Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
grammaireadoA1A2 PDF
grammaireadoA1A2 PDF
27-01-2006
12:51
Pagina 1
Grammaire
In
di apprendimento.
La civilt articolata per grandi temi trasversali a pi discipline e per argomenti
Grammaire ADOS
Con
si pu:
Immergersi nella vita dei giovani francesi guardando il DVD allegato al corso.
www.scuola.com
ISBN 88-6964-257-7
13,60
13,08)
SCUOLA
9 788869 642579
SAC DOS 1
Livre de llve et cahier dexercices +
3 CD audio + Portfolio + Grammaire ADOS
(6 elementi indivisibili)
GARZANTI
7
7-
io
25
ol
4- 1 ortf
96 S P S
O
-6 D io + DO LA
88 aud ire A UO
C
C
BN A CD ma I S
IS S 3 ram NT
+
e G ZA
vr + AR
Li
G
GRAMMATICA
ED ESERCIZI DI FRANCESE
000-colophon.qxd
21-06-2006
8:47
Pagina 3
internet: www.difusion.com
internet: www.garzantiscuola.it
e-mail: editorial@difusion.com
e-mail: redazione@garzantiscuola.it
Coordinamento editoriale:
Redazione:
Progetto grafico:
Realizzazione e prestampa:
Disegni:
Ricerca iconografica:
Copertina:
Coordinamento tecnico:
Valentina Giuliani
Isabella Zampieri
Type & Type di Maurizio Belardinelli
Edit4 Nova Milanese (MI)
Massimo Alfaioli
Isabella Zampieri
Grapix Deborah Di Leo
Daniela Maieron
Eventuali segnalazioni di errori o refusi e richieste di chiarimenti sulle scelte operate dagli autori e dalla
Casa Editrice possono essere inviate allindirizzo di posta elettronica della redazione.
Edizione:
Anno:
2006
II
III
IV
VI
2007
2008
2009
2010
2011
001-002.qxd
9-02-2006
10:03
Pagina 1
Grammaire
GRAMMATICA
ED ESERCIZI DI FRANCESE
001-002.qxd
9-02-2006
10:03
Pagina 2
Sommaire
Substanctif et adjectifs
Les prpositions
71
Lieu
72
16
cas particuliers 18
Les dterminants
25
Les articles
26
Les adjectifs
80
La phrase
81
,
L affirmation
82
La ngation
84
,
L interrogation
88
38
possessifs 38 dmonstratifs 40
interrogatifs 42
Les pronoms
Temps
20
cas particuliers 20
,
dfinis 26 l article devant h muet
et h aspir 27 indfinis 30 contracts 32
partitifs 34 partitifs et indfinis la forme
ngative 36
La comparaison
les comparatifs 92
43
possessifs 43 dmonstratifs 46
interrogatifs 48
92
les superlatifs 95
Le verbe
97
L indicatif prsent
98
verbes tre et avoir 98 verbes rguliers
en -er 100 verbes commencer et manger 102
verbes appeler et jeter 104 verbes modeler et
acheter 105 verbe prfrer 106 verbe envoyer
107 verbes rguliers en -ir 108 verbes irrguliers :
aller, venir, pouvoir, lire, prendre 110
Le pass compos
49
50
56
pronoms prpositionnels 56 pronoms
COD 58 pronoms COI 60 pronoms rflchis 62
le pronom en 64 le pronom y 66
,
pronoms complments avec l impratif 68
,
avec l auxiliaire avoir 112
tre 114
,
avec l auxiliaire
Le futur simple
verbes rguliers 116
,
L impratif
112
116
verbes irrguliers 118
119
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:00
Pagina 3
1
Substanctif
et adjectifs
Masculin et fminin des adjectifs
rgle gnrale
cas particuliers
adjectifs ayant une deuxime forme
au masculin
adjectifs de nationalit
De la salade
grecque, sil
vous plat !
