Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Merlin Gerin
Catalogo
2002
2003 Sistema Distribuzione Elettrica
.
Interruttori scatolati
Merlin Gerin
Interruttori scatolati
Merlin Gerin
Presentazione 4
Collegamenti Compact NS80H-MA, NSC100N e NSA160 322 Compact NS630b/1600 fisso 328
Compact, Vigicompact NS160/630 fisso 324 Compact NS630b/1600 estraibile 332
Compact, Vigicompact NS160/630 326 Compact NS2000/3200 fisso 335
rimovibile/estraibile
Schemi elettrici Compact NSC100, Compact NS80H-MA 340 Compact NS630b/1600 356
Compact NSA160 342 Compact NS2000/3200 360
Compact NS160/630 344 Compact NS630b/3200 362
Comunicazione 76
Installazione, collegamento e ausiliari 84
Protezione:
? delle reti di distribuzione alimentate mediante trasformatore
? delle reti alimentate da gruppo elettrogeno
? dei cavi di lunghezza rilevante in schemi di collegamento alla terra IT e TN.
push
to
trip
Installazione:
? in quadro
? su guida DIN
Applicazioni particolari:
? reti 1000 V
? reti 400 Hz
? corrente continua.
Protezione motori p. 40
E26988
Protezione differenziale p. 52
E44357
4 Schneider Electric
Interruttore non automatico p. 54
E21272
push push
to to
trip trip
Applicazioni UL 489
Gli interruttori Compact NS sono conformi alle normative americane UL 489
(consultateci).
Schneider Electric 5
...una soluzione per qualsiasi
configurazione d'installazione
E58549
fissi, rimovibili o estraibili, con attacchi
anteriori o posteriori, con comando diretto
o con telecomando
? Interruttori Compact NS da 1600 a 3200 A,
fissi attacchi anteriori a comando manuale.
E27836
N: normale
E27837
compact
NS 250 H
Ui750V Uimp8kV
Ue Icu
(V) (kA)
220/240 100
380/415 70
440 65
500 50
525 35
660/690 10
250 85
Compact NS630b/1600
Ics = 100 % Icu
compact
NS 250 L
Ui750V Uimp8kV
Ue Icu
(V) (kA)
220/240 150
380/415 150
440 130
500 70
525 50
660/690 20
250 100
L: limitatore
La selettività totale
come standard
E22051
Compact NS2000/3200
Potere di interruzione
Icu a 415 V
E58551
push
to
trip
6 Schneider Electric
047313
041625
053100
041879
magnetotermico
Schneider Electric 7
...semplicità d'installazione
053100
Tutti gli interruttori limitatori tipo L (150 kA)
presentano lo stesso ingombro
045345
046751
delle versioni N e H di stessa taglia.
E45151
E45178
Collegamenti
Rimovibili, estraibili con attacchi anteriori e posteriori,
orizzontali, verticali e obliqui, gli attacchi per i
041650
Compact permettono qualsiasi connessione con cavi
nudi, sbarre o capicorda. Tutte queste possibilità
sono realizzate con kit di accessori dedicati,
facilmente e rapidamente adattabili all'interruttore.
Accessori di collegamento
per Compact NS.
Interruttori estraibili
042788
8 Schneider Electric
...ottimizzazione delle protezioni,
precisione delle misure
048287
041625
041638
Sganciatore magnetotermico Indicatore presenza tensione
TM
045212
041641
Compact NS250
Compact NS630b/3200
Gli interruttori Compact NS630b/3200 sono equipaggiati di unità di controllo
Micrologic intercambiabili.
Le unità Micrologic 2.0 e 2.0 A offrono una protezione standard. Le unità Micrologic
5.0 e 5.0 A offrono la funzione di protezione selettiva completata da una protezione
di terra (Micrologic 6.0 A) o differenziale (Micrologic 7.0 A).
L'opzione "Amperometro" delle unità Micrologic permette la misura delle correnti.
Queste unità di controllo sono dotate di un display a cristalli liquidi e possiedono
tasti di navigazione. L’utente può quindi accedere direttamente ai parametri ed alle
regolazioni desiderate. La navigazione all'interno delle videate è intuitiva e le
regolazioni estremamente semplificate grazie alla possibilità di lettura immediata
sul display.
E45151
056480
056479
Schneider Electric 9
...una gamma completa
Sistema di blocchi 16
E24603
7 8
11
9
10
13
2
2
4
3
6
14
1 Blocco interruttore
2 Sganciatori o unità di controllo
3 Blocco Vigi differenziale
4 Blocco sorveglianza d'isolamento
5 Indicatore di presenza tensione
6 Blocco amperometro
7 Sganciatore voltmetrico MN o MX
8 Contatti ausiliari
9 Manovra rotativa diretta
10 Manovra rotativa rinviata
11 Telecomando
12 Zoccolo per versione rimovibile/estraibile
13 Collegamento dei circuiti ausiliari della versione rimovibile/estraibile
14 Accessori di collegamento
15 Coprimorsetti corti
16 Coprimorsetti lunghi
10 Schneider Electric
...di prodotti innovativi
E37615
comunicazione COM possono integrarsi nel sistema di ?centrale
■ centrale de
gestione dell'installazione Power Logic System o in ■?supervisore
gestion mesure
di misuraPM150
PM150
altri sistemi di supervisione.
Da un PC o da un controllore programmabile
l’utilizzatore potrà quindi:
? visualizzare lo stato degli interruttori e le loro
regolazioni
? comandare gli interruttori ?interruttore
■ disjoncteur ou
? visualizzare i guasti scatolato
autre actionneur
? disporre delle misure fornite dagli sganciatori de puissance
Compact NS
elettronici e dalle unità di controllo.
■ Modbus / JBus
■ module de
?modulo
commande
di comando
locale et de
esignalisation
segnalazione
?bus
■ Businterno
interneDigipact
Digipact locale
CLS150 CLS150
■ appareillage
■
?concentratore
concentrateur de de commande
donn•es DC150 ?interruttore
Multi 9 et
di dati DC150 modulare Multi 9
interface
ATB 1S
■ automate
?automatismo
inverseur
de sources
UA150
UA150
■ relais diff•rentiel
?relé
ˆ tore s•par•
RHU
differenziale RHU
■ centrale de
mesure des
?relé
courants de
differenziale
fuite ˆ la terreRMH
RMH
ed il rispetto dell'ambiente
oiseaux
Schneider Electric 11
.
Interruttori scatolati
Merlin Gerin
Funzioni
e caratteristiche
Caratteristiche generali 14
Protezione della distribuzione 16
Protezione motori 40
Protezione dei quadri di comando industriale 48
Protezione differenziale 52
Comando e sezionamento 54
Comunicazione 76
Installazione, collegamento e ausiliari 84
Funzioni Caratteristiche generali
e caratteristiche
E18567
Ambiente
Gli interruttori Compact NS sono prodotti con criteri di rispetto ambientale.
La maggior parte dei componenti che costituiscono l’interruttore sono riutilizzabili.
Le parti che compongono gli interruttori Compact da NS630b a NS3200 sono
marcate in base alle normative vigenti.
14 Schneider Electric
044 334
Gradi di protezione
Secondo le norme CEI EN 60529 (indice di protezione IP) e CEI EN 50102
(protezione contro gli urti meccanici esterni IK).
Apparecchio nudo con coprimorsetti
Comando diretto IP40 IK07
E18570
push
to
trip
E28439
push
to
trip
O
OFF
Apparecchio in quadro
Comando diretto IP40 IK07
E21277
push
to
trip
standard / VDE
ON
CCM IP43
CNOMO IP54
I
push
to
trip
O
OFF
ON
I
push
to
trip
ON
O I
OFF
OFF
push
to
trip
/auto
I
manu O ON
push
OFF
push
Schneider Electric 15
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Panorama delle soluzioni
E58563
Con protezione della distribuzione
E43842
si intende la protezione: G
c delle reti di distribuzione alimentate
mediante trasformatore
c delle reti alimentate mediante generatore
c dei cavi di grande lunghezza in regime
di neutro IT e TN.
Distribuzione di potenza
Interruttori automatici fino a 630 A pagina 18
Corrente nominale (A) 12.5 … 12.5 … 60… 250…
E20999
push
to
trip
053100
045345
Potere di E 16
interruzione (kA eff) NE 25
380/415 V N 36 36 45 45
SX 50 50
H 70 70 70 70
L 150 150 150 150
Sganciatori per interruttori da 160 fino a 630 A pagina 22
Sganciatori magnetotermici o elettronici intercambiabili per NS160/630
+ Interruttori automatici da 630 a 3200 A pagina 20
Corrente nominale (A) 250 … 320 … 400 … 500… 640…
E43843
Potere di N 70 70 70
interruzione (kA eff) H 85 85 85
380/415 V
Unità di controllo per interruttori da 630 a 3200 A pagina 28
Le unità di controllo elettroniche Micrologic, intercambiabili sul posto, sono comuni a tutti gli
interruttori Compact da NS630b a NS3200.
16 Schneider Electric
Distribuzione di potenza (segue)
Distribuzione 1000 V pagina 36
Corrente nominale (A) 60… 400
Compact NS400 1000V
Potere di interruzione:
053182
10 kAeff a 1000 V
Sganciatore elettronico
STR23 SP particolarmente
adatto alle applicazioni
1000V
di distribuzione terminale
pagina 38
Corrente nominale (A) 16… 160
Compact NSA160
Installazione su guida DIN Potere di interruzione
(kA eff) 380/415 V:
048016
E: 16 kA
NE: 25 kA
N: 36 kA
Sganciatore integrato
Schneider Electric 17
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttori Compact NS
fino a 630 A
045345
Interruttori Compact
Numero di poli
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 40° c
Compact NS250H 65° c
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
048286
CC
Interruttore tipo
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V
440 V
500 V
660/690 V
CC 250 V (1 polo)
500 V (2 p. serie)
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Attitudine al sezionamento
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2
In
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1
Potere di interruzione (kA) 240 V
480 V
600 V
Caratteristiche elettriche secondo UL508
Potere di interruzione (kA) 240 V
Compact NS630L 480 V
600 V
Protezioni e misure
Sganciatori intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo lsd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Selettività logica ZSI
Protezione differenziale con blocco Vigi
con relè Vigirex associato
Misura delle correnti
Ausiliari elettrici di misura, segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX e di minima tensione MN
Indicatore di presenza tensione
Trasformatore di corrente e amperometro
Controllo isolamento
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dello sganciatore
Segnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) L x H x P fisso 3P / 4P
Peso (kg) fisso 3P / 4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
(1) per le tensioni d'impiego > 525 V gli sganciatori sono
specifici Commutatori manuali o automatici
(2) tensione d'impiego i 500V
18 Schneider Electric
NS160 NS250 NS400 NS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c
c c
c c
c c
c c
c c c c
c c c c
- - - c
- - - c
- - - c
c c
c c
c c
105 x 161 x 86 / 140 x 161 x 86 140 x 255 x 110 / 185 x 255 x 110
1,6 a 1,9 / 2,1 a 2,3 6,0 / 7,8
c c
Schneider Electric 19
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttori Compact NS
da 630 a 3200 A
Interruttori Compact
E45151
Numero di poli
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Interruttore tipo
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 50°c
65°c (1)
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Compact NS800H CC
Interruttore tipo
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V
440 V
500/525 V
E45178
660/690 V
CC 250 V
500 V
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Corrente nominale di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 s
V CA 50/60 Hz 1s
Attitudine al sezionamento
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2
In
690 V In/2
In
Compact NS2000H
Grado di inquinamento
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1
Potere di interruzione a 60 Hz (kA) 240 V
480 V
600 V
Protezioni e misure
Sganciatori intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Protezione differenziale I∆n
Selettività logica ZSI
Protezione del neutro
Misura delle correnti
Ausiliari elettrici di segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dell'unità di controllo
Segnalazione e identificazione delle protezioni e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Peso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
Commutatori manuali o automatici
(1) 65 °C con attacchi verticali. Vedere le tabelle di
declassamento in temperatura per gli altri tipi di collegamenti.
20 Schneider Electric
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600 NS2000 NS2500 NS3200
3, 4 3, 4 3, 4
c c c
c c -
c c -
N H L N H N H
c c c c c c c
c c c c c - -
c c c c c - -
c c c c c - -
Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A Micrologic 7.0 A
c c c c c c
- c - c c c
c c c c c c
- - - - c -
- - - - - c
- - c c c c
c c c c c c
- - c c c c
c c
c c
c c
c c c c c c
c c c c - -
- - c c c c
- - c c c c
- - c c c c
c -
c -
c c
210 x 327 x 147 420 x 350 x 160
280 x 327 x 147 535 x 350 x 160
14 24
18 36
Schneider Electric 21
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori TM e STR
per Compact NS160/250
E23160
NS250 di tipo N, H o L possono essere TM-D
equipaggiati indifferentemente
di uno sganciatore magnetotermico TM STR22SE
o di uno sganciatore elettronico STR22. TM-G
Un dispositivo meccanico impedisce
il montaggio di sganciatori di corrente STR22GE
nominale superiore alla taglia TM-D
dell'interruttore.
TM-G
Sganciatori magnetotermici TM
E58564
t
1 2
1
E19528
Ir Im TM 250 D
10 5
250A / 40°C
9 6
1 .8 8 7
2 .9
x 250A x 250A Ir Im
0 Ir Im I
22 Schneider Electric
Sganciatori elettronici STR22 SE/GE
t
E58565
1 7 3 6
1
E24096
In=100A STR 22 SE alarm %Ir
90
105
Io Ir Im
3 .8 .9 .9 .93 5 6
.7 1 .88 .95 4 7 + -
4 .63 .85 .98 3 8
5 .5 .8 1 2 10
Ir Im x In x Io x Ir test
0 Ir Im I
Segnalazione
Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:
Protezione del neutro c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Ir
c LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.
Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
Sganciatori elettronici STR STR22SE STR22GE
Corrente nominale (A) In da 20 a 70 °C (*) 40 80 100 160 250(*) 40 100 160 250(*)
Per Compact NS160 c c c c - c c c -
NS250 c c c c c c c c c
Protezione contro i sovraccarichi (Lungo ritardo)
Soglia di intervento Ir = In x … 0,4...1 0,4...1
regolabile (48 gradini) regolabile (48 gradini)
Temporizzazione (s) a 1,5 x Ir 90...180 12…15
(tempi d'intervento min...max) a 6 x Ir 5...7,5 -
a 7,2 x Ir 3,2...5,0 -
Protezione contro i cortocircuiti (Corto ritardo)
Soglia di intervento Im = Ir x … 2...10 2...10
Precisione ± 15 % regolabile (8 gradini) regolabile (8 gradini)
Temporizzazione (ms) fissa fissa
tempo di intervento max
senza sgancio i 40 i 40
tempo max di interruzione i 60 i 60
Protezione contro i cortocircuiti (Istantanea)
Soglia di intervento Ii fissa u 11 x In fissa u 11 x In
Protezione del neutro
Neutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezione
Neutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 0,5 x Ir 0,5 x Ir
Neutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
(*) In caso di utilizzazione di sganciatori STR22SE o STR22GE 250 A a temperature elevate, la regolazione massima della protezione lungo ritardo LR non dovrà
superare i limiti termici dell'interruttore. La regolazione della protezione contro i sovraccarichi non dovrà superare il valore di 0,95 a 60 °C e 0,90 a 70 °C.
Esempio di regolazione
E25979
Schneider Electric 23
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori MP e STR
per Compact NS400/630
E23161
NS630 sono equipaggiati di sganciatori STR23SE / STR53UE
elettronici STR23SE, STR23SV, STR53UE STR23SE / STR53UE
e STR53SV.
Gli stessi sganciatori possono essere STR23SV / STR53SV
Sganciatori elettronici
STR23SE (U i 525 V) e STR23SV (U > 525 V)
6 1 7 3
t
E21003
1 STR 23 SE alarm 90
105 %Ir
E24094
Io Ir Isd
2 .8 .9 .9 .93 5 6
.7 1 .88 .95 4 7
.63 .85 .98 3 8
3 .5 .8 1 2 10
x In x Io x Ir
Ir Isd
4 + -
5
test
0 Ir Im I
Segnalazione
Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:
c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Ir
c LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.
Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
24 Schneider Electric
Sganciatori elettronici
STR53UE (U i 525 V) e STR53SV (U > 525 V)
8 1 2 3 4 5 6 (*) 9 7 (*)
t
E21004
E33944
Io Ir Isd Ii Ig µP
2 6 .8 .9 .9 .93 4 5 4 6 .5 .6
.7 1 .88 .95 3 6 3 8 .4 .7 > Ir
7 .6 .85 .98 2 8 2 10 .3 .8 A
.5 1 .8 1 10 11 1 tr
1.5 1.5 .2 > Im
x In x Io x Ir x In x In
3 tsd
tr tsd tg > Ih
4 test
4
8 16
(s).2
.3 .3
(s) .3
.4 .4 In I1 I2 I3
+ - .2
.1
.3
.2
Ir Isd li
2 .1 .2
5 1 16 0 0 .1 .1
0 Ir Isd Ii I
Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
Pulsante di test della pila e dei LED (%Ir), (>Ir), (>Isd) e (>Ig).
Autosorveglianza
Apertura dell'interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperatura
anomala.
Opzioni
Sono disponibili 4 opzioni:
c "protezione di terra" T
c amperometro I
c selettività logica ZSI
c comunicazione COM.
Schneider Electric 25
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori MP e STR
per Compact NS400/630
Esempio di regolazione
E25979
Io Ir
Qual'è la soglia di protezione contro i sovraccarichi .8 .9 .9 .93
.7 1 .88 .95
di un interruttore Compact NS400 con sganciatore .63 .85 .98
STR23SE (o STR23SV) regolato a Io = 0,5 e Ir = 0,8? .5 .8 1
Risposta: x In x Io
soglia = 400 x 0,5 x 0,8 = 160 A
Lo stesso sganciatore, regolato nello stesso modo,
montato su un NS630 avrà una soglia di intervento di
630 x 0,5 x 0,8 = 250 A.
26 Schneider Electric
Combinazioni Opzioni degli sganciatori elettronici STR53UE
possibili:
cI Protezione di terra T
cT Tipo Corrente residua
cI+T Soglia di intervento Ig = In x … da 0,2 a 1
c I + COM precisione ± 15 % regolabile 8 gradini
c I + T + COM Tempi di intervento tempo max regolabile 4 gradini
c ZSI funzione I2t = costante senza sgancio 60 140 230 350
c ZSI + I tempo max di interruzione i 140 i 230 i 350 i 500
c ZSI + T
c ZSI + I + T Amperometro I
c ZSI +I + COM Un indicatore digitale visualizza in permanenza il valore di corrente della fase più
c ZSI + I + T + COM carica e consente, tramite successive pressioni su un tasto, la lettura delle correnti
di fase e del neutro (I1, I2, I3 e Ineutro).
Un LED acceso indica a quale fase è riferita la corrente visualizzata.
Soglia di visualizzazione dell'amperometro:
c corrente min u 0,2 x In, per correnti inferiori l'indicatore digitale non funziona
c corrente max i 10 x In.
Comunicazione COM
Trasmissione dei dati con moduli Digipact di sorveglianza e controllo della
distribuzione.
Dati trasmessi:
c regolazioni dello sganciatore
c valori efficaci della corrente delle fasi e del neutro
c valore di corrente della fase più caricata
c allarme sovraccarico in corso
c causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).
Im(A)
30005000
4400
2500
3800 3500
5700
2000 4000
In Im
Schneider Electric 27
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic
per Compact NS630b/3200
Segnalazione di sovraccarico
Il LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della soglia
di intervento Lungo Ritardo LR.
Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme unità di controllo + blocco interruttore.
Nota:
Le unità di controllo Micrologic senza misura sono dotate
anche nella versione standard di una calotta di protezione
trasparente.
28 Schneider Electric
Protezioni Micrologic 2.0
Lungo ritardo t
E46022
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr
precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio
Istantanea Isd
Soglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione fissa: 20 ms
Protezioni Micrologic 5.0
Lungo ritardo t
E46023A
Ir
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 tr
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Isd
precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio tsd
Corto ritardo Ii
Soglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
t sd (non intervento) 20 80 140 230 350
t sd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
Istantanea
Soglia Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
precisione: ±10 %
Schneider Electric 29
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic A
per Compact NS630b/3200
Micrologic 6.0 A Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione corto ritardo.
9 Protezione di terra
Protezione di tipo "residual" o "source ground return".
10 Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione.
Protezione differenziale residua (Vigi)
Ir= tr= tsd= tg= t= MAX Funziona senza alimentazione esterna.
Isd=
Ii= s d Immunizzato contro i rischi di scatti intempestivi.
Ig= kA
I n= 11 k Sensibile alle componenti continue fino a 10 A (classe A ).
Protezione del neutro
Sugli interruttori tripolari non è disponibile la funzione di protezione del neutro.
Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro con
un commutatore a 3 posizioni: neutro non protetto (4P 3r), neutro protetto al 50%
(4P 3r + N/2), neutro protetto al 100% (4P 4r).
100 % Selettività logica ZSI
Una morsettiera "Zone Selective Interlocking" (ZSI) consente il cablaggio di più
12 unità di controllo per una selettività totale su protezioni corto ritardo e terra senza
temporizzazione allo sgancio.
40 %
13 Segnalazione di sovraccarico
Il LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della soglia
di intervento Lungo Ritardo LR.
menu
Amperometro
long time 2
Ir tr 8
alarm Le unità di controllo Micrologic A misurano il valore efficace (RMS) delle correnti.
.8 (s) 4
.7 .9 12 Un display digitale a cristalli liquidi visualizza in permanenza il valore di corrente
1 .6 .95 2 16
7
.5 .98 1 20 della fase più carica (Imax) e consente, tramite successive pressioni su un tasto,
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir la lettura dei valori I1, I2, I3, IN, Ig,I∆n, delle correnti di fase e del neutro memorizzate
Isd
short time
tsd Ii
instantaneous (i massimi valori registrati) e delle regolazioni. Appositi indicatori a barre
4 (s) .4 .4 .3 4
4 visualizzano in permanenza il carico di ogni singola fase.
3 2.5
3 5
6 .3 .2 2.5
3
6
5
Test
La presa di test sul fronte permette il collegamento di una morsettiera di test che
Nota:
consente di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo. Per le unità
Le unità di controllo Micrologic A sono dotate anche nella
versione standard di una calotta di protezione trasparente. Micrologic 6.0 A e 7.0 A, un pulsante di test al di sopra della presa di test consente
di verificare il corretto funzionamento della protezione terra o differenziale.
30 Schneider Electric
Protezioni Micrologic 2.0 A
lungo ritardo
t
E46022
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Tempi di intervento (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 tr
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio
instantanée
soglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Isd
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione fissa: 20 ms
menu
Amperometro Micrologic 2.0 A
misura permanente delle correnti
misure da 20 a 200 % di In I1 I2 I3 IN
precisione: 1,5 % (TA inclusi) autoalimentato (per I > 20 % In)
valori massimi di corrente I1 max I2 max I3 max IN max
E46023
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio Isd
corto ritardo tsd
soglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Ii
precisione: ±10 %
Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0 I
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tsd (non intervento) 20 80 140 230 350
tsd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
istantanea
soglia (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
precisione: ±10 %
terra Micrologic 6.0 A
t
E46024
soglia (A) Ig = In x … A B C D E F G H J 2
precisione: ±10 % In i 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 I t on
Ig
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 2
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200 I t off
tg
Tempi di intervento (ms) gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
a In o 1200 A I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tg (non intervento) 20 80 140 230 350 0 I
tg (max di interruzione) 80 140 200 320 500
differenziale (Vigi) Micrologic 7.0 A
t
E46243A
Nota:
Tutte le funzioni di protezione basate sulla corrente sono autoalimentate.
Il pulsante test / reset consente l'azzeramento dei valori massimi di corrente e dei guasti
oltre al test della batteria.
Schneider Electric 31
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic A
per Compact NS630b/3200
TA esterni
Trasformatori di corrente per la protezione di terra (Residual)
Si utilizzano con gli interruttori automatici 3P e l’unità di controllo Micrologic 6.0 A .
S'installano sul conduttore neutro per una protezione di terra di tipo "residual".
La portata del TA deve essere compatibile con la corrente nominale dell'interruttore:
c Da NS630b a NS1600: TA 400/1600
Trasformatore di corrente c Da NS2000 a NS3200: TA 1000/3200.
per protezione di terra Toroide sommatore per la protezione differenziale
Si installa sulle sbarre (fasi + neutro) per il rilevamento della corrente omopolare
056467
Campi di regolazione
Standard Ir = In x… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Bassa Ir = In x… 0,4 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,8
Alta Ir = In x… 0,80 0,82 0,85 0,88 0,90 0,92 0,95 0,98 1
Plug off nessuna protezione lungo ritardo
32 Schneider Electric
056429
Pila di ricambio
Coperchio piombabile Una pila alimenta i LED di segnalazione delle cause di intervento.
per Micrologic
La sua durata è di circa 10 anni.
Un pulsante test sul fronte dell'unità di controllo consente di verificare lo stato
della pila che, quando scarica, può essere sostituita.
Schneider Electric 33
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Le centrali Digipact
Perfettamente integrate alle gamme Le centrali Digipact DMB300 e DMC300 utilizzano la potenza e le capacità di
comunicazione delle unità di controllo Micrologic per visualizzare in un solo punto
Compact, studiate per essere associate
le grandezze elettriche o gli stati di uno o più interruttori Compact.
alle unità di controllo Micrologic, le centrali
Il sistema di montaggio e di cablaggio delle centrali Digipact consente
Digipact offrono un accesso istantaneo un’installazione rapida, semplice ed affidabile.
ed intuitivo a tutte le informazioni fornite La messa in servizio è immediata dal momento che non richiede alcuna
dagli interruttori automatici: stato configurazione o programmazione.
dell’apparecchio, correnti, ecc... Potenti, le centrali Digipact associano:
c semplicità e leggibilità di un indicatore ad aghi
c precisione e potenza dell’elaborazione digitale.
Le ridotte dimensioni e le capacità di comunicazione conferiscono alle centrali
Digipact una grande flessibilità d’installazione e di utilizzazione.
Centrale DMC300
34 Schneider Electric
Sistema di cablaggio: Collegamento della centrale DMB300 1
Il sistema di cablaggio è stato studiato per i quadri
di potenza BT. La sua messa in opera non richiede alimentation
alimentazione
2424 V CC
V CC
utensili particolari né conoscenze specifiche.
I cavi precablati assicurano allo stesso tempo il
trasferimento delle informazioni (protocollo di 2
comunicazione ModBUS) e la distribuzione ON
ON
IN
Micrologic.
Cavo di collegamento
3
centrale/ morsettiera
CDM 303
H2
NX 32
Reset ON
push Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 220/440 100
push 525 85
2
70
Micrologic 690
Icw 85kA/1s
reset cat.B
Ap
Ig
Isd I ∆n ed Icu
100%
Ics =
Ir Ii discharg
50/60Hz
O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE
5 3
012
com
DMB300
Digipact
volets
shutters
Test
2 ?
P
U
3 I
select
4
ON
ON
n° 4
n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN
H1
1251
NW Uimp
12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic
reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF
Icu
100%
Ics =
NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE
53
012
Micrologic
Ir Ii
Ig
70
Isd I ∆n
Ap
reset
NW
Ui 1000V
Uimp
Ue
(V)
220/240
480/690
1251
8kV
H1
Uimp
Icu
(kA)
100
85
12kV
3
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF
Icu
100%
Ics =
NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE
53
012
5 4
2 2 2
1
Matassa di cavo di
collegamento CCM 301
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
5
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
discharged discharged
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE
53 53
012 012
H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
85
3 3
70 525
Micrologic
690
reset Icw 85kA/1s
Ap
Ig
Isd I ∆n ed cat.B
Ir Icu
Ii discharg 100%
Ics =
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
IEC UNE
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
discharged discharged
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE
53 53
012 012
reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push
O OFF O OFF
Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =
NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE
012
53
012
53
ad un codice colore)
Schneider Electric 35
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Reti 1000 V
053182
Interruttori Compact
Numero di poli
Calibro dei TA (A)
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 V
Potere di interruzione nominale di servizio (kA eff) lcs % Icu
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 40°C
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 V
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Attitudine al sezionamento
Compact NS400 1000V Corrente nom. di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 s
V CA 50/60 Hz 1s
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 1000 V In/2
In
Grado di inquinamento
Protezioni e misure
Sganciatori elettronici intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Protezioni differenziale residua I∆n
Selettività logica ZSI
Protezione del neutro
Protezione differenziale con relé Vigirex associato
Misura delle correnti
Ausiliari di segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dello sganciatore
Segnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Peso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete
Interblocchi
36 Schneider Electric
NS400 1000V
3
150, 250, 400
c
c
c
c
consultateci
consultateci
consultateci
consultateci
consultateci
1150
10
100%
STR23SP
c
c
c
-
c
-
-
c
-
c
c
c
c
c
-
-
-
c
c
c
140 x 480 x 110
-
13
-
consultateci
Schneider Electric 37
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttore di arrivo per quadri
di distribuzione terminale
CC 125 V 5 10 10
250 V(2 poli) 5 10 10
Potere di interruz. nom. di servizio Ics % Icu 50% 100% 100%
Categoria di utilizzazione A
Attitudine al sezionamento c
Durata (cicli CO) meccanica 10 000
elettrica (In - 440 V) 5 000
Protezioni
Sganciatore magnetotermico integrato c
Corrente nominale In 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160
Protezione termica Ir soglia di intervento fissa
contro i sovraccarichi 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160
Compact NSA160 Protezione magnetica lm soglia di intervento fissa
contro i cortocircuiti 600 600 600 600 1000 1000 1000 1250 1250 1250
Dispositivo differenziale con blocco Vigi c
con relè Vigirex associato c
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione 1 OF + 1 SD
Sganciatori voltmetrici MN o MX
Installazione e collegamento
Collegamento con morsetto cavi da 1,5 a 70 mm2
Accessori coprimorsetti c
compensatore di profondità c
Dimensioni (mm) Compact 3 poli 90 x 120 x 82,5
LxHxP 4 poli 120 x 120 x 82,5
Vigicompact 3 poli 210 x 120 x 82,5
4 poli 240 x 120 x 82,5
Peso (kg) Compact 3 poli 1,1
4 poli 1,4
Vigicompact 3 poli 2,6
4 poli 3,1
38 Schneider Electric
048018
Caratteristiche
Numero di poli 3, 4
Vigicompact NSA Sensibilità (A) 0,03 / 0,3 / 1 / 3
Tempi d'intervento temporizzazione 0 60 (1) 150 (1)
tempo max di interruzione < 40 < 140 < 150
Tensione nominale (V) 50/60 Hz 200 a 440 V
Riarmo tramite pulsante
Test tramite pulsante
Protezione contro gli sganci intempestivi c
Funzionamento con componenti continue classe A
(1) Con qualunque gamma di temporizzazione, se la sensibilità è impostata su 30 mA, non
viene applicato alcun ritardo.
Ausiliari ed accessori
Dotazione possibile di elementi ausiliari:
c 1 contatto ausiliario di segnalazione aperto/chiuso (OF)
c 1 contatto ausiliario di segnalazione sgancio su guasto (SD)
c 1 sganciatore voltmetrico di minima tensione (MN) o a lancio di corrente (MX)
c 1 manovra rotativa rinviata con blocco porta.
Compensatore di profondità
Accessorio da utilizzare per il montaggio di interruttori della gamma Multi 9 a fianco
di un interruttore Compact NSA con allineamento sul fronte.
Larghezza massima 324 mm (36 moduli).
Alimentazione
I blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione delle rete protetta. Non necessitano
dunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza della
tensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monte
o da valle.
Schneider Electric 39
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Panorama delle soluzioni
046751
secondo la norma CEI EN 60947-2.
Per realizzare una completa protezione
dei motori all’interruttore deve essere
associata una protezione contro i
sovraccarichi tramite un relé termico. Potere di H 70
interruzione (kA eff)
È necessario inoltre associare un 380/415 V
contattore per l’avvio e l’arresto del motore. Caratteristiche generali pagina 42
Questi coordinamenti sono regolati dalla L’interruttore automatico Compact NS80H-MA è stato progettato appositamente per la
norma CEI EN 60947-4.1 (consultateci). protezione dei motori.
Sganciatore in dotazione pagina 42
Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti.
E26988
045198
041624
Potere di NE 25
interruzione (kA eff) N 36 36 45
380/415 V SX 50 50
H 70 70 70
L 150 150 150
Caratteristiche generali pagina 18
Gli interruttori automatici per la protezione motori Compact NS160/630 sono gli stessi
utilizzati nei sistemi di distribuzione, ma sono associati ad uno specifico sganciatore
per protezione motore.
Sganciatore pagine da 43 a 47
Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti. Sganciatore
elettrico ME per la protezione contro i cortocircuiti, i sovraccarichi e la mancanza di fase.
Potere di N 50
interruzione (kA eff) H 70
380/415 V L 150
Caratteristiche generali pagina 20
Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 con unità di controllo Micrologic
sono gli stessi utilizzati nei sistemi di distribuzione.
Unità di controllo pagina 30
Le unità di controllo Micrologic possono essere associate a tutti gli interruttori Compact
NS630b/1600.
