Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Serie 90
RESTART / AUTOTEST
GW 90 901 - GW 90 902
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 2
2
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 3
INDICE
I
T
• Funzioni di prodotto .......................................................................... 4 A
- Funzione di autodiagnosi ................................................................ 4 L
I
- Funzione di riarmo .......................................................................... 5 A
N
• Descrizioni del dispositivo RESTART con AUTOTEST ...................... 6 O
- Funzionamento automatico .............................................................. 6
- Funzioni di autodiagnosi e riarmo attive ...................................... 6
- Funzionamento manuale .................................................................. 7
- Funzioni di autodiagnosi e riarmo non attive ................................ 7
• Dimensioni ...................................................................................... 16
3
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 4
FUNZIONI DI PRODOTTO
FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI
RESTART / AUTOTEST è un dispositivo che incorpora la possibilità di
effettuare una autodiagnosi settimanale sia elettrica che meccanica,
senza interruzione dell’alimentazione dell’impianto ad esso collegato.
Se durante la modalità di test vengono rilevate delle anomalie, viene
segnalata la condizione di possibile guasto.
Il dispositivo è dotato di protezione differenziale aggiuntiva in grado di
rilevare, a seguito di una dispersione nell’impianto, il mancato sgancio
dell’interruttore differenziale.
La funzione di autodiagnosi consiste nel far compiere ogni settimana una
manovra di sgancio dell’interruttore differenziale simulando la pressione
manuale del tasto di test.
Il test si compone delle seguenti fasi della durata di circa 2 minuti
complessivi:
- Chiusura di un circuito di by-pass in parallelo ai contatti di potenza
dell’interruttore differenziale
- Iniezione di una corrente di fuga a terra pari alla corrente nominale Idn
per procurare l’apertura dell’interruttore differenziale
- Test elettronico dello stato di tutte le parti meccaniche ed elettriche del
dispositivo
- Richiusura dei contatti di potenza dell’interruttore differenziale tramite
riarmo della leva
- Riapertura del circuito di by-pass e ritorno allo stato iniziale di normale
funzionamento.
4
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 5
I
T
FUNZIONE DI RIARMO A
L
La funzione di riarmo consiste nella richiusura automatica dell’interruttore I
differenziale in caso di sgancio intempestivo per fenomeno elettrico A
temporaneo (fulmini, perturbazioni, ecc.) N
O
Prima di procedere all’azione di richiusura il dispositivo effettua un controllo
di assenza di guasto a terra sul circuito a valle: se viene rilevato un guasto
si porta in stato di blocco altrimenti procede alla richiusura.
5
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 6
Morsetti di alimentazione
(Dal contatore) Sportello scorrevole in posizione
di dispositivo inserito (ON)
Sinottico Led
di segnalazione
Avvio manuale
della funzione di
autodiagnosi
LED di segnalazione
e stato di funziona-
mento
Contatto ausiliario
6
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 7
I
T
A
L
FUNZIONAMENTO MANUALE I
A
FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E RIARMO NON ATTIVE N
O
7
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 8
I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I 2 4
I R
230V
RIARMO AUTOMATICO:
- In caso di guasto temporaneo
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
I
R R
2 4 2 4
230V 230V
3. L’apparecchio esegue un test dell’im- 4. Riarmo eseguito (la leva si rialza ridando
pianto di circa 60sec. (Spia rossa lam- tensione all’impianto, e nei 3 minuti suc-
peggiante).* cessivi non è azionabile manualmente).
8
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 9
I
T
- In caso di guasto permanente A
L
I
I A
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST N
I∆n 0,03 A 230V I∆n 0,03 A 230V
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON O
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
R R
2 4 2 4
230V 230V
Click!
Un 230V~
5. Procedere ad un tentativo di riarmo manuale
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
aprendo lo sportello ed alzando la leva.
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I In caso di mancata riattivazione desistere dal
2 4
I continuare l’operazione di riarmo e contattare
un tecnico specializzato.
9
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 10
I I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A TEST In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I R
2 4
I R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R
2 4
I R
230V 230V
SINCRONIZZAZIONE
10
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 11
I
T
FUNZIONAMENTO MANUALE A
L
I
DA AUTOMATICO A MANUALE A
N
Click! O
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A
I∆n 0,03 A I∆n 0,03 A
2 pol. 2 pol.
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I 2 4
Far scorrere lo sportello fino a sentire Nel caso si desideri togliere tensione
lo scatto. (Impianto sotto tensione). all’impianto abbassare la leva.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
Nel caso di un utilizzo prolungato in modalità
63
1 3
6.000
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF manuale premere il tasto di test ogni mese.
POSIZIONE I
Se la leva non scatta chiamare un tecnico per la
2 4
I verifica dell’apparecchio.
11
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 12
Funzionamento manuale
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi non inserito.
INSERIRE CON
2 4
I Impianto alimentato.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi non inserito.
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON Interruttore differenziale scattato o aperto
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
intenzionalmente.
