Sei sulla pagina 1di 379

Interruttori scatolati

Merlin Gerin

Catalogo

2002
2003 Sistema Distribuzione Elettrica
.
Interruttori scatolati
Merlin Gerin
Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Presentazione 4

Funzioni e caratteristiche Caratteristiche generali 14 Protezione dei quadri di comando industriale 48


Protezione della distribuzione 16 Protezione differenziale 52
Protezione motori 40 Comando e sezionamento 54

Commutatori di rete Panorama delle soluzioni 152 Automatismi associati 162


Commutatori di rete manuali 155 Commutatori di rete automatici 164
Commutatori di rete automatici 157 con automatismo Merlin Gerin

Scelta codici Compact NS80H-MA 176 Compact NS400 186


Compact NSA 177 Compact NS630 187
Compact NSC100 178 Compact NS400/630 188
Compact NS160 179 Compact NS630b/1600 193
Compact NS250 180 Compact NS2000/3200 204
Compact NS160/250 181 Compact NS630/3200 206

Guida Tecnica Curve di intervento 218 Compact NS160/630 237


Curve di limitazione 228 Compact NS630b/3200 240
Condizioni ambientali 230 Installazione in quadro Interpact 246
Installazione in quadro Compact 231 Interpact INS40/160 248
Compact NS80H-MA, NSC100N, NSA160 236 Interpact INS250/630 250

Dimensioni ed ingombri Compact NS80H-MA 266 Vigicompact NS160/630 rimovibile/estraibile 276


Compact NSC100 268 Compact NS160/630 278
Compact NSA160 269 Compact NS630b/1600 fisso 286
Compact NS160/630 fisso 270 Compact NS630b/1600 estraibile 290
Vigicompact NS160/630 fisso 272 Compact NS2000/3200 fisso 292
Compact NS160/630 rimovibile/estraibile 274 Compact NS630b/3200 293

Collegamenti Compact NS80H-MA, NSC100N e NSA160 322 Compact NS630b/1600 fisso 328
Compact, Vigicompact NS160/630 fisso 324 Compact NS630b/1600 estraibile 332
Compact, Vigicompact NS160/630 326 Compact NS2000/3200 fisso 335
rimovibile/estraibile

Schemi elettrici Compact NSC100, Compact NS80H-MA 340 Compact NS630b/1600 356
Compact NSA160 342 Compact NS2000/3200 360
Compact NS160/630 344 Compact NS630b/3200 362
Comunicazione 76
Installazione, collegamento e ausiliari 84

Sequenze di funzionamento 168


Accessori di collegamento e d’isolamento 171
Composizione 172

Interpact INS40/160 208


Interpact INS250/630 210
Interpact INS320/630 213
Interpact INS800/2500 215

Interpact INS800/1600 258


Declassamento in temperatura 260
Potenza dissipata, resistenza Compact 262
Declassamento, potenza dissipata Interpact 264

Interpact INS40/160 298


Interpact INS250/630 302
Interpact INS800/1600 304
Commutatori di rete manuali 306
Commutatori di rete automatici 312

Interpact INS800/1600 336

Commutatori di rete automatici 366


Commutatori di rete 373
Compact NS, un numero sempre
maggiore di applicazioni...

Protezione della distribuzione p. 16


E20999

Protezione:
? delle reti di distribuzione alimentate mediante trasformatore
? delle reti alimentate da gruppo elettrogeno
? dei cavi di lunghezza rilevante in schemi di collegamento alla terra IT e TN.
push
to
trip

Installazione:
? in quadro
? su guida DIN
Applicazioni particolari:
? reti 1000 V
? reti 400 Hz
? corrente continua.

Protezione motori p. 40
E26988

Associati ad una partenza motore gli interruttori Compact NS assicurano la


protezione dei cavi e dell'avviatore stesso contro i cortocircuiti. Equipaggiati di uno
sganciatore elettronico gli interruttori Compact NS proteggono inoltre i cavi,
l'avviatore ed il motore contro i sovraccarichi.
Le eccezionali qualità di limitazione della gamma Compact NS garantiscono in
modo naturale il coordinamento di tipo 2 con la partenza motore, come previsto
dalla norma CEI EN 60947-4.1.

Protezione delle macchine utensili p. 48


E44356

La gamma degli interruttori Compact NS è in grado di adattarsi alle esigenze


specifiche delle macchine:
? conformità alle norme mondiali CEI EN 60947-2 e UL 508 / CSA 22-2 N°14
? conformità alle norme americane UL 489
? protezione contro i sovraccarichi e i cortocircuiti
? sezionamento visualizzato
? installazione in cassette universali e funzionali.

Protezione differenziale p. 52
E44357

Una protezione aggiuntiva di tipo differenziale protegge le persone e le cose contro


i guasti d'isolamento.
A seconda degli apparecchi la protezione differenziale è realizzata mediante:
? aggiunta all'interruttore di un blocco Vigi
? utilizzo di una unità di controllo Micrologic dedicata
M
G
? utilizzo di un relé Vigirex e di toroide separato.

4 Schneider Electric
Interruttore non automatico p. 54
E21272

Per le funzioni di comando e sezionamento dei circuiti gli interruttori Compact NS


sono disponibili nella versione interruttore non automatico che presenta le stesse
varianti, gli stessi ausiliari e accessori dell'interruttore automatico:
? protezione differenziale
push
to
trip ? telecomando
? ausiliari elettrici
? accessori meccanici, ecc…

Interruttore di manovra/sezionatore p. 154


.1
.2
.4

Altra soluzione per il comando e il sezionamento dei circuiti è rappresentata dagli


N
interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS.
Facili da installare, associano un costo contenuto ad elevate prestazioni.

push push
to to
trip trip

Commutatori di rete p. 152


E32454

N R Alcune installazioni elettriche che richiedono la continuità di servizio sono collegate


a due sorgenti:
? una sorgente normale
? una sorgente di emergenza in grado di alimentare l'installazione quando la
sorgente normale non è disponibile.
Un interblocco meccanico e/o elettrico tra due interruttori automatici •o non
automatici Compact o Interpact impedisce il parallelo delle due sorgenti.
I commutatori possono essere:
? manuali, con interblocco meccanico degli interruttori
? automatici, equipaggiati di un interblocco elettrico
? automatici con un automatismo integrato che gestisce il passaggio da una
sorgente all'altra in funzione dei parametri esterni.

Applicazioni UL 489
Gli interruttori Compact NS sono conformi alle normative americane UL 489
(consultateci).

Schneider Electric 5
...una soluzione per qualsiasi
configurazione d'installazione

La gamma Compact NS si amplia ed Compact NS160/630


arricchisce grazie ai nuovi interruttori
Potere di interruzione
con correnti nominali da 80 a 3200 A: Icu a 415 V
? Interruttori Compact NS da 80 a 1600 A,

E58549
fissi, rimovibili o estraibili, con attacchi
anteriori o posteriori, con comando diretto
o con telecomando
? Interruttori Compact NS da 1600 a 3200 A,
fissi attacchi anteriori a comando manuale.
E27836

La targa dati sul fronte


compact degli apparecchi identifica
NS 250 N
Ui750V Uimp8kV
il potere di interruzione:
Ue Icu E, NE, N, SX, H, L
(V) (kA)
220/240 85
380/415 36
440 35
500 30
525 22
660/690 8
250 50

Ics = 100 % Icu

IEC 947-2 cat A


UTE VDE BS CEI UNE NEMA

N: normale
E27837

compact
NS 250 H
Ui750V Uimp8kV
Ue Icu
(V) (kA)
220/240 100
380/415 70
440 65
500 50
525 35
660/690 10
250 85
Compact NS630b/1600
Ics = 100 % Icu

IEC 947-2 cat A Potere di interruzione


UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Icu a 415 V
H: rinforzato
E58550
E27838

compact
NS 250 L
Ui750V Uimp8kV
Ue Icu
(V) (kA)
220/240 150
380/415 150
440 130
500 70
525 50
660/690 20
250 100

Ics = 100 % Icu

IEC 947-2 cat A


UTE VDE BS CEI UNE NEMA

L: limitatore

La selettività totale
come standard
E22051

Compact NS2000/3200
Potere di interruzione
Icu a 415 V
E58551

push
to
trip

La selettività totale tra interruttori Compact NS è garantita


per qualsiasi tipo di guasto: sovraccarico, cortocircuito di
lieve o forte entità e qualunque sia il tipo di sganciatore
associato all'interruttore.

6 Schneider Electric
047313
041625

053100

Compact NS250 comando Compact NS250 Compact NS250 rimovibile


diretto con sganciatore con telecomando

041879
magnetotermico

Compact NS400 comando Compact NS250 estraibile


diretto con sganciatore
elettronico
E45163
E45151

Compact NS800 comando diretto Compact NS800 con telecomando


E45178

Compact NS2000 comando diretto

Schneider Electric 7
...semplicità d'installazione

La gamma di interruttori Compact NS 5 volumi da 80 a 3200 A


permette la standardizzazione dei quadri
grazie alla razionalizzazione dei volumi.

053100
Tutti gli interruttori limitatori tipo L (150 kA)
presentano lo stesso ingombro

045345
046751
delle versioni N e H di stessa taglia.

80 A Da 160 a 250 A Da 400 a 630 A

E45151

E45178

Da 630 a 1600 A Da 2000 a 3200 A

Collegamenti
Rimovibili, estraibili con attacchi anteriori e posteriori,
orizzontali, verticali e obliqui, gli attacchi per i

041650
Compact permettono qualsiasi connessione con cavi
nudi, sbarre o capicorda. Tutte queste possibilità
sono realizzate con kit di accessori dedicati,
facilmente e rapidamente adattabili all'interruttore.

Accessori di collegamento
per Compact NS.

Interruttori estraibili
042788

L'installazione estraibile permette:


? di estrarre o sostituire rapidamente l'interruttore
senza entrare in contatto con gli elementi in tensione
? di prevedere una partenza di riserva che verrà
cablata ed equipaggiata di un ulteriore interruttore
? di realizzare un sezionamento visualizzato
dei circuiti.

Compatibilità con i condotti


sbarre prefabbricati
Gli interruttori Compact NS fino a 630 A possono
E32455

essere installati nelle scatole di derivazione dei


condotti sbarre prefabbricati Canalis.

8 Schneider Electric
...ottimizzazione delle protezioni,
precisione delle misure

Ogni interruttore Compact NS è in grado Compact NS160/630


di realizzare diversi tipi di protezione Sugli interruttori Compact NS160/NS250, gli sganciatori magnetotermici ed
a seconda dello sganciatore o dell’unità elettronici sono intercambiabili. È quindi possibile cambiare rapidamente la
di controllo associata. protezione di una partenza in caso di una modifica dell'installazione.
Sono garantite inoltre funzioni Sui Compact NS400/NS630, gli sganciatori sono solo elettronici ed intercambiabili.
Lo sganciatore STR53UE offre la possibilità di un grand numero di regolazioni delle
complementari di misura e di segnalazione:
protezioni:
? Compact NS160/630: con l'aggiunta in standard:
all'interruttore di un blocco amperometro ? segnalazione differenziata dei guasti (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).
? Compact NS400/3200: scegliendo di in opzione:
? amperometro integrato
associare all'interruttore uno sganciatore ? protezione di terra
o un’unità di controllo con amperometro ? selettività logica
integrato. ? comunicazione: trasmissione di tutte le informazioni relative al funzionamento
dell'interruttore verso un sistema di supervisione attraverso i moduli Digipact.

048287
041625

041638
Sganciatore magnetotermico Indicatore presenza tensione
TM

045212
041641

Compact NS250

Sganciatore elettronico STR


Blocco amperometro

Compact NS630b/3200
Gli interruttori Compact NS630b/3200 sono equipaggiati di unità di controllo
Micrologic intercambiabili.
Le unità Micrologic 2.0 e 2.0 A offrono una protezione standard. Le unità Micrologic
5.0 e 5.0 A offrono la funzione di protezione selettiva completata da una protezione
di terra (Micrologic 6.0 A) o differenziale (Micrologic 7.0 A).
L'opzione "Amperometro" delle unità Micrologic permette la misura delle correnti.
Queste unità di controllo sono dotate di un display a cristalli liquidi e possiedono
tasti di navigazione. L’utente può quindi accedere direttamente ai parametri ed alle
regolazioni desiderate. La navigazione all'interno delle videate è intuitiva e le
regolazioni estremamente semplificate grazie alla possibilità di lettura immediata
sul display.
E45151

056480
056479

Compact NS1600 Micrologic 2.0, 5.0 Micrologic 2.0 A,


5.0 A, 6.0 A, 7.0 A

Schneider Electric 9
...una gamma completa

Sistema di blocchi 16

componibili per Compact NS


Il sistema Compact offre la più elevata adattabilità a
15
tutti i tipi di configurazione, grazie ai numerosi
elementi che possono essere associati rapidamente e
con facilità ad ogni interruttore. Sono disponibili tutte 5
le versioni: fissa, rimovibile ed estraibile, con attacchi
anteriori o posteriori.
12

E24603

7 8
11
9
10

13

2
2
4

3
6

14

1 Blocco interruttore
2 Sganciatori o unità di controllo
3 Blocco Vigi differenziale
4 Blocco sorveglianza d'isolamento
5 Indicatore di presenza tensione
6 Blocco amperometro
7 Sganciatore voltmetrico MN o MX
8 Contatti ausiliari
9 Manovra rotativa diretta
10 Manovra rotativa rinviata
11 Telecomando
12 Zoccolo per versione rimovibile/estraibile
13 Collegamento dei circuiti ausiliari della versione rimovibile/estraibile
14 Accessori di collegamento
15 Coprimorsetti corti
16 Coprimorsetti lunghi

10 Schneider Electric
...di prodotti innovativi

Una gestione completa dell'impianto …


Gli interruttori Compact NS dotati dell'opzione di

E37615
comunicazione COM possono integrarsi nel sistema di ?centrale
■ centrale de
gestione dell'installazione Power Logic System o in ■?supervisore
gestion mesure
di misuraPM150
PM150
altri sistemi di supervisione.
Da un PC o da un controllore programmabile
l’utilizzatore potrà quindi:
? visualizzare lo stato degli interruttori e le loro
regolazioni
? comandare gli interruttori ?interruttore
■ disjoncteur ou
? visualizzare i guasti scatolato
autre actionneur
? disporre delle misure fornite dagli sganciatori de puissance
Compact NS
elettronici e dalle unità di controllo.

■ Modbus / JBus

■ module de
?modulo
commande
di comando
locale et de
esignalisation
segnalazione
?bus
■ Businterno
interneDigipact
Digipact locale
CLS150 CLS150

■ appareillage

?concentratore
concentrateur de de commande
donn•es DC150 ?interruttore
Multi 9 et
di dati DC150 modulare Multi 9
interface
ATB 1S

■ automate
?automatismo
inverseur
de sources
UA150
UA150

■ relais diff•rentiel
?relé
ˆ tore s•par•
RHU
differenziale RHU
■ centrale de
mesure des
?relé
courants de
differenziale
fuite ˆ la terreRMH
RMH

… ed il rispetto dell'ambiente
oiseaux

Schneider Electric ha sempre tenuto in grande considerazione i problemi legati al


rispetto dell'ambiente, a partire dalla fase di progettazione dei propri prodotti fino al
termine della loro vita:
? la gamma Compact NS è realizzata con materiali che non presentano pericoli
potenziali per l'ambiente
? gli stabilimenti di produzione degli apparecchi non costituiscono fonte di
inquinamento ambientale, conformemente alla norma ISO 14001
? sulle grosse taglie l'interruzione filtrata elimina l'inquinamento all'interno del quadro
? la potenza dissipata per polo è ridotta, con conseguenti perdite di energia poco
significative
? al termine della loro vita l'apposita siglatura presente sui componenti semplifica
l'identificazione e la classificazione dei materiali utilizzati, facilitandone il riciclaggio.

Schneider Electric 11
.
Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Funzioni
e caratteristiche
Caratteristiche generali 14
Protezione della distribuzione 16
Protezione motori 40
Protezione dei quadri di comando industriale 48
Protezione differenziale 52
Comando e sezionamento 54
Comunicazione 76
Installazione, collegamento e ausiliari 84
Funzioni Caratteristiche generali
e caratteristiche
E18567

Conformità alle norme


Gli interruttori Compact NS e i loro ausiliari sono conformi:
compact c alle norme europee:
NS160 H v CEI EN 60947-1: regole generali
Ui 750V. Uimp 8kV. v CEI EN 60947-2: interruttori
Ue Icu v CEI EN 60947-3: interruttori non automatici, sezionatori
(V) (kA) v CEI EN 60947-4: contattori e avviatori
220/240 100 v CEI EN 60947-5-1 e seguenti: dispositivi elettromeccanici di comando.
380/415 70
c ed alle norme nazionali corrispondenti:
440 65
500/525 50
v francese NF
660/690 10 v tedesca VDE
250 85 v inglese BS
Ics = 100% Icu v australiana AS
cat A c alle specifiche dei principali registri navali (Bureau Veritas, Lloyd's Register of
Shipping, Det Norske Veritas, ecc.) per l’utilizzazione in applicazioni marine.
Per la conformità alle norme americane UL, canadesi CSA, messicane NOM e
IEC 947.2 giapponesi JIS: consultateci.
UTE VDE BS CEI UNE NEMA

Caratteristiche normative indicate sulla targa dati:


Grado di inquinamento
Ui: tensione nominale d'isolamento Gli interruttori Compact NS sono adatti a funzionare nelle condizioni di
Uimp: tensione nominale di tenuta ad impulso inquinamento rispondenti alle norme CEI EN 60947 per gli ambienti industriali:
Icu: potere di interruzione nominale estremo grado di inquinamento III.
alla tensione di impiego Ue
cat: categoria d'impiego
Icw: corrente nominale di breve durata ammissibile Tropicalizzazione
Ics: potere di interruzione nominale di servizio Gli interruttori Compact NS hanno superato i test speciali previsti dalle norme qui di
In: corrente nominale
seguito riportate in condizioni atmosferiche estreme:
attitudine al sezionamento
c IEC 68-2-1: tenuta alla basse temperature (-55 °C)
c IEC 68-2-2: clima caldo secco (+85 °C)
c IEC 68-2-30: clima caldo umido (temperatura +55 °C, umidità relativa 95%)
c IEC 68-2-52 severità 2: atmosfera nebbia salina.

Ambiente
Gli interruttori Compact NS sono prodotti con criteri di rispetto ambientale.
La maggior parte dei componenti che costituiscono l’interruttore sono riutilizzabili.
Le parti che compongono gli interruttori Compact da NS630b a NS3200 sono
marcate in base alle normative vigenti.

14 Schneider Electric
044 334

Attitudine al sezionamento (sezionamento visualizzato)


Tutti gli interruttori Compact NS realizzano l’attitudine al sezionamento come
definito dalle norme CEI EN 60947-2:
c la posizione di sezionamento corrisponde alla posizione aperto “O” (OFF)
c la leva di manovra non può indicare la posizione aperto “O” se i contatti non sono
effettivamente aperti e separati da una distanza sufficiente
c il montaggio di eventuali blocchi della manovra è possibile solo con i contatti
effettivamente aperti.
L'installazione della manovra rotativa o del telecomando non pregiudica l’attitudine
al sezionamento dell’interruttore.
La funzione di sezionamento è certificata con prove che garantiscono:
c l’affidabilità meccanica delle indicazioni di posizione;
c l'assenza di correnti di fuga;
c la tenuta alle sovratensioni tra monte e valle.
E18569

Installazione in quadro di classe II


Tutti gli interruttori Compact NS con comando diretto, manovra rotativa o telecomando,
possono essere installati in quadro con manovra attraverso porta per realizzare
installazioni di classe II (secondo la norma CEI 64-8).

