Sei sulla pagina 1di 16

TableTable ofof contents:contents:

Table Table of of contents: contents: Front page 1 Table of contents 2 Leader 2 New-born

Front page

1

Table of contents

2

Leader

2

New-born troll 2001

2

Retired trolls

3

World of trolls

4-7

Expo Hannover 2000

7

«My Troll Collection» competition winners

8-9

«Look-alike» contest

10-11

Troll guide to Norway -«Trollheimen»

12-13

5th Anniversary contest

14

Membership information

14

List of distributors

15

Last page

16

5th anniversary (1997 - 2001)

15 Last page 16 5th anniversary (1997 - 2001) decided to find another solution. You can

decided to find another solution. You can see the result on (or: under) your club troll. We think that the new base still makes the troll stand out from the collection like the previous editions. We would like to equip the future club trolls with a similar stand so we would be grateful for any comments.

a similar stand so we would be grateful for any comments. Editoriale 2 Nuovo troll 2001

Editoriale

2

Nuovo troll 2001

2

Troll fuori produzione

3

Il

mondo dei troll

4-7

Expo Hannover 2000

7

I

vincitori del concorso «La mia collezione di troll»

8-9

Gara di «somiglianza»

10-11

Guida troll alla Norvegia -«Trollheimen»

12-13

Concorso per il 5° anniversario

14

Informazioni ai soci

14

5° anniversario (1997 – 20001) Il Club dei collezionisti di Troll venne

fondato nel 1997, ciò significa che quest’anno celebriamo il primo lustro

di vita. Molti dei soci ci accompagnano dall’inizio della nostra storia ed

hanno quindi tutte le edizioni del club. A loro raccomandiamo di leggere

le informazioni a pagina 14. Il supporto in legno che finora ha corredato

ogni Troll Club è stato oggetto di lunghe discussioni. Prendendo atto di questo, abbiamo deciso di trovare un’altra soluzione. Il risultato lo potete

vedere sul (o: sotto) il Troll Club. A nostro avviso, anche la nuova base consente al troll di distinguersi dal resto della collezione, come quello delle precedenti edizioni. Vorremmo dotare i futuri Troll Club di un sup- porto simile, perciò sono graditi i vostri commenti in proposito. Siamo lieti di presentare 2 nuovi modelli per il 2001 (vedere a fondo pagina). Contemporaneamente, 20 troll vecchi vanno fuori produzione (vedere la pagina successiva).

Nuovi troll 2001 Come avevamo promesso nell’ultimo numero della rivista, la famiglia dei troll è ancora cresciuta. Oltre ai 5 nuovi arrivi dello scorso autunno, abbiamo il piacere di presentare 2 nuovi membri della famiglia. Secondo noi uno di loro ha una missione speciale. A questo pro- posito leggete a pagina 14.

speciale. A questo pro- posito leggete a pagina 14. Der Redakteur hat das Wort Neugeborene Trolle

Der Redakteur hat das Wort Neugeborene Trolle 2001 Trolle im Ruhestand Die Welt der Trolle Expo Hannover 2000 "Meine Trollsammlung", Wettbewerbsgewinner Ähnlichkeitswettbewerb Troll-Führer für Norwegen - "Trollheimen" 5. Jubiläumswettbewerb Information für Mitglieder

2

2

3

4-7

7

8-9

10-11

12-13

14

14

sie We have the pleasure to present 2 new models for 2001 (see the bottom
sie
We have the pleasure to present
2 new models for 2001 (see the
bottom of the page). At the same
time 20 elder trolls will go out of
collection (see next page).
Editor

The Troll Collectors Club was started in 1997, which means that this year we can celebrate a modest 5th anni- versary. Many members have been with us from the very beginning and can enjoy having all the club editions. We highly recommend that they read information on page 14.

The wooden stand that every club troll has been equipped with so far was a subject for many discussions. Taking this into consideration we

Fünfjähriges Bestehen (1997 - 2001) Der Trollsammler-Club wurde

1997 gegründet, und das heißt, dass wir in diesem Jahr unser bescheidenes fünfjähriges Bestehen feiern dürfen. Viele Mitglieder sind vom ganzen Anfang an mit dabei gewesen, und die können sich darüber freuen, dass

im Besitz sämtlicher erschiener Club-Magazine sind. Es ist für diese

Mitglieder sehr zu empfehlen, dass sie sich mit den Informationen auf der

Seite 14 auseinandersetzen. Der hölzerne Sockel, worauf jeder Club-Troll bis jetzt gestanden hat, hat zu manch einer Diskussion angeregt. Mit die- sen Tatsachen vor Augen haben wir uns dafür entschieden, eine neue Lösung zu suchen, und das Resultat sehen sie anhand Ihres Club-Trolls. Wir sind der Auffassung, dass die Trolle in der Sammlung durch den neuen Sockel nach wie vor herausgehoben werden, wie die früheren Ausgaben. Wir möchten die künftigen Club-Trolle mit einem ähnlichen Sockel versehen, und so würden wir für einen jeden Kommentar diesbezü- glich dankbar sein. Es ist uns eine Freude, 2 neue Modelle für das Jahr 2001 vorzustellen (s.unten auf der Seite). Gleichzeitig werden 20 ältere Trolle aus der Sammlung ausscheiden (s. nächste Seite).

Neugeborene Trolle 2001 Wie im vorigen Magazin versprochen hat sich die Trollfamilie weiterhin vermehrt. Zusätzlich zu den 5 neuen Mitgliedern, die im vergangenen Herbst geboren wurden, können wir jetzt 2 neue Familienmitglieder vorstellen. Eines dieser Familienmitglieder hat, wie wir es sehen, eine Sonderaufgabe. Mehr darü- ber auf der Seite 14.

eine Sonderaufgabe. Mehr darü- ber auf der Seite 14. Introduction 2 Les nouveaux trolls de l’année

Introduction

2

Les nouveaux trolls de l’année 2001

2

Trolls retirés

3

Le

monde des trolls

4-7

Expo Hanovre 2000

7

«

Ma collection de trolls » – les gagnants du concours

8-9

Le

concours de ressemblance

10-11

Le

guide de trolls en Norvège - «Trollheimen»

12-13

Le

concours du 5ième anniversaire

14

Information aux membres

14

New-born trolls 2001

14 Information aux membres 14 New-born trolls 2001 As we promised in our last Magazine the

As we promised in our last Magazine the troll family has grown even more. In addition to 5 new members that were born last autumn we have the pleasure to present 2 new relatives. One of them, we believe, has a special mission. Read about it on page 14.

283 • •
283
282 • •
282

Le 5ième anniversaire (1997 – 2001) Étant donné que Le Club des Collectionneurs de Trolls fut créé en 1997, nous pouvons cette année

célébrer modestement notre 5ième anniversaire. Un bon nombre de membres, qui ont fait partie de notre club dès sa création, ont aujourd’hui toute la collection de trolls du club. Nous vous conseillons fortement de lire l’information page 14. Un bon nombre de débats ont eu lieu au sujet

du socle en bois sur lequel tous les trolls du club sont posés. À cause de

cela, nous avons décidé de chercher une autre solution, et vous trouverez

le résultat sur (ou plutôt en dessous de) le nouveau troll du club. Tous les

troll sont uniques, nous trouvons que ce nouveau socle renforce cette dis- tinction par rapport aux éditions précédentes. Nous souhaitons équiper

les trolls du club du futur d’une base du même genre, et nous recevons

avec plaisir vos commentaires. Nous avons le plaisir de vous présenter deux nouveaux modèles de l’an 2001 (voir en bas de la page). 20 anciens trolls sont en même temps retirés de la collection (voir page suivante).

Les nouveau-nés de l’an 2001 Comme nous vous avons promit dans le dernier magazine, la famille de trolls s’agrandit. En plus des 5 nouveaux membres qui sont parus l’automne dernier, nous avons le plaisir de vous présenter deux nouveaux membres de la famille des trolls. L’un d’entre eux a, d’après nous, une mission particulière. Lire page 14.

-2-

Retired trolls

Retired trolls In 2001, as every year, some trolls will retire. Some of them seemed to

In 2001, as every year, some trolls will retire. Some of them seemed to be a little bit wistful about it. We tried to comfort them and, we think, we succee- ded. As you can see on pictures below the trolls look happy as usual. Are you curious what argument made them feel better? We convinced them that now they will gain a very unique collectors value. They will be among those trolls that have special place on our Internet site and they will be in particularly great demand among all troll collectors. In other words they will get a very unique status- the status of a retired troll. Please hurry up to find those trolls in your nearest troll shop. Retiring in 2001: 106 ,109, 113, 120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003.

272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003. Troll fuori produzione Nel 2001,

Troll fuori produzione

Nel 2001, come ogni anno, alcuni troll verranno ritirati dalla produzione. Alcuni sembravano un po’ tristi per questa cosa. Abbiamo cercato di consolarli e pensiamo

di esserci riusciti. Come potete vedere nelle figure qui

sotto, i troll appaiono contenti come sempre. Siete curiosi di sapere con quale argomento siamo riusciti a consolarli? Li abbiamo convinti che guadagneranno un valore unico per i collezionisti. Faranno parte di quei

troll che occupano un posto speciale nel nostro sito Internet e sono molto richiesti dai collezionisti di troll.

In altre parole, raggiungeranno una condizione partico-

lare: quella del troll “in pensione”. Affrettatevi a cer- care questi troll nei vostri negozi di fiducia. Troll che

usciranno dalla produzione nel 2001: 106 ,109, 113, 120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401, 1118, 1115, 702, 6010, 6011,7003.

255 • • 310 • • 401 • • 272 • • 271 • •
255
310
401
272
271
256
273
270
311
7003 •
1111
6010 •
6011 •
1115
106
210
120
1115 • • 106 • • 210 120 • • • • Trolle im Ruhestand Im

Trolle im Ruhestand

Im Jahre 2001 werden, wie in jedem Jahr, einige Trolle• • 210 120 • • • • Trolle im Ruhestand den Ruhestand treten. Einige, die

den Ruhestand treten. Einige, die in den Ruhestand

in

versetzt werden sollten, nahmen die Nachricht etwas wehmütig auf. Wir versuchten sie zu trösten, und wir

glauben, dass uns das Trösten gelungen ist. Wie sich aus dem Untenstehenden schließen lässt, sehen die Trolle genau so glücklich aus wie zuvor. Und jetzt fragen Sie sicherlich, mit welchen Argumenten es uns gelungen ist, sie zu beruhigen? Wir haben sie davon überzeugt, dass sie einen einzigartigen Sammlerwert bekommen werden. Sie werden zu denjenigen Trollen zählen, die einen besonderen Platz in unserer Webseite bekommen, und sie werden sich eines besonders regen Interesses von seiten aller Trollsammler erfreuen können. Anders ausgedrückt werden sie einen recht einmaligen Sonderstatus genießen können, indem sie Trolle im Ruhestand sind. Beeilen Sie sich bitte, damit Sie diese Trolle in dem nächsten Troll-Laden finden können. 2001 werden die folgenden in den Ruhestand versetzt werden: 106,109, 113, 120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011,

7003.

