Sei sulla pagina 1di 32

2012

XVI
Poste Italiane S.p.a. Spedizione in abbonamento postale d.l. 353/2003 (conv. in l. 27/02/2004 n.46) art. 1, comma 2, dbc Varese 2
Euphorbia obesa in habitat.
(Photo: Gerhard Marx)
Cactus &
www.cactus-co.com
Co.

4 TAXA
sarcoana & superba
Due nuove specie di Copiapoa
Two new Copiapoa species

Ingrid Schaub & Ricardo Keim


30 COLLECTIONS
La collezione di piante succulente di Zurigo:
80 anni al servizio
della divulgazione
The Zurich Succulent Plant Collection:
80 years in the service
of succulent plant popularisation
Urs Eggli

54

cultivation
Creare nuove succulente
Cultivar per tutti
Breeding new succulents
Cultivars for all
Gordon D. Rowley

68

focus
Le euforbie globose sudafricane
Euphorbia obesa Hook. f.
& E. meloformis Aiton.
The South African spherical spurges
Gerhard Marx

2012
Vol. xvi n. 2
sarcoan
&

4
TA X A

na
cactus cileni chilean cacti

Two new
Due nuove Copiapoa
specie di species

& superba
Copiapoa

Text: Ingrid Schaub (Editors note) Experts of


& Ricardo Keim chilean cacti
Photos: by the authors, and keen field explorers
unless stated otherwise Ingrid Schaub and
Ricardo Keim, since several
years have been precious
(Nota editoriale) Ingrid collaborators to this
Schaub e Ricardo Keim, journal, often introducing
esperti di cactacee cilene e to connoisseurs choice
assidui esploratori sul cam- novelties from Chile. In
po, collaborano da tempo this issue they describe
alla nostra rivista presen- two new taxa,
tandoci spesso allettanti belonging to the always
novit. In questo numero, intriguing genus Copiapoa.
descrivono due taxa per
intenditori, e precisamente
due nuove specie del po-
polare ma sempre intrigan-
te genere Copiapoa.

C. sarcoana: le piante in vicinanza C. sarcoana: Plants near to the sea


del mare hanno le spine di colore show a yellowish colour of the spi-
giallastro, come abbiamo potuto nes, as we have observed in many
osservare in molte altre copiapoe. other copiapoas.

5
Cactus & Co. taxa

Copiapoa sarcoana Copiapoa sarcoana

Introduzione Introduction
Dodici anni fa, nel 2000, mentre stavamo viaggiando Twelve years ago (2000), while travelling along the
lungo la costa a sud di Huasco, trovammo una pianta coast south of Huasco, we found an interesting plant
interessante che ci parve nuova. La strada era in pessime that seemed new to us. The road was very bad and we
condizioni, e con grande fatica riuscimmo ad arrivare almost did not make it through to Carrizalillo. We
a Carrizalillo. Raccogliemmo un bellesemplare di Co- collected a nice Copiapoa clump for further study, a
piapoa accestita allo scopo di studiarla successivamen- plant that has been growing very well in our green-
te. Questa pianta mostr di crescere bene nella nostra house collection together with our other copiapoas.
serra insieme alle altre Copiapoa della nostra collezione. When visitors who knew Chilean copiapoas well vis-
Quando ricevemmo la visita di conoscenti che conosco- ited us, we showed them the plant and asked for their
no bene le Copiapoa cilene, mostrammo loro la pianta opinion. No one could identify the plant or make a
chiedendo di esprimere unopinione. Ma nessuno fu in reasonable sounding suggestion. We wanted to visit
grado di riconoscere la pianta n di fare ipotesi attendi- the site again, but the very bad road conditions kept
bili sulla sua identit. Volevamo dunque visitare nuova- us from going there until this year, when we took the
mente il sito del rinvenimento, ma le pessime condizioni risk again. We travelled to the habitat on two other
stradali ci impedirono di raggiungerlo fino a questanno, occasions in order to study the characteristics and ex-
quando ci provammo nuovamente. Abbiamo visitato il tent of the population.
sito altre due volte allo scopo di studiare le caratteristi-
che e lestensione di questa popolazione di piante. Fig. 1 C. sarcoana: un tipico cespo con apici gran-
di e appiattiti. Fig. 2 Cespo ex habitat in coltiva-
Estensione e condizioni della popolazione zione da 11 anni. Tutte le teste pi piccole sono
La popolazione di Copiapoa sarcoana si estende ap- comparse negli ultimi 8 anni. Fig. 3 Esemplare gio-
prossimativamente per 5-7 km da nord a sud e dalla vane di C. sarcoana che cresce vicino a una Eriosyce
riva del mare (in luoghi rocciosi) fino alle pianure, e sp. Si noti la somiglianza dei due apparati radicali.
raggiunge le pendici delle prime colline verso est fino Fig. 1 C. sarcoana: A typical larger clump with big
a circa 300 m di altitudine. I pianori sono lievemente and flat apex. Fig. 2 Ex habitat clump in cultivation
inclinati dal mare verso le colline. Il terreno si presen- for 11 years. All the smaller heads appeared in the
ta da sabbioso a sassoso, e qualche volta roccioso. La last 8 years. Fig. 3 A small C. sarcoana and the Erio-
densit delle piante maggiore sui terreni sassosi e syce sp. that grows together, Notice the similar root
diminuisce man mano che il terreno diventa sabbio- system.

Descrizione latina
Copiapoa sarcoana
Ingrid Schaub & Ricardo Keim
Copiapoa sarcoana differt a Copiapoa coquimbana minoribus ac planioribus caespitibus, plerumque eadem
amplitudine. Griseo-caerulea epidermis operitur levi tegumento albo-griseo in partibus vetustioribus scapi.
Apex lanatus planior et latior gerit spinas recentes longiores et tabacino colore. Planta radicem palarem habet,
crassiorem quam C. coquimbana.

