Sei sulla pagina 1di 237

OPEL Antara

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 20
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 36
Oggetti e bagagli .......................... 59
Strumenti e comandi .................... 77
Illuminazione .............................. 111
Climatizzatore ............................ 120
Guida e funzionamento .............. 128
Cura del veicolo ......................... 160
Manutenzione ............................ 210
Dati tecnici ................................. 214
Informazioni per il cliente ........... 225
Indice analitico ........................... 228
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
manutenzione indica di rivolgersi ad presente manuale e di ogni sezione
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare facilita la ricerca degli argomenti di
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. interesse.
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo manuale di uso e manuten‐
tificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a
in base alle istruzioni specifiche Opel. sinistra. Il funzionamento decritto è
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali,
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune come ad esempio destra, sinistra,
descrizioni, comprese quelle del anteriore o posteriore, si riferiscono
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere a
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi visualizzati sul display e
leggi del Paese in cui ci si trova. Que‐ equipaggiamenti speciali o i testi delle etichette interne sono
ste leggi potrebbero avere contenuti accessori particolari. scritti in neretto.
diversi da quanto affermato in questo ■ La sezione "In breve" fornisce una
manuale di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione

Pericoli e avvertimenti Simboli


I riferimenti alle pagine sono indicati
9 Pericolo dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Il testo evidenziato con
Buon viaggio.
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata Adam Opel AG
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.

Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili
Informazioni iniziali
sulla guida

Premere il pulsante q per sbloccare


le portiere e il vano di carico. Aprire le
portiere tirando la rispettiva maniglia. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
Per aprire il portellone, utilizzare il rilasciare la maniglia.
pulsante che si trova sopra la targa. Posizione dei sedili 3 37, regola‐
Telecomando 3 20, chiusura cen‐ zione dei sedili 3 38.
tralizzata 3 22, vano di carico
3 24. 9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
In breve 7

Schienali dei sedili Altezza del sedile Regolazione dei sedili elettrici

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Premere gli interruttori.
dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = Sollevamento del
Far scattare in sede lo schienale. Non sedile
appoggiarsi sullo schienale del sedile verso il basso = Abbassamento
mentre lo si regola. del sedile
Posizione dei sedili 3 37, Regola‐ Posizione dei sedili 3 37, regola‐
zione dei sedili 3 38, Ripiegamento zione dei sedili 3 38.
dei sedili 3 40.
8 In breve

Posiziona‐ = Spostare l'interrut‐ Regolazione dei Cintura di sicurezza


mento tore anteriore in
avanti/all'indietro poggiatesta
Altezza della = portare la parte
parte anteriore anteriore dell'inter‐
del sedile ruttore anteriore
verso l'alto/verso il
basso
Altezza della = portare la parte
parte posteriore posteriore dell'in‐
del sedile terruttore ante‐
riore verso l'alto/
verso il basso
Altezza = Portare l'intero in‐
complessiva terruttore ante‐
Estrarre la cintura di sicurezza e al‐
del sedile riore verso l'alto/
Premere il pulsante di sblocco, rego‐ lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
verso il basso
lare l'altezza e bloccare in posizione. rezza non deve essere attorcigliata e
Schienale = Portare la parte
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
superiore dell'in‐ Poggiatesta 3 36. nale non deve essere eccessiva‐
terruttore poste‐
mente inclinato all'indietro (inclina‐
riore avanti/indie‐
zione massima consigliata 25° circa).
tro
Per sganciare la cintura, premere il
Posizione dei sedili 3 37, Rgola‐ pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
zione dei sedili elettrici 3 40. tura.
Posizione dei sedili 3 37, cinture di
sicurezza 3 43, sistema airbag
3 47.
In breve 9

Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante


specchietti
Specchietto retrovisore interno

Selezionare lo specchietto retrovi‐ Sbloccare la leva, regolare la posi‐


sore esterno desiderato e regolarne zione del volante, quindi riportare la
la posizione. leva in posizione iniziale e accertarsi
Per ridurre l'abbagliamento, agire Specchietti retrovisori esterni con‐ che sia completamente bloccata.
sulla leva nella parte inferiore del vessi 3 29, regolazione elettrica Effettuare la regolazione del volante
corpo dello specchietto. 3 29, specchietti retrovisori esterni solo a veicolo fermo e bloccasterzo
Specchietto retrovisore interno ripiegabili 3 29, specchietti retrovi‐ disinserito.
3 31, specchietto retrovisore in‐ sori esterni riscaldati 3 30. Sistema airbag 3 47, posizioni del‐
terno antiabbagliante automatico l'interruttore di accensione 3 129.
3 31.
10 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 11

1 Bocchette laterali dell'aria . . 125 8 Visualizzatore Info ................ 99 13 LED di stato dell'airbag
2 Bocchette dell'aria fisse ..... 126 lato passeggero ................... 52
Check control, sistema di
3 Abbaglianti ......................... 112 monitoraggio della Spia per la cintura di
pressione dei pneumatici ... 188 sicurezza del passeggero
Avvisatore ottico ................. 112 anteriore ............................... 44
Computer di bordo ............. 106
Segnali di svolta e di 14 Cassettino portaoggetti ........ 60
cambio corsia ..................... 114 9 Bocchette centrali dell'aria . 125
15 Scatola portafusibili ............ 181
10 Segnalatori di emergenza . . 113
Luci in uscita ...................... 118 16 Sistema di climatizzazione . 120
Sistema di ausilio al 17 Interruttore di accensione
Luci di parcheggio .............. 115 parcheggio ......................... 150 con bloccasterzo ................ 129
Controllo automatico della Controllo elettronico della 18 Pedale dell'acceleratore ..... 129
velocità di crociera ............... 95 stabilità ............................... 146 19 Airbag del conducente ......... 50
4 Comandi al volante .............. 77
Sistema di controllo della 20 Pedale del freno ................. 143
Computer di bordo ............. 106 discesa ............................... 147 21 Pedale della frizione .......... 128
5 Avvisatore acustico .............. 78 LED di stato dell'impianto 22 Regolazione del volante ...... 77
6 Strumenti .............................. 84 di allarme antifurto ............... 26 23 Sblocco del cofano ............ 162
7 Tergicristallo e sistema di Specchietti esterni 24 Vaschetta portamonete ........ 59
lavaggio del parabrezza, pieghevoli ............................. 29
sistema lavafari .................... 78 25 Portacarte ............................ 59
Pulsante Eco per Sistema 26 Interruttore dei fari .............. 111
Sistema tergilavalunotto ...... 80 stop-start ............................. 130
Controllo automatico dei
11 Sistema Infotainment ........... 10 fari ...................................... 111
12 Airbag lato passeggero ........ 50
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 116
12 In breve

Retronebbia ....................... 115 Illuminazione esterna Illuminazione 3 111.


Fendinebbia ....................... 114
Regolazione profondità luci 112

Ruotare l'interruttore dei fari:


AUTO = Controllo automatico dei
fari: I fari si accendono e si
spengono automaticamente
a seconda delle condizioni
di luminosità esterne.
7 = Off (o disattivazione del con‐
trollo automatico dei fari)
8 = Luci di posizione
9 = Fari
Premere il pulsante:
> = Fendinebbia
r = Retronebbia
In breve 13

Avvisatore ottico, abbaglianti e Segnali di svolta e di cambio Segnalatori di emergenza


anabbaglianti corsia

Inserimento con il pulsante ¨.


Avvisatore = Tirare la leva Verso destra = Leva verso l'alto Segnalatori di emergenza 3 113.
ottico Verso sinistra = Leva verso il
Abbaglianti = Spingere la leva basso
Anabbaglianti = Tirare la leva all'in‐
dietro, verso il vo‐ Indicatori di direzione 3 114, luci di
lante parcheggio 3 115.

Controllo automatico dei fari 3 111,


abbaglianti 3 112, avvisatore ottico
3 112.
14 In breve

Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli Sistemi lavacristalli e lavafari


Tergicristalli

Premere j. Tirare la leva.


Sistemi lavacristalli e lavafari 3 78,
& = veloce liquido di lavaggio 3 165.
% = lento
$ = funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore piog‐
gia
§ = spento
Per una singola passata e il succes‐
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Tergicristalli 3 78, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 169.
In breve 15

Sistema tergilavalunotto Climatizzatore Sbrinamento e


disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici

Tergilunotto = Spingere la leva


acceso Distribuzione dell'aria su V (o l).
Tergilunotto = Tirare la leva
Il raffreddamento A/C (o n) e il ricir‐
spento Il riscaldamento si aziona premendo colo dell'aria 4 si azionano auto‐
Lavaggio = Tenere premuto il il pulsante RÜ. maticamente per migliorare l'effi‐
pulsante
Lunotto termico 3 33, specchietti cienza di sbrinamento (il ricircolo del‐
Sistema tergilavalunotto 3 80, So‐ retrovisori esterni termici 3 30. l'aria 4 si spegne automaticamente
stituzione della spazzola tergicristalli in veicoli con climatizzatore elettro‐
3 169, Liquido di lavaggio 3 165. nico).
Impostare la temperatura al livello più
alto.
Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
Inserire il lunotto termico RÜ.
16 In breve

Chiudere le bocchette centrali dell'a‐ Cambio Cambio automatico


ria, aprire le bocchette laterali e orien‐
tarle verso i finestrini. Cambio manuale
Sistema di climatizzazione. 3 120.

P = stazionamento
R = retromarcia
Retromarcia: a veicolo fermo, atten‐ N = folle
dere 3 secondi dopo aver premuto il D = marcia
pedale della frizione e aver inserito la
marcia. Modalità manuale: spostare la leva
del cambio verso sinistra dalla posi‐
Se la marcia non si innesta, portare la zione D.
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐ < = marcia superiore
merlo nuovamente; ripetere quindi la ] = marcia inferiore
selezione della marcia. La leva del cambio può essere spo‐
Cambio manuale 3 140. stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
In breve 17

premuto. Per portare il cambio in Avviamento Avviamento del motore


posizione P o R, premere il pulsante
di rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 136. controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 187, 3 224;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 162;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, luci esterne e luci della
targa e assenza di sporco, neve e
ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec‐
chietti, sedili e cinture di sicurezza ■ Portare la chiave su ACC
3 29, 3 37, 3 44; ■ Muovere leggermente il volante per
■ corretto funzionamento dei freni a sbloccare il bloccasterzo
velocità ridotta, in particolare se i ■ Mettere il cambio manuale in folle
freni sono bagnati. ■ Premere i pedali della frizione e del
freno
■ Cambio automatico in P o N
■ Non accelerare
■ Motore diesel: girare la chiave in
ON per il preriscaldamento finché la
spia ! si spegne
■ Portare brevemente la chiave su
START e rilasciarla
18 In breve

Avviamento del motore 3 129. Sistema Start-stop Parcheggio


9 Avvertenza
■ Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐
tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
■ Applicare sempre il freno di sta‐
zionamento elettrico.
Tirare l'interruttore m.
Il freno di stazionamento elet‐
Se il veicolo procede a bassa velocità trico è inserito se la spia m si il‐
o è fermo e alcune condizioni sono lumina 3 90.
soddisfatte, attivare un Autostop Per ottenere la massima forza,
come segue: ad esempio quando si parcheg‐
■ premere il pedale della frizione gia il veicolo con un rimorchio o
■ portare la leva del cambio su N nei tratti in pendenza, tirare l'in‐
terruttore m due volte.
■ rilasciare il pedale della frizione
Un Autostop è indicato dalla lancetta ■ Spegnere il motore e portare la
nella posizione AUTOSTOP nel con‐ chiave di accensione sulla posi‐
tagiri. zione LOCK, spingere la chiave
nell'interruttore di accensione e
Per riavviare il motore, premere di togliere.
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 130.
In breve 19

Ruotare il volante fino ad avver‐ ■ Attivare il sistema di allarme anti‐


tire lo scatto di inserimento del furto 3 26.
bloccasterzo. ■ Le ventole di raffreddamento del
Per i veicoli con cambio auto‐ motore potrebbero continuare a
matico, premere il pedale del funzionare anche a motore spento
freno e cambiare in P prima di 3 161.
spingere la chiave nell'interrut‐ ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
tore di accensione e toglierla. pressore, dopo aver viaggiato a un
■ Se il veicolo si trova su una su‐ regime di giri del motore elevato o
perficie piana o in salita, inserire con elevati carichi sul motore, far
la prima marcia o spostare la girare brevemente il motore a ca‐
leva del cambio in P prima di rico ridotto o in folle per circa
spegnere il quadro. Inoltre, in 1 o 2 minuti prima di spegnerlo.
salita, girare le ruote anteriori Chiavi, bloccaggi 3 20, inattività del
nella direzione opposta rispetto veicolo per un periodo di tempo pro‐
al cordolo del marciapiede. lungato 3 160.
Se il veicolo si trova in discesa,
inserire la retromarcia o spo‐
stare la leva del cambio in P
prima di spegnere il quadro.
Inoltre, girare le ruote anteriori
verso il cordolo del marciapiede.

■ Sollevare i finestrini e chiudere il


tettuccio apribile.
■ Bloccare il veicolo con il pulsante
p sul telecomando 3 22.
20 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere.


Per ripiegare la chiave, premere
finestrini Chiavi prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 20 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 24 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 26 Per ordinare una chiave di ricambio è essere conservato in un luogo sicuro.
necessario fornire il codice della Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni ....................... 29 chiave, in quanto è un componente per poter eseguire determinate ope‐
Specchietti interni ........................ 31 del dispositivo elettronico di bloccag‐ razioni di officina.
Finestrini ...................................... 32 gio motore.
Serrature 3 206.
Tetto ............................................. 34 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
Chiavi, portiere e finestrini 21

Serve per azionare: ■ Sovraccarico della chiusura centra‐ Chiave con sezione ripiegabile
■ Chiusura centralizzata lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto zioni dell'alimentazione.
■ Impianto di allarme antifurto ■ Interferenza da onde radio di po‐
Il telecomando ha un raggio d'azione tenza superiore provenienti da altre
di circa 6 metri. Può tuttavia ridursi a fonti.
causa di fattori esterni. Il funziona‐ Sbloccaggio 3 22.
mento viene confermato dai segnala‐
tori di emergenza. Sostituzione della batteria del
Maneggiare il telecomando con cura, telecomando
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Sostituire la batteria non appena il
perature elevate e non azionarlo inu‐ raggio d'azione del telecomando ini‐
tilmente. zia a ridursi.
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Guasto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
Se il telecomando non agisce sulla prestando attenzione alla posizione di
chiusura centralizzata, le cause po‐ installazione. Chiudere l'unità.
trebbero essere le seguenti:
Chiave con parte fissa
■ Superamento del raggio d'azione.
Aprire l'unità inserendo un piccolo
■ Batteria scarica. cacciavite nella tacca della copertura.
Le batterie non devono essere smal‐
■ Azionamento frequente e ripetuto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
tite con i rifiuti domestici, ma presso
del telecomando al di fuori del rag‐ prestando attenzione alla posizione di
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio d'azione, che richiede una ri‐ installazione. Chiudere l'unità.
gio.
programmazione. Rivolgersi ad
un'officina.
22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura centralizzata Premere il pulsante q.


Serve a sbloccare e bloccare por‐ Avviso
tiere, il vano di carico e lo sportellino Se non viene aperta alcuna portiera
del carburante. entro 5 minuti dopo che il veicolo è
stato sbloccato, il veicolo si blocca di
Tirando una delle maniglie interne
nuovo automaticamente (e viene
delle portiere si sblocca la serratura
riattivato l'impianto di allarme anti‐
della rispettiva portiera. Tirando la
furto).
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Quando si preme il pulsante q, il qua‐
Avviso
dro strumenti si accende per ca.
Dopo un incidente nel quale si siano
30 secondi o almeno fino a quando
attivati gli airbag o i pretensionatori,
l'interruttore viene posizionato su
le portiere del veicolo vengono au‐ Premere il pulsante p.
ACC.
tomaticamente sbloccate.
È possibile attivare la chiusura cen‐
Sbloccaggio Bloccaggio tralizzata con i finestrini aperti.
Chiudere le portiere, il vano di carico,
Avviso
lo sportellino del serbatoio del carbu‐
Per motivi di sicurezza, non è possi‐
rante, il cofano, i finestrini e il tetto
bile bloccare o sbloccare il veicolo
apribile.
con il telecomando (e l'impianto di
allarme antifurto non sarà attivato)
se la chiave è nell'interruttore di ac‐
censione.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Chiavi, portiere e finestrini 23

Sbloccaggio del portellone Pulsanti della chiusura Guasto del telecomando


centralizzata
Sbloccaggio
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello Sbloccare manualmente la portiera
sportellino del carburante dall'abita‐ del conducente ruotando la chiave
colo. nella serratura. Inserire l'accensione
e premere la parte sinistra dell'inter‐
ruttore della chiusura centralizzata
m per sbloccare tutte le portiere, il
vano di carico e lo sportellino del ser‐
batoio del carburante.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del
Premere il pulsante q. conducente ruotando la chiave nella
serratura.
Il portellone posteriore viene sbloc‐
cato assieme alle portiere.
Con il motore acceso, il portellone po‐
steriore si sblocca solo quando viene
azionato il freno di stazionamento Premere la parte sinistra dell'interrut‐
elettrico o il cambio automatico è in tore m per bloccare.
posizione P. Premere la parte destra dell'interrut‐
tore m per sbloccare.
Se la chiave è inserita nell'interruttore
di accensione, il bloccaggio è possi‐
bile solo a condizione che tutte le por‐
tiere siano chiuse.
24 Chiavi, portiere e finestrini

Sicure per bambini Portiere Chiusura

Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura

Usare la maniglia interna.


9 Avvertenza Non utilizzare il pulsante sopra la
targa mentre si chiude il portellone
Azionare la sicura per bambini posteriore, perché si sbloccherebbe
quando i sedili posteriori sono oc‐ di nuovo.
cupati da bambini.
Chiusura centralizzata 3 22.
Agire sul pulsante che si trova sopra
Servendosi di una chiave o di un cac‐ la targa e sollevare il portellone po‐
ciavite idoneo, ruotare il pulsante steriore.
nella serratura della portiera poste‐
Se il portellone posteriore è aperto
riore in posizione orizzontale. La por‐
quando l'accensione viene attivata, si
tiera non potrà essere aperta dall'in‐
accende la spia 1 nel quadro stru‐
terno.
menti 3 96.
Per disattivare la sicura per bambini,
girarla in posizione verticale. Chiusura centralizzata 3 22.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Guasto Indicazioni generali sull'uso del Avviso


portellone L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
9 Avvertenza prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso,
per esempio per trasportare og‐
getti voluminosi, altrimenti potreb‐
bero entrare nell'abitacolo gas di
scarico tossici, inodori e invisibili.
e causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Per aprire il portellone posteriore in
caso di interruzione dell'alimenta‐ Attenzione
zione elettrica:
Rimuovere la copertura del rivesti‐ Prima di aprire il portellone, con‐
mento interiore dalla zona centrale di trollare eventuali ostacoli supe‐
chiusura, poi premere la leva utiliz‐ riori, come la porta del garage, per
zando un attrezzo adatto. evitare di danneggiare il portellone
stesso. Controllare sempre la
zona operativa sopra e dietro il
portellone posteriore.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Sicurezza del veicolo Attivazione Esso controlla:


■ Portiere, portellone, cofano
Sistema di bloccaggio ■ Abitacolo comprensivo del vano di
antifurto carico adiacente
■ Inclinazione del veicolo,
9 Avvertenza per esempio se viene sollevato
■ Alimentazione della sirena dell'an‐
Non utilizzare il sistema se vi sono tifurto
persone all'interno del veicolo, in
■ Accensione
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno. Sbloccando il veicolo si disattivano
entrambi i sistemi simultaneamente.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario Attivazione
Premere il pulsante p sul teleco‐
che tutte le portiere siano chiuse. mando due volte entro 3 secondi.
Se l'accensione è inserita, per poter In alternativa, girare la chiave nella
attivare il sistema di bloccaggio anti‐ portiera del conducente verso la parte
furto occorre aprire e chiudere una posteriore del veicolo entro
volta la portiera del conducente. 3 secondi dopo il bloccaggio.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
Impianto di allarme
sante della chiusura centralizzata. antifurto
L'impianto di allarme antifurto è com‐
binato con il sistema di bloccaggio an‐
tifurto.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Assicurarsi che le portiere, il portel‐ nestrini o l'apertura del tettuccio 1. Chiudere il portellone, il cofano
lone posteriore, lo sportellino del ser‐ apribile, può compromettere la fun‐ motore, il tettuccio apribile e i fi‐
batoio del carburante, il cofano, i fi‐ zionalità di controllo dell'abitacolo. nestrini.
nestrini e il tetto apribile siano chiusi. 2. Premere il pulsante o. La spia
Attivazione senza controllo
Premere il pulsante p sul teleco‐ dell'abitacolo e dell'inclinazione o nel quadro strumenti si ac‐
mando o bloccare manualmente la cende in giallo.
portiera del conducente. del veicolo
3. Chiudere le portiere.
Sistema inserito: 4. Attivare l'impianto di allarme anti‐
■ automaticamente, 30 secondi dopo furto.
aver bloccato il veicolo (inizializza‐ Premere di nuovo il pulsante o per
zione del sistema) annullare. La spia o si spegne.
■ premendo nuovamente il pulsante
p sul telecomando dopo il bloccag‐ LED di stato
gio
Se i segnalatori di emergenza non
lampeggiano una volta al momento
dell'attivazione o se la spia lampeggia
rapidamente, può significare che una
portiera, il portellone posteriore o il
Disattivare la funzione di controllo
cofano non sono perfettamente
dell'abitacolo e dell'inclinazione del
chiusi.
veicolo se persone o animali sono al‐
Avviso l'interno del veicolo a causa dei forti
L'apporto di modifiche all'interno del segnali a ultrasuoni e della possibile
veicolo, come ad esempio l'uso di attivazione dell'allarme provocata dai
coprisedili e l'abbassamento dei fi‐ movimenti, e se il veicolo viene tra‐
sportato su un traghetto o su un treno. Il LED di stato si trova nella consolle
centrale.
28 Chiavi, portiere e finestrini

Stato durante i primi 30 secondi del‐ Se non viene aperta una portiera o se Dispositivo elettronico di
l'attivazione dell'impianto allarme an‐ il motore non viene avviato entro
tifurto: 30 secondi dopo lo sblocco del vei‐ bloccaggio motore
LED acceso = test, ritardo di al‐ colo, il veicolo si riblocca automatica‐
larme. mente e l'allarme viene disattivato.
Lampeggio = portiere, portel‐ Se l'allarme è entrato in funzione, le
rapido del LED lone o cofano non luci dei segnalatori di emergenza non
completamente lampeggeranno alla disattivazione
aperti o chiusi, op‐ dell'impianto.
pure sistema gua‐
sto. Allarme
Una volta scattato, l'allarme viene
Stato dopo aver attivato il sistema: emesso da un avvisatore acustico se‐
Lampeggio = il sistema è atti‐ parato alimentato a batteria, e con‐
lento del LED vato. temporaneamente lampeggiano le
Il LED = il sistema non è at‐ luci di emergenza. Il numero e la du‐
lampeggia rapi‐ tivato. rata dell'allarme è stabilito dalla Il sistema fa parte del blocchetto di
damente legge. accensione e controlla se il veicolo
3 volte dopo lo può essere avviato con la chiave in
È possibile silenziare l'impianto pre‐ uso.
sbloccaggio mendo un pulsante qualsiasi del tele‐
comando o sbloccando manualmente Il dispositivo elettronico di bloccaggio
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ motore viene attivato automatica‐
cina. la portiera del conducente con la
chiave di accensione. Allo stesso mente quando si estrae la chiave dal‐
tempo si disattiva anche l'impianto di l'interruttore di accensione.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ allarme antifurto. La spia d si accende nel quadro stru‐
stema di allarme antifurto. I segnala‐ menti quando l'accensione è attivata,
tori di emergenza lampeggiano due poi si spegne. Se la spia d lampeggia
volte quando vengono disattivati.
Chiavi, portiere e finestrini 29

mentre l'accensione è inserita, signi‐


fica che è presente un guasto nel si‐
Specchietti esterni Selezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato ruotando l'in‐
stema, e il motore non può essere av‐ terruttore a sinistra (L) o destra (R).
viato. Disinserire l'accensione ed
Forma convessa Quindi ruotare il comando per rego‐
estrarre la chiave; attendere ca. Lo specchietto esterno convesso lare lo specchietto.
2 secondi e poi ripetere la procedura contiene un'area asferica e riduce gli
di avvio. angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐ Specchietti pieghevoli
Se la spia rimane accesa, provare ad
avviare il motore con la chiave di ri‐ coli, cosa che può compromettere la
serva e rivolgersi ad un'officina. capacità di valutare le distanze.

Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ Regolazione elettrica
gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 22, 3 26.
Spia d 3 95.

Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐


sori esterni fuoriescono dalla normale
posizione di montaggio se vengono
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
sizionare lo specchietto è sufficiente
esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti ripiegabili Se uno specchietto ripiegato elettri‐ Il riscaldamento funziona con la


manualmente camente viene esteso manualmente, chiave nelle posizioni di accensione
Premere leggermente sulla parte premendo il pulsante n si estende ACC o ON e viene spento automati‐
esterna del corpo dello specchietto elettricamente solo l'altro spec‐ camente dopo breve tempo.
per piegare gli specchietti retrovisori chietto. Premendo di nuovo il pul‐ Per evitare di scaricare la batteria,
esterni. sante n, i due specchietti si ripie‐ azionare solo con il motore acceso.
gano. Non azionare quando si è appena av‐
Ripiegamento elettrico Prima di guidare il veicolo, riportare viato il veicolo, o se sugli specchietti
gli specchietti nella posizione di retrovisori esterni ci sono accumuli di
guida. neve o ghiaccio.
Non utilizzare strumenti affilati né de‐
Specchietti riscaldati tergenti abrasivi sugli specchietti re‐
trovisori esterni ed evitare di graffiare
o danneggiare le resistenze.

Oscuramento automatico

Con l'interruttore di accensione nelle


posizioni ACC o ON, premere il pul‐
sante n e i due specchietti retrovisori
esterni si piegano all'interno.
Premere nuovamente il pulsante n Azionati premendo il pulsante RÜ. Il
per riportare entrambi i retrovisori LED del pulsante si accende.
esterni alla posizione originale.
Chiavi, portiere e finestrini 31

Lo specchietto retrovisore del lato


conducente si oscura per ridurre au‐
Specchietti interni Antiabbagliamento
tomaticamente i riflessi assieme allo automatico
specchietto retrovisore interno con
Antiabbagliamento
antiabbagliamento automatico manuale
3 31.

Premere il pulsante sul corpo dello


specchietto per attivare la funzione; il
Per ridurre l'abbagliamento, agire pulsante si accende e l'abbaglia‐
sulla leva nella parte inferiore del mento causato dai veicoli che se‐
corpo dello specchietto. guono di notte viene ridotto automa‐
ticamente. Premere di nuovo il pul‐
sante per disattivare la funzione.
Ci sono due sensori luminosi nel
corpo dello specchietto. Per evitare
interferenze e perdite di funzione, non
coprire i sensori né appendere qual‐
cosa allo specchietto.
32 Chiavi, portiere e finestrini

Finestrini in queste aree. In caso contrario, è


possibile che si verifichino problemi
Gli alzacristalli elettrici possono es‐
sere azionati:
con la registrazione dei dati.
Parabrezza ■ con l'accensione inserita,
Adesivi sul parabrezza ■ entro 10 minuti dal disinserimento
Parabrezza atermico dell'accensione (off).
Non attaccare adesivi come vignette
Il parabrezza atermico ha un rivesti‐ autostradali o simili sul parabrezza Dopo aver disinserito l'accensione, il
mento che riflette l'irraggiamento so‐ nell'area dello specchietto interno. Al‐ funzionamento dei finestrini viene di‐
lare. Potrebbero essere riflessi anche trimenti la zona di rilevamento del sattivato aprendo la portiera del con‐
i segnali di dati, ad esempio quelli dei sensore potrebbe restringersi. ducente.
caselli autostradali.

Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
gli alzacristalli elettrici. Azionare l'interruttore del finestrino
Le aree del parabrezza evidenziate desiderato, premendolo per abbas‐
Durante la chiusura dei finestrini,
dietro allo specchietto retrovisore in‐ sare il finestrino o tirandolo per solle‐
controllare che nulla rimanga in‐
terno non sono coperte dal rivesti‐ varlo.
castrato tra di essi durante il loro
mento. I dispositivi per la registra‐
movimento.
zione di dati elettronici e il pagamento
dei pedaggi devono essere installati
Chiavi, portiere e finestrini 33

Per il funzionamento incrementale: Funzione di override di Con la sicura per i bambini attivata, è
Premere o tirare brevemente l'inter‐ sicurezza possibile azionare gli alzacristalli elet‐
ruttore. In caso di difficoltà di chiusura cau‐ trici posteriori solo mediante gli inter‐
Per l'apertura o la chiusura automa‐ sata da ghiaccio o simili, tirare l'inter‐ ruttori della portiera del conducente.
tica: Premere o tirare l'interruttore più ruttore dell'alzacristalli diverse volte
a lungo. Il finestrino si sposta verso
Sovraccarico
fino a quando il finestrino si chiude. Il
l'alto o verso il basso automatica‐ Se i finestrini vengono azionati ripe‐
finestrino si sposta verso l'alto con la
mente con la funzione di sicurezza tutamente entro brevi intervalli di
funzione di sicurezza disabilitata.
abilitata. Per arrestare il movimento tempo, il funzionamento del finestrino
del finestrino, azionare ancora una Sistema di sicurezza bambini viene disattivato per un certo periodo
volta l'interruttore nella stessa dire‐ per i finestrini posteriori di tempo.
zione.
Gli interruttori aggiuntivi si trovano Lunotto termico
nella portiera del passeggero ante‐
riore e nelle portiere posteriori. I fine‐
strini posteriori non si aprono comple‐
tamente.

Funzione di sicurezza
Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato. Premere l'interruttore z per disatti‐
vare gli alzacristalli elettrici posteriori.
Per riattivarli, premere nuovamente Azionati premendo il pulsante RÜ. Il
l'interruttore z. LED del pulsante si accende.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Il riscaldamento funziona con la


chiave nelle posizioni di accensione
Le alette parasole possono essere
abbassate o spostate di lato per pro‐
Tetto
ACC o ON e viene spento automati‐ teggersi dall'abbagliamento.
camente dopo breve tempo.
Tettuccio apribile
Il retro delle alette parasole è dotato
Per evitare di scaricare la batteria, di specchietti di cortesia e di un por‐ 9 Avvertenza
azionare solo con il motore acceso. tabiglietto. Quando la copertura dello
Non azionare quando si è appena av‐ specchietto di cortesia è aperta, la Prestare attenzione durante il fun‐
viato il veicolo, o sul finestrino poste‐ luce dell'aletta parasole si accende. zionamento del tettuccio: com‐
riore ci sono accumuli di neve o ghiac‐ Le coperture degli specchietti devono porta infatti il rischio di lesioni, so‐
cio. rimanere chiuse durante la guida. prattutto per i bambini.
Non utilizzare strumenti affilati né de‐ Durante il funzionamento delle
tergenti abrasivi sul finestrino poste‐ parti mobili, controllare che nulla
riore ed evitare di graffiare o danneg‐ rimanga incastrato durante il loro
giare le resistenze. movimento.

Alette parasole
Chiavi, portiere e finestrini 35

Far scorrere/inclinare il tetto Avviso Indicazioni generali


apribile Se la parte superiore del tetto è ba‐
gnata, inclinare il tettuccio prima di Standby della funzione
aprirlo per fare scorrere via l'acqua. Il tettuccio apribile può essere azio‐
Chiusura nato:
Tenere premuto l'interruttore in ■ con l'accensione inserita,
avanti. Rilasciare l'interruttore ■ entro 10 minuti dal disinserimento
quando il tetto apribile raggiunge la dell'accensione,
posizione desiderata. Dopo aver disinserito l'accensione, il
Inclinare funzionamento del tetto apribile viene
disattivato aprendo la portiera del
Tenere premuto l'interruttore verso
conducente.
l'alto. Rilasciare l'interruttore quando
il tetto apribile raggiunge la posizione
desiderata.
Per il funzionamento incrementale, Per riportare il tetto apribile alla posi‐
premere brevemente l'interruttore zione originale, premere l'interruttore
nella direzione desiderata. Per l'aper‐ verso il basso. Rilasciare l'interruttore
tura o la chiusura automatica, tenere quando il tetto apribile raggiunge la
premuto l'interruttore. posizione desiderata.
Apertura
Premere l'interruttore all'indietro; si
aprirà automaticamente a meno che
l'interruttore non venga premuto di
nuovo in un'altra direzione, o rila‐
sciato.
36 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione in altezza
9 Avvertenza
Poggiatesta .................................. 36
Sedili anteriori .............................. 37 I poggiatesta devono essere sem‐
Sedili posteriori ............................ 42 pre posizionati in maniera corretta.
Cinture di sicurezza ..................... 43
Sistema airbag ............................. 47
Sistemi di sicurezza per bambini . 54

Premere il pulsante di sblocco, rego‐


lare l'altezza e bloccare in posizione.
Tirare il poggiatesta verso l'alto per
sollevarlo. Per abbassare il poggiate‐
Il bordo superiore del poggiatesta do‐ sta, premerlo verso il basso mentre si
vrebbe trovarsi all'altezza della parte preme il pulsante di sblocco.
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
Sedili, sistemi di sicurezza 37

Smontaggio maniera incontrollata in caso di fre‐


nata brusca da parte del conducente
Sedili anteriori
Inserire un attrezzo adatto nel piccolo
o in caso d'incidente.
foro del lato del manicotto di guida Posizione dei sedili
senza il pulsante di sblocco e pre‐ Avviso
mere il blocco. Premere il pulsante di Gli accessori approvati possono es‐ 9 Avvertenza
sblocco sull'altro manicotto di guida e sere attaccati solo se il sedile non è
alzare il poggiatesta. in uso. I sedili devono essere sempre re‐
Riporre i poggiatesta nel vano di ca‐ golati correttamente.
rico assicurandosi che non costitui‐
scano un pericolo.

Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, i poggiate‐
sta attivi si inclinano automatica‐
mente in avanti. In questo modo la te‐
sta viene adeguatamente supportata
in caso di urto da dietro e diminui‐
scono le conseguenze del colpo di
frusta.
Avviso
Non fissare ai poggiatesta oggetti o
componenti non approvati per il vei‐ ■ Sedersi tenendo il busto appog‐
colo. Potrebbero compromettere giato il più possibile allo schienale.
l'effetto di protezione dei poggiate‐ Regolare la distanza tra il sedile e i
sta ed essere scagliati nel veicolo in pedali in modo che le gambe riman‐
gano leggermente piegate mentre
38 Sedili, sistemi di sicurezza

si premono i pedali. Portare il sedile ■ Regolare l'altezza della cintura di Posizionamento dei sedili
del passeggero anteriore nella sicurezza 3 44.
posizione più arretrata possibile. ■ Regolare il supporto lombare in
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ modo che sostenga la forma natu‐
giate il più possibile allo schienale. rale della colonna vertebrale.
Regolare l'inclinazione dello schie‐
nale in modo da poter raggiungere
facilmente il volante con le braccia Regolazione dei sedili
leggermente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale 9 Pericolo
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ Non sedersi a una distanza dal vo‐
vamente all'indietro. Si consiglia lante inferiore a 25 cm per con‐
un'inclinazione massima di circa sentire un eventuale funziona‐
25°. mento dell'airbag in condizioni di Tirare la maniglia, spostare il sedile,
sicurezza. rilasciare la maniglia.
■ Regolare il volante 3 77.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da avere una 9 Avvertenza
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display. Non effettuare mai la regolazione
Tra la testa e il telaio del tetto do‐ del sedile durante la guida, poiché
vrebbe rimanere uno spazio libero potrebbe spostarsi in maniera in‐
pari almeno a un palmo. Le gambe controllata.
devono poggiare leggermente sul
sedile senza esercitarvi eccessiva Guidare esclusivamente con i sedili e
pressione. gli schienali bloccati in posizione.
■ Regolare il poggiatesta 3 36.
Sedili, sistemi di sicurezza 39

Schienali dei sedili Altezza del sedile Supporto lombare

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Regolare il supporto lombare per
dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = Sollevamento del adattarlo alle esigenze personali uti‐
Far scattare in sede lo schienale. sedile lizzando la leva.
Non appoggiarsi sullo schienale del Verso il basso = Abbassamento Per aumentare o diminuire il supporto
sedile mentre lo si regola. del sedile lombare, spostare la leva avanti e in‐
dietro.
40 Sedili, sistemi di sicurezza

Ripiegamento del sedile Sollevare la leva di sblocco e recli‐ lesioni, specialmente se vi sono
nare lo schienale sulla seduta. Ab‐ bambini a bordo. Gli oggetti po‐
bassare la leva: lo schienale si blocca
Attenzione trebbero rimanere incastrati tra i
nella posizione abbassata. sedili.
Con il sedile alla sua altezza mas‐ Far scorrere il sedile in avanti. Prestare particolare cautela du‐
sima, abbassare i poggiatesta e Per riportare lo schienale nella sua rante la regolazione dei sedili. Av‐
sollevare le alette parasole prima posizione originale, far scorrere il se‐ vertire i passeggeri del veicolo del
di ribaltare lo schienale in avanti. dile all'indietro fino a fine corsa, sol‐ pericolo.
levare la leva di sblocco, spostare lo
schienale nella posizione diritta, ab‐
bassare la leva e lo schienale si
blocca.
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.
Non azionare la leva per regolare il
supporto lombare quando lo schie‐
nale è reclinato in avanti.

