Sei sulla pagina 1di 7

BRAVO

brv

Dizionario di insulti in spagnolo.


Se all'interno di questa pagina state cercando un termine in particolare, usate la combinazione "Ctrl+F" per far apparire il "Trova parola".

Una informazione interessante da parte di un "esperto", Pablo, dalla splendida Andalucia: quasi tutte le ingiurie possono essere seguite da "de mierda" per rafforzarle, per esempio "becerro de mierda", sarebbe "cornuto di merda", e cos via.

Ingiurie - Injurias
Torna sopra

Arrastrada (Argentina)= Donna facile, Gatta in calore, Puttana Asqueroso = Schifoso Andate a lavar el Traste (Argentina)= Vaffanculo Andate a lavar el Culo (Argentina)= Vaffanculo Andate a lavar el Orto (Argentina)= Vaffanculo Baboso (Guatemala) = Tonto Bastardo = Bastardo Becerro (Andalucia) = Vitello, ovvero Cornuto Bestia = Bestia Bobo = Babbeo Boludo (Argentina)= Coglione Burro = Asino Cabron = Cornuto Cajetuda (Argentina)= Figa rotta, come "Conchuda" Capullo = Coglione Caramba = Accidenti Chinga a tu madre (Mexico) = Fotti tua madre Chingate (Mexico) = Fottiti Choro (Colombia) = Ladro, ingannatore Cabeza de Choto (Buenos Aires, Argentina) = Testa di cazzo

Cochino = Maiale Concha (de) tu madre (Peru) = La figa di tua madre (la peggior offesa in peruviano) Conchuda (Argentina)= Figa rotta Cornudo = Cornuto Culero (Mexico) = Paraculo Que te den por el Culo (Andalucia) = Fottiti, Vai a farti dare nel Culo Fufa (Colombia) = Prostituta, puttana Garrimba (Colombia) = Ladro, ingannatore Gil (Argentina)= Coglione, imbecille Gilipollas = Stronzo (stessa parola di Jilipollas, ma riconosciuta dalla "Real Academia Spagnola") Gonorrea= Figlio di puttana Gila (Mexico) = Puttana Que te Follen (Andalucia) = Fottiti, Vai a farti Fottere Hijo de puta = Figlio di puttana Hijoputa = Figlio di puttana Huevon = Coglione Huevonazo = Coglionazzo Imbecil de mierda = Imbecille di merda Jilipollas = Stronzo (vedi Gilipollas che riconosciuta dalla "Real Academia Spagnola") Jodete = Fottiti Que te Jodan = Fottiti, Vai a farti Fottere Lameculos = Leccaculo Malhablado (Colombia) = Bugiardo Malparido (Colombia) = Malpartorito, nato male Mamm (Andalucia) = Coglione oppure Poppante Menta tu madre (Mexico) = Fotti tua madre Maricn = Frocio Naco (Mexico) = Coatto, Terrone Pajero (Argentina)= Segaiolo, uomo capace solo di masturbarsi Pelotudo (Argentina)= Coglione Pendejo (Mexico/Argentina) = Tonto, immaturo, pivello (si usa x prendere x il culo) Pinche gila (Mexico) = Lurida puttana Pinche ojete (Mexico) = Fottiti stronzo Pinche pueton (Mexico) = Fottiti scemo Pirobo (Colombia) = Mala persona, figlio di puttana Puerco = Porco, maiale oppure Lercio, lurido (se aggettivo) Puetas (Mexico) = Coglione, stupido Puetero (Mexico) = Segaiolo, scemo, sfigato Puta = Puttana Putarrasca (Argentina)= Puttana Putona (Argentina)= Puttana Puto (Mexico) = Frocio Sorete (Argentina)= Stronzo Vaya Mierda = Vaffanculo Venao (Andalucia) = Cornuto (abbreviazione di "Venado", ovvero cervo) Venado = Cervo, ovvero Cornuto Verraco (Colombia) = Figlio di puttana, stronzo, paraculo con le donne Vete a Chuparla (Andalucia) = Ciucciamelo, Vai a farti Fottere Vete a Mamarla (Andalucia) = Ciucciamelo, Vai a farti Fottere Vete a la Chingada (Mexico) = Vaffanculo

Vete a la Mierda (Peru) = Vaffanculo Vete a la Verga (Mexico) = Vaffanculo Vete a tomar por el culo = Vaffanculo Zorra = Puttana