OLOTIPO SGO 161062 Raccolto da Ingrid Schaub e HOLOTYPE SGO 161062 Collected by Ingrid Schaub
Ricardo Keim nel mese di giugno 2011 e depositato and Ricardo Keim during June, 2011 and deposited
nellErbario del Museo Nacional de Historia Natural, in the Herbarium of the Museo Nacional de Historia
Santiago, Chile. Natural, Santiago, Chile.

Latin description
6
Cactus & Co. taxa

2 3

7
Cactus & Co. taxa

1 2

3 4

8
Cactus & Co. taxa

Fig. 1 Il terreno su cui cresce C.


sarcoana sabbioso e sassoso, con
alcune rocce. Fig. 2 Veduta panora-
mica dallhabitat, su una collina vicina
al mare. Fig. 3 In questo primo piano
si pu notare chiaramente la sostanza
fariosa che ricopre il fusto. Fig. 4 In
alcune zone la densit della popolazio-
ne alta, con piante a differenti stadi
di sviluppo.
Fig. 1 The soil in the habitat of C.
sarcoana is sandy and stony, with
some rocks. Fig. 2 Panoramic view
from habitat, on a hill close to the sea.
Fig. 3 In the close-up of this C. sar-
coana, the farina that covers the body
can be seen clearly. Fig. 4 In some
places the density of the populatiovn
is high, with plants of different sizes.

9
collections
collezioni pubbliche public collections

Succulente per hobby,


per diletto, per divulgazione
e per la scienza
La collezione di
piante succulente
di Zurigo:
80 anni al
servizio della
divulgazione
Succulents for Leisure
and Pleasure,
for Education and Science
The Zurich
Succulent Plant
Collection:
80 years in
the service of
succulent plant
popularisation
Text : Urs Eggli & Gabriela S. Wyss.
Photos: from the ZSS archives,
1 unless stated otherwise.

31
Cactus & Co. collections

Sommario Abstract
La collezione di piante succulente di Zurigo (Sukku- The Zurich Succulent Plant Collection (Sukku-
lenten-Sammlung Zrich) stata fondata nel 1931 lenten-Sammlung Zrich) was founded in 1931 on
sulla base di una collezione privata donata alla citt the base of a private collection donated to the City
da un benefattore, a condizione che venisse aperta by a thoughtful patron with the obligation to put
al pubblico. Il modesto inizio con una sola serra fu il it on public display. The modest beginning with a
punto di partenza di unistituzione che oggi cono- single greenhouse was the start of the evolution of
sciuta in tutto il mondo e dispone di sei serre aperte a world-renowned institution, today counting six
alle visite, un giardino roccioso e numerose strutture greenhouses open to the public, a rock garden, and
riscaldate. Ogni anno la collezione visitata da pi di numerous heated frames. It is visited annually by
50.000 persone provenienti da tutto il mondo. A par- more than 50.000 people from all around the world.
tire dagli anni 90 uno dei principali obiettivi dellisti- Starting in the 1990ies, information dissemination
tuzione costituito dalla divulgazione - per mezzo di became one of the foremost objectives of the institu-
mostre tematiche realizzate regolarmente e illustrate tion - with the help of regularly staged topic-specific
da opuscoli, visite guidate e altri eventi. Nel 2011, in exhibits and associated brochures, guided tours, and
occasione dellottantesimo anniversario, stato inau- various additional events. On the occasion of the
gurato un nuovo sistema di informazione e, contem- 80th anniversary, a completely remodeled visitor
poraneamente, stata preparata e realizzata una nuo- information system was inaugurated in April 2011.
va guida alla collezione in edizioni inglese e tedesca. Concurrently, a newly designed and authored guide
booklet to the exhibits was also launched, both in an
Breve storia della collezione English and a German edition.
La storia della collezione di piante succulente di Zu-
rigo ha inizio intorno al 1920. A quel tempo Jacob A short history of the Collection
Gasser (1870 - 1932) aveva a Zurigo un vivaio specia- The roots of the Zurich Succulent Plant Collection
lizzato in cactus. Per problemi di salute, Gasser si vide go back to the years around 1920. At that time, Jakob
costretto ad abbandonare sia la sua attivit sia la sua Gasser (1870 - 1932) operated a specialized cactus
collezione, ed era intenzionato a vendere le sue piante. nursery in Zurich. Due to health reasons, Gasser was
Alcune autorit cittadine, compreso lallora direttore forced to give up his business and collection, and he
del Giardino Botanico, si resero conto del grande va- intended to sell the plants individually. Several city
lore scientifico ed educativo della collezione privata officials, including the director of the Botanical Gar-

32
Cactus & Co. collections

Gasser ed esaminarono la possibilit di preservarla in- den at that time, recognized the great scientific and
tatta a Zurigo. Con la crisi economica mondiale del educational value of Gassers private collection, and
1929 che si profilava allorizzonte, la Citt di Zurigo looked for possibilities to keep it intact and in Zurich.
da sola non era in grado di acquistare la collezione, ma With the World Economic Crisis of 1929 casting its
fortunatamente fu trovato un benefattore, il commer- foreshadows, the City of Zurich was unable to pur-
ciante Julius Brann. Per la somma di 20.000 franchi chase the collection itself, but fortunately, a thought-
svizzeri egli acquist la collezione Gasser e con gesto ful patron was found in the person of store-owner
nobile la don alla citt a condizione che fosse aperta Julius Brann. For the sum of 20,000 Swiss Francs, he
al pubblico. In quellepoca la collezione Gasser era co- bought the entire collection from Jakob Gasser, and
stituita da 1516 piante appartenenti a 652 specie, in nobly donated it to the City of Zurich with the con-
prevalenza cactacee. A causa delle ristrettezze finan- dition that it be open to the public. At that time, Gas-
ziarie provocate dalla crisi, i piani originali, che pre- sers collection consisted of 1516 individual plants of
vedevano la costruzione una serie di serre per esporre 652 species, the majority cacti. Due to the financial
le piante, dovettero essere abbandonati. Fu invece re- constraints posed by the economic crisis, the original
alizzata una sola, semplice serra (Figg. 1 e 2) al costo plans to build a whole suite of display greenhouses
di 36.000 franchi e la collezione fu aperta al pubblico for the plants had to be abandoned. Finally, a single
verso la fine del 1931, nel luogo ove si trova tuttora simple greenhouse (Figs. 1 & 2) was built for 36,000