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:00
Pagina 4
La forme
In francese il femminile degli aggettivi si forma in genere aggiungendo una -e muta al maschile.
masculin
fminin
brun
blond
fort
gai
joli
g
brune
blonde
forte
gaie
jolie
ge
mince
calme
souple
mince
calme
souple
Quelle est
charmante !
On compare
Lemploi
Gli aggettivi si accordano sempre in genere
e numero al nome a cui sono riferiti.
La matita nera.
Il righello piccolo.
toi maintenant !
Scegli la forma corretta e riscrivi la frase.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4
quatre
.
.
.
.
.
.
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:00
Pagina 5
B.
A.
C.
est
transparente.
allonge.
grand.
intressant.
verte.
bleu.
2. La cartella verde.
5. Il dizionario grande.
6. Lastuccio piccolo.
.
Sac Dos - Garzanti Scuola 2006 De Agostini Scuola SpA Novara
cinq
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:00
Pagina 6
Cas particuliers
La forme
Alcuni aggettivi al femminile, oltre ad aggiungere una -e muta, presentano alcune
variazioni ortografiche e di pronuncia.
Ti presentiamo i pi comuni.
masculin
fminin
sportif
actif
imaginatif
sportive
active
imaginative
heureux
curieux
courageux
heureuse
curieuse
courageuse
premier
dernier
cher
premire
dernire
chre
Quelle est
curieuse !
E di quelli in -er?
Ah non, je
suis nulle !
six
Tu es bonne
en dessin ?
Moi aussi, je
suis nul
masculin
fminin
gros
roux
faux
blanc
violet
bon
nul
grosse
rousse
fausse
blanche
violette
bonne
nulle
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:00
Pagina 7
toi maintenant !
Completa la tabella inserendo le forme mancanti degli aggettivi.
masculin
fminin
paresseux
trangre
peureux
sportif
chre
crative
Sottolinea in blu gli aggettivi maschili e in rosso quelli femminili, poi inseriscili
nella tabella.
rousse
grande
violet
blanc
vert
masculin
bonne
nul
gros
fausse
roux
blanche
bon
fminin
Adrien e Lulu sono grandi amici e hanno lo stesso carattere! Vuoi sapere com Lulu?
Niente di pi facile! Leggi la descrizione di Adrien e trasformala al femminile.
Adrien est un garon trs sympa. Il est toujours heureux et gai. Il est aussi
curieux et trs imaginatif : il adore dessiner ! Dans sa classe, Adrien est le
premier en dessin et en SVT !
sept
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 8
mich@wanadoo.fr
Laurie
Cher Laurie,
aujourdhui cest le dernire jour dcole avant les vacances de Nol !
Je suis trs heureux et un peu agit. Demain on part la montagne et on va
faire du ski. Comme tu sais, moi je ne suis pas trs sportif et surtout je ne
suis pas courageuse ! Lide de mettre les skis pour la premier fois me fait
un peu peur Mon frre, au contraire, est trs excit et impatiente.
Il me dit : sois tranquille ! Ce sera merveilleux !
Qui sait ?
Je te raconterai
Ta Michelle
faux
violet
gros
nul
roux
poli
en maths.
5. Il est
huit
et gentille.
003-024_S01.qxd
21-06-2006
8:53
Pagina 9
jour de cours.
anniversaire, chrie !
.
mamie, comment a va ?
4. Sei sportivo?
6. Mathieu il primo.
neuf
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 10
La forme
I seguenti aggettivi, oltre ad avere un femminile irregolare, presentano una seconda forma del maschile
singolare.
masculin singulier
fminin singulier
beau
vieux
nouveau
fou
bel
vieil
nouvel
fol
belle
vieille
nouvelle
folle
Leggi ad alta voce gli aggettivi della seconda forma del maschile e della forma femminile e rispondi.
La loro pronuncia differisce?
Lemploi
Voil mon
nouvel album !
toi maintenant !
Completa la tabella con le forme mancanti.
masculin singulier
fminin singulier
beau
vieil
nouvelle
fou
10
dix
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 11
1.
2.