Le unità di controllo Micrologic 2.0 A e 5.0 A forniscono la protezione contro i cortocircuiti e i
sovraccarichi, mentre le unità Micrologic 7.0 A garantiscono anche la protezione differenziale.
40 Schneider Electric
Sganciatori o unità di controllo Micrologic
P (kW) (400 V, 50 Hz) 0.37 1.1 5.5 18.5 37 110 160 250 560 750
E26530
Ir (A) 1.5 2.5 12 40 50 80 100 160 200 220 320 500 800 1000 1350
Compact
MA
NS80H-MA
Compact MA
NS160 … NS250
STR22ME
Compact MA
NS400 … NS630
STR43ME
Compact
Micrologic 2.0 A / 5.0 A / 7.0 A
NS630b … NS1600
Schneider Electric 41
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttore Compact NS80H-MA
Gli interruttori Compact NS80H-MA sono Interruttori automatici Compact NS80 H-MA
stati espressamente progettati per la numero di poli 3
protezione dei motori fino a 37 kW: comando manuale (diretto, c
manovra rotativa diretta o rinviata) c
c grazie al forte potere di limitazione, elettrico -
proteggono efficacemente i dispositivi di versioni fisso attacco anteriore c
avviamento (coordinamento di tipo 2 attacco posteriore -
rimovibile attacco anteriore -
secondo CEI EN 60947-4, con contattori) attacco posteriore -
c dimensioni ridotte per una più facile Caratteristiche elettriche secondo CEI 60947-2
installazione in quadri MCC (motor control corrente nominale (A) In 65 °C 80
center). tensione nominale di Ui 750
isolamento (V)
tensione nominale Uimp 8
046751
42 Schneider Electric
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori Compact NS160/630
con sganciatori magnetici MA
Compact NS250H
045198
Compact NS400H-MA
Schneider Electric 43
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori automatici Compact
NS160/250 con sganciatore
elettronico STR22ME
Gli interruttori Compact NS100/250 con Interruttori Compact NS160/250
sganciatore elettronico STR22ME a soglia Per interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere a pagina 18.
regolabile, offrono:
c protezione contro i cortocircuiti
c protezione contro mancanza di fase Sganciatore elettronico STR22ME
c protezione contro sovraccarichi
c sezionamento visualizzato Protezione
Protezione contro i sovraccarichi
Protezione LR (lungo ritardo) a soglia regolabile, classe di sgancio 10 secondo la
norma CEI EN 60947-4.
052163
Test
Uno strumento test o una valigetta di prova, collegati alla presa test sul fronte
dello sganciatore, consentono di verificare il corretto funzionamento dell’assieme
sganciatore + blocco interruzione.
Modulo SDTAM
Modulo di sgancio del contattore o di segnalazione di sovraccarico
Provoca l’apertura del contattore in caso di sovraccarico, permette così di:
c differenziare gli sganci per sovraccarico e per cortocircuito:
c perfezionare la continuità del servizio (non è possibile il riarmo manuale in
seguito a sgancio da sovraccarico).
Può essere anche utilizzato per segnalare un guasto termico.
Caratteristiche
c riarmo manuale (locale o a distanza).
c compatibile con le seguenti tensioni di alimentazione:
v da 24 a 72 V CC e da 24 a 48 V AC
v da 110 a 240 V AC / CC.
c viene installato al posto degli sganciatori voltmetrici MN e MX.
44 Schneider Electric
t 1 7 6
E26985
E26984
Ir
In=50A ImSTR 22 ME u1,05 Ir
Ir 37.5 40
7,2Ir IEC 947.4 / cl.10
35.5 42.5
3
33.5 45 7,0s
4
31.5 47.5
5 30 50
A Ir 13 Ir test
0 Ir 13Ir I
Schneider Electric 45
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori Compact NS400/630
con sganciatore elettronico
STR43ME
Gli interruttori Compact NS400/630 con Compact NS400/630
sganciatore elettronico STR43ME a soglia Per gli interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere pagina 18.
regolabile offrono:
c protezione contro cortocircuiti
c protezione contro mancanza di fase Sganciatore elettronico STR43ME
c protezione contro sovraccarichi
c sezionamento visualizzato. Protezione
Protezione contro i sovraccarichi
Protezione lungo ritardo LR a soglia regolabile:
c impostazione di base Io (5 gradini da 0.5 a 0.8) e regolazione fine Ir
053192
(8 gradini da 0.8 a 1)
c temporizzazione regolabile, conforme alle classi di sgancio10A, 10 e 20 secondo
norma CEI EN 60947-4.
Lo sganciatore STR43ME offre due tempi fissi di raffreddamento associati alla
classe d’avviamento
c tempo breve di raffreddamento (uguale al tempo fisso di riscaldamento), assicura
la massima efficienza del servizio e della protezione del motore
c tempo lungo di raffreddamento (quattro volte il tempo fisso di riscaldamento),
assicura la massima protezione del motore.
Protezione contro i cortocircuiti
Protezione corto ritardo e istantanea:
c protezione corto ritardo a soglia regolabile Im e temporizzazione fissa
c protezione istantanea a soglia fissa.
Protezione contro gli squilibri di fase
Questa funzione, conforme alla norma CEI EN 60947-4.1 , provoca l’apertura
dell’interruttore ogni qual volta si verifica un calo di fase del 40% o superiore.
Compact NS630 con sganciatore elettronico STR43ME Il tempo di apertura dell’interruttore è di 4 secondi ±10%.
Test
La presa di test permette il collegamento di una valigetta di prova o di uno
strumento di test per verificare il corretto funzionamento dell’assieme sganciatore
+ blocco interruttore.
Il pulsante di test permette di verificare il funzionamento delle pile e dei LED.
Autosorveglianza
Apertura dell’interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperatura
anomala.
Opzioni
Lo sganciatore STR43ME dispone di tre opzioni:
c amperometro (I)
c modulo di sgancio del contattore (SDTAM)
c comunicazione (COM).
46 Schneider Electric
t
E26987
6 1 2 3 7
1
2
E32566
STR 43 ME %Ir >Ir >Isd test fault
Io Ir Isd µP
3 .71 .8 .90 .93 9 10
.63 .88 .95 8 11 > Ir
4 .56 .85 .98 7 12 A
.5 .8 .8 1 13 tr
5 x In x Io
6
x Ir
> Im
tsd
tr 20 20 > Ih
test 10 Ir I1 I2 I3
10
0 Ir Isd Ii I + - 10A 10A
Ir Isd li
Schneider Electric 47
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Panorama delle soluzioni
Gli interruttori Compact NS sono stati Compact NSC100 (CEI EN 60947-2 / UL 508 / CSA22-2)
espressamente progettati per proteggere le corrente nominale (A) 12.5…100
partenze sui quadri di comando industriale:
054556
c conformità alle normative
CEI EN 60947-2 e UL 508 / CSA 22-2 no. 14
c protezione contro cortocircuiti
e sovraccarichi
Potere di N 18
c Interruttori non automatici tipo NA. interruzione (kA eff)
380/480 V
caratteristiche generali pagina 49
Gli interruttori Compact NSC100 sono stati espressamente progettati per proteggere i quadri
di comando industriale
sganciatore integrato pagina 49
Lo sganciatore magnetotermico TMD integrato offre:
c protezione contro i sovraccarichi (relé termico a soglia regolabile)
c protezione contro i cortocircuiti (relé magnetico a soglia fissa).
E44356
045198
041624
Potere di N 35 35 42 42
interruzione (kA eff) H 65 65 65 65
380/480 V
caratteristiche generali pagina 18
Gli interruttori Compact NS160/630sono stati progettati per la protezione dei sistemi di
distribuzione e sono anche adatti alla protezione dei quadri di comando industriale.
sganciatore integrato pagine 22/27
Gli sganciatori sono intercambiabili.
Gli interruttori Compact NS160/250 sono equipaggiati di sganciatore magnetotermico TMD, di
sganciatore elettronico STR o di sganciatore solo magnetico NA (1).
Gli interruttori Compact NS400/630 sono equipaggiati di sganciatore elettronico STR o di
sganciatore solo magnetico NA (1).
(1) Valore soglia magnetica fissa:
Im = 2500 A per NS160/250
Im = 4500 A per NS400
Im = 6500 A per NS630
48 Schneider Electric
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Interruttore NSC100N
caratteristiche
numero di poli 3, 4
sensibilità (A) 0.03 / 0.3 / 1 / 3
tempo d'intervento temporizzazione (ms) 0 60 (1) 150 (1)
max. tempo d'interruzione < 40 < 140 < 150
tensione nominale (V) 50/60 Hz da 200 a 440 V
riarmo pulsante
test pulsante
protezione contro i disturbi di sgancio c
insensibilità alle componenti CC classe A
(1) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia la
Vigicompact NSC100N temporizzazione impostata.
Schneider Electric 49
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Sganciatori, accessori
gamma sganciatori
P (hp) (480 V, 3P) 3 10 15 20 30 30 40 50 60 75 125 150 150 250 400
Ir (A) 12 16 25 32 40 48 63 70 80 100 160 205 220 320 500
E58713
Compact
TMD
NSC100N
Compact
NS160 … NS250 STR22ME
Compact
STR43ME / STR23SE / STR53UE
NS400 … NS630
Gli sganciatori elettronici STR sono stati progettati per le funzioni di:
c protezione cortocircuiti
c protezione sovraccarichi
c protezione mancanza di fase (STR22ME e STR43ME).
Gli sganciatori magnetotermici TMD sono stati progettati per le funzioni di:
c protezione cortocircuiti
c protezione sovraccarichi.
interruttori sganciatori omologazioni UL/CSA
NSC100N TMD "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter &
general use"
NS160/250 N/H STR22ME "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter"
TMD "Manual Motor Controller:
STR22SE/GE Across the line starter &
general use"
NS400/630 N/H (1) STR43ME "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter"
STR23SE
STR53UE
Accessori
L'utente può aggiungere all'interruttore i seguenti accessori disponibili:
c blocco a lucchetto in posizione di aperto (OFF);
c manovra rotativa
c contatti ausiliari di segnalazione (aperto, chiuso e sganciato)
c sganciatori voltmetrici MX o MN
c contatti anticipati all'apertura e alla chiusura
Manovra rotativa
Sono disponibili due tipi di manovra rotativa, con comando diretto o rinviato;
possono essere montate fino a 590 mm dietro la piastra frontale. Entrambe sono
disponibili nelle versioni:
c piastra nera con manopola nera
c piastra gialla con manopola rossa (per il comando di macchine utensili o di
emergenza secondo IEC 204 / VDE 0013).
Tutte le manovre rotative possono essere bloccate in posizione di aperto (OFF)
Blocco porta opzionale consigliato per quadri MCC (motor control center).
Contatti anticipati alla manovra
Questi tipi di contatti ausiliari consentono l'apertura sia del circuito ausiliario a valle
del pannello di comando sia dei circuiti ausiliari che sostituiscono la bobina MN,
quando possibile.
50 Schneider Electric
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Omologazione UL508 / CSA 22.2
n°14
L'omologazione UL508 / CSA 22-2 N°14
E42651
LISTED MAN. MOTOR. CTRL.
marcatura di NSC100
(interruttore con sganciatore integrato)
E42650
34XL
R
Logo UL / CSA
NS100-160-250 N/H/NA
Equipped with TMD/DE or STR trip unit
This MMC is suitable for use on a circuit capable of delivering
not more than the short-circuit current rating of this MMC
indicated here below, or the upstream protective device
interrupting capability, whichever is less, when protected by
any protective device for Group fusing or Group installation.
SC current rating kA 50/60 Hz Potenza
Vac NS100 NS160 NS250 d'interruzione
N H N H N H
240 85 85 85 85 85 85
480 25 65 35 65 35 65
600 10 10 10 10 18 18
tripping current 125% 100% rated
temperature rating tightening torque Terminal kit
75°C reference
wire size lb-inch Nm 3P 4P
14 AWG to 3/0 AWG Cu
12 AWG to 4/0 AWG Al
130 11.3 29242 29243 Sezione di cavi e
coppie di serraggio
4 AWG to 2 AWG Cu,Al 180 20
29259 29260
1 AWG to 350 kcmil Cu,Al 230 26
marcatura di NS160/NS250
(interruttori con sganciatori intercambiabili)
E42651
Schneider Electric 51
Funzioni Protezione differenziale
e caratteristiche Panorama delle soluzioni
044333
c associando un relé Vigirex a tori separati
(tutti gli interruttori Compact).
054556
caratteristiche generali pagine 18 e 53
Gli interruttori Compact NS160/630 e NSA160 sono presentati nel capitolo "Protezioni dei
sistemi di distribuzione" mentre gli interruttori Compact NSC100 sono presentati nel capitolo
"Protezione per quadri di comando industriale".
Blocco Vigi
La protezione differenziale si ottiene installando direttamente sui morsetti dell'interruttore un
blocco Vigi.
E45178
52 Schneider Electric
Funzioni Protezione differenziale
e caratteristiche Dispositivi differenziali Vigi
Compact NS160/630
150
310 before dielectric test
remove this cover
vigi
Conformità alle norme:
60
0
∆t(ms)
T R NS 250
200 / 440 V - 50 / 60 Hz
c CEI EN 60947-2 (futuro annesso M)
3 10
vigi MH
N 1 3 5
c IEC 60755
1
0,3 I∆n(A)
HS 0,03 ( ∆t = 0 )
T Segnalazione a distanza
2 4 6
I dispositivi Vigi possono essere equipaggiati di contatto ausiliario SDV per la
1 regolazione della sensibilità segnalazione a distanza dello sgancio su guasto differenziale.
2 regolazione della temporizzazione (per rendere selettiva Alimentazione
la protezione differenziale)
3 piombatura per impedire l'accesso alle regolazioni
I blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione della rete protetta. Non necessitano
4 pulsante di test per verificare periodicamente il corretto dunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza della
funzionamento del dispositivo, simulando un guasto tensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monte
differenziale o da valle.
5 pulsante di riarmo (necessario dopo lo sgancio su
guasto differenziale)
6 targa dati Blocchi differenziali Vigi
7 alloggiamento per il contatto ausiliario SDV
Vigi ME Vigi MH Vigi MB
Numero di poli 3, 4 (1) 3, 4 (1) 3, 4 (1)
NS160 E/NE/N/SX/H/L c c -
NS250 N/SX/H/L - c -
NS400 N/H/L - - c
NS630 N/H/L - - c
caratteristiche della protezione differenziale
sensibilità fissa regolabile regolabile
I∆n (A) 0.3 0.03 - 0.3 - 1 - 3 - 10 0.3 - 1 - 3 - 10 - 30
tempo d'intervento
temporizzazione fissa regolabile regolabile
(ms) < 40 0 60 (2) 150 (2) 310 (2) 0 60 150 310
tempo max d'interr. < 40 < 40 <140 <300 <800 < 40 < 140 < 300 < 800
(ms)
tensione nominale 200...440 200... 440 - 440...550 200...440 - 440...550
V AC 50/60 Hz
(1) Il blocco Vigi 3P può anche essere utilizzato su interruttori 3P per protezione di singole fasi
o di due fasi.
(2) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia la
temporizzazione impostata.
Nota:
Caratteristiche blocco Vigi per l'interruttore Compact NSA160 (vedere pagina 39).
Schneider Electric 53
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Panorama delle soluzioni
E58562
Masterpact
NT Masterpact
NW congiuntore Masterpact
NW ou NT
quadro generale
quadro generale di distribuzione di distribuzione
terziario industriale
15 -40 kA 20 -80 kA
i 1000 A i 1600 A
alimentazione
di riserva
quadro
quadro secondario secondario armadio
terziario industriale d'automazione
i 160 A : 15 - 25 kA commutatore
15 - 25 kA i 400 A : 20 - 80 kA di rete
i 160 A i 400 A
i 10 kA i 25 kA
i 63 A i 10 kA i 5 kA 5-15 kA
i 40 A
i 63 A i 630 A
i 125 A
M M M M M
NB: immediatamente a fianco
della macchina o integrato nella macchina
Interruttore
automatico
86087
052164
086106
056385
054361
054629
035050
54 Schneider Electric
86087
Gli interruttori non automatici Compact
053041
sono adatti al comando e al sezionamento
dei circuiti di distribuzione.
A questa funzione principale si aggiungono
le funzioni di sicurezza e di comando
a distanza:
c protezione differenziale
c sganciatori voltmetrici MN/MX
c telecomando
044313
c amperometro, ecc…
Gli interruttori non automatici Compact
possono essere associati ad un altro
interruttore automatico o non automatico Interruttore non automatico Interruttore non automatico Sganciatore
Compact NS250 Compact con telecomando voltmetrico
Compact per la realizzazione integrato MN/MX
di un commutatore di rete.
Schneider Electric 55
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Caratteristiche generali
E49909
Tropicalizzazione
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono tropicalizzati in esecuzione T2
conformemente alle seguenti norme:
c IEC 68-2-30: tasso di umidità del 95 % a 55 °C (clima caldo umido)
c IEC 68-2-11: atmosfera nebbia salina.
Grado di inquinamento
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono adatti per funzionare
nelle condizioni di inquinamento rispondenti alle norme IEC 947 per gli ambienti
industriali: grado di inquinamento III.
Temperatura ambiente
c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact si possono utilizzare ad una
temperatura compresa fra -25°C e +70°C.
Oltre i 60°C, bisogna tener conto del declassamento.
c l'avviamento deve avvenire alla temperatura ambiente del normale utilizzo. In via
eccezionale la messa in servizio può avvenire ad una temperatura ambiente
compresa fra -35°C e -25°C
c la temperatura di stoccaggio degli interruttori Interpact nel loro imballaggio
originale deve essere compresa fra -50°C e +85°C.
Grado di protezione
IP40 IP40 IP55
E32416
E32417
E32415
56 Schneider Electric
Sezionamento visualizzato
056389
E26803
Tutti gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact realizzano la funzione
di "sezionamento visualizzato" come definito dalle Norme CEI EN 60947-3:
c la posizione di sezionamento corrisponde alla posizione aperto "O" (OFF)
c la leva di manovra non può indicare la posizione aperto se i contatti non sono
effettivamente aperti e separati da una distanza sufficiente
c il montaggio di eventuali blocchi della manovra è possibile solo con i contatti
effettivamente aperti.
Schneider Electric 57
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS40/160
Numero di poli
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
Interpact INS80 220-240 V
380-415 V
440-480 V
500 V
660-690 V
052168
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura Icm (kA cresta) min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
in cortocircuito max (protezione a monte con interruttore
automatico)
Corrente nominale di breve Icw (A eff) 1s
durata ammissibile 3s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
Interpact INS160 elett. CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 220-240 V
AC23A 380-415 V
AC23A 440 V
052967
AC23A 500 V
AC23A 690 V
elett. CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fissaggio su guida DIN
su piastra
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Interpact INS160 comando di emergenza Blocco amperometro
o di sicurezza Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale / laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi e distanziatore poli
Coprimorsetti e copriviti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli
58 Schneider Electric
INS40 INS63 INS80 INS100 INS125 INS160
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c c
c c c c c c
c c c c c c
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
c c c c c c
c c c c c c
- - - - - -
c c c c c c
- - - - - -
c c c c c c
- - - c c c
- - - - - -
90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,5
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8
0,6 0,6 0,6 0,9 0,9 0,9
Schneider Electric 59
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS250
Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
Interpact INS250 125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
056652
automatico)
Corrente nominale di breve Icw 1s
durata ammissibile (A eff) 3s
20 s
30 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 440 V
AC23A 500 V
AC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Interpact INS250 comando d'emergenza
Fisso posteriore
o di sicurezza
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensione e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli
60 Schneider Electric
INS250-160 INS250-200 INS250
3, 4 3, 4 3, 4
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
- - -
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
Schneider Electric 61
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS320/630
Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
Interpact INS400 automatico)
Corrente nominale di breve Icw 1s
durata ammissibile (A eff) 3s
20 s
30 s
056390
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 440 V
AC23A 500 V
AC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Fisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Interpact INS400 comando d'emergenza Blocco sorveglianza isolamento
o di sicurezza Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli
62 Schneider Electric
INS320 INS400 INS500 INS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
- - - -
c c c c
- - - -
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 120
4,6 4,6 4,6 4,6
4,9 4,9 4,9 4,9
Schneider Electric 63
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS800/2500
Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta d'impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Interpact INS800
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte)
con interruttore automatico)
Corrente nominale di breve Icw 0,8 s
durata ammissibile (A eff) 1s
3s
20 s
30 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
Elettrica CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
440/480 V
500/525 V
660/690 V
Elettrica CC
125 V
250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Fisso posteriore b
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata b b
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata b b
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale b
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (Kg) 3 poli
4 poli
64 Schneider Electric
INS800 INS1000 INS1250 INS1600 INS2000 INS2500
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
50 50 50 50 50 50
35 35 35 35 50 50
20 20 20 20 30 30
10 10 10 10 13 13
8 8 8 8 11 11
c c c c c c
3000 3000 3000 3000 3000 3000
AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A/B AC22A/B AC23A AC21A AC22A AC21A AC22A
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A/B DC22A/B DC23A DC21A DC22A DC21A DC22A
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
III III III III III III
c c c c c c
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
b
– – – – b
– –b
c c c c c c
b
– b
– b
– b
– b
– –
– – – – – –
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
c c c c c c
c c c c c c
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
Schneider Electric 65
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interblocco monoblocco INS250/630
056648
66 Schneider Electric
INS250-160 INS250-200 INS250 INS320 INS400 INS500 INS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
- - - - - - -
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155
4 4 4 9,2 9,2 9,2 9,2
4,4 4,4 4,4 9,8 9,8 9,8 9,8
Schneider Electric 67
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NSA125/160NA
Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NI presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite l'adozione attacchi posteriori
di un blocco Vigi o un relé Vigirex; Morsetti integrati per cavi da 1,5 a 70 mm
c stessi ausiliari elettrici; Fissaggio su guida DIN
c stessi accessori meccanici; Profilo frontale 45 mm
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c medesime possibilità di installazione.
Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
86085
68 Schneider Electric
NSA125NA NSA160NA
3, 4 3, 4
c c
c c
- -
c c
- -
- -
- -
c c
c c
c c
125 160
500 500
8 8
500 500
250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
125 125 160 160
125 125 160 160
125 125 160 160
125 100 160 125
2,1
330
1500
1500
580
c
10 000
5 000
5 000
5 000
III
c
c
1 OF + 1 SD
MN o MX
coprimorsetti
compensatore di profondità
90 x 120 x 82,5
120 x 120 x 80
1,1
1,4
Schneider Electric 69
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NSC100NA e NS160/630NA
Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NA presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite l'adozione attacchi posteriori
del blocco Vigi o di un relé Vigirex; estraibile attacchi anteriori
c stessi ausiliari elettrici, compreso attacchi posteriori
il telecomando; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
c stessi accessori meccanici;
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
c medesime possibilità di installazione. Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
86087
Nota:
Per le taglie 160 e 250 A, gli interruttori non automatici
Compact NA sono ottenuti con il montaggio di un blocco
non automatico (blocco NA) sugli interruttori di base NS160N,
NS250N.
Per le taglie 400 e 630 A, l'interruttore viene fornito
assemblato (blocco NA già montato).
70 Schneider Electric
NSC100NA NS160NA NS250NA NS400NA NS630NA
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c
c c c c c
- c c c c
c c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
c c c
- c c
- c c
- c c
- c c
c c c
- c c
c c c
c c c
c c c
90 x 120 x 80 105 x 161 x 86 140 x 255 x 110
120 x 120 x 80 140 x 161 x 86 185 x 255 x 110
0,9 da 1,5 a 1,8 5,2
1,2 da 2,0 a 2,2 6,8
c (blocco) c c
c c
Schneider Electric 71
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NS630b/1600NA
Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NA presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite relé attacchi posteriori
Vigirex; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c stessi ausiliari elettrici, compreso Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
il telecomando; Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
c stessi accessori meccanici;
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
c medesime possibilità di installazione. CC
Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
E45179
440/480 V
500/525 V
660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (kA eff) 0,5 s
ammissibile 1s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In
440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
Protezioni
Protezione differenziale con relé Vigirex
Compact NS800NA
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'apparecchio
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
Commutatori manuali o automatici
Nota:
Gli interruttori da NS630bNA a NS1600NA sono forniti
interamente assemblati (blocco NA già montato).
72 Schneider Electric
NS630bNA NS800NA NS1000NA NS1250NA NS1600NA
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
25 25 25 25 25
17 17 17 17 17
4 4 4 4 4
c c c c c
10000 10000 10000 10000 10000
2000 2000 2000 2000 1000
2000 2000 2000 2000 1000
III III III III III
c
c
c
c
c
c
c
c
210 x 327 x 147
280 x 327 x 147
14
18
Schneider Electric 73
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NS2000/3200NA
Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NI presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite relé attacchi posteriori
Vigirex; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c stessi ausiliari elettrici; Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
c stessi accessori meccanici; Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
c medesime possibilità di installazione.
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
440/480 V
500/525 V
E45182
660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 0,5 s
ammissibile 1s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In
440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
Compact NS2000NA Protezioni
Protezione differenziale con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
Installazione
Accessori mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P
Nota:
Gli interruttori da NS2000NA a NS3200NA sono forniti
interamente assemblati (blocco NA già montato).
74 Schneider Electric
NS2000NA NS2500NA NS3200NA
3, 4 3, 4 3, 4
c c c
- - -
- - -
c c c
- - -
- - -
- - -
40 40 40
28 28 28
4,7 4,7 4,7
c c c
6000 6000 6000
1000 1000 1000
1000 1000 1000
III III III
c
c
c
c
420 x 350 x 160
535 x 350 x 160
23
36
Schneider Electric 75
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS160/630
L'integrazione di un interruttore automatico Per la gamma da 160 a 630A sono disponibili due soluzioni:
o di un interruttore non automatico c contatti ausiliari comunicanti
in un sistema di supervisione richiede Si installano in sostituzione dei contatti ausiliari standard e si collegano
degli ausiliari comunicanti o un'adeguata direttamente sul bus Digipact.
interfaccia (SC150). sono disponibili 3 versioni di apparecchio:
v contatti ausiliari comunicanti composti da:
Gli interruttori Compact si integrano - gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,
totalmente nel sistema SMS PowerLogic segnalazione guasto elettrico)
comunicando su protocolli Digipact. - scheda elettronica di comunicazione
Un modulo esterno consente - fileria di collegamento bus Digipact
v contatti ausiliari + telecomando comunicanti composti da:
la comunicazione su altri tipi di rete: - gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,
c Profibus segnalazione guasto elettrico)
c Ethernet… - telecomando (220 V CA) (1)
- scheda elettronica di comunicazione
- fileria di collegamento bus Digipact
053172
(1) Per tensioni diverse da 220 V CA, utilizzare un telecomando standard (non comunicante)
associato ad un'interfaccia di segnalazione e di comando SC150).
76 Schneider Electric
E79336
Software
Interfaccia di
dialogo RS 232C,Ethernet
RS 485
Bus di
comunicazione
N JBus
IN GERI
MERLSV
pulsar BBus
com
com error
24V
concentratore di dati
OK
error
1 3
DC150
N°1
N°1
Apparecchio
interfaccia di segnalazione
e comando SC150
act
comp
0NH
NB25 Uimp 8kV.
Ui 750V. Icu
(kA)
Ue
(V) 100
220/245
0 70 2
65
380/41 ed
50 discharg
440 5
10
500/520
660/69
85
compactL
NS250 Uimp 8kV.
O OFF
Ui 750V. Icu(kA)
250 act
0% Icu Ue(V) 150
comp
Compact NS con
Ics=10 220/240 150
130
0NH
380/415 ∅5...8 NB25 Uimp 8kV.
cat A
70
440
500
20
100
Ui 750V. Icu
600/690
Bus Digipact
-2 NEMA (kA)
UNE 0 250
250
D Ue
IEC947 BS CEI cat A TM Icu °C 100
VDE 125/16 (V)
UTE push
to
100%
Ics = 250A/40
VDE 220/245
0 70 2
UTE
trip 947-2UNE NEMA 65
IEC
CEI 380/41 ed
5
BS
50 discharg
Im 10 440 5
10
6 500/520
85
compactL O OFF
1
.9
.8
8
x 250A I Ics=10
Ue(V)
220/240
380/415
150
130
∅5...8
x 250A auto O push
ON cat A 440
500
70
20
100
600/690
manu OFF -2 UNE
NEMA
0 250 D
push IEC947
VDE
BS CEI
125/16
250
cat A TM Icu °C
100%
UTE push Ics = 250A/40
to UTE
VDE
trip 947-2UNE NEMA
:collegamenti
:bus di comunicazione Compact con
contatti ausiliari Interfaccia
comunicanti SC150
identificazione
dell'apparecchio
indirizzo c c
calibro - -
segnalazione degli stati
aperto/chiuso OF c c
sganciato SD c c
intervento per guasto SDE c c
inserito/estratto CE/CD c c
comandi
apertura/chiusura c c
riarmo c c
configurazione delle protezioni
lettura delle regolazioni c
aiuto all'impiego e alla manutenzione
misure:
correnti c
lettura degli allarmi:
tipo di guasto c
indicatori:
contamanovre c c
Schneider Electric 77
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS630b/1600
L'integrazione di un interruttore automatico Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
o di un interruttore non automatico c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori a
in un sistema di supervisione richiede
comando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit di
l'opzione di comunicazione COM. collegamento al telecomando comunicante.
Gli interruttori Compact si integrano Per gli interruttori estraibili l'opzione di comunicazione COM si compone:
totalmente nel sistema SMS c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
comunicando su protocolli Digipact Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori a
comando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit di
o Modbus. Un modulo esterno consente collegamento al telecomando comunicante.
la comunicazione su altri tipi di rete: c di un modulo di comunicazione "telaio", fornito a parte con il suo gruppo di
c Profibus contatti (CE, CD, CT).
c Ethernet… La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM è
indipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restano
disponibili per un impiego tradizionale.
056431
Modulo di comunicazione
"interruttore" Digipact. Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o Modbus
Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultima
trasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione. Un
collegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controllo ed il
modulo di comunicazione. Il montaggio del modulo viene eseguito esclusivamente
da personale Schneider.
Consumo: 30 mA, 24 V.
Modulo di comunicazione "telaio" Digipact o Modbus
Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Nel caso del modulo di
comunicazione "telaio" Modbus permette di assegnare un indirizzo al telaio,
conservandolo quando l'interruttore viene estratto.
Consumo: 30 mA, 24 V.
Telecomando comunicante
Un collegamento bus permette il comando di apertura e di chiusura dell'interruttore.
056401
Modulo di comunicazione
Gli sganciatori voltmetrici di apertura di sicurezza (MN o MX) sono indipendenti
"telaio" Digipact
dall'opzione comunicazione.
E59437
Bus di Bus di
comunicazione comunicazione
OF
SD OF
SDE SDE
3 3
1 1 5
056431
Modulo di comunicazione
"interruttore" Modbus.
I on
tripped
reset
F
0 OF
Bus di Bus di
comunicazione ++
comunicazione ++
CCM
modb
us
2 CCM
modb
us
2
+ +
CE
CE
CD
CD
CT
CT
4 4
CT CT
E45183
Modulo di comunicazione CE CE
"telaio" Modbus CD OF CD
OF
SD SDE
SDE 3 3
1 5
1
78 Schneider Electric
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzione
E47071
Time Event Module Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazione
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
COM Digipact o Modbus.
Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS) Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:
1,00
Fundamental:
RMS:
H1: 118.09
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c l'identificazione dell'interruttore
RMS-H:
H5: 0.45
H6: 0.04
H7: 1.27
c la segnalazione degli stati
0,80 Peak: H8: 0.05
H9: 0.42
c il comando.
% Fundamental
Schneider Electric 79
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS2000/3200
L'integrazione di un interruttore automatico Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
o di un interruttore non automatico c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
in un sistema di supervisione richiede Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE).
La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM è
l'opzione di comunicazione COM.
indipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restano
Gli interruttori Compact si integrano disponibili per un impiego tradizionale.
totalmente nel sistema SMS PowerLogic Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o Modbus
comunicando su protocolli Digipact o Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultima
Modbus. Un modulo esterno consente trasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione.
Un collegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controllo
la comunicazione su altri tipi di rete:
ed il modulo di comunicazione.
c Profibus Consumo: 30 mA, 24 V.
c Ethernet… E59438A
Bus di
056431
OF
SD
SDE
2
1 OFF
OFF
Modulo
di
comunicazione
COM
Modulo di comunicazione
056431
"interruttore" Modbus.
80 Schneider Electric
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzione
E47071
Time Event Module Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazione
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
COM Digipact o Modbus.
Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS) Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:
1,00
Fundamental:
RMS:
H1: 118.09
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c l'identificazione dell'interruttore
RMS-H:
H5: 0.45
H6: 0.04
H7: 1.27
c la segnalazione degli stati
0,80 Peak: H8: 0.05
H9: 0.42
c il comando.