Figg. 1 & 2 Veduta interna (Fig. 1, p. 31) ed esterna (Fig. 2) dellunica serra della Sukkulenten-Sammlung Zrich
nel 1931. Fig. 3 Veduta della Sukkulenten-Sammlung Zrich dopo il completamento della serra delle Piante
Giganti nel 1947. La serra originaria del 1931 quasi completamente nascosta dalla serra delle piante giganti.
Si notino i cassoni freddi su entrambi i lati della serra. Oggi, 17 cassoni freddi con riscaldamento centralizzato
sono dedicati alla coltivazione di numerose succulente di piccole dimensioni che gradiscono aria fresca e luce
intensa, come i cactus globosi delle Ande sudamericane, o le Crassulaceae e i Mesembryanthemi del Sudafrica.
Figs. 1 & 2 Inside (Fig. 1, p. 31) and outside (Fig. 2) views of the first and only greenhouse of the Sukkulenten-
Sammlung Zrich in 1931. Fig. 3 View of the Sukkulenten-Sammlung Zrich after the completion of the Giant
Plant House in 1947. The original greenhouse from 1931 is almost completely hidden by the Giant Plant House.
Note the cold frames on either side of the greenhouses. Today, 17 cold frames with central heating are devoted
to the cultivation of numerous small-growing succulents that like plenty of fresh air and bright light, such as
globose cacti from the South American Andes, or Crassulaceae and Mesembs from Africa.

33
Cactus & Co. collections

34
Cactus & Co. collections

sulla sponda del lago di Zurigo, a Fig. 4 Veduta Swiss Francs, and the collection opened for the pub-
una distanza di circa 20 minuti a interna della lic late in 1931 at its present-day site at the shores of
piedi dal centro cittadino. serra delle Piante lake Zurich, at a distance of about 20 minutes walking
Fin dallinizio, la collezione di Giganti attorno al from down-town Zurich and the city centre.
piante succulente divenne unat- 1948. Right from the beginning, the Succulent Plant
trazione sia per gli abitanti della Fig. 5 Le belle Collection became a point of interest for both local
citt sia per i visitatori provenien- strutture che ospi- inhabitants and visitors to Zu-
ti da altre localit e nel 1934 fu nano i giardini Fig. 4 Inside rich, and by 1934 it had already
visitata da 12.500 persone. Allo- rocciosi dedicati view of the Gi- received almost 12,500 visitors.
ra come oggi lingresso gratuito alle succulen- ant Plant House Then as now, admission to the
e, allora come oggi, la collezione te resistenti al around 1948. collection is free of charge, and
gestita dal dipartimento parchi freddo. Durante Fig. 5 The at- then as now, the collection is ad-
e giardini dellamministrazio- i mesi invernali tractively de- ministered by the parks and gar-
ne cittadina, denominato Grn vengono disposte signed rockery dens department, today called
Stadt Zrich. coperture tempo- houses winter- Grn Stadt Zrich, of the City
Fin dallinizio, la collezione ranee di plastica hardy succulents. council.
fu curata dal giardiniere svizzero per proteggere During the winter The collection was curated
Hans Krainz (1906 - 1980). Egli si le piante dallec- months, tem- right from the opening year by
mise immediatamente in contat- cessiva umidit. porary roofs of the Swiss horticulturalist Hans
to con specialisti di tutto il mon- (Photo : M. Lio) plastic sheathing Krainz (1906 - 1980). He quick-
do e riusc quindi in poco tempo protect the plants ly established contacts to cactus
a ottenere nuove piante. La serra iniziale ben presto si from excess and succulent plant specialists
rivel insufficiente a ospitare le piante in continuo au- moisture. around the world, and was thus
mento, e nel giro di pochi anni furono elaborati piani (Photo: M. Lio) able to acquire at a steady rate

35
Figg. 1 & 2 Figs. 1 & 2
Un trionfo della A triumph of
commercializzazio- large-scale com-
ne su larga scala mercial breeding
di una cultivar per for house plants:
la casa: Kalanchoe Kalanchoe Double
Double Flaming Flaming Katy
Katy Group. Group.
C U LT I VAT I O N
ibridi e incroci hybrids and crossings

Creare nuove Breeding new


succulente succulents
Cultivar Cultivars
per tutti for all
Text & Photos: Gordon D. Rowley

La creazione di piante un po come lastrono- Plant breeding is a bit like astronomy, a field
mia, un campo dove gli amatori possono ancora where amateurs can still make important discov-
fare importanti scoperte. C tanta variazione ge- eries.There is as much genetic variation among
netica nelle piante quante sono le stelle in cielo, plants as there are stars in the sky, and the more
e pi si osserva, pi si vede. E non cesser mai di you look, the more you see. And it will never
essere tanto unarte quanto una scienza. cease to be an art as well as a science.
N.KINGSBURY in Hybrd - The history and science N.KINGSBURY in Hybrd - The history and science
of plant breeding 2009: 282. of plant breeding 2009: 282.