272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003. Les Trolls retraités En 2001,

Les Trolls retraités

En 2001, comme tous les ans, quelques trolls seront mis à la retraite. Quelques-uns d’entre eux ont l’air un peu

triste. Nous essayons tant bien que mal de les réconfor-

ter, nous pensons y arriver. Comme vous voyez sur les photos ci-dessous les trolls ont l’air d’être contents comme toujours. Comment sommes-nous arrivés à les réconforter? Nous les avons convaincus qu’ils obtien- dront maintenant une grande valeur pour les collecti- onneurs. Ils seront parmi les trolls qui auront une place speciale sur nos pages Internet, ainsi qu’ils seront parmi les trolls les plus recherchés par les collectionneurs. C’est à dire qu’ils auront un statut très unique – le sta- tut de troll retraité. Il faut que vous vous dépêchiez si vous voulez vous procurer ces trolls dans le magasin de trolls le plus proche de chez vous. Les trolls qui seront mis à la retraite en 2001 sont les suivants: 106, 109, 113, 120, 210, 255, 256, 270, 271, 272, 273, 310, 312, 401, 1111, 1115, 702, 6010, 6011, 7003.Quelques-uns d’entre eux ont l’air un peu triste. Nous essayons tant bien que mal de les

109 • •
109

-3-

World World of of trolls trolls Troll collectors No. 1094 from Italy Paul og Elena

WorldWorld

ofof trollstrolls

Troll collectors No. 1094 from Italy

of of trolls trolls Troll collectors No. 1094 from Italy Paul og Elena Pasquale When Elena

Paul og Elena Pasquale

When Elena and Paul met each other the

interest for trolls was something that united them. After they got married the troll collection has grown to 17 little fellows. Elena and Paul always wait impatiently for

Christmas, the

New Year and Santa Lucia holiday in hope to get some more trolls. They send greetings to all troll lovers.

some more trolls. They send greetings to all troll lovers. Paul and Elenas collection of Ny

Paul and Elenas collection of Ny Form Troll.

troll lovers. Paul and Elenas collection of Ny Form Troll. The couple in front of the

The couple in front of the giant troll.

Troll collector No. 909 from Italy

front of the giant troll. Troll collector No. 909 from Italy Walter de Berardinis Walter de

Walter de Berardinis

Walter de Berardinis who was presented to the readers in Mag. No.7 sent us a lot of new material. He took part in a well known

fantastico" in his hometown Giulianova Alta. The aim was to promote the trolls in that area. In 2001 Walter plans to exhibit the biggest troll in the world in Giulianova. Walter loves to read all literature about trolls and no matter like the authors present them, he always consi- ders them as good fellows. One of his best arguments is that trolls, in contrast to men, preserve the nature as their only habitat.

Sunday afternoon TV show "Buona Domenica" showing his collection and telling about trolls. In July
Sunday afternoon TV show
"Buona Domenica" showing his
collection and telling about
trolls. In July 2000 he arranged
an exhibition of supernatural
things "Mostra sul
Walter de Berardinis.

-4-

things "Mostra sul Walter de Berardinis. -4- Collezionisti di troll n° 1094 dall’Italia Paul ed Elena

Collezionisti di troll n° 1094 dall’Italia

Paul ed Elena Pasquale

Quando Elena e Paul si sono incontrati, l’interesse per i troll costi- tuiva un punto in comune. Dopo il loro matrimonio, la collezione

di troll è salita a 17 elementi. Elena e Paul attendono sempre con

impazienza le festività natalizie, Capodanno e Santa Lucia nella speranza di ricevere nuovi troll. Salutano tutti gli amanti dei troll.

Fotografia 1: La collezione di Troll Ny Form di Paul ed Elena.

Fotografia 2: La coppia davanti al troll gigante.

Collezionista di troll n° 909 dall’Italia

Walter de Berardinis

Walter de Berardinis, che abbiamo presentato ai lettori nel numero 7 della nostra rivista, ci ha fatto pervenire moltissimo materiale. Partecipando ad una puntata della nota trasmissione televisiva pomeridiana domenicale “Buona Domenica”, egli ha presentato la

sua collezione di troll, descrivendone le caratteristiche. Nel luglio 2000 ha organizzato una mostra sulle cose soprannaturali intitolata “Mostra sul fantastico” nel suo paese di origine, Giulianova Alta.

Il suo scopo era quello di promuovere la presenza dei troll in quella

zona. Per il 2001 Walter vorrebbe esibire il troll più grande del mondo nel paese di Giulianova. Walter ama leggere la letteratura relativa ai troll e, in qualunque modo l’autore li presenti, egli li considera sempre dei buoni elementi. Una delle sue tesi preferite è che i troll, contrariamente agli uomini, mantengono inalterata la natura come loro unico habitat.

Fotografia: Walter seduto tra i troll

loro unico habitat. Fotografia: Walter seduto tra i troll Trollsammler Nr. 1094 aus Italien Paul und

Trollsammler Nr. 1094 aus Italien Paul und Elena Pasquale Als sich Elena und Paul zum ersten Mal trafen, war das Interesse

an Trollen etwas, was sie verband. Nach ihrer Heirat ist ihre

Trollsammlung auf 17 kleine Käuze angestiegen. Elena und Paul sehen immer mit großer Ungeduld der Weihnachtsfeier, der Silvester und dem Lucia-Fest entgegen, weil sie hoffen, dass sie dann an einige weitere Trolle herankommen werden. Sie übermitteln allen Trollliebhabern ihre Grüße. Bild 1: Paul und Elenas Sammlung der Ny Form-Trolle.

Bild 2: Das Ehepaar vor dem Riesentroll.

Trollsammler Nr. 909 aus Italien Walter de Berardinis Walter de Berardinis, den wir im Magazin Nr. 7 unseren Lesern vorgestellt haben, hat uns eine Menge Material zugeschickt. Er beteiligte sich an der sehr bekannten Fernsehshow "Buona Domenica" am Sonntag Nachmittag, wo er seine Sammlung vor- führte und dabei über Trolle berichtete. Im Juli 2000 veranstaltete er in seiner Heimatstadt Giulianova Alta eine Ausstellung übernatürlicher Dinge, "Mostra sul fantastico". Die Zielsetzung war, die Trolle gerade in dieser Region zu fördern. Für das Jahr 2001 plant Walter, den größten Troll der Welt in Giulianova auszustellen. Lektüre über Trolle ist die Lieblingsbeschäftigung Walters, und unabhängig davon, wie die Trolle vom jeweiligen Verfasser dargestellt werden, so betrachtet er sie immer als gute Kumpels. Eines seiner besten Argumente ist, dass die Trolle, im Gegensatz zu den Menschen, die Natur als ihren einzigen Wohnort bewahren wollen. Bild: Walter sitzt im Trollfass bequem.

bewahren wollen. Bild: Walter sitzt im Trollfass bequem. Collectionneurs de trolls nº 1094 (Italie) Paul et

Collectionneurs de trolls nº 1094 (Italie) Paul et Elena Pasquale C’est la passion pour les trolls qui a réunit Elena et Paul. Depuis leur mariage leur collection s’est élargi, et elle compte maintenant 17 petits trolls. Elena et Paul attendent avec impatience Noël, le jour de l’An et la fête de sainte Lucie dans l’espoir d’être offerts d’autres trolls. Ils donnent leurs compliments à tous les fans de trolls. Photo n° 1 : La collection de trolls « Ny Form » de Paul et Elena. Photo n° 2 : Le couple devant un troll gigantesque.

Collectionneur de trolls nº 909 (Italie) Walter de Berardinis Walter de Berardinis, qui fut présenté aux lecteurs dans le magazi-

ne nº 7, nous a envoyé beaucoup de nouvelles informations. Il a

participé à « Buon Domanial », une émition télévisée connue dif- fusée les dimanches après-midi. Là, il a montré sa collection et parlé des trolls. Au mois de juillet l’an 2000 il a organisé une expo- sition surnaturelle « Mostra sul fantastico » dans sa ville Giulianova Alto. Le but était de faire de la publicité pour les trolls dans cette région. Walter envisage en 2001 d’exposer le troll le plus grand du monde en Giulianova. Walter aime lire toutes litté- ratures concernant les trolls, et considère les trolls comme de gen- tils gamins même si certains auteurs les décris autrement. Son argument le plus important est que les trolls contrairement aux hommes préservent la nature comme leur seul habitat. Légende : Walter s’est bien installé dans le tonneau de troll.

Troll collector no. 1011 from Italy

Troll collector no. 1011 from Italy Cristina Linetti from Sozzago, Italy had to glue together 3

Cristina Linetti from Sozzago, Italy had to glue together 3 pictures in order to present her troll display. As you can see Cristina has all 4 club trolls and thus has a chance to win the prize in our "Anniversary" competition. (read more on page 14)

"Anniversary" competition. (read more on page 14) Troll collector no. 2042 from Belgium Martine van den

Troll collector no. 2042 from Belgium

(read more on page 14) Troll collector no. 2042 from Belgium Martine van den Spiegel got

Martine van den Spiegel

got her first troll from her parents who made a trip to Norway 5 years ago. She liked the troll very much but it was only recently it occurred to Martine that Ny Form trolls are also available in Belgium and Holland. Right now her collection consists of 12 trolls.

Martine and her son in front of the huge troll in Ostende.

Martine and her son in front of the huge troll in Ostende. Martine’ s trolls seem
Martine and her son in front of the huge troll in Ostende. Martine’ s trolls seem

Martine’ s trolls seem to be comfortable on this stylish cabinet.

Troll collector No. 116 from USA

on this stylish cabinet. Troll collector No. 116 from USA Joyce P.McCartney from Missouri, USA has

Joyce P.McCartney from

Missouri, USA has 16 trolls. Each and every one brings her special memories. She has been collecting trolls for 15 years now. From her son she got a china cabinet for the collection display. Both Joyce and her trolls are very proud of it. Last Christmas brought Joyce 3 new trolls. We hope it will be a troll Christmas this year also.

The china cabinet gives the collection of 16 trolls a real nice atmosphere.

gives the collection of 16 trolls a real nice atmosphere. -5- Collezionista di troll n° 1011

-5-

the collection of 16 trolls a real nice atmosphere. -5- Collezionista di troll n° 1011 dall’Italia

Collezionista di troll n° 1011 dall’Italia Cristina Linetti di Sozzago, Italia, ha dovuto incollare 3 foto- grafie per presentare la sua collezione di troll. Come potete vedere, Cristina ha tutti i quattro Troll Club e quindi ha una possibilità di vincere il premio della nostra gara “Anniversario” (troverete altre notizie a pagina 14)

Collezionista di troll n° 2042 dal Belgio Martine van den Spiegel ricevette 5 anni fa il suo primo troll dai genitori, di ritorno da un viaggio in Norvegia. A Martine piacque molto il troll, ma è solo da poco che i troll Ny Form sono disponibili anche in Belgio e in Olanda. Ora la sua collezi- one è composta da 12 troll. Fotografia 1: Martine e suo figlio davanti all’enorme troll ad Ostenda. Fotografia 2: I troll di Martine sembrano essere a proprio agio all’interno di questa vetrinetta in stile.

Collezionista di troll n° 116 dagli Stati Uniti Joyce P.McCartney, del Missouri, Stati Uniti, ha 16 troll.