Impianto non alimentato.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
INSERIRE CON
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi guasto.
63 6.000
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I Chiamare un tecnico per la sostituzione immediata
2 4
12
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 13
I
T
LED LED FRONTALE CONTATTO A
CONDIZIONE
SX DX DISPOSITIVO AUSILIARIO L
I
Funzionamento automatico A
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi inserito. N
O
2 pol.
-25
INSERIRE CON
Impianto alimentato.
R
2 4
verde 230V
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Autodiagnosi in corso.
INSERIRE CON
R
2 4
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Dispositivo di riarmo e autodiagnosi
in blocco per guasto dell’impianto a valle.
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R Interruttore differenziale aperto.
rosso 230V Impianto non alimentato.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi in fase di verifica
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
presenza guasto o richiusura. L’apertura dello sportel-
POSIZIONE I
2 4
R lo interrompe la richiusura automatica rendendo possi-
rosso 230V bile la manovra manuale. Impianto non alimentato.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Dispositivo di riarmo e autodiagnosi guasto.
Chiamare un tecnico per la sostituzione imme-
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R diata del prodotto. Interruttore differenziale
giallo 230V aperto. Impianto non alimentato. *
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Dispositivo di riarmo e autodiagnosi guasto.
INSERIRE CON
R
2 4
Legenda
Contatto
Contatto aperto
attivo
13
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 14
N
230V~ I
L LINE Un 230V~
TEST
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I R
230V
14
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 15
I
T
CONFIGURAZIONE DEL CONTATTO AUSILIARIO A
L
È possibile configurare il contatto ausiliario per diversi usi semplicemente I
con la pressione prolungata per 5” del tasto R. Il passaggio tra le diverse A
modalità è confermato con lampeggi rossi del led di sinistra. N
O
• Stato 1 (default): funzionamento con suoneria.
Al blocco il contatto NA commuta in intermittente con frequenza 1 Hz per
30 secondi e ripete la sequenza ogni ora.
Pressione
di R per 5”
Suoneria
Pressione
di R per 5”
Relè NC Combinatore
telefonico
• Stato 3: comunicazione con il centralino ACTIVO.
Attivazione confermata da 3 lampeggi. (Per gli schemi di cablaggio riferirsi
al manuale del centralino ACTIVO).
Centralino ACTIVO
Per tornare allo Stato 1 premere R per 5”. Attivazione confermata dal lampeggio.
15
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 16
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale Vn: 230Vac fase/neutro TT e TN
Tensione di funzionamento: da 0.85 a 1.1 Vn
Potenza assorbita a riposo: 8 VA
Potenza assorbita in stato di blocco: 8 VA
Corrente nominale: - 25A GW 90 901
- 40A GW 90 902
Durata massima del test: 2 minuti
Tensione di isolamento verso massa: 2500V
Sensibilità interruttore differenziale puro: 30 mA
Tipo: A
N. moduli DIN: 5
Numero Poli: 2
Temperatura d’impiego: da -5°C a +40°C
63 6000
Contatto ausiliario
- Tensione nominale: 230Vac
- Corrente max: 50mA cos ϕ =1
- Corrente min.: 0.6mA
- Sezione morsetti: ≤ 2,5mm2
DIMENSIONI
16
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 17
E N G L I S H
RESTART / AUTOTEST
Series 90
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 18
SAFETY WARNINGS
N.B. Read carefully before installing and using the device
18
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 19
INDEX
• Product functions ............................................................................ 20
- Self-diagnosis function .................................................................. 20
- The restart function........................................................................ 21
• Dimensions...................................................................................... 32
19
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 20
PRODUCT FUNCTIONS
SELF-DIAGNOSIS FUNCTION
RESTART / AUTOTEST is a device incorporating the possibility of
making a weekly self-diagnosis, both electrical and mechanical, without
interrupting the power supply of the system connected to it.
A possible fault condition is signalled if anomalies are detected when in
test mode.
The device is provided with additional differential protection able to
detect the failure of the differential switch to uncouple following a
leakage in the system and to make it do so by generating a reinforced
impulse directed at the relay.
The self-diagnosis function consists in making the differential switch
carry out an uncoupling manoeuvre every week by simulating manual
pressing of the test key.
The test consists of the following phases with an overall duration of
approximately 2 minutes:
- Closing a bypass circuit in parallel with the power contacts of the
differential switch
- Injecting an earth escape current equal to the rated Idn current to
cause the differential switch to open
- An electronic test of the condition of all the electrical and mechanical
parts of the device
- Reclosing the power contacts of the differential switch by resetting
the lever
- Reopening the bypass circuit and returning to the initial condition of
normal operation.
The time the periodic test is made can be defined using the
synchronisation function. Differential protection is present during all the
test phases in any case.
20
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 21
21
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 22
Manual start
of the self-diagnosis
function
Auxiliary contact
Output terminals
(To the system)
22
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 23
MANUAL OPERATION
E
N
G
Differential test button L
I
S
H
23
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 24
USER INSTRUCTIONS
AUTOMATIC OPERATION
I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I 2 4
I R
230V
Raise the lever. Slide the hatch until a click is heard (system
(System powered up). powered up). Actuation confirmed by the
green LED lighting up.