% Fundamental
Schneider Electric 81
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact nelle reti di comunicazione
E79039
Software
Interfaccia
di dialogo RS 232C,Ethernet
RS 485
Bus di
comunicazione
N JBus
IN GERI
MERLSV
pulsar BBus
com
com error
24V
concentratore
OK
error
1 3
di dati DC150
N°1
N°1
Apparecchio
Compact Compact
Interruttori
Gli interruttori automatici con unità di controllo Micrologic possono essere collegati
indifferentemente su un bus di comunicazione Digipact o Modbus.
Le informazioni disponibli dipendono dal tipo di unità Micrologic (base, A) e dal bus
di comunicazione (Modbus o Digipact).
Gli interruttori non automatici possono essere collegati solo sul bus di comunica-
zione Digipact.
Bus di comunicazione
Digipact
Il bus Digipact è il bus interno del quadro Bassa Tensione sul quale sono installati
gli apparecchi comunicanti Digipact (interruttori Compact con opzione COM
Digipact, PM150, SC150, UA150…). Questo bus richiede l'utilizzo del
concentratore di dati DC150.
Indirizzamento
La funzione di assegnazione dell'indirizzo è effettuta dal concentratore di dati
DC150.
Numero di moduli
Il numero massimo di moduli comunicanti da collegare sul bus Digipact viene
calcolato in punti di comunicazione corrispondenti alla percentuale di occupazione
del bus. La somma totale dei punti di comunicazione non deve superare i 100.
Se si raggiunge questo numero è necessario prevedere un secondo anello del bus
interno Digipact.
Apparecchio Punti di comunicazione
DC150 4
Micrologic + COM Digipact 4
PM150 4
SC150 4
UA150 4
82 Schneider Electric
Modbus
Il bus Modbus RS485 (JBus) è un bus aperto sul quale sono installati gli
apparecchi comunicanti Modbus (Compact con opzione COM Modbus, PM300,
Sepam, Vigilohm…). Questo bus permette il collegamento a qualsiasi tipo di PLC
e PC di supervisione.
Indirizzamento
Il protocollo Modbus permette di gestire fino a 255 indirizzi (da 1 a 255).
Il modulo di comunicazione "interruttore" dispone di 3 indirizzi corrispondenti a:
c gestore interruttore
c gestore misure
c gestore protezioni.
Il modulo di comunicazione "telaio" dispone di 1 indirizzo corrispondente a:
c gestore telaio.
La suddivisione in 4 gestori rende sicuri gli scambi con il sistema di supervisione e
con gli azionatori dell'interruttore.
Gli indirizzi dei gestori sono deducibili automaticamente dall'indirizzo dell'interrut-
tore @xx configurato sull'unità di controllo Micrologic (indirizzo di default 47).
indirizzo software
@xx Gestore interruttore (da 1 a 47)
@xx + 50 Gestore telaio (da 51 a 97)
@xx + 200 Gestore misure (da 201 a 247)
@xx + 100 Gestore protezioni (da 101 a 147)
Numero di apparecchi
Il numero massimo di apparecchi comunicanti da collegare sul bus Modbus
dipende dal tipo (Compact con opzione COM Modbus, PM300, Sepam, Vigilohm),
dalla velocità di trasmissione (velocità consigliata 19200 baud), dal volume degli
scambi e dal tempo di risposta desiderato. L'interfaccia di comunicazione RS485
permette di collegare fino a 32 punti sul bus, ovvero 1 stazione master e 31 slave.
Un interruttore fisso utilizza un solo punto di collegamento (modulo di
comunicazione interruttore).
Un interruttore estraibile utilizza due punti di connessione (modulo di
comunicazione interruttore + modulo di comunicazione telaio).
In nessun caso il numero di apparecchi può superare 31 interruttori fissi o 15
interruttori estraibili.
Lunghezza del bus
La lunghezza massima consigliata del bus Modbus è di 1200 m.
Alimentazione del bus
È necessaria un'alimentazione esterna 24 V DC (percentuale di ondulazione < 20%,
isolamento classe II).
Interfaccia di comunicazione
Il collegamento del bus Modbus all'unità di elaborazione centrale può essere
realizzato in uno dei tre modi seguenti:
c collegamento diretto al PLC. L'interfaccia di comunicazione non è necessaria se
il controllore è dotato di porta Modbus.
c collegamento diretto al PC. In questo caso è necessario il convertitore
Modbus (RS485) / Porta seriale (RS232C).
c collegamento su rete TCP/IP (Ethernet). In questo caso è necessario
il convertitore Modbus (RS485) / TCP/IP (Ethernet).
Software SMS
SMS è un software di controllo della rete elettrica a BT e MT. La gamma SMS
comprende diversi modelli a seconda del tipo di applicazione e di funzioni desiderate.
SMS è in grado di dialogare con tutti i moduli intelligenti della rete elettrica:
c Power Meter e Circuit Monitor
c apparecchi BT
c gamma Sepam.
Schneider Electric 83
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA
E58516
Cache-bornes
Coprimorsetti
plombable
Commande rotative
Manovra
directe rotativa diretta
Contatto
Contact
com
Ui75
pact
0V.
H-M
A
NS 80 Uimp 8kV
.
Icu (kA)
ausiliario
auxiliaire
Ue (V) 100
70
220/240 65
380/415 25 ON
440 6
500/525 10 I
660/690
250
cat A Icu
100%
Ics =
Din
push O
to
trip OFF
1
2
push
to
trip
ON
I
ed
tripp ∅5...8
Déclencheur
Sganciatore
C2
SHT z
C1
MX/
/50-60H
240V
220-
t
voltmétrique
voltmetrico
rese
O
OFF
Contact
Contatto
auxiliaire
anticipato
manovra
rotativa
84 Schneider Electric
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NSC100N, NSA160
E58517
pact
com
125E .
NSA p 6kV
V. Uim (kA)
U 500 Icu
25
Ue (V) 16
220/240 10
380/415 5
440
125
Icu
50%
Ics =
UNE
947.2 CEI
IEC VDE BS
UTE
Altezza 45 mm
E58518
Cache-bornes
Coprimorsetti
plombable
com
pact
125E .
Contatto
Contact
p 6kV
ausiliario
NSA
auxiliaire
V. Uim (kA)
U 500 Icu
25
Ue (V) 16
220/240 10
380/415 5
440
125
Icu
Ics = 50%
UNE
947.2 CEI
IEC VDE BS
UTE
ON
I
ed
tripp ∅5...8
C2
voltmétrique
voltmetrico O
OFF
rinviata
Cache-bornes
plombable
Coprimorsetti
Schneider Electric 85
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA,
NSC100N e NSA160
Installazione
Gli interruttori Compact NS80H-MA e NSC100N possono essere installati
E59278
E43597
E43596
E43595
OFF
push
to
trip
E39432
e NSA160 sono equipaggiati in standard
di morsetti per il collegamento dei cavi nudi in rame
o in alluminio da 1,5 a 70 mm2.
Ripartitore
Si avvita direttamente sul morsetto dell'interruttore
e permette il collegamento di: Ripartitore
c flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2.
Coprimorsetti
86 Schneider Electric
044314
Contatti di segnalazione
Un unico tipo di contatto in commutazione, conforme alla norma CEI EN 60947-5,
realizza, a seconda della sede occupata, le diverse funzioni di segnalazione:
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale (Compact NSC100N e NSA160)
v azione di uno sganciatore voltmetrico di apertura.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Contatti di segnalazione c SDV "segnalazione guasto differenziale": montato sul blocco Vigi differenziale
degli interruttori Compact NSC100N e NSA160, indica che l'interruttore è sganciato
in seguito ad un guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Caratteristiche
Contatti
Corrente termica nominale (A) 6
Carico minimo 100 mA a 24 V
Cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 6 6 2,5 1
d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
054550
Apertura di sicurezza
Gli sganciatori voltmetrici MX o MN provocano l'apertura dell'interruttore.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MN
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la propria tensione di alimentazione
scende ad un valore inferiore alla soglia di sgancio:
c soglia di apertura compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione nominale
c la chiusura dell'interruttore è possibile solo quando la tensione di alimentazione
dello sganciatore supera l'85% della tensione nominale.
L'apertura dell'interruttore tramite sganciatore MN risponde ai requisiti della norma
CEI EN 60947-2.
Sganciatore voltmetrico Ritardatore per sganciatori voltmetrici MN (Compact NS80H-MA)
di apertura MX
Consente di ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad
o di minima tensione MN
abbassamenti o microinterruzioni di tensione di durata i 200 ms:
Questo dispositivo può essere associato a:
c uno sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di alimentazione 220/240 V CA
c uno sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensione di alimentazione 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MX
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione di alimentazione supera
la soglia di 0,7 x Un.
Il comando di apertura può essere ad impulsi (u 20ms) o mantenuto.
Funzionamento
Quando uno sganciatore voltmetrico MN o MX provoca l'apertura dell'interruttore,
questo dovrà essere riarmato localmente.
Il comando di apertura tramite sganciatore MN o MX è prioritario sulla chiusura
manuale.
Quando è presente un ordine di apertura non è possibile alcuna chiusura,
nemmeno temporanea, dei contatti.
Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccaniche
c durata: 50 % della durata meccanica dell'interruttore
c collegamento per cavi fino a 1,5 mm2 su morsettiera integrata.
Caratteristiche elettriche
c consumo:
v spunto (MX): < 5 VA
v mantenimento (MN): < 5 VA
c tempo di risposta < 50 ms.
Schneider Electric 87
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA,
NSC100N e NSA160
Manovre rotative
054558
88 Schneider Electric
Blocchi
Il blocco in posizione “aperto“ garantisce il sezionamento secondo la norma
CEI EN 60947-2.
I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3 lucchetti di diametro
compreso tra 5 e 8 mm ciascuno (lucchetti non forniti).
E58552
Blocco a lucchetti
.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip
Schneider Electric 89
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630 fisso
E58523
Sealable terminal
Coprimorsetti
shield
que
Voltage-presence
diélectriornes
test
avant ce cache-b
enlever c test
dielectri shield
z
50/60H
0V -
indicator
220/60
Attacchi
Rear connector
Attacco posteriore
Connectors
One-piece
Blocco Morsetti
spreader
distanziatore
poli
Interphase barriers
Separatori di fase
2
arged
disch
compa L
0
ct
1
I
∅5..
.8 auto O push
ON
OFF
push
manu
ct
compa L
0
pact ON NS25 Uimp 8kV.
Ui 750V. Icu(kA)
com H
50N I Ue(V) 0 150
NB2 . Uimp 8kV. reset
220/245 150
380/41 130
Ui 750V Icu 440
70
(kA) 20
Motor-mechanism
500 0
Ue
(V) 100
600/69
250
100
push
to
O
OFF
Telecomando
40 70 cat A Icu trip
220/2 Ics =
100%
15 65
380/4 UTE
VDE
50 947-2UNE NEMA
440 IEC
CEI
25 10 BS
500/5
90
module
85
660/6
250 Icu
Direct rotativa
rotary diretta
00%
Ics=1
cat A
IEC9
UTE
47-2
VDE
BS CEI
UNE
NEMA
push
125/
160 TM 250
250A/
D
40°C
compa L
0
ct
reset
Manovra
handle
to 220/245 150
trip 380/41 130
70
5 440
Im 10 20
500 0
6
600/69
250
100
push
to
O
OFF
Ir 9 cat A Icu trip
100%
7 Im Ics =
8 Ir UTE
VDE
.8 947-2UNE NEMA
1 x 250A IEC
BS
CEI
.9
x 250A
Rear isolanti
Schermi insulating ON
I
screens Auxiliary
Contatto contact
ausiliario tripped ∅5..
.8
Manovra rotativa rinviata
Extended rotary
reset
O
handle
OFF
Sganciatore
Voltage release
voltmetrico
80
40 120
0
A
test
avant ce couverc
enlever
ique
diélectr le
ic test
diélectrcover
before this
Ammeter module
Blocco amperometro
remove
vigi
Hz
NS 250 V-50/60
-25
200/525
310
5
50
∆t(ms)
60
0
vigiMH
6
10 2 4
3
Current-transformer
1
I∆n(A)
0,3
HS
0,03(∆
t=0)
Blocco trasformatore
90 %Ir
160/25
0A
STR
22 SE
module
di corrente
105 test
Im
5 alarm
Ir 4 6 + -
.9
Insulation-monitoring
0A 3
.85
Blocco sorveglianza
In=25 .95 8 Ir Im
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn
di module
isolamento
Trip unit
Sganciatore
Sealable terminal
Coprimorsetti
shield
90 Schneider Electric
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
rimovibile/estraibile
E58715
Cache bornes
Coprimorsetti
plombable
que
diélectriornes
test
Indicateur presenza
de présence
avant ce cache-b
enlever c test
dielectri shield
before terminal
this
L3
Indicatore tensione
remove L2
L1
z
50/60H
0V -
de tension
220/60
Plages
Attacchi
Attacco posteriore
Prise arrières
Broches
Spina perpour
appareil Epanouisseur
Blocco Bornes
rimovibile/ monobloc Morsetti
débrochable distanziatore
estraibile poli
Separatori di fase
Socle
Zoccolo Séparateurs
d’embrochage de phases compa L
0
ct
Ue(V) 0 150
220/245 150
380/41
440
130
70 ∅5...8
20
ON 500 0
600/69 100
I 250
Parte fissa
cat A Icu
100%
Ics =
VDE
UTE
947-2UNE NEMA
IEC
CEI
BS
telaio Flasques
I
Base
Platine ct
∅5..
.8
manu
auto O
push
OFF
push
ON
chassis
compa L
0
pact NS25 Uimp 8kV.
Télécommande
(V) 250 to
Telecomando
OFF
1 40 70 cat A Icu trip
2 220/2 Ics =
100%
15 65
3 380/4 VDE
estraibilità
UTE
50 947-2UNE NEMA
440 IEC
CEI
4 25 10 BS
5 500/5
90 85
Commande
6 660/6
250 Icu
7 00%
8 Ics=1
rotative directe
47-2 UNE D
IEC9 BS CEI 160 TM 250 Ui 750V. Icu(kA)
UTE
VDE 125/ 250A/
40°C
push Ue(V) 0 150
reset
to 220/245 150
trip 380/41 130
70
5 440
Im 10 20
500 0
6
600/69
250
100
push
to
O
OFF
Ir 9 cat A Icu trip
100%
7 Im Ics =
8 Ir UTE
VDE
.8 947-2UNE NEMA
1 x 250A IEC
BS
CEI
.9
x 250A
ON
I
Contatto
Contact Manovra rotativa
ausiliario
Auxiliaire
tripped ∅5..
.8
Commande
rinviata rotative
Flasques
reset prolongée
Parte mobile telaio O
OFF
disjoncteur Sganciatore
Déclencheur
Raccordements
Ausiliari elettrici fils fin voltmétrique
voltmetrico
du chassis
80
40 120
0
A
Blocco amperometro
test
avant ce couverc
enlever
ique
diélectr le
ic test
diélectrcover
Bloc ampèremètre
before this
remove
vigi
Hz
NS 250 V-50/60
-25
200/525
310
5
50
∆t(ms)
60
0
vigiMH
6
10 2 4
Blocco trasformatore
3
Bloc transformateur
1
I∆n(A)
0,3 t=0)
0,03(∆
HS
90 %Ir
160/25
0A
STR
22 SE
de di
courant
corrente
105 test
Im
5 alarm
Ir 4 6 + -
Blocsorveglianza
surveillance
.9 3
0A .85 .95 Ir Im
Blocco
In=25 8
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn
d’isolement
di isolamento
Déclencheur
Sganciatore
Cache bornes
plombable
Coprimorsetti
Schneider Electric 91
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
Installazione
045345
Interruttori fissi
Gli interruttori Compact si montano su piastra o profilati. Possono essere installati
indifferentemente in posizione orizzontale, verticale o coricata senza
declassamento delle prestazioni. Si installano facilmente in tutti i tipi di quadri
elettrici grazie anche alla possibilità di essere alimentati a monte o a valle.
E58529
E58714
E58530
Compact NS250H fisso
E59278
E21018
equipaggiate dell'interruttore.
041632
92 Schneider Electric
c In posizione "estratto" i circuiti di Interruttore estraibile
potenza e quelli ausiliari sono scollegati,
E21282
con l'interruttore sorretto dal telaio.
L'apparecchio può essere manovrato
(apertura, chiusura, test di sgancio).
c bloccaggio tramite 1 o 3 lucchetti di Ø inserito estratto rimosso
Interruttore fisso
E58733
E58716
Interruttore rimovibile/estraibile
E58719
E58717
E58718
Schneider Electric 93
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
E54456
E58534
Attacchi anteriori per collegamento di
E58531
Attacchi a squadra
sbarre o cavi con capicorda
Gli interruttori NS160/NS630 sono equipaggiati di
attacchi con serraggio a vite (NS160/250: M8,
NS400630: M10) e permettono il collegamento diretto
E58535
di sbarre isolate o cavi con capicorda.
Gli attacchi complementari opzionali (a squadra,
prolungatori, distanziatore poli) permettono una
grande varietà di soluzioni di collegamento. Prolungatori
Un distanziatore poli da 52,5 mm o 70 mm è per NS160/250
disponibile per i Compact NS400 e NS630.
Capicorda
I capicorda sono diversi per cavi in rame o per cavi
in alluminio, sono forniti con separatore di fase,
E58536
e sono compatibili con coprimorsetti lunghi.
c i capicorda per cavi in rame permettono il
collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (NS160/250) Attacchi di taglio
v 240 o 300 mm2 (NS400/630). per NS400/630
E58720
E58537
v 240 o 300 mm2 (NS400/630).
Distanziatore poli
Il distanziatore poli permette di aumentare l'interasse
fra i poli. È incompatibile con i coprimorsetti
(per Compact NS160/250). Capicorda per cavi in rame
Il blocco distanziatore poli permette l'utilizzo di
accessori di collegamento di apparecchi di taglia
superiore (per esempio permette di collegare un
E58538
Compact NS160/250 come un Compact NS400/630)
assicurando al contempo la massima protezione dai
contatti diretti (vedere pagina 97).
E58532
Distanziatore poli
E58721
E58533
94 Schneider Electric
E54457
E54468
I morsetti di collegamento dei Compact NS accettano
indifferentemente cavi in rame e in alluminio.
Morsetto singolo per Compact NS160/250 Morsetto singolo per 1 cavo:
Da installare direttamente sull'interruttore, NS160/250
o da fissare su attacchi a squadra, su prolungatori
E54469
E58540
o distanziatore poli.
Morsetti singoli o doppi per Compact
NS400/630 Morsetto singolo per 1 cavo:
Da avvitare direttamente sull'apparecchio o su NS400/630
attacchi complementari a squadra.
E54470
Morsetti multipli per Compact NS160/250
Da avvitare direttamente sull'interruttore. I separatori
di fase sono forniti insieme ai morsetti multipli
e possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.
Per 6 cavi di sezione da1,5 a 35 mm2 ciascuno. Morsetto doppio per 2 cavi:
Morsettiera di ripartizione "polybloc" per Compact NS400/630
NS160/630
E54471
Si fissa direttamente sugli attacchi degli apparecchi.
E58722
Morsetto multiplo:
NS160/250
E54472
Morsettiera di ripartizione
"Polybloc": NS160/250
Attacchi posteriori
E54456
E58724
4 posizioni
E58726
Schneider Electric 95
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
E54456
E58727
E58718
Attacchi anteriori Attacchi anteriori Attacchi posteriori
con distanziatore poli
E58719
96 Schneider Electric
056384
E58730
Il collegamento di alcuni grossi cavi può richiedere un
aumento dell'interasse fra le fasi. Il blocco
distanziatore poli è un accessorio che si adatta anche
agli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS
e che permette:
c di aumentare il passo polare dell'interruttore.
c di utilizzare tutti gli accessori di collegamento
degli apparecchi di taglia superiore (morsetti,
prolungatori, ecc…)
Blocco distanziatore poli
c di ottenere un isolamento fra le fasi maggiore
rispetto ad un distanziatore poli standard.
NS160/250 NS400/630
passo polare senza 35 45
distanziatore poli (mm)
passo polare con 45 52,5 o 70
distanziatore
poli standard (mm)
passo polare con 45 70
blocco distanziatore
poli (mm)
Montaggio
Forniti di blocco distanziatore poli, gli interruttori
Compact NS possono essere installati sia sul fondo
del quadro, sia sul fronte (utilizzando un
compensatore).
c possibilità di allineare apparecchi di misure diverse
nello stesso quadro.
c utilizzo della stessa piastra di montaggio qualunque
sia l'apparecchio (compresi gli Interpact INS).
E58731
E58732
Gli accessori di
collegamento e di
isolamento sono gli stessi
degli Interpact INS
Schneider Electric 97
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
049221
Accessori di isolamento
E58541
Coprimorsetti
Accessori isolanti, piombabili, utilizzati per la
protezione contro i contatti diretti con le parti in
tensione (grado di protezione: IP40, IK07).
Sono forniti con gli accessori di piombatura.
scelta dei coprimorsetti:
c per interruttore fisso attacchi anteriori:
coprimorsetti lunghi
c per interruttore fisso attacchi posteriori:
coprimorsetti corti Coprimorsetti
c per tensioni u 500 V: coprimorsetti obbligatori
c per tensione > 600 V kit di collegamento specifico
con corpimorsetti e schermi isolanti.
c per Compact NS400/630 con distanziatore poli:
E58542
Compact NS con coprimorsetti coprimorsetti dedicati
c per interruttore rimovibile/estraibile: coprimorsetti
corti obbligatori per l'interruttore (possibilità di
coprimorsetti per lo zoccolo).
I coprimorsetti lunghi per zoccolo si utilizzano:
c per assicurare la protezione contro i contatti diretti
con i circuiti di potenza (grado di protezione: IP40,
IK07)
c per aumentare il grado d'isolamento delle fasi.
Gli accessori di isolamento per zoccolo sono costituiti:
c di un adattatore con le stesse possibilità Separatori di fase
di collegamento di un interruttore
c d'un coprimorsetto per zoccolo dedicato.
Separatori di fase
E58543
Accessori di sicurezza per l'isolamento tra le fasi
al livello dei collegamenti di potenza:
c facile montaggio nelle apposite sedi sull'interruttore
c incompatibili con i coprimorsetti
c versione speciale per zoccolo.
Schermi isolanti
Accessori di sicurezza per creare un isolamento tra i
collegamenti e il pannello su cui è fissato l'interruttore.
Sono compatibili con i coprimorsetti e i separatori
di fase.
Schermi isolanti
98 Schneider Electric
E28443
E18585
SDV
Compact 160/250
E28444
MN/MX
E18586
telecomando
OPPURE
manovra
rotativa
SDV
Compact NS400/630
Blocchetti di estraibilità
Il collegamento si esegue direttamente sugli ausiliari attraverso da 1 a 3 blocchetti
di estraibilità a 9 fili, ciascuno composto da:
c una parte mobile, fissata sull'interruttore tramite una base
c una parte fissa, montata sullo zoccolo, che costituisce la morsettiera per il
collegamento esterno con cavi di sezione fino a 2,5 mm2.
E21397
E21398
blocco 1/2/3
blocco 1/2 blocco 3
blocco 2
blocco 1 OF2/SDV OF3/SDV
blocco 2 COM
OF1 SDE/MT blocco 1 OF2
SD OF1 T
MT SDE/MT
MN/MX SD MT
MN/MX
Compact NS160/NS250 Compact NS400/NS630
push
to
trip
Spina/presa a 9 fili
Schneider Electric 99
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
044314
Contatti di segnalazione
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici ecc.
Sono conformi alle norme internazionali CEI EN 60947-5.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore.
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
Contatto ausiliario v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore voltmetrico di apertura
v pressione del pulsante test "push to trip"
v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciato
in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDV "segnale di guasto differenziale": indica che l'apparecchio è sganciato
in seguito ad un guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo del blocco Vigi.
c CAF,CAO "contatto anticipato alla chiusura o all'apertura". Utilizzati soprattutto
nei dispositivi di presgancio (contatto anticipato all'apertura) o per alimentare
un dispositivo di comando prima della chiusura dell'interruttore (contatto anticipato
alla chiusura).
c CE/CD "inserito/estratto": microcontatto in commutazione per interruttori
estraibili.
Installazione:
c funzioni OF, SD, SDE e SDV : un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte
le funzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore.
I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione trovano nella relativa sede
sotto il coperchio (o blocco Vigi per la funzione SDV).
La funzione SDE, su un apparecchio con sganciatore magnetotermico, necessita
dell'adattatore SDE.
c funzione CAF,CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa (diretta
o rinviata)
c funzione CE/CD inserito/estratto: adattabile al telaio (parte fissa e parte mobile).
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari
Contatti
corrente nominale termica (A) 6
carico minimo 10 mA a 24 V
cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
corrente 24 V 6 6 2,5 1
d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -
Sganciatori voltmetrici
Gli sganciatori voltmetrici MX o MN permettono l'apertura dell'interruttore mediante
un comando elettrico.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MN
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai suoi morsetti è inferiore
alla soglia di sgancio.
c soglia di sgancio compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione di alimentazione Un
c la chiusura dell'interruttore è possibile solo se la tensione è superiore a 0,85 Un
L'apertura tramite MN è conforme a quanto esposto nelle norme
Bobina MX o MN CEI EN 60947-2.
Temporizzazione per MN
Permette di evitare gli sganci intempestivi dovuti a brevi cadute di tensione non
inferiori a i 200 ms:
Si associa a:
c sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di comando 220/240 V CA
c sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensone di comando 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MX
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai morsetti è superiore
a 0,7 x Un.
L'ordine di sgancio può essere di tipo impulsivo (u 20ms) o mantenuto.
Funzionamento
Quando l'interruttore è sganciato per MN o MX, è necessario riarmare
manualmente o con telecomando.
Lo sgancio per MN o MX è prioritario sulla chiusura manuale dell'interruttore.
Se è presente un ordine di sgancio, questo impedisce la chiusura, anche se breve,
dei contatti di potenza.
Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccaniche
c durata: 50 % della durata meccanica dell'apparecchio
c montaggio a semplice pressione nella relativa sede sotto il coperchio
dell'interruttore
c collegamento con cavi fino a 1,5 mm2 sui morsetti integrati.
Caratteristiche elettriche
c potenza assorbita:
v spunto (MX): < 30 VA
v mantenimento (MN et MNR): < 5 VA
c tempo di risposta < 50 ms.
Telecomando
Gli interruttori Compact NS equipaggiati di telecomando sono caratterizzati da un
elevato numero di manovre e da una manipolazione pratica e sicura:
c tutte le informazioni riportate sul fronte dell'interruttore restano visibili ed
accessibili, comprese le regolazioni e le segnalazioni degli sganciatori
c il sezionamento visualizzato viene conservato con la possibilità di blocco a
lucchetto;
c doppio isolamento della parte frontale.
Applicazioni:
c Comando elettrico locale, gestione centralizzata e automazione della
distribuzione;
c commutazione di rete normale/soccorso per assicurare la continuità di servizio
c distacco/riattacco carichi per ottimizzare la gestione dell'impianto.
Compact NS250H con telecomando c utilizzo nelle commutazioni "sincro" a chiusura rapida.
Funzionamento automatico:
c apertura e chiusura con ordini di tipo ad impulso o mantenuto
1 2 3 4 5 6 c il cablaggio standard consente il riarmo automatico dopo l'apertura volontaria
(con sganciatore voltmetrico MN o MX)
c riarmo manuale obbligatorio dopo uno sgancio per guasto elettrico.
E21006
Funzionamento manuale:
compact c passaggio al funzionamento manuale mediante un commutatore (9),
NS400 H 2
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue Icu
con possibilità di segnalazione della posizione.
(V)
220/240
(kA)
100 c apertura e chiusura tramite 2 pulsanti
380/415 70
440
500/525
65
50 c riarmo con leva ad accumulo di energia (9 manovre)
600/690 20
c blocco a lucchetti in posizione "aperto".
cat A
O OFF charged
Installazione e collegamento
Ics = 100% Icu
IEC 947-2
UTE VDE BS CEI
L'interruttore conserva tutte le possibilità di installazione (fissa, rimovibile/estraibile)
UNE NEMA
In = 400A e di collegamento della versione senza telecomando.
Collegamento alla morsettiera integrata posta sotto il coperchio con cavi di
sezione fino a 2,5 mm2.
manu auto O I 1 Accessori:
push OFF push ON
c Serratura per blocco in posizione aperto;
c Contamanovre indicante ill numero di cicli "chiuso/aperto" sul fronte del
telecomando (per Compact NS400/630).
10 9 8 7 Caratteristiche
Telecomando MT160/MT630
tempi di risposta (ms) apertura < 600
1 indicatore posizione I/O chiusura < 80
(sezionamento visualizzato) frequenza cicli/min max 4
2 etichetta identificazione tensione di alimentazione (V) CC 24/30 - 48/60
3 indicatore molle (cariche/scariche) 110/130 - 250
4 blocco a lucchetti CA 50/60 Hz 48 (50 Hz) - 110/130
5 chiusura in posizione "aperto" con fino a 3 lucchetti 220/240 - 380/440
di Ø compreso tra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti) potenza assorbita (1) CC (W) apertura i 500
6 leva di riarmo manuale chiusura i 500
7 pulsante chiusura"I" CA (VA) apertura i 500
8 pulsante apertura"O" chiusura i 500
9 selettore automatico/manuale. La sua posizione può Durata elettrica
essere segnalata a distanza.
Interruttore + telecomando, in migliaia di manovre secondo CEI EN 60947-2,
10 contamanovre (Compact NS400/630)
alla tensione di 440 V
E21300
50
40
Esempio:
Il telecomando MT250 può realizzare: 30
c 10000 cicli CO a In;
c 20000 cicli CO a 0,5 In. 20 NS160
15
10 NS250
6 NS400
4 NS630
Misura e segnalazione
048287
Blocco amperometro
Blocco amperometro
Misura e visualizzazione dell'aumento di corrente delle fasi (selezione delle fasi
tramite commutatore a 3 posizioni posto sul fronte).
Installazione
c si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'interruttore
c lo strumento indicatore si può installare in differenti posizioni ruotate di 90 gradi e
Compact NS160H con blocco trasformatore di corrente può quindi essere utilizzato sia su apparecchi installati verticalmente che su quelli
installati orizzontalmente.
c grado di protezione: IP40, IK04
c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza.
045212
Caratteristiche elettriche
c precisione classe 4,5
Blocchi
I dispositivi che permettono il blocco dell'interruttore in posizione "aperto" sono
conformi alle norme CEI EN 60947-2.
I blocchi a lucchetti sono composti da 1 a 3 lucchetti di Ø compreso tra 5 e 8 mm
ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di manovra Funzione Mezzo Accessori
richiesti
comando blocco interruttore lucchetti dispositivo amovibile
diretto in posizione O
blocco interruttore lucchetti dispositivo fisso
in posizione O o I
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
diretta in posizione O a chiave dispositivo di
blocco + serratura
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
MCC in posizione O
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
in posizione O
manovra rotativa in posizione O a chiave serratura
rinviata apertura di porta
impossibile
telecomando blocco interruttore lucchetti
in posizione O a chiave dispositivo di
comando a blocco + serratura
distanza impossibile
E58544
E58545
E18620
ON
I
pr
of
al
ux
O
OFF
Blocco con dispositivo Blocco con dispositivo fisso Blocco con manovra rotativa
amovibile tramite lucchetti o serratura
Mostrine
E21265
Accessorio opzionale per montaggio su porta.
Consente di aumentare il grado di protezione
portandolo a IP40, IK07.
E23935
E23936
E23938
ON
I
O
OFF
push
to
trip
80
40 120
0
A
Mostrina frontale
per blocco amperometro
Montaggio sulla porta
con 4 viti
E21267
E18595
.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip
Accessori di identificazione
Accessori di piombatura
Il kit comprende gli elementi necessari per impedire:
c rimozione del coperchio
c rimozione della manovra rotativa
c apertura del telecomando
c accesso agli ausiliari
c regolazione dello sganciatore
c rimozione dello sganciatore
c rimozione della protezione ddifferenziale
c rimozione dei coprimorsetti
c accesso ai collegamenti di potenza.
E18596
Accessori di piombatura
Valigetta di prova
Permette di verificare i diversi valori di intervento dello sganciatore elettronico
Unità test con la misura dei tempi effettivi di sgancio.
Alimentazione: 110, 220 V CA 50/60 Hz.
Valigetta di prova
E59224
Coprimorsetti
Attacchi
complementari
per cavi
Separatori di fase
Distanziatore poli
Contatto ausiliario
Sganciatore
voltmetrico
I on
I ON
push
Interruttore con
OOFF
push
d
trippe
O OFF
disch
arged
e attacchi anteriori I on
0 OF
Interruttore con
012
53
comando diretto e trippe
d
OFF
reset
rinviata 0
Opzione
comunicazione
Coprimorsetti
Mostrine
Attacchi complementari
Separatori di fase per cavi
Attacchi complementari
verticali
Distanziatore poli
Attacchi posteriori
Distanziatore poli
Contatto ausiliario
Sganciatore
Telaio con attacchi misti voltmetrico
I on
OOFF
I ON
push
Interruttore con
push
arged
comando diretto trippe
d
disch
O OFF
reset
F
I on 0 OF
d
012
53 trippe
reset
0 OF
F Manovra rotativa
Interruttore con diretta
telecomando I
ON
Opzione tripped
rinviata
Installazione
E45151
Interruttori fissi
Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 possono essere installati indifferen-
temente in posizione verticale, coricata o orizzontale senza declassamento delle
prestazioni.
