You are on page 1of 78

Collezione Cucine Kitchen Collection

Collezione Cucine Kitchen Collection

www.berloni.it

www.berloni.it

Berloni S.p.A. Via dellindustria, 28 - 61100 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it e-mail: berloni@berloni.it

UNA GRANDE REALT INTERNAZIONALE A GREAT COMPANY ON THE INTERNATIONAL SCENE

1 9 6 0 C re a t i v i t , p a s s i o n e , c o r a g g i o , s a c r i f i c i o . I s p i r a t i d a q u e s t i v a l o r i , a l l a f i n e d e g l i a n n i 5 0 , i f r a t e l l i p e s a re s i A n t o n i o e M a rc e l l o B e r l o n i d e c i d o n o d i c o s t i t u i re n e l c a p o l u o g o m a rc h i g i a n o u n p i c c o l o l a b o r a t o r i o s p e c i a l i z z a t o n e l l a p ro d u z i o n e d i m o b i l i d a c u c i n a . I l u s i n g h i e r i r i s u l t a t i i n i z i a l i p o r t a n o b e n p re s t o a l l a n a s c i t a d e l l a re a l t i n d u s t r i a l e M o b i l i B e r l o n i . O g g i i l G r u p p o B e r l o n i u n a g r a n d e re a l t i n d u s t r i a l e d i re s p i ro i n t e r n a z i o n a l e , c h e h a n e l l a c a s a i l c e n t ro d i i n t e re s s e p r i n c i p a l e g r a z i e a l l a p ro g e t t a z i o n e e a l l a re a l i z z a z i o n e d i s o l u z i o n i d a r re d o c o m p l e t e e a l l a l o ro d i s t r i b u z i o n e i n o l t re c i n q u a n t a p a e s i d e l m o n d o e i n s i g n i f i c a t i v o s v i l u p p o a n c h e i n a l t r i s e t t o r i . I l t r a s f e r i m e n t o d e i p ro c e s s i p ro d u t t i v i n e l l a m p i o e d a v a n z a t o s t a b i l i m e n t o d i B o r g o S . M a r i a , u n a s t r u t t u r a d a l l a s u p e r f i c i e c o m p l e s s i v a d i c i rc a 3 0 . 0 0 0 m q i n a u g u r a t a n e l 2 0 0 4 , r i s p o n d e p ro p r i o a l l e s i g e n z a d i r a z i o n a l i z z a re l a s e m p re p i c o m p l e s s a f a s e d i p ro d u z i o n e , o g g i a l l a r g a t a a t u t t e l e t i p o l o g i e d i a r re d o p e r o g n i a m b i e n t e domestico.

1 9 6 0 - C re a t i v i t y, p a s s i o n , c o u r a g e a n d s a c r i f i c e . I n s p i re d b y t h e s e v a l u e s , i t w a s a t t h e e n d o f t h e 5 0 s w h e n t h e b ro t h e r s f ro m P e s a ro , A n t o n i o a n d M a rc e l l o B e r l o n i d e c i d e d t o s e t u p a s m a l l w o r k s h o p i n t h e M a rc h e s c a p i t a l , s p e c i a l i z e d i n m a k i n g k i t c h e n f u r n i t u re . T h e i n i t i a l g r a t i f y i n g re s u l t s s o o n l e d t o t h e i n d u s t r i a l c o m p l e x , M o b i l i B e r l o n i . To d a y t h e B e r l o n i G ro u p i s a n i m p o r t a n t i n d u s t r i a l c o m p a n y e x t e n d i n g t o t h e i n t e r n a t i o n a l m a r k e t . I t f o u n d i t s m a i n i n t e re s t i n t h e h o m e , t h a n k s t o t h e d e s i g n i n g a n d i m p l e m e n t a t i o n o f c o m p l e t e f u r n i s h i n g s o l u t i o n s a n d t h e i r d i s t r i b u t i o n i n m o re t h a n f i f t y c o u n t r i e s w o r l d w i d e , b u t i s a l s o m a k i n g c o n s i d e r a b l e p ro g re s s i n o t h e r s e c t o r s a s w e l l . M o v i n g t h e p ro d u c t i o n p ro c e s s e s t o t h e c a p a c i o u s a n d a d v a n c e d c o m p l e x o f B o r g o S . M a r i a , m e a s u r i n g a t o t a l o f a b o u t 3 0 , 0 0 0 s q u a re m e t re s a n d i n a u g u r a t e d i n 2 0 0 4 , h a s p ro v e d t o b e j u s t r i g h t f o r r a t i o n a l i s i n g t h e i n c re a s i n g l y c o m p l e x p ro d u c t i o n p h a s e w h i c h , t o d a y, h a s g ro w n t o i n c l u d e a l l t y p e s o f f u r n i s h i n g s f o r a l l ro o m s i n the home.

BERLONI, 600 punti vendita in Italia, presente in pi di 50 paesi del mondo BERLONI, with 600 sales outlets in Italy, is a household name also in more than 50 different countries.

UNA CASA AL DI L DELLE MODE


A HOME THAT GOES BEYOND FASHION TRENDS
Un concetto di casa fatto di emozione e passione, fondato sulla grande tradizione italiana della cultura del design e dellaffidabilit. Il tempo e lesperienza hanno infatti mostrato allazienda quali sono le reali esigenze della clientela rispetto ai propri prodotti: funzionalit, bellezza, qualit. Unidea di casa che si affianca al vissuto delle cucine e che ha portato BERLONI alla produzione e alla commercializzazione di soluzioni darredo complete, sistemi componibili per gli ambienti notte e giorno, con unampia gamma di armadi, letti, camerette, soggiorni, poltrone, divani e complementi. I suoi prodotti sono la risposta di unazienda che intuisce le tendenze, le anticipa e le consolida. Le 16 aziende del GRUPPO BERLONI , che operano in differenti settori sono state suddivise in 3 unit: Casa, Ufficio, Freddo. Al fine di attivare e massimizzare le sinergie a livello produttivo e gestionale stata creata BERLONI HOLDING . A concept of home made of emotion and passion, f o u n d e d o n t h e g re a t I t a l i a n t r a d i t i o n o f d e s i g n c u l t u re a n d re l i a b i l i t y. T i m e a n d e x p e r i e n c e h a v e s h o w n t h e c o m p a n y j u s t w h a t p e o p l e w a n t f ro m i t s p ro d u c t s : f u n c t i o n a l i t y, b e a u t y, q u a l i t y. A n i d e a o f h o m e t h a t goes hand in hand with living the kitchen and which showed BERLONI the way to producing and marketing complete furnishing solutions, modular systems for the night and day quarters with a wide r a n g e o f w a rd ro b e s , b e d s , c h i l d re n s b e d ro o m s , l i v i n g ro o m s , a r m c h a i r s , s o f a s a n d a c c e s s o r i e s . I t s p ro d u c t s a re t h e re s p o n s e o f a c o m p a n y t h a t c a n f o re s e e t re n d s , a n t i c i p a t i n g a n d c o n s o l i d a t i n g t h e m . T h e 1 6 companies of the BERLONI GROUP, that work in d i ff e re n t s e c t o r s , h a v e b e e n d i v i d e d i n t o 3 u n i t s : H o m e , O ff i c e , C o l d . A n d t o g e t s y n e r g i e s m o v i n g a n d m a x i m i s e t h e m a t p ro d u c t i o n a n d m a n a g e m e n t l e v e l , B E R L O N I H O L D I N G h a s b e e n c re a t e d .

QUALIT CERTIFICATA
CERTIFIED QUALITY
Il vero cuore del GRUPPO BERLONI nella casa, nellofferta di una gamma di cucine veramente completa per gusto e fascia di prezzo; nella progettazione e nella realizzazione di mobili, arredi e complementi per ogni altro ambiente abitativo.

The real heart of the BERLONI GROUP is in the home, its in the offer of a comprehensive range of kitchens as far as taste and price brackets go; its in the design and implementation of fur niture, fur nishings and accessories for all other living environments.

LA CERTIFICAZIONE CERTIFICATION
La certificazione del sistema di qualit aziendale secondo la norma UNI EN ISO 9001:2000 , riconosciuta in tutto il mondo, labbiamo ottenuta gi da qualche anno, a testimonianza della seriet con cui affrontiamo quotidianamente il tema della qualit. It has been a few years now that we have obtained certification of the company quality system according to the UNI EN ISO 9001:2000 standard, recognised globally, proof of the earnestness with which we handle the question of quality each day.

UNI EN ISO 9001:2000

La certificazione di un prodotto secondo la normativa UNI EN 1153 per le cucine attesta gli altissimi standard qualitativi BERLONI . Ma la pi importante delle assicurazioni di qualit la fiducia testimoniata dai clienti, alla cui piena soddisfazione pensiamo anche oltre le normative previste dalla legge, ad esempio con i 5 anni di garanzia sui difetti di fabbricazione previsti su tutte le cucine BERLONI . UNI EN 1153 Certification of a product according to the UNI EN 1153 standard for kitchens, certifies BERLONI s very high quality standards but the most important assurances of quality is the trust our customers have in us and to whose complete satisfaction we add, besides the standards established by law, a 5-year guarantee on manufacturing defects on all BERLONI kitchens.

ANNI DI GARANZIA
YEAR GUARANTEE
DOPO LACQUISTO SERENIT GARANTITA
BERLONI vuole offrire ai suoi Clienti la serenit e la sicurezza di unassistenza della durata di ben 5 anni, estesa a tutta la struttura della cucina, impianto elettrico ed idraulico compresi. BERLONI , in collaborazione con i propri rivenditori, vuole implementare e migliorare i propri servizi post-vendita offrendovi unassistenza a 360 per un periodo di 5 anni , che aggiunge a tutte le garanzie di legge una ulteriore copertura per gli eventuali difetti di fabbricazione. La garanzia copre tutto il territorio italiano e per ora riservata al settore delle cucine. In futuro, BERLONI si riserva la possibilit di valutare lestensione del servizio anche agli altri prodotti.