Regolazione dei sedili


elettrici
Abbassare completamente il poggia‐
testa.
Posizionamento del sedile in
9 Avvertenza lunghezza
Far scorrere il sedile all'indietro per
Prestare particolare attenzione Spostare l'interruttore anteriore in
quanto possibile.
durante l'azionamento dei sedili avanti/all'indietro.
elettrici. Vi è il rischio di causare
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Altezza del sedile Portare la parte superiore dell'inter‐ Per disattivare il riscaldamento, sele‐
Spostare la parte anteriore dell'inter‐ ruttore posteriore avanti/indietro. zionare il livello più basso e premere
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ Lo schienale del sedile non deve es‐ il pulsante ß. La spia del tasto si spe‐
lare l'altezza della parte anteriore sere eccessivamente inclinato all'in‐ gne.
della seduta. dietro (si consiglia un angolo di incli‐ Un uso prolungato del riscaldamento
Spostare la parte posteriore dell'inter‐ nazione massima di ca. 25°). al livello massimo non è consigliabile
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
lare l'altezza della parte posteriore Riscaldamento
della seduta. Se la temperatura continua a salire,
Spostare la parte anteriore e poste‐ spegnere il riscaldamento e rivolgersi
riore dell'interruttore verso l'alto/verso a un'officina.
il basso per regolare l'altezza di tutta
la seduta.

Schienali dei sedili

Regolare il riscaldamento sul livello


desiderato premendo il pulsante ß
del relativo sedile una o più volte con
l'interruttore di accensione su ACC o
ON. La spia nel pulsante indica la re‐
golazione selezionata.
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili posteriori 9 Avvertenza


Abbassare completamente i poggia‐
testa, sollevare la leva di sblocco
dello schienale e reclinare lo schie‐
Schienali dei sedili Non effettuare mai la regolazione nale in avanti e in basso sulla seduta.
del sedile durante la guida, poiché
potrebbe spostarsi in maniera in‐ Non consentire ai passeggeri di se‐
controllata. dersi su uno schienale reclinato e non
posizionare su di essi un carico non
Ripiegamento del sedile fissato.
Per riportare lo schienale alla sua po‐
sizione originale, sollevare e premere
lo schienale in posizione e assicurarsi
che lo schienale si blocchi.

Bracciolo

Per regolare gli schienali del sedile,


sollevare la leva di sblocco in cima
allo schienale e spostarlo avanti e in‐
dietro fino a raggiungere la posizione
desiderata.
È possibile ampliare il vano di carico
Non appoggiarsi allo schienale men‐ reclinando gli schienali dei sedili sulle
tre lo si regola. sedute.
Quando si reclinano gli schienali, as‐ Per reclinare gli schienali separata‐
sicurarsi che le cinture di sicurezza mente, sganciare tutte e tre le cinture
siano sganciate. posteriori e assicurarsi che i sedili an‐
teriori non siano reclinati.
Sedili, sistemi di sicurezza 43

Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è


dotato di portabibite e di un vano por‐
Cinture di sicurezza 9 Avvertenza
taoggetti.
Allacciare sempre le cinture di si‐
curezza prima di partire.
In caso di incidente, le persone
che non indossano la cintura di si‐
curezza mettono in pericolo sia gli
altri passeggeri che loro stesse.

Le cinture di sicurezza sono previste


per essere usate soltanto da una per‐
sona alla volta.
Sistema di sicurezza per bambini
3 54.
Le cinture di sicurezza sono bloccate Controllare periodicamente il corretto
durante le accelerazioni e decelera‐ funzionamento di tutti i componenti
zioni brusche del veicolo, per mante‐ del sistema delle cinture di sicurezza
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ e verificare che non presentino danni.
zione seduta. In questo modo il ri‐
Far sostituire gli eventuali compo‐
schio di lesioni si riduce notevol‐
nenti danneggiati. Dopo un incidente,
mente.
rivolgersi a un'officina per la sostitu‐
zione delle cinture di sicurezza e dei
relativi pretensionatori che si siano at‐
tivati durante la collisione.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

Avviso Pretensionatori delle cinture di componenti del sistema dei preten‐


Accertare che le cinture di sicurezza sicurezza sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐
non vengano danneggiate da scarpe In caso di impatto frontale o tampo‐ mologazione del veicolo.
od oggetti affilati e che non si inca‐
strino da qualche parte. Evitare ec‐
namento di una certa entità, le cinture Cintura di sicurezza a tre
di sicurezza anteriori vengono tese.
cesso di sporco all'interno degli av‐ punti di ancoraggio
volgitori delle cinture.
9 Avvertenza
Allaccio
Segnalazione cintura di
sicurezza non allacciata Un uso scorretto dei dispositivi (ad
I sedili anteriori sono equipaggiati di esempio allacciatura o rimozione
segnalazione cintura di sicurezza non delle cinture di sicurezza) possono
allacciata, indicata per il sedile del far scattare i pretensionatori.
conducente dalla spia X sul quadro
strumenti 3 88 e per il sedile del L'attivazione dei pretensionatori delle
passeggero dalla spia k sul lato pas‐ cinture di sicurezza viene segnalata
seggero del quadro strumenti 3 44. dall'accensione della spia v 3 88.
Una volta attivati, i pretensionatori de‐
Limitatori di tensione delle vono essere fatti sostituire da un'offi‐
cinture di sicurezza cina. I pretensionatori si possono at‐
Posizionata sui sedili anteriori. La tivare una sola volta.
pressione esercitata sul corpo degli Avviso Estrarre la cintura dal riavvolgitore,
occupanti viene ridotta grazie al rila‐ Non appendere o installare acces‐ farla passare sul corpo, accertando
scio graduale delle cinture in seguito sori o altri oggetti che possano inter‐ che non sia attorcigliata, e inserire la
a un impatto. ferire con il funzionamento dei pre‐ linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐
tensionatori delle cinture di sicu‐ candola in posizione. A intervalli re‐
rezza. Non apportare modifiche ai golari durante la marcia, tendere la
fascia addominale agendo sulla fa‐
scia toracica.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Segnalazione cintura di sicurezza Regolazione in altezza


non allacciata X 3 88.

Regolare l'altezza della cintura in


modo che questa poggi sulla spalla, e
1. Premere insieme i pulsanti di non sul collo o sul braccio.
Indumenti larghi o voluminosi impedi‐ sblocco.
Non effettuare la regolazione durante
scono alla cintura di aderire corretta‐ 2. Far scivolare il regolatore verso la guida.
mente al corpo. Non collocare oggetti l'alto o verso il basso.
quali borse o telefoni cellulari tra la
3. Assicurarsi che il regolatore si
cintura e il proprio corpo.
blocchi in posizione.
9 Avvertenza
La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle
tasche degli indumenti.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Rimozione Uso della cintura di sicurezza in Segnalazione cintura di


gravidanza sicurezza passeggero anteriore
non allacciata

Per sganciare la cintura, premere il


pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura. 9 Avvertenza Quando il motore è acceso, la spia
La fascia addominale deve aderire k lampeggia e poi si accende se il
al bacino nel punto più basso pos‐ sedile del passeggero è occupato e
sibile, in modo da non esercitare se la cintura non è bloccata.
pressione sull'addome. Se la velocità del veicolo supera
22 km/h, k lampeggerà per
100 secondi e si sentirà un cicalino,
poi rimane acceso fino a quando la
cintura di sicurezza non viene allac‐
ciata.
Si illumina brevemente quando l'ac‐
censione viene inserita.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Spia X per la segnalazione di cintura


di sicurezza non allacciata 3 88.
Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo. E si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Eventuali fughe di gas bollenti du‐
rante l'attivazione degli airbag pos‐
Operazioni non conformi possono sono causare scottature.
provocare l'attivazione esplosiva Spia v dei sistemi airbag 3 88.
degli airbag, con conseguente ri‐
schio di lesioni personali. Sistemi di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero
Avviso anteriore con sistemi airbag
I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ Segnalazione conforme alla norma‐
mando dei pretensionatori si trovano tiva ECE R94.02:
nella zona della consolle centrale.
Non collocare oggetti magnetici in
tale zona.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

peine d'infliger des BLESSURES DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐


GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐
FANT. BAG, BARNET kan komme I LIV‐
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ SFARE eller komme ALVORLIGT TIL
tención infantil orientado hacia atrás SKADE.
en un asiento protegido por un AIR‐ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de barnstol på ett säte som skyddas med
MUERTE o LESIONES GRAVES en framförvarande AKTIV AIRBAG.
para el NIÑO. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ DOR kan drabba BARNET.
устанавливать детское FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
удерживающее устройство лицом suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
EN: NEVER use a rear-facing child назад на сиденье автомобиля, melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
restraint system on a seat protected оборудованном фронтальной TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
by an ACTIVE AIRBAG in front of it, подушкой безопасности, если tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или styr må ALDRI brukes på et sete med
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ РЕБЕНКА. det kan føre til at BARNET utsettes for
wenden, der durch einen davor befin‐ NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt gericht kinderzitje op een stoel met SKADER.
ist, da dies den TOD oder SCHWERE een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om PT: NUNCA use um sistema de re‐
VERLETZUNGEN DES KINDES zur DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van tenção para crianças voltado para
Folge haben kann. het KIND te voorkomen. trás num banco protegido com um
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ AIRBAG ACTIVO na frente do me‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège smo, poderá ocorrer a PERDA DE
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
BLE ACTIF placé devant lui, sous CRIANÇA.
Sedili, sistemi di sicurezza 49

IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється обличчям назад, nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
TIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це dišta zato što DETE može da NA‐
BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ MK: НИКОГАШ не користете детско
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ. седиште свртено наназад на
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште заштитено со АКТИВНО
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. BG: НИКОГА не използвайте
PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav детска седалка, гледаща назад,
dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema върху седалка, която е защитена
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ се стигне до СМЪРТ или
sowanie się do tego zalecenia może JIH OZLJEDA za DIJETE. СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega ДЕТЕТО.
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z pentru copil îndreptat spre partea din
sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ spate a maşinii pe un scaun protejat
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
makta olan bir koltukta kullanmayınız. RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za acest lucru poate duce la DECESUL
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ OTROKA. sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
KİLDE YARALANABİLİR. LULUI.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

CS: NIKDY nepoužívejte dětský stud iste, sest see võib põhjustada Sistema airbag frontale
zádržný systém instalovaný proti LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ STUSE. Il sistema airbag anteriore è compo‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ sto da un airbag nel volante e un air‐
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. seggero. La loro presenza viene se‐
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐ gnalata dalla scritta AIRBAG.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Oltre all'avviso richiesto da
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ ECE R94.02, per motivi di sicurezza
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. un sistema di sicurezza per bambini
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal rivolto in posizione opposta a quella
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos di guida deve essere utilizzato solo in
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI base alle istruzioni e alle limitazioni
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI indicate nella tabella 3 55.
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. L'etichetta airbag potrebbe essere
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ posizionata su entrambi i lati dell'a‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐ letta parasole lato passeggero ante‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās riore.
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐ L'etichetta ricorda che non è consen‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā 9 Pericolo tito l'uso di sistemi di sicurezza per
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS bambini rivolti nel senso contrario a
vai IET BOJĀ. Non utilizzare un sistema di sicu‐ quello di marcia sul sedile del pas‐
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ rezza per bambini sul sedile del seggero anteriore. Rischio di lesioni
natud lapseturvaistet istmel, mille ees passeggero se l'airbag anteriore è mortali.
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐ abilitato.

Disattivazione dell'airbag 3 52.


Sedili, sistemi di sicurezza 51

Gli airbag frontali vengono attivati in Il sistema airbag laterale è formato da


caso di impatto frontale di una certa 9 Avvertenza due airbag, uno su ciascun bracciolo
forza. L'accensione deve essere in‐ del sedile anteriore. La loro presenza
serita. Il sistema airbag anteriore fornisce viene segnalata dalla scritta
una protezione ottimale solo se il AIRBAG.
sedile è in posizione corretta
3 37. Gli airbag laterali vengono attivati in
caso di impatto laterale di una certa
Mantenere libera da qualsiasi in‐ forza. L'accensione deve essere in‐
gombro la zona di gonfiaggio degli serita.
airbag.
Indossare e allacciare corretta‐
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale


Una volta gonfiati, gli airbag attuti‐
scono l'impatto riducendo notevol‐
mente il rischio di subire lesioni alla
parte superiore del corpo ed alla te‐
sta.
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
l'impatto, riducendo quindi notevol‐
mente il rischio di lesioni alla parte
superiore del corpo e alla zona pel‐
vica in caso di collisione laterale.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

9 Avvertenza Disattivazione degli airbag


Prima di montare un sistema di sicu‐
Mantenere libera da qualsiasi in‐ rezza per bambini su questo sedile,
gombro la zona di gonfiaggio degli disattivare il sistema airbag lato pas‐
airbag. seggero. I pretensionatori delle cin‐
ture di sicurezza e tutti i sistemi airbag
Avviso del conducente rimarranno attivi.
Utilizzare esclusivamente coprisedili
omologati per il veicolo in questione.
Prestare attenzione a non coprire gli
airbag.
Sistema airbag a tendina Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
Il sistema airbag a tendina è compo‐ l'impatto, riducendo quindi notevol‐
sto da due airbag incorporati nel te‐ mente il rischio di lesioni alla testa in
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐ caso di collisione laterale.
senza viene segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto. 9 Avvertenza
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di impatto laterale di una certa Mantenere libera da qualsiasi in‐
forza. L'accensione deve essere in‐ gombro la zona di gonfiaggio degli Gli airbag del passeggero anteriore
serita. airbag. possono essere disattivati tramite un
I ganci sulle maniglie del tetto interruttore a chiave nel lato destro
vanno usati solo per appendere in‐ del quadro strumenti.
dumenti leggeri, senza grucce e
senza lasciare oggetti nelle tasche
di tali indumenti.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Utilizzare la chiave di accensione per Fino a quando la spia non è accesa,


scegliere la posizione: 9 Pericolo il sistema airbag del passeggero an‐
* = i sistemi degli airbag lato pas‐ teriore si gonfierà in caso di impatto.
Rischio di lesioni mortali se un
OFF seggero anteriore sono disat‐ bambino usa un sistema di sicu‐ Modificare lo stato solo dopo aver ar‐
tivati e non si gonfieranno in rezza sul sedile del passeggero restato il veicolo e disinserito l'accen‐
caso di impatto. La spia * si anteriore con airbag attivato. sione.
accende in modalità fissa sul Lo stato viene mantenuto fino alla
lato passeggero del quadro Rischio di lesioni mortali se un
adulto siede sul sedile del passeg‐ successiva modifica.
strumenti. Montare il sistema
di sicurezza per bambini in gero anteriore con airbag disatti‐ Spia V per l'airbag del passeggero
conformità alla tabella vato. anteriore 3 86.
Posizioni di montaggio dei
sistemi di sicurezza per
bambini 3 55. A nessun
adulto è consentito occupare
il sedile passeggero ante‐
riore.
V = i sistemi airbag del passeg‐
ON gero anteriore sono attivi.
Non è consentito installare un
sistema di protezione per
bambini.

Le spie del sistema airbag del pas‐


seggero anteriore si trovano sul lato
passeggero del quadro strumenti.
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐ Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero bile con il tipo di veicolo.
anteriore in senso inverso a quello Assicurarsi che la posizione di mon‐
Consigliamo il sistema di sicurezza taggio del sistema di sicurezza per
di marcia.
Opel per bambini, che è stato predi‐ bambini all'interno del veicolo sia cor‐
sposto appositamente per il veicolo. retta, vedi tabelle seguenti.
Disattivazione dell'airbag 3 52.
Quando si impiega un sistema di si‐ Consentire ai bambini di salire e
Etichetta airbag 3 47.
curezza per bambini, osservare le se‐ scendere dal veicolo solo dal lato op‐
guenti istruzioni d'uso e di montaggio Scelta del sistema più idoneo posto a quello di scorrimento del traf‐
e quelle in dotazione del sistema di fico.
I sedili posteriori sono il luogo più co‐
sicurezza stesso.
modo per fissare un sistema di sicu‐ Se il sistema di sicurezza per bambini
Rispettare sempre le normative locali rezza per bambini. non viene utilizzato, assicurare il seg‐
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei giolino con una cintura di sicurezza
I bambini devono essere trasportati in
sistemi di sicurezza per bambini non oppure rimuoverlo dal veicolo.
auto il più a lungo possibile posizio‐
è consentito su certi sedili.
nati in senso inverso a quello di mar‐ Avviso
cia. In tal modo la spina dorsale del Non applicare adesivi sui sistemi di
9 Avvertenza bambino, che è ancora molto debole, sicurezza per bambini e non coprirli
viene sottoposta a una sollecitazione con altri materiali.
Se si usa un sistema di sicurezza minore in caso di urto.
per bambini sul sedile del passeg‐ I sistemi di sicurezza per bambini
gero anteriore, i sistemi airbag del Sono idonei i sistemi di sicurezza che abbiano subito sollecitazioni, in
sedile devono essere disattivati. In conformi alle normative UN ECE in caso di incidente devono essere so‐
caso contrario, il bambino si trove‐ vigore. Verificare se nell'ambito delle stituiti.
rebbe in serio pericolo, anche di leggi e disposizioni locali sia previsto
vita, se gli airbag dovessero atti‐ l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
varsi. rezza per bambini.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U, < X
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U, < X
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U, < X
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U X
o circa da 6 a 12 anni
56 Sedili, sistemi di sicurezza

1 = Il sistema di sicurezza per bambini deve essere fissato con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio. Portare
la regolazione in altezza del sedile nella posizione superiore e assicurarsi che la cintura di sicurezza scorra in avanti
a partire dal punto di ancoraggio. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia
aderente sul lato della fibbia.
< = Sedile del veicolo con supporto ISOFIX disponibile. Se si monta con ISOFIX, utilizzare esclusivamente sistemi di
sicurezza per bambini ISOFIX approvati per il veicolo.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso e di età.

Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Sedile Sedili Sedile
Fascia di passeggero posteriori posteriore
Fascia di peso e di età statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg o circa 10 mesi E ISO/R1 X IL X
Gruppo 0+: fino a 13 kg o circa 2 anni E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Gruppo I: da 9 a 18 kg o da 8 mesi a 4 anni circa D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
Sedili, sistemi di sicurezza 57

Sedile Sedili Sedile


Fascia di passeggero posteriori posteriore
Fascia di peso e di età statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo II: da 15 a 25 kg X IL X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X IL X
o circa da 6 a 12 anni

IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".
Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia della categoria Universale approvati
per l'uso in questa fascia di peso e di età.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini ISOFIX approvato per questa fascia di peso e di età.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
58 Sedili, sistemi di sicurezza

Sistemi di sicurezza Isofix Non è consentito installare contem‐ bambini dotati di fissaggi per anco‐
poraneamente più di due sistemi di raggi Top-tether. Seguire le istruzioni
per bambini sicurezza per bambini ISOFIX sui se‐ fornite con il sistema di sicurezza per
dili posteriori, anche se nessuno di bambini Top-tether.
essi è nel sedile posteriore centrale. È possibile utilizzare sistemi di sicu‐
Le staffe di montaggio ISOFIX sono rezza per bambini universali ISOFIX
contrassegnate mediante un adesivo con i fissaggi ISOFIX e Top-tether. Le
sullo schienale. posizioni di montaggio permesse
sono contrassegnate nella tabella da
IUF.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini

Fissare i sistemi di sicurezza per


bambini ISOFIX omologati per il vei‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio.
Le posizioni di montaggio permesse
per i sistemi di sicurezza per bambini
del veicolo specifico ISOFIX sono
contrassegnati nella tabella dalla si‐
gla IL.
Gli ancoraggi Top-tether che si tro‐
vano sulla parte posteriore degli
schienali sono fatti esclusivamente
per fissare i sistemi di sicurezza per
Oggetti e bagagli 59

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Vani portaoggetti del


cruscotto
9 Avvertenza Rete consolle
Vani portaoggetti ......................... 59
Vano di carico .............................. 72 Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
Sistema portapacchi .................... 75
caso di frenate brusche, cambi im‐
Informazioni sul carico ................. 75 provvisi di direzione o incidente,
gli oggetti scagliati nell'abitacolo
potrebbero ferire gli occupanti del
veicolo.

Posizionata nel vano piedi lato pas‐


seggero anteriore.
60 Oggetti e bagagli

Vaschetta portamonete Cassettino portaoggetti Portabibite


Davanti alla consolle centrale si tro‐
vano i portabibite.
Il portabibite è flessibile in modo da
poter alloggiare contenitori di dimen‐
sioni diverse.
Anche il bracciolo centrale posteriore
è dotato di portabibite. Piegare il brac‐
ciolo verso il basso per avere accesso
al portabibite.

Vano portaocchiali
Tirare la maniglia per aprire. Premere Il cassettino portaoggetti si accende
forte la portiera per chiudere. quando viene aperto.
Portacarte È possibile rimuovere il divisorio del
Posizionato sopra alla vaschetta por‐ cassettino portaoggetti dalla sua sca‐
tamonete. È possibile sistemare una nalatura. Riporre il divisorio nella sca‐
carta nella fessura per comodità nalatura nel lato sinistro del casset‐
d'uso. tino portaoggetti.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.

Cassettino portaoggetti con


chiave
Aprire e chiudere il cassettino por‐ Per aprire: premere la parte poste‐
taoggetti con la chiave. riore della copertura.
Oggetti e bagagli 61

Per chiudere: estrarre la copertura e Vano portaoggetti nel Portaoggetti della consolle
premerla fino a quando non si blocca
in posizione. bracciolo centrale
Non utilizzare questo vano per riporre Per accedere al vano portaoggetti,
Scatola consolle nel bracciolo alla presa di alimentazione e all'in‐
oggetti pesanti. anteriore gresso AUX, far scorrere il ripiano del
portabicchiere verso il retro.
Vano portaoggetti sotto al Prese di alimentazione 3 82.
sedile Ingresso AUX - vedere ulteriori infor‐
Cassetto sotto al sedile del mazioni nel manuale del sistema Info‐
tainment.
passeggero anteriore
Sistema di trasporto
posteriore

Per aprire: estrarre la leva e alzare il


coperchio.
Per chiudere: abbassare il coperchio
e premerlo verso il basso fino a
quando si blocca in posizione.

Estrarre la parte anteriore e poi tirarla


in avanti. Premere il cassetto verso il
sedile per riportarlo alla posizione ori‐
ginale.
62 Oggetti e bagagli

Le biciclette possono essere traspor‐ Guidare con cautela quando la


tate su un portabiciclette estraibile in‐ strada ha una forte inclinazione o
tegrato nel pavimento della vettura quando si guida su una rampa, su
(sistema Flex-Fix). Non è consentito un dosso, ecc.
il trasporto di altri oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg. Il carico Attenzione
massimo per bicicletta è 20 kg.
Non fissare biciclette con pedivelle
L'interasse di una bicicletta non deve
in carbonio ai portabiciclette. Le
superare 1,15 metri. Altrimenti non è
biciclette potrebbero subire danni.
possibile fissare in modo sicuro una
bicicletta.
Estrazione Sollevare la leva di sblocco. Il sistema
Se non utilizzato, il sistema di carico Aprire il portellone posteriore.
deve rientrare nel pianale del veicolo. si sblocca e fuoriesce velocemente
dal paraurti.
Il portabiciclette posteriore è dotato di 9 Avvertenza
un box multifunzione.
Le biciclette devono essere prive di Tenersi lontani dalla zona di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐ estensione del sistema di tra‐
rante il trasporto. sporto posteriore: rischio di le‐
sioni.
Attenzione
Se il sistema di trasporto poste‐
riore è fuoriuscito e il veicolo è a
pieno carico, la distanza da terra
del telaio viene ridotta.
Oggetti e bagagli 63

Estrarre completamente il sistema di Innanzitutto smontare la luce poste‐


trasporto posteriore fino a sentire che riore più indietro (1), quindi procedere
si blocca in posizione. con quella anteriore (2).
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente. Estrarre il portatarga e inserire com‐
Se il portapacchi posteriore non è pletamente i relativi supporti nei fermi.
innestato correttamente, non si‐
stemare alcun oggetto e richiu‐ Montaggio delle luci posteriori
derlo. Rivolgersi ad un'officina. Aprire completamente il portalam‐
pada sulla parte posteriore della luce
posteriore.
64 Oggetti e bagagli

Bloccaggio del portabiciclette


posteriore

Premere la leva di bloccaggio e spin‐ Controllare il cavo e la posizione della


gere il portalampada nel fermo fino a lampadina per accertarsi che siano
battuta. montati correttamente e siano salda‐
Eseguire questa procedura per en‐ mente in posizione. Prima ruotare all'indietro la leva di
trambe le luci posteriori. bloccaggio sinistra (1) e poi quella de‐
stra (2) fino a battuta. Entrambe le
leve di bloccaggio devono essere ri‐
volte all'indietro, altrimenti il sistema
non è sicuro.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore.
Oggetti e bagagli 65

Apertura dei vani per le Regolazione del portabiciclette


pedivelle in base alla bicicletta

Rimuovere i supporti delle pedivelle


dalle relative cavità.

Aprire uno o entrambi i vani per le pe‐ Con la leva girevole sulla cavità della
divelle verso l'alto fino allo scatto del pedivella, regolare con approssima‐
supporto diagonale. zione il gruppo pedivella regolabile ri‐
spetto alla sporgenza della pedivella.
Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
svitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 5).
66 Oggetti e bagagli

Premere la leva di sgancio ed estrarre Preparazione al fissaggio della


le sedi per le ruote. bicicletta

Se la bicicletta ha le pedivelle curve,


avvitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 1).
Spingere la leva di sgancio sulla cin‐ Avviso
ghietta di fissaggio e rimuovere la cin‐ La larghezza massima della pedi‐
ghietta. vella è 38,3 mm e la profondità mas‐
sima è 14,4 mm.
Ruotare il pedale sinistro (senza un
perno della catena) verticalmente
verso il basso. Il pedale della pedi‐
vella sinistra deve essere orizzontale.
La bicicletta davanti deve avere la
ruota anteriore rivolta verso sinistra.
La bicicletta dietro deve avere la ruota
anteriore rivolta verso destra.
Oggetti e bagagli 67

Fissaggio di una bicicletta al Fissare la pedivella ruotando la vite di


portabiciclette fissaggio del supporto pedivella.

Inserire dall'alto il fissaggio della pe‐


divella nella guida esterna di ogni al‐
loggiamento e farlo scivolare verso il
Caricare la bicicletta. Inserire la pedi‐ Posizionare la sede per le ruote in
basso il più possibile.
vella nell'apposita sede come mo‐ modo che la bicicletta sia più o meno
strato in figura. orizzontale. La distanza tra i pedali e
il portellone posteriore deve essere di
Attenzione almeno 5 cm.
Entrambe le ruote della bicicletta de‐
Verificare che il pedale non tocchi vono essere nelle rispettive sedi.
la superficie del portabiciclette. In
caso contrario, la guarnitura della
bicicletta potrebbe subire danni
durante il trasporto.
68 Oggetti e bagagli

Mettere la bicicletta in posizione ver‐ Assicurare le due ruote delle bici‐


Attenzione ticale utilizzando la leva girevole sulla clette alle cavità della ruota utiliz‐
sede pedivella. zando le apposite cinghiette di fissag‐
Assicurarsi di estrarre le sedi delle gio.
ruote quanto basta per posizio‐ Se le due biciclette si ostacolano tra
nare entrambe le ruote della bici‐ loro, è possibile adattare le rispettive Verificare che la bicicletta sia salda‐
cletta nelle sedi. Altrimenti non è posizioni regolando le sedi delle ruote mente fissata.
garantito un supporto orizzontale e la leva girevole sulla sede pedivella
della bicicletta. In caso contrario fino a quando le biciclette non si toc‐ Attenzione
potrebbero danneggiarsi le ruote cano più. Verificare che la distanza
della bicicletta a causa dei fumi dal veicolo sia sufficiente. Assicurarsi che la distanza tra la
caldi di scarico. bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare la
maniglia a barra e ruotare lateral‐
mente.

Annotarsi la posizione delle sedi delle


ruote, della leva girevole e delle sedi
delle pedivelle per ciascuna bicicletta.
In questo modo sarà più semplice
montare le stesse biciclette in futuro.

Serrare manualmente la vite di fis‐


saggio del supporto del cuscinetto del
Allineare la bicicletta nel senso longi‐ pedale fino al punto massimo.
tudinale del veicolo: Allentare legger‐
mente il supporto del pedale.
Oggetti e bagagli 69

Rimozione di una bicicletta dal Rientro del portabiciclette


portabiciclette posteriore

Avviso
Si consiglia di affiggere un segnale
di avvertimento nella parte poste‐
riore della bicicletta per aumentare Aprire le cinghiette di entrambe le Premere il supporto della pedivella
la visibilità. ruote. nel relativo alloggiamento come mo‐
Tenere la bicicletta, allentare la vite di strato nell'illustrazione.
fissaggio del supporto del cuscinetto
del pedale e poi sollevare il supporto
del cuscinetto del pedale per rimuo‐
verlo.
70 Oggetti e bagagli

Premere la leva di sgancio e far scor‐


rere all'interno le sedi delle ruote fino
a battuta.

Inserire la cinghietta di fissaggio e ti‐ Prima ruotare la leva di bloccaggio


rare fermamente verso il basso fino a destra (1) e poi quella sinistra (2), fino
battuta. a innestarle nelle rispettive cavità.
Sbloccare la leva di bloccaggio del
supporto diagonale e ripiegare en‐
trambe le sedi delle pedivelle verso il
basso.

9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 71

Spingere la leva di bloccaggio verso Sollevare la leva di sblocco e tratte‐


il basso ed estrarre entrambi i sup‐ nere. Sollevare leggermente il si‐
porti delle lampade dalle rispettive stema e spingerlo nel paraurti fino ad
sedi. innesto.
La leva di sblocco deve tornare in po‐
sizione iniziale.

9 Avvertenza
Se il sistema non può essere in‐
nestato correttamente, rivolgersi
ad un'officina.
Estrarre il portatarga e ripiegarlo in
posizione orizzontale.

Ripiegare i portalampada sulla parte


posteriore delle luci posteriori.
Prima inserire la lampadina anteriore
(1) e poi quella posteriore (2) nelle ri‐
spettive sedi e spingere verso il basso
fino a battuta. Inserire i cavi comple‐
tamente all'interno delle guide per
evitare danni.

Aprire il portellone posteriore.


72 Oggetti e bagagli

Vano di carico Chiudere la copertura Rimuovere la copertura

Vani portaoggetti nel vano di


carico

Tirare la copertura del vano di carico Aprire la copertura del vano di carico.
verso il retro del veicolo utilizzando la Tirare la presa su ciascun lato della
maniglia e inserire i fermi nelle staffe copertura verso il centro del veicolo,
su ciascun lato del vano di carico. sollevare e rimuovere la copertura
Posizionati su entrambi i lati del pia‐ dalle guide laterali.
nale del vano di carico. Aprire la copertura Rimontare in ordine inverso.
Sganciare la copertura del vano di ca‐
rico dalle staffe laterali. La copertura
Copertura del vano di si arrotola automaticamente.
carico
Non collocare oggetti sulla copertura.
Oggetti e bagagli 73

Copertura portaoggetti del


pianale posteriore

In base alla versione, per accedere Se presente, appendere il gancio alla


alla zona di carico del pianale poste‐ parte superiore dell'apertura del por‐
riore, premere le due leve sulla co‐ tellone posteriore.
Per accedere al vano portaoggetti del pertura del pavimento verso la mani‐
pianale posteriore, tirare la maniglia glia e tirare la copertura verso l'alto Attenzione
della copertura del pavimento verso con la maniglia.
l'alto. Utilizzare il gancio esclusivamente
per appendere la copertura poste‐
riore del pavimento e la copertura
regolabile in altezza.
74 Oggetti e bagagli

Attenzione
Gli occhielli di ancoraggio servono Estintore
per fissare oggetti, per es. con cinghie
di ancoraggio o una rete di conteni‐ Stivare l'estintore in modo sicuro nel
Non lasciare sporgere oggetti in mento, per impedire che questi scivo‐ vano di carico.
cima al vano di carico del pianale lino.
posteriore per evitare danni alla
zona di stivaggio e al pianale del Due occhielli di ancoraggio supple‐
vano di carico. mentari si trovano di fronte ai sedili
posteriori.
Martinetto e attrezzi del veicolo Ideata per trasportare solo oggetti
3 185. piccoli e leggeri, la rete per il pianale
Kit di riparazione dei pneumatici del vano di carico impedisce agli og‐
3 194. getti di muoversi durante le curve bru‐
sche o gli arresti e le partenze im‐
Ruotino di scorta 3 200. provvisi.
Per il montaggio: fissare i quattro
Occhielli di ancoraggio ganci agli occhielli di ancoraggio
montati sul pianale di carico.

Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo di emergenza
sotto la copertura nel vano di carico.