Ciascuno di essi è legato ad un ricordo speciale. Joyce collezio-

na troll da ormai da 15 anni e suo figlio le ha regalato un

mobiletto in porcellana per esporre la sua collezione. Sia Joyce che i suoi troll vanno molto fieri di questo regalo. Lo scorso Natale Joyce ha ricevuto 3 nuovi troll. Speriamo che anche quest’anno riceva un troll per Natale. Fotografia: Il mobiletto in porcellana conferisce alla collezione

di 16 troll un’atmosfera particolare

alla collezione di 16 troll un’atmosfera particolare Trollsammler Nr. 1011 aus Italien Cristina Linetti aus dem

Trollsammler Nr. 1011 aus Italien Cristina Linetti aus dem italienischen Sozzago musste drei Bilder zusammenkleben um ihre Trollschau vorführen zu kön- nen. Wie Sie sehen, hat Cristina sämtliche 4 Club-Trolle und somit auch die Möglichkeit bekommen, in unserem "Jubiläumswettbewerb" den Preis zu gewinnen (mehr darüber auf der Seite 14).

Trollsammler Nr. 2042 aus Belgien Martine van den Spiegel bekam ihren ersten Troll von ihren Eltern, die vor 5 Jahren eine Reise nach Norwegen unternah- men. Der Troll hat ihr sehr gefallen, aber erst vor Kurzem ist es Martine klar geworden, dass die Ny Form-Trolle auch in Belgien und Holland zu beziehen sind. Im Moment zählt ihre Sammlung 12 Trolle. Bild 1: Martine und ihr Sohn vor dem Riesentroll in Ostende. Bild 2: Die Trolle von Martine finden sich auf diesem stilvol- len Schrank anscheinend sehr gut zurecht.

Trollsammler Nr. 116 aus den USA Joyce P.McCartney aus dem amerikanischen Missouri hat 16 Trolle. Ein jeder von ihnen vermittelt besondere Erinnerungen

an sie. Über 15 Jahre hat sie jetzt Trolle gesammelt. Vom Sohn

bekam sie eine Vitrine zur Ausstellung der Sammlung. Sowohl

Joyce wie ihre Trolle sind sehr stolz darauf. Weihnachten ver- gangenen Jahres brachten Joyce 3 neue Trolle. Wir hoffen, dass

sie auch dieses Jahr eine Troll-Weihnachtsfeier erleben wird.

Bild: Die Vitrine verleiht der Sammlung der 16 Trolle eine

wirklich nette Atmosphäre.

der Sammlung der 16 Trolle eine wirklich nette Atmosphäre. Collectionneuse de trolls nº 1011 (Italie) Christina

Collectionneuse de trolls nº 1011 (Italie) Christina Linetti de Sozzago en Italie a dû faire un collage de 3 photos pour nous présenter sa collection de trolls dans sa totali- té. Comme vous le voyez, Christina a tous les quatre trolls du club, et aura donc la possibilité de gagner le prix de notre con- cours anniversaire. (Voir page 14).

Collectionneuse de trolls nº 2042 (Belgique) Les parents de Martine van den Spiegel lui ont offert son pre-

mier troll lors de leur voyage en Norvège il y a 5 ans de celà.

Le troll lui a beaucoup plu, mais ce n’est que récemment que

Martine s’est rendu compte que les trolls « Ny Form » sont accessibles aussi en Belgique et en Hollande. Actuellement, sa collection compte 12 trolls. La légende nº 1 : Martine et son fils devant le troll gigantesque à Ostende. La légende nº 2 : Le troll de Martine a l’air de se trouver bien à l’aise sur cette vitrine bien stylée.

Collectionneuse de trolls nº 116 (USA) Joyce P. McCartney, Missouri USA, a 16 trolls. Chacun d’entre eux lui évoque des souvenirs particuliers. Elle fait la collection

des trolls depuis 15 ans, et son fils lui a offert une vitrine pour

les exposer. Joyce et les trolls sont tous très fiers de cette vitri-

ne. Le Noël dernier, Joyce a eu 3 nouveaux trolls, et nous espé- rons qu’elle aura des trolls à Noël cette année aussi.

La légende : La vitrine donne à la collection de 16 trolls une très bonne atmosphère.

Troll collector No. 1279 from Germany

Troll collector No. 1279 from Germany Kerstin Weiss from Rosna in Germany has sent us this
Troll collector No. 1279 from Germany Kerstin Weiss from Rosna in Germany has sent us this

Kerstin Weiss

from Rosna in Germany has sent us this picture of a troll stand that she is very proud of. It was made by her neighbour, a retired lumberman. The stand is decorated with stones and moss something that surely makes the trolls feel at home. Kerstin describes herself as a passionate troll collector.

Troll collector No. 1175 from Italy

troll collector. Troll collector No. 1175 from Italy Robertino Daglio first met trolls in 1998 in

Robertino Daglio first met trolls in 1998 in a small shop in the historical center of Genoa. He became attracted to the look of troll No. 240 and since then his collection has grown to 36 pcs. Robertino’s trolls live in an old closet, which he calls "The Troll House".

in an old closet, which he calls "The Troll House". Troll collector No. 1964 from Italy

Troll collector No. 1964 from Italy

Troll House". Troll collector No. 1964 from Italy Collezionista di troll n° 1279 dalla Germania Kerstin
Troll House". Troll collector No. 1964 from Italy Collezionista di troll n° 1279 dalla Germania Kerstin

Collezionista di troll n° 1279 dalla Germania Kerstin Weiss

di Rosna, Germania, ci ha mandato questa foto di un

espositore per troll di cui va molto fiera. È stato fatto

dal suo vicino di casa, un taglialegna in pensione.

L’espositore è decorato con pietre e muschio, cosa che

fa sentire i troll a casa propria. Kerstin si descrive come

un’appassionata collezionista di troll.

Collezionista di troll n° 1175 dall’Italia Robertino Daglio ha conosciuto per la prima volta i troll nel 1998, in un negozietto del centro storico di Genova. Fu attratto dall’aspetto del troll n° 240 e da

allora la sua collezione è passata a 36 pezzi. Robertino

ha collocato i troll in un vecchio armadietto, da lui

denominato “La casa dei Troll”.

Collezionista di troll n° 1964 dall’Italia Massimiliano Torchi di Bologna adotta troll da sei anni.

Li

tratta in modo molto speciale: parla con loro e chie-

de

loro consigli. Vorrebbe visitare la terra dei troll, la

Norvegia, dove spera di trovare i troll che mancano alla sua collezione.

spera di trovare i troll che mancano alla sua collezione. Trollsammler Nr. 1279 aus Deutschland Kerstin

Trollsammler Nr. 1279 aus Deutschland Kerstin Weiß aus Rosna in Deutschland hat uns dieses Bild eines Trollsockels zugeschickt, worauf sie sehr stolz ist. Ihr Nachbar, ein pensionierter Holzfäller, hat ihn für sie verfertigt. Der Sockel ist mit Steinen und Moos dekori- ert, was bei den Trollen sicherlich ein Gefühl des

Zuhauseseins auslöst. Kerstin beschreibt sich selber als

as eine leidenschaftliche Trollsammlerin.

Trollsammler Nr. 1175 aus Italien Robertino Daglio traf sich 1998 mit Trollen in einem kleinen Laden im historischen Zentrum von Genua. Er ließ sich vom Aussehen des Trolles Nr. 240 faszinieren, und seit der Zeit ist seine Sammlung auf 36 Stück angestiegen. Die Trolle des Robertino wohnen in einem alten Schrank, den er "Das Haus der Trolle" nennt.

Trollsammler Nr. 1964 aus Italien Massimiliano Torchi aus Bologna hat in den vergange- nen sechs Jahren Trolle adoptiert. Er benimmt sich

ihnen gegenüber in einer recht speziellen Weise, indem

er zu ihnen spricht und sie um Ratschläge bittet. Seit

einiger Zeit hat er mit dem Gedanken an eine Norwegenreise gespielt, denn dort hofft er an Trolle heranzukommen, die er in seiner Sammlung vermisst.

Massimiliano Torchi from Bologna has been adopting trolls for the last six years. He treats them in a very special way-he speaks to them and asks for advice. He has been planning a visit to the land of trolls, Norway, where he hopes to find trolls missing in his collection.

where he hopes to find trolls missing in his collection. -6- Collectionneuse de trolls nº 1279

-6-

he hopes to find trolls missing in his collection. -6- Collectionneuse de trolls nº 1279 (Allemagne)

Collectionneuse de trolls nº 1279 (Allemagne) Kerstin Weiss de Rosna en Allemagne nous a envoyé

cette photo d’un stand de trolls dont elle est très fière.

Il a été fait par son voisin, un bûcheron mis à la retrai-

te. Ce stand est décoré de pierres et de mousse permett-

rant sans doute aux trolls de se sentir chez eux. Kerstin

se décrit comme une collectionneuse passionnée.

Collectionneur de trolls nº 1175 (Italie)

Robertino Daglio a rencontré des trolls pour la premiè-

re fois en 1998 dans un petit magasin dans le centre

historique de Genoa. Il a été attiré par les traits du troll

nº 240, et depuis sa collection s’est agrandi et compte

maintenant 36 examplaires. Les trolls de Robertino habitent un vieux placard nommé « la Maison des Trolls ».

Collectionneur de trolls nº 1964 (Italie) Massimiliano Torchi de Bologne adopte des trolls

depuis six ans. Il les traite d’une façon très particulière.

Il leur parle et il leur demande conseil. Il est en train de

préparer un voyage au pays des trolls, la Norvège, où il souhaite trouver des trolls manquant à sa collection.

Troll collector No. 830 from Italy

Troll collector No. 830 from Italy Mariano Coppola is 12 years old and has been club

Mariano Coppola is 12 years old and has been club member since 1998. On the picture you can see him with his brother, Manuel who is 9. The 2 boys have 18 trolls and hope that the collection will grow fast. They look forward to visiting Norway and meet a lot of trolls there.

forward to visiting Norway and meet a lot of trolls there. Mariano og Manuel send greetings

Mariano og Manuel send greetings to everybody from Novara.

HannoverHannover

send greetings to everybody from Novara. Hannover Hannover The Ny Form trolls have again been present
The Ny Form trolls have again been present at the World Exhibition - this time
The Ny Form trolls have
again been present at the
World Exhibition - this
time Expo 2000 in
Hannover, Germany. We are
following our guide to the
Norwegian Pavilion, troll
No. 218 who is showing us
the giant waterfall
roaring over the entrance.
On the other picture we are
introduced to Hege
Andersen who is standing
behind the counter offering
all the Norwegian
best sellers, including Ny
Form trolls.
Hege Andersen is standing behind the
counter offering Norwgian products.

-7-

standing behind the counter offering Norwgian products. -7- Collezionista di troll n° 830 dall’Italia Mariano

Collezionista di troll n° 830 dall’Italia Mariano Coppola ha 12 anni ed è socio del club dal 1998. Nella foto lo si vede con suo fratello Manuel, 9 anni. I due ragazzi hanno 18 troll e sperano che la loro collezione aumenti velocemente. Non vedono l’ora di visitare la Norvegia dove sperano di incontrare moltis- simi troll. Fotografia: Mariano e Manuel inviano i loro saluti da Novara.