E59226A
E59227A
Compact NS800H fisso
E59278
E59231
3
4
5
6
7
8
1
9
10
2
1 blocco di inserzione
2 blocco porta interruttore "inserito"
3 blocco di inserzione a porta aperta
4 blocco a chiave
5 blocco a lucchetto
6 indicatore di segnalazione della posizione
7 piastra del telaio accessibile a porta chiusa
8 aggancio manovella
9 pulsante di sblocco
10 alloggiamento manovella di inserimento/estrazione
E59235
c tramite attacchi anteriori
c tramite attacchi misti
c associando attacchi anteriori e attacchi
posteriori.
Attacchi posteriori
Orizzontali Verticali
E59234A
E59233A
Attacchi misti
Anteriori/posteriori orizzontali
E59237
E59236
Nota:
agli attacchi degli interruttori Compact possono essere
collegati indifferentemente conduttori di rame nudo, rame
stagnato o alluminio stagnato senza ulteriori particolari
trattamenti.
E46426A
con attacchi anteriori sono equipaggiati in standard di
attacchi e viti per il collegamento diretto delle sbarre.
Gli attacchi complementari verticali permettono
il collegamento delle sbarre di taglio mentre
i distanziatori di poli con passo polare di 95 mm Attacchi complementari
consentono di aumentare l'interasse dei poli per verticali
facilitare i collegamenti.
Se gli attacchi complementari verticali sono orientati
verso la parte anteriore dell'interruttore, è necessario
installare uno schermo isolante per il rispetto del
perimetro di sicurezza.
E46431A
E59238A
E59239A
Distanziatore poli
E59240A
E70750
E54457
E70751
E59243A
E46431A
il collegamento diretto delle sbarre di piatto o di taglio
a seconda del senso di montaggio degli attacchi.
Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mm
consente di aumentare l'interasse dei poli. Distanziatore poli
E59257A
E59248A
E59247A
E54456
Attacchi complementari
per cavi
E59249A
E59250A
E46426A
estraibili con attacchi anteriori permettono
il collegamento diretto delle sbarre.
Gli attacchi complementari verticali facilitano
il collegamento delle sbarre di taglio, mentre il
distanziatore di poli con passo di 95 mm consente Attacchi complementari
di aumentare l'interasse dei poli. verticali
E59253A
E59252A
E46431A
Distanziatore poli
E59254A
Attacchi complementari
per cavi
E59253A
E59255A
E46431A
Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mm
consente di aumentare l'interasse dei poli.
Distanziatore poli
E59258A
E59259A
E59260A
Attacchi complementari
per cavi
E59261A
E59262A
E59263A
coprimorsetti isolano i collegamenti, soprattutto in
caso di utilizzo di capicorda.
Coprimorsetti
Separatori di fase
I separatori di fase sono diaframmi flessibili isolanti
E79056
che permettono di rinforzare l'isolamento tra le fasi a
livello dei collegamenti nelle installazioni con sbarre
isolate o non isolate.
Separatori di fase
Compact NS dotato di coprimorsetti per interruttore fisso,
attacchi anteriori
E79057
Separatori di fase
per interruttore fisso,
attacchi posteriori
E59264A
Separatori di fase
per interruttore estraibile,
attacchi posteriori
Compact fisso
Il collegamento si effettua direttamente sugli ausiliari dopo aver tolto il coperchio.
OF1
I cavi di collegamento fuoriescono dall'interruttore attraverso un'apposita apertura
COM OF2 sulla parte superiore dell'interruttore.
OF3
SD
E59286A
MN
CAO1
CAO2
SDE
CAF1
CAF2
o
MX
manovra
rotativa
SDE
OF3
OF2
OF1
MN
ou
o Compact estraibile
COM MX Il collegamento dei circuiti ausiliari viene effettuato su morsettiere montate nella
parte superiore del telaio fisso.
La morsettiera ausiliaria è composta da una parte fissa e da una parte mobile.
Le due parti sono collegate in posizione "test" e "inserito".
E59287A
CD2
CD1
CE3
CE2
CE1
CT1
Interruttore estraibile
Contatti di segnalazione
Contatti ausiliari
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.
Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
Contatti in commutazione OF, SD e SDE
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore di apertura
v pressione del pulsante di test "push to trip"
v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciato
in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c CAF, CAO "contatto anticipato alla chiusura e all'apertura": indica la posizione
della manovra rotativa. Utilizzati soprattutto nei dispositivi di presgancio (contatto
anticipato all'apertura) o per alimentare un dispositivo di comando prima della
chiusura dell'interruttore (contatto anticipato alla chiusura).
Installazione:
c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte le
funzioni di segnalazione a seconda della sede che occupa nell'interruttore.
I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi poste
sotto il coperchio dell'interruttore.
c funzione CAF, CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa diretta o rinviata.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari OF/SD/SDE/CAF/CAO
Contatti
Corrente nominale termica (A) 6
Carico minimo 10 mA a 24 V
Cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 6 6 2,5 1
d'impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -
056456
Manovra rotativa
Sono disponibili due tipi di manovra rotativa:
c manovra rotativa diretta
c manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:
c standard: manopola nera
c VDE: manopola rossa e piastra gialla per il comando di macchine utensili.
(non forniti).
Si fissa con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa diretta
standard in versioni derivate:
c per quadri MCC (motor control center):
v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso;
v chiusura dell'interruttore impossibile con porta aperta;
c grado di protezione: IP43, IK07
c comando di macchine utensili conforme alle norme CNOMO E03.81.501N; IP54,
IK07.
E59433A
E46554A
E46553A
di un telecomando per l'apertura e ordine di ordine ordine di
la chiusura a distanza dell'interruttore, intervento di intervento intervento
ritardato 10 12
al quale è possibile aggiungere
uno sganciatore di apertura MX o uno ritardatore
Sganciatore
voltmetrico C2 D2 ordine di
a lancio di corrente intervento D2
MX istantaneo
MX MN MN
C1 D1 D1
E59434A
E45163
OF1
telecomando
SDE
A1 81 11
comando comando
di apertura di chiusura
A4 A2 B4
telecomando
A1
COM
supervisore
OF
SDE
dei pulsanti
3 blocco in posizione
3 «aperto»
4 pulsante di chiusura
5 indicatore di posizione
delle molle
1
056446R
push
O OFF
push
ON
5 dei contatti
disc
harg
ed
8 contamanovre
2 O OFF
6
7
53
012
con lucchetto Questo dispositivo meccanico impedisce la manovra locale dei pulsanti di apertura
e di chiusura dell'interruttore.
Consente di bloccare in modo indipendente il pulsante di apertura o di chiusura.
Il blocco si effettua per mezzo di:
c 3 lucchetti non forniti
c piombatura
c 2 viti.
E59267A
3 blocco
d'inserzione a porta
3 aperta
4 blocco a chiave
4 5 blocco a lucchetto
6 indicatore di posizione
5 7 piastra del telaio
accessibile a porta
6 del quadro chiusa
7 8 inserimento della
8 manovella di estrazione
1
9 9 pulsante di sblocco
10 alloggiamento della
10 manovella di estrazione
2
056451
Montati sul telaio fisso ed accessibili a porta del quadro chiusa, questi dispositivi
permettono il blocco dell'interruttore in posizione "estratto" secondo due varianti:
c standard, con dispositivo a lucchetto: da 1 a 3 lucchetti non forniti
c su richiesta, con blocco a chiave a 1 o 2 serrature.
Le serrature Profalux o Ronis sono disponibili nelle seguenti versioni:
c a 1 serratura singola
c a 1 serratura singola montata sull'interruttore + 1 serratura identica fornita a parte
per un eventuale interblocco con un altro interruttore
c 1 (o 2) serrature montate sul telaio fisso + 1 (o 2) serrature identiche fornite a
parte per un eventuale interblocco con un altro interruttore.
Un apposito kit di adattamento permette l'installazione di 1 o 2 serrature a chiave
(Ronis, Profalux, Castell o Kirk) non fornite.
Blocco in posizione "estratto" Blocco in posizione "estratto"
con lucchetto con serratura a chiave
Blocco in posizione "inserito", "estratto", "test"
Le posizioni "inserito", "estratto" e "test" sono indicate da una segnalazione
meccanica.
056417
Blocco porta
con interruttore inserito La posizione esatta è raggiunta quando la manovella si blocca.
Un apposito pulsante di reset ne consente lo sblocco.
Su richiesta i dispositivi di blocco in posizione "estratto" possono essere modificati
per bloccare l'interruttore nelle 3 posizioni: "inserito", "estratto" e "test".
Blocco di inserzione
a porta aperta
Blocco di inserzione a porta aperta
Questo blocco impedisce l'inserimento della manovella di estrazione quando la
porta del quadro è aperta (manovra d'inserzione impossibile).
Blocco di inserzione
Questo dispositivo consente l'introduzione della parte mobile dell'interruttore
solamente in un telaio fisso con caratteristiche compatibili. Il blocco è composto da
due parti (1 per il telaio fisso e una per la parte mobile) che permettono di
056453
Contamanovre (CDM)
Il contamanovre è visibile sul pannello frontale dell'apparecchio. Totalizza il numero
Contamanovre
056464
Mostrina (CDP)
Montata a richiesta surlla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare un
grado di protezione IP40. È disponibile sia in versione per interruttori fissi che in
versione per interruttori estraibili.
Mostrina
E45184
Calotta di protezione
trasparente
E59987
Valigetta di prova
La valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:
c la versione autonoma con tastiera e visore integrato
Valigetta di prova c la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:
c il buon funzionamento meccanico dell'interruttore
c la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controllo
c il buon funzionamento dell'unità di controllo:
v visualizzazione delle regolazioni
v test automatici o manuali delle protezioni
v test della funzione ZSI
v inibizione della protezione di terra
v inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curva
di intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.
E59269A
Connettori
Compact
NS2000 e NS2500
Compact Contatto
NS3200 ausiliario
OFF
OFF
OFF
OFF
Sganciatore
voltmetrico
Opzione
comunicazione
Mostrine
Interruttori fissi
056471
E59270A
E59271A
OFF OFF
OFF OFF
Attacchi anteriori
NS2000 e 2500 NS3200
Posizioni d'installazione
ammesse
E59726A
E59272A
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF OFF
OFF OFF
E59727A
NS3200
E59728A
OFF
OFF
Contatti di segnalazione
044314
Contatti ausiliari
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.
Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5-1.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
Contatti in commutazione OF, SD e SDE c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore di apertura
v pressione del pulsante di test "push to trip"
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'apparecchio è sganciato in
seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Installazione:
c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte le
funzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore. I contatti
vengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi poste sotto
il coperchio dell'interruttore.
Sganciatore voltmetrico a
lancio di corrente MX Schema di cablaggio di un comando di apertura di sicurezza
E59433A
E46554
E46553
ordinede
ordre ordine ordine di
di intervento
déclenchement di intervento intervento
ritardato 10 12
ritardatore
3 6
C2 D2 ordine di
intervento D2
istantaneo
MX MN MN
C1 D1 D1
Mostrina (CDP)
Montata su richiesta sulla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare un
grado di protezione IP40.
Unità test
Questa unità autonoma e portatile, permette:
c di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo mediante
simulazione di un cortocircuito.
Alimentazione: pila standard LR6-AA.
Valigetta di prova
La valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:
Valigetta di prova c la versione autonoma con tastiera e visore integrato
c la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:
c il buon funzionamento meccanico dell'interruttore
c la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controllo
c il buon funzionamento dell'unità di controllo:
v visualizzazione delle regolazioni
v test automatici o manuali delle protezioni
v test della funzione ZSI
v inibizione della protezione di terra
v inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curva
di intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.
Quadri Pragma
E54453
c i quadri della linea Pragma:
v sono realizzati in materiale isolante autoestinguente
v sono forniti completi di accessori (morsettiere,
Quadro Prisma G otturatori…)
v sono di tipo classe 2.
Interpact INS100
su guida DIN
Quadri Prisma
056699
v quadro base
v guide DIN
v piastre modulari
v accessori di ripartizione
v porta piena o trasparente.
Quadro Prisma GK
Interpact INS40/INS80
E39432
E54455
Ripartitore
N
Si avvita direttamente sull'interruttore e permette
il collegamento di:
c cavi flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c cavi rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2 Ripartitore
Interpact INS100/INS160
E54463
E54456
E32424
c Morsetti singoli per Interpact INS100/160: si fissano
E54457
.1
.2
.4 direttamente all'apparecchio
c morsetti multipli per il collegamento
E32423
Morsetto multiplo
E18600
Gli Interpact INS250/630 sono equipaggiati in
standard di dadi (M8 per INS250 e M10 per
E54459
E18601
ø5...8
E21276
il collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (INS250)
E54462
E54463
I distanziatori poli consentono di aumentare il passo
polare del sezionatore. Sono incompatibili con i
coprimorsetti. Il blocco distanziatore permette di
raggiungere il passo polare di un apparecchio di taglia
superiore assicurando sempre la protezione contro
i contatti diretti. Capicorda per cavi in rame
E54460
E30907
ø5...8
Distanziatore poli
ø5...8
E54464
E54468
Attacchi anteriori per cavi nudi
I morsetti di collegamento degli interruttori
di manovra/sezionatori Interpact INS accettano
indifferentemente sia cavi in rame che cavi Morsetto singolo INS250
in alluminio.
Morsetti singoli per Interpact INS250
E54465
E54469
una graffetta agli attacchi a squadra,
ai prolungatori o al distanziatore poli.
ø5...8
Morsetti singoli e doppi per Interpact Morsetto singolo INS320/630
INS320/630
Si avvitano sull'apparecchio o sugli attacchi a
squadra.
E54470
Morsetti multipli per Interpact INS250
Si avvitano direttamente sull'apparecchio.
Sono forniti di separatori di fase sostituibili
E54466
E54471
Il collegamento si effettua senza uso di viti,
in una molla a gabbia.
E54472
Attacchi posteriori
E54456
E54473
Gli Interpact INS250/INS630 possono essere
equipaggiati di attacchi posteriori corti, lunghi o,
in combinazione, di attacchi corti e lunghi.
Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4
differenti posizioni (orizzontali, verticali e inclinati
a 45°) anche in combinazione tra loro. 2 lunghezze
Per il collegamento di cavi senza capicorda
è possibile utilizzare i morsetti per Interpact INS250,
E54474
collegandoli agli attacchi posteriori tramite
apposite graffette.
E54467
ø5...8
4 posizioni
Collegamento diretto
E88887
Sbarre
E88865
Accessori di collegamento
Distanziatore poli
E88663
E88867
Distribloc
3 départs bornes
3
à partenze
ressort con
morsetto a molla da
1 à 6 souple ou rigide
1 a 6• flessibili o rigidi
E54477
fissaggio
fixation sur
su piastra
plaque 7 départs bornes
7à partenze
ressort con
1 à 4 souple
morsetto a molla da
1ou rigide
a 4• flessibili o rigidi
encliquetage
aggancio su
guida
sur railDIN
DIN
Distribloc 125 A
2 partenze con
2 départs
morsetto a molla
bornes
da 1 a 10•àflessibili
ressort
1 1à 16•
da 10 rigidi
souple
1 à 16 rigide
E54475
E54200
056384
blocco distanziatore
poli (mm)
Installazione
Gli interruttori INS equipaggiati con il blocco
distanziatore poli possono essere installati sul fondo
del quadro oppure, con l'aggiunta di un apposito
compensatore, sul fronte quadro.
c possibilità di allineare, in uno stesso quadro,
apparecchi di taglie differenti.
c utilizzo della stessa piastra di montaggio
per qualsiasi tipo di apparecchio (compresi gli
interruttori Compact NS).
Accessori di collegamento e
d'isolamento identici a quelli
E54548
E54541
dei Compact NS
E54476
Coprimorsetti per Interpact INS
I coprimorsetti piombabili sono accessori di materiale
isolante utilizzati per evitare i contatti diretti con parti
in tensione.
c grado di protezione: IP40
c forniti con accessori di piombatura.
056063 avec loupe
E54542
Separatori di fase
E54543
.1
.2
.4
Ø5
5 88
Copriviti
per Interpact INS40/160
Interpact INS
Da 1 o 4 contatti in commutazione permettono
CAO
di inviare a distanza le informazioni sullo stato ouO CAF
di funzionamento dell'interruttore di manovra/
E54504
ouO OF
sezionatore. Utilizzati per segnalazioni, interblocchi N
elettrici ecc. Ø5
5 8
Funzioni
Ogni contatto in commutazione realizza le seguenti
funzioni: CAO
ouO CAF
c OF (aperto/chiuso): indica la posizione dei poli ouO OF
Contatto ausiliario dell'interruttore
Interpact INS40/160
per Interpact INS c CAM (contatto anticipato alla manovra):
indica la posizione della manopola dell'interruttore.
Si utilizza in particolare per:
v contatto anticipato all'apertura CAO: permette,
E54499
per esempio, di aprire automaticamente
un interruttore prima di aprire l'Interpact INS
v contatto anticipato alla chiusura CAF.
Norme ø5...8
E54500
OF1
CAO or CAF OF2
OF3
Interpact INS320/630
E88715
OF1
CAO or CAF OF2
OF3
Interpact INS800/1600
Interpact INS
E54501
.1
.2
.4
E54502
Permette di comandare frontalmente un apparecchio
056387
E32426
in posizione "aperto" mediante un dispositivo a 3
lucchetti (non forniti) integrato nella leva di manovra. N
Blocchi a chiave
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact
INS250/630 o INS800/2500 possono essere bloccati
E54544
in posizione "aperto" tramite una serratura (in
Interruttore Interpact INS250 con blocco a lucchetti
opzione), montata sul coperchio anteriore del
sezionatore. La chiave risulta essere prigioniera
quando l'interruttore è in posizione "chiuso". ø5...8
E88717
Blocco a serratura
per INS630
E88718
Blocco a serratura
per INS1600
Interblocco a serratura
¯5...8
E54479
¯5...8
blocco a serratura e utilizza due serrature uguali con ø5...8
Interblocco meccanico
ON
É costituito da un meccanismo che collega le ON
E54480
I
I manopole di 2 Interpact: ON
ON
I
¯5...8
¯5...8
c INS250 / INS630: a manovra diretta o rinviata ø5...8
O OFF
¯5...8
O OFF dei due apparecchi, ma ne consente l'apertura.
Interblocco meccanico ad aste
O OFF
Collegamento a valle
Il collegamento a valle consente di collegare le uscite
di due apparecchi della stessa taglia.
E55272
Blocco amperometro
057355
Mostrine
Mostrine per apparecchio e blocco amperometro
Montaggio sul fronte mediante 4 viti.
E55275
E55276
ø5...8
160
A 120
80
40
0
160/5A
.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip
Commutatori di rete
Panorama delle soluzioni 152
Commutatori di rete manuali 155
Commutatori di rete automatici 157
Automatismi associati 162
Commutatori di rete automatici 164
con automatismo Merlin Gerin
Sequenze di funzionamento 168
Accessori di collegamento e d’isolamento 171
Composizione 172
Commutatori di rete Panorama delle soluzioni
Commutatori di rete manuali
Interpact INS da 40 a 630 A
Gamma Interpact
Modelli INS40/INS80 INS250/INS630
INS100/INS160
In (A) da 40 a 160 da 160 a 630
Tipo d'interruttore Interruttori di interruttori di
manovra/sezionatori (1) manovra/sezionatori
Commutatori manuali
Interblocco per interruttori con comando diretto
2 o 3 apparecchi affiancati
.1
.2
2
.4
ON
ON
I
N I
ON ON
I tripped
I ø5...8
reset
reset
O OFF ø5...8
O OFF
O OFF
O OFF
Interblocco a chiave
ø5...8
ø5...8
2 apparecchi affiancati
2 apparecchi affiancati
Gamma Compact
Modelli NS160/NS250 NS630b/NS1600
NS400/NS630
In (A) da 16 a 630 da 630 a 1600
Tipo d'interruttore interruttori autom. E/NE/N/SX/H/L interruttori automatici N/H/L
interruttori non automatici NA interruttori non automatici NA
Commutatori manuali
Interblocco per interruttori con comando diretto
2 o 3 apparecchi affiancati
ON
I
ON
I
ON
I trippe
d
ON
I
reset
O
OFF
trippe
d O OFF reset
tripped
reset
O
OFF tripped
reset
O OFF
2 apparecchi affiancati
Interblocco a chiave
ON
I
ON
I reset
O
OFF
O
OFF
to
trip
R R
N 0 . OFF
I . ON
0 . OFF
N
R
N
com
t1 (s)
GERIN UN =
O
MERLIN
NS
N t3 (s)
compact
t4 (s)
Hz
UA automatism
50/60
200/240V UR
R
E UN
DER
DE RECHANG N t2 (s) R
R
ON
EN CAS IL COMMAN 1
REF: UN =
D'APPARELES · 250
AUSSIPOUR NS100 0
ON OFF
29270 POUR NS400-63
32520 OFF
breaker fault
t5 (s)
for circuit nt order
replacemeN°: · 250 generator
REF fault stop
also for NS100 0
29270 for NS400-63 auto
32520
test
stop
manu
R
N N
O
FFO
hs u p
NO h
I
s up
FFO
O
degr
ahcs
i d
O
FF O
hsup
NO h
I
s up
FFO
O
degr
ahcs
id
F FO
O
hsup
NO h
I
sup
FF O
O
F FO
O
hsup
NO h
I
sup
FF O
O
degr
ah csid
L'automatismo gestisce la
commutazione dalla rete LIN GER
MERNS
IN
N
UN =
O
t1 (s)
UR
R
UN
N t2 (s) R
ON 1
UN =
ON OFF
OFF
fault
fault
auto
stop
N
R
t1 (s)
IN
LIN GER UN =
O
MERNS N t3 (s)
compact
t4 (s)
UR
elettrogeno N
UN
ON
OFF
R
ON
OFF
t2 (s)
UN =
1
R
fault t5 (s)
ator
gener
fault stop
auto
test
stop
manu
UA150: automatismo UA
R
ø5...8
In "Normale" N "Emergenza" R
O OFF
Interpact INS (1)
O OFF
40 INS40 INS40
63 INS63 INS63
80 INS80 INS80
100 INS100 c INS100
c c
Interblocco per due Interpact 125 INS125 c c c INS125
c c c c
160 INS160 c c c c c INS160
c c c c c c
c c c c c
c c c c
Interpact INS c c c
c c
160 INS250-160 c INS250-160
200 INS250-200 INS250-200
250 INS250-250 INS250-250
320 INS320 INS320
400 INS400 c INS400
500 INS500 c c INS500
c c c
630 INS630 c c INS630
c
c
c c
c c c
(1) Solo con manovra rotativa c c c c
c c c
rinviata c c
c
L'interblocco viene realizzato dalla piastra di fondo sulla quale vanno montati i due
interruttori Compact NS160/630 con comando diretto o manovra rotativa.
Combinazioni possibili degli interruttori Compact "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
15 … 160 NS160 NS160
125 … 250 NS250 NS250
150 … 400 NS400 c NS400
630 … 630 NS630 c c NS630
c c c
push
to
trip
c c c c
c c c
push
to
c c
c
trip
c una sola manovra rotativa a tre posizioni per entrambi gli apparecchi (posizione
Normale "chiuso", posizione "aperto", posizione Emergenza "chiuso")
c Dimensioni tali da ridurre il volume da installare nel quadro.
Un solo codice permette di ordinare un interblocco meccanico monoblocco
completo.
Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
160 INS250 -160 INS250 -160
200 INS200 -200 INS250 -200
250 INS250 -250 INS250 -250
c
320 INS320 INS320
Interblocco meccanico monoblocco per due Interpact c
400 INS400 INS400
c
500 INS500 INS500
c
630 INS630 INS630
c
c
c
Gamma Compact
Tipo di apparecchio NS160/NS250 NS400/NS630 NS630b/NS1600
Interruttore automatico NE/N/SX/H/L N/H/L N/H/L
e interruttore non automatico NA NA NA
Associazioni possibili tutti gli apparecchi tutti gli apparecchi tutti gli apparecchi
NS160/ 250 NS160/ 630 NS630b/1600
fissi o rimovibili fissi o rimovibili fissi o estraibili
Caratteristiche elettriche
Corrente nominale da 15 a 250 A da 15 a 630 A da 250 a 1600 A
Tensione nominale d'isolamento Ui (V CA) 750 750 750
Sezionamento visualizzato c c c
Numero di poli (l'interruttore normale e di emergenza devono 3, 4
avere lo stesso numero di poli)
Durata elettrica (ciclo N-R-N) a 440 V 20 000 6 000 (NS400) 5 000 (NS630b/NS1000)
4 000 (NS630) 4 000 (NS1250/NS1600)
Temperatura di funzionamento da –25 °C a +70 °C (50 °C per 440 V - 60 Hz)
Caratteristiche di comando
Tensione di comando CA da 48 a 415 V - 50/60 Hz
440 V - 60 Hz
CC 24-250 V
Consumo max CA 500 VA 500 VA 180 VA
CC 500 W 500 W 180 W
Tempo min di commutazione 800 ms 800 ms 800 ms
Interblocco
Meccanico su piastra (montaggio verticale o orizzontale) c c
ad aste (apparecchi sovrapposti) c
con cavi (apparecchi affiancati o sovrapposti) c
Elettrico con schema senza interblocco elettrico IVE c c c
con interblocco elettrico IVE c c c
contatti ausiliari obbligatori OF2 + SDE OF2 + SDE OF1 + SDE + CE (solo se estr.)
Protezione e misura
Protezione contro sovraccarichi lungo ritardo c c c
Protezione contro cortocircuiti corto ritardo ist. c c c
Protezione contro guasti di terra c c
Selettività logica ZSI c c
Protezione differenziale con blocco Vigi c c
con unità di controllo Micrologic c
con relé Vigirex associato c c c
Misura di corrente c c
Ausiliari di segnalazione e di comando
Telecomando (obbligatorio) (1) c c c
Contatti ausiliari OF1/SD OF1/OF3/SD OF2/OF3/SD
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX c c c
di minima tensione MN (2) c c c
Alimentazione ausiliari disponibili spina/presa per OF1/SD/MX o MN OF1/SD/MX o MN
spina/presa per OF3
Indicatore di presenza tensione c c
Blocco amperometro o blocco trasformatore di corrente (3) c c
Blocco sorveglianza d'isolamento (3) c c
Automatismo
Con alimentazione di emergenza permanente c automatismo BA
Con gruppo elettrogeno c automatismo UA/UA150
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore c c c
Fisso posteriore c (att. post. lungo) c (att. post. lungo) c
Rimovibile/Estraibile c (rimovibile) c (rimovibile) c (estraibile)
Accessori d'installazione e di collegamento
Collegamento a valle c c
Morsetti per cavi c c c
Prolungatori c c
Coprimorsetti o separatori di fase c c
Blocchi a lucchetti c c c
a chiave c c c
Mostrine c
(1) La tensione dei due telecomandi deve essere identica.
(2) Per utilizzo con MN prevedere un circuito esterno di alimentazione ausiliaria.
(3) In alternativa: blocco Vigi o blocco sorveglianza di isolamento o blocco amperometro o blocco trasformatore di corrente.
I
NO h
su p
FFO
O
degr
ahcs
id
I
NO h
su p
pronti per essere assemblati.
FFO
O
degr
ahcs
id
Distanza massima fra i piani di fissaggio in verticale: 900 mm.
I due interruttori telecomandati ed interbloccati meccanicamente ed elettricamente,
completi di contatti ausiliari obbligatori (1 contatto OF, 1 contatto SDE e 1 contatto
CE).
L'interblocco elettrico IVE può essere fissato in prossimità degli interruttori
(lunghezza cavo di collegamento Compact/IVE 3 metri).
L'automatismo BA/UA è fornito separato e va collocato nelle vicinanze, ad una
Interblocco ad aste per 2 interruttori Compact NS630b/1600 distanza massima di 2 m dall'interblocco IVE.
È necessario che gli apparecchi siano entrambi fissi o entrambi estraibili per rispettare
l'allineamento dei meccanismi.
FF O
O
degr
ahcs
id
Interblocco meccanico
Questa funzione si realizza associando:
c una piastra di adattamento da installare sul lato destro di ciascun interruttore
c un kit di cavi modificabili e regolabili.
Distanza massima: 2 m fra i piani di fissaggio in orizzontale o in verticale.
Le piastre di adattamento, il kit di cavi e gli interruttori sono forniti separatamente,
pronti per essere assemblati.
I due interruttori telecomandati ed interbloccati meccanicamente ed elettricamente,
FFO
O
hsup
I
completi di contatti ausiliari obbligatori (1 contatto OF, 1 contatto SDE e 1 contatto
NO h
CE).
sup
FF O
O
degr
ahcs
id
Fornitura necessaria:
Per gli interruttori Compact NS160/630, ogni apparecchio deve essere
equipaggiato di:
c telecomando
c contatto di segnalazione OF2
c contatto di segnalazione SDE.
Gli apparecchi forniti sono pronti per essere assemblati, con interruttori precablati.
I precablaggi esistenti non devono essere in alcun caso modificati.
Per gli interruttori Compact NS630b/1600, ogni apparecchio deve essere
equipaggiato di:
c telecomando
c contatto di segnalazione OF1
c contatto CE per apparecchi estraibili
c contatto di segnalazione SDE (standard con il telecomando).
Compact NS
interblocco meccanico stati possibili schemi interblocchi elettrici codice
2 apparecchi
QN QR Compact NS160/630:
E72573
Opzione " arresto su guasto" : con questa opzione, in caso di sgancio su guasto, è richiesto il riarmo manuale.
Tensioni di comando
c 220/240 V 50/60 Hz;
c 380/415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
Funzionamento
c un commutatore a 4 posizioni permette di scegliere:
v funzionamento automatico,
v marcia forzata sulla sorgente N,
v marcia forzata sulla sorgente R,
v arresto (apertura degli interruttori "Normale" ed "Emergenza");
c regolazione delle temporizzazioni sul fronte:
v t1: 0,1... 30 s,
v t2: 0,1... 240 s,
c segnalazione dello stato degli interruttori sul fronte: aperto, chiuso, sganciato su
guasto elettrico.
c una morsettiera integrata permette il collegamento dei seguenti segnali:
v entrate:
- ordine di commutazione volontaria verso la sorgente R,
E30184
N R
E30187
E27107
E27108
apertura QN e
arresto marcia N R
QR commutatore a 4 posizioni su N e
rete N I O UN presente
inizializz. durata 1 s
apertura QN
t > 0,5 s
fine inizializzazione
t > 0,5 s chiusura QN
chiusura QR QN chiuso
"stop"
marcia N R
QR chiuso
rete N I O
t > 0,5 s
E32708
commutatore a 4 posizioni su R
chiusura QN
e UR presente
QN chiuso apertura QN
t > 0,5 s
chiusura QR
QR chiuso
N R
O I
MERLIN GERIN
compact / masterpact c una morsettiera integrata permette di collegare i seguenti segnali:
UA automatism
220/240 V 50/60 Hz v entrate:
2 4 t1
1 8 s - ordine di commutazione volontaria verso la sorgente R,
N UN R UR N UN = 0 0.5 15
- contatto di tensione R: controllo supplementare di UR (non effettuato
0.1 30
E30187
E30185
E27107
arresto apertura QN e
QR marcia N R commutatore a 4 posizioni su N e
gruppo fermo
rete N I O UN presente
inizializz durata ∼ 1 s
avviamento gruppo t > t4
fine inizializzazione
UR presente per t > 120 s o 180 s chiusura QN
apertura QN e distacco
circuiti non prioritari QN chiuso
"stop"
marcia N R
t > t3 arresto gruppo
rete N I O
apertura QR e riattacco
circuiti non prioritari
commutatore a 4 posizioni su R
e UN presente
t > t4
avviamento gruppo
chiusura QN
QN chiuso
apertura QN e distacco
circuiti non prioritari
il gruppo rimane in funzione
t > t3
UN presente per t > t5 e nessun
ordine di commutazione volontaria
chiusura QR
UR assente
marcia N R gruppo in
rete R O I funzione
azione su commutatore a 4
posizioni
I
ON
O
I
IN
O
>150 ms
I
OR
O
I
IR
O
>150 ms
I
QN
O
1s 500 ms
I
QR
O
250 ms 500 ms 250 ms
tempo. IVE tempo. IVE
Simboli
FN : ordine di chiusura dell'interruttore QN
FR : ordine di chiusura dell'interruttore QR
QN : Compact C "Normale" equipaggiato di
telecomando
QR : Compact C "Emergenza" equipaggiato di
telecomando
ON : ordine di apertura dell'interruttore QN
OR : ordine di apertura dell'interruttore QR
IN : ordine di chiusura dell'interruttore QN
IR : ordine di chiusura dell'interruttore QR
L1 : spia di segnalazione "Normale" guasta
L2 : spia di segnalazione "Emergenza" guasta
Legenda Nota:
Stato O : non passante dopo uno sgancio volontario o su guasto (sovraccarico, cortocircuito, guasto
Stato I : passante differenziale, sgancio volontario) è necessario il riarmo manuale dell'interruttore
: stato O o I indifferentemente. (fronte del telecomando).
