Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Pagine
Sedili
88 - 102
Comandi al volante
110 - 116
Quadro strumenti
28 - 29
Aerazione, climatizzazione 82 - 87
Retrovisori
118 - 119
Pagine
Verifiche, controlli
136 - 140
Aperture
103 - 109
Sportello del serbatoio carburante
109
Sostituzione di una lampadina145 - 147
Sostituzione di una ruota 141 - 144
In ogni modello pu essere presente solo una parte degli equipaggiamenti citati, a seconda del livello di allestimento e delle caratteristiche, che dipendono dal paese in cui la vettura commercializzata.
14-04-2003
14-04-2003
1-
Airbag conducente.
Avvisatore acustico.
2-
3-
Comando dell'autoradio
sotto il volante.
16 - Cassetto ripostiglio.
4-
Quadro strumenti.
30 - Antifurto e contatto.
5-
Comando tergicristallo/
lavacristallo/computer di
bordo.
18 - Comandi riscaldamento
sedili.
6-
Pulsante antifurto
volumetrico.
7-
Pulsante chiusura
centralizzata.
8-
Pulsante segnale di
emergenza.
9-
Display multifunzione.
15 - Airbag passeggero.
19 - Cambiadischi CD.
20 - Comandi di ventilazione /
climatizzazione.
21 - Posacenere anteriore.
22 - Diffusore aria verso i piedi
dei passeggeri posteriori.
23 - Presa accessori 12 V.
25 - Portalattine.
26 - Freno di stazionamento.
27 - Vaschetta porta rifiuti.
28 - Comando di disattivazione
dell'airbag passeggero*.
CHIAVI
Le chiavi consentono di azionare
separatamente la serratura delle
porte anteriori, dello sportellino
del serbatoio, del cassetto
portaoggetti, del comando di
disattivazione dell'airbag passeggero e di inserire il contatto.
Chiusura centralizzata
Le chiavi consentono di azionare la
chiusura, il bloccaggio a doppia
azione e lo sbloccaggio delle porte
e del bagagliaio a partire dalla
porta del conducente, nonch di
ripiegare i retrovisori esterni.
Se una delle porte o il bagagliaio
sono aperti, la chiusura centralizzata non possibile e viene indicata da un segnale acustico al
momento della chiusura con il
telecomando.
Il telecomando svolge le stesse
funzioni, ma a distanza.
14-04-2003
Chiusura
Premendo una volta il pulsante A
si aziona la chiusura del veicolo.
La chiusura viene visualizzata
dall'accensione in modo fisso,
per due secondi circa, degli indicatori di direzione.
Osservazione: una pressione
lunga sul pulsante A consente,
oltre al bloccaggio, la chiusura
automatica dei finestrini.
Veicoli dotati di bloccaggio a
doppia azione
Il bloccaggio a doppia
azione rende inoperanti i
comandi esterni ed interni delle porte.
Premendo una volta sul pulsante A si aziona il bloccaggio a
doppia azione del veicolo.
La sua attivazione visualizzata
dall'accensione in modo fisso,
per due secondi circa, degli indicatori di direzione.
Osservazione: premendo a lungo
sul pulsante A si aziona, oltre al
bloccaggio a doppia azione, la
chiusura automatica dei finestrini.
Una seconda pressione sul
pulsante A entro cinque secondi
dal bloccaggio a doppia azione
trasforma quest'ultimo in semplice bloccaggio, segnalato dall'accensione fissa degli indicatori di
direzione per due secondi circa.
Sbloccaggio
Una pressione sul pulsante B
consente di sbloccare il veicolo.
Questo sbloccaggio segnalato
dal lampeggiamento rapido degli
indicatori di direzione.
Osservazione: quando il veicolo
chiuso e viene azionato per
sbaglio lo sbloccaggio, se
non si aprono le porte
entro 30 secondi, il veicolo si richiude automaticamente.
103
MESSA IN MARCIA
Posizione STOP:
il contatto disinserito.
Prima posizione, Accessori:
il contatto disinserito ma gli
accessori possono funzionare.
Seconda posizione, Marcia:
il contatto inserito.
Posizione Avviamento:
il motorino di avviamento azionato.
COMANDI AL VOLANTE
TERGICRISTALLI
LUCI
Luci anteriori e posteriori
(ghiera A)
Luci spente
Luci di posizione
Luci
anabbaglianti/
abbaglianti
Accensione
automatica
delle luci
Accensione automatica delle luci
Per attivare o disattivare questa
funzione, mettere la chiave sulla
posizione accessori, il comando
delle luci sulla posizione 0 e premere per oltre due secondi sulla
sua estremit.
14-04-2003
110
Anteriore
2
Funzionamento rapido.
1
Funzionamento normale.
Funzionamento intermittente
I
o
AUTO Funzionamento automatico.
0
Arresto.
Singola passata.
Lavacristallo:tirare il comando verso di s.
Funzionamento intermittente
automatico
In posizione AUTO, il tergicristalli funziona automaticamente e adatta la sua velocit di funzionamento all'intensit delle precipitazioni.
112
Posteriore
Arresto Funzionamento Lavaintermittente cristallo
88
14-04-2003
SEDILI POSTERIORI
Manipolazione di un sedile
laterale:
Manipolazione di un sedile
complementare:
- regolazione dell'inclinazione
dello schienale (1),
- regolazione in altezza del poggiatesta (2),
- ribaltamento (3),
- smontaggio, rimontaggio (4).
14-04-2003
90
100
14-04-2003
dell'airbag
Disattivazione
passeggero*
Airbag frontali
Airbag laterali*
tendina*
airbag
133
14-04-2003
* Secondo paese
destinazione.
di
134
10
ALZACRISTALLI ELETTRICI
1
2
3
4
5
REGOLAZIONE
DELL'ALTEZZA E
DELLA PROFONDIT
DEL VOLANTE
Funzionamento manuale:
Funzionamento automatico:
Premere sull'interruttore o
tirarlo senza superare il punto
di resistenza. Il finestrino si
ferma non appena si rilascia
l'interruttore.
Premere sull'interruttore o
tirarlo oltre al punto di resistenza. Un solo impulso apre
o chiude completamente il
finestrino.
RETROVISORI ELETTRICI
Spostare il comando 6 a destra
o a sinistra per selezionare il
retrovisore da regolare.
Ruotare il comando 7 nelle
quattro direzioni per effettuare
la regolazione.
Rimettere il comando 6 sulla
posizione centrale.
14-04-2003
117
Quando si parcheggia, i retrovisori
possono essere ripiegati manualmente,
elettricamente
ruotando il comando 6
indietro o automaticamente quando si chiude il
veicolo.
118
120
11
ASSISTENZA IN
PARCHEGGIO
Dall'interno:
spingere
il
comando situato sul lato sinistro,
sotto il cruscotto.
RIFORNIMENTO
CARBURANTE
Il rifornimento di carburante deve
essere effettuato con il motore
fermo.
Il tipo di carburante da usare
indicato all'interno dello sportellino.
La capacit del serbatoio di
circa 60 litri.
Quando si fa il pieno, non insistere oltre la terza interruzione
della pompa, per non provocare
danni.
Livello minimo carburante
Quando si accende la spia,
rimangono circa 50 Km di
autonomia.
109
14-04-2003
Dall'esterno: alzare il
comando, aprire il cofano
e fissare il supporto
di mantenimento del
cofano.
109
132
12
S : programma sport.
: programma neve.
Park (stazionamento): per parcheggiare o per avviare il motore con il
freno a mano inserito o disinserito.
127
13
CLIMATIZZAZIONE
N Simbolo
84
14-04-2003
Funzione
Regolazione della
distribuzione d'aria.
Comando
d'immissione d'aria.
Regolazione della
temperatura.
Sbrinamento del
lunotto posteriore
e dei retrovisori.
Regolazione della
quantit d'aria.
Comando dell'aria
condizionata.
14
86
14-04-2003
Funzione
Regolazione della
quantit d'aria.
Regolazione della
distribuzione d'aria.
Comando
d'immissione d'aria.
Sbrinamento del
lunotto posteriore
e dei retrovisori.
Regolazione della
temperatura.
Programma
automatico comfort.
Programma
automatico visibilit.
18
MANUTENZIONI PEUGEOT
MANUTENZIONI PEUGEOT
La vettura deve essere sottoposta a manutenzioni regolari.
Per i motori a benzina: ogni 30.000 Km o ogni due anni.
Per i motori Diesel a iniezione diretta: ogni 20.000 Km o ogni due anni.
L'intervallo tra le manutenzioni richiede un controllo regolare del livello di olio motore: normale un rabbocco
dell'olio tra due cambi.
per questa ragione che la Rete Peugeot vi invita ad una visita intermedia tra una Manutenzione e l'altra.
La data di questa visita intermedia non segnalata dall'indicatore di manutenzione. Deve essere effettuata almeno
una volta ogni 15.000 Km per i motori a benzina e ogni 10.000 Km per i motori Diesel ad iniezione diretta.
Personale specializzato della marca effettuer un controllo rapido e, se necessario, dei rabbocchi (olio, liquido di
raffreddamento, liquido lavacristalli fino a 2 litri).
Infatti un livello d'olio insufficiente pu rappresentare un rischio di danni considerevoli al motore: verificarlo almeno ogni 3.000 o 5.000 Km, a seconda delle condizioni d'uso.
Questi nuovi intervalli di manutenzione sono possibili grazie all'evoluzione dei nostri veicoli e dei lubrificanti:
QUINDI IMPERATIVO
COSTRUTTORE.
14-04-2003
UTILIZZARE
ESCLUSIVAMENTE
LUBRIFICANTI
MOTORE
RACCOMANDATI
DAL
20
MANUTENZIONI PEUGEOT
INDICATORE DI
MANUTENZIONE
Indica la scadenza della prossima
manutenzione da far effettuare
secondo il programma di manutenzione del costruttore.
14-04-2003
Funzionamento
Non appena si inserisce il contatto e
per 5 secondi, si accende la chiave
che simboleggia le operazioni di
manutenzione. Il display del contachilometri totale indica il numero di
chilometri (arrotondato per difetto)
che si possono ancora percorrere
fino alla prossima manutenzione.
21
MANUTENZIONI PEUGEOT
Azzeramento
14-04-2003
Il liquido dei freni deve essere sostituito ogni 60.000 Km o almeno ogni
2 anni.
Il filtro abitacolo deve essere controllato ad ogni visita presso la rete
PEUGEOT (manutenzioni e visite intermedie) o pi spesso, a seconda dell'ambiente (polvere, inquinamento, ecc.).
La sostituzione della cinghia di distribuzione: rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Per i motori 2 litri Diesel Turbo HDI (110 CV), la manutenzione del filtro antiparticolato e il rabbocco del serbatoio di additivo devono essere effettuati
almeno ogni 120.000 Km presso la rete PEUGEOT.
Gli airbag e gli elementi pirotecnici delle cinture di sicurezza devono essere
controllati ogni 10 anni.
Il controllo della pressione di gonfiaggio dei pneumatici deve essere effettuato a freddo almeno ogni mese.
22
MANUTENZIONI PEUGEOT
LIVELLI DI MANUTENZIONE
Ogni veicolo ha il proprio ciclo di manutenzione, definito dal costruttore in funzione delle particolarit tecniche.
Questo ciclo costituito da un'alternanza di 2 livelli A e C, da visite intermedie e da alcune operazioni complementari
specifiche alla vettura, che corrispondono a tappe chiave della vita della 307 SW.
Il concessionario PEUGEOT vi indicher il livello ed il contenuto della prossima manutenzione durante la visita di
garanzia e in seguito ad ogni manutenzione.
30 000
60 000
90 000
180 000
210 000
240 000
Visita di garanzia
a 10.000 Km o a 6 mesi*.
Indispensabile per poter
usufruire della garanzia
120 000
150 000
Queste revisioni vanno effettuate con olio del tipo almeno semi- sintetico.
Possono anche essere effettuate con olio sintetico o con olio a "Risparmio energetico".
23
MANUTENZIONI PEUGEOT
CICLO DI MANUTENZIONE DELLA 307 SW DIESEL
Manutenzione almeno ogni 2 anni o ogni 20.000 Km
CHILOMETRAGGIO
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
Visita di garanzia
a 10.000 Km o a 6 mesi*
Indispensabile per
poter usufruire
della garanzia
120 000
140 000
+ manutenzione filtro
antiparticolato
per motore
2,0 l HDI 110 ch
+ manutenzione filtro
antiparticolato
per motore
2,0 l HDI 110 ch
25
MANUTENZIONI PEUGEOT
MANUTENZIONI PEUGEOT DI LIVELLO A E C E VISITA INTERMEDIA
Operazioni
CAMBIO
SOSTITUZIONE
LIVELLO
CONTROLLO
Visita di garanzia
PROVA SU STRADA
14-04-2003
: Condizioni particolari.
A
Livello
C
Intermedio
26
B E N Z I N A
D I E S E L
D I E S E L
B E N Z I N A
(1) Livello minimo di qualit: Motori a benzina: ACEA A3 et API SH/SJ ; Motori Diesel: ACEA B3 ed API CF/CD
ACEA = Association des Constructeurs Europens Automobiles - API = American Petroleum Institute.
L'uso di olio non conforme alla norma ACEA A3-B3 richiede il rispetto del programma di manutenzione
"Condizioni particolari", in cui gli intervalli di manutenzione sono ridotti.
* Questo olio a "Risparmio energetico" pu essere usato solo per i motori previsti all'uopo.
Per i motori Diesel Turbo HDI con filtro antiparticolato utilizzare esclusivamente olio 5W40.
14-04-2003
27
MANUTENZIONI PEUGEOT
Lubrificanti raccomandati
I tipi di olio presentati in questa tabella sono adatti alla maggior parte
degli usi.
Lo schema qui a fianco precisa il
grado di viscosit ottimale in funzione delle temperature d'uso.
anche possibile usare olii sintetici
"di qualit superiore".
In mancanza di olii semisintetici o
sintetici, possono essere usati olii di
qualit API SH/SJ (per i motori a
benzina) o di qualit CD/CF (per i
motori Diesel) facendo riferimento al
programma
di
manutenzione
"Condizioni particolari", che prevede
intervalli ridotti.
Non si deve esitare a farsi consigliare
da
uno
specialista
della
PEUGEOT, per conservare una
buona qualit di guida ed ottimizzare
i costi di manutenzione della vettura.
Per i paesi extraeuropei rivolgersi
ad una concessionaria locale
PEUGEOT.
Cambio manuale
OBBLIGATORIAMENTE
ESSO GEAR OIL BV
75W80 PR 9736.41
Cambi automatici
OBBLIGATORIAMENTE
ATF 4HP20-AL4
PR 9736.22
OBBLIGATORIAMENTE
TOTAL TRANSMISSION BV
75W80
14-04-2003
FLUIDE DA PR 9730.A1
PEUGEOT DOT4
Liquido di
raffreddamento
28
CONTROLLO DI MARCIA
15 - Spia disattivazione airbag
passeggero.
16 - Indicatore di velocit.
17 - Indicatore di manutenzione,
indicatore di livello d'olio e
contachilometri totale.
18 - Pulsante di azzeramento del
contachilometri giornaliero.
19 - Spia di luce antinebbia
posteriore.
20 - Spia del controllo dinamico di
stabilit (ESP/ASR).
raffreddamento.
25 - Spia anabbaglianti.
14 - Spia airbag.
27 - Reostato d'illuminazione.
gasolio (Diesel).
29
CONTROLLO DI MARCIA
15 - Spia disattivazione airbag
passeggero.
16 - Indicatore di velocit.
17 - Indicatore di manutenzione,
indicatore di livello d'olio e
contachilometri totale.
18 - Pulsante di azzeramento del
contachilometri giornaliero.
19 - Spia di luce antinebbia
posteriore.
20 - Spia del controllo dinamico di
stabilit (ESP/ASR).
24 - Spia anabbaglianti.
25 - Reostato di illuminazione.
14 - Spia airbag.
30
CONTROLLO DI MARCIA
CONTROLLO DI MARCIA
Una spia luminosa accesa in permanenza o lampeggiante quando il motore gira indica un'anomalia di funzionamento. L'accensione di alcuni indicatori pu essere accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio visualizzato sul display multifunzione. Non trascurare questo avvertimento e rivolgersi immediatamente ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Quando il veicolo in marcia e si accende la spia di allarme centralizzato
STOP, indispensabile fermarsi. Fermare il veicolo nelle migliori condizioni di sicurezza.
31
CONTROLLO DI MARCIA
Spia di carica della
batteria
Si accende ogni volta che si
inserisce il contatto.
L'accensione di questa spia quando
il motore gira accompagnata da un
segnale acustico e dal messaggio
"Anomalia carica batteria" sul
display multifunzione.
Pu indicare una delle seguenti
possibilit:
- anomalia di funzionamento del
circuito di carica
- allentamento dei morsetti di batteria o del motorino di avviamento
- allentamento o rottura della
cinghia dell'alternatore
- guasto dell'alternatore.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
32
CONTROLLO DI MARCIA
Spia di disattivazione dell'airbag passeggero
L'accensione di questa spia accompagnata da un segnale acustico e
dal messaggio "Airbag passeggero disattivato" sul display multifunzione.
Se l'airbag passeggero disattivato, la spia si accenda quando si inserisce il
contatto e rimane accesa.
In tutti i casi, se la spia lampeggia rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Spia di airbag
La spia si accende per alcuni secondi all'inserimento del contatto.