AUTOMATIC RESTART:
- In the case of a temporary fault
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
I
R R
2 4 2 4
230V 230V
3. The device performs a test of the system 4. Reset completed (the lever rises again,
of approx. 60sec. (Red indicator blinking).* powering up the system and cannot be
operated manually for the next 3 minutes).
* Differential switch closing can be forced manually by going into manual mode and
raising the lever. Call the installation technician if the differential switch trips again.
24
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 25
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
E
230V 230V
N
1. Normal operation. 2. Tripping of the differential switch (the G
lever lowers, cutting off the power). L
I
S
H
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
R R
2 4 2 4
230V 230V
3. The device performs a test of the 4. Reset not successful due to system
system of at least 20sec. (Red indicator problems. (System not powered up).
blinking). *
Click!
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
5. Attempt a manual reset by opening the hatch
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
and raising the lever.
POSIZIONE I
If the reset fails, stop attempting the reset
2 4
I operation and contact a specialised technician.
25
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 26
USER INSTRUCTIONS
AUTOMATIC TEST
I I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A TEST In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I R
2 4
I R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R
2 4
I R
230V 230V
3. Automatic tripping of the switch lever 4. Reset completed. (The lever cannot be
(keeping the system powered up). operated manually in the next three
minutes).
SYNCHRONISATION
26
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 27
MANUAL OPERATION
Click!
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
E
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON N
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
G
2 4
I 2 4
L
I
Slide the hatch until a click is heard. Lower the lever if the system is to be S
(System powered up). powered down. H
The restart and self-diagnosis functions are not performed automatically when the
device is in manual mode.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
Press the test key every month in the case of
63
1 3
6.000
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF prolonged use in manual mode.
POSIZIONE I
If the lever does not trip call a technician for a
2 4
I check of the appliance.
27
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 28
LED SIGNALS
LEFT RIGHT AUXILIARY
DEVICE FRONT CONDITION
LED LED CONTACT
Manual operation
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
Restart and self-diagnosis device not cut in.
INSERIRE CON
2 4
I System powered up.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
Restart and self-diagnosis device not cut in.
6.000 INSERIRE CON
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
INSERIRE CON
Restart and self-diagnosis device fault.
63 6.000
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I Call a technician for immediate replacement
2 4
28
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 29
Automatic operation
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Restart and self-diagnosis device cut in.
INSERIRE CON
green 230V
E
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
INSERIRE CON
TEST
Self-diagnosis in progress. N
Wait approx. 60 seconds. G
63 6.000
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
R
2 4
I
Restart and self-diagnosis device blocked
S
Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 4
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
presence of a fault or reclosing phase. Opening
POSIZIONE I
2 4
R the hatch interrupts automatic reclosing, making the
red 230V manual manoeuvre possible. System not powered up.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Restart and self-diagnosis device fault.
Call a technician for immediate replacement
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R of the product. Differential switch open.
yellow 230V System not powered up.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Restart and self-diagnosis device fault.
INSERIRE CON
R
2 4
Key
Contact
Contact open
active
29
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION
The installation of the device is completely identical to that of a normal
differential switch.
Ensure that the system is powered down before connecting the switch.
Connect the switch as shown in the figure taking care over the power
supply; it is essential that this is from above.
N
230V~ I
L LINE Un 230V~
TEST
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I R
230V
30
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 31
Bell
Pressing R
for 5 seconds
NC relay Telephone
dialler
• Status 3: communication with ACTIVO control unit.
Activation confirmed by 3 blinks. (Refer to the ACTIVO control unit manual
for the wiring diagrams).
31
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 32
TECHNICAL DATA
Rated voltage Vn: 230Vac phase/neutral TT and TN
Operating voltage: from 0.85 to 1.1 Vn
Power absorbed at rest: 8 VA
Power absorbed in the blocked state: 8 VA
Rated current: - 25A GW 90 901
- 40A GW 90 902
Maximum test duration: 2 minutes
Insulation voltage towards earth: 2500V
Pure differential switch sensitivity: 30 mA
Type: A
Number of DIN modules: 5
Number of Poles: 2
Use temperature: from - 5°C to + 40°C
63 6000
Auxiliary contact
- Rated voltage: 230Vac
- Max. current: 50mA cos ϕ =1
- Min. current: 0.6mA
- Terminal cross-section: ≤ 2.5mm2
DIMENSIONS
32
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 33
F R A N Ç A I S
RESTART / AUTOTEST
Série 90
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 34
34
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 35
SOMMAIRE
• Fonction du produit ........................................................................ 36
- Fonction d’autodiagnostic .............................................................. 36
- Fonction de réarmement ................................................................ 37
• Caractéristiques techniques............................................................ 48
• Dimensions...................................................................................... 48
35
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 36
FONCTIONS DU PRODUIT
FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC
Le RESTART / AUTOTEST est un dispositif qui prévoit la possibilité d’ef-
fectuer un autodiagnostic hebdomadaire, aussi bien électrique que
mécanique, sans devoir couper l’alimentation de l’installation à laquelle
il est branché.