Kit di pronto soccorso


Riporre il kit di pronto soccorso sotto
la copertura nel vano di carico.
Oggetti e bagagli 75

Sistema portapacchi Informazioni sul carico ■ Non posizionare oggetti sulla co‐
pertura del vano di carico o sul qua‐
dro strumenti e non coprire il sen‐
Portapacchi ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
sore nella parte superiore del qua‐
Per motivi di sicurezza e per evitare rico devono essere distribuiti in
dro strumenti.
di danneggiare il tetto, si consiglia di modo uniforme e posizionati il più
avanti possibile. Accertare che gli ■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
usare i sistemi portapacchi specifici vimento dei pedali, del freno elet‐
per il veicolo in questione. Per ulteriori schienali siano saldamente bloccati
in posizione. In caso di oggetti che trico di stazionamento e della leva
informazioni contattare un'officina. selettrice, e neppure la libertà di
possono essere impilati, collocare
Fissare il portapacchi ai mancorrenti sotto quelli più pesanti. movimento del conducente. Non
al tetto seguendo le istruzioni che ac‐ collocare oggetti nell'abitacolo
compagnano il sistema, assicuran‐ Con i sedili posteriori ribaltati, gli
senza assicurarli.
dosi che il carico sia distribuito in oggetti non devono essere impilati
fino a superare l'altezza dei poggia‐ ■ Non viaggiare con il vano di carico
modo uniforme sul tetto sulle barre la‐ aperto.
terali o trasversali. testa.
Non posizionare i carichi sulla super‐ ■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli 9 Avvertenza
ficie del tetto. Per prevenire danni o
perdite, controllare frequentemente di ancoraggio 3 74.
Assicurarsi sempre che il carico
che i carichi sul tetto siano fissati ■ Fissare gli oggetti sfusi nel vano di sia fissato saldamente sul veicolo.
bene. carico, ad es. con una rete di fis‐ In caso contrario, gli oggetti po‐
Quando si guida con un carico sul saggio per impedire che scivolino. trebbero essere proiettati all'in‐
tetto, cambia il centro di gravità del ■ Per trasportare oggetti nel vano ba‐ terno del veicolo causando lesioni
veicolo; usare cautela in caso di raffi‐ gagli, non è necessario inclinare in alle persone o danni al carico o al
che di vento trasversali e non guidare avanti gli schienali dei sedili poste‐ veicolo.
a velocità elevate. riori.
■ Il carico utile è la differenza tra la
Smontare il portapacchi quando non ■ Evitare che il carico sporga sopra il
massa complessiva ammessa a
è in uso. bordo superiore degli schienali.
pieno carico (vedere la targhetta
76 Oggetti e bagagli

del veicolo 3 215) e la massa a Non viaggiare a velocità superiori a


vuoto secondo la normativa CE. 120 km/h.
Per calcolare la massa a vuoto se‐ Il carico ammesso sul tetto è di
condo la normativa CE, inserire i 100 kg. Il carico sul tetto è il peso
dati del veicolo nella rispettiva Ta‐ combinato di portapacchi e carico.
bella delle masse all'inizio del pre‐
sente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90 %).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo ai
venti trasversali e influisce negati‐
vamente sul comportamento dire‐
zionale del veicolo, dal momento
che ne sposta verso l'alto il bari‐
centro. Distribuire il carico in modo
uniforme e assicurarlo corretta‐
mente con cinghie di fissaggio. Re‐
golare la pressione dei pneumatici
e la velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Strumenti e comandi 77

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 77
Spie, strumenti e indicatori .......... 84
Visualizzatori informativi .............. 97
Messaggi del veicolo ................. 104
Computer di bordo ..................... 106

È possibile utilizzare il sistema Info‐


tainment e un telefono cellulare col‐
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ legato tramite i comandi al volante.
zione del volante, quindi riportare la Maggiori informazioni sono reperibili
leva in posizione iniziale e accertarsi nel manuale di istruzioni del sistema
che sia completamente bloccata. Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
78 Strumenti e comandi

Avvisatore acustico Tergilavacristalli Intermittenza regolabile dei


tergicristalli
Tergicristalli

Premere j.
Per impostare l'intermittenza di lavag‐
& = veloce gio su un valore compreso tra 1 e
% = lento 10 secondi:
$ = funzionamento a intermittenza ■ Inserire l'accensione.
o automatico con sensore piog‐ ■ Premere la leva verso il basso dalla
gia posizione §.
§ = spento
■ Attendere fino a quando la fre‐
Per una singola passata e il succes‐ quenza di passata raggiunge l'in‐
sivo spegnimento del tergicristalli, tervallo desiderato.
premere la leva verso il basso. ■ Portare la leva in posizione $.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Strumenti e comandi 79

L'intervallo rimane memorizzato fino Il sensore pioggia rileva la quantità Sistemi lavacristalli e lavafari
alla modifica successiva o fino a d'acqua sul parabrezza e regola au‐
quando l'accensione viene disatti‐ tomaticamente la frequenza di funzio‐
vata. Attivando l'accensione e spo‐ namento del tergicristalli.
stando la leva $, l'intervallo viene Viene eseguito un ciclo per control‐
regolato su 3,5 secondi. lare il sistema quando la chiave è
In questo modo, la frequenza dipende nella posizione di accensione ACC.
anche dalla velocità del veicolo. Con Per disattivare il sistema, portare la
l'aumentare della velocità del veicolo, leva in posizione §.
le passate diventano più frequenti.
Funzionamento automatico con
sensore pioggia

Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


viene spruzzato sul tergicristallo.
Se la leva viene tenuta a lungo, il ter‐
gicristallo compie due cicli dopo che
la leva è stata rilasciata e un altro ciclo
dopo un ritardo di 3 secondi.
Se sono accesi, il liquido lavacristalli
viene spruzzato anche sui fari. L'im‐
Tenere pulita la zona del sensore an‐ pianto lavafari può funzionare di
tipioggia attivando l'impianto di lavag‐ nuovo solo dopo un breve ritardo. Se
gio del parabrezza. il livello del liquido di lavaggio è
$ = Funzionamento automatico con basso, il ritardo aumenta.
sensore pioggia
80 Strumenti e comandi

La spia G si accende nel quadro stru‐ Spostare la leva per attivare il tergilu‐ Temperatura esterna
menti quando il livello del liquido di notto:
lavaggio è basso. Spingere la = Tergilunotto ac‐
leva ceso
Illuminazione attivata dal Tirare la leva = Tergilunotto
tergicristallo spento
Con l'interruttore dei fari in posizione
AUTO, quando il tergicristallo entra in Per attivare l'impianto di lavaggio del
funzione per 8 cicli o più, le luci lunotto, tenere premuto il tasto che si
esterne si accendono automatica‐ trova alla fine della leva. Il liquido di
mente. lavaggio viene spruzzato sul lunotto
posteriore e il tergilunotto compie al‐
cune passate quando il tasto viene ri‐
Tergilavalunotto lasciato.
Non utilizzare se il parabrezza è Le diminuzioni di temperatura ven‐
ghiacciato. gono indicate immediatamente, men‐
Spegnere negli autolavaggi. tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, il simbolo : si accende nel
Board-Info-Display per segnalare la
possibile presenza di strade ghiac‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐
ché la temperatura esterna non rag‐
giunge almeno i 5 °C.
Strumenti e comandi 81

Orologio Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 99.

Sincronizzazione automatica
dell'ora
Visualizzatore Info

Nei veicoli con Graphic-Info-Display o


Colour-Info-Display, nel display ap‐
pare anche un messaggio di avverti‐ L'Info-Display mostra la data e l'ora.
mento sulla possibile presenza di Board-Info-Display 3 97.
strade ghiacciate. Al di sotto di -5 °C
non viene visualizzato alcun messag‐
gio.
Il segnale RDS (Radio Data System)
9 Avvertenza di gran parte dei trasmettitori VHF re‐
gola automaticamente l'ora, identifi‐
Il manto stradale potrebbe essere cata da } nel display.
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐ Alcuni trasmettitori RDS non inviano
cuni gradi superiore a 0 °C. un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
82 Strumenti e comandi

Disattivare Clock Sync.Off o attivare Visualizzatore Grafico Info, Per impostare l'ora e la data manual‐
Clock Sync.On la sincronizzazione Visualizzatore a Colori Info mente, selezionare la voce di menu
automatica dell'ora con i tasti freccia Orario, data dal menu Impostazioni.
del sistema Infotainment. Viene visualizzato il menu. Selezio‐
Per impostare la data e l'ora automa‐ nare le voci di menu desiderate e im‐
ticamente, selezionare la voce di postare i dati desiderati.
menu per impostare data e ora dal Per correggere l'ora con l'ausilio del
menu Impostazioni ed eseguire l'im‐ sistema RDS, selezionare la voce di
postazione desiderata. Il valore sele‐ menu Sincron. automatica orologio
zionato per la modifica è indicato da dal menu Orario, data. Nella casella
frecce. Usare i pulsanti a freccia per di fianco a Sincron. automatica
effettuare le impostazioni desiderate. orologio apparirà un segno di spunta.
L'impostazione viene salvata quando Graphic-Info-Display,
si esce dal menu. Colour-Info-Display 3 99.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di Con il sistema di navigazione, data e
menu della sincronizzazione dell'ora ora vengono impostati automatica‐ Prese di corrente
dal menu Impostazioni ed eseguire mente al ricevimento di un segnale di L'uscita può essere utilizzata per col‐
l'impostazione desiderata. satellite GPS. Se l'ora visualizzata legare accessori elettrici.
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
Board-Info-Display 3 97. sibile correggerla manualmente o au‐
tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Strumenti e comandi 83

Attenzione
Non collegare accessori che ge‐
nerano corrente, come caricabat‐
terie o batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.

Sistema Start-stop 3 130.

Le prese di corrente a 12 Volt si tro‐ Estrarre la copertura per utilizzare la


vano sotto il portabibite, nella con‐ presa di corrente e sostituire la co‐
solle anteriore centrale, nella consolle pertura quando non viene utilizzata.
posteriore centrale e sul lato destro Non superare il consumo massimo di
del vano di carico. 120 watt.
Funziona quando l'interruttore di ac‐
censione si trova nelle posizioni
ACC o ON. Se si utilizzano prese di
corrente a motore spento, la batteria
si scarica. Le prese di corrente si di‐
sattivano anche in caso di bassa ten‐
sione della batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐
formi con i requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
84 Strumenti e comandi

Spie, strumenti e Contachilometri Per azzerare, premere per alcuni se‐


condi il pulsante del contachilometri
indicatori Il display del contachilometri si trova parziale con l'accensione inserita.
al centro del quadro strumenti.
Quadro strumenti Contagiri
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.

Tachimetro

La riga inferiore indica la distanza re‐


gistrata in km.
Indica la velocità di rotazione del mo‐
tore.
Contachilometri parziale
Viaggiare quanto più possibile al re‐
La riga superiore riporta la distanza gime più basso per ogni marcia.
registrata dall'ultimo azzeramento.
Sono presenti due contachilometri
Indica la velocità del veicolo. parziali. Premere il tasto del contachi‐
lometri parziale per passare da
Trip A a Trip B.
Strumenti e comandi 85

Attenzione
Non svuotare mai completamente il Display del cambio
serbatoio. Un rifornimento irregolare
di carburante può causare un surri‐
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ scaldamento del convertitore catali‐
ricolo, è stato superato il massimo tico 3 135.
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore. Motori diesel: se il serbatoio si è svuo‐
tato, spurgare l'impianto di alimenta‐
zione carburante 3 169.
Indicatore del livello
Poiché nel serbatoio rimane sempre
carburante una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata 3 223.

Visualizza la modalità o la marcia se‐


Display di manutenzione lezionata con il cambio automatico.
Il sistema di monitoraggio dell'olio P = parcheggio
motore indica quando l'olio motore e R = retromarcia
il filtro dell'olio devono essere sosti‐ N = folle
tuiti. A seconda delle condizioni di D = posizione Drive (modalità auto‐
guida, l'intervallo indicato per il cam‐ matica)
bio dell'olio motore e del filtro può va‐ 1-6 = marcia selezionata in modalità
riare notevolmente. manuale
Visualizza il livello del carburante nel Cambiare l'olio motore 3 94.
serbatoio.
Informazioni di manutenzione 3 210.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Effettuare imme‐
diatamente il rifornimento 3 153.
86 Strumenti e comandi

Spie Spie nel quadro strumenti


9 Pericolo
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐ C'è il rischio di infortunio mortale
scono a veicoli provvisti di strumen‐ per un bambino che sia seduto in
tazione completa. La posizione delle un sistema di sicurezza per bam‐
spie può variare in base all'equipag‐ bini sul sedile anteriore, quando
giamento. viene attivato l'airbag.
All'inserimento dell'accensione, gran C'è il rischio di infortunio mortale
parte delle spie si accendono breve‐ per un adulto che sia seduto sul
mente per una prova di funzionalità. sedile anteriore, quando l'airbag è
I colori delle spie significano: disattivato.
rosso = pericolo, segnala‐
zione importante
giallo = avvertenza, infor‐ Il simbolo k si accende in rosso.
mazioni, guasto Segnalazione cintura di sicurezza
verde = conferma di attiva‐ passeggero anteriore non allacciata
zione 3 44.
blu = conferma di attiva‐ Il simbolo * si accende in giallo.
zione
bianco = conferma di attiva‐ L'airbag del passeggero anteriore è
zione disattivato 3 52.
Strumenti e comandi 87

Spie nel quadro strumenti


88 Strumenti e comandi

Indicatore di direzione Il simbolo k per il sedile del passeg‐ guida, è presente un guasto nel si‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ stema airbag. Rivolgersi ad un'offi‐
Il simbolo O si accende o lampeggia gia in rosso quando il sedile è occu‐ cina. Gli airbag e i pretensionatori
in verde. pato. delle cinture di sicurezza potrebbero
La spia lampeggia quando l'indica‐ Quando il motore è in funzione, se la non attivarsi in caso di incidente.
tore di direzione è attivato 3 114. cintura di sicurezza non è allacciata, Se il simbolo v rimane acceso fisso,
Lampeggio veloce: guasto alla lam‐ la spia lampeggia per 100 secondi poi indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
padina di uno degli indicatori di dire‐ si accende fino a quando la cintura di tensionatori delle cinture di sicurezza
zione o al rispettivo fusibile, oppure sicurezza non viene allacciata. o degli airbag.
guasto a un indicatore di direzione del Se la velocità del veicolo supera
rimorchio. 22 km/h, la spia lampeggia per 9 Avvertenza
Entrambe le spie lampeggiano 100 secondi e si sentirà un cicalino e
quando sono attivi i segnalatori di rimarrà accesa fino a quando la cin‐ Rivolgersi immediatamente ad
emergenza 3 113. tura di sicurezza non viene allacciata. un'officina per eliminare il guasto.
Sostituzione delle lampadine 3 169, Allacciare la cintura di sicurezza
Pretensionatori delle cinture di sicu‐
fusibili 3 176. 3 43.
rezza, sistema airbag 3 43, 3 47.
Indicatori di direzione 3 114. Segnalazione cintura di sicurezza
passeggero anteriore non allacciata
k 3 44. Sistema di ricarica
Segnalazione di cintura di Il simbolo p si accende in rosso.
sicurezza non allacciata
Airbag e pretensionatori Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
Segnalazione di cintura di delle cinture di sicurezza del motore. Se non si accende, rivol‐
sicurezza anteriore non Il simbolo v si accende in rosso. gersi a un'officina.
allacciata Ad accensione inserita, v lampeggia
Il simbolo X per il sedile del condu‐ brevemente. Se non lampeggia, ri‐
cente si accende o lampeggia in mane acceso o lampeggia durante la
rosso.
Strumenti e comandi 89

Acceso con il motore in funzione Possono essere compromessi i con‐ lettronica passa a un programma di
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ sumi e la guidabilità del veicolo. Ri‐ marcia di emergenza, i consumi di
tore. La batteria non viene ricaricata volgersi immediatamente ad un'offi‐ carburante possono aumentare e la
e il raffreddamento del motore po‐ cina. manovrabilità del veicolo può essere
trebbe interrompersi. Il servofreno po‐ La spia Z si accende anche se c'è un compromessa.
trebbe non funzionare. guasto nel filtro antiparticolato diesel In alcuni casi, il guasto può essere
Interrompere il viaggio immediata‐ 3 134 o con il cambio automatico eliminato spegnendo il motore e riac‐
mente. Rimuovere la chiave e con‐ 3 139. Rivolgersi a un'officina il prima cendendolo. Se g si accende di
trollare le condizioni e il tensiona‐ possibile. nuovo dopo aver riavviato il motore, il
mento della cinghia di trasmissione Assicurarsi che il tappo del serbatoio veicolo potrebbe avere bisogno di un
prima di rivolgersi a un'officina. del carburante sia completamente av‐ intervento tecnico.
vitato 3 153. Rivolgersi a un'officina per eliminare
Spia MIL la causa del guasto.
Lampeggia con il motore in
Il simbolo Z si accende o lampeggia funzione
in giallo. Guasto che potrebbe comportare
Impianto frenante
Si accende all'inserimento dell'accen‐ danni al convertitore catalitico Il simbolo R si accende in rosso.
sione e si spegne poco dopo l'avvio 3 135. Accelerare con più modera‐ Si accende all'inserimento dell'accen‐
del motore. Se non si accende, rivol‐ zione finché la spia non smette di lam‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
gersi a un'officina. peggiare. Rivolgersi immediatamente del motore. Se non si accende, fer‐
Può accendersi brevemente durante ad un'officina. marsi e rivolgersi a un'officina.
la guida; è normale e non indica un Se rimane acceso mentre il motore è
guasto di sistema. Cercare subito assistenza in funzione, i freni non funzionano
come al solito o se ci sono perdite
Acceso con il motore in funzione Il simbolo g si accende in giallo. nell'impianto frenante, non tentare di
Guasto nel sistema di controllo delle Quando il motore è in funzione, la sua guidare il veicolo. Far trainare il vei‐
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ accensione indica un guasto del mo‐ colo fino a un'officina per essere ispe‐
perati i limiti di emissioni consentiti. tore o dell'elettronica del cambio. L'e‐ zionato e riparato.
90 Strumenti e comandi

Lampeggiante
9 Avvertenza 9 Avvertenza
Il freno di stazionamento elettrico non
Arrestare il veicolo e non prose‐ è azionato o rilasciato completa‐ Rivolgersi immediatamente ad
guire il viaggio. Rivolgersi ad mente. un'officina per eliminare il guasto.
un'officina. Effettuare l'accensione, premere il
pedale del freno e tentare di azzerare Sistema di antibloccaggio
Si accende quando il motore è in fun‐ il sistema rilasciando e riazionando il
zione se il livello del fluido per l'im‐ freno di stazionamento elettrico. (ABS)
pianto idraulico dei freni è troppo Se m continua a lampeggiare non Il simbolo u si accende in giallo.
basso 3 165. utilizzare la vettura ma rivolgersi ad Quando la spia si spegne, il sistema
Impianto frenante 3 143. un'officina. è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si accende quando
Freno di stazionamento Guasto al freno di l'accensione è attivata, rimane ac‐
cesa o si accende durante la guida,
elettrico stazionamento elettrico c'è un guasto nell'ABS. L'impianto fre‐
Il simbolo m si accende o lampeggia Il simbolo j si accende in giallo. nante rimane in funzione ma senza
in rosso. Ad accensione inserita, j si accende regolazione ABS.
Quando il motore viene avviato, si ac‐ brevemente. Se non si accende, ri‐ Se la spia u si accende durante la
cende brevemente m. Se non si ac‐ volgersi a un'officina. guida assieme alla spia dell'impianto
cende, rivolgersi a un'officina. frenante R, è presente un guasto
Acceso grave nell'impianto frenante. Rivol‐
Acceso Il freno di stazionamento elettrico fun‐ gersi immediatamente a un'officina
Il freno di stazionamento elettrico è ziona con prestazioni ridotte 3 144. per controllare l'impianto.
azionato 3 144. Sistema di antibloccaggio 3 144.
Strumenti e comandi 91

Passaggio alla marcia Sistema di controllo della Servosterzo


superiore discesa Il simbolo 2 si accende in giallo.
Il simbolo [ si accende in verde. u si accende in giallo e/o in verde. Ad accensione inserita, 2 si ac‐
Si consiglia di passare alla marcia su‐ Sia la spia gialla sia quella verde si cende brevemente. Se non si ac‐
periore per ridurre il consumo di car‐ accendono brevemente quando l'ac‐ cende, rimane acceso o si accende
burante. censione è attivata. durante la guida, è presente un gua‐
sto nel sistema. Rivolgersi ad un'offi‐
Verde cina.
Trazione integrale Si accende quando il sistema è Servosterzo 3 128.
Il simbolo B si accende o lampeggia pronto per il funzionamento.
in giallo. Lampeggia durante la guida quando Sistema di ausilio al
Si accende brevemente quando l'ac‐ il sistema è in funzione dopo aver pre‐
censione viene inserita. Se non si ac‐ muto il tasto u. parcheggio ad ultrasuoni
cende, rivolgersi a un'officina. Il simbolo r si accende in giallo.
Giallo Guasto del sistema
Lampeggia brevemente con il Lampeggia per indicare che il sistema
motore in funzione non è pronto per funzionare. oppure
Il sistema è temporaneamente disa‐ Si accende per indicare che è pre‐ guasto causato da sensori sporchi
bilitato. sente un guasto nel sistema. oppure coperti da neve o ghiaccio
Se lampeggia o si accende durante la oppure
Lampeggia continuamente con
guida, il materiale di attrito deve raf‐ interferenza da parte di altre sorgenti
il motore in funzione di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
freddarsi: guidare il veicolo evitando il
Guasto di sistema. Rivolgersi imme‐ più possibile di usare i freni. nata la fonte dell'interferenza, il si‐
diatamente ad un'officina. stema torna a funzionare normal‐
Sistema di controllo della discesa
Trazione integrale 3 141. 3 147. mente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
la causa del guasto nel sistema.
92 Strumenti e comandi

Ausilio al parcheggio con sensori a Controllo elettronico della stabilità


ultrasuoni 3 150. 3 146. Attenzione
La temperatura del liquido di raf‐
Controllo elettronico della Controllo elettronico della freddamento è troppo alta.
stabilità (ESC) stabilità disinserito
Controllare il livello del liquido di raf‐
Il simbolo b si accende o lampeggia Il simbolo t si accende in giallo. freddamento 3 163.
in giallo. Ad accensione inserita, si accende Se c'è un liquido refrigerante suffi‐
Quando il motore viene avviato, si ac‐ brevemente t. Se non si accende, ri‐ ciente, rivolgersi a un'officina.
cende brevemente b. Se non si ac‐ volgersi a un'officina.
cende, rivolgersi a un'officina. Si accende quando ESC è stato di‐
sinserito manualmente premendo il
Preriscaldamento
Acceso tasto t sulla consolle centrale. Il simbolo ! si accende in giallo.
Guasto nel sistema. È possibile con‐
Controllo elettronico della stabilità Il preriscaldamento è attivato. Si at‐
tinuare il viaggio, tuttavia, a seconda
3 146. tiva solamente quando la tempera‐
delle condizioni del manto stradale, la
tura esterna è bassa.
stabilità di guida potrebbe risultare
compromessa. Temperatura del liquido di Se si accende durante la guida o se
non è possibile avviare il motore, ri‐
Rivolgersi ad un'officina per eliminare raffreddamento del motore volgersi a un'officina al più presto
la causa del guasto.
Il simbolo W si accende in rosso. possibile.
Lampeggiante Quando il motore viene avviato, si ac‐ Avviamento del motore 3 129.
Il sistema è correttamente inserito. La cende brevemente W. Se non si ac‐
potenza sviluppata dal motore po‐ cende, rivolgersi a un'officina. Filtro antiparticolato
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐
trebbe venire leggermente frenato in Acceso con il motore in funzione Il simbolo % si accende o lampeggia
modo automatico. Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ in giallo.
tore.
Strumenti e comandi 93

Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ Sistema di monitoraggio Pressione dell'olio motore
lito.
Continuare a guidare fino a quando
pressione pneumatici Il simbolo I si accende in rosso.
% si spegne. Il simbolo w si accende o lampeggia Si accende all'inserimento dell'accen‐
in giallo. sione e si spegne poco dopo l'avvio
Si accende durante la guida del motore. Se non si accende, rivol‐
La spia % si illumina, accompagnata Acceso gersi a un'officina.
da un segnale acustico, quando il fil‐ Perdita di pressione dei pneumatici.
Arrestare immediatamente il veicolo e Acceso con il motore in funzione
tro antiparticolato diesel è pieno. Av‐
viare il processo di pulizia prima pos‐ controllare la pressione dei pneuma‐
sibile. tici. Attenzione
Può anche apparire un messaggio
Lampeggia durante la marcia corrispondente nell'Info-Display La lubrificazione del motore po‐
La spia % lampeggia quando viene 3 97. trebbe interrompersi, provocando
raggiunto il livello massimo di riempi‐ danni al motore e/o il bloccaggio
mento del filtro. Avviare immediata‐ Lampeggiante delle ruote motrici.
mente il processo di pulizia per evi‐ Guasto del sistema oppure è montato
tare danni al motore. Un segnale acu‐ un pneumatico privo di sensore di 1. Premere il pedale della frizione.
stico viene emesso ogni 3 minuti fino pressione (come ad esempio la ruota 2. Mettere in folle, portando la leva
a quando il processo di pulizia è com‐ di scorta). Dopo circa un minuto la del cambio in posizione N.
pletato. spia si accende fissa. Può anche ap‐ 3. Togliersi dalla strada senza osta‐
Filtro antiparticolato 3 134, sistema parire un messaggio corrispondente colare il traffico.
Start-stop 3 130. nell'Info-Display.
4. Disinserire l'accensione.
Rivolgersi ad un'officina.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 188.
94 Strumenti e comandi

A seconda delle condizioni di marcia, Si accende quando la modalità di


9 Avvertenza l'intervallo indicato per il cambio del‐ economia dei consumi è attivata
l'olio può variare notevolmente. 3 138.
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente mag‐ Cambiare l'olio entro i prossimi
giore per frenare e sterzare. Du‐ 1000 km. È possibile che la potenza Livello carburante minimo
rante un Autostop, il servofreno ri‐ del motore possa diminuire.
Il simbolo Y si accende in giallo.
mane operativo. Una volta sostituito l'olio motore
3 162, è necessario azzerare la du‐ Quando il motore viene avviato, si ac‐
Non rimuovere la chiave fino a cende brevemente Y. Se non si ac‐
quando il veicolo non si ferma, al‐ rata dell'olio motore. Rivolgersi ad
un'officina. cende, rivolgersi a un'officina.
trimenti il bloccasterzo potrebbe
bloccarsi in maniera imprevista. Si accende durante la guida quando
il livello del carburante nel serbatoio è
Livello olio motore basso troppo basso. Effettuare immediata‐
Controllare il livello dell'olio prima di
Il simbolo S si accende in giallo. mente il rifornimento 3 153.
rivolgersi ad un'officina 3 162.
Ad accensione inserita, S si ac‐ Non svuotare mai completamente il
cende brevemente. Se non si ac‐ serbatoio. Un rifornimento irregolare
Sostituire l'olio motore cende, rivolgersi a un'officina. di carburante può causare un surri‐
Il simbolo C si accende in giallo. scaldamento del convertitore catali‐
Si accende durante la guida tico 3 135.
Quando il motore viene avviato, si ac‐
cende brevemente C. Se non si ac‐ Il livello dell'olio è basso: rabboccare Motori diesel: se il serbatoio si è svuo‐
l'olio fino al livello specificato 3 162. tato, spurgare l'impianto di alimenta‐
cende, rivolgersi a un'officina.
Il sistema di monitoraggio dell'olio zione carburante 3 169.
motore indica quando deve essere Modalità economia Capacità del serbatoio del carburante
sostituito l'olio. La spia C si accende consumi 3 223.
per indicare che la durata dell'olio mo‐ Il simbolo s si accende in verde. Convertitore catalitico 3 135.
tore è diminuita e che l'olio deve es‐
sere sostituito.
Strumenti e comandi 95

Vuotare il filtro carburante Se si accende insieme alla spia g, Sistema di regolazione


il veicolo deve essere sottoposto a
Il simbolo U si accende in giallo. manutenzione. Togliersi dal traffico al della profondità delle luci
Si accende quando il livello dell'acqua più presto senza essere d'intralcio ad q si accende in giallo
nel filtro diesel supera un livello spe‐ altri veicoli, arrestare il motore e riav‐ Si accende durante la marcia per in‐
cificato. viare dopo 10 secondi. dicare un guasto che richiede atten‐
L'acqua residua nel filtro diesel deve Il motore dispone di una potenza limi‐ zione immediata. Rivolgersi a un'offi‐
essere eliminata 3 168. Rivolgersi a tata. Rivolgersi ad un'officina. cina il prima possibile.
un'officina il prima possibile. Regolazione profondità luci automa‐
Azionare il freno a pedale tica 3 112.
Dispositivo elettronico di Il simbolo - si accende in giallo.
bloccaggio motore Il pedale del freno deve essere pre‐ Fendinebbia
Il simbolo d si accende in rosso. muto per rilasciare il freno di stazio‐ Il simbolo > si accende in verde.
Quando il motore viene avviato, si ac‐ namento elettrico 3 144. Si accende quando viene acceso il
cende brevemente d. Se non si ac‐ Il pedale della frizione deve essere fendinebbia 3 114.
cende, rivolgersi a un'officina. premuto per riavviare il motore.
Si accende per indicare un guasto nel Sistema Start-stop 3 130. Retronebbia
dispositivo elettronico di bloccaggio
Il simbolo r si accende in giallo.
del motore. Non è possibile avviare il
motore.
Abbaglianti Si accende quando viene acceso il
Il simbolo C si accende in blu. retronebbia 3 115.
Dispositivo elettronico di bloccaggio
motore 3 28. Si accende quando i fari abbaglianti
sono accesi o durante il lampeggio Controllo automatico della
dei fari 3 112.
Potenza ridotta del motore velocità di crociera
Il simbolo # si accende in giallo. m si accende in giallo o verde.
96 Strumenti e comandi

Acceso in giallo Cofano aperto Si accende quando l'impianto di al‐


Il sistema è pronto per il funziona‐ larme che controlla l'abitacolo e l'in‐
Il simbolo / si accende in rosso. clinazione del veicolo è stato disatti‐
mento.
Si accende quando il cofano viene vato con il tasto a che si trova nel
Acceso in verde aperto. rivestimento del tetto.
È memorizzata una determinata ve‐ Sistema Start-stop 3 130. Impianto di allarme antifurto 3 26.
locità.
Controllo automatico della velocità di Portiera aperta
crociera 3 149.
Il simbolo ( si accende in rosso.
Si accende quando una portiera è
Segnalazione velocità aperta o non è chiusa correttamente.
elevata
Il simbolo à si accende in giallo. Portellone posteriore
Nei veicoli dotati di spia di segnala‐ aperto
zione di velocità elevata, quando la
velocità supera 120 km/h, la spia à Il simbolo 1 si accende in rosso.
lampeggia e contemporaneamente Si accende quando il portellone po‐
viene emesso un suono che segnala steriore è aperto o non è chiuso cor‐
al conducente che deve ridurre la ve‐ rettamente 3 24.
locità.
Impianto di allarme
Spia del rimorchio antifurto
Il simbolo á si accende in verde. Il simbolo a si accende in giallo.
Si accende quando il veicolo è colle‐
gato a un rimorchio 3 155.
Strumenti e comandi 97

Visualizzatori ■ la data 3 81 Check control 3 105.


informativi ■ Sistema Infotainment - Vedere il
manuale di istruzioni del sistema
Selezione tramite i pulsanti del
sistema Infotainment
Infotainment
Visualizzatore Info
Se sul visualizzatore compare F, è
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐ presente un guasto. Rivolgersi ad
dro strumenti, sopra il sistema Info‐ un'officina per eliminare la causa del
tainment. guasto.
Computer di bordo,
Board-Info-Display 3 106.

Selezione delle funzioni


Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni
del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐ Nel menu Impostazioni, usare il tasto
sti freccia del sistema Infotainment OK per richiamare la funzione desi‐
oppure la rotellina sinistra presente derata. Usare i pulsanti a freccia per
sul volante. modificare le impostazioni.
Il Visualizzatore Info indica: Se il Visualizzatore Info mostra un Nel menu BC, usare il tasto OK per
messaggio Check control, il visualiz‐ richiamare la funzione desiderata.
■ l'orario 3 81
zatore è bloccato e non può eseguire Utilizzare il tasto OK per azionare il
■ la temperatura esterna 3 80 altre funzioni. Confermare il messag‐ cronometro o per riavviare la misura‐
gio premendo il tasto OK o la rotellina zione e il calcolo.
sinistra. Se compaiono diversi mes‐
saggi di avvertimento, confermarli
uno alla volta.
98 Strumenti e comandi

Selezione con la rotella di Impostazioni del sistema Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
regolazione sinistra sul volante dine seguente:
■ Sincronizzazione dell'ora
■ Ora, impostazione delle ore
■ Ora, impostazione dei minuti
■ Data, impostazione del giorno
■ Data, impostazione del mese
■ Data, impostazione dell'anno
■ Logica di accensione
■ Scelta della lingua
■ Impostazione delle unità di misura
Premere il pulsante Settings del si‐ Sincronizzazione automatica dell'ora
Girare la rotella di regolazione per ri‐ stema Infotainment. Si apre la voce di
chiamare la funzione desiderata. menu Audio.
Premere la rotellina per aprire il menu Richiamare System con il pulsante
BC, selezionare le voci evidenziate e freccia a sinistra ed effettuare la se‐
confermare i comandi. Nel menu BC lezione con il tasto OK.
premere il pulsante per azionare il
Viene evidenziata la prima funzione
cronometro o per riavviare la misura‐
del menu System. Alcune delle fun‐
zione e il calcolo.
zioni compaiono sul display in forma
abbreviata.
Strumenti e comandi 99

Il segnale RDS (Radio Data System) Per impostare la data e l'ora automa‐ Per alcune funzioni è possibile sele‐
di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ ticamente, selezionare la voce di zionare la lingua del display.
gola automaticamente l'ora, identifi‐ menu per le impostazioni di data e ora Selezionare la lingua desiderata con
cata da } nel display. ed eseguire la selezione desiderata. i pulsanti a freccia.
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare Il valore selezionato per la modifica è
un segnale orario errato. In tali casi, indicato da frecce. Usare i pulsanti a Impostazione delle unità di misura
disattivare la sincronizzazione auto‐ freccia per effettuare le impostazioni
matica dell'ora e impostarla manual‐ desiderate. L'impostazione viene sal‐
mente. vata quando si esce dal menu.
Disattivare (Clock Sync.Off) o attivare
Logica di accensione
(Clock Sync.On) la sincronizzazione
automatica dell'ora con i pulsanti a Consultare il manuale di istruzioni del
freccia. sistema Infotainment.

Impostazione di data e ora Scelta della lingua

Selezionare l'unità di misura deside‐


rata con i pulsanti a freccia.

Visualizzatore Grafico Info,


Visualizzatore a colori Info
A seconda della configurazione, il vei‐
colo è dotato di un
Graphic-Info-Display o
Colour-Info-Display. Il
100 Strumenti e comandi

Visualizzatore Info si trova nel quadro Il Graphic-Info-Display visualizza le zione centrale del sistema Infotain‐
strumenti, sopra il sistema Infotain‐ informazioni in monocromia. Il ment, oppure la rotellina sinistra pre‐
ment. Colour-Info-Display visualizza le in‐ sente sul volante.
formazioni a colori. Se il Visualizzatore Info mostra un
Il tipo di informazioni visualizzate e le messaggio Check control, il visualiz‐
modalità di visualizzazione dipen‐ zatore è bloccato e non può eseguire
dono dall'equipaggiamento del vei‐ altre funzioni. Confermare il messag‐
colo e dalle impostazioni del compu‐ gio premendo un tasto freccia, la ma‐
ter di bordo e del sistema Infotain‐ nopola multifunzione o la rotellina si‐
ment. Il display visualizza alcune in‐ nistra. Se compaiono diversi mes‐
formazioni in forma abbreviata. saggi di avvertimento, confermarli
Se sul visualizzatore compare F, è uno alla volta.
presente un guasto. Rivolgersi ad Check control 3 105.
un'officina per eliminare la causa del
guasto. Selezione tramite i pulsanti del
Computer di bordo, sistema Infotainment
Il Visualizzatore Info indica:
Graphic-Info-Display,
■ l'orario 3 81 Colour-Info-Display 3 108.
■ la temperatura esterna 3 80
■ la data 3 81 Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
■ Sistemi Infotainment e navigazione cesso alle funzioni e alle impostazioni
- Vedere il manuale di istruzioni del del sistema Infotainment.
sistema Infotainment
Per selezionare ed eseguire le fun‐
■ impostazioni del sistema zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia e la manopola multifun‐
Strumenti e comandi 101

Selezionare una funzione tramite i ta‐ Selezione con la rotella di Funzioni


sti freccia del Sistema Infotainment. Il regolazione sinistra sul volante
menu della funzione selezionata
viene visualizzato.

Selezionare utilizzando la
manopola multifunzione
centrale
La manopola multifunzione è il dispo‐
sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare
■ per evidenziare un'opzione del
menu
■ per impostare un valore numerico o Per ogni area di funzione è presente
visualizzare un'opzione del menu Girare la rotella di regolazione per ri‐ una pagina principale (Main) che
Premere chiamare la funzione desiderata. viene selezionata nel bordo superiore
■ per selezionare o attivare l'opzione del visualizzatore:
Premere la rotellina di regolazione
evidenziata per selezionare gli oggetti selezionati ■ audio,
■ per confermare un valore impostato e confermare i comandi. Premere per ■ navigazione,
azionare il cronometro o per riavviare ■ telefono,
■ per passare da on a off e viceversa
la misurazione e il calcolo.
in una funzione di sistema ■ computer di bordo.
Computer di bordo 3 108.
Per uscire da un menu, ruotare la ma‐ Ulteriori informazioni sono riportate
nopola multifunzione a sinistra o a de‐ nel manuale di istruzioni del sistema
stra con Invio o Main e selezionare. Infotainment.
102 Strumenti e comandi

Impostazioni del sistema ■ Unità Alcuni trasmettitori RDS non inviano


■ Contrasto un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
■ Giorno/not. matica dell'ora e impostarla manual‐
■ Logica di accensione mente.
Impostazione di data e ora Per impostare l'ora e la data manual‐
mente, selezionare la voce di menu
Orario, data dal menu Impostazioni.
Viene visualizzato il menu. Selezio‐
nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
Le impostazioni sono accessibili me‐ dal menu Orario, data. Nella casella
diante il menu Impostazioni. Premere di fianco a Sincron. automatica
il tasto Main (non presente in tutti i si‐ orologio apparirà un segno di spunta.
stemi Infotainment) del sistema Info‐
tainment per richiamare la schermata
principale. Premere il pulsante
Con il sistema di navigazione, data e
Settings. Nel sistema Infotainment
ora vengono impostati automatica‐
CD 30, assicurarsi che nessun menu
mente al ricevimento di un segnale di
sia stato selezionato. Il menu
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
Impostazioni viene visualizzato.
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐ sibile correggerla manualmente o au‐
dine seguente: tomaticamente ricevendo un segnale
■ Orario, data orario RDS.
■ Lingua
Strumenti e comandi 103

Scelta della lingua Impostazione delle unità di misura

Selezionare la lingua desiderata. Le


voci di menu selezionate sono indi‐
Per alcune funzioni è possibile sele‐ Selezionare la voce di menu Unità,
cate dal simbolo 6.
zionare la lingua del display. Selezio‐ dal menu Impostazioni. Sono visua‐
nare la voce di menu Lingua, dal Nei sistemi con annunci vocali, lizzate le unità di misura disponibili.
menu Impostazioni. Sono visualiz‐ quando viene cambiata la lingua del Selezionare l'unità desiderata.
zate le lingue disponibili. display, il sistema chiede se si desi‐
Le voci di menu selezionate sono in‐
dera cambiare anche la lingua degli
annunci vocali. Consultare il manuale dicate dal simbolo o.
di istruzioni del sistema Infotainment.
104 Strumenti e comandi

Visualizzatore Grafico Info


(Graphic-Info-Display)
Sempre design diurno; testo nero o a
colori su sfondo chiaro.
Messaggi del veicolo
Sempre design notturno; testo bianco Segnali acustici
o a colori su sfondo scuro.
Le voci di menu selezionate sono in‐ All'avvio del motore o durante la
dicate dal simbolo o. guida
Viene emesso solo un segnale acu‐
Logica di accensione stico di avvertimento alla volta.
Consultare il manuale di istruzioni del
Il segnale acustico che segnala che le
sistema Infotainment.
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐
lacciata.
Selezionare la voce di menu ■ Quando si attivano i segnali di
Contrasto, dal menu Impostazioni. svolta e di cambio della corsia di
Viene visualizzato il menu. Confer‐ marcia.
mare l'impostazione richiesta.
■ Quando il veicolo viene guidato e
Impostazione della modalità del viene azionato il freno elettrico di
display stazionamento 3 144.
È possibile regolare la luminosità del ■ Quando si rilascia il freno elettrico
display in base alle condizioni di luce: di stazionamento senza premere il
Selezionare la voce di menu Giorno/ pedale del freno 3 95.
not., dal menu Impostazioni. Le op‐ ■ Se c'è un guasto nell'impianto fre‐
zioni sono visualizzate. nante 3 89.
Automatico: adattato in base all'illu‐
minazione del veicolo.
Strumenti e comandi 105

■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ Pressione dei pneumatici


gio rileva un oggetto 3 150.
■ Durante la pulizia automatica del Check control
filtro antiparticolato diesel 3 134.
■ Nei veicoli dotati di segnalazione
della velocità elevata; quando la
velocità del veicolo supera
120 km/h 3 96.

Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente
■ Quando la chiave è nell'interruttore Se viene rilevata una perdita di pres‐
di accensione. sione importante, appare un messag‐
gio che indica il pneumatico coinvolto.
■ Se le luci esterne sono accese.
Togliersi dal flusso del traffico il più
Nei veicoli dotati di sistema di moni‐
velocemente possibile, senza met‐
toraggio della pressione dei pneuma‐
tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
tici, se viene rilevata una pressione
il veicolo e controllare i pneumatici.
bassa, le informazioni rilevanti com‐
Montare la ruota di scorta 3 197,
paiono sul display.
3 200.
Ridurre la velocità e controllare la
Sistema di monitoraggio pressione
pressione dei pneumatici alla prima
pneumatici 3 188.
occasione.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 188.
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici 3 187, 3 224.
106 Strumenti e comandi

Computer di bordo ■ Autonomia Consumo medio


■ Cronometro Visualizza il consumo medio di car‐
Computer di bordo nel Visualizzatore Info 3 97. burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento.
Visualizzatore Info Consumo istantaneo
Il computer di bordo fornisce informa‐ Consumo effettivo
zioni sui dati relativi alla guida, che Visualizzazione della quantità di car‐
vengono continuamente registrati e burante consumato. La misurazione
valutati elettronicamente. Per acce‐ può essere azzerata in qualsiasi mo‐
dere ai dati del veicolo nel computer mento.
di bordo premere il pulsante BC del
sistema Infotainment oppure la rotella Velocità media
di regolazione sinistra del volante. Visualizza la velocità media. La misu‐
Alcune delle funzioni compaiono sul razione può essere azzerata in qual‐
display in forma abbreviata. Una volta siasi momento.
selezionata la funzione, vengono vi‐ Le soste effettuate con disinseri‐
sualizzate le file seguenti della fun‐ mento dell'accensione nel corso di un
zione del computer di bordo. viaggio non vengono incluse nei cal‐
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐ Visualizza il consumo istantaneo di coli.
dine seguente: carburante.
Distanza percorsa
■ Consumo istantaneo La visualizzazione cambia a seconda Visualizza la distanza percorsa. La
della velocità: misurazione può essere azzerata in
■ Consumo medio
Visualizzazione = sotto 13 km/h qualsiasi momento.
■ Consumo effettivo
in l/h
■ Velocità media Visualizzazione = sopra 13 km/h
■ Distanza percorsa in l/100 km
Strumenti e comandi 107

Autonomia Cronometro Per avviarlo, selezionare la voce di


L'autonomia viene calcolata in base menu Start e premere per avviare/ar‐
al livello corrente di carburante nel restare. Per azzerare, selezionare la
serbatoio e al consumo istantaneo. Il voce di menu Reset e premere per
display visualizza valori medi. confermare il comando.
Dopo un certo tempo dal rifornimento, Interruzione alimentazione
l'autonomia viene aggiornata auto‐ elettrica
maticamente.
In caso di interruzione dell'alimenta‐
Se il carburante nel serbatoio con‐ zione elettrica o di sostanziale abbas‐
sente un'autonomia inferiore a samento della tensione della batteria,
50 km di viaggio, sul display compare i valori memorizzati nel computer di
la segnalazione Autonomia. bordo verranno persi.
Se il carburante nel serbatoio con‐
sente un'autonomia inferiore a Utilizzando i tasti freccia:
30 km di viaggio, sul display compare
Per avviarlo, premere il tasto freccia
la segnalazione Rifornimento!.
sinistro per selezionare la voce di
Confermare la voce di menu 3 97. menu Start e premere il tasto OK per
avviare/arrestare. Per azzerare, pre‐
Azzeramento delle informazioni mere il tasto freccia sinistro per sele‐
del computer di bordo zionare la voce di menu Reset e pre‐
Selezionare l'informazione deside‐ mere il tasto OK.
rata del computer di bordo e azzerarla Utilizzando la rotella di regolazione
premendo la rotellina sinistra sul vo‐ sinistra sul volante:
lante o il tasto OK del sistema Info‐
tainment.
108 Strumenti e comandi

Computer di bordo del Per visualizzare altri dati del compu‐ L'autonomia viene calcolata in base
ter di bordo, premere il pulsante BC al livello corrente di carburante nel
Visualizzatore Grafico Info sul sistema Infotainment e selezio‐ serbatoio e al consumo istantaneo. Il
e del Visualizzatore a nare il menu del computer di bordo display visualizza valori medi.
nel display.
Colori Info Dopo un certo tempo dal rifornimento,
Le informazioni dei due computer di l'autonomia viene aggiornata auto‐
bordo possono essere azzerate se‐ maticamente.
paratamente, consentendo di visua‐
lizzare le diverse distanze del per‐
corso.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 99.

Autonomia

I computer di bordo forniscono infor‐


mazioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e Se il carburante nel serbatoio con‐
valutati elettronicamente. La pagina sente un'autonomia inferiore a
principale del computer di bordo for‐ 50 km di viaggio, sul display compare
nisce informazioni sull'autonomia, il la segnalazione Autonomia.
consumo medio e il consumo istanta‐ Se il carburante nel serbatoio con‐
neo. sente un'autonomia inferiore a
30 km di viaggio, sul display compare
la segnalazione Rifornimento!.
Strumenti e comandi 109

Confermare la voce di menu 3 99. Consumo effettivo Selezionare l'informazione deside‐


Visualizzazione della quantità di car‐ rata del computer di bordo e azzerarla
Consumo istantaneo burante consumato. La misurazione premendo la rotellina sinistra sul vo‐
Visualizza il consumo istantaneo di può essere azzerata in qualsiasi mo‐ lante o il tasto OK del sistema Info‐
carburante. mento. tainment.
La visualizzazione cambia a seconda
della velocità: Consumo medio
Visualizzazione = sotto 13 km/h Visualizza il consumo medio di car‐
in l/h burante. La misurazione può essere
Visualizzazione = sopra 13 km/h azzerata in qualsiasi momento.
in l/100 km
Azzeramento delle informazioni
Distanza percorsa del computer di bordo
Visualizza la distanza percorsa. La
misurazione può essere azzerata in
qualsiasi momento.

Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐ Per azzerare tutte le informazioni di
razione può essere azzerata in qual‐ un computer di bordo, selezionare la
siasi momento. voce di menu Tutti i valori. Dopo l'az‐
zeramento, in corrispondenza dell'in‐
Le soste effettuate con disinseri‐ formazione del computer di bordo se‐
mento dell'accensione nel corso di un lezionata compare "- - -". I valori rical‐
viaggio non vengono incluse nei cal‐ colati vengono visualizzati dopo un
coli. breve ritardo.
Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu del
computer di bordo.
110 Strumenti e comandi

Cronometro Durata tragitto con fermate: viene re‐


gistrato il tempo di guida del veicolo.
È incluso il tempo in cui il veicolo è
fermo con la chiave inserita nell'inter‐
ruttore.
Durata tragitto: misurazione del
tempo dall'attivazione manuale con
Start alla disattivazione manuale con
Reset.

Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
Selezionare la voce di menu Timer, samento della tensione della batteria,
dal menu Computer di bordo. Il menu i valori memorizzati nel computer di
Timer viene visualizzato. bordo verranno persi.
Per avviare, selezionare la voce di
menu Start. Per azzerare, selezio‐
nare la voce di menu Reset.
Nel menu Opzioni è possibile selezio‐
nare la visualizzazione del cronome‐
tro desiderata:
Durata tragitto senza fermate: viene
registrato il tempo di guida del vei‐
colo. Il tempo di sosta non viene in‐
cluso.
Illuminazione 111

Illuminazione Luci esterne Luci posteriori


Le luci posteriori si accendono as‐
Interruttore dei fari sieme agli anabbaglianti/abbaglianti
e alle luci di posizione.
Luci esterne ............................... 111
Luci interne ................................ 116 Controllo automatico dei
Caratteristiche dell'illumina‐ fari
zione .......................................... 118

Ruotare l'interruttore dei fari:


AUTO = Controllo automatico dei
fari: I fari si accendono e si
spengono automaticamente
a seconda delle condizioni Quando la funzione di controllo auto‐
di luminosità esterne. matico dei fari viene attivata e il mo‐
7 = Off (o disattivazione del con‐ tore è in funzione, gli anabbaglianti si
trollo automatico dei fari). accendono automaticamente a se‐
8 = Luci di posizione conda delle condizioni esterne di lu‐
9 = Fari minosità.
Spia C 3 95.
112 Illuminazione

Per motivi di sicurezza, l'interruttore Abbaglianti Regolazione della


dei fari dovrebbe sempre rimanere in
posizione AUTO. profondità delle luci
Per assicurare che il controllo auto‐ Regolazione manuale della
matico dei fari funzioni correttamente,
profondità delle luci ?
non coprire il sensore della luminosità
in cima al quadro strumenti.
Guidare all'estero 3 113.

Illuminazione attivata dal


tergicristallo
Con l'interruttore dei fari in posizione
AUTO, quando il tergicristalli viene at‐
tivato per i successivi 8 cicli o più, le
luci esterne si accendono automati‐ Per passare dagli anabbaglianti agli
camente. abbaglianti, spingere la leva.
Per passare agli anabbaglianti, tirare
di nuovo leva.
Spia C 3 95. Con gli anabbaglianti accesi, adattare
il livello dei fari al carico del veicolo.
La regolazione corretta del livello dei
Avvisatore ottico fari riduce l'abbagliamento per gli altri
Per usare gli abbaglianti come avvi‐ utenti della strada.
satore ottico, tirare la leva.
Illuminazione 113

Veicoli senza sistema di livellamento Regolazione automatica della Si azionando automaticamente a


automatico profondità delle luci quadro acceso.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione Sui veicoli con fari allo xeno, il livello Controllo automatico dei fari 3 111.
desiderata: viene regolato automaticamente in
0 = sedili anteriori occupati base al carico del veicolo.
1 = tutti i sedili occupati
Segnalatori di emergenza
Se la spia q si accende nel quadro
2 = tutti i sedili occupati e vano baga‐ strumenti durante la guida, si è verifi‐
gli carico cato un guasto. Rivolgersi ad un'offi‐
3 = sedile del conducente occupato e cina per eliminare immediatamente la
vano di carico impegnato causa del guasto.
Veicoli con sistema di livellamento Spia q 3 95.
automatico
Ruotare la rotellina sulla posizione Uso dei fari all'estero
desiderata:
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
0 = sedili anteriori occupati aumenta la visibilità illuminando un
1 = tutti i sedili occupati tratto di strada più ampio sul lato pas‐
1 = tutti i sedili occupati e vano baga‐ seggero.
gli carico
Tuttavia, se il veicolo viene utilizzato Inserimento con il pulsante ¨.
2 = sedile del conducente occupato e
vano di carico impegnato in Paesi con guida sul lato opposto, In caso di incidente con attivazione
regolare i fari per evitare l'abbaglia‐ degli airbag, si accendono automati‐
Sistema di livellamento automatico mento dei veicoli che vengono incro‐ camente i segnalatori di emergenza.
3 148. ciati. Rivolgersi ad un'officina.

Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
114 Illuminazione

Segnali di svolta e di Per emettere solo tre lampeggi, Fendinebbia


ad esempio per segnalare un cambio
cambio della corsia di di corsia, spingere la leva fino al punto
marcia di resistenza e rilasciarla. Per prolun‐
gare la durata del lampeggio, spin‐
gere la leva fino al punto di resistenza
e trattenerla.
Il volume del segnale dell'indicatore di
direzione dipende dalla velocità del
veicolo.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
posizione iniziale.
Spie O 3 88.
Inserimento con il pulsante >. La
spia > si accende nel quadro stru‐
menti quando i fendinebbia sono ac‐
Leva verso = indicatore di dire‐ cesi.
l'alto zione destro
Leva verso il = indicatore di dire‐ È possibile accendere i fendinebbia
basso zione sinistro solo se l'accensione è inserita e i fari
anabbaglianti/abbaglianti o le luci di
Spingendo la leva oltre il punto di re‐ posizione sono accesi.
sistenza, l'indicatore rimane acceso. Interruttore dei fari in posizione
Quando il volante torna indietro, l'in‐ AUTO: accendendo i fendinebbia si
dicatore viene disattivato automatica‐ accenderanno automaticamente an‐
mente. Ciò non accade in caso di che gli anabbaglianti e le luci di posi‐
lieve sterzata come un cambio di cor‐ zione.
sia.
Illuminazione 115

Seguire i regolamenti del paese in cui Interruttore dei fari in posizione Quando il veicolo è parcheggiato, è
ci si trova quando si usano i fendineb‐ AUTO: accendendo i retronebbia si possibile accendere le luci di par‐
bia. accenderanno automaticamente an‐ cheggio su un lato del veicolo:
che gli anabbaglianti e le luci di posi‐ 1. Portare l'interruttore dei fari su 7 o
zione.
Retronebbia AUTO.
Il retronebbia viene disattivato du‐ 2. Disinserire l'accensione.
rante le operazioni di rimorchio.
3. Portare la leva degli indicatori di
direzione del tutto verso l'alto (luci
Luci di parcheggio di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
Per spegnere, inserire l'accensione o
spostare la leva degli indicatori di di‐
rezione nel senso opposto.
Inserimento con il pulsante r.
La spia r si accende nel quadro stru‐ Luci di retromarcia
menti quando i retronebbia sono ac‐ Le luci di retromarcia si accendono
cesi. quando, con l'accensione inserita, si
È possibile attivare i retronebbia solo innesta la retromarcia.
quando l'accensione è attivata e l'in‐
terruttore dei fari è in posizione 9 o i Terza luce di stop
fendinebbia sono accesi e l'interrut‐ Si accende quando vengono azionati
tore dei fari è in posizione 8. i freni e agisce come una terza luce di
stop per integrare le luci dei freni.
116 Illuminazione

Coprifari appannati Luci interne Se la portiera del conducente è


aperta o se si preme q sul teleco‐
Il lato interno dell'alloggiamento dei mando, il quadro strumenti si ac‐
fari si può appannare rapidamente in Controllo delle luci del cende automaticamente per
condizioni di clima umido e freddo, quadro strumenti 30 secondi fino a quando l'interruttore
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐ passa nella posizione ACC.
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ Modalità display 3 99.
cendendo i fari.
Luci interne
Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione
La luminosità delle seguenti luci può degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
essere regolata con le luci esterne cendono automaticamente.
accese:
■ Illuminazione del quadro strumenti
■ Visualizzatore Info
■ Interruttori illuminati ed elementi
operativi.
Ruotare la rotellina k verso destra o
verso sinistra fino a quando si ottiene
la luminosità desiderata.
Illuminazione 117

Luce di cortesia anteriore Premendo il tasto d nel rivestimento Luce del cassettino portaoggetti
del tetto, si accendono sia le luci di Si accende quando viene aperto il
lettura anteriori sia quelle posteriori. cassettino portaoggetti.
Premerlo di nuovo per spegnerle.
Illuminazione del vano di
carico

Le luci di lettura anteriori e posteriori


e le luci del vano di carico funzionano
come luci di cortesia e si accendono
quando vengono aperte le portiere o È possibile spegnere immediata‐
il portellone posteriore. mente le luci di cortesia premendo il
Se le portiere o il portellone posteriore tasto K.
rimangono aperti, le luci rimangono Si accende quando è aperta una por‐
Luce interruttore di accensione tiera o il portellone posteriore.
accese per i 10 minuti successivi.
Una volta che tutte le portiere e il por‐ Si accende quando si apre una por‐
tellone posteriore sono chiusi, le luci tiera.
di cortesia si abbassano gradual‐ Spegnere immediatamente pre‐
mente dopo 10 secondi. mendo il tasto K del rivestimento del
tetto.
118 Illuminazione

Luci di lettura Luci di lettura posteriori Caratteristiche dell'illu‐


Luci di lettura anteriori minazione
Illuminazione all'entrata
Illuminazione di cortesia
A seconda delle condizioni esterne di
luminosità, quando si sblocca il vei‐
colo con il telecomando i segnalatori
di emergenza lampeggiano due volte
e le luci esterne e interne si accen‐
dono per 20 secondi. Questa fun‐
zione agevola la localizzazione del
Le luci di lettura posteriori sinistra e veicolo in condizioni di scarsa lumi‐
destra sono utilizzabili separata‐ nosità.
Si accendono con i tasti L e M. mente. Premere per attivare e disat‐
Evitare di usare le luci di lettura ante‐ tivare. Luci in uscita
riori mentre si guida al buio, in quanto Gli anabbaglianti e le luci di retromar‐
possono ridurre la visibilità del con‐ Luci nelle alette parasole cia si accendono per 30 secondi dopo
ducente. Si accendono al sollevamento della che il conducente è sceso dal veicolo
copertura dello specchietto di corte‐ e ha chiuso la portiera.
sia 3 34.
Illuminazione 119

Accensione È possibile disattivare le luci in uscita


inserendo la chiave nell'interruttore o
tirando di muovo la leva dell'indica‐
tore di direzione mentre la portiera
lato guida è aperta.

Dispositivo salvacarica
della batteria
Per evitare di scaricare la batteria, le
luci esterne si spengono automatica‐
mente 10 minuti dopo l'attivazione
dell'accensione.
Il dispositivo salvacarica della batteria
1. Disinserire l'accensione. non funziona se le luci vengono ac‐
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ cese 10 minuti dopo che l'accensione
sione. è stata disattivata; non rimuovere la
3. Aprire la portiera del conducente. chiave dall'interruttore dell'accen‐
sione fino a quando la batteria non è
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐ stata ricaricata.
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐
cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
120 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 120 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 125 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 126
Distribuzione dell'aria
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
L = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione rego‐
labili e vani piedi
K = vani piedi
J = parabrezza, finestrini anteriori e
vani piedi
l = parabrezza, finestrini anteriori e
zona testa attraverso le boc‐
Comandi per: chette di ventilazione orientabili
■ Temperatura
Sono possibili tutte le combinazioni.
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola Velocità della ventola
■ Sbrinamento e disappannamento Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
Lunotto termico Ü 3 33. rata.
Sedili riscaldati ß 3 41.
Climatizzatore 121

x = spento Sistema di climatizzazione damento funziona solamente con il


1 = velocità minima motore acceso e la ventola del clima‐
4 = velocità massima Oltre al sistema di riscaldamento e tizzatore inserita.
ventilazione, il climatizzatore dispone
delle seguenti funzioni: Premere nuovamente il pulsante n
Sbrinamento e per disinserire il raffreddamento.
disappannamento n = raffreddamento
4 = ricircolo dell'aria Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
■ Impostare l'interruttore della distri‐
Ü = sbrinamento e disappanna‐ fica (asciuga) quando le temperature
buzione dell'aria l o J
mento esterne sono leggermente al di sopra
■ Impostare il comando della tempe‐ del punto di congelamento. Ciò può
ratura al livello più caldo Sedili riscaldati ß 3 41. provocare la formazione di condensa,
■ Regolare la ventola al livello mas‐ con conseguente caduta di gocce da
simo Raffreddamento n sotto il veicolo.
■ Chiudere le bocchette di ventila‐ Se raffreddamento o deumidifica‐
zione centrali zione non servono, spegnere il si‐
■ Aprire le bocchette di ventilazione stema di raffreddamento per rispar‐
laterali e orientarle verso i finestrini miare carburante. L'attivazione del
delle portiere raffreddamento può impedire gli Au‐
tostop.
Lunotto termico Ü 3 33.
Sistema di ricircolo dell'aria 4
Premere il pulsante 4 per attivare il
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
Premere di nuovo il pulsante 4 per
disattivare la modalità di ricircolo.
Premere il pulsante n per inserire il
raffreddamento. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
122 Climatizzatore

■ Premere il pulsante n per attivare ■ Impostare l'interruttore della distri‐


9 Avvertenza il climatizzatore. buzione dell'aria l o J.
In modalità di ricircolo, lo scambio ■ Premere il pulsante 4 per attivare ■ Impostare il comando della tempe‐
d'aria con l'esterno risulta ridotto. il ricircolo dell'aria. ratura al livello più caldo.
Utilizzando tale modalità senza ■ Portare l'interruttore di distribu‐ ■ Regolare la ventola al livello mas‐
allo stesso tempo raffreddare l'a‐ zione dell'aria su M. simo.
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐ ■ Impostare il comando della tempe‐ ■ Chiudere le bocchette di ventila‐
menta, facendo appannare i fine‐ ratura al livello più freddo. zione centrali.
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐ ■ Regolare la ventola al livello mas‐ ■ Aprire le bocchette di ventilazione
riora, e potrebbe provocare son‐ simo. laterali e orientarle verso i finestrini
nolenza agli occupanti. ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria. delle portiere.
■ Inserire il lunotto termico Ü 3 33.
In condizioni di aria ambientale calda Sbrinamento e Il climatizzatore n e il ricircolo dell'a‐
e molto umida, il parabrezza potrebbe disappannamento ria 4 si accendono automatica‐
appannarsi all'esterno quando l'aria mente per migliorare l'efficienza dello
fredda sia direzionata su esso. Se il sbrinamento quando viene selezio‐
parabrezza si appanna all'esterno, nata la posizione l o J.
azionare il tergicristallo del para‐
brezza e disattivare l.
Sistema di climatizzazione
Raffreddamento massimo elettronico
Aprire brevemente i finestrini e il tetto
Il climatizzatore a due zone consente
apribile in modo da disperdere rapi‐
di impostare temperature di climatiz‐
damente l'aria calda.
zazione differenti per il lato guida e il
lato passeggero anteriore.
Climatizzatore 123

Avviso ■ Premere il pulsante AUTO; il raf‐


Non coprire il sensore della tempe‐ freddamento A/C si aziona e la di‐
ratura interna (situato sotto l'interrut‐ stribuzione dell'aria e la velocità
tore delle ventole) o il sensore d'ir‐ delle ventole si regola automatica‐
raggiamento solare (situato di fronte mente.
alle bocchette dello sbrinatore del ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
parabrezza): potrebbe causare un
malfunzionamento del sistema. ■ Impostare la temperatura presele‐
zionata per il lato guida e il lato pas‐
Finestrino posteriore riscaldato RÜ seggero anteriore mediante le ma‐
3 33, sedile riscaldato ß 3 41. nopole di sinistra e destra.
Modalità automatica AUTO Avviso
Impostazioni di base per il massimo Tutte le bocchette dell'aria si azio‐
Comandi per:
comfort: nano automaticamente in modalità
■ Temperatura sul lato guida Automatica. Le bocchette dell'aria
■ Distribuzione dell'aria devono essere pertanto sempre
■ Velocità della ventola aperte.
■ Temperatura sul lato passeggero Preselezione della temperatura
anteriore L'impostazione consigliata per il mas‐
AUTO = Modalità automatica simo comfort è 22 °C. Sono possibili
t = Ricircolo dell'aria automa‐ regolazioni intermedie.
tico Premere il pulsante SYNC per rego‐
V = Sbrinamento e disappanna‐ lare automaticamente la temperatura
mento del lato passeggero anteriore per
equipararla alla temperatura corrente
Raffreddamento A/C, ricircolo dell'a‐ del lato conducente. L'attivazione è
ria 4 3 121. indicata dal LED sul pulsante.
124 Climatizzatore

Se le impostazioni di temperatura Velocità della ventola x Per tornare alla modalità automatica:
sono diverse tra il lato conducente e Per disattivare la modalità automa‐ Premere il pulsante AUTO.
il lato passeggero, il LED nel pulsante tica, modificare la velocità ventole
SYNC si spegne. manualmente o ruotare la ventola su Ricircolo dell'aria automatico t
x spento. Il sistema automatico di ricircolo del‐
Impostazioni manuali l'aria ha un sensore della qualità del‐
Per tornare alla modalità automatica: l'aria che si accende automatica‐
Azionare la ventola e premere il pul‐ mente se vengono rilevati gas perico‐
sante AUTO. losi nell'abitacolo.
Distribuzione dell'aria
Premere il pulsante appropriato per la
regolazione desiderata. L'attivazione
è indicata dal LED sul pulsante.
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
L = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione rego‐
È possibile modificare le impostazioni labili e vani piedi
del climatizzatore premendo il pul‐ K = vani piedi
sante A/C o regolando la velocità J = parabrezza, finestrini anteriori e
della ventola o con l'interruttore di di‐ vani piedi Inserimento con il pulsante t. L'atti‐
stribuzione dell'aria. Modificando V = parabrezza, finestrini anteriori e vazione è indicata dal LED sul pul‐
un'impostazione si disattiva la moda‐ zona testa attraverso le boc‐ sante.
lità automatica. chette di ventilazione orientabili
Il sistema di ricircolo automatico del‐
Per tornare alla modalità automatica: Sono possibili tutte le combinazioni. l'aria può funzionare solo se il motore
Premere il pulsante AUTO. è acceso.
Raffreddamento A/C 3 121.
Climatizzatore 125

Sbrinamento e AUTO, regolare la velocità della ven‐


tila o l'interruttore di distribuzione del‐
Bocchette di
disappannamento ventilazione
l'aria.

Bocchette di ventilazione
orientabili
Con la funzione di raffreddamento
A/C attiva, almeno una bocchetta di
ventilazione deve essere aperta.

■ Premere il pulsante V. L'attiva‐


zione è indicata dal LED sul pul‐
sante.
■ Impostare la velocità della ventola
desiderata.
La modalità di ricircolo dell'aria
4 viene disinserita automatica‐
mente. Il raffreddamento A/C viene Per aprire e chiudere le bocchette di
acceso. ventilazione, ruotare la rotellina oriz‐
zontale a sinistra o a destra.
■ Inserire il lunotto termico RÜ.
Per spegnere il disappannamento e
lo sbrinamento dei finestrini, premere
di nuovo il pulsante V, premere
126 Climatizzatore

Aprire le bocchette di ventilazione


quando l'interruttore per la distribu‐ 9 Avvertenza Manutenzione
zione dell'aria è posizionato su M
o L. Non applicare oggetti alle alette Presa dell'aria
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
Se si accende la ventola, l'erogazione schio di danni e lesioni in caso di
dell'aria aumenta. incidente.
Controllare la temperatura dell'aria
delle bocchette di ventilazione laterali Bocchette di ventilazione
agendo sull'interruttore di comando
della temperatura. fisse
Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza, i finestrini e nei
vani piedi anteriori e posteriori.
Tenere libera la zona sotto ai sedili
anteriori per consentire il passaggio
di aria verso il vano piedi passeggeri
posteriore. Le prese dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non devono
essere ostruite in alcun modo per
consentire l'ingresso dell'aria. To‐
gliere eventuali depositi di foglie,
sporco o neve.

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Climatizzatore 127

Filtro antipolline Manutenzione


Per un raffreddamento ottimale, si
Filtraggio dell'aria immessa consiglia di far controllare annual‐
nell'abitacolo mente il sistema di climatizzazione, a
Un filtro antipolline depura l'aria im‐ partire da 3 anni dopo la prima imma‐
messa nell'abitacolo da polvere, fu‐ tricolazione del veicolo. Di seguito in‐
liggine, polline e spore. dichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare.
Filtro a carboni attivi
■ Prova di funzionalità e di pressione
Oltre all'azione del filtro antipolline,
quella del filtro a carboni attivi riduce ■ Funzionalità del riscaldamento
i cattivi odori. ■ Controllo di tenuta
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
Funzionamento regolare sione
del climatizzatore ■ Pulizia del condensatore e scarico
dell'evaporatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐ ■ Controllo delle prestazioni
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta alla setti‐
mana, indipendentemente dalle con‐
dizioni climatiche e dalla stagione. Il
funzionamento con raffreddamento
non è possibile quando la tempera‐
tura esterna è troppo bassa.
128 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Sterzare


funzionamento Controllo del veicolo Attenzione
Non procedere per spinta Non lasciare mai il volante com‐
Consigli per la guida .................. 128 inerziale a motore spento pletamente bloccato quando il vei‐
(eccetto durante Autostop) colo è fermo perché ciò potrebbe
Avviamento e funzionamento .... 129
In tale situazione molti impianti, quali danneggiare la pompa del servo‐
Gas di scarico ............................ 134 sterzo.
il servofreno o il servosterzo, non fun‐
Cambio automatico .................... 136 zionano. Rendendo la marcia un pe‐
Cambio manuale ........................ 140 ricolo per sé e per gli altri. Tutti i si‐ Se l'assistenza del servosterzo non è
stemi funzionano durante un Auto‐ più disponibile a causa di un arresto
Sistemi di guida ......................... 141 del motore o di un malfunzionamento
stop, ma ci sarà una riduzione con‐
Freni ........................................... 143 del sistema, è possibile sterzare il vei‐
trollata del servosterzo e la velocità
Sistemi di controllo della guida . . 146 del veicolo diminuirà. colo ma con uno sforzo maggiore.
Sistemi di assistenza al condu‐ Sistema Start-stop 3 130. Spia 2 3 91.
cente .......................................... 149
Carburante ................................. 152 Pedali
Gancio rimorchio ........................ 155 Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.
Guida e funzionamento 129

Avviamento e Posizioni della chiave nel Avviamento del motore


funzionamento blocchetto di accensione
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
mente frenate brusche.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e
l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi. Cambio manuale: azionare la frizione
LOCK = Accensione disinserita e i pedali del freno.
Durante il rodaggio, il consumo di olio
e carburante potrebbero risultare un ACC = Bloccasterzo sbloccato, Cambio automatico: azionare il pe‐
po' più alti del normale. La funzione di accensione disinserita dale del freno e portare la leva del
arresto automatico Autostop può es‐ ON = Accensione inserita, con cambio in posizione P o N.
sere bloccata per consentire il carica‐ motore diesel: preriscalda‐ Non premere il pedale dell'accelera‐
mento della batteria. mento tore.
START = Avviamento
Filtro antiparticolato 3 134. Motori diesel: girare la chiave in posi‐
zione ON per il preriscaldamento fin‐
ché la spia ! si spegne 3 92.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione START e rilasciare. La chiave
ritorna automaticamente nella posi‐
zione ON.
130 Guida e funzionamento

Prima di riavviare o per spegnere il Portare la chiave in posizione Interruzione di carburante


motore, riportare la chiave in posi‐ START e tenerla in posizione fino a
zione LOCK. quando il motore parte. I tentativi di al motore durante la
I tentativi di avviamento devono du‐ avviamento devono durare al mas‐ decelerazione
rare al massimo 15 secondi. Se il mo‐ simo 30 secondi. Se il motore non si L'alimentazione del carburante viene
tore non si avvia, attendere avvia, attendere 10 secondi prima di interrotta automaticamente durante le
10 secondi prima di ripetere la proce‐ ripetere la procedura. decelerazioni, ovvero quando il vei‐
dura. Assicurarsi che l'olio motore sia della colo procede con una marcia inserita
Il minimo, ora leggermente accele‐ viscosità corretta, che venga usato il ma non viene premuto l'acceleratore.
rato, tornerà normale quando la tem‐ carburante corretto, che la manuten‐
zione sia regolare e che la batteria
peratura del motore si sarà innalzata.
abbia una carica sufficiente. Sistema stop-start
Guidare a velocità moderata, soprat‐
tutto con temperature rigide, fino a Il sistema Start-stop contribuisce a far
quando vengono raggiunte le tempe‐
Riscaldamento del motore turbo risparmiare carburante e a ridurre le
rature di esercizio normali del motore. All'avviamento la coppia motore di‐ emissioni. Quando le condizioni lo
sponibile può essere limitata per un consentono, disinserisce il motore
Durante un Autostop, è possibile riav‐ breve periodo, specialmente quando appena il veicolo procede a bassa ve‐
viare il motore premendo il pedale la temperatura del motore è fredda. locità o si arresta, ad esempio a un
della frizione. La limitazione serve a consentire al semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
Sistema Start-stop 3 130. sistema di lubrificazione di proteg‐ tomaticamente il motore non appena
gere del tutto il motore. viene premuta la frizione. Un sensore
Avviare il veicolo a basse della batteria del veicolo assicura che
temperature un Autostop venga eseguito solo se
In caso di temperature estremamente la batteria è sufficientemente carica
basse, ad es. inferiori a -20 °C, può per un riavvio.
rendersi necessario far girare il mo‐
tore per 30 secondi per avviarlo.
Guida e funzionamento 131

Attivazione Autostop Durante un Autostop, il riscalda‐


Il sistema Start-stop è disponibile non Se il veicolo procede a bassa velocità mento, il servosterzo e il freno riman‐
appena il motore viene avviato, il vei‐ o è fermo, attivare un Autostop come gono attivi.
colo parte e le condizioni riportate nel segue: Il sistema di climatizzazione potrebbe
seguito di questa sezione sono sod‐ ■ Premere il pedale della frizione o non potrebbe influire sul sistema
disfatte. stop-start in base alle prestazioni di
■ posizionare la leva in folle raffreddamento.
Disattivazione ■ rilasciare il pedale della frizione
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ Attenzione
censione rimane attivata.
La funzionalità del servosterzo
può ridursi durante un Autostop.

Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta.
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐
vato manualmente
■ il cofano è completamente chiuso
Disattivare il sistema Start-stop ma‐ ■ la portiera del conducente è chiusa
nualmente premendo il pulsante eco. oppure la cintura di sicurezza del
La disattivazione è indicata dallo spe‐ Un Autostop è indicato dalla lancetta conducente è allacciata
gnimento del LED presente nel pul‐ nella posizione AUTOSTOP nel con‐ ■ la batteria del veicolo è sufficiente‐
sante. tagiri. mente carica e in buone condizioni
■ il motore è caldo
132 Guida e funzionamento

■ la temperatura del liquido di raffred‐ Immediatamente dopo aver guidato Riavvio del motore mediante il
damento del motore non è troppo in autostrada, è possibile che venga sistema Start-stop
alta o bassa inibito un Autostop. La leva del cambio deve essere in
■ la temperatura dei gas di scarico Rodaggio di un veicolo nuovo 3 129. folle per abilitare un riavvio automa‐
del motore non è troppo elevata, tico.
ad esempio dopo aver guidato con Dispositivo salvacarica della batteria
del veicolo Se una delle seguenti condizioni si
un carico motore elevato verifica durante un Autostop, il mo‐
■ la temperatura ambiente non è Per assicurare un riavviamento affi‐
tore viene avviato automaticamente
troppo bassa dabile del motore, il sistema Start-
mediante il sistema Start-stop.
stop integra diverse funzioni salvaca‐
■ la funzione di sbrinamento non è rica della batteria del veicolo. ■ Il sistema Start-stop è disattivato
attivata manualmente
■ il climatizzatore non inibisce un ar‐ Riavvio del motore da parte del ■ il cofano è aperto
resto del motore conducente ■ la cintura di sicurezza del condu‐
■ la depressione del freno è suffi‐ Premere il pedale della frizione per cente non è allacciata e la portiera
ciente riavviare il motore. del conducente è aperta
■ la funzione di autopulizia del filtro L'avvio del motore è indicato dalla ■ la temperatura del motore è troppo
antiparticolato non è attiva lancetta nella posizione di folle nel bassa
contagiri.
■ il veicolo si è spostato rispetto al‐ ■ il livello di carica della batteria del
l'ultimo Autostop Se la leva del cambio viene spostata veicolo è sotto un determinato li‐
dalla posizione di folle prima di pre‐ vello
In caso contrario, l'Autostop viene ini‐
mere la frizione, la spia - si ac‐
bito. ■ la depressione del freno non è suf‐
cende.
Certe impostazioni del climatizzatore ficiente
possono inibire un Autostop. Vedere Spia - 3 95.
■ il veicolo è guidato almeno a passo
il capitolo sul climatizzatore per mag‐ d'uomo
giori dettagli 3 122. ■ la funzione di sbrinamento è atti‐
vata
Guida e funzionamento 133

■ il climatizzatore richiede un avvio Per ottenere la massima forza, Se il veicolo si trova in discesa,
del motore ad esempio quando si parcheg‐ inserire la retromarcia o spo‐
■ il condizionatore viene acceso ma‐ gia il veicolo con un rimorchio o stare la leva del cambio in P
nualmente nei tratti in pendenza, tirare l'in‐ prima di spegnere il quadro.
Se alla presa di corrente è collegato terruttore m due volte. Inoltre, girare le ruote anteriori
un accessorio elettrico, ad esempio ■ Spegnere il motore e portare la verso il cordolo del marciapiede.
un lettore CD portatile, durante il riav‐ chiave di accensione sulla posi‐
vio potrebbe essere percepibile un zione LOCK, spingere la chiave ■ Sollevare i finestrini e chiudere il
breve calo di tensione. nell'interruttore di accensione e tettuccio apribile.
togliere. ■ Bloccare il veicolo con il pulsante
Parcheggio Ruotare il volante fino ad avver‐ p sul telecomando 3 22.
tire lo scatto di inserimento del Attivare il sistema di allarme anti‐
9 Avvertenza bloccasterzo. furto 3 26.
Per i veicoli con cambio auto‐
■ Non parcheggiare il veicolo su matico, premere il pedale del
una superficie facilmente in‐ freno e cambiare in P prima di
fiammabile. L'elevata tempera‐ spingere la chiave nell'interrut‐
tura dell'impianto di scarico po‐ tore di accensione e toglierla.
trebbe incendiare la superficie. ■ Se il veicolo si trova su una su‐
■ Applicare sempre il freno di sta‐ perficie piana o in salita, inserire
zionamento elettrico. la prima marcia o spostare la
Tirare l'interruttore m. leva del cambio in P prima di
spegnere il quadro. Inoltre, in
Il freno di stazionamento elet‐ salita, girare le ruote anteriori
trico è inserito se la spia m si il‐ nella direzione opposta rispetto
lumina 3 90. al cordolo del marciapiede.
134 Guida e funzionamento

Gas di scarico funzione autopulente che si attiva au‐


tomaticamente durante la marcia
In determinate situazioni,
come ad esempio percorrendo di‐
senza ulteriori notifiche. stanze brevi, il sistema non è in grado
9 Pericolo Il filtro viene pulito periodicamente di completare la funzione autopu‐
bruciando ad alta temperatura le par‐ lente.
I gas di scarico del motore conten‐ ticelle di fuliggine. Questo processo Se è richiesta la pulizia del filtro e le
gono monossido di carbonio, che avviene automaticamente in determi‐ precedenti condizioni di guida non
è tossico, ma incolore e inodore e nate condizioni preimpostate e può ri‐ consentivano la pulizia automatica, la
può essere letale se inalato. chiedere più di 15 minuti. La funzione situazione viene segnalata dall'indi‐
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ di Autostop non è disponibile e il con‐ catore di controllo % 3 92.
l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐ sumo di carburante può essere più % si illumina, accompagnata da un
gersi ad un'officina per eliminare la elevato durante questo periodo. L'e‐ segnale acustico, quando il filtro anti‐
causa del guasto. missione di odori e fumo nel corso di particolato diesel è pieno. Avviare il
tale procedimento è un fenomeno processo di pulizia prima possibile.
Evitare di viaggiare con il vano di normale.
carico aperto, in quanto i gas di % lampeggia quando il filtro antipar‐
scarico potrebbero entrare nell'a‐ ticolato ha raggiunto il massimo livello
bitacolo. di riempimento. Avviare immediata‐
mente il processo di pulizia per evi‐
Spia MIL 3 89. tare danni al motore. Un segnale acu‐
stico viene emesso ogni 3 minuti fino
Filtro antiparticolato a quando il processo di pulizia è com‐
pletato.
Il filtro antiparticolato previsto per le
motorizzazioni diesel separa le peri‐ Processo di pulizia
colose particelle di fuliggine dal gas di Per attivare il processo di pulizia, con‐
scarico. Il sistema è corredato di una tinuare a guidare e tenere il regime di
giri del motore sopra i 2000 giri/min.
Guida e funzionamento 135

Se necessario, passare a una marcia Convertitore catalitico sibile proseguire il viaggio, ma solo
inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del per breve tempo e con velocità e re‐
filtro antiparticolato. Il convertitore catalitico riduce la gime del motore ridotti.
quantità di sostanze nocive presenti
Se anche la spia Z si accende nel nei gas di scarico. Spia MIL 3 89.
quadro strumenti mentre il motore è
acceso, potrebbe significare che c'è
Attenzione
un guasto nel filtro antiparticolato die‐
sel 3 89. La pulizia non è possibile:
Carburanti di tipi diversi da quelli
rivolgersi immediatamente ad un'offi‐ elencati alle pagine 3 152,
cina.
3 219 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐
Attenzione nenti elettronici.
Se il processo di pulizia viene in‐ La benzina incombusta surri‐
terrotto più di una volta, si rischia scalda e danneggia il convertitore
di provocare gravi danni al motore. catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di
La pulizia avviene più rapidamente avviamento, di rimanere con il ser‐
con regimi e carichi del motore ele‐ batoio vuoto e di avviare il motore
vati. a spinta o a traino.
Non spegnere il motore fino al com‐ Se il motore perde colpi, funziona in
pletamento della procedura di pulizia. modo irregolare, nel caso di presta‐
La pulizia è terminata quando la spia zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
% si spegne. malie, rivolgersi ad un'officina il prima
possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
136 Guida e funzionamento

Cambio automatico D = posizione Drive (modalità auto‐


matica)
La leva del cambio è bloccata in po‐
sizione P e N e può essere spostata
1-6 = marcia selezionata in modalità solo quando l'accensione è inserita e
Il cambio automatico permette di im‐
manuale il pedale del freno è premuto.
postare il cambio marce in automatico
(modalità automatica) o in manuale Per portare la leva del cambio in po‐
(modalità manuale). Leva del cambio sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio.
Display del cambio Non inserire mai P o R con il veicolo
in movimento.
Il motore può essere avviato solo con
la leva in posizione P o N. Premere il
pedale del freno o applicare il freno
elettrico di stazionamento prima di
partire.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
P = posizione di parcheggio, le ruote Quando è inserita una marcia, rila‐
sono bloccate, inserire solo a vei‐ sciando il pedale del freno il veicolo
colo fermo e con il freno elettrico inizia ad avanzare lentamente.
Il display del cambio visualizza la mo‐
di stazionamento azionato
dalità o la marcia selezionata.
R = retromarcia, innestare solo a vei‐ Freno motore
P = parcheggio colo fermo Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
R = retromarcia N = minimo o folle tore, quando si viaggia in discesa se‐
N = folle D = posizione Drive (modalità auto‐ lezionare per tempo una marcia più
matica con tutte le marce) bassa (vedere Modalità manuale).
Guida e funzionamento 137

Utilizzare l'effetto frenante del motore Modalità manuale tomaticamente a una marcia infe‐
piuttosto che il pedale del freno riore, anche in modalità manuale, per
quando si guida in discesa: la vita impedire che il motore si arresti.
utile dei freni aumenterà. Se si seleziona una marcia superiore
quando la velocità del veicolo è
Disimpegno della vettura troppo bassa o una marcia inferiore
Il disimpegno del veicolo è consentito quando la velocità del veicolo è
solo se il veicolo è bloccato nell'ac‐ troppo alta, il cambio marcia non
qua, nella sabbia, nel fango, nella viene eseguito.
neve o in un fossato. Spostare ripe‐
tutamente la leva del cambio tra D e In modalità cambio manuale, il pas‐
R mentre si applica una leggera pres‐ saggio automatico a una marcia su‐
sione sul pedale dell'acceleratore con periore non avviene quando il regime
una marcia inserita. Non mandare su del motore è elevato.
di giri il motore ed evitare accelera‐ Le marce possono essere saltate
zioni repentine. Spostare la leva del cambio dalla po‐ spostando ripetutamente la leva del
sizione D e muoverla a sinistra e poi cambio a brevi intervalli.
Se non è possibile sbloccare il veicolo in avanti o indietro.
dopo manovre ripetute, può essere Dopo l'arresto, viene selezionata au‐
necessario trainare il veicolo 3 204. < = Passaggio a marcia superiore. tomaticamente la prima marcia.
] = Passaggio a marcia inferiore. Quando si parte su superfici sdruc‐
Parcheggio ciolevoli, muovere la leva del cambio
Azionare il freno elettrico di staziona‐ Portare la leva del cambio nella dire‐ in avanti per inserire la
mento e portare la leva del cambio in zione desiderata. Poi ritorna alla po‐ seconda marcia.
posizione P. sizione centrale. Per tornare alla posizione D, riportare
La chiave di accensione può essere È possibile cambiare marcia in mo‐ la leva del cambio verso destra.
rimossa solo quando la leva del cam‐ dalità manuale durante l'accelera‐
bio è in posizione P. zione. Se la velocità del motore è
troppo bassa, il cambio passerà au‐
138 Guida e funzionamento

Programmi di marcia Modalità economia di Le impostazioni di alcuni sistemi elet‐


carburante tronici vengono modificate per ridurre
elettronici i consumi di carburante:
■ In seguito ad un avviamento a ■ Il motore reagisce meno rapida‐
freddo, il programma della tempe‐ mente ai movimenti del pedale del‐
ratura di esercizio aumenta il re‐ l'acceleratore.
gime del motore per portare rapi‐
■ Il passaggio automatico alla marcia
damente in temperatura il converti‐
superiore avviene più veloce‐
tore catalitico.
mente, mentre quello alla marcia
Kickdown inferiore avviene più lentamente.
Sia nella modalità automatica sia in ■ Per migliorare l'efficienza e aumen‐
quella manuale, se il pedale dell'ac‐ tare la potenza e la coppia, alle ve‐
celeratore viene premuto completa‐ locità di crociera il cambio si collega
mente, il cambio passa a una marcia al motore.
inferiore a seconda della velocità del ■ L'alimentazione di carburante
Attivare la modalità di economia del
motore. Ai fini dell'accelerazione, è viene interrotta automaticamente in
carburante per consentire al cambio
possibile usufruire di tutta la potenza modo più rapido durante la decele‐
di adattare gli schemi di inserimento
di cui dispone il motore. razione del veicolo. Interruzione di
delle marce, ottimizzando così i con‐
sumi. carburante al motore durante la de‐
celerazione 3 130.
Attivazione Non utilizzare la modalità di risparmio
In modalità automatica, premere il del carburante quando si traina,
pulsante s; la spia s si ac‐ ad esempio, un rimorchio.
cende nel quadro strumenti 3 94.
Guida e funzionamento 139

Disattivazione Interruzione alimentazione


La modalità di consumo del carbu‐
rante viene disattivata premendo di elettrica
nuovo il pulsante s; la spia s La frizione non si disinnesta se la bat‐
si spegne nel quadro strumenti. teria del veicolo è scarica ed è stata
selezionata una marcia. Il veicolo non
si può muovere. Non è possibile por‐
Guasto tare la leva del cambio fuori dalla po‐
In caso di guasto del cambio automa‐ sizione P o N.
tico, nel quadro strumenti si accende Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
la spia Z 3 89. Il cambio automatico colo utilizzando i cavi di avviamento
può essere molto più difficoltoso da 3 202.
utilizzare della norma oppure, in caso 3. Rimuovere la copertura di rivesti‐
di guasto grave, non funzionare per Se la batteria non è la causa del pro‐
blema, sbloccare la leva del cambio: mento.
nulla. Rivolgersi ad un'officina per eli‐
minare la causa del guasto. 1. Disattivare l'accensione e rimuo‐
Se la spia g si accende nel quadro vere la chiave.
strumenti mentre il motore è acceso, 2. Premere e tenere premuto il pe‐
potrebbe significare che c'è un guasto dale del freno.
nell'elettronica del cambio 3 89. L'e‐
lettronica passa al programma di
emergenza, per cui è possibile che i
consumi del carburante aumentino e
la guidabilità del veicolo sia compro‐
messa. Rivolgersi ad un'officina.

4. Tenere premuto il pulsante di


sblocco del cambio.
140 Guida e funzionamento

5. Inserire la folle (N). Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
6. Riposizionare la copertura di rive‐
stimento. nere il piede appoggiato sul pedale.
7. Avviare il motore e inserire la mar‐
cia desiderata.
Attenzione
Rivolgersi ad un'officina per eliminare Non è consigliabile guidare con la
la causa dell'interruzione dell'alimen‐ mano appoggiata alla leva del
tazione elettrica. cambio.

Per inserire la retromarcia: a veicolo


fermo, attendere 3 secondi dopo aver
premuto il pedale della frizione e aver
inserito la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inu‐
tilmente.
Guida e funzionamento 141

Sistemi di guida Assicurarsi che i pneumatici (com‐


preso quello della ruota di scorta)
sempre alle curve a una velocità
adatta. Non tentare di affrontare le
siano gonfiati alla pressione corretta curve alla stessa velocità che si uti‐
Trazione integrale 3 224 e siano adatti per le condizioni lizzerebbe con un veicolo convenzio‐
La trazione integrale è un sistema at‐ stradali prevalenti. Per prestazioni del nale. Le raffiche di vento trasversali
tivo su richiesta che entra in funzione sistema ottimali, i pneumatici del vei‐ possono influire sulla normale guida‐
automaticamente, senza che il con‐ colo dovrebbero presentare un'usura bilità del veicolo. Guidare più lenta‐
ducente debba compiere alcuna uniforme. mente in presenza di forti venti tra‐
azione. A seconda dell'ambiente di Se la spia B lampeggia nel quadro sversali.
guida, il veicolo passa dalla trazione
strumenti durante la guida, la trazione
a due ruote alla trazione integrale per Guida fuori strada
integrale viene temporaneamente di‐
dare al veicolo una maggiore trazione ■ Evitare gli oggetti sporgenti (come
sattivata. Se B lampeggia continua‐
e stabilità quando necessario. rocce o ceppi di alberi) che pos‐
mente, è presente un guasto nel si‐
Se le ruote anteriori cominciano a slit‐ sono danneggiare il sottoscocca e i
stema; rivolgersi a un'officina.
tare, le ruote posteriori iniziano auto‐ pneumatici del veicolo.
Spia trazione integrale B 3 91.
maticamente ad assicurare la tra‐ ■ Provare i freni dopo averli usati su
zione al veicolo. Alle ruote che hanno Guida su strada fondi fangosi per eliminare even‐
la trazione maggiore viene trasferita tuali residui di fango sulla superficie
L'aumento di trazione dei veicoli a tra‐
una coppia maggiore, in modo che il frenante.
zione integrale offre un maggiore
veicolo abbia un'ottima aderenza in ■ Afferrare bene il volante quando si
controllo in condizioni stradali av‐
qualsiasi momento. Durante l'uso pe‐ viaggia su fondi accidentati. Le
verse, soprattutto in caso di presenza
sante potrebbe esserci un lieve ru‐ condizioni del terreno possono cau‐
di molta neve e ghiaccio. Tuttavia, i
more di innesto. sare movimenti rapidi e improvvisi
veicoli a trazione integrale non sono
Oltre ad abilitare il veicolo alla guida a prova di slittamento e non riducono del volante.
fuori strada, questo sistema lo abilita le distanze di frenata. È necessario tenere conto della di‐
alla guida su strade normali senza stanza da terra, dell'angolo di rampa,
I veicoli a trazione integrale hanno un
causare un'usura eccessiva di pneu‐ l'angolo di attacco e di uscita e della
centro di gravità più alto rispetto ai
matici e organi di trasmissione né profondità di guado, soprattutto in
veicoli convenzionali. Avvicinarsi
scarso controllo.
142 Guida e funzionamento

zone collinose e durante i guadi, per Evitare che l'acqua entri nella presa Pulizia
impedire che il veicolo si blocchi e su‐ d'aria. Se l'acqua penetra nella presa Dopo aver fatto fuori strada, eseguire
bisca danni. d'aria, può verificarsi un blocco del un'accurata pulizia del veicolo ap‐
Dimensioni del veicolo 3 221. motore con conseguenti danni molto pena possibile.
costosi. Non lasciar seccare il fango su qual‐
Traino del veicolo 3 204.
Provare i freni dopo essere usciti dal‐ siasi parte del veicolo: diventa abra‐
Guida nell'acqua l'acqua. I freni bagnati sono meno ef‐ sivo e può danneggiare vernice, ve‐
Non superare l'altezza massima di ficienti di quelli asciutti. Eseguire le tro, guarnizioni, cuscinetti e compo‐
guado 3 221. operazioni di manutenzione per il nenti dei freni. Se lo si lascia accu‐
guado, compresi i controlli per la con‐ mulare, il fango può compromettere il
Controllare la profondità dell'acqua: taminazione da acqua, alla prima oc‐ passaggio di aria attraverso e attorno
scegliere gli angoli di attacco e di casione. ai componenti meccanici causando
uscita più bassi prima di entrare.
surriscaldamento localizzato e guasti
Mantenere una velocità del motore Controlli di servizio dopo un guado a componenti, soprattutto nel vano
costante per impedire che l'acqua en‐ Verificare che l'acqua non sia pene‐ motore.
tri nell'impianto di scarico, ma non su‐ trata nei seguenti elementi:
perare 5 km/h, per evitare di spruz‐ Assicurarsi che l'interno del radiatore
zare acqua. ■ Serbatoio del fluido dei freni e l'area tra il radiatore e l'intercooler/
■ Cartuccia del filtro dell'aria radiatore dell'olio (dove presenti)
Se possibile, guidare seguendo la
■ Motore siano puliti per mantenere un flusso di
corrente, non contro corrente. Se è
aria di raffreddamento adatto. Con‐
necessario guidare contro corrente, ■ Cambio trollare l'interno del radiatore e del ra‐
cercare di procedere mettendosi di
■ Assi diatore dell'olio per verificare che non
taglio rispetto alla corrente, in modo
■ Interni del veicolo siano ostruiti (sabbia, terra, ecc.).
che l'angolo principale del veicolo
aiuti a tenere l'acqua lontana dal vano Sostituire qualsiasi lubrificante o Controllare il battistrada dei pneuma‐
motore. Evitare di spruzzare acqua. fluido che abbia un aspetto lattigi‐ tici.
Se il sistema di accensione si bagna, noso: cosa che indica la contamina‐
il motore potrebbe bloccarsi. zione con acqua.
Guida e funzionamento 143

Pulire e controllare le parti meccani‐


che del veicolo, soprattutto nelle zone
Osservare quanto segue: Freni
■ Non spruzzare acqua ad alta pres‐
seguenti: sione direttamente sulle guarnizioni L'impianto frenante comprende due
■ Semiassi, compreso il soffietto di del veicolo circuiti frenanti separati.
tenuta ■ Smontare le ruote per eliminare Se un circuito frenante dovesse gua‐
■ Pinze freni anteriori, pastiglie e di‐ fango e sassi dalle pinze dei freni e starsi, è ancora possibile frenare il
schi controllare l'usura delle pastiglie veicolo con il secondo circuito. Tutta‐
■ Sospensioni anteriori dei freni via, l'effetto frenante si ottiene solo
■ Soffietto di tenuta della forcella ■ Eliminare eventuali sassi dalle premendo a fondo il pedale del freno.
della frizione zone della parte superiore delle Questo richiede una forza notevol‐
protezioni per prevenire danni alla mente maggiore. Lo spazio di frenata
■ Pinze freni posteriori, pastiglie e di‐ coppa dell'olio motore e al serba‐ necessario sarà maggiore. Rivolgersi
schi toio del carburante ad un'officina prima di proseguire il
■ Sospensioni posteriori viaggio.
■ Serbatoio del carburante e prote‐ Quando il motore non è in funzione, il
zione supporto del servofreno viene meno
■ Sfiato, assi e serbatoio del carbu‐ dopo aver premuto una o due volte il
rante pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario
■ Valvola di rilevamento del carico esercitare una pressione molto mag‐
■ Scatola di rinvio e protezione giore sul pedale. Questo fatto va ri‐
■ Coppa dell'olio motore e protezione cordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato.
Spia R 3 89.
144 Guida e funzionamento

Sistema di antibloccaggio Guasto Freno di stazionamento


Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
pedisce alle ruote di bloccarsi. 9 Avvertenza Freno di stazionamento elettrico
L'ABS inizia a regolare la pressione In caso di guasto dell'ABS, le ruote
della frenata non appena una ruota potrebbero bloccarsi in caso di fre‐
mostra una tendenza a bloccarsi. Il nate particolarmente forti. I van‐
veicolo rimane governabile, anche taggi offerti dall'ABS non sono più
durante una frenata brusca. disponibili. In caso di frenate bru‐
L'intervento dell'ABS si avverte come sche, il veicolo non è più governa‐
un impulso nel pedale del freno e un bile e potrebbe sbandare.
rumore provocato dal processo di re‐
golazione. È possibile continuare a guidare, ma
Per frenare in modo ottimale, tenere con molta attenzione e cautela. Rivol‐
il pedale del freno premuto a fondo gersi ad un'officina per eliminare la
per l'intero processo di frenata, anche causa del guasto.
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ Applicazione del freno a veicolo
sione sul pedale. fermo
Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐ Tirando l'interruttore m, il freno di sta‐
totest che può essere percepito. zionamento si inserisce automatica‐
Spia u 3 90. mente con una forza adeguata. Per
ottenere la massima forza,
ad esempio quando si parcheggia il
veicolo con un rimorchio o nei tratti in
pendenza, tirare due volte l'interrut‐
tore m.
Guida e funzionamento 145

Il freno di stazionamento elettrico può tore, si rilascia automaticamente il In caso di guasto, azionare il freno
essere sempre attivato, anche con freno elettrico di stazionamento. Que‐ elettrico di stazionamento: tirare e
l'accensione disinserita. sto non è possibile quando l'interrut‐ mantenere tirato l'interruttore m per
Non azionare troppo di frequente il tore m viene azionato contempora‐ alcuni secondi Se la spia m si ac‐
freno di stazionamento elettrico a mo‐ neamente. cende, il freno di stazionamento elet‐
tore spento, poiché questo scarica la Questa funzione agevola le partenze trico è stato attivato con successo.
batteria. sui pendii. Rilascio del freno di stazionamento
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ Le partenze aggressive possono ri‐ elettrico: tenere premuto l'interruttore
trollare lo stato del freno di staziona‐ durre la durata dei componenti sog‐ m per alcuni secondi. Se la spia m si
mento elettrico. getti a usura. spegne, il freno di stazionamento
elettrico è stato rilasciato con suc‐
Spia m 3 90.
Frenata dinamica con il veicolo in cesso.
Rilascio movimento Se la spia m lampeggia: il freno di
Inserire l'accensione. Tenere pre‐ Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ stazionamento elettrico non è com‐
muto il pedale del freno e premere ruttore m viene tenuto tirato, si sente pletamente azionato o rilasciato.
l'interruttore m. un segnale acustico e il freno di sta‐ Quando m lampeggia, con l'accen‐
zionamento elettrico rallenta il vei‐ sione attivata e il pedale del freno pre‐
Se il pedale del freno non viene pre‐ colo, ma non viene azionato in modo
muto quando si tenta di rilasciare il muto rilasciare il freno elettrico di sta‐
statico. zionamento e riprovare ad azionarlo.
freno elettrico di stazionamento, si
sente un segnale acustico e nel qua‐ Non appena l'interruttore m viene ri‐ Se m continua a lampeggiare non
dro elettrico si accende la spia - lasciato, la frenata dinamica viene in‐ guidare il veicolo. Se necessario, po‐
3 95. terrotta. sizionare cunei o simili davanti o die‐
tro alle ruote per impedire che il vei‐
Funzione di ausilio alla partenza Guasto
colo si muova. Contattare un'officina
Con il motore acceso, selezionando La modalità di guasto del freno elet‐ per risolvere la causa del guasto.
una marcia avanti (cambio manuale) trico di stazionamento viene indicata
o inserendo D (cambio automatico) e dalla spia j 3 90.
poi premendo il pedale dell'accelera‐
146 Guida e funzionamento

Assistenza alla frenata Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


Premendo rapidamente ed energica‐ guida
mente il pedale del freno, viene appli‐ Quando si guida, non lasciarsi ten‐
cata automaticamente la massima Controllo elettronico della tare dalla funzionalità di questa
forza frenante (frenata a fondo). speciale dotazione di sicurezza.
stabilità
Continuare a premere il pedale del Adeguare la velocità alle condi‐
freno con una pressione costante fin‐ Il controllo elettronico della stabilità zioni della strada.
ché è necessario frenare a fondo. La (ESC) migliora la stabilità di guida
forza frenante massima viene ridotta quando necessario, indipendente‐ Disattivazione
automaticamente quando si rilascia il mente dal fondo stradale o dalla te‐
pedale del freno. nuta dei pneumatici. Impedisce inol‐
tre alle ruote motrici di girare a vuoto.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
Assistenza per le partenze dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
in salita tenza del motore viene ridotta e le
Il sistema contribuisce a impedire mo‐ ruote vengono frenate singolarmente.
vimenti indesiderati quando si guida Questo migliora notevolmente la sta‐
in pendenza. bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo aver arrestato il veicolo in pen‐ L'ESC è operativo appena le spie b e
denza, i freni rimangono attivati per t si spengono nel quadro strumenti
altri 2 secondi. I freni vengono rila‐ dopo avere attivato l'accensione.
sciati automaticamente appena il vei‐ Quando il sistema ESC è attivo, la Con l'ESC attivo, se le ruote slittano
colo comincia ad accelerare. spia b lampeggia 3 92. sulle strade bagnate o con presenza
di neve o ghiaccio, la velocità del mo‐
tore potrebbe non aumentare quando
Guida e funzionamento 147

viene premuto il pedale dell'accelera‐ Controllo della stabilità per il Attenzione


tore. Il veicolo potrebbe non muo‐ traino
versi. Se il sistema rileva movimento di Utilizzare solo quando si percor‐
Disattivare la funzione ESC per con‐ sbandamento, viene ridotta la po‐ rono discese ripide su percorsi
sentire al regime del motore di au‐ tenza del motore e il complessivo vei‐ fuoristradistici. Non utilizzare
mentare premendo brevemente il ta‐ colo/rimorchio viene frenato selettiva‐ quando si guida su fondi stradali
sto t. La spia t nel quadro strumenti mente finché lo sbandamento non normali. L'uso non necessario
si accende. cessa. Durante il funzionamento del della funzione DCS, ad esempio
Il sistema ESC si riattiva premendo sistema, mantenere il volante il più durante la guida su strade normali,
nuovamente il tasto t. La spia si spe‐ possibile fermo. può danneggiare l'impianto fre‐
gne. nante e la funzione ESC.
Spia t 3 92. Sistema di controllo della
discesa Attivazione
Assistenza alla frenata
Quando la funzione ESC entra in fun‐ Il Sistema di controllo della discesa
zione e riconosce le situazioni di (Descent control system, DCS) con‐
emergenza che richiedono una forte sente al veicolo di viaggiare a una ve‐
frenata, automaticamente viene ero‐ locità bassa senza premere il pedale
gata alle ruote una maggiore pres‐ del freno. Quando il sistema è atti‐
sione di frenata. vato, il veicolo decelererà automati‐
camente fino a raggiungere una ve‐
Protezione attiva locità bassa e manterrà questa velo‐
antiribaltamento cità. Quando il sistema è attivo, po‐
Se il veicolo si muove in maniera in‐ trebbero rendersi evidenti alcuni ru‐
stabile, questa funzione aiuta il vei‐ mori e vibrazioni provenienti dall'im‐
colo a mantenere una stabilità nor‐ pianto frenante.
male.
148 Guida e funzionamento

A velocità inferiori a circa 50 km/h, La spia si spegnerà quando la tem‐ Il livellamento automatico si attiva
premere il pulsante u. Nel quadro peratura scenderà al di sotto di dopo che il veicolo ha percorso una
strumenti lampeggia la spia verde u, 350 °C. Queste temperature possono certa distanza, in base alle condizioni
per mostrare che il DCS è in funzione. differire in base alle condizioni dei vei‐ di carico del veicolo e a quelle della
Il DCS non si attiverà a velocità infe‐ coli o alle condizioni esterne. strada.
riori a 50 km/h, anche se il pulsante è Se la spia gialla u lampeggia o si ac‐ In caso di guasto, evitare di impiegare
premuto. cende in modalità fissa, segnala al tutto il carico utile del veicolo. Rivol‐
conducente che il materiale di attrito gersi ad un'officina per eliminare la
Disattivazione ha bisogno di raffreddarsi: guidare il causa del guasto.
Premere di nuovo il pulsante u. La veicolo frenando il meno possibile. Se Regolazione profondità luci 3 112.
spia verde u si spegne. È possibile la spia non si spegne, rivolgersi a
disattivare il sistema anche pre‐ un'officina per eliminare la causa del
mendo il pedale del freno o dell'acce‐ guasto.
leratore.
Spie del DSC u 3 91.
Guasto
Se la spia gialla u lampeggia, il si‐ Sistema di livellamento
stema non è in condizione di funzio‐
nare a causa della temperatura ele‐
automatico
vata (ca. 350 - 400 °C) del materiale Il livello del lato posteriore del veicolo
di attrito, dovuta a frenate forti o ripe‐ viene regolato automaticamente in
tute. La spia si spegnerà quando la base alle condizioni di carico durante
temperatura scenderà al di sotto di la guida. Vengono aumentate la rigi‐
350 °C. dità delle sospensioni posteriori e la
distanza dal terreno, migliorando le
Se la spia gialla u lampeggia, è pre‐
condizioni di guida.
sente un malfunzionamento del si‐
stema a causa della temperatura ele‐
vata (oltre 400 °C) del materiale di at‐
trito, dovuta a frenate forti o ripetute.
Guida e funzionamento 149

Sistemi di assistenza al Per motivi di sicurezza il controllo au‐


tomatico della velocità di crociera non
Attivazione
Premere il pulsante e; nel
conducente può essere attivato finché il freno a quadro strumenti si accende la spia
pedale non viene azionato una volta. m in giallo. Accelerare alla velocità
9 Avvertenza desiderata, premere il pulsante
- SET e rilasciarlo. La velocità cor‐
I sistemi di assistenza al condu‐ rente viene memorizzata e mante‐
cente vengono sviluppati come nuta. La spia m si accende in verde.
ausilio per il guidatore e non per Il pedale dell'acceleratore può essere
sostituirne l'attenzione. rilasciato.
Quando è alla guida, il conducente La velocità del veicolo può essere au‐
si assume la completa responsa‐ mentata premendo il pedale dell'ac‐
bilità di ciò che comporta. celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
Quando si utilizzano sistemi di as‐ locità memorizzata in precedenza.
sistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione Aumento
del traffico in corso. Non utilizzare il controllo automatico
Con il controllo automatico della ve‐
della velocità di crociera qualora non
locità di crociera attivo, tenere pre‐
sia opportuno il mantenimento di una
Controllo automatico della velocità costante.
muto il pulsante + RES o premere il
velocità di crociera pulsante + RES ripetutamente o con
Con il cambio automatico, attivare piccoli incrementi.
Il controllo automatico della velocità solo il controllo automatico della ve‐
In alternativa, accelerare fino alla ve‐
di crociera può memorizzare e man‐ locità di crociera nella modalità auto‐
locità desiderata e memorizzarla pre‐
tenere velocità superiori a 40 km/h. matica.
mendo il pulsante - SET.
Variazioni rispetto alle velocità me‐ Spia m 3 95.
morizzate possono verificarsi sui tratti
in salita o in discesa.
150 Guida e funzionamento

Riduzione Cancellazione della velocità sponsabilità del conducente effet‐


Con il controllo automatico della ve‐ memorizzata tuare correttamente la manovra di
locità di crociera attivo, tenere pre‐ La velocità memorizzata può essere parcheggio.
muto il pulsante - SET o premere il cancellata premendo il pulsante Il sistema è costituito da quattro sen‐
pulsante - SET ripetutamente: la ve‐ e o disinserendo l'accen‐ sori di parcheggio a ultrasuoni ubicati
locità diminuisce continuamente o sione. nei paraurti anteriore e posteriore.
con piccoli incrementi. Spia r 3 91.
Disattivazione Sistema di ausilio al Attivazione
Premere il pulsante e; la spia parcheggio
m si spegne e il veicolo decelera len‐
tamente.
Disattivazione automatica:
■ velocità del veicolo inferiore a
45 km/h,
■ pedale del freno premuto,
■ pedale della frizione premuto,
■ leva del cambio in posizione N,
■ il Controllo elettronico della stabilità
è in funzione.

