Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. APRESENTAÇÃO…...……………………………………………………………..…..…...…... 5
2. INTRODUÇÃO……………………………………………………………………….……….….... 6
3. VOCABULÁRIO……………………………………………………………………………...….… 7
3.1. Expressões Essenciais………………………………………………..…..….. 7
3.2. Números……………………………………………………………..………...…… 8
3.3. Tempos………………………………………………………………………..…….. 9
3.4. Horas………………………………………………….……………………...………. 9
3.5. Dias da Semana……………………………………………………………..….. 10
3.6. Meses…………………………………………………………………………..…... 10
3.7. Cores……………………………………………...…………………………..…….. 11
3.8. Transportes……………………………………………………………….………. 11
3.9. Alimentação…………………………………………………………….………… 13
3.10. Verbos Úteis………………………………………………………….………….. 15
4. PRONÚNCIA………………………………………………………………………………………. 18
4.1. Vogais Simples……………………………………………….….……………… 18
4.2. Vogais Nasais…………………………………………………....……………… 19
4.3. Ditongos…………………………………………………………..………………. 20
4.4. Outras Ortografias………………………………………….…………………. 21
4.5. O “H”……………………………………………………………...…………………. 22
4.6. Consoantes Finais……………………………………….……………………. 23
5. NÚMERO E GÊNERO………………………………………………………………………….. 24
5.1. Artigos………………………………………………………..……………………. 24
5.2. Masculino e Feminino………………………………..………………………. 25
5.3. Singular e Plural………………………………………..………………………. 27
5.4. Números Cardinais e Ordinais………………….………………………… 28
5.4.1. Números Cardinais………………………..………………………….. 29
5.4.2. Números Ordinais……………………….……………………………. 30
5.4.3. Data e Hora………………………………..…………………………….. 31
6. VERBOS PRÉSENT…………………………………………...…………………………….. 34
6.1. Pronomes Pessoais e Tônicos………….………………………………... 34
6.2. Grupo dos Verbos………………………….…………….………………….… 36
6.3. Verbos do Primeiro Grupo…………….…………………..…………….…. 37
6.4. Verbos do Segundo Grupo……………………………………………….… 41
6.5. Verbos do Terceiro Grupo………………………………………………….. 42
6.6. Verbos Impessoais……………….…………………………………………... 44
6.7. Modo Imperativo……………………………………………………...…….... 48
2
SUMÁRIO
3
SUMÁRIO
4
1 APRESENTAÇÃO
Somos a Aprender Francês do Zero, temos como missão trazer conhecimento para
todos sobre a língua francesa.
Este e-book foi feito com muito amor e carinho, esperamos que aproveitem ao
máximo e tirem todo o conhecimento dele. Sem mais delongas, vamos começar!
5
2 INTRODUÇÃO
O francês é a segunda língua mais popular nas procuras de idiomas para se aprender,
além de ser a primeira ou segunda língua para socialização em 36 países. Atualmente cerca
de 300 milhões de pessoas são falantes da língua francesa e esse número só vem
crescendo a cada ano.
Existe uma estimativa que no ano de 2070, cerca de 757 milhões de pessoas vão falar
francês, e em um mercado cada vez mais concorrido, ter um ativo desse que é o idioma,
traz uma grande vantagem.
6
3 VOCABULÁRIO
Expressão Tradução/Pronúncia
Não No (noh)
Como é seu nome? Comment vous vous appelez ? (có-ma voo voo
zah-pêlê)
Me desculpe, eu não falo francês Je suis désolé(e), je ne parle pas français (jê-su-
í-dé-so-lê-jê-nê-par-lê-pá-français)
7
VOCABULÁRIO
3.2 Números
1 Un (ãn) 22 Vingt-deux
8
VOCABULÁRIO
3.3 Tempos
Tempo Tradução
Agora Maintenant
Depois Après
Antes de Avant
Manhã Le matin
Tarde L’après-midi
Noite Le soir
3.4 Horas
Hora Tradução
Minuto(s) Minute(s)
Hora(s) Heure(s)
Dia(s) Jour(s)
Semana(s) Semaine(s)
Mês(meses) Móis
Ano(s) Anèe/ans
9
VOCABULÁRIO
Hoje Aujourd’hui
Ontem Hier
Amanhã Demain
Domingo Dimanche
Segunda-feira Lundi
Terça-feira Mardi
Quarta-feira Mercredi
Quinta-feira Jeudi
Sexta-feira Vendredi
Sábado Samedi
3.6 Meses
Meses Tradução
Janeiro Janvier
Fevereiro Février
Março Mars
Abril Avril
Maio Mai
Junho Juin
Julho Juillet
Agosto Aôut
10
VOCABULÁRIO
Setembro Septembre
Outubro Octobre
Novembro Novembre
Dezembro Décembre
3.7 Cores
Cores Tradução
Preto Noir
Branco Blanc
Cinza Gris
Vermelho Rouge
Azul Bleu
Amarelo Jaune
Verde Vert
Laranja Orange
Roxo Pourpre
Violeta Violet
Rosa Rose
Marrom Brun
3.8 Transportes
Frase Tradução
Uma passagem para ... , por favor Un billet pour … s’il vous plaît
11
VOCABULÁRIO
Esse trem/ônibus para em ... ? Est-ce que cet autobus/ce train arrête à …
?
… ao aeroporto? … à l’aeroport ?
… ao centro? … au centre-ville ?
… ao hotel …. ? … à l’hotel … ?
Rua La rue
Esquerdo Gauche
Direito Droit(e)
Cruzamento Carrefour
Norte Nord
Sul Sud
Leste Est
Oeste Ouest
Subida Hausse
Descida Descente
Gasolina Essence
Diesel Diessel
12
VOCABULÁRIO
3.9 Alimentação
Alimentação Tradução
Almoço Déjeuner
Lanche Casse-croûte
Jantar Diner
Sobremesa Dessert
Padaria Boulangerie
Carne Viande
Frango Poulet
Bife Steak
Peixe Poissons
Fiambre Jombon
Salsicha Saucisse
Churrasco Barbecue
Cebola Oignon
Cenoura Carotte
Cogumelo Champiognons
Pepino Concombre
Tomate Tomate
Salada Salade
Abacaxi Ananas
Banana Bananier
Cereja Cerise
Laranja Orange
13
VOCABULÁRIO
Limão Citron
Maçã Pomme
Morango Fraise
Pêra Poire
Pêssego Peach
Pão Pain
Torrada Toast
Massa Masse
Arroz Riz
Feijão Haricot
Queijo Fromage
Ovos Oeuf
Sal Sel
Manteiga Beurre
Bebidas Boissons
Café Café
Chá Thé
Suco Jus
Água Eau
Leite Lait
Açúcar Sucre
14
VOCABULÁRIO
tu as tu as eu tu es tu as été
il a il a eu il est il a été
15
VOCABULÁRIO
nous mangeons nous avons mangé nous finissons nous avons fini
vous mangez vous avez mangé vous finissez vous avez fini
ils mangent ils ont mangé ils finissent ils ont fini
nous mangions nous avions mangé nous finissions vous aviez fini
vous mangiez vous aviez mangé vous finissiez vous aviez fini
ils mangeaient ils avaient mangé ils finissaient ils avaient fini
nous mangerons nous aurons mangé nous finirons nous aurons fini
vous mangerez vous aurez mangé vous finirez vou aurez fini
ils mangeront ils auront mangé ils finiront ils auront fini
16
VOCABULÁRIO
nous disons nous avons dit nous faisons nous avons fait
vous dites vous avez dit vous faites vous avez fait
ils disent ils ont dit ils font ils ont fait
nous disions nous avions dit nous faisions nous avions fait
vous disiez vous aviez dit vous faisiez vous aviez fait
ils disaient ils avaient dit ils faisaient ils avaient fait
nous dirons nous aurons dit nous ferons nous aurons fait
vous direz vous aurez dit vous ferez vous aurez fait
ils diront ils auront dit ils feront ils auront fait
17
4 PRONÚNCIA
“ O acento gráfico só muda a pronúncia da letra “E”, que ela pode ser sem som,
fechada (Ê ou aberta (É.