Si des anomalies sont constatées lors de l’exécution du test, la condition
de panne possible est signalée.
Le dispositif est équipé d’une protection différentielle supplémentaire en
mesure de détecter l’absence de déclenchement de l’interrupteur diffé-
rentiel en cas de fuite permanente dans l’installation et de le provoquer
au moyen d’une impulsion renforcée dirigée vers le relais.
La fonction d’autodiagnostic consiste dans l’exécution, chaque semaine,
d’une manoeuvre de déclenchement de l’interrupteur différentiel en
simulant la pression manuelle sur le bouton de test.
Le test est constitué des phases suivantes, pour une durée totale d’envi-
ron 2 minutes:
- fermeture d’un circuit de by-pass en parallèle aux contacts de puissan-
ce de l’interrupteur différentiel
- injection d’un courant de fuite à la terre égal au courant nominal Idn,
afin de provoquer l’ouverture de l’interrupteur différentiel
- test électronique de l’état de toutes les pièces mécaniques et des com-
posants électriques du dispositif
- fermeture des contacts de puissance de l’interrupteur différentiel au
moyen du réarmement du levier
- ouverture du circuit de by-pass et retour à l’état initial de fonctionne-
ment normal.
FONCTION DE RÉARMEMENT
La fonction de réarmement consiste dans la fermeture automatique de
l’interrupteur différentiel en cas de déclenchement intempestif suite à
des phénomènes électriques temporaires (foudres, perturbations, etc.).
Avant de procéder à l’action de fermeture, le dispositif effectue un con-
trôle d’absence de pannes vers la terre sur le circuit en aval: si une panne
est détectée, le dispositif se place en état d’arrêt; en cas contraire, il
effectue la fermeture.
37
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 38
DESCRIPTIONS
DU DISPOSITIF RESTART / AUTOTEST
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Bornes d’alimentation
(depuis le compteur) Volet coulissant en position de
dispositif activé (ON)
Synoptique LED
de signalisation
Activation manuelle
de la fonction
d’autodiagnostic
LED de signalisation et
état de fonctionnement
Contact auxiliaire
Bornes de sortie
(vers l’installation)
38
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 39
FONCTIONNEMENT MANUEL
F
R
A
N
Ç
A
I
S
39
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 40
I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I 2 4
I R
230V
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
I
R R
2 4 2 4
230V 230V
40
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 41
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
0 0
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
TEST
230V
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
TEST
230V F
R
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
N
230V 230V
Ç
3. Le dispositif effectue un test de l’instal- 4. Réarmement non exécuté à cause de A
lation d’au moins 20 s (LED rouge cligno- problèmes de l’installation (Installation I
tante). * non alimentée). S
Click!
Un 230V~
5. Effectuer une tentative de réarmement manuel
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
en ouvrant le volet et en soulevant le levier.
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I Si le réarmement est impossible, ne pas insister
2 4
I et contacter un électricien qualifié.
41
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 42
I I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A TEST In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I R
2 4
I R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R
2 4
I R
230V 230V
SYNCHRONISATION
42
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 43
FONCTIONNEMENT MANUEL
D’AUTOMATIQUE À MANUEL
Click!
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A
I∆n 0,03 A I∆n 0,03 A
2 pol. 2 pol.
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I 2 4
Faire coulisser le volet jusqu’à enten- Si l’on veut couper le courant à l’ins-
dre l’enclenchement (Installation sous tallation, abaisser le levier.
tension).
F
Quand le dispositif fonctionne en mode manuel, les fonctions de réarmement et auto- R
diagnostic ne sont pas effectuées automatiquement. A
N
Ç
A
I
S
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
En cas d’utilisation prolongée en mode manuel,
63
1 3
6.000
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF appuyer sur le bouton de test tous les mois.
POSIZIONE I
Si le levier ne se déclenche pas, appeler un élec-
2 4
I tricien pour faire contrôler le dispositif.
43
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 44
Fonctionnement manuel
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
désactivé.
POSIZIONE I
2 4
I Interrupteur différentiel fermé.
Installation alimentée.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON désactivé. Interrupteur différentiel déclenché
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
ou ouvert intentionnellement. Installation
non alimentée.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
en panne. Appeler un électricien pour le
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
remplacement immédiat du produit.
jaune Installation non alimentée.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
en panne. Appeler un électricien pour le
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I remplacement immédiat du produit.
jaune Installation alimentée.
* Avant de contacter un électricien qualifié, essayer, une seule fois, la fermeture manuelle.
44
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 45
Fonctionnement automatique
Un 230V~
In 25 A TEST
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
I∆n 0,03 A
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
activé.
Interrupteur différentiel fermé.