L'accensione di questa spia quando il motore gira accompagnata da
un segnale acustico e da un messaggio "Anomalia airbag" sul display
multifunzione, che indica:
- un difetto degli airbag frontali
oppure
- un difetto degli airbag laterali o a tendina.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
32
CONTROLLO DI MARCIA
Spia di disattivazione dell'airbag passeggero
L'accensione di questa spia accompagnata da un segnale acustico e
dal messaggio "Airbag passeggero disattivato" sul display multifunzione.
Se l'airbag passeggero disattivato, la spia si accenda quando si inserisce il
contatto e rimane accesa.
In tutti i casi, se la spia lampeggia rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Spia di airbag
La spia si accende per alcuni secondi all'inserimento del contatto.
L'accensione di questa spia quando il motore gira accompagnata da
un segnale acustico e da un messaggio "Anomalia airbag" sul display
multifunzione, che indica:
- un difetto degli airbag frontali
oppure
- un difetto degli airbag laterali o a tendina.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
33
CONTROLLO DI MARCIA
Simboli delle posizioni della leva di selezione del
cambio automatico
Park (Stazionamento)
Reverse (Retromarcia)
Spia "NEVE"
Neutral (Folle)
Drive (Guida)
Modo manuale:
1 rapporto inserito
2 rapporto inserito
3 rapporto inserito
4 rapporto inserito
14-04-2003
34
CONTROLLO DI MARCIA
Display situato sul quadro di strumenti
Dopo l'inserimento del contatto, svolge successivamente tre funzioni:
- indicatore di manutenzione (vedi relativo capitolo),
- indicatore livello olio motore,
- contachilometri (chilometraggio totale e giornaliero).
Osservazione: il chilometraggio totale e giornaliero viene visualizzato per trenta secondi quando si interrompe il contatto, si apre la porta lato conducente e si
bloccano o sbloccano le aperture del veicolo.
Reostato
d'illuminazione
Con le luci accese,
premere il pulsante
per modificare l'intensit dell'illuminazione
del posto di guida.
Quando l'illuminazione raggiunge la
regolazione minima (o massima), rilasciare il pulsante e poi premerlo di
nuovo per aumentarla (o diminuirla).
Non appena l'illuminazione raggiunge
l'intensit voluta, rilasciare il pulsante.
Eccedenza d'olio
Il lampeggiamento indica un'eccedenza d'olio che pu provocare
danni al motore.
Se l'eccedenza d'olio confermata dal controllo sull'asta di livello
manuale, rivolgersi rapidamente ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Mancanza d'olio
Il lampeggiamento indica una mancanza d'olio che pu provocare danni al motore.
Se la mancanza d'olio confermata dal controllo sull'asta di livello manuale, rabboccare.
Pulsante di
azzeramento del
contachilometri
giornaliero
Con il contatto inserito,
premere il pulsante.
35
LA 307 SW IN DETTAGLIO
DISPLAY
MULTIFUNZIONE
Presentazione
Display monocromatico B
Consente di ottenere le seguenti
informazioni:
- ora,
- data,
- temperatura esterna (il simbolo C
lampeggia in caso di rischio di
ghiaccio),
- funzioni dell'autoradio,
- controllo delle aperture (porte,
cofano motore, ecc.),
- i messaggi di allarme (es.
"Anomalia di carica batteria") o i
messaggi d'informazione (es.
"Airbag passeggero disattivato")
visualizzati in modo temporaneo
possono essere cancellati premendo il pulsante 1 o 2,
- computer di bordo* (vedi capitolo
corrispondente).
14-04-2003
Display monocromatico CT e
display a colori DT
Questi due sistemi sono comandati
dalla tastiera del radiotelefono RT3.
Consentono di visualizzare:
- l'ora
- la data
- la temperatura esterna (in caso di
rischio di ghiaccio, si avvertiti da
un messaggio)
- le schermate relative all'autoradio
(radio, CD, ecc.)
- le schermate dei sistemi telematici
(telefono, servizi, ecc.)
- il controllo delle aperture (porte,
cofano motore, ecc.)
- i messaggi di allarme (es. "Livello
di carburante basso", e stato delle
funzioni del veicolo (es. "Airbag
passeggero disattivato" visualizzati in
modo temporaneo
- la schermata del computer di
bordo (vedi capitolo corrispondente)
- le schermate del sistema di guida
imbarcato (vedi capitolo corrispondente).
Osservazione: per poter usare tutte
le funzioni del sistema, si dispone di
due
CD-Rom:
il
CD-Rom
"Configurazione", che contiene il
software e le varie lingue di visualizzazione e di informazione vocale; il
CD-Rom "Navigazione", che contiene i dati cartografici del sistema di
guida imbarcato.
Display monocromatico CT
Men generale
capitolo
36
LA 307 SW IN DETTAGLIO
- configurazione (vedi capitolo corrispondente)
- carta (vedi capitolo "Sistema di
guida imbarcato").
Qualche definizione...
Visualizzazione sovrapposta:
Display a colori DT
Men generale
Display monocromatico B
Mantenere premuto per due secondi il
pulsante 1 per accedere alle regolazioni.
In seguito, ogni pressione su questo
pulsante consente di far scorrere i
vari parametri:
- lingua delle informazioni visualizzate
- unit di velocit (km o miglia)
- unit di temperatura (gradi Celsius
o Fahrenheit)
- formato dell'ora (12 o 24 ore)
- ore
- minuti
- anno
- mese
- giorno.
Una pressione sul pulsante 2 consente di modificare il parametro selezionato. Mantenere la pressione per
ottenere uno scorrimento rapido.
Dopo dieci secondi di inattivit, il display torna alla schermata normale e
i dati modificati vengono registrati.
36
LA 307 SW IN DETTAGLIO
- configurazione (vedi capitolo corrispondente)
- carta (vedi capitolo "Sistema di
guida imbarcato").
Qualche definizione...
Visualizzazione sovrapposta:
Display a colori DT
Men generale
Display monocromatico B
Mantenere premuto per due secondi il
pulsante 1 per accedere alle regolazioni.
In seguito, ogni pressione su questo
pulsante consente di far scorrere i
vari parametri:
- lingua delle informazioni visualizzate
- unit di velocit (km o miglia)
- unit di temperatura (gradi Celsius
o Fahrenheit)
- formato dell'ora (12 o 24 ore)
- ore
- minuti
- anno
- mese
- giorno.
Una pressione sul pulsante 2 consente di modificare il parametro selezionato. Mantenere la pressione per
ottenere uno scorrimento rapido.
Dopo dieci secondi di inattivit, il display torna alla schermata normale e
i dati modificati vengono registrati.
37
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Display monocromatico CT
Il men "Configurazione" consente
di accedere ai seguenti parametri:
"Regolare la luminosit": regolazione della luminosit e di visualizzazione,
"Suono": regolazione della sintesi
vocale (per il parametro voce femminile/maschile: inserire il CDRom di configurazione); regolazione dei comandi vocali,
"Parametri internazionali": scelta
della lingua di visualizzazione,
delle informazioni e dei comandi
vocali (Francese, Inglese, Italiano,
Olandese, Portoghese, Spagnolo,
Tedesco, : inserire il CD-Rom di
configurazione); regolazione della
data e dell'ora (modo 12 o 24 ore,
regolazione dei minuti su GPS);
regolazione delle unit (I/100 - C
o mpg - F).
14-04-2003
Display a colori DT
Il men "Configurazione" consente
di accedere ai seguenti parametri:
"Scegliere i colori": scelta della
tavolozza di colori disponibili per
la visualizzazione,
"Regolare la luminosit": regolazione della luminosit di visualizzazione,
"Suono: regolazione della sintesi
vocale (per il parametro voce femminile/maschile: inserire il CDRom di configurazione); regolazione dei comandi vocali,
"Parametri internazionali": scelta
della lingua di visualizzazione,
delle informazioni e dei comandi
vocali (Francese, Inglese, Italiano,
Olandese, Portoghese, Spagnolo,
Tedesco : inserire il CD-Rom di
configurazione); regolazione della
data e dell'ora (modo 12 o 24 ore,
regolazione dei minuti su GPS);
regolazione delle unit (I/100 - C
o mpg - F).
38
LA 307 SW IN DETTAGLIO
AUTORADIO RB3
Azione
1 - Pressione (dietro)
Comando eseguito
Aumento del volume sonoro.
2 - Pressione (dietro)
1 + 2 - Pressioni simultanee
Interruzione del suono (mute); ripristino del suono premendo su un tasto qualsiasi.
3 - Pressione
4 - Pressione
5 - Pressione su estremit
6 - Rotazione
(senso orario)
7 - Rotazione
(senso antiorario)
14-04-2003
39
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Tasto
Funzione
Accensione/spegnimento dell'autoradio.
RDS
TA
G
F+G
H
k
kk
SRC
kk
MAN
jj
BND
AST
1-6
123456
1-5
12345
14-04-2003
42
LA 307 SW IN DETTAGLIO
FUNZIONI GENERALI
Accesione/spegnimento
Quando la chiave di contatto sulla posizione accessori o quando il contatto inserito, premere il pulsante
A per accendere o spegnere l'autoradio.
L'autoradio pu funzionare per 30 minuti senza inserire il contatto.
Sistema antifurto
L'autoradio codificata in modo da funzionare solo su questo veicolo. Non potrebbe essere utilizzata su un altro veicolo.
Il sistema antifurto automatico e non richiede nessuna manipolazione dell'utente.
REGOLAZIONI AUDIO
Premere pi volte il tasto H per accedere alle regolazioni dei toni bassi (BASS), dei toni alti (TREB), del loudness (LOUD), del fader (FAD), del bilanciamento (BAL) e della correzione automatica del volume.
L'uscita dal modo audio avviene automaticamente se per alcuni secondi non si effettua nessuna azione o se
si preme il tasto H dopo la configurazione della correzione automatica del volume.
Osservazione: la regolazione dei toni bassi e alti dipende dal modo selezionato. possibile regolarli diversamente in modo radio, cassetta (RB3), CD (RD3) o cambiadischi CD.
14-04-2003
43
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Regolazione dei toni bassi
Quando il display indica "BASS", premere i tasti I o J per cambiare la regolazione.
- "BASS -9" per una regolazione minima dei toni bassi,
- "BASS 0" per una regolazione normale,
- "BASS +9" per una regolazione massima dei toni bassi.
14-04-2003
44
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO RADIO
Osservazione sulla ricezione radio
L'autoradio sar sottoposta a fenomeni che non si verificano in un'installazione fissa. La ricezione in modulazione d'ampiezza AM (LW/MW) o in modulazione di frequenza (FM) sottoposta a disturbi vari che non alterano la qualit dell'installazione ma sono causati dalla natura dei segnali e dalla loro propagazione.
In modulazione d'ampiezza i disturbi si verificheranno quando si passer sotto linee ad alta tensione, ponti o gallerie.
In modulazione di frequenza l'allontanamento dal trasmettitore, la riflessione del segnale sugli ostacoli (montagne, colline,
edifici, ecc.), le zone d'ombra (non coperte dai trasmettitori) possono causare disturbi a livello della ricezione.
45
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Ricerca manuale delle stazioni
Premere il tasto "MAN".
Premere brevemente il tasto L o N per aumentare o diminuire rispettivamente la frequenza visualizzata.
Mantenendo il tasto premuto nella direzione scelta, si ottiene lo scorrimento continuo della frequenza.
Lo scorrimento s'interrompe non appena si rilascia il tasto.
Premendo di nuovo il tasto "MAN" si torna alla ricerca automatica delle stazioni.
L'autoradio memorizza automaticamente i 6 migliori trasmettitori captati in FM. Queste stazioni vengono memorizzate nella
gamma d'onda FMast.
Quando non stato possibile trovare 6 trasmettitori, le memorie rimanenti rimangono immutate.
14-04-2003
46
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMA RDS
Uso della funzione RDS (Radio Data System) sulla banda FM
Con il sistema RDS possibile continuare ad ascoltare la stessa stazione qualunque sia la frequenza utilizzata nella regione che si attraversa.
Premendo brevemente il tasto "RDS" si attiva o disattiva la funzione.
Il display multifunzione indicher:
- "RDS" se la funzione attivata,
- "(RDS)" se la funzione attivata ma non disponibile.
14-04-2003
48
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO CASSETTA: AUTORADIO RB3
Selezione del modo cassetta
Quando si introduce una cassetta, il lettore di accende automaticamente.
Se gi inserita una cassetta, premere pi volte il tasto "SRC" per selezionare il modo cassetta.
Osservazione: prima di introdurre la cassetta, controllare che il nastro magnetico sia ben teso.
Senso di riproduzione
Il lettore riproduce alternativamente le piste 1 e 2 della cassetta invertendo automaticamente il senso di riproduzione alla
fine di ogni pista.
Per invertire manualmente il senso di riproduzione della cassetta, premere a met corsa i 2 tasti F e G.
50
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO CAMBIADISCHI
Selezione del modo cambiadischi
Autoradio RB3 : premere pi volte il tasto "SRC".
Selezione di un disco
Premere uno dei tasti da "1" a "5" dell'autoradio per selezionare il relativo disco.
Ascolto accelerato
Mantenere premuto il tasto L o N per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in avanti o indietro.
L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.
14-04-2003
40
LA 307 SW IN DETTAGLIO
AUTORADIO RD3
Azione
1 - Pressione (dietro)
Comando eseguito
Aumento del volume sonoro.
2 - Pressione (dietro)
1 + 2 - Pressioni simultanee
Interruzione del suono (mute); ripristino del suono premendo su un tasto qualsiasi.
3 - Pressione
4 - Pressione
5 - Pressione su estremit
6 - Rotazione
(senso orario)
7 - Rotazione
(senso antiorario)
14-04-2003
41
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Tasto
A
Funzione
Accensione/spegnimento dell'autoradio.
RDS
TA
kk
MAN
jj
CH.CD
CD
Radio
1-6
123456
1-5
12345
14-04-2003
Selezione del modo radio. Selezione delle gamme d'onda FM1, FM2, FMAST, AM.
Pressione di oltre 2 secondi: memorizzazione automatica delle stazioni (autostore).
Espulsione del CD.
Selezione della stazione memorizzata.
Pressione di oltre 2 secondi: memorizzazione di una stazione.
Selezione dei dischi del lettore CD.
44
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO RADIO
Osservazione sulla ricezione radio
L'autoradio sar sottoposta a fenomeni che non si verificano in un'installazione fissa. La ricezione in modulazione d'ampiezza AM (LW/MW) o in modulazione di frequenza (FM) sottoposta a disturbi vari che non alterano la qualit dell'installazione ma sono causati dalla natura dei segnali e dalla loro propagazione.
In modulazione d'ampiezza i disturbi si verificheranno quando si passer sotto linee ad alta tensione, ponti o gallerie.
In modulazione di frequenza l'allontanamento dal trasmettitore, la riflessione del segnale sugli ostacoli (montagne, colline,
edifici, ecc.), le zone d'ombra (non coperte dai trasmettitori) possono causare disturbi a livello della ricezione.
45
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Ricerca manuale delle stazioni
Premere il tasto "MAN".
Premere brevemente il tasto L o N per aumentare o diminuire rispettivamente la frequenza visualizzata.
Mantenendo il tasto premuto nella direzione scelta, si ottiene lo scorrimento continuo della frequenza.
Lo scorrimento s'interrompe non appena si rilascia il tasto.
Premendo di nuovo il tasto "MAN" si torna alla ricerca automatica delle stazioni.
L'autoradio memorizza automaticamente i 6 migliori trasmettitori captati in FM. Queste stazioni vengono memorizzate nella
gamma d'onda FMast.
Quando non stato possibile trovare 6 trasmettitori, le memorie rimanenti rimangono immutate.
14-04-2003
46
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMA RDS
Uso della funzione RDS (Radio Data System) sulla banda FM
Con il sistema RDS possibile continuare ad ascoltare la stessa stazione qualunque sia la frequenza utilizzata nella regione che si attraversa.
Premendo brevemente il tasto "RDS" si attiva o disattiva la funzione.
Il display multifunzione indicher:
- "RDS" se la funzione attivata,
- "(RDS)" se la funzione attivata ma non disponibile.
14-04-2003
47
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzione PTY: autoradio RD3
Questa funzione consente di ascoltare stazioni che trasmettono programmi tematici (informazioni, cultura, sport, rock, ecc.).
Quando selezionato FM, premere per pi di due secondi il tasto "TA" per attivare o disattivare
la funzione.
In modo PTY, i tipi di programmi possono essere memorizzati. Mantenere premuti per pi di due secondi i tasti di preselezione da "1" a "6". Il richiamo del tipo di programma memorizzato viene effettuato premendo brevemente il relativo tasto.
14-04-2003
49
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO LETTORE CD: AUTORADIO RD3
Selezione del modo lettore CD
Dopo aver introdotto un disco con il lato etichettato rivolto verso l'alto, il lettore si mette automaticamente in
funzione.
Se gi inserito un disco, premere il tasto Q.
Espulsione di un disco
Per espellere il disco dal lettore, premere il tasto S.
Ascolto accelerato
Mantenere premuto il tasto L o N per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in avanti o indietro.
L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.
51
LA 307 SW IN DETTAGLIO
RADIOTELEFONO RT3
Azione
1 - Pressione (dietro)
2 - Pressione (dietro)
1 + 2 - Pressioni simultanee
3 - Pressione
4 - Pressione
5 - Pressione sull'estremit
7 - Rotazione
(senso antiorario)
14-04-2003
Comando eseguito
Aumento del volume sonoro
Diminuzione del volume sonoro
Interruzione del suono (mute); ripristino del suono premendo su un tasto qualsiasi.
Ricerca automatica frequenza superiore (radio) - Selezione brano seguente (CD/cambiadischi).