Gradi di protezione
Secondo le norme CEI EN 60529 (indice di protezione IP) e CEI EN 50102
(protezione contro gli urti meccanici esterni IK).
Apparecchio nudo con coprimorsetti
Comando diretto IP40 IK07
E18570

push
to
trip
E28439

Manovra rotativa diretta IP40 IK07


standard / VDE
ON
I

push
to
trip

O
OFF

Apparecchio in quadro
Comando diretto IP40 IK07
E21277

push
to
trip

Manovra rotativa diretta IP40 IK07


E28440

standard / VDE
ON
CCM IP43
CNOMO IP54
I

push
to
trip

O
OFF

Manovra rotativa rinviata IP55 IK08


E28441

ON
I

push
to
trip

ON
O I
OFF

OFF

Telecomando IP40 IK07


E28442

push
to
trip

/auto
I
manu O ON
push
OFF
push

Schneider Electric 15
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Panorama delle soluzioni

E58563
Con protezione della distribuzione

E43842
si intende la protezione: G
c delle reti di distribuzione alimentate
mediante trasformatore
c delle reti alimentate mediante generatore
c dei cavi di grande lunghezza in regime
di neutro IT e TN.

Distribuzione di potenza
Interruttori automatici fino a 630 A pagina 18
Corrente nominale (A) 12.5 … 12.5 … 60… 250…
E20999

push
to
trip

160 250 400 630


Compact NS160 NS250 NS400 NS630

053100
045345

Potere di E 16
interruzione (kA eff) NE 25
380/415 V N 36 36 45 45
SX 50 50
H 70 70 70 70
L 150 150 150 150
Sganciatori per interruttori da 160 fino a 630 A pagina 22
Sganciatori magnetotermici o elettronici intercambiabili per NS160/630
+ Interruttori automatici da 630 a 3200 A pagina 20
Corrente nominale (A) 250 … 320 … 400 … 500… 640…
E43843

630 800 1000 1250 1600


Compact NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
E45151

Caso specifico delle reti a corrente continua:


Gli sganciatori magnetotermici TM per Compact
NS160/250 e gli sganciatori magnetici MP per Potere di N 50 50 50 50 50
Compact NS400 e 630 consentono la protezione interruzione (kA eff) H 70 70 70 70 70
delle reti a corrente continua. 380/415 V L 150 150 150 - -
Corrente nominale (A) 800 ... 1000 … 1250 …
2000 2500 3200
Compact NS2000 NS2500 NS3200
E45178

Potere di N 70 70 70
interruzione (kA eff) H 85 85 85
380/415 V
Unità di controllo per interruttori da 630 a 3200 A pagina 28
Le unità di controllo elettroniche Micrologic, intercambiabili sul posto, sono comuni a tutti gli
interruttori Compact da NS630b a NS3200.

16 Schneider Electric
Distribuzione di potenza (segue)
Distribuzione 1000 V pagina 36
Corrente nominale (A) 60… 400
Compact NS400 1000V
Potere di interruzione:

053182
10 kAeff a 1000 V

Sganciatore elettronico
STR23 SP particolarmente
adatto alle applicazioni
1000V

Interruttore di arrivo per quadri


E21000

di distribuzione terminale
pagina 38
Corrente nominale (A) 16… 160
Compact NSA160
Installazione su guida DIN Potere di interruzione
(kA eff) 380/415 V:
048016

E: 16 kA
NE: 25 kA
N: 36 kA

Sganciatore integrato

Schneider Electric 17
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttori Compact NS
fino a 630 A
045345

Interruttori Compact
Numero di poli
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 40° c
Compact NS250H 65° c
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
048286

CC
Interruttore tipo
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V
440 V
500 V
660/690 V
CC 250 V (1 polo)
500 V (2 p. serie)
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Attitudine al sezionamento
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2
In
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1
Potere di interruzione (kA) 240 V
480 V
600 V
Caratteristiche elettriche secondo UL508
Potere di interruzione (kA) 240 V
Compact NS630L 480 V
600 V
Protezioni e misure
Sganciatori intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo lsd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Selettività logica ZSI
Protezione differenziale con blocco Vigi
con relè Vigirex associato
Misura delle correnti
Ausiliari elettrici di misura, segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX e di minima tensione MN
Indicatore di presenza tensione
Trasformatore di corrente e amperometro
Controllo isolamento
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dello sganciatore
Segnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) L x H x P fisso 3P / 4P
Peso (kg) fisso 3P / 4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
(1) per le tensioni d'impiego > 525 V gli sganciatori sono
specifici Commutatori manuali o automatici
(2) tensione d'impiego i 500V

18 Schneider Electric
NS160 NS250 NS400 NS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c

160 250 400 630


150 220 320 500
750 750 750 750
8 8 8 8
690 690 690 690
500 500 500 500
E NE N SX H L N SX H L N H L N H L
25 85 85 90 100 150 85 90 100 150 85 100 150 85 100 150
16 25 36 50 70 150 36 50 70 150 45 70 150 45 70 150
10 25 35 50 65 130 35 50 65 130 42 65 130 42 65 130
6 18 30 36 50 70 30 36 50 70 30 50 100 30 50 70
8 8 10 10 20 8 10 10 20 10 (1) 20 (1) 75 (1) 10 (1) 20 (1) 35 (1)
10 35 50 70 85 100 50 70 85 100 - 85 - - 85 -
35 50 70 85 100 50 70 85 100 - 85 - - 85 -
100% 100% 100% 100% (2)
c c c c
A A A A
40 000 20 000 15 000 15 000
40 000 20 000 12 000 8 000
20 000 10 000 6 000 4 000
N H L N H L N H L N H L
85 100 200 85 100 200 85 100 200 85 100 200
35 65 130 35 65 130 42 65 130 42 65 130
20 35 50 20 35 50 20 35 50 20 35 50
N H N H N H N H
85 85 85 85 85 85 85 85
35 65 35 65 42 65 42 65
10 10 18 18 18 18 30 30

TM (magnetotermico) STR22 (elettronico) STR23 (elettronico) STR53 (elettronico)


c c c c
- c c c
c c c c
- - - c
- - - c
c c c c
c c c c
- - - c

c c
c c
c c
c c
c c

c c c c
c c c c
- - - c
- - - c
- - - c

c c
c c
c c
105 x 161 x 86 / 140 x 161 x 86 140 x 255 x 110 / 185 x 255 x 110
1,6 a 1,9 / 2,1 a 2,3 6,0 / 7,8

c c

Schneider Electric 19
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttori Compact NS
da 630 a 3200 A

Interruttori Compact
E45151

Numero di poli
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Interruttore tipo
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 50°c
65°c (1)
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Compact NS800H CC
Interruttore tipo
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 220/240 V
50/60 Hz 380/415 V
440 V
500/525 V
E45178

660/690 V
CC 250 V
500 V
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Corrente nominale di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 s
V CA 50/60 Hz 1s
Attitudine al sezionamento
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 440 V In/2
In
690 V In/2
In
Compact NS2000H
Grado di inquinamento
Caratteristiche elettriche secondo NEMA AB1
Potere di interruzione a 60 Hz (kA) 240 V
480 V
600 V
Protezioni e misure
Sganciatori intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Protezione differenziale I∆n
Selettività logica ZSI
Protezione del neutro
Misura delle correnti
Ausiliari elettrici di segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dell'unità di controllo
Segnalazione e identificazione delle protezioni e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Peso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
Commutatori manuali o automatici
(1) 65 °C con attacchi verticali. Vedere le tabelle di
declassamento in temperatura per gli altri tipi di collegamenti.

20 Schneider Electric
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600 NS2000 NS2500 NS3200
3, 4 3, 4 3, 4
c c c
c c -
c c -
N H L N H N H
c c c c c c c
c c c c c - -
c c c c c - -
c c c c c - -

630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200


630 800 1000 1250 1510 1900 2500 2970
750 750 750
8 8 8
690 690 690
500 500 500
N H L N H N H
50 70 150 50 70 85 125
50 70 150 50 70 70 85
50 65 130 50 65 65 85
40 50 100 40 50 65 -
30 42 25 30 42 65 -
- - - - - - -
- - - - - - -
75% 50% 100% 75% 50% 65 kA 75%
25 25 10 25 25 40 40
17 17 7 17 17 28 28
c c c
B B A B B B B
10000 10000 6000
6000 5000 5000 3000
5000 4000 2000 2000
4000 3000 2000 2000
2000 2000 1000 1000
III III III
N H L N H N H
50 65 125 50 65 85 125
35 50 100 35 50 65 85
25 50 - 25 50 50 -

Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A Micrologic 6.0 A Micrologic 7.0 A
c c c c c c
- c - c c c
c c c c c c
- - - - c -
- - - - - c
- - c c c c
c c c c c c
- - c c c c

c c
c c
c c

c c c c c c
c c c c - -
- - c c c c
- - c c c c
- - c c c c

c -
c -
c c
210 x 327 x 147 420 x 350 x 160
280 x 327 x 147 535 x 350 x 160
14 24
18 36

Schneider Electric 21
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori TM e STR
per Compact NS160/250

Gli interruttori Compact NS da NS160 a 13 16 25 40 63 80 100 125 200 250

E23160
NS250 di tipo N, H o L possono essere TM-D
equipaggiati indifferentemente
di uno sganciatore magnetotermico TM STR22SE
o di uno sganciatore elettronico STR22. TM-G
Un dispositivo meccanico impedisce
il montaggio di sganciatori di corrente STR22GE
nominale superiore alla taglia TM-D
dell'interruttore.
TM-G

Protezione standard Protezione delle reti Protezione delle reti


alimentate da generatori a corrente continua
o per cavi di grande
lunghezza

Sganciatori magnetotermici TM
E58564

t
1 2
1
E19528

Ir Im TM 250 D
10 5
250A / 40°C
9 6
1 .8 8 7
2 .9

x 250A x 250A Ir Im
0 Ir Im I

1 soglia protezione sovraccarico Protezioni


2 soglia protezione cortocircuiti Le protezioni sono regolabili tramite commutatori.
Protezione contro i sovraccarichi
Protezione con dispositivo termico a soglia regolabile Ir.
Protezione contro i cortocircuiti
Protezione con dispositivo magnetico a soglia fissa o regolabile Im a seconda
della corrente nominale In.
Protezione del neutro
Per gli interruttori tetrapolari gli sganciatori sono del tipo
4P 3r (neutro non protetto), 4P 3r+N/2 (neutro protetto al 50%),
4P 4r (neutro protetto al 100%).
Sganciatori magnetotermici TM TM16D/250D TM16G/63G
Corrente nominale (A) In a 40 °C 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 16 25 40 63
Per Compact NS160 c c c c c c c c c c - - c c c c
NS250 c c c c c c c c c c c c c c c c
Protezione contro i sovraccarichi (termico)
Soglia di intervento Ir regolabile da 0,8 a 1 x In regolabile da 0,8 a 1 x In
Protezione contro i cortocircuiti (magnetico)
Soglia di intervento (A) Im fissa regolabile fissa
Compact NS160/250 190 300 400 500 500 500 1000 1250 1250 1250 5 a 10 x In 63 80 80 125
Protezione del neutro
Neutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezione
Neutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 non prevista 56 56 63 0,5 x Ir non prevista
Neutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir

22 Schneider Electric
Sganciatori elettronici STR22 SE/GE
t
E58565

1 7 3 6
1

E24096
In=100A STR 22 SE alarm %Ir
90
105
Io Ir Im
3 .8 .9 .9 .93 5 6
.7 1 .88 .95 4 7 + -
4 .63 .85 .98 3 8
5 .5 .8 1 2 10
Ir Im x In x Io x Ir test

0 Ir Im I

1 soglie Lungo ritardo (protezione sovraccarico) Protezioni


2 temporizzazione Lungo ritardo LR Le protezioni sono regolabili tramite commutatori.
3 soglie Corto ritardo (protezione cortocircuiti) Protezione contro i sovraccarichi
4 temporizzazione Corto ritardo CR Protezione Lungo ritardo LR a soglia regolabile Io x Ir riferita al valore efficace
5 soglie protezione istantanea (protezione cortocircuiti)
della corrente (RMS).
6 presa di test
7 segnalazione stato di carico Protezione contro i cortocircuiti
Protezione corto ritardo CR e istantanea IST:
c protezione corto ritardo CR a soglia regolabile Im e a temporizzazione fissa
c protezione istantanea IST a soglia fissa.
E58711

4P 4d Protezione del neutro


Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro con
un commutatore a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2 , 4P 4r.

Segnalazione
Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:
Protezione del neutro c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Ir
c LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.

Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
Sganciatori elettronici STR STR22SE STR22GE
Corrente nominale (A) In da 20 a 70 °C (*) 40 80 100 160 250(*) 40 100 160 250(*)
Per Compact NS160 c c c c - c c c -
NS250 c c c c c c c c c
Protezione contro i sovraccarichi (Lungo ritardo)
Soglia di intervento Ir = In x … 0,4...1 0,4...1
regolabile (48 gradini) regolabile (48 gradini)
Temporizzazione (s) a 1,5 x Ir 90...180 12…15
(tempi d'intervento min...max) a 6 x Ir 5...7,5 -
a 7,2 x Ir 3,2...5,0 -
Protezione contro i cortocircuiti (Corto ritardo)
Soglia di intervento Im = Ir x … 2...10 2...10
Precisione ± 15 % regolabile (8 gradini) regolabile (8 gradini)
Temporizzazione (ms) fissa fissa
tempo di intervento max
senza sgancio i 40 i 40
tempo max di interruzione i 60 i 60
Protezione contro i cortocircuiti (Istantanea)
Soglia di intervento Ii fissa u 11 x In fissa u 11 x In
Protezione del neutro
Neutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezione
Neutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 0,5 x Ir 0,5 x Ir
Neutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
(*) In caso di utilizzazione di sganciatori STR22SE o STR22GE 250 A a temperature elevate, la regolazione massima della protezione lungo ritardo LR non dovrà
superare i limiti termici dell'interruttore. La regolazione della protezione contro i sovraccarichi non dovrà superare il valore di 0,95 a 60 °C e 0,90 a 70 °C.

Esempio di regolazione
E25979

Qual è la soglia di protezione contro i sovraccarichi Io Ir


.8 .9 .9 .93
di un interruttore Compact NS250 con sganciatore .7 1 .88 .95
STR22SE da 100 A regolato a Io = 0,5 e Ir = 0,8 ? .63 .85 .98
Risposta: .5 .8 1
soglia = 100 x 0,5 x 0,8 = 40 A. x In x Io

Schneider Electric 23
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori MP e STR
per Compact NS400/630

Gli interruttori Compact NS da NS400 a 60 250 400 500 630

E23161
NS630 sono equipaggiati di sganciatori STR23SE / STR53UE
elettronici STR23SE, STR23SV, STR53UE STR23SE / STR53UE
e STR53SV.
Gli stessi sganciatori possono essere STR23SV / STR53SV

montati indifferentemente su interruttori MP


Compact NS400 e NS630, di tipo N, H o L,
3P o 4P. Protezione standard Protezione delle reti alimentate da
con selettività generatori o per cavi di grande
Gli sganciatori STR53UE/SV dispongono lunghezza.
Protezione delle reti
di un maggior numero di regolazioni a corrente continua
Protezione delle reti U > 525 V
e, in modo specifico lo sganciatore
STR53UE, di ulteriori funzioni di La scelta dello sganciatore dipende dal tipo di rete protetta e dalla tensione di
segnalazione, misura e comunicazione. impiego dell'interruttore.
Per le reti in corrente continua, Sono disponibili 4 versioni di sganciatori elettronici che consentono di proteggere
tutti i tipi di circuiti, da 60 a 630 A, per qualunque tensione d’impiego dell'interruttore:
gli interruttori Compact NS400H e 630H c U i 525 V: STR23SE o STR53UE
integrano uno sganciatore magnetico MP c U > 525 V: STR23SV o STR53SV.
specifico non intercambiabile. Gli sganciatori non hanno corrente nominale propria. La soglia di intervento
dipende esclusivamente dalla taglia dell'interruttore e dalla regolazione della
protezione di lungo ritardo LR.
Ad esempio, uno sganciatore STR23SE regolato al massimo ha una soglia di
intervento di:
v 250 A, montato su un Compact NS400 da 250 A
v 630 A, montato su un Compact NS630.

Sganciatori elettronici
STR23SE (U i 525 V) e STR23SV (U > 525 V)
6 1 7 3

t
E21003

1 STR 23 SE alarm 90
105 %Ir
E24094

Io Ir Isd
2 .8 .9 .9 .93 5 6
.7 1 .88 .95 4 7
.63 .85 .98 3 8
3 .5 .8 1 2 10
x In x Io x Ir
Ir Isd
4 + -
5
test

0 Ir Im I

1 soglia Lungo ritardo (protezione sovraccarico)


2 temporizzazione Lungo ritardo LR Protezioni
3 soglia Corto ritardo (protezione cortocircuiti) Le protezioni sono regolabili tramite commutatori.
4 temporizzazione Corto ritardo CR Protezione contro i sovraccarichi
5 soglia protezione istantanea IST (protezione cortocircuiti)
Protezione Lungo ritardo LR a soglia regolabile e temporizzazione fissa:
6 presa di test
7 segnalazione stato di carico c preregolazione Io a 6 gradini (da 0,5 a 1)
c regolazione fine Ir a 8 gradini (da 0,8 a 1).
Protezione contro i cortocircuiti
Protezione corto ritardo e istantanea:
c protezione corto ritardo a soglia regolabile Isd e temporizzazione fissa.
c protezione istantanea a soglia fissa.
Protezione del neutro
Gli interruttori tetrapolari sono equipaggiati standard di un commutatore di
protezione del neutro a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2 , 4P 4r.

Segnalazione
Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:
c LED acceso fisso: > 90 % della soglia di regolazione Ir
c LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.

Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.

24 Schneider Electric
Sganciatori elettronici
STR53UE (U i 525 V) e STR53SV (U > 525 V)
8 1 2 3 4 5 6 (*) 9 7 (*)

t
E21004

STR 53 UE %Ir >Ir >Isd >Ig test fault


1

E33944
Io Ir Isd Ii Ig µP

2 6 .8 .9 .9 .93 4 5 4 6 .5 .6
.7 1 .88 .95 3 6 3 8 .4 .7 > Ir
7 .6 .85 .98 2 8 2 10 .3 .8 A
.5 1 .8 1 10 11 1 tr
1.5 1.5 .2 > Im
x In x Io x Ir x In x In
3 tsd
tr tsd tg > Ih
4 test
4
8 16
(s).2
.3 .3
(s) .3
.4 .4 In I1 I2 I3
+ - .2
.1
.3
.2
Ir Isd li
2 .1 .2
5 1 16 0 0 .1 .1

(s) @ 6 Ir on I2t off on I2t off

0 Ir Isd Ii I

1 soglia Lungo ritardo (protezione sovraccarico)


Protezioni
2 temporizzazione Lungo ritardo LR Le protezioni sono regolabili tramite commutatori.
3 soglia Corto ritardo (protezione cortocircuiti) Protezione contro i sovraccarichi
4 temporizzazione Corto ritardo CR Protezione Lungo ritardo LR a soglia e temporizzazione regolabili:
5 soglia protezione istantanea (protezione cortocircuiti) c preregolazione Io a 6 gradini (da 0,5 a 1)
6 soglia protezione di terra opzionale
7 temporizzazione protezione di terra opzionale
c regolazione fine Ir a 8 gradini (da 0,8 a 1).
8 presa di test Protezione contro i cortocircuiti
9 pulsante di test della pila e dei LED Protezione Corto ritardo CR e istantanea:
c protezione corto ritardo a soglia e temporizzazione regolabili (Isd e tsd)
con o senza I2t = costante.
c protezione istantanea Ii a soglia regolabile.
"Protezione di terra" T: vedere "Opzioni degli
Protezione del neutro
sganciatori elettronici STR53 UE" nelle pagine
Gli interruttori tetrapolari sono equipaggiati standard di un commutatore
seguenti.
di protezione del neutro a 3 posizioni: 4P 3r, 4P 3r + N/2, 4P 4r.
Lo sganciatore STR53UE con opzione "protezione
di terra" T permette il collegamento di un TA
esterno (caso di un interruttore tripolare su rete con Segnalazione del superamento della soglia LR (%Ir)
neutro passante). Correnti nominali TA esterno Un LED posto sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell'interruttore:
disponibili: 150, 250, 400, 630 A. c LED fisso: > 90 % della soglia di regolazione Ir
c LED intermittente: > 105 % della soglia di regolazione Ir.

