Sei sulla pagina 1di 14

SOM M ARIO

19 9 6 –2 017 I N D I C I N U OVA E D I Z I O N E
I N D I C E S 6 32 – 8 81 N E W E D I T I O N

I N C O N S U LTA Z I O N E E S C L U S I VA S U :
AVA I L A B L E F O R R E F E R E N C E O N LY AT :
88 4 — A P R I L E 2 018

Industria in Italia –
C A S A B E L L AW E B . E U

3—45 46—99 100—121


INDUSTRIA IN ITALIA M I L AN O BIENNALE ARCHITET TUR A
4 48 2018
M ARCO Z AN USO MILANO 2.0

4 Marco Zanuso:
100
Camillo Magni
FABBRICA BRIONVEGA, CASELLA IL PADIGLIONE DELLA SANTA SEDE,
D’ASOLO, TREVISO 1963–1967 50 16 MOSTRA INTERNAZIONALE DI
CITYLIFE 2004–2018
5 ARCHITETTURA, LA BIENNALE DI VENEZIA,
UNA FABBRICA “DOMESTICA” Fr a n c e s c a S e r r a z a n e t t i 25 MAGGIO–25 NOVEMBRE 2018
DI MARCO ZANUSO 58 Pr e s e n t a z i o n e d i G i a n f r a n c o Ra va s i
M AU RO GAL ANTINO

Fabbrica Brionvega
Chiara Baglione 103
16 GA L L E R I A C O M M E RC I A L E VATICAN CHAPELS: IL PROGETTO
Fr a n c e s c o D a l C o
STUD IO VALLE 60
FABBRICATO PLAXIL 8, ZAHA HADID ARCHITECTS 111
CAMPUS FANTONI, OSOPPO, UDINE TORRE GENERALI FR ANC ESCO M AGNAN I,
17 61 TR AU DY PEL ZE L
GINO E PIETRO VALLE PER FANTONI, OLTRE L’ICONA
112
INDUSTRIALI FRIULANI Marco Biagi
D a v i d e To m m a s o Fe r r a n d o
AN DRE W BER M AN
69
34 ELEMENTI STRUTTURALI 113

N O R M AN FOSTER Marco Biagi FR ANC ESCO C E LLIN I

16 Studio Valle:
SISTEMA NOMOS, TECNO 114
73
35 IL CURTAIN-WALL JAVIER CORVAL ÁN
NOMOS. UN TAVOLO CHE Marco Biagi 115
RACCONTA PIÙ DELLA SUA STORIA 77 RICARDO FLORES,
Fr a n c e s c o D a l C o I RIVESTIMENTI IN BAMBÙ DELLA MALL
EVA PR ATS

Campus Fantoni
Marco Biagi
116
80
OM A NOR M AN FOSTER
FONDAZIONE PRADA 117

81 TERU NOBU FUJIMORI


UNITÀ ED ETEROGENEITÀ 118
Camillo Magni SEAN GODSELL
119
CARL A JUAÇABA
120
SM IL JAN R ADIC

EDUARDO SOUTO
DE MOU R A
124—129
121

34 Norman Foster:
Sistema Nomos
Errata
Nel servizio dedicato al progetto E N G LISH TE X TS
di Tobia Scarpa per la Chiesa di 124
San Teonisto a Treviso apparso ENGLISH TEXTS
su «Casabella» n. 881, gennaio
2018, pagg. 62-71, è stato omesso
il nome del progettista tecnico
delle tribune reclinabili, lo
Studio Tecnico Mandetta.

3
Ci scusiamo con i progettisti e
con i nostri lettori.

2 SOMMARIO CASABE LLA 884


1
OMA
Fondazione Prada 1
vista dell’ingresso principale
Unità ed eterogeneità carattere industriale di inizio secolo, mentre caratterizzata dalla
sovrapposizione tra gli edifici
Camillo Magni l’organizzazione planimetrica riflette le esistenti e quelli nuovi
view of the main entrance
Nell’ultimo decennio l’apertura di nuovi spazi necessità produttive che poco alla volta hanno marked by the overlap
museali testimonia la vivacità culturale di occupato l’intero isolato. OMA, in questo between the existing and
new buildings
Milano. Tra questi Fondazione Prada ha contesto, attinge con disinibita arbitrarietà al
rappresentato, forse, l’esperienza più materiale esistente, manipolandolo e
significativa sia a livello nazionale che coniugandolo al nuovo. Se da una parte segnala
internazionale. Attiva dal 1993, si è distinta fin la contemporaneità dell’architettura nell’uso dei
da subito per la capacità di spaziare tra le materiali e nelle forme geometriche, sia per gli
diverse discipline, dall’arte all’architettura, dal edifici di nuova costruzione che per quelli
cinema alla fotografia, proponendo ai visitatori ristrutturati (la torre rivestita con 20.000 fogli di
un nuovo modo di coniugare e sperimentare i oro zecchino ne è forse il simbolo più eclatante),
molti saperi. Nel 2008 Fondazione Prada ha dall’altra mantiene l’aroma e l’atmosfera dei
avviato un nuovo ambizioso progetto: la vecchi edifici industriali priva, però, di ogni
costruzione di una nuova sede che fosse capace vernacolare romanticismo. Nell’insieme
di rappresentare adeguatamente lo spirito valorizza l’unitarietà dell’intervento attraverso
culturale che la anima. A tal fine si sono alcune sofisticate strategie quali, ad esempio, la
dimostrate strategiche due scelte: il luogo e continuità dei fronti dell’isolato, la disposizione
l’architetto. Il progetto viene affidato a OMA - dei cortili, la quota unica del piano terra
Rem Koolhaas con il quale esisteva già da alcuni coerente con quella esistente dei piani a ribalta
anni un forte sodalizio professionale che dei vecchi magazzini, la geometria insediativa
coinvolgeva non solo gli aspetti progettuali, ma dell’edificio a torre. Al tempo stesso introduce
una più profonda attitudine alla elementi di discontinuità, come la torre
sperimentazione sulle contaminazioni tra d’angolo, il podium e il cinema che ricalcano la
architettura, moda e comunicazione. Opere del disposizione planivolumetrica dell’isolato,
passato come l’iconico negozio Prada di New definendo una successione di quattro cortili che
York (2001) e i molti allestimenti per le sfilate di scandiscono lo spazio aperto. In questa
moda ne sono una viva testimonianza. apparente contraddizione tra l’unitarietà
Il luogo prescelto è un edificio industriale dell’intervento e l’eterogeneità dei materiali
dismesso nella periferia sud di Milano, nelle risiede il valore dell’opera.
immediate vicinanze dello scalo ferroviario di Un secondo aspetto di grande rilievo
Porta Romana. Questa scelta evidenzia la riguarda i modi in cui OMA progetta gli spazi
volontà di sperimentare le potenzialità dei museali. L’obiettivo è offrire al visitatore
quartieri periferici, senza rifugiarsi nelle più un'esperienza in cui l’edificio, le opere (l’artista)
rassicuranti aree del centro o del distretto della e il visitatore possano interagire tra loro. In
moda e segna una coraggiosa controtendenza questo senso si eludono gli stereotipi museali
rispetto ad altri operatori pubblici e privati. più consolidati del “white box” neutro e
L’unione di questi tre ingredienti, OMA, un asservito all’opera d’arte, preferendo una
vecchio edificio industriale e un cliente come contaminazione tra le parti. Per esempio in
Fondazione Prada, ha generato un progetto Fondazione Prada non esiste un percorso
sorprendente sotto molti punti di vista. univoco di visita, poiché le collezioni sono
Innanzi tutto colpisce la complessità con separate in edifici distinti all’interno di uno
cui ogni azione progettuale interpreta il spazio che rimane pubblico e aperto alla città.
rapporto tra nuovo ed esistente. Gli edifici Spetta al visitatore, quindi, il compito
storici appartengono a una distilleria del 1910 le curatoriale di costruirsi il proprio itinerario,
cui semplici costruzioni rispecchiano il esprimendo priorità e interessi individuali.