Hannover I troll Ny Form erano nuovamente presenti all’esposizi- one mondiale, l’Expo 2000, che si è svolta ad Hannover, in Germania. Seguiamo la nostra guida al padiglione norvegese, il troll n° 218 che ci mostra la gigantesca cascata che rumoreggia all’ingresso. Nell’altra foto vediamo Hege Andersen dietro al ban- cone, che offre tutti i prodotti più venduti della Norvegia, compresi i troll Ny Form. Fotografia: Hege Andersen dietro al bancone, mentre offre i prodotti norvegesi.

dietro al bancone, mentre offre i prodotti norvegesi. Trollsammler Nr. 830 aus Italien Mariano Coppola ist

Trollsammler Nr. 830 aus Italien Mariano Coppola ist 12 Jahre alt und seit 1998 Clubmitglied. Im Bild sehen wir ihn und seinen neun Jahre alten Bruder Manuel. Die 2 Jungen besitzen 18 Trolle und hoffen, dass sich die Sammlung schnell vergrößern wird. Sie haben vor, Norwegen zu besuchen und dabei mit vielen Trollen in Kontakt zu kommen. Bild: Mariano und Manuel aus Novara senden Grüße an alle.

Hannover Die Ny Form-Trolle sind wieder an einer

Weltaustellung dabei gewesen, diesmal an der Expo

2000 in Hannover, Deutschland. Unser Führer, der

Troll Nr. 218 begleitet uns zum norwegischen Pavillon, wo er uns den riesigen tosenden Wasserfall oberhalb des Einganges vorführt. Am anderen Bild stellt er uns mit Hege Andersen vor, die sich hinter der Theke befindet um von dort aus all die norwegischen Bestseller, einschl. der Ny Form Trolle, anzubieten. Bild: Hege Andersen steht hinter der Theke und bietet von dort aus norwegische Produkte an.

der Theke und bietet von dort aus norwegische Produkte an. Collectionneur de trolls nº 830 (Italie)

Collectionneur de trolls nº 830 (Italie)

Mariano Coppola a 12 ans, et il est membre du club depuis l’année 1998. Sur la photo vous le voyez avec son frère Manuel qui a 9 ans. Les deux garçons ont une collection de 18 trolls, et ils espèrent qu’elle s’agrandira très vite. Ils attendent leur visite en Norvège et leur rencontre avec les trolls avec beaucoup d’impatience. La légende : Mariano et Manuel adressent leurs compliments de tout le monde de Novara.

Hanovre À nouveau les trolls « Ny Form » ont été présents à

l’exposition universelle, cette fois ci à l’Expo de l’an

2000 à Hanovre, Allemagne. Nous suivrons notre guide

jusqu’au pavillon de la Norvège, et le troll nº 218 nous montre l’énorme cascade de tonnerre au-dessus de l’ entrée. Sur l’autre photo, nous sommes introduits à Hege Andersen, se trouvant derrière le comptoir offrant tous les « best-sellers » norvégiens aux visiteurs, des trolls « Ny Form » y compris. La légende : Hege Andersen se trouve derrière le comptoir proposant aux visiteurs des produits norvégiens.

«My«MyTrollTroll Collection»Collection» competitioncompetition

Below we would like to present 3 winners of our competition. We believe that they have a very special attitude to their troll friends and that the small creatures feel at home with them. Congratulations! We will contact the winners in order to choose the troll prize. Please keep on sending pictures of yourself and your trolls. We will be happy to hear about you and how you feel about trolls. Maybe you will find yourself among the winners next time!

Competition winner No. 1 from Holland

winners next time! Competition winner No. 1 from Holland Miryan and Theo Riswick, club members No.

Miryan and Theo Riswick, club members No. 86

We are impressed by the number of trolls that Miryan and Theo managed to collect since 1994. We have received so many beautiful pictures of their trolls that we regret we have very restricted space in the Magazine. Apart from the pictures Miryan and Theo would like to share their special "trollosophy" with all the troll fans. Here are some fragments from their letter:

«It all started in 1994 when we visited Norway. A few trolls hid in our bags. We only discovered them when we were back home, and could not send them back. The year after good friends went to Norway and we explicitly warned them for the Ny Form trolls. But still they could not avoid that two more trolls came with them. We adopted them. Now there were 5 of these strange figures running through the house, and worst: they were asking for more friends. As good parents do we started searching and found trolls hiding in a farm, and we could keep our trolls quiet with some more brothers and sisters. Nowadays there are 98 of these creatures in our house. If people

there are 98 of these creatures in our house. If people Ny Form trolls waiting for

Ny Form trolls waiting for the sunset and looking

forward to taking the garden in possession.

ask us why we collect trolls, we say we don’t. They just come to our place and take possession of the house.»

just come to our place and take possession of the house.» A welcome party for the

A welcome party for the first Club Troll that

arrived by mail.

welcome party for the first Club Troll that arrived by mail. As you can see Miryan

As you can see Miryan has been thoroughly accepted in the troll family.

-8-

Miryan has been thoroughly accepted in the troll family. -8- Il concorso «La mia collezione di

Il concorso «La mia collezione di troll» Sotto vi presentiamo i 3 vincitori del nostro concorso. Pensiamo che abbiano un atteggiamento molto speciale verso i loro amici troll e

che le creaturine si sentano a proprio agio con loro. Congratulazioni!

Ci metteremo in contatto con i vincitori per scegliere il troll di pre-

mio. Continuate a inviarci foto che vi ritraggano insieme ai troll. Leggeremo volentieri le vostre storie e i vostri sentimenti nei con- fronti dei troll. Magari sarete voi i vincitori del prossimo concorso!

1° vincitore del concorso, dall’Olanda Miryan e Theo Riswick, soci del club n° 86 Siamo rimasti impressionati dal numero di troll che Miryan e Theo hanno collezionato a partire dal 1994. Abbiamo ricevuto così tante belle foto dei loro troll che ci dispiace di aver così poco spazio a dis- posizione nella nostra rivista. Oltre alla foto, Miryan e Theo vorreb- bero condividere con tutti i fan dei troll la loro speciale “trollosofia”. Ecco alcuni stralci della loro lettera: «Tutto ebbe inizio nel 1994 quando visitammo la Norvegia. Alcuni troll si nascosero nelle nostre valige. Li scoprimmo solo al ritorno a casa, quando non potevamo

più mandarli indietro. L’anno seguente dei nostri amici si recarono in

Norvegia e li avvertimmo circa i troll Ny Form. Tuttavia non riusci- rono ad evitare che altri due troll li seguissero. E adottammo anche loro. A quel punto avevamo 5 di questi strani personaggi per casa e,

ancor peggio: volevano altri amici. Da bravi genitori abbiamo inizia-

to la ricerca e trovato dei troll nascosti in una fattoria, e abbiamo

così consolato i nostri troll con altri fratelli e sorelle. Oggi la nostra casa ospita 98 di queste creature. Quando la gente ci chiede perché collezioniamo troll, rispondiamo che non siamo noi che li cerchia- mo. Sono loro che vengono da noi e prendono possesso della nostra casa.»

che vengono da noi e prendono possesso della nostra casa.» Der Wettbewerb "Meine Trollsammlung" Unten möchten

Der Wettbewerb "Meine Trollsammlung" Unten möchten wir Ihnen die 3 Gewinner unseres Wettbewerbs vorstellen. Wir haben den Eindruck, dass diese Gewinner eine ganz besondere Haltung ihren kleinen Trollfreunden gegenüber beweisen,

und dass sich die intelligenten Geschöpfe bei ihnen zu Hause fühlen. Wir gratulieren! Wir werden die Gewinner benachrichtigen, damit

sie sich ihren jeweiligen Trollpreis auswählen können. Schicken Sie

uns bitte nach wie vor Bilder von sich selber und Ihren Trollen. Wir freuen uns, wenn wir von Ihnen hören und Sie dabei darüber berichten, wie Sie sich im Umgang mit den Trollen fühlen. Vielleicht zählen gerade Sie zu den Gewinnern bei der nächsten Gelegenheit!

Wettbewerbsgewinner Nr. 1 aus Holland Miryan und Theo Riswick, Club-Mitglieder Nr. 86 Wir sind von der Anzahl der Trolle, die es unseren Freunden Miryan und Theo seit 1994 gelungen ist zu sammeln, tief beeindruckt. Wir haben so viele Bilder ihrer Trolle empfangen, dass wir es sehr bedauern, einen so begrenzten Platz im Magazin zu haben. Abgesehen von den Bildern möchten Miryan und Theo auch ihre

spezielle "Trollosophie" mit all den Trolllieb-habern teilen. Hier sind einige Auszüge aus ihrem Brief: "Alles fing im Jahre 1994 an als wir Norwegen besuchten. Einige wenige Trolle gerieten in unser Reisegepäck, und wir haben sie erst wiederentdeckt als wir uns längst

zu Hause befunden haben und wir sie nicht mehr zurückschicken

konnten. Im Jahr danach fuhren gute Freunde nach Norwegen, und

wir baten Sie eindringlich, sich vor den Ny Form-Trollen zu hüten.

Aber trotz unserer Bemühungen konnten wir nicht verhindern, dass

zwei weitere Trolle mit ihnen kamen. Wir haben sie adoptiert. Nun haben wir insgesamt fünf von diesen merkwürdigen Geschöpfen, die

im Haus herumlaufen, und, das Schlimmste von allem: sie bitten um

noch mehr Freunde. Wie gute Eltern es zu tun pflegen, machten wir uns auf die Suche und fanden Trolle, die sich auf einem Hof ver- steckten, und mit einigen zusätzlichen Brüdern und Schwestern konnten wir unsere Trolle beruhigen. Zur Zeit sind 98 dieser Geschöpfe in unserem Haus da. Wenn uns Leute fragen warum wir Trolle sammeln, antworten wir, dass wir sie überhaupt nicht sam- meln. Sie tauchen ganz einfach auf und beziehen unseren Platz und nehmen unser Haus in Besitz."

unseren Platz und nehmen unser Haus in Besitz." Le concours « Ma collection des trolls »

Le concours « Ma collection des trolls »

En dessous nous avons le plaisir de vous présenter les 3 gagnants de

notre concours. Nous trouvons qu’ils ont une attitude très particuliè-

re envers leurs amis les trolls, et que ces petits gamins se sentent à

l’aise chez eux. Félicitations ! Nous contacterons les gagnants en vue

de

choisir le prix. Ne cessez pas de nous envoyer des photos de vous

et

vos trolls. Nous recevons avec plaisir de vos nouvelles ainsi que

vos commantaires au sujet des trolls. Peut-être vous vous trouverez parmi les gagnants la prochaine fois.