Segnalazione dei guasti (F)


Segnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l'apertura
dell'interruttore:
c sovraccarico (protezione Lungo ritardo LR) o temperatura interna anomala (>Ir)
c cortocircuito (protezione Corto ritardo CR) o istantanea (>Isd)
c guasto di terra (se presente opzione protezione di terra) (>Ig)
c guasto del microprocessore:
v accensione simultanea dei 2 LED (>Ir) e (>Isd)
v accensione del LED (>Ig) se è presente l’opzione "protezione di terra" T.
Alimentazione con pila inclusa; le pile di ricambio sono fornite nel loro adattatore.
Il LED di segnalazione del tipo di guasto passa in stand by dopo una decina di
minuti dall'accensione. Il pulsante di test della pila e dei LED ne consente la
riaccensione. Il LED si spegne automaticamente al riarmo dell'apparecchio.

Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme sganciatore + blocco interruttore.
Pulsante di test della pila e dei LED (%Ir), (>Ir), (>Isd) e (>Ig).

Autosorveglianza
Apertura dell'interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperatura
anomala.

Opzioni
Sono disponibili 4 opzioni:
c "protezione di terra" T
c amperometro I
c selettività logica ZSI
c comunicazione COM.

Schneider Electric 25
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Sganciatori MP e STR
per Compact NS400/630

Sganciatori STR23SE (U i 525V) STR53UE (U i 525V)


STR23SV (U > 525V) STR53SV (U > 525V)
Corrente nominale (A) In da 20 a 70 ° C (1) 150 250 400 630 150 250 400 630
Per Compact NS400 N/H/L c c c - c c c -
NS630 N/H/L - - - c - - - c
Protezione contro i sovraccarichi (Lungo ritardo)
Soglia di intervento Ir = In x … 0,4...1 0,4...1
regolabile 48 gradini regolabile 48 gradini
Temporizzazione (s) fissa regolabile
(tempi d'intervento min...max) a 1,5 x Ir 90...180 8...15 34...50 69...100 138...200 277...400
a 6 x Ir 5...7,5 0,4...0,5 1,5...2 3...4 6...8 12...16
a 7,2 Ir 3,2...5,0 0,2...0,74 1...1,4 2...2,8 4...5,5 8,2...11
Protezione contro i cortocircuiti (Corto ritardo)
Soglia di intervento Isd = Ir x … 2...10 1,5...10
precisione ± 15 % regolabile (8 gradini) regolabile (8 gradini)
Temporizzazione (ms) fissa regolabile 4 gradini + opzione "I2t = costante"
tempo d'intervento max
senza sgancio i 40 i 15 i 60 i 140 i 230
tempo max di interruzione i 60 i 60 i 140 i 230 i 350
Protezione contro i cortocircuiti (Istantanea)
Soglia di intervento Ii = In x … 11 1,5...11
fissa regolabile (8 gradini)
Protezione del neutro
Neutro non protetto 4P 3r senza protezione senza protezione
Neutro protetto al 50% 4P 3r + N/2 0,5 x Ir 0,5 x Ir
Neutro protetto al 100% 4P 4r 1 x Ir 1 x Ir
Opzioni
Segnalazione del tipo di guasto - c (standard)
Selettività logica ZSI - c (2)
Comunicazione COM - c (2)
Amperometro integrato I - c (2)
"protezione di terra" T - c (2)
(1) In caso di utilizzazione a temperature elevate, la regolazione massima della protezione lungo ritardo LR non dovrà superare i valori di 0,95 a 60°C e 0,90 a
70°C per Compact NS400 e 0,95 a 50°C, 0,90 a 60°C e 0,85 a 70°C per Compact NS630.
(2) Questa opzione non è disponibile sugli sganciatori STR53SV

Esempio di regolazione
E25979

Io Ir
Qual'è la soglia di protezione contro i sovraccarichi .8 .9 .9 .93
.7 1 .88 .95
di un interruttore Compact NS400 con sganciatore .63 .85 .98
STR23SE (o STR23SV) regolato a Io = 0,5 e Ir = 0,8? .5 .8 1
Risposta: x In x Io
soglia = 400 x 0,5 x 0,8 = 160 A
Lo stesso sganciatore, regolato nello stesso modo,
montato su un NS630 avrà una soglia di intervento di
630 x 0,5 x 0,8 = 250 A.

26 Schneider Electric
Combinazioni Opzioni degli sganciatori elettronici STR53UE
possibili:
cI Protezione di terra T
cT Tipo Corrente residua
cI+T Soglia di intervento Ig = In x … da 0,2 a 1
c I + COM precisione ± 15 % regolabile 8 gradini
c I + T + COM Tempi di intervento tempo max regolabile 4 gradini
c ZSI funzione I2t = costante senza sgancio 60 140 230 350
c ZSI + I tempo max di interruzione i 140 i 230 i 350 i 500
c ZSI + T
c ZSI + I + T Amperometro I
c ZSI +I + COM Un indicatore digitale visualizza in permanenza il valore di corrente della fase più
c ZSI + I + T + COM carica e consente, tramite successive pressioni su un tasto, la lettura delle correnti
di fase e del neutro (I1, I2, I3 e Ineutro).
Un LED acceso indica a quale fase è riferita la corrente visualizzata.
Soglia di visualizzazione dell'amperometro:
c corrente min u 0,2 x In, per correnti inferiori l'indicatore digitale non funziona
c corrente max i 10 x In.

Selettività logica ZSI


Un filo pilota collega diversi interruttori in cascata.
In caso di guasto a terra o di cortocircuito:
c lo sganciatore STR53UE rileva il guasto ed informa l'interruttore a monte che
rispetta la temporizzazione impostata
c oppure lo sganciatore STR53UE non rileva il guasto: l'interruttore a monte
interviene con la temporizzazione più breve impostata.
In questo modo il guasto viene eliminato istantaneamente dall'interruttore più
vicino. Le sollecitazioni termiche subite dalla rete sono minime e la selettività
cronometrica è rispettata sull'insieme dell'installazione.
L'opzione ZSI dello sganciatore STR53UE funziona solo sull'interruttore installato
immediatamente a valle della catena di selettività logica. Di conseguenza l'opzione
selettività logica non funziona tra due interruttori Compact NS.

Comunicazione COM
Trasmissione dei dati con moduli Digipact di sorveglianza e controllo della
distribuzione.
Dati trasmessi:
c regolazioni dello sganciatore
c valori efficaci della corrente delle fasi e del neutro
c valore di corrente della fase più caricata
c allarme sovraccarico in corso
c causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).

Sganciatore MP per reti in corrente continua


E26028

Im(A)
30005000
4400
2500
3800 3500
5700

2000 4000
In Im

Sganciatore magnetico per Compact NS400/630, tripolare, tipo H, concepito


espressamente per la protezione di reti in corrente continua.
Questo sganciatore non è intercambiabile; l'insieme interruttore + sganciatore
viene fornito già completamente assemblato.
Sganciatori integrati MP1 MP2 MP3
Per Compact NS400H c c -
NS630H c c c
Protezione contro i cortocircuiti (magnetico)
Soglia di intervento (A) Im regolabile regolabile regolabile
800...1600 1250...2500 2000...4000

Schneider Electric 27
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic
per Compact NS630b/3200

Le unità di controllo Micrologic 2.0 e 5.0 Regolazione delle protezioni


garantiscono la protezione dei circuiti Appositi commutatori consentono la regolazione dei valori di soglia
di potenza e dei carichi. e temporizzazione delle protezioni.
La precisione delle regolazioni può essere aumentata mediante sostituzione
L'unità Micrologic 5.0 permette di realizzare del "plug" Lungo Ritardo, con un campo di regolazione limitato.
la selettività cronometrica in caso Protezione contro i sovraccarichi
di cortocircuito. Protezione lungo ritardo riferita al valore efficace della corrente (RMS).
Memoria termica: immagine termica prima e dopo lo sgancio.
Protezione contro i cortocircuiti
Protezioni corto ritardo CR (valore efficace RMS) e protezione istantanea IST.
E46026A

Scelta del tipo di I2t (ON o OFF) su temporizzazione corto ritardo.


Protezione del neutro
Sugli interruttori tripolari non è disponibile la funzione di protezione del neutro.
Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro con
un commutatore a 3 posizioni: neutro non protetto (4P 3r), neutro protetto al 50%
(4P 3r + N/2), neutro protetto al 100% (4P 4r).

Segnalazione di sovraccarico
Il LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della soglia
di intervento Lungo Ritardo LR.

Test
La presa di test sul fronte dello sganciatore permette il collegamento di una
valigetta di prova o uno strumento di test per verificare il corretto funzionamento
dell'assieme unità di controllo + blocco interruttore.

1 soglia e temporizzazione protezione Lungo ritardo LR


2 LED di segnalazione sovraccarico
3 soglia e temporizzazione protezione Corto ritardo CR
4 soglia regolabile protezione istantanea
5 viti di fissaggio plug Lungo ritardo
6 presa di test

Nota:
Le unità di controllo Micrologic senza misura sono dotate
anche nella versione standard di una calotta di protezione
trasparente.

28 Schneider Electric
Protezioni Micrologic 2.0
Lungo ritardo t

E46022
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr
precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio
Istantanea Isd
Soglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione fissa: 20 ms
Protezioni Micrologic 5.0
Lungo ritardo t

E46023A
Ir
Soglia Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% t r a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 tr
precisione: da 0 a -20% t r a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
Isd
precisione: da 0 a -20% t r a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria termica 20 mn prima e dopo lo sgancio tsd
Corto ritardo Ii
Soglia Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
t sd (non intervento) 20 80 140 230 350
t sd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
Istantanea
Soglia Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
precisione: ±10 %

Schneider Electric 29
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic A
per Compact NS630b/3200

Le unità di controllo Micrologic A Protezioni


garantiscono la protezione dei circuiti di Appositi commutatori consentono la regolazione dei valori di soglia e
temporizzazione delle protezioni.
potenza e dei carichi. I valori impostati vengono visualizzati temporaneamente sul display in Ampere
Integrano le funzioni di misura, e in secondi. La precisione delle regolazioni può essere aumentata mediante
comunicazione e valori massimi di corrente. sostituzione del "plug" Lungo Ritardo, con un campo di regolazione limitato.
La versione 6 integra la protezione di terra Protezione contro i sovraccarichi
mentre la versione 7 integra la protezione Protezione lungo ritardo riferita al valore efficace della corrente (RMS).
Memoria termica: immagine termica prima e dopo lo sgancio.
differenziale.
Protezione contro i cortocircuiti
Protezioni corto ritardo CR (valore efficace RMS) e protezione istantanea IST.
E46028A

Micrologic 6.0 A Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione corto ritardo.
9 Protezione di terra
Protezione di tipo "residual" o "source ground return".
10 Scelta del tipo di I2t (On o Off) su temporizzazione.
Protezione differenziale residua (Vigi)
Ir= tr= tsd= tg= t= MAX Funziona senza alimentazione esterna.
Isd=
Ii= s d Immunizzato contro i rischi di scatti intempestivi.
Ig= kA
I n= 11 k Sensibile alle componenti continue fino a 10 A (classe A ).
Protezione del neutro
Sugli interruttori tripolari non è disponibile la funzione di protezione del neutro.
Sugli interruttori tetrapolari è possibile scegliere il tipo di protezione del neutro con
un commutatore a 3 posizioni: neutro non protetto (4P 3r), neutro protetto al 50%
(4P 3r + N/2), neutro protetto al 100% (4P 4r).
100 % Selettività logica ZSI
Una morsettiera "Zone Selective Interlocking" (ZSI) consente il cablaggio di più
12 unità di controllo per una selettività totale su protezioni corto ritardo e terra senza
temporizzazione allo sgancio.
40 %

13 Segnalazione di sovraccarico
Il LED arancione (alarm) acceso fisso segnala il superamento della soglia
di intervento Lungo Ritardo LR.
menu

Amperometro
long time 2
Ir tr 8
alarm Le unità di controllo Micrologic A misurano il valore efficace (RMS) delle correnti.
.8 (s) 4
.7 .9 12 Un display digitale a cristalli liquidi visualizza in permanenza il valore di corrente
1 .6 .95 2 16
7
.5 .98 1 20 della fase più carica (Imax) e consente, tramite successive pressioni su un tasto,
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir la lettura dei valori I1, I2, I3, IN, Ig,I∆n, delle correnti di fase e del neutro memorizzate
Isd
short time
tsd Ii
instantaneous (i massimi valori registrati) e delle regolazioni. Appositi indicatori a barre
4 (s) .4 .4 .3 4
4 visualizzano in permanenza il carico di ogni singola fase.
3 2.5
3 5
6 .3 .2 2.5
3
6
5

2 8 .2 .1 2 8 L’ alimentazione esterna, opzionale, permette la visualizzazione delle correnti < 20 % In.


1.5 10 .1 2
0 1.5 10
x Ir on I t off x In
setting delay
test
6
Ig tg
.4 .4 .3
Comunicazione (opzione COM)
5 D
E
F (s)
8
C G .3 .2 Associata all'opzione di comunicazione COM, l’unità di controlo trasmette i
B H .2 .1
A J .1 2
0 seguenti parametri:
on I t off
ground fault c lettura delle regolazioni
c insieme delle misure "amperometro"
c segnalazione delle cause d'intervento
c reset dei massimi valori registrati.
1 soglia e temporizzazione protezione Lungo ritardo LR
2 LED di segnalazione sovraccarico
3 soglia e temporizzazione protezione Corto ritardo CR Segnalazione dei guasti
4 soglia regolabile protezione Istantanea
5 soglia e temporizzazione protezione Vigi o Terra Segnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l'apertura
6 pulsante test Vigi o Terra dell'interruttore:
7 viti di fissaggio plug Lungo ritardo c sovraccarico (protezione Lungo ritardo LR) o temperatura anomala (Ir)
8 presa di test c cortocircuito (protezione Corto ritardo CR) o istantanea(Isd)
9 test lampadine, "reset" e stato della pila c guasto di Terra o Vigi (Ig, I∆n)
10 segnalazione delle cause d'intervento c guasto del microprocessore (Ap).
11 display digitale
12 amperometro e indicatori a barre tramite LED Alimentazione con pila
13 tasti di navigazione Il LED di segnalazione dei guasti resta acceso fino al reset tramite il pulsante posto
sul fronte (test/reset). La durata della pila è di circa 10 anni per un utilizzo normale.

Test
La presa di test sul fronte permette il collegamento di una morsettiera di test che
Nota:
consente di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo. Per le unità
Le unità di controllo Micrologic A sono dotate anche nella
versione standard di una calotta di protezione trasparente. Micrologic 6.0 A e 7.0 A, un pulsante di test al di sopra della presa di test consente
di verificare il corretto funzionamento della protezione terra o differenziale.

30 Schneider Electric
Protezioni Micrologic 2.0 A
lungo ritardo
t

E46022
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Tempi di intervento (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 tr
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio
instantanée
soglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Isd
precisione: ±10 % 0 I
Temporizzazione fissa: 20 ms

menu
Amperometro Micrologic 2.0 A
misura permanente delle correnti
misure da 20 a 200 % di In I1 I2 I3 IN
precisione: 1,5 % (TA inclusi) autoalimentato (per I > 20 % In)
valori massimi di corrente I1 max I2 max I3 max IN max

Protezioni Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A


lungo ritardo Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
t

E46023
soglia (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Ir
intervento da 1,05 a 1,20 Ir altre regolazioni o inibizione mediante cambio di plug
Temporizzazione (s) precisione: da 0 a -30% tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr
precisione: da 0 a -20 % tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
precisione: da 0 a -20 % tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
memoria termica 20 min prima e dopo lo sgancio Isd
corto ritardo tsd
soglia (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Ii
precisione: ±10 %
Temporizzazione (ms) a 10 Ir gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0 I
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tsd (non intervento) 20 80 140 230 350
tsd (max di interruzione) 80 140 200 320 500
istantanea
soglia (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 off
precisione: ±10 %
terra Micrologic 6.0 A
t
E46024

soglia (A) Ig = In x … A B C D E F G H J 2

precisione: ±10 % In i 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 I t on
Ig
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 2
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200 I t off
tg
Tempi di intervento (ms) gradini di regolazione I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
a In o 1200 A I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tg (non intervento) 20 80 140 230 350 0 I
tg (max di interruzione) 80 140 200 320 500
differenziale (Vigi) Micrologic 7.0 A
t
E46243A

sensibilità (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30 I∆n


precisione: da 0 a -20 %
Temporizzazione (ms) gradini di regolazione 60 140 230 350 800 t∆n
t∆n (non intervento) 80 140 230 350 800
t∆n (max di interruzione) 140 200 320 500 1000
0 I
menu

Amperometro Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A


misura permanente delle correnti
misure da 20 a 200 % di In I1 I2 I3 IN Ig I∆n
precisione: 1,5 % (TA inclusi) autoalimentato (per I > 20 % In)
valori massimi di corrente I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max

Nota:
Tutte le funzioni di protezione basate sulla corrente sono autoalimentate.
Il pulsante test / reset consente l'azzeramento dei valori massimi di corrente e dei guasti
oltre al test della batteria.

Schneider Electric 31
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Unità di controllo Micrologic A
per Compact NS630b/3200

Accessori delle unità di controllo Micrologic


E47477

TA esterni
Trasformatori di corrente per la protezione di terra (Residual)
Si utilizzano con gli interruttori automatici 3P e l’unità di controllo Micrologic 6.0 A .
S'installano sul conduttore neutro per una protezione di terra di tipo "residual".
La portata del TA deve essere compatibile con la corrente nominale dell'interruttore:
c Da NS630b a NS1600: TA 400/1600
Trasformatore di corrente c Da NS2000 a NS3200: TA 1000/3200.
per protezione di terra Toroide sommatore per la protezione differenziale
Si installa sulle sbarre (fasi + neutro) per il rilevamento della corrente omopolare
056467

necessaria alla protezione differenziale.


Sono disponibili 2 versioni di toroidi.
Dimensioni (mm) della finestra interna:
c 280 x 115 fino a 1600 A
c 470 x 160 fino a 3200 A.
Trasformatore di corrente per la protezione di terra (SGR)
Si installa sul collegamento a terra del punto neutro del trasformatore di
alimentazione della rete di distribuzione e si collega all’unità di controllo Micrologic
6.0 per realizzare la protezione di terra tipo "Source Ground Return".
Toroide sommatore per
protezione differenziale

Plug Lungo ritardo


4 plug intercambiabili consentono di limitare il campo di regolazione della soglia
lungo ritardo aumentandone la precisione.
Nella versione standard le unità di controllo sono fornite con plug da 0,4 a 1.
056412

Campi di regolazione
Standard Ir = In x… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1
Bassa Ir = In x… 0,4 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,8
Alta Ir = In x… 0,80 0,82 0,85 0,88 0,90 0,92 0,95 0,98 1
Plug off nessuna protezione lungo ritardo

Moduli di alimentazione esterna


Sulle unità di controllo Micrologic A, quando l'interruttore è aperto o la corrente è
inferiore al 20% di In, l’alimentazione esterna permette di garantire le tre funzioni
seguenti:
025173

c visualizzazione delle misure


c retroilluminazione del visore
c massimi valori memorizzati.
Caratteristiche:
c alimentazione
v 110/130, 200/240, 380/415 V CA 50/60 HZ (+10% -15%), consumo 10 VA
v 24/30, 48/60, 100/125 V CC (+20% -20%), consumo 10 W
c tensione di uscita: 24 V CC, potenza emessa: 5W/5VA
c isolamento classe 2.