80 Milano CASABE LLA 884 81


4

Le aree espositive sono eterogenee: nei magazzini così come nell’ala sud
prevale il carattere preesistente con gallerie lunghe e in successione. Il
nuovo edificio podium è un grande corpo di fabbrica su due livelli
adattabile alle molteplici esigenze espositive il cui piano terra è
visivamente collegato al suo intorno con una sorprendente vetrata
continua che ancora i contenuti che ospita ai cortili circostanti. I
magazzini a ovest, con spazi a tutta altezza di oltre dieci metri,
evidenziano un carattere di archeologia industriale e possono ospitare
opere di grandi dimensioni. Infine, l’edificio a torre crea spazi più neutri
in cui reiterare forme espositive più collaudate. L’intelligente
differenziazione degli spazi produce nel visitatore una continua sorpresa e
stimola l’artista a considerare lo spazio come parte integrante dell’opera
STEFANO TOPUNTOLI

d’arte, favorendo processi artistici site specific.


Infine l’architettura. Come sempre OMA ricerca nella sofisticatezza
dell’idea la forza della propria architettura. In questo caso, tuttavia, si
3
avverte una sorprendente cura al dettaglio che forse testimonia la necessità
di rafforzare fino in fondo il processo architettonico. Il cemento bianco a
vista della torre, i pannelli a specchio del cinema o i pannelli in aluminium
foam (schiuma di alluminio riciclato) del podium testimoniano una
profonda attenzione all’uso dei materiali così come i rivestimenti interni in
policarbonato, in OSB o i pavimenti in lastre di travertino.
In un contesto di edifici con prevalente sviluppo orizzontale la torre
d’angolo assume un iconico ruolo di landmark. Si tratta di una
STEFANO E MATTEO TOPUNTOLI

costruzione di circa 60 metri in cui gli aspetti di ripetizione tipologica


degli edifici a torre sono negati da variazioni introdotte a ogni piano. La
forma nasce dall’unione di due geometrie differenti (dal flesso dell’isolato
trapezoidale e dall’orientamento a 90 gradi) che produce l’alternanza di
piani diversi tra loro. L’interpiano varia a ogni livello aumentando di 60
2
centimetri partendo da un’altezza di 2,7 metri fino a un’altezza di 8 metri
veduta aerea dello scalo di Porta per l’ultimo piano. Ciò genera un sistema di scale con rampe
Romana ancora in funzione nel
2001
disomogenee estremamente complesso, in cui i percorsi delle uscite di
aerial view of the rail yard sicurezza si incrociano con quelli di risalita. La torre si struttura in due
of Porta Romana still parti: una fascia di servizio che accoglie la distribuzione verticale e
functioning in 2001
3 orizzontale e una zona libera dedicata all’esposizione o alla ristorazione
veduta aerea dello scalo di Porta (ultimo piano). Il nocciolo di servizi funge anche da setto portante a
Romana in dismissione nel 2017
aerial view of the Porta sostegno dei solai aggettanti sorretti da un sistema di travi parete
Romana rail yard, closed connessi al volume delle scale il cui andamento determina il disegno
in 2017
4 della facciata. Lo sbilanciamento dei piani aggettanti è contrastato da un
vista della torre dallo scalo tirante in cemento armato che collega l’estremità superiore della torre al
ferroviario
view of the tower from suolo e che incrocia un ascensore panoramico esterno, diventando esso
the rail yard stesso un elemento caratterizzante il prospetto sud.
Nel suo complesso si avverte un preciso equilibrio che regola le
diverse parti di Fondazione Prada. A ogni peso corrisponde un ponderato
contrappeso. Il risultato è un luogo di straordinaria qualità in cui il
visitatore può ritrovare i frammenti di un più complesso mondo,
sinonimo, forse, della città che la circonda.