Parolacce - Groserias
Torna sopra

Cachar (Per) = Scopare Carajo = Caxxo Caray = Figa Chaira (Mexico) = Pugnetta, sega Chaqueta (Mexico) = Pugnetta, sega Chichis (Mexico) = Tette Chiquito (Colombia) = Culo, ano Chocha (Colombia) = Vagina, figa Choto (Argentina) = Caxxo Chupame el Choto (Argentina) = Ciucciami il Caxxo Chupame la Polla = Ciucciamelo, Vai a farti Fottere Comeme la Polla (Andalucia) = Ciucciamelo, Vai a farti Fottere Chucha = Figa Chupada = Pompa Coger (Mexico) = Fottere Cojones = Coglioni Concha = Figa, letteralmente mollusco, conchiglia Coo = Figa Hacer una Cubana = Fare una spagnola Culear (Colombia) = Fottere, scopare Culiar (Argentina) = Fottere, scopare Culo = Culo Estar hasta el Culo = Rompersi i coglioni Follar = Fottere Fufa (Colombia) = Prostituta, puttana Huevos = Palle Joder = Fottere Joder (Colombia) = Rompere i coglioni (offesa pesante) Mamada (Mexico) = Pompino Manuela (Mexico) = Pugnetta, sega Mear = Pisciare Mierda = Merda Nalgas (Mexico) = Chiappe Ostia = Caxxo Paja = Pugnetta, sega Pedo = Scoreggia Peo = Scoreggia Pelotas = Palle Picha = Caxxo Pichar (Colombia) = Scopare Pija (Argentina) = Caxxo Chupame la Pija (Argentina) = Ciucciami il Caxxo Polla = Caxxo

Polvaso (Colombia) = Scopata Polvo (Colombia) = Scopata Pompas (Mexico) = Sedere Porra = Caxxo Pueta (Mexico) = Pugnetta, sega Puta = Puttana Raja (Colombia) = Vagina, figa Teta = Tetta Tirar (Colombia) = Fottere, scopare Verga (Mexico) = Caxxo

Gergo - Jerga
Torna sopra

Abuelo = Nonno (militare), oppure il "+ vecchio" di una compagnia di amici Acojonar = Spaventare Acostarse = Andare a letto con qualcuna Albur (Mexico) = Doppio senso nel parlare, gergo Alucinante = Allucinante Antenas = Orecchie Apestoso (Mexico) = Qualcuno che puzza Bacicha (Argentina) = Immigrato italiano, deriva da un personaggio da barzellette, sempliciotto, allegro e furbetto Barrio Chino = Quartiere malafamato (Bronx) Besazo = Bacione Besugo = Stupido Botelln (Madrid) = la serata tipica dei ragazzi madrileni, oggi in tutta la Spagna, a far casino in strada con le bottiglie in mano, snobbando i locali da fighetti. Broma = Scherzo (n.d.a. gracias Tere) Cachar (Cile) = Capire, afferrare un concetto Cachondeo = Caciara Cachondeo (Mexico) = Toccare la partner Cachondo = Divertente el Caficio (Buenos Aires, Argentina) = il Magnaccia Hace Cagar = Fa cagare Me Cago en la leche = Porca puttana Me Cago en la leche que mam = Porca puttana a te e le caxxate che dici (ho reso in modo fiorito l'espressione) Me Cago en tus muertos = "Li mortacci tua" Me Cago en tus muertos a caballo = "Li mortacci tua" (frase ormai in disuso) Caliente = Eccitato Canche (Guatemala) = Bionda Irse al Carajo = Andarsene alla malora Castaa = Ciucca Catre (Colombia) = Scopatore, esempio: "Esa mujer es un buen catre" = questa donna una scopatrice Cepillarse = Portarsi a letto qualcuna Chalado = Matto Chamuyo (Buenos Aires, Argentina) = Chiacchera Chavon (Buenos Aires, Argentina) = Ragazzo Chimba (Colombia) = Figata

Chingar (Mexico) = Molestare Chiste = Barzelletta (n.d.a. gracias Tere) Estar Chiflado = Esser fuori di testa Chingadazo (Mexico) = Colpo, pugno o schiaffo Chocolate = Ashish Chorrada = Caxxata Chulo = Figo Chupate esta = Beccati questa Chupito = Goccetto, Bicchierino, Mini-Cocktail super alcoolico Estar hasta los Cojones = Averne piene le palle La Concha de tu madre = La figa di tua madre La Concha de tu hermana = La figa di tua sorella Cuba (Mexico) = Cubalibre Cubata = Cubalibre Cucha (Colombia) = Donna troppo vecchia per essere scopata Tienes mas cuernos que un rebao = Hai pi corna che un gregge di capre Tienes unos cuernos que rascan el techo = Sei talmente cornuto che le corna raschiano il tetto Tienes unos Cuernos que tecaben 5 kg. de donuts = Hai delle corna in testa che potrebbero reggere 5 Kg di ciambelle Culear (Colombia) = Scopare, fottere Culiar (Argentina) = Scopare, fottere Posta te lo Digo (Buenos Aires, Argentina) = Veramente, "Davvero te lo dico" nel linguaggio giovanile Flipado = Drogato Fondo blanco (Colombia) = Scolarsi un bicchiere, Ammazzare la vecchia Forro (Argentina) = (profilattico) ma viene usato come x una persona usata e dopo scaricata, un Coglione Gafar = Gufare Estar de Genio (Mexico) = Essere incaxxato la Gnata (Buenos Aires, Argentina) = il Naso (nasone) Golfa = Puttana Gringo (Mexico) = Nordamericano, yankee Gera (Mexico) = Bionda Guey (Mexico) = (appellativo) 'A bello, Fratello Hediondo (Mexico) = Qualcuno che puzza molto, appesta Eres un Hijoputa con los ojos malos (Andalucia) = Brutto figlio de 'na mignotta Callate el Hocico (Mexico) = Chiudi il becco Te ruge el Hocico (Mexico) = "Ti ruggisce il muso" = Ti puzza il fiato Estar de Hueva (Mexico) = Essere scoglionato A toda Hostia = A tutta birra Estar de Mala leche = Essere di cattivo umore Mala leche = Cattivo umore Ligar = Rimorchiare Lindezas = Finezze (parolacce) Lunfardo (Argentina) = Gergo tipico di Buenos Aires Macarra = Tamarro De Puta madre = Stupendo Hacer una cosa de Puta Madre = fare qualcosa da Dio, alla grande Marcha (Madrid) = Vita notturna, casino Salir de Marcha (Madrid) = Uscire per vivere la Vita notturna, Fare casino