LASSISTENZA AL TUO SERVIZIO


ASSISTANCE AT YOUR SERVICE
PRONTO INTERVENTO IDRAULICO Invio 24 ore su 24 di personale specializzato, in caso di: - allagamento o infiltrazione nel locale cucina. - mancanza dacqua nel locale cucina provocata da rottura. - otturazione o guasto di tubature fisse dellimpianto idraulico. INTERVENTI DI EMERGENZA PER DANNI DA ACQUA Invio 24 ore su 24 di personale specializzato, in caso di danni causati da spargimento dacqua nel locale cucina per il salvataggio o il risanamento dellambiente e del relativo contenuto. INTERVENTO DI UN FALEGNAME PER OPERAZIONI DI RIPRISTINO Servizio professionale per interventi di ripristino della funzionalit della struttura della cucina. LA COPERTURA ASSICURATIVA Lassicurazione garantisce la copertura dei costi di uscita e mano dopera di un artigiano fino a 500 Euro lanno, per una durata di 5 anni dalla consegna della cucina. Infine, a partire dal terzo anno prevista la prestazione di un falegname per interventi di ripristino della cucina: lassicurazione Europ Assistance coprir i costi di uscita, manodopera e materiali di intervento fino a 500 Euro lanno per ogni cucina. Per accedere al servizio non necessario sottoscrivere alcun contratto, o adempire ad alcuna formalit. Ogni cliente avr automaticamente diritto a tutti questi vantaggi con lacquisto di una cucina BERLONI.

CON VOI, LA GARANZIA DI UN GRANDE PARTNER


BERLONI collabora per coordinamento e gestione operativa di questo servizio con EUROP ASSISTANCE , la societ leader in Europa per le assistenze private. Lattivit di assistenza garantita capillarmente su tutto il territorio nazionale grazie al know how dellazienda ed alla rete selezionata di 30.000 artigiani altamente qualificati.

PEACE OF MIND GUARANTEED AFTER THE PURCHASE


BERLONI wishes to offer its customers peace of mind and the certainty of assistance for a full 5 years, extended to cover the entire kitchen structure, including the electrical and plumbing systems. BERLONI , together with its retailers, wants to implement and improve its post-sales service, offering 360 assistance for a period of 5 years providing additional coverage for any manufacturing defects to all the legal guarantees. The guarantee is valid anywhere in Italy and at present is only for kitchens. In the future, it is BERLONI s intention to assess the possibility of extending this service to its other products as well.

WITH YOU, THE GUARANTEE OF A GREAT PARTNER


For the co-ordination and operative management of this service, BERLONI collaborates with EUROP ASSISTANCE , the European leader in private assistance. Assistance is guaranteed all over Italy thanks to the companys know-how and to the selected network of 30,000 highly qualified artisans.

SOLVING URGENT PLUMBING PROBLEMS Specialized staff are sent out at any time of the day or night in the event of: - flooding or infiltration in the kitchen. - lack of water in the kitchen due to a breakage. - permanent water pipes clogged or broken. EMERGENCY AID FOR WATER DAMAGE Specialized staff are sent out at any time of the day or night in the event of damage caused by water in the kitchen, to clear up the damage to the room and its contents. A CARPENTER WHEN REPAIRS ARE NEEDED Professional carpentry service when the functionality of the kitchen structure has to be restored. INSURANCE COVERAGE The insurance guarantees coverage of coming-out costs and labour of a worker up to 500 Euros/annum for a period of 5 years from the date the kitchen is delivered. Lastly, starting from the third year, a carpenter is available should his services be required to repair the kitchen: Europ Assistance insurance covers the coming-out costs, labour and materials used up to 500 Euros/annum for each kitchen. You dont have to sign a contract or anything else for that matter to use this service. Each customer has the right to these advantages automatically when he purchases a BERLONI kitchen.

www.berloni.it
Tutte le informazioni che desiderate avere e che non sono contenute in questo catalogo potete trovarle presso i centri specializzati BERLONI . Per identificare il centro specializzato BERLONI a voi pi vicino visitate il nostro sito Internet. All the information you need and which you cannot find in this catalogue, can be found at the specialized BERLONI centres. See our web site to find your nearest specialized BERLONI centre. Basta telefonare al NUMERO VERDE 800235966 comunicando indirizzo e tipo di problema: il servizio Berloni risponde 24 ore su 24, 365 giorni allanno festivi compresi per inviare tempestivamente il tecnico preposto alla soluzione del problema. Just call the FREE-PHONE number 800235966, stating your address and type of problem: the Berloni service is open 24 hours a day, 365 days a year, including holidays, so it can send out a technician in real time to solve your problem.

Collezione Cucine Moderne e Classiche


Modern and Classic Kitchens Collection

A N TA T E L A I O f r a m e d d o o r Montecarlo pag 12 M e t ro p o l i s pag 18 Quadra pag 22 Riquadra pag 24 Artica pag 28 A N TA L A C C ATA C ro m a t i c a pag Box pag Geo pag Logika pag Capital pag N o rd i c a pag Class pag Vo g u e pag lacquered door
32 34 36 38 40 42 44 46

pag

10

pag

30

A N TA M A N I G L I A I N T E G R ATA i n t e g r a t e d d o o r h a n d l e Hal pag 50 A N TA L A M I N AT O l a m i n a t e d d o o r Master pag 58 Club pag 62 Madison pag 64 A N TA E S S E N Z A w o o d d o o r Geo pag 68 Ladoga pag 72 Logika pag 74 N o rd i c a pag 78 Class pag 80 A N TA L A M I N AT O P O L I M E R I C O p o l y m e r i c l a m i n a t e d d o o r Atlantis pag 84 Pop pag 88 C L A S S I C O Lirica Ducale Epoca Athena Casale Nuvola Contea Crusca Va l e n c i a Siviglia Vo l g a
6

pag

48

pag

56

pag

66

pag

82

c l a s s i c
pag pag 96 98

pag

94

pag 102 pag 104 pag 108 pag 110 pag 114 pag 116 pag 120 pag 122 pag 124

Cucine MODERNE
MODERN kitchens Montecarlo, Metropolis, Quadra, Riquadra, Artica, Cromatica, Box, Geo, Logika, Capital, Nordica, Class, Vogue, Hal, Master, Club, Madison, Ladoga, Atlantis, Pop.

MANIGLIE HANDLES

Anta telaio
MONTECARLO

MONTECARLO

Framed door
Laccati opachi Matt lacquers

di serie standard di serie standard

METROPOLIS ARTICA

di serie standard di serie standard

QUADRA

di serie standard optional optional

RIQUADRA

Essenze Wood

QUADRA

Essenze Wood

Vetro Glass

rovere caff

rovere sbiancato

bianco

grigio

rosso

ciliegio

madras pav

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta telaio in massello di rovere e bugna impiallacciata rovere, rovere laccato opaco nei colori a listino. Framed door in solid oak and oak veneered central panel, matt lacquered oak in the price list colours.

Anta vetro con telaio in massello di rovere, rovere laccato opaco nei colori a listino e vetro acidato. Glass door with solid oak frame, matt lacquered oak in the price list colours and etched glass.

Cassa: nobilitato ciliegio latino. Structure: melamine faced in Latin cherrywood. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta telaio in legno massello impiallacciato ciliegio e bugna impiallacciata ciliegio. Framed door in cherry veneered solid wood and cherry veneered central panel.

Anta vetro telaio in legno impiallacciato ciliegio, vetro madras pav. Glass door frame in cherry veneered wood, Madras Pav glass.

METROPOLIS

Essenze Wood

Laccati opachi Matt lacquers

RIQUADRA

Essenze Wood

Laccato lacquered

Vetro Glass

rovere caff

rovere sbiancato

bianco

magnolia

corda

polvere

frassino tinto

frassino naturale

magnolia

madras pav

Cassa: nobilitato argento e rovere caff. Structure: melamine faced in silver or coffee oak. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta telaio in massello impiallacciato rovere e bugna in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), anta telaio e bugna in MDF laccato opaco nei colori a listino (bianco, magnolia, corda, polvere). Framed door in oak veneered solid wood and central panel in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), framed door and central panel in matt lacquered MDF in the price list colours (white, magnolia, cord, dust).

Cassa: nobilitato magnolia. Structure: melamine faced in magnolia. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with steel finish.

Vetri Glasses Anta vetro telaio in alluminio brill 6 e vetro a filo incollato disponibile in 7 varianti di colore. Glass door with frame in brill 6 aluminium and glued flush glass available in 7 colour variations.
bianco polare giallo zenzero grigio amianto rosso india

Anta telaio in legno massello impiallacciato frassino tinto, frassino naturale e in medium density laccato color magnolia e bugna impiallacciata frassino, frassino naturale e in medium density laccata color magnolia. Framed door in solid wood with ash coloured or natural ash veneer, in medium density fibre lacquered with a magnolia colour and ash veneered central panel, natural ash and in medium density fibre lacquered with a magnolia colour.

Anta vetro telaio in legno impiallacciato frassino tinto, frassino naturale e in medium density laccato color crema, vetro madras pav. Glass door with wood frame with ash coloured or natural ash veneer, in medium density fibre lacquered with a cream colour, Madras Pav glass.

ARTICA

Essenze Wood

Vetro Glass

frassino naturale

acidato opaco

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver.


beige mastice caff verde acido

Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta telaio in legno massello impiallacciato frassino naturale e bugna impiallacciata frassino naturale. Framed door in solid wood with natural ash veneer and natural ash veneered central panel.

Anta vetro telaio in legno impiallacciato frassino naturale vetro acidato opaco. Glass door with wood frame with natural ash veneer and opaque etched glass.

10

11

Anta Telaio Framed door

LE FORME DI OGGI E DI DOMANI THE SHAPES OF TODAY AND TOMORROW

La collezione Berloni ridisegna in chiave contemporanea la cucina con ante a telaio. La leggerezza cromatica della composizione data dalla scelta del rovere sbiancato, con la sua venatura naturale, che si avvale anche della dogatura orizzontale, in un ritmo decorativo di grande omogeneit. The Berloni collection redesigns the kitchen with framed doors in a contemporary key. The chromatic lightness of the composition is given by the choice of bleached oak, with its natural grain, also using horizontal slats in a decorative rhythm of perfect smoothness.

12

cucina / kitchen Montecarlo

13

Anta Telaio Framed door

UN AMBIENTE A PROPRIA IMMAGINE A ROOM IN YOUR OWN IMAGE

Lanta a telaio dogata interpretata da una finitura naturale in essenza rovere caff o rovere sbiancato e dalla versione pi minimale del laccato opaco in bianco, grigio, rosso che lascia visibilit alla venatura del legno. The slatted framed door is rendered by a natural finish in coffee or bleached oak and by a more minimal version in matt lacquered white, grey or red that lets the woods grain show through.
14

cucina / kitchen Montecarlo

15

Anta Telaio Framed door

DESIGN NEL COLORE DESIGN IN COLOUR

Nellattualit del colore, lanta a telaio con maniglia ad arco caratterizza esteticamente lambiente. Una nuova forma di equilibrio tra estetica e funzione, un progetto dedicato alla quotidianit. In the freshness of the colour, the framed door with bow handle aesthetically characterise the room. A new kind of balance between aesthetics and function, a project dedicated to everyday.