82 Milano CASABE LLA 884 83


5

5
prospetto sud: tre nuovi volumi
si inseriscono nella struttura
edilizia esistente
view of the south elevation:
three new volumes are
inserted in the existing
structure

84 Milano CASABE LLA 884 85


6 7
OMA
Fondazione Prada
Largo Isarco 2, Milano
6
scheda del progetto pianta del piano interrato,
progetto del piano terra, del primo
OMA Team e del piano tipo della torre
progettisti plans of ground, first and
Rem Koolhaas, Chris van standard floors of the tower
Duijn (Partners in Charge), 7
Federico Pompignoli (Project prospetto nord, sezione
Leader) longitudinale, sezione
trasversale e prospetto ovest
architetto locale
north elevation, longitudinal
Massimo Alvisi section, cross-section and
assistenza al progetto esecutivo west elevation
Atelier Verticale (Stefano
Tagliacarne, Luigi Fumagalli,
Simone Barth, Andrea
Vergani, Nicola Panzeri)
strutture
Favero & Milan, SCE Project
progetto paesaggistico
Maria Teresa D’Agostino
scenografie
Ducks Sceno
imprese
Colombo Costruzioni; AZA;
Metaldeco; OMMG; Alpiq;
Tono Impianti; Maspero
elevatori
finiture
Respedil; Radici
arredi
Marconi arredamenti;
Tecnolegno bespoke; Della
Camera Arredi; Unifor; Caloi;
Ali Group
consulenti cinema
Arthech; Lucio Visintini
committente
Fondazione Prada
cronologia
2011: progetto
2013–18: realizzazione
dimensione
12.300 mq spazio pubblico
6.600 mq spazio privato
18.900 mq superficie costruita
localizzazione
Largo Isarco 2, Milano

fotografie
Stefano Topuntoli

0 50m 0 25m

86 Milano CASABE LLA 884 87


8

9 11 8
estratto costruttivo della scala
dell’edificio a torre: pianta,
sezione trasversale e sezione
longitudinale. Si può
riconoscere la variazione del
pianerottolo che assorbe la
variazione delle rampe in
funzione delle differenti altezze
d’interpiano; sezione trasversale
dell’edificio a torre
construction summary
of the staircase of the tower
building: plan, cross-section
and longitudinal section.
Note the variation of the
landing that compensates
for the variation of the ramps
in keeping with the different
floor heights; cross-section
of the tower building
10
9
vista dell’edificio a torre in
relazione ai magazzini esistenti
view of the tower in relation
to the existing warehouses
10
vista dei prospetti nord ed est
della torre
12 view of the north and east
elevations of the tower
11
vista del prospetto sud della
torre e relazione con i due
capannoni esistenti
view of the south elevation
of the tower and the
relationship with the two
existing buildings
12
particolare del quarto cortile
e della torre
detail of the fourth courtyard
and the tower

0 5m

88 Milano CASABE LLA 884 89


15

13 13 14
prospetto ovest della torre
caratterizzato dalle distorsioni
volumetriche dell’edificio
west elevation of the tower
marked by the volumetric
distorsions of the building
14
vista del prospetto est della
torre dai cortili interni
view of the east elevation of
the tower from the internal
courtyards
15
particolare del rapporto tra
esistente e i nuovi edifici
detail of the relationship
between the existing and
new buildings

90 Milano CASABE LLA 884 91


16

16
vista dell’edificio del cinema
rivestito in pannelli d’alluminio
a specchio. Riflesso si riconosce
il podium e, dietro, l’edificio a
torre
view of the cinema building
clad in reflecting aluminium
panels. In the reflection, the
podium and the tower
behind it

92 Milano CASABE LLA 884 93


17 19 20

07 36

04 06 17–20 nera, h1300mm 53 rivestimento 24 insulating panel, 135mm


03 38 sezioni costruttive del podium e in alluminio anodizzato, 5mm 25 ventilation slot, 45mm 06 03
07 03
35 37 dettaglio della pianta con la 54 pannello isolante, 340mm 26 service slot (lighting and 07 04
05 02
02
relazione tra l'edificio esistente e 55 trave metallica assemblata, hanging), 170mm 27 metal 05 01

01
la nuova costruzione. Legenda h1100mm 56 cavedio tecnico, ceiling substructure, 80mm 06 01

1 copertura in schiuma di 500x1100mm 57 struttura in 28 aluminium foam cealing


alluminio, 13mm 2 grondaie calcestruzzo, 450mm 13mm 29 concealed track for 04
metalliche 3 struttura metallica 58 sottostruttura metallica di shading system 30 ventilation 08
per tetto flottante, h100mm ancoraggio, 200mm 59 struttura grille, 25mm 31 air duct, 04
09
4 membrana impermeabile, 3mm metallica di supporto per la 270x420mm 32 glued gray
11
5 piedini metallici regolabili per facciata in vetro, 70x170mm travertine floor, 30mm
copertura flottante, h180mm 60 muro esistente 61 intonaco 33 concrete screed, 100mm 10

6 blocco di cemento per rinforzato, 40mm 62 intonaco 34 insulating panel, 75mm 12

contrappeso 7 lamiera ondulata Marmorino, 20mm 35 metal floating roof 13


con getto di calcestruzzo, 120mm 63 rivestimento in foglia d’oro adjustable feet, h160mm
25
28 8 pannello Metecno, 30mm 64 scanalatura ombreggiata in 36 false ceiling hanger
27 25 40 39 9 sottostruttura metallica, 40mm alluminio anodizzato, 90mm 37 insulating panels, 300mm 26
41

42 26 10 rivestimento in schiuma di 65 sottostruttura metallica di 38 metecno panels, 120mm 27 10

alluminio, 45mm 11 trave in ancoraggio, 270mm 66 pannello 39 plasterboards, 30mm 28 08 27 41

acciaio IPE 600 12 pannelli isolante in lana di roccia 80mm 40 sprinkler system 29 14 28 42