Todas as palavras francesas são oxítonas, ou seja, apenas a última sílaba é tônica,
pois na palavra étudiant sua pronúncia é: é-tu-di-ant.
18
PRONÚNCIA
a) Chat k) Sac
b) Hasard l) Pile
c) Pétard m) Piscine
d) Arbre n) Perle
e) Tere o) Béton
f) Mettre p) Porte
g) Pur q) Dette
h) Fenêtre r) Futur
i) Délice s) Misère
j) Usine t) Colère
19
PRONÚNCIA
a) Chanson k) Lent
b) Singe k) Sang
c) Donc l) Mention
d) Ongle m) Plein
e) Vendredi n) Béton
f) Pont o) Linge
g) Vent p) Pensée
h) Maman q) Fonction
i) Main r) Matin
i) Demain i) Galanterie
4.3 Ditongos
São a combinação de duas vogais que resultam no som de uma única ou de uma
vogal mais uma semivogal.
E para a garganta e O
Eu/œu para os lábios
Peu, peur Pouco, medo
20
PRONÚNCIA
a) Poids k) Coin
b) Deux k) Cœur
c) Écouter l) Poudre
d) Mais m) Peindre
e) Plaire n) Eau
f) Devoir o) Jeune
g) Sœur p) Meuble
h) Moule q) Couteau
i) Saisir r) Faire
i) Épaule i) Poil
21
PRONÚNCIA
a) Montagne g) Fille
b) Faille h) Mouiller
c) Ligne i) Grenouille
d) Paille j) Espagne
e) Gagner k) Cuillère
f) Feuille
4.5 O “H”
Em francês, é feita uma distinção entre "H" sem som e "H" com aspiração. O sem som
se comporta como uma vogal, permitindo a elisão entre um artigo ou pronome e uma
palavra que começa com "H" (le + homme = l’homme, o homem | je + habite = j’habite, eu
moro). Por outro lado, o aspirado atua como uma consoante, evitando a elisão (le + haricot =
le haricot, o feijão | je + haos = je has, eu odeio).
22
PRONÚNCIA
a) L’habit k) La *harpe
b) Le *hasard l) La *heure
c) L’haleine m) La *hateur
d) La *hiérarchie n) L’histoire
e) L’hotel’ o) Le *hublot
f) L’héritage p) L’humanité
g) Le *héros q) Le *hurlement
h) L’hommage r) L’habitude
Na língua francesa, apenas algumas consoantes finais são pronunciadas, são elas: R,
L, C Q ou K e F. As demais são pronunciadas apenas em casos particulares. Em verbos
terminados em –ER, o “R” final não é pronunciado e –ER soa com “Ê”. Exemplos: Aimer,
Chanter, Manger, Écouter, etc.
a) Perroquet k) Vol
b) Fouet l) Lait
c) Sommet m) Coq
d) Savant n) Sac
e) Canard o) Pont
f) Animal p) Palais
g) Lac q) Frais
h) Neuf r) Chaleur
i) Partir s) Beq
i) Soif t) Perroquet
23
5 NÚMERO E GÊNERO
5.1 Artigos
Definido Indefinido
Masculino De, l’ Un
24
NÚMERO E GÊNERO
Sempre que uma palavra começa com uma vogal ou H sem som, acontece uma elisão
(LE > L’ ou LA > L’). No caso de palavras no plural (LES e DES, o S no final não é
pronunciado, mas quando junto da vogal ou H sem o som da palavra seguinte, é feita uma
ligação com o som Z (les amis > lezami). A forma no plural do masculino e feminino é a
mesma.
Exercício 5.1. As palavras a seguir são acompanhadas por seus artigos indefinidos.
Altere seus artigos indefinidos pelos seus artigos específicos que respeitem a regra da
elisão. Depois leia-as em voz alta e confira sua pronúncia também respeitando as ligações.
Não se esqueça de procurar o significado das palavras no dicionário e ouvi-las no Google
Tradutor:
a) Une maison m) Une fenêtre y) Un toit k’ Une boucle d’oreille w’ Un rideau
b) Une télévision n) Un porte z) Une salle l’ Une armoire x’ Une cuisine
c) Une chambre o) Un plafond a’ Une radio m’ Une chaise y’ Un lit
d) Une téléphone p) Un plancher b’ Un sofa n’ Une table z’ Un four
e) Une terrasse q) Un mur c’ Un oreiller o’ Un ordinateur a’’ Une cuillère
f) Un portefeuille r) Une nappe d’ Un couteau p’ Une fourchette b’’ Un soulier
g) Une étagère s) Un matelas e’ Une brosse q’ Une rouge à lèvres c’’ Un tapis
h) Une chemise t) Un tee-shirt f’ Un blouson r’ Une chaussure d’’ Un caleçon
i) Une chaussette u) Une montre g’ Des lunettes s’ Un collier e’’ Une cuisinière
Em francês, a diferença entre masculino e feminino não são tão fáceis de detectar
(final O masculino, final A feminino, na maioria dos casos). Normalmente, você usa a
palavra no masculino e adiciona um "E" no final para deixá-las no feminino. No entanto,
algumas palavras têm terminações diferentes, enquanto outras palavras não têm o mesmo
gênero. Portanto, os melhores exemplos são os nomes de alguns animais, adjetivos em
geral e profissões (que no fundo também são adjetivos).
25
NÚMERO E GÊNERO
Masculino Feminino
Chat Chatte
Chien Chienne
Content Contente
Charmant Charmante
Avocat Avocate
Étudiant Étudiante
Masculi
Masculino Feminino Feminino Masculino Feminino
no
Soirtif Sportive
26
NÚMERO E GÊNERO
Masculino Feminino
Journaliste Journaliste
Triste Triste
Russe Russe
Exercício 5.2. Reescreva as frases abaixo para a forma masculina (não se esqueça de
procurar as palavras desconhecidas na internet ou no dicionário):
c) Une chatte noire est douce j) Une petite fille chinoise est sage
Para formar o plural de uma palavra em francês, basta adicionar um "S" ao final,
mesmo que termine em consoante. No entanto, como o último "S" raramente é pronunciado,
é preciso prestar atenção aos artigos. Também há casos em que o plural é formado com X
ou AUX. Quando uma palavra termina em S, X ou Z, o plural assume a mesma forma do
singular.