16

cucina / kitchen Montecarlo

17

Anta Telaio Framed door

18

cucina / kitchen Metropolis

19

Anta Telaio Framed door

LIBERE INTERPRETAZIONI FREE INTERPRETATIONS

Lestetica dellanta a telaio ridefinita dalla specchiatura centrale in rilievo. Una modernit confermata dalle finiture: il rovere caff o sbiancato, i laccati bianco, magnolia, corda o polvere, i pensili con telaio in alluminio e vetro in 7 varianti cromatiche. Lanta pu essere interpretata anche dal vetro, nelle varianti cromatiche pi adatte allo stile della cucina. The aesthetics of the framed door is redefined by the central panel in relief. Moderness that is confirmed by the finishes: coffee or bleached oak, white, magnolia, cord or dust lacquers, wall units with aluminium frame and glass in 7 colour variations. The door can also be rendered by glass, in the chromatic variations most suited to the style of the kitchen.

20

cucina / kitchen Metropolis

21

Anta Telaio Framed door

I SEGRETI DELLA TECNICA THE SECRETS OF TECHNOLOGY

Limportante cornice dellanta valorizza la venatura calda del ciliegio, ispirata da unidea di continuit tra il presente e lavvenire dellambiente cucina. Linserimento di numerosi accessori crea un attualissimo equilibrio tra elementi naturali e tecnici. The important frame of the door enhances the warm grain of cherry, inspired by an idea of continuity between now and the future of the kitchen. The addition of numerous accessories creates an ultra modern equilibrium between natural and technical elements.

22

cucina / kitchen Quadra

23

Anta Telaio Framed door

ATTUALITA DATMOSFERA PRESENT DAY WITH ATMOSPHERE

La geometria dellanta a telaio assume uno spessore marcato, una scansione importante dove interviene anche il vetro madras pav, creando una piacevole variante compositiva. The shape of the framed door takes on a marked thickness where we also find Madras Pav glass, creating a pleasant variation to the composition.

24

cucina / kitchen Riquadra

25

Anta Telaio Framed door

COLLEZIONI DA ABITARE COLLECTIONS TO LIVE IN

La cucina con anta a telaio disponibile in essenza, nelle varianti in frassino tinto e frassino naturale, o in laccato magnolia. The kitchen cabinet with framed door is available in wood in the ash coloured, natural ash or magnolia lacquered version.

26

cucina / kitchen Riquadra

27

Anta Telaio Framed door

FASCINO NORDICO NORDIC CHARM

Lanta dichiara lo stile della cucina. La geometria regolare dellanta a telaio sceglie il frassino naturale, con la sua venatura sottile, con un effetto luminoso e uniforme. The door tells the style of the kitchen. The regular shape of the framed door opts for natural ash with its slender grain, giving a luminous, even effect.

28

cucina / kitchen Artica

29

MANIGLIE HANDLES

Anta laccata
CROMATICA

CROMATICA

Lacquered door
BOX

di serie standard di serie standard

BOX CAPITAL

di serie standard di serie standard

GEO CLASS

di serie standard di serie standard

optional optional

LOGIKA

NORDICA

di serie standard

VOGUE

di serie standard

CAPITAL

NORDICA

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish. Anta in medium density laccata lucida con procedimenti speciali in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in medium density fibre gloss lacquered with special procedures in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro acidato. Glass door with anodised aluminium frame and etched glass.

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia incasso di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish. Anta in medium density laccata lucida con procedimenti speciali in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in medium density fibre gloss lacquered with special procedures in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame and etched glass.

Cassa: nobilitato magnolia. Structure: melamine faced in magnolia. Maniglia incasso di serie finitura alluminio. Standard recessed handle with aluminium finish. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1) bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), edged with Stratoflex and matt lacquered in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro madras pav. Glass door with anodised aluminium frame and Madras Pav glass.

Cassa: nobilitato argento, bianca, magnolia. Structure: melamine faced in silver, white or magnolia. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1) bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), edged with Stratoflex and matt lacquered in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame and opaque etched glass.

GEO
Cassa: nobilitato argento e rovere caff. Structure: melamine faced in silver or coffee oak. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish. Maniglione optional finitura acciaio. Optional large handle with a steel finish. Anta laccata opaco in particelle di legno classe E1 bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Matt lacquered door in wood particleboard class E1 edged with Stratoflex, matt lacquered, in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta laccata lucido in medium density laccata lucida con procedimenti speciali in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Gloss lacquered door in medium density fibre, gloss lacquered, with special procedures in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato brill 6 e vetro satinato. Glass door with anodised brill 6 aluminium frame and glazed glass.

LOGIKA

CLASS

VOGUE

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia incasso di serie finitura alluminio. Standard recessed handle with aluminium finish. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1) bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), edged with Stratoflex and matt lacquered in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame and etched glass.

Cassa: nobilitato magnolia. Structure: melamine faced in magnolia. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish. Anta in particelle di legno classe E1 bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard class E1 edged with Stratoflex and matt lacquered in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost.

Cassa: nobilitato ciliegio latino. Structure: melamine faced in Latin cherrywood. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), bordata in stratoflex laccata opaca in vari colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), edged with Stratoflex and matt lacquered in the various price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame and opaque etched glass.

Anta vetro telaio in alluminio anodizzato e vetro madras pav. Glass door with anodised aluminium frame and Madras Pav glass.

Colori Colours

Bianco

Magnolia

Corda

Metallizzato

Polvere

Grigio

Verde Papiro

Verde Mela

Celeste

Avio

Blu Cina

Blu

Giallo

Arancio

Rosso

Caff

Artico

Bordeaux

Verde Acido

Nero

Laccati opachi

Matt lacquers
054 001 055 030 057 035 059 023 060 039 061 071 062 095 063 072 066 074 089 096 067 018 081 076 082 075 085 012 088 093 024 025 026 097

Laccati lucidi

Gloss lacquers

30

31

Anta Laccata Lacquered door

LACCATO LUCIDO: BRILLANTEZZA GLOSS LACQUER: BRILLIANCE

Il disegno rigoroso dellanta liscia caratterizza ambienti molto attuali, nella luminosit del bianco o nellampia gamma colorata dei laccati lucidi. Tecnica innovativa e look minimale si incrociano nellalternarsi di funzioni e materiali, dove spicca la presenza raffinata del vetro acidato. The severe design of the plain door characterises ultra modern environments in the brightness of white or in the wide coloured range of gloss lacquers. Innovative technologies and a minimal look cross each other in the alternation of functions and materials where the refined presence of etched glass stands out.
32
cucina / kitchen Cromatica 33

Anta Laccata Lacquered door

INNOVAZIONE CREATIVA CREATIVE INNOVATION

Luso dei laccati abbinati alle essenze, lutilizzo di colori, pensili di diverse misure o mensole. The use of lacquers mixed with wood, the use of colours, wall units of different sizes or shelves.

34

cucina / kitchen Box

35

Anta Laccata Lacquered door

36

cucina / kitchen Geo

37

Anta Laccata Lacquered door

LACCATO OPACO, TECNICA EVOLUTA MATT LACQUER, ADVANCED TECHNOLOGIES

Il laccato opaco dota lanta di tutte le sue qualit, tra le quali spiccano lindeformabilit e la facilit di pulizia. In sintesi, un altissimo valore di utilizzo, da interpretare a piacere nella gamma articolata dei 16 colori disponibili. Matt lacquer imparts all its qualities to the door such as being easy to clean and non-deformable. In short, a very high usage value to interpret to suit ones personal preferences choosing out of the range of 16 available colours.

38

cucina / kitchen Logika

39

Anta Laccata Lacquered door

RICERCA DI PERFEZIONE THE SEARCH FOR PERFECTION

Lanta liscia declina le tante virt del laccato opaco: igiene e resistenza a graffi, abrasioni, macchie, umidit e calore. Nella cucina che guarda al futuro, la tecnica sempre al servizio della qualit della vita. La superficie omogenea di ante e cassetti in laminato opaco scandita dalle pratiche maniglie incassate. Lacciaio si confronta con la leggerezza delle ante in vetro e delle mensole luminose. The plain door states the many virtues of matt lacquer: hygiene and resistance to scratches, abrasions, stains, moisture and heat. In the kitchen that looks to the future, technology is always at the service of the quality of life. The smooth surface of doors and drawers in matt laminate is punctuated by the practical recessed handles. Steel compares itself to the lightness of the glass doors and of the bright shelves.

40

cucina / kitchen Capital

41

Anta Laccata Lacquered door

SEMPLICEMENTE ALLAVANGUARDIA SIMPLY ADVANCED

La ricerca di forme essenziali raggiunge il cuore della funzionalit. Lampia maniglia tubolare caratterizza la geometria rigorosa dellanta laccata opaca. Anche lacciaio protagonista di ampie superfici. The search for essential forms reaches the heart of functionality. The large tubular handle distinguishes the no-nonsense geometry of the matt lacquered door. Steel too plays an important role on large surfaces.

42

cucina / kitchen Nordica

43

Anta Laccata Lacquered door

44

cucina / kitchen Class

45

Anta Laccata Lacquered door

LE FORME DELLEFFICIENZA FORMS OF EFFICIENCY

Lanta liscia in laccato affronta con disinvoltura la possibilit di creare ambienti lineari, razionali e di grande vivibilit. The plain lacquered door casually tackles the possibility of creating linear, rational environments of great liveability.

46

c u c i n a / k i t c h e n Vo g u e

47

Hal: maniglia integrata


Hal: the integrated handle
HAL ROVERE
Essenze Wood

rovere

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), impiallacciata rovere. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), oak veneered. Anta vetro telaio in alluminio e vetro a filo incollato. Glass door with aluminium frame and glued flush glass.