isolanti, 200mm 13 profilo 67 grondaia, 90x90mm 41 removable sliding panel,


angolare in alluminio, 5mm 68 distanziale in neoprene, 11mm 85mm 42 aluminium foam
14 rivestimento in alluminio 69 struttura a montanti in acciaio, cladding, 25mm 43 insulating 10
anodizzato, 5mm 15 facciata 90x295mm 70 grondaia, 90x70mm panel, 160mm 44 Metecno 15
49
in vetro, 95mm h5000mm 71 rivestimento montanti in panel, 80mm 45 plasterboad, 16
50
16 montante in alluminio alluminio anodizzato, 15mm 46 concrete screed,
10 anodizzato 17 davanzale in 118x450x3mm 72 facciata in vetro, 70mm 47 secondary concrete
49 alluminio anodizzato, 5mm h500; 10mm Stopray vision +0.76 screed, 30mm 48 corrugated 54
50
18 sottostruttura in legno, 20mm clear PVB +10mm Stopray vision; metal sheet withconcrete cast,
44
19 pannello isolante, 120mm Air gap 20mm Argon 90%; 10mm 180mm 49 metal substructure,
45
43
20 sottostruttura della facciata Stopray vision +0.76 clear PVB 40mm 50 Metecno panels,
in vetro 21 rivestimento in +10mm Stopray vision; G value 32; 50mm 51 insulating panel, 15 21
44 32
schiuma di alluminio, 25mm U value 0.8 73 rivestimento 100mm 52 black painted 41
45 46
22 sottostruttura in metallo montante in alluminio assembled metal beam,
42 47 41
23 struttura in cemento anodizzato, 130x450x3mm h1300mm 53 anodized
29 17
41 48 24 pannello isolante, 135mm 74 distanziale in neoprene, 3mm aluminium cladding, 5mm 32
30 18
25 bocchetta ventilazione, 45mm 75 struttura a montanti in acciaio, 54 insulating panel, 340mm 46
31 19
26 feritoria di servizio 100x430mm 76 cappuccio in 55 assembled metal beam, 47
(illuminazione e sospensione), alluminio anodizzato, 3mm h1100mm 56 technical shaft, 32

170mm 27 sottostruttura construction sections of the 500x1100mm 57 concrete 33

metallica per soffitto, 80mm podium and detail of the plan structure, 450mm 58 anchor 34
52 28 soffitto in schiuma di withthe relationship between metal substructure, 200mm 59 21
51 alluminio 13mm 29 traccia the existing building and the supporting metal structure for
22
38 nascosta per sistema di new construction. Legend the glass facade, 70x170mm 60
20
ombreggiatura 30 griglia di 1 aluminum foam roof, 13mm exhisting wall 61 reinforced
23
ventilazione, 25mm 31 condotto 2 metallic gutters 3 metal plaster, 40mm 62 Marmorino
dell’aria, 270x420mm 32 floating roof structure, plaster, 20mm 63 golden leaves 24
53 pavimento in travertino grigio h100mm 4 waterproof wall covering 64 anodized 19
15 incollato, 30mm 33 massetto di membrane, 3mm 5 metal aluminium clad shadow gap,
29 cemento, 100mm 34 pannello floating roof adjustable feet, 90mm 65 anchor metal
25
28 25 isolante, 75mm 35 piedini h180mm 6 concrete block for substructure, 270mm
27 26
metallici regolabili per tetto counterweight 7 corrugated 66 rockwool insulating panel, 26 27

flottante, h160mm 36 ancoraggio metal sheet withconcrete cast, 80mm 67 gutter, 90x90mm 55 28
0 1m
per controsoffitto 37 pannelli 120mm 8 Metecno panel, 68 neoprene spacer, 11mm
18 isolanti, 300mm 38 pannelli 30mm 9 metallic substructure, 69 steel mullion structure,
76 71
Metecno, 120mm 39 cartongesso, 40mm 10 aluminium foam 90x295mm 70 gutter, 90x70mm
57 56 58 72 75
30mm 40 sistema sprinkler cladding, 45mm 11 metal 71 anodized aluminium
74 41 pannello scorrevole beam IPE 600 12 insulating mullion cladding, 0 1m 0 1m

removibile, 85mm 42 rivestimento panels, 200mm 13 aluminium 118x450x3mm 72 glass facade,


17 in schiuma di alluminio, 25mm corner profile, 5mm h500; 10mm Stopray vision
74
43 pannello isolante, 160mm 14 anodized aluminium +0.76 clear PVB +10mm Stopray
10
75
44 pannello Metecno, 80mm cladding, 5mm 15 glass facade, vision; Air gap 20mm Argon
45 cartongesso, 15mm 95mm h5000mm 16 anodized 90%; 10mm Stopray vision
73
46 massetto in calcestruzzo, aluminium mullion cladding +0.76 clear PVB +10mm Stopray
43
74
70mm 47 massetto cementizio 17 anodized aluminium vision; G value 32; U value 0.8
60
secondario, 30mm 48 lamiera windowsill, 5mm 18 wooden 73 anodized aluminium
69
ondulata con getto di cemento, substructure, 20mm mullion cladding,
61 65 70
180mm 49 sottostruttura 19 insulating panel, 120mm 130x450x3mm 74 neoprene
62 04 metallica, 40mm 50 pannelli 20 glass facade substructure spacer, 3mm 75 steel mullion
63 66 Metecno, 50mm 51 pannello 21 aluminium foam cladding, structure, 100x430mm
64 67 isolante, 100mm 52 trave 25mm 22 metal substructure 76 anodized aluminium cap,
13 10 59 17 72 68 69 71 70 72 17 73
assemblata in acciaio verniciata 23 concrete structure 3mm

94 Milano CASABE LLA 884 95


27

21 21 24 27
vista del secondo cortile e del vista del primo cortile e del
podium rivestito in pannelli rapporto tra il podium e
di aluminum foam l’edificio esistente rivestito
view of the second courtyard di foglie d’oro zecchino
and the podium clad in view of the first courtyard
aluminium foam panels and the relationship between
22, 23 the podium and the existing
vista dell’edificio del cinema building clad in gold leaf
e delle pareti mobili aperte 28
in occasione di un evento vista dello spazio aperto,
view of the cinema building dall’accesso principale,
and the mobile walls opened caratterizzato da una
for an event pavimentazione in blocchetti
24, 25 di legno di rovere, blocchetti
vista a confronto del terzo e del di porfido, griglie metalliche
quarto cortile: le proporzioni e da alberature ribassate
allungate e le caratteristiche view of the open space from
materiche sono una esplicita 25 the main entrance, featuring
evocazione delle preesistenti pavement in blocks of oak
architetture industriali 22 and porphyry, metal grilles
comparison view of the third and lowered posts
and fourth courtyards: the
oblong proportions and
material characteristics
explicitly reference the
existing industrial
architecture
26
vista del primo cortile
caratterizzato dalla rampa
d’accesso e dall’edificio rivestito
in foglie d’oro zecchino
view of the first courtyard
characterized by the access
ramp and the building clad 28
in gold leaf
26

