Sei sulla pagina 1di 3

I tempi verbali inglesi:

Past Simple es. looked, lacked


Past Progressive es. was losing
Past Perfect es. had left, hadnt responded
Past Perfect Progressive es. had been losing

la differenza nel modo in cui parliamo di eventi nel passato. Linglese ha il


Past Simple e il Present Perfect, lialiano invece ha il Passato prossimo e il
Passato remoto. E la zona di massima confusione

In inglese non c il concetto di prossimo o remoto. C solo il Past Simple, che va


bene per tutti gli eventi passati, sia prossimo che remoto.

Ma ti riccordi che c anche il Present Perfect, che sembra molto simile al Passato
prossimo, e indica il tempo prima del momento in cui parliamo.Non si usa il Present
Perfect quando vuoi communicare un evento che passato basta, come gli eventi
in una storia. Si pu usarlo solo quando non si referisce a un momento specifico nel
passato, quindi prima di adesso.

La scelta tra Past Simple e Present Perfect una delle cose pi difficile in inglese

In italiano, usiamo il passato remoto per gli eventi, almeno nei romanzi. Ma in
inglese, no. Non esiste una forma remota. Devi scegliere tra il Past Simple e il
Present Perfect.

Il misterio dei tempi verbali inglesi tradurre


Non fu molto traffico, quindi Daniels arriv in fretta a New Scotland Yard. Ma ormai
non cera nessuno.

Trov una nota:

Siamo partiti per 10, Broad Lane. Vicino al metropolitano di Seven Sisters.

Decise di lasciare la macchina e di andare col metropolitano.

Come ogni mattina, era affollata e puzzava. Non trov un posto per sedersi.

Furono quasi le nove quando usciva dalla stazione di Seven Sisters.

10 Broad Lane era solo qualche minuto in piedi. Un fast food, con un appartamento
bruttissimo sopra. Fuori trov il suo capo, Detective Superintendant
Matthews. Aveva in mano una cigaretta electronica.
Dove cavolo sei stato? Ho provato parecchie volte a chiamarti!

Scusa, Jo. Il cellulare era scarico. Che succede?

Il proprietario, che gestice il fast food, ha trovato il corpo quando arrivato


stamattina. E il suo inquilino. Abitava nel appartamento sopra. Ma roba seria
questa. E stato ucciso con due colpi alla testa.

Chi ?

Non nessuno. Solo un docente di inglese. Abitava qui. Lavora in una scuola di
lingua di Oxford Street. Ma stato in italia per qualche anno.

Motivo? La mafia, forse?

Non sappiamo ancora. Ma il killer ha lasciato una nota: Mi hai rovinato la vita! Non
ho capito nulla.'

Mai sentito di un killer che ha lasciato una nota. Tu?

Mai. Andiamo a vedere? Attenta al sangue.


There wasnt so much traffic than Daniels arrived very soon. He found a note:we
left for.He decided to leave his car And to go by metro. Like every morning it was
crowdy(?) And There was a bad smell. He didnt find a place to sit.where have you
been? Ive tried to call you The fast food owner found the body when He
arrived..He was killed by Two shoots in his head.. He had been living in italy for
yearsyou ruined my life!I dont understand anything. I ve never heard about a killer
Who left a note, And you?