55
Cactus & Co. cultivation

C
on oltre 9000 specie di piante ith over 9,000 species of suc-
succulente con cui rimpingua- culents from which to stock our
re i nostri giardini e le nostre ser- gardens and glasshouses, many
re, molti collezionisti potrebbero collectors would say that we are
affermare che siamo viziati nella spoilt for choice, and need noth-
scelta e non abbiamo bisogno di ing more. This is especially true
nientaltro. Ci vero in particolare per quegli specia- of those specialists who select a single genus, be it
listi che selezionano un singolo genere, sia Mammil- Mammillaria or Aloe, Rebutia or Lithops, and exclude
laria o Aloe, Rebutia o Lithops, ed escludono tutto ci anything that lacks habitat data and a guarantee of
che sia privo di dati di localit e garanzia di autenticit. authenticity. Conservation of wild material is surely
La conservazione di materiale proveniente dallhabi- important, but for every specialist there are many
tat certamente importante, ma per ogni specialista vi plantsmen who are only interested in the beauty and
sono molti appassionati interes- bizarre patterning of succulents,
sati solo alla bellezza e alla bizzar- Fig. 3 Echinop- and value ease of cultivation Fig. 3 Echinopsis
ria di forme delle piante succu- sis Johnsons above aristocratic pedigree. Johnsons Gold,
lente, che considerano la facilit Gold, una nuova Most favourite flowers of a novel cultivar
di coltivazione pi importante di cultivar con fiori our gardens are far removed with mutating
un pedigree aristocratico. a colori mutati. from their wild ancestors. flower colours.

56
Cactus & Co. cultivation

Gran parte dei fiori che ab- Fig. 4 Echinopsis They have been collected and hybridised over
belliscono i nostri giardini sono Jubilee, uno dei generations to create races with larger, more col-
molto distanti dai loro progeni- molti ibridi di ourful blooms, vigour, disease resistance, climate
tori selvatici. Sono stati raccolti e cactus apprezzati tolerance and commercial viability. Such breed-
ibridizzati per molte generazioni per la crescita ing programmes take time, money and much la-
al fine di creare una progenie con vigorosa e gli bour to achieve. Only one out of hundreds or
fiori pi grandi e pi colorati, pi spettacolari fiori. thousands of seedlings can be expected to show
vigorosa, pi resistente alle ma- a real advance on its parents; the remainder must
lattie e alle variazioni climatiche e commercialmente all be discarded. Succulents, unlike orchids, have
vitale. Questi programmi di riproduzione richiedo- neither the universal popularity nor the financial
no tempo, denaro e molto lavoro per aver successo. backing to support such ambitious projects. A
Solo un semenzale su centinaia o anche migliaia pu single exception among succulents in recent years
rappresentare un reale miglioramento rispetto ai suoi has been the rise of novel house-plants derived
genitori; tutti gli altri devono essere scartati. Le pian- from Kalanchoe blossfeldiana and related species,
te succulente, al contrario delle orchidee, non hanno culminating in the remarkable Double Flaming
n la popolarit universale n i supporti finanziari Katy Group (Figs. 1 & 2) with large, long lasting
necessari per progetti tanto ambiziosi. Lunica ecce- double flowers in a wide range of colours through
zione fra le succulente in tempi recenti rappresen- red, yellow to white (Rowley 2010).
tata dallemergere di nuove piante da appartamento, For the majority of succulents, however, progress
derivate da Kalanchoe blossfeldiana e specie correlate, under domestication has been limited to isolated
culminante nei notevoli esemplari del gruppo Double mutations (sports (Fig.3), hybrids, and selected seed-
Flaming Katy (Figg. 1 e 2), con fiori doppi, grandi e lings from mixed populations. But this is only the
persistenti in una vasta gamma di colori dal rosso al beginning: continuing to raise a second and later gen-
giallo al bianco (Rowley 2010). erations can unleash great variation and unexpected
Comunque sia, per la maggior parte delle piante novelties. One does not need a
succulente in coltivazione i progressi ottenuti si limi- Fig. 4 Echinopsis knowledge of genetics to experi-
tano a qualche isolata mutazione (Fig. 3), ibridazio- Jubilee, one of ment, but it helps and can save
ni, e semenzali selezionati da popolazioni miste. Ma many hybrid cacti wasted effort when sterility bar-
tutto ci rappresenta solo linizio: se si continuano a valued for vigor- riers are encountered.
coltivare le piante di seconda generazione e successi- ous growth and A few succulents have been
ve, si possono verificare notevoli variazioni e inatte- showy blooms. tested, bred and selected for

57
Cactus & Co. cultivation

se novit. Per sperimentarlo non occorre essere degli economic uses: Opuntia for edible fruits (prickly
esperti di genetica, ma qualche nozione pu rivelarsi pears) and as fodder; Agave and Sansevieria for
utile ed evita sforzi vani quando ci si trova di fronte a fibre; Aloe for medicinal usage, and so on. Here,
barriere di sterilit. however, we are concerned only with garden col-
Alcune piante succulente sono state sperimentate, lectibles. What grower of succulents has not at
coltivate e selezionate per finalit economiche: Opun- some time wished that his treasured plants grew
tia per i frutti commestibili (fico dIndia) e come fo- faster, resisted pests and diseases, tolerated frost or
raggio; Agave e Sansevieria per le fibre; Aloe per usi had more showy flowers? A good example of ad-
medicinali, e cos via. Qui tuttavia ci occuperemo solo vances in this direction is the current fashion for
di piante da collezione. Quale appassionato coltiva- hybrids of Echinopsis s. lat. (that is, in the broad
tore di succulente non ha mai desiderato che le sue sense comprising Echinopsis, Lobivia, Trichocereus.
piante crescessero pi rapidamente, fossero resistenti Chamaecereus, Helianthocereus, which can mostly
alle malattie e ai parassiti, tollerassero il gelo o fioris- be freely intercrossed (Fig. 4). Work began with the
sero pi profusamente? Un buon esempio dei pro- Czech breeder Alberto Fri in the 1930s, passed to
gressi in questa direzione lattuale moda degli ibridi Harry Johnson in California later, and recently bur-