23

96 Milano CASABE LLA 884 97


33

29, 30 29 31
viste interne degli spazi
espositivi al piano terra
interior views of the
exhibition spaces on the
ground floor
31
particolare dell’accesso alle aree
espositive e della relazione
tra il nuovo edificio e l’esistente
rivestito in foglie d’oro zecchino
detail of the entrance to the
exhibition areas and of the
relationship between the new
building and the existing one
covered in gold leaf
32
particolare degli spazi interni
di servizio
detail of the internal service
spaces
33
vista sud della torre dallo scalo 32
ferroviario
view from south of the tower
from the rail yard

30

98 Milano CASABE LLA 884 99


depth of 630 cm. Between the fixed core In conclusion, it is worth emphasizing First of all, the complexity with processes. are similar to voices made architecture, the projects was carried out, with the se- (Japan) with LignoAlp and Barth Interni;
and the counterwall that encloses it to that along experimental lines the which every design action interprets the Finally, the architecture. As always, that resonate with their spiritual harmony lection of a single reference point for the Sean Godsell (Australia) with Zintek and
compensate, at each level, for the project and the construction of such a relationship between the new and the OMA seeks the force of its architecture in the context of everyday life. For this rea- management of the entire worksite, the lo- Maeg; Carla Juacaba (Brazil) with Secco
rotations of the plan, interspaces have sophisticated work of architecture have existing is striking. The historic in the sophisticated character of an son, the visit to the ten Vatican Chapels is a gistics and assistance for the construction Sistemi; Smiljan Radic (Chile) with Moretti;
been created for technical zones, been completely done by using Revit, buildings belong to a distillery from idea. In this case, nevertheless, we can sort of not only religious but also secular firms, specialized in the use of the different Eduardo Souto de Moura (Portugal) with
storage, kitchens and restrooms. based on BIM methodologies that have 1910, whose simple constructions see surprising attention to detail, which pilgrimage, made by all those who want to m aterials chos en by the architec t s . Laboratorio Morseletto; Francesco Mag-
The office space is organized with a facilitated integration of information reflect the industrial characteristics of perhaps reflects the need to fully rediscover the beauty, the silence, the in- The ten chapels have been positioned in nani and Traudy Pelzel (Italy), Asplund Pa-
multiple radial rhythm of 150 cm, on the three-dimensional model of the the early part of the century, while the reinforce the architectural process. The ner and transcendent voice, the human the woods according to the specific char- vilion, with Alpi.
corresponding to the vertical posts of building, along with the dialogue and layout reflects the productive necessi- fair-face white concrete of the tower, the brotherhood of being together in the con- acteristics of their design and the options
the internal facade. This solution has coordination of the multiple players ties of a complex that occupied the reflecting panels of the cinema or the gregation of a people, but also the solitude indicated by the architects. The construction of the Vatican Chapels
been coordinated with the rhythm of involved in the process of design and entire block, one piece at a time. OMA, aluminium foam panels (recycled of the forest where it is possible to inter- To convey a sense of the reasoning behind has been supported by: Fondazione Cari-
the technological elements of the metal construction of the work. The results in this context, draws with nonchalant aluminium foam) of the “Podium” bear cept the vibrancy of nature, which is like a Vatican Chapels, it has been decided to plo, Fondazione di Venezia, Fondazione
suspended ceiling, which can be opened proudly confirm the technical and free will on the existing material, witness to great care regarding the use cosmic temple. create an independent exhibition space to Giorgio Cini, Sociedade Francisco Manuel
for maintenance. From the core to the economic reasoning that generated manipulating it and combining it with of materials, like the internal claddings Prior to this itinerary, there is an em- contain the first episode visitors encounter dos Santos, Terna, IUAV University of Ven-
top, the level of the suspended ceiling them, adding a new landmark to the the new. While indicating the contem- in polycarbonate and OSB, or the floors blem: the Asplund Pavilion, which will dis- at the entrance to the Pavilion of the Holy ice.
shifts from 240 to 280 cm. Two rows of increasingly international skyline of the porary character of the architecture made with slabs of travertine. play the drawings for the “Woodland Chap- See, featuring the drawings and model of The company Sacaim is the general
“chilled beams” with built-in lighting Lombard capital. A landmark that through the use of materials and In a context of mostly horizontal el” of Gunnar Asplund. His design the Woodland Chapel of Asplund, on loan contractor; Gruppo Fallani has been re-
fixtures run parallel to the facade. In conforms perfectly to the main «charac- geometric forms, both for the newly buildings, the corner tower becomes a drawings, almost one century after they from the Canadian Centre for Architecture sponsible for the entire system of commu-
the level shift near the facade (from 280 teristic of every tall office building» constructed buildings and the renovat- landmark. It has a height of about 60 were made, in a different region of the in Montreal and the Swedish Centre for Ar- nication and set-up; Tassinari/Vetta has
to 317 cm of open span, to about 200 cm indicated at the end of the 1800s, in the ed structures (the tower coated in gold meters, where the aspects of typological world, evoke the humankind’s constant chitecture and Design of Stockholm. With done the graphic design; Piaggio Group
from the internal facade) an element United States, by Louis Henry Sullivan is perhaps the most obvious symbol), repetition of tower buildings are erased pursuit of the sacred within the spatial ho- the Skogskapellet, a small masterpiece, has supplied the bookshop and the means
has been placed to contain another (1856-1924), one of the fathers of the the project conserves the scent and by variations introduced on every level. rizon of the nature in which we live. Asplund defined the chapel as a place of of transpor tation inside the Pavilion;
lighting fixture and the ventilation modern skyscraper: the building «must atmosphere of the old industrial The form comes from the joining of two From the Introduction by Gianfranco orientation, encounter, meditation, formed Francesco Magnani, Traudy Pelzel, Luigi