Ripristino della velocità Con l'accensione attivata, è necessa‐


Il sistema di ausilio al parcheggio rio attivare il sistema manualmente.
memorizzata agevola le manovre di parcheggio mi‐
Premere il pulsante + RES a una ve‐ surando la distanza tra il veicolo e gli
locità superiore a 45 km/h. Si rag‐ ostacoli anteriori e posteriori ed emet‐
giunge la velocità precedentemente tendo segnali acustici. È tuttavia re‐
impostata.
Guida e funzionamento 151

Premere il pulsante r sul quadro Se si preme di nuovo il pulsante b, Prestare particolare attenzione
strumenti. Il LED nel pulsante si ac‐ il LED si spegne e il sistema si riattiva agli ostacoli bassi che potrebbero
cende e si attiva quando viene inse‐ appena si inserisce la marcia avanti o danneggiare la parte inferiore del
rita una marcia o la retromarcia e indietro e viene rilasciato il freno elet‐ paraurti.
viene rilasciato il freno elettrico di sta‐ trico di stazionamento.
zionamento.
Un segnale acustico indica la pre‐ Guasto Attenzione
senza di un ostacolo. La frequenza In caso di guasto del sistema, nel
dei segnali acustici aumenta con l'av‐ quadro strumenti si accende la spia Il sistema può non funzionare cor‐
vicinarsi del veicolo all'ostacolo. r. rettamente se i sensori sono co‐
Quando la distanza è inferiore a Se il segnale acustico viene emesso perti, per esempio, da neve o
30 cm, il segnale acustico diventa 3 volte di seguito e non ci sono osta‐ ghiaccio.
continuo. Il segnale acustico può es‐ coli vicino al paraurti anteriore o po‐ Il sistema di ausilio al parcheggio
sere diverso a seconda del tipo di og‐ steriore, c'è un guasto nel sistema. può non funzionare correttamente
getto rilevato. Rivolgersi ad un'officina per eliminare a causa di carichi pesanti.
la causa del guasto. Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
Disattivazione nanze (ad esempio fuoristrada,
Per disattivarlo, premere di nuovo il Indicazioni importanti sull'uso furgoni, ecc.) valgono condizioni
pulsante e il LED si spegnerà. La spia del sistema di ausilio al particolari. Non è possibile garan‐
r del quadro strumenti rimane ac‐ parcheggio tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
cesa fino a quando la velocità del vei‐ dicazione corretta della distanza
colo supera 25 km/h. 9 Avvertenza nella parte superiore di questi vei‐
Il sistema si disattiva automatica‐ coli.
mente quando la velocità del veicolo In determinate circostanze, il si‐ Il sistema potrebbe non rilevare
supera 8 km/h o quando la leva del stema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐
cambio è in folle (cambio automatico ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
in N o P). tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale
mento o di fonti esterne di rumore. morbido.
152 Guida e funzionamento

I sistemi di ausilio al parcheggio Carburante Attenzione


non rilevano oggetti al di fuori del
raggio di rilevamento. Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non con‐
benzina forme alla norma EN 228 o alla
norma E DIN 51626-1 può cau‐
Utilizzare solo carburante senza sare depositi o danni al motore,
piombo conforme allo standard euro‐ nonché influire sulla vostra garan‐
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐ zia.
valente.
Il vostro motore è in grado di girare
con carburante E10 che soddisfi que‐ Attenzione
sti standard. Il carburante E10 con‐
tiene fino al 10 % di bioetanolo. L'uso di benzina con un numero di
ottano troppo basso può provo‐
Usare benzina con il numero di ottano care combustione incontrollata e
consigliato 3 219. L'uso di benzina danni al motore.
con un numero di ottano troppo basso
può ridurre la coppia e la potenza del Avviso
motore e aumentare leggermente il Usare solo carburante Premium
consumo di carburante. senza piombo per i seguenti paesi:
Attenzione Armenia, Azerbaijan, Bielorussia,
Moldavia.
Non utilizzare carburante o additivi Carburante per motori adattati
per carburante che contengono all'etanolo (E85)
composti metallici, come additivi a
Se l'accesso all'E85 è limitato, è pos‐
base di manganese, in quanto
sibile utilizzare per il rifornimento un
possono danneggiare il motore.
carburante con una percentuale di
etanolo diversa o con un normale
Guida e funzionamento 153

RON 95. Il sistema di gestione del che un serbatoio di E85 consente


motore si regola automaticamente in un'autonomia di chilometri inferiore ri‐ Attenzione
funzione della quantità di etanolo pre‐ spetto a un serbatoio di benzina.
sente nel carburante. L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐
Il carburante E85 deve essere con‐ Attenzione
loghe può causare perdite di po‐
forme alle norme CWA 15293 o SS tenza, maggiore usura o danni al
155480. Alcuni additivi della benzina po‐
motore, nonché la perdita della
trebbero, in combinazione con l'e‐
Quando la temperatura è di ca. garanzia.
tanolo, causare un problema di
-10 °C o inferiore, si deve utilizzare
manovrabilità. Per questa ragione,
una percentuale maggiore di carbu‐ Evitare di utilizzare gasolio marino o
fare rifornimento con un serbatoio
rante. L'E85, in combinazione con le per riscaldamento, Aquazole e ana‐
pieno di benzina ogni 10.000 km.
basse temperature, potrebbe cau‐ loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
Utilizzarne la maggioranza prima
sare difficoltà di avviamento della vet‐ solio non deve essere diluito con car‐
di fare di nuovo rifornimento al vei‐
tura. Una percentuale di benzina leg‐ burante per motori a benzina.
colo.
germente superiore migliora notevol‐
mente le proprietà di avviamento a
freddo. Carburante per motori Rifornimento
Durante la fase di riscaldamento del diesel 9 Pericolo
motore (sotto i +50 °C), la coppia del Utilizzare solo diesel a norma
motore è limitata quando si guida con EN 590. Prima di fare rifornimento, spe‐
una percentuale di etanolo. gnere il motore e qualsiasi sistema
Nei paesi non appartenenti all'Unione
L'etanolo contiene una quantità di Europea utilizzare carburante Euro- di riscaldamento esterno dotato di
energia per litro minore rispetto alla Diesel con concentrazione di zolfo in‐ camere di combustione. Spegnere
benzina; per questo motivo il con‐ feriore a 50 ppm. tutti i telefoni cellulari.
sumo di carburante aumenta quando Osservare le istruzioni per l'uso e
si utilizza l'E85 piuttosto che la ben‐ per la sicurezza della stazione
zina. Una conseguenza di questo è dove si fa rifornimento.
154 Guida e funzionamento

Dopo l'interruzione automatica dell'a‐


9 Pericolo limentazione del carburante, il serba‐
toio del carburante può essere riem‐
Il carburante è infiammabile ed pito con al massimo due dosi di car‐
esplosivo. Non fumare. Evitare burante.
fiamme libere o scintille.
Se si avverte odore di carburante Attenzione
nell'abitacolo, rivolgersi immedia‐
tamente ad un'officina per elimi‐ Asciugare immediatamente il car‐
nare la causa del problema. burante eventualmente fuoriu‐
scito.
Attenzione Dopo il rifornimento, riposizionare il
Per sbloccare il tappo del serbatoio
tappo e ruotarlo in senso orario fino a
In caso di rifornimento con carbu‐ del carburante, ruotarlo in senso an‐
sentire diversi scatti. Assicurarsi che
rante sbagliato, non accendere il tiorario. Se si sente un sibilo, atten‐
il tappo sia completamente avvitato,
quadro. dere fino a quando si arresta comple‐
altrimenti la spia Z può accendersi
tamente svitando il tappo.
nel quadro strumenti 3 89.
Lo sportellino del serbatoio del car‐ Il tappo del serbatoio del carburante
burante si trova sul lato posteriore si‐ può essere posato sull'apposito sup‐ Chiudere lo sportellino del serbatoio
nistro del veicolo. porto presente all'interno dello spor‐ del carburante.
È possibile aprire lo sportellino del tellino. Tappo del serbatoio del
serbatoio del carburante solo se il vei‐ Durante il rifornimento, inserire com‐
colo è sbloccato 3 22. Aprire sportel‐
carburante
pletamente la pompa del carburante Solo se originale, un tappo del serba‐
lino del carburante premendo sullo e azionarla.
sportellino stesso. toio del carburante garantisce la
piena funzionalità. I veicoli con mo‐
tore diesel sono dotati di tappi del ser‐
batoio del carburante speciali.
Guida e funzionamento 155

Consumo di carburante - Le cifre vengono fornite solo a scopo


di confronto tra diverse varianti di vei‐
Gancio rimorchio
Emissioni di CO2 coli e non devono essere prese a ga‐
ranzia dell'effettivo consumo di car‐
Informazioni generali
Il consumo di carburante (combinato)
del modello Opel Antara è di burante di un determinato veicolo. Il gancio di traino viene inserito in una
10,9 - 6,3 l/100 km. Una eventuale dotazione aggiuntiva borsa chiusa da una fascetta e riposto
potrebbe portare a risultati legger‐ sotto alla copertura del pianale nel
Le emissioni di CO2 (combinato) mente superiori rispetto al consumo vano di carico.
vanno dai 255 ai 167 g/km. citato e ai valori di CO2. Il consumo di Utilizzare esclusivamente dispositivi
Per i valori specifici del proprio vei‐ carburante dipende inoltre dallo stile di traino omologati per il veicolo in
colo, fare riferimento al Certificato di di guida personale e dalle condizioni questione. Per l'installazione dei di‐
Conformità EEC fornito assieme al della strada e del traffico. spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐
veicolo o ad altri documenti nazionali ficina. L'operazione potrebbe richie‐
relativi all'immatricolazione. dere modifiche a carico del sistema di
raffreddamento, degli scudi termici e
Informazioni generali di altre apparecchiature.
I valori di consumo carburante e di
Nel quadro strumenti si accende la
emissione di CO2 specifici ufficiali ci‐
spia á quando il veicolo è collegato
tati si riferiscono al modello base eu‐ a un rimorchio 3 96.
ropeo con dotazione standard.
I dati di consumo del carburante e i
dati delle emissioni di CO2sono de‐ Consigli per la guida e per
terminati in base alla normativa R il traino
(CE) n. 715/2007 (nella versione più In caso di rimorchi con freni, collegare
recente rispettivamente applicabile), il cavo di arresto all'occhiello, non al
prendendo in considerazione il peso gancio di traino.
del veicolo in ordine di marcia, come
specificato dalla normativa.
156 Guida e funzionamento

Se non c'è un occhiello disponibile, Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ I carichi trainabili ammessi sono spe‐
avvolgere il cavo attorno al gancio di dare più lentamente, non cercare di cificati nella documentazione del vei‐
traino. Assicurarsi che il cavo sia tra‐ correggere lo sterzo e se necessario colo. In generale sono validi per pen‐
sversale sotto alla presa verticale di frenare in modo deciso. denze fino a max. 12 %.
accoppiamento per essere certi che In discesa viaggiare con la stessa Il carico trainabile ammesso vale fino
la parte anteriore del rimorchio non marcia che si userebbe in salita e a alla pendenza specificata e fino ad
possa cadere se si stacca dal dispo‐ velocità simile. un'altitudine di 1000 metri sul livello
sitivo di traino. Evitare che il cavo del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐
venga trascinato sul terreno e con‐ Regolare la pressione dei pneumatici
al valore specificato per il pieno carico dine la potenza del motore diminuisce
sentire sempre un gioco sufficiente a causa della maggiore rarefazione
per consentire una curva completa. 3 224.
dell'aria, riducendo così la capacità di
Seguire le istruzioni fornite con i di‐ procedere in salita. Per questo anche
spositivi di traino. Traino di un rimorchio la massa lorda consentita della com‐
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ binazione (veicolo + rimorchio) dimi‐
ficare il gancio di traino. Non farlo Carichi trainabili nuisce del 10 % per ogni 1000 metri
però se, per ridurre gli sbandamenti I carichi trainabili ammessi sono valori di aumento dell'altitudine. Non è ne‐
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ massimi che dipendono dal veicolo e cessario invece ridurre il peso com‐
zatore che agisce sul gancio di traino. dal motore e che non devono essere plessivo con rimorchio per viaggiare
Per rimorchi con bassa stabilità si superati. Il carico trainabile effettivo è su pendenze leggere (inferiori
consiglia fortemente l'uso di uno sta‐ dato dalla differenza tra la reale all'8 %, come ad esempio in auto‐
bilizzatore ad attrito. massa a pieno carico del rimorchio e strada).
Non superare la velocità di 80 km/h, il reale carico del giunto di accoppia‐ La massa lorda consentita della com‐
nemmeno nei paesi in cui sono con‐ mento con il rimorchio agganciato. binazione non deve essere superata.
sentite velocità superiori. Quando si Quando si controlla il carico del rimor‐ Questo peso è specificato sulla tar‐
guida in salita, non superare la velo‐ chio, quindi, occorre mettere sul di‐ ghetta di identificazione 3 215.
cità di 30 km/h in prima o 50 km/h in spositivo di pesatura solamente le
seconda. ruote del rimorchio e non il ruotino di
sostegno.
Guida e funzionamento 157

Carico verticale sul punto di Carico sull'asse posteriore Montaggio della barra del gancio di
aggancio Quando il rimorchio è agganciato e il traino
Il carico verticale sul punto di aggan‐ veicolo trainante è completamente
cio è il carico esercitato dal rimorchio carico (includendo anche il peso di
sul gancio di traino. Può essere mo‐ tutti gli occupanti), non è consentito
dificato variando la distribuzione del superare il carico ammesso sull'asse
peso caricato sul rimorchio. posteriore (vedere la targhetta di
identificazione o la documentazione
Il carico verticale massimo ammesso
del veicolo).
(80 kg) è specificato sulla targhetta di
identificazione del dispositivo di traino È necessario rispettare le norme na‐
e nella documentazione del veicolo. zionali che prevedono una velocità
Cercare sempre di ottenere il carico massima per i veicoli che trainano un
massimo, in particolare nel caso di ri‐ rimorchio.
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai Dispositivi di traino Rimuovere il tappo di tenuta dal foro
essere inferiore a 25 kg. del gancio di traino e riporlo nel vano
Quando si misura il carico di accop‐ Attenzione di carico.
piamento verticale, assicurarsi che la
barra del rimorchio carico si trovi alla Quando si viaggia senza rimor‐
stessa altezza di quando il rimorchio chio, rimuovere il gancio di traino.
è accoppiato al veicolo di traino ca‐
rico. Questo è particolarmente impor‐ Dispositivi di traino con gancio
tante per i rimorchi con asse a tan‐
dem.
rimuovibile
Il gancio di traino viene inserito in una
borsa chiusa da una fascetta e riposto
sotto alla copertura del pianale nel
vano di carico.
158 Guida e funzionamento

Inserire il gancio di traino nell'allog‐ Verifica della corretta installazione


giamento e premere forte verso il del gancio di traino:
basso fino a sentire lo scatto del di‐ ■ Il segno verde deve essere visibile
spositivo in posizione. Se non scatta, sulla leva.
ripetere la procedura di montaggio.
■ Il gancio di traino deve trovarsi cor‐
Non fare oscillare il gancio di traino a rettamente in sede nel rispettivo al‐
sinistra o a destra oppure verso l'alto loggiamento.
o verso il basso per evitare di com‐
promettere il montaggio corretto. Il gancio di traino deve essere chiuso
e la chiave rimossa.

9 Avvertenza
Confermare che il colore della leva è Il traino di un rimorchio è consen‐
il rosso. tito solo con il gancio sferico mon‐
Inserimento del gancio di traino tato correttamente. Se non è pos‐
sibile fissare correttamente il gan‐
cio di traino, rivolgersi a un'offi‐
cina.

Occhiello per il cavo di sicurezza


In caso di rimorchi con freni, collegare
Bloccare il gancio di traino ruotando il cavo di arresto all'occhiello, non al
la chiave inclusa nel cilindro della ser‐ gancio di traino.
ratura relativa. Rimuovere la chiave.
Guida e funzionamento 159

Smontaggio della barra del gancio di Non utilizzare getti di vapore o altri di‐
traino spositivi di pulizia ad alta pressione
per pulire il gancio di traino.

Controllo della stabilità per


il traino
Se il sistema rileva movimento di
sbandamento, viene ridotta la po‐
tenza del motore e il complessivo vei‐
colo/rimorchio viene frenato selettiva‐
mente finché lo sbandamento non
cessa. Durante il funzionamento del
sistema, mantenere il volante il più
possibile fermo.
Sbloccare il gancio di traino e togliere Il controllo della stabilità per il traino
la chiave. Premere la leva verso sini‐ (TSA) è una funzione del Controllo
stra, verso il gancio di traino, e ruo‐ elettronico della stabilità 3 146.
tarla verso il basso. Estrarre il gancio
di traino dall'alloggiamento.
Rimuovere eventuale ruggine o
sporco dalla zona attorno al gancio di
traino e al suo alloggiamento prima di
inserire il tappo nel foro.
Inserire il gancio di traino nella borsa
inclusa, chiuderlo con la fascetta e ri‐
porlo sotto alla copertura del pianale
del vano di carico.
160 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
Informazioni generali ................. 160 vettura giato per diversi mesi:
Controlli del veicolo .................... 161 Raccomandiamo l'uso di accessori ■ lavare e incerare il veicolo.
originali e componenti omologati rea‐
Sostituzione delle lampadine ..... 169 ■ Far controllare la cera protettiva del
lizzati appositamente per il veicolo in
Impianto elettrico ....................... 176 questione. Non possiamo fornire al‐ vano motore e del sottoscocca.
Attrezzi per il veicolo .................. 185 cuna garanzia di affidabilità di altri ■ Pulire e proteggere opportuna‐
Ruote e pneumatici .................... 187 prodotti, anche se omologati a norma mente le tenute in gomma.
o approvati in altro modo. ■ Cambiare l'olio motore.
Avviamento di emergenza ......... 202
Non apportare modifiche all'impianto ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
Traino ......................................... 204 elettrico, come ad esempio cambia‐ lavaggio.
Cura delle parti esterne e in‐ menti delle centraline elettroniche
terne ........................................... 206 (chip tuning). ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Attenzione ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
tici al valore specificato per il pieno
Quando si trasporta il veicolo su carico.
un treno o su un veicolo per il re‐ ■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
cupero, i paraschizzi potrebbero asciutto e ben ventilato. Inserire la
subire danni. prima o la retromarcia oppure por‐
tare la leva del cambio su P. Bloc‐
care il veicolo in modo che non si
possa muovere.
■ Non azionare il freno elettrico di
stazionamento.
Cura del veicolo 161

■ Aprire il cofano, chiudere tutte le


portiere e bloccare il veicolo.
Demolizione dei veicoli Controlli del veicolo
Le informazioni sui centri di demoli‐
■ Scollegare il morsetto dal terminale zione e sul riciclaggio dei veicoli da Esecuzione dei lavori
negativo della batteria del veicolo. rottamare sono disponibili sul nostro
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ sito web, laddove richiesto dalla 9 Avvertenza
stemi, come ad esempio l'impianto legge. Affidare questi lavori solo ad
di allarme antifurto. un centro di riciclaggio autorizzato. Eseguire i controlli nel vano mo‐
tore solo con l'accensione disinse‐
Rimessa in funzione rita.
Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione: La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
■ Collegare il morsetto al terminale censione disinserita.
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐
stalli elettrici. 9 Pericolo
■ Controllare la pressione dei pneu‐
matici. L'impianto di accensione e i fari
allo xeno usano tensioni molto ele‐
■ Riempire il serbatoio del liquido di
vate. Non toccare.
lavaggio.
■ Controllare il livello dell'olio motore.
■ Controllare il livello del liquido di
raffreddamento.
■ Se necessario rimontare la targa.
162 Cura del veicolo

Cofano Chiusura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
Apertura dere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.

Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.

Olio motore
Individuare la chiusura di sicurezza
Controllare manualmente il livello del‐
che si trova leggermente a sinistra ri‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
spetto al centro della parte inferiore
prevenire eventuali danni al motore.
del cofano, premerla verso l'alto e sol‐
Tirare la leva di sblocco e riportarla levare il cofano con cautela. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
alla posizione originale. le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
Il cofano viene tenuto aperto automa‐
canti raccomandati 3 211.
ticamente.
Il controllo va effettuato con il veicolo
Se il cofano viene aperto durante un
su una superficie piana. Il motore
Autostop, il motore si riavvia automa‐
deve essere a temperatura di eserci‐
ticamente per motivi di sicurezza.
zio e deve essere stato spento per al‐
Presa d'aria 3 126. meno 5 minuti.
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐
vello dell'olio motore.
Cura del veicolo 163

Inserire l'astina di livello fino all'arre‐ Inserire correttamente il tappo e ser‐


sto sull'impugnatura e ruotarla di rarlo.
mezzo giro. Spie per pressione dell'olio motore I
3 93, durata dell'olio motore C
3 94, e livello basso olio motore S
3 94.
Una volta sostituito l'olio motore è ne‐
cessario azzerare la durata dell'olio
motore. Rivolgersi ad un'officina.

Liquido di raffreddamento
Si consiglia di utilizzare oli motore del motore
della stessa qualità di quello utilizzato Il liquido di raffreddamento del motore
per l'ultimo cambio dell'olio. protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Le astine di livello variano a seconda Il livello dell'olio motore non deve su‐ Nei paesi settentrionali, caratterizzati
del tipo di motore. perare il segno MAX dell'astina di li‐ da temperature molto basse, il liquido
vello. di raffreddamento messo in fabbrica
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
tore è sceso sotto il segno MIN.
Attenzione
Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐ Utilizzare solo antigelo approvato.
cesso.

Capacità 3 223, qualità/viscosità del‐


l'olio motore 3 211.
164 Cura del veicolo

Livello del liquido di sterzo. Evitare qualsiasi contatto


9 Avvertenza
raffreddamento di contaminanti con il tappo del
Lasciar raffreddare il motore prima serbatoio / asta di misurazione del
Attenzione di aprire il tappo. Aprire il tappo livello dell'olio ed evitare qualsiasi
con cautela, lasciando fuoriuscire infiltrazione degli stessi nel serba‐
Un livello troppo basso del liquido lentamente la pressione. toio.
di raffreddamento può causare
danni al motore. Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
nibile, usare solo l'acqua di rubinetto.
Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
mente. Rivolgersi ad un'officina per
far controllare la concentrazione del‐
l'antigelo e riparare la causa della per‐
dita del liquido refrigerante.
Spia della temperatura del liquido di
raffreddamento del motore W 3 92.
Aprire il tappo e rimuovere. Asciugare
l'astina con uno straccio e ruotare la
Quando il sistema di raffreddamento
Liquido per il servosterzo calotta nel contenitore. Aprire di
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ nuovo la calotta e leggere il livelo del
damento dovrebbe essere compreso Attenzione liquido del servosterzo.
tra i segni MIN e MAX. Rabboccare se Il livello del liquido del servosterzo
il livello è basso. Piccole quantità di elementi con‐
taminanti possono causare danni deve essere tra i segni MIN/COLD e
o malfunzionamenti del sistema di max/HOT.
Cura del veicolo 165

Se il livello del liquido è troppo basso, Dopo il montaggio di nuove guarni‐


rivolgersi a un officina. Attenzione zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi.
Solo un liquido di lavaggio con una
Liquido di lavaggio concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle Liquido dei freni
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse. 9 Avvertenza
Non spruzzare il liquido di lavaggio Il liquido dei freni è tossico e cor‐
sul parabrezza con temperature rosivo. Evitare il contatto con oc‐
molto rigide per evitare la formazione chi, pelle, tessuti e superfici verni‐
di ghiaccio che comprometterebbe la ciate.
visibilità.
Con le temperature fredde, non riem‐
pire il serbatoio del liquido di lavaggio
per oltre tre quarti per lasciare abba‐
stanza spazio per l'espansione nel
Riempire con acqua pulita miscelata caso il liquido si congeli e prevenire
con la giusta quantità di soluzione de‐ danni al serbatoio.
tergente contenente antigelo. Per il
giusto rapporto di miscelazione, fare
riferimento alle indicazioni riportate Freni
sulla confezione del liquido di lavag‐ Quando lo spessore delle guarnizioni
gio. dei freni è minimo, durante la frenata
si sente un fischio.
È possibile proseguire il viaggio ma si Il livello del liquido dei freni deve es‐
devono sostituire le guarnizioni dei sere tra i segni MIN e MAX.
freni appena possibile.
166 Cura del veicolo

Assicurare la massima pulizia nell'ef‐ La batteria del veicolo non necessita


fettuare il rabbocco, in quanto la con‐ di manutenzione a condizione che il
taminazione del liquido dei freni può profilo di guida consenta una ricarica
compromettere il funzionamento del‐ sufficiente della batteria stessa. La
l'impianto frenante. Rivolgersi ad guida per brevi tragitti e i frequenti av‐
un'officina per eliminare la causa viamenti del motore possono scari‐
della perdita di liquido dei freni. care la batteria del veicolo. Utilizzare
i dispositivi elettrici solo se necessa‐
Attenzione rio.

Usare solo liquido per freni ad alte


prestazioni approvato per il vei‐
colo.
Se il liquido nel serbatoio scende al di
Liquido per freni 3 211. sotto del segno MIN, rivolgersi a
un'officina.
Spia del liquido dei freni R 3 89. Liquido della frizione 3 211. Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso
Liquido della frizione Batteria veicolo gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
9 Avvertenza I veicoli sprovvisti di sistema stop-
start saranno equipaggiati con una Se il veicolo non viene utilizzato per
batteria acida al piombo. I veicoli con oltre 6 settimane, la batteria potrebbe
Il liquido della frizione è velenoso scaricarsi. Scollegare il morsetto dal
e corrosivo. Evitare il contatto con sistema stop-start saranno equipag‐
giati con una batteria veicolo AGM terminale negativo della batteria del
occhi, pelle, tessuti e superfici ver‐ veicolo.
niciate. che non è una batteria acida al
piombo. Prima di collegare o scollegare la bat‐
teria, accertare che l'accensione sia
disinserita.
Cura del veicolo 167

Gli accessori elettrici o elettronici Sostituire la batteria del veicolo


montati in seguito possono causare
un ulteriore carico della batteria del Avviso
veicolo o scaricarla. Rivolgersi a Il mancato rispetto di una qualsiasi
un'officina per verificare le possibili delle istruzioni fornite in questo pa‐
soluzioni tecniche, come ad esempio ragrafo può causare una disattiva‐
il montaggio di una batteria più po‐ zione temporanea del sistema Start-
tente. stop.
Prima di ricollegare la batteria del vei‐ Quando si sostituisce la batteria del
colo, accertare che l'accensione sia veicolo, assicurarsi che non ci siano
disinserita. Poi eseguire le azioni cor‐ fori di ventilazione aperti nelle vici‐
renti: nanze del terminale positivo. Se un
foro di ventilazione è aperto in questa
1. Impostazione di data e ora sul dis‐ È possibile identificare una batteria
zona, deve essere chiuso con un
play informativo 3 81. AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
tappo, e la ventilazione vicino al ter‐
2. Se necessario, attivare gli alzacri‐ teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
minale negativo deve essere aperta.
stalli elettrici e il tetto apribile 3 32, teria originale Opel.
Utilizzare solo batterie che consen‐
3 34. tono alla scatola portafusibili di es‐ Avviso
Per evitare che la batteria del veicolo sere montata sopra la batteria del vei‐ Se si utilizza una batteria veicolo
si scarichi, alcuni utilizzatori come le colo. AGM diversa da quella originale
luci di cortesia si spengono automati‐ Opel, il funzionamento del sistema
Nei veicoli dotati di sistema start-stop, Start-stop potrebbe risultarne com‐
camente dopo un ritardo. assicurarsi di sostituire la batteria promesso.
Caricare una batteria del veicolo scol‐ AGM (Absorptive Glass Mat) con
legata ogni 6 settimane. un'altra batteria veicolo AGM. Si consiglia di far sostituire la batteria
Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo da un'officina.
del veicolo 3 119. Sistema Start-stop 3 130.
168 Cura del veicolo

Ricaricare la batteria del veicolo Significato dei simboli: Filtro diesel


■ Evitare scintille, fiamme libere o
9 Avvertenza fumo.
■ Proteggere sempre gli occhi. I gas
Nei veicoli dotati di sistema Start- esplosivi possono causare cecità o
stop, assicurarsi che il potenziale lesioni.
di carica non superi i 14,6 Volt
quando si usa un caricabatteria. In ■ Tenere la batteria del veicolo fuori
caso contrario, la batteria del vei‐ dalla portata dei bambini.
colo potrebbe subire danni. ■ La batteria del veicolo contiene
acido solforico, che potrebbe cau‐
Avviamento di emergenza 3 202. sare cecità o lesioni gravi.
■ Per ulteriori informazioni, consul‐
Etichetta di avvertimento tare il manuale d'uso.
■ Il gas esplosivo può essere pre‐ Eliminare l'acqua dal filtro diesel ad
sente nelle vicinanze della batteria ogni sostituzione dell'olio motore.
del veicolo. Posizionare un recipiente sotto l'al‐
loggiamento del filtro. Ruotare il
tappo di spurgo in senso antiorario
utilizzando un cacciavite adatto per
spurgare l'acqua.
Il filtro viene spurgato appena il car‐
burante diesel emerge dall'apertura.
Serrare di nuovo il tappo di spurgo
ruotandolo in senso orario.
Con il motore spento, portare la
chiave di accensione su ON, atten‐
dere ca. 5 secondi e portare la chiave
Cura del veicolo 169

su LOCK per eseguire le operazioni


preliminari. Eseguire questa opera‐
Sostituzione delle Sostituzione delle
zione 3 volte o più a motore spento spazzole tergicristalli lampadine
per evitare che l'aria entri nel condotto
del carburante. Spazzole tergicristalli del Disinserire l'alimentazione e spe‐
parabrezza gnere l'interruttore in questione o
Controllare frequentemente il filtro
diesel se il veicolo è soggetto a con‐ chiudere le portiere.
dizioni gravose di esercizio. Afferrare la lampadina nuova solo te‐
Se nel filtro diesel è presente acqua, nendola per lo zoccolo! Non toccare il
nel quadro strumenti si accende la vetro della lampadina a mani nude.
spia U 3 95. Spurgare immediata‐ Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
mente l'acqua. padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.
Spurgo del sistema di Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐
terno del vano motore.
alimentazione diesel
Se il serbatoio del carburante è stato Controllo delle lampadine
svuotato completamente, è necessa‐ Dopo la sostituzione delle lampadine
rio spurgare il sistema di alimenta‐ Sollevare il braccio del tergicristallo, accendere il quadro, azionare e con‐
zione diesel. Inserire l'accensione per tenere premuto il fermo e staccare la trollare le luci.
tre volte, per 15 secondi alla volta. spazzola.
Tentare quindi l'avviamento del mo‐ Fissare la spazzola leggermente an‐ Fari
tore per un massimo di 40 secondi. golata rispetto al braccio del tergicri‐
Se il motore non si avvia, attendere stallo e premere finché non scatta in Smontaggio dei fari
almeno 10 secondi e poi riprovare. Se posizione. Per la sostituzione della lampadina è
il motore non si avvia, rivolgersi ad necessario smontare prima il gruppo
un'officina. Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo. ottico.
170 Cura del veicolo

di riferimento siano allineati ai rispet‐ Anabbaglianti/Abbaglianti


tivi fori. Non serrare eccessivamente
bulloni o fermi.

Fari alogeni

1. Disattivare l'accensione e l'inter‐


ruttore dei fari.
I fari alogeni dispongono di sistemi di‐
2. Aprire il cofano, sbloccare gli
stinti per gli abbaglianti 1 (lampadine
11 fermi e rimuovere la copertura
interne) e gli anabbaglianti 2 (lampa‐
del radiatore.
dine esterne).
3. Smontare 3 bulloni ed estrarre i
È possibile distinguere tra fari alogeni 1. Smontare il gruppo ottico 3 169.
fari.
A e fari allo xeno B per la diversa di‐ 2. Rimuovere la copertura del
4. Premere le linguette del connet‐ sposizione delle lenti.
tore fascio cavi e scollegare il fa‐ gruppo ottico.
scio cavi dei fari. 3. Rilasciare la molla di fermo della
5. Smontare il gruppo ottico. lampadina e togliere la lampadina
dal corpo del riflettore.
Per assemblare i fari, procedere al
contrario rispetto alla procedura di 4. Quando si inserisce una nuova
smontaggio. Assicurarsi che i tasselli lampadina, assicurarsi che le lin‐
guette si inseriscano corretta‐
mente nelle aperture del riflettore.
Cura del veicolo 171

5. Bloccare la molla di fermo della 4. Inserire una nuova lampadina nel 3. Rimuovere la lampadina dal por‐
lampadina e riposizionare la co‐ supporto premendola e ruotan‐ talampada estraendola completa‐
pertura del gruppo ottico. dola in senso orario. mente.
6. Rimontare il gruppo ottico. 5. Rimontare il portalampada nel 4. Inserire una nuova lampadina te‐
gruppo lampadina ruotandolo in nendola con un panno privo di pe‐
Indicatori di direzione anteriori senso orario. lucchi.
6. Rimontare il gruppo ottico. 5. Rimontare il portalampada nel
gruppo lampadina e riposizionare
Luci di posizione la copertura del gruppo ottico.
6. Rimontare il gruppo ottico.

Fari allo xeno

1. Smontare il gruppo ottico 3 169.


2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo dal gruppo
lampada. 1. Smontare il gruppo ottico 3 169.
3. Premere e ruotare la lampadina in 2. Rimuovere la copertura del
senso antiorario per rimuoverla gruppo ottico ed estrarre il porta‐
dal portalampada. lampada (ubicato vicino alla lam‐
padina degli abbaglianti) dal È possibile distinguere tra fari allo
gruppo lampadina. xeno B e fari alogeni A per la diversa
disposizione delle lenti.
172 Cura del veicolo

Anabbaglianti/Abbaglianti 3. Premere e ruotare la lampadina in 1. Smontare il gruppo ottico 3 169.


senso antiorario per rimuoverla 2. Ruotare il portalampada in senso
9 Pericolo dal portalampada. antiorario ed estrarlo dal gruppo
4. Inserire una nuova lampadina nel lampada.
I fari allo xeno funzionano con ten‐ supporto premendola e ruotan‐ 3. Rimuovere la lampadina dal por‐
sioni molto elevate. Non toccare. dola in senso orario. talampada estraendola completa‐
Per la sostituzione delle lampa‐ 5. Rimontare il portalampada nel mente.
dine, rivolgersi ad un'officina. gruppo lampadina ruotandolo in 4. Inserire una nuova lampadina te‐
senso orario. nendola con un panno privo di pe‐
Indicatori di direzione anteriori 6. Rimontare il gruppo ottico. lucchi.
5. Rimontare il portalampada nel
Luci di posizione gruppo lampadina ruotandolo in
senso orario.
6. Rimontare il gruppo ottico.

1. Smontare il gruppo ottico 3 169.


2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo dal gruppo
lampada.
Cura del veicolo 173

Fendinebbia 5. Rimettere il supporto nel gruppo 2. Rimuovere il portalampada ruo‐


lampadina e ricollegare il connet‐ tandolo in senso antiorario.
tore fascio cavi. 3. Rimuovere la lampadina dal por‐
6. Rimontare il pannello sul lato in‐ talampada premendo la lampa‐
feriore del veicolo utilizzando le dina e ruotandola in senso antio‐
2 viti rimosse in precedenza. rario.
4. Inserire la nuova lampadina nel
Luci posteriori portalampada.
5. Rimontare il portalampada nel
Luci freni posteriori, luci gruppo lampadina. Ruotare il por‐
posteriori, indicatori di talampada in senso orario e assi‐
direzione, luci di retromarcia e curarsi che sia fissato corretta‐
retronebbia mente.
1. Togliere 2 viti dal pannello sulla
parte posteriore del veicolo da‐
vanti ai fendinebbia e rimuoverlo.
2. Scollegare il connettore fascio
cavi dal portalampada e ruotare
quest'ultimo in senso antiorario.
3. Rimuovere il portalampada dal
gruppo lampadina, ruotare la lam‐
padina in senso antiorario e ri‐
muoverla dal portalampada.
4. Inserire una nuova lampadina nel
supporto e ruotarla in senso ora‐
rio. 1. Aprire il portellone e rimuovere
2 viti e il gruppo lampadina.
174 Cura del veicolo

6. Sostituire il gruppo lampadina in‐ 3. Rimuovere la lampadina dal 1. Smontare le 4 viti (frecce) e ri‐
serendo le rispettive alette nelle gruppo estraendola dal supporto. muovere le coperture delle lam‐
aperture corrispondenti. 4. Inserire la nuova lampadina nel padine.
7. Riposizionare le 2 viti smontate in supporto inserendola e ruotando il 2. Rimuovere il portalampada dal
precedenza e chiudere il portel‐ supporto in senso orario. gruppo lampadina ruotandolo in
lone posteriore. 5. Inserire di nuovo il gruppo lampa‐ senso antiorario.
dina nell'apertura. 3. Estrarre la lampadina del porta‐
Indicatori di direzione lampada.
laterali Terza luce di arresto 4. Inserire la lampadina nuova.
Per la sostituzione delle lampadine, 5. Rimontare il portalampada nel
rivolgersi ad un'officina. gruppo lampadina, ruotare il por‐
talampada in senso orario e assi‐
curarsi che sia fissato corretta‐
Luci della targa mente.
6. Sostituire le coperture delle lam‐
padine utilizzando le 4 viti smon‐
tate in precedenza.