I
UN ou KT
O
I
UR
O
I
KR
O
I
ON
O
I
OR
O
T1 500 ms tempo. IVE T2 500 ms tempo. IVE
0,1…30 s 250 ms 0,1…240 s 250 ms
Entrate
UN : tensione della rete "Normale"
UR : tensione della rete "Emergenza"
KT : ordine di marcia forzata su R
KR : controllo supplementare prima della
commutazione
Uscite
QN : interruttore "Normale"
QR : interruttore "Emergenza"
Automatismo UA
E72585
I
UN ou KT
O
I
UR
O
I
KR
O
I
KG
O
SH I
O
QN I
O
QR I
O
temps de
T1 démarrage T3 tempo. T2 T4 tempo. T2
0,1...30 s du groupe 0,5...30 s IVE 250 ms 10...240 s 0,5...30 s IVE 250 ms 10...240 s
(≤ T6)
Entrate
UN : tensione della rete "Normale"
UR : tensione della rete "Emergenza"
KT : ordine di marcia forzata su R
KR : controllo supplementare prima della
commutazione
Uscite
KG : comando gruppo elettrogeno
SH : ordine distacco carichi
QN : interruttore "Normale"
QR : interruttore "Emergenza"
Nota:
Legenda Se UR non si trova nello stato I al momento dell'ordine di commutazione (KT o UN),
Stato O : non passante la sequenza non viene eseguita.
Stato I : passante Se KR non si trova nello stato I al momento dell'ordine di commutazione (KT o UN),
: stato O o I indifferentemente. ila sequenza di commutazione avrà luogo quando KR passerà nuovamente a I.
Collegamento a valle
E72586
Questo accessorio consente il collegamento delle sbarre e dei cavi con capicorda.
Realizza il collegamento a valle di 2 interruttori automatici o non automatici dello
stesso calibro Interpact INS250/630 e Compact NS160/630
Passo polare di uscita:
c Interpact INS320/630: 52,5 mm
c Interpact INS250: 35 mm.
c Compact NS160/250: 35 mm
c Compact NS400/630: 52,5 mm.
telecomandi
tensione MT160 MT250 MT400 MT630 NS630b/1600 fissi NS630b estraibili
48/60 V CA 29440 31548 32639 32839 33691 33831
110/130 V CA 29433 31540 32640 32840 33687 33827
220/240 V CA 29434 31541 32641 32841 33688 33828
380/440 V CA 29435 31542 32642 32842 33689 33829
24/30 V CC 29436 31543 32643 32843 33690 33830
48/60 V CC 29437 31544 32644 32844 33691 33831
110/130 V CC 29438 31545 32645 32845 33692 33832
250 V CC 29439 31546 32646 32846 33693 33833
I telecomandi dei due interruttori devono avere la stessa tensione.
Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo NS160/250 NS400/630 NS630b/1600 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 29450 29450/33801 4P 29359
OF3 29450 29450/33801 630 A 3P 32619
SD 29450 29450 4P 32620
sganciatori voltmetrici MX o MN (2) (2) (2)
(1) Gli ausiliari disponibili devono essere alimentati con le spine/prese codice 29272 (per NS160/630).
(2) Vedere codici pag. 182 e 196.
Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo NS160/250 NS400/630 NS630b/1600 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 29450 29450/33801 4P 29359
OF3 29450 29450/33801 630 A 3P 32619
SD 29450 29450 4P 32620
sganciatori voltmetrici MX o MN (2) (2) (2)
(1) Gli ausiliari disponibili devono essere alimentati con le spine/prese codice 29272 (per NS160/630).
(2) Vedere codici pag. 182 e 196.
Codici obbligatori
Interruttore N vedere Interruttore R accessori codici
fisso o rimovibile codici fisso o rimovibile
15...250 A 15...250 A
NS160 pag. 179 + NS160 + 1 piastra con interblocco posteriore 29349C
NS250 NS250
160...630 A 15...250 A
NS400/630 pag. 186 + NS160 + 1 piastra con interblocco posteriore 32609C
NS630 pag. 179 NS250 + kit adattazione interruttori fissi 29270
interruttori estraibili 32618
160...630 A 160...630 A
NS400 pag. 186 + NS400 + 1 piastra con interblocco posteriore 32609C
NS630 NS630
Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo codice 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 4P 29359
OF2 29450 630 A 3P 32619
OF3 (2) 29450 4P 32620
SD 29450 manovra rotativa diretta codice
SDE 29450 NS160/250 29337
sganciatore voltmetrico MX o MN (3) NS400/630 32597
(1) Nel caso di interruttori rimovibili, gli ausiliari disponibili
devono essere alimentati con le
spine/prese codice 29272 (vedere pag. 99).
(2) Solo per NS400/630.
(3) Vedere codici pag. 182.
Scelta codici
ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
(in commutazione)
accessori
codice
manovra rotativa diretta manopola nera 28050
ON
(standard)
I
ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN
voltmetrici 48 (50 Hz) 28070 28080
110/130 28071 28081
220/240 28072 28082
380/415 28073 28083
440/480 (50Hz) 28074 28084
CC [V] MX MN
24 28075 28085
48 28076 28086
110/125 28077 28087
250 28078 28088
MNR 220/240 V/CA 50/60 Hz 29421
= MN 250 V/CC = 28088
+ temporizzatore + 29427
accessori
codice codice
manovra rotativa rinviata manopola nera 28059
coprimorsetti 2 pezzi 3P 4P
28034 28035
dispositivo di blocco amovibile per 3 lucchetti 29370
etichette di identificazione 100 pezzi 29314
compensatore di profondità (per interruttori Multi 9) 07602
(1) Ics = 100% Icu
ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
(in commutazione)
accessori
codice codice
manovra rotativa diretta manopola nera 28050
ON
(standard)
I
(standard)
I
OFF
Im
5 alarm
4
push
to
trip
Ir
4
Im
5
6
alarm
90 %Ir
105 50/6
0Hz test
push
to
trip
blocco interruzione
tipo codice codice
3P 4P
NS160E fisso ANT 30407 30412
NS160NE fisso ANT 34711 34712
NS160N fisso ANT 30403 30408
NS160SX fisso ANT 30406 30411
NS160H fisso ANT 30404 30409
NS160L fisso ANT 30405 30410
push
to
trip
NS250N fisso ANT 31403 31408
NS250SX fisso ANT 31406 31411
NS250H fisso ANT 31404 31409
NS250L fisso ANT 31405 31410
sganciatore
tipo [A] codice codice codice codice
3P 3r 4P 3r 4P 4r 4P 3r+N/2
90 %Ir
STR
22 DE
0Hz test
standard TM-D TM16D 29035 29045 29055
50/6
ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD o SDE o SDV 29450
(in commutazione) OF + SD + SDE comunicante con Digipact 29453
adattatore SDE (obbligatorio per sganciatore TM o MA) 29451
manu
/auto
O
push
OFF
push
I
ON
1
manovre rotative
codice
manovra rotativa diretta manopola nera 29337
ON
(standard)
I
(standard)
O
OFF ON
I
accessori di collegamento
codice codice
attacchi posteriori 2 corti 29235
2 lunghi 29236
zoccolo 3P 4P
(con schermi isolanti) 29266 29267
telaio per estraibile (1)
parte fissa 3P/4P (per zoccolo) 29282
parte mobile 3P/4P (per interruttore) 29283
push
to
trip
ricambi
codice
prolungatore per comando diretto 10 pezzi 29313
dadi ad innesto per fisso ANT 12 pezzi
M8 per NS160/250 30554
etichette di identificazione 100 pezzi 29314
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”.
Io
STR
.9
23 SE
Ir .93
.95
3
2
4
Im5
alarm
8
Ir
Im
(U < 525V)
.8 .88
.63 .98 10
1.5 Ir
.85 x
1
1 .8
x Io
.5
x In
test
90 %Ir
105
STR53UE F 32903 32904
alarm
.63
Io
.8
STR
.88
.85
.9
23 SE
Ir .93
.95
.98
3
2
4
Im5
1.5 Ir
10
6
8
Ir
Im
(U ≤ 525V)
x
1
1 .8
x Io
.5
x In
test
blocco interruzione
tipo codice codice
3P 4P
NS400N fisso ANT 150 A 32382 32387
250 A 32392 32397
400 A 32403 32408
NS400H fisso ANT 150 A 32383 32388
250 A 32393 32398
push
400 A 32404 32409
to
trip
selettività standard
tm
Im I
Ir
Legenda opzioni:
COM: comunicazione (realizzata tramite moduli Digipact).
F: segnalazione tipo di guasto. Alimentazione interna tramite pila, inclusa.
I: amperometro digitale.
T: protezione di terra tipo "Residual".
ZSI: selettività logica.
(1) Gli sganciatori elettronici devono essere ordinati con l'interruttore: non sono forniti separatamente.
kit rimov. (1) 3P Vigi = 1 x 32540 kit rimov. (1) 4P Vigi = 1 x 32541
to
trip
per Vigicompact parte fissa telaio + 1 x 32532 parte fissa telaio + 1 x 32532
parte mobile telaio + 1 x 32533 parte mobile telaio + 1 x 32533
manovre rotative
codice
manovre rotative dirette manopola nera 32597
ON
I (standard)
O
manopola rossa + piastra gialla 32599
OFF
(standard)
I
O
OFF ON
I
O
al
OFF
ux
serrature Ronis 1351.500 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888
contatti di segnalazione 1 anticipato all'apertura 32605
2 anticipati alla chiusura 29346c
accessori di collegamento
codice codice
attacchi posteriori 2 corti 32475
2 lunghi 32476
ricambi
codice
prolungatore per comando diretto 1 pezzo 32553
etichette identificazione 29314
pila per opzione F STR43ME/STR53UE 32434
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”.
Compact NS tipo H
O OFF
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33271 33275
NS800 33281 33285
NS1000 33291 33295
NS1250 33301 33305
NS1600 33311 33315
Compact NS tipo L
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
Nota: aggiungere sempre il codice relativo NS630b 33272 33276
alla tensione del telecomando presente NS800 33282 33286
nella tabella in fondo a questa pagina. NS1000 33292 33296
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33505
Protezione selettiva 5.0 33511 33512
Protezione selettiva + terra 6.0 33513
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33514
Interruttore non automatico fisso senza collegamenti
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS630b 33440 33441
NS800 33442 33443
NS1000 33444 33445
U? NS1250 33446 33447
I
NS1600 33448 33449
ON
push
O OFF
push
ed
discharg
O OFF
Accessori di collegamento
Coprimorsetti (monte o valle) 3P 4P
per fisso anteriore 33628 33629
Telaio e collegamenti
telaio per tipi N, H
3P 4P
630/1250 A 33722 33725
1600 A 33723 33726
telaio per tipo L
3P 4P
630/1000 A 33723 33726
collegamenti per telaio
3P 4P
attacchi frontali superiori 33727 33733
inferiori 33728 33734
attacchi posteriori (3) superiori vert. 33729 33735
inferiori vert. 33730 33736
superiori orizz. 33731 33737
inferiori orizz. 33732 33738
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202)
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio.
O OFF
ed
discharg
O OFF
Telaio e collegamenti
telaio per tipi N, H
3P 4P
630/1250 A 33722 33725
1600 A 33723 33726
telaio per tipo L
3P 4P
630/1000 A 33723 33726
collegamenti per telaio
3P 4P
attacchi frontali superiori 33727 33733
inferiori 33728 33734
attacchi posteriori (3) superiori vert. 33729 33735
inferiori vert. 33730 33736
superiori orizz. 33731 33737
inferiori orizz. 33732 33738
Telecomando (4)
standard comunicante
CA 50/60 Hz 48 V 33831 33838
100/130 V 33827 33834
220/240 V 33828 33835
380/415 V 33829 33836
CC 24/30 V 33830 33837
48/60 V 33831 33838
100/130 V 33832 33839
200/250 V 33833 33840
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202)
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio
(4) Il telecomando viene già fornito montato con l’interruttore.
Accessori di collegamento
3 pezzi 4 pezzi
Attacchi complementari verticali telaio con attacchi frontali 33642 33643
Attacchi complementari per cavi telaio con attacchi frontali 33644 33645
Contatto SD per interruttore con comando diretto (disponibile solo per interruttori con comando manuale)
6 A - 240 V 33800
Contatto SDE per interruttore con comando diretto (fornito in standard per interruttori con telecomando)
6 A - 240 V 33799
Contatto di posizione per telaio - inserito CE - estratto CD - test CT
equipaggiamento max: 3 CE, 1 CT, 1 CD 6 A-240 V 33170
sganciatori voltmetrici
a lancio di corrente minima tensione
MX MN
12 V CC 33809
24/30 V CA - CC 33810 33819
48/60 V CA - CC 33811 33820
100/130 V CA - CC 33812 33821
200/250 V CA - CC 33813 33822
240/277 V CA 33814
380/480 V CA 33815 33824
ritardatore MN
non regolabile R regolabile Rr
48/60 V CA - CC 33680
100/130 V CA - CC 33684 33381
200/250 V CA - CC 33685 33682
380/480 V CA -M CC 33683
Morsettiere ausiliarie per telaio (2)
morsettiera 3 fili (30 pezzi) 47071
morsettiera 6 fili (10 pezzi) 47072
fileria ZSI/neutro (10 pezzi) 47900
(1) Completi di morsettiera.
(2) Tutti gli ausiliari elettrici per interruttori estraibili vengono forniti completi di morsettiera.
Altri accessori
Calotta trasparente
33859
tripped
reset
OFF
0
ad aste 33890
Accessori per interruttore con telecomando
Blocco dei pulsanti (solo per interruttori con telecomando)
con lucchetti 33897
9
0039
Mostrine IP40
per interruttore fisso foratura piccola 33717
(comando diretto)
foratura grande 33718
(comando diretto, manovra
rotativa, telecomando)
per interruttore estraibile standard
(1) Il codice comprende il dispositivo di blocco.
Opzioni comunicazione
Interruttore fisso
comando diretto telecomando
COM Modbus 33702 33708
COM Mod bus eco 33703 33703
COM Digipact 33705 33711
Interrutore estraibile
comando diretto telecomando
COM Modbus 33842 33848
COM Mod bus eco 33843 33843
COM Digipact 33845 33851
+ telaio
comando diretto telecomando
COM Modbus 33852 33852
COM Digipact 33855 33855
Accessori per unità di controllo Micrologic
Plug regolazione lungo ritardo
regolazione standard 0,4 - 1 In 33542
alarm
regolazione bassa 0,4 - 0,8 In 33543
time tr 8 12
long
O
FFO
hsup
NO h
I
sup
FFO
O
d e gr
ah c s
id
O
FFO
hsup
NO h
I
sup
FFO
O
d e gr
ah c s
id
NO h
I
sup
FFO
O
degr
a hcsi
d
O
FF O
hs up
NO h
I
sup
FFO
O
degr
a hcsi
d
Automatismi UA/BA
Automatismo BA + piastra ACP 220/240 Vca 29470
Automatismo BA + piastra ACP 380/415 Vca 29471
Automatismo UA + piastra ACP 220/240 Vca 29472
Automatismo UA + piastra ACP 380/415 Vca 29473
Automatismo UA150 + piastra ACP 220/240 Vca 29474
Automatismo UA150 + piastra ACP 380/4150 Vca 29475
(1) Composizione commutatore di rete vedere pag. 172.
dispositivo amovibile
blocco per 3 lucchetti 44936
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202).
Opzioni comunicazione
COM Modbus 33986
COM Modbus eco 33703
COM Digipact 33987
OFF
OFF
1
Digipact
DMB300
com
Alarm
DMC300
Digipact
ON
n° 4
n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN
E33365
N
Interpact INS63 28902 28903
Interpact INS80 28904 28905
.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS100 28908 28909
E33366
N
Interpact INS63 28918 28919
Interpact INS80 28920 28921
.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS100 28924 28925
E33366
Blocchi e interblocchi
Dispositivo di blocco per lucchetti
.1
.2
.4
Blocco della manopola in posizione "aperto" con lucchetti (da 1 a 3) Standard
E32426
Ø5
5 88
Accessori di collegamento
Morsetti per cavi nudi
Morsetto per 1 cavo INS100/INS160 S < 95 mm2 3 pezzi 28947
4 pezzi 28948
E30707
Morsetto ripartitore per INS40/INS80 3 pezzi 19096
3 cavi 16 mm2 rigidi o 4 pezzi 19091
3 cavi 10 mm2 flessibili
Copriviti
INS40/INS80 3P/4P 2 pezzi 28955
INS100/INS160 3P/4P 2 pezzi 28956
E24075
Coprimorsetti lunghi
INS40/INS80 3P/4P 2 pezzi 28957
INS100/INS160 3P/4P 2 pezzi 28958
E32457
Separatore di fasi
INS100/INS160 3P/4P 6 pezzi 28959
E18606
Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari
1 OF / CAF / CAO INS40/INS160 29450
E18608
Manovre rotative
Accessori di trasformazione in manovra rotativa rinviata
Manovra frontale Con manopola nera INS40/INS160 28941
Con manopola rossa e INS40/INS160 28942
E33405
piastra gialla
Manovra laterale Con manopola nera INS40/INS160 28943
Con manopola rossa e INS40/INS160 28944
piastra gialla
Ricambi
Manopola per manovra rotativa
.1
.2
.4 INS40/INS160 Manovra rotativa frontale Manopola nera 28962
o laterale Manopola rossa 28963
E32411
or
E50995
Interpact INS250 200A 31102 31103
Interpact INS250 31106 31107
3P 4P
Interpact INS320 31108 31109
E50996
3P 4P
Interpact INS320 31128 31129
E50996
Accessori di collegamento
Attacchi posteriori
Corti 2 pezzi 29235
Lunghi 2 pezzi 29236
E18579
Morsetti
Morsetto per 1 cavo: da 1,5 a 95 mm2 ; < 160 A 3 pezzi 29242
4 pezzi 29243
E18572
Morsetto di ripartizione per 6 cavi da 1,5 a 35 mm2 (con separatori di 3 pezzi 29248
fase) 4 pezzi 29249
Coprimorsetti
Corti 2 pezzi 3P/4P 29322
Lunghi 2 pezzi 3P/4P 29324
E51007
Separatori di fase
6 pezzi 29329
E18606
Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o CAM 29450
E18608
16
A 12
8
150 30556
0
160/5
250 31566
Blocco trasformatore di corrente (4P)
Ith (A) 100 29458
150 30558
E51009
250 31568
Manovre rotative
Manovra rotativa rinviata frontale
Per INS250 con manopola nera 31050
Per INS250 con manopola rossa e gialla 31051
E54238
Blocchi e interblocchi
Blocchi
Blocco in posizione “aperto” della manopola con lucchetti (da 1 a 3) standard
ø5...8
fornite)
Serrature 2 Ronis 1351 500 41950
2 Profalux KS5 B24 D4Z 42878
Accessori d’installazione
Mostrine
Per Interpact 31079
Per blocco amperometro 29318
E185991
Accessori di piombatura
29375
Ricambi
Dadi ad innesto per fisso ant. (M8) 30554
Etichette di identificazione (100 29314
pezzi)
Manopola nera 31082
Manopola rossa 31083
Accessori di collegamento
Attacchi posteriori
Corti 2 pezzi 32475
Lunghi 2 pezzi 32476
E18579
Morsetti
Per 1 cavo da 35 mm2 3 pezzi 32479
a 300 mm2 4 pezzi 32480
E22040
70 mm 3P 32492
4P 32493
E51006
Coprimorsetti
Corti 2 pezzi 3P/4P 32563
Lunghi 2 pezzi 3P/4P 32565
E51007
Lunghi per distanziatore poli (forniti con schermo isolante) 3P/4P 32583
Separatori di fase
6 pezzi 32570
E18606
Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o CAM 29450
E18608
16
A 12
8
4
0
160/5
Manovre rotative
Manovra rotativa rinviata frontale
Per INS320/630 con manopola nera 31052
Per INS320/630 con manopola rossa e gialla 31053
E54238
Accessori d’installazione
Mostrine
Per Interpact 31080
Per blocco amperometro 29318
E18591
Accessori di piombatura
29375
Ricambi
Etichette di identificazione (100 pezzi) 29314
Manopola nera 31084
Manopola rossa 31085
Accessori di collegamento
attacchi complementari verticali
3P 4P
Interpact INS800/1600 31301 31302
E88701
distanziatori poli
3P 4P
Interpact INS800/1600 31305 31306
E88703
coprimorsetti
3P 4P
Interpact INS800/1600 31309 31310
E88705
separatori di fase
4P
Interpact INS800/1600 31315
E88706
Ausiliari elettrici
contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o 1 CAM manopola nera 29450
E88710
Accessori di installazione
mostrina
3P/4P
Interpact INS800/1600 31295
E88707
Guida tecnica
Curve di intervento 218
Curve di limitazione 228
Condizioni ambientali 230
Installazione in quadro Compact 231
Compact NS80H-MA, NSC100N, NSA160 236
Compact NS160/630 237
Compact NS630b/3200 240
Installazione in quadro Interpact 246
Interpact INS40/160 248
Interpact INS250/630 250
Interpact INS800/1600 258
Declassamento in temperatura 260
Potenza dissipata, resistenza Compact 262
Declassamento, potenza dissipata Interpact 264
Guida tecnica Curve di intervento
Compact NSC100
16…40 A 50…80 A
E44454
10 000
E44455
10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
16A : Im = 37,5 x In
.5 .5
20A : Im = 30 x In 50A : Im = 20 x In
.2 25A : Im = 24 x In .2 63A : Im = 16 x In
70A : Im = 14,3 x In
.1 32A : Im = 19 x In .1
80A : Im = 12,5 x In
.05 40A : Im = 15 x In .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
100 A
10 000
E44456
5 000
2 000
1 000
500
200
100
50
20
10
5
t(s)
2
1 100A : Im = 12,5 x In
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
MA1,5…MA80
10 000
E28466
5 000
2 000
1 000
500
200
100
50
20
10
5
t(s)
2
Im = 6…14 x In
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
16…40 A 50…80 A
E30207
E30206
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
16A : Im = 37,5 x In
.5 .5
50A : Im = 20 x In
25A : Im = 24 x In
.2 .2 63A : Im = 16 x In
32A : Im = 19 x In
.1 .1 80A : Im = 12,5 x In
40A : Im = 15 x In
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
100 A 125…160 A
E30209
E30208
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5 160A : Im = 7,8 x In
t(s) t(s)
2 2
1 100A : Im = 12,5 x In 1 125A : Im = 10 x In
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
Sganciatori magnetotermici TM
TM16D / TM16G TM25D / TM25G
E28453
E28452
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM16D : 12 x In TM25D : 12 x In
1 1
.5 .5
.2 .2
TM16G : 4 x In TM25G :
.1 .1 3.2 x In
.05 .05
.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
10 000 10 000
E28455
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM40D : 12 x In TM63D : 8 x In
1 1
.5 .5
TM50D : 10 x In
.2 TM32D : 12,5 x In .2
TM40G : TM63G :
.1 2 x In .1 2 x In
.05 .05
.02 .02
.01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : .01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
Sganciatori magnetotermici TM
TM80D / TM100D TM125D / TM160D
E28457
10 000 10 000
E28456
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5 TM125D
t(s) t(s) 10 x In
2 2
NS160/250
1 Im = 12,5 x In 1
.5 .5 TM160D
NS100 8 x In
.2 Im = 8 x In
.2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
TM200D / TM250D
E28458
10 000
5 000
2 000
1 000
500
200
100
50
20
10
5
t(s)
2
Im = 5 … 10 x In
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms
.005
.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
E28460
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Im = 2…10 x Ir Im = 2…10 x Ir
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
.01 t < 10 ms .01 t < 10 ms
.005 .005
.002 I = 11 x In .002 I = 11 x In
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
10 000
E28409
10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500
Ir = 0.4…1 x In
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5
Im = 2…10 x Ir
.2 .2
Im = 2…10 x Ir
.1 .1
.05 .05
.02 .02
sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms .01 t < 10 ms
.005 .005
.002 I = 11 x In .002 I = 11 x In
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
10 000 10 000
E28467
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500 tenuta
tenue termica
thermique
MA220
200 200
MA150
100 tenutathermique
tenue termica 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Im = 6 …14 x In Im = 9 …14 x In
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / In
10 000
5 000
2 000 Ir
1 000
500
200
100
50
10
5
t(s)
2
1
.5
Im = 13 x Ir
.2
.1
.05
.02
déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms
.005
.002 I = 15 x In
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir
10 000
E28462
5 000 5 000
2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50 tr = 0.5…16 s
20 20
Ii = 1.5…11 x In
10 10
5 5
t(s) t(s) Isd = 1.5…10 x Ir
2 2
I2t ON
Isd = 2…10 x Ir
1 1
.5 .5
0.3
.2 .2
0.2
2
.1 .1 i t OFF 0.1
.05 .05
0
.02 .02
déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms
.01
.005 .005 sgancio
déclenchement
réflexe
riflesso::
.002 I = 11 x In .002 t < 10 ms
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 5 7 10 20 30 50
I / Ir I / Ir I / In
10 000
5 000
2 000
Ig = 0.2…1 x In
1 000
500
200
100
50
20
10
I2t ON
5
t(s)
2
1
.5 0.4
0.3
.2 0.2
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 20 30
I / In
E28369
10 000 10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 tenuta
tenue termica
thermique 100
50 50
classe 10 A
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2 courbe
curva dide décl. àachaud
sgancio caldo
1 1 curva
courbedi de
sgancio
décl.aàfreddo
froid
.5 .5
Isd = 6…13 x Ir
.2 .2
Im = 9 ... 14 x In
.1 .1
.05 .05
10 000
E38946
10 000
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
classe20
class 20
50 classe 10 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 courbe
curva dide décl. à
sgancio chaud
a caldo 2 curva
courbedide
sgancio
décl. àa chaud
caldo
1 courbe
curva de décl.aàfreddo
di sgancio froid 1 courbe
curva de décl.aàfreddo
di sgancio froid
.5 .5
Isd = 6…13 x Ir Isd = 6…13 x Ir
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 déclenchement
sgancio .02
déclenchement
sgancio
.01 reflexe
riflesso: .01 reflexe
riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
Ii = 10,4 x In Ii = 10,4 x In
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
La tenuta termica indicata è quella dell’interruttore
funzionante con una temperatura ambiente di 65 °C.
E46276
E46350
10 000
5 000 Ir = 0,4…1 x In 5 000 Ir = 0,4…1 x In
2 000 2 000
1 000 1 000
500 500
200 200
100 tr = 0,5...24 s 100 tr = 0,5…24 s
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s) Isd = 1,5…10 x Ir
2 2
Isd = 1,5…10 x Ir
1 1
I2t ON
.5 .5 0,4 0,4
0,3 0,3
.2 .2 0,2 0,2
0,1 0,1
.1 .1 I2t OFF
0 0
.05 .05
Ii = 2…15 x In . OFF
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30
I / Ir x Ir x In
10 000
5 000
2 000
Ig = A…J x In (1)
1 000 1200 A max.
500
200
100
50
20
10
5
t(s) I2t ON
2
1
.5 0.4 0.4
0.3 0.3
.2 0.2 0.2
0.1 0.1
.1 I2t OFF
0 0
.05
.02
.01
.005
(1)
.002 Ig = In x… A B C D E F G H J
.001 Ig < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
.05.07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 200 300 400 A i Ig i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
I / In Ig > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
Icc c interrompere per 3 volte consecutive una corrente di guasto pari al 100 % di Icu
Icc
Icc di cresta
crête c verificare quindi che l’interruttore continui a funzionare in modo corretto
presunta
présumée
controllando che:
courant
corrente v la corrente nominale non provochi aumenti anomali della temperatura
présumé
presunta v le funzioni di protezione rientrino nei limiti specificati dalle norme
v l’attitudine al sezionamento sia garantita.
Icc
présumée
Icc presunta
Icc
Durata delle installazioni elettriche
Icccrête
di cresta
limitée
limitata Gli interruttori limitatori attenuano enormemente gli effetti negativi delle correnti di
corrente
courant cortocircuito.
attuale
actuel
Icclimitata
Icc Effetti termici
limitée Minor aumento della temperatura a livello dei conduttori, quindi maggiore durata
dei cavi.
tc t
Effetti meccanici
L’eccezionale capacità di limitazione degli interruttori Compact Diminuzione della forze elettrodinamiche, quindi minor rischio di deformazione o di
NS è dovuta alla tecnica della doppia interruzione rotativa: rottura a livello dei contatti elettrici o dei sistemi di sbarre.
repulsione dei contatti molto rapida, comparsa delle due
Effetti elettromagnetici
tensioni d’arco in serie con un fronte di aumento elevato.
Diminuzione dei disturbi sugli apparecchi di misurazione situati in prossimità di un
circuito elettrico.
Curve di limitazione
La capacità di limitazione di un interruttore è espressa da 2 curve che indicano, in
caso di corrente di cortocircuito presunta (corrente che circolerebbe in assenza di
un dispositivo di protezione):
c il picco di corrente reale (limitato)
c lo sbalzo termico (in A2s), cioé l’energia dissipata a causa del cortocircuito in un
conduttore con resistenza 1 Ω.
Esempio
Quale è il valore reale di una corrente di cortocircuito presunta di 150 kA valore
effettivo (per esempio 330 kA) limitata da un interruttore NS250L installato a monte?
Risposta: 30 kA (vedere curva pagina seguente).
E58559
Icc cresta [kA] Icc cresta [kA]
300 300
NS630bH
NS800H
200 NS630bN NS1000H 200
NS800N NS1250H NS630bH
NS1000N NS1600H NS800H
NS1250N NS1000H
NS630bN NS1250H
100 NS1600N NS630bL 100 NS800N NS1600H
NS800L 80 NS1000N
80 NS1000L
70 70 NS1250N
60 60 NS1600N
50 NS630 50 NS630bL
H NS400 NS800L
40 40 NS1000L L NS400
N NS630
L TC150/250/400
H
30 NS250 30
H NS160
SX TM32...250
N
20 20 N L
NS250
NE
SX H NS160 TM25
E H-SX NS160
NE N-NE
N NS160 TM16 NS160 TM 25
E
10 10 NS160 TM 16
8 NSA160 8
7 7 N-NE
6 6
5 5
4 4
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 kA eff
kA eff
I2t [A2s]
E58556
E58558
I2t [A2s]
9 9
10 10
5 5
3 NS630bH
3
NS800H
2 NS630bN NS1000H 2
NS800N NS1250H NS630bH
8 NS1000N NS1600H 8
10 10 NS800H
NS1250N NS1000H
NS1600N NS1250H
NS630bN
5 5 NS800N
NS1600H
NS1000N
3 3 NS1250N
2 2 NS1600N
7 7
10 10 NS630bL
NS1000L NS800L
NS800L (1) NS1000L
5 L 5 H NS630
N H L L NS400
NS630
3 L 3 H
150 A / 250 A / 400 A
H N
2 N NS400 2
N L
6 6
10 N SX H L 10 NS250
NS250 SX-H L
NE NS160 N NS160
E L
5 N SX H 5
TM32Ö250 SX-H
3 E NE N 3 N-NE
NSA160 L
NS160TM25 NS160 TM 25
2 E 2
NE N SX H NS160 TM 16
5 SX H L 5 L
10 E NE N 10 N-NE SX-H
NS160TM16
5 5
3 3
2 2
2 3 4 6 10 20 30 40 60 70 100 150 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 150 200 300 kA eff
kA eff
Altitudine
Gli interruttori Compact NS sono concepiti per funzionare secondo le loro
caratteristiche nominali fino a 2000 m di altitudine. Al di sopra di questa altitudine è
necessario tenere conto della diminuzione della rigidità dielettrica e del potere
refrigerante dell'aria. La tabella qui di seguito riportata indica le correzioni da
apportare in funzione dell'altitudine. I poteri di interruzione rimangono inalterati.
2000 m
Compact NS630b/3200
Altitudine (m) 2000 3000 4000 5000
Tenuta dielettrica (V) 3500 3150 2500 2100
Tensione d’isolamento (V) 750 750 700 600
Tensione massima di servizio (V) 690 590 520 460
Corrente nominale termica a 40 °C (A) 1 x In 0,99 x In 0,96 x In 0,94 x In
Vibrazioni
E59571A
Perturbazioni elettromagnetiche
E59572A
Alimentazione da valle
E23947
push
to
trip
Pesi
La tabella sopra riportata indica i pesi (in kg) degli interruttori e dei principali accessori che, sommati, forniscono i pesi complessivi delle diverse configurazioni.
Compact NS80/630
In fase d'installazione di un interruttore è obbligatorio rispettare delle distanze
minime (perimetro di sicurezza) tra l’interruttore e le pareti, le sbarre o gli altri
interruttori installati nelle vicinanze. Le distanze di sicurezza dipendono dal potere
d'interruzione e sono determinate da test eseguiti secondo quanto prescritto dalla
norma CEI EN 60947-2.
Se l’installazione non è stata testata mediante l'esecuzione di prove di tipo occorre:
c collegare l'interruttore con sbarre isolate
c isolare le sbarre con appositi separatori.