27
NÚMERO E GÊNERO
Singular Plural
Exercício 5.3. Reescreva as frases abaixo no plural. EST (é) é a terceira pessoa do
singular do verbo ÊTRE (ser/estar) no presente, o plural de EST é SONT. Algumas palavras
nas frases ficarão no plural:
c) Une maison ancienne est à vendre h) Une usine est près de la ville
e) Une pierre pointue est lancée dans j) La porte est ouverte à un ami
l’air
28
NÚMERO E GÊNERO
Você pode observar que os números até o 16 seguem a linha de raciocínio da língua
portuguesa, e a partir do número 17, é a soma do 10 o número referente, por exemplo: 10 +
7 dix-sept. Depois também há alteração na lógica no 70, que é a soma do sessenta + o
número de referência até o 76, já a partir do 77 é a soma do 60 10 o número de
referência. Já o 80 e 90 são bem parecidos, eles utilizam a multiplicação, por exemplo: (4 x
20 o número de referência, e no caso do 90 a partir do 17, é dado pela lógica: (4 20
10 o número de referência. Parece bem complicado, mas é só entender a lógica que fica
bem fácil. Apenas os números de 17 a 99 têm hífen, exceto 21, 31, 41, 51, 61 e 71.
“ Os números 201, 1001 e 2341 não usam PREMIER, e sim, UNIÈME porque não é
o primeiro.
Exercício 5.4. Escreva os números por extenso e depois passe-os para a forma
ordinal:
a) 232 g) 1210
b) 437 h) 5023
c) 3980 i) 7099
d) 457 j) 101
e) 1089 k) 477
f) 821 l) 2078
30
NÚMERO E GÊNERO
Data e hora são uma das mais comuns quando se fala em empregar os números.
Portanto, É necessário conhecer o dia da semana, mês e estação do ano.
a) Dias da semana
Domingo Dimanche
Segunda-feira Lundi
Terça-feira Mardi
Quarta-feira Mercredi
Quinta-feira Jeudi
Sexta-feira Vendredi
Sábado Samedi
b) Meses do ano
Janeiro Janvier
Fevereiro Février
Março Mars
Abril Avril
Maio Mai
Junho Juin
Julho Juillet
Agosto Août
Setembro Septembre
Outubro Octobre
Novembro Novembre
Dezembro Décembre
31
NÚMERO E GÊNERO
c) Estações do ano
Primavera Le Printemps
Verão L’été
Outono L'automne
Inverno L’hiver
d) Horas
e) Minutos
Oficial Corrente
32
NÚMERO E GÊNERO
Aujourd’hui c’est lundi, le 20 octobre 1978. Il est sept heures sept du soir.
33
6 VERBOS (PRÉSENT)
Vous é utilizado na linguagem formal (o/a senhor/senhora), com idosos, trabalho, etc.
Vous também é utilizado para referir à “vocês” Vous allez bien ? Vocês estão bem?.
“ Quando o verbo começa com uma vogal, o pronome “je” fica com élision (‘) que
é a eliminação de letras de uma palavra ou expressão, por exemplo: j’apprends.
34
VERBOS (PRÉSENT)
“ Quando o verbo começa com uma vogal após os pronomes no plural “nous”,
“vous”, “ils”, “elles”, a letra “s” no final vai ficar com um som de “Z”. Por exemplo:
Nous-Z-allons. Ils-Z-aiment. Isso se dá apenas na fala e não na escrita!
Em francês os pronomes são obrigatórios! Não podemos deixar o verbo sozinho. Por
exemplo:
Pronúncia: Il (ele) e ils (eles) possuem a mesma pronúncia, pois a letra “s” em francês
quase sempre não tem som (a pronúncia do il é o som da letra “L”), mas a gente consegue
perceber quando é utilizado cada um dos dois no contexto da frase. E isso também vale
para elles (ela) e ils (elas). O som do “tu” é feito com “biquinho”.
35
VERBOS (PRÉSENT)
Exemplos:
Após a preposição:
Reforçar o sujeito:
Após c’est:
i. C'est vous, Madame Lambert ? Oui, c'est moi -> É a senhora, Sra. Lambert ?
Sim, sou eu
Temos três verbos essenciais em francês que não podemos deixar de lado de jeito
nenhum, esses verbos são:
36
VERBOS (PRÉSENT)
Tu es Tu as Tu vas
Il est Il a Il va
On est On a On va
Apenas um verbo que termina em -ER é irregular (Aller - Ir). Exceto por alguns ajustes,
todos os outros verbos terminados em -ER seguem a mesma regra. Os verbos franceses
terminam em -ER (primeira conjugação), IR (segunda conjugação) e -RE (terceira
conjugação).
A conjugação do tempo presente dos verbos regulares acabados em -er é -e, -es,
-ons, -ez e -ent.
Exemplo:
37
VERBOS (PRÉSENT)
Arriver (chegar)
J’arrive
Tu arrives
Il arrive
Elle arrive
On arrive
Nous arrivons
Vous arrivez
Ils arrivent
Elles arrivent
Também podemos utilizar na forma “être en train de + verbo” para indicar que
estamos fazendo algo:
Je travaille/Je suis en train de travailler
Estou trabalhando
Arriver
Brûler Chanter Compter Couper
(chegar,
(queimar) (cantar) (contar) (cortar)
acontecer)
Demeurer
Danser Déjeuner Demander
Coûter (custar) (ficar,
(dançar) (almoçar) (perguntar)
permanecer)
Écouter Étudier
Dîner (jantar) Donner (dar) Entrer (entrar)
(escutar) (estudar)
Trouver
Penser Pleurer Travailler
Tomber (cair) (encontrar,
(pensar) (chorar) (trabalhar)
achar)
38
VERBOS (PRÉSENT)
Alguns desses verbos precisam ser adaptados à escrita para que a pronúncia
permaneça a mesma. Existem quatro situações em que fazer isso é necessário:
Manger (comer)
Je mange
Tu mange
Il mange
Elle mange
On mange
Nous mangeons*
Vous mangez
Ils mangent
Elles mangent
Placer (colocar)
Je place
Tu places
Il place
Elle place
On place
Nous plaçons
Vou placez
Ils placent
Elles placent
39
VERBOS (PRÉSENT)
c) Dobrar a consoante anterior ao “E” final. Isso é necessário por causa do “E” fraco das
terminações das pessoas (je, tu, il, elle, on, ils, elles) quando houver um outro “E”
fraco antes dos dois.