Pressione continua fino al rilasciamento: riproduzione rapida in avanti (CD/cambiadischi)
Ricerca automatica frequenza inferiore (radio) - Selezione brano precedente (CD/cambiadischi)
Pressione continua fino al rilascio: riproduzione rapida indietro (CD/cambiadischi)
Cambiamento di modo radio (radio/CD/cambiadischi) - Convalida elemento selezionato (in un
men, una schermata) - Sganciare/Riagganciare (Tel./Chiamata in arrivo) - Riagganciare
(Tel./Durante comunic.).
Pressione di oltre 2 secondi: visualizzazione del men contestuale (Tel./Al di fuori comunic.).
Selezione stazione memorizzata superiore o memorizzazione in posizione 1 se stazione
fuori memoria (radio) - Selezione disco seguente (CD) - Selezione elemento seguente di un
men, in una schermata.
Selezione stazione memorizzata inferiore o memorizzazione in posizione 6 se stazione fuori
memoria (radio) - Selezione disco precedente (CD) - Selezione elemento precedente di un
men, in una schermata.
52
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Tasto
A
Funzione
Pressione: accensione/spegnimento del radiotelefono.
Rotazione: regolazione del volume sonoro. Regolazioni audio: toni bassi, alti, loudness, fader
(distribuzione davanti/dietro), bilanciamento (distribuzione sinistra/destra), volume automatico.
SOURCE
MODE
J
K
L
M
kk
14-04-2003
53
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Tasto
Funzione
jj
DARK
Prima pressione: visualizzazione della fascia superiore (resto della schermata nera) - Seconda
pressione: interruzione della luminosit (schermata nera) - Terza pressione: ritorno alla schermata
standard.
Pressione di oltre 5 secondi: reinizializzazione del sistema.
MENU
Riagganciare telefono.
Pressione di oltre 2 secondi: trasferimento della chiamata sulla casella vocale o verso un altro
numero.
BAND
AST
TA/PTY
RDS
AUDIO
SOS
1-6
123456
1-5
12345
0-9*# 012345
6789*#
Visualizzazione della finestra di regolazione dei toni bassi, alti, del loudness, della distribuzione
sonora e della correzione automatica del volume.
Pressione compresa tra 2 e 8 secondi: chiamata di emergenza.
Pressione di oltre 8 secondi: annullamento della chiamata.
Selezione della stazione memorizzata
Pressione di oltre 2 secondi: memorizzazione della stazione che si sta ascoltando.
Selezione dei CD del cambiadischi.
Tastiera alfanumerica per l'immissione dei testi e dei numeri telefonici.
* Nell'anno.
14-04-2003
54
LA 307 SW IN DETTAGLIO
FUNZIONI GENERALI
Attivazione/disattivazione
Quando la chiave di contatto sulla posizione accessori o contatto, premere la manopola A per accendere
o spegnere la parte audio del radiotelefono RT3.
Osservazione: se la chiave di contatto non inserita, premere la manopola A per accendere o spegnere il
sistema telematico.
Il radiotelefono pu funzionare per 30 minuti senza che si inserisca il contatto del veicolo.
Osservazioni:
- l'estrazione della scheda SIM deve essere effettuata solo dopo aver spento il radiotelefono,
- il radiotelefono si spegne automaticamente dopo 30 minuti; possibile avviare allora una comunicazione telefonica premendo la manopola D,
- dopo un'interruzione di contatto, il radiotelefono pu essere rimesso in funzione premendo i tasti D, E, V o inserendo un
CD nel cambiadischi.
Sistema antifurto
Il radiotelefono RT3 codificato in modo tale da funzionare solamente su un veicolo. Per installarlo su un altro veicolo,
rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Questo sistema automatico e non richiede nessuna manipolazione da parte dell'utente.
REGOLAZIONI AUDIO
Premere pi volte il tasto U per accedere alla regolazione dei Toni bassi, dei Toni alti, del Loudness, del
Fader (ripartizione anteriore e posteriore), del Bilanciamento e del Volume automatico.
Si esce automaticamente dal modo audio dopo qualche secondo oppure premendo il tasto "ESC".
Osservazione: la regolazione dei toni bassi, dei toni alti e del loudness dipende dal modo selezionato.
possibile regolarli separatamente su radio, lettore CD o cambiadischi.
14-04-2003
55
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Regolazione dei toni bassi
Quando il display indica "Toni bassi", ruotare la manopola A per cambiare la regolazione:
- "-9" per una regolazione minima dei toni bassi
- " 0" per una regolazione normale
- "+9" per una regolazione massima dei toni bassi.
14-04-2003
56
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO RADIO
Osservazioni sulla ricezione radio
Il radiotelefono sar sottoposto a fenomeni che non si verificano in un'installazione fissa. La ricezione in modulazione d'ampiezza (LW/MW) o in modulazione di frequenza (FM) sottoposta a disturbi vari che non alterano la qualit dell'impianto ma sono
causati dalla natura dei segnali e della loro propagazione.
In modulazione di ampiezza i disturbi si verificheranno quando si passer sotto linee ad alta tensione, ponti o gallerie.
In modulazione di frequenza l'allontanamento dell'emettitore, la riflessione del segnale sugli ostacoli (montagne, colline, edifici,
ecc.), le zone non coperte dagli emettitori possono causare disturbi a livello della ricezione.
14-04-2003
57
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Ricerca manuale delle stazioni
14-04-2003
58
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMA RDS
Uso della funzione RDS (Radio Data System) su banda FM
Con il sistema RDS possibile continuare ad ascoltare la stessa stazione qualunque sia la frequenza utilizzata nella regione che si attraversa.
Con una pressione breve sul tasto "RDS" si attiva o disattiva la funzione.
Lo schermo multifunzione visualizzer:
- RDS se la funzione attivata
- RDS sbarrato o in grigio se la funzione attivata ma non disponibile.
59
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzione PTY
Consente l'ascolto delle stazioni che trasmettono un determinato tipo di programmi (Bollettini, Cultura, Sport, Rock, ecc.).
Quando selezionata la gamma FM, premere per oltre due secondi il tasto "TA/PTY" per attivare o disattivare la funzione.
Per cercare un programma PTY:
- attivare la funzione PTY,
- ruotare la manopola G per far scorrere l'elenco dei vari tipi di programmi proposti, quindi convalidare la scelta,
- quando viene visualizzato il programma scelto, premere il tasto M o N per effettuare una ricerca automatica (dopo una ricerca automatica, la funzione PTY viene disattivata).
In modo PTY possono essere memorizzati i tipi di programmi. Mantenere premuti per oltre due secondi i tasti di preselezione da "1" a "6". Per richiamare il tipo di programma memorizzato premere brevemente il relativo tasto.
Sistema EON
Questo sistema collega tra di loro le stazioni che appartengono alla stessa rete. Consente di diffondere un bollettino stradale o un programma PTY emessi da una stazione che appartiene alla stessa rete della stazione ascoltata.
Per usufruirne, selezionare il programma bollettino stradale TA o la funzione PTY.
Men contestuale
Il men contestuale consente di accedere alle seguenti funzioni:
- "Immettere una frequenza"
- "Visualizzare Radio text" per ottenere informazioni sulla stazione ascoltata.
14-04-2003
60
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO LETTORE CD
Selezione del modo lettore CD
Dopo aver inserito il disco con il lato etichettato rivolto verso l'alto, il lettore CD si mette automaticamente in funzione.
Se gi inserito un disco, premere il tasto "SOURCE" per selezionare il modo CD.
Espulsione di un disco
Premere il tasto B per espellere un disco dal lettore.
Ascolto accelerato
Mantenere premuto il tasto M o N per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in avanti o un ritorno rapido.
L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.
Men contestuale
Il men contestuale consente di attivare o disattivare le funzioni di riproduzione in una
sequenza qualsiasi, di riproduzione di brano o di ripetizione di brano e di programmazione dei brani di riproduzione.
61
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO CAMBIADISCHI
Selezione del modo cambiadischi
Premere pi volte sul tasto "SOURCE".
Selezione di un disco
Premere uno dei tasti da "1" a "5" del radiotelefono per selezionare il disco corrispondente.
I tasti H e I consentono di selezionare rispettivamente il disco precedente / seguente del cambiadischi.
Ascolto accelerato
Mantenere premuto il tasto M o N per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in avanti o un ritorno rapido.
L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.
Men contestuale
Il men contestuale consente di attivare o disattivare le funzioni di riproduzione in una
sequenza qualsiasi, di riproduzione di brano o di ripetizione di brano.
14-04-2003
62
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODO TELEFONO
Questo modo consiste in un telefono GSM a doppia banda (900 e 1.800 MHz) integrato nel radiotelefono RT3.Possiede una
funzione "viva voce", grazie ad un microfono situato nella plafoniera anteriore, ad altoparlanti e ad un comando sotto il
volante che consente di accedere alla maggior parte delle funzioni (i tasti del pannello anteriore del radiotelefono permettono di accedere a tutte le funzioni).
Le principali funzioni di tipo "cellulare" e le rubriche possono essere visualizzate sullo schermo multifunzione.
Questa funzione attiva con qualunque posizione della chiave, anche dopo circa trenta minuti, se sullo schermo multifunzione appare il messaggio "Modo risparmio d'energia".
Spostarsi e selezionare una funzione ruotando la manopola G, quindi convalidare premendovi sopra.
Annullare un'operazione con il tasto "ESC".
14-04-2003
63
LA 307 SW IN DETTAGLIO
USO DELLA TASTIERA ALFANUMERICA
Premere pi volte sui tasti per immettere un carattere posto in secondo posto od oltre.
Tasti
Caratteri associati
[1]
1 oppure spazio
[2]
2 oppure A B C 2 oppure a b c 2
[3]
3 oppure D E F 3 oppure d e f 3
[4]
4 oppure G H I 4 oppure g h i 4
[5]
5 oppure J K L 5 oppure j k l 5
[6]
6 oppure M N O 6 oppure m n o 6
[7]
7 oppure P Q R S 7 oppure p q r s 7
[8]
8 oppure T U V 8 oppure t u v 8
[9]
9 oppure W X Y Z 9 oppure w x y z 9
[0]
[#]
[*]
14-04-2003
64
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Immissione del codice PIN
Immettere il codice PIN sulla tastiera alfanumerica e convalidare premendo sulla manopola G
o sul tasto # per accedere alla rete. Il collegamento alla rete viene convalidato dalla comparsa
di un pittogramma sullo schermo.
Attenzione: se immettendo il codice PIN si commettono tre errori successivi, la scheda SIM si
blocca. Per sbloccarla occorre immettere il codice PUK. Il codice PUK viene fornito dal
venditore della scheda SIM (quando si commettono pi di dieci errori nell'immissione del codice
PUK, la scheda SIM diventa inutilizzabile).
Osservazione: il codice PIN viene richiesto ogni volta che si inserisce il contatto, tranne se
stato memorizzato o se la protezione tramite codice PIN non attivata sulla scheda SIM.
Durante la comunicazione
Questa schermata indica il tempo trascorso dall'inizio della comunicazione, il numero*
o il nome dell'interlocutore (se memorizzato nella rubrica telefonica) e lo stato del
telefono.
65
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Invio di una chiamata
Premere il tasto D per visualizzare il men contestuale del telefono.
Osservazione: premendo per oltre 2 secondi sull'estremit 5 del comando sotto il
volante si pu accedere ad un men contestuale limitato alle funzioni "Agende",
"Elenco delle chiamate" e "Casella vocale".
Composizione di un numero
Selezionare la funzione "Telefonare", quindi comporre il numero dell'interlocutore usando la tastiera
alfanumerica.
Premere il tasto D per chiamare.
14-04-2003
66
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Mini messaggi (SMS)
Consultazione dei mini messaggi
Quando viene emesso il segnale acustico (se stata attivata l'opzione suoneria dei
mini messaggi SMS) e una schermata sovrapposta annuncia "Leggere i mini messaggi (SMS)?", si possono leggere i mini messaggi ricevuti selezionando e convalidando "S" o ritardarne la lettura selezionando e convalidando "NO" o premendo il
tasto "ESC" o aspettando che l'annuncio sparisca.
Osservazione: i vecchi mini messaggi archiviati e i nuovi mini messaggi di cui si vuole ritardare la lettura possono essere
consultati. Premere il tasto "MENU" e convalidare l'icona telematica, selezionare "Mini messaggi (SMS)" e convalidare la
funzione "Lettura mini messaggi ricevuti" premendo la manopola G; quindi spostarsi nell'elenco ruotando la manopola e
premendovi sopra per selezionare i mini messaggi da leggere.
Invio di un mini messaggio
Osservazione: prima di comporre il primo mini messaggio, verificare che il numero del
centro di mini messaggi (SMS) sia correttamente memorizzato nel sottomen "N del
centro di servizi". Tutti i mini messaggi composti prima dell'immissione di questo
numero non verranno inoltrati.
Nel men "Mini messaggi (SMS)", convalidare la funzione "Scrittura mini
messaggio". Digitare il mini messaggio sulla tastiera alfanumerica e convalidare con il
pulsante "OK" per memorizzarlo o convalidare con il pulsante "Invio" per inviarlo. La convalida del pulsante "Invio" consente di comporre il numero del destinatario o di selezionarlo nella rubrica o nell'elenco delle chiamate e di effettuare l'invio.
67
LA 307 SW IN DETTAGLIO
L'AGENDA
Generalit
L'applicazione "Agenda" d accesso a 400 schede suddivise in 4 sottorubriche indipendenti ("Professionale", "Lavoro",
"Personale" e "Invitato"). Consente di gestire queste schede, di telefonare e di inviare messaggi SMS con la scheda SIM.
Men principale
Nel men generale selezionare la funzione "agenda" per accedere al men principale
"Agenda" e scegliere una delle seguenti funzioni:
"Chiamata", per telefonare ad un numero archiviato in una scheda
"Attivare una guida verso" per avviare un'operazione di guida verso un luogo archiviato in una scheda
"Gestione delle schede dell'agenda" per aggiungere, eliminare, modificare e consultare delle schede dell'agenda o scambiarle con la scheda SIM
"Configurazione dell'agenda" per scegliere la agenda di lavoro e definire la agenda all'avvio del sistema
"Mini messaggio (SMS) per inviare dei messaggi SMS.
14-04-2003
68
LA 307 SW IN DETTAGLIO
I servizi *
Premere il tasto E per visualizzare il men "Servizi" e scegliere una delle seguenti prestazioni:
"Sercizio Informazioni Clienti", per contattare direttamente il Sercizio Informazioni Clienti "PRONTO PEUGEOT" ed
accedere ai servizi proposti (questo tipo di chiamata interrotto se viene effettuata una chiamata di emergenza o di richiesta di intervento).
"Peugeot Assistance", per contattare direttamente il centro di chiamata che gestisce il servizio di pronto intervento
PEUGEOT e ricevere un'assistenza tecnica rapidamente (si dispone di 6 secondi per annullare la chiamata quando stata
inoltrata). Durante la fase di chiamata di assistenza, impossibile emettere chiamate diverse da quella di emergenza.
"Servizi operatore", per accedere all'elenco dei servizi dell'operatori (es. servizio clientela, controllo del consumo, attualit, borsa, meteo,
viaggi, giochi, ecc.), in funzione della disponibilit.
Chiamata di emergenza *
In caso di emergenza, premere il tasto V fino a quando viene emesso un segnale acustico e viene visualizzata una
schermata di convalida / annullamento della chiamata (entro 6 secondi) oppure comporre direttamente il 112.
Se non si abbonati a questo tipo di servizio, si pu premere il tasto SOS per attivare una chiamata verso il numero 112, il
numero unico messo a disposizione dalla rete GSM mondiale e riservato alle chiamate di emergenza.
Per effettuare questa chiamata il radiotelefono deve rilevare una rete cellulare. Non richiesto nessun modo di sicurezza e,
a seconda della rete, non si obbligati ad inserire la scheda SIM o ad immettere il codice PIN.
Se si abbonati a questo tipo di servizio, fare riferimento alle relative condizioni generali.
69
LA 307 SW IN DETTAGLIO
I comandi vocali
I comandi vocali consentono di accedere ad un certo numero di funzioni del radiotelefono RT3 grazie a parole od espressioni preregistrate.
Attivazione dei comandi vocali
Premere il tasto all'estremit del comando delle luci per attivare questa funzione.
Esempio: per richiamare la stazione radio memorizzata con il tasto 3, le parole chiave sono: "Radio" "Memoria" "3".
Per usare queste parole chiave occorre pronunciare la parola "Radio", aspettare il segnale acustico di conferma, quindi pronunciare la parola "Memoria", aspettare il segnale acustico di conferma, terminare con la parola "3" e aspettare il segnale
acustico di conferma che eseguir l'azione richiesta.
Osservazioni:
- tra due parole chiave, una schermata indica il tempo rimanente e la parola chiave riconosciuta;
- se non si pronuncia nessun comando vocale, questa funzione viene neutralizzata entro cinque secondi;
- in caso di comprensione difficile, il sistema annuncia "Scusi" e visualizza sullo schermo "Parola non riconosciuta".
Se si pronuncia l'espressione "Aiuto" o "Cosa posso dire", vengono visualizzati tutti i comandi disponibili.