HAL LACCATO OPACO

HAL LACCATO LUCIDO

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), laccata opaca in 15 colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), matt lacquered in the 15 price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio e vetro a filo incollato. Glass door with aluminium frame and glued flush glass. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish. Colori Colours Bianco Magnolia Corda Metallizzato Polvere Grigio Verde Papiro Verde Mela Celeste Avio Blu Cina Blu Giallo Arancio

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Anta in medium density laccata lucida con procedimenti speciali in 19 colori a listino e tutti i colori RAL a richiesta con supplemento di prezzo. Door in medium density fibre gloss lacquered with special procedures in the 19 price list colours and all RAL colours on request at an additional cost. Anta vetro telaio in alluminio e vetro a filo incollato. Glass door with aluminium frame and glued flush glass. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish. Rosso Caff Artico Bordeaux Verde Acido Nero

Laccati opachi

Matt lacquers
054 001 055 030 057 035 059 023 060 039 061 071 062 095 063 072 066 074 089 096 067 018 081 076 082 075 085 012 088 093 024 025 026 097

Laccati lucidi

Gloss lacquers

48

49

Maniglia integrata The integrated handle

50

cucina / kitchen Hal

51

Maniglia integrata The integrated handle

LA PRATICITA ABITA LA CUCINA PRACTICALITY LIVES IN THE KITCHEN

Ante dal design lineare, dotate di apertura senza maniglia, ottengono superfici nitide e ispirate ad uno stile giovane, minimale. La finitura in laccato lucido riesce a rendere lambiente luminoso se interpretata dal bianco, brillante quando incontra il colore nellampia gamma delle varianti disponibili. Doors with a linear design where handles are not used for opening, giving clean cut surfaces inspired by a young, minimal style. The gloss lacquer finishes render the room bright if white is used or brilliant when it meets with the colour in the wide range of available variations.

52

cucina / kitchen Hal

53

Maniglia integrata The integrated handle

54

cucina / kitchen Hal

55

MASTER

Vetri Glasses

Anta laminato

Laminated door
bianco polare giallo zenzero grigio amianto rosso india beige mastice caff

Cassa: nobilitato argento e rovere caff. Structure: melamine faced in silver or coffee oak. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), idrorepellente, rivestita in laminato opaco o lucido con bordo alluminio sp. 1 mm. sui 4 lati in 78 colori e 7 laminati color legno tra opachi e lucidi. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), water repellent, covered in matt or gloss laminate with a 1 mm thick aluminium edge on 4 sides in 78 colours and 7 wood colour laminates both matt and gloss. Anta vetro telaio in alluminio e vetro a filo incollato disponibile in 7 colori: bianco polare, giallo zenzero, verde acido, beige mastice, grigio amianto, rosso India e caff. Glass door with aluminium frame and glued flush glass available in 7 colours: polar white, ginger yellow, acid green, putty beige, asbestos grey, India red and coffee.

verde acido

CLUB
Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), idrorepellente, rivestita in laminato opaco con bordo ABS sp. 1,5 mm. in tinta su tutti 4 i lati disponibile in 39 colori opachi e 6 laminati finitura legno. Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), water repellent, covered in matt laminate with a 1.5 mm thick ABS edge in matching colour on all 4 sides, available in 39 matt colours and 6 laminates with a wood finish. Anta vetro telaio in alluminio brill 6, vetro acidato. Glass door with frame in brill 6 aluminium, etched glass.

Cassa: nobilitato argento e rovere caff. Structure: melamine faced in silver or coffee oak.

Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

MADISON

Laminati opachi Laminati opachi

bianco

crema

terracotta

blu

celeste

arancio

verde mela

rovere naturale

caff

ciliegio

MANIGLIE HANDLES
MASTER
di serie standard

Cassa: nobilitato argento, rovere caff, ciliegio latino, bianco, magnolia. Anta in particelle di legno a basso contenuto di formaldeide (E1), rivestita in laminato CPL in postforming su due lati e bordata sugli altri due. Laminati opachi: bianco, crema, terracotta, blu, celeste, arancio, verde mela, rovere naturale, caff, ciliegio. Structure: melamine faced in silver, coffee oak, Door in wood particleboard with a low formaldehyde content (E1), covered in post formed CPL laminate on two sides and edged. Latin cherrywood, white or magnolia.

CLUB

di serie standard

MADISON

di serie standard

optional optional

Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish. Maniglione optional finitura acciaio. Optional large handle with a steel finish.

Anta vetro telaio in alluminio brill 6. Telaio legno tinto rovere naturale, legno tinto rovere caff, legno tinto ciliegio, vetri acidati. Glass door with frame in brill 6 aluminium. Natural oak coloured wood frame, coffee oak coloured wood, cherry coloured wood, etched glass. Finitura legno Wood finish

Colori Colours

Laminati opachi

Matt laminates
0001 0001 0244 0244 0204 0204 0218 0218 0536 0536 0559 0559 0510 0510 0201 0201 0622 0622 0232 0232 0234 0234 0565 0565 0623 0623 0573 0573 0647 0647 0523 0523 0682 0682 0500 0500 0561 0561 0543 0543 0542 0542 0571 0571 0538 0538 0511 0511 0264 0264 0607 0607 0593 0593 0608 0608 0659 0659 0673 0673 0257 0257 0517 0517 0664 0664 0214 0214 0533 0533 0549 0549 0515 0515 0658 0658 0627 0627 1955 4350 4338 4384 4380 4367 4390

Laminati lucidi

Gloss laminates

56

57

Anta Laminato Laminated Door

58

cucina / kitchen Master

59

Anta Laminato Laminated Door

FORME CONTEMPORANEE CONTEMPORARY FORMS

Lanta in laminato risponde a un progetto di forte contenuto tecnico, esteticamente caratterizzato dalla massima essenzialit, definito da un profilo in alluminio che ne accentua la valenza contemporanea. Dispone di 39 varianti colorate lucide e opache, 6 varianti opache in finitura legno e 1 variante lucida in finitura legno. The laminated door responds to a highly technical project, aesthetically characterised by maximum essentiality, defined by an aluminium trim that accentuates its contemporary value. There are 39 different gloss and matt coloured variations, 6 matt versions with a wood finish and 1 gloss version with a wood finish.
60
cucina / kitchen Master 61

Anta Laminato Laminated Door

VOLUME CUCINA KITCHEN VOLUME

Il gioco delle finiture rivela scenari dalle mille possibilit, dove facile trovare quella che pi interpreta il proprio gusto. La maniglia un segno grafico che traduce lestetica in praticit. Lanta in laminato opaco con bordo in ABS disponibile in 39 varianti colorate e 6 varianti in finitura legno. The combination of the finishes reveals scenarios of a thousand possibilities, where its easy to find what suits your personal taste. The handle is a graphical sign that translates aesthetics into practicality. The door in matt laminate with ABS edge is available in 39 coloured variations and 6 with a wood finish.

62

cucina / kitchen Club

63

Anta Laminato Laminated Door

PROGETTO INDIPENDENTE INDEPENDENT PROJECT

Le ante in laminato mostrano Madison in tutta la sua istantanea freschezza, ispirata allo stile anno 70. Lanta risponde a un progetto essenziale, pulito e fruibile nel tempo, affidabile e di facile abbinamento ai diversi materiali. Le maniglie riassumono il rigore geometrico e il forte valore duso. The laminate doors show Madison in all its instantaneous freshness with inspiration taken from the 70s. The door responds to a project that is essential, clean and usable over time, reliable and easy to match to the different materials. The handles summarise the geometrical severity and the strong use value.

64

cucina / kitchen Madison

65

Anta essenza
GEO

Wood door
CAPITAL
Essenze Wood

Essenze Wood

MANIGLIE HANDLES
GEO
di serie standard

rovere naturale

rovere tinto caff

rovere tinto weng

rovere tinto ciliegio

teak

frassino tinto

optional optional

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Cassa: nobilitato rovere caff disponibile per GEO rovere tinto caff. Structure: melamine faced in coffee oak available for GEO in coffee coloured oak. Maniglia di serie finitura acciaio. Maniglione optional finitura acciaio. Standard handle with steel finish. Optional large handle with a steel finish.

Anta in particelle di legno impiallacciato rovere sbiancato, rovere tinto caff, rovere tinto weng, rovere tinto ciliegio, impiallacciato teak. Door in wood particleboard bleached oak veneered, coffee coloured oak, weng coloured oak, cherry coloured oak, teak veneer.

Cassa: nobilitato magnolia. Structure: melamine faced in magnolia. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta in particelle di legno impiallacciato frassino tinto. Door in wood particleboard with ash coloured veneer. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato, vetro madras pav. Glass door with anodised aluminium frame, Madras Pav glass.

LADOGA

di serie standard

Anta vetro telaio in alluminio anodizzato brill 6, vetro satinato. Glass door with a brill 6 anodised aluminium frame, glazed glass.

LOGIKA

di serie standard

LADOGA

Essenze Wood

NORDICA

Essenze Wood

CAPITAL

di serie standard

NORDICA
ciliegio frassino tinto

di serie standard

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta impiallacciata ciliegio europeo con fresate laccate color alluminio. Door in European cherry veneer with aluminium coloured lacquered strips. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato, vetro acidato. Glass door with anodised aluminium frame and etched glass.

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta in particelle di legno impiallacciato frassino tinto. Door in wood particleboard with ash coloured veneer. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato, vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame, opaque etched glass.

CLASS

di serie standard

LOGIKA

Essenze Wood

CLASS

Essenze Wood

frassino tinto

frassino tinto

Cassa: nobilitato argento. Structure: melamine faced in silver. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta in particelle di legno impiallacciato frassino tinto. Door in wood particleboard with ash coloured veneer. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato, vetro acidato opaco. Glass door with anodised aluminium frame, opaque etched glass.

Cassa: nobilitato magnolia. Structure: melamine faced in magnolia. Maniglia di serie finitura alluminio. Standard handle with aluminium finish.

Anta in particelle di legno impiallacciato frassino tinto. Door in wood particleboard with ash coloured veneer. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato, vetro madras pav. Glass door with anodised aluminium frame, Madras Pav glass.

66

67

Anta Essenza Wood door

68

cucina / kitchen Geo

69

Anta Essenza Wood door

ROVERE CAFF IN CUCINA COFFEE OAK IN THE KITCHEN

Lanta in essenza rovere caff con maniglia di serie in finitura acciaio arricchisce lambiente cucina. Perfetto labbinamento chiaro scuro tra il rovere caff e il laccato lucido bianco. The coffee oak wood door with standard handle in a steel finish enhances the kitchen. The chiaroscuro effect of coffee oak and white gloss lacquer is just perfect.
70
cucina / kitchen Geo 71

Anta Essenza Wood door

72

cucina / kitchen Geo

73

Anta Essenza Wood door

LELEGANZA DEL TEAK THE ELEGANCE OF TEAK

Lanta in essenza presenta la finitura Teak, pensata per chi desidera una soluzione allavanguardia. Pratica ed elegante la maniglia in finitura acciaio optional personalizzata dal marchio Berloni. The wood door has a Teak finish, designed for those who want an advanced solution. The optional handle with steel finish is practical and elegant, customised by the Berloni trade mark.
74
cucina / kitchen Geo 75

Anta Essenza Wood door

IL DESIGN RISCOPRE IL CILIEGIO DESIGN REDISCOVERS CHERRY

La struttura stessa dellanta diventa decoro, in virt delle incisioni laccate color alluminio che rincorrono la venatura delicata del ciliegio europeo su tutta la superficie della cucina. The doors own structure is decorative thanks to the aluminium coloured lacquered engravings that reflect the delicate grain of European cherry on the surface of all kitchen units.