S’appeler (chamar-se)
je m’appelle
tu t’appelles
il s’appelle
elle s’appelle
on s’appelle
ils s’appellent
elles s’appellent
*Usa-se duas vezes o VOUS VOUS, porque o pronome reto “je”, possui o pronome
oblíquo “moi”, assim como o pronome reto “vous” possui o pronome oblíquo “vous”.
d) Pelo mesma regra anterior, as terminações E, ES, e ENT fracas após outro som de “E”
fraco. Um acento grave “`” é colocado sobre esse mesmo “E”, ficando com um som de
“É”:
Acheter (comprar)
j’achète
tu achètes
il achète
elle achète
on achète
nous achetons
vous achetez
il achètent
elles achètent
40
VERBOS (PRÉSENT)
i) Estamos chegando
O segundo grupo de verbos regulares termina em -IR. Para fazer o segundo grupo de
verbos se conjugar, deve-se retirar a terminação -IR do infinitivo e conjugá-la com: -s, -t,
-ssons, -ssez e -ssent.
Choisir (escolher)
je choicis
tu choicis
il choisit
elle choisit
on choisit
nous choisissons
vous choisissez
ils choisissent
elles choisissent
41
VERBOS (PRÉSENT)
Réflechir à
Remplir
Punir (punir) Réagir (reagir) (refletir, Réunir (reunir)
(encher)
pensar)
Réussir à
Vieillir
(conseguir
(envelhecer)
(fazer algo))
a) As crianças crescem
b) Nós aplaudimos
e) Os engenheiros constroem
f) Eu estou refletindo
42
VERBOS (PRÉSENT)
Venir (vir)
je viens
tu viens
il vient
elle vient
on vient
nous venons
vous venez
ils viennent
elles viennent
Exemplos:
i) Tu m’entends? Non, parle plus fort, je n’entends rien.
Você me ouve? Não, fale mais alto, não te ouço.
iii) Vous prenez un taxi pour aller à la gare? Non, on prend le bus.
Vocês vão pegar um táxi para ir à estação? Não, vamos pegar o ônibus.
iv) Ils répondent toujours non quand on pose une question. C’est fatigant!
Eles sempre respondem não quando fazemos uma pergunta. É cansativo!
vi) Elle apprend à conduire en ce moment: elle passe bientôt son permis.
Ela está aprendendo a dirigir agora: vai passar logo no exame.
43
VERBOS (PRÉSENT)
a) Attendre
b) Défendre
c) Descendre
d) Entendre
e) Fondre
h) Rendre
i) Répondre à
j) Tendre
Na língua francesa os verbos impessoais não possuem sujeito, mas como no idioma
francês não pode haver um verbo sem acompanhamento do pronome, é necessário ele vir
acompanhado de um. Por esse motivo o verbo chover (pleuvoir) em francês recebe um
pronome masculino em 3º pessoa do singular, IL. Assim a frase “Chove” ou “Está chovendo”
fica “Il pleut”.
44
VERBOS (PRÉSENT)
s’agir de – tratar-se de
venir – vir
neiger – nevar
se passer – acontecer
pleuvoir – chover
Il se peut qu’elles soient là. Pode ser possível que elas estejam lá.
46
VERBOS (PRÉSENT)
sembler – parecer
tenir à – depender de
47
VERBOS (PRÉSENT)
a) Ela faz
b) Eu quero
c) Nós achamos
d) Você cuida
e) Vocês podem
f) Vocês estão
g) Vocês têm
h) Falam húngaro
Vendre (vender)
48
VERBOS (PRÉSENT)
Chanter (cantar)
A conjugação dos verbos “être”, “avoir”, “savoir” e “aller” é irregular, por isso pegam a
forma do presente do conjuntivo ao invés do presente simples:
Être (ser/estar)
sois sê (tu)
Avoir (ter)
Savoir (saber)
Aller (ir)
va vai (tu)
49
VERBOS (PRÉSENT)
Chanter (cantar)
ne chantez pas não canteis (vós), não cante (você), não cantem (vocês)
a) Escove os dentes
b) Façamos assim
c) Saiba distinguir
d) Encontremos a saída
50
7 ESTRUTURA DAS FRASES
O modo imperativo é usado para dar ordens, conselhos, instruir e proibit. Basicamente
as frases afirmativas se dão na mesma regra da língua portuguesa:
Exemplos:
i) Le franc n’existe plus. Maintenant c’est l’euro (O franco não existe mais. Agora é
o euro)
ii) Ils l'écoutent lorsqu'elle parle (Eles a ouvem quando ela fala)
iii) Nous allons au supermarché pour acheter des fruits et une tarte (Nós vamos ao
supermercado comprar frutas e uma torta)
Como o próprio nome já diz, ela é usada para fazer perguntas. Não é tão diferente da
forma que perguntamos em português, em francês nós conseguimos formular frases
interrogativas de três formas diferentes, com a entonação, inversão e com o uso do “est-ce
que”.
51
ESTRUTURA DAS FRASES
7.2.1 Entonação
Exemplos:
i) Vous avez lu ce livre > Vous avez lu ce livre ? Você leu este livro?
ii) Elle écrit souvent > Elle écrit souvent ? Ela escreve com frequência?
Exercício 7.2. Ler as frases abaixo com som de afirmação e depois com som de
interrogação:
b) Je bois beaucoup
c) Elle gagne le prix toutes les années
d) Tu as une voiture
7.2.2 Inversão
É o modo mais formal para se fazer perguntas. Para criar um frase interrogativa por
inversão basta trocar de lugar o verbo e o pronome e colocar um hífen.
Exemplos:
i) Nous allons très loin ce matin > Allons-nous très loin ce matin ? Nós vamos
muito longe essa manhã?
ii) Elles sont employées depuis six mois > Sont-elles employées depuis six mois ?
Elas estão empregadas há seis meses?
Ma mère est une bonne personne ((Minha mãe é uma boa pessoa)
52
ESTRUTURA DAS FRASES
Pois a inversão só é feita com pronomes! Para inverter, devemos trocar “Ma mère” por
“elle”, ficando assim:
Em alguns casos, quando o verbo termina em vogal, as pessoas no singular "il", "elle"
e "on" terão problemas, a menos que as duas vogais se encontrem, a vogal anterior deve
desaparecer, por exemplo:
V’ não é verbo, por isso os franceses colocam uma terminação (-t-) nos verbos
terminados em vogal, e a frase fica:
Isso acontece com os verbos ALLER, AVOIR, Y AVOIR e com os verbos do primeiro
grupo que são os verbos terminados em -ER (como já vimos anteriormente), vamos aos
exemplos:
53
ESTRUTURA DAS FRASES
Essa é a forma mais usada, e é bem simples, basta adicioná-lo à uma frase afirmativa,
por exemplo:
i) Je veux dormir > Je ne veux pas dormir (Eu quero dormir > Eu não quero
dormir)
ii) Il s’appelle Vitor > Il ne s’appelle pas Vitor (Ele se chama Vitor > Ele não se
chama Vitor)
54
ESTRUTURA DAS FRASES
Em alguns casos pode haver dois verbos que atuam juntos. Um exemplo são os
verbos modais (querer, poder, etc.), e quando encontramos esta situação, só podemos
negar um verbo e negar o verbo que está conjugando, por exemplo:
Elles peuvent choisir leur chemin. Elles ne peuvent pas choisir leur chemin.
