Sei sulla pagina 1di 12

E

N
D
O
P
R B
O I
T A
E R
S T
I I
C
B U
I L
A A
R R
T

C1
I E
C N
O D
L O
A P
R R
E O
S
T
H
E
S
I
S

TECNICA
CHIRURGICA
®
SURGICAL
TECHNIQUE
N.B. La tecnica chirurgica qui descritta è rivolta a professionisti e descrive le procedure standard suggerite dal produttore.
Comunque la tecnica da seguire è quella che, a giudizio del medico, più si adatta alle esigenze del paziente.

N.B. The technique description herein is made available to health care professional to illustrate the producer's suggested
treatment for the uncomplicated procedures. In the final analisys, the preferred treatment is that which addresses the needs
of the specific patient.

Prima dell’uso consultare il libretto di istruzioni allegato alle confezioni


Before the use, see the instructions leaflet included in the packaging
STELO
STEM

L o stelo autobloccante C1 è cementato


e retto. La sua sezione appiattita in antero-
posteriore presenta una profonda scanalatura
S elf-blokcing stem C1 is cemented and
straight. Its antero-posterior flattened
section has a deep groove in the longitudinal
nel senso longitudinale, che assicura un'ottima direction ensuring optimum hold of the stem-
ritenzione dell'interfaccia stelo/cemento. cement interface.
È dotato di un collo standard 12/14, atto Its standard neck 12/14, accepts femoral
ad ospitare teste femorali di diametro variabile heads having variable diameter (22,2 mm and
(22,2 e 28 mm per l'utilizzo tipico da 28 mm typically used for endo-prosthesis) and
endoprotesi) e realizzate in lega di acciaio o made in alloy steel or chrome-cobalt.
cromo-cobalto. The stem is in titanium alloy Ti6Al4V Eli
Lo stelo è realizzato in lega di Titanio Ti6Al4V ASTM F-136 and alloy steel AISI316L ASTM
Eli ASTM F-136 e in lega di acciaio AISI316L F-138.
ASTM F-138. It is available in two surface finishings: shot
È disponibile in due finiture superficiali: con peened, ensuring cement maximum adhesion
pallinatura, in modo da garantire la massima and minimum stress, or polished, allowing
presa e il minimo stress al cemento, o lucidato, micro-displacements, without damaging the
che permette dei microassestamenti nel biological interface cement-bone.
cemento, senza danneggiare l'interfaccia Easy to insert, it is highly reliable ensuring the
biologica cemento-osso. surgeon stability in time, based on Müller world
Facile da inserire, offre ottime garanzie al case range.
chirurgo di stabilità nel tempo, facendo riferimento alla
casistica mondiale dello stelo Müller.

L a particolare forma dello stelo e la sua


finitura superficiale garantisce un'adesione
ottimale con il cemento.
T he peculiar shape of the stem and its
surface finishing ensure optimum adhesion
to cement.

citieffe
®
3
CUPOLA BIARTICOLARE E INSERTO
BIARTICULAR CUP AND INSERT

L a cupola metallica C1, realizzata in lega


di acciaio AISI316L ASTM F-138, è
disponibile in 20 taglie, con diametro esterno
M etal cup C1 , made in alloy steel
AISI316L ASTM F-138, is available in
20 sizes, with an external diameter range
da 41 a 62 mm. 41 - 62 mm.
La sede interna ha dimensioni variabili in The internal seat has variable sizes according
funzione della taglia di inserto da accoppiare, to the coupling insert size, provided in the
fornito nella stessa confezione della cupola cup package (see code table).
(vedi tabella codici).

L 'inserto C1 è realizzato in polietilene


UHMWPE, a basso coefficiente di attrito.
L'assemblaggio con la cupola acetabolare
I insert C1 is made in UHMWPE
polyethylene, having a low coefficient of
friction. The assembly with the acetabular
è molto semplice e la tenuta è garantita dal cups is quite easy and hold is ensured by
dentino ricavato nella zona distale. the distal section tooth.
Lo speciale profilo interno garantisce buona The special internal profile ensures suitable
tenuta alla trazione e, allo stesso tempo, hold against pulling and at the same time
resistenza alla separazione delle componenti, resistance to component separation, without
senza compromettere lo scorrimento con la impairing sliding along with the femoral
testa femorale. È disponibile in 6 taglie (5 per teste head. It is available in 6 sizes (5 for 28 mm diameter-
diametro 28 mm, 1 per teste di 22,2 mm). heads, 1 for 22,2 mm diameter-heads).
Le cupole con diametro da 41 a 44 sono fornite con 41-44 mm diameter-cups are provided with insert for 22,2
inserto per teste di 22,2, ma è disponibile anche un mm diameter-heads; although, an insert for 28 mm
inserto per teste di 28 (si ha maggiore articolazione). diameter-heads is also available (providing improved
joint).