Elenco dei comandi disponibili
- Per la radio, pronunciare "RADIO" e poi:
"PRECEDENTE" / "SEGUENTE" / "MEMORIA" + "1... 6" / "AUTOSTORE"
- Per il CD, pronunciare "LETTORE CD" e poi:
"TRACCIA PRECEDENTE" / "TRACCIA SEGUENTE" / "TRACCIA NUMERO" + 1... 20" / "SEQUENZA QUALSIASI" /
"SCAN" / "RIPETI"
- Per il cambiadischi, pronunciare "CAMBIADISCHI" e poi: "TRACCIA PRECEDENTE" / "TRACCIA SEGUENTE" /
"TRACCIA NUMERO" + "1... 20" / "DISCO PRECEDENTE" / "DISCO SEGUENTE" / "DISCO NUMERO" + "1... 5" /
"SEQUENZA QUALSIASI" / "SCAN" / "RIPETI"
- Per il telefono, pronunciare "TELEFONO" e poi:
"ULTIMO NUMERO" / "AGENDA" + ESPRESSIONE / "SERVIZI"
- Per la navigazione, pronunciare "NAVIGAZIONE" e poi:
"INTERRUZIONE" / "RIPRESA" / "AGENDA" + ESPRESSIONE
- Per il cambiamento di applicazione permanente, pronunciare "VISUALIZZA" e poi:
"AUDIO" / "TELEFONO" / "NAVIGAZIONE" / COMPUTER DI BORDO"
- Per chiamare direttamente una persona registrata nell'agenda, pronunciare "CHIAMA" + ESPRESSIONE
- Per essere guidati verso una persona registrata nell'agenda, pronunciare "GUIDA VERSO" + ESPRESSIONE
- Vari :
"ANNULLA" / "AIUTO" / "COSA POSSO DIRE"
14-04-2003
70
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Espressioni dell'agenda
Quando un'espressione associata ad una scheda dell'agenda, si pu registrare questa espressione vocalmente ed utilizzarla per un accesso diretto mediante i comandi vocali (es. "Chiamare" "[Nome dell'espressione vocale]" oppure "Guida
verso" "[Nome dell'espressione vocale]").
Selezionare "Consultare" nel men "Gestione della scheda dell'agenda" per accedere alla schermata di immissione e di registrazione dell'espressione.
14-04-2003
71
LA 307 SW IN DETTAGLIO
LETTORE CD
14-04-2003
72
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMA DI GUIDA
IMBARCATO
Lettore di CD Rom
Fa parte integrante del radiotelefono RT3.
Presentazione
Il sistema di guida imbarcato orienta
verso la meta scelta dando indicazioni vocali e visive (grafiche).
Nel cuore del sistema sono presenti
una base dati cartografici e un sistema di navigazione satellitare GPS
che consente di localizzare la propria
posizione grazie ad una rete di
satelliti.
Il sistema utilizza i seguenti elementi:
- lettore di CD Rom
- CD Rom di configurazione
- CD Rom di navigazione
- comando di richiamo dell'ultimo
messaggio vocale
- tastiera di comando
- display monocromatico CT o
display a colori DT.
CD Rom di navigazione
14-04-2003
Una pressione di oltre due secondi sul tasto situato all'estremit del comando
delle luci consente di ripetere l'ultima informazione vocale aggiornata.
73
LA 307 SW IN DETTAGLIO
La tastiera di comando
Consente di selezionare e di
convalidare le funzioni, i comandi e i
parametri visualizzati.
La tastiera di comando 3 integrata
nel radiotelefono RT3.
Consente:
di accedere all'elenco dei comandi (menu contestuale) dell'applicazione permanente visualizzata, se non vi sono schermate sovrapposte.
di convalidare la funzione scelta o il valore modificato.
di selezionare un parametro di tipo "regolazione" o "elenco" per poterlo modificare.
Tasto "MODE":
Pressione breve: modifica della visualizzazione dell'applicazione permanente
(autoradio, navigazione/guida, ecc.).
Pressione di oltre due secondi: visualizzazione delle informazioni generali.
Tasto "ESC":
Pressione breve: annullamento dell'operazione in corso o cancellazione dell'ultima schermata sovrapposta.
Pressione di oltre due secondi: cancellazione di tutte le schermate sovrapposte
e ritorno all'applicazione permanente.
Tasto "MENU":
Pressione breve: accesso al menu generale.
Pressione di oltre due secondi: accesso al men di aiuto.
14-04-2003
74
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Menu generale
Display a colori DT
3
4
Durante l'operazione di guida, se presente il CD-Rom di navigazione, appaiono sullo schermo varie informazioni, a seconda delle manovre da effettuare.
1. Manovra in corso o bussola.
2. Prossima manovra da effettuare.
3. Prossima strada da imboccare.
4. Strada su cui ci si trova attualmente.
5. Ora di arrivo prevista.
6. Distanza fino alla destinazione finale.
7. Distanza fino alla prossima manovra.
Osservazioni:
- a seconda della situazione del veicolo e della qualit di ricezione delle informazioni GPS, questi dati possono sparire momentaneamente dallo schermo
- durante un'operazione di guida, l'ascolto di un CD possibile solo se si dispone del lettore CD.
14-04-2003
75
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Navigazione - Guida
Inserimento di un indirizzo
Il men principale "Navigazione Guida" offre varie possibilit per attivare e gestire un'operazione di
guida:
- scelta del tipo di indirizzo di destinazione (inserimento di indirizzo,
servizio, coordinate GPS, indirizzo
memorizzato)
- modifica del percorso iniziale
(deviazione)
- visualizzazione della destinazione
scelta
- configurazione delle opzioni di
guida
- arresto o ripresa dell'operazione di
guida (visualizzazione del messaggio, che varia in funzione dello
stato precedente).
Il men "Scelta di una destinazione" offre varie possibilit per raggiungere una meta:
inserimento di un indirizzo
scelta di un servizio disponibile in
una citt (comune, albergo, cinema, aeroporto, ecc.)
inserimento delle coordinate GPS
scelta di una destinazione memorizzata nell'agenda
scelta di una delle ultime dieci
destinazioni.
14-04-2003
76
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Inserimento del nome della citt
della
77
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Scelta di un servizio
Se si desidera essere indirizzati verso
un servizio, selezionare la categoria
che corrisponde a questo servizio, quindi convalidare premendo la manopola.
Viene visualizzato l'elenco dei servizi
che corrisponde alla categoria selezionata.
Selezionare il servizio, quindi convalidare premendo la manopola per accedere alla funzione "Scelta del luogo".
Osservazione: se il servizio selezionato non disponibile nel luogo programmato, si avvertiti da un messaggio temporaneo.
Dopo la convalida del luogo, viene
visualizzato il servizio pi vicino a
questo luogo. La distanza indicata
la distanza in linea d'aria dal servizio
al luogo scelto.
Coordinate GPS
78
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Scelta di una destinazione
archiviata nell'agenda.
14-04-2003
Dettagli sull'itinerario
In qualsiasi momento possibile consultare l'indirizzo di destinazione attivando la funzione "Destinazione
scelta".
79
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Opzioni di guida
Criteri di calcolo
Gestione dell'agenda
Questa funzione consente di rinominare un indirizzo archiviato nell'agenda.
Selezionare l'intestazione che corrisponde all'indirizzo archiviato da
modificare.
Selezionare la funzione "Rinominare", quindi convalidare premendo la
manopola.
Scegliere la funzione "OK", quindi
convalidare premendo la manopola
per registrare le modifiche apportate.
14-04-2003
80
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Men contestuale "Navigazione Guida"
Generalit sull'applicazione
"Mappa"*
Modo "Selezione-Spostamento su
mappa"
80
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Men contestuale "Navigazione Guida"
Generalit sull'applicazione
"Mappa"*
Modo "Selezione-Spostamento su
mappa"
81
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Modo "Controllo
mappa"
veicolo
su
Mappa*
82
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
83
LA 307 SW IN DETTAGLIO
AERAZIONE
1. Diffusori di sbrinamento o di disappannamento del parabrezza.
2. Diffusori di sbrinamento o di disappannamento dei finestrini delle porte anteriori.
3. Aeratori laterali.
4. Aeratori centrali.
5. Uscita d'aria ai piedi dei passeggeri anteriori.
6. Uscita d'aria ai piedi dei passeggeri posteriori.
Posizionare il comando di quantit d'aria su un livello sufficiente per assicurare il ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La posizione "OFF" elimina la circolazione d'aria nell'abitacolo.
Osservazione : utilizzare la posizione "OFF" solo occasionalmente (rischio di appannamento).
Per ottenere una ventilazione perfettamente omogenea, non ostruire le bocchette d'immissione d'aria esterna, gli aeratori e il passaggio dell'aria sotto i sedili anteriori, nonch l'estrazione d'aria situata nel bagagliaio. Controllare lo stato del
filtro antipolline.
14-04-2003
84
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CLIMATIZZATORE
si
85
LA 307 SW IN DETTAGLIO
3. Regolazione della distribuzione
d'aria
14-04-2003
5. Immissione d'aria
Una pressione sul pulsante
5 consente di riciclare l'aria
interna. Il ricircolo, visualizzato dall'accensione della
spia, consente di isolare l'abitacolo
dagli odori e dai fumi esterni.
Utilizzato contemporaneamente al
climatizzatore, il ricircolo consente di
migliorarne le prestazioni sulla posizione fredda.
Utilizzato in un clima umido, il ricircolo rischia di appannare i finestrini.
Appena possibile, mettere il pulsante
del comando 5 sulla posizione
immissione d'aria esterna, per evitare di degradare la qualit dell'aria.
La spia si spegne.
Precauzione importante
Attivare il climatizzatore, almeno una
o due volte al mese per 5 - 10 minuti, per mantenerlo in perfette condizioni di funzionamento.
Se il sistema non produce aria fredda, non attivarlo e rivolgersi ad un
Punto Assistenza PEUGEOT.
86
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CLIMATIZZATORE AUTOMATICO
Funzionamento automatico
1. Regolazione della temperatura
La temperatura selezionata visualizzata. Premere sulle frecce verso
l'alto e verso il basso per
modificarla. Per ottenere
un buon comfort, regolare
la temperatura su circa
21.
14-04-2003
87
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzionamento manuale
A seconda dei gusti, si pu regolare
diversamente il flusso e la distribuzione d'aria dell'abitacolo modificando una delle funzioni. Le altre funzioni continueranno ad essere gestite
automaticamente. Sar sufficiente
premere il tasto "AUTO" per tornare
al funzionamento automatico.
4. Climatizzatore
6. Quantit d'aria
La quantit d'aria pu
essere aumentata o
diminuita premendo
rispettivamente i tasti
+ e -.
7. Immissione d'aria
Premendo questo tasto si
fa ricircolare l'aria interna.
Il ricircolo, visualizzato sul
display, consente di isolare
l'abitacolo dagli odori e dai fumi
esterni.
Evitare il funzionamento prolungato
del ricircolo d'aria interna. Per tornare alla gestione automatica dell'immissione d'aria, premere di nuovo il
tasto.
Osservazione
Per evitare l'appannamento all'interno del veicolo quando il tempo fresco o umido, si consiglia di evitare il
modo "ricircolo d'aria".
88
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SEDILI ANTERIORI
1 - Regolazione longitudinale
Alzare il comando e far scorrere il
sedile in avanti o indietro.
2 - Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
Tirare il comando verso la parte
posteriore.
3 - Regolazione in altezza del
sedile conducente o passeggero
Tirare il comando verso l'alto o
spingerlo verso il basso fino ad
ottenere la posizione desiderata.
4 - Comando del dispositivo di
riscaldamento sedili
Premere l'interruttore. La temperatura si regola automaticamente.
Premendo di nuovo l'interruttore
si interrompe il funzionamento.
Osservazione: l'ordine di attivazione del riscaldamento del o dei
sedili rimane memorizzato per
due minuti dopo l'interruzione del
contatto.
14-04-2003
89
LA 307 SW IN DETTAGLIO
5 - Braccioli
Possono essere ripiegati o
rimossi.
Per rimuoverli, premere il pulsante che si trova tra il bracciolo e il
lato del sedile e tirarlo.
6 - Regolazione in altezza e in
inclinazione del poggiatesta
Per farlo risalire o scendere, tirarlo in avanti e farlo scorrere contemporaneamente.
La regolazione corretta quando il bordo superiore del poggiatesta alla stessa altezza
della parte superiore della testa.
Per rimuoverlo, portarlo in posizione alta, alzare la linguetta con
una moneta e tirarlo contemporaneamente in avanti e verso l'alto.
Per rimetterlo a posto, inserire le
aste del poggiatesta nei fori rimanendo perpendicolari allo schienale.
POGGIATESTA POSTERIORI
Hanno una posizione alta (per l'uso)
e una posizione bassa (per essere
riposti).
Sono anche smontabili.
Per rimuoverli, tirare verso l'alto fino
a quando si bloccano e premere sul
nasello (sedile laterale) o premere
sui due naselli (sedile centrale).
7 - Cassetti portaoggetti
disponibile un cassetto portaoggetti sotto ognuno dei sedili anteriori.
Per aprirlo, sollevarlo e tirare.
Per estrarlo, portarlo a fine corsa,
premere sulle estremit delle
guide di scorrimento e sollevarlo,
quindi tirarlo interamente.
Non mettere oggetti pesanti nei cassetti.
Sotto il sedile anteriore lato passeggero, previsto un alloggiamento nel
pavimento per riporre una borsa di
pronto soccorso e un triangolo di
segnalazione (piccolo modello).
8 - Tavolino tipo "aereo"
Dietro ogni sedile anteriore disponibile un tavolino tipo "aereo", munito di un portalattine.
14-04-2003
89
LA 307 SW IN DETTAGLIO
5 - Braccioli
Possono essere ripiegati o
rimossi.
Per rimuoverli, premere il pulsante che si trova tra il bracciolo e il
lato del sedile e tirarlo.
6 - Regolazione in altezza e in
inclinazione del poggiatesta
Per farlo risalire o scendere, tirarlo in avanti e farlo scorrere contemporaneamente.
La regolazione corretta quando il bordo superiore del poggiatesta alla stessa altezza
della parte superiore della testa.
Per rimuoverlo, portarlo in posizione alta, alzare la linguetta con
una moneta e tirarlo contemporaneamente in avanti e verso l'alto.
Per rimetterlo a posto, inserire le
aste del poggiatesta nei fori rimanendo perpendicolari allo schienale.
POGGIATESTA POSTERIORI
Hanno una posizione alta (per l'uso)
e una posizione bassa (per essere
riposti).
Sono anche smontabili.
Per rimuoverli, tirare verso l'alto fino
a quando si bloccano e premere sul
nasello (sedile laterale) o premere
sui due naselli (sedile centrale).
7 - Cassetti portaoggetti
disponibile un cassetto portaoggetti sotto ognuno dei sedili anteriori.
Per aprirlo, sollevarlo e tirare.
Per estrarlo, portarlo a fine corsa,
premere sulle estremit delle
guide di scorrimento e sollevarlo,
quindi tirarlo interamente.
Non mettere oggetti pesanti nei cassetti.
Sotto il sedile anteriore lato passeggero, previsto un alloggiamento nel
pavimento per riporre una borsa di
pronto soccorso e un triangolo di
segnalazione (piccolo modello).
8 - Tavolino tipo "aereo"
Dietro ogni sedile anteriore disponibile un tavolino tipo "aereo", munito di un portalattine.
14-04-2003
90
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SEDILI POSTERIORI
Regolazione longitudinale*
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
Tirare una cinghia C (due cinghie per
ogni sedile laterale, una per il sedile centrale) e regolare l'inclinazione desiderata.
Rilasciare la cinghia per bloccare.
Per regolare l'inclinazione del sedile
dalla terza fila o dal bagagliaio, tirare
una cinghia C situata dietro il sedile.
Osservazione: il sedile complementare pu essere inclinato e ripiegato
con una sola cinghia C, situata dietro
il sedile a destra o a sinistra.
14-04-2003
91
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Ripiegamento di un sedile
complementare
Quando il veicolo in moto, agganciare la cinghia di ritenuta (contenuta nella tasca portadocumenti del
sedile complementare), da un lato
alla maniglia di trasporto G e dall'altro lato alla maniglia di sostegno
dellappoggiagomiti posteriore.
92
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Rimontaggio di un sedile
Rimozione di un sedile
Ripiegare il sedile corrispondente.
Ribaltare le due leve rosse F sotto il
sedile per sbloccare gli agganci
anteriori.
Alzate il sedile e trasportarlo con la
maniglia di trasporto G.
In terza fila, sistemare gli otturatori
degli ancoraggi per ottenere un pavimento di bagagliaio piatto.
Bloccato
Sbloccato
93
LA 307 SW IN DETTAGLIO
GENERALIT DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI
La sicurezza dei vostri bambini, che la PEUGEOT ha curato in particolar modo
al momento della progettazione del veicolo, dipende anche da voi.
Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazioni:
- Dal 1992, tutti i bambini di et inferiore ai 10 anni devono essere trasportati su dispositivi di ritenuta omologati*, adatti al loro peso, da sistemare sui
sedili dotati di cinture di sicurezza.
Per riconoscere un seggiolino per bambini conforme alla legislazione in vigore,
verificare se presente l'etichetta arancione che indica la gamma di peso e
il numero di omologazione.
- Un bambino di meno di 9 Kg deve obbligatoriamente essere trasportato
nella posizione "con schienale rivolto alla strada" sia anteriormente che
posteriormente. PEUGEOT consiglia di trasportare i bambini nella posizione "con schienale rivolto alla strada" fino all'et di 2 anni.
- Statisticamente, i sedili pi sicuri per il trasporto dei bambini sono i sedili posteriori del veicolo.
- Quando un bambino viaggia su un rialzo, verificare che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino. La parte toracica
della cintura deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare
il collo. La PEUGEOT raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotato
di una guida per cintura.
- Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche
per percorsi di breve durata.
* In base alla legislazione in vigore.