76

cucina / kitchen Ladoga

77

Anta Essenza Wood door

LA FORZA E LA LEGGEREZZA STRENGTH AND LIGHTNESS

Lanta liscia con maniglia ad incasso asseconda la venatura del frassino tinto. Sono i materiali, o meglio ancora il loro incontro, a dare volume e raffinatezza alla cucina: il legno volume e struttura, il vetro trasparenza, palcoscenico del quotidiano. The plain door with recessed handle follows the grain of the coloured ash. Its the materials, or rather their coming together, that provide volume and elegance to the kitchen: wood is volume and structure, glass is transparency, the stage of everyday life.

78

cucina / kitchen Logika

79

Anta Essenza Wood door

IL GUSTO DEL CONTRASTO THE PLEASURE OF CONTRAST

La venatura regolare del frassino tinto traccia linee ampie di definizione dellanta, in un ritmo compositivo che fonde struttura e decoro, in aperto dialogo con la rarefatta trasparenza del vetro. The consistent grain of the coloured ash traces wide lines defining the door, in a creative rhythm that merges structure and decor in an open dialogue with the rarefied transparency of glass.

80

cucina / kitchen Capital

81

Anta Essenza Wood door

IL SUCCESSO DEL FRASSINO THE SUCCESS OF ASH

Lanta liscia invita la trama piacevole del frassino tinto a distendersi su tutto lo spazio disponibile. Spetta allampia maniglia metallica il compito di definire lampiezza dellanta e ricondurla alla massima facilit di apertura. The plain door is an invitation to the pleasant form of the coloured ash to spread over the available space. Its up to the metal handle to define the extent of the door and to make it extremely easy to open.

82

cucina / kitchen Nordica

83

Anta Essenza Wood door

PROMESSE DI GRANDE CUCINA PROMISES OF A GREAT KITCHEN

Il frassino d il meglio di s quando si fa interprete di grandi superfici. Lanta liscia riesce a tradurre la sua calda presenza in una scelta palesemente raffinata e moderna. Ash gives the most of itself when used on large surfaces. The plain door manages to translate the warmth of is presence in a choice that is obviously refined and modern..

84

cucina / kitchen Class

85

Anta laminato polimerico


Polymeric laminated door
ATLANTIS
Colori Colours Finitura legno Wood finish

MANIGLIE HANDLES
ATLANTIS
di serie standard

POP

di serie standard

POP

Colori Colours

Finiture legno Finiture legno

bianco

grigio

crema

ciliegio

bianco

giallo

crema

ciliegio

betulla

Cassa: nobilitato bianco, argento, magnolia e ciliegio latino. Structure: melamine faced in white, silver, magnolia or Latin cherrywood. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta in medium density rivestita in laminato polimerico nei 3 seguenti colori: bianco, grigio, crema, finitura legno ciliegio. Door in medium density fibre covered in polymeric laminate in the following 3 colours: white, grey or cream, cherry wood finish. Anta vetro telaio in alluminio anodizzato brill 6, vetro satinato. Glass door with a brill 6 anodised aluminium frame, glazed glass.

Cassa: nobilitato bianco, magnolia e ciliegio latino. Structure: melamine faced in white, magnolia or Latin cherrywood. Maniglia di serie finitura acciaio. Standard handle with steel finish.

Anta in medium density rivestita in laminato polimerico lavorazione a saponetta sui 4 lati nei 3 colori e 2 finiture legno: bianco, giallo, crema, finitura legno ciliegio e betulla. Door in medium density fibre covered in polymeric laminate, with rounded wood panel on 4 sides in the 3 colours and 2 wood finishes: white, yellow, cream, cherry wood finish and birch. Anta vetro telaio in medium density rivestita in laminato polimerico lavorazione a saponetta sui 4 lati nei seguenti colori: bianco, giallo, crema, finitura legno ciliegio e betulla, vetro madras pav. Glass door with medium density fibre frame, covered in polymeric laminate with rounded wood panel on 4 sides in the following colours: white, yellow, cream, cherry wood finish and birch, Madras Pav glass.

86

87

Anta Laminato Polimerico Polymeric laminated door

88

cucina / kitchen Atlantis

89

Anta Laminato Polimerico Polymeric laminated door

LAMINATO POLIMERICO E FANTASIA POLYMERIC LAMINATE AND PATTERNS

I materiali di ultima generazione aprono uno scenario contemporaneo sulla cucina ricca di tecnica ma anche di inventiva, una precisa scelta di personalit. The materials of the latest generation open a contemporary scene on the kitchen, packed with technology but also of creativity, a precise choice of personality.

90

cucina / kitchen Atlantis

91

Anta Laminato Polimerico Polymeric laminated door

92

cucina / kitchen Pop

93

Anta Laminato Polimerico Polymeric laminated door

INNOVAZIONE E NOSTALGIA ANNI70 INNOVATION AND NOSTALGIA OF THE 70S

Volutamente ispirata agli anni 70, lanta a saponetta in laminato polimerico risponde a un progetto che fonde lelevata qualit dei contenuti tecnici con il piacere di uno stile personale. La finitura in betulla regala alla cucina calore e accoglienza. Purposely inspired by the 70s, the rounded wood panel of the door in polymeric laminate is the answer to a project that combines the high quality of the technological content with the pleasure of a personal style. The birch finish gives the kitchen warmth and cosiness.

94

cucina / kitchen Pop

95

Anta Laminato Polimerico Polymeric laminated door

96

cucina / kitchen Pop

97

Cucine CLASSICHE
CLASSIC kitchens Lirica, Ducale, Epoca, Athena, Casale, Nuvola, Contea, Crusca, Valencia, Siviglia, Volga

98

99

Cucine Classiche Classic kitchens

LIRICA
TUTTE LE EMOZIONI DEL LEGNO ALL THE EMOTIONS OF WOOD

La cucina tradizionale rivive nelle forme di Lirica che non rinuncia n alla completezza delle prestazioni, n al prestigio della finitura in essenza. Il legno massello tinto noce sa come celare i segreti della tecnologia, mostrando soprattutto ci che parla elle emozioni. The traditional kitchen is revived in the forms of Lirica that demands both the completeness of performance and the prestige of a wood finish. The walnut coloured solid wood knows how to conceal the secrets of technology, showing above all that that talks about emotions.
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Noce In. melamine faced in Walnut. telaio in legno massello tinto noce e bugna impliallacciata Noce Nazionale. frame in walnut coloured solid wood and Italian Walnut veneered central panel.

Anta vetro: telaio in legno massello tinto noce e vetro bianco antico. Glass door: frame in walnut stained solid wood and antique white glass.

100

cucina / kitchen Lirica

101

Cucine Classiche Classic kitchens

DUCALE
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Noce In. melamine faced in Walnut. telaio e bugna in legno massello tinto noce. frame and central panel in walnut coloured solid wood.

Anta vetro: telaio in legno massello e vetro bianco antico. Glass door: solid wood frame and antique white glass.

ATMOSFERA DALTRI TEMPI AN ATMOSPHERE OF TIMES GONE BY

Si pu desiderare una cucina classica, colta ed elegante, anche senza abitare in una villa. Il calore del legno massello tinto noce interpreta una composizione con cappa a camino, ampie strutture di contenimento e limportante base operativa definita dalla penisola. Ducale una cucina che non si dimentica. You can want a classical kitchen, cultured and elegant, even if you dont live in a country-house. The warmth of walnut coloured solid wood interprets a composition with chimney hood, lots of storage space structures and the all-important working base, defined by the peninsula unit. Ducale is a kitchen you wont forget.

102

cucina / kitchen Ducale

103

Cucine Classiche Classic kitchens

Lanta a telaio valorizzata dal fine pomello ceramico accompagna la sequenza dei cassetti, introducendo le forme della memoria nel gioco della modernit. The framed door enhanced by the fine ceramic knob accompanies the sequence of the drawers, introducing the forms from memory in a modern key.

DUCALE

LA PRATICITA HA LE FORME DOLCI DELLA CUCINA PRACTICALITY HAS SOFT FORMS IN THE KITCHEN

104

cucina / kitchen Ducale

105

Cucine Classiche Classic kitchens

EPOCA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Ciliegio Bisanzio. melamine faced in Byzantium Cherry. telaio in massello tinto ciliegio e bugna impiallacciata ciliegio europeo. frame in cherry coloured solid wood and European cherry veneered central panel.

Anta vetro: telaio in massello tinto ciliegio, vetro bianco antico. Glass door: frame in cherry coloured solid wood, antique white glass.

LO STILE RINASCE NEI PARTICOLARI THE STYLE IS REBORN IN THE DETAILS

Ci sono cose che non smettono mai di affascinarci, perch parlano il linguaggio inconfondibile della memoria. Le atmosfere antiche e raffinate degli arredi veneziani rivivono nei particolari come i decori traforati, le eleganti vetrinette, le forme armoniose e arrotondate, come ricordi di unEpoca doro. There are some things that never fail to fascinate us because they speak the unmistakable language of memory. The antique and refined atmospheres of Venetian furnishings are revived in the details such as the fretwork decorations, the elegant show cases, the harmonious and rounded shapes, like the memories of a golden Era.

106

cucina / kitchen Epoca

107

Cucine Classiche Classic kitchens

ATHENA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Magnolia. melamine faced in Magnolia. telaio in legno massello tinto bianco o decap e bugna impiallacciata. white coloured solid wood frame or decap and veneered central panel.

NATURALMENTE RICCA NATURALLY RICH

Spaziosa per essere vissuta, ricca per essere ammirata. Athena si fa guardare per i suoi particolari: cappa a camino, mensole e vetrinette, cornici e decori, ampie superfici progettate pensando a una cucina bella da vivere. Spacious to be lived in, rich to be admired. Athena likes its details to be looked at: the chimney hood, shelves and show cases, cornices and decorations, big surfaces designed thinking of a kitchen that is lovely to live in".

Anta vetro: telaio in legno massello tinto bianco o decap e vetro bianco antico. Glass door: white coloured solid wood frame or decap and antique white glass.

108

cucina / kitchen Athena

109

Cucine Classiche Classic kitchens

110

cucina / kitchen Athena

111

Cucine Classiche Classic kitchens

CASALE
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Noce In. melamine faced in Walnut. telaio in massello impiallacciato pioppo bugna impiallaccaiata pioppo. frame in poplar veneered solid wood, poplar veneered central panel.