citieffe
®
4
ASSEMBLAGGIO PROTESI E RIMOZIONE INSERTO
PROSTHESIS ASSEMBLY AND INSERT REMOVAL

L 'assemblaggio della protesi


deve seguire queste fasi:
1. accoppiare la testina sul cono dello
3
W hen assembling prosthesis,
perform the following steps:
1. couple the head on the stem cone;
2
stelo; 2. place the insert on the head;
2. posizionare l'inserto sulla testina; 1 3. insert the cup on the insert, making
3. inserire la cupola sull'inserto, sure the hold-tooth coupled.
assicurandosi dell'innesto del dentino
antiritenzione.

I n caso di rimozione dell'inserto,


occorre utilizzare l'apposita pinza a
cappio.
I f you need to remove the insert,
use proper loop pliers.
By pressing the handle (A), pinch the insert
Stringere il bordo superiore dell'inserto, upper edge and slowly remove the insert from
agendo sul manico (A) e rimuovere poi the cup.
lentamente l'inserto dalla cupola.
A

citieffe
®
5
TECNICA CHIRURGICA
SURGICAL TECHNIQUE
FIG. 1 FIG. 1

E seguire la resezione del collo femorale


seguendo una rima di osteotomia a 45°
rispetto al piano frontale.
P erform resection of the femoral
neck, following a 45° osteotomy line to
the frontal plane.
Rimuovere il collo femorale. Remove the femoral neck.

FIG. 1

FIG. 2 FIG. 2

M isurare la dimensione della sede


acetabolare utilizzando le cupole di M easure the acetabular seat by using
trial cups (external dimensions
correspond to definitive implant dimensions)
prova (le dimensioni esterne sono uguali a
quelle definitive da impianto) inserite inserted onto the proper handle.
sull'apposito manico.

FIG. 2

FIG. 3 FIG. 3

P reparare la parte femorale: sagomare il


canale femorale inserendo in progressione
le raspe, fino a creare una sede ideale per
P repare the femoral part: shape the
femoral channel by progressively inserting
rasps until creating an ideal seat to contain the
ospitare lo stelo. stem.
Inserire la testina sulla raspa e, sfruttando Insert the head on the rasp and, taking also
anche la cupola di prova utilizzata in advantage of the trial cup previously used, find
precedenza, individuare la lunghezza della out the proper head length to implant.
testina da impiantare.

FIG. 3

citieffe
®
6
FIG. 4 FIG. 4

P osizionare lo stelo definitivo nel


canale midollare ed accoppiare
la testina sul cono.
P lace the definitive stem in
the medullary channel and couple
the head onto the cone.
Introdurre l'inserto in polietilene della Introduce the polyethylene insert of
taglia adeguata ed infine la cupola a proper size and finally the metal
metallica (assicurarsi dell'innesto del cup (make sure the tooth coupled).
dentino).

FIG. 4

FIG. 5 FIG. 5

D opo aver completato il montaggio,


eseguire alcune manovre di
articolazione per verificare la correttezza
O nce completed the assembly,
perform some joint manoeuvre
to check the implant is correct.
dell'impianto.

FIG. 5

citieffe
®
7
IMPIANTABILE
IMPLANTABLE

STELO CEMENTATO - CEMENTED STEM

TITANIO ACCIAIO MISURA


TITANIUM STAINLESS STEEL SIZE

C4-01 C4-11 C4-21 1 7,5


C4-02 C4-12 C4-22 2 10
C4-03 C4-13 C4-23 3 11,5
C4-04 C4-14 C4-24 4 12,5
C4-05 C4-15 C4-25 5 13,5
C4-06 C4-16 C4-26 6 15
C4-07 C4-17 C4-27 7 17,5
C4-08 C4-18 C4-28 8 20
STELO SABBIATO STELO LUCIDO
SHOT-BLASTED STEM POLISHED STEM