32 Schneider Electric
056429

Pezzi di ricambio per le unità di controllo


Micrologic
Calotte di piombatura per Micrologic
Una calotta trasparente impedisce l'accesso ai commutatori di regolazione.
Quando la calotta è chiusa non è possibile:
c accedere alla presa di test
c accedere al pulsante test della funzione protezione di terra o differenziale.

Pila di ricambio
Coperchio piombabile Una pila alimenta i LED di segnalazione delle cause di intervento.
per Micrologic
La sua durata è di circa 10 anni.
Un pulsante test sul fronte dell'unità di controllo consente di verificare lo stato
della pila che, quando scarica, può essere sostituita.

Schneider Electric 33
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Le centrali Digipact

Perfettamente integrate alle gamme Le centrali Digipact DMB300 e DMC300 utilizzano la potenza e le capacità di
comunicazione delle unità di controllo Micrologic per visualizzare in un solo punto
Compact, studiate per essere associate
le grandezze elettriche o gli stati di uno o più interruttori Compact.
alle unità di controllo Micrologic, le centrali
Il sistema di montaggio e di cablaggio delle centrali Digipact consente
Digipact offrono un accesso istantaneo un’installazione rapida, semplice ed affidabile.
ed intuitivo a tutte le informazioni fornite La messa in servizio è immediata dal momento che non richiede alcuna
dagli interruttori automatici: stato configurazione o programmazione.
dell’apparecchio, correnti, ecc... Potenti, le centrali Digipact associano:
c semplicità e leggibilità di un indicatore ad aghi
c precisione e potenza dell’elaborazione digitale.
Le ridotte dimensioni e le capacità di comunicazione conferiscono alle centrali
Digipact una grande flessibilità d’installazione e di utilizzazione.

Centrale DMB300 DMC300


interruttori associati
tipo Compact dotati di unità
di controllo Micrologic A
numero da 1 a 4 da 1 a 16
display
schermo Bianco e nero A colori, tattile
dimensioni dello schermo 240 x 64 pixel 5", 320 x 240 pixel
programmazione 5 tasti Schermo tattile
informazioni disponibili sul display della centrale
correnti (per fase)
Centrale DMB300
correnti I1, I2, I3, In c c
corrente max c c
corrente di terra, Vigi c c
guida in linea
Ad ogni tipo di informazione emessa dalla
centrale è associato una guida in linea
diagnostica apparecchi
identificazione delle unità di controllo c c
lettura delle correnti In e Ir c c
stato dell’interruttore (ON, OFF, inserito) (1) c c
tipo di intervento c c
diagnostica installazione
indicazione degli apparecchi guasti c
archivio degli allarmi e dei guasti c
installazione e messa in servizio
montaggio Ad incasso
collegamento Con cavi di collegamento precablati

Centrale DMC300

(1) Con opzione di comunicazione COM standard

34 Schneider Electric
Sistema di cablaggio: Collegamento della centrale DMB300 1
Il sistema di cablaggio è stato studiato per i quadri
di potenza BT. La sua messa in opera non richiede alimentation
alimentazione
2424 V CC
V CC
utensili particolari né conoscenze specifiche.
I cavi precablati assicurano allo stesso tempo il
trasferimento delle informazioni (protocollo di 2
comunicazione ModBUS) e la distribuzione ON
ON

dell’alimentazione 24 Vcc per la centrale e le IN IN


OUTOUT n° 1
OU T
n° 3n°° 3
n° 2n° 2
n° 1n° 1 n° 2
n° 3
ON
n° 4n° 4 4 ON

n° 2
n° 3
n° 4
ON

IN

interfacce di comunicazione delle unità di controllo 1 2

Micrologic.
Cavo di collegamento
3
centrale/ morsettiera
CDM 303
H2
NX 32
Reset ON
push Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 220/440 100
push 525 85

2
70
Micrologic 690
Icw 85kA/1s
reset cat.B
Ap
Ig
Isd I ∆n ed Icu
100%
Ics =
Ir Ii discharg
50/60Hz

O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE

5 3
012

com

DMB300
Digipact
volets
shutters

Test

2 ?
P
U
3 I
select
4

ON

ON
n° 4
n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN
H1
1251
NW Uimp
12kV
Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic

reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push

discharged

O OFF

Icu
100%
Ics =

NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE

53
012

Morsettiera CJB 306

Micrologic

Ir Ii
Ig
70

Isd I ∆n
Ap
reset
NW
Ui 1000V
Uimp
Ue
(V)
220/240
480/690
1251

8kV
H1
Uimp

Icu
(kA)
100
85
12kV
3
I ON
push
OOFF
push

discharged

O OFF

Icu
100%
Ics =

NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE

53
012

Cavo di collegamento per


Interruttori Compact dotati di unità unità di controllo/morsettiera
di controllo Micrologic con opzione CCP 303
di comunicazione COM eco
Collegamento della centrale DMC300 ModBUS
4
Distanza max centrale/interruttore: 1200 m

5 4

2 2 2

1
Matassa di cavo di
collegamento CCM 301
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100

5
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

discharged discharged

O OFF O OFF

Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =

NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE

53 53
012 012
H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
85

3 3
70 525
Micrologic
690
reset Icw 85kA/1s
Ap
Ig
Isd I ∆n ed cat.B
Ir Icu
Ii discharg 100%
Ics =
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
IEC UNE
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE

H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

discharged discharged

O OFF O OFF

Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =

NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE

53 53
012 012

Connettore SubD 9 pin CSD


H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
525 85
70 690
Micrologic Icw 85kA/1s
ed cat.B
reset Icu
Ap discharg 100%
Ig
Isd I ∆n Ics = H1 H1
Ir Ii 1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
Ui 1000V
8kV
Ui 1000V
8kV
IEC Uimp Uimp
UNE Icu Icu
EN 60947-2
BS CEI

309 (collegamento dei cavi


VDE Ue (kA) Ue (kA)
UTE
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

con morsetto a vite e in base


discharged discharged

O OFF O OFF

Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =

NEMA NEMA
IEC 947-2
BS CEI
UNE IEC 947-2
BS CEI
UNE
UTE VDE UTE VDE

012
53
012
53

ad un codice colore)

Interruttori Compact dotati


di unità di controllo Micrologic
con opzione di comunicazione
COM ModBUS

Schneider Electric 35
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Reti 1000 V
053182

Interruttori Compact
Numero di poli
Calibro dei TA (A)
Comando manuale comando diretto
manovra rotativa diretta o rinviata
elettrico
Versioni fisso attacchi anteriori
attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
attacchi posteriori
Caratteristiche elettriche
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 V
Potere di interruzione nominale di servizio (kA eff) lcs % Icu
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
Corrente nominale (A) In 40°C
Tensione nominale di isolamento (V) Ui
Tensione di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
Potere di interruzione nominale estremo (kA eff) lcu CA 1000 V
Potere di interruzione nominale di servizio lcs % Icu
Attitudine al sezionamento
Compact NS400 1000V Corrente nom. di breve durata ammissibile (kA eff) lcw 0,5 s
V CA 50/60 Hz 1s
Categoria di utilizzazione
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica 1000 V In/2
In
Grado di inquinamento
Protezioni e misure
Sganciatori elettronici intercambiabili
Protezioni contro i sovraccarichi lungo ritardo Ir (In x …)
Protezioni contro i cortocircuiti corto ritardo Isd (Ir x …)
istantanea Ii (In x …)
Protezione di terra lg (In x …)
Protezioni differenziale residua I∆n
Selettività logica ZSI
Protezione del neutro
Protezione differenziale con relé Vigirex associato
Misura delle correnti
Ausiliari di segnalazione e comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici sganciatore a lancio di corrente MX
sganciatore di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'interruttore
Trasmissione delle regolazioni dello sganciatore
Segnalazione e identificazione delle protezione e degli allarmi
Trasmissione delle correnti misurate
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Peso (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete
Interblocchi

36 Schneider Electric
NS400 1000V
3
150, 250, 400
c
c
c
c
consultateci
consultateci
consultateci
consultateci
consultateci

1150
10
100%

150, 250, 400


1250
8
1000
10
100%
c
normalizzata
normalizzata
A
15000
4000
2000
III

STR23SP
c
c
c
-
c
-
-
c
-

c
c
c

c
c
-
-
-

c
c
c
140 x 480 x 110
-
13
-

consultateci

Schneider Electric 37
Funzioni Protezione della distribuzione
e caratteristiche Interruttore di arrivo per quadri
di distribuzione terminale

Interruttori di arrivo concepiti Interruttore Compact NSA160


espressamente per l'installazione Numero di poli 3,4
in cassette modulari a monte di interruttori Comando manuale comando diretto c
man. rotativa o rinviata c
della serie Multi 9 Collegamento fisso Attacchi ant. c
c profilo modulare rispondente Fissaggio su guida DIN c
allo standard 45 mm Profilo modulare 45 mm
c montaggio su guida DIN Caratteristiche elettriche secondo IEC 60947-2
Corrente nominale (A) In 40 °C 160
c profondità ridotta (82,5 mm). Tensione nom. d'isolamento (V) Ui 500
c disponibili anche in versione interruttore Tens. nom. di tenuta ad impulso (kV) Uimp 8
non automatico (NSA125NA e NSA160NA). Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz 500
CC 250
Interruttore tipo E NE N
Potere di interruz. nomin. estremo Icu CA 220 / 240 V 25 50 70
(kA eff) 50/60 380 / 415 V 16 25 36
Hz 440 V 10 15 18
048016

CC 125 V 5 10 10
250 V(2 poli) 5 10 10
Potere di interruz. nom. di servizio Ics % Icu 50% 100% 100%
Categoria di utilizzazione A
Attitudine al sezionamento c
Durata (cicli CO) meccanica 10 000
elettrica (In - 440 V) 5 000
Protezioni
Sganciatore magnetotermico integrato c
Corrente nominale In 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160
Protezione termica Ir soglia di intervento fissa
contro i sovraccarichi 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160
Compact NSA160 Protezione magnetica lm soglia di intervento fissa
contro i cortocircuiti 600 600 600 600 1000 1000 1000 1250 1250 1250
Dispositivo differenziale con blocco Vigi c
con relè Vigirex associato c
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione 1 OF + 1 SD
Sganciatori voltmetrici MN o MX
Installazione e collegamento
Collegamento con morsetto cavi da 1,5 a 70 mm2
Accessori coprimorsetti c
compensatore di profondità c
Dimensioni (mm) Compact 3 poli 90 x 120 x 82,5
LxHxP 4 poli 120 x 120 x 82,5
Vigicompact 3 poli 210 x 120 x 82,5
4 poli 240 x 120 x 82,5
Peso (kg) Compact 3 poli 1,1
4 poli 1,4
Vigicompact 3 poli 2,6
4 poli 3,1

38 Schneider Electric
048018

Blocco differenziale Vigi


Dispositivo differenziale a corrente residua Vigi adattabile sul lato destro
dell'interruttore.
Collegamento del blocco Vigi con due possibilità d'uscita:
c a monte, per il collegamento sugli attacchi a monte del Vigi Compact NSA
c a valle, per il collegamento sugli attacchi a valle del Vigi Compact NSA.
Il blocco Vigi è fornito completo di cavi di collegamento.

Caratteristiche
Numero di poli 3, 4
Vigicompact NSA Sensibilità (A) 0,03 / 0,3 / 1 / 3
Tempi d'intervento temporizzazione 0 60 (1) 150 (1)
tempo max di interruzione < 40 < 140 < 150
Tensione nominale (V) 50/60 Hz 200 a 440 V
Riarmo tramite pulsante
Test tramite pulsante
Protezione contro gli sganci intempestivi c
Funzionamento con componenti continue classe A
(1) Con qualunque gamma di temporizzazione, se la sensibilità è impostata su 30 mA, non
viene applicato alcun ritardo.

Ausiliari ed accessori
Dotazione possibile di elementi ausiliari:
c 1 contatto ausiliario di segnalazione aperto/chiuso (OF)
c 1 contatto ausiliario di segnalazione sgancio su guasto (SD)
c 1 sganciatore voltmetrico di minima tensione (MN) o a lancio di corrente (MX)
c 1 manovra rotativa rinviata con blocco porta.
Compensatore di profondità
Accessorio da utilizzare per il montaggio di interruttori della gamma Multi 9 a fianco
di un interruttore Compact NSA con allineamento sul fronte.
Larghezza massima 324 mm (36 moduli).
Alimentazione
I blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione delle rete protetta. Non necessitano
dunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza della
tensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monte
o da valle.

Schneider Electric 39
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Panorama delle soluzioni

Questi interruttori realizzano la funzione di Protezione motori fino a 37 kW


protezione contro i cortocircuiti e sono Categoria del motore (kW) 0.37 … 37
adatti al sezionamento visualizzato Compact NS80

046751
secondo la norma CEI EN 60947-2.
Per realizzare una completa protezione
dei motori all’interruttore deve essere
associata una protezione contro i
sovraccarichi tramite un relé termico. Potere di H 70
interruzione (kA eff)
È necessario inoltre associare un 380/415 V
contattore per l’avvio e l’arresto del motore. Caratteristiche generali pagina 42
Questi coordinamenti sono regolati dalla L’interruttore automatico Compact NS80H-MA è stato progettato appositamente per la
norma CEI EN 60947-4.1 (consultateci). protezione dei motori.
Sganciatore in dotazione pagina 42
Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti.
E26988

Protezione motori fino a 250 kW


Categoria del motore (kW) 1.1 … 110 18.5…250
Compact NS160 NS250 NS400/630

045198
041624

Potere di NE 25
interruzione (kA eff) N 36 36 45
380/415 V SX 50 50
H 70 70 70
L 150 150 150
Caratteristiche generali pagina 18
Gli interruttori automatici per la protezione motori Compact NS160/630 sono gli stessi
utilizzati nei sistemi di distribuzione, ma sono associati ad uno specifico sganciatore
per protezione motore.
Sganciatore pagine da 43 a 47
Sganciatore magnetico MA integrato per la protezione contro i cortocircuiti. Sganciatore
elettrico ME per la protezione contro i cortocircuiti, i sovraccarichi e la mancanza di fase.

Protezione motori fino a 750 kW


Categoria del motore (kW) 160…750
Compact NS630b/1600
E45151

Potere di N 50
interruzione (kA eff) H 70
380/415 V L 150
Caratteristiche generali pagina 20
Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 con unità di controllo Micrologic
sono gli stessi utilizzati nei sistemi di distribuzione.
Unità di controllo pagina 30
Le unità di controllo Micrologic possono essere associate a tutti gli interruttori Compact
NS630b/1600.
Le unità di controllo Micrologic 2.0 A e 5.0 A forniscono la protezione contro i cortocircuiti e i
sovraccarichi, mentre le unità Micrologic 7.0 A garantiscono anche la protezione differenziale.

40 Schneider Electric
Sganciatori o unità di controllo Micrologic
P (kW) (400 V, 50 Hz) 0.37 1.1 5.5 18.5 37 110 160 250 560 750
E26530

Ir (A) 1.5 2.5 12 40 50 80 100 160 200 220 320 500 800 1000 1350
Compact
MA
NS80H-MA

Compact MA
NS160 … NS250
STR22ME

Compact MA
NS400 … NS630
STR43ME

Compact
Micrologic 2.0 A / 5.0 A / 7.0 A
NS630b … NS1600

Schneider Electric 41
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttore Compact NS80H-MA

Gli interruttori Compact NS80H-MA sono Interruttori automatici Compact NS80 H-MA
stati espressamente progettati per la numero di poli 3
protezione dei motori fino a 37 kW: comando manuale (diretto, c
manovra rotativa diretta o rinviata) c
c grazie al forte potere di limitazione, elettrico -
proteggono efficacemente i dispositivi di versioni fisso attacco anteriore c
avviamento (coordinamento di tipo 2 attacco posteriore -
rimovibile attacco anteriore -
secondo CEI EN 60947-4, con contattori) attacco posteriore -
c dimensioni ridotte per una più facile Caratteristiche elettriche secondo CEI 60947-2
installazione in quadri MCC (motor control corrente nominale (A) In 65 °C 80
center). tensione nominale di Ui 750
isolamento (V)
tensione nominale Uimp 8
046751

di tenuta ad impulso (kV)


tensione nominale d’impiego (V) Ue AC 50/60 Hz 690
potere di interruzione nominale Icu AC 50/60 Hz 220 / 240 V 100
estremo (kA eff) 380 / 415 V 70
440 V 65
500V 25
525V 25
660/690V 6
potere di interruz. nom. di servizio Ics % Icu 100%
Compact NS80 H-MA categoria d’impiego A
attitudine al sezionamento c
durata (cicli CO) meccanica 20 000
elettrica 440 V In/2 10 000
In 7 000
Caratteristiche elettriche secondo Nema AB1
potere di interruzione (kA) 240 V 100
480 V 65
600 V 10
Protezione
sganciatore magnetico integrato
calibri 1.5 2.5 6.3 12.5 25 50 80
protezione contro i lm soglia regolabile
cortocircuiti (istantanea) 6 … 14 x In
protezione differenziale associato con relé Vigirex
Ausiliari elettrici di misura, segnalazione e comando
Contatti di segnalazione 1 OF + 1 SD
Sganciatori voltmetrici MN o MX
Installazione
Collegamento morsetti integrati
coprimorsetti c
piastra per guida DIN c
dimensioni (mm) LxHxP 90 x 120 x 80
peso (kg) 1.0

42 Schneider Electric
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori Compact NS160/630
con sganciatori magnetici MA

Gli interruttori automatici Compact da Caratteristiche generali dell’interruttore pagina 18


NS160 e 630, con sganciatore magnetico
MA a soglia regolabile offrono: Sganciatore MA
c protezione contro cortocircuiti Corrente nominale (A) a 65°C In 2.5 6.3 12.5 25 50 100 150 220 320 500
interruttore NE/N/SX/H/L NS160 c c c c c c c - - -
c sezionamento visualizzato.
Compact N/SX/H/L NS250 - - - - - c c c - -
Gli interruttori automatici Compact NS400 H/L NS400 - - - - - - - - c -
e 630 e relativi sganciatori sono forniti già NS630 - - - - - - - - - c
assemblati. Protezione contro cortocircuiti (magnetica)
Soglia di intervento Im regolabile regolabile regolabile
6...14 x In 9...14 x In 9...14 x In
041624

Compact NS250H
045198

Compact NS400H-MA

Schneider Electric 43
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori automatici Compact
NS160/250 con sganciatore
elettronico STR22ME
Gli interruttori Compact NS100/250 con Interruttori Compact NS160/250
sganciatore elettronico STR22ME a soglia Per interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere a pagina 18.
regolabile, offrono:
c protezione contro i cortocircuiti
c protezione contro mancanza di fase Sganciatore elettronico STR22ME
c protezione contro sovraccarichi
c sezionamento visualizzato Protezione
Protezione contro i sovraccarichi
Protezione LR (lungo ritardo) a soglia regolabile, classe di sgancio 10 secondo la
norma CEI EN 60947-4.
052163

protezione contro i cortocircuiti


protezione corto ritardo e istantanea:
c protezione corto ritardo a soglia fissa (Im = 13 x Ir)
c protezione istantanea a soglia fissa (15 x In).
Protezione contro gli squilibri di fase
Questa funzione è conforme alla norma CEI EN 60947-4.1 e fa scattare
l’interruttore ogni volta che c’è un calo di fase del 40% o superiore. L’apertura
dell’interruttore avviene in un tempo compreso fra 3.5 e 6 secondi.