Elas podem escolher seu caminho. Elas não podem escolher seu caminho.
Choisir: este está na forma infinitiva e não está, mas é o verbo principal e não está no
meio do “ne” e do “pas”.
Em alguns casos é necessário negar um verbo que não está conjugado, sendo assim
a posição do “ne” e “pas” é mudada.
Se o verbo começa com vogal (a, e, i, o, u, y) ou por “h” sem som, nós escrevemos
apenas “n’”:
55
ESTRUTURA DAS FRASES
Quando queremos dizer “não temos nada disso”, “desse não temos aqui”, etc. temos
que usar a preposição “de” entre o “pas” e a coisa que em questão é a quantidade é dada
como zero. Por exemplo:
i) Tu veux prendre un thé avec moi ? Non, je ne veux pas de thé.
Você quer tomar um chá comigo? Não, eu não quero chá.
ii) Buvez ! C’est un bon thé ! Non, merci, je ne bois pas de thé ce soir.
Beba! É um bom chá! Não, obrigado, eu não bebo chá.
Exemplos:
Podemos confundir a estrutura “ne” + … + “pas” com a estrutura “ne” + … + “que”, que
não quer dizer “não” especificamente, mas está no sentido de “apenas/somente”.
56
ESTRUTURA DAS FRASES
Exemplos:
Exercício 7.6. Passe as frases abaixo para o infinitivo, retirando a negação do verbo:
57
ESTRUTURA DAS FRASES
7.4 Preposições
au sujet de
dans (dentro/em) dedans (dentro/em) après (após)
(cerca/sobre)
derrière
dessous
(trás/detrás/depois en dehors (fora) en haut (em cima)
(debaixo/abaixo)
/atrás)
au dessus (em
en face (em frente) en bas (para baixo) devant (antes)
cima/para cima)
dehors (para
contre (contra) depuis (depois) près de (perto)
fora/fora)
ensuite
suivant (seguido) jusqu’à (para/até) par (pôr)
(então/depois)
58
ESTRUTURA DAS FRASES
País (plural) Vous allez aux Pays-Bas Vou venez des Pays-Bas
AU À LE
DU DE LE
AUX À LES
DES DE LES Esse “de” não significa “uns/umas”, com a preposição ele fica
“dos/das”, por exemplo:
Quando for colocar algum endereço completo, não deverá utilizar preposição ou
artigo, por exemplo:
São o conjunto de duas ou mais palavras que atuam como preposição, algumas das
mais utilizadas são:
59
ESTRUTURA DAS FRASES
à cause de (por causa de) au lieu de (no lugar de) faute de (falta de)
à côté de (ao lado de) au milieu de (no meio de) grâce à (graças a)
7.5 Conjunções
quoique (o que
aussi (também) et (e) or (ora)
quer que)
cependant
mais (mas) puisque (porque) soit (seja)
(contudo)
néanmoins
comme (como) quando (quando) toutefois (todavia)
(contudo)
60
ESTRUTURA DAS FRASES
São um conjunto de palavras que atuam como conjunção, geralmente elas terminam
em “que”.
à mesure que (na à moins que (a après que (depois attendu que (visto
medida que) menos que) de) que)
aussitôt que (assim autant que avant que (antes bien que (ainda
que) (enquanto) de) que)
c’est-à-dire (ou de même que depuis que (desde de sorte que (de
seja) (assim como) que) maneira que)
tandis que
(enquanto)
61
8 PRONOMES E ADJETIVOS
São substantivos que recebem a ação do verbo, substituem uma pessoa, um objeto
ou um lugar. Eles são utilizados com os verbos aimer, tuer, aider, voir, connaître, oublier,
écouter, prier, entendre, écouter, mettre, vouloir, etc. Por exemplo:
iii) La salle est sens dessus dessous, mais ils aménagent la salle tout à l’heure
(mais ils l’aménagent tout à l’heure).
Singular Plural
62
PRONOMES E ADJETIVOS
São substantivos utilizados para quem a ação do verbo é direcionada, verbos + à. Por
exemplo: parler à, téléphoner à, demander à, répondre à, etc.
Je parle à mes parents Je leur parle. Falo com meus pais Falo com eles.
Singular Plural
Je parle à mon mari je lui parle. Eu falo com o meu marido Eu lhe falo.
Je parle à ma femme je lui parle. Eu falo com a minha esposa Eu lhe falo.
63
PRONOMES E ADJETIVOS
São usados para indicar uma ação reflexiva que recai sobre o próprio sujeito. Pode
formar complemento de objeto direto ou indireto. As formas que os pronomes reflexivos
podem tomar:
Sngular Plural
Objeto direto me (me) te (te) se (se) nous (nos) vous (vos) se (se)
Objeto indireto me (mim) te (ti) se (si) nous (nós) vous (vós) se (eles, elas)
Exemplos:
64
PRONOMES E ADJETIVOS
Adjetivos possessivos
Pronomes
pessoais Masculino Feminino Plural
Exemplo:
65
PRONOMES E ADJETIVOS
Masculino Feminino
Os possessivos terminados em vogal (MA, TA, SA deveriam formar elisão, por
exemplo:
Mas para evitar confusões, os franceses usam pronomes possessivos (MON, TON,
SON, ficando assim:
66
PRONOMES E ADJETIVOS
Adresse é uma palavra feminina, se for traduzida literalmente fica “uma endereço”.
Toda vez que encontrar uma palavra feminina e antes tiver o MA, TA ou SA, deverá ser
substituída por MON, TON ou SON.
São usados no lugar dos artigos quando referidos à substantivos específicos, e eles
também devem concordar com o gênero. Diferente da nossa língua portuguesa, na língua
francesa não existe diferença entre “esse” ou “aquele”, existe apenas uma palavra para
ambos. Determinam o substantivo juntando uma ideia de indicação objetiva, veja abaixo a
tabela com os adjetivos demonstrativos:
Masculino Feminino
Exemplos:
CE vira CET quando uma palavra masculina começa com vogal ou H sem som.
C’est e Ce são traduzidos por “É” e “SÃO”, respectivamente, quando não possui objeto
para ser demonstrado ou quando não faz sentido a tradução de Ce por “Isso” ou “ISTO”.
Eles substituem o substantivo mostrando as coisas ou seres dos quais se falam, mas
não podem ser substituídos por COD ou COI, pois ao adicioná-lo em um texto, ele irá
referir-se ao que acabou de falar ou escrever, veja abaixo a tabela com os pronomes
demonstrativos:
67
PRONOMES E ADJETIVOS
Singular Plural
Neutro
Masculino Feminino Masculino Feminino
Exemplos:
i) Le mari d’Ana joue au foot le samedi pendant que celui de Marina va nager au
club (O marido de Ana joga futebol todos os sábados enquanto o de Marina vai
nadar no clube).
ii) De tous les livres que j’ai lus, ceux de Victor sont mes préférés (De todos os
livros que eu li, aqueles do João são meus preferidos).
iii) Je voudrais une baguette s’il vous plaît (Eu gostaria de uma baguete, por
favor)
Os pronomes com -CI ou -LÀ servem para referir-se à proximidade (-CI ou distância
LÀ. Como no exemplo “C” acima.