Anta vetro: telaio in massello impiallacciato pioppo, vetro serigrafato a fiori con graniglia. Glass door: frame in poplar veneered solid wood, glass with silkscreen printed flower decoration with shot.

LA TRADIZIONE TI ACCOGLIE TRADITION WELCOMES YOU

Latmosfera che nasce dal calore del pioppo porta in cucina laccoglienza. La composizione costruita sugli elementi decorativi della tradizione, come la cappa a camino, le vetrine decorate a motivi floreali, il lavello sagomato e infine il grande tavolo massiccio circondato dalle sedie, al centro della cucina. The atmosphere that comes from the warmth of poplar wood, brings a welcome atmosphere to the kitchen. The composition is built on the decorative elements of tradition, like the chimney hood, glass cases decorated with floral patterns, the shaped sink and lastly, in the centre of the room, the big solid wood table surrounded by chairs.

112

cucina / kitchen Casale

113

Cucine Classiche Classic kitchens

NUVOLA
Cassa: Structure: Anta: nobilitato Magnolia. melamine faced in Magnolia. telaio in massello di Marup e bugna impiallacciata frassino, disponibile nei colori verde, crema, azzurro. frame in solid Marup wood and ash veneered central panel, available in the colours green, cream and blue.

AMARLA, GIORNO DOPO GIORNO LOVING IT, DAY AFTER DAY

La finitura chiara sposa la naturale venatura del legno che traspare in superficie. Latmosfera pi che mai distensiva e lo sguardo si concede il piacere di scorrere sui particolari unici, come i cassetti traforati, mensole, vetrinette da riscoprire ogni giorno. The light finish weds the natural grain of the wood that shows on the surface. The atmosphere is so relaxing and you look with pleasure at the unique details, such as the fretwork drawers, shelves and glass cases to rediscover each day.

Door:

Anta vetro: telaio in massello di Marup, vetro a righe verticali serigrafato con graniglia. Glass door: frame in solid Marup wood, glass with vertical lines silkscreen printed with shot.

114

cucina / kitchen Nuvola

115

Cucine Classiche Classic kitchens

NUVOLA

IL BIANCO O IL COLORE ABITANO CON NATURALEZZA LA CUCINA WHITE OR COLOUR THEY BOTH LIVE NATURALLY IN THE KITCHEN

Il cuore antico e ospitale della cucina di una volta dialoga con la fresca attualit della finitura azzurra. Se limmagine dinsieme ispira semplicit, losservazione dei particolari rivela un raffinato gusto decorativo che coinvolge le forme e gli oggetti in un progetto di armonia. The antique and hospitable heart of the kitchen of other times converses with the fresh moderness of the blue finish. If the overall picture inspires simplicity, looking at the details we see a refined decorative taste that involves the forms and objects in a symmetrical project.

116

cucina / kitchen Nuvola

117

Cucine Classiche Classic kitchens

CONTEA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Rovere Trevi. melamine faced in Trevi Oak. telaio in massello di castagno, bugna in medium density impiallacciata castagno tinto. frame in solid chestnut wood, central panel in medium density fibre with chestnut coloured veneer.

PROMESSE DI GRANDE CUCINA PROMISES OF A GREAT KITCHEN

Contea rievoca una grande cucina, dove tutto asseconda i gesti del cucinare e poi, dellassaporare insieme. Limportante disegno dellanta e della cappa, il pregio dei particolari come il pomello ceramico, le lavorazioni sui vetri e i numerosi spunti decorativi riportano ad unatmosfera ricca e insieme familiare. Contea conjures up a great kitchen where everything helps you to cook and then enjoy it together. The imposing design of the doors and hood, the refined details like the ceramic knobs, the workmanship on the glass and the many other decorative ideas give us an atmosphere that is full and also familiar.

Anta vetro: telaio in massello di castagno tinto, vetro rilegato con decoro floreale. Glass door: frame in chestnut coloured solid wood, leaded glass with a floral design.

118

cucina / kitchen Contea

119

Cucine Classiche Classic kitchens

CRUSCA
Cassa: Structure: Anta: nobilitato Rovere Trevi. melamine faced in Trevi Oak. telaio in legno massello e bugna impiallacciata frassino, disponibile nei colori crema, verde e azzurro. solid wood frame and ash veneered central panel, available in the colours cream, green and blue.

Door:

Anta vetro: telaio in legno massello, vetro a righe serigrafato con graniglia. Glass door: solid wood frame, glass with lines silkscreen printed with shot. N. B. : Note: i fianchi impiallacciati hanno lo stesso colore della cassa. the veneered side panels are in the same colour as the structure.

UNA GIORNATA TRA LE RICETTE A DAY SPENT WITH RECIPES

Lo stile quello delle cucine delle grandi case di campagna, piene di fascino e di memorie. Ma dietro le delicate ante azzurre si celano le attrezzature, gli accessori e gli elettrodomestici di un moderno laboratorio per cucinare. The style is that of kitchens of rambling country houses, brimming with fascination and memories. But behind the delicate blue doors the equipment, accessories and electrical household appliances of a modern cooking facility are hidden.

120

cucina / kitchen Crusca

121

Cucine Classiche Classic kitchens

CRUSCA

RACCONTI DI CASA HOME TALES

Crusca si fa conoscere e apprezzare nelle abitudini quotidiane. Come il piacere di lavorate attorno ai fornelli e di preparare con cura, sapendo che alla fine ci sar sempre il calore di un tavolo pronto ad assecondare il rituale dellaccoglienza. You get to know and appreciate Crusca during your everyday chores. Like the pleasure you get in cooking and preparing food with care, knowing that at the end there will be, as always, the warmth of a table laid and ready for that welcoming ritual.

122

cucina / kitchen Crusca

123

Cucine Classiche Classic kitchens

VALENCIA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Ciliegio Bisanzio. melamine faced in Byzantium Cherry. con telaio in massello di legno e bugna impiallacciata. with solid wood frame and veneered central panel.

SAPORE ANTICO, PIACERE MODERNO ANTIQUE FLAVOUR, MODERN PLEASURE

Gesti antichi si accostano con naturalezza a funzioni moderne. Sopra il forno, una bella madia affianca la zona del fuoco con cappa a camino. Solida ed essenziale, una cucina che si articola in ante a telaio, vetrinette decorate e moduli a giorno, per mostrare i piccoli tesori del quotidiano.

Anta vetro: con telaio in legno massello, vetro rilegato inciso e satinato. Glass door: with solid wood frame, engraved, glazed and leaded glass.

Antique gestures fit in naturally with modern functions. Above the oven, a cabinet next to the hob and chimney hood. Solid and essential, a kitchen made of framed doors, decorated glass cabinets and open units to show off the everyday treasures.

124

c u c i n a / k i t c h e n Va l e n c i a

125

Cucine Classiche Classic kitchens

SIVIGLIA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Rovere Trevi. melamine faced in Trevi Oak. con telaio in massello di rovere, bugna impiallacciata rovere. with solid oak frame, oak veneered central panel.

Anta vetro: con telaio in massello di rovere, vetro fuso. Glass door: with solid oak frame, molten glass.

I COLORI DELLAUTUNNO AUTUMN COLOURS

Le ante a telaio tornano a disegnare una cucina calda e accogliente, ricca di spunti della tradizione. Primo fra tutti, il grande armadio dispensa con tanti spazi per contenere e frontale decorato con un motivo autunnale. Framed doors design a warm and cosy kitchen once again, full of ideas taken from tradition. The first among all others is the big pantry with a lot of storage space and the front decorated with an Autumn pattern.

126

cucina / kitchen Siviglia

127

Cucine Classiche Classic kitchens

VOLGA
Cassa: Structure: Anta: Door: nobilitato Noce In. melamine faced in Walnut. con telaio in massello di legno tinto noce, bugna impiallacciata tinta noce. with frame in walnut coloured solid wood, walnut coloured veneered central panel.

Anta vetro: con telaio in massello, vetro rilegato. Glass door: with solid wood frame, leaded glass.

LO SPAZIO INCONTRA LA TRADIZIONE SPACE MEETS TRADITION

Volga ci fa riassaporare le atmosfere della cucina tradizionale anche nei dettagli, tra i quali le vetrine decorate e le ricche ante con inserti traforati. Volga lets us enjoy once again the atmospheres of a traditional kitchen also in the details, like the decorated glass cases and the exquisite doors with fretwork inserts.

128

c u c i n a / k i t c h e n Vo l g a

129

Accessori Accessories

GUIDA ACCESSORI
A GUIDE TO THE ACCESSORIES
Nella cucina intesa come laboratorio di esperienza, gli accessori di s e r v i z i o s o n o c h i a m a t i a d i m o s t r a r n e l a q u a l i t o p e r a t i v a e i l s u o v a l o re d i utilizzo nel tempo. Le Cucine BERLONI sono dotate della pi ampia

LA CURA DEI PARTICOLARI


LOOKING AFTER THE DETAILS
Piani di lavoro al top delle prestazioni, interni attrezzati ed altamente ergonomici, meccanismi di apertura fluidi ed efficienti, elettrificate accessori o retrobanco La cura e gadgets, di barre ogni

g a m m a d i a c c e s s o r i , c a p a c i d i d a re a d o g n i c o m p o s i z i o n e u n a l t i s s i m o v a l o re d i u t i l i z z o e u n i f i c a t i d a u n u n i c o c r i t e r i o , l a q u a l i t . P e r i l re s t o , l a collezione lascia spazio alla pi libera scelta delle opzioni, intese come le virt della cucina che risponde ai gusti di chi la vive.

luminose.

minuziosa

particolare ha il merito di offrire a ogni cucina eccellenti doti di qualit.

Berloni

High performance worktops, highly ergonomic accessorised interiors, smooth running opening mechanisms, accessories for

In the kitchen, by which we mean a place of experience, the accessories r e q u i r e d a r e c a l l e d u p o n t o s h o w t h e k i t c h e n s o p e r a t i v e q u a l i t y a n d i t s value of use over time. BERLONI kitchens boast the most comprehensive range of accessories that can ensure a high value of use to any c o m p o s i t i o n a n d w h i c h a r e a l l j o i n e d b y o n e c r i t e r i o n : q u a l i t y. F o r t h e r e s t , the collection leaves room for the widest choice of options, intended as the virtues of the kitchen that meets the needs of those who are living it.

behind the counter and gadgets, electrified or luminous bars. The utmost care taken with each detail is what offers excellent quality merits to each Berloni kitchen.