POSIZIONE I
R
2 4
verte 230V
Installation alimentée.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Autodiagnostic en cours.
INSERIRE CON
R
2 4
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Dispositif de réarmement et autodiagnostic
en état d’arrêt pour panne de l’installation
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R en aval. Interrupteur différentiel ouvert.
rouge 230V Installation non alimentée.*
Un 230V~
In 25 A TEST
Dispositif de réarmement et autodiagnostic en phase de F
I∆n 0,03 A
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
contrôle présence panne ou fermeture. L’ouverture du R
2 4
POSIZIONE I
2 4
R ment immédiat du produit. Interrupteur diffé- I
jaune 230V rentiel ouvert. Installation non alimentée.* S
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Dispositif de réarmement et autodiagnostic
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
en panne. Appeler un électricien pour le
POSIZIONE I
2 4
R remplacement immédiat du produit.
jaune verte 230V Installation alimentée.
* Avant de contacter un électricien qualifié, essayer, une seule fois, la fermeture manuelle.
Légende
Contact
Contact ouvert
activé
45
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 46
N
230V~ I
L LINE Un 230V~
TEST
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I R
230V
46
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 47
Pression sur
R pendant 5"
F
Sonnerie
R
• État 2 : fonctionnement avec coupleur téléphonique ou témoin lumineux. A
L’activation est confirmée par 2 clignotements. Au verrouillage le contact N
NA commute et reste fermé jusqu’à ce qu’on ouvre le couvercle. Ç
A
I
Pression sur
S
R pendant 5"
Relais NC Coupleur
téléphonique
• État 3 : communication avec le central ACTIVO.
L’activation est confirmée par 3 clignotements. (Pour les schémas de
câblage se référer au manuel du central ACTIVO).
Central ACTIVO
Pour retourner à l’État 1, maintenir R appuyé pendant 5". L’activation est
confirmée par 1 clignotement.
47
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 48
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale: 230Vc.a. phase/neutre TT et TN
Tension de monitorage: de 0.85 à 1.1 Vn
Puissance absorbée au repos: 8 VA
Puissance absorbée en état d’arrêt: 8 VA
Courant nominal: - 25A GW 90 901
- 40A GW 90 902
Durée maximum du test: 2 minutes
Tension d’isolation vers la masse: 2500V
Sensibilité interrupteur différentiel pur: 30 mA
Type: A
N. modules DIN: 5
Nombre de Pôles: 2
Température d’utilisation: de -5°C à +40°C
63 6000
Contact auxiliaire
- Tension nominale: 230Vc.a.
- Courant max.: 50mA cos ϕ =1
- Courant min.: 0.6mA
- Section bornes: ≤ 2,5mm2
DIMENSIONS
48
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 49
E S P A Ñ O L
RESTART / AUTOTEST
Serie 90
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 50
50
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 51
INDICE
• Funciones de producto .................................................................... 52
- Función de autodiagnóstico .......................................................... 52
- Función de rearme ........................................................................ 53
• Dimensiones.................................................................................... 64
51
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 52
FUNCIONES DE PRODUCTO
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
RESTART / AUTOTEST es un dispositivo que incorpora la posibilidad de
efectuar un autodiagnosis semanal tanto eléctrico como mecánico, sin
interrupción de la alimentación de la instalación conectada al mismo.
Si durante la modalidad de test se detectan anomalías, se señala la con-
dición de posible avería.
El dispositivo está dotado de protección diferencial añadida capaz de
detectar, después de una dispersión en la instalación, la falta de desen-
ganche del interruptor diferencial y de provocarlo generando un impul-
so reforzado directo al relé.
La función de autodiagnóstico consiste en efectuar cada semana una
maniobra de desenganche del interruptor diferencial simulando la pre-
sión manual de la tecla de test.
El test se compone de las siguientes fases de la duración total de unos
2 minutos:
52
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 53
FUNCIÓN DE REARME
La función de rearme consiste en el cierre automático del interruptor dife-
rencial en caso de desenganche intempestivo por fenómeno eléctrico tem-
poral (rayos, perturbaciones, etc)
Antes de proceder con la acción de cierre el dispositivo efectúa un control
de ausencia de avería en tierra en el circuito de entrada: si se detecta una
avería se lleva a estado de bloqueo, de lo contrario procede con el cierre.
53
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 54
Bornas de alimentación
(Del contador) Ventanilla corredera en posición
de dispositivo conectado (ON)
Sinóptico Led
de señalización
Arranque manual
de la función de
autodiagnóstico
LED de señalización
y estado de
funcionamiento
Contacto auxiliar
54
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 55
FUNCIONAMIENTO MANUAL
E
S
P
A
Ñ
O
L
55
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 56
I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I 2 4
I R
230V
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
I
R R
2 4 2 4
230V 230V
56
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 57
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
R R
2 4 2 4
230V 230V
E
Click! S
P
Un 230V~
5. Proceder con un tentativo de rearme manual A
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
abriendo la ventanilla y levantando la palanca. Ñ
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I En caso de falta de reactivación no continúe la O
2 4
I operación de rearme y contacte un técnico L
especializado.