** Consultare l'amministrazione competente del proprio paese per conoscere le
regole di trasporto dei bambini sul sedile passeggero anteriore.
14-04-2003
94
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Il seggiolino KIDDY ISOFIX pu
essere sistemato anche su un sedile laterale della seconda fila, trasferito in terza fila. In questo caso, il
seggiolino KIDDY ISOFIX dovr
avere lo schienale rivolto alla strada,
in modo che l'armatura sia appogga
allo schienale del sedile corrispondente in seconda fila.
ANCORAGGI "ISOFIX"
Le due basi posteriori laterali del veicolo sono dotate di ancoraggi ISOFIX. Si tratta di due anelli situati tra lo
schienale e la base del sedile.
I seggiolini per bambini ISOFIX
sono dotati di due sistemi di bloccaggio che vengono fissati su questi
anelli, garantendo un montaggio affidabile, robusto e rapido.
14-04-2003
95
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
96
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Non lasciare mai uno o pi
bambini soli e senza sorveglianza in un veicolo.
Non lasciare mai un bambino o
un animale in una vettura esposta al
sole, con i finestrini chiusi.Per proteggere i bambini dai raggi del sole, usare
delle tendine laterali sui vetri posteriori.
Non lasciare mai le chiavi a portata dei
bambini all'interno della vettura.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 Kg
L4 - "Recaro Start": da sistemare posteriormente, con una cintura a tre punti.
L'altezza e la larghezza dello schienale, nonch la lunghezza della base
devono essere regolate in funzione dell'et e della corporatura del bambino.
L5 - "Klippan Optima" : da sistemare sul sedile posteriore con una cintura a tre
punti.
A partire dai 6 anni (circa 22 Kg), utilizzare solo il rialzo.
Fare riferimento alla "Tabella riassuntiva per il montaggio dei seggiolini per bambini".
14-04-2003
97
LA 307 SW IN DETTAGLIO
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL MONTAGGIO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI
In conformit alla legislazione europea (Direttiva 2000/3), la tabella qui sotto indica le possibilit di montaggio dei dispositivi di ritenuta per bambini in funzione del loro peso e della loro posizione nel veicolo:
Gruppo di pesi regolamentari
Posizione
Gruppo 0 0+
< 13 kg
Gruppo 1
9 - 18 kg
Gruppo 2
15 - 25 kg
Gruppo 3
22 - 36 kg
Prima fila
Passeggero anteriore(b)
Sedile fisso
Passeggero anteriore(b)
Sedile regolabile in altezza (R)
U
L1, L6
U (R)
L1, L6
U
L2, L7
U (R)
L2, L7
U
L3, L4, L5
U (R)
L3, L4, L5
U
L4, L5
U (R)
L4, L5
Seconda fila
Posizione laterale
Sedile scentrato e ricentrato
Posizione centrale
Sedile centrale
U
L1, L6
U
L1, L6
U
L2, L7
U
L2, L7
U
L3, L4, L5
U
L3, L4, L5
U
L4, L5
U
L4, L5
Terza fila
Posizione laterale
Sedile complementare
Posizione laterale
Sedile laterale seconda fila
Posizione laterale
Sedile centrale seconda fila
L1
U
L2
U
L3, L4, L5
U
L3, L4, L5
U
L3, L4, L5
L4, L5
U
L4, L5
U
L4, L5
(a)
U
: seggiolino universale per bambini con schienale rivolto alla strada e nel senso della marcia.
U (R) : seggiolino universale per bambini con un sedile passeggero regolabile in altezza, che deve essere regolato tra l'altezza
intermedia e l'altezza massima (in conformit al paragrafo 3.3. dell'appendice 2 dell'allegato XVIII della Direttiva 2000/3).
Secondo il paese di destinazione:
L1
: BRITAX Babysure
E11 0344117
Universale (dalla nascita a 13 Kg).
L2
: ROMER Prince
E1 03301058
Universale (da 9 a 18 Kg).
L3
: ROMER Vario
E1 03301120
Universale (da 15 a 25 Kg).
L4
: RECARO Start
E1 03301108
Universale (da 15 a 36 Kg).
L5
: KLIPPAN Optima
E17 030007
Universale (da 15 a 36 Kg).
E1 03301123 e
Universale (dalla nascita a 13 Kg).
L6
: KIDDY Isofix Schienale rivolto alla strada (c)
(c)
E2 030011
Universale (da 9 a 18 Kg).
L7
: KIDDY Isofix Senso della marcia
(a)
Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg.
(b)
Riferirsi alla legislazione in vigore nel paese.
(c)
Vedi capitolo "Sedili" - paragrafo "Ancoraggi Isofix" per l'uso del seggiolino per bambini KIDDY sugli ancoraggi Isofix del
veicolo o con la cintura di sicurezza.
14-04-2003
98
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CINTURE DI SICUREZZA
Cinture di sicurezza anteriori e
posteriori laterali seconda fila
I sedili anteriori sono dotati di pretensionatori pirotecnici e di limitatori di carico, mentre i sedili posteriori sono dotati unicamente di limitatori di carico.
Regolazione in altezza
anteriormente:
per far scendere il punto di
aggancio, stringere il comando 1
e farlo scorrere verso il basso,
per far salire il punto di aggancio,
far scorrere il comando 1 verso
l'alto.
Chiusura:
Tirare la cinghia ed inserirne l'estremit nell'apposita fessura
bloccandola.
14-04-2003
99
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Cinture di sicurezza
posteriori terza fila
14-04-2003
100
LA 307 SW IN DETTAGLIO
MODULARIT E DIVERSE CONFIGURAZIONI DEI SEDILI
Grazie alla progettazione del veicolo e dei sedili, vi sono varie
possibilit di sistemazione dei sedili.
Sono disponibili dei sedili laterali che possono essere montati sia in seconda che in terza fila, a destra o a sinistra.
Una volta smontato il sedile centrale della seconda fila, questi
sedili possono essere ricentrati per ottenere un maggiore confort.
5 posti
101
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
102
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
103
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CHIAVI
Telecomando
Sbloccaggio
Bloccaggio
Chiusura centralizzata
Le chiavi consentono di azionare, dalla
porta del conducente, il bloccaggio, il
bloccaggio a doppia azione e lo sbloccaggio delle porte e del bagagliaio,
nonch il ripiegamento dei retrovisori
esterni.
Se una delle porte o il bagagliaio sono
aperti, il bloccaggio a doppia azione
non possibile e viene indicato da un
segnale acustico al momento della
chiusura con il telecomando.
Il telecomando svolge le stesse
funzioni a distanza.
14-04-2003
104
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ANTIAVVIAMENTO
ELETTRONICO
L'antiavviamento elettronico blocca
il sistema di controllo del motore
subito dopo l'interruzione del contatto impedendo che il veicolo venga
avviato da una persona che non ne
possiede la chiave.
La chiave contiene un chip elettronico dotato di uno specifico codice.
All'inserimento del contatto, il codice
deve essere riconosciuto per poter
avviare il veicolo.
In caso di disfunzionamento del
sistema, la spia del pulsante di chiusura centralizzata, situata sulla parte
centrale del cruscotto, lampeggia
rapidamente all'inserimento del contatto (seconda posizione della chiave) ed accompagnata da un segnale acustico e dal messaggio
"Anomalia antifurto elettronico"
sul display multifunzione.
In questo caso, il veicolo non pu
essere avviato.
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
Carta confidenziale
Contiene il codice d'identificazione
necessario per qualsiasi intervento
effettuato da un Punto Assistenza
PEUGEOT sul sistema. Questo codice nascosto da una pellicola, da
togliere solo in caso di necessit.
Conservare la carta in un luogo
sicuro, mai all'interno del veicolo.
Dimenticanza chiave
Se si dimentica la chiave sul
blocchetto d'accensione dello sterzo,
viene emesso un segnale acustico
all'apertura della porta conducente.
Reinizializzazione del
telecomando
Disinserire il contatto
Inserire di nuovo il contatto
Premere
immediatamente
il
pulsante A
Disinserire il contatto e togliere la
chiave dell'antifurto. Il telecomando funziona di nuovo.
105
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Annotare il numero di ogni chiave. Questo numero codificato sull'etichetta che accompagna la chiave. In caso
di smarrimento, il Punto Assistenza PEUGEOT potr fornire rapidamente nuove chiavi.
Il telecomando alta frequenza un sistema sensibile ; evitare di manipolarlo nelle tasche, altrimenti si rischia di
sbloccare le chiusure della vettura.
Il telecomando non funziona fin quando la chiave inserita nel bloccasterzo, anche con il contatto disinserito, tranne per
la reinizializzazione.
Evitare comunque di azionare bloccaggio a doppla azione se vi qualcuno all'interno del veicolo.
Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo), togliere la chiave dal bloccasterzo quando si esce dal veicolo, anche per pochi
minuti.
Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si fuori dalla portata del veicolo, si rischia di renderlo inoperante di dover effettuare una nuova reinizializzazione.
14-04-2003
104
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ANTIAVVIAMENTO
ELETTRONICO
L'antiavviamento elettronico blocca
il sistema di controllo del motore
subito dopo l'interruzione del contatto impedendo che il veicolo venga
avviato da una persona che non ne
possiede la chiave.
La chiave contiene un chip elettronico dotato di uno specifico codice.
All'inserimento del contatto, il codice
deve essere riconosciuto per poter
avviare il veicolo.
In caso di disfunzionamento del
sistema, la spia del pulsante di chiusura centralizzata, situata sulla parte
centrale del cruscotto, lampeggia
rapidamente all'inserimento del contatto (seconda posizione della chiave) ed accompagnata da un segnale acustico e dal messaggio
"Anomalia antifurto elettronico"
sul display multifunzione.
In questo caso, il veicolo non pu
essere avviato.
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
Carta confidenziale
Contiene il codice d'identificazione
necessario per qualsiasi intervento
effettuato da un Punto Assistenza
PEUGEOT sul sistema. Questo codice nascosto da una pellicola, da
togliere solo in caso di necessit.
Conservare la carta in un luogo
sicuro, mai all'interno del veicolo.
Dimenticanza chiave
Se si dimentica la chiave sul
blocchetto d'accensione dello sterzo,
viene emesso un segnale acustico
all'apertura della porta conducente.
Reinizializzazione del
telecomando
Disinserire il contatto
Inserire di nuovo il contatto
Premere
immediatamente
il
pulsante A
Disinserire il contatto e togliere la
chiave dell'antifurto. Il telecomando funziona di nuovo.
105
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Annotare il numero di ogni chiave. Questo numero codificato sull'etichetta che accompagna la chiave. In caso
di smarrimento, il Punto Assistenza PEUGEOT potr fornire rapidamente nuove chiavi.
Il telecomando alta frequenza un sistema sensibile ; evitare di manipolarlo nelle tasche, altrimenti si rischia di
sbloccare le chiusure della vettura.
Il telecomando non funziona fin quando la chiave inserita nel bloccasterzo, anche con il contatto disinserito, tranne per
la reinizializzazione.
Evitare comunque di azionare bloccaggio a doppla azione se vi qualcuno all'interno del veicolo.
Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo), togliere la chiave dal bloccasterzo quando si esce dal veicolo, anche per pochi
minuti.
Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si fuori dalla portata del veicolo, si rischia di renderlo inoperante di dover effettuare una nuova reinizializzazione.
14-04-2003
106
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ALLARME
Consente due tipi di protezione:
perimetrica, l'allarme suona in
caso di apertura di una porta, del
bagagliaio o del cofano motore
volumetrica, l'allarme suona in
caso di variazione del volume
dell'abitacolo (vetro infranto, spostamento all'interno del veicolo).
Attivazione
Togliere il contatto ed uscire dal
veicolo.
Attivare l'allarme entro cinque
minuti dall'uscita dal veicolo
effettuando una chiusura o un
bloccaggio a doppia azione con il
telecomando (la spia del pulsante A lampeggia ogni secondo).
Osservazione: se si desidera chiudere il veicolo senza attivare l'allarme, chiuderlo con la serratura.
Disattivazione
Aprire il veicolo con la chiave del
telecomando (la spia del pulsante A
si spegne).
Osservazione: se l'allarme ha suonato durante l'assenza del conducente, il lampeggiamento rapido
della spia si interrompe non appena
si inserisce il contatto.
Attivazione unicamente
dell'allarme di tipo
perimetrico
Se si desidera lasciare il veicolo con
un finestrino socchiuso o un animale
all'interno, occorre selezionare unicamente la protezione perimetrica.
Togliere il contatto.
Entro dieci secondi, premere il
pulsante A fino a quando la spia
si accende in modo fisso.
Uscire dal veicolo.
Disfunzionamento
All'inserimento del contatto, la spia
del pulsante A lampeggia per dieci
secondo ad indicare un difetto di
connessione della sirena.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per far verificare il
sistema.
Attivazione automatica*
L'allarme si attiva automaticamente
due minuti dopo la chiusura dell'ultima porta o del bagagliaio.
Per evitare l'attivazione accidentale
dell'allarme all'apertura di una porta
o del bagagliaio, imperativo premere di nuovo il pulsante di apertura
del telecomando.
107
LA 307 SW IN DETTAGLIO
PORTE
Bloccaggio / Sbloccaggio
dall'interno
Apertura delle porte
dall'esterno
Premere il pulsante A.
Bloccaggio delle porte e del bagagliaio.
Osservazione: se attivato il bloccaggio centralizzato, il pulsante A
non funziona. In questo caso, usare
il telecomando per sbloccare le
porte.
Sicurezza bambini
Impedisce l'apertura
delle porte posteriori.
dall'interno
108
LA 307 SW IN DETTAGLIO
BAGAGLIAIO
Comando di emergenza
TETTO PANORAMICO
Bloccaggio o sbloccaggio
simultanei del bagagliaio e
delle porte
Il bloccaggio o sbloccaggio del bagagliaio viene effettuato con il telecomando o con la serratura della porta
conducente.
Per aprirlo, tirare la maniglia A e
alzare il portellone.
Osservazione: il portellone si blocca
automaticamente quando si guida, a
10 Km orari, e si sblocca quando si
apre una delle porte.
108
LA 307 SW IN DETTAGLIO
BAGAGLIAIO
Comando di emergenza
TETTO PANORAMICO
Bloccaggio o sbloccaggio
simultanei del bagagliaio e
delle porte
Il bloccaggio o sbloccaggio del bagagliaio viene effettuato con il telecomando o con la serratura della porta
conducente.
Per aprirlo, tirare la maniglia A e
alzare il portellone.
Osservazione: il portellone si blocca
automaticamente quando si guida, a
10 Km orari, e si sblocca quando si
apre una delle porte.
109
LA 307 SW IN DETTAGLIO
RIFORNIMENTO
CARBURANTE
Sistema di sicurezza
A fine corsa, quando il pannello
incontra un ostacolo prima di chiudersi, si ferma e torna leggermente
indietro.
Osservazioni
In caso di interruzione dell'alimentazione del pannello, durante il suo
movimento o subito dopo il suo arresto, occorre reinizializzare il sistema
di sicurezza (antipizzicamento):
- premere sulla parte B del comando fino alla chiusura completa del
pannello (chiusura a scatti).
In caso di apertura improvvisa del
pannello quando si cerca di chiuderlo e subito dop l'arresto del pannello:
- premere sulla parte A del comando fino a chiusura completa del
pannello
- rilasciare la parte A e premere
subito dopo la parte B del comando fino a chiusura completa del
pannello (chiusura a scatti).
Durante queste operazioni, la funzione antipizzicamento inattiva.
Asta di mantenimento
Fissare l'asta per mantenere aperto
il cofano.
Prima di chiudere il cofano, rimettere
l'asta nel suo alloggiamento.
Per chiudere:
Abbassare il cofano e a fine corsa
lasciarlo. Controllare che sia chiuso
bene.
Allarme "cofano aperto"
Quando il motore gira o il veicolo in
marcia ed il cofano chiuso male, la
spia di allarme centralizzato "STOP"
lampeggia, accompagnata da un
segnale acustico e da un disegno sul
display multifunzione.
14-04-2003
109
LA 307 SW IN DETTAGLIO
RIFORNIMENTO
CARBURANTE
Sistema di sicurezza
A fine corsa, quando il pannello
incontra un ostacolo prima di chiudersi, si ferma e torna leggermente
indietro.
Osservazioni
In caso di interruzione dell'alimentazione del pannello, durante il suo
movimento o subito dopo il suo arresto, occorre reinizializzare il sistema
di sicurezza (antipizzicamento):
- premere sulla parte B del comando fino alla chiusura completa del
pannello (chiusura a scatti).
In caso di apertura improvvisa del
pannello quando si cerca di chiuderlo e subito dop l'arresto del pannello:
- premere sulla parte A del comando fino a chiusura completa del
pannello
- rilasciare la parte A e premere
subito dopo la parte B del comando fino a chiusura completa del
pannello (chiusura a scatti).
Durante queste operazioni, la funzione antipizzicamento inattiva.
Asta di mantenimento
Fissare l'asta per mantenere aperto
il cofano.
Prima di chiudere il cofano, rimettere
l'asta nel suo alloggiamento.
Per chiudere:
Abbassare il cofano e a fine corsa
lasciarlo. Controllare che sia chiuso
bene.
Allarme "cofano aperto"
Quando il motore gira o il veicolo in
marcia ed il cofano chiuso male, la
spia di allarme centralizzato "STOP"
lampeggia, accompagnata da un
segnale acustico e da un disegno sul
display multifunzione.
14-04-2003
111
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Sia di giorno che di notte,
con la pioggia o il sole, i
proiettori antinebbia anteriori e la luce antinebbia
posteriore abbagliano e sono quindi
vietati.