MODERNO E CLASSICO MODERN AND CLASSIC


OSSERVATE BENE IL PRODOTTO CHE STATE ACQUISTANDO APPREZZATENE LALTA QUALITA E LA CURA DEI MINIMI DETTAGLI

LOOK CLOSELY AT THE PRODUCT YOURE BUYING. APPRECIATE THE HIGH QUALITY AND THE CARE THAT HAS BEEN TAKEN TO EVEN THE SMALLEST DETAIL
130
131

Accessori Accessories

FUNZIONI SPECIFICHE SPECIFIC FUNCTIONS

Dispensa centrale Dispensa centrale cromata estraibile da 30 e 45 cm Central pantry Pullout chromed central pantry, 30 and 45 cm

Armadio angolo Armadio angolo con cestelli girevoli cromati Corner cabinet Corner cabinet with chromed carousel unit

Tavolo estraibile Base da 90 cm con tavolo estraibile Pullout table 90 cm base module with pullout table

Serrandina Pensile con serrandina appoggio top Roller door Wall unit with roller door sits on the worktop

Macchina del caff Macchina del caff appoggio top (inseribile anche in colonna) Coffee maker Coffee maker sits on the worktop (can also be fitted in a tall unit)

Bombola Gas Base predisposta per bombola Gas Gas cylinder Base module for gas cylinder

132

133

Accessori Accessories

BASI DA ATTREZZARE BASE MODULES TO ACCESSORISE

COLONNE DA ORGANIZZARE TALL UNITS TO ORGANISE

Base ad angolo Base angolo con cestelli girevoli plastificati Corner base module Corner base module with plastic coated carousel unit

Cestello estraibile Base con cestello estraibile da 15-20-25-30 cm Pullout basket Base module with pullout basket, 15-20-25-30 cm

Cestelli girevoli per basi ad angolo Base angolo con cestelli girevoli cromati Carousel unit for corner base modules Corner base module with chromed carousel units

Cestello porta detersivi Cestello porta detersivi estraibile cromato Basket for detergents Chromed pullout basket for detergents

Cestelli etraibili per colonne Coppia di cestelli estraibili Pullout baskets for tall units Pair of pullout baskets

Cestelli etraibili per colonne Cestelli estraibili pi porta bottiglie Pullout baskets for tall units Pullout baskets plus bottle rack

Cassetti interni per colonne Cassetti interni estraibili Internal drawers for tall units Pullout internal drawers

Dispense laterali per colonne Dispense laterali cromate estraibili Side pantries for tall units Pullout chromed side pantries

Magic corner cromato Base angolo con magic corner cromato Magic chromed corner Corner base module with magic chromed corner

Piolini fermapiatti Piolini fermapiatti e separatori Plate stop pegs Plate stop pegs and dividers

Cassetto interno Cassetto interno da 40-45-60-90 cm Internal drawer Internal drawer, 40-45-60-90 cm

Dispensa Maxi dispensa centrale Pantry Maxi central pantry

Cestelli estraibili per colonne Cestelli estraibili con portascope Pullout baskets for tall units Pullout baskets with broom holder

Ripiani grigliati Ripiani grigliati acciaio Wire shelves Steel wire shelves

134

135

Accessori Accessories

ATTREZZATURE PER CASSETTI ACCESSORIES FOR DRAWERS

Cassetto attrezzato Portautensili da 45 cm completo di attrezzi per cassetto Accessorised drawer 45 cm utensil tray complete with tools for drawer

Cassetto attrezzato Kit scorrevole 3 coltelli forgiati per portautensili da 45-60 cm Accessorised drawer 3-forged knife sliding kit for utensil tray measuring 45-60 cm

Cassetto attrezzato Kit scorrevole 3 coltelli integrali per portautensili da 45-60 cm Accessorised drawer 3-knife sliding kit for utensil tray measuring 45-60 cm

Cassetto attrezzato Portautensili completo di attrezzi per cassetti da cm 60 e modulo con 5 coltelli da 30 cm Accessorised drawer Utensil tray complete with tools, for 60 cm drawers and module with 5 knives measuring 30 cm

Cassetto attrezzato Portaposate per cassetto in legno cm 45 + portaspezie cm15 + cassetto cm 15 + tagliere cm 15 Accessorised drawer Cutlery tray for wooden drawer measuring 45 cm + 15 cm spice rack + 15 cm drawer + 15 cm chopping-board

Cassetto attrezzato Portaposate per cassetto in legno cm 45 + portacoltelli 15 cm Accessorised drawer Cutlery tray for wooden drawer measuring 45 cm + 15 cm knife tray

Cassetto attrezzato Portaposate per cassetto in legno cm 45 + portacoltelli cm15 + cassetto cm15 + tagliere cm15 Accessorised drawer Cutlery tray for wooden drawer measuring 45 cm + 15 cm knife tray + 15 cm drawer + 15 cm chopping-board

Cassetto attrezzato Portaposate per cassetto Tandembox Blum 40-45-60 cm Accessorised drawer Cutlery tray for drawer Tandembox Blum 40-45-60 cm

Cassetto Cassetto sotto forno

Drawer Drawer under the oven

136

137

Accessori Accessories

ACCESSORI RETROBANCO FOR BEHIND THE COUNTER

Portacoltelli Vaschetta alluminio per portacoltelli 30-45 cm Knife rack Aluminium tray for knife rack, 30-45 cm

Vaschette alluminio Vaschetta alluminio per contenitore porta vivande in acciaio con coperchio 45-60 cm Aluminium trays Aluminium tray for holding steel food containers with lid, 45-60 cm

Vaschette alluminio Vaschetta alluminio per bottiglie 30-45-60 cm Aluminium trays Aluminium tray for bottles, 30-45-60 cm

Vaschette alluminio Vaschetta alluminio per prese 30 cm Aluminium trays Aluminium tray for sockets, 30 cm

138

139

Accessori Accessories

ACCESSORI PARETE WALL ACCESSORIES

Leggio richiudibile Leggio richiudibile completo di ganci e tubo per adattamento alla barra alluminio Closable book-rest Closable book-rest complete with hooks and rail for adapting to the aluminium bar

Portascottex Portascottex cromato e nichel vecchio

Contenitore ad angolo Contenitore angolare cromato P 34 H 27.5 L32 cm Corner storage basket Chromed corner storage basket, D 34 H 27.5 W 32 cm

Kitchen paper holder Chromed and old nickel kitchen paper holder

Leggio Leggio cromato P 5 H36 L45 cm Book-rest Chromed book-rest D 5 H36 W45 cm

Portaspezie Portaspezie cromato P 9 H 27.5 L 35 cm Spice rack Chromed spice rack, D 9 H 27.5 W 35 cm

Mensole Mensola cromata P 18.5 H 27 L 45.5 Shelves Chromed shelf, D 18.5 H 27 W 45.5

140

141

Accessori Accessories

LE APERTURE. I PENSILI OPENINGS. WALL UNITS

Battente Apertura a battente Hinged Hinged opening

Pacchetto Apertura a pacchetto Folding Folding opening

Basculante Aperura bascula verticale (H. 36) Up and over Vertical up and over opening (H. 36)

Basculante Aperura bascula inclinata (H. 60) Up and over Slanting up and over opening (H. 60)

Ribalta Apertura a ribalta Lift up door Lift up opening

Scorrevole Apertura scorrevole Sliding Sliding opening

Doppia ribalta Apertura a doppia ribalta Double lift up Double lift up opening

142

143

Accessori Accessories

GADGET

LA LUCE LIGHT

Carrello Carrello cromato con tagliere P 53 L 46 H 100 cm Trolley Chromed trolley with chopping-board, D 53 W 46 H 100 cm

Paretina per mensole Paretina da 45-60-90 H 72-132 per mensole Supporting panel for shelves Supporting panel 45-60-90 H 72-132 for shelves

Mensoline Mensoline in impiallacciato, stratificato e vetro da 45-60-90 cm Small shelves Small shelves in veneer, laminated wood and glass, 45-60-90 cm

Fianco inox Fianco portamestoli per protezione colonne in acciaio H 50 cm Stainless steel side panel Utensil rack side panel to protect tall units in steel, H 50 cm

Luce sottopensile Luce sottopensile Ester Midway unit light Ester midway unit light

Telaio con faretti Telaio cm 80 con kit faretti Frame with spotlights 80 cm frame with spotlights kit

Coppia supporto Coppia supporto inclinato cromato H 20.5 cm Pair of supports Chromed pair of slanting supports, H 20.5 cm

Mensola Mensola impiallacciata e laccata da L 60-90-120 P 33 H 6 cm Shelf Veneered and lacquered shelf, W 60-90-120 P 33 H 6 cm

Sottopensile Sottopensile alluminio con frontali scorrevoli metacrilato L 45-60-90 P22 H 24 cm Midway unit Aluminium midway unit with sliding metacrylate fronts, W45-60-90 D22 H 24 cm

Pensile Pensile alluminio L 60-90 P 22 H 72 cm Wall unit Aluminium wall unit W 60-90 D 22 H 72 cm

Mensola Mensola vetro con luce P 38 L 60-90-120 H 6 cm Shelf Glass shelf with light, D 38 W 60-90-120 H 6 cm

144

145

Piani di lavoro Worktops

11 Piani in Laminato in 16 varianti di colore, in 5 spessori frontali, con vasta scelta di profili nelle varie finiture
11 Worktops in laminate, in 5 different thicknesses, with a vast choice of edge trims in the various finishes and 16 different colour variations.
Il laminato resistente al calore, ai graffi e allusura. Consigliato per chi prevede un utilizzo intenso del top e richiede la massima praticit di manutenzione. Laminate is resistant to heat, scratches and wear. Recommended for who expects to use the worktop a lot and demands it is easy to keep.

4 Piani in Laminato Unicolor in 4 varianti di colore, 3 spessori frontali, con i profili in 3 finiture
4 Worktops in Unicolor Laminate in 4 colour variations, 3 front thicknesses, with edge trims in 3 finishes
Unicolor materiale appartenente alla famiglia dei laminati HPL di cui ne possiede tutte la caratteristice. Si differenzia per la sua struttura, costituita da laminato HPL a tutto spessore melaminico, con decorativo e supporto dello stesso colore. Tutto ci consente una pi alta resistenza allabrasione e linserimento di piani cottura e lavelli a filo top. Unicolor is material that belongs to the HPL laminates family and has all its features. The only difference lies in its structure which consists of HPL laminate with a 100% melamine thickness with decorations and backing in the same colour. This ensures even higher resistance to abrasion and hobs and sinks can be fitted flush with the top.