Per interruttori Compact NS80/630:
L'utilizzo di coprimorsetti, di separatori di fase o degli schemi isolanti è consigliato o
obbligatorio a seconda della tensione d'impiego dell'interruttore e del tipo
d'installazione (interruttore fisso, estraibile, ecc...) (vedere pagina 233)
Distanza minima tra 2 interruttori affiancati
A1
A2
E23942
D1
D2 C1
C2
E50782
E50781
isolation
isolamento
plaquelaterale
parete latérale
F
40 30
kit isolant
kit
d'isolamento
40 tôle nue
lamiera ou peinte;
verniciata o
isolant ou barre isolée 30
F non verniciata; isolante
o sbarra isolata
B=0
Kit d'isolamento
Collegamento con capicorda o sbarre F = 100.
standard.
Collegamento con morsetti F = 150.
E59718A
146,5
F
E59720A
40
180
F
tôle peinte
E50704
A A A A
E59429A
questo blocco impedisce l'apertura della porta Y
quando l'interruttore è inserito o in posizione test.
Se l'inserimento dell'apparecchio è stato effettuato
a porta aperta è possibile richiuderla senza estrarre
l'interruttore.
4
61
2 (1) (2)
11
Dimensioni (mm)
Tipo interruttore (1) (2)
NS630b/1600 (3P) 135 168
NS630b /1600 (4P) 205 168
porte
porta
F
5
23
Nota: Il blocco porta può essere montato sia sul lato destro
che sul lato sinistro dell'interruttore.
F Riferimento di fissaggio
E54545
L da 1,5 a 50 flessibile da 1 a 10 flessibile
E59291A
Coppia (Nm) 5 2
OFF
S
push
to
trip
E39432
Ripartitore
NS160/250 NS400/630
Sbarre L (mm) i 25 i 32
E50702
I (mm) d + 10 d + 15
d (mm) i 10 i 15
E59292A
Ø e (mm) i6 3 i e i 10
400
Ø (mm) 8,5 10,5
d
l
L L
e
i 25 i 32
push
Capicorda L (mm)
to
trip
NS160/250
Sbarre L (mm) i 25
E50702
l (mm) 20 i I i 25
Per U > 600 V, non è consentito l'utilizzo dei Ø d (mm) i 10
400
e (mm) i6
distanziatori di poli standard. È obbligatorio utilizzare
d Ø (mm) 8,5
il blocco distanziatore poli. l
Capicorda L (mm) i 25
L L
Ø (mm) 8,5
Prolungatori Attacchi a squadra e Coppia (Nm) 15 (1), 5 (2)
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame (1) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sull'interruttore
stagnato. (2) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sullo zoccolo
Montaggio a monte. I distanziatori, i prolungatori e gli attacchi squadra sono forniti con separatori
E18601
di fase.
E18600
NS400 e 630
Interasse poli
NS400 e 600 Senza distanziatore 45 mm
Distanziatore di poli standard passo Con distanziatore 52,5 o 70 mm
52,5 e 70 mm
Dimensioni Con distanziat. Con attacchi
Materiale: rame stagnato Per U > 600 V, Sbarre L (mm) i 40 i 32
E50702
Ø d (mm) i 20 i 15
52,5 mm richiede 400 e (mm) 3 i e i 10 3 i e i 10
un kit d'isolamento d Ø (mm) 12,5 10,5
specifico. L'utilizzo del l
Capicorda L (mm) i 40 i 32
distanziatore con passo L L Ø (mm) 12,5 10,5
70 mm non è consentito. Coppia (Nm) 50 (1), 20 (2) 50 (1), 20 (2)
e
(1) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sull'interruttore
Attacchi di taglio Attacchi squadra (2) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sullo zoccolo
Materiale: rame Materiale: rame stagnato I distanziatori, gli attacchi di taglio e gli attacchi squadra sono forniti con separatori
stagnato Montaggio a monte di fase.
E21276
E18600
E25961
NS160/250
E54471
E59293A
E54472
E58540
E54468
Morsetto singolo 1 cavo Morsetti multipli Ripartitore "polybloc"
NS400/630
E54470
E54469
E59567A
C
B
E
E
B C
E59569A
E59570A
La qualità del fissaggio delle sbarre dipende, tra l'altro, dalla coppia di serraggio
delle viti. Una coppia di serraggio eccessiva può presentare infatti gli stessi
inconvenienti di una coppia insufficiente.
Per il collegamento delle sbarre all'interruttore, i valori della coppia di serraggio da
rispettare sono indicati nella tabella qui di seguito riportata.
Questi valori sono forniti per sbarre in rame e viti in acciaio classe 8.8.
Utilizzare gli stessi valori di coppia per sbarre in alluminio.
Esempi di collegamento
E47668
E47667B
E47665
1 viti attacco interruttore (serraggio 13 Nm) Coppie di serraggio delle sbarre di collegamento
2 attacco interruttore
Ø nominale (mm) Ø foratura (mm) Coppia di serraggio (Nm) Coppia di serraggio (Nm)
3 sbarre di collegamento
con rondelle con rondelle
4 bullone
piatte o grower contact o dentellate
5 rondella
10 11 37,5 50
6 dado
E47330A
E47331A
Distanza isolamento
E47680A
Dimensioni (mm)
Tensione X min
Ui i 600 V 8 mm
Ui i 1000 V 14 mm
r
e
Dimensioni (mm)
e Raggio di curvatura r
Minimo Consigliato
5 5 7,5
10 15 da 18 a 20
Esempio
Dati:
c interruttore estraibile
c sistema di sbarre orizzontale
c Ta: 50 °C
c corrente di funzionamento: 800 A.
Soluzione:
Per una temperatura di 50 °C, utilizzare un NS800
collegato con 2 sbarre da 50 x 5 o con 1 sbarra
da 50 x 10.
E59422A
Esempio
Dati:
c interruttore fisso
c sistema di sbarre verticale
c Ta: 40 °C
c corrente di funzionamento: 1250 A.
Soluzione:
Per una temperatura di 40 °C, utilizzare un NS1250
collegato con 2 sbarre da 63 x 5 o con 1 sbarra
da 63 x 10.
E59308A
E59309A
E59310A
50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max
maxi Ø12 max
maxi Ø12 maxi
max Ø12 max
Attacco centrale sinistra Attacco centrale Attacco sinistra o destra Attacco sinistra o destra
o destra per 4P per 3P per 4P per 3P
E59325A
E59326A
E59327A
E59328A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5
E59324B
44 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 9,5 12,5 25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
30 30 30 30
60
82 52 15 82 52 15 82 52 82 52 15
12,5 15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
2 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
E59315 A
E59311A
E59312A
E59313A
E59314A
32 40 50 63 80
Ø12 max
maxi Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max
25 25 25 25 25
12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
60
E59329B
12,5
12,5 9,5
25 44
2 Ø11
E59308A
E59309A
E59310A
50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max
maxi Ø12 max Ø12 maxi
max Ø12 max
9,5
25 22 vis
viti M10
M10 15
15 21
101 21
3 Ø11
25 15
22 vis
viti M10
M10 15 9,5 15 20
44
E59309A
E59310A
50 63 80
15 15
12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 maxi
max Ø12 maxi
max Ø12 max
maxi
76 25
13 = =
=
=
3 Ø11
15
E59732A
E59733A
63 80 100
25 25 25 25
25 25 25 100 25
25 25 25 25
4 Ø11
E59735
25
25 60 100
25
20
20 12,5 20
45 15 25 25
60 80
Ø12 maxi
max
25
25 100 25
25 25
25
12,5 12,5
12,5 12,5
4 Ø11
E59735
25
25 60 100
25
20
20 12,5 20
45 15 25 25
60 80
E55416
E55417
E55418
ø5...8
ø5...8
ø5...8
ø5...8
E55419
E55420
ø5...8
.1
E55596
.1
E55597
.2 .2 .1
.4 .4 .2
.4
E55421
N N N
Ø5
5 88 Ø5
5 88
Ø5
5 88
INS250/630 - INS800/2500
E55423
E55416
E55422
Alimentazione da valle
Gli interruttori di manovra Interpact possono essere alimentati da monte o da valle
E55424
cavi di partenza
Interpact INS40/80
E39432
.1
.2
.4
Gli Interpact INS40/INS80 possono essere
equipaggiati con morsetti per il collegamento di cavi
N
nudi in rame o in alluminio.
Si avvita direttamente sul morsetto dell’interruttore
E38888
E54545-E55101
di coprimorsetti lunghi L1 (mm) 13 -
S (mm2) 1,5 / 50 rigido 1,5 / 16 rigido
L1 Cu / Al 1,5 / 35 flessib. 1 / 10 flessib.
S Coppia 5 Nm 2 Nm
Interpact INS100/INS160
E30707
E32424
.1
c Morsetti singoli agganciabili direttamente
sull'apparecchio
.2
.4
E55598
Morsetto singolo multiplo
Se 500 V i U i 690 V,
4 cavi
è obbligatorio l’uso di L (mm) 15 15
separatori di fase o di S (mm2) 10 / 95 rigido 1,5 / 25 rigido
coprimorsetti lunghi L
Cu / Al 10 / 95 flessib. 1,5 / 16 flessib.
E54545
Coppia (Nm) 10 3
Distribloc vedere pagina 35
S Coppia (Nm) alimentazione 5 Nm Distribloc
distribuzione 3 Nm
Interpact INS100/INS160
E54463
.1
Gli Interpact INS100/INS160 sono equipaggiati
di attacchi anteriori con dadi M6, che permettono
il collegamento diretto di sbarre o capicorda.
E38889
N
Capicorda
I capicorda per cavi in rame permettono il
Capicorda per cavi in rame
collegamento di cavi con sezione fino a 95 mm2.
I capicorda sono forniti con separatori di fase e sono
incompatibili con i coprimorsetti lunghi.
Se 500 V i U i 690 V, INS100/160
è obbligatorio l’uso di Passo polare 30 mm
E50702
Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445
ø5...8
Interpact INS250
E54468
c Morsetti singoli agganciabili direttamente
sull'apparecchio, o che si fissano con una graffetta
agli attacchi a squadra, ai prolungatori o ai
Morsetto singolo
distanziatori poli. Sono forniti di separatori di fase.
Materiali: acciaio I i 160 A e alluminio stagnato I i
E54471
E54465
250 A;
c morsetti multipli per 6 cavi, da avvitare direttamente
all’apparecchio. Sono forniti di separatori di fase (il cui
montaggio è obbligatorio) che possono essere
ø5...8
sostituiti da coprimorsetti lunghi.
Materiale: alluminio stagnato;
c ripartitore "polybloc" per 6 o 9 cavi flessibili o rigidi, Morsetti multipli
da fissare direttamente sull’apparecchio, senza viti,
in una molla a gabbia.
Se 500 V i U i 690 V, Morsetto sing. Acciaio Alluminio
è obbligatorio l’uso di i 160A i 250A
E54472
separatori di fase o di L (mm) 20 20
S (mm2) Cu / Al 1,5…95 10…16 25…35 50…185
coprimorsetti corti o
Coppia (Nm) 12 15 20 26
lunghi
Morsetto multiplo x 6 cavi in rame o allum.
E54545
L L (mm) 15 o 30
S (mm2) Cu / Al 1,5…6 8...35
coppia (Nm) 4 6 Ripartitore "polybloc"
Ripartitore "polybloc" x 6 o 9 cavi
S
L (mm) 12
S (mm2) Cu / Al 1,5…10
Interpact INS250
Dimensioni
E55426
Morsetto singolo
E55341
25,5 44
E55450
ø5...8
Z
19
57,5 57,5
Z
X X
98,5
66,5
166
E30907
ø5...8
Coppia 15 50
e
(Nm)
Dimensioni
INS250 INS320/630
Z
10,5 14
57,5 88,5
E55434
E55433
Z
X X
Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445
ø5...8
Interpact INS250
Distanziatore poli Prolungatori Attacchi a squadra
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato.
E54460
Montaggio a monte.
E18599
E18601
E18600
ø5...8
E25961
E25969
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
E55599
separatori di fase o di
coprimorsetti corti o
lunghi
Blocco distanziatore poli Particolare del montaggio Morsetto con graffetta per il
di 2 cavi con capicorda. collegamento di cavi nudi.
Interasse polare
Senza distanziatore poli 35 mm
Con distanziatore poli 45 mm
Dimensioni con distanziatore poli
Sbarre L (mm) i 25
E50702
l (mm) d + 10
Ø d (mm) i 10
400
e (mm) i6
d Ø (mm) 8,5
l
L L Capicorda L (mm) i 25
Ø (mm) 8,5
e
Coppia (Nm) 15
I distanziatori poli, i prolungatori e gli attacchi a squadra sono forniti con separatori
di fase.
Dimensioni
Attacchi a squadra Distanziatore poli e prolungatore
E55440
39,5 4 159
E55436
45 45 45 19,5
20,5
30
57,5 98,5
Z
X X
Y Z
Blocco distanziatore poli
E55342
180,5 Z Z
45 45 45 98 98
43,5
125,5
Y
24
E25967
Gli Interpact INS250/630 possono essere
E55446
E54473
L (mm) i 25 i 32
E50702
l (mm) d + 10 d + 15
Se 500 V i U i 690 V, Ø d (mm) i 10 i 15
400
è obbligatorio l’uso di e (mm) i 6 3 i e i 10
coprimorsetti corti. d Ø (mm) > 8 > 10,5
l
2 lunghezze
L L Capicorda
L (mm) i 25 i 32
E54474
e Ø (mm) > 8 > 10,5
Coppia (Nm)
5 (1) 20 (1)
(1) Coppia di serraggio degli attacchi posteriori.
4 posizioni
Dimensioni
INS250 INS320/630
E55447
E55449
10 15 ∅13 ∅23,2
∅8,6 ∅20
13 14
18 30
57,5
43 attacco
43 PAR courte 50 PAR
50 attacco
courte 88,5
posteriore posteriore
88 PAR
corto longue X 115 PAR
cortolongue X
Z Z
88 attacco 115 attacco
posteriore posteriore
lungo lungo
6 8
ø5...8
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
coprimorsetti corti.
Interpact INS320/630
E54469
Morsetti singoli e doppi in alluminio stagnato per cavi
in rame o in alluminio da montare direttamente
E55428
E54470
1 cavo 2 cavi
L (mm) 30 30 o 60
E54545
L S (mm2) 35 / 300 rigido 35 / 240 rigido
ø5...8
Cu / Al 35 / 300 flessib. 35 / 240 flessib.
Coppia (Nm) 31 31 Morsetto doppio
Dimensioni
Morsetto singolo
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
separatori di fase o di 49 44
E55429
E55431
Z
coprimorsetti corti o Z
lunghi
14
88,5 88,5
X
X
Morsetto doppio
Z
E55430
46,5
88,5
X
Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445
ø5...8
E30907
ø5...8
Coppia 15 50
e (Nm)
Dimensioni
INS250 INS320/630
10,5 14
57,5 88,5
Z
E55434
E55433
X X
Interpact INS320/630
Distanziatore poli Attacchi di taglio Attacchi a squadra
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato.
Montaggio a monte.
E18599
E21276
E18600
E54462
E54470
E54469
ø5...8
l (mm) d + 15 30 i I i 34
Ø d (mm) i 20 i 15
400
e (mm) 3 i e i 10 3 i e i 10
d Ø (mm) 12,5 > 10,5
l
L L
Capicorda L (mm) i 40 i 32
Ø (mm) 12,5 10,5
e Coppia (Nm) 50 50
I distanziatori poli, gli attacchi di taglio e gli attacchi a squadra sono forniti con
separatori di fase
Dimensioni
Attacchi di taglio Attacchi a squadra
F vue F
E55444
61 8
E55438
Z
58 Z
42
34
8
88,5 88,5
X X
Distanziatore poli
E55442
K9
K8 K8 K8 26
39
108
Y Z
Tipo K8 K9
INS320/630 con passo di 52,5 mm 52,5 187,5
con passo di 70 mm 70 240
E25967
Gli Interpact INS250/630 possono essere
E55446
E54473
L (mm) i 25 i 32
E50702
l (mm) d + 10 d + 15
Se 500 V i U i 690 V, Ø d (mm) i 10 i 15
400
è obbligatorio l’uso di e (mm) i 6 3 i e i 10
coprimorsetti corti. d Ø (mm) > 8 > 10,5
l
2 lunghezze
L L Capicorda
L (mm) i 25 i 32
E54474
e Ø (mm) > 8 > 10,5
Coppia (Nm)
5 (1) 20 (1)
(1) Coppia di serraggio degli attacchi posteriori.
4 posizioni
Dimensioni
INS250 INS320/630
E55447
10
E55449
15 ∅13 ∅23,2
∅8,6 ∅20
13 14
18 30
57,5
43 attacco
43 PAR courte 50 PAR
50 attacco
courte 88,5
posteriore posteriore
88 PAR
corto longue X 115 PAR
cortolongue X
Z Z
88 attacco 115 attacco
posteriore posteriore
lungo lungo
6 8
ø5...8
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
coprimorsetti corti.
Coprimorsetti
Montati sull'interruttore fisso con base con attacchi anteriori (opzionale) i
coprimorsetti isolano i collegamenti, soprattutto in caso di utilizzo di capicorda.
E88866
E88682
E88863
collegamento delle sbarre
Gli attacchi complementari verticali permettono il
collegamento delle sbarre di taglio mentre i
distanziatori di poli con passo polare di 95 mm
consentono di aumentare l'interasse dei poli per
facilitare i collegamenti. Distanziatore poli
E88867
E88866
Attacchi complementari
verticali
E88868
I valori di declassamento non vengono modificati in Quando la temperatura ambiente supera i 40 °C, le caratteristiche della protezione
caso di aggiunta ad un interruttore fisso di uno dei contro i sovraccarichi sono leggermente modificate.
seguenti elementi: Per determinare mediante curve i tempi di intervento, servirsi di un valore Ir uguale
c blocco Vigi alla regolazione termica indicata sull'interruttore, corretta in base alla temperatura
c blocco amperometro ambiente (vedere tabelle qui di seguito).
c blocco sorveglianza d’isolamento
c blocco trasformatore di corrente. Compact NS160/NS250 con sganciatori TM-D e TM-G
Questi valori sono ugualmente validi per gli interruttori Calibro (A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
rimovibili/estraibili dotati di: 16 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8
c blocco amperometro 25 25 24,5 24 23,5 23 22 21
c blocco trasformatore di corrente. 32 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5
Per gli interruttori rimovibili/estraibili dotati 40 40 39 38 37 36 35 34
di blocchi Vigi o blocchi di sorveglianza isolamento 50 50 49 48 47 46 45 44
applicare invece i seguenti coefficienti 63 63 61,5 60 58 57 55 54
di declassamento: 80 80 78 76 74 72 70 68
Sganciatore Coefficiente 100 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85
da TM16 a TM125 1 125 125 122 119 116 113 109 106
da TM160 a TM250 0,9 160 160 156 152 147,2 144 140 136
200 200 195 190 185 180 175 170
250 250 244 238 231 225 219 213
Compact NSA160
Calibro (A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
16 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8
25 25 24,5 24 23,5 23 22 21
32 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5
40 40 39 38 37 36 35 34
50 50 49 48 47 46 45 44
63 63 61,5 60 58 57 55 54
80 80 78 76 74 72 70 68
100 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85
125 125 122 119 116 113 109 106
160 160 156 152 147,2 144 140 136
L’aggiunta all'interruttore fisso di: Gli sganciatori elettronici sono insensibili alle variazioni di temperatura.
c un blocco Vigi Tuttavia l'intensità massima ammessa nell'interruttore dipende dalla temperatura
c un blocco di sorveglianza di isolamento ambiente.
c un blocco amperometro
c un blocco trasformatore di corrente
non modifica i valori di declassamento. Compact NS160/NS250
L’aggiunta all'interruttore rimovibile/estraibile di: La tabella qui di seguito riportata indica la regolazione massima della soglia LR in
c un blocco amperometro funzione delle temperature ambiente.
c un blocco trasformatore di corrente NS160 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
non modifica i valori di declassamento. In: da 40 a 160 A nessun declassamento
L’aggiunta all'interruttore rimovibile/estraibile di: Ir max 1 1 1 1 1 1 1
c un blocco Vigi NS250 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
c un blocco di sorveglianza di isolamento In: da 40 a 160 A nessun declassamento
modifica i valori di declassamento. Ir max 1 1 1 1 1 1 1
In questo caso applicare i coefficienti seguenti: In: 250A 250 250 250 237,5 237,5 225 225
Interruttore Sganciatore Coefficiente Ir max 1 1 1 0,95 0,95 0,90 0,90
NS160 STR22SE/GE 40/160 1
NS250 STR22SE/GE 100 e 160 1 Compact NS400 e NS630
NS250 STR22SE/GE 250 0,86 La tabella qui di seguito riportata indica la regolazione massima della soglia LR in
funzione delle temperature ambiente.
L’aggiunta all'interruttore fisso o rimovibile/estraibile di:
c un blocco amperometro NS400 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
c un blocco trasformatore di corrente Fisso In: 400A 400 400 400 390 380 370 360
non modifica i valori di declassamento. Io/Ir max 1/1 1/1 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9
L’aggiunta all'interruttore fisso o rimovibile/estraibile di: Rimovibile/ In: 400 400 390 380 370 360 350 340
c un blocco Vigi estraibile Io/Ir max 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
c un blocco di sorveglianza di isolamento NS630 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
modifica i valori di declassamento. Fisso In: 630A 630 615 600 585 570 550 535
In questo caso applicare i coefficienti seguenti: Io/Ir max 1/1 1/0,8 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
Rimovibile/ In: 570A 570 550 535 520 505 490 475
Interruttore Sganciatore Coefficiente
estraibile Io/Ir max 1/0,9 1/0,88 1/0,85 1/0,83 1/0,8 0,8/0,98 0,8/0,95
NS400 STR23SE e 53UE 0,97
STR23SV e 53SV
NS630 STR23SE e 53UE 0,9
STR23SV e 53SV
Compact NS2000/3200
Versione Interruttore fisso
Tipo di attacchi Anteriori orizzontali Anteriori verticali
temp. Ta (2) 40 45 50 55 60 65 70 40 45 50 55 60 65 70
NS2000 N/H 2000 2000 2000 2000 1900 1800 1700 2000 2000 2000 2000 2000 1900 1800
NS2500 N/H 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500
NS3200 N/H - - - - - - - 3200 3200 3200 3180 3080 2970 2860
(1) Per un interruttore fisso installato in posizione orizzontale occorre considerare un declassamento con collegamento anteriore o posteriore orizzontale.
(2) Ta: temperatura all'interno del quadro attorno all'interruttore e ai suoi collegamenti.
Potenza dissipata per polo (P/polo): in watt (W). Compact da NS160 a NS630
Resistenza interna per polo (R/polo): in milliohm (mΩ) Interruttore fisso Potenza supplementare
(valore misurato a freddo). 3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi Rimov. Blocco Blocco
La potenza totale dissipata è il valore misurato (N, L3) (L1, L2) estraib. amp TA
alla corrente nominale IN, 50/60 Hz, per un NS160 40 0,73 1,17 0,4 0,2 0,6 0,1 0,1
interruttore tripolare o tetrapolare (valori superiori 100 0,36 3,58 0,7 0,35 1 0,2 0,2
alla potenza P = 3RI2). 160 0,36 9,16 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
NS250 100 0,27 2,73 1,1 0,55 1,6 0,2 0,2
250 0,28 17,56 4,4 2,2 6,3 1,3 1,3
NS400 400 0,12 19,2 3,2 1,6 9,6 2,4 2,4
NS630 630 (1) 0,1 39,69 6,5 3,25 19,49 5,95 5,95
(1) potenze dissipate supplementari blocco Vigi e rimovibile/estraibile date per 570 A.
Compact NSA160
Interruttore fisso Potenza supplementare
3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi
(N, L3) (L1, L2)
NSA160 16 15 4 0,06 0,06
25 8 5 0,16 0,16
32 5,4 5,5 0,26 0,26
40 3,7 6 0,4 0,4
50 2,8 7 0,63 0,63
63 2 8 1 1
80 1,4 9 1,6 1,6
100 1 10 2,5 2,5
125 0,8 12,5 3,9 3,9
160 0,6 15,4 6,4 6,4
NSA125NA 125 0,7 11
NSA160NA 160 0,6 15,4
Compact NS630b/1600
Versione Interruttore fisso
Potenza dissipata Resistenza interna
NS630b N/H/L 30/45 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS800 N/H/L 45/60 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS1000 N/H/L 65/100 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS1250 N/H 130 0,026
NS1600 N/H 220 0,026
Compact NS2000/3200
Versione Interruttore fisso
Potenza dissipata Resistenza interna
NS2000 N/H 250 0,013
NS2500 N/H 300 0,008
NS3200 N/H 680 0,008
Declassamento in temperatura
Interpact INS40/160 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 60 °C 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 65 °C 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 70 °C 40 63 80 100 125 150
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 250 320 400 500 590
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 250 320 400 500 550
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Attacchi anteriori con attacchi a squadra + morsetti
Corrente termica Ith a 55 °C 160 200 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 250 320 400 500 590
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 250 320 400 500 550
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 240 320 400 500 510
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Attacchi anteriori e posteriori con blocco amperometro o blocco TA
Corrente termica Ith a 40 °C 160 200 250 320 400 500 600
Corrente termica Ith a 50 °C 160 200 250 320 400 500 575
Corrente termica Ith a 55 °C 160 200 250 320 400 500 540
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 240 320 400 500 505
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 230 320 400 480 480
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 210 320 400 450 450
Interpact INS800/2500 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 40 °C 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 45 °C 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 50 °C 800 1000 1250 1550 2000 2500
Corrente termica Ith a 55 °C 800 1000 1250 1470 2000 2500
Corrente termica Ith a 60 °C 800 1000 1250 1390 2000 2500
Corrente termica Ith a 65 °C 800 1000 1250 1300 2000 2500
Corrente termica Ith a 70 °C 800 1000 1210 1210 2000 2400
Corrente termica convenzionale Ith in Ampere (A)
Dimensioni
ed ingombri
Compact NS80H-MA 266
Compact NSC100 268
Compact NSA160 269
Compact NSA160/630 fisso 270
Vigicompact NS160/630 fisso 272
Compact NS160/630 rimovibile/estraibile 274
Vigicompact NS160/630 rimovibile/estraibile 276
Compact NS160/630 278
Compact NS630b/1600 fisso 286
Compact NS630b/1600 estraibile 290
Compact NS2000/3200 fisso 292
Compact NS630b/3200 293
Interpact INS40/160 298
Interpact INS250/630 302
Interpact INS800/1600 304
Commutatori di rete manuali 306
Commutatori di rete automatici 312
Dimensioni Compact NS80H-MA
ed ingombri
Dimensioni Fissaggio
Su piastra Su profilati
E21874
E21875
30 30
E21876
E21873 15 15
≤ 32
103
120
100 100
X X X X
(a) ∅4
Y Y
∅4
Y
64,5 45
70 90
80
84
100
Z
(a) coprimorsetti lunghi
Foratura porta
Foratura A Foratura B Foratura C
E21881
E21884
E21882
E21883
B/C
Y Y Y
71 14,5 46
81 29 92
Z
E21885
E21888
E21886
7,5
E21887
ON
I
65,5 60° 4,2
X 68,5
tripped X X
28,5 60° X 30
O
OFF
Y
47,5 Y
82,5 45 85 43
112 80 Z 86
Z 90
75
E21889
37,5
E21890
45°
7,5
7,5
E21891
60° ∅50
4,2 75 4,2
X
X 37,5 X
60° ∅4,2
Y 72 36 Y
mini 175
L ( maxi 590 )
Z
lunghezza de l'axe = L _ 109
longueurdell’asse
120
69,2
7,5
E21893
E21892
E21894
1da
à31 maxi
a 3 max Y
Y 51,7
116 ±2
100
E22046
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono
ad una posizione dell’apparecchio in un involucro h
con ∆ u 100 + (h x 5) riferito all’asse di rotazione
della cerniera della porta. ∆
Dimensioni
Compact NSC100
3 poli 4 poli
E43398
E43400
E43399
103
120
X X X
60 206
90
(a) (a)
Y Y
15 70
80 45 45
84 90 120
100
Z (a) coprimorsetti lunghi
Vigicompact NSC
3 poli 4 poli
101,2
E43401
E43403
E43402
103
120
X X
X
60 206
90
(a) (a)
Y Y
15 70
80 45 75
84 210 240
100
Z (a) coprimorsetti lunghi
83
E31296
E43404
E31295
Ø50
60°
3 3
X 75
X 37,5 X
60° Ø4,2
Y 72 36 Y
mini 122
Z
maxi 147
Nota:
L’asse X è l’asse di simmetria della guida DIN.
Dimensioni
Compact NSA160
3 poli 4 poli
E21897
E21895
E21896
98,5
120
X X X
45
64,5 206
90
(a) (a)
Y Y
15 72,5
82,5 45 45
89,5 90 120
102,5
Z (a) coprimorsetti lunghi
Vigicompact NSA160
3 poli 4 poli
101,2
E21903
E21902
E21901
98,5
120
X X
45
X
64,5 206
90
(a) (a)
Y Y
15 72,5
82,5 45 75
89,5 210 240
102,5
Z (a) coprimorsetti lunghi
75
37,5
E31296
5 45° 5
E31294
83
Ø50
60°
3 3
X 75
X 37,5 X
60° Ø4,2
Y 72 36 Y
mini 122
Z
maxi 147
Nota:
L’asse X è l’asse di simmetria della guida DIN.
Dimensioni
3 poli 4 poli
E21503
E21504
E21502
H1 H3 H5 H7
X X
X
H H2 H4 H6
(a)
Y (b) (a) coprimorsetti corti
(c) (b) coprimorsetti lunghi
(coprimorsetti per Y
L distanziatori poli 52,5 mm L
P1 L1 NS400/630: L2
P2 L1 = 157,5 mm,
P4 L2 = 210 mm).
Z (c) separatori di fase.
Fissaggio
Su piastra
3 poli 4 poli
E21507
K1 K1 K1 K1 K1
E21508
K1 K2
K K
G1 G5
X X
G G4
∅T
∅T4 (d)
Y Y
(d) solo per versione con attacchi posteriori.
Su profilati
3 poli 4 poli
K1 K2
E21511
E21512
U (e) K K
G1
X X
G ∅T
Y Y
G50
G51
G49
G48
G47
E21601
E21603
E21604
A
C1 C3 C3
X X X X
C
C2 C2
B/C Y Y Y
R R2
R4(3P)
P5 R1 R5(4P)
P6
Z
E21602
E21608
C7
X X X C21
C6 C20
Y Y
R6 R12
P6 R7 R13
Z
Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C2 C3 C6 C7 C20 C21 G G1 G4
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 29 76 54 108 43 104 34 86 62,5 125 70
NS400/630N/H/L 41,5 116 92,5 184 56,5 146 46,5 126 100 200 113,5
Tipo H5 H6 H7 K K1 K2 L L1 L2 P1 P2
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 321 178,5 357 17,5 35 70 52,5 105 140 81 86
NS400/630N/H/L 480 237 474 22,5 45 90 70 140 185 95,5 110
Tipo P4 P5 P6 R R1 R2 R4 R5 R6 R7 R12
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 111 (1) 83 88 14,5 29 54 108 143 29 58 43
NS400/630N/H/L 168 107 112 31,5 63 71,5 143 188 46,5 93 63
(1) : P4 = 126 mm per Compact NS250N/H/L.
Nota: h
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆
Dimensioni
3 poli 4 poli
E21515
E21514
E21513
X X X
(a)
(b)
(c)
Y Y
P1 L L
P2 L1
(a) coprimorsetti corti L2
P4 (b) coprimorsetti lunghi
Z (c) separatori di fase
Fissaggio
Su piastra
3 poli 4 poli
K1 K1 K1 K1 K1
E21518
E21519
K1 K2
K K
G7 G1 G9
X X
G6 G8
∅T
∅T4 (d)
Y Y
(d) solo per versione con attacchi posteriori.
Su profilati
3 poli 4 poli
K1 K2
E21520
E21521
U (e) K K
G7 G1
X X
G6
∅T
Y Y
E21796
E21795
E21605
R1
A R
C1
X X X
C
C3
C4
C2
C5
R28
B
Y Y
P5 R28 R26
P6 R26 R2
Z R4 (3P)
R5 (4P)
Con mostrina
R7
E21800
R6
E21610
C7
X X
C6
C18
C19
Y
P6 R27
Z R11
Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C18 C19 C20 C21 G G1 G6 G7 G8 G9
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 29 76 130 184 86 37 43 104 71 68 34 86 62,5 125 137,5 200 145 215
NS400/630N/H/L 41,5 116 192 276 147,5 37 56,5 146 132 68 46,5 126 100 200 200 300 213,5 327
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆
Dimensioni
Zoccolo 3 poli 4 poli
N M
Z
(*)
K1 K1 K1
E21524
E21522
E21523
H17 G11
X X X
H16 G10
(*)
Y Y
L L
P7 L1 L2
P8
P9 P4
N M
E21586
E21584
E21585
H19
X X X
H18
(*) (*)
Z Y Y
P7 L6 L6
P8 L7 L9
P9 P2 P12 L8 L10
P4
Fissaggio
Dietro pannello M (zoccolo) Dietro pannello M (telaio)
3P K1 4P K2 3P K1 4P K2
K K K K
E21588
E21587
E21526
E21525
Y Y Y Y
∅T K5 K5 ∅T K11 K11
K6 K7 K12 K13
E21534
X X
G21
(*) coprimorsetti corti obbligatori.