ducts. be tall, every inch of it tall. The force buildings, though without yielding to different geometries (the flex of the trap- Ravasi to the book Vatican Chapels, pre- by chance or nature inside a vast wooded Cocco and Antonio Girello have supervised
The tower has a double facade, with and power of altitude must be in it, the any vernacular romanticism. At the ezoidal block and the 90-degree sented to the public at the time of the area, understood as the physical embodi- and coordinated the construction.
passive ventilation, that controls the glory and pride of exaltation must be in same time, it underscores the unity of orientation) to produce alternation of opening of the Pavilion of the Holy See. ment of the labyrinthine path of life and the
natural lighting and the thermal load, it. It must be every inch a proud and the complex through certain sophisti- different floors. The interspace varies at wandering of man in search of contact, en- Commissioner: Gianfranco Ravasi
guaranteeing excellent energy perfor- soaring thing, rising in sheer exultation cated strategies, such as the continuity each level, increasingly by 60 centime- counter. Project: Francesco Dal Co
mance. The internal faceted, vertical that from bottom to top it is a unit of the facades of the block, the arrange- ters starting from a height of 2.7 meters page 103 This was the theme suggested to the ten Curators: Francesco Dal Co, Micol Forti
and generally regular internal skin without a single dissenting line.»* ment of the courtyards, the single level all the way to a height of 8 meters for architects invited to construct ten chapels
Vatican Chapels: the project
functions as thermal line and water of the ground floor in keeping with the the upper level. This generates an in the woods on the island of San Giorgio
Francesco Dal Co
barrier of the building. It is composed * Louis H. Sullivan, The tall office existing levels of the old warehouses, extremely complex system of staircases Maggiore.
of cells from floor to ceiling in thermal building artistically considered, in and the settlement geometry of the with differing ramps in which the The project for Vatican Chapels, the Pavil- For our culture, it is customary to identify
break aluminium, resting on the slab, Lippincott’s Magazine, March 1896. tower building. Meanwhile, it also emergency routes intersect with the ion of the Holy See, in the 16th Internation- the chapel with a space created for differ-
complete with chamber glass and the introduces elements of discontinuity, vertical access. The tower is structured al Architecture Exhibition of the Venice Bi- ent reasons and aims inside larger, mostly
mobile screening of aluminium like the corner tower, the “Podium” and in two parts: a service band that ennale, stems from a precise precedent, already existing religious facilities. The
Venetian blinds, motorized and page 81 the cinema, which replicate the plan contains the vertical and horizontal the Skogskapellet, the “Woodland Chapel” practice based on this perception has pro-
controlled by the BMS. The cells are Unity and variety and volume arrangement of the block, circulation, and a free zone for exhibi- built in 1920 by Gunnar Asplund in the duced many models that share the fact of
typically about 150 cm wide and about Camillo Magni forming a sequence of three courtyards tions or dining (top floor). The service Cemetery in Stockholm. being formulated for the most part in cir-
324 cm in height, and include hatches that divide up the outdoor space. The core also functions as a load-bearing To make the Pavilion, a seldom visited area cumscribed spaces, of always belonging to
for manual opening (6 per floor) to Over the last decade, the opening of new value of the work lies in the apparent support of the overhanging slabs, has been selected on the island of San another space, a place of worship, a cathe-
permit access to the interspace for museum spaces has born witness to the contradiction between the unified sustained by a system of deep beams Giorgio Maggiore in Venice. Known as In- dral, a church or simply a site selected be-
maintenance and cleaning. The outer cultural vitality of Milan. Among them, approach of the project and the variety connected to the volume of the stair- sula Memmia in the Roman era, then re- cause it played host to an unusual event, or
skin is formed by a system of cells made Fondazione Prada has perhaps repre- of the materials. case, whose shape determines the named “island of the cypresses” when the was acknowledged as a destination. In the
to measure in aluminium with single sented the most outstanding experience A second aspect has to do with the design of the facade. The imbalance of first small church named San Giorgio Mag- modern era these models have given rise
glazing, hung from the upper slabs and on a national and an international level. ways in which OMA designs museum the overhanging floors is compensated giore was built in the 9th century, starting to the establishment of a canon.
cold bent on site during installation. Active since 1993, the foundation spaces. The objective is to offer visitors by means of a reinforced concrete tie in 1560 the island was radically modified The request addressed to the architects
This skin follows the twisting geometry immediately stood out for its ability to an experience in which the building, the that connects the upper extremity of the by Palladio and his successors in the work, invited to build the Pavilion of the Holy See
of the tower. range through different disciplines, works (the artist) and the visitor can tower to the ground, intersecting with a undergoing many transformations over the thus implied an unusual challenge, that of
The fluid shapes of the podium meet at from art to architecture, cinema to interact with each other. In this sense, panoramic external elevator that course of the centuries. Since 1951, having coming to grips with a building typology
the base of the trunk in a seamless way photography, offering visitors a new way OMA avoids the most established becomes a characterizing feature of the been assigned by the state to Fondazione that has few precedents and lacks easily
thanks to careful control of the gradual of combining and experiencing multiple museum stereotypes of the neutral south elevation. Giorgio Cini, the island has gone through a identifiable models. The chapels the archi-
transition between the transparent areas of knowledge. In 2008 Fondazione white box at the service of the artworks, As a whole, one can perceive a series of extensive restorations and wel- tects have designed, in fact, are isolated
surface of the tower and the prevalently Prada launched a new, ambitious opting instead for contamination precise balance that regulates the comed new structures built to facilitate the and contained in an utterly abstract natural
opaque surface, in panels of aluminium project: the construction of a new between the various parts. For example, various parts of Fondazione Prada. cultural and educational activities of the environment, marked only by its position
