Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MISURE MEASUREMENTS
DATI PER L’ORDINAZIONE ORDERING INFORMATION Gli strumenti possono anche essere forniti
preimpostati singolarmente. A tale scopo è
Modello Model necessario comunicarci i rapporti dei TA-TV.
Tipo di inserzione (monofase o trifase)
Ingresso voltmetrico (50÷130 V o 190÷500 V) Input voltage (50÷130 V or 190÷500 V)
Ingresso amperometrico (1 oppure 5 A) Input current (1 or 5 A) Instruments can be supplied individually
Frequenza di funzionamento Operating frequency preset at factory. When ordering please
Autoalimentato o tensione alimentaz. ausiliaria Self-supplied or aux. power supply specify CT and VT ratio.
Eventuali opzioni Optional function when required
1.2
SEQUENZA DI VISUALIZZAZIONE DELLE MISURE (inserzione trifase)
MEASUREMENT DISPLAYING SEQUENCE (three-phase wiring)
D96FM-4
D96FM-2 D157FM
1.3
SEQUENZA DI VISUALIZZAZIONE DELLE MISURE (inserzione monofase)
MEASUREMENT DISPLAYING SEQUENCE (single-phase wiring)
D96FM-4
D96FM-2 D157FM
1.4
APPLICAZIONI - APPLICATIONS
VISUALIZZAZIONE
Massima leggibilità grazie al display alfanumerico retroilluminato in permanenza, con
visualizzazione contemporanea di più grandezze su "pagine" facilmente consultabili
premendo uno dei tasti frontali.
Letture stabili anche in presenza di disturbi in linea.
Vengono indicate sempre: unità di misura, linea misurata, tipo di carico.
MEASUREMENT
Highly readable alphanumeric display permanently backlighted.
Measurements are grouped in pages, together with the measuring units and identifi-
cation of type of load. Page changing by means of front-panel push-button. Steady
readings even in presence of line disturbances.
CONTROLLO
Due relé a sicurezza intrinseca sono associabili a tutte le grandezze misurate
(eccetto misure di energia), con programmazione indipendente dei valori di soglia e
di tempo di ritardo.
CONTROL
Two trip levels and time delays can be set independently on any of the measure-
ments, also featuring a 3-phase monitoring relay function on voltage and current.
COMUNICAZIONE
Per l'integrazione in sistemi (building automation, acquisizione dati, gestione dell'e-
nergia), tutte le grandezze misurate da una o più unità possono essere trasmesse
tramite interfaccia seriale e protocollo standard o speciale.
COMMUNICATION
For application in building automation, data acquisition etc. all of the measurements
made by one of more units can be transmitted by serial interface and standard or
custom-made communication protocols.
TELEMISURA DI ENERGIA
Due relè associati alle misure di energia attiva e reattiva forniscono impulsi (stato di
contatto) programmabili indipendentemente ed in modo diretto (es.: 1 impulso = 1
kWh; 1 impulso = 100 VARh ).
TELEMETERING OF ENERGY
Two voltage-free contacts are operated proportionally to the energy registers. The
two pulse rates are directly and independently programmable (e.g.: 1 pulse = 1 kWh;
1 pulse = 100 VARh).
1.5
CONVERSIONE DI GRANDEZZE ELETTRICHE
Tramite un accessorio esterno, le grandezze: V, A, W, VAR, VA, cosΦ, Hz, sono
convertite in segnali analogici che possono essere trasmessi a distanza, visualizzati
su strumentazione analogica, registrati etc.
Semplicissima programmazione diretta dei valori di inizio e fondo scala.
1.6
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
Generali General
Metodo di misura Operating principle Campionamento/Sampling
Memoria (*) Memory (*) kWh, kVARh, programmazione/set-up
Frequenza di funzionamento Operating frequency 50 o/or 60 Hz
Ingresso voltmetrico Input voltage 50÷130 V o/or 190÷500 V
Autoconsumo voltmetrico Voltage burden 0,1 VA
Ingresso amperometrico Input current In=5A (1A: su richiesta/on request)
Campo di misura Measuring range 0,01÷1,2 x In
Autoconsumo amperometrico Current burden 0,5 VA
Sovraccarico permanente Continuous overload 2 x In, 1,2 x Vn
Sovraccarico istantaneo Instantaneous overload 20 x In, 2 x Vn
Campo impostazione tensione primaria TV VT primary voltage programming range 100 : 3) V ÷ 999,9 kV
Campo impostazione corrente primaria TA CT primary current programming range 1÷9999 A
Temperatura di funzionamento Operating temperature 0÷50°C
Temperatura di magazzinaggio Storage temperature -30 +70°C
Separazione galvanica totale fra Fully isolated between
ingressi/uscite/alimentazione ausiliaria inputs/outputs/aux.power supply 2 kV - 50 Hz x 60 s
Prova impulsi Withstand impulse voltage 5 kV
Intervallo di integrazione punta max. Integration time window, max.demand 2÷99 min.
(*) In assenza di alimentazione, il tempo di ritenzione dei dati di energia accumuati è superiore ai 10 anni. Non vi sono batterie da sostituire;
(*) Data are retained over 10 years in absence of power supply. No batteries required.