Non dimenticare di spegnerli non
appena non sono pi necessari.
Indicatori di direzione
(lampeggianti)
Sinistra: verso il basso.
Destra: verso l'alto.
ACCENSIONE AUTOMATICA
DELLE LUCI
Attivazione
Disattivazione
La disattivazione della funzione
accompagnata da un segnale acustico.
Osservazione: la funzione viene
temporaneamente disattivata quando il conducente utilizza i comandi
manuali delle luci.
In caso di disfunzionamento del
sensore di luminosit, il sistema
attiva la funzione (le luci si accendono). Il conducente viene avvisato da
un segnale acustico accompagnato
dal messaggio "Accensione automatica delle luci difettosa" sul display multifunzione.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per far verificare il sistema.
112
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Dopo aver tolto il contatto, se il
comando si trova in una delle posizioni di funzionamento, occorre
riattivare questa funzione:
- spostare il comando su una posizione qualsiasi,
- quindi rimetterlo sulla posizione
desiderata.
COMANDO DEL
TERGICRISTALLO
Tergicristallo anteriore con
funzionamento intermittente
2 Funzionamento rapido
(precipitazioni forti).
1 Funzionamento normale
(pioggia moderata).
I Funzionamento intermittente.
0 Arresto.
Singola passata (premere verso
il basso).
2 Funzionamento rapido
(precipitazioni forti).
1 Funzionamento normale
(pioggia moderata).
AUTO Funzionamento automatico.
0 Arresto.
Funzionamento intermittente
(premere verso il basso).
14-04-2003
Lavacristallo e lavaproiettori
Tirare il comando del tergicristallo
verso di s. Il lavacristalli e poi il tergiscristallo funzionano per una durata limitata.
Il lavacristalli e il lavaproiettori
funzionano contemporaneamente
per due secondi, solo se le luci
anabbaglianti o abbaglianti sono
accese.
113
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzionamento automatico
In posizione AUTO il tergicristallo
funziona automaticamente e adatta
la sua velocit in funzione delle
precipitazioni.
Disattivazione
La disattivazione della funzione
accompagnata da un segnale acustico.
In caso di anomalia di funzionamento, il conducente viene informato da un segnale acustico e dal messaggio "Tergicristallo automatico
difettoso" sul display multifunzione.
Sulla posizione AUTO, il tergicristallo funzioner in modo intermittente.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT per far verificare il sistema.
14-04-2003
Tergiscristallo posteriore
Ruotare la ghiera A fino
alla prima tacca per ottenere un funzionamento intermittente.
Lavacristallo posteriore
Ruotare la ghiera A oltre la
prima tacca: il lavacristallo
e poi il tergicristallo funzionano per una determinata
durata.
114
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Display a colori DT
COMPUTER DI BORDO
Ogni volta che si preme il pulsante situato all'estremit del comando del tergicristallo, vengono visualizzati in alternanza:
Display monocromatico B
Display monocromatico CT
- "Informazioni istantanee", con:
l'autonomia
il consumo immediato
la distanza ancora da percorrere.
l'autonomia
la distanza percorsa
il consumo medio
il consumo immediato
la velocit media
Questo display consente inoltre di accedere alle informazioni del giornale degli
allarmi e alla funzione Allarme eccesso velocit*.
Azzeramento
Premere il comando per oltre due
secondi.
* Secondo il paese di destinazione.
14-04-2003
115
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Autonomia
Programmazione
Consumo immediato
la quantit media di carburante
consumato negli ultimi secondi.
Questa funzione viene visualizzata
solo a partire da 30 Km orari.
Consumo medio
la quantit media di carburante
consumato dall'ultimo azzeramento
del computer.
Distanza percorsa
Indica la distanza percorsa dall'ultimo azzeramento del computer.
14-04-2003
Velocit media
la velocit media calcolata dall'ultimo azzeramento del computer (con
contatto inserito).
I percorsi
Attivazione
114
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Display a colori DT
COMPUTER DI BORDO
Ogni volta che si preme il pulsante situato all'estremit del comando del tergicristallo, vengono visualizzati in alternanza:
Display monocromatico B
Display monocromatico CT
- "Informazioni istantanee", con:
l'autonomia
il consumo immediato
la distanza ancora da percorrere.
l'autonomia
la distanza percorsa
il consumo medio
il consumo immediato
la velocit media
Questo display consente inoltre di accedere alle informazioni del giornale degli
allarmi e alla funzione Allarme eccesso velocit*.
Azzeramento
Premere il comando per oltre due
secondi.
* Secondo il paese di destinazione.
14-04-2003
115
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Autonomia
Programmazione
Consumo immediato
la quantit media di carburante
consumato negli ultimi secondi.
Questa funzione viene visualizzata
solo a partire da 30 Km orari.
Consumo medio
la quantit media di carburante
consumato dall'ultimo azzeramento
del computer.
Distanza percorsa
Indica la distanza percorsa dall'ultimo azzeramento del computer.
14-04-2003
Velocit media
la velocit media calcolata dall'ultimo azzeramento del computer (con
contatto inserito).
I percorsi
Attivazione
116
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Particolarit del display monocromatico CT e del display a
colori DT
Men generale
Premere il tasto "MENU" per accedere al men generale.
Selezionare l'icona "Computer di
bordo" con la manopola, quindi convalidare per accedere al men
"Computer di bordo".
Il men "Computer di bordo" offre
varie possibilit:
- Configurazione Computer di bordo
- Giornale degli allarmi.
Men contestuale "Computer di
bordo"
Il men contestuale abbinato all'applicazione "Computer di bordo"
appare in sovrapposizione quando
questa applicazione in corso.
Premere brevemente sulla manopola in applicazione permanente
"Computer di bordo" per selezionare
una delle seguenti funzioni:
- Giornale degli allarmi
- Distanza dalla destinazione.
14-04-2003
Configurazione
bordo
Computer
di
117
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Il conducente dispone di due possibilit:
Funzionamento manuale:
premere l'interruttore 1 o tirarlo
senza superare il punto di resistenza. Il vetro si ferma non
appena si rilascia l'interruttore.
Funzionamento automatico:
ALZACRISTALLI ELETTRICI
1 - Comando dell'alzacristallo
elettrico lato conducente.
2 - Comando dell'alzacristallo
elettrico lato passeggero.
3 - Comando dell'alzacristallo
elettrico posteriore destro.
4 - Comando dell'alzacristallo
elettrico posteriore sinistro.
5 - Disattivazione dei comandi
degli alzacristalli elettrici
situati ai posti posteriori
(sicurezza bambini).
14-04-2003
Disattivazione degli
alzacristalli posteriori
Per la sicurezza dei bambini, premere il comando 5 per disattivare il funzionamento dei vetri posteriori, qualunque sia la loro posizione.
La prima pressione attiva il comando, la seconda lo disattiva.
Sistema di sicurezza
(antipizzicamento)
Quando il vetro risale ed incontra un
ostacolo, si ferma e scende di nuovo
parzialmente.
Osservazioni:
In caso di apertura improvvisa del
vetro mentre si cerca di chiuderlo (ad
esempio, in caso di gelo), premere il
comando fino all'apertura completa e
poi tirarlo immediatamente fino alla
chiusura. Mantenere il comando per
circa un secondo dopo la chiusura
del vetro.
Dopo un ricollegamento della batteria, in caso di disfunzionamento, rilasciare il comando e poi tirarlo fino
alla chiusura completa.
Mantenere ancora il comando per
circa un secondo dopo la chiusura.
Durante queste operazioni, la funzione di sicurezza inattiva.
Togliere sempre la chiave
di contatto quando si
esce dal veicolo, anche
per un periodo breve.
In caso di pizzicamento durante la
manipolazione degli alzacristalli,
invertire il movimento del finestrino premendo il relativo comando.
Quando il conducente aziona i
comandi degli alzacristalli, deve
accertarsi che nessuno impedisca
la corretta chiusura del finestrino.
Il conducente deve verificare che i
passeggeri utilizzino correttamente gli alzacristalli.
Quando si manovrano i vetri, fare
attenzione ai bambini.
118
LA 307 SW IN DETTAGLIO
RETROVISORI
Retrovisori esterni elettrici
Spostare il comando A a destra o
a sinistra per selezionare il retrovisore corrispondente.
Premere il comando B nelle
quattro direzioni per effettuare la
regolazione.
Rimettere il comando A sulla
posizione centrale.
Quando la vettura parcheggiata, i
retrovisori possono essere ripiegati
manualmente, elettricamente tirando
indietro il comando A o automaticamente quando si bloccano le aperture del veicolo.
L'apertura dei retrovisori va effettuata mettendo il contatto sulla seconda
tacca o sulla posizione di marcia.
Osservazione: quest'ultima funzione automatica pu essere disattivata.
Rivolgersi
ad
un
Punto
Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
118
LA 307 SW IN DETTAGLIO
RETROVISORI
Retrovisori esterni elettrici
Spostare il comando A a destra o
a sinistra per selezionare il retrovisore corrispondente.
Premere il comando B nelle
quattro direzioni per effettuare la
regolazione.
Rimettere il comando A sulla
posizione centrale.
Quando la vettura parcheggiata, i
retrovisori possono essere ripiegati
manualmente, elettricamente tirando
indietro il comando A o automaticamente quando si bloccano le aperture del veicolo.
L'apertura dei retrovisori va effettuata mettendo il contatto sulla seconda
tacca o sulla posizione di marcia.
Osservazione: quest'ultima funzione automatica pu essere disattivata.
Rivolgersi
ad
un
Punto
Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
119
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ZONE TELEPASS /
PARCHEGGIO
Retrovisore interno giorno/notte automatico
Garantisce il passaggio automatico e progressivo dall'uso giorno all'uso notte.
Per evitare l'abbagliamento, lo specchietto di cortesia interno si scurisce automaticamente in funzione dell'intensit luminosa proveniente dal lunotto posteriore. Si schiarisce non appena la luce (fascio di luce dei veicoli che seguono, sole,
ecc.) diminuisce, garantendo una visibilit ottimale.
Funzionamento
Inserire il contatto e premere l'interruttore 1 :
Spia 2 accesa (interruttore premuto): funzionamento automatico.
Spia 2 spenta: arresto del sistema automatico. Lo specchietto rimane chiaro.
Particolarit
Per garantire una visibilit ottimale in caso di manovre, lo specchietto si schiarisce automaticamente non appena viene inserita la retromarcia.
14-04-2003
119
LA 307 SW IN DETTAGLIO
ZONE TELEPASS /
PARCHEGGIO
Retrovisore interno giorno/notte automatico
Garantisce il passaggio automatico e progressivo dall'uso giorno all'uso notte.
Per evitare l'abbagliamento, lo specchietto di cortesia interno si scurisce automaticamente in funzione dell'intensit luminosa proveniente dal lunotto posteriore. Si schiarisce non appena la luce (fascio di luce dei veicoli che seguono, sole,
ecc.) diminuisce, garantendo una visibilit ottimale.
Funzionamento
Inserire il contatto e premere l'interruttore 1 :
Spia 2 accesa (interruttore premuto): funzionamento automatico.
Spia 2 spenta: arresto del sistema automatico. Lo specchietto rimane chiaro.
Particolarit
Per garantire una visibilit ottimale in caso di manovre, lo specchietto si schiarisce automaticamente non appena viene inserita la retromarcia.
14-04-2003
120
LA 307 SW IN DETTAGLIO
REGOLAZIONE DEI
PROIETTORI
A seconda del carico della vettura, si
raccomanda di correggere l'orientamento dei proiettori.
0 - 1 o 2 persone sui sedili anteriori.
- 3 persone.
1 - 5 o 7 persone.
2 - 5 o 7 persone + peso massimo
autorizzato.
3 - Conducente + peso massimo
autorizzato.
Regolazione iniziale sulla posizione 0.
SEGNALE DI EMERGENZA
Premere il pulsante: gli indicatori di
direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto disinserito.
Accensione automatica delle luci
di emergenza*
Durante una frenata di emergenza,
in funzione della forza di decelerazione, le luci di emergenza si accendono automaticamente. Si spengono
automaticamente alla prima accelerazione.
Possono essere spente premendo il
relativo pulsante.
REGOLAZIONE ALTEZZA E
PROFONDITA' VOLANTE
Quando la vettura ferma, sbloccare il volante tirando il comando A.
Regolare l'altezza e la profondit del
volante, quindi bloccarlo premendo a
fondo il comando A.
AVVISATORE ACUSTICO
Premere su una delle razze o al
centro del volante.
121
LA 307 SW IN DETTAGLIO
PLAFONIERE
1 - Plafoniera anteriore
2 - Luci leggicarte anteriori
3 - Luci leggicarte posteriori seconda fila
4 - Plafoniera posteriore terza fila
Quando la chiave in posizione accessori (primo scatto) o il contatto inserito, azionare il relativo interruttore.
Le plafoniere anteriori e posteriori si accendono quando si toglie la chiave di contatto, si apre il veicolo o si apre una delle
porte. Si spengono progressivamente dopo l'inserimento del contatto o la chiusura del veicolo.
Una pressione sull'interruttore 1 accende le plafoniere anteriori e posteriori, nonch le luci leggicarte, per una durata di
dieci minuti.
Inoltre, quando il veicolo in marcia, le plafoniere anteriori e posteriori lampeggiano se una porta o un portellono non
sono chiusi bene.
Una pressione sull'interruttore 3 o 4 accende le plafoniere anteriori e posteriori per una durata di dieci minuti.
Osservazione: le plafoniere possono essere disattivate premendo per pi di tre secondi sull'interruttore 1. Tuttavia, una
pressione breve sull'interruttore 1 accende e spegne la plafoniera anteriore. Le luci leggicarte sono escluse e possono essere accese.
Per riattivare le luci, premere sull'interruttore per pi di tre secondi.
14-04-2003
122
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
123
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMAZIONE DELL'ABITACOLO
1. Cassetto portaoggetti
munito di una serratura.
Per aprire il cassetto portaoggetti, sollevare la maniglia.
La luce del cassetto si accende non appena lo si apre.
Il cassetto contiene una bocchetta chiudibile, che distribuisce la stessa aria condizionata degli aeratori dell'abitacolo,
nonch tre prese per l'allacciamento eventuale di un apparecchio video.
Comprende dei vani per riporre una bottiglia d'acqua, una penna, una guida di utilizzo del veicolo, un paio di occhiali, dei
gettoni, ecc.
2. Posacenere anteriore
Tirare il coperchio per aprire il posacenere.
Per svuotarlo, dopo l'apertura premere sulla linguetta ed estrarre il posacenere.
3. Ripostiglio
4. Presa accessori 12 Volt
Si tratta di una presa di tipo accendisigari, munita di tappo. alimentata a partire dalla posizione accessori (primo o scatto
chiave).
5. Contenitore porta
6. Ripostiglio / Portalattine
7. Vaschetta portarifiuti
Per svuotarla, aprirla completamente (superare il punto di resistenza), quindi tirarla per sganciarla.
Per rimetterla, bloccarla sul coperchio.
14-04-2003
124
LA 307 SW IN DETTAGLIO
14-04-2003
125
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMAZIONE DEL BAGAGLIAIO
1. Maniglie di sostegno e appendiabiti
2. Fissaggi rete per carichi alti
La rete per trattenere i carichi alti pu essere sistemata in seconda o terza fila.
Aprire gli sportellini protettivi dei fissaggi alti che corrispondono alla posizione voluta.
Sistemare le estremit della barra metallica in questi
fissaggi.
Fissare i due ganci delle cinghie della tela opaca negli
anelli di ancoraggio del pavimento.
Gli anelli sono perpendicolari ai relativi fissaggi alti.
Tendere le due cinghie.
Fissare i due ganci degli elastici della tela opaca in
questi stessi anelli.
Osservazione: la rete deve essere posizionata in
modo da vedere l'etichetta dal bagagliaio. In questo
modo, la cintura del sedile centrale posizionata correttamente.
3. Presa accessori 12 V
Si tratta di una presa a 12 Volt di tipo accendisigari,
sistemata sul supporto sinistro del copribagagli.
alimentata quando il contatto disinserito.
4. Braccioli posteriori con maniglia di sostegno
5. Reti varie
Una di esse contiene la rete per trattenere i bagagli.
6. Copribagagli
Per sistemarlo:
posizionare un'estremit dell'avvolgitore del copribagagli in seconda fila,
14-04-2003
126
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Esempi di posizionamento delle reti :
Rete
dei
bagagli
"portafoglio"
versione
14-04-2003
127
LA 307 SW IN DETTAGLIO
CAMBIO AUTOMATICO "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"
Il cambio automatico a quattro velocit offre, a scelta, il comfort dell'automatismo integrale, arricchito da un programma sport e da un programma neve, o
il piacere del cambio manuale.
S : programma sport.
: programma neve.
Park (stazionamento): per immobilizzare il veicolo e
per avviare il motore, con il freno a mano inserito o
meno.
Neutral (folle): per avviare il motore e per parcheggiare, con il freno a mano inserito.
Osservazione: se durante la guida viene inserita per
inavvertenza la posizione N, far rallentare il motore
prima di selezionare la funzione D per accelerare.
ATTENZIONE
Quando il motore gira al minimo, con
i freni disinseriti, se selezionata la
funzione R, D o M, il veicolo si sposta anche senza intervenire sull'acceleratore.
Per questa ragione, non lasciare
dei bambini senza sorveglianza
all'interno del veicolo quando il
motore acceso.
Quando devono essere effettuate
operazioni di manutenzione con il
motore acceso, inserire il freno a
mano e selezionare la posizione P.