Nota:
G20 Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione
Y Y dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
∅T all’asse di rotazione della cerniera della porta.
E21590
K1 K2
K K
G15
X X
G14
Y Y
∅T
Collegamento con attacchi posteriori interni Collegamento con attacchi posteriori esterni
3P 4P 3P 4P
K1 K2 K1 K2
K K K K K K K K
E21591
E21592
E21593
E21594
∅T6
Y Y Y Y
∅T K1 K1 K1 K1 K1 ∅T5 K1 K1 K1 K1 K1
Foratura porta
Zoccolo Telaio con soffietto rigido e mostrina
E21619
E21620
C11
X X
C17
P44
Z
Y
R8
Dimensioni (mm) R9
Tipo C11 C17 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18 G19 G20 G21 G22 G23 G24
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 103 42,5 95 190 87 174 77,5 155 66 132 82 164 37,5 75 111 222 190
NS400/630N/H/L 155 56 150 300 137 274 125 250 101 202 126 252 75 150 170,5 341 283,5
Tipo G25 G26 G27 H16 H17 H18 H19 K K1 K2 K5 K6 K7 K11 K12 K13 K20
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 380 208 416 102,5 205 103,5 210 17,5 35 70 54,5 109 144 74 148 183 35
NS400/630N/H/L 567 318,5 637 157,5 315 140 280 22,5 45 90 71,5 143 188 91,5 183 228 50
Tipo K21 K22 L L1 L2 L6 L7 L8 L9 L10 P2 P4 P7 P8 P9 P10 P12
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 70 105 52,5 105 140 92,5 185 216 220 251 86 111(1) 27 45 75 64 32
NS400/630N/H/L 100 145 70 140 185 110 220 250 265 295 110 168 27 45 100 86 32
Tipo P44 R8 R9 U (2) ØT ØT5 ØT6
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 123 74 148 ≤ 32 6 24 30
NS400/630N/H/L 147 90 180 ≤ 32 6 33 33
(1) P4 = 126 mm per Compact NS250N/SX/H/L
(2) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (NS160 a NS250)
Dimensioni
Zoccolo
3 poli 4 poli
E21537
N M K1 K1 K1
(*)
E21536
E21535
H17 G11
X X X
H16 G10
(*)
Y Y
P7 L L
P8 L1 L2
P9 P4
Z
Telaio
vedere Compact rimovibile pagina 274.
Fissaggio
Dietro pannello M (zoccolo) Dietro pannello M (telaio)
3P 4P 3P 4P
E21587
K1
E21526
E21588
K2 K1 K2
E21525
K K K K
Y Y Y Y
∅T K5 K5 ∅T K11 K11
K6 K7 K12 K13
E21534
U K20 K20
X X
G21
G20
Y Y
∅T
E21813
R8
E21623
C11
X X
C16
C17
C13
Y
P44 R33
Z R34
Dimensioni (mm)
Tipo C11 C13 C16 C17 G10 G11 G12 G13 G20 G21 H16
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 103 84 55 42,5 95 190 87 174 37,5 75 102,5
NS400/630N/H/L 155 84 116,5 56 150 300 137 274 75 150 157,5
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆
Dimensioni
3 poli 4 poli
E21599
E21598
E21597
H20
H22
H21 X
X X
H23
Y Y
L L
L12 L2
L11
P33 L1
P32
Z
Foratura porta
Senza mostrina Con mostrina IP40 e soffietto rigido per blocco Vigi
(solo NS160/250)
R9
E21813
R8
E21614
E21621
E21612
C11
X X C23 X X
C16
C22 C17
Y C13
R14
R15
Y
P45 P45 R33
Z Z R34
E22046
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆
Tipo L2 L11 L12 P32 P33 P45 R8 R9 R14 R15 R33 R34
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 140 91 45,5 178 143 145 74 148 48,5 97 74 148
NS400/630N/H/L 185 123 61,5 250 215 217 90 180 64,5 129 91,5 148
E21625
L12
E21626
I
H23 60° I
H24 60°
X DD DD
X
H20 60° O
X 60° O
(a) sans se
(b) avec se
Y Y
(c) avec se
L15 L
P34 L L2
P35 (a) L11
P36 (b) L1
Z P37 (c)
Foratura porta
Interruttore fisso o rimovibile
Compact Vigicompact
E21614
E21805
E21613
E21615
X X C23 X X C23
C22
C4
C22
Y C5
R14
P43
Z R15
Y
Z P43 R28
R26
R14
R15
Foratura porta senza mostrina.
Per foratura porta con mostrina vedere sotto.
Interruttore estraibile
Compact Vigicompact
R9
E21813
R8
E21618
E21622
E21620
C11 C11
X X X X
C16
C17 C17
C13
P44
Z
Y Y
R8 P44 R33
R9 Z R34
Mostrina obbligatoria Soffietto rigido per blocco Vigi, mostrina per manovra rotativa
e per soffietto rigido Vigi obbligatori
E21632
L7
L12
E21633
E21634
H24 H10 G39
X
X X G38
H9
1da
à31 maxi
a 3 max
P42±2 Y
Y K14
Z
K15
E21628
L13
E21629
L12
E21630
10 60°
I
H24 H26
X X
O
X H25
60°
Y
P38 P39 P40 P39
Z Z
Foratura porta
E21631
45°
L12
∅T7
H24
∅T6
G36
G37 Y
Dimensioni (mm)
Tipo C4 C5 C11 C13 C16 C17 C22 C23 G36 G37 G38 G39 H9 H10 H20 H23 H24
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 86 37 103 84 55 42,5 29 76 36 72 41 100 60 120 28 73 9
NS400/630N/H/L 147,5 37 155 84 116,5 56 41,5 126 36 72 51 145 83 160 40 123 24,5
Tipo H25 H26 K14 K15 L L1 L2 L7 L8 L11 L12 L13 L14 L15 P34 P35 P36
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 37,5 75 50 100 52,5 105 140 69 120 91 9,25 37,5 75 55 121 155 156
NS400/630N/H/L 37,5 75 72,5 145 70 140 185 85 160 123 5 37,5 75 66,5 145 179 180
Tipo P37 P38(1) P39 P40(1) P42 P43 P44 R1 R8 R9 R14 R15 R26 R33 R34 ØT6 ØT7
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 164 ≥ 185 47 ≥ 248 125 89 123 29 74 148 48,5 97 14,5 74 148 4,2 50
NS400/630N/H/L 188 ≥ 209 47 ≥ 272 149 112 147 29 90 180 64,5 129 32 91,5 148 4,2 50
(1) ≤ 600 mm.
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione dell’apparecchio in un involucro
con ∆ u 100 + (h x 5) riferito all’asse di rotazione della cerniera della porta.
Dimensioni
Interruttore con blocco amperometro Interruttore con blocco TA
E21517
E21516
X X
P1 P1
P2 P2
P47 P4
Z Z
Fissaggio
Su pannello
3 poli 4 poli
E21518
E21519
K1 K1 K1 K1 K1
K1 K2
K K
G7 G1 G9
X X
G6 G8
∅T
∅T4 (d)
Y Y
Su profilati
3 poli 4 poli
K1 K2
E21521
E21520
U (e) K K
G7 G1
X X
G6
∅T
Y Y
E21674
E21673
C30
C1
X X
C
C28
C27
Y
P6 R
Z R1
R16
R17
∅T8
E21678
E21677
C30
C23
X X
C22
C28
C27
Y
R16
P43
Z R17
R14
R15
Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C22 C23 C27 C28 C29 C30 G G1 G6 G7 G8 G9 H8 H9 H10
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 28 76 28 76 56,5 124 30 78,5 62,5 125 137,5 200 145 215 155,5 236 169
NS400/630N/H/L 41,5 116 41,5 126 56,5 185,5 30 122 100 200 200 300 213,5 327 227,5 355 242,5
Soffietto rigido
Per comando diretto
E21636
E21637
E21635
A D
E21464
E21640
E21638
52,4
91 35 53
M8
A3 D3
Mostrina
Per comando diretto
E21642
E21643
E21641
M2 M3
A1 D1 D2
79 64
69 3,5 6,5
E21648
E21649
E21647
M6 M7
A2 D1 D2
E21652
E21650
93,5 80,5
Dimensioni (mm)
Tipo A A1 A2 A3 D D1 D2 D3 M M2 M3 M6 M7 M8
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 91 69 157 94 35 3,5 6,5 40 73 115 102 114 101 94
NS400/630N/H/L 123 102 189 35 134 3,5 6,5 60 123 155 142 164 151 134
Comando diretto
Attacchi anteriori
E47973A
E47972B
(1)
254
163,5
327
508 200
X X
100
Z Y
107,5 99,5 (3P) 99,5
169,5 (4P)
205
(1) coprimorsetti
F
105 (3P)
E47914A
123
105
234 210
113 X X
92,5
117 123
Z F
107,5 35
140,5 70
146,5
205 14
Telecomando
Attacchi anteriori e posteriori
105 (3P)
E47897A
123
105
Y
Y
E47898A
4 Ø6,5
4 Ø6,5
E47899A
200 200
X X
100 100
99,5 (3P)
169,5 (4P) 99,5
99,5 (3P)
169,5 (4P) 99,5
Attacchi posteriori
Su piastra o profilati
3P 4P
4 Ø6,5 6 Ø6,5
Y Y
E47969A
E47970A
106 106
44 44
234 234
X 44
X 44
106 106 117
117
35 35
70 70 70
100 100
200 270
Nota:
Il fissaggio degli interruttori con telecomando è identico a quello degli interruttori con comando
diretto.
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
Il piano di riferimento Z rappresenta la superficie posteriore dell'apparecchio.
124 mini
E59368
(A)
(1) (2)
Foratura porta
(B) A B
(C) 150
194 mini (3P) 194 mini (3P)
E47901A
E59201B
(2) 194 mini 194 mini
264 mini (4P) 264 mini (4P)
Y Y 201 (1)
X 216 (1) X
266 (2)
X
146,5
F
Z
C
194 mini (3P)
E59200A
194 mini
264 mini (4P)
Y
119 (1)
144 (2)
95,5 (1)
108 (2)
35,5 (1)
60,5 (2)
(1) Senza mostrina 71 (1)
(2) Con mostrina 121 (2)
194 mini
264 mini (4P)
Y
X 216 (1)
266 (2)
X
108 (1)
133 (2)
107,5
194 (1) 97 (1)
169,5 244 (2) 122 (2)
175,5
F
Z
E47955A
R80
195
X X
24
60°
107,5 25
154,5
160,5
189,5
229,5
F
Z
Foratura porta
A B D
108 (1)
133 (2)
90,5 (1) 90,5 (1)
194 (1) 97 (1) 130 (1)
244 (2) 122 (2) 181 (1)
Y Y Ø51
E47960A
60°
E47958A
E47959A
R100
51
25,5
X X X
24 24
60° Ø5
Z 25
60 212,5 25
63 25,5
605,5 max
F Nota: 51
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
F : Riferimento di fissaggio Il piano di riferimento Z rappresenta la superficie posteriore dell'apparecchio.
Dimensioni
Comando diretto Telecomando
E47944A
210 210 197,5 (4P)
E47943B
E59370B
mini mini 188
94
Y
70 (*) 46 (*)
199
X X X
45,5 123
69
5 5
90 (3P)
60 mini 60 mini 160 (4P) 90
F F
Fissaggio
Orizzontale su piastra o guida Verticale su montante o pannello
Y
E47175B
Y
E47945
E47937A
X
4 Ø6,5
6 Ø6,5
150
X
24 25 50
25 100
100
216
231
F 90 (3P) F
90 109 (3P)
160 (4P) 109
179 (4P)
Forature
Foratura porta Foratura pannello posteriore
170 mini (3P)
E47177B
E47178A
230 mini
240 mini (4P)
Y Y
X 259 (1) X
303 (2) 234
117
109 (1)
130,8 (2) 102,5 (3P)
161 (1) 102,5
183 (2) 172,5 (4P)
259 (1)
307 (2)
Y
E47962A
E47963A
136 (*)
60°
R80
X X
93 24
60°
5
60 mini 25
F
(*) Posizione estratto
Foratura porta
E47964B
259 (1)
303 (2)
X
109 (1)
130,8 (2)
161 (1)
183 (2) (1) Senza mostrina
259 (1)
307 (2) (2) Con mostrina
Y
E47966A
Y Ø51
E47967A
60°
E47965A
E47966A
R200
51
25,5
X X X
24 24
60° Ø5
64 25
509 max 25 25
25,5
F
51
Nota:
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
Dimensioni
(A) 145 mini
(B) Y
E59440A
E59439
(C)
165
105
20 162
40 169
131 338
160,5 180 (3P)
180
166,5 195 (3P) 295 (4P)
310 (4P) 195
242 210 (3P)
F 325 (4P) 210
390
Z
Fissaggio su profilati
Y
E59456A
4 Ø12
X
150
75
195 (3P)
310 (4P) 195
Foratura porta
A Y B Y
E59729
E59457
X 216 X 201
108 100,5
173 166
346 332
C
Y
E59458
X 119
95,9
73
146 Nota:
F : Riferimento di fissaggio I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
E47683A
E47684A
S : 0,6 mm2
S : 2,5 mm2 2
8
Ø3,5
60 2 Ø6
E47690A
L4
73 60
L3 Input C
24VD
0A
t
OutpuC +
AD 22 24VD G2
G1
112
E47691A
75
L4
L3 Input C
24VD
0A
t
OutpuC +
AD 22 24VD G2
G1
60 2 Ø6
E47692A
60
H3
H4
+
73
Input C
24VD
t
24V OutpuC
BAT + 24VD H1
H2
E47693A
112
75
H4
H3 Input C +
24VD
t
V OutpuC
B AT 24 + 24VD H1
H2
2 Ø4,2
57
E47694A
6
3 4 5
1 2
66
81 3 6
S
1
42
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12 73
E47695A
2 3
1
6
3 4 5
2
73,5 1
72
S
3 6
1
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12
2 3
1
46
E47686A
++ 90
Network
Réseau
CCM
mo dbus
45
shield
A A
Fault
B B
A’ A’
B’ B’
Com.
Breaker
Disjoncteur
ss
Addre
.
sync
+
CE
CD
CT
58
54
E47687A
200
90
130
45
F
MDG
45 76
150
58
106
4 Ø14
E47699
GND VN VC
H1 H2
35 76
X2 X1 SG2 SG1
177
208
1000/4000 A (NS2000b/NS3200)
8 Ø14
H1 H2
E47701
SG1
SG2
X1
X2 44 127
GND
VN
VC
44 174 44
295
Installazione
400/1600 (NS630b/NS1600) 1000/3200 A (NS2000b/NS3200)
E47697A
E47696
E47704B
E47703A
197
115 215
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
280 70
362
380
146 242
160 260
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
456 70
470
552
570
Sistema sbarre
E47708
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 sbarre 50 x 10
4 sbarre 100 x 5
E67970
E67971
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 sbarre 100 x 5
4 sbarre 125 x 5
Mostrine
NS630b/1600 (fisso)
A C
(A)
E59891A
(C) Y
E59885A
Y
E59886A
X X
275 154
X
27
27 27
131
27
253
NS630b/NS1600 (estraibile)
E59892A
Y
E59887A
X 313
X
27
27 13 27
317
Dimensioni
Manovra rotativa frontale
E32250
E32252
(a)
(b) Y
K
E32255
H3 H7
P5 X X X
H1 H5
H
H2 H4 H6
120°
P
K1 K1 K1
P1
L K
P2 (a) Coprimorsetti INS40/63/80
L1
P3 (b) Coprimorsetti INS100/125/160
L2
P4
Z
E32256
X X
120°
60°
Z Y
P6
P7 L3
Dimensioni (mm)
H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 K K1 L L1 L2 L3 P P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
INS40/63/80 22,5 45 40,5 81 42,5 85 73,5 147 1 18 46 73 90 109 21,3 43 47 62,5 79 5 40 66,1
INS100/125/160 22,5 45 50 100 50 100 110 220 7,5 30 67,5 119 135 154 18,5 45 47 62,5 79 5 42,5 69,3
ØT
E32259
E32452
C2
X X
U
C1
Y
Y
Dimensioni (mm)
Y C1 C2 R1 R2 ØT U
R1
INS40/63/80 40 80 10 36 4,5 35
R2
INS100/125/160 37,5 75 22,5 60 4,5 35
Dimensioni (mm)
C R
INS40/63/80 47 92
INS100/125/160 47 137
=
X
C
=
Y
= =
R
37,5
E32610
e
60°
I
75 X
X
37,5
O
60°
Z
Y B
K C
A
Dimensioni (mm)
A (su piastra) B (su guida DIN) C e K Lungh.
min max min max dell'asse
INS40/63/80 128 519 123 514 47 1…3 1 A – 69
INS100/125/160 128 519 123 514 47 1…3 7,5 A – 69
45°
Ø50
36
Ø4.2
72 K
Y
32,5
E32613
I
75
X
120°
X
O 37,5
Y
B
Z
P6
Dimensioni (mm)
B e P6 Lunghezza
Con asse min max dell'asse
INS40/63/80 155 396 1…3 40 B – 95
INS100/125/160 200 441 1…3 42,5 B – 140
Senza asse B e P6
INS40/63/80 102 1…3 40
INS100/125/160 147 1…3 42,5
Ø6
Ø50
55°
R = 36 Z
23,4 23,4
P6
Dimensioni
Manovra rotativa frontale diretta
E51177
E51178
(a)
(b)
E51179
H3 H5 H7
X H1 X
H8
H
H2 H4 H6
120°
Y
P K1 K1 k1
P1 K L (a) Coprimorsetti
P2 L1 (b) Separatori di fase
P3
Z P4
Dimensioni (mm)
H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 K K1 L L1 P P1 P2 P3 P4
INS250 40 80 68 136 148 296 166 332 115 17,5 35 70 140 21,5 86 96 131 138
INS320/630 61,5 123 102,5 205 215 430 – – 177 22,5 45 92,5 185 26 110 120 160,4 162
E56573
X X
120° 100
50
60°
Z Y
66,2 203
Rinviata
75
37,5
E56576
1...3
E56575
60°
I
X X
75
37,5
O
60°
Z Y
66,2 152,5 mini
577 maxi
75
E54513
37,5
E54514
e
60°
I
X
75
X
37,5
O
60°
Y
K
C
A ➛ ➛
Z
Dimensioni (mm)
A C e K Lunghezza
min max dell'asse A
INS250 185 600 47 1…3 17,5 101
INS320/630 204 600 63 1…3 22,5 124
Fissaggio su piastra Foratura della porta per manovra rotativa frontale diretta
E51183
E51184
Ø5
=
H11 X
X H9
=
H10
Y
Y
L5 L3
L6 L4
Dimensioni (mm)
H9 H10 H11 L3 L4 L5 L6
INS250 82 50 100 65,5 131 35 70
INS320/630 127 75 150 85,5 171 45 90
E56577
Ø50
Ø50
25,5 (INS250)
30,8 (INS400/630) 31,2
25,5 (INS250) X X
30,8 (INS400/630) 31,2
Ø7,1
Ø4,2
Y
17,5 (INS250) Z
22,5 (INS400/630) 66,2
43 (INS250)
53 (INS400/630) 8 (INS250) 18
8,3 (INS400/630)
36
Nota:
Le quote X e Y rappresentano gli assi di simmetria dell'interruttore.
Il piano di riferimento Z rappresenta la parte posteriore dell'interruttore.
Dimensioni
Manovra rotativa frontale diretta
3 poli 4 poli
(a)
E88687
(b) (a)
(b)
260,5
247
E88689
185 E88688 X
235 300 X 270
270
X
117,5
150
247
Y
260,5 Y Y
56,5 70 70 70 70 70
105,5 105 20 175 20
140,5 210 280
146,5 340 410
198
(a) coprimorsetti
(b) separatori di fase
E88884
X X
180 180
90 90
Y
115 (3P)
Y 185 (4P)
115 (3P) 320 (3P)
185 (4P) 390 (4P)
320 (3P)
390 (4P)
E88694
1...3
X X
51
25,5
Y
Y 25,5
64 51
578
87
P1 (a) (c)
Senza mostrina
142 (b)
E88691
E88882
(a) (b)
X X
216 191
X
108 95,5
Y Y Y
103 (3P) 85 (3P)
173 (4P) 155 (4P)
299 (3P) 268 (3P)
369 (4P) 338 (4P)
Con mostrina
E88883
(c)
X
243
121,5
Y
110 (3P)
180 (4P)
327 (3P)
397 (4P)
Compact NS160/630
Dimensioni Foratura della porta
E21660
E21661
E68345 F
D
X X M
C
B
A L
G K
F
Z
H H
J J
X X
Y Y
Dimensioni (mm)
A B C D F G H J K L M N
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 325 90 87,5 175 156 133 9,25 9 295 75,5 150 75
NS400/630N/H/L 416 115 100 200 210 157 5 24,6 386 100 175 74,5
Interpact INS250/630
Dimensioni Foratura della porta
E68346
E68347
E68348
N
X X D
M X
C
B
A
G L
Z K
F
H H
Y Y
Dimensioni (mm)
A B C D F G H K L M N
INS250 325 90 87,5 175 156 106 17,5 295 75,5 150 75
INS320/630 416 115 100 200 210 130 22,5 386 100 175 74,5
Compact NS160/630
Dimensioni Foratura della porta
E68349
E68345
E68350
F
Ø50
J
Q
D
Q
X X X
C
Ø4,2
B P P
A
F
G H H
J J
X X
Y Y
Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H J P Q
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 325 90 87,5 175 156 185 600 9,25 9 25,5 25,5
NS400/630N/H/L 416 115 100 200 210 204 600 5 24,6 30,8 30,8
E68352
E68353
Ø50
X Q
X D
Q X
C
Ø4,2
B P P
G
Z A F
H H
Y Y
Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H P Q
INS40/80 325 90 87,5 175 156 155 396 0 25,5 25,5
INS100/160 325 90 87,5 175 156 200 441 0 25,5 25,5
INS250 325 90 87,5 175 156 185 600 17,5 25,5 25,5
INS320/630 416 115 100 200 210 204 600 22,5 30,8 30,8
Compact NS630b/1600
Dimensioni
E72587
E72588
Y Y
X
X C
B
Z
G A
Ø51
J
Q
Q
X
Ø5
P P
F
H H
Y Y
Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H J P Q
NS630b/1600 411 63,5 98 175 280 218 605 25 24 25,5 25,5
Compact NS160/630
Dimensioni 3 poli 4 poli
E21683
E21683
E21684
X X X
Y Y Y
L16 L L16 L
P5 L17 L18
Z
E21687
E21686
C3 C3
X X
C2 C2
Y Y Y Y
R2 R19 R2 R18 R19 R2
Dimensioni (mm)
C2 C3 L L16 L17 L18 R2 R18 R19 P5
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 54 108 52,5 140 245 280 54 89 140 83
NS400/630N/H/L 92,5 184 70 185 325 370 71,5 116,5 185 107
E68355
Y Y
X
E
X
A
F B
Z C
I
J
X
Y Y
G K
H
Dimensioni (mm)
A B C D E F G H I J K
INS250 60,4 130,4 296 68 136 131 61,8 279,3 42 84 156
INS320/630 82,5 175 395 102,5 205 155 87 383,7 64 128 210
Compact NS
Dimensioni, 3 o 4 poli
ØT9
Z
(*)
ØT10
H1
H43 H45
X X
X
H42 H44
H
Z Z
P1
P2
P4 P7
Y Y P54 P50 P8
L31 K25 P9
L32
Fissaggio
Su profilati orizzontali Su profilati verticali
K35
G51
Y X
Y Y
K25 U
K35
K36
G50
G51
Dimensioni (mm)
G50 G51 H H1 H42 H43 H44 H45 K25 K35 K36
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 137,5 285 80,5 161 60 120 145 300 156 210,5 300
NS400/630N/H/L 180 360 127,5 255 60 120 189 378 210 271,5 400
Dimensioni (mm)
L31 L32 P1 P2 P4 P7 P8 P9 P50 P54 ØT9 ØT10 U
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 110,5 354 81 86 111(*) 27 45 75 23 21 9 6 ≤32
NS400/630N/H/L 150,5 466 95,5 110 168 27 45 100 23 21 9 6 ≤32
(*) P4=126 per Compact NS250N/H/L
Compact NS160/250
Dimensioni, 3 o 4 poli Apparecchio fisso
∅T9
E68359
E68360
∅T10
H44
P54
H46
Y Y
Apparecchio rimovibile
( )
E68361
Z *
P7
P8
Fissaggio P9
Su profilati verticali Su profilati orizzontali
X
E68362
E68363
G51
K35 X
Y
Y Y
K25
K35
K36
U
G50
G51
Dimensioni (mm)
G50 G51 H20 H21 H22 H23 H42 H43 H44 H45 H46 K25 K35 K36
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 137,5 285 62,5 97 45,5 73 60 120 145 300 30,5 157,5 210,5 300
NS400/630N/H/L 180 360 100 152 83 123 60 120 189 378 68,5 210 271,5 400
Dimensioni (mm)
L31 L32 P7 P8 P9 P32 P33 P50 P52 P54 ØT9 ØT10 U
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 110,5 354 27 45 75 178 143 23 85 21 9 6 ≤ 32
NS400/630N/H/L 150,5 466 27 45 100 250 215 23 99 21 9 6 ≤ 32
E68365
∅T10 ∅T10
H45
H43 H43 H22 H20
X X
P54
Y Y
H46 Z
Apparecchio rimovibile
E68366
( )
*
P7
P8
P9
Fissaggio
Su profilati verticali Su profilati orizzontali
E68367
X
E68368
Y G51
X
K35
G50
K25 K36
Y Y
Y K25
K35
K36
U
G50
G51
Nota:
Dimensioni vedere pagina 312
Compact NS160/250
Dimensioni Foratura della porta
97 97
E68369
E68370
48,5 48,5
X X 76
29
Y Y
da NS160 da NS160
a 156 a
Z NS250 NS250
145
Compact NS400/630
Dimensioni Foratura della porta
E68371
129 129
E68372
64,5 64,5
X X 126
41,5
Y Y
da NS400 da NS400
a 210 a
NS630 NS630
217
E68374
E68373
64,5
X 126 X
41,5
Y Y
da NS400 da NS160
a 210 a
NS630 NS250
217
Z
Compact NS160/630
Dimensioni
E68358
Y Y
E68357
X X
L36 L37
L35
Ingombro Collegamento
E55456
E55458
Y Y
L28
L29 Y Y
L30 K4
L31 K1 K1 K1 K3 K1 K1 K1
X X
K8
G2 G29 G52
K9
G30
G3
ØT
G28 K16
K2 K2 K2
L32
L39
L33
L34
L40
Dimensioni (mm)
G2 G3 G28 G29 G30 G52 K1 K2 K3 K4 K8 K9 K16 L28 L29
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 118 181,5 260,5 96 140 156 35 35 51 156 70 170 8 320 99,5
NS400/630N/H/L 165,9 265,7 377 143,5 188,5 227,5 45 52,5 75 210 113,5 250,7 3,75 420 127,5
Dimensioni (mm)
L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L39 L40 ØT
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 300 89,5 1 123 139,5 74,5 19,5 87,5 9,5 140 6
NS400/630N/H/L 400 117,5 11,2 187,5 - 96,5 26 115 22,5 210 8
E55455
X
X
L36 L37
L35
Ingombro Collegamento
E55456
E55458
Y Y
L28
L29 Y Y
L30 K4
L31 K1 K1 K1 K3 K1 K1 K1
X X
G2 G29 G52 K8
G30 K9
G3
ØT
G28 K16
K2 K2 K2
L32
L39
L33
L34
L40
Dimensioni (mm)
G2 G3 G28 G29 G30 G52 K1 K2 K3 K4 K8 K9 K16 L28 L29
INS250 106 169,5 248 84 128 144 35 35 51 156 57,5 158 8 320 99,5
INS320/630 142,4 242,2 352 120 165 204 45 52,5 75 210 88,5 227,2 3,75 420 127,5
Dimensioni (mm)
L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L39 L40 ØT
INS250 300 89,5 1 123 139,5 74,5 21,5 87,5 9,5 140 6
INS320/630 400 117,5 11,2 187,5 - 96,5 24 115 22,5 210 8
E47726
E68381
X X
163,5 123
12
Y
Y
184 X 184 X
114 114
Y Y
E47728
E638376
Y Y
X X
R100 min
R100 min
2000 max
2000 max
E47724
Y
E68375
X X
163,5 123
173 173 12
110
F
25 135 30 5 100 161 30
100 F
900
900 max
max
184 X 184 X
114 114
182
25,5 160
123,5
F
E47733
11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6
10
9
8
7
137
6
5
150
4
3
2
1
120 160
N
6 65
48 150 min
83
Piastra comando ausiliari ACP e automatismo UA/BA Foratura porta per automatismo UA/BA
95
E47734
E47735
E47736
E47737
255
200 140
22
138 140
150 90
172
187
Collegamenti
Compact NS80H-MA
E21878
E21877
97
X X
48,5
Y
32 29,2 29,2
Compact NSC100N
30 30 34,5
E43405
E43406
48,5
X X
48,5
Y
45 34,5
90 83
Z
Compact NSA160
30 30 30 30 30 34,5
E21900
E62454
E21898
44 44
X X X
53 53
Y Y
45 45 34,5
90 120 83
Z
E43407
60,8 30 30 30 60,8 30 30 30
30 30 30 30 30
entrée
entrata entrata
entrée
X X
Y Y
uscita uscita
Uscita a monte
3 poli 4 poli
60,8 30 30 30 60,8 30 30 30
E62456
E43408
30 30 30 30 30
entrata
entrée uscita
sortie entrata
entrée uscita
sortie
X X
Y Y
P13
E21747
G4
X X
G5
G19
Y
Z K1 K1 K1
Attacchi anteriori
Attacco
NS160/250 NS400/630
Z
E21554
E21750
Z
10,5
14
E35578
70 113,5
X
X
Morsetto
NS160/250 NS400/630
E21752
Z
E21751
E21553
Z Z
46,5
19
14
70 113,5
113,5
X
X X
Attacchi posteriori
NS160/250 NS400/630
10
E21561
E21756
15 ∅13 ∅23,2
E21755
∅8,6 ∅20
13 14
18 30
70
43 PAR
43 courte
attacco 50 PAR
50 courte
attacco
113,5
post.longue
88 PAR corto X post. longue
115 PAR corto X
Z Z
88 attacco 115 attacco
post. lungo post. lungo
6 8
E21563
4
E21556
39,5 (b)
41 Z
20,5 30
E35577
70 70
Z
E35580
X X
(b) Blocco Vigi o NS250.
NS400/630
vue F
E21754
NS400/630 F
8 Z
61
E21758
58
Z 42
34 8
113,5
113,5
X
X
E21558
K10 K9
E21557
K8 K8 K8 K8 K8
G27
X
G26
70
E21566
X X
41
64,5 Y Y
66,5 (b)
Z
(b) Blocco Vigi o NS250.
Dimensioni (mm)
Tipo G4 G5 G19 G26 G27 K1 K8 K9 K10 P13 P21
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 70 140 215 30 41 35 45 159 114 19,5 (1)
NS400/630N/H/L 113,5 227 327 39 54 45 52,5 187,5 135 26 44
52,5 67,5 70 240 170
(1) P13 = 21,5 mm per NS250N/SX/H/L o blocco Vigi MH
Zoccolo o telaio
K1 K1 K1
E21570
E21569
X
X
Z
Y
Attacchi anteriori
Attacchi
NS160/250 NS400/630
E21571
42 8
E21939
(*) P21
P21 E
Z
E21572
G32
G32 G31
G31 195,5
210,5
X X
(1) In caso di fissaggio su fronte pannello, è obbligatoria
l'installazione di uno schermo isolante fornito con lo zoccolo.
Morsetti
NS160/250 NS400/630
Fissaggio su fronte pannello o su profilati (1) Con distanziatori poli
94
E21941
(*)
68
Z
P28
E21581
E21580
G31
G32
G34 202
X X
E21942
83
P29
P30
Z
E21582
Z
G32
G34
X 66 X
94
Attacchi posteriori
Fissaggio dietro pannello o su profilati
E21573
E21574
(*) P22 Z
P23
G35 P24
G33 P25
( ) L2
* isolati sono obbligatori.
P26 Z
P27
E21576
L1
G33
X
Attacchi posteriori esterni
L2
E21579
( )
*
E21578
L1
P26 Z
P27
E
G35
E47904A
E47905A
43,5 70 70 70
15
E47918A
123
67,5
N Y
X 44
E47201B
67,5
25 9,5 12,5
123
15 60
12,5
31
2 Ø11
F
Z
E47908A
15
E47919A
Vista
Vue A A
97
X N Y
97
60
E47205B
12,5
12,5 9,5
31
F 44
Z
25
2 Ø11
Particolare vista A
Attacchi anteriori
E47910A
70 70 70
30
E47916A
E47911B
163,5
129
N Y
Vista A
X
Attacco superiore Attacco inferiore
129
E47971A
44
9,5
163,5 25 22vis
vitiM10
M10 15
15
16,5 25 15
22vis
vitiM10
M10 15 9,5
F 44
Z Particolare vista A
Nota:
Viti di collegamento consigliate M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto
E47921A
E47922A
70 70
25 25
E47920A
196
181
Y 15
Vue A A
Vista
E47923A
95 95 95
181 70 70 70
196
12,5 12,5
N Y 15
31,5
Vue AA
Vista
F
Z
98 95 95
E47926A
70 70
123
15
82,5
X 52,5
15
Y
123
E47927A
95 95 95
83
70 70 70
F
Z 12,5 12,5
N Y
E47292A
E47293A
E47294A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
Particolare vista A
Nota:
F : Riferimento di fissaggio I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore 3 poli.