rainscreen, of the retail facilities. The facility that would represent the at Fondazione Prada there is no preset Every weight has a well-gauged counter- Foundation, and to reinsert the monumen- adjacent to the lagoon, its openness to the
shopping pavilion has a complex form, foundation’s cultural spirit. Two visit itinerary, since the collections are weight. The result is a place of extraordi- tal portions of the complex in a uniform water. In the woods where the “Asplund
with height varying from 10 to 20 m. It choices were strategic in this process: separated in different buildings inside a nary quality in which visitors can Palladian image. The materials accumulat- Pavilion” and the chapels are placed there
emerges on the horizon of the park only the site and the architect. The project space that remains public and open to discover fragments of a more complex ed during the demolition were deposited in are no destinations, and the environment is
with its upper level, which contains the was assigned to OMA/Rem Koolhaas, the city. The visitor thus plays a curato- world, synonymous perhaps with the the lagoon, and the island grew considera- simply a metaphor of the wandering of life.
food court, while it contains a second with whom the foundation already had rial role, constructing his or her own city that surrounds it. bly in size. On the southern shore, facing This metaphor, in the case of the Vatican
level of shops at the level of the recessed a fertile relationship, sharing not only route, reflecting individual priorities the lagoon, in and around 1962 a vast park Chapels, is even more radical than the one
plaza, and two underground parking aspects of the design approach, but also and interests. The exhibition areas are was thus formed, which also contains the formulated by Asplund, who built his chap-
levels, one for the shopping district and a deeper attitude of experimentation on heterogeneous: in the warehouses and page 100 “green theater,” an open-air theater with el amidst the trees, but inside a cemetery.
one for the offices. The roof level also contaminations between architecture, the south wing the existing character, seating capacity of 1345, opened in 1954. For these reasons, the architects of the
The Pavilion of the Holy See, 16th
contains the seven movie theaters – fashion and communication. Works of with long galleries in succession, With the Skogskapellet of Asplund as a ref- Pavilion of the Holy See have worked with-
International Architecture Exhibition,
with from 100 to 350 seats – of the Anteo the past like the iconic Prada store in continues to prevail. The new “Podium” erence point, the forest that has grown up out reference to commonly recognized
Venice Biennale, 25 May - 25 November
multiplex. Two-story voids trigger visual New York (2001) and many sets for building is a large structure on two over the years at this end of the island was canons, and without any models from a ty-
2018
and layout contact, with the escalators, fashion shows bear this out. levels that can adapt to multiple display identified as the most appropriate place pological viewpoint, as can be seen in the
Gianfranco Ravasi
between the two shopping levels, tamed The site selected is an abandoned in- needs, whose ground floor is visually for the construction of the Vatican Chapels. only apparently surprising variety of the
by the use of internal cladding in dustrial building on the southern connected to its context thanks to a For the first time the Holy See, which rep- After obtaining approval from the authori- results they have achieved.
bamboo wood. In design terms, the outskirts of Milan, close to the Porta Ro- surprising continuous glazing that links resents the Catholic Church in its universal ties and establishing the first contact with
layering of such different functions was mana rail yard. This choice reflected the the hosted contents to the surrounding character, enters the space of the Venice Fondazione Cini, the project developed Also for this latter reason, the contribution
particularly delicate, regarding regula- desire to experiment with the potential courtyards. The warehouses to the west Architecture Biennale. And it does so by with the Pontifical Council for Culture was supplied by the contractors that have built
tions and standards, especially for the of peripheral zones, without seeking a with full-height spaces of over ten reaching a fascinating island of the lagoon, shown to a number of architects from all the eleven constructions of Vatican Chap-
placement of emergency routes and the safe haven in the reassuring areas of the meters underline the character of the Island of San Giorgio, penetrating into over the world, after which they visited the els has been essential. Therefore, beside
layout of physical plant systems, all center or the fashion district – a industrial archaeology and can contain the oasis of a forest, not through graphic site. After they had agreed to develop pro- the names of the architects who have de-
rigorously housed and concealed from courageous way of going against the very large artworks. Finally, the tower representations or models, but with a true jects for ten chapels immersed in the signed the Vatican Chapels, it is worthwhile
public view. Even the roof of the trend with respect to other public and building creates more neutral spaces in sequence of chapels. In Christian worship greenery, steps were taken to obtain all the to indicate those who have made them:
podium, visible from the tower, has private players. which to repeat more proven display these are true temples, though in smaller necessary permits from the heritage au- Andrew Berman (USA) with Moretti; Franc-
been correctly interpreted as a fifth The combination of these three formats. The intelligent differentiation form with respect to cathedrals, basilicas thorities. When the first designs were sub- esco Cellini (Italy) with Panariagroup; Javi-
facade of the building, concealing the factors –OMA, an old industrial of the spaces produces ongoing surprise and churches. mitted, contact was made with various er Corvalán (Paraguay) with Simeon; Ri-
necessary natural ventilation ducts and building and a client like Fondazione in visitors, while stimulating artists to The number of the chapels is symbolic, contractors, proposing that they work as cardo Flores and Eva Prats (Spain) with
chimneys under a canopy of photovolta- Prada– generated a project that is think of the space as an integral part of because it expresses almost a decalogue the direct builders of the chapels. Follow- Saint-Gobain Italia; Norman Foster (UK)
ic panels. surprising from many vantage points. the work, encouraging “site-specific” of presences inserted in the space: they ing their acceptance, the engineering of with Tecno and Maeg; Terunobu Fujimori