LED di segnalazione superamento della soglia LR (%Ir)


Un LED sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell’interruttore:
Compact NS250 con sganciatore elettronico STR22ME c LED spento: I < 1.05 Ir
c LED intermittente: I >1.05 Ir

Test
Uno strumento test o una valigetta di prova, collegati alla presa test sul fronte
dello sganciatore, consentono di verificare il corretto funzionamento dell’assieme
sganciatore + blocco interruzione.

Modulo SDTAM
Modulo di sgancio del contattore o di segnalazione di sovraccarico
Provoca l’apertura del contattore in caso di sovraccarico, permette così di:
c differenziare gli sganci per sovraccarico e per cortocircuito:
c perfezionare la continuità del servizio (non è possibile il riarmo manuale in
seguito a sgancio da sovraccarico).
Può essere anche utilizzato per segnalare un guasto termico.
Caratteristiche
c riarmo manuale (locale o a distanza).
c compatibile con le seguenti tensioni di alimentazione:
v da 24 a 72 V CC e da 24 a 48 V AC
v da 110 a 240 V AC / CC.
c viene installato al posto degli sganciatori voltmetrici MN e MX.

44 Schneider Electric
t 1 7 6
E26985

E26984
Ir
In=50A ImSTR 22 ME u1,05 Ir
Ir 37.5 40
7,2Ir IEC 947.4 / cl.10
35.5 42.5
3
33.5 45 7,0s
4
31.5 47.5
5 30 50
A Ir 13 Ir test
0 Ir 13Ir I

1 soglia protezione lungo ritardo LR sganciatore STR22ME


2 classe di sgancio10 secondo CEI EN 60947-4 soglia di intervento (A) da 20 a 70 °C 20…100 150 220
3 soglia protezione corto ritardo CR NS160NE/N/SX/H/L c c -
4 temporizzazione corto ritardo CR NS250N/SX/H/L c c c
5 soglia protezione istantanea IST
6 presa test protezione contro i sovraccarichi (lungo ritardo)
7 LED di segnalazione sovraccarico regolazione delle soglie Ir regolabile, 10 gradini
0.6...1 x In
classe di sgancio 10
(IEC 60947-4)
ritardo (s) fissa
(min…max.) a1.5 x Ir 120…320
a 6 x Ir 6…15
a 7.2 Ir 4…10
Indicazione sovraccarico di motore LED
protezione per mancanza di fase secondo CEI EN 60947-4.1
soglia di intervento abbassamento u 40%
temporizzazione da 3.5 a 6 secondi
protezione contro i cortocircuiti (corto ritardo)
soglia d’intervento Isd fissa
13 x Ir
precisione ± 20 %
tempo max senza sgancio (ms) fisso
10
tempo max con sgancio 60
protezione contro i cortocircuiti (istantanea)
soglia d’intervento Ii fissa
15 x In
Opzioni
Modulo SDTAM c

Regolazioni della soglia Ir (A)


corrente nom. (A) soglia (A)
20 12 12.6 13.4 14.2 15 16 17 18 19 20
25 15 15.7 16.7 17.7 18.7 20 21.2 22.5 23.7 25
40 24 25.5 27 28.5 30 32 34 36 38 40
50 30 31.5 33.5 35.5 37.5 40 42.5 45 47.5 50
80 48 51 54 57 60 64 68 72 76 80
100 60 63 67 71 75 80 85 90 95 100
150 90 95 101 107 113 120 127 135 142 150
220 132 140 148 157 166 177 187 198 209 220

Schneider Electric 45
Funzioni Protezione motori
e caratteristiche Interruttori Compact NS400/630
con sganciatore elettronico
STR43ME
Gli interruttori Compact NS400/630 con Compact NS400/630
sganciatore elettronico STR43ME a soglia Per gli interruttori automatici per quadri di distribuzione potenza vedere pagina 18.
regolabile offrono:
c protezione contro cortocircuiti
c protezione contro mancanza di fase Sganciatore elettronico STR43ME
c protezione contro sovraccarichi
c sezionamento visualizzato. Protezione
Protezione contro i sovraccarichi
Protezione lungo ritardo LR a soglia regolabile:
c impostazione di base Io (5 gradini da 0.5 a 0.8) e regolazione fine Ir
053192

(8 gradini da 0.8 a 1)
c temporizzazione regolabile, conforme alle classi di sgancio10A, 10 e 20 secondo
norma CEI EN 60947-4.
Lo sganciatore STR43ME offre due tempi fissi di raffreddamento associati alla
classe d’avviamento
c tempo breve di raffreddamento (uguale al tempo fisso di riscaldamento), assicura
la massima efficienza del servizio e della protezione del motore
c tempo lungo di raffreddamento (quattro volte il tempo fisso di riscaldamento),
assicura la massima protezione del motore.
Protezione contro i cortocircuiti
Protezione corto ritardo e istantanea:
c protezione corto ritardo a soglia regolabile Im e temporizzazione fissa
c protezione istantanea a soglia fissa.
Protezione contro gli squilibri di fase
Questa funzione, conforme alla norma CEI EN 60947-4.1 , provoca l’apertura
dell’interruttore ogni qual volta si verifica un calo di fase del 40% o superiore.
Compact NS630 con sganciatore elettronico STR43ME Il tempo di apertura dell’interruttore è di 4 secondi ±10%.

LED di segnalazione superamento della soglia LR (%Ir)


Un LED sul fronte dello sganciatore indica lo stato di carico dell’interruttore:
c LED spento: I < 1.05 Ir
c LED intermittente: I >1.05 Ir

Segnalazione dei guasti


Segnalazione luminosa del tipo di guasto che ha provocato l’apertura
dell’interruttore:
c sovraccarico (protezione LR) temperatura anomala (> Ir)
c cortocircuito (protezione CR) o istantaneo (> Isd)
c mancanza di fase (LED sulla destra)
c guasto del microprocessore:
v accensione simultanea dei quattro LED (% Ir), (> Ir), (> Isd) e (mancanza di
fase).
Alimentazione con pila. Le pile di riserva sono fornite in un apposito adattatore.
In caso di guasto il LED di segnalazione si spegne dopo circa dieci minuti per
risparmiare energia. Le relative informazioni sono comunque tenute in memoria.
Il LED può essere riacceso premendo il pulsante di test del LED. In seguito al
reset dell’interruttore il LED si spegne automaticamente e la memoria viene
cancellata.

Test
La presa di test permette il collegamento di una valigetta di prova o di uno
strumento di test per verificare il corretto funzionamento dell’assieme sganciatore
+ blocco interruttore.
Il pulsante di test permette di verificare il funzionamento delle pile e dei LED.

Autosorveglianza
Apertura dell’interruttore in caso di guasto del microprocessore o di temperatura
anomala.

Opzioni
Lo sganciatore STR43ME dispone di tre opzioni:
c amperometro (I)
c modulo di sgancio del contattore (SDTAM)
c comunicazione (COM).

46 Schneider Electric
t
E26987

6 1 2 3 7
1
2

E32566
STR 43 ME %Ir >Ir >Isd test fault

Io Ir Isd µP
3 .71 .8 .90 .93 9 10
.63 .88 .95 8 11 > Ir
4 .56 .85 .98 7 12 A
.5 .8 .8 1 13 tr
5 x In x Io
6
x Ir
> Im

tsd
tr 20 20 > Ih
test 10 Ir I1 I2 I3
10
0 Ir Isd Ii I + - 10A 10A
Ir Isd li

1 soglia protezione lungo ritardo LR class


IEC 947-4-1
2 classe di sgancio
3 soglia protezione corto ritardo CR
4 temporizzazione corto ritardo CR sganciatore STR43ME
5 soglia protezione istantanea IST soglia di intervento (A) 20/70 °C 120 200 320 500
6 presa test Interruttori NS400N/H/L c c c -
7 LED di segnalazione sovraccarico NS630N/H/L - - - c
Protezione contro i sovraccarichi (LR)
soglia di intervento Ir regolabile, 40 gradini - 0.4...0.8 x In
classe di sgancio 10A, 10, 20
(CEI 60947-4)
ritardo (s) regolabile
(min ... max) a 1.5 x Ir 144…198 270…357 433…595
a 6 x Ir 5.8…7.3 10.9…13.1 17.4…21.8
a 7.2 Ir 4…5 7.3…9.1 12…15
Protezione contro gli squilibri di fase secondo CEI EN 60947-4.1
soglia di intervento 40% di squilibrio
tempo di intervento 4 s ± 10 %
protezione da corto circuito (CR)
soglia Isd regolabile, 8 gradini - 6...13 x Ir
precisione ± 15 %
tempo d’intervento (ms) fisso
tempo max senza sgancio 10
tempo max. con sgancio 60
Protezione contro i cortocircuiti (istantanea)
soglia di intervento Ii fissa - 13 x Ir max.
Altre funzioni
LED di sovraccarico c
modulo di segnalazione c
Opzioni
amperometro (I) c
modulo SDTAM c
comunicazione (COM) c

Opzioni per sganciatore STR43ME


Amperometro (I)
Combinazioni possibili:
Un display digitale visualizza in permanenza il valore di corrente della fase più
cI
carica e consente, tramite successive pressioni su un tasto, la lettura dei valori I1,
c I + COM
I2, I3 e la regolazione della soglia Ir di intervento della protezione Lungo Ritardo.
c SDTAM
I LED indicano a quale fase è riferita la corrente visualizzata.
c SDTAM + I
c SDTAM + I + COM Limiti del display
c corrente minima u 0.2 x In. Un valore inferiore non viene visualizzato.
c corrente massima i 10 x In.

Modulo SDTAM di sgancio del contattore


(segnalatore di guasto termico)
Per informazioni su questo modulo opzionale vedere pagina 44.

Opzione comunicazione (COM)


Questa opzione permette la trasmissione dei dati con moduli DIalpact
di sorveglianza e controllo della distribuzione.
Dati trasmessi:
c regolazioni dello sganciatore;
c valore efficace delle correnti delle fasi (rms);
c valore di corrente della fase più carica;
c superamento della soglia di controllo del carico (allarme sovraccarico);
c causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.).

Schneider Electric 47
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Panorama delle soluzioni

Gli interruttori Compact NS sono stati Compact NSC100 (CEI EN 60947-2 / UL 508 / CSA22-2)
espressamente progettati per proteggere le corrente nominale (A) 12.5…100
partenze sui quadri di comando industriale:

054556
c conformità alle normative
CEI EN 60947-2 e UL 508 / CSA 22-2 no. 14
c protezione contro cortocircuiti
e sovraccarichi
Potere di N 18
c Interruttori non automatici tipo NA. interruzione (kA eff)
380/480 V
caratteristiche generali pagina 49
Gli interruttori Compact NSC100 sono stati espressamente progettati per proteggere i quadri
di comando industriale
sganciatore integrato pagina 49
Lo sganciatore magnetotermico TMD integrato offre:
c protezione contro i sovraccarichi (relé termico a soglia regolabile)
c protezione contro i cortocircuiti (relé magnetico a soglia fissa).
E44356

Compact NS160/630 (CEI EN 60947-2 / UL 508 / CSA22-2)


corrente nominale (A) 12.5 ... 12.5 ... 60... 250...
push
to
trip

160 250 400 630


Compact NS160 NS250 NS400 NS630

045198
041624

Potere di N 35 35 42 42
interruzione (kA eff) H 65 65 65 65
380/480 V
caratteristiche generali pagina 18
Gli interruttori Compact NS160/630sono stati progettati per la protezione dei sistemi di
distribuzione e sono anche adatti alla protezione dei quadri di comando industriale.
sganciatore integrato pagine 22/27
Gli sganciatori sono intercambiabili.
Gli interruttori Compact NS160/250 sono equipaggiati di sganciatore magnetotermico TMD, di
sganciatore elettronico STR o di sganciatore solo magnetico NA (1).
Gli interruttori Compact NS400/630 sono equipaggiati di sganciatore elettronico STR o di
sganciatore solo magnetico NA (1).
(1) Valore soglia magnetica fissa:
Im = 2500 A per NS160/250
Im = 4500 A per NS400
Im = 6500 A per NS630

48 Schneider Electric
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Interruttore NSC100N

Gli interruttori Compact NSC100N sono Interruttore Compact NSC100N


espressamente progettati per proteggere numero di poli 3, 4
le partenze sui quadri di comando comando manuale (diretto, c
manovra rotativa diretta o rinviata) c
industriale. telecomando -
È disponibile anche la versione non versioni fisso attacco ant. c
automatica NSC100NA attacco post. -
fissaggio su guida DIN c
caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-2
054556

corrente nominale (A) In 40 °C 100


tensione nominale Ui 750
d'isolamento (V)
tensione nominale Uimp 8
di tenuta ad impulso (kV)
tensione nominale d'impiego (V) Ue AC 50/60 Hz 690
DC 250
potere di interruz. nomin. estremo Icu AC 220/240 V 42
(kA eff) 50/60 380/415 V 18
Hz 440 V 18
500 V 10
525 V 10
DC 125 V 5
Compact NSC100N 250 V (2 P) 5
potere di interruz. nomin. di servizio Ics % Icu 100%
categoria di utilizzazione A
attitudine al sezionamento c
durata (cicli CO) meccanica 20 000
elettrica 400 V In/2 10 000
In 7 000
caratteristiche elettriche secondo UL 508
potere d'interruzione (kA) AC 50/60 Hz 240 V 42
480 V 18
600 V 10
protezioni
sganciatore magnetotermico integrato
calibri 16 20 25 32 40 50 63 70 80 100
protezione contro i cortocircuiti lm soglia fissa
istantanea (A) 600 600 600 600 1000 1000 1000 1000 1000 1250
protezione modulo Vigi c
differenziale relé Vigirex c
Ausiliari di segnalazione e comando
contatti di segnalazione c
sganciatori voitmetrici MN o MX
installazioni e collegamenti
Collegamento morsetti integrati
Accessori coprimorsetti c
schermi isolanti c
Dimensioni (mm) 3P 90 x 120 x 80
LxHxP 4P 120 x 120 x 80
Peso (kg) 3P 1.0
4P 1.3
Modulo di protezione Vigi (differenziale)

Blocco differenziale Vigi


Adattabile sul lato destro dell'interruttore. L'uscita può avvenire a monte o a valle.
I cavi di collegamento sono forniti insieme al blocco Vigi.
054556

caratteristiche
numero di poli 3, 4
sensibilità (A) 0.03 / 0.3 / 1 / 3
tempo d'intervento temporizzazione (ms) 0 60 (1) 150 (1)
max. tempo d'interruzione < 40 < 140 < 150
tensione nominale (V) 50/60 Hz da 200 a 440 V
riarmo pulsante
test pulsante
protezione contro i disturbi di sgancio c
insensibilità alle componenti CC classe A
(1) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia la
Vigicompact NSC100N temporizzazione impostata.

Schneider Electric 49
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Sganciatori, accessori

gamma sganciatori
P (hp) (480 V, 3P) 3 10 15 20 30 30 40 50 60 75 125 150 150 250 400
Ir (A) 12 16 25 32 40 48 63 70 80 100 160 205 220 320 500
E58713

Compact
TMD
NSC100N

Compact
NS160 … NS250 STR22ME

Compact
STR43ME / STR23SE / STR53UE
NS400 … NS630

Gli sganciatori elettronici STR sono stati progettati per le funzioni di:
c protezione cortocircuiti
c protezione sovraccarichi
c protezione mancanza di fase (STR22ME e STR43ME).
Gli sganciatori magnetotermici TMD sono stati progettati per le funzioni di:
c protezione cortocircuiti
c protezione sovraccarichi.
interruttori sganciatori omologazioni UL/CSA
NSC100N TMD "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter &
general use"
NS160/250 N/H STR22ME "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter"
TMD "Manual Motor Controller:
STR22SE/GE Across the line starter &
general use"
NS400/630 N/H (1) STR43ME "Manual Motor Controller:
NA Across the line starter"
STR23SE
STR53UE

Accessori
L'utente può aggiungere all'interruttore i seguenti accessori disponibili:
c blocco a lucchetto in posizione di aperto (OFF);
c manovra rotativa
c contatti ausiliari di segnalazione (aperto, chiuso e sganciato)
c sganciatori voltmetrici MX o MN
c contatti anticipati all'apertura e alla chiusura
Manovra rotativa
Sono disponibili due tipi di manovra rotativa, con comando diretto o rinviato;
possono essere montate fino a 590 mm dietro la piastra frontale. Entrambe sono
disponibili nelle versioni:
c piastra nera con manopola nera
c piastra gialla con manopola rossa (per il comando di macchine utensili o di
emergenza secondo IEC 204 / VDE 0013).
Tutte le manovre rotative possono essere bloccate in posizione di aperto (OFF)
Blocco porta opzionale consigliato per quadri MCC (motor control center).
Contatti anticipati alla manovra
Questi tipi di contatti ausiliari consentono l'apertura sia del circuito ausiliario a valle
del pannello di comando sia dei circuiti ausiliari che sostituiscono la bobina MN,
quando possibile.

(1) NS400/630: per omologazioni UL/CSA consultateci.

50 Schneider Electric
Funzioni Protezione dei quadri
e caratteristiche di comando industriale
Omologazione UL508 / CSA 22.2
n°14
L'omologazione UL508 / CSA 22-2 N°14

E42651
LISTED MAN. MOTOR. CTRL. 

è di tipo "Manual Motor Controller": "across R

34XL Logo UL / CSA


the line starter" o "General Use". NSC100N-NA
This MMC is suitable for use on a circuit capable of delivering
not more than the short-circuit current rating of this MMC
indicated here below, or the upstream protective device
interrupting capability, whichever is less, when protected by
any protective device for Group fusing or Group installation.
SC current rating kA 50/60 Hz Potenza d'interruzione
Vac
240 42
480 25
600 10
Vac 115 230 460 575
1 ph 3 ph 1 ph 3 ph 1 ph 3 ph 1 ph 3 ph
ratings (A) hp
16 1 2 2 5 5 10 7.5 10
20 1.5 3 3 5 7.5 10 10 15
25 2 3 3 7.5 10 15 10 20
32 2 5 5 10 10 20 15 30 Potenza in cavalli
40 3 5 7.5 10 15 30 20 30
7.5 10
vapore (hp)
50 3 15 20 30 25 40
63 5 10 10 20 25 40 30 60
70 5 10 15 25 30 50 40 60
80 7.5 10 15 30 30 60 40 75
100 10 15 20 30 40 75 50 100
tripping current 125% 100% rated
temperature rating tightening torque
75°C
wire size lb-inch Nm
Sezione di cavi e
14 AWG to 3/0 AWG Cu
50 5.5
coppie di serraggio
12 AWG to 4/0 AWG Al

marcatura di NSC100
(interruttore con sganciatore integrato)
E42650

LISTED MAN. MOTOR. CTRL. 