58
Cactus & Co. cultivation

5 6

Fig. 5 Gli epicacti combinano i geni di specie fore- geoned in the hands of Brian Fearn in England and
stali di generi differenti, e sono selezionati princi- Bob Schick in California.
palmente per le loro fioriture spettacolari. Fig. 6 Earlier a similar explosion of variability created the
Tre semenzali che ho coltivato da Thalia, ma che epicacti: hybrids selected for large, colourful blooms,
furono poi abbandonati in quanto non mostravano shrubby green habit and reduced spination and de-
alcuna miglioria rispetto agli epicacti gi esisten- rived from genera botanically classed as Tribe Hy-
ti. Fig. 7 Il cactus di Natale prodotto a partire da locereeae (Disocactus and related genera), a distinc-
Schlumbergera orssichiana X White Christmas. tive group of tropical forest cacti that are climbers or
Fig. 5 Epicacti combine genes from species of epiphytes (resting on tree branches). Some have col-
forest cacti of different genera, and are selected ourful (red or pink) flowers open by day, others with
primarily for their spectacular flowers. Fig. 6 Three long tubular white flowers open at night. Hybridisa-
seedlings I raised from Thalia, but all were later tion created descendants with a longer flower dura-
rejected as no improvement on existing epicacti. tion and great variety of forms and colours (Figs. 5 &
Fig. 7 Christmas cactus raised from Schlumbergera 6). A parallel group in Schlumbergera originated the
orssichiana X White Christmas. Christmas and Easter Cacti (Fig. 7).

59
Le euforbie globose
sudafricane
Euphorbia obe
& E. mel

E. obesa ssp. obesa: una giovane pianta femminile E. obesa ssp. obesa: young female plant growing
cresce ben protetta sotto i cespugli del karoo nella well protected below karoo scrubs at the type local-
localit tipo a nord di Kendrew. ity north of Kendrew.
FOCUS
succulente sudafricane south african succulents

sa Hook. f.
oformis Aiton.
The South African
spherical spurges
Text & Photos: Gerhard Marx

E E
uphorbia obesa ed E. meloformis uphorbia obesa and E. melofor-
insieme alle loro sottospecie sono mis and their subspecies are very
ben note e costituiscono unat- well known and appeal to a wide
trattiva per unampia porzione range of succulent plant enthusi-
degli appassionati di piante suc- asts. Not only Euphorbia lovers
culente. Non sono solo i cultori find them to be some of the most
del genere Euphorbia a individuare in queste specie curious members of the family, but also cactus en-
alcuni dei pi insoliti membri della famiglia delle Eu- thusiasts admire them for having the same attractive
phorbiaceae; anche gli appassionati di cactacee am- globose simplicity as found in many cacti. But in ad-
mirano in queste piante la semplice ma affascinante dition to the superbly simplistic semi-globular body
sfericit simile a quella che si pu riscontrare in molti design, they are also beautifully decorated with subtle
cactus. Oltre alla semi-globosit superbamente ele- linear patterns. Therefore they are not merely curious
mentare del loro fusto, queste piante sono splendi- egg-shaped plants but they are decoratively painted
damente abbellite da sottili motivi lineari. Sono dun- living sculptures.
que non soltanto delle curiosit dalla insolita forma However, despite being so well known and com-
a uovo, ma vere e proprie sculture viventi magnifica- monly found in collections, occasionally some ques-
mente decorate. tions arise regarding their relationships and differ-
Tuttavia, a dispetto del fatto di essere ben cono- ences from each other. Some people are also unaware
sciute e, tutto sommato, piuttosto comuni nelle col- of the fact that E. obesa and its ssp. symmetrica and E.

69
Cactus & Co. focus

lezioni, queste piante fanno emergere a volte delle meloformis and its ssp. valida are not the only mem-
domande riguardanti i loro reciproci rapporti e dif- bers of this group. There are some other interesting
ferenze. Molte persone ignorano altres il fatto che E. and closely related members within this group and
obesa e la sua sottospecie symmetrica, insieme ad E. all of the elements in this group are restricted to the
meloformis e alla sua sottospecie valida, non sono gli Eastern and Western Cape Provinces of South Afri-
unici membri di questo particolare gruppo di piante. ca. The other species in this group include E. susan-
Vi sono altri taxa molto interessanti e strettamente nae, E. pseudoglobosa, E. juglans, E. tubiglans and E.
correlati allinterno del gruppo, tutti rinvenibili uni- jansenvillensis. These Euphorbias are all members of
camente nelle Provincie del Capo Orientale e Occi- Euphorbia Subgenus Rhizanthium, Section Meleu-
dentale, in Sudafrica. Le altre phorbia, the melon-shaped Eu-
specie di questo gruppo sono E. E. obesa ssp. E. obesa ssp. phorbias. They are characterized
suzannae, E. pseudoglobosa, E. obesa: una pianta obesa: mature by being unisexual (male and
juglans, E. tubiglans ed E. jansen- femminile adulta female plant female flowers are produced on
villensis. Queste euforbie appar- con angoli lieve- with subtly separate plants) and the ripening
tengono tutte a Euphorbia sot- mente crenati, keeled angles fruit capsules are not pushed out-
togenere Rhizanthium, sezione vicino a Charlwo- growing near side the flower cup (involucre).
Meleuphorbia, vale a dire le Eu- od a nord Charlwood, north This group of plants which is
phorbia a forma di melone. Sono di Kendrew. of Kendrew. found as Group 18 in Jacobsens
piante caratterizzate dal portare grouping is indeed very closely
fiori unisessuali (i fiori maschili e quelli femminili linked to the E. polygona-horrida group (Group 19,
sono prodotti da piante diverse) e dal fatto che le cap- Section Anthacantha) and the main difference be-
sule contenenti i semi non sono espulse dallinvolucro tween the groups is that in Group 19 the flower stalks
fiorale a maturazione. Questo gruppo di piante, che si are mostly persistent and mostly remain on the plant
trova indicato come Gruppo 18 nella classificazione often to serve as spiny armature.
di Jacobsen, molto strettamente imparentato con il As the title suggests, this article focuses mainly
gruppo di E. polygona-horrida (Gruppo 19, Sezione on the two most well-known and popular members
Anthacantha). La principale differenza fra i due grup- of the group, namely E. obesa and E. meloformis. E.
pi rappresentata dal fatto che nei taxa del Gruppo obesa includes of course the distinct ssp. symmetrica
19 i peduncoli fiorali sono per lo pi persistenti e ri- and the E. meloformis complex consists of E. melofor-
mangono generalmente sulla pianta come se costitu- mis ssp. meloformis with two forms, fma. magna and
issero una sorta di armatura spinosa. fma. falsa, as well as E. meloformis ssp. valida.
Come suggerisce il titolo, questo articolo verte
principalmente sui due membri pi noti e popolari di *Euphorbia obesa Hook. fil. (1903)
questo gruppo, vale a dire E. obesa ed E. meloformis. E. Most articles about Euphorbia obesa mention its re-
obesa comprende naturalmente la distinta sottospecie stricted habitat distribution as well as the concerns
simmetrica, e il complesso di E. meloformis costitui- about its conservation status.
to da E. meloformis ssp. meloformis con due forme, fa. It was indeed so that after it was discovered in 1897
magna e fa. falsa, e da E. meloformis ssp. valida. and published in 1903, it quickly became probably
the most sought-after of all the southern African suc-
*Euphorbia obesa Hook. fil. (1903) culent Euphorbias for quite a number of years. White,
Gran parte degli articoli su E. obesa citano il limitato Dyer and Sloane (1941) reported that wild popula-
areale di distribuzione e le preoccupazioni sul suo sta- tions had been ruthlessly denuded by collectors and
to di conservazione in natura. E in effetti, dopo essere a photograph published on page 553 of the same pub-
stata scoperta nel 1897 e pubblicata nel 1903, fra tut- lication shows without embarrassment a portion of a
te le euforbie succulente sudafricane divenne rapida- ground bed filled with field collected plants (with 19
mente la pi ricercata. White, Dyer e Sloane (1941) showing in the picture) in cultivation in Cape Town
riferiscono che le popolazioni in habitat erano state . They also mentioned that the plants are eaten in the
selvaggiamente depredate dai collezionisti, e una foto wild by baboons and probably almost all four footed
pubblicata a pagina 553 del loro libro mostra senza animals, which makes it miraculous that there are any
imbarazzo una porzione di terreno zeppa di piante plants left in the wild.