Outra observação é quando utilizado “aqueles” ou “os” na frase, que são traduzidos
com “ceux”, por exemplo:
}
Aqueles que desafiam
Ceux que défient
Os que desafiam
68
PRONOMES E ADJETIVOS
Exercício 8.3. Substitua os artigos indefinidos por CE, CET, CETTE ou CES
a) un plafond
b) une salle
c) un téléphone
d) une éponge
e) un lit
f) un tee-shirt
g) une chaussure
a) Les fleurs de mon jardin son toujours jaunes. Mais …. est rouge !
c) Voilà …. que je veux : une piscine pour …. qui veulent nager au soleil.
69
VERBOS (TEMPOS DO
9 PASSADO)
-é -u -i autres
aller il est allé (ele vouloir il a voulu finir il a fini (ele avoir il a eu (ele
foi) (ele quis) terminou) tinha)
70
VERBOS (TEMPOS DO
PASSADO)
i) Préférer un film préféré, une phrase préférée, des livres préférés (Um filme
preferido, uma frase preferida, livros preferidos)
ii) Lire des livres lus, des histoires lues, un journal lu (Livros lidos, histórias lidas,
um jornal lido)
Ou pode ser utilizado para formar tempos verbais compostos (passé composé,
plus-que-parfait, passif, etc) com os verbos auxiliares “être” e “avoir”:
i) Elle a fini la pizza, ils ont fini la pizza (Ela terminou a pizza, eles terminaram a
pizza - auxiliar (avoir não concorda com o sujeito))
ii) Ils étaient venus, elles étaient venues (Eles vieram, elas tinham vindo - auxiliar
(être concorda com o sujeito))
Exercício 9.1. Substitua os verbos no parênteses no infinitivo por sua forma no passé
composé:
71
VERBOS (TEMPOS DO
PASSADO)
9.3 Imparfait
Pendant qu’elle courait, ses cheveux dansaient au soleil (Enquanto ela corria, seus
cabelos dançavam ao sol)
Je faisais
Tu faisais
Il/Elle faisait
Nous faisions
Vous faisiez
Ils/Elles faisaient
J’étais
Tu étais
Il était
Elle était
On était
Nous étions
Vous étiez
Ils étaient
Elles étaient
72
VERBOS (TEMPOS DO
PASSADO)
9.4 Plus-que-parfait
Sua formação é:
A escolha entre os verbos avoir ou être segue a mesma regra que no passé composé.
Abaixo, temos os verbos Avoir e Être no imparfait:
Avoir
Être
73
VERBOS (TEMPOS DO
PASSADO)
Exemplos:
i) Le jardin était inondé, il avait plu pendant une semaine (O jardim estava
inundado, choveu durante uma semana)
ii) Muriel avait travaillé toute la nuit (Muriel havia trabalhado a noite toda)
iii) Nous serions allés au centre commercial, s'il avait été ouvert (Nós teríamos ido
ao shopping, se ele estivesse aberto)
O passé récent não tem um correspondente no português, mas pode ser utilizado
com a expressão “acabar de” no sentido de uma ação recém acabada.
Exemplo:
Il est 18 heures. L’école vient de fermer (São 18 horas. A escola acaba de fechar)
74
VERBOS (TEMPOS DO
PASSADO)
75
10 Pronomes e Adjetivos II
Os pronomes relativos são utilizados para ligar duas ideias relacionadas a uma frase
para evitar repetições. E ao contrário dos outros pronomes, os relativos não substituem o
elemento da frase a qual está ligado. E os pronomes relativos podem ser simples ou
compostos.
a) QUI/QUE (ou q’ quando usado diante uma vogal): o QUE é retoma o objeto na frase,
enquanto o QUI, retoma o sujeito da frase, mas ambos são traduzidos pelo “QUE” (no
português). QUE faz elisão e QUI não.
Exemplos:
i) Bianca est la fille qui fait le gâteau (Bianca é a garota que faz o bolo)
ii) Le gâteau que nous allons manger (O bolo que vamos comer)
No exemplo a, temos que Bianca é o sujeito do verbo faire (quem faz é ela). Já no
exemplo b, o bolo é o objeto do verbo manger (bolo que vamos comer).
Exemplos:
76
Pronomes e Adjetivos II
i) Ana termine un rapport. Elle est satisfait de ce rapport Ana está terminando um
relatório. Ela está satisfeito com esse relatório)
ii) Ana termine un rapport dont il est satisfait (Ana está terminando um relatório com o
qual está satisfeita)
77
Pronomes e Adjetivos II
Exemplo:
J’ai vu les notes de mon fils lequel est le premier de la classe (Eu vi as notas do meu
filho o qual é o primeiro da classe)
Agora um exemplo de pronome indefinido seria a frase “Todos os homens têm sonho.
Todos têm sonho”, quando utilizamos a palavra “todos” na primeira frase, ele é um adjetivo,
mas quando utilizamos “todos” na segunda frase, ele é um pronome, porque ele substitui a
palavra homem.
78
Pronomes e Adjetivos II
Adjetivo: J’ai su quelques mots sur ce sujet (Eu soube algumas palavras sobre
esse assunto)
Pronome: Quelqu’un m’a dit que tu n’est pas un bon commerçant (Alguém me
disse que você não é um bom comerciante)
J'ai habité dans une autre ville (Eu morei em uma outra cidade)
f) Tout: tem o significado de “tudo, todo, todos, toda e todas”, e pode ser utilizado
como adjetivo e pronome:
Adjetivo: Vous avez mangé tout le gâteau (Vocês comeram todo o bolo)
79
Pronomes e Adjetivos II
10.3 Pronome Y e EN
São utilizados para substituírem alguma coisa, e não pessoas. Eles não existem na
língua portuguesa e isso pode confundir um pouco, mas vamos aos exemplos:
Começando pelo pronome Y, este é usado geralmente antes do verbo. Ele é utilizado
em dois casos:
ii) Est-ce que le livre est sur la table ? Non, il n’ y est pas.
80
Pronomes e Adjetivos II
i) Je réfléchis à une solution possible. J’y réfléchis tous les soirs avant de
m’endormir.
Estou pensando numa solução possível. Penso nisso todas as noites antes de
adormecer.
Agora vamos aos pronomes EN, que também é utilizado em dois casos:
81
Pronomes e Adjetivos II
ii) J’ai pas mal de chaussures que je n’utilise plus. Je peux vous en donner une
ou deux paires.
Tenho bastante sapato que não uso mais. Posso dar-lhe um ou dois pares.
82
VERBOS (TEMPOS DO
11 FUTURO)
83
VERBOS (TEMPOS DO
FUTURO)
Je vais rester à Paris pendant trois ou quatre ans. Vou ficar em Paris por três ou
quatro anos.