128
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Funzionamento automatico
Passaggio automatico delle quattro
velocit:
selezionare la funzione D sullo
schema.
Il cambio seleziona in permanenza la
velocit pi adatta ai seguenti parametri:
- stile di guida
- profilo della strada
- carico del veicolo.
Il cambio funziona allora in modo
"autoadattativo", senza intervento
del conducente.
ATTENZIONE
Non selezionare mai la funzione N
quando il veicolo in marcia.
Non selezionare mai le funzioni P o
R se il veicolo non completamente
fermo.
Non passare da una funzione all'altra per ottimizzare le frenate se la
strada scivolosa.
Osservazioni
Per ottenere un'accelerazione massima senza toccare la leva, premere
a fondo sul pedale dell'acceleratore
(kick down). Il cambio passer automaticamente al rapporto inferiore o
manterr il rapporto selezionato fino
al regime massimo del motore.
Durante una frenata, il cambio passa
automaticamente al rapporto inferiore per offrire un freno motore
efficace.
14-04-2003
Funzionamento manuale
Inserimento manuale delle quattro
velocit:
selezionare la funzione M sullo
schema
spingere la levetta verso il segno
+ per passare alla velocit superiore
tirare la levetta verso il segno
- per passare alla velocit
inferiore.
In qualsiasi momento possibile
passare dalla posizione D (guida in
modo automatico) alla posizione M
(guida in modo manuale).
Osservazioni
possibile passare da una velocit
all'altra solo se le condizioni di velocit del veicolo e il regime motore lo
permettono, altrimenti prevalgono le
leggi del funzionamento automatico.
Quando il veicolo fermo o a bassissima velocit, il cambio seleziona
automaticamente la velocit M1.
I programmi S (sport) e (neve) non
funzionano in modo manuale.
129
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Anomalia di funzionamento
Qualsiasi anomalia segnalata da
un segnale acustico accompagnato
dal messaggio "Anomalia cambio
automatico" sul display multifunzione e dal lampeggiamento delle spie
Sport e Neve sul cruscotto.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul
terzo rapporto). Passando da P a R
e da N a R possibile che si senta
un forte urto (senza rischi per il
cambio).
Non superare il 100 Km orari
(nei limiti della velocit consentita
localmente).
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Attenzione: se la macchina parcheggiata su una strada in pendio,
girare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di stazionamento, tirarlo e premere il pulsante.
14-04-2003
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE RUOTE (ABS) E
RIPARTITORE ELETTRONICO
DELLA FRENATA (REF)
Il sistema ABS, associato al ripartitore elettronico della frenata, aumenta
la stabilit e la maneggevolezza
della vettura, soprattutto su strade
dissestate o sdrucciolevoli.
Osservazione: se si sostituisce una
ruota (pneumatico e cerchio), scegliere
una ruota di misura omologata.
Il dispositivo di antibloccaggio si
mette automaticamente in funzione
quando vi rischio di bloccaggio
delle ruote.
L'accensione di questa spia,
accompagnata
da
un
segnale acustico e dal messaggio "Anomalia ABS",
indica un'anomalia del sistema ABS che pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si
frena.
L'accensione di questa spia,
accoppiata alle spie STOP
ed ABS, accompagnata da
un segnale acustico e dal
messaggio "Anomalia frenata", indica un'anomalia del ripartitore elettronico della frenata che
pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si frena.
129
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Anomalia di funzionamento
Qualsiasi anomalia segnalata da
un segnale acustico accompagnato
dal messaggio "Anomalia cambio
automatico" sul display multifunzione e dal lampeggiamento delle spie
Sport e Neve sul cruscotto.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul
terzo rapporto). Passando da P a R
e da N a R possibile che si senta
un forte urto (senza rischi per il
cambio).
Non superare il 100 Km orari
(nei limiti della velocit consentita
localmente).
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Attenzione: se la macchina parcheggiata su una strada in pendio,
girare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di stazionamento, tirarlo e premere il pulsante.
14-04-2003
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE RUOTE (ABS) E
RIPARTITORE ELETTRONICO
DELLA FRENATA (REF)
Il sistema ABS, associato al ripartitore elettronico della frenata, aumenta
la stabilit e la maneggevolezza
della vettura, soprattutto su strade
dissestate o sdrucciolevoli.
Osservazione: se si sostituisce una
ruota (pneumatico e cerchio), scegliere
una ruota di misura omologata.
Il dispositivo di antibloccaggio si
mette automaticamente in funzione
quando vi rischio di bloccaggio
delle ruote.
L'accensione di questa spia,
accompagnata
da
un
segnale acustico e dal messaggio "Anomalia ABS",
indica un'anomalia del sistema ABS che pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si
frena.
L'accensione di questa spia,
accoppiata alle spie STOP
ed ABS, accompagnata da
un segnale acustico e dal
messaggio "Anomalia frenata", indica un'anomalia del ripartitore elettronico della frenata che
pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si frena.
129
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Anomalia di funzionamento
Qualsiasi anomalia segnalata da
un segnale acustico accompagnato
dal messaggio "Anomalia cambio
automatico" sul display multifunzione e dal lampeggiamento delle spie
Sport e Neve sul cruscotto.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul
terzo rapporto). Passando da P a R
e da N a R possibile che si senta
un forte urto (senza rischi per il
cambio).
Non superare il 100 Km orari
(nei limiti della velocit consentita
localmente).
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Inserire il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Attenzione: se la macchina parcheggiata su una strada in pendio,
girare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
Sbloccaggio
Per disinserire il freno di stazionamento, tirarlo e premere il pulsante.
14-04-2003
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE RUOTE (ABS) E
RIPARTITORE ELETTRONICO
DELLA FRENATA (REF)
Il sistema ABS, associato al ripartitore elettronico della frenata, aumenta
la stabilit e la maneggevolezza
della vettura, soprattutto su strade
dissestate o sdrucciolevoli.
Osservazione: se si sostituisce una
ruota (pneumatico e cerchio), scegliere
una ruota di misura omologata.
Il dispositivo di antibloccaggio si
mette automaticamente in funzione
quando vi rischio di bloccaggio
delle ruote.
L'accensione di questa spia,
accompagnata
da
un
segnale acustico e dal messaggio "Anomalia ABS",
indica un'anomalia del sistema ABS che pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si
frena.
L'accensione di questa spia,
accoppiata alle spie STOP
ed ABS, accompagnata da
un segnale acustico e dal
messaggio "Anomalia frenata", indica un'anomalia del ripartitore elettronico della frenata che
pu provocare una perdita di controllo del veicolo quando si frena.
130
LA 307 SW IN DETTAGLIO
indispensabile fermarsi.
Nei due casi, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
SISTEMA DI ASSISTENZA
ALLA FRENATA DI
EMERGENZA
Questo sistema consente, in caso di
emergenza, di raggiungere pi in fretta
la pressione ottimale di frenata e quindi
di ridurre la distanza di arresto.
Si attiva in funzione della velocit di
azionamento del pedale del freno,
diminuendo la resistenza del pedale
ed aumentando l'efficacia della
frenata.
14-04-2003
ANTISLITTAMENTO
DELLE
RUOTE (ASR) E CONTROLLO
DINAMICO DELLA STABILIT
(ESP)
Questi sistemi sono associati e complementari dell'ABS.
Il sistema ASR ottimizza la motricit
per evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici e
sul motore. Consente inoltre di
migliorare la stabilit direzionale del
veicolo quando si accelera.
In caso di scarto tra la traiettoria
seguita dal veicolo e quella voluta
dal conducente, il sistema ESP agisce automaticamente sul freno di
una o pi ruote e sul motore per
riportare il veicolo nella traiettoria
desiderata.
130
LA 307 SW IN DETTAGLIO
indispensabile fermarsi.
Nei due casi, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
SISTEMA DI ASSISTENZA
ALLA FRENATA DI
EMERGENZA
Questo sistema consente, in caso di
emergenza, di raggiungere pi in fretta
la pressione ottimale di frenata e quindi
di ridurre la distanza di arresto.
Si attiva in funzione della velocit di
azionamento del pedale del freno,
diminuendo la resistenza del pedale
ed aumentando l'efficacia della
frenata.
14-04-2003
ANTISLITTAMENTO
DELLE
RUOTE (ASR) E CONTROLLO
DINAMICO DELLA STABILIT
(ESP)
Questi sistemi sono associati e complementari dell'ABS.
Il sistema ASR ottimizza la motricit
per evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici e
sul motore. Consente inoltre di
migliorare la stabilit direzionale del
veicolo quando si accelera.
In caso di scarto tra la traiettoria
seguita dal veicolo e quella voluta
dal conducente, il sistema ESP agisce automaticamente sul freno di
una o pi ruote e sul motore per
riportare il veicolo nella traiettoria
desiderata.
131
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Attivazione
Portare la manopola 1 sulla posizione ON.
possibile memorizzare una velocit.
Portare la manopola 1 sulla
posizione OFF per disattivare
il sistema.
Memorizzazione di una
velocit
REGOLATORE DI VELOCIT
Il regolatore di velocit consente di
mantenere costante la velocit programmata dal conducente, qualunque
sia il profilo della strada e senza dover
agire sul pedale dell'acceleratore o del
freno.
Per poter essere memorizzata, la
velocit della vettura deve essere
superiore ai 40 Km orari o 60 km/h,
secondo la motorizzazione, con almeno la quarta marcia inserita (seconda
marcia in caso di cambio automatico).
14-04-2003
Neutralizzazione della
velocit memorizzata
Se si desidera neutralizzare per
qualche istante la velocit memorizzata:
premere sul pulsante 4 o sul
pedale del freno o della frizione.
132
LA 307 SW IN DETTAGLIO
SISTEMA DI ASSISTENZA IN
PARCHEGGIO
Questo sistema costituito da quattro
sensori di prossimit, situati nel paraurti posteriore, e da uno specifico altoparlante montato.
Consente di rilevare la presenza di
ostacoli (persone, veicoli, alberi, barriere, marciapiede, ecc.) dietro il veicolo ma non pu rilevare gli ostacoli
che si trovano sotto il paraurti.
Un oggetto come un picchetto pu
essere rilevato all'inizio della manovra, ma non quando il veicolo arriva
a prossimit dell'ostacolo.
Osservazione: questa funzione
verr neutralizzata automaticamente
in caso di traino di un rimorchio o di
montaggio di un portabicicletta (veicolo dotato di un gancio di traino o di
un portabicicletta omologati dalla
PEUGEOT).
In inverno o in caso di cattivo tempo,
accertarsi che i sensori non siano
ricoperti di fango, brina o neve.
14-04-2003
Zona di rilevazione
Attivazione
Disattivazione
133
LA 307 SW IN DETTAGLIO
AIRBAG
L'airbag stato progettato per ottimizzare la sicurezza dei passeggeri
in caso di urto violento e completa
l'azione delle cinture di sicurezza
dotate di limitatore di carico.
In caso di urto, i sensori elettronici
registrano ed analizzano la brusca
decelerazione della vettura: se la
soglia di attivazione viene raggiunta,
l'airbag si gonfia immediatamente e
protegge i passeggeri della vettura.
Subito dopo l'urto, l'airbag si sgonfia
per non togliere la visuale e per consentire ai passeggeri di scendere
dalla vettura.
L'airbag non si gonfia in caso di urto
leggero, quando sufficiente la cintura di sicurezza per garantire una
protezione ottimale. L'importanza
dell'urto dipende dal tipo di ostacolo
e dalla velocit della vettura al
momento dell'incidente.
L'airbag funziona solo quando
inserito il contatto.
Osservazione: il gas che fuoriesce
dagli airbag pu causare leggere irritazioni.
Disattivazione dell'airbag
passeggero*
AIRBAG FRONTALI
Sono integrati al centro del volante
per il conducente e sul quadro strumenti per il passeggero anteriore.
Vengono attivati contemporaneamente (tranne se l'airbag passeggero disattivato).
134
LA 307 SW IN DETTAGLIO
In posizione "OFF", l'airbag passeggero non si attiver in caso di urto.
Non appena si smonta il seggiolino
per bambini, mettere il comando dell'airbag sulla posizione "ON" per attivare di nuovo l'airbag e garantire la
sicurezza del passeggero in caso di
urto.
AIRBAG LATERALI* E
AIRBAG A TENDINA*
Gli airbag laterali sono integrati negli
schienali dei sedili anteriori, lato
porta.
Gli airbag a tendina sono integrati
nei montanti e nella parte superiore
dell'abitacolo.
Si gonfiano unicamente, sul lato in
cui avviene l'incidente.
14-04-2003
135
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Per ottenere la massima efficacia degli airbag frontali, laterali e a tendina* rispettare le seguenti regole di sicurezza:
Allacciare la cintura di sicurezza dopo averla regolata correttamente.
Sedersi in modo normale e verticale.
Non lasciare niente tra i passeggeri anteriori e gli airbag (bambini, animali, oggetti, ecc.).
Potrebbero intralciare il funzionamento degli airbag o ferire i passeggeri anteriori.
Qualsiasi intervento sul sistema airbag rigorosamente vietato, a meno che venga effettuato da personale qualificato della rete
assistenziale PEUGEOT.
Dopo un incidente o un furto, far verificare i sistemi airbag.
I sistemi airbag sono stati progettati per funzionare dieci anni. Per una maggiore sicurezza, durante questi 10 anni farli
controllare presso un Punto Assistenza PEUGEOT.
Airbag frontali
Non guidare tenendo il volante per le razze o lasciando le mani sulla parte centrale del volante.
Non posare i piedi sul cruscotto lato passeggero.
Se possibile non fumare: l'attivazione degli airbag pu provocare scottature o ferite causate dalla sigaretta o dalla
pipa.
Non smontare n forare il volante, non fargli subire urti violenti.
Airbag laterali*
Coprire i sedili anteriori solo con fodere omologate. Rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Non fissare o incollare oggetti sugli schienali dei sedili anteriori: potrebbero ferire il torace o le braccia durante il gonfiaggio dell'airbag laterale.
Non avvicinare troppo il busto alla portiera.
Airbags a tendina*
Non fissare o incollare oggetti sui montanti e sul padiglioni. Potrebbero provocare ferite alla testa quando l'airbag a
tendina si gonfia.
Non smontare le viti delle maniglie di sostegno situate sul padiglione, che fanno parte del fissaggio degli airbag a
tendina.
* Secondo il paese di destinazione.
14-04-2003
134
LA 307 SW IN DETTAGLIO
In posizione "OFF", l'airbag passeggero non si attiver in caso di urto.
Non appena si smonta il seggiolino
per bambini, mettere il comando dell'airbag sulla posizione "ON" per attivare di nuovo l'airbag e garantire la
sicurezza del passeggero in caso di
urto.
AIRBAG LATERALI* E
AIRBAG A TENDINA*
Gli airbag laterali sono integrati negli
schienali dei sedili anteriori, lato
porta.
Gli airbag a tendina sono integrati
nei montanti e nella parte superiore
dell'abitacolo.
Si gonfiano unicamente, sul lato in
cui avviene l'incidente.
14-04-2003
135
LA 307 SW IN DETTAGLIO
Per ottenere la massima efficacia degli airbag frontali, laterali e a tendina* rispettare le seguenti regole di sicurezza:
Allacciare la cintura di sicurezza dopo averla regolata correttamente.
Sedersi in modo normale e verticale.
Non lasciare niente tra i passeggeri anteriori e gli airbag (bambini, animali, oggetti, ecc.).
Potrebbero intralciare il funzionamento degli airbag o ferire i passeggeri anteriori.
Qualsiasi intervento sul sistema airbag rigorosamente vietato, a meno che venga effettuato da personale qualificato della rete
assistenziale PEUGEOT.
Dopo un incidente o un furto, far verificare i sistemi airbag.
I sistemi airbag sono stati progettati per funzionare dieci anni. Per una maggiore sicurezza, durante questi 10 anni farli
controllare presso un Punto Assistenza PEUGEOT.
Airbag frontali
Non guidare tenendo il volante per le razze o lasciando le mani sulla parte centrale del volante.
Non posare i piedi sul cruscotto lato passeggero.
Se possibile non fumare: l'attivazione degli airbag pu provocare scottature o ferite causate dalla sigaretta o dalla
pipa.
Non smontare n forare il volante, non fargli subire urti violenti.
Airbag laterali*
Coprire i sedili anteriori solo con fodere omologate. Rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
Non fissare o incollare oggetti sugli schienali dei sedili anteriori: potrebbero ferire il torace o le braccia durante il gonfiaggio dell'airbag laterale.
Non avvicinare troppo il busto alla portiera.
Airbags a tendina*
Non fissare o incollare oggetti sui montanti e sul padiglioni. Potrebbero provocare ferite alla testa quando l'airbag a
tendina si gonfia.
Non smontare le viti delle maniglie di sostegno situate sul padiglione, che fanno parte del fissaggio degli airbag a
tendina.
* Secondo il paese di destinazione.
14-04-2003
136
INFORMAZIONI PRATICHE
5 - Batteria.
7 - Filtro dell'aria.
8 - Asta de livello olio motore.
9 - Serbatoio dell'olio motore.
137
INFORMAZIONI PRATICHE
5 - Batteria
7 - Filtro dell'aria
8 - Asta livello olio motore
9 - Serbatoio dell' olio motore
138
INFORMAZIONI PRATICHE
5 - Batteria.
10 - Pompa di reinnesco.
* Secondo il paese di destinazione.
139
INFORMAZIONI PRATICHE
LIVELLI E VERIFICHE
Livello d'olio
In tutti i casi l'olio scelto dovr rispondere alle esigenze del costruttore.