E47929A
E47930A
E47928A
70 70 70
15
Vista
Vue AA
200
N Y
430
X
E47218A
200 89 12,5
25 = = 15
21 (1)
101 21
3 Ø11
10
62,5 15 20
F
Z Particolare vista A
Nota:
Sugli attacchi complementari verticali due possibilità
di fissaggio.
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.
Attacchi anteriori con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
15
E47933A
E47931A
70 70 70
E47932A
Vue A A
Vista
250
N Y
200
15
530
X 184
E47230A
17 50 50 50
200
250 80 50
5 Ø13 5 Ø11
Particolare Vista A
15
10
150
F
Z
70 70 70
E59202A
E59204A
199
N Y
398
X
4 Ø21,5
E59205A
199
26 63
16,5
26
35
54
61
F
Z
E47181A
E47179A
E47948A
70 70 70
49
15
67,5
228
X N Y
67,5
114
E47201B
44
25 9,5 12,5
267,5 15
F 60
12,5
2 Ø11
E47940A
49 15
E47184A Vista A
97
X
97 N Y
E47205B
60
12,5
267,5 12,5 9,5
F
44
25
2 Ø11
Particolare vista A
Attacchi frontali
E47941A
Vista A
E47185A
15 12,5 70 70 70
E47187A
171
N Y
336
X Attacco superiore Attacco inferiore
140 44
9,5 25 37,9 9,5
2 Ø11
E47188B
26
235 12,5 83 100
131 52
F
26
2 Ø11
25
9,5
37,9 9,5 44
Particolare vista A
Nota:
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondelle di contatto.
E47952A
E47225A
95 95
Vista A
70 70
238
223
Y
X
E47226A
95 95 95
207
70 70 70
192
Vista A
12,5 12,5
250
F
N Y
E47292A
E47293A
E47294A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52
Particolare vista A
Attacchi frontali con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
15 70 70 70
Vista A
E47953A
15
E47227A
50
E47229A
71
292
21
171
N Y 15
583 184
X 17 50 50 50
E47230A
140
21 80 50
261
71 5 Ø13 5 Ø11
Particolare vista A
50
193,5 15
F
F : Riferimento di fissaggio
Nota:
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.
E59460A
E59461A
165
150
E59459A
N Y
Vista A
OFF
OFF
X
E59462B
76 25
150 13 = =
165 =
=
3 Ø11
15
40 Particolare vista A
F
Z
E59737A
235
N Y
X Vista A
Z
OFF
OFF
Ø12 max
E59735A
235
25
25 50 110
25
25
28
F 20 7 20
50
45 15 25 25
60 80
Particolare vista A
E59741A
235
N Y Vista A
X
OFF
Z Ø12 max
OFF
E59735A
235 25
25 50 110
25
25
20 7 20
28
F 45 15 25 25
50
60 80
Nota:
Viti di collegamento consigliate M10 classe 8.8 Particolare vista A
Coppia di serraggio : 50 Nm con rondelle di contatto
Dimensioni
Collegamento con distanziatore poli
97,5 95 95 95
110 95 95 70 70 70
70 70 12,5 12,5
202
E88669
E88671
202
E88670
187 187
X X
X
187 187
202 202
56,5 15 Y
Particolare distanziatore
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
E88672
30 30 30 30
82 52 15 82 52 15 82 52 15 82 52 15
25 25 25 25
52 52 52 52
221
E88674
E88675
206
171
X X
X
171
206
221
Y Y
50,5 12
89 12,5
25 = = 15
E88676
13
Nota: 101 21
Sugli attacchi complementari verticali due possibilità
di fissaggio.
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8 15 17
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.
Collegamento con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
135 70 70 135 70 70 70
15 15
10 10
E88677
256
E88678
E88679
206
191
X X
X
191
206
256
Y Y
155 12
184
50 50 50 17
15
E88680
80 50
Schemi elettrici
VT
WH
RD
D1 C1 92 94 12 14 12 14
E43821
E43822
Q OF1 CAO1 OF1 CAF1 CAF2
déclencheur
sganciatore
MN (1)
MX SD
D4 C2 91 11 11
WH
GY
RD
(1) MN o MX (MN: D1, D4 ; MX: C1, C2)
- CN 1 + - CN 1 +
E43824
CN1 CN1
CN2 - CN 2 – CN2 - CN 2 –
F1 F1
ordre de
ordine ordre de
ordine
déclenchement
di sgancio
H1 déclenchement
di sgancio H1
D1 92 94 C1 92 94
Q Q
déclencheur
sganciatore déclencheur
sganciatore
MN MX
SD SD
D4 91 C2 91
X1
1 2 3 4 5 6
WH
WH
WH
RD
RD
BL
D1
E43831
WH
D1 C1
Q CAF1 CAF2
sganciatore
déclencheur
MN
D4
BL
D4
X1
1 2 3 4 5 6
WH
GN
WH
WH
RD
RD
BK
BL
D1 92 94
E43830
WH
GN
RD
D1 C1 92 94
Q CAF1 CAF2
déclencheur
sganciatore
MN
SD
D4 91
BL
BL
D4 91
E43821
"riposo".
Q OF1
déclencheur
sganciatore
MN (1)
MX SD
D4 C2 91 11
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)
Legenda
Q interruttore Compact NS
SD contatto di segnalazione sganciato
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
F1 interruttore di protezione dello sganciatore voltmetrico MN/MX
H1 spia di segnalazione guasto elettrico
Codice colori
RD rosso
GN verde
BK nero
BL blu
WH bianco
E43823
CN1 - CN 1 +
CN2 - CN 2 –
F1
ordre de
ordine
déclenchement
di sgancio H1
D1 92 94
déclencheur
sganciatore
MN
SD
D4 91
CN1 - CN 1 +
CN2 - CN 2 –
F1
ordre de
ordine
déclenchement H1
di sgancio
C1 92 94
déclencheur
sganciatore
MX
SD
C2 91
WH
GY
GY
E18916
VT
VT
RD
YE
VT
314 312 352 354 D1 C1 92 94 12 14 22 24 82 84
WH
GN
GN
RD
RD
YE
YE
VT
VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 84
déclencheur
sganciatore
SDE
MN (1) (2)
MX SD
Id
SDV
D4 C2 91 11 21 71 81
OR
GY
GY
BK
BK
BL
CD
311 351 D4 C2 91 11 21 81
WH
RD
GY
YE
YE
VT
E18917
GN (3)
WH
WH
GN
OR
RD
YE
YE
VT
VT
BL
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 RD 84 B2 A2 A4 B4
Q OF1 OF2
MT
déclencheur
sganciatore
SDE
MN (1) (2)
MX SD
BK (3)
Id
SDV
D4 C2 91 11 21 71 81 A1 L1
GN
OR
GY
GY
BK
BK
BL
CD
311 351 D4 C2 91 11 21 A1 L1
YE
YE
11 12 14 21 22 24
71 72 74 B4 24 84 D4 14 94
CE contatto di segnalazione interrutore inserito 74
CD contatto di segnalazione interruttore sezionato 91 92 94 81 82 84 22 82
A1 L1 A4 72 L1 C2 12 92
Codici colori A2 21
71
81
A1
D1
C1 11 91
RD rosso
GN verde
Attacchi fissi (vista posteriore).
BK nero
VT viola D1 C2 D4 A2 A4 B4
C1
YE giallo
GY grigio Blocchetto di fili fissi
BL blu (vista frontale/ fondo
OR arancio dello zoccolo)
WH bianco
GY
GY
E22042
VT
VT
WH
RD
YE
VT
314 312 352 354 Z11 e+ T1 D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 82 84
WH
GN
OR
GN
GN
RD
RD
BK
YE
YE
YE
VT
VT
VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84
déclencheur
sganciatore (3)
(3)
SDE
MN (1) (2)
MX SD
Id SDV
D4 C2 91 11 21 31 71 81
WH
OR
RD
GY
GY
GY
BK
BL
BL
CD
311 351 Z12 e- T2 D4 C2 91 11 21 31 81
WH
RD
GY
YE
YE
VT
VT
GN (4)
WH
WH
GN
OR
GN
OR
RD
BK
YE
YE
YE
VT
VT
VT
BL
CE
RD
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore (3)
(3)
SDE
MN (1) (2)
MX SD
BK (4)
Id SDV
D4 C2 91 11 21 31 71 81 A1 L1
WH
GN
OR
GY
GY
GY
RD
BK
BK
BL
BL
CD
311 351 Z12 e- T2 D4 C2 91 11 21 31 A1 L1
YE
YE
Legenda
Collegamento ausiliari elettrici apparecchio rimovibile/estraibile
Q interruttore Compact NS Collegamento su blocchetto di fili Spina/presa test
SD contatto di segnalazione sganciato (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2) (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2)
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
SDV contatto di segnalazione guasto di isolamento
E43818
E43819
11 12 14 21 22 24 31 32 34 _
71 72 74 T2 24 e
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione _
91 92 94 81
A1
82
L1 84 Z11 e+ e T1 22 e+
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa Z12 21 Z11
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
CE contatto di segnalazione interruttore inserito
CD contatto di segnalazione interruttore sezionato B4 34
74 84 D4 14 94
D1 C2 D4 A2 A4 B4 Z12 T1 R1 T2 R2
C1 A4 32 82 C2 12 92
Codici colori 72 L1
RD rosso blocchetto di fili (vista di fronte / fondo dello A2 31 81 D1 11 91
71 A1 C1
GN verde zoccolo)
BK nero
VT viola Attacchi fissi (vista posteriore).
YE giallo
GY grigio
BL blu
OR arancio
WH bianco
Schema rappresentato con circuiti non Riarmo automatico con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,
E43825
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto
F1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito
localmente in modo manuale.
Gli ordini di chiusura e apertura possono
essere di tipo a impulso o mantenuto.
F O
ordre de H1 H2
ordine
déclenchement
(2)
di sgancio
(2)
D1 A2 A4 B4
RD
WH
GN (1)
WH
OR
BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore
SDE
MN
BK (1)
D4 81 A1 L1
GN
BK
BL
D4 A1 L1
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
F O
ordre de
H1 H2
ordine
déclenchement
di sgancio
(2)
(2)
C1 A2 A4 B4
RD
WH
WH
GN (1)
OR
BL
C1 82 84 B2 A2 A4 B4
Legenda
Q interruttore Compact NS160 a NS630
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
Q
MT telecomando
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione MT
déclencheur
sganciatore
del telecomando SDE
H1 spia di segnalazione guasto elettrico MX
H2 spia di segnalazione telecomando in posizione
manuale BK (1)
F ordine di chiusura i comandi
O ordine di apertura non devono essere simultanei
C2 81 A1 L1
(deve essere >150 ms)
OR
GN
BK
Codice colori
RD rosso C2 A1 L1
GN verde
BK nero
BL blu
OR arancio (1) fileria fornita, collegamento obbligatorio
WH bianco (2) l'ordine di sgancio deve bloccare l'ordine di chiusura
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
F O
H1 H2
A2 A4 B4
RD
WH
GN (1)
OR
BL
82 84 B2 A2 A4 B4
déclencheur MT
sganciatore
SDE
BK (1)
81 A1 L1
GN
BK
A1 L1
1 2 F O F O
verrouillage par
blocco dopo verrouillage par
blocco dopo
l'ordre de
sgancio l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement déclenchement
su guasto
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
82 81 82 81
Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43841
E43840
1 2 F O F O
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
82 81 82 81
Schema rappresentato con circuiti non Riarmo volontario a distanza con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,
E43834
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto F1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito
localmente in modo manuale.
Gli ordini di chiusura e apertura possono
R F O
essere di tipo a impulso o mantenuto. H2
ordine
ordre de
déclenchement
di sgancio
(3)
(3)
D1 84 A2 A4 B4
RD
WH
WH
OR
(1)
BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore
(2) SDE
MN
D4 81 A1 L1
BL
GN
BK
D4 A1 L1
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
R F O
H2
ordine
ordre de
déclenchement
di sgancio
(3)
(3)
C1 84 A2 A4 B4
(1) fileria fornita, collegamento obbligatorio
(2) collegare il morsetto 81 del contatto SDE al blocchetto RD
WH
WH
(1)
OR
BL
GN
BK
Codice colori
RD rosso
GN verde
BK nero
BL blu
OR arancio
WH bianco
R F O
H2
84 A2 A4 B4
RD
WH
OR
(1) BL
82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore
(2) SDE
81 A1 L1
GN
BK
A1 L1
1 2 F O F O
R R
verrouillage
blocco dopopar verrouillage
blocco dopopar
l'ordre de
sgancio l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement déclenchement
su guasto
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
81 81
Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43917
E43916
1 2 F O F O
R R
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
81 81
Schema rappresentato con circuiti non Riarmo manuale locale con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,
E43837
- CN1 +
inserito e armato e relé in posizione CN1
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto F1
D1 84 A2 A4 B4
WH
WH
OR
RD
BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)
MN
(1)
D4 81 A1 L1
GN
BK
BL
D4 A1 L1
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
F O
ordre de
H1 H2
déclenchement
ordine
di sgancio
D1 84 A2 A4 B4
WH
WH
OR
RD
BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4
Q
(1) (2) collegamenti necessari per una corretta segnalazione
dello sgancio per guasto elettrico MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)
MX
Legenda
(1)
Q interruttore Compact NS160/NS630
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione D4 81 A1 L1
GN
BK
BL
F O
H1 H2
84 A2 A4 B4
WH
OR
RD
BL
82 84 B2 A2 A4 B4
MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)
(1)
81 A1 L1
GN
BK
A1 L1
1 2 F O F O
blocco dopopar
verrouillage verrouillage
blocco dopopar
sgancio
l'ordre de l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement su guasto
déclenchement
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
81 81
Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43912
E43913
1 2 F O F O
B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT
81 81
E43831
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 + ordre de
(1) ordine
déclenchement
"riposo". CN2 - CN2 – di sgancio
In seguito ad uno sgancio per guasto X1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito 1 2 3 4 5 6
localmente in modo manuale.
WH
WH
WH
RD
RD
BL
D1
WH
D1 C1
Q CAF1 CAF2
déclencheur
sganciatore
MN
D4
BL
D4
Legenda
Q interruttore Compact NS
SD contatto di segnalazione sganciato
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
XI morsettiera per CAF
Codice colori
GN verde
BK nero
BL blu
WH bianco
X1
1 2 3 4 5 6
WH
GN
WH
WH
RD
RD
BK
BL
D1 92 94
WH
GN
RD
D1 C1 92 94
Q CAF1 CAF2
déclencheur
sganciatore
MN
SD
D4 91
BL
BL
D4 91
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
D1
WH
97
21 42
Q
BP1 KA1 KA1
22 44
déclencheur
sganciatore
SDTAM
(1)
98
BL
D4
E1
A1 A1 X1
KA1 KM1 H1
KM1
A2 KA2 A2 X2
E2
Legenda
Q interruttore Compact NS160/NS630
F1 interruttore di proteizone del circito ausiliario
SDTAM modulo di sgancio del contattore
BP1 pulsante di riarmo SDTAM
KA1 relé ausiliario - Telemecanique
CA…DN31 ou CA…DN22
KA2 blocco meccanico Telemecanique LA6 DK1
RHK relé bistabile Telemecanique RHK-41…
H1 spia di segnalazione di guasto SDTAM
KM1 contattore
Codice colori
BL blu
WH bianco
I
overload
sovraccarico
O
tr
I
SDTAM
O
I
BP1
O
I
H1
O
I
KM1
O
I
Q
O
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPO BPF
D2
C2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
A4
A2
B4
Q
telecomando
I MN MX
Micrologic
o
E59041A
E59040B
F2+
M1
M2
T2
T3
T1/M3
D1
C1
A1
T4/F1
SG1
SG2
24 V DC
X1
X2
c 9 11
F2+, F1– alimentazione 24 V DC
esterna R
A4 A2 B4
A : amperometro
telecomando
A1
CN2 - 440/480 V
E59043A
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
aperto chiuso guasto guasto chiuso aperto 11 12 14
M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24
522
512
524
514
542
532
544
534
32
22
12
82
84
92
94
34
24
14
OF3
31 32 34
SD
91 92 94
511
541
531
31
21
11
91
81
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
SDE : contatto di segnalazione "guasto elettrico"
(cortocircuito, sovraccarico, differenziale) M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
SD : contatto di segnalazione "sganciato" D2/C2
82 32 22 12
84 34 24 14
B4 A4 A2 A1
interruttore
E59037B
E59730A
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPO BPF
D2
C2
B4
A4
A2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Q telecomando
MN MX
I
Micrologic
o
F2+
M1
M2
T2
T3
T1/M3
D1
C1
A1
T4/F1
SG1
SG2
24 V DC
X1
X2
E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ D2 C2 A4 A2
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 B4
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – D1 C1 A1
c UC3 :
E59039
A : amperometro
bloc de
commande
telecomando
électrique
A1
CN2 - 440/480 V
E47075A
E46134A
E47074A
E59295A
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
914
912
522
512
524
514
542
532
544
534
32
22
12
82
84
92
94
34
24
14
321
331
311
821
811
911
521
511
541
531
31
21
11
91
81
544 534 84 94 524 514 34 24 14 824 814 334 324 314 914
542 532 82 92 522 512 32 22 12 822 812 332 322 312 912
Legenda:
connesso
(un solo filo per punto di connessione)
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
D2
C2
Q
I MN MX
Micrologic
ou
o
E59463A
E59040B
F2+
M1
M2
T2
T3
T1/M3
D1
C1
T4/F1
SG1
SG2
24 V DC
X1
X2
A : amperometro
E59465A
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
aperto chiuso guasto guasto 11 12 14
M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24
32
22
12
82
84
92
94
34
24
14
OF3
31 32 34
SD
91 92 94
21
11
91
81
81
82
84
SDE
Contatti di segnalazione
Microswitch
integrati commande
opzione COM telecomando
électrique
commande 914 812 314 912 812 312
N L1 L2 L3 comando
commande
comando ouverture
manuelle apertura
diretto
commande
comando
OF fermeture
chiusura
SDE OF
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
CT CD CE CT CD CE
+ +
Q B'
A' Modulo COM Modulo COM
COM châssis COM châssis
I module
modulo B Modbus
Modbus Digipact
Digipact
Micrologic communication
comunicazione A BB
appareil
apparecchio BB
+
shield
BB
BB
B' A' B A +
(2)
F2+
E1
E2
E3
E4
E5
E6
M1
M2
T1/M3
T2
T3
T4/F1
CCP 303
5
4
H1 H2
blocco di blocco di
modulo
3 bloc de bloc de
module collegamento
jonction collegamento
jonction
BAT (1) 2 Modbus
Modbus Digipact
1 CJB306
CJB 306
H3 H4 (2)
0
G1 G2
marrone
marron
bianco
24 V
rouge
jaune
blanc
rosso
giallo
bleu
nero
module
modulo 0V
noir
blu
AD
AD
E1 E2 E3 E4 E5 E6 0V 24 V
L3 L4
+ A B A' B' Modbus 24 VDC Alimentazione
alimentation 24 VDC
+ / / BB BB + Digipact 1A
Bus
Bus communication
DC 150
110/240 V AC E3 / E4 doppino
paire intrecciato
torsadée
24/125 V DC E5 / E6 paire torsadée
doppino intrecciato
Tutte le funzioni di protezione dell'unità di controllo sono autalimentate. Tuttavia l'alimentazione 24 VCC esterna (diretta o con modulo AD) è
obbligatoria nei seguenti casi:
Interruttore Chiuso Aperto
funzioni di protezione no no
visualizzazione misure no (3) sì
segnalazione stati e comandi interruttori no no
tramite bus di comunicazione
Il bus di comunicazione necessita di una propria alimentazione 24 VCC (morsetti E1, E2).
Questa alimentazione è diversa dal 24 VDC esterna (F1-, F2+).
In caso di utilizzo del modulo AD, la lunghezza del cablaggio tra la sorgente 24 VCC (morsetti
(1) interruttore estraibile con modulo COM Modbus G1, G2) e l'unità di controllo Micrologic (morsetti F1-, F2+) non può superare i 10 m.
(2) interruttore estraibile con modulo COM Digipact Il modulo batteria (BAT), permette di assicurare una continuità di alimentazione in caso di
(3) obbligatoria se corrente < 20% In perdita dell'alimentazione del modulo AD.
E47976
Questa centrale permette la visualizzazione a fronte d < 1 km
quadro delle misure gestite dall'unità di controllo DMB300 5 CCP303
Micrologic equipaggiata di modulo COM Modbus Eco: 1
4
c Correnti (Micrologic A) 2
24 V
0V
bloc
Blocco disjoncteur
Interruttore Compact
jonction
collegamento 24 VDC puissance
Modbus
Modbus 1A
CJB306
CJB 306
alimentation
Alimentazione
Bus communication
Modbus CJB 306
Sistema di supervisione
Questa architettura permette la lettura delle
informazioni e il comando a distanza degli interruttori
Compact equipaggiati di moduli COM Modbus o bus
Digipact.
Software
E59304
TCP/IP
Interface dedi
Interfaccia
communication
comunicazione
RS 232C Ethernet
RS 485 RS 485
Bus de
di
communication
comunicazione
Concentrateur
Concentratore
de données DC150
di dati
Appareil
Apparecchio
E59305A
Caratteristiche del collegamento del circuito N L1 L2 L3
secondario del TA per neutro passante
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Compact equipaggiato di unità di controllo
Micrologic 6.0 A:
c cavo schermato con due doppini intrecciati
c SGI intrecciato con SG2
c XI intrecciato con X2
c schermatura collegata da un solo lato su GND
c lunghezza massima: 5 m
c sezione del cavo: da 0,4 a 1,5 mm2
Q
c cavo consigliato: Belden 9552 o equivalente.
In caso di alimentazione da monte seguire lo schema. I
In caso di alimentazione da valle il cablaggio del TA Micrologic 6
rimane invariato; per il cablaggio di potenza, H1 è
collegato dal lato della sorgente, H2 è collegato dal
lato di ricezione.
Per realizzare una protezione di terra tipo "residual"
con un interruttore tetrapolare non è necessario il TA
esterno.
F2+
M1
M2
M3/T1
T2
T3
F1 /T4
H2
SG1
SG2
X1
X2
H1
GND
I
Micrologic 6
F2+
M1
M2
M3/T1
T2
T3
F1 /T4
H1 X1 12 5 6 7 10 11
1 MDGF
modulomodule
MDGF 9
E59306
H2 X2 3 13 14 8
PE
E59307A
Caratteristiche del collegamento del circuito
secondario del toroide sommatore
Compact equipaggiato di unità di controllo
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Micrologic 7.0 A:
c cavo non schermato con 3 doppini intrecciati:
v M1, M2, M3 intrecciati insieme
c lunghezza massima: 4 m
c sezione del cavo: da 0,4 a 1,5 mm2
c cavo consigliato: Belden 9493 o equivalente.
Q
I
Micrologic 7
U
F2+
M1
M2
M3/T1
T2
T3
F1 /T4
M1
M2
M3
Selettività logica
E47975B
Z1 Interruttore Z1
Z2 a valle Z2
Z3 Z3
Z4 Z4
Z5 Z5
Nota:
La distanza massima consentita tra due apparecchi
è di 3000 m. Il numero massimo di interruttori collegati
al filo pilota è 100.
E43832
L1 L2
11 12 13 14 15 16
84 84
N
SDE"N" SDE"R"
(2) (2) IVE
81 81
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON OR FN FR
ordine di trasferimento
verso "Emergenza" (1)
ordine di trasferimento
verso "Normale" (1)
CN 1 + CN 1 +
CN 2 CN 2
(1) Gli ordini di trasferimento delle sorgenti "Normale" e "Emergenza" devono essere
interbloccati elettricamente.
(2) Schema di principio: le informazioni SDE sono disponibili sull'interblocco IVE.
I contatti SDE sono montati negli interruttori.
Legenda
ON ordine di apertura dell'interruttore QN
OR ordine di apertura dell'interruttore QR
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR
L1 segnalazione guasto elettrico sorgente "Normale"
L2 segnalazione guasto elettrico sorgente "Emergenza" Nota:
N connettore fileria sorgente "Normale" Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione", tutti gli
R connettore fileria sorgente "Emergenza" apparecchi aperti e tutti i relé in posizione "riposo".
E29491
11 12 13 14 15 16
N
IVE
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
QN
OF2
MT
Riarmo a distanza
sganciatore
SDE
E29492
11 12 13 14 15 16
N
IVE
21 81 A1 L1
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RN RR
EMERGENZA
22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
Riarmo automatico
QR
OF2
(1)
MT N
sganciatore
SDE IVE
(1)
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
21 81 A1 L1
CN1 . CN1 +
(2) CN2 . CN2
D1
F1
D1 22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
QN
OF2
MT
sganciatore
SDE
MN
BP
D4 21 81 A1 L1
KA3
KA3
D4
EMERGENZA
D1
D1 22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
Riarmo automatico
QR
OF2
(1)
MT N
sganciatore
SDE IVE
(1)
MN R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
D4 21 81 A1 L1 KA3 KA3
D4
Legenda
QN Compact NS "Normale" equipaggiato di telecomando Stati possibili
QR Compact NS "Emergenza" equipaggiato di telecomando Normale Emergenza
MN sganciatore di minima tensione
0 0
OF2 contatto di segnalazione aperto/chiuso
SDE contatto di segnalazione guasto elettrico 1 0
MT telecomando tipo MT 0 1
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento
Nota:
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione", tutti gli
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria apparecchi aperti e tutti i relé in posizione "riposo".
Trasferimento
di comando CN2 . CN2
verso Emergenza
ON FR
F1
Trasferimento OR FN
verso Normale
(1)
312
314
(1)
B4
A4
A2
82
84
12
14
312
314
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1
OF1
QN
SDE1
OF1
QR
Blocco di SDE1
comando
elettrico Blocco di
comando
elettrico
A1
81
11
311
A1
81
11
311
(1)
(1)
Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza" Stati possibili
MCH motoriduttore
Normale Emergenza
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura 0 0
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso" 1 0
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico" 0 1
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria Nota:
BP pulsante d'arresto d'urgenza Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
KA3 relé ausiliario apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
ON ordine di apertura dell'interruttore QN posizione di riposo.
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s) relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s) elettrici (MCH, MX, MN..).
Interblocco elettrico con blocco dopo guasto e arresto d'urgenza con sganciatore MN
Tensione CN1 . CN1 +
E59537
N R Trasferimento
di comando CN2 . CN2
verso Emergenza
ON FR
F1
OR FN
Trasferimento
verso Normale
KA3 KA3
(1)
(1)
312
314
D2
B4
A4
A2
82
84
12
14
312
314
D2
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1 BP
QN OF1
SDE1
OF1
QR
Blocco di SDE1
comando
elettrico MN Blocco di
comando
elettrico MN
D1
A1
81
11
311
D1
A1
81
11
311
(1)
(1)
KA3
Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario
ON ordine di apertura dell'interruttore QN Stati possibili
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Normale Emergenza
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s)
0 0
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s)
1 0
Identificazione fileria 0 1
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione
WH bianco dei relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli
BN marrone ausiliari elettrici (MCH, MX, MN..).
N R
di comando CN2 . CN2
F1
(2)
N
BN
BK
WH
GN
RD
VT
IVE
(2)
R
BN
BK
WH
GN
RD
VT
(1)
312
314
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B4
A4
A2
12
14
ON OR FN FR
(1)
Trasferimento
312
314
verso Emergenza
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1
Trasferimento
OF1 verso Normale
QN
SDE
QR OF1
Blocco di
comando
elettrico SDE
Blocco di
comando
elettrico
81
A1
11
311
(1)
GY
81
A1
11
311
YE
(1)
GY
YE
Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
ON ordine di apertura dell'interruttore QN
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Stati possibili
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s) Normale Emergenza
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s) 0 0
1 0
Identificazione fileria 0 1
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
WH bianco relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
BN marrone elettrici (MCH, MX, MN..).
Interblocco elettrico IVE con blocco dopo guasto e arresto d'urgenza con sganciatore MN
CN1 . CN1 +
E59543
N R Tensione
di comando CN2 . CN2
KA3
F1
(2)
N
BN
BK
WH
GN
RD
VT
IVE
(2)
R
BN
BK
WH
GN
RD
VT
(1)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
312
314
D2
B4
A4
A2
12
14
ON OR FN FR
(1)
Trasferimento
312
314
verso Emergenza
D2
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1
Trasferimento
OF1 verso Normale
QN
SDE
OF1
QR
Blocco di
comando SDE KA3
elettrico Blocco di
MN
comando
elettrico
MN
81
A1
D1
11
311
BP
(1)
A1
D1
81
11
311
GY
YE
(1)
KA3
GY
YE
Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario
ON ordine di apertura dell'interruttore QN Stati possibili
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Normale Emergenza
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s)
0 0
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s)
1 0
0 1
Identificazione fileria
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato e tutti i relé» in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
WH bianco relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
BN marrone elettrici (MCH, MX, MN..).
Segnalazione
N R
E43968
selecteur
N
selector
R
auto stop
23 22
1 3 5 1 3 5
14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8
Q1 Q2
2 4 6 2 4 6
E43969
2 N O L 17 18 20 21 R E 25
24 N O L 9 10 R E 25
N R if contact closed
si contact fermé
24 N O L R E 25
stop
N
Morsetti 20 e 21:
23 22
BA
21
11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5
11 12 13 14 15 16
N
IVE
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
eliminare collegamento
con NS630b/1600
Legenda
Q1 interruttore di alimentazione sulla rete "Normale"
Q2 interruttore di alimentazione sulla rete "Emergenza" Nota:
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione",
ACP piastra di comando ausiliaria apparecchio "aperto, inserito, armato" e tutti i relé in posizione
BA/UA automatismo "riposo".
N R
E43965
selecteur délestage démarrage groupe
selector load shedding generator
N order start-up order
R
auto stop
23 22 27 26 28 30 29 31
1 3 5 1 3 5
14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8
Q1 Q2
2 4 6 2 4 6
ACP
Condizioni di trasferimento
E43964
24 N O L 9 10 R E 25
24 N O L 17 18 20 21 R E 25
A
B
C
01
/ voltage
N
vedere tabella controllo si contact fermé
A=0 1 phase control
della tensione "Normale" UN A=1 3 phases control N R
if contact closed
EJP / voluntary
ordre de
B=0 N=off fault permutation
B=1 N=on generator volontaire (ex: EJP)
24 N O L R E 25 voluntary transfer
C=0 t6=20s t max
stop C=1 t6=180s start generator
N
23 22
R auto
Morsetti 20 e 21:
contatto di controllo supplementare
(esterno all'automatismo)
UA
17 18 20
11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5
e "Emergenza"
Controllo della tensione "Normale" UN
E43989
position
220/240VCA 220/240VCA 380/415VCA
de 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
l'interrupteur 440V - 60Hz
N
11 12 13 14 15 16
N A=0 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
IVE
Q1 Q1 Q1
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Legenda
Q1 interruttore di alimentazione sulla rete "Normale"
Q2 interruttore di alimentazione sulla rete "Emergenza" Nota:
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione",
ACP piastra di comando ausiliaria apparecchio "aperto, inserito, armato" e tutti i relé in posizione
BA/UA automatismo "riposo".
E43967
boucle COM
COM loop
24 N O L 17 18 20 21 R E 25 2
4 6
8
A
1
10
24 N O L 17 18 20 21 R E 25 2
4 6
8
1
B 14 12
5 A 10
C + 0v 24v 3 7 B
C
14
5
12
01 1 9 + 0v 24v 3 7
24v 0v + 15
13
11 01 1 9
N / voltage 24v 0v + 15
13
11
Area Nord Ovest Direzione di Area Via Orbetello, 140 - 10148 TORINO
Tel. (011) 2281211 Tfax 2281311 - 2281385
Area Toscana Umbria Direzione di Area Via Pratese, 167 - 50145 FIRENZE
Tel. (055) 3026711 Tfax 3026725
Area Centro Sud Direzione di Area Via Silvio D’Amico, 40 - 00145 ROMA
Tel. (06) 549251 Telex 620083 MAGGAL I
Tfax 5411863 - 5401479
Schneider Electric S.p.A. 20041 AGRATE (MI) Italia In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei materiali, le caratteristiche riportate
Tel. (039) 6558111 nei testi e nelle illustrazioni del presente documento si potranno ritenere
Tfax (039) 6056900 impegnative solo dopo conferma da parte di Schneider Electric.
Telex 301535 MAGGAL I
www.schneider.it
LEESCAB300CI 1-1201-3C