Le nº 1 du concours (Pays-Bas). Miryan et Theo Riswick, membres nº 86

Nous sommes bien impressionnés par le nombre de trolls que Miryan

et

Theo ont réussi à collectionner depuis 1994. Nous avons reçu tant

de

photos magnifiques que nous regrettons de ne pas avoir assez de

place dans le magazine pour vous les montrer. À part les photos, Miryan et Theo partagent leur « trollosophie » très particulière avec

tous les fans de trolls. Voici quelques extraits de leur lettre : « Tout commanca en 1994 lors de notre visite en Norvège. Quelques trolls

se sont cachés dans nos bagages. Nous ne les avons découverts

qu’après notre rentrée, et nous n’avons pas pu les renvoyer. L’année suivante, quelques bons amis sont allés en Norvège, et nous les avons mis en garde contre les trolls « Ny Form ». Mais tout de même, ils n’ont pas pu les échapper, et deux nouveaux trolls sont rentrés avec eux. Nous les avons adoptés. À ce moment là, il y avait cinq de ces créatures en circulation dans la maison, et le pire, c’est qu’ils vou- laient plus d’amis. Étant des bons parents, nous avons commencé la recherche, et nous avons trouvé des trolls se cachant dans une ferme. Ainsi, nous avons pu les calmer avec plus de sœurs et de frères. Actuellement, il y en a 98 dans notre maison. Si les gens nous demandent pourquoi nous faisons la collection des trolls, nous répon-

dons que nous ne le faisons pas. Ils viennent tout simplement chez nous

et occupent la maison. »

Competition winner No. 2 from Germany

Competition winner No. 2 from Germany Wilfried Flathmann, member No. 1546 Wilfried sent us a story

Wilfried Flathmann, member No. 1546

Wilfried sent us a story about his first encounter with trolls. Because of lack of space we are able to present only fragments of this charming history. It all started on a nice summer eve- ning when Wilfried was walking with his dog, Bush in a forest. Suddenly he heard lots of quiet voi- ces whispering, singing and laug- hing and saw smoke coming up from behind a bush. He managed to come closer and suddenly he found himself in front of a group of hundreds of little trolls. Some of them were playing funny music. There were old trolls with long bears and grey hair, women, children and troll dogs running around the fireplace. On top of the fire they were grilling

something that looked like a little frog. Wilfried wished very much to take a picture of the party but he was afraid to release the flash, which would scare the trolls away. He stood there a few minutes holding his breath so as the trolls could not hear him. Suddenly his dog came, saw the little strange fellows and began to bark. Wilfried did not notice where they hid but in seconds all of them disappeared, also the fireplace and the frog. Wilfried regrets that his dog cannot talk. He could tell you the same story then. Since that day Wilfried began to collect trolls and now he has 86 of them. He says, that they are not just puppets standing on the shel- ves and collecting dust. Every night, when Wilfried is deep asleep, they apparently wake up and move around the apartment as in the morning Wilfried finds them in another place than the evening before.

finds them in another place than the evening before. Wilfried with his trolls- maybe the picture

Wilfried with his trolls- maybe the picture was taken in the same place where they first met

Competition winner No. 3 from Holland

where they first met Competition winner No. 3 from Holland Joob and Jacqueline, members No. 1197

Joob and Jacqueline, members No. 1197

Joop and Jacqueline are 29 and 30 years old and live in Malden. They have 38 trolls and all the club editions. Their trolls live in 2 caves in the living room. Now, as the troll family is growing fast, the caves are getting too small. Therefore Joop and Jacqueline are planning to build a new troll cave in a bedroom. They are looking for ideas.

a new troll cave in a bedroom. They are looking for ideas. Trolls still sharing the

Trolls still sharing the living room with Joop and Jacqueline

-9-

still sharing the living room with Joop and Jacqueline -9- 2° vincitore del concorso, dalla Germania

2° vincitore del concorso, dalla Germania Wilfried Flathmann, socio n° 1546 Wilfried ci ha inviato una storia che racconta il suo primo incontro con i troll. Data la mancanza di spazio, possiamo presentarvi solo qualche stral- cio della sua storia affascinante. Tutto ebbe inizio in una bella sera d’estate, mentre Wilfried passeggiava con il suo cane Bush in una foresta. Improvvisamente udì molte voci sommesse che sussurravano, cantavano e ridevano e vide del fumo innalzarsi dietro un cespuglio. Si avvicinò e improvvisamente si trovò di fronte ad un gruppo di centinaia di piccoli troll. Alcuni di essi stavano suonando una musica buffa. C’erano vecchi troll con lunghe barbe e capelli grigi, donne, bambini e cani troll che cor- revano attorno al fuoco. Sul fuoco stavano cuocendo qualcosa che somi- gliava ad una piccola rana. Wilfried desiderava moltissimo scattare una foto della festa, ma temeva che il flash avrebbe spaventato e fatto scap- pare i troll. Rimase fermo per alcuni minuti trattenendo il respiro, per non farsi sentire dai troll. Improvvisamente lo raggiunse il suo cane che, alla vista delle strane creature iniziò ad abbaiare. Wilfried non vide dove si nascosero, ma nel giro di pochi secondi tutti i troll erano scomparsi, e così pure il fuoco e la rana. A Wilfried dispiace che il suo cane non possa par- lare, per poter anche lui raccontare la storia. Da allora Wilfried iniziò a collezionare troll ed ora ne ha 86. A suo dire, non si tratta solo di pupazzi esposti su scaffali a raccogliere polvere. Ogni notte, mentre Wilfried dorme, pare che si sveglino e girino per la casa, dato che al mattino Wilfried li trova in un posto diverso da dove li aveva messi la sera prima.

3° vincitore del concorso, dall’Olanda - Joop e Jacqueline, soci n° 1197 Joop e Jacqueline hanno rispettivamente 29 e 30 anni e vivono a Malden. Hanno 38 troll e tutte le edizioni del club. I loro troll vivono in 2 grotte

costruite in salotto. Ora, dato che la famiglia dei troll sta crescendo rapi- damente, le grotte sono diventate troppo piccole. Per questo motivo Joop

e Jacqueline stanno pensando di costruire una nuova grotta per i troll in camera da letto. E sono alla ricerca di nuove idee.

troll in camera da letto. E sono alla ricerca di nuove idee. Wettbewerbsgewinner Nr. 2 aus

Wettbewerbsgewinner Nr. 2 aus Deutschland Wilfried Flathmann, Mitglied Nr. 1546 Wilfried hat uns einen Bericht über seine erste Begegnung mit Trollen zugeschickt. Wegen Platzmangels können wir leider nur Auszüge aus die- ser reizenden Geschichte veröffentlichen. Es fing alles an einem schönen Sommerabend an als Wilfried mit seinem Hund Bush in einem Wald spa- zieren ging. Plötzlich vernahm er eine Menge leise Stimmen die flüster- ten, sangen und lachten, und hinter einem Gebüsch stieg Rauch empor. Es gelang ihm näher zu kommen, und plötzlich fand er sich hunderten von kleinen Trollen gegenübergestellt. Einige von ihnen spielten lustige Musik. Alte Trolle mit langen Bärten und grauen Haaren waren da, wie auch Frauen, Kinder und Trollhunde, die um die Feuerstelle herumliefen. Auf dem Feuer wurde etwas gegrillt, was nach einem kleinen Frosch aus- sah. Wilfried hegte sehr stark den Wunsch, eine Photoaufnahme von ihnen zu machen, aber er scheute davor zurück, den Blitz auszulösen, denn der würde wohl die Trolle wegscheuchen. Er stand einige Minuten da und hielt den Atem an, so dass ihn die Trolle nicht hören konnten. Plötzlich kam sein Hund zur Stelle, entdeckte die kleinen, merkwürdigen Kumpels und fing zu bellen an. Wilfried erkannte nicht, wo sie sich ver- steckten, aber nach wenigen Sekunden waren alle verschwunden, wie auch die Feuerstelle und der Frosch. Wilfried findet es schade, dass der Hund nicht reden kann, denn dann hätte er Ihnen die gleiche Geschichte erzählen können. Seit dem Tag fing Wilfried an, Trolle zu sammeln, und jetzt besitzt er 86 davon. Er sagt, dass sie etwas viel mehr als auf dem Regal stehende, Staub ansammelnde Puppen sind. Jede Nacht wenn sich Wilfried im tiefen Schlaf befindet, erwachen sie anscheinend und bewegen sich in der Wohnung herum, denn am nächsten Morgen findet er sie immer an einer anderen Stelle als am Abend zuvor.

Wettbewerbsgewinner Nr.3 aus Holland- Joop und Jacqueline, Mitglied Nr.1197 Joop und Jacqueline sind 29 bzw. 30 Jahre alt und leben in Malden. Sie besitzen 38 Trolle und sämtliche Clubausgaben. Ihre Trolle leben in 2 Höhlen in dem Wohnzimmer. Da die Trollfamilie nun schnell heran- wächst, fangen die Höhlen an, zu eng zu werden. Darum planen Joop und Jacqueline den Bau einer neuen Trollhöhle im Schlafzimmer, und sie suchen dafür im Moment gute Ideen.

im Schlafzimmer, und sie suchen dafür im Moment gute Ideen. Le nº 2 du concours (Allemagne).

Le nº 2 du concours (Allemagne). - Wilfried Flathmann, membre nº 1546 Wilfried nous a envoyé une histoire sur sa première rencontre avec des trolls. À cause de l’espace limité, nous n’auront la possibilité de vous pré- senter que des fragments de cette histoire charmante. Tout commenca une belle soirée d’été quand Wilfried se promena dans une forêt avec son chien Bush. Tout d’un coup il a entendu beaucoup de basses voix, chu- chotants, chantants et rigolants, et il a vu de la fumée monter derrière un buisson. Il réussit à se rapprocher, et soudainement il se trouva devant des centaines des petits trolls. Quelques-uns jouaient de la musique joyeuse. Il

y avait des vieux trolls aux barbes longues et aux cheveux gris, des trolls

femelles, des trolls enfants et des trolls chiens qui couraient autour du feu.

Sur le feu, ils grillaient quelque chose qui avait l’air d’être une petite gre- nouille. Wilfried avait bien envie de prendre une photo de cette fête, mais

il avait peur que le flash les fasse partir de peur. Il resta là pendant quel-

ques minutes, retenant son souffle pour que les trolls ne l’entendent pas. Tout d’un coup son chien vint. Il avait vu ces petits gamins étranges, et il commenca à aboyer. Wilfried n’avait pas vu où ils se cachèrent, mais ils disparurent tous en quelques secondes, le feu et la grenouille aussi. Wilfried regretta que son chien ne sait pas parler. Dans ce cas là, le chien aurait pu vous raconter la même histoire. Dès ce jour-là Wilfried comme- nça à collectionner des trolls, et maintenant il en a 86. Selon lui les trolls ne sont pas uniquement des poupées se trouvant sur les étagères comme collecteurs de poussière. Toutes les nuits, au moment où Wilfried dort pro- fondément, les trolls se réveillent, ils se déplacent dans l’appartement, et les matins Wilfried les trouvent dans un autre endroit que la veille au soir.

Le nº 3 du concours (Hollande). -Joop et Jacqueline, membres nº 1197 Joop et Jacqueline ont 29 et 30 ans, et habitent Malden. Ils possèdent 38 trolls, et toutes les éditions du club sont parmi eux. Leurs trolls habitent 2 cavernes dans la salle à manger, mais comme la famille de trolls se multi- plie très vite, les cavernes seront bientôt trop petites. Joop et Jacqueline envisagent donc de construire une autre caverne de trolls dans une cham- bre à coucher. Ils cherchent des idées.

«Look-alike»«Look-alike»

contestcontest continuescontinues

Please keep sending material to our Look-alike contest. Find your twin troll in your troll collection and take a picture. Look around you and find more similarities to Ny Form trolls among your family members, friends or neighbours. Please do not forget to ask them for permission because we may publish the pictures in our Magazine! You will have a chance to win a troll prize! Below we present 2 winners in the competition. They will be contacted in order to decide about the prize.