Effettuare questo controllo regolarmente e rabboccare tra due intervalli di manutenzione (il consumo massimo di 0,5 litri ogni 1.000 Km).
Il controllo va effettuato con la vettura in piano e il motore freddo, utilizzando l'indicatore del livello d'olio del
quadro di controllo o l'asta manuale.
Asta manuale
Sostituzione
Secondo le indicazioni del capitolo
"MANUTENZIONI PEUGEOT".
Osservazione: evitare il contatto
prolungato tra l'olio usato e la pelle.
14-04-2003
Livello liquido di
raffreddamento
Utilizzare il liquido raccomandato dal
costruttore.
Quando il motore caldo, la temperatura del liquido di raffreddamento
regolata dall'elettroventola. Poich
l'elettroventola pu funzionare a
chiave disinserita e il circuito di raffreddamento pressurizzato, aspettare almeno un'ora dopo l'arresto del
motore prima di effettuare qualsiasi
intervento.
Prodotti usati
Non buttare l'olio usato n il liquido
del freno nelle fognature o in terra.
140
INFORMAZIONI PRATICHE
CONTROLLI
Batteria
Poco prima dell'inverno, far verificare la batteria presso un Punto
Assistenza PEUGEOT.
Cambio manuale
Senza
sostituzione
dell'olio.
Controllare il livello seguendo il programma
di
manutenzione
del
costruttore.
Cambio automatico
Senza sostituzione dell'olio. Far controllare il livello da un Punto
Assistenza PEUGEOT seguendo il
programma di manutenzione del
costruttore.
Filtro dell'olio
Sostituire regolarmente il filtro
seguendo le istruzioni del programma di manutenzione.
Freno di stazionamento
Se si nota un'eccessiva corsa del
freno di stazionamento o una perdita
di efficacia del sistema frenante,
necessaria una regolazione tra due
manutenzioni.
Far verificare il sistema presso un
Punto Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
MANCANZA DI CARBURANTE
(DIESEL)
In caso di mancanza di carburante,
necessario reinnescare il circuito:
- riempire il serbatoio di carburante
con almeno cinque litri di gasolio
- azionare la pompa manuale di
reinnesco, fino a quando si sente
una certa resistenza
- azionare il motorino d'avviamento,
fino a quando il motore si avvia.
141
INFORMAZIONI PRATICHE
Parcheggiare possibilmente il
veicolo su un terreno piano, stabile e non scivoloso.
Inserire il freno di stazionamento,
disinserire il contatto e inserire la
prima marcia o la retromarcia
(posizione P per il cambio automatico).
Aprire il bagagliaio.
Aprire la botola con l'occhiello
per sbloccare l'argano ed accedere al suo dado di comando.
Svitare il dado fino all'arresto con
la manovella smontaruota 1, quindi svolgere il cavo dell'argano.
14-04-2003
142
INFORMAZIONI PRATICHE
14-04-2003
143
INFORMAZIONI PRATICHE
Rimontaggio della ruota
Posizionare la ruota utilizzando
la guida di centraggio 5.
Avvitare le viti a mano e togliere
la guida di centraggio 5.
Effettuare un preserraggio con la
manovella 1.
Abbassare la vettura e togliere il
cric 4.
Bloccare le viti con la manovella
smontaruota 1.
Rimontare il copriruote posizionando la tacca a livello della valvola e premere con il palmo della
mano.
Riporre l'attrezzo corrispondente
nella scatola e chiudere il coperchio.
Posare la scatola sul suolo e
centrare la ruota di scorta al di
sopra di essa.
Far passare il gancio dentato nel
coperchio della scatola.
Rimontare la ruota sotto il veicolo riavvitando il dado di comando
dell'argano con la manovella
smontaruota 1.
Stringere a fondo e verificare
che la ruota sia ben appoggiata
orizzontalmente
contro
il
pavimento posteriore.
14-04-2003
144
INFORMAZIONI PRATICHE
Viti antifurto*
Rimontaggio della ruota di
scorta
Se il veicolo dotato di una ruota di
scorta in lamiera, quando la si rimonta normale che, stringendo le viti,
le rondelle delle stesse non siano a
contatto con il cerchio. La ruota di
scorta viene mantenuta dal sostegno
conico di ognuna delle viti.
Montaggio dei pneumatici da
neve
Se le ruote sono dotate di viti antifurto (una per ogni ruota), occorre
rimuovere la borchia cromata e l'elemento protettivo di plastica che le
ricopre, utilizzando l'attrezzo 6,
prima di svitarle con una delle due
bussole antifurto (consegnate con il
veicolo assieme ad una copia delle
chiavi e alla carta confidenziale) e
con la manovella smontaruote 1.
Osservazione: segnarsi il numero
di codice inciso sulla testa della bussola antifurto, che consentir di procurarsi una copia delle bussole antifurto presso la rete Peugeot.
145
INFORMAZIONI PRATICHE
146
INFORMAZIONI PRATICHE
Le lampadine di colore
ambra (indicatori di direzione e ripetitore laterali)
devono essere sostituite
con
lampadine
che
abbiano le stesse caratteristiche e
lo stesso colore.
14-04-2003
147
INFORMAZIONI PRATICHE
Luci posteriori
1
2
3
4
Luci targa (W 5 W)
Inserire un cacciavite sottile in
uno dei fori esterni dell'elemento
protettivo trasparente.
Spingerlo verso l'esterno per
sganciarlo.
Togliere l'elemento protettivo trasparente.
Sostituire la lampadina guasta.
148
INFORMAZIONI PRATICHE
SOSTITUZIONE DI UN
FUSIBILE
Le scatole dei fusibili si trovano nella
parte inferiore del cruscotto (lato
conducente) e nel vano motore.
I fusibili di ricambio e la pinza A sono
fissati all'interno del coperchio della
scatola di fusibili del cruscotto.
Smontaggio e montaggio di
un fusibile
Prima di sostituire un fusibile,
necessario sapere qual la causa
del guasto e rimediarvi. I numeri dei
fusibili sono indicati sulla scatola dei
fusibili.
Utilizzare la pinza A.
Funzionante
Pinza A
14-04-2003
Guasto
Funzioni
10 A
15 A
Tergicristallo posteriore.
15 A
Alzacristalli anteriore.
15 A
30 A
Plafoniera posteriore, plafoniera anteriore, luci leggicarte - Presa 12V anteriore - Luce cassetto portaoggetti - Comando pannello mobile di copertura.
150
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibili del vano motore
Scatola fusibili
Per accedere ai fusibili situati nel
vano motore (accanto alla batteria):
sganciare il coperchio.
Dopo la sostituzione, richiudere
accuratamente il coperchio e
rimettere l'elemento protettivo di
copertura.
Fusibile N
Amperaggio
Funzioni
1*
50 A
Gruppo elettroventola.
2*
30 A
3*
30 A
Elettrovalvole ESP/ABS.
4*
70 A
5*
70 A
6*
20 A
Riscaldamento sedili
7*
30 A
8*
70 A
14-04-2003
151
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibile N Amperaggio
Funzioni
10 A
15 A
10 A
10 A
15 A
15 A
20 A
Pompa lavaproiettori.
20 A
Comando rel gruppo elettroventola - Alimentazione calcolatore motore - Pompa d'iniezione (Diesel).
15 A
10
15 A
11
10 A
12
10 A
13
15 A
Avvisatore acustico.
14
10 A
15
30 A
Sonde ad ossigeno - Elettrovalvola riciclaggio gas di scarico - Bobina accensione Regolatore alta pressione gasolio - Alimentazione iniettori (benzina) - Centralina
preriscaldamento - Flussometro (Diesel) - Calcolatore motore (Diesel) - Pompa
d'iniezione (Diesel) - Riscaldatore gasolio.
16
30 A
17
30 A
40 A
18
14-04-2003
148
INFORMAZIONI PRATICHE
SOSTITUZIONE DI UN
FUSIBILE
Le scatole dei fusibili si trovano nella
parte inferiore del cruscotto (lato
conducente) e nel vano motore.
I fusibili di ricambio e la pinza A sono
fissati all'interno del coperchio della
scatola di fusibili del cruscotto.
Smontaggio e montaggio di
un fusibile
Prima di sostituire un fusibile,
necessario sapere qual la causa
del guasto e rimediarvi. I numeri dei
fusibili sono indicati sulla scatola dei
fusibili.
Utilizzare la pinza A.
Funzionante
Pinza A
14-04-2003
Guasto
Funzioni
10 A
15 A
Tergicristallo posteriore.
15 A
Alzacristalli anteriore.
15 A
30 A
Plafoniera posteriore, plafoniera anteriore, luci leggicarte - Presa 12V anteriore - Luce cassetto portaoggetti - Comando pannello mobile di copertura.
149
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibile N
Amperaggio
30 A
Alzacristalli elettrici anteriori - Alzacristalli elettrici anteriore ad impulso (non compatibili con
gli alzacristalli elettrici senza impulso) - Pannello mobile di copertura del tetto panoramico.
10
15 A
11
20 A
12
10 A
Luce di posizione anteriore destra e posteriore destra - Luce targa e traino - Luci
interruttori chiusura centralizzata/allarme/luci di emergenza - Luci pannello anteriore
climatizzazione/posacenere - Luci interruttori riscaldamento sedili/cambio automatico Accendisigari.
14
30 A
15
30 A
16
10 A
17
10 A
18
10 A
Presa diagnosi - Comandi al volante - Retrovisori elettrocromatici - Contattori pedali freno (stop)
e frizione - Contattore livello d'acqua - Secondo contattore freno.
19
30 A
Shunt PARCO.
22
10 A
23
15 A
24
15 A
26
30 A
14-04-2003
Funzioni
152
INFORMAZIONI PRATICHE
SOSTITUZIONE DI UNA
SPAZZOLA DEL
TERGICRISTALLO
Disposizione delle spazzole in
posizione manutenzione
Meno di un minuto dopo aver disinserito il contatto, azionare il
comando del tergicristallo per
posizionare le spazzole al centro
del parabrezza (posizione manutenzione).
MODO ECONOMIA
Dopo l'arresto del motore, quando la
chiave sulla posizione accessori,
alcune funzioni (tergicristalli, alzacristalli,
plafoniere, autoradio, ecc.)
possono essere usate solo per una
durata massima di trenta minuti, per
evitare che la batteria si scarichi.
Una volta trascorsi questi trenta
minuti, sul display multifunzione
appare il messaggio "Modo economia attivato" e le funzioni attive
vengono messe in stand-by.
14-04-2003
FUNZIONE ALLEGGERIMENTO
ELETTRICO
Se la batteria scarica
non si pu avviare il
motore.
153
INFORMAZIONI PRATICHE
BATTERIA
Per caricare la batteria con un caricabatteria:
-
scollegare la batteria
rispettare le istruzioni d'uso fornite dal fabbricante del caricatore
ricollegare la batteria iniziando dal morsetto (-)
verificare la pulizia dei morsetti e dei terminali. Se sono ossidati (ricoperti di un
deposito biancastro o verdastro), smontarli e pulirli.
14-04-2003
154
INFORMAZIONI PRATICHE
Particolarit del cambio
automatico
Se si effettua un traino con quattro
ruote al suolo, occorre rispettare le
seguenti regole:
- mettere la leva in posizione N,
- trainare la vettura ad una velocit
inferiore ai 50 Km orari su un percorso massimo di 50 Km,
- non aggiungere olio nel cambio.
155
INFORMAZIONI PRATICHE
RIMORCHIO DI
IMBARCAZIONI...
CARAVAN,
Utilizzare unicamente i dispositivi originali PEUGEOT che sono stati collaudati ed omologati fin dalla progettazione della vettura.
Il montaggio di questi dispositivi
deve essere effettuato presso un
Punto Assistenza PEUGEOT.
La vettura essenzialmente destinata a trasportare persone e bagagli,
ma pu anche essere utilizzata per
trainare un rimorchio.
La guida con rimorchio sottopone la
vettura trainante a forti sollecitazioni
ed esige dal conducente un'attenzione particolare.
La densit dell'aria diminuisce a
mano a mano che si sale, riducendo
le prestazioni del motore. Il peso
massimo rimorchiabile deve essere
ridotto del 10 % ogni 1.000 metri di
altezza.
14-04-2003
156
INFORMAZIONI PRATICHE
157
INFORMAZIONI PRATICHE
KIT VIDEO PER IL TEMPO LIBERO
Questo insieme video consentir ai passeggeri di trascorrere piacevoli momenti
in auto guardando un film o giocando, grazie tra l'altro alla possibilit di collegare un lettore DVD o una consolle di giochi al supporto centrale, situato tra i sedili anteriori.
Il
-
14-04-2003
158
INFORMAZIONI PRATICHE
159
INFORMAZIONI PRATICHE
ACCESSORI DELLA 307 SW
Si consiglia di utilizzare solo ricambi ed accessori originali, omologati dalla marca PEUGEOT.
Questi ricambi ed accessori sono stati collaudati ed approvati per la loro affidabilit e sicurezza, mentre la PEUGEOT
non pu garantire gli altri prodotti.
La rete di concessionari PEUGEOT offre un'ampia scelta di pezzi di ricambio omologati, coperti dalla garanzia PEUGEOT.
Sicurezza
: Allarme antintrusione, incisione sui vetri, antifurti per ruote, borsa pronto soccorso,
triangolo di presegnalazione, assistenza al parcheggio, ecc.
Comfort
: Consolle radiotelefono, bracciolo centrale anteriore, rivestimenti sedili compatibili con gli
airbag laterali, tappetini, contenitori bagagliaio, modulo isotermico, deflettori per porte,
contenitore CD, tendine laterali e tendina lunotto posteriore, sedili complementari, ecc.
Comunicazione
Personalizzazione
Tempo libero
: Gancio di traino, barre da tetto trasversali, portapacchi per il tetto, catene per la
neve, portasci, portabicicletta, per barre da tetto, portabicicletta per portellone posteriore*, ecc.
Bambini
Prima di installare un accessorio elettrico sul veicolo, rivolgersi ad un Punto Assistenza PEUGEOT.
14-04-2003
160
CARATTERISTICHE TECNICHE
MOTORIZZAZIONI BENZINA
MODELLI
Tipi varianti versioni
3HNFUB
3HNFUC/IF
MOTORI
3HNFUE
3HNFUF/IF
3HRFNC/IF
Cilindrata (cm )
3
2 litri 16V
1 587
1 997
78,5 x 82
85 x 88
80
100
5 800
6 000
147
190
4 000
4 100
Senza piombo
Senza piombo
Marmitta catalitica
CAMBIO DI VELOCIT
3HRFNE
Manuale
(5 rapporti)
Automatico
(4 rapporti)
Manuale
(5 rapporti)
Automatico
(4 rapporti)
4,25
4,25
1,9
14-04-2003
161
CARATTERISTICHE TECNICHE
MOTORIZZAZIONI DIESEL
MODELLI
Tipi varianti versioni
MOTORI
Cilindrata (cm )
3
3HRHYB
3HRHSB
1 998
1 997
85 x 88
85 x 88
66
79
4 000
4 000
205
250
1 900
1 750
Gasolio
Gasolio
Marmitta catalitica
Filtro antiparticolato
No
Carburante
CAMBIO DI VELOCIT
Manuale
(5 rapporti)
Manuale
(5 rapporti)
4,5
4,5
1,9
1,85
14-04-2003
162
CARATTERISTICHE TECNICHE
Consumi
Motore
Cambio
di
velocit
Tipi
varianti
versioni
Percorso
urbano
(litri/100km)
Percorso
extra-urbano
(litri/100km)
Percorso
misto
(litri/100km)
Emissione
massica
di CO2(g/km)
Manuale
3HNFUB
3HNFUC/IF
9,9
6,3
7,7
178
Automatico
3HNFUE
3HNFUF/IF
11,2
6,4
8,3
194
2 litri 16V
Manuale
3HRFNC/IF
11,5
6,3
8,3
194
2 litri 16V
Automatico
3HRFNE
13,1
6,5
8,8
206
2 l. Turbo HDI 90 CV
Manuale
3HRHYB
7,1
4,5
5,4
143
Manuale
3HRHSB
7,2
4,4
5,4
143
Le indicazioni relative al consumo di carburante corrispondono ai valori comunicati al momento della stampa.
14-04-2003
163
CARATTERISTICHE TECNICHE
Pesi e carichi rimorchiabili (in kg)
BENZINA
Motori
Cambi di velocit
Tipi varianti versioni :
Peso a vuoto
Peso massimo autorizzato
del veicolo a pieno carico
Peso massimo autorizzato del veicolo a
pieno carico pi rimorchio*
Rimorchio non frenato
Rimorchio frenato (nei limitidel peso
massimo autorizzato pi rimorchio)
2 litri 16V
Manuale
Auto.
Manuale
Auto.
3HNFUB
3HNFUC/IF
3HNFUE
3HNFUF/IF
3HRFNC/IF
3HRFNE
1 399
1 435
1 430
1 466
1 923
1 959
1 941
1 977
3 023
695
3 059
715
3 441
715
3 477
730
1 100
1 100
1 500
1 500
DIESEL
Motori
2 l. Turbo HDI 90 CV
Cambi di velocit
Manuale
Manuale
3HRHYB
3HRHSB
1 465
1 496
1 984
2 016
3 484
730
3 516
745
1 500
1 500
Peso a vuoto
Peso massimo autorizzato del
veicolo a pieno carico
Peso massimo autorizzato del veicolo a
pieno carico pi rimorchio*
Rimorchio non frenato
Rimorchio frenato (nei limiti del peso
massimo autorizzato pi rimorchio)
164
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONI (in mm)
14-04-2003