34XL
R

Logo UL / CSA
NS100-160-250 N/H/NA
Equipped with TMD/DE or STR trip unit
This MMC is suitable for use on a circuit capable of delivering
not more than the short-circuit current rating of this MMC
indicated here below, or the upstream protective device
interrupting capability, whichever is less, when protected by
any protective device for Group fusing or Group installation.
SC current rating kA 50/60 Hz Potenza
Vac NS100 NS160 NS250 d'interruzione
N H N H N H
240 85 85 85 85 85 85
480 25 65 35 65 35 65
600 10 10 10 10 18 18
tripping current 125% 100% rated
temperature rating tightening torque Terminal kit
75°C reference
wire size lb-inch Nm 3P 4P
14 AWG to 3/0 AWG Cu
12 AWG to 4/0 AWG Al
130 11.3 29242 29243 Sezione di cavi e
coppie di serraggio
4 AWG to 2 AWG Cu,Al 180 20
29259 29260
1 AWG to 350 kcmil Cu,Al 230 26

marcatura di NS160/NS250
(interruttori con sganciatori intercambiabili)
E42651

In=220A STR 22 ME > 1,05 Ir


Ir 166 177 220A 1ph 3ph
157 187 7,2 Ir IEC 947.4 / cl.10 Vac hp + -
148 198 115 15 40
7,0 s 230 50 75
140 209 460 50 150
132 220 575 50 200
A Ir 13Ir 100% rated test

fronte sganciatore STR 22 ME

Schneider Electric 51
Funzioni Protezione differenziale
e caratteristiche Panorama delle soluzioni

La protezione differenziale si ottiene: Interruttori differenziali con blocco Vigi (Vigicompact)


c associando all'interruttore Compact corrente nominale (A) 100… 630
NS160/630 un blocco differenziale Vigi Vigicompact NSC100 N NS160/250 E/NE/N/SX/H/L
NSA160 E/NE/N NS400 e 630 N/H/L
c installando un'unità di controllo
Micrologic 7.0 A (Compact NS630b/3200)

044333
c associando un relé Vigirex a tori separati
(tutti gli interruttori Compact).

054556
caratteristiche generali pagine 18 e 53
Gli interruttori Compact NS160/630 e NSA160 sono presentati nel capitolo "Protezioni dei
sistemi di distribuzione" mentre gli interruttori Compact NSC100 sono presentati nel capitolo
"Protezione per quadri di comando industriale".
Blocco Vigi
La protezione differenziale si ottiene installando direttamente sui morsetti dell'interruttore un
blocco Vigi.

Interruttori con unità di controllo con protezione di terra


a soglia elevata
corrente nominale (A) 630… 3200
Compact NS630b/1000 N/H/L NS2000b/3200 N/H
NS1250 e 1600 N/H
E45151

E45178

caratteristiche generali degli interruttori pagina 20


Gli interrruttori Compact NS630b/3200 sono presentati nel capitolo "Protezione per sistemi
di distribuzione".
unità di controllo in dotazione pagina 28
L'unità di controllo Micrologic 7.0 offre la protezione di terra differenziale in standard.

Protezione differenziale con relè Vigirex


Vigirex relé differenziale toroidi separati
051352
044322

Interruttore Compact + relé Vigirex


I relé Vigirex permettono di aggiungere la protezione differenziale agli interruttori Compact NS .
Gli interruttori devono avere lo sganciatore voltmetrico MN o MX. I relé Vigirex sono
particolarmente utili quando si rendono necessari valori di soglia e di temporizzazione specifici,
o quando si verificano importanti problemi di installazione (interruttore già installato e collegato,
spazio disponibile limitato ecc.)
Caratteristiche del relé Vigirex:
c sensibilità regolabile fra 30 mA e 250 mA e temporizzazione a 8 grandini (da istantaneo
a 1 secondo)
c toroidi chiusi (con diametro da 30 a 300 mm) o aperti (con diametro da 46 a 110 mm).
Opzioni:
c segnalazione di sgancio con contatto a sicurezza positiva
c LED e contatto di preallarme (soglia = 0.5 x I∆n)
c reti di distribuzione 400 Hz , ecc.
Conformità alle norme:
c CEI EN 60947-2 (futuro annesso M)
c IEC 60755

52 Schneider Electric
Funzioni Protezione differenziale
e caratteristiche Dispositivi differenziali Vigi
Compact NS160/630

Interrutori Vigicompact NSA160 e NSC100


044333

con protezione differenziale


Vedere rispettivamente pagine 39 e 49.

Interruttori Vigicompact NS160/630


con protezione differenziale
L'associazione interruttore + blocco Vigi conserva tutte le caratteristiche
dell'interruttore singolo:
c conformità alle norme
c grado di protezione, installazione in classe II
c sezionamento visualizzato
c caratteristiche elettriche
c caratteristiche degli sganciatori
c ausiliari di segnalazione, misura e comando
c accessori di installazione e collegamento.
dimensioni e peso NS160 NS250 NS400/630
Vigicompact NS250N Dimensioni 3 poli 105 x 236 x 86 135 x 355 x 110
L x H x P (mm) 4 poli 140 x 236 x 86 180 x 355 x 110
Peso (kg) 3 poli 2.5 2.8 8.8
1 2 3 4 5 6 7 4 poli 3.2 3.4 10.8

Dispositivi di protezione differenziali Vigi per interruttore Compact


E21007

avant test diélectrique


enlever ce couvercle

150
310 before dielectric test
remove this cover
vigi
Conformità alle norme:
60
0
∆t(ms)
T R NS 250
200 / 440 V - 50 / 60 Hz
c CEI EN 60947-2 (futuro annesso M)
3 10
vigi MH

N 1 3 5
c IEC 60755
1

0,3 I∆n(A)
HS 0,03 ( ∆t = 0 )
T Segnalazione a distanza
2 4 6
I dispositivi Vigi possono essere equipaggiati di contatto ausiliario SDV per la
1 regolazione della sensibilità segnalazione a distanza dello sgancio su guasto differenziale.
2 regolazione della temporizzazione (per rendere selettiva Alimentazione
la protezione differenziale)
3 piombatura per impedire l'accesso alle regolazioni
I blocchi Vigi sono alimentati dalla tensione della rete protetta. Non necessitano
4 pulsante di test per verificare periodicamente il corretto dunque di alimentazione ausiliaria esterna. Funzionano anche in presenza della
funzionamento del dispositivo, simulando un guasto tensione di due sole fasi e possono essere alimentati indifferentemente da monte
differenziale o da valle.
5 pulsante di riarmo (necessario dopo lo sgancio su
guasto differenziale)
6 targa dati Blocchi differenziali Vigi
7 alloggiamento per il contatto ausiliario SDV
Vigi ME Vigi MH Vigi MB
Numero di poli 3, 4 (1) 3, 4 (1) 3, 4 (1)
NS160 E/NE/N/SX/H/L c c -
NS250 N/SX/H/L - c -
NS400 N/H/L - - c
NS630 N/H/L - - c
caratteristiche della protezione differenziale
sensibilità fissa regolabile regolabile
I∆n (A) 0.3 0.03 - 0.3 - 1 - 3 - 10 0.3 - 1 - 3 - 10 - 30
tempo d'intervento
temporizzazione fissa regolabile regolabile
(ms) < 40 0 60 (2) 150 (2) 310 (2) 0 60 150 310
tempo max d'interr. < 40 < 40 <140 <300 <800 < 40 < 140 < 300 < 800
(ms)
tensione nominale 200...440 200... 440 - 440...550 200...440 - 440...550
V AC 50/60 Hz
(1) Il blocco Vigi 3P può anche essere utilizzato su interruttori 3P per protezione di singole fasi
o di due fasi.
(2) Se la sensibilità è regolata a 30 mA, l'intervento è istantaneo qualunque sia la
temporizzazione impostata.

Nota:
Caratteristiche blocco Vigi per l'interruttore Compact NSA160 (vedere pagina 39).

Schneider Electric 53
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Panorama delle soluzioni

E58562
Masterpact
NT Masterpact
NW congiuntore Masterpact
NW ou NT

quadro generale
quadro generale di distribuzione di distribuzione
terziario industriale

15 -40 kA 20 -80 kA
i 1000 A i 1600 A

alimentazione
di riserva
quadro
quadro secondario secondario armadio
terziario industriale d'automazione

i 160 A : 15 - 25 kA commutatore
15 - 25 kA i 400 A : 20 - 80 kA di rete
i 160 A i 400 A

cassetta di cassetta di quadro quadro


sezionamento distribuzione bordo quadro di bordo
locale terziario macchina automazione macchina

i 10 kA i 25 kA
i 63 A i 10 kA i 5 kA 5-15 kA
i 40 A

i 63 A i 630 A
i 125 A

M M M M M
NB: immediatamente a fianco
della macchina o integrato nella macchina

Interruttore
automatico

utenze distribuzione processo continuo processo produttivo


terminale
Interruttore
sezionatore
simboli grafici

Interruttori non automatici e interruttori di manovra/sezionatori


056470
E58880

86087
052164

086106

Masterpact Compact NS Interpact INS Compact NS Vario


E45182

056385

054361

054629
035050

Compact NS Interpact IN Interpact INS NG125 Multi 9

54 Schneider Electric
86087
Gli interruttori non automatici Compact

053041
sono adatti al comando e al sezionamento
dei circuiti di distribuzione.
A questa funzione principale si aggiungono
le funzioni di sicurezza e di comando
a distanza:
c protezione differenziale
c sganciatori voltmetrici MN/MX
c telecomando

044313
c amperometro, ecc…
Gli interruttori non automatici Compact
possono essere associati ad un altro
interruttore automatico o non automatico Interruttore non automatico Interruttore non automatico Sganciatore
Compact NS250 Compact con telecomando voltmetrico
Compact per la realizzazione integrato MN/MX
di un commutatore di rete.

c comando e sezionamento dei circuiti Interpact INS da 40 a 630 A


c installazione su guida DIN fino a 160 A e
su piastra per tutti i calibri da 160 a 2500 A
c manovra frontale o laterale (fino a 250 A)
055996
055999

Interruttore non automatico Interruttore non automatico


Interpact INS40-INS80 Interpact INS100-INS160
055996
055999

Interruttore non automatico Interruttore non automatico


Interpact INS250 Interpact INS400 e 630

Schneider Electric 55
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Caratteristiche generali
E49909

MERLIN GERIN Conformità alle norme


interpact Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact e i loro ausiliari sono conformi alle
INS 250 norme:
c CEI EN 60947-1: regole generali
c CEI EN 60947-3: interruttori non automatici, sezionatori
c CEI EN 60947-5.1 e seguenti: dispositivi elettromeccanici di comando.
Questi regolamenti sono vigenti nella maggior parte dei paesi, gli interruttori
Ui 750V Uimp 8kV IEC 947.3 Interpact e i loro ausiliari sono conformi alle norme europee EN 60947-1 e
Ith 250A 60°C CEI UTE
EN 60947-3 e alle rispettive norme nazionali:
UNE VDE BS c francese NF
AC22A AC23A DC23A (2/4PS)
Ue(V) 690 500 690 125(2P) 250(4P) c tedesca VDE
Ie (A) 250 250 250 250 250 c inglese BS
Ith : corrente termica convenzionale
c australiana AS
Ui : tensione nominale d'isolamento c italiana CEI.
Uimp : tensione nominale di tenuta ad impulso Gli interruttori Interpact sono adatti alla protezione di macchine utensili :
Ue : tensione nominale d'impiego sono conformi alle norme NF C 79-130 e ai regolamenti CNOMO.
Ie : corrente nominale d'impiego
simbolo grafico interruttore/sezionatore
Installazione in quadro di classe II
Tutti gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact possono essere installati
in quadro con manovra attraverso porta per realizzare installazioni di classe II
(secondo la norma CEI 64-8).

Tropicalizzazione
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono tropicalizzati in esecuzione T2
conformemente alle seguenti norme:
c IEC 68-2-30: tasso di umidità del 95 % a 55 °C (clima caldo umido)
c IEC 68-2-11: atmosfera nebbia salina.

Grado di inquinamento
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact sono adatti per funzionare
nelle condizioni di inquinamento rispondenti alle norme IEC 947 per gli ambienti
industriali: grado di inquinamento III.

Temperatura ambiente
c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact si possono utilizzare ad una
temperatura compresa fra -25°C e +70°C.
Oltre i 60°C, bisogna tener conto del declassamento.
c l'avviamento deve avvenire alla temperatura ambiente del normale utilizzo. In via
eccezionale la messa in servizio può avvenire ad una temperatura ambiente
compresa fra -35°C e -25°C
c la temperatura di stoccaggio degli interruttori Interpact nel loro imballaggio
originale deve essere compresa fra -50°C e +85°C.

Grado di protezione
IP40 IP40 IP55
E32416

E32417
E32415

Apparecchio nudo Apparecchio in quadro Apparecchio in quadro


con corpimorsetti (manovra diretta) (manovra rinviata)

56 Schneider Electric
Sezionamento visualizzato
056389

E26803
Tutti gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact realizzano la funzione
di "sezionamento visualizzato" come definito dalle Norme CEI EN 60947-3:
c la posizione di sezionamento corrisponde alla posizione aperto "O" (OFF)
c la leva di manovra non può indicare la posizione aperto se i contatti non sono
effettivamente aperti e separati da una distanza sufficiente
c il montaggio di eventuali blocchi della manovra è possibile solo con i contatti
effettivamente aperti.

L'installazione della manovra rinviata conserva la funzione di "sezionamento


Sezionamento visualizzato visualizzato". La funzione di sezionamento è certificata con prove che
garantiscono:
c l'affidabilità meccanica delle indicazioni di posizione
c l'assenza di correnti di fuga
c la tenuta alle sovratensioni tra monte e valle.

Interruttori per comando di emergenza o di sicurezza


L'interruttore può essere utilizzato come dispositivo di emergenza. In questo caso
056652

deve essere facilmente localizzabile, accessibile e identificabile. (Vedere norme e


regolamenti in materia di sicurezza macchine, VDE 0660, VDE 0113, CNOMO…)
L'identificazione dell'interruttore di emergenza o di sicurezza è facilitata grazie
all'utilizzo di determinati colori diversi da quelli utilizzati per gli interruttori standard:
c giallo per la piastra anteriore
c rosso per il dispositivo di manovra.
Le prestazioni dell'interruttore Interpact con piastra gialla e manopola rossa sono le
stesse dell'interruttore standard.

Interruttore di comando di emergenza o di sicurezza INS250

Schneider Electric 57
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS40/160

interruttore Interpact INS


052164

Numero di poli
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
Interpact INS80 220-240 V
380-415 V
440-480 V
500 V
660-690 V
052168

CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura Icm (kA cresta) min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
in cortocircuito max (protezione a monte con interruttore
automatico)
Corrente nominale di breve Icw (A eff) 1s
durata ammissibile 3s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
Interpact INS160 elett. CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 220-240 V
AC23A 380-415 V
AC23A 440 V
052967

AC23A 500 V
AC23A 690 V
elett. CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fissaggio su guida DIN
su piastra
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Interpact INS160 comando di emergenza Blocco amperometro
o di sicurezza Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale / laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi e distanziatore poli
Coprimorsetti e copriviti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli

58 Schneider Electric
INS40 INS63 INS80 INS100 INS125 INS160
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4

40 63 80 100 125 160


690 690 690 750 750 750
8 8 8 8 8 8
500 500 500 690 690 690
250 250 250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
40 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 160
40 40 63 63 80 72 100 100 125 125 160 160
40 40 63 63 80 63 100 100 125 125 160 160
40 32 63 40 80 40 100 100 125 125 160 160
- - - - - - 100 63 125 80 160 100
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
40 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 160
40 40 63 63 80 80 100 100 125 125 160 160
15 15 15 20 20 20
75 75 75 154 154 154

3000 3000 3000 5500 5500 5500


1730 1730 1730 3175 3175 3175
670 670 670 1230 1230 1230
c c c c c c
20000 20000 20000 15000 15000 15000
1500 1500 1500 1500 1500 1500
- - - 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
- - - 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
III III III III III III

c c c c c c
c c c c c c

c c c c c c
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -

c c c c c c
c c c c c c
- - - - - -

c c c c c c
- - - - - -
c c c c c c
- - - c c c
- - - - - -

90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 90 x 81 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,5 135 x 100 x 62,5
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8
0,6 0,6 0,6 0,9 0,9 0,9

Schneider Electric 59
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS250

Interruttori Interpact INS


056648

Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
Interpact INS250 125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
056652

automatico)
Corrente nominale di breve Icw 1s
durata ammissibile (A eff) 3s
20 s
30 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 440 V
AC23A 500 V
AC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Interpact INS250 comando d'emergenza
Fisso posteriore
o di sicurezza
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensione e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli

60 Schneider Electric
INS250-160 INS250-200 INS250
3, 4 3, 4 3, 4

160 200 250


750 750 750
8 8 8
690 690 690
250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
160 160 200 200 250 250
160 160 200 200 250 250
160 160 200 200 250 250
160 160 200 200 250 250
160 160 200 200 250 250
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
160 160 200 200 250 250
160 160 200 200 250 250
30 30 30
330 330 330

8500 8500 8500


4900 4900 4900
2200 2200 2200
1800 1800 1800
c c c
15000 15000 15000
1500 1500 1500
1500 1500 1500
1500 1500 1500
1500 1500 1500
1500 1500 1500
1500 1500 1500
III III III

c c c
c c c

c c c
c c c
c c c
c c c
- - -

c c c
c c c
c c c
c c c

c c c
c c c
c c c
c c c
c c c

140 x 136 x 86 140 x 136 x 86 140 x 136 x 86


2 2 2
2,2 2,2 2,2

Schneider Electric 61
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS320/630

Interruttori Interpact INS


059487

Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte con interruttore
Interpact INS400 automatico)
Corrente nominale di breve Icw 1s
durata ammissibile (A eff) 3s
20 s
30 s
056390

Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22A 500 V
AC22A 690 V
AC23A 440 V
AC23A 500 V
AC23A 690 V
elettrica CC DC23A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Fisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Interpact INS400 comando d'emergenza Blocco sorveglianza isolamento
o di sicurezza Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli, blocco distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli

62 Schneider Electric
INS320 INS400 INS500 INS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4

320 400 500 630


750 750 750 750
8 8 8 8
690 690 690 690
250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
320 320 400 400 500 500 630 500
320 320 400 400 500 500 630 500
320 320 400 400 500 500 630 500
320 320 400 400 500 500 630 500
320 320 400 400 500 500 630 500
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
320 320 400 400 500 500 630 630
320 320 400 400 500 500 630 630
50 50 50 50
330 330 330 330

20000 20000 20000 20000


11500 11500 11500 11500
4900 4900 4900 4900
4000 4000 4000 4000
c c c c
10000 10000 10000 10000
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1000
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1000
III III III III

c c c c
c c c c

c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
- - - -

c c c c
- - - -
c c c c
c c c c

c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c

185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 120 185 x 205 x 120
4,6 4,6 4,6 4,6
4,9 4,9 4,9 4,9

Schneider Electric 63
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori di manovra/sezionatori
Interpact INS800/2500

Interruttori Interpact INS


056385

Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta d'impulso (kV) Uimp
Tensione d'impiego nominale Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente d'impiego nominale (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
660-690 V
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Interpact INS800
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte)
con interruttore automatico)
Corrente nominale di breve Icw 0,8 s
durata ammissibile (A eff) 1s
3s
20 s
30 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
Elettrica CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
440/480 V
500/525 V
660/690 V
Elettrica CC
125 V
250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Fisso posteriore b
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Manovra rotativa frontale diretta e rinviata b b
Manovra rotativa laterale diretta e rinviata b b
Blocco a lucchetti e a chiave
Commutatore di rete manuale b
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi, distanziatore poli
Coprimorsetti
Separatori di fase
Mostrina
Dimensioni e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (Kg) 3 poli
4 poli

64 Schneider Electric
INS800 INS1000 INS1250 INS1600 INS2000 INS2500
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4