Winner No. 1 in the «Look-alike» contest

about the prize. Winner No. 1 in the «Look-alike» contest Katia Piccinin, Italy club member No.

Katia Piccinin, Italy club member No. 1319

Katia sent us a picture of her father's friend, Renato and troll number 273. They both are very similar concerning not only

appearance but also personality. Both are nice, friendly and calm. Because of the similarity the troll received a name Rene. Katia got her first troll in 1998 from her boyfriend and has 13 Ny Form trolls now.

Renato with his twin-brother

and has 13 Ny Form trolls now. Renato with his twin-brother - 10 - La gara

- 10 -

13 Ny Form trolls now. Renato with his twin-brother - 10 - La gara di «somiglianza»

La gara di «somiglianza» continua Continuate a inviarci materiale per la gara di somigli- anza. Cercate il vostro troll gemello nella vostra collezi- one di troll e scattate una fotografia. Guardatevi intor- no e scoprite altre somiglianze ai troll Ny Form tra i vostri famigliari, amici o vicini di casa. Non dimentica- te di chiedere il loro permesso nel caso pubblicassimo le loro foto sulla nostra rivista! Avrete così la possibilità di vincere un troll come premio! Sotto vi presentiamo i 2 vincitori del nostro concorso. Ci metteremo in contatto con i vincitori per decidere il premio.

Il vincitore n° 1 nella gara di somiglianza Katia Piccinin, socio italiano del club n° 1319 Katia ci ha inviato la foto di un amico di suo padre, Renato, e del troll numero 273. Sono molto simili non solo di aspetto ma anche come personalità. Entrambi sono simpatici, socievoli e calmi. Data la somiglianza, al troll è stato dato il nome di Rene. Katia ricevette il suo primo troll nel 1998 dal suo ragazzo ed ora ha 13 troll Ny Form. Fotografia: Renato con il suo fratello gemello

Ny Form. Fotografia: Renato con il suo fratello gemello Ähnlichkeitswettbewerb, Fortsetzung Schicken Sie uns bitte

Ähnlichkeitswettbewerb, Fortsetzung Schicken Sie uns bitte nach wie vor Material zu unse- rem Ähnlichkeitswettbewerb. Versuchen Sie, Ihren Zwillingstroll in Ihrer Trollsammlung zu finden, und machen Sie eine Aufnahme. Schauen Sie sich in Ihrer Umgebung nach weiteren Ähnlichkeiten zwischen Ny Form-Trollen und Familienmitgliedern, Freunden und Nachbarn um. Vergessen Sie bitte nicht, um Erlaubnis zu bitten, denn die Bilder könnten ja in unserem Magazin erscheinen! Sie bekommen Ihrerseits die Gelegenheit, einen Trollpreis zu gewinnen! Unten stel- len wir Ihnen die zwei Wettbewerbsgewinner vor. Wir werden diese benachrichtigen, damit sie sich auf ihren Preis entscheiden können.

Gewinner Nr. 1 im Ähnlichkeitswettbewerb Katia Piccinin, italienisches Club-Mitglied Nr. 1319 Katia hat uns ein Bild des väterlichen Freundes Renato und des Trolls Nr. 273 zugeschickt. Sie ähneln sich sehr was sowohl die äußere Erscheinung wie die Persönlichkeit betrifft. Beide sind nett, freundlich und friedlich. Wegen der Ähnlichkeit bekam der Troll den Namen Rene. 1998 bekam Katia von ihrem Freund ihren ersten Troll, und jetzt besitzt sie insgesamt 13 Ny Form-Trolle. Bild: Renato mit dem Zwillingsbruder

13 Ny Form-Trolle. Bild: Renato mit dem Zwillingsbruder Le concours de ressemblance continue Ne cessez pas

Le concours de ressemblance continue Ne cessez pas de nous envoyer du matériel pour notre concours de ressemblance. Cherchez votre troll jumeau dans votre collection des trolls, et prenez votre photo. Jetez un coup d’œil autour de vous et cherchez d’autres similarités entre les trolls « Ny Form » et les membres de votre famille, vos amis ou vos voisins. Assurez-vous que vous avez leur permissions de les prendre en photo, alors qu’il est bien possible que nous les publiions dans notre magazine ! Vous aurez la chance de gagner un troll! En dessous nous présentons 2 gagnants de ce con- cours. Nous les contacterons en vue de choisir le cadeau.

Le nº 1 du concours de ressemblance Katia Piccinin, Italie, membre du club nº 1319. Katia nous a envoyé une photo de Renato, un ami de son père, et le troll numéro 273. Ils se ressemblent tous les deux et autant par l’apparence que par la personnali- té. Tous les deux sont agréables, gentils et tranquilles. À cause de leur ressemblance, le troll a eu le nom Rene. C’était le petit ami de Katia qui lui a offert son premier troll en 1998, et elle a maintenant 13 trolls «Ny Form ». La légende : Renato avec son frère jumeau.

Winner No. 2 in the «Look-alike» contest Pattrizia Pupa, Italy club member No. 1020 Il
Winner No. 2 in the «Look-alike» contest
Pattrizia Pupa, Italy
club member No. 1020
Il vincitore n° 2 nella gara di somiglianza
Patrizia Pupa, socio italiano del club n° 1020 Patrizia ha
riscontrato una somiglianza notevole tra suo cognato Enrico
ed il troll 115. Nonostante la differenza di sesso, hanno
molto in comune: entrambi sorridono sempre e diffondono
intorno a sé gioia ed allegria. Patrizia ha 34 anni ed ha 12 troll.
Fotografia: Enrico e il troll “Arabella”
Pattrizia found her brother in
law, Enrico, very similar to troll
115. In spite of sex
difference they have a lot
in common: they both are
smiling all the time and
spread around gladness
and joy. Patrizia are
34
years and has
12
trolls.
Abbiamo la prova …
Alla fine abbiamo trovato la prova che anche coloro che
trattano con i troll per motivi commerciali diventano
sempre più somiglianti a queste creaturine. Di recente,
quando il nostro distributore messicano Paco è venuto a
trovarci presso i nostri uffici, la sua somiglianza con il troll
n° 122 ha colpito tutti noi. Non solo l’aspetto esteriore è
molto simile, ma Paco ed il troll 122 sono entrambi provetti
sciatori. Purtroppo non c’è ancora neve dalle nostre parti,
per cui non è stato possibile scattare una foto dei due men-
tre sciano. Neppure andare in montagna è stato di aiuto.
La foto è stata scattata a Trollhemen (notizie su
Trollheimen si trovano a pagina 12) e vedete che la neve
fresca è solo sulle cime delle montagne.
Fotografia: Paco ed il suo troll gemello a Trollheimen.
Enrico and "Arabella" troll
We found the proof
Finally we found the proof that also
those who deal with trolls on
business basis become more and
more similar to those small
creatures. Recently, when our
Mexican distributor, Paco visited
us in the office his resemblance to
troll No.122 stroke us all. Not only
the appearance seems to be very
much alike but also both Paco and
troll 122 are very clever skiers.
Unfortunately we have not got any
snow in our area yet so it was
impossible to take a picture when
both were skiing. It did not help
to go to the mountains either.
The picture is taken in Trollheimen
(about Trollheimen read on page 12)
and you can see fresh snow
only on tops of the mountains
Gewinner Nr. 2 im Ähnlichkeitswettbewerb
Patrizia Pupa, italienisches Club-Mitglied Nr. 1020
Laut Patrizia sei ihr Schwiegerbruder Enrico dem Troll Nr.
115 sehr ähnlich. Trotz der Geschlechtsunterschiede haben
sie vieles im Gemeinsam: beide lächeln die ganze Zeit und
verbreiten Freude und Spaß um sich. Patrizia ist 34 Jahre und
hat 12 Trolle.
Bild: Enrico und "Arabella"-Troll
Wir haben den Beweis gefunden
Zum Schluss fanden wir dann den Beweis, dass auch Leute,
die mit Trollen auf geschäftsmäßiger Basis zu tun haben, die-
sen kleinen Geschöpfen immer ähnlicher werden. Neulich,
als unser mexikanischer Vertriebspartner Paco uns im Büro
besuchte, wurde uns allen klar, dass er eine unverkennbare
Ähnlichkeit mit dem Troll Nr.122 aufweist. Nicht nur von
der äußeren Erschienung her weist er deutliche Ähnlichkeiten
auf, sondern auch vom Umstand her, dass sowohl Paco wie
der Troll Nr. 122 sehr geschickte Skiläufer sind.
Unglücklicherweise lag in unserem geographischen Raum
kein Schnee, und es war deswegen nicht möglich, eine
Aufnahme von den beiden beim Skilaufen zu machen. Es
hatte auch keinen Sinn in die Berge zu fahren. Das Bild ist in
Trollheimen aufgenommen(über Trollheimen bitte auf der
Seite 12 lesen!), und wie Sie sehen können, findet sich neu-
gefallener Schnee nur noch auf den Bergspitzen und -rücken.
Bild: Paco und sein Zwillingstroll in Trollheimen.
Le nº 2 du concours de ressemblance
Pattrizia Pupa, Italie, membre (du club) nº 1020.
Pattrizia a trouvé son beau-frère, Enrico, très similaire au troll
numéro 115. Malgré la différence de sexe, ils ont pas mal de
traits communs. Ils sourirent toujours tous les deux, et ils
répandent de la gaieté et de la joie. Pattrizia a 34 ans, elle a
12 trolls.
La légende: Enrico et le troll « Arabella ».
Nous avons trouvé la preuve …
Finalement, nous avons trouvé la preuve que les personnes qui
ont une relation strictement professionnelle avec les trolls
aussi ressemblent à ces petites créatures de plus en plus.
Récemment, au moment où notre distributeur mexicain, Paco,
nous a rendu visite dans notre bureau, nous étions tous frappés
par sa ressemblance au troll numéro 122. Ce n’est pas unique-
ment par apparence qu’ils se ressemblent beaucoup, mais ils
sont tous les deux aussi de bons skieurs. Malheureusement,
nous n'avons pas encore de la neige dans cet endroit, donc
nous avons pas pu prendre de photo montrant les deux faisant
du ski. Celà ne valait pas la peine d’aller à la montagne non
plus. La photo est prise dans le Trollheim (voir page 12), et
vous ne pouvez voir de la neige fraîche que sur les sommets
des montagnes.
La légende: Paco et son troll jumeau dans le Trollheim.

Paco and his twin troll in Trollheimen.

- 11 -

Troll-guide to Norway - «Trollheimen»

Troll-guide to Norway - «Trollheimen» Introduction As "Jotunheimen", the word "Trollheimen" is inspired

Introduction

As "Jotunheimen", the word "Trollheimen" is inspired from the folkloric beliefs that mountains originally were trolls that were turned to rock at sunrise. If so, the original trolls must have been huge, for Trollheimen has many high-altitude mountains, scorned with deep valleys. Whereas "Trollheimen" is invented by visitors, many mountains in the area have troll names. Trollheimen is the northernmost part of the central mountains in South-Norway. This is where the trolls go to sleep.