128 ENGLISH TEXTS CASABE LLA 884 129


«Casabella» è disponibile rivista mensile Arnoldo Mondadori Editore Prezzo di copertina / Cover price
anche in edizione giapponese, monthly magazine 20090 Segrate – Milano € 12,00 in Italy, € 22,50 in Austria,
attraverso: € 21,70 in Belgium, € 20,00 in France,
Architects Studio Japan Inc. numero 884/issue 884 CASABELLA € 28,00 in Germany, € 20,10 in Portugal (Cont.),
8-1 24F Kakuda-cho, Kita-ku, n. 04/2018 Cascina Tregarezzo – Via Mondadori 1, £ 22,00 in United Kindom, € 21,40 in Spain,
Osaka anno/year LXXXII 20090 Segrate (Mi) Chf 27,00 in Switerland C.T.,
530-0017 Japan aprile/April 2018 tel +39.02.75421 Chf 27,50 in Switerland Ger.,
tel +81.06.63635701 fax +39.02.75422706 $ 31,50 United State of America
www.asj-net.com Redazione / Editorial staff rivista internazionale di architettura
tel +39.02.75422179 pubblicazione mensile / monthly review Abbonamento annuale
fax +39.02.75422706 registrazione tribunale Milano n. 3108 (11 numeri di cui uno doppio).
email casabella@mondadori.it del 26 giugno 1953 Gli abbonamenti iniziano, salvo diversa indicazione
email segreteria.casabella@mondadori.it da parte dell’abbonato, dal primo numero
Blind-review raggiungibile in qualsiasi momento dell’anno.
Direttore responsabile I testi e le proposte di pubblicazione che Italia € 80,70 (prezzo comprensivo del contributo
Francesco Dal Co pervengono in redazione sono sottoposti alla per le spese di spedizione);
valutazione del comitato scientifico-editoriale, offerta riservata agli studenti € 70,70
Segreteria di redazione / secondo competenze specifiche e interpellando (prezzo comprensivo del contributo per le spese
Editorial secretariat lettori esterni con il criterio del blind-review. di spedizione). Collegarsi all’indirizzo:
email segreteria.casabella@mondadori.it www.abbonamenti.it/casabella
Distribuzione per l’Italia e l’estero Estero € 81,90 + spese di spedizione.
Coordinamento redazionale / Distribuzione a cura di Press-Di srl Per controllare il prezzo nel proprio Paese
Editorial coordinator e per abbonarsi, collegarsi all’indirizzo:
Alessandra Pizzochero Pubblicità / Advertising www.abbonamenti.it/casabellasubscription
email casabella@mondadori.it Mediamond S.p.A.
Palazzo Cellini – Milano Due – 20090 Segrate Yearly subscription 
Art Direction tel +39.02.21025259 (11 issues, including one special double issue).
Paolo Tassinari email contatti@mediamond.it Subscriptions begin from the first available issue
Pubblicità, Sede Centrale Divisione Living after request, unless otherwise specified by the
Progetto e impaginazione / Vice Direttore Generale: Flora Ribera subscriber.
Design and layout email direzione.living@mediamond.it Outside Italy € 81,90 + shipping costs.
Tassinari/Vetta Coordinamento: Silvia Bianchi You may check the price in your own country
Francesco Nicoletti email silvia.bianchi@mediamond.it and subscribe through:
www.mediamond.it www.abbonamenti.it/casabellasubscription
Comitato di redazione /
Editorial board stampato da ELCOGRAF S.p.A. Modalità di pagamento
Chiara Baglione Via Mondadori, 15 – Verona Inviare l’importo tramite c/c postale n. 77003101 a:
Marco Biagi nel mese di marzo 2018 Press-di Abbonamenti SpA – Ufficio Abbonamenti.
Nicola Braghieri Altrimenti è possibile pagare con carta di credito
Federico Bucci copyright © 2018 o paypal sul sito:
Francesca Chiorino Arnoldo Mondadori Editore www.abbonamenti.it
Giovanna Crespi Tutti i diritti di proprietà letteraria e artistica
Camillo Magni riservati. Manoscritti e foto anche se non pubblicati Payment
Enrico Molteni non si restituiscono. Payment may be made in Italy through any Post
Marco Mulazzani Office, order account no. 77003101, addressed to:
Federico Tranfa Arretrati Press-di Abbonamenti SpA – Ufficio Abbonamenti.
€ 15 You may also pay with credit card or paypal
Comitato scientifico-editoriale / Modalità di pagamento: c/c postale n. 77270387 through the website:
Scientific-editorial committee intestato a Press-Di srl “Collezionisti” www.abbonamenti.it/casabellasubscription
Nicholas Adams (tel +39.045.8884400 dalle 8.30 alle 12.30 tel +39.041.5099049
Julia Bloomfield e dalle 13.30 alle 17.30 dal lunedì al venerdì) fax +39.030.7772387
Claudia Conforti specificando sul bollettino il proprio indirizzo email abbonamenti@mondadori.it
Juan José Lahuerta e i numeri richiesti. L’ordine può essere inviato
Jacques Lucan via fax (+39.045.8884378) o via e-mail Per contattare il servizio abbonamenti
Winfried Nerdinger (collez@mondadori.it). Per spedizioni all’estero, tel 199.111.999
Joan Ockman maggiorare l’importo di un contributo fisso (Valido solo per l’Italia - dal lunedì al venerdì
Sergio Polano di € 5,70 per spese postali. La disponibilità 9.00–19.00, costo massimo della chiamata da tutta
di copie arretrate è limitata, salvo esauriti, Italia per telefoni fissi: € 0,12 + iva al minuto senza
Corrispondenti / Correspondents agli ultimi 18 mesi. Non si effettuano spedizioni scatto alla risposta. Per cellulari costo in funzione
Alejandro Aravena (Cile) in contrassegno. dell’operatore).
Marc Dubois (Benelux) fax +39.030.7772387
Luis Feduchi (Spagna) Back issues email abbonamenti@mondadori.it
Françoise Fromonot (Francia) € 15 posta scrivere all’indirizzo: Press Di Servizio
Andrea Maffei (Giappone) Payment: Italian postal account no. 77270387 Abbonamenti – C/O CMP Brescia – 25126 Brescia
Luca Paschini (Austria) in the name of Press-Di srl “Collezionisti”
(tel +39.045.8884400 from 8.30 to 12.30
Traduzioni / Translations and 13.30 to 17.30, Monday-Friday) indicating your
transiting_s.piccolo address and the issues ordered on the form. The
order can be sent by fax (+39.045.8884378)
Produzione, innovazione or e-mail (collez@mondadori.it). For foreign
edilizia e design / shipping add a fixed contribution of € 5.70 for
Production, construction postal costs. Availability of back issues is limited
innovation and design to the last 18 months, as long as supplies last. No
Silvia Sala COD.
email silvia.sala@mondadori.it

Formazione
Roberto Bosi
Silvia Sala
email cbf@mondadori.it
www.casabellaformazione.it

Web
Sergio Polano

abbonarsi conviene! casabellaweb.eu


www.abbonamenti.it/casabella

Potrebbero piacerti anche