800 1000 1250 1450 (1600 a 50 °C) 2000 2500


800 800 800 800 800 800
8 8 8 8 8 8
690 690 690 690 690 690
250 250 250 250 250 250
AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A/B AC22A AC23A AC21A AC22A AC21A AC22A
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1600/1600 1600/1600 1250 2000 2000 2500 2500
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1600/1600 1600/1600 1250 2000 2000 2500 2500
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A/B DC22A DC23A DC21A DC22A DC21A DC22A
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 1450/1600 1450/1600 1250 2000 2000 2500 2500
105 105 105 105 105 105
330 330 105 105 105 105

50 50 50 50 50 50
35 35 35 35 50 50
20 20 20 20 30 30
10 10 10 10 13 13
8 8 8 8 11 11
c c c c c c
3000 3000 3000 3000 3000 3000
AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A/B AC22A/B AC23A AC21A AC22A AC21A AC22A
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A/B DC22A/B DC23A DC21A DC22A DC21A DC22A
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/– 500/– 500 500 500 500 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500/100 500/100 500 500 500 500 500
III III III III III III

c c c c c c
b
c b
c b
c b
c b
c b
c

b
c b
c b
c b
c b
c b
c
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –

b
c b
c b
c b
c b
c b
c
b
– – – – b
– –b
c c c c c c
b
– b
– b
– b
– b
– –

– – – – – –
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
b
c b
c b
c b
c b
c b
c
c c c c c c
c c c c c c

– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –

Schneider Electric 65
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interblocco monoblocco INS250/630
056648

Interruttori Interpact INS


Numero di poli
Caratteristiche elettriche CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith a 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui CA 50/60 Hz
Tensione nominale di tenuta ad impulso (kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego (A) Ie CA 50/60 Hz
220-240 V
380-415 V
440-480 V
500-525 V
Interblocco monoblocco INS250 660-690 V
CC
125 V (2P serie)
250 V (4P serie)
Potere di chiusura in cortocircuito Icm min (solo interruttore di manovra/sezionatore)
(kA cresta) max (protezione a monte
con interruttore automatico)
Corrente nominale di breve Icw 1s
durata ammissibile (A eff) 3s
20 s
30 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA AC22 A 500 V
AC22 A 690 V
AC23 A 440 V
AC23 A 500 V
AC23 A 690 V
elettrica CC DC23 A 250 V
Grado di inquinamento
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore
Fisso posteriore
Ausiliari di segnalazione e di misura
Contatti ausiliari
Indicatore di presenza tensione
Blocco trasformatore di corrente
Blocco amperometro
Blocco sorveglianza isolamento
Ausiliari di comando
Blocco a lucchetti e a chiave
Accessori di installazione e di collegamento
Morsetti
Attacchi
Coprimorsetti
Separatori di fase
Dimensione e pesi
Dimensioni L x H x P (mm) 3/4 poli
Peso (kg) 3 poli
4 poli

66 Schneider Electric
INS250-160 INS250-200 INS250 INS320 INS400 INS500 INS630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4

160 200 250 320 400 500 630


750 750 750 750 750 750 750
8 8 8 8 8 8 8
690 690 690 690 690 690 690
250 250 250 250 250 250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 500
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 630
160 160 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500 630 630
30 30 30 50 50 50 50
330 330 330 330 330 330 330

8500 8500 8500 20000 20000 20000 20000


4900 4900 4900 11500 11500 11500 11500
2200 2200 2200 4900 4900 4900 4900
1800 1800 1800 4000 4000 4000 4000
c c c c c c c
15000 15000 15000 10000 10000 10000 10000
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1000
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500 1000
III III III III III III III

c c c c c c c
c c c c c c c

c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
- - - - - - -

c c c c c c c

c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c c c c c c

296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 296 x 136 x 131 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155 395 x 205 x 155
4 4 4 9,2 9,2 9,2 9,2
4,4 4,4 4,4 9,8 9,8 9,8 9,8

Schneider Electric 67
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NSA125/160NA

Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NI presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite l'adozione attacchi posteriori
di un blocco Vigi o un relé Vigirex; Morsetti integrati per cavi da 1,5 a 70 mm
c stessi ausiliari elettrici; Fissaggio su guida DIN
c stessi accessori meccanici; Profilo frontale 45 mm
Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c medesime possibilità di installazione.
Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
86085

Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz


CC
Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
440/480 V
500 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
Compact NSA160NA tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 1s
ammissibile 3s
20s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 500 V AC 22A
440 V AC 23A
elettrica CC 250 V DC 23A
Grado di inquinamento
Protezioni
Dispositivo differenziale con blocco Vigi
con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici
Installazione e collegamento
Accessori

Dimensioni (mm) fisso 3P


LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P

68 Schneider Electric
NSA125NA NSA160NA
3, 4 3, 4
c c
c c
- -
c c
- -
- -
- -
c c
c c
c c

125 160
500 500
8 8
500 500
250 250
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
125 125 160 160
125 125 160 160
125 125 160 160
125 100 160 125
2,1
330

1500
1500
580
c
10 000
5 000
5 000
5 000
III

c
c

1 OF + 1 SD
MN o MX

coprimorsetti
compensatore di profondità
90 x 120 x 82,5
120 x 120 x 80
1,1
1,4

Schneider Electric 69
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NSC100NA e NS160/630NA

Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NA presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
rimovibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite l'adozione attacchi posteriori
del blocco Vigi o di un relé Vigirex; estraibile attacchi anteriori
c stessi ausiliari elettrici, compreso attacchi posteriori
il telecomando; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
c stessi accessori meccanici;
Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
c medesime possibilità di installazione. Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
86087

Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz


220/240 V
380/415 V
440/480 V
500/525 V
660/690 V
CC
250 V (1 polo)
500 V (2 poli serie)
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 1s
Compact NS160NA ammissibile 3s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A
440 V AC 23A
CC 250 V DC 23A
Grado di inquinamento
Protezioni
Protezione differenziale con blocco Vigi
con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
LED di segnalazione presenza tensione
Trasformatore di corrente
Amperometro
Controllo isolamento
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'apparecchio
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
Commutatori manuali
Commutatori automatici

Nota:
Per le taglie 160 e 250 A, gli interruttori non automatici
Compact NA sono ottenuti con il montaggio di un blocco
non automatico (blocco NA) sugli interruttori di base NS160N,
NS250N.
Per le taglie 400 e 630 A, l'interruttore viene fornito
assemblato (blocco NA già montato).

70 Schneider Electric
NSC100NA NS160NA NS250NA NS400NA NS630NA
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c
c c c c c
- c c c c
c c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c
- c c c c

100 160 250 400 630


750 750 750 750 750
8 8 8 8 8
690 690 690 690 690
250 500 500 500 500
AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A
100 100 160 160 250 250 400 400 630 630
100 100 160 160 250 250 400 400 630 630
100 100 160 160 250 250 400 400 630 630
100 100 160 160 250 250 400 400 630 630
- - 160 160 250 250 400 400 630 630
DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A DC 22A DC 23A
- - 160 160 250 250 400 400 630 630
- - 160 160 250 250 400 400 630 630
2,1 3,6 4,9 7,1 8,5
330 330 330 330 330

1500 2500 3500 5000 6000


1500 2500 3500 5000 6000
580 960 1350 1930 2320
c c c c c
20 000 40 000 20 000 15 000 15 000
7000 40 000 20 000 15 000 15 000
7 000 20 000 (40000 - In/2) 10 000 (20000 - In/2) 6 000 (12000 - In/2) 4 000 (8000 - In/2)
7 000 20 000 (40000 - In/2) 10 000 (20000 - In/2) 6 000 (12000 - In/2) 4 000 (8000 - In/2)
III III III III III

c c c
c c c

c c c
c c c
c c c
- c c
- c c
- c c
- c c

c c c
- c c

c c c
c c c
c c c
90 x 120 x 80 105 x 161 x 86 140 x 255 x 110
120 x 120 x 80 140 x 161 x 86 185 x 255 x 110
0,9 da 1,5 a 1,8 5,2
1,2 da 2,0 a 2,2 6,8

c (blocco) c c
c c

Schneider Electric 71
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NS630b/1600NA

Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NA presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite relé attacchi posteriori
Vigirex; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c stessi ausiliari elettrici, compreso Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
il telecomando; Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
c stessi accessori meccanici;
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
c medesime possibilità di installazione. CC
Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
E45179

440/480 V
500/525 V
660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (kA eff) 0,5 s
ammissibile 1s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In
440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
Protezioni
Protezione differenziale con relé Vigirex
Compact NS800NA
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
Comunicazione a distanza tramite bus
Segnalazioni dello stato dell'interruttore
Comando a distanza dell'apparecchio
Installazione
Accessori attacchi e distanziatore poli
coprimorsetti e separatori di fase
mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P
Commutatori di rete (vedere capitolo commutatori di rete)
Commutatori manuali o automatici

Nota:
Gli interruttori da NS630bNA a NS1600NA sono forniti
interamente assemblati (blocco NA già montato).

72 Schneider Electric
NS630bNA NS800NA NS1000NA NS1250NA NS1600NA
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c
c c c c c

630 800 1000 1250 1600


750 750 750 750 750
8 8 8 8 8
690 690 690 690 690
500 500 500 500 500
AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A
630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600
630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600
630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600
630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600
630 630 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1520
50 50 50 50 50
330 330 330 330 330

25 25 25 25 25
17 17 17 17 17
4 4 4 4 4
c c c c c
10000 10000 10000 10000 10000
2000 2000 2000 2000 1000
2000 2000 2000 2000 1000
III III III III III

c
c
c

c
c

c
c
c
210 x 327 x 147
280 x 327 x 147
14
18

Schneider Electric 73
Funzioni Comando e sezionamento
e caratteristiche Interruttori non automatici Compact
NS2000/3200NA

Tutti gli interruttori non automatici Compact Interruttori non automatici Compact
NI presentano le stesse caratteristiche, Numero di poli
le stesse varianti, gli stessi ausiliari Comando manuale comando diretto
man. rotativa diretta o rinviata
e accessori degli interruttori automatici elettrico
di pari corrente nominale: Versioni fisso attacchi anteriori
c "sezionamento visualizzato"; attacchi posteriori
estraibile attacchi anteriori
c protezione differenziale tramite relé attacchi posteriori
Vigirex; Caratteristiche elettriche secondo CEI EN 60947-3
c stessi ausiliari elettrici; Corrente termica convenzionale (A) Ith 60 °C
c stessi accessori meccanici; Tensione nominale d'isolamento (V) Ui
Tensione nominale di tenuta ad impulso kV) Uimp
c medesime possibilità di installazione.
Tensione nominale d'impiego (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
Corrente nominale d'impiego le CA 50/60 Hz
220/240 V
380/415 V
440/480 V
500/525 V
E45182

660/690 V
Potere d'interruzione lcm (kA cresta) min (solo interruttore non automatico)
in cortocircuito max (con protezione a monte
tramite interruttore automatico)
Corrente nom. di breve durata lcw (A eff) 0,5 s
ammissibile 1s
20 s
Attitudine al sezionamento
Durata (cicli CO) meccanica
elettrica CA 690 V AC 22A/In
440 V AC 23A/In
Grado di inquinamento
Compact NS2000NA Protezioni
Protezione differenziale con relé Vigirex
Ausiliari di segnalazione e di comando
Contatti di segnalazione
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX
di minima tensione MN
Installazione
Accessori mostrine
Dimensioni (mm) fisso 3P
LxHxP 4P
Pesi (kg) fisso 3P
4P

Nota:
Gli interruttori da NS2000NA a NS3200NA sono forniti
interamente assemblati (blocco NA già montato).

74 Schneider Electric
NS2000NA NS2500NA NS3200NA
3, 4 3, 4 3, 4
c c c
- - -
- - -
c c c
- - -
- - -
- - -

2000 2500 3200


750 750 750
8 8 8
690 690 690
500 500 500
AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A AC 22A AC 23A
2000 2000 2500 2500 3200 3200
2000 2000 2500 2500 3200 3200
2000 2000 2500 2500 3200 3200
2000 2000 2500 2500 3200 3200
2000 2000 2500 2500 3200 3200
115 115 115
187 187 187

40 40 40
28 28 28
4,7 4,7 4,7
c c c
6000 6000 6000
1000 1000 1000
1000 1000 1000
III III III

c
c
c

c
420 x 350 x 160
535 x 350 x 160
23
36

Schneider Electric 75
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS160/630

L'integrazione di un interruttore automatico Per la gamma da 160 a 630A sono disponibili due soluzioni:
o di un interruttore non automatico c contatti ausiliari comunicanti
in un sistema di supervisione richiede Si installano in sostituzione dei contatti ausiliari standard e si collegano
degli ausiliari comunicanti o un'adeguata direttamente sul bus Digipact.
interfaccia (SC150). sono disponibili 3 versioni di apparecchio:
v contatti ausiliari comunicanti composti da:
Gli interruttori Compact si integrano - gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,
totalmente nel sistema SMS PowerLogic segnalazione guasto elettrico)
comunicando su protocolli Digipact. - scheda elettronica di comunicazione
Un modulo esterno consente - fileria di collegamento bus Digipact
v contatti ausiliari + telecomando comunicanti composti da:
la comunicazione su altri tipi di rete: - gruppo di contatti OF, SD, SDE (contatto aperto/chiuso, interruttore sganciato,
c Profibus segnalazione guasto elettrico)
c Ethernet… - telecomando (220 V CA) (1)
- scheda elettronica di comunicazione
- fileria di collegamento bus Digipact
053172

v contatti di posizione CE/CD comunicanti per telaio, composti da:


- gruppo di contatti CE, CD (contatto inserito, estratto)
- scheda elettronica di comunicazione
- connettore di cablaggio
c interfaccia SC150
Grazie all'interfaccia SC150 è possibile inserire in un sistema di supervisione un
apparecchio dotato di contatti ausiliari non comunicanti.
L'interfaccia SC150 permette di collegare:
v i contatti ausiliari standard (OF, SD, SDE, SDV, CD, CE)
v i telecomandi standard (apertura, chiusura, riarmo)
v l'uscita comunicazione degli sganciatori elettronici STR53UE e STR43ME dotati
Compact NS dotato di contatti ausiliari dell'opzione COM
e telecomando comunicanti v un ingresso "ON/OFF" non configurato.
054481

Compact NS estraibile dotato di contatti


ausiliari comunicanti
054516

Interfaccia di segnalazione e di comando SC150

(1) Per tensioni diverse da 220 V CA, utilizzare un telecomando standard (non comunicante)
associato ad un'interfaccia di segnalazione e di comando SC150).

76 Schneider Electric
E79336

Software

Interfaccia di
dialogo RS 232C,Ethernet
RS 485

Bus di
comunicazione

N JBus
IN GERI
MERLSV
pulsar BBus
com

com error

24V

concentratore di dati
OK

error

1 3

DC150
N°1
N°1

Apparecchio

interfaccia di segnalazione
e comando SC150

act
comp
0NH
NB25 Uimp 8kV.
Ui 750V. Icu
(kA)
Ue
(V) 100
220/245
0 70 2
65
380/41 ed
50 discharg
440 5
10
500/520
660/69
85
compactL
NS250 Uimp 8kV.
O OFF
Ui 750V. Icu(kA)
250 act
0% Icu Ue(V) 150
comp

Compact NS con
Ics=10 220/240 150
130
0NH
380/415 ∅5...8 NB25 Uimp 8kV.
cat A
70
440
500
20
100
Ui 750V. Icu
600/690

Bus Digipact
-2 NEMA (kA)
UNE 0 250
250
D Ue
IEC947 BS CEI cat A TM Icu °C 100
VDE 125/16 (V)
UTE push
to
100%
Ics = 250A/40
VDE 220/245
0 70 2
UTE
trip 947-2UNE NEMA 65
IEC
CEI 380/41 ed
5
BS
50 discharg
Im 10 440 5
10
6 500/520
85
compactL O OFF

contatti ausiliari interruttore automatico Compact con


Ir 660/69 NS250 Uimp 8kV.
9
Im
1 Ui 750V. Icu(kA)
7 250
Ir 0% Icu 150

1
.9
.8
8
x 250A I Ics=10
Ue(V)
220/240
380/415
150
130
∅5...8
x 250A auto O push
ON cat A 440
500
70
20
100
600/690
manu OFF -2 UNE
NEMA
0 250 D
push IEC947
VDE
BS CEI
125/16
250
cat A TM Icu °C
100%
UTE push Ics = 250A/40
to UTE
VDE
trip 947-2UNE NEMA

e telecomando contatti ausiliari e telecomando in standard.


IEC
CEI
BS
5
Im 10
6
Ir 9
Im
1
7
Ir
1
.9
.8
8
x 250A I
x 250A auto O push
ON
manu OFF
push

comunicanti Sganciatore con opzione "COM"

:collegamenti
:bus di comunicazione Compact con
contatti ausiliari Interfaccia
comunicanti SC150
identificazione
dell'apparecchio
indirizzo c c
calibro - -
segnalazione degli stati
aperto/chiuso OF c c
sganciato SD c c
intervento per guasto SDE c c
inserito/estratto CE/CD c c
comandi
apertura/chiusura c c
riarmo c c
configurazione delle protezioni
lettura delle regolazioni c
aiuto all'impiego e alla manutenzione
misure:
correnti c
lettura degli allarmi:
tipo di guasto c
indicatori:
contamanovre c c

Schneider Electric 77
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS630b/1600

L'integrazione di un interruttore automatico Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
o di un interruttore non automatico c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori a
in un sistema di supervisione richiede
comando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit di
l'opzione di comunicazione COM. collegamento al telecomando comunicante.
Gli interruttori Compact si integrano Per gli interruttori estraibili l'opzione di comunicazione COM si compone:
totalmente nel sistema SMS c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
comunicando su protocolli Digipact Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE per gli interruttori a
comando manuale; OF, SDE per gli interruttori con telecomando) ed il suo kit di
o Modbus. Un modulo esterno consente collegamento al telecomando comunicante.
la comunicazione su altri tipi di rete: c di un modulo di comunicazione "telaio", fornito a parte con il suo gruppo di
c Profibus contatti (CE, CD, CT).
c Ethernet… La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM è
indipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restano
disponibili per un impiego tradizionale.
056431

Modulo di comunicazione
"interruttore" Digipact. Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o Modbus
Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultima
trasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione. Un
collegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controllo ed il
modulo di comunicazione. Il montaggio del modulo viene eseguito esclusivamente
da personale Schneider.
Consumo: 30 mA, 24 V.
Modulo di comunicazione "telaio" Digipact o Modbus
Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Nel caso del modulo di
comunicazione "telaio" Modbus permette di assegnare un indirizzo al telaio,
conservandolo quando l'interruttore viene estratto.
Consumo: 30 mA, 24 V.
Telecomando comunicante
Un collegamento bus permette il comando di apertura e di chiusura dell'interruttore.
056401

Modulo di comunicazione
Gli sganciatori voltmetrici di apertura di sicurezza (MN o MX) sono indipendenti
"telaio" Digipact
dall'opzione comunicazione.
E59437

Bus di Bus di
comunicazione comunicazione

OF
SD OF
SDE SDE
3 3
1 1 5
056431

Modulo di comunicazione
"interruttore" Modbus.
I on

tripped

reset
F
0 OF

Interruttore fisso Interruttore fisso


con comando diretto con telecomando

Bus di Bus di
comunicazione ++
comunicazione ++

CCM
modb
us

2 CCM
modb
us

2
+ +
CE

CE
CD

CD
CT

CT

4 4
CT CT
E45183

Modulo di comunicazione CE CE
"telaio" Modbus CD OF CD
OF
SD SDE
SDE 3 3
1 5
1

Interruttore estraibile Interruttore estraibile


con comando diretto con telecomando

1 modulo di comunicazione "interruttore" 4 contatti "telaio" CT, CE, CD


2 modulo di comunicazione "telaio" 5 telecomando comunicante
3 contatti "interruttore" OF, SD, SDE

Nota: Opzione COM eco


L'opzione COM eco Modbus può essere utilizzata per associare agli interruttori una centrale di
visualizzazione (DMB300, DMC300…).