70
Cactus & Co. focus

raccolte in natura (ben 19 nella fotografia) e coltiva- Fortunately more than a century later I can gladly
te a Cape Town. Gli autori citano anche il fatto che report that there are a few populations of plants left in
le piante vengono mangiate dai babbuini e probabil- the wild and one of the populations was also fenced
mente da quasi tutti i quadrupedi, il che rende quasi as a reserve in 1997 with funds provided by the Ger-
miracoloso il fatto che ne rimangano ancora in natura. man cactus and succulent society (Deutsche Kakteen
Fortunatamente, a pi di un secolo di distanza dal- Gesellschaft).
la scoperta, posso riferire con gioia che vi sono ancora Ironically enough, the extent of the distribution re-
alcune popolazioni di piante in habitat e che una di mains not fully researched. For many years it was be-
queste stata anche recintata come riserva naturale lieved that its distribution was restricted to the area be-
nel 1997, grazie a un finanziamento donato dallasso- tween Kendrew and Graaff Reinet, but there have been
ciazione tedesca (Deutsche Kakteen Gesellschaft). reports of it also occurring to the north of Graaff Reinet.
Ironia della sorte, lentit della distribuzione non A friend who is an Euphorbia researcher told me that he
stata ad oggi completamente studiata! Per molti had seen it years ago on the plateau near the Valley of
anni si creduto che la distribuzione di questa pianta Desolation, and there were also some unconfirmed re-
fosse limitata allarea compresa fra Kendrew e Graaff ports about it occurring on a farm to the north-east of
Reinet, ma vi sono rapporti che la segnalano anche Graaff Reinet on the road towards Middelburg.

E. obesa ssp. obesa: Fig. 1 Un esemplare femminile E. obesa ssp. obesa: Fig. 1 A neat globular young
perfettamente globoso e pieno di frutti, in habitat a female plant in full fruit, in habitat east of Kendrew.
est di Kendrew. Fig. 2 Lhabitat presso Kendrew. Vi Fig. 2 The habitat near Kendrew. There are nu-
sono numerose basse colline di identico aspetto nella merous identical low hills in the area but only this
zona, ma solo su questa troviamo E. obesa. Fig. 3 single one has E. obesa growing on it. Fig. 3 Mature
Una pianta femminile adulta cresce allombra dei bassi female plant growing in the dappled shade of low
cespugli tipici del Karoo, a nord di Kendrew. Fig. 4 Karoo bushes north of Kendrew. Fig. 4 A mature
Un esemplare femminile adulto in piena fruttificazione female plant in full fruit, growing well protected by
cresce protetto da cespugli legnosi. Fig. 5 Una pianta woody shrubs. Fig. 5 A female plant in fruit with
femminile in frutto con un giovane esemplare sullo a younger plant in the background accompanied by
sfondo, associata a Monsonia kamdebooensis. Si noti Monsonia kamdebooensis. Note the unwelcome pres-
la sgradita presenza di alcune cocciniglie sulla parte ence of some scale insects on the lower half of the
bassa della pianta adulta. mature plant.