1. Utilizzando un cacciavite adatto,


fare leva sul gruppo della lampa‐
dina staccandola dall'aletta.
2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
Cura del veicolo 175

Luci interne Luci di lettura posteriori Luce del vano di carico


Luci di lettura anteriori

1. Utilizzando un cacciavite adatto, 1. Utilizzando un cacciavite adatto,


fare leva sulla lente staccandola rimuovere la lente dal gruppo lam‐
1. Utilizzando un cacciavite adatto, dal rivestimento del tetto. padina.
fare leva sulla lente staccandola 2. Rimuovere la lampadina. 2. Rimuovere la lampadina.
dal rivestimento del tetto.
3. Inserire la lampadina nuova. 3. Inserire la lampadina nuova.
2. Rimuovere la lampadina.
4. Rimontare la lente della lampa‐ 4. Rimontare la lente sul gruppo
3. Inserire la lampadina nuova. dina nel rivestimento del tetto. lampadina.
4. Rimontare la lente della lampa‐
dina nel rivestimento del tetto. Luce del vano portaoggetti
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
176 Cura del veicolo

Illuminazione del quadro Impianto elettrico Avviso


È possibile che non tutte le descri‐
strumenti zioni della scatola portafusibili di
Per la sostituzione delle lampadine,
Fusibili questo manuale corrispondano a
rivolgersi ad un'officina. Installare esclusivamente fusibili con quanto presente nel vostro veicolo.
le stesse caratteristiche di quelli da Quando si controlla la scatola porta‐
sostituire. fusibili, consultare la relativa eti‐
All'interno del veicolo vi sono due sca‐ chetta.
tole portafusibili:
Si consiglia di avere un set completo
■ nel vano motore, vicino al serbatoio di fusibili di ricambio. I fusibili di ri‐
del liquido refrigerante, cambio si possono riporre nella sca‐
■ nel quadro strumenti, sul lato sini‐ tola portafusibili del vano motore.
stro del vano piedi del sedile del
passeggero anteriore, oppure, nei
veicoli con guida a destra, sul lato
sinistro del vano piedi del condu‐
cente.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili. Alcuni fusibili potrebbero
anche non essere associati ad alcuna
funzione.
Cura del veicolo 177

Estrattore per fusibili Posizionare l'estrattore per fusibili


È possibile che sia presente un sulla sommità o sul lato del fusibile, a
estrattore di fusibili nella scatola por‐ seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
tafusibili del vano motore. bile.
178 Cura del veicolo

Scatola portafusibili nel


vano motore

La scatola portafusibili si trova vicino


al serbatoio del liquido refrigerante
nel vano motore.
Per aprire, sbloccare la copertura e
inclinarla verso l'alto.
Cura del veicolo 179
180 Cura del veicolo

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


ABS Sistema di frenata ENG SNSR Sensori del HORN Avvisatore
antibloccaggio motore acustico
(ABS)
EPB Freno di staziona‐ HTD WASH/MIR Liquido di
A/C Climatizzatore, mento elettrico lavaggio riscal‐
sistema di clima‐ dato, specchietti
tizzazione FAN1 Ventola di raffred‐ retrovisori esterni
damento
BATT1 Scatola portafusi‐ IGN COIL A Bobina di accen‐
bili nel quadro FAN3 Ventola di raffred‐ sione
strumenti damento
IGN COIL B Bobina di accen‐
BATT2 Scatola portafusi‐ FRT FOG Fendinebbia sione
bili nel quadro FRT WPR Tergicristallo
strumenti LO BEAM LH Anabbaglianti
anteriore (lato sinistro)
BATT3 Scatola portafusi‐ FUEL/VAC Pompa di alimen‐
bili nel quadro LO BEAM RH Anabbaglianti
tazione del carbu‐ (lato destro)
strumenti rante, pompa del
BCM Centralina della vuoto PRK LP LH Luce di
carrozzeria parcheggio (sini‐
HDLP WASHER Lavafari stra)
ECM Centralina del HI BEAM LH Abbaglianti (lato
motore PRK LP RH Luce di
sinistro) parcheggio
ECM PWR TRN Centralina del HI BEAM RH Abbaglianti (lato (destra)
motore, organi di destro)
trasmissione
Cura del veicolo 181

Fusibile Circuito Scatola portafusibili nel


PWM FAN Ventola modula‐ quadro strumenti
zione dell'am‐
piezza dell'im‐
pulso
REAR DEFOG Lunotto termico
REAR WPR Tergilunotto
SPARE –
STOP LAMP Luci dei freni
STRTR Motorino di avvia‐
mento
TCM Centralina del La scatola portafusibili si trova sul lato
cambio sinistro del vano piedi del sedile del
TRLR PRL LP Luci di parcheggio passeggero anteriore, mentre nei vei‐
del rimorchio coli con guida a destra si trova sul lato
sinistro del vano piedi del condu‐
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, cente.
applicare il coperchio della scatola Sbloccare la chiusura per aprire il co‐
portafusibili e premerlo fino al suo in‐ perchio.
nesto.
Se il coperchio della scatola portafu‐
sibili non è montato correttamente, è
possibile che si verifichino malfunzio‐
namenti.
182 Cura del veicolo
Cura del veicolo 183

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


AMP Amplificatore BCM (TRN SIG) Indicatori di dire‐ FSCM Impianto di
zione alimentazione
APO JACK Presa elettrica del carburante
(CONSOLE) (consolle BCM (VBATT) Batteria scarica
centrale) FSCM/VENT Impianto di
CIM Modulo integra‐ SOL alimentazione
APO JACK Presa elettrica zione comunica‐ del carburante,
(REAR CARGO) (vano bagagli) zioni solenoide di
AWD/VENT Trazione inte‐ CLSTR Quadro stru‐ sfiato
grale, ventila‐ menti HEATING MAT Interruttore del
zione SW tappetino riscal‐
DRL Luci diurne
BCM (CTSY) Luci di cortesia dante
DR/LCK Blocco della
BCM (DIMMER) Illuminazione del portiera del HTD SEAT PWR Riscaldamento
quadro strumenti conducente dei sedili

BCM (INT LIGHT Luci interne, DRVR PWR Sedile del condu‐ HVAC BLWR Climatizzatore,
TRLR FOG) retronebbia SEAT cente a regola‐ ventola
rimorchio zione elettrica IPC Gruppo quadro
BCM (PRK/TRN) Luci di DRV/PWR Alzacristallo elet‐ strumenti
parcheggio, indi‐ WNDW trico conducente ISRVM/RCM Specchietto
catori di dire‐ interno, modulo
zione F/DOOR LOCK Sportellino del
serbatoio del bussola remota
BCM (STOP) Luci dei freni carburante KEY CAPTURE Acquisizione
FRT WSR Tergicristallo chiave
184 Cura del veicolo

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


L/GATE Portellone poste‐ SDM (BATT) Centralina di XBCM Centralina della
riore diagnosi di sicu‐ carrozzeria da
rezza (batteria) esportazione
LOGISTIC MODE Modalità logistica
SDM (IGN 1) Centralina di XM/HVAC/DLC Radio satellite
OSRVM Specchietti retro‐ diagnosi di sicu‐ XM, climatizza‐
visori esterni rezza (accen‐ tore, collega‐
PASS PWR Alzacristallo elet‐ sione) mento dati
WNDW trico passeggero SPARE – Dopo aver sostituito i fusibili difettosi,
PWR DIODE Diodo di alimen‐ S/ROOF Tettuccio apribile applicare il coperchio della scatola
tazione portafusibili e premerlo fino al suo in‐
S/ROOF BATT Batteria del tetto nesto.
PWR MODING Modalità di apribile
potenza Se il coperchio della scatola portafu‐
SSPS Servosterzo sibili non è montato correttamente, è
RADIO Radio possibile che si verifichino malfunzio‐
STR/WHL SW Volante namenti.
RR FOG Lunotto termico
TRLR Rimorchio
RUN 2 Chiave batteria
alimentazione su TRLR BATT Batteria del
marcia rimorchio
RUN/CRNK Far girare il
motore
Cura del veicolo 185

Attrezzi per il veicolo Il martinetto e gli attrezzi del veicolo si


trovano nel vano portaoggetti sotto la
copertura del pianale nel vano di ca‐
Attrezzi rico.
Veicoli con ruota di scorta Per avere accesso al martinetto e agli
attrezzi del veicolo, aprire il portellone
posteriore.

Se presente, appendere il gancio alla


parte superiore dell'apertura del por‐
tellone posteriore.

Nei veicoli con ruota di scorta, sono


disponibili un martinetto e un kit di at‐
trezzi per il veicolo. Premere entrambe le leve sulla co‐
Il martinetto e gli attrezzi sono stati pertura del pianale verso la maniglia
messi a punto appositamente per il e sollevare la copertura utilizzando la
vostro veicolo e devono essere utiliz‐ maniglia.
zati solo su di esso. Utilizzare il mar‐
tinetto solo per sostituire le ruote.
186 Cura del veicolo

Rimuovere il bullone ad alette dal Nei veicoli dotati di kit per la ripara‐
martinetto ruotandolo in senso antio‐ zione dei pneumatici, potrebbero non Attenzione
rario e rimuovere il martinetto e la essere disponibili il martinetto e il kit
borsa della chiave. Rimuovere le fa‐ degli attrezzi per il veicolo. Non lasciare sporgere oggetti in
scette che tengono la borsa conte‐ cima al vano di carico del pianale
Il kit di riparazione dei pneumatici si posteriore per evitare danni alla
nente la chiave per le ruote. Rimuo‐ trova in uno scomparto di stivaggio
vere la chiave dalla borsa. zona di stivaggio e al pianale del
sotto alla copertura del pianale nel vano di carico.
Sostituzione della ruota 3 197. vano di carico.
Ruota di scorta 3 200. Kit di riparazione dei pneumatici
3 194.
Veicoli con kit di riparazione dei
pneumatici

Per rimuovere il kit di riparazione dei


pneumatici, aprire il portellone poste‐
riore e tirare la maniglia della coper‐
tura del pianale verso l'alto 3 73.
Cura del veicolo 187

Ruote e pneumatici In conformità con le normative speci‐


fiche del Paese, applicare l'adesivo di
RF = Tipo: RunFlat
17 = Diametro del cerchio, in pollici
velocità nel campo visivo del condu‐ 104 = Indice di carico, ad es. 91 rap‐
Condizioni dei pneumatici e dei cente. presenta 618 kg
cerchi Se sono montati pneumatici invernali H = Indice di velocità
Superare gli ostacoli lentamente e, se non omologati per il veicolo, il funzio‐ Lettere per l'indice di velocità:
possibile, ad angolo retto. Passare namento del sistema di Controllo
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ Elettronico della stabilità (ESC) po‐ Q = fino a 160 km/h
giare i pneumatici e i cerchi. Quando trebbe risultare compromesso 3 146. S = fino a 180 km/h
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ Rivolgersi a un'officina per chiedere T = fino a 190 km/h
matici contro il bordo del marcia‐ informazioni sulla disponibilità di H = fino a 210 km/h
piede. pneumatici invernali omologati. V = fino a 240 km/h
W = fino a 270 km/h
Controllare regolarmente i cerchi ve‐ Se sono in uso i pneumatici invernali,
rificando che non presentino danni. In il ruotino di scorta può essere sempre
caso di danni o usura irregolare, ri‐ un pneumatico estivo. La guidabilità Pressione dei pneumatici
volgersi ad un'officina. del veicolo potrebbe risultare compro‐ Controllare la pressione dei pneuma‐
messa, soprattutto sui fondi sdruccio‐ tici freddi almeno ogni 14 giorni e
levoli. Ruota di scorta 3 200.
Pneumatici invernali prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo
I pneumatici invernali migliorano la si‐
curezza di guida a temperature infe‐ Denominazione dei vale anche per i veicoli dotati del si‐
stema di monitoraggio pressione
riori a 7 °C e per questo motivo de‐ pneumatici pneumatici.
vono essere utilizzati su tutte le ruote. Ad es. 235/65 R 17 104 H Utilizzare la chiavetta del cappello
I pneumatici della misura 235 = Larghezza della sezione, in della valvola per svitare i cappelli più
215/70 R 16 sono raccomandati solo mm facilmente. La chiavetta del cappello
come pneumatici invernali. 65 = Rapporto di sezione (tra al‐ della valvola si trova nella parte in‐
tezza e larghezza), % terna dello sportellino del serbatoio.
R = Tipo di cintura: Radiale Pressione dei pneumatici 3 224.
188 Cura del veicolo

Le pressioni dei pneumatici specifi‐ Le tabelle della pressione dei pneu‐ Sistema di monitoraggio
cate si riferiscono ai pneumatici matici mostrano tutte le possibili com‐
freddi. E valgono sia per i pneumatici binazioni di pneumatici 3 224. pressione pneumatici
estivi che per quelli invernali. Per gli pneumatici approvati per il pro‐ Il sistema di monitoraggio della pres‐
Gonfiare sempre la ruota di scorta prio veicolo, fare riferimento al Certi‐ sione dei pneumatici controlla la pres‐
alla pressione specificata per il pieno ficato di Conformità EEC fornito as‐ sione di tutti e quattro i pneumatici
carico. sieme al veicolo o ad altri documenti una volta al minuto quando la velocità
nazionali relativi all'immatricolazione. del veicolo supera un dato limite.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore con‐ Il conducente è responsabile del gon‐
sumo di carburante possibile. fiaggio dei pneumatici alla pressione
Attenzione
Una pressione di gonfiaggio non cor‐ corretta.
Il sistema di monitoraggio della
retta influisce negativamente su sicu‐ pressione dei pneumatici segnala
rezza, guidabilità del veicolo, comfort 9 Avvertenza solo un'eventuale bassa pres‐
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ sione dei pneumatici e non sosti‐
celerare il processo di usura dei Una pressione troppo bassa può tuisce la regolare manutenzione
pneumatici. causare un eccessivo riscalda‐ degli stessi da parte del condu‐
mento dei pneumatici, danni in‐ cente.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
terni con conseguente distacco
verse a seconda delle varie opzioni.
del battistrada e lo scoppio a ve‐
Per il valore corretto di pressione dei Tutte le ruote devono essere provvi‐
locità elevate.
pneumatici, seguire la seguente pro‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
cedura: matici devono essere gonfiati alla
Se la pressione dei pneumatici deve pressione prescritta. Se sono pre‐
1. Identificare il codice identificativo essere ridotta o aumentata su un vei‐
del motore. Dati del motore senti ruote senza sensori, il sistema
colo dotato di sistema di monitoraggio di monitoraggio della pressione dei
3 219. pressione pneumatici, disinserire pneumatici non è operativo.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ l'accensione.
tivo.
Cura del veicolo 189

Avviso Condizione di bassa pressione Quando la spia w è accesa, il sistema


In paesi dove il sistema di monito‐ negli pneumatici potrebbe non essere in grado di rile‐
raggio della pressione dei pneuma‐ vare o segnalare la pressione bassa
tici è richiesto per legge, l'uso di dei pneumatici come previsto.
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo. Pressione degli pneumatici
I sensori del TPMS controllano la nell'Info-Display
pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore
posizionato nel veicolo.
Ogni pneumatico, inclusa la ruota di
scorta, deve essere controllato men‐
silmente a freddo e gonfiato alla pres‐
sione di gonfiaggio raccomandata
3 224.
Il rilevamento di una bassa pressione
dei pneumatici viene segnalato dalla
spia w 3 93.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐ È possibile visualizzare la pressione
matici come consigliato 3 224. dei pneumatici corrente nella voce di
Quando il sistema rileva un malfun‐ menu Pneum. del menu Computer di
zionamento, la spia w lampeggia per bordo. Premere il pulsante BC del si‐
circa un minuto e poi resta accesa in stema Infotainment e selezionare la
modalità fissa. Questa sequenza con‐ voce di menu.
tinua ai successivi avviamenti del vei‐
colo fino a quando è presente il mal‐
funzionamento.
190 Cura del veicolo

Il sistema di monitoraggio della pres‐ Riduzione. Controllare la pressione il veicolo e controllare i pneumatici.
sione dei pneumatici rileva automati‐ del pneumatico alla prima occasione Montare la ruota di scorta se neces‐
camente il carico del veicolo. Sul‐ con un manometro adeguato e cor‐ sario 3 197.
l'Info-Display può comparire un mes‐ reggerla se necessario. Nel Visualizzatore Info a colori, que‐
saggio corrispondente in caso di rile‐ Nel Visualizzatore Info a colori, il sto messaggio comparirà in rosso.
vamento di pressioni non coerenti nei messaggio comparirà in giallo.
pneumatici. In alcune versioni, il mes‐ Conferma delle avvertenze 3 97,
saggio viene visualizzato in forma ab‐ 3 99.
breviata. Messaggi del veicolo 3 105.
Ad esempio, è possibile visualizzare i Se la pressione dei pneumatici deve
seguenti messaggi: essere ridotta o aumentata, disinse‐
rire l'accensione. Pressione dei pneu‐
matici 3 187, 3 224.

Sensibilità alla temperatura


La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐
tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐
Compare un'immagine che mostra il tici aumenta.
pneumatico anteriore sinistro con la Il valore della pressione dei pneuma‐
pressione corrente; deviazione signi‐ tici indicato nell'Info-Display si riferi‐
ficativa o perdita diretta della pres‐ sce alla pressione effettiva. Pertanto
sione. è importante controllare la pressione
compare un'immagine che mostra il Togliersi dal flusso del traffico il più dei pneumatici quando i pneumatici
pneumatico posteriore sinistro con la velocemente possibile, senza met‐ sono freddi.
pressione corrente; leggera devia‐ tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
zione della pressione.
Cura del veicolo 191

Informazioni generali È necessario effettuare il processo di Il processo di abbinamento dei sen‐


L'uso di kit liquidi di riparazione dei abbinamento del sensore TPMS an‐ sori TPMS si svolge come segue:
pneumatici disponibili in commercio che dopo aver sostituito una ruota di 1. Applicare il freno di staziona‐
può compromettere il funzionamento scorta con una ruota normale dotata mento elettrico 3 144, sui veicoli
del sistema. È possibile utilizzare kit di un sensore TPMS. La spia w e il con cambio automatico spostare
di riparazione dei pneumatici appro‐ messaggio di avviso dovrebbero spe‐ la leva del cambio sulla posizione
vati dal Costruttore. gnersi al successivo ciclo di accen‐ P.
sione.
Kit di riparazione dei pneumatici 2. Inserire l'accensione 3 129.
3 194. I sensori sono abbinati alle posizioni
di pneumatico/ruota, utilizzando uno 3. Attivare la modalità programma‐
L'equipaggiamento radio esterno ad zione TPMS premendo contem‐
strumento di riprogrammazione
alta potenza potrebbe disturbare il poraneamente i tasti p e q sul
TPMS, nell'ordine seguente:
TPMS. telecomando,
■ pneumatico anteriore sinistro
Gli steli interni delle valvole del si‐ - oppure -
stema di monitoraggio pressione ■ pneumatico anteriore destro
Premere il tasto INFO sul sistema
pneumatici e gli anelli di tenuta de‐ ■ pneumatico posteriore destro Infotainment finché un messaggio
vono essere sostituiti ad ogni sostitu‐ ■ pneumatico posteriore sinistro di programmazione pneumatici
zione dei pneumatici. appare sull'Info-display. Mante‐
Rivolgersi alla propria autofficina per
Processo di abbinamento del l'assistenza o per acquistare uno stru‐ nere premuto il tasto OK.
sensore TPMS mento di riapprendimento. L'avvisatore acustico suona due
Ogni sensore TPMS ha un codice uni‐ Occorrono due minuti per abbinare la volte e l'indicatore di direzione an‐
voco di identificazione. Il codice iden‐ prima posizione ruota/pneumatico e teriore sinistro si accende a con‐
tificativo deve essere abbinato a una cinque minuti in tutto per abbinare ferma dell'attivazione della moda‐
nuova posizione di ruota/pneumatico tutte e quattro le posizioni ruote/pneu‐ lità di programmazione.
dopo aver ruotato i pneumatici del matici. Se si impiega più tempo, il pro‐ 4. Iniziare con il pneumatico ante‐
veicolo o aver sostituito uno o più sen‐ cesso di accoppiamento si arresta e riore sinistro.
sori TPMS. deve essere riavviato.
192 Cura del veicolo

5. Posizionare lo strumento di ripro‐ 9. Disinserire l'accensione.


grammazione a contatto della 10. Impostare la pressione di gonfiag‐
fianco laterale del pneumatico, vi‐ gio raccomandata per tutti e quat‐
cino allo stelo della valvola. Poi tro i pneumatici 3 224.
premere il pulsante per attivare il
sensore TPMS. Un avvisatore
acustico suona confermando che Profondità del battistrada
il codice identificativo del sensore Controllare con regolarità la profon‐
è stato accoppiato a questa posi‐ dità del battistrada.
zione della ruota e del pneuma‐
Per motivi di sicurezza i pneumatici
tico. Il successivo indicatore di di‐
vanno sostituiti quando la profondità
rezione rilevante si accende.
del battistrada raggiunge i 2-3 mm
6. Procedere con il pneumatico an‐ (4 mm per i pneumatici invernali). Il raggiungimento del limite legale di
teriore destro, e ripetere la proce‐
Per ragioni di sicurezza si consiglia profondità minima del battistrada
dura nella Fase 5.
che la differenza di profondità del bat‐ (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐
7. Procedere con il pneumatico po‐ tistrada dei pneumatici su un assale tistrada è usurato fino a uno degli in‐
steriore destro, e ripetere la pro‐ non superi i 2 mm. dicatori di usura del battistrada
cedura nella Fase 5. (TWI). La loro posizione è indicata da
8. Procedere con il pneumatico po‐ appositi segni sul fianco del pneuma‐
steriore sinistro e ripetere la pro‐ tico.
cedura della Fase 5. L'avvisatore Se l'usura è maggiore sui pneumatici
acustico suona due volte per indi‐ anteriori rispetto a quelli posteriori,
care che il codice identificativo del scambiare le ruote anteriori con
sensore è stato abbinato, e che il quelle posteriori. Assicurarsi che tutte
processo di abbinamento dei sen‐ le ruote abbiano lo stesso senso di
sori del TPMS non è più attivo. rotazione come prima dello scambio.
Cura del veicolo 193

I pneumatici invecchiano anche se Copricerchi Catene da neve


non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni. Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
Cambio di misura dei lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici e dei cerchi pneumatici.
Se si utilizzano pneumatici di misura Se i copricerchi e i pneumatici usati
diversa rispetto a quelli montati di fab‐ non sono approvati dalla Casa Ma‐
brica, può essere necessario ripro‐ dre, i pneumatici devono essere
grammare il tachimetro, la pressione senza protezione del bordo.
nominale dei pneumatici ed apportare I copricerchi non devono ostacolare il
altre modifiche al veicolo. raffreddamento dei freni.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta 9 Avvertenza Le catene da neve sono consentite
con la pressione dei pneumatici. soltanto sulle ruote anteriori.
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise Devono essere montate sui pneuma‐
9 Avvertenza tici simmetricamente per ottenere un
perdite di pressione e conseguenti
incidenti. montaggio concentrico.
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐ Utilizzare sempre catene a maglie fini
validare l'omologazione del vei‐ che non aumentino lo spessore del
colo. battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della ca‐
Se si devono montare cerchi di di‐ tena).
verso tipo, potrebbe essere necessa‐
rio sostituire anche i dadi delle ruote.
Vi consigliamo di rivolgervi ad un'offi‐
cina.
194 Cura del veicolo

Danni ai pneumatici di misura supe‐ Il kit di riparazione dei pneumatici si


9 Avvertenza riore a 4 mm o vicini al bordo del trova in uno scomparto di stivaggio
fianco del pneumatico non sono ripa‐ sotto alla copertura del pianale nel
Eventuali danni possono causare rabili con il kit di riparazione dei pneu‐ vano di carico.
lo scoppio dei pneumatici. matici. Per rimuovere il kit di riparazione dei
Le catene da neve sono consentite Nei veicoli dotati di kit per la ripara‐ pneumatici, aprire il portellone poste‐
solo su ruote da 16 pollici. Vi consi‐ zione dei pneumatici, potrebbero non riore.
gliamo di rivolgervi ad un'officina. essere disponibili il martinetto e il kit Tirare la maniglia della copertura del
degli attrezzi per il veicolo. pianale verso l'alto 3 73.
Se l'uso delle catene si rende neces‐
sario dopo la foratura di un pneuma‐ Attrezzi per il veicolo 3 185. Attrezzi per il veicolo 3 185.
tico anteriore, montare il ruotino di Ruotino di scorta 3 200.
scorta sull'asse posteriore e trasferire Attenzione
una delle ruote posteriori sull'asse an‐ 9 Avvertenza
teriore. Non lasciare sporgere oggetti in
Generale Non viaggiare a velocità superiore cima al vano di carico del pianale
L'uso delle catene da neve non è con‐ a 80 km/h. posteriore per evitare danni alla
sentito sulla ruota di scorta. Non usare per periodi prolungati. zona di stivaggio e al pianale del
vano di carico.
La sterzabilità e la guidabilità del
Kit di riparazione dei veicolo possono risultare compro‐
messi.
pneumatici
Danni di lieve entità al battistrada o ai In caso di pneumatico sgonfio:
fianchi possono essere riparati con il Azionare il freno elettrico di staziona‐
kit di riparazione dei pneumatici. mento 3 144 e inserire la prima, la re‐
Non rimuovere eventuali corpi estra‐ tromarcia o la posizione P.
nei dal pneumatico.
Cura del veicolo 195

6. Premere il pulsante on/off per at‐


tivare il kit di riparazione dei pneu‐
matici. Il pneumatico è pieno di si‐
gillante.
Il manometro mostra brevemente
una pressione elevata mentre il
contenitore del sigillante si sta
svuotando. Poi la pressione inizia
a scendere.
Tutto il sigillante viene pompato
nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
1. Sbloccare il tubo flessibile del si‐ 5. Ruotare il selettore in senso an‐ 7. Gonfiare il pneumatico alla pres‐
gillante 1 e lo spinotto di alimen‐ tiorario nella posizione del sione indicata consigliata utiliz‐
tazione 2. sigillante + aria position. zando il manometro. La pressione
2. Svitare il cappuccio coprivalvola prescritta per il pneumatico si do‐
dal pneumatico difettoso. vrebbe raggiungere entro
Avvitare il flessibile del sigillante 10 minuti 3 224. Al raggiungi‐
sulla valvola del pneumatico. mento della pressione corretta,
spegnere il compressore.
3. Inserire la spina nella presa di cor‐
rente. Scollegare qualsiasi altro Se la pressione prescritta per il
oggetto dalle prese di alimenta‐ pneumatico non viene raggiunta
zione. entro 10 minuti, rimuovere il kit di
riparazione dei pneumatici. Spo‐
4. Inserire l'accensione. Per evitare
stare il veicolo facendo compiere
di scaricare la batteria si consiglia
un giro al pneumatico. Ricollegare
di lasciare il motore in funzione.
il kit di riparazione dei pneumatici
e continuare la procedura di
196 Cura del veicolo

gonfiaggio per 10 minuti. Se an‐ dura finché non si verifica più al‐
cora non si riesce a raggiungere cuna perdita di pressione.
la pressione prescritta, significa Se la pressione è scesa di oltre
che il danno al pneumatico è ec‐ 68 kPa (0,68 bar), non guidare il
cessivo per consentire la ripara‐ veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
zione in questo modo. Rivolgersi
ad un'officina.
Scaricare la pressione dei pneu‐
matici in eccesso con il pulsante
che si trova vicino al manometro.
Non far funzionare il compressore
per più di 10 minuti.
8. Staccare il kit di riparazione dei 10. Staccare dal contenitore del sigil‐
pneumatici e sostituire il cappello lante l'etichetta indicante la mas‐
della valvola. sima velocità consentita ed appli‐
carla nel campo visivo del condu‐
9. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ cente.
cesso con un panno.
11. Proseguire immediatamente la 12. Per regolare la pressione, avvi‐
guida, in modo da distribuire uni‐ tare il tubo flessibile dell'aria del
formemente il sigillante nel pneu‐ compressore (freccia) diretta‐
matico. Dopo aver percorso circa mente alla valvola.
10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐
sione dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici è
diminuita leggermente, portarla al
valore corretto. Ripetere la proce‐
Cura del veicolo 197

Prendere nota della data di sca‐ Eseguire la seguente procedura, at‐


denza del kit. Dopo questa data, la tenendosi a quanto indicato:
sua capacità di sigillatura non è più ■ Parcheggiare il veicolo su una su‐
garantita. Fare attenzione alle infor‐ perficie piana, solida e non scivo‐
mazioni sulla conservazione del losa. Orientare le ruote anteriori di‐
contenitore di sigillante. ritte in avanti.
Sostituire il contenitore di sigillante ■ Azionare il freno elettrico di stazio‐
usato. Per rimuovere il contenitore namento 3 144 e inserire la prima,
del sigillante, rilasciare il tubo flessi‐ la retromarcia o la posizione P.
bile del sigillante e il tubo dell'aria,
estrarre il contenitore dall'alloggia‐ ■ Estrarre la ruota di scorta 3 200.
mento e svitare il tubo flessibile dal ■ Non sostituire mai più di una ruota
13. Ruotare il selettore in senso orario contenitore. Smaltire il contenitore per volta.
nella posizione air only (solo aria). come previsto dalle norme vigenti. ■ Bloccare la ruota diagonalmente
Accendere il compressore per L'adattatore per accessori incluso opposta alla ruota da sostituire, po‐
gonfiare il pneumatico solo con può essere usato anche per gonfiare sizionando cunei o equivalenti da‐
aria. altri oggetti, quali ad esempio palloni vanti e dietro alla ruota.
Avviso da calcio, materassi gonfiabili, ca‐ ■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
Le caratteristiche di guida di un notti gonfiabili e così via. L'adatta‐ stituire le ruote in caso di foratura,
pneumatico riparato sono seria‐ tore si trova sul lato inferiore del kit non per sostituire i pneumatici in‐
mente compromesse, quindi il pneu‐ di riparazione dei pneumatici. vernali o estivi.
matico deve essere sostituito. Sostituzione delle ruote ■ Non superare mai il carico massimo
Se si sentono rumori anomali o se il del martinetto di (900 kg).
Alcuni veicoli, invece della ruota di
compressore si surriscalda, spe‐ scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ ■ Se il terreno sul quale il veicolo è
gnere il compressore per almeno parazione dei pneumatici 3 194. parcheggiato è morbido, inserire un
30 minuti. pannello solido (spessore max.
1 cm) sotto il martinetto.
198 Cura del veicolo

■ Non sollevare il veicolo più del ne‐


cessario per sostituire una ruota.
■ Quando la vettura è sollevata dal
martinetto, non lasciarvi all'interno
persone o animali.
■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
sollevato da un martinetto.
■ Non avviare il motore quando è sol‐
levato sul martinetto.
■ Pulire i dadi ruota e le filettature
prima di montare la ruota.
1. Togliere il copricerchio. 3. La posizione dei punti anteriori e
9 Avvertenza 2. Montare la chiave della ruota as‐ posteriori di attacco del martinetto
sicurandosi che sia posizionata in può essere indicata da tacche che
Non ingrassare le colonnette, i si trovano sul bordo inferiore della
modo sicuro, quindi allentare ogni
dadi delle ruote o i coni dei dadi vettura, sotto le portiere.
dado di un giro ruotandolo in
delle ruote.
senso antiorario.
Cura del veicolo 199

8. Avvitare i dadi delle ruote e ser‐


rarli leggermente a mano ruotan‐
doli in senso orario fino a quando
la ruota è a battuta con il mozzo.
9. Ruotare la chiave in senso antio‐
rario e abbassare il veicolo a terra.

4. Prima di posizionare il martinetto, 5. Inserire la chiave della ruota nel‐


regolarlo all'altezza necessaria l'occhiello dell'asta filettata e ruo‐
ruotando manualmente l'oc‐ tare la chiave in senso orario per
chiello. sollevare il veicolo.
Posizionare il martinetto nel punto In caso contrario, abbassare im‐
che si trova più vicino alla ruota mediatamente e con cautela il vei‐
interessata, in modo che i bracci colo e riposizionare il martinetto. 10. Servendosi dell'apposita chiave e
siano in corrispondenza della Sollevare il veicolo fino a quando assicurandosi di posizionarla sal‐
base verticale. Controllare che il la ruota non poggia più a terra. damente, serrare ciascun dado
martinetto sia in posizione cor‐ 6. Svitare completamente i dadi della ruota procedendo per cop‐
retta. ruota e pulirli con uno straccio. pie opposte. La coppia di serrag‐
La base del martinetto deve pog‐ Non ingrassare le filettature. Ri‐ gio è di 140 Nm.
giare sul terreno, direttamente porre i dadi in un luogo dove le fi‐
sotto il punto di sollevamento, in lettature non si sporchino.
modo che il martinetto non scivoli.
7. Sostituire la ruota. Note sulla
ruota di scorta 3 200.
200 Cura del veicolo

11. Riporre la ruota sostituita 3 200 e spondenti anche se nessuna eti‐


gli attrezzi per il veicolo 3 185. chetta li indica. Rivolgersi a un'offi‐
12. Controllare la pressione del pneu‐ cina per controllare il limite di velocità
matico montato al più presto pos‐ applicabile.
sibile. L'uso del ruotino di scorta può influire
Fare cambiare il pneumatico difettoso sulla guidabilità, in particolare se si
e sostituire immediatamente il ruotino usano pneumatici invernali. Sostituire
di scorta con una ruota normale. il pneumatico difettoso al più presto
possibile, equilibrare la ruota e mon‐
Posizione di sollevamento sulla tarla sul veicolo.
piattaforma
Attenzione
Posizione del braccio anteriore della
piattaforma di sollevamento centrale L'uso di una ruota di scorta più pic‐
sotto la cavità della soglia. cola delle altre ruote o in combi‐
nazione con i pneumatici invernali
può compromettere la guidabilità
Ruota di scorta della vettura. Far sostituire quanto
prima il pneumatico difettoso.
Ruotino di scorta
Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
parazione dei pneumatici.
Il ruotino di scorta è destinato all'uso
Posizione del braccio posteriore della solo sul vostro veicolo.
piattaforma di sollevamento centrale Se si monta una ruota di scorta, di‐
sotto la cavità della soglia. versa dalle altre ruote, questa ruota è
classificabile come ruotino di scorta e
si applicano i limiti di velocità corri‐
Cura del veicolo 201

Montare solo un ruotino di scorta. Montando pneumatici direzionali al


Non viaggiare a velocità superiori a contrario, tenere presente quanto se‐
80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ gue:
mente. Non usare il ruotino di scorta ■ La guidabilità può risultare compro‐
per periodi prolungati. messa. Sostituire il pneumatico di‐
Quando è montato il ruotino di scorta, fettoso al più presto possibile, equi‐
non portare il veicolo a un lavaggio librare la ruota e montarla sul vei‐
automatico con guide. Il ruotino di colo.
scorta potrebbe bloccarsi nelle guide ■ Non viaggiare a velocità superiori a
causando danni al pneumatico, alla 80 km/h.
ruota o ad altre parti del veicolo.
■ Guidare con particolare attenzione
L'uso delle catene da neve non è con‐ su strade con fondo stradale ba‐
Il ruotino di scorta si trova nel vano di sentito sulla ruota di scorta. gnato o innevato.
carico sotto alla copertura del pianale Catene da neve 3 193.
ed è fissato con un fermo avvitato. 9 Avvertenza
Premere entrambe le leve sulla co‐ Pneumatici direzionali
pertura del pianale verso la maniglia Montare i pneumatici direzionali in Un martinetto, un pneumatico o al‐
e sollevare la copertura utilizzando la modo che il verso di rotolamento cor‐ tra attrezzatura conservati nel
maniglia. Appendere il gancio alla risponda con la marcia in avanti. Il vano di carico e non fissati corret‐
parte superiore dell'apertura del por‐ verso di rotolamento è indicato da un tamente possono essere causa di
tellone posteriore. simbolo (ad es. una freccia) sul
Attrezzi per il veicolo 3 185. fianco.
Rimuovere il fermo ruotandolo in
senso antiorario e togliere il ruotino di
scorta dal suo vano.
202 Cura del veicolo

lesioni. Durante un arresto improv‐ Avviamento di 9 Avvertenza


viso o un impatto, eventuali attrez‐
zature non fissate potrebbero cau‐
emergenza
Evitare il contatto della batteria
sare lesioni personali o danni alla con occhi, pelle, tessuti e superfici
Non avviare il veicolo con il caricabat‐
vettura. verniciate. Il liquido contiene acido
teria rapido.
Riporre sempre il martinetto e gli solforico che può causare lesioni e
Un veicolo con la batteria scarica può danni in caso di contatto diretto.
attrezzi del veicolo nei loro rispet‐
essere avviato usando gli appositi
tivi vani e fissarli correttamente.
cavi di avviamento e la batteria di un
Posizionare sempre il pneumatico ■ Non esporre mai la batteria a
altro veicolo.
danneggiato nel vano di carico e fiamme libere o scintille.
fissarlo nel vano per la ruota di 9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria può gelare
scorta con il fermo avvitato. a 0 °C. Prima di collegare i cavi di
L'avviamento di emergenza va avviamento, sbrinare la batteria in
eseguito con estrema cautela. un ambiente caldo.
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐
guenti istruzioni può causare in‐ tettivi durante la manipolazione
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ della batteria.
sione della batteria e danneggiare ■ Utilizzare una batteria di soccorso
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ con la stessa tensione nominale
coli. (12 volt). E una capacità (ah) non
molto inferiore a quella della batte‐
ria scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2/ per i mo‐
tori diesel).
Cura del veicolo 203

■ Non scollegare la batteria scarica Collegare il più possibile lontano


dal veicolo. dalla batteria scarica, almeno
■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici 60 cm.
non necessari. Il sistema Infotain‐ Disporre i cavi in modo che non si im‐
ment può subire danni se viene at‐ piglino nelle parti in movimento all'in‐
tivato durante l'avviamento di terno del vano motore.
emergenza. Per avviare il motore:
■ Non sporgersi sopra la batteria du‐ 1. Avviare il motore del veicolo con
rante la procedura di avviamento di l'avviamento di emergenza.
emergenza.
2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐
■ I morsetti di un cavo non devono tore. I tentativi di avviamento non
toccare i morsetti dell'altro cavo. devono durare più di 15 secondi e
Ordine di connessione dei cavi.
■ Durante l'avviamento di emer‐ devono essere eseguiti a intervalli
genza i veicoli non devono entrare 1. Collegare il cavo rosso al termi‐ di 1 minuto.
in contatto tra di loro. nale 1 positivo della batteria di
soccorso. 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
■ Azionare il freno di stazionamento girare entrambi i motori al minimo
elettrico 3 144 e portare il cambio 2. Collegare l'altro morsetto del cavo per circa 3 minuti lasciando i cavi
in posizione di folle o in posizione rosso al terminale 2 positivo della collegati.
P se il veicolo è dotato del cambio batteria scarica.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
automatico. 3. Collegare il cavo nero al terminale trici, come ad esempio i fari o il lu‐
■ Aprire i tappi protettivi dei terminali 3 negativo della batteria di soc‐ notto termico, del veicolo con l'av‐
positivi di entrambe le batterie. corso. viamento di emergenza.
4. Collegare l'altro morsetto del cavo
nero a un punto di massa del vei‐
colo, come il monoblocco 4 o un
bullone di montaggio del motore.
204 Cura del veicolo

5. Far funzionare il veicolo con la


batteria scarica per ca. 20 minuti
Traino
per consentire una ricarica ade‐
guata della batteria.
Traino del veicolo
6. Seguire la procedura di collega‐
mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.