57
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 58
I I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A TEST In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I R
2 4
I R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R
2 4
I R
230V 230V
SINCRONIZACIÓN
58
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 59
FUNCIONAMIENTO MANUAL
DE AUTOMÁTICO A MANUAL
Click!
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A
I∆n 0,03 A I∆n 0,03 A
2 pol. 2 pol.
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I 2 4
59
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 60
Funcionamiento manual
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositivo de rearme y autodiagnóstico no
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
introducido.
POSIZIONE I
2 4
I Interruptor diferencial cerrado.
Instalación alimentada.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositivo de rearme y autodiagnóstico no
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON introducido.
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
Interruptor diferencial disparado o abierto
intencionalmente. Instalación no alimentada.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico
averiado.
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
Llamar a un técnico para sustituir el producto
amarillo inmediatamente. Instalación no alimentada.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico
averiado.
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I Llamar a un técnico para sustituir el producto
amarillo inmediatamente. Instalación alimentada.
* Antes de contactar un técnico especializado tentar un solo cierre manual.
60
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 61
Funcionamiento automático
Un 230V~
In 25 A TEST
Dispositivo de rearme y autodiagnóstico
I∆n 0,03 A
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
introducido.
Interruptor diferencial cerrado.
POSIZIONE I
R
2 4
verde 230V
Instalación alimentada.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Autodiagnóstico en curso.
INSERIRE CON
R
2 4
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico
bloqueado por avería de la instalación en entrada.
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R Interruptor diferencial abierto.
rojo 230V Instalación no alimentada.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico en fase de
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
control presencia avería o cierre. La apertura de la
POSIZIONE I
2 4
R ventanilla interrumpe el cierre automático permitiendo
rojo 230V maniobrar manualmente. Instalación no alimentada.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico
averiado. Llamar a un técnico para sustituir el
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R producto inmediatamente. Interruptor
amarillo 230V diferencial abierto. Instalación no alimentada.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Dispositivo de rearme y Autodiagnóstico
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
averiado. E
POSIZIONE I
2 4
R Llamar a un técnico para sustituir el producto S
amarillo verde inmediatamente. Instalación alimentada.
230V
P
* Antes de contactar un técnico especializado tentar un solo cierre manual. A
Ñ
O
L
Leyenda
Contacto
Contacto abierto
activo
61
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 62
N
230V~ I
L LINE Un 230V~
TEST
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I R
230V
62
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 63
Presión de R
durante 5"
Dispositivo sonoro
Presión de R
durante 5"
E
S
Relé NC Combinador P
telefónico A
• Estado 3: comunicación con la central ACTIVO. Ñ
Activación confirmada por 3 intermitencias. (Para los esquemas de O
cableado hágase referencia al manual de la central ACTIVO). L
Central ACTIVO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal Vn: 230Vac fase/neutro TT y TN
Tensión de funcionamiento: da 0.85 a 1.1 Vn
Potencia absorbida en reposo: 8 VA
Potencia absorbida en estado de bloqueo: 8 VA
Corriente nominal: - 25A GW 90 901
- 40A GW 90 902
Duración máxima del test: 2 minutos
Tensión de aislamiento hacia masa: 2500V
Sensibilidad interruptor diferencial puro: 30 mA
Tipo: A
N° módulos DIN: 5
Número de Polos: 2
Temperatura de empleo: de -5°C a +40°C
63 6000
Contacto auxiliar
- Tensión nominal: 230Vac
- Corriente máx: 100mA cos ϕ =1
- Corriente mín: 0,6mA
- Sección bornas: ≤ 2,5mm2
DIMENSIONES
64
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 65
D E U T S C H
RESTART / AUTOTEST
Serie 90
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 66
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts
die Anleitung aufmerksam durch.
66
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 67
INHALTSVERZEICHNIS
• Produktfunktionen............................................................................ 68
- Autodiagnosefunktion .................................................................... 68
- Rückstellfunktion .......................................................................... 69
• Gebrauchsanweisung ...................................................................... 72
- Automatikfunktion.......................................................................... 72
- Automatische aktivierung ............................................................ 72
- Automatische rückstellung .......................................................... 72
- Automatiktest .............................................................................. 74
- Synchronisierung ........................................................................ 74
- Manuelle funktion .......................................................................... 75
- Von automatik auf manuell.......................................................... 75
- Monatlicher test des fi-schutzschalters ...................................... 75
67
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 68
PRODUKTFUNKTIONEN
AUTODIAGNOSEFUNKTION
RESTART / AUTOTEST ist ein Gerät, mit dem eine wöchentliche, elektri-
sche und mechanische Selbstdiagnose ausgeführt werden kann, ohne
dass die Stromversorgung des angeschlossenen Netzes unterbrochen
wird.
Falls während des Tests Anomalien festgestellt werden, wird die
Möglichkeit eines vorhandenen Defekts angezeigt.