72
Cactus & Co. focus

73
Cactus & Co. focus

1 2

Fig. 1 Una pianta femminile di E. obesa circondata


dai resti di una Monsonia che deve aver svolto un
ruolo di protezione e ombreggiatura per la pianta
quando era ancora un giovane semenzale. Fig. 2
Come riportato da White, Dyer e Sloane, E. obesa
mangiata da tutti i quadrupedi, ma i pi frequen-
ti colpevoli sono i porcospini, che probabilmente
hanno danneggiato queste due piante. interessan-
te notare che entrambe sono state anche colpite da
una infestazione di cocciniglia.
Fig. 1 A female plant surrounded by remains of
a Monsonia that must have served as protection
and shade to the young E. obesa plant as young
seedling. Fig. 2 As mentioned by White, Dyer and
Sloane, E. obesa gets eaten by all four-footed ani-
mals, but the most frequent culprits are porcupines
which probably did the damage to these two plants.
It is interesting to note that both plants suffered
also from scale insect infestation.

a nord di Graaff Reinet. Un amico che studia le Eu- It is a bit of a shame that nobody did a serious and
phorbia mi ha riferito di averne viste anni fa sullalto- extensive investigation effort in that area to date.
piano presso la Valley of Desolation e che vi erano al- But it would also be no easy task, because there are
cuni rapporti non confermati circa la sua presenza in no clear features that distinguish the areas where
una fattoria a nordest di Graaff Reinet lungo la strada the plants occur from those where they do not. Al-
verso Middelburg. though E. obesa mostly grows on the top and south-
veramente un peccato che finora nessuno abbia ern slopes of low hills, it can also be on the flat areas
seriamente indagato in modo capillare in quella zona. between hills. On the flats it grows in a firm sandy
Bisogna tuttavia aggiungere che non sarebbe unim- soil, but on the hills the substrate is much rockier.
presa facile, dato che non vi sono indicatori certi per In both situations it grows almost exclusively below
stabilire le aree dove le piante si possano trovare, ri- the low karoid bushes and it is mostly so well hidden
spetto alle zone che non le ospitano. Sebbene E. obe- inside the dappled shade of these bushes that detect-
sa cresca per lo pi sulla sommit e sui pendii rivolti ing the plants requires skilled and deliberate obser-
a sud di basse colline, essa pu anche trovarsi nelle vation efforts; otherwise one can walk right through
zone pianeggianti tra una collina e laltra. In pianura a population without noticing any. It also remains a
cresce in solidi terreni sabbiosi, mentre sulle colline mystery why it is that E. obesa grows on a certain low
il substrato pi roccioso. In entrambe le situazioni hill while it is totally absent on an identical adjacent
la pianta cresce quasi esclusivamente sotto i bassi ce- hill in the same area.

74
Cactus & Co. focus

spugli del karoo, ed generalmente cos ben nascosta The Graaff Reinet area receives bimodal rainfall,
nellombra di questi vegetali che per individuarla ne- occurring somewhat sparingly during late spring
cessaria unaccurata opera di osservazione con occhio (October-November) but a bit more generous dur-
esperto, altrimenti si pu camminare nel bel mezzo ing late summer - early autumn (March-April). The
di una popolazione senza notare neanche una pianta. winters are normally dry, but some years there can
Resta un mistero il motivo per cui E. obesa cresca su be the occasional strongly developed Antarctic cold
certe basse colline mentre completamente assente su front that penetrates as far inland as Graaff Reinet,
altre colline del tutto simili e adiacenti. causing some winter showers. This happened during
La zona di Graaff Reinet caratterizzata da preci- July 2005 when more than 30 mm rain fell during
pitazioni concentrate in due periodi dellanno, piut- mid-winter.
tosto sporadiche nella tarda primavera (ottobre-no- Winter temperatures frequently drop below freez-
vembre) e un po pi intense durante la tarda estate e ing and occasionally as low as - 4 C, but only for a
linizio dellautunno (marzo-aprile). Gli inverni sono very brief period. This is an important fact to remem-
normalmente asciutti, ma in alcuni anni si possono ber regarding all South African succulents that grow
sviluppare fronti antartici particolarmente intensi che in areas where the temperature can drop below freez-
penetrano in profondit nellentroterra fino a Graaff ing. On a clear cloudless winter night the heat radi-
Reinet, causando piogge invernali. Ci accaduto nel ates freely from the earth surface and by early morn-
mese di luglio 2005, quando sono caduti oltre 30 mm ing about an hour before sunrise it may drop below
di pioggia verso la met dellinverno. freezing point. By the time the sun rises it might have
Le temperature invernali scendono frequentemente gone as low as -4 C on occasion but as soon as the
sotto lo zero e occasionalmente anche a -4 C, ma solo sun is above the horizon the temperature climbs rap-
per brevi periodi. Questo un fatto importante, da te- idly to above freezing. Therefore, the total time du-
nere presente a proposito delle succulente sudafricane ration of the plants being subjected to such severely
che abitano zone ove le temperature possono andare cold temperatures is not long, probably less than
al di sotto dello zero. In una serena notte invernale, il three hours. Normally also after such a cloudless cold
suolo si raffredda considerevolmente, e prima dellalba night, the day warms up considerably and may even
le temperature possono scendere sotto zero. Al sorgere reach a maximum of more than 20 C on such a sunny
del sole possono occasionalmente essere scese anche a winter afternoon.
-4 C, ma non appena il sole supera la linea delloriz- It is not surprizing therefore that E. obesa is quite
zonte la temperatura sale rapidamente sopra lo zero. tolerant of a wide range of situations in cultivation
Quindi il tempo complessivo che le piante trascorrono and some perfect show specimens are grown rela-
al freddo intenso piuttosto limitato, probabilmente tively easily in Europe and elsewhere. It is really most
meno di tre ore. Normalmente, anche dopo una notte fortunate that E. obesa grows easy and fast from seed
fredda e senza nuvole il giorno sintiepidisce conside- and many thousands are produced yearly at nurseries
revolmente, e nei pomeriggi invernali soleggiati si rag- in many countries of the world. The most impressive
giungono punte massime anche oltre i 20 C. I have seen was some years ago at C & Js Nursery
Non sorprende quindi che E. obesa sia abbastanza in Southern California, where there were row upon
tollerante rispetto a una notevole variet di condizio- row of seedling trays each filled with hundreds of E.
ni ambientali in coltivazione, e che perfetti esemplari obesa seedlings.
da esposizione si possano coltivate con relativa facilit So, although it remains somewhat rare in the wild,
in Europa e altrove. una vera fortuna che E. obesa there are almost no more collecting pressure upon the
cresca facilmente da seme in modo rapido, e che i vi- wild populations and it is literally so that there are to-
vai ne producano ogni anno migliaia di esemplari in day many thousands more plants of it in cultivation
molti paesi del mondo. Il caso che pi mi ha colpito than in habitat.
stato alcuni anni fa, nel vivaio C&J nella California It should also be added that it is strongly recom-
del sud, ove cerano file e file di contenitori ciascuno mended that growers try to be conscientious when
contenente centinaia di semenzali di E. obesa. Cos, pollinating their plants to keep them pure. A Euro-
sebbene resti piuttosto rara in natura, non esiste pi pean friend once mentioned to me that there is a great
quasi alcuna pressione sulle popolazioni, proprio amount of E. obesa hybrids sold in Europe as pure E.
perch oggi si trovano molti pi esemplari in coltiva- obesa and he finds that frustrating. Another related