a toda Marcha = A manetta, a tutta birra, ad alta velocit Maria = Marihuana Maria Juana = Maria Giovanna = Marihuana Marica = Frocio Mariquita = Frocio, letteralmente "coccinella" Mariconsete = Frocio Meada = Pisciata Mina (Argentina) = Ragazza con piu' di 25 anni piuttosto attraente la Mina (Buenos Aires, Argentina) = la Fidanzata Mona = Ciucca Tener Morro = Aver faccia tosta Hacer Movida = Girare molti locali Nieve = Cocaina Nio bonito = Figlio di papa No decir ni Po = Non aprir bocca No mames (Mexico) = Non rompere No vales vergas (Mexico) = Non vali un caxxo Olvidame = Lasciami perdere Tirarse un Pedo = Scoreggiare Pasada = Spacconata Pasarlo bien = Divertirsi Pasarlo bomba = Divertirsi alla grande Pasarlas negras = Passare un brutto momento Pelada (Colombia) = Ragazza troppo piccola (minorenne), ma molto attraente Pendeja (Argentina) = Ragazza troppo piccola (minorenne), ma molto attraente Peveta (Buenos Aires, Argentina) = Ragazza Picha corta (Cadice, Spagna) = Appellativo tipo "A' Bello", letteralmente "Caxxetto corto" Picha... (Cadice, Spagna) = Parola con cui iniziare una frase per prendere per il culo l'interlocutore, letteralmente "Caxxo..." Ponerse las Plumas = Atteggiarsi da Frocio, Effeminato Hecharse un Polvaso (Colombia) = Farsi una scopata Nos hechamos un Polvo? (Colombia) = Ci facciamo un scopata? Porro = Canna Buscar las Pulgas = Cercare le Pulci, ovvero Cercare guai, Provocare Rascarse (Colombia) = Ubriacarsi Resaca = Ciucca, ubriacatura Rollo = Menata, discorso palloso Saviola (Buenos Aires, Argentina) = Testa Socar (Guatemala) = Baciare Sobres (Mexico) = Ok Tio = Tipo Tirar (Colombia) = Scopare Poniendose hasta la Tranca = Raggiungere il limite (di sbornia o altro, oltre c' il coma) Yanqui = Nordamericano, yankee La Yuta (Buenos Aires, Argentina) = La Polizia Dar la Vara = Rompere le scatole (dare bacchettate) Verraquera (Colombia) = Stronzata Vieja ( Argentina) = Donna troppo vecchia per essere scopata Vieja (Colombia) = Ragazza con piu' di 25 anni piuttosto attraente Viola (Buenos Aires, Argentina) = Chitarra Virtud (Cuba) = Pene

Que chido! (Mexico) = Che figata! Que chingon! (Mexico) = Che figata! Que Hueva! (Mexico) = Che tristezza! (situazione moscia) Que Flojera! (Mexico) = Che noia! Que onda (Mexico) = Come butta? Que onda guey? (Mexico) = Come butta bello? Que padre! (Mexico) = Che figata! Que Putada! = Che Puttanata! Sale! (Mexico) = Va bene! Vale! = Va bene!
Torna sopra

Tutte le espressioni gergali prive di definizione geografica sono da ritenersi tipicamente spagnole, mentre le parolacce ed ingiurie sono diffuse in tutti i paesi di lingua spagnola, tranne quelle con indicazione geografica.

Correo Electronico

Si Ud. quiere ayudarme a mejorar este "diccionario" puede enviarme una E mail pinchando encima de el sobre que aparece a la izquierda. Muchas Gracias. If you want to help me to improve my dictionaries, you can e.mail simply cliking this little mail. Thank you.

E.mail

Potrebbero piacerti anche