Terrain

Trollheimen is an alpine mountain-area with deep valleys, and summits reaching 1500-1800 meters. The wildest part of it is the southeast, where the valley Innerdalen cuts through high and wild peaks like Trolla (1850), Trollheimen's highest. Other famous mountains in the area around

Innerdalen are Skarfjell and Innerdalstårnet. Further east, the mountains are more relaxed. This central area of Trollheimen, north of lake Gjevilvatnet is renowned for its special flowers. Blåhø (1671) is the highest summit in the area, and has a special, not well known feature. In the

glacier, just below the summit there is a cave in the glacier that sometimes is open. Last year this happened was in 1996, when many got to see Speilsalen (The mirror room) as it is called. The terrain in Trollheimen gives, like many other mountain areas in Norway, great opportunities for the hiker and skier. Because of the varied terrain, anyone will find

a tour of their difficulty, from high-altitude summits, to forested valleys.

Legal status

The legal status of Trollheimen is somewhat undefined.

There are still going on discussions whether it should be

a national-park or not.

on discussions whether it should be a national-park or not. Remember to register your membership In

Remember to register your membership

a national-park or not. Remember to register your membership In the Club Packet that you have

In the Club Packet that you have bought there is a special card (PART 2), which you should send to us for registration. Then we will be able to mail the autumn edition of the Magazine and club information to you. Please remember to fill in the card carefully. The handwriting is very difficult to read. After we receive the registration card you will get a personalized club member’s card from us. The card will not be a usual one but the design is secret for the moment. We hope it will be a nice surprise for you. Write your name and address clearly so that we make no mistakes in your member’s card.

a nice surprise for you. Write your name and address clearly so that we make no

- 12 -

Guida troll alla Norvegia -«Trollheimen» Introduzione Come “Jotunheimen”, la parola “Trollheimen” si ispira

Guida troll alla Norvegia -«Trollheimen» Introduzione Come “Jotunheimen”, la parola “Trollheimen” si ispira alle tradizioni folclo- ristiche secondo cui in origine le montagne erano dei troll, trasformati in pietre al levar del sole. Se è vero, i troll originali dovevano essere enormi, perché Trollheimen ha un gran numero di montagne alte, attraversate da profonde vallate. Mentre “Trollheimen” è stato inventato dai visitatori, molte montagne della zona hanno nomi di troll. Trollheimen è la parte più a nord delle montagne centrali del sud della Norvegia. Là i troll vanno a dor- mire.

Topografia Trollheimen è una zona alpina con profonde vallate e cime che raggiungono i 1500-1800 metri. La parte più selvaggia è nel sud est, dove la valle Innerdalen attraversa picchi elevati e selvaggi quali Trolla (1850), il più elevato di Trollheimen. Altre montagne rinomate della zona intorno ad Innerdalen sono Skarfjell e Innerdalstårnet. Verso est, le montagne sono meno impervie. La zona centrale di Trollheimen, a nord del lago Gjevilvatnet, è nota per i suoi fiori speciali. Blåhø (1671) è la cima più alta della zona ed ha una caratteristica speciale non molto nota. Nel ghiacciaio, proprio sotto la cima c’è una grotta nel ghiaccio che a volte si apre. L’ultima volta in cui questo evento si è verificato è stato nel 1996, quando molti si

recarono a vedere Speilsalen (la stanza degli specchi), come viene chiamata. La zona di Trollheimen offre, come molte altre aree montagnose norvegesi, grandi opportunità per escursionisti e sciatori. Data la varietà topografica della zona, tutti trovano un percorso adatto alle proprie capacità, dalle alte cime alle vallate boscose.

Situazione giuridica La situazione giuridica di Trollheimen è in qualche modo indefinita. Vi sono ancora discussioni in corso sul fatto che debba essere un parco nazionale opp- ure no.

Ricordatevi di registrarvi come soci Nel Pacchetto Club che avete acquistato troverete una cartolina speciale (PARTE 2) che dovete rispedirci affinché registriamo la vostra adesione. Dopodiché potremo inviarvi l’edizione autunnale della rivista e le informazi- oni relative al club. Ricordatevi di compilare con cura la cartolina: a volte la scrittura è molto difficile da interpretare. Dopo che avremo ricevuto la carto- lina di adesione, vi invieremo una cartolina personalizzata di socio del club. La cartolina non sarà la solita ma, per il momento, il disegno è ancora segre- to. Speriamo sia una bella sorpresa per voi. Scrivete in stampatello il vostro nome ed indirizzo, cosicché non ci siano errori nella vostra cartolina di socio del club. E-mail: troll@flaaronning.no

cartolina di socio del club. E-mail: troll@flaaronning.no Troll-Führer für Norwegen - "Trollheimen"

Troll-Führer für Norwegen - "Trollheimen"

Einleitung

Ähnlich wie bei "Jotunheimen" ist die etymologische Erklärung des Wortes "Trollheimen" in dem Volksglauben zu suchen. Dieser ging nämlich davon aus, dass die Berge ursprünglich Trolle gewesen sind, die beim Sonnenaufgang in Gestein übergingen. Wenn dem so ist, müssen die ursprünglichen Trolle riesenhaft groß gewesen sein, denn Trollheimen hat viele hoch ragende Berge, die von tiefen Tälern durchgeschnitten sind. Der Name "Trollheimen" wurde zwar von Wandergästen erfunden, aber auch viele andere Berge weisen in dieser Gegend Trollnamen auf. Trollheimen ist der nördlichste Teil des zentralen Gebirgsmassivs in Süd-Norwegen. Dies ist der Ort, wo die Trolle schlafen gehen.

Das Gelände

Trollheimen ist ein Hochgebirgsgebiet mit tiefen Tälern und Bergspitzen, die bis in eine Höhe von 1500-1800 Metern reichen. Der wildeste Teil ist der Südosten, wo sich die Talschaft Innerdalen durch hohe und wilde Bergspitzen wie die Trolla (1850 m), die höchste Bergspitze in Trollheimen, schneidet. Andere berühmte Bergspitzen in der Gegend um Innerdalen sind Skarfjell und Innerdalstårnet. Weiter östlich sind die Berge harmonischer. Dieser zentrale Teil von Trollheimen, nördlich des Sees Gjevilvatnet, ist für seine besondere Flora bekannt. Blåhø (1671) ist die höchste Spitze der Gegend und weist eine besondere und nicht sehr bekannte Eigenschaft auf. In dem Gletscher kurz unterhalb der Bergspitze ist eine Höhle, die ab und zu

offen ist. Das letzte Mal, dass dies geschah, war 1996, als recht viele den sogenannten "Speilsalen (den Spiegelsaal) besichtigen konnten. Das Gelände in Trollheimen bietet, wie so manch andere Gebirgsgegend in Norwegen, ausgezeichnete Möglichkeiten zum Wandern und Skilaufen. Dank der Variation des Geländes kann ein jeder eine Route finden, die genau die richtigen Herausforderungen aufweist, und sei nun von Bergspitzen in größeren Höhenlagen oder von bewaldeten Tälern die Rede.

Rechtlicher Status

Der rechtliche Status von Trollheimen ist gewissermaßen ungeklärt. Die Diskussion, ob hier ein Nationalpark errichtet werden sollte oder nicht,

läuft.

Bitte nicht vergessen, die Mitgliedschaft zu registrieren Das von Ihnen erworbene Club-Paket enthält eine besondere Karte (PART 2), die Sie uns zwecks Registrierung schicken sollten. Das gibt uns die Möglichkeit, Ihnen die Herbstausgabe des Magazins wie auch Mitgliederinformation zuzuschicken. Füllen Sie bitte die Karte sorgfältig aus, denn Handschrift kann unter Umständen schwer zu entziffern sein. Nachdem wir Ihre Anmeldung empfangen haben, schicken wir Ihnen eine personalisierte Clubmitgliedskarte zu. Diese Karte wird keineswegs vom Standardtyp sein, deren Design im Moment aber noch unser Geheimnis ist. Wir hoffen, dass sie Ihnen eine fröhliche Überraschung bereiten wird. Schreiben Sie bitte Ihren Namen und Ihre Anschrift so deutlich, dass es auf Ihrer Mitgliedskarte zu keinen Fehlern kommt. E-mail: troll@flaaronning.no

zu keinen Fehlern kommt. E-mail: troll@flaaronning.no Le guide de trolls en Norvège - «Trollheimen»

Le guide de trolls en Norvège - «Trollheimen» Introduction Comme « Jotunheimen », le mot « Trollheimen » est inspiré par les opinions folkloriques disant que les montagnes sont à l’origine des trolls qui se sont transformés en rocher à la levée du soleil. Dans ce cas là, les trolls d’origines auraient du être immenses étant donnée que le Trollheim a beaucoup de montagnes de hautes altitudes, avec de profondes vallées. Même si le nom Trollheim est inventé par des visiteurs, un bon nombre de montagnes dans les environs ont des noms de trolls. Le Trollheim est la partie qui se trouve le plus Nord dans le massif central dans le Sud de la Norvège. C’est ici que les trolls se couchent.

Le terrain Le Trollheim est un massif montagneux alpestre aux profondes vallées et aux sommets se remontant jusqu’à 1500-1800 mètres. La partie la plus sauvage de ce massif est la partie sud-est où la vallée Innerdalen pénètre des sommets sauvages et aux grandes altitudes comme Trolla (1850 m), le point culminant du Trollheim. D’autres montagnes bien connues dans les alentours de la val- lée d’Innerdalen sont Skarfjell et Innerdalstårnet. Plus vers l’est, les montag- nes sont un peu plus douces. Cette région centrale du Trollheim, au nord du lac Gjevilvatnet, est bien connue pour ses fleurs bien particulières. Le point culminant de cette région est Blåhø (1671 m), qui a un trait très particulier mais qui n’est pas très bien connu. Dans le glacier, juste en dessous du som-

- 13 -

met, il y une caverne qui est quelquefois ouverte. La dernière fois que ceci s’est passé était en 1996, et beaucoup de monde ont pu voir « Speilsalen » (la Salle des Glaces). Comme beaucoup d’autres régions montagnardes nor- végiennes, le terrain du Trollheim donne aux randonneurs et aux skieurs de grandes possibilités. À cause du terrain varié, tout le monde trouvera un tour correspondant à leur niveau, des sommets aux grandes altitudes aux vallées boisées.

Situation de droit La situation de droit du Trollheim est plutôt indéfinie. On discute toujours s’il doit être un parc national ou pas.