Ele exprime um fato que será concluído no futuro e sua tradução seria “futuro
anterior” ou “futuro composto”. Geralmente ele é utilizado depois de conjugações como
“quand” e “lorsque” (quando). Vamos aos exemplos:
a) Para expressar uma ação futuro que precede uma outra ação futura:
Eu vou terminar e depois vou ligar para Vitor. Quando eu tiver terminado, chamarei
Vitor.
84
Pronomes e Adjetivos II
b) Para expressar uma ação futuro que será concluída antes de um tempo ou
período definido:
Nous serons arrivés à Paris avant 17 heures. Chegaremos à Paris antes das 17 horas.
Pourquoi Eduardo n'est-il pas ici? Il doit être allé au gymnase (Porque o Eduardo não
está aqui? Ele deve ter ido à academia)
a) Quand vous …. (planter) ces fleurs, vous les arroserez tous les jours.
85
12 VERBOS
Se eu tivesse uma bicicleta, eu compraria uma buzina (Si j'avais un vélo, j'achèterais
un klaxon)
a) Expressar um desejo:
J'aimerais tellement aller à Foz do Iguaçu (Eu gostaria tanto de ir para Foz do
Iguaçu)
Auriez-vous un crayon, s'il vous plaît? Você teria um lápis, por favor?
Il faudrait vous dépêcher si vous voulez une place (Seria melhor se apressar se
quiser pegar um lugar)
Maria Eduarda nous a dit qu’il arriverait tard (Maria Eduarda nos disse que
chegaria tarde)
86
VERBOS
b) Si nous étions plus attentifs en cours, nous ….(finir) plus vite nos devoirs.
Vous auriez dû me prévenir de votre arrivée ! Você deveria ter me avisado da sua
chegada!
Si j’avais su qu’il allait pleuvoir, j’aurais pris mon parapluie (Se eu soubesse que
choveria, teria trazido meu guarda-chuva)
Le garde aurait pu aller au magasin d'articles de sport (O guarda poderia ter ido à loja
artigos esportivos)
Sua formação é: verbos auxiliares avoir ou être (no conditionnel présent) + particípio
passado do verbo principal.
87
VERBOS
12.3 Subjonctif
Présent Subjonctif
(il faut) que j’aie (il faut) que je sois (il faut) que j’aille
que tu aies que tu sois que tu ailles
qu’il ait qu’il soit qu’il aille
que nous ayons que nous soyons que nous allions
que vous ayez que vous soyez que vous alliez
qu’ils aient qu’ils soient qu’ils aillent
(il faut) que je fasse (il faut) que je puisse (il faut) que je sache
que tu fasses que tu puisses que tu saches
qu’il fasse qu’il puisse qu’il sache
que nous fassions que nous puissions que nous sachions
que vous fassiez que vous puissiez que vous sachiez
qu’ils fassent qu’ils puissent qu’ils sachent
88
VERBOS
Exemplos:
i) Je veux que tu fasses un bon travail (Eu quero que você faça um bom trabalho)
ii) Je souhaite que tu fasses un bon travail (Eu desejo que você faça um bom
trabalho)
iii) J’aimerais que tu fasses un bon travail (Eu gostaria que você fizesse* um bom
trabalho)
iv) Je désire que tu fasses un bon travail (Eu desejo que você faça um bom
trabalho)
J’y vais pour que ma femme soit contente (Estou indo lá para fazer minha esposa
feliz)
89
COMPARAÇÃO E
13 ADVÉRBIOS
13.1 Advérbios
Os advérbios são usados para enfatizar o sentido que se quer dar a um verbo ou a um
adjetivo. Por exemplo:
90
COMPARAÇÃO E
ADVÉRBIOS
patiemment pacientemente
fréquemment frequentemente
Algumas exceções:
91
COMPARAÇÃO E
ADVÉRBIOS
Exercício 13.1. Escolha uma das duas palavras que estão em parênteses para
completar a frase:
13.2 Comparativo
a) Entre adjetivos e advérbios, usamos plus, moins e aussi … que (mais que/menos
que/tão … quanto):
Superioridade Julio est plus drôle qu’Ana Julio é mais engraçado que Ana
Inferioridade Julio est moins drôle qu’Ana Julio é menos engraçado que Ana
Igualdade Julio est aussi drôle qu’Ana Julio é tão engraçado quanto Ana
Superioridade J'ai plus de livres que toi Eu tenho mais livros que você
Inferioridade J'ai moins de livres que toi Eu tenho menos livros que você
Igualdade J'ai autant de livres que toi Eu tenho tantos livros quanto você
c) Com verbos:
92
COMPARAÇÃO E
ADVÉRBIOS
12.3 Superlativo
Paris est la plus grande ville de France (Paris é a maior cidade da França)
Ce producteur vend les légumes les plus beaux du marché (Este produtor
vende os vegetais mais bonitos do mercado)
C'est Amanda qui y va le plus souvent É Amanda que vai com mais frequência)
C'est Maria Eduarda qui y va le moins souvent É Maria Eduarda que vai com
menos frequência)
93
COMPARAÇÃO E
ADVÉRBIOS
Superlativos irregulares:
bien la meiux
Exercício 13.2. Escreva nos espaços abaixo o correspondente do sinal ao lado, “+”
para superioridade, “-” para inferioridade e “=” para igualdade:
a) Il y a (+) …. moustiques que l'an dernier. Cette nuit Tom a été piqué (=) …. que
son frère si ce n'est plus.
94
14 VERBOS
Uma palavra no participe présent sempre termina com -ant. E em muitos casos ele é
equivalente ao gerúndio em português. Exemplos no português seriam os verbos cantar →
cantante, coincidir → coincidente.
Les personnes portant un chapeau (As pessoas que estão usando um chapéu)
Por exemplo:
Être → Étant
Avoir → Ayant
Savoir → Sachant
Seu uso é mais comum quando a frase é dita no exato momento da ação:
95
VERBOS
14.3 Gérondif
Exemplos:
Para formar o gerúndio, basta usar o “nous” no presente e adicionar o “-ant”, e vem
sempre precedido pela preposição “en”, como nos exemplos acima.
Existem três verbos que têm particípios presentes irregulares: savoir en sachant, être
en étant, avoir en ayant.
a) Le professeur distribue les cahiers en …. (dire) à ses élèves: 'Vous avez bien
travaillé. Continuez.'
96
VERBOS
O passé simple quase não é mais usado, ele fica mais restrito a histórias e textos mais
formais. Ele é usado para descrever ações passadas específicas ou concluídas. Na fala e
nos meios impressos, o tempo utilizado é o passé composé para ações passadas. Vamos
estudar o passé simple apenas para vocês conhecerem, mas peço que não utilizem em
conversas, por que será passado por mal informado.
“Nous montâmes un escalier tournant en vis; nous passâmes un corridor, puis un autre, puis
un troisième (...). J’entrai.”