75
Cactus & Co. focus

zione che in habitat. Occorre anche aggiungere che matter that frequently arises is that the question gets
fortemente consigliabile che i coltivatori cerchino di asked how does one readily distinguish between E.
essere molto accorti quando impollinano le loro pian- obesa and the ssp. symmetrica?
te, allo scopo di mantenerle pure. Un amico europeo Therefore, let us take a brief look at E. obesa ssp.
una volta mi disse che c un gran numero di piante symmetrica and then do some comparison between
ibride vendute in Europa come genuine E. obesa, cosa the two.
alquanto frustrante. Un altro argomento correlato,
che di frequente si presenta, in cosa consistano i ca- *Euphorbia obesa (Hook.f.) ssp.
ratteri distintivi di E. obesa rispetto alla sua sottospe- symmetrica (White, Dyer & Sloane.)
cie symmetrica. Rowl.
Proviamo quindi a dare uno sguardo a questa sot- It was discovered more than 30 years after E. obesa on
tospecie e a comparare entrambi i taxa. the farm Kruidfontein between Willowmore and Ri-
etbron. The latter locality is located more than 100
*Euphorbia obesa (Hook.f.) ssp. km to the south-west of the habitat area for E. obesa.
symmetrica (White, Dyer & Sloane.) There is to date no known populations of E. obesa or
Rowl. its ssp. symmetrica anywhere in the area between Kru-
Questa pianta fu scoperta pi di 30 anni dopo E. idfontein and Kendrew, so they are definitely geo-
obesa nella fattoria Kruidfontein tra Willowmore e graphically clearly separated.
Rietbron. Questultima localit si trova a pi di 100 Euphorbia symmetrica was published as a separate
km a sudovest dellhabitat di E. obesa. A tuttoggi non species in Volume 2 of The Succulent Euphorbieae by
sono state segnalate popolazioni di E. obesa o della White, Dyer and Sloane and as part of the discussion
ssp. symmetrica in alcun luogo compreso fra Kruiid- of the species they compiled a table of differences be-
fontein e Kendrew, e quindi i due taxa sono geografi- tween E. symmetrica and the very closely related E.
camente separati in modo netto e inequivocabile. obesa. The three main differences claimed in the lat-
Euphorbia symmetrica fu pubblicata come specie ter table are: 1) a strongly developed tap root in E.
valida nel volume 2 di The Succulent Euphorbieae di symmetrica compared to a moderately developed one
White, Dyer e Sloane, e come parte della discussione in E. obesa; 2) a generally smaller main stem that is
delle specie gli autori compilarono una tabella com- thicker than high in E. symmetrica and higher than
parativa delle differenze fra E. symmetrica e la stretta- thick in E. obesa and 3) small circular flowering eyes
mente correlata E. obesa. Le tre principali differenze producing a single peduncle in E. obesa while E. sym-
presentate nella tabella sono: 1) una radice napiforme metrica has transversely oblong flowering eyes bearing
molto sviluppata in E. symme- up to 5 peduncles in a row. Gor-
trica, a confronto con quella Un bellesemplare A beautiful and don Rowley referred to the lat-
moderatamente sviluppata di femminile, molto very old female ter as clustered peducles in his
E. obesa; 2) un fusto general- vecchio, di E. obe- specimen of E. formal combination of E. sym-
mente pi piccolo, pi largo che sa ssp. symme- obesa ssp. sym- metrica as subspecies of E. obesa
alto in E. symmetrica, e pi alto trica in habitat. metrica in habi- in 1998. Rowley also mentioned
che largo in E. obesa; 3) piccole Come ssp. obesa, tat. As for ssp. vigorous branched peduncles
gemme fiorali circolari che pro- anche le piante obesa, also the on E. obesa, while he mentions
ducono un singolo peduncolo in di questa ssp. plants of this ssp. that he has only seen solitary pe-
E. obesa, mentre E. symmetrica diventano cilindri- become cylindri- duncles on E. symmetrica.
mostra gemme fiorali oblunghe che con let. cal with age. The discussion of E. symmet-
e trasversali che portano fino a 5 rica in The Flowering Plants of
peduncoli alla volta. Gordon Rowley ha denominato Africa (1978) mentions another difference and that
questi ultimi peduncoli a grappolo nella sua formale is that it had been observed that the stems of the ger-
combinazione di E. symmetrica come sottospecie di minating seedlings (hypocotyls) of E. symmetrica are
E. obesa del 1998. Rowley cita anche peduncoli vi- globose, while in E. obesa they are cylindrical.
gorosamente ramificati in E. obesa, mentre dichiara All this sounds a bit complicated and in my own
di aver osservati soltanto peduncoli solitari in E. experience not all of above differences are consistent
symmetrica. and reliable. The differences in stem size and shape

77
ISSN 1129-4299

Potrebbero piacerti anche