Das Gerät ist mit einem zusätzlichen FI-Schutz ausgestattet, das nach
einem aufgetretenen Fehlstrom in der Anlage das Nichtauslösen des FI-
Schutzschalters erkennt, und ein Auslösen durch das Generieren eines
verstärkten Impulses in Richtung des Relais erzwingt.
Die Autodiagnosefunktion besteht in der wöchentlichen Auslösung des
FI-Schutzschalters, wodurch das manuelle Betätigen der Testtaste simu-
liert wird.
Der Test besteht aus den folgenden Phasen mit einer Gesamtdauer von
ca. 2 Minuten:
- Schließen eines By-Passkreises parallel zu den Leistungskontakten des
FI-Schutzschalters
- Generieren eines Kriechstroms zur Erde in Höhe des Nennstroms Idn,
um ein Auslösen des FI-Schutzschalters zu erreichen
- Elektronischer Test des Zustands aller mechanischen und elektrischen
Bauteile des Geräts
- Erneutes Schließen der Leistungskontakten des FI-Schutzschalters
durch Rückstellen des Hebels
- Erneutes Öffnen des By-Passkreises und Rückkehr zum ursprüng-
lichen Zustand der normalen Funktion.
68
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 69
RÜCKSTELLFUNKTION
Die Rückstellfunktion besteht aus dem automatischen Schließen des FI-
Schutzschalters bei unangebrachten Auslösungen aufgrund vorübergehen-
der elektrischer Phänomene (Blitzschlag, Netzschwankungen, usw.)
Vor dem erneuten Schließen führt das Gerät eine Kontrolle durch, um
Erdschlüsse im angeschlossenen Verbrauchernetz festzustellen: Falls ein
Defekt festgestellt wird, verriegelt sich das Gerät, andernfalls erfolgt das
erneute Schließen des FI-Schutzschalters.
D
E
U
T
S
C
H
69
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 70
Versorgungsklemmen
(Vom Stromzähler) Schiebeklappe in Stellung
„Gerät aktiviert“ (ON)
Synoptisches
Anzeige-led
Hilfskontakt
Ausgangsklemmen
(zur Anlage)
70
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 71
MANUELLE FUNKTION
D
E
Steuerhebel Schiebeklappe in Stellung U
„Gerät deaktiviert“ (OFF) T
S
C
H
71
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 72
GEBRAUCHSANWEISUNG
AUTOMATIKFUNKTION
AUTOMATISCHE AKTIVIERUNG
Click!
I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I 2 4
I R
230V
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
I
R R
2 4 2 4
230V 230V
3. Das Gerät führt für ca. 60 s eine Über- 4. Rückstellung ausgeführt (der Hebel hebt
prüfung der Anlage aus (rote Leuchte sich, versorgt die Anlage wieder mit
blinkt). * Spannung, und kann für die folgenden 3
Minuten nicht von Hand betätigt werden).
* Das manuelle Auslösen des FI-Schutzschalters kann durch Wechseln in den manuel-
len Modus und Anheben des Hebels erzwungen werden. Falls der FI-Schutzschalter
erneut auslöst, muss ein Elektriker gerufen werden.
72
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 73
I
Un 230V~
In 25 A TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
2 4
I R
2 4
R
230V 230V
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A
0 TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
R R
2 4 2 4
230V 230V
3. Das Gerät führt für min. 20 s eine Über- 4. Rückstellung wird wegen Probleme
prüfung der Anlage aus (rote Leuchte der Anlage nicht ausgeführt (Anlage
blinkt).* spannungsfrei).
Click!
Un 230V~
5. Eine manuelle Rückstellung versuchen,
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON
indem die Klappe geöffnet und der Hebel
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I angehoben wird.
2 4
I Falls keine erneute Aktivierung erfolgt, keine
weiteren Versuche zur Rückstellung durchfüh-
ren, sondern einen Elektriker zu Rate ziehen.
D
E
U
T
S
C
H
73
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 74
GEBRAUCHSANWEISUNG
AUTOMATIKTEST
I I
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A TEST In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF 1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I POSIZIONE I
2 4
I R
2 4
I R
230V 230V
I
Un 230V~
In 25 A
0 TEST Un 230V~
In 25 A TEST
I∆n 0,03 A
2 pol.
230V I∆n 0,03 A
2 pol.
230V
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0
ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R
2 4
I R
230V 230V
SYNCHRONISIERUNG
74
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 75
MANUELLE FUNKTION
Click!
Un 230V~ Un 230V~
In 25 A In 25 A
I∆n 0,03 A I∆n 0,03 A
2 pol. 2 pol.
-25 -25
63 6.000 INSERIRE CON 63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I 2 4
Die Klappe bis zum hörbaren Einrasten Fall die Stromversorgung der Anlage
verschieben (Anlage mit Strom ver- unterbrochen werden soll, muss der
sorgt). Hebel gesenkt werden.