3.
4.
Un
Un
Un
Un
homme.
2. Un (vieille / vieil)
arbre.
3. Un (bel / belle)
enfant.
4. Un (nouveau / nouvel)
appartement.
5. Un (vieil / vieux)
difice.
Completa con laggettivo adatto, scegliendo tra le forme di beau, nouveau, vieux e fou.
1. Une
enfant.
2. Un
dictionnaire.
avion.
3. un bel film.
6. un vecchio atleta.
onze
11
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 12
Adjectifs de nationalit
La forme
Tu prfres le
chocolat suisse ou le
chocolat belge ?
masculin
fminin
franais
anglais
danois
chinois
amricain
allemand
franaise
anglaise
danoise
chinoise
amricaine
allemande
suisse
belge
russe
suisse
belge
russe
De la salade
grecque, sil
vous plat !
fminin
italien
canadien
autrichien
algrien
europen
italienne
canadienne
autrichienne
algrienne
europenne
femminile in
Attenzione!
12
masculin
fminin
grec
turc
grecque
turque
douze
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 13
Lemploi
I sostantivi di nazionalit, essendo riferiti a persone, possono essere di genere maschile o femminile.
Come tutti gli aggettivi, anche gli aggettivi di nazionalit si accordano in genere e numero al nome a
cui sono riferiti.
Petra est autrichienne.
Hans est autrichien.
Thrse est canadienne.
Ahmed est algrien.
Le gouvernement turc.
La capitale turque.
On compare
Questo ragazzo francese.
Questa ragazza francese.
Attenzione! Molti aggettivi di nazionalit in italiano non cambiano forma al femminile, mentre in
francese si comportano regolarmente. Altri aggettivi invece hanno forme diverse in italiano e non
cambiano in francese.
toi maintenant !
Forma due gruppi con gli aggettivi sequenti.
anglais turc allemande
autrichien japonaise belge
russe chinois
italienne franaise
Masculin
Fminin
treize
13
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 14
Completa la
tabella con gli
aggettivi
mancanti.
masculin
fminin
espagnole
allemande
indien
irlandaise
turc
mexicain
russe
europen
Completa le frasi seguenti accordando correttamente gli aggettivi che trovi al maschile
nella prima parte della frase.
1. M. Smythe est anglais et Mme Smythe est
quatorze
.
.
.
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 15
3. Le gouvernement
se trouve Vienne.
Completa la tabella.
pays
adjectif masculin
adjectif fminin
franais
France
franaise
Autriche
Hollande
Turquie
Canada
Grce
Portugal
Espagne
4. un professore inglese.
.
quinze
15
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 16
La forme
Alcuni nomi, in particolare i nomi indicanti nazionalit e professione, hanno una forma maschile
e una femminile.
In genere formano il femminile seguendo la regola generale (maschile + -e muta) o comunque
seguendo le regole gi messe in risalto a proposito del femminile degli aggettivi.
masculin
fminin
avocat
journaliste
architecte
photographe
boulanger
infirmier
ptissier
boucher
pharmacien
avocate
journaliste
architecte
photographe
boulangre
infirmire
ptissire
bouchre
pharmacienne
un amricain
un amricaine
toi maintenant !
Sottolinea in rosso i nomi di professione al femminile, in verde quelli al maschile
e in blu quelli invariabili.
avocate
photog
raphe
ste
journali
boulanger
16
seize
bouchre
e
r
i
ss
i
t
p
pharm
acienn
e
infirmier
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 17
Trasforma al femminile.
1. Il est picier.
2. Il est collgien.
3. Il est avocat.
Elle est
4. Il est photographe.
5. Il est lycen.
6. Il est crmier.
3.
1. Un avocat
4.
2.
5.
6.