"Subimos uma escada em espiral; passamos por um corredor, depois um outro, de novo
mais um terceiro (...) e eu entrei.". (Le Dernier Jour d’un condamné, Victor Hugo)
Vamos as formações:
Para verbos do 1º grupo, terminados em -ER terminações em -ai, -as, -a, -âmes, -
âtes, -èrent.
Je déjeunai J’allai
Tu déjeunas Tu allas
Il déjeuna Il alla
97
VERBOS
Para verbos terminados em -GER, deverá ser adicionado a letra “e” antes da
terminação do verbo:
Je mangeai J’avançai
Tu mangeas Tu avanças
Il mangea Il avança
Verbos do 2º grupo, terminados em -IR terminações em -is, -is, -it, -îmes, -îtes,
-irent):
Je pris Je fis
Tu pris Tu fis
Il prit Il fit
Ils finirent de travailler à 3 heures du matin (Eles terminaram de trabalhar às três horas da
manhã)
Verbos do 3º grupo, terminados em -RE como é difícil prever a formação dos verbos,
segue a tabela com os verbos mais utilizados:
98
VERBOS
Bom pessoal, com isso nosso e-book chega ao fim. Caso precise leia e releia quantas
vezes for necessário, o que importa é aprender. No mais, espero que tenha gostado do
e-book e tenha se divertido com os exercícios.
Au revoir !
99
RESPOSTAS DOS
14 EXERCÍCIOS
Capítulo 4
Exercício 4.1
a) Gato k) Bolsa
b) Perigo l) Bateria
c) Petard m) Piscina
d) Árvore n) Pérola
e) Tere o) Concreto
f) Colocar p) Porta
g) Puro q) Dívida
h) Janela r) Futuro
i) Deleite s) Miséria
j) Fábrica t) Raiva
Exercício 4.2
a) Canção k) Lento
b) Macaco k) Sangue
c) Assim l) Menção
d) Unha m) Cheio
e) Sexta-feira n) Concreto
f) Ponte o) Lavanderia
g) Vento p) Pensamento
h) Mãe q) Função
i) Mão r) Manhã
i) Amanhã i) Gallantry
100
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 4.3
a) Peso k) Canto
b) Dois k) Coração
c) Ouço l) Pó
d) Mas m) Pintar
f) Dever o) Jovem
g) Irmã p) Mobília
h) Mofo q) Faca
i) Agarrar r) Faço
i) Ombro i) Cabelo
Exercício 4.4
a) Montanha g) Menina
b) Culpa h) Molhado
c) Linha i) Rã
d) Palha j) Espanha
e) Ganhar k) Colher
f) Folha
101
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 4.5
a) As roupas k) A harpa
b) A chance l) A hora
c) A Respiração m) A altura
d) A hierarquia n) A história
e) O hotel o) A escotilha
f) O legado p) A humanidade
g) O herói q) O uivo
h) O tributo r) O hábito
Exercício 4.6
a) Perroquet k) Vol
b) Fouet l) Lait
c) Sommet m) Coq
d) Savant n) Sac
e) Canard o) Pont
f) Animal p) Palais
g) Lac q) Frais
h) Neuf r) Chaleur
i) Partir s) Beq
i) Soif
102
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Capítulo 5
Exercício 5.1
Exercício 5.2
Exercício 5.3
a) Les mères sont soigneuses f) Les glaces sont les amis des
femmes
c) Une maison ancienne est à h) Des usines sont près des villes
vendre
d) Un joueur de foot est riche i) Les vitraux des églises sont beaux
e) Des pierres pointues sont lancées j) Les portes sont ouvertes aux amis
dans l’air
Exercício 5.4
104
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 5.5
Capítulo 6
Exercício 6.1
g) Je tombe p) Je pense
i) Nous arrivons
105
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 6.2
a) Elles grandissent
b) Nous applaudissons
Exercício 6.3
a) Attendre b) Défendre
j'attends je défends
tu attends tu défends
il attend il défend
c) Descendre d) Entendre
je descends j'entends
tu descends tu entends
il descend il entend
106
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
e) Fondre f) Rendre
je fonds je rends
tu fonds tu rends
il fond il rend
g) Répondre à h) Tendre
je réponds je tends
tu réponds tu tends
il répond il tend
Exercício 6.4
a) Elle fait
b) Je veux
c) Nous trouvons
d) Tu soignes
e) Vous pouvez
f) Vous êtes
g) Vous avez
h) On parle hongrois
107
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 6.5
a) Brosse les dents
b) Faisons comme ça
c) Sache distinguer
d) Trouvons la sortie
Capítulo 7
Exercício 7.1
Exercício 7.2
b) Je bois beaucoup
c) Elle gagne le prix toutes les années
d) Tu as une voiture
108
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 7.2
b) Je bois beaucoup.
Je bois beaucoup ?
d) Tu as une voiture.
Tu as une voiture ?
Exercício 7.3
109
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 7.4
Exercício 7.5
a) Elle n’a pas une fille de cinq ans.
Exercício 7.6
Exercício 7.7
110
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 7.8
a) Nous ne trouvons personne dans la rue.
b) Tu ne perds rien ?
Exercício 7.9
Capítulo 8
Exercício 8.1
111
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 8.2
Exercício 8.3
a) ce plafond
b) cette salle
c) ce téléphone
d) cette éponge
e) ce lit
f) ce tee-shirt
g) cette chaussure
Exercício 8.4
a) Les fleurs de mon jardin son toujours jaunes. Mais celle-ci est rouge !
c) Voilà ce que je veux : une piscine pour ceux qui veulent nager au soleil.
112
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Capítulo 9
Exercício 9.1
c) Elle est revenue à la salle et s’est assise sur le sofa et a commencé à manger.
Exercício 9.2
a) Nós fomos na casa de Thiago sábado passado.
Exercício 9.3
Exercício 9.4
a) J’avais trouvé mes clés.
113
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 9.5
Exercício 9.6
Capítulo 10
Exercício 10.1
Exercício 10.2
Exercício 10.3
114
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 10.4
Exercício 10.5
a) Elle y va souvent.
Capítulo 11
Exercício 11.1
Exercício 11.2
a) Bruna va enfiler son jogging pour s'entraîner sur la plage.
115
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Exercício 11.3
a) Quand vous aurez planté ces fleurs, vous les arroserez tous les jours.
Capítulo 12
Exercício 12.1
b) Si nous étions plus attentifs en cours, nous finirions plus vite nos devoirs.
Exercício 12.2
a) S'il avait été lent, nous aurions perdu.
Exercício 12.3
a) Il faut que tu sois à l’heure à ton cours.
116
RESPOSTAS DOS
EXERCÍCIOS
Capítulo 13
Exercício 13.1
b) Il voyage volontiers
Exercício 13.2
a) Il y a plus de moustiques que l'an dernier. Cette nuit Tom a été piqué autant
que son frère si ce n'est plus.
Capítulo 14
Exercício 14.1
a) Le professeur distribue les cahiers en disant à ses élèves: 'Vous avez bien
travaillé. Continuez.'
Exercício 14.2
117