N’oubliez pas de vous enregistrer comme membre du club. Dans le Paquet du Club que vous avez acheté, il y a une carte spéciale (la carte n° 2) que vous devez nous envoyer en vue de vous enregistrer comme membre. Nous pourrons alors vous envoyer l’édition automnale de notre magazine, ainsi que de plus amples informations sur le club. Veuillez remplir la carte attentivement. Ecrivez en lettres majuscules s’il vous plait. Après avoir reçu votre carte d’enregistrement, nous vous enverrons une carte de membre du club personnalisée. La carte ne sera pas une carte ordinaire, mais le design reste secret pour l’instant. Nous espérons que cela sera une bonne surprise pour vous tous. Écrivez votre nom et votre adresse clairement afin que votre carte de membre arrive à la bonne adresse. Poste électronique : troll@flaaronning.no

Concorso per il 5° anniversario Vi siete chiesti perché uno dei nuovi troll dell’anno 2001

Concorso per il 5° anniversario

Vi siete chiesti perché uno dei nuovi troll dell’anno 2001 sta schiacciando

un fiore sotto il braccio? Avete notato l’espressione della sua faccia che

rivela: timidezza, curiosità, brama? Come vi sentireste se foste il più giovane

di tutti e veniste inviato dai personaggi più anziani e competenti con un

messaggio per loro? Pensiamo che questo troll sia un messaggero speciale

che porta le congratulazioni ed un fiore ai propri amici che celebrano il

5° anniversario del Club dei collezionisti di Troll. Vorremmo anche inviare

le nostre congratulazioni ed un fiore a quelli tra voi che sono riusciti a

collezionare tutti e 5 i Troll Club (1997-2001) che sono stati emessi finora. Inviateci una vostra foto che vi ritragga insieme ai 5 Troll Club, con il vostro nome e numero socio al seguente indirizzo:

Club dei collezionisti di Troll Ny Form - c/o Brødrene Flaarønning AS, 7234 Ler, Norvegia

Tutte le foto parteciperanno all’estrazione dei 3 vincitori del concorso per l’anniversario. I vincitori riceveranno il “troll messaggero” (oppure un altro mancante alla loro collezione). Pubblicheremo i risultati sul prossimo nume-

ro della rivista, quindi la data ultima per l’inoltro delle foto è il 20 agosto 2001.

Contatti per il club dei troll Marzena ed Arne sono le persone da contattare per il Club del Troll. Inviate lettere, fax o usate la posta elettronica per scriverci. Indirizzo: Club dei collezionisti di Troll Ny Form c/o Brødrene Flaarønning AS, 7234 Ler, Norvegia Fax: +47-72 85 70 01 - E-mail: troll@flaaronning.no

Norvegia Fax: +47-72 85 70 01 - E-mail: troll@flaaronning.no Der 5. Jubiläumswettbewerb Haben Sie sich darüber

Der 5. Jubiläumswettbewerb

Haben Sie sich darüber gewundert, warum einer der neuen Trolle des Jahres

2001 eine Blume unter dem Arm festhält? Haben Sie sich dessen

Gesichtszüge gemerkt, die so vieles ausdrücken, und sei es nun Scheue, Neugier oder Eifer? Wie würden Sie sich fühlen, falls Sie der jüngste von ihnen allen wären und man würde Sie zu den älteren und erfahreneren, gleichgesinnten Geschöpfen mit einer Nachricht an sie schicken? Wir betrachten diesen Troll als einen Sonderboten, der seinen Freunden, die den 5. Jahrestag des Trollsammler-Clubs zelebrieren, Gratulationen und eine Blume übermittelt.

Wir möchten auch unsere Gratulationen und eine Blume an diejenigen schicken, die es fertiggebracht haben, alle die fünf 5 bis jetzt erschienenen Clubtrolle zu sammeln (1997-2001). Schicken Sie uns bitte an die untenste- hende Anschrift ein Photo von sich selber und Ihren 5 Clubtrollen, und geben Sie ihren Namen und Ihre Mitgliedsnummer an:

Ny Form Trollsammler-Club - C/o Brødrene Flaarønning AS N-7234 Ler, Norwegen

Sämtliche Photos werden sich an der Verlosung dreier Preise in dem Jubiläumswettbewerb beteiligen. Den Gewinnern werden wir den "Sonderboten-Troll" (oder einen anderen, der in der Sammlung noch nicht vertreten ist) zuschicken. Die Ergebnisse veröffentlichen wir in dem näch- sten Magazin, und so bitten wir Sie, dass Sie uns spätestens bis zum 20. August 2001 Ihre Bilder schicken.

Ansprechpersonen im Troll-Club Marzena und Arne sind Ihre Ansprechpersonen im Troll-Club. Schicken Sie bitte einen Brief oder eine Telefaxmitteilung, oder benutzen Sie E-mail um den Kontakt mit uns aufzunehmen. Anschrift: Ny Form Trollsammler-Club c/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, Norwegen Telefax: +47-72 85 70 01 - E-mail: troll@flaaronning.no

Telefax: +47-72 85 70 01 - E-mail: troll@flaaronning.no Le concours du 5ième anniversaire Est-ce que vous

Le concours du 5ième anniversaire Est-ce que vous vous êtes demandé pourquoi un des nouveaux trolls de l’an

2001 a une fleur sous son bras ? Avez-vous fait attention à son visage plein

d’expressions : timidité, curiosité, désir ? Comment est-ce que vous vous sen- tiriez si vous étiez le plus jeune, et que vous étiez le messager de vos co-êtres plus âgés et plus éprouvés ? Nous avons l’impression que ce troll est un mes- sager portant des félicitations et une fleur à ses amis célébrants le 5ième anniversaire du Club des collectionneurs des trolls. Nous souhaitons aussi adresser nos félicitations et une fleur à ceux d’entre vous qui ont réussi de collectionner tous les cinq trolls du club (1997-2001) qui ont été produits jusqu’à maintenant. Veuillez nous envoyer une photo de vous et vos cinq trolls de club, votre nom et votre numéro de téléphone à :

Le Club des Collectionneurs des Trolls « Ny Form » C/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, Norvège 3 gagnants du Concours Anniversaire seront tirés parmi toutes ces photos. Les gagnants recevront le troll « le messager » (ou un autre troll manquant

dans leurs collections). Nous publierons le résultat dans la prochaine édition

de notre magazine, et le délai d’expédition des photos sera donc le 20 août 2001.

Les personnes à contacter dans le Club des trolls Marzena et Arne sont les personnes à contacter dans le Club des trolls. Envoyez-nous des lettres, des télécopies ou contactez-nous par courrier élec- tronique. Adresse postale : Le Club des Collectionneurs des Trolls « Ny Form » C/o Brødrene Flaarønning AS, N-7234 Ler, Norvège Télécopie : +47 72 85 70 01 - troll@flaaronning.no

The 5th Anniversary contest Have you been wondering why one of the new trolls for
The 5th Anniversary contest
Have you been wondering why
one of the new trolls for year
2001 is squeezing a flower under
his arm? Have you noticed the
look about his face expressing
so much: shyness, curiosity,
eagerness? How would you feel if
you were the youngest of all and
were sent to the older and more
experienced fellow beings with a
message for them? We believe
that this troll is a special
messenger who brings congratu-
lations and a flower to his friends
who celebrate the 5th anniversary
of the Troll Collectors Club.
to collect all 5 club trolls
(1997-2001) that have been
issued so far. Please be so kind
to send a picture of yourself
together with your 5 club trolls,
your name and member number to:
Ny Form Troll Collectors Club
C/o Brødrene Flaarønning AS
7234 Ler, Norway
We would also like to send
congratulations and a flower to
those of you who have managed
Club troll 2001
All the pictures will take part
in drawing 3 winners of the
Anniversary Contest. The
winners will receive the
"messenger troll" (or another
one missing in their collection).
We will publish the results in
our next Magazine so the
deadline for sending the pictures
is 20. August 2001.
Club troll
1998
Club troll
2000
Club troll
1997
Club troll
1999

Your troll club contacts

- 14 -
- 14 -

Marzena and Arne are your contact persons in The Troll Club. Send letters, fax or use e-mail to get in touch with us.

Adress: Ny Form Troll Collectors Club Co/Brødrene Flaarønning AS, 7234 Ler, Norway

Fax:

E-mail:

+47-72 85 70 01

troll@flaaronning.no

Club Co/Brødrene Flaarønning AS, 7234 Ler, Norway Fax: E - m a i l : +47-72

Distributors - www.trolls.net

trollmutter@datacomm.ch

finmark@chariot.net.au

trolland@toluca.net.mx

troll@flaaronning.no

ibbendtsen@aol.com

info@rudmadsen.dk

trolls@netc.pt

E-mail

If you cannot find the trolls at your local dealer´s, you may contact the distributor in your own country or Brødrene Flaarønning direct. If you are a tourist in Norway, the homeland of the trolls, you will find the trolls in specialist shops all over the country.

54 11 4553-4183 (08) 82770 662 43 45 11 661 44 92 40 24 18 03 88 37 93 233 55 99 60 75 17 94 445 56 89 324 0125 640019 527 216 0201

+47 72 85 70 01 (22) 836 58 29 214 961 592 928 122040 98 12 03 77 42 20 57 45 61 41 16 090 21 88 79 00 10 707 996 7790

Telefax

54 11 4782-0108 (08) 82770 555 43 45 11 666 44 92 41 44 18 03 85 76 86 233 55 99 59 75 17 94 44 4 56 89 394 0125 739912 52 52 61 1083

+47 72 85 70 00 (22) 836 58 29 214 961 592 928 754415 98 12 03 78 42 20 33 31 61 41 15 868 21 88 79 33 43 707 996 7789

Telephone

AUS 5039 Adelaide NL-6287 AB EYS-Wittem DK-2730 Herlev Brixham Devon TQ5 9DF F- 50750 Canisy D-88213 Schmalegg 128 Reykjavik 10010 Perosa Canavese - Torino Local 497 Mexico D.F. Auckland 7234 Ler PL-01-445 Warszawa 2720-141 AMADORA E- 35110 Vecindario - Gran Canaria S- 98016 Karesuando S- 26036 Ødåkra CH- 4142 Münchenstein Minnesota 55720 CA. 95476

Address

1 Bennet Avenue, Melrose Park Wittemerweg 10 Manufactoring Co. Aps Marielundvej 46 D Brixham Enterprise Estate, Rea Barn Road Bp 29 St. Magdalena Ring 20 Glæsibæ, Box 8202 Via A. Olivetti n. 2 Centro Comercial Santa Fe P.O.Box 8419,Symonds Str. ,

ul.E.Ciolka 11a Av. Cravos Vermelhos, no 12-3 D Postboks 207 Box 5 Box 341 Heidenstrasse 24 1412 Highway 33 South, Cloquet P.O.Box 347, Sonoma,

Address

SADHUS Finmark Myth & Magic Rud Madsen Pocket Money Plus La Galerie aux Trolls Troll Galerie Safalinn Hf. Se. Co. T. s. a.s Trolland Huntly Trading House Brødrene Flaarønning AS Arimpex Nuno Marques-Imp. Distrib. Span-Polar Karesuando Sløjd AB Vikingland AB, Gamla Gård Trollmutter von der Schweiz, Erni-Laedeli Bergquist Imports, Inc. Crown Import

Name

Argentina Australia Benelux Danmark England France Germany Iceland Italy Mex & SA New Zealand Norway Poland Portugal Spain Sweden N Sweden S Switzerland USA USA

Country

sadhus@infovia.com.ar

Manuel Ugarte 1568 6th B - C1428 BRB Ciudad de Buenos Aires

troll.galerie@t-online.de

secot@troll.it

9-5288819

9-3020663

- 15 -

arimpex@waw.pdi.net

bbergqu106@aol.com

ISSN: 0809·3229

ISSN: 0809·3229 www.trolls.net BRØDRENE -ETABL.1868- Flaarønning as N-7234 Ler,Norway,Tel.+4772857000 -Fax+4772857001

www.trolls.net

BRØDRENE

-ETABL.1868-

Flaarønning as

www.trolls.net BRØDRENE -ETABL.1868- Flaarønning as N-7234 Ler,Norway,Tel.+4772857000 -Fax+4772857001 E-mail:

N-7234 Ler,Norway,Tel.+4772857000 -Fax+4772857001 E-mail: bf@flaaronning.no - www.flaaronning.no