TESTINA FEMORALE - FEMORAL HEAD

ACCIAIO DIAMETRO MISURA


STAINLESS STEEL DIAMETER SIZE

G2-2516 22,2 C
BCP-TE12/14 22,2 M
G2-2518 22,2 L

12/14 ACCIAIO DIAMETRO MISURA


STAINLESS STEEL DIAMETER SIZE

G2-2505 28 C
G2-2506 28 M
G2-2507 28 L

CROMO-COBLATO DIAMETRO MISURA


CHROME-COBALT DIAMETER SIZE

G2-3181 28 C
G2-3182 28 M
G2-3183 28 L

citieffe
®
8
IMPIANTABILE
IMPLANTABLE

CUPOLA con INSERTO - CUP with INSERT

DIAMETRO MISURA INSERTO


DIAMETER INSERT SIZE
C1-4101 41
C1-4201 42 1
C1-4301 43 Int. d.22,2 mm
C1-4401 44
C1-4502 45
2
C1-4602 46
Int. d.28 mm
C1-4702 47
C1-4803 48
C1-4903 49 3
C1-5003 50 Int. d.28 mm
C1-5103 51
C1-5204 52
C1-5304 53
ACCIAIO
C1-5404 54
STAINLESS STEEL 4
C1-5504 55
Int. d.28 mm
C1-5604 56
C1-5704 57
C1-5804 58
C1-6005 60 5
C1-6205 62
Int. d.28 mm

INSERTO - INSERT

DIAMETRO INTERNO
DIAMETER INTERNAL
C2-01 41 - 44 22,2
C3-01 41 - 44 28
C3-02 45 - 47 28
C3-03 48 - 51 28
POLIETILENE
POLYETHYLENE C3-04 52 - 58 28
C3-05 60 - 62 28

citieffe
®
8 9
STRUMENTARIO
INSTRUMENT SET

MISURA
RASPA SIZE
RASP
C8-01 1 7,5
C8-02 2 10
C8-03 3 11,5
C8-04 4 12,5
C8-05 5 13,5
C8-06 6 15
C8-07 7 17,5 C8-41
Inseritore-estrattore per raspe
C8-08 8 20 Impactor-extractor for rasps

C8-30
Testina di prova regolabile d.28 mm
Trial adjustable head d.28 mm

C8-40
Impattatore per steli
C8-31 Stem impactor
Testina di prova fissa d.22,2 mm
Trial fixed head d.22,2 mm

HERM-11-0033 C8-43
Giravite esagono 3,5 mm Pinza a cappio per rimozione inserto
Hexagonal screwdriver 3,5 mm Loop like plier for insert removal

OPTIONAL

42612
Impattattore per testine d.28 mm
C8-50 Impactor for heads d.28 mm
Vassoio di sterilizzazione strumentario raspe
Sterilization tray rasp instrument set 4263
Ricambio per testine d.22,2 mm
Heads impactor

citieffe
®
10
STRUMENTARIO
INSTRUMENT SET

C8-45 C8-44
Manico per cupole prova (testina d.22,2 mm) Manico per cupole prova (testina d.28 mm)
Handle for trial cups (head d.22,2 mm) Handle for trial cups (head d.28 mm)

DIAMETRO
DIAMETER
C8-141 41
C8-142 42 INTERNO d.22,2 mm
C8-143 43 INTERNAL d.22,2 mm
C8-144 44
CUPOLA
PROVA
DIAMETRO DIAMETRO
TRIAL
DIAMETER DIAMETER
CUP
C8-241 41 C8-251 51
C8-242 42 C8-252 52
C8-243 43 C8-253 53
C8-244 44 C8-254 54
C8-245 45 C8-255 55 INTERNO d.28 mm
C8-246 46 C8-256 56 INTERNAL d.28 mm
C8-247 47 C8-257 57
C8-248 48 C8-258 58
C8-249 49 C8-260 60
C8-250 50 C8-262 62

C8-51
Vassoio di sterilizzazione strumentario cupole
Sterilization tray cups instrument set

citieffe
®
11
La citieffe® si riserva di apportare modifiche senza preavviso
Rev. 1 - 03/2007

citieffe
®

Produzione Dispositivi Medicali

Via Armaroli, 14 - 21 - 40012 Calderara di Reno (BO) - ITALY


Tel +39 051 72.18.50 (R.A.) - Fax +39 051 72.18.70
citieffe@citieffe.com - www.citieffe.com

Potrebbero piacerti anche