Avvitare a fondo l'occhiello di traino


fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Fissare una fune di traino, o ancora
Rimuovere l'ala dello spoiler da lato meglio una barra di traino, all'oc‐
anteriore sinistro del veicolo svitando chiello di traino anteriore e mai al pa‐
le sei viti posizionate nella parte infe‐ raurti o alle sospensioni anteriori.
riore del veicolo. Quindi fissare all'oc‐
Non trainare il veicolo dalla parte po‐
chiello di traino.
steriore. L'occhiello di traino anteriore
L'occhiello di traino è riposto insieme deve essere usato solamente per trai‐
agli attrezzi per il veicolo 3 185. nare la vettura, e non per recuperarla.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristalli.
Cura del veicolo 205

Mettere il cambio in folle. è di 88 km/h. In tutti gli altri casi o se Traino di un altro veicolo
Ruotare la chiave nella posizione di il cambio è guasto, l'asse anteriore
accensione dell'interruttore ACC e ri‐ deve essere sollevato dal terreno.
lasciare il freno elettrico di staziona‐ Vetture con cambio automatico: Non
mento prima di trainare il veicolo. trainare il veicolo usando il gancio di
traino. Trainare con una corda da
Attenzione traino potrebbe danneggiare grave‐
mente il cambio. Quando si traina un
Guidare lentamente ed evitare veicolo con cambio automatico, utiliz‐
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ zare un carro attrezzi a pianale o con
zione eccessive potrebbero dan‐ sollevamento ruote.
neggiare il veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di
A motore spento è necessaria una
traino e sostituire l'ala dello spoiler.
forza considerevolmente maggiore Rimuovere la copertura che si trova
Conservare il gancio di traino nel
per frenare e sterzare. sul paraurti posteriore premendo la
vano portaoggetti del vano di carico
Tenere la fune di traino lontano dal sotto la copertura del pianale. parte posteriore della copertura.
paraurti anteriore e assicurarsi che L'attacco all'occhiello di traino poste‐
Attrezzi per il veicolo 3 185.
sia ben fissata all'occhiello di traino riore si trova sotto alla copertura del
ad entrambe le estremità. Tirare la pianale nel vano di carico.
fune di traino per controllare. Avvitare l'attacco dell'occhiello di
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐ traino posteriore in senso antiorario
rico provenienti dal veicolo trainante, utilizzando un cacciavite adatto fino a
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐ quando non è correttamente in posi‐
ria 3 121 e chiudere i finestrini. zione e si ferma in posizione orizzon‐
Veicoli con cambio manuale: Il vei‐ tale.
colo deve essere trainato rivolto nel
senso di marcia. La velocità massima
206 Cura del veicolo

Collegare una fune di traino, o ancora


meglio una barra di traino, all'oc‐
Cura delle parti esterne Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline e
chiello di traino posteriore. e interne simili devono essere immediata‐
L'occhiello di traino deve essere mente eliminati, in quanto conten‐
usato solamente per trainare il vei‐ Cura delle parti esterne gono sostanze aggressive che pos‐
colo, e non per recuperarlo. sono danneggiare la vernice.
Serrature All'autolavaggio, rispettare le istru‐
Le serrature vengono lubrificate in
Attenzione zioni del costruttore dell'autolavaggio
fabbrica con grasso per serrature di stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐ lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐
Guidare lentamente ed evitare
gliere il ghiaccio solo in caso assoluta cessori esterni quali portapacchi e
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
necessità, in quanto le loro proprietà così via.
zione eccessive potrebbero dan‐
sgrassanti influiscono negativamente
neggiare il veicolo. Se si lava il veicolo a mano, assicu‐
sulla funzionalità delle serrature.
Dopo aver utilizzato un prodotto di rarsi di risciacquare con cura anche la
Per evitare eventuali danni, non recu‐ parte interna dei passaruota.
questo tipo, rivolgersi ad un'officina
perare troppo rapidamente il gioco
per ingrassare nuovamente le serra‐ Pulire anche i bordi e le rientranze
della fune.
ture. delle portiere aperte e del cofano,
Dopo il traino, svitare l'attacco dell'oc‐ nonché le zone che coprono.
chiello di traino posteriore per rimuo‐ Lavaggio
verlo e rimontare la copertura. La vernice del veicolo è esposta a fat‐ Attenzione
tori ambientali che la possono dan‐
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐ Utilizzare sempre un detergente
vare e incerare il veicolo con regola‐ con un pH da 4 a 9.
rità. Quando si usano gli autolavaggi Non utilizzare detergenti sulle su‐
automatici, selezionare un pro‐ perfici bollenti.
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura. Rivolgersi ad un'officina per ingras‐
sare le cerniere di tutte le portiere.
Cura del veicolo 207

Non pulire il vano motore con getti di Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del
vapore o di acqua ad alta pressione. cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
Durante la pulizia con un'idropulitrice Applicare regolarmente la cera, al più schietto dal bordo affilato. Premere
ad alta pressione garantire una di‐ tardi quando l'acqua non forma più con forza il raschietto sui cristalli in
stanza minima di 30 cm dal portellone gocce sulla vernice. Altrimenti que‐ modo da rimuovere anche lo sporco
posteriore per impedire lo sbloccag‐ st'ultima si secca eccessivamente. che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
gio non intenzionale. tro.
La lucidatura è necessaria solo se la
Risciacquare abbondantemente il vernice è diventata opaca o se pre‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
veicolo e asciugare con un panno di senta accumuli di materiale solido. sciano segni sul parabrezza o sul lu‐
pelle scamosciata. Che deve essere notto, pulirli con un panno morbido e
Il lucidante per carrozzeria al silicone detergente per vetri.
risciacquato frequentemente. Utiliz‐ forma una pellicola protettiva che non
zare panni di pelle scamosciata di‐
versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐
richiede l'applicazione della cera. Tettuccio apribile
sidui di cera sui cristalli possono osta‐ Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐
colare la visibilità. cidanti le parti in plastica della carroz‐ venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐
zeria. stanze aggressive (quali detergente
Non usare oggetti rigidi per rimuovere per vernici, soluzioni a base di ace‐
le macchie di catrame. A tale scopo Finestrini e spazzole dei tone e così via), sostanze acide o
utilizzare un prodotto in spray per ri‐ tergicristalli molto alcaline oppure spugnette
muovere il catrame dalle superfici abrasive. Non applicare né cera né
Utilizzare un panno morbido privo di
verniciate. prodotti lucidanti sul tettuccio.
pelucchi o una pelle scamosciata as‐
Luci esterne sieme a un detergente per vetri e a un
prodotto per la rimozione degli insetti. Ruote e pneumatici
Le coperture di protezione dei fari e di Non utilizzare getti d'acqua ad alta
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ Quando si pulisce il lunotto, fare at‐
pressione.
zare agenti abrasivi o caustici, non tenzione a non danneggiare la resi‐
utilizzare raschietti per il ghiaccio e stenza interna. Pulire i cerchi con un apposito deter‐
non pulirle a secco. gente a pH neutro.
208 Cura del veicolo

I cerchi sono verniciati e possono es‐ Dispositivo di traino Per la pulizia del quadro strumenti e
sere trattati con gli stessi prodotti Non pulire il gancio di traino con getti dei display, utilizzare solo un panno
usati per la carrozzeria. di vapore o di acqua ad alta pres‐ morbido e umido. Se necessario
sione. usare un soluzione saponata deli‐
Danni alla vernice cata.
Riparare i danni di piccola entità alla Sistema di trasporto posteriore Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
verniciatura con una penna per ritoc‐ Pulire il sistema di trasporto poste‐ una spazzola. Per rimuovere le mac‐
chi prima che si formi la ruggine. In riore con un pulitore a vapore o ad alta chie utilizzare un detergente per tap‐
caso di danni di maggiore entità o in pressione almeno una volta l'anno. pezzeria.
presenza di ruggine, rivolgersi ad
un'officina. Azionare periodicamente il sistema di I tessuti dei rivestimenti potrebbero
trasporto posteriore anche se non non essere di colori che non stingono.
Sottoscocca viene utilizzato, soprattutto durante Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
Alcune parti del sottoscocca del vei‐ l'inverno. bili, specialmente sui rivestimenti di
colo hanno un rivestimento protettivo colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
in PVC, mentre altre zone critiche Cura dell'abitacolo riture rimovibili devono essere pulite
sono dotate di un rivestimento in cera al più presto possibile.
protettiva a lunga durata. Abitacolo e rivestimenti Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
Controllare il sottoscocca dopo ogni Per la pulizia degli interni del veicolo, qua tiepida o detergente per interni.
lavaggio e far applicare la cera, se incluso il cruscotto e le pannellature,
necessario. usare solamente un panno asciutto o
un detergente per interni.
Bitume e materiali in gomma possono
danneggiare il rivestimento in PVC. Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ e un panno morbido. In caso di sporco
gersi ad un'officina. intenso utilizzare prodotti per la puli‐
zia di articoli in pelle.
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
scocca e far controllare lo strato pro‐
tettivo di cera.
Cura del veicolo 209

Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con bor‐
chie.

Parti in plastica e gomma


Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
210 Manutenzione

Manutenzione Informazioni generali Un intervallo di manutenzione più


breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
Informazioni sulla taxi e i veicoli della polizia.
Informazioni generali ................. 210 manutenzione Gli intervalli di manutenzione europei
Liquidi, lubrificanti e componenti Per garantire il funzionamento sicuro sono validi per le seguenti nazioni:
raccomandati ............................. 211 e la massima efficienza del veicolo, è Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐
di cruciale importanza che tutti gli in‐ zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
terventi di manutenzione previsti ven‐ Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
gano eseguiti secondo gli intervalli e i nia, Finlandia, Francia, Germania,
tempi specificati. Grecia, Groenlandia, Ungheria,
Lo schema di manutenzione detta‐ Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Litua‐
gliato e aggiornato del veicolo è di‐ nia, Lussemburgo, Macedonia,
sponibile presso l'officina. Malta, Montenegro, Paesi Bassi, Nor‐
Display di manutenzione 3 85. vegia, Polonia, Portogallo, Romania,
Serbia, Slovacchia, Slovenia, Spa‐
Intervalli di manutenzione gna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.
europei Display di manutenzione 3 85.
Manutenzione principale Intervalli di servizio
La manutenzione del veicolo è richie‐ internazionali
sta ogni 30.000 km oppure
ogni anno, a seconda di quale evento Manutenzione principale
si verifica per primo, a meno che non La manutenzione del veicolo è richie‐
sia diversamente specificato nel dis‐ sta ogni 15.000 km oppure
play di manutenzione. ogni anno, a seconda di quale evento
Manutenzione 211

si verifica per primo, a meno che non


sia diversamente specificato nel dis‐
Intervallo di manutenzione con Liquidi, lubrificanti e
durata residua dell'olio motore componenti
play di manutenzione. L'intervallo di manutenzione si basa
Il piano di manutenzione internazio‐ su vari parametri, a seconda dell'uso raccomandati
nale è valido per i Paesi non elencati del veicolo.
nel piano di manutenzione europeo. Il display di manutenzione indica Liquidi e lubrificanti
Display di manutenzione 3 85. quando sostituire l'olio motore. raccomandati
Display di manutenzione 3 85. Utilizzare esclusivamente prodotti
Convalida
che soddisfino le specifiche racco‐
La convalida degli interventi effettuati
mandate. I danni causati dall'utilizzo
viene registrata nel Libretto di manu‐
di prodotti non conformi a tali specifi‐
tenzione e garanzia. Dove vengono
che non saranno coperti dalla garan‐
riportati la data e il chilometraggio,
zia.
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
9 Avvertenza
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
zione e garanzia sia compilato corret‐ I materiali di consumo sono peri‐
tamente, in quanto ai fini delle richie‐ colosi e potrebbero essere tossici.
ste in garanzia o a titolo di correttezza Manipolare con attenzione. Pre‐
è essenziale che si possa dimostrare stare attenzione alle informazioni
che gli interventi sono stati eseguiti riportate sulle confezioni.
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della Olio motore
vendita del veicolo.
L'olio motore viene identificato in
base alla sua qualità e alla sua visco‐
sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
212 Manutenzione

dell'olio assicura, ad esempio, la pu‐ può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento e
lizia del motore, la protezione dall'u‐ termine in determinate condizioni di antigelo
sura e il controllo dell'invecchiamento esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di
dell'olio, mentre il grado di viscosità Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza
fornisce informazioni sulla densità in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati. Rivolgersi ad un'officina.
dell'olio in un intervallo di tempera‐ ratura ambiente minima 3 216.
ture. Il sistema viene riempito in fabbrica
Additivi dell'olio motore con un liquido di raffreddamento che
Dexos è una nuovissima qualità d'olio offre una protezione anticorrosione
motore che assicura una protezione L'uso di additivi dell'olio motore po‐
eccellente e una protezione dal gelo
ottimale dei motori a benzina e diesel. trebbe causare danni e invalidare la
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
Nel caso non fosse disponibile, utiliz‐ garanzia.
caratterizzati da temperature molto
zare oli motore della qualità specifi‐ basse, il liquido di raffreddamento
cata. Le raccomandazioni per i motori Viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ messo in fabbrica protegge dal gelo
a benzina valgono anche per i motori fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
alimentati a etanolo (E85). formazioni sulla densità dell'olio.
zione deve essere mantenuta tutto
Selezionare l'olio motore appropriato L'olio multigrade è indicato dalle due l'anno. L'uso di additivi del liquido di
in base alla sua qualità e alla tempe‐ cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ raffreddamento, per una maggiore
ratura ambiente minima 3 216. fra, seguita da una W, indica la visco‐ protezione anticorrosione o tenuta
sità a bassa temperatura e la se‐ contro le perdite, può causare pro‐
Rabbocco dell'olio motore conda cifra la viscosità ad alta tem‐ blemi di funzionamento. Si declina
È possibile mescolare olii di diversi pera tura. ogni responsabilità per eventuali con‐
produttori e marchi a condizione che Scegliere la classificazione di visco‐ seguenze dell'uso di additivi del li‐
si rispettino i criteri dell'olio motore sità adeguata a seconda della tem‐ quido di raffreddamento.
specificato qualità e viscosità. peratura ambiente minima 3 216.
È esplicitamente vietato l'uso di olio Tutti i gradi di viscosità raccomandati
motore solo della qualità sono adatti per temperature ambiente
ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto elevate.
Manutenzione 213

Liquido dei freni e della frizione


Con il tempo, il liquido dei freni as‐
sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
pertanto essere sostituito
all'intervallo specificato.
214 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 214 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 216

Il Numero di telaio (VIN) è riportato


anche sul lato superiore destro della
paratia, vicino al centro della prote‐
zione del motore.

Il numero di telaio è visibile dal para‐


brezza.
Dati tecnici 215

Targhetta di identificazione La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Informazioni sull'etichetta di identifi‐ Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
cazione: portare modifiche Le specifiche ripor‐
La targhetta di identificazione si trova tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
sul telaio della portiera anteriore sini‐ 2 = Numero di omologazione
stra. cati nel presente manuale.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo a
pieno carico ammessa in kg Identificazione del motore
5 = Massa complessiva del traino a Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
pieno carico ammessa in kg codice identificativo del motore. Dati
6 = Carico massimo ammesso per del motore 3 219.
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per Per identificare il rispettivo motore,
l'asse posteriore in kg fare riferimento alla potenza del mo‐
8 = Dati specifici del veicolo o del tore nel Certificato di conformità EEC
Paese fornito col vostro veicolo o altri docu‐
menti d'immatricolazione nazionale.
216 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(eccetto Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare al massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta
tra ciascun cambio dell'olio.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi Europei ed Israele
(eccetto Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 217

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
218 Dati tecnici

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN Resource Conserving ✔ – ✔ –

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
inclusi Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
Dati tecnici 219

Dati del motore


Denominazione commerciale 2.4 3.0 V6 2.2 CDTI 2.2 CDTI
Codice di identificazione motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Numero cilindri 4 6 4 4
Cilindrata [cm3] 2384 2997 2231 2231
Potenza [kW] 123 190 120 135
a giri/min. 5600 6900 3800 3800
Coppia [Nm] 217 287 350 400
a giri/min. 4500 5400 2000 2000
Tipo di carburante Benzina Benzina Diesel Diesel
Numero di cetano richiesto [CN] – – 49 (D) 49 (D)
Numero di ottano [RON] consigliato2) 95 95 – –
possibile 98 98 – –
913) 913)
Tipo di carburante aggiuntivo E85 E85 – –
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Usare solo carburante Premium senza piombo per i seguenti paesi: Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Moldavia.
3) L'uso di carburante RON 91 riduce la potenza e la coppia. Se non è disponibile un carburante di qualità elevata è possibile utilizzare il RON 91, avendo
cura di evitare carichi elevati del motore o il pieno carico nonché la guida in terreni montuosi con un rimorchio o con un carico utile elevato.
220 Dati tecnici

Prestazioni
Trazione integrale
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 186 – 188 200
Cambio automatico 175 198 182 191

4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.

Anteriore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 190 – 189 –
Cambio automatico – – 184 –

4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 221

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Cambio manuale/Cambio automatico.
Motore Trazione integrale Anteriore
A 24 XF 1825-1885 / 1845-1905 1750-1810 / -
A 30 XF - / 1875-1935 -/-
A 22 DM 1911-1971 / 1936-1996 1836-1896 / 1861-1921
A 22 DMH 1911-1971 / 1936-1996 -/-

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 75.
Dimensioni del veicolo
Lunghezza [mm] 4596
Larghezza [mm] 1850
Altezza con i mancorrenti al tetto [mm] 1761
Altezza senza mancorrenti al tetto [mm] 1717
Passo [mm] 2707
Carreggiata [mm] 1569
Ant.
222 Dati tecnici

Post. 1576
Diametro di sterzata, tra muri [m] 12,78
Diametro di sterzata, tra marciapiedi [m] 11,87
Profondità massima di guado [mm] 450
(a 5 km/h)
Angolo di attacco 20°
Angolo di rampa 18°
Angolo di uscita 24°
Dati tecnici 223

Capacità
Olio motore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
incluso filtro [l] 4,7 5,7 5,6 5,6
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, capacità nominale [l] 65
224 Dati tecnici

Pressione dei pneumatici


Fino a pieno carico Fino a pieno carico ECO Traino di rimorchi,
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Tutti 215/70 R 165), 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
235/65 R 17,
235/55 R 18,
235/50 R 19
T155/90 R 166) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
(Ruotino di scorta)

5) Ruota di scorta o pneumatici invernali.


6) Solo ruota di scorta.
Informazioni per il cliente 225

Informazioni per il Informazioni per il è in conformità con la disposizioni


della direttiva 2006/42/EC.
cliente cliente Standard tecnici applicati:
Dichiarazione di GMW 14337 = Equipaggiamento
standard, cric -
Informazioni per il cliente ........... 225 conformità Prove hardware
Registrazione dei dati del vei‐ GMW15005 = Equipaggiamento
Sistemi di trasmissione standard, marti‐
colo e privacy ............................. 226 Questo veicolo è dotato di sistemi che netto e pneuma‐
trasmettono e/o ricevono onde radio tico di scorta,
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali prova veicolo
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rile‐ La persona autorizzata a compilare la
vanti della Direttiva 1999/5/EC. Copie documentazione tecnica è
delle Dichiarazioni di conformità ori‐ Hans-Peter Metzger
ginali possono essere scaricate dal Engineering Group Manager Chassis
nostro sito web. & Structure
Martinetto Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Traduzione della dichiarazione di
conformità originale Firmato da
Dichiarazione di conformità in base Daehyeok An
alla direttiva EC 2006/42/EC Engineering Group Manager Tyre
Dichiariamo che il prodotto: Wheel Systems
Denominazione del prodotto: Marti‐ GM Korea
netto Bupyung, Incheon, 403-714, Corea
Codice articolo GM/tipo: 13590195
226 Informazioni per il cliente

Incheon, Repubblica di Corea, 4


aprile 2014
Registrazione dei dati ■ Reazioni del veicolo in situazioni
particolari di guida (ad es. gonfiag‐
del veicolo e privacy gio di un airbag, attivazione del si‐
stema di regolazione della stabilità)
Sistemi di registrazione dei ■ Condizioni ambientali (ad es. tem‐
dati di eventi peratura)
Questi dati sono esclusivamente tec‐
Moduli di archiviazione dati nel nici e aiutano ad identificare e correg‐
veicolo gere errori nonché ad ottimizzare le
Un vasto numero di componenti elet‐ funzioni del veicolo.
tronici del vostro veicolo contengono Profili di movimento che indicano i
moduli di archiviazione dati che me‐ percorsi effettuati non possono es‐
morizzano temporaneamente o per‐ sere creati con questi dati.
manentemente dati tecnici sulle con‐
dizioni del veicolo, eventi ed errori. In Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
generale, queste informazioni tecni‐ venti di riparazione, processi di ma‐
che documentano le condizioni di nutenzione, riparazioni in garanzia,
parti, moduli, sistemi o l'ambiente: garanzia di qualità), i dipendenti della
rete di assistenza (produttori inclusi)
■ Le condizioni di esercizio di com‐ sono in grado di leggere queste infor‐
ponenti del sistema (ad es. livelli di mazioni tecniche dai moduli di archi‐
riempimento) viazione dati eventi ed errori appli‐
■ Messaggi di stato del veicolo e dei cando speciali dispositivi diagnostici.
suoi singoli componenti (ad es. nu‐ Se necessario, riceverete ulteriori in‐
mero di giri ruota / velocità di rota‐ formazioni presso tali officine. Dopo
zione, decelerazione, accelera‐ la correzione di un errore, i dati ven‐
zione laterale) gono cancellati dal modulo di archi‐
■ Disfunzioni e difetti in componenti viazione errori o vengono costante‐
importanti del sistema mente sovrascritti.
Informazioni per il cliente 227

Quando si utilizza il veicolo, possono Identificazione frequenza


verificarsi situazioni nelle quali questi
dati tecnici correlati ad altre informa‐ radio (RFID)
zioni (resoconto incidenti, danni al La tecnologia RFID viene utilizzata in
veicolo, dichiarazioni di testimo‐ alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
nianza, ecc.) possono essere asso‐ nitoraggio della pressione dei pneu‐
ciati ad una persona specifica, possi‐ matici e la sicurezza dell'impianto di
bilmente, con l'assistenza di un accensione. Viene utilizzata anche
esperto. assieme a dispositivi come teleco‐
Funzioni aggiuntive concordate con‐ mandi per la chiusura e l'apertura
trattualmente con il cliente (ad es. col‐ delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
locazione del veicolo in casi di emer‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
genza) consentono la trasmissione di delle porte dei garage. La tecnologia
dati particolari del veicolo dal veicolo RFID nei veicoli Opel non utilizza né
stesso. registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
228

Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 95, 112
Bocchette dell'aria...................... 125
Bocchette di ventilazione fisse . . 126
Accessori e modifiche alla Bocchette di ventilazione
vettura .................................... 160 orientabili ................................ 125
Accoppiamento del rimorchio..... 155 Bracciolo....................................... 42
Airbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza .................. 88
C
Alette parasole ............................. 34 Cambio ........................................ 16
Alzacristalli elettrici ...................... 32 Cambio automatico.............. 89, 136
Antiabbagliamento automatico .... 31 Cambio di misura dei pneumatici
Antiabbagliamento manuale ........ 31 e dei cerchi ............................. 193
Assistenza alla frenata .............. 146 Cambio manuale ....................... 140
Assistenza per le partenze in Capacità .................................... 223
salita ....................................... 146 Carburante.................................. 152
Attrezzi ....................................... 185 Carburante per motori a benzina 152
Attrezzi per il veicolo................... 185 Carburante per motori diesel ..... 153
Avviamento .................................. 17 Carico tetto................................... 75
Avviamento del motore .............. 129 Car Pass ...................................... 20
Avviamento di emergenza ......... 202 Cassettino portaoggetti ............... 60
Avviamento e funzionamento..... 129 Cassetto sotto al sedile del
Avvisatore acustico ................ 14, 78 passeggero anteriore................ 61
Avvisatore ottico ........................ 112 Catene da neve ......................... 193
Azionare il freno a pedale ............ 95 Cercare subito assistenza ........... 89
Check control.............................. 105
B Chiavi ........................................... 20
Batteria......................................... 88 Chiavi, serrature........................... 20
Batteria, avviamento di Chiusura centralizzata ................. 22
emergenza.............................. 202 Cintura di sicurezza ....................... 8
Batteria veicolo .......................... 166 Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio ............................... 44
229

Cinture.......................................... 43 Controllo delle luci del quadro Display del cambio .............. 85, 136
Cinture di sicurezza ..................... 43 strumenti ................................ 116 Display di manutenzione ....... 85, 94
Climatizzatore .............................. 15 Controllo del veicolo .................. 128 Display informativi........................ 97
Cofano ....................................... 162 Controllo elettronico della Dispositivi di traino ..................... 157
Cofano aperto............................... 96 stabilità.................................... 146 Dispositivo elettronico di
Comandi....................................... 77 Controllo elettronico della bloccaggio motore .............. 28, 95
Comandi al volante....................... 77 stabilità disinserito .................... 92 Dispositivo salvacarica della
Computer di bordo del Controllo elettronico della batteria ................................... 119
Visualizzatore Grafico Info e stabilità (ESC) .......................... 92
del Visualizzatore a Colori Info 108 Convertitore catalitico........... 89, 135 E
Computer di bordo nel Copertura del vano di carico ....... 72 Esecuzione dei lavori ................ 161
Visualizzatore Info .................. 106 Copertura portaoggetti del Estintore....................................... 74
Consigli per la guida................... 128 pianale posteriore .................... 73 Etichetta airbag............................. 47
Consigli per la guida e per il Coperture dei fari, appannate..... 116 F
traino ...................................... 155 Copricerchi ................................ 193 Fari............................. 111, 112, 169
Consumo di carburante - Coprifari appannati .................... 116 Fari allo xeno ............................. 171
Emissioni di CO2..................... 155 Cura dell'abitacolo ..................... 208 Fari alogeni ................................ 170
Contachilometri ............................ 84 Cura della vettura....................... 206 Fendinebbia ......... 95, 114, 115, 173
Contachilometri parziale .............. 84 Cura delle parti esterne ............. 206 Filtro antiparticolato........ 89, 92, 134
Contagiri ...................................... 84 Filtro antipolline ......................... 127
Controlli sul veicolo..................... 161 D
Dati del motore .......................... 219 Filtro diesel ................................ 168
Controllo automatico dei fari ...... 111 Finestrini....................................... 32
Controllo automatico della Dati del veicolo........................... 216
Dati tecnici.................................. 219 Foratura...................................... 197
velocità di crociera ........... 95, 149 Forma convessa .......................... 29
Controllo della durata dell'olio...... 94 Dati tecnici del veicolo ................... 3
Demolizione dei veicoli .............. 161 Freni .................................. 143, 165
Controllo della durata dell'olio Freno di stazionamento........ 90, 144
motore....................................... 94 Denominazione dei pneumatici . 187
Dichiarazione di conformità........ 225 Freno di stazionamento
Controllo della stabilità per il elettrico ............................. 90, 144
traino ...................................... 159 Dimensioni del veicolo ............... 221
Disattivazione degli airbag .......... 52
230

Funzionamento regolare del Informazioni di base per il primo Liquido di raffreddamento del
climatizzatore ......................... 127 utilizzo del veicolo....................... 6 motore .................................... 163
Funzioni di illuminazione............ 118 Informazioni generali ................. 155 Liquido di raffreddamento e
Fusibili ....................................... 176 Informazioni sul carico ................. 75 antigelo.................................... 211
Informazioni sulla manutenzione 210 Liquido per il servosterzo........... 164
G Ingresso AUX............................... 61 Livello carburante minimo ............ 94
Gancio di traino.................. 155, 157 Interruttore dei fari ..................... 111 Livello olio motore basso ............. 94
Gas di scarico............................. 134 Interruzione alimentazione Luci della targa .......................... 174
Guasto ....................................... 139 elettrica ................................... 139 Luci di emergenza........................ 84
Guasto al freno di Interruzione di carburante al Luci di lettura ............................. 118
stazionamento elettrico ............ 90 motore durante la Luci di parcheggio ..................... 115
I decelerazione ......................... 130 Luci di posizione......................... 111
Identificazione del motore.......... 215 Introduzione ................................... 3 Luci di retromarcia ..................... 115
Identificazione frequenza radio Luci diurne ................................. 113
K Luci esterne................................ 111
(RFID)..................................... 227 Kickdown.................................... 138
Illuminazione............................... 111 Luci interne......................... 116, 175
Kit di pronto soccorso .................. 74 Luci in uscita .............................. 118
Illuminazione all'entrata ............. 118 Kit di riparazione dei pneumatici 194
Illuminazione del quadro Luci nelle alette parasole ........... 118
strumenti ................................ 176 L Luci posteriori ............................ 173
Illuminazione del vano di carico 117 Lavafari......................................... 78 Lunotto termico ............................ 33
Illuminazione di cortesia............. 118 Lavaggio del veicolo................... 206 M
Illuminazione esterna ................... 12 Leva del cambio ........................ 136 Manutenzione .................... 127, 210
Impianto di allarme antifurto . . 26, 96 Liquidi e lubrificanti Martinetto.................................... 185
Impianto elettrico........................ 176 raccomandati ................. 211, 216 Misure pneumatici e cerchi,
Impianto frenante ......................... 89 Liquido dei freni ......................... 165 modifica................................... 193
Indicatore del livello carburante ... 85 Liquido dei freni e della frizione. . 211 Modalità economia consumi ........ 94
Indicatore di direzione ................. 88 Liquido della frizione .................. 166 Modalità manuale ...................... 137
Indicatori....................................... 84 Liquido di lavaggio ..................... 165
Indicatori di direzione laterali ..... 174
231

N Portellone posteriore aperto ........ 96 Regolazione dei poggiatesta ......... 8


Numero di ottano........................ 219 Portiera aperta ............................. 96 Regolazione dei sedili ............. 6, 38
Numero di telaio (VIN) ............... 214 Portiere......................................... 24 Regolazione dei sedili elettrici...... 40
Posizione dei sedili ...................... 37 Regolazione della profondità
O Posizioni della chiave nel delle luci ................................. 112
Occhielli di ancoraggio ................ 74 blocchetto di accensione ........ 129 Regolazione del volante .......... 9, 77
Oggetti e bagagli.......................... 59 Posizioni di montaggio dei Regolazione elettrica ................... 29
Olio............................................. 162 sistemi di sicurezza per bambini 55 Rete consolle................................ 59
Olio motore ................ 162, 211, 216 Potenza ridotta del motore........... 95 Retronebbia ......................... 95, 115
Orologio ....................................... 81 Preriscaldamento ......................... 92 Rifornimento .............................. 153
Oscuramento automatico ............ 30 Presa dell'aria ............................ 126 Rimessaggio del veicolo............. 160
P Prese accessorie.......................... 82 Ripiegamento del sedile .............. 40
Prese di corrente.................... 61, 82 Riscaldamento ............................. 41
Panoramica del quadro strumenti 10
Pressione dei pneumatici ......... Riscaldamento dei sedili............... 41
Parabrezza................................... 32
................................ 105, 187, 224 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 129
Parcheggio .......................... 18, 133
Pressione dell'olio motore ........... 93 Ruota di scorta .......................... 200
Passaggio alla marcia superiore . 91
Prestazioni ................................. 220 Ruote e pneumatici ................... 187
Pericoli e avvertimenti ................... 4
Pretensionatori delle cinture di
Peso del veicolo ........................ 221 S
sicurezza................................... 43
Peso in ordine di marcia....... 75, 221 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Profondità del battistrada .......... 192
Pneumatici invernali .................. 187 Scatola consolle........................... 61
Programmi di marcia elettronici . 138
Poggiatesta .................................. 36 Scatola portafusibili nel quadro
Pulizia del veicolo....................... 206
Poggiatesta attivi.................... 36, 37 strumenti ................................ 181
Portabibite.................................... 60 Q Scatola portafusibili nel vano
Portabiciclette............................... 61 Quadro strumenti ......................... 84 motore .................................... 178
Portacarte..................................... 59 Sedili anteriori............................... 37
Portaoggetti della consolle R Sedili posteriori ............................ 42
centrale .................................... 61 Registrazione dei dati del Segnalatori di emergenza ......... 113
Portapacchi .................................. 75 veicolo e privacy...................... 226 Segnalazione cintura di
Portellone posteriore.................... 24 Regolazione degli specchietti ........ 9 sicurezza non allacciata............ 44
232

Segnalazione di cintura di Sistema di livellamento Sostituzione delle spazzole


sicurezza non allacciata ........... 88 automatico...................... 112, 148 tergicristalli ............................. 169
Segnalazione velocità elevata...... 96 Sistema di monitoraggio Specchietti.............................. 29, 31
Segnali acustici .......................... 104 pressione pneumatici 93, 105, 188 Specchietti interni......................... 31
Segnali di svolta e di cambio Sistema di regolazione della Specchietti pieghevoli .................. 29
della corsia di marcia ............. 114 profondità delle luci .................. 95 Specchietti retrovisori esterni....... 29
Sensore pioggia........................... 78 Sistema di ricarica ....................... 88 Specchietti riscaldati .................... 30
Servosterzo ................................. 91 Sistema di riscaldamento e di Spia del rimorchio ........................ 96
Sicure per bambini ....................... 24 ventilazione ............................ 120 Spia MIL ...................................... 89
Sicurezza del veicolo.................... 26 Sistema di trasporto posteriore..... 61 Spie.............................................. 86
Simboli ........................................... 4 Sistema Flex-Fix........................... 61 Spurgo del sistema di
Sistema airbag ............................. 47 Sistema stop-start....................... 130 alimentazione diesel .............. 169
Sistema airbag a tendina ............. 52 Sistemi di assistenza al Sterzare...................................... 128
Sistema airbag frontale ................ 50 conducente............................. 149 Strumentazione............................ 84
Sistema airbag laterale ................ 51 Sistemi di climatizzazione........... 120
Sistema di antibloccaggio .......... 144 Sistemi di registrazione dei dati T
Sistema di antibloccaggio (ABS) . 90 di eventi................................... 226 Tachimetro ................................... 84
Sistema di ausilio al parcheggio 150 Sistemi di rilevamento ostacoli... 150 Tappezzeria, pulizia.................... 208
Sistema di ausilio al parcheggio Sistemi di sicurezza Isofix per Tappo del serbatoio del
ad ultrasuoni ............................. 91 bambini ..................................... 58 carburante................................. 89
Sistema di ausilio al parcheggio Sistemi di sicurezza per bambini. . 54 Targhetta di identificazione ....... 215
a ultrasuoni.............................. 150 Sistemi di sicurezza Top Tether Telecomando................................ 20
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 26 per bambini .............................. 58 Temperatura del liquido di
Sistema di climatizzazione ........ 121 Sistemi tergilavacristalli ............... 14 raffreddamento del motore ....... 92
Sistema di climatizzazione Smontaggio................................ 204 Temperatura esterna ................... 80
elettronico ............................... 122 Sostituire l'olio motore ................. 94 Tergilavacristalli ........................... 78
Sistema di controllo della Sostituzione dei pneumatici........ 197 Tergilavalunotto ........................... 80
discesa ............................. 91, 147 Sostituzione delle lampadine ..... 169 Terza luce di arresto .................. 174
Sostituzione delle ruote ............. 197 Terza luce di stop....................... 115
Tetto............................................. 34
233

Tettuccio apribile ......................... 34


Traino................................. 155, 204
Traino del veicolo ...................... 204
Traino di un altro veicolo ........... 205
Traino di un rimorchio................. 156
Trazione integrale ................ 91, 141
Triangolo d'emergenza ................ 74
U
Uso dei fari all'estero ................. 113
Uso del presente manuale ............ 3
V
Vani portaoggetti.......................... 59
Vani portaoggetti del cruscotto..... 59
Vano di carico ........................ 24, 72
Vano portaocchiali ....................... 60
Vano portaoggetti nel bracciolo ... 61
Vano portaoggetti sotto al sedile . 61
Vaschetta portamonete................ 59
Vassoio CD................................... 59
Ventilazione................................ 120
Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info ....... 99
Visualizzatore Info ....................... 97
Vuotare il filtro carburante ........... 95
234
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: luglio 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2648/9-it 07/2014

*KTA-2648/9-IT*