Comunicazione Communication
Interfaccia seriale Communications RS485, RS232
Tipo di comunicazione Operation half-duplex
Velocità Baud rate 9600 bauds
Parità Parity No
Numero di bit Bits 8
Stop Stop 1
Protocollo MODBUS (RTU e ASCII) MODBUS comm. protocol (RTU and ASCII) su richiesta/on request
Collegamento Connections 3 fili/3 wires
1.7
FRERVIEW: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DELLE MISURE ELETTRICHE
FRERVIEW: PC-BASED PROGRAM FOR REMOTE MONITORING AND ACQUISITION OF ELECTRIC MEASUREMENTS
DESCRIZIONE
Frerview 1.0 è un programma di supervisione che permette di visualizzare e
memorizzare su PC le misure elettriche provenienti da una serie di strumenti
indicatori multifunzione Frer, interconnessi con interfaccia seriale RS485, ognuno
identificato dal proprio indirizzo (impostabile sullo strumento stesso). I dati acqui-
siti possono essere rappresentati in tabelle e grafici per seguirne l’evoluzione nel
tempo.
DESCRIPTION
The Frerview 1.0 monitoring software allows the measurements of a Frer’s multi-
function meters network to be displayed on a PC screen. Meters are addressa-
ble and are linked via RS485 serial interface.
Logged data can be easily stored, listed and shown as trend graphs.
CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI
PC REQUIREMENTS
1.8
SCHEMI DI INSERZIONE - WIRING DIAGRAMS
FTU
FTU FTU
per linea monofase
per linea trifase a tre fili per linea trifase a quattro fili
for single-phase
for three-phase three wires circuit for three-phase four wires circuit
Morsettiere estraibili
Plug-in terminals
D157FM Kg. 1,300
D96FM... Kg. 1,500 FTU Kg. 1,200
1.9
INDICATORI MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LED
LED DISPLAY MULTIFUNCTION METERS
MISURE MEASUREMENTS
1.10
APPLICAZIONI - APPLICATIONS
VISUALIZZAZIONE
Le grandi dimensioni dei display permettono una facile lettura degli strumenti anche
a distanza ed in ogni condizione di luminosità; i LED delle unità ingegneristiche,
insieme alla grafica del pannello frontale e alla chiara disposizione dei comandi,
consentono letture veloci ed intuitive.
DISPLAY
The display size allows a good reading from distance, also in poor light conditions. a
good front panel design with LED reference of the electric quantity under reading, as
well as clear location of the control buttons permit easy readings.
IMPOSTAZIONI
5/5A...10 kA/5A 100V/100V...400kV/100V
Le possibilità di programmazione dei rapport TA e TV all’interno di un’ampia gamma
di valori, insieme alle impostazioni dell’uscita di allarme e di quella impulsiva, rendono
gli strumenti estremamente versatili. Lo stesso modello può essere installato su impianti
diversi tra loro, semplicemente impostando i corretti valori di programmazione.
PROGRAMMING
Current and voltage transformers ratios can be chosen in a wide range of primary values.
Low and high contacts as well as pulse outputs give the meter great versatility.
With only one type of meter different applications for different plants can be monito-
red, just programming the instrument in the correct way.
INSTALLAZIONE
Le dimensioni contenute degli strumenti D96DM3, D96DM4H e D157DM3 consen-
tono grande adattabilità alla maggior parte dei quadri elettrici. Le morsettiere estrai-
bili, nei modelli da incasso, semplificano le operazioni di collegamento.
MOUNTING
The compact size of series D96DM3, D96DM4H and D157DM3 renders these meters
suitable in the majority of switchboard applications. Terminal set on the back is easy
removable when making wiring connection.
MISURE
In aggiunta alle misure dei valori istantanei sono disponibili, secondo i modelli, anche la
memorizzazione dei valori massimi, il conteggio dell’energia e la misura delle armoniche.
Inoltre i valori riferiti al periodo di 15 minuti consentono di controllare gli effetti termici
della corrente dovuti a sovraccarico e i picchi di potenza in esubero ai limiti contrattuali.
MEASUREMENTS
Along with all instantaneous values in some product is also available the peak values
storage, the energy reading and the armonic distorsion measure, the current peak
values in 15 minutes time elapsed are producing thermic effects which can be
controlled whenever They exceed accepted limits.
15
ANALISI ARMONICA
Per far fronte all’esigenza sempre più sentita di misurare e valutare forme d’onda
anche fortemente distorte, il modello D96DM4H è in grado di fornire il valore della
distorsione armonica totale THD (espressa come percentuale del valore efficace)
delle tensioni e delle correnti.
Inoltre è possibile valutare singolarmente ogni armonica visualizzandone il valore (sempre
espresso come percentuale del valore efficace) per ogni corrente e tensione di fase.
HARMONIC DISTORTION
Today is more and more required a control and measure of wave forms remarkably
distorted.
In this case our D96DM4H is recommended giving the exact value of the total
harmonnic distortion THD (under percentage of the RMS) of voltage and current.
It also possible the reading of each single harmonic (under percentage value) for
each phase current or voltage.
1.11
SCHEMI DI INSERZIONE - WIRING DIAGRAMS
D96DM3-D157DM3 per linea trifase a quattro fili D96DM3-D157DM3 per linea trifase a tre fili
D96DM3-D157DM3 for three-phase four wires circuit D96DM3-D157DM3 for three-phase three wires circuit
D96DM4H per linea trifase a quattro fili D96DM4H per linea trifase a tre fili
D96DM4H for three-phase four wires circuit D96DM4H for three-phase three wires circuit
non è previsto il collegamento a terra dei TA - do not ground the secondary of C.T.
Morsettiere estraibili
Plug-in terminals
D157DM3
D96DM3 A = 72 mm
D96DM4H A = 81 mm
1.12