Mit dem Gerät im manuellem Betrieb werden die Funktionen zur Rückstellung und
Autodiagnose nicht automatisch ausgeführt.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
Bei längerer manueller Verwendung muss die
63
1 3
6.000
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF Testtaste monatlich gedrückt werden.
POSIZIONE I
Falls der Hebel nicht ausgelöst wird, muss ein
2 4
I Elektriker gerufen werden, um das Gerät zu
prüfen.
D
E
U
T
S
C
H
75
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 76
Manuelle Funktion
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose nicht
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
aktiviert.
POSIZIONE I
2 4
I FI-Schutzschalter geschlossen.
Stromversorgung Elektroanlage ein.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose nicht
2 pol.
63 6.000
-25
INSERIRE CON aktiviert. FI-Schutzschalter ausgelöst oder
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
absichtlich geschaltet.Stromversorgung
Elektroanlage aus.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose
defekt. Sofort einen Elektriker für den
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3
0 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
Austausch des Geräts rufen. Stromversorgung
Gelb Elektroanlage aus.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose
defekt. Sofort einen Elektriker für den
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I Austausch des Geräts rufen. Stromversorgung
Gelb Elektroanlage ein.
* Vor der Benachrichtigung eines Elektrikers sollte ein einziges Mal ein manuelles Rückstellen versucht werden.
76
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 77
Automatikfunktion
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose
INSERIRE CON
Grün 230V
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
TEST
Autodiagnose wird ausgeführt.
INSERIRE CON
R
2 4
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Gerät für Rückstellung und Autodiagnose
wegen Defekt der nachgeschalteten Anlage
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R verriegelt. FI-Schutzschalter ausgelöst.
Rot 230V Stromversorgung Elektroanlage aus.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose bei
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
Fehlerüberprüfung oder Rückstellung. Das Öffnen der Klappe
POSIZIONE I
2 4
R unterbricht das automatische Rückstellen und ermöglicht ein
Rot 230V manuelles Schalten. Stromversorgung Elektroanlage aus.
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST Gerät für Rückstellung und Autodiagnose defekt.
Sofort einen Elektriker für den Austausch des
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
R Geräts rufen. FI-Schutzschalter ausgelöst.
Gelb 230V Stromversorgung Elektroanlage aus.*
Un 230V~
In 25 A
I∆n 0,03 A
TEST
Gerät für Rückstellung und Autodiagnose
2 pol.
63
1 3
6.000
-25
ON
INSERIRE CON
LEVA IN OFF
defekt. Sofort einen Elektriker für den
POSIZIONE I
2 4
R Austausch des Geräts rufen. Stromversorgung
Gelb Grün 230V Elektroanlage ein.
* Vor der Benachrichtigung eines Elektrikers sollte ein einziges Mal ein manuelles Rückstellen versucht werden.
Legende D
E
LED aus LED ein LED blinkt U
T
S
Kontakt C
Kontakt geöffnet H
aktiviert
77
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 78
ANSCHLUSS ÜBERPRÜFUNG
N
230V~ I
L LINE Un 230V~
TEST
In 25 A
I∆n 0,03 A
2 pol.
-25
63 6.000 INSERIRE CON
1 3 ON LEVA IN OFF
POSIZIONE I
2 4
I R
230V
78
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 79
Drücken der
Taste R für
5 Sekunden
Läutwerk
Drücken der
Taste R für
5 Sekunden
Relais NC Wählvorrichtung
D
E
U
T
S
Steuerung ACTIVO C
Für die Rückkehr zum Status 1 die Taste R für 5 Sekunden drücken. Bestätigung H
der Aktivierung durch einmaliges Blinken.
79
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 80
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung Vn: 230 V Wechselspannung Phase/Nullleiter TT und TN
Betriebsspannung: von 0,85 bis 1,1 Vn
Aufgenommene Ruheleistung: 8 VA
Aufgenommene Leistung bei Verriegelung: 8 VA
Nennstrom: - 25 A GW 90 901
- 40 A GW 90 902
Maximale Testdauer: 2 Minuten
Isolierspannung für Erde: 2500 V
Empfindlichkeit reiner FI-Schutzschalter: 30 mA
Typ: A
Anzahl DIN-Module: 5
Polanzahl: 2
Umgebungstemperatur: von -5°C bis +40°C
63 6000
Hilfskontakt
- Nennspannung: 230 V Wechselspannung
- Maximalstrom: 100 mA cos ϕ =1
- Minimalstrom: 0.6mA
- Klemmenquerschnitt: ≤ 2,5mm2
ABMESSUNGEN
80
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 81
NOTE
81
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 82
NOTE
82
Gewiss_74251679.qxd 15-02-2006 8:57 Pagina 84
COD. 7.42.5.167.9
ULTIMA REVISIONE 04/2005
MATERIALE ELETTRICO
+39 035 946 111
SAT 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
da lunedì a venerdì
+39 035 946 260
24 ore al giorno @ SAT on line
gewiss@gewiss.com