7.
dix-sept
17
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 18
Cas particuliers
La forme
Lemploi
masculin
fminin
coiffeur
chanteur
coiffeuse
chanteuse
acteur
directeur
traducteur
actrice
directrice
traductrice
professeur
mdecin
juge
ingnieur
crivain
auteur
ma professeur
la juge
une ingnieur
On compare
femminile in
femminile in
attore
attrice
acteur
actrice
direttore
direttrice
directeur
directrice
cantante (m.)
cantante (f.)
chanteur
chanteuse
toi maintenant !
Sottolinea i nomi che non hanno una forma femminile.
acteur
crivain
profess
eur
boucher
coiffeur
18
dix-huit
cin
de
juge
directeur
r
nieu
g
n
i
traducteur
auteur
infir
mie
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 19
masculin
fminin
traductrice
directeur
coiffeur
actrice
infirmire
acteur
In queste coppie marito e moglie fanno le stesso mestiere. Completa come da esempio.
1. Il est coiffeur et
4.
3.
.
.
2. Il est crivain et
elle
7.
.
5.
.
6.
.
dix-neuf
19
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 20
La forme
Lemploi
singulier
pluriel
homme
femme
chat
grand
petit
hommes
femmes
chats
grands
petits
singulier
pluriel
Osserva e rispondi.
corps
nez
prix
pays
voix
vieux
corps
nez
prix
pays
voix
vieux
cadeau
gteau
nouveau
beau
cadeaux
gteaux
nouveaux
beaux
cheval
animal
gal
chevaux
animaux
gaux
Il est sympa.
Ils sont sympas.
Elle est jolie.
Elles sont jolies.
pronuncia mai.
Cas particuliers
La forme
Quali desinenze fanno s che il plurale resti
invariabile?
Quando, anzich formare il plurale in -s si
aggiunge una -x?
Quali nomi e aggettivi al plurale terminano
in -aux?
Attenzione! Ricorda che la -x del plurale, come la -s, non si pronuncia mai.
20
singulier
pluriel
Monsieur
Madame
Mademoiselle
Messieurs
Mesdames
Mesdemoiselles
vingt
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 21
Lemploi
Gli appellativi, Monsieur, Madame, Mademoiselle si utilizzano per rivolgersi in modo formale a un
signore, una signora, una signorina. In questi nomi, il prefisso possessivo (mon e ma) al plurale viene
sostituito dal possessivo plurale mes; in finale di parola viene aggiunta regolarmente una -s.
Bonjour, Mesdemoiselles !
Mesdames et Messieurs, bonsoir !
On compare
Ti piacciono le mie scarpe marroni?
Attenzione! Gli aggettivi di colore seguono la regola generale della formazione del plurale, fanno
eccezione i colori che corrispondono a nomi di frutti: orange, marron, abricot Questi aggettivi
rimangono invariati, cio non hanno n femminile, n plurale.
un cahier orange
une chemise abricot
Buongiorno, signora!
Ho incontrato una signora.
Bonjour, Madame !
Jai rencontr une dame.
Alphonse ! Tu connais
cette demoiselle ??
Attenzione!
Madame e Mademoiselle (come pure Mesdames e
Mesdemoiselles) si usano come appellativo,
rivolgendosi direttamente a una persona, oppure
davanti a nome proprio. Negli altri casi si usano
rispettivamente dame e demoiselle.
Monsieur (come pure Messieurs) invece traduce
litaliano signore in tutti i casi.
Bonjour, Monsieur !
Jai rencontr un monsieur.
vingt-et-un
21
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 22
toi maintenant !
Trasforma al plurale.
1. Un chien
Trasforma al singolare
2. Un prix
3. Une fille
4. Un cadeau
5. Un fils
6. Une chatte
1.
Bonjour, Madame ! .
2.
3.
22
vingt-deux
4.
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 23
Cher journal,
Cher journal,
demain
pluriel
2. Au revoir, Mademoiselle !
4. Il a vu une dame.
5. Je mange un gteau.
vingt-trois
23
003-024_S01.qxd
9-02-2006
12:01
Pagina 24
1.
2.
4.
3.
5.
6.
24
2. Buongiorno, signorine!
4. Mi scusi, signore!
vingt-quatre