01. Profilo salvagoccia Spessore frontale 5 cm Colori 16 varianti di colore Edge trim Drip-stop edge Front thickness 5 cm Colours 16 colour variations

02. Profilo 2 varianti di multistrato Spessore frontale 4 cm Colori 4 varianti di colore Edge trim 2 variations of plywood Front thickness 4 cm Colours 4 colour variations

03. Profilo massellato, 6 essenze Spessore frontale 4 cm Colori 3 varianti di colore Edge trim solid wood, 6 wood types Front thickness 4 cm Colours 3 colour variations

04. Profilo multistrato grigio chiaro Spessore frontale 6 cm Colori 1 colore Edge trim light grey plywood Front thickness 6 cm Colours 1 colour

05. Profilo raggiato 2 Spessore frontale 3 cm Colori 3 varianti di colore Edge trim rounded 2 Front thickness 3 cm Colours 3 colour variations

06. Profilo bordato alluminio brill 6 Spessore frontale 4 cm Colori 4 varianti di colore Edge trim with brill 6 aluminium border Front thickness 4 cm Colours 4 colour variations

12. Profilo Unicolor Spessore frontale 6 cm Colori 4 varianti di colore Edge trim Unicolor Front thickness 6 cm Colours 4 colour variations

13. Profilo alluminio brill 6 Spessore frontale 3 cm (1+2) Colori 3 varianti di colore Edge trim brill 6 aluminium Front thickness 3 cm (1+2) Colours 3 colour variations

14. Profilo bordato alluminio brill 6 Spessore frontale 2 cm Colori 2 varianti di colore Edge trim with brill 6 aluminium border Front thickness 2 cm Colours 2 colour variations

15. Profilo bordato legno, 2 essenze Spessore frontale 6 cm Colori 2 varianti di colore Edge trim with wood border, 2 wood types Front thickness 6 cm Colours 2 colour variations

Tipologie di Multistrato
per spessori 4 cm.
variations of plywood thickness 4 cm.
07. Profilo alluminio 0 chimico Spessore frontale 6 cm Colori 9 varianti di colore Edge trim 0 chemical aluminium Front thickness 6 cm Colours 9 colour variations 08. Profilo alluminio brill 6 Spessore frontale 6 cm Colori 7 varianti di colore Edge trim brill 6 aluminium Front thickness 6 cm Colours 7 colour variations 09. Profilo alluminio brill 6 Spessore frontale 4 cm Colori 5 varianti di colore Edge trim brill 6 aluminium Front thickness 4 cm Colours 5 colour variations 10. Profilo massellato, 3 essenze Spessore frontale a esse 6,5 cm Colori 2 varianti di colore Edge trim solid wood, 3 wood types Front thickness S shaped, 6.5 cm Colours 2 colour variations 11. Profilo legno Spessore frontale 6,5 cm Colori 2 varianti di colore Edge trim wood Front thickness 6.5 cm Colours 2 colour variations

1 Piano in Listellare, in 2 varianti di colore in 1 spessore frontale


1 Worktop in Block board, in 1 front thickness and 2 colour variations
16. Profilo listellare Spessore frontale 4 cm Colori 2 varianti di colore Edge trim Block board Front thickness 4 cm Colours 2 colour variations

Scuro

I piani in listellare di legno richiedono una maggiore cura e attenzione nellutilizzo quotidiano. Eventuali cambiamenti di colore nel tempo, dovuti alla luce, non rappresentanoun difetto, ma sottolineano la naturalit del materiale. Block board worktops need more care and attention in daily use. Any changes in the colour over time, due to the light, is not a defect but typical of a natural material.

Chiaro Grigio

146

147

Piani di lavoro Worktops

4 Piani in Agglomerato in 10 varianti di colore, in 2 spessori frontali, con profili in 3 finiture


4 Composite worktops in 10 colour variations, in 2 front thicknesses, with edge trims in 3 finishes
Materiale base di quarzo con elevatissima resistenza allusura, alle macchie ed a gni prodotto chimico e alimentare. Quartz is the base material boasting high resistance to wear, stains and all foods and chemicals.

1 Piano in Schock Cristalan in 4 varianti di colore, in 4 spessori frontali


1 Schock Cristalan worktop in 4 colour variations, in 4 front thicknesses

1 Piano Piastrellato 1 colore, 1 spessore frontale


1 Tiled worktop 1 colour, 1 front thickness

17. Profilo agglomerato Spessore frontale 4 cm Colori 10 varianti di colore Edge trim composite Front thickness 4 cm Colours 10 colour variations

18. Profilo agglomerato Spessore frontale 6 cm Colori 10 varianti di colore Edge trim composite Front thickness 6 cm Colours 10 colour variations

19. Profilo alluminio brill 6 Spessore frontale 6 cm Colori 9 varianti di colore Edge trim brill 6 aluminium Front thickness 6 cm Colours 9 colour variations

20. Profilo alluminio 0 chimico Spessore frontale 6 cm Colori 9 varianti di colore Edge trim 0 chemical aluminium Front thickness 6 cm Colours 9 colour variations

23. Profilo Schock Cristalan Spessore frontale 2, 4, 6, 10 cm Colori 4 varianti di colore Edge trim Schock Cristalan Front thickness 2, 4, 6, 10 cm Colours 4 colour variations

Resistente, durevole, igienica, termoformabile, riciclabile, tanto polivalenti sono le sue caratteristiche. omogeneo in tutto il suo spessore e quindi sempre riparabile, mantiene la forma e offre unottima resistenza agli urti e alle pi comuni sollecitazioni di origine biologica, chimica o meccanica. Resistant, long-lasting, hygienic, thermoformable, recyclable and boasting multiple features. Its whole thickness is homogeneous which means it can always be repaired, it maintains its shape and ensures excellent resistance to knocks and bumps and to the most common stresses of a biological, chemical or mechanical origin.

I piani piastrellati permettono di arredare la cucina in maniera diversa utilizzando qualsiasi modello di serie e personalizzandolo con decorazioni. With tiled worktops you can furnish your kitchen differently, utilising any standard model and customising it with decorations.

24. Profilo decorato Spessore frontale 6,5 cm Colori 1 colore Edge trim decorated Front thickness 6.5 cm Colours 1 colour

2 Piani in Marmo, in 13 varianti di colore in 2 spessori frontali


2 Marble worktops, in 13 colour variations in 2 front thicknesses
Il marmo uno dei materiali unici nei colori e nelle venature, ma sono particolarmente sensibili alle sostanze acide pi comuni, come il vino e il limone, e possono macchiarsi. Il granito pi pratico, meno soggetto a graffi, allazione degli acidi e al calore elevato. Marble is one of the most unique materials for its colours and grain but it is highly susceptible to the most common acidy substances like wine and lemon and they can stain. Granite is more practical, less subject to scratches or the corrosion of acids and withstands high temperatures.
21. Profilo Marmo e granito, raggiato 8 Spessore frontale 3 cm Colori 13 varianti di colore Edge trim Marble and granite, rounded 8 Front thickness 3 cm Colours 13 colour variations 22. Profilo marmo, bisellato Spessore frontale 3, 6 cm Colori 3 varianti di colore Edge trim Marble, chamfered Front thickness 3.6 cm Colours 3 colour variations

3 Piani in Acciaio, in 4 spessori frontali


3 Steel worktops, in 4 front thicknesses
Gli acciai inossidabili garantiscono in tutto il mondo e in tutte le loro applicazioni risultati esteticamente, tecnicamente ed economicamente validi, di lunga durata, senza aggravi di lavoro e di tempo. Un materiale eterno, utilizzato da decenni in ambienti dove igiene e robustezza svolgono un ruolo importante. Per una perfetta manutenzione sono necessari alcuni accorgimenti. Stainless steels guarantee the world over and wherever they are used, aesthetically, technically and economically valid results, ensuring a long life and are tough and resistant to work and to the passing of time. A material that lasts for ever, used for decades in places where hygiene and sturdiness play an important role. And there are only a few rules to keep it in perfect condition.
25. Profilo acciaio, quadro Spessore frontale 4 cm 26. Profilo acciaio satinato, bisellato Spessore frontale 2, 4, 6, 10 cm Profondit 60, 63, da 64 a 75 cm. Edge trim satin finished steel, chamfered Front thickness 2, 4, 6, 10 cm Depths 60, 63, from 64 to 75 cm. 27. Profilo legno, 6 essenze Spessore frontale 4 cm Profondit 60, 63, da 64 a 75 cm. Edge trim wood, 6 wood types Front thickness 4 cm Depths 60, 63, from 64 to 75 cm.

Edge trim steel, squared Front thickness 4 cm

148

149

Accessori Accessories

LA RACCOLTA DIFFERENZIATA COLLECTING WASTE FOR RECYCLING

Pattumiera per cestone Pattumiera a raccolta differenziata inserita su base per cestone 90-120 cm Waste bin for deep drawer Bin for separately collected waste fitted on a deep drawer base module 90-120 cm

Pattumiera su base per lavello Pattumiera estraibile a raccolta differenziata inserita su base per lavello Waste bin on sink base module Pullout waste bin for separately collected waste fitted on a sink base module

Pattumiera per base Pattumiera a raccolta differenziata per base 60-90-120 cm Waste bin for base module Waste bin for separately collected waste for 60-90-120 cm base module

Pattumiera alluminio Pattumiera alluminio a raccolta differenziata inserita su base Aluminium waste bin Aluminium waste bin for separately collected waste fitted on the base module

Tre contenitori Pattumiera a raccolta differenziata a tre contenitori Three compartments 3-compartment waste bin for separately collected waste

Doppia ribalta Apertura a doppia ribalta

Double lift up Double lift up opening

150

151

La ditta BERLONI si riserva la facolt di modificare in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi usati nel presente catalogo. Alcuni accessori presenti nelle immagini fotografiche non sono prodotti dalla ditta BERLONI . Si prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta BERLONI si riserva inoltre il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterr necessarie o utili al fine di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. vietata ogni riproduzione totale e parziale in Italia e allestero.

The BERLONI

firm reserves the right to modify the technical

characteristics of the elements used in this catalogue, at any time and without notice. Some accessories shown in the photos are not produced by BERLONI . Please refer to price-list. The BERLONI firm also reserves the right to make those modifications to it products, deemed necessary or useful in order to improve them without impairing their basic characteristics. Total or partial reproduction of the products is prohibited in Italy and abroad.

D e s i g n : U ff i c i o P ro g e t t a z i o n e B E R L O N I A rc h . L u c i a n o G r u g n i S t u d i o Te l e m a c o ( m o d e l l o M o n t e c a r l o )

D i re z i o n e A r t i s t i c a e G r a f i c a : A d r i a n i & R o s s i E d i z i o n i

Foto: Studio Indoor - Oderzo - TV Leon Studio - PU

F o t o l i t o : Z i n c o g r a f i a Ve ro n a - V R

Stampa: Se. Graf - PD

Stampato - Printed Febbraio 2006