78 Schneider Electric
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzione
E47071

POWERLOGIC System Manager Demo


FileEdit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds di comunicazione COM Digipact.

Time Event Module Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazione
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
COM Digipact o Modbus.
Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS) Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:
1,00
Fundamental:
RMS:
H1: 118.09
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c l'identificazione dell'interruttore
RMS-H:
H5: 0.45
H6: 0.04
H7: 1.27
c la segnalazione degli stati
0,80 Peak: H8: 0.05
H9: 0.42
c il comando.
% Fundamental

CF: H10: 0.01


H11: 1.03
THD: H12: 0.07
0,60
OK
A seconda dell'unità di controllo Micrologic utilizzata (base, A), l'opzione di
0,40 comunicazione COM permette inoltre:
c la configurazione delle protezioni
0,20
c l'analisi dei parametri della rete per esigenze di aiuto all'impiego e alla
0,00 manutenzione.
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics

Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30

interruttore NA con interruttore automatico con


bus di comunicazione bus di comunicazione
Digipact Modbus Digipact Modbus
identificazione
dell'apparecchio
indirizzo c - base A A
calibro - - A A
tipo di apparecchio - -
tipo di unità di controllo - - A A
tipo di plug lungo ritardo - - A A
segnalazione degli stati
aperto/chiuso OF c - base A A
sganciato SD c - base A A
intervento per guasto SDE c - base A A
inserito/estratto/test c - base A A
CE/CD/CT
comandi
apertura/chiusura - - base A A
configurazione delle protezioni
lettura delle regolazioni A A
aiuto all'impiego e alla manutenzione
misure:
correnti A A
lettura degli allarmi:
tipo di guasto A
Nota:
Per maggiori dettagli sulle funzioni di protezione consultare la documentazione descrittiva
relativa alle unità di controllo Micrologic.

Schneider Electric 79
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact NS2000/3200

L'integrazione di un interruttore automatico Per gli interruttori fissi l'opzione di comunicazione COM si compone:
o di un interruttore non automatico c di un modulo di comunicazione "interruttore" installato dietro l'unità di controllo
in un sistema di supervisione richiede Micrologic, fornito con il suo gruppo di contatti (OF, SD, SDE).
La segnalazione degli stati utilizzata dall'opzione di comunicazione COM è
l'opzione di comunicazione COM.
indipendente dai contatti di segnalazione dell'interruttore. Questi contatti restano
Gli interruttori Compact si integrano disponibili per un impiego tradizionale.
totalmente nel sistema SMS PowerLogic Modulo di comunicazione "interruttore" Digipact o Modbus
comunicando su protocolli Digipact o Questo modulo è indipendente dall'unità di controllo. Installato dietro quest'ultima
Modbus. Un modulo esterno consente trasmette e riceve le informazioni provenienti dalla rete di comunicazione.
Un collegamento ad infrarossi consente di trasmettere i dati tra l'unità di controllo
la comunicazione su altri tipi di rete:
ed il modulo di comunicazione.
c Profibus Consumo: 30 mA, 24 V.
c Ethernet… E59438A

Bus di
056431

Modulo di comunicazione comunicazione


"interruttore" Digipact.

OF
SD
SDE
2

1 OFF
OFF

Modulo
di
comunicazione
COM
Modulo di comunicazione
056431

"interruttore" Modbus.

1 modulo di comunicazione "interruttore"


2 contatti "interruttore" OF, SD, SDE

80 Schneider Electric
Gli interruttori non automatici Compact sono compatibili solo con l'opzione
E47071

POWERLOGIC System Manager Demo


File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds di comunicazione COM Digipact.

Time Event Module Gli interruttori automatici Compact sono compatibili con l'opzione di comunicazione
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
COM Digipact o Modbus.
Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS) Con qualsiasi unità di controllo l'opzione di comunicazione COM permette:
1,00
Fundamental:
RMS:
H1: 118.09
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
c l'identificazione dell'interruttore
RMS-H:
H5: 0.45
H6: 0.04
H7: 1.27
c la segnalazione degli stati
0,80 Peak: H8: 0.05
H9: 0.42
c il comando.
% Fundamental

CF: H10: 0.01


H11: 1.03
THD: H12: 0.07
0,60
OK
A seconda dell'unità di controllo Micrologic utilizzata (base, A), l'opzione
0,40 di comunicazione COM permette inoltre:
c le configurazione delle protezioni
0,20
c l'analisi dei parametri della rete per esigenze di aiuto all'impiego
0,00 e alla manutenzione.
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics

Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30

interruttore NA con interruttore automatico


bus di comunicazione con bus di comunicazione
Digipact Modbus Digipact Modbus
identificazione
dell'apparecchio
indirizzo c - base A A
calibro - - A A
tipo di apparecchio - -
tipo di unità di controllo - - A A
tipo di plug lungo ritardo - - A A
segnalazione degli stati
aperto/chiuso OF c - base A A
sganciato SD c - base A A
intervento per guasto SDE c - base A A
configurazione delle protezioni
lettura delle regolazioni A A
aiuto all'impiego e alla manutenzione
misure:
correnti A A
lettura degli allarmi:
tipo di guasto A
Nota:
Per maggiori dettagli sulle funzioni di protezione consultare la documentazione descrittiva
relativa alle unità di controllo Micrologic.

Schneider Electric 81
Funzioni Comunicazione
e caratteristiche Compact nelle reti di comunicazione
E79039

Software

Interfaccia
di dialogo RS 232C,Ethernet
RS 485

Bus di
comunicazione

N JBus
IN GERI
MERLSV
pulsar BBus
com

com error

24V

concentratore
OK

error

1 3

di dati DC150
N°1
N°1

Apparecchio

Bus Digipact Bus Modbus

Compact Compact

Interruttori
Gli interruttori automatici con unità di controllo Micrologic possono essere collegati
indifferentemente su un bus di comunicazione Digipact o Modbus.
Le informazioni disponibli dipendono dal tipo di unità Micrologic (base, A) e dal bus
di comunicazione (Modbus o Digipact).
Gli interruttori non automatici possono essere collegati solo sul bus di comunica-
zione Digipact.

Bus di comunicazione
Digipact
Il bus Digipact è il bus interno del quadro Bassa Tensione sul quale sono installati
gli apparecchi comunicanti Digipact (interruttori Compact con opzione COM
Digipact, PM150, SC150, UA150…). Questo bus richiede l'utilizzo del
concentratore di dati DC150.
Indirizzamento
La funzione di assegnazione dell'indirizzo è effettuta dal concentratore di dati
DC150.
Numero di moduli
Il numero massimo di moduli comunicanti da collegare sul bus Digipact viene
calcolato in punti di comunicazione corrispondenti alla percentuale di occupazione
del bus. La somma totale dei punti di comunicazione non deve superare i 100.
Se si raggiunge questo numero è necessario prevedere un secondo anello del bus
interno Digipact.
Apparecchio Punti di comunicazione
DC150 4
Micrologic + COM Digipact 4
PM150 4
SC150 4
UA150 4

Lunghezza del bus


La lunghezza massima consigliata del bus interno Digipact è di 200 m.
Alimentazione del bus
L'alimentazione è fornita dal concentratore di dati DC150 (24 V).

82 Schneider Electric
Modbus
Il bus Modbus RS485 (JBus) è un bus aperto sul quale sono installati gli
apparecchi comunicanti Modbus (Compact con opzione COM Modbus, PM300,
Sepam, Vigilohm…). Questo bus permette il collegamento a qualsiasi tipo di PLC
e PC di supervisione.
Indirizzamento
Il protocollo Modbus permette di gestire fino a 255 indirizzi (da 1 a 255).
Il modulo di comunicazione "interruttore" dispone di 3 indirizzi corrispondenti a:
c gestore interruttore
c gestore misure
c gestore protezioni.
Il modulo di comunicazione "telaio" dispone di 1 indirizzo corrispondente a:
c gestore telaio.
La suddivisione in 4 gestori rende sicuri gli scambi con il sistema di supervisione e
con gli azionatori dell'interruttore.
Gli indirizzi dei gestori sono deducibili automaticamente dall'indirizzo dell'interrut-
tore @xx configurato sull'unità di controllo Micrologic (indirizzo di default 47).
indirizzo software
@xx Gestore interruttore (da 1 a 47)
@xx + 50 Gestore telaio (da 51 a 97)
@xx + 200 Gestore misure (da 201 a 247)
@xx + 100 Gestore protezioni (da 101 a 147)

Numero di apparecchi
Il numero massimo di apparecchi comunicanti da collegare sul bus Modbus
dipende dal tipo (Compact con opzione COM Modbus, PM300, Sepam, Vigilohm),
dalla velocità di trasmissione (velocità consigliata 19200 baud), dal volume degli
scambi e dal tempo di risposta desiderato. L'interfaccia di comunicazione RS485
permette di collegare fino a 32 punti sul bus, ovvero 1 stazione master e 31 slave.
Un interruttore fisso utilizza un solo punto di collegamento (modulo di
comunicazione interruttore).
Un interruttore estraibile utilizza due punti di connessione (modulo di
comunicazione interruttore + modulo di comunicazione telaio).
In nessun caso il numero di apparecchi può superare 31 interruttori fissi o 15
interruttori estraibili.
Lunghezza del bus
La lunghezza massima consigliata del bus Modbus è di 1200 m.
Alimentazione del bus
È necessaria un'alimentazione esterna 24 V DC (percentuale di ondulazione < 20%,
isolamento classe II).

Interfaccia di comunicazione
Il collegamento del bus Modbus all'unità di elaborazione centrale può essere
realizzato in uno dei tre modi seguenti:
c collegamento diretto al PLC. L'interfaccia di comunicazione non è necessaria se
il controllore è dotato di porta Modbus.
c collegamento diretto al PC. In questo caso è necessario il convertitore
Modbus (RS485) / Porta seriale (RS232C).
c collegamento su rete TCP/IP (Ethernet). In questo caso è necessario
il convertitore Modbus (RS485) / TCP/IP (Ethernet).

Software SMS
SMS è un software di controllo della rete elettrica a BT e MT. La gamma SMS
comprende diversi modelli a seconda del tipo di applicazione e di funzioni desiderate.
SMS è in grado di dialogare con tutti i moduli intelligenti della rete elettrica:
c Power Meter e Circuit Monitor
c apparecchi BT
c gamma Sepam.

Schneider Electric 83
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA

E58516
Cache-bornes
Coprimorsetti
plombable

Commande rotative
Manovra
directe rotativa diretta
Contatto
Contact
com

Ui75
pact

0V.
H-M
A
NS 80 Uimp 8kV
.

Icu (kA)
ausiliario
auxiliaire
Ue (V) 100
70
220/240 65
380/415 25 ON
440 6
500/525 10 I
660/690
250
cat A Icu
100%
Ics =

Guida DIN rail


Platine
IEC
UTE
2
947. BS CEI UNE
VDE
push
to
trip

Din
push O
to
trip OFF

1
2
push
to
trip

ON
I

ed
tripp ∅5...8

Déclencheur
Sganciatore
C2

SHT z
C1
MX/
/50-60H
240V
220-
t
voltmétrique
voltmetrico
rese
O
OFF

Cache-bornes Commande rotative


Manovra rotativa
plombable
Coprimorsetti prolongée
rinviata

Contact
Contatto
auxiliaire
anticipato
manovra
rotativa

84 Schneider Electric
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NSC100N, NSA160

E58517
pact
com
125E .
NSA p 6kV
V. Uim (kA)
U 500 Icu
25
Ue (V) 16
220/240 10
380/415 5
440
125
Icu
50%
Ics =
UNE
947.2 CEI
IEC VDE BS
UTE

Altezza 45 mm

E58518

Cache-bornes
Coprimorsetti
plombable

com
pact
125E .
Contatto
Contact
p 6kV

ausiliario
NSA

auxiliaire
V. Uim (kA)
U 500 Icu
25
Ue (V) 16
220/240 10
380/415 5
440
125
Icu
Ics = 50%
UNE
947.2 CEI
IEC VDE BS
UTE

ON
I

ed
tripp ∅5...8

C2

Déclencheur Commande rotative


C1
MX/
SHT z
60H
/50-
Sganciatore rese
t
prolongée
Manovra rotativa
240V
220-

voltmétrique
voltmetrico O
OFF
rinviata

Cache-bornes
plombable
Coprimorsetti

Schneider Electric 85
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA,
NSC100N e NSA160
Installazione
Gli interruttori Compact NS80H-MA e NSC100N possono essere installati
E59278

indifferentemente in posizione orizzontale, verticale, o coricata senza


declassamento delle prestazioni.
Possono essere installati in qualsiasi tipo di quadro in commercio nel mondo intero.
Il fissaggio su guida DIN è possibile grazie ad una speciale piastra.
L'interruttore NSA160 si fissa su guida DIN.
Posizioni d'installazione ammesse
I tre tipi di interruttori sono disponibili in versione fissa con attacchi anteriori.

E43597
E43596
E43595
OFF

push
to
trip

NS80H-MA e NSC100N: NS80H-MA e NSC100N: Frontale altezza


fissaggio su pannello fissaggio sui guida DIN 45 mm opzionale sugli
o piastra. in opzione. interruttori NSC100N,
NSA160: fissaggio su guida fornito in standard
DIN in standard sugli interruttori NSA160

Collegamento frontale dei cavi


E54455

Gli interruttori Compact NS80H-MA, NSC100N

E39432
e NSA160 sono equipaggiati in standard
di morsetti per il collegamento dei cavi nudi in rame
o in alluminio da 1,5 a 70 mm2.
Ripartitore
Si avvita direttamente sul morsetto dell'interruttore
e permette il collegamento di: Ripartitore
c flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2.

Isolamento delle parti in tensione


Coprimorsetti
Accessori di isolamento piombabili utilizzati
E58553

per la protezione contro i contatti diretti con le parti


in tensione (grado di protezione: IP 40, IK07).
Sono forniti con accessori di piombatura.
Per le tensioni u 500 V, i coprimorsetti sono
obbligatori.

Coprimorsetti

86 Schneider Electric
044314

Contatti di segnalazione
Un unico tipo di contatto in commutazione, conforme alla norma CEI EN 60947-5,
realizza, a seconda della sede occupata, le diverse funzioni di segnalazione:
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale (Compact NSC100N e NSA160)
v azione di uno sganciatore voltmetrico di apertura.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Contatti di segnalazione c SDV "segnalazione guasto differenziale": montato sul blocco Vigi differenziale
degli interruttori Compact NSC100N e NSA160, indica che l'interruttore è sganciato
in seguito ad un guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Caratteristiche
Contatti
Corrente termica nominale (A) 6
Carico minimo 100 mA a 24 V
Cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 6 6 2,5 1
d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
054550

Apertura di sicurezza
Gli sganciatori voltmetrici MX o MN provocano l'apertura dell'interruttore.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MN
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la propria tensione di alimentazione
scende ad un valore inferiore alla soglia di sgancio:
c soglia di apertura compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione nominale
c la chiusura dell'interruttore è possibile solo quando la tensione di alimentazione
dello sganciatore supera l'85% della tensione nominale.
L'apertura dell'interruttore tramite sganciatore MN risponde ai requisiti della norma
CEI EN 60947-2.
Sganciatore voltmetrico Ritardatore per sganciatori voltmetrici MN (Compact NS80H-MA)
di apertura MX
Consente di ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad
o di minima tensione MN
abbassamenti o microinterruzioni di tensione di durata i 200 ms:
Questo dispositivo può essere associato a:
c uno sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di alimentazione 220/240 V CA
c uno sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensione di alimentazione 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MX
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione di alimentazione supera
la soglia di 0,7 x Un.
Il comando di apertura può essere ad impulsi (u 20ms) o mantenuto.
Funzionamento
Quando uno sganciatore voltmetrico MN o MX provoca l'apertura dell'interruttore,
questo dovrà essere riarmato localmente.
Il comando di apertura tramite sganciatore MN o MX è prioritario sulla chiusura
manuale.
Quando è presente un ordine di apertura non è possibile alcuna chiusura,
nemmeno temporanea, dei contatti.
Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccaniche
c durata: 50 % della durata meccanica dell'interruttore
c collegamento per cavi fino a 1,5 mm2 su morsettiera integrata.
Caratteristiche elettriche
c consumo:
v spunto (MX): < 5 VA
v mantenimento (MN): < 5 VA
c tempo di risposta < 50 ms.

Schneider Electric 87
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS80H-MA,
NSC100N e NSA160
Manovre rotative
054558

Sono disponibili due tipi di manovra rotativa:


c manovra rotativa diretta
c manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:
c standard: manopola nera
c VDE: manopola rossa e piastra gialla per il comando di macchine utensili.
Manovra rotativa diretta (NS80H-MA e NSC100N)
Grado di protezione: IP 40, IK07.
La manovra rotativa diretta conserva:
c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore (NS80H-MA)
Compact NS80 H-MA con manovra rotativa diretta c il sezionamento visualizzato
c l'indicazione delle 3 posizioni aperto O (OFF) , chiuso I (ON), sganciato (tripped)
c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")
c il blocco dell'interruttore in posizione aperto O con da 1 a 3 lucchetti di diametro
compreso tra 5 e 8 mm (non forniti).
054563

Si fissa con viti al posto del coperchio dell'interruttore.


L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa diretta
standard in versioni derivate per i seguenti impieghi:
c quadri MCC (motor control center):
v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso;
v chiusura dell'apparecchio impossibile con porta aperta;
c grado di protezione: IP 43, IK07
c comando di macchine utensili conforme alla norma CNOMO E03.81.501N ; IP
54, IK08.
Manovra rotativa rinviata
Grado di protezione: IP 55, IK08.
Consente di comandare dal fronte del quadro un interruttore installato sul fondo del
quadro.
La manovra rotativa rinviata conserva:
c il sezionamento visualizzato
c l'indicazione delle 3 posizioni aperto O (OFF) , chiuso I (ON), sganciato (tripped)
Compact NS80 H-MA con manovra rotativa rinviata c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore, con la porta del quadro aperta
c il blocco dell'interruttore in posizione aperto O con da 1 a 3 lucchetti di diametro
compreso tra 5 e 8 mm (non forniti).
L’apertura della porta è impossibile con l'interruttore chiuso.
La manovra rotativa rinviata si compone di:
c una scatola da montare sull'interruttore Compact al posto del coperchio, fissata
con viti
c un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra), installabile sulla porta del
quadro sempre nella stessa posizione, sia con l'interruttore installato verticalmente
che orizzontalmente
c un albero di prolunga regolabile (le distanze minime e massime tra il piano di
fissaggio e la porta sono comprese tra 185 e 600 mm).

88 Schneider Electric
Blocchi
Il blocco in posizione “aperto“ garantisce il sezionamento secondo la norma
CEI EN 60947-2.
I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3 lucchetti di diametro
compreso tra 5 e 8 mm ciascuno (lucchetti non forniti).

E58552

Blocco a lucchetti

Identificazione delle partenze


Gli interruttori Compact NS80H-MA e NSC100N sono forniti in standard
con un'etichetta per scrittura manuale.
Possono inoltre montare le etichette Telemecanique codice articolo AB1
(8 caratteri).
E18595

.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip

Schneider Electric 89
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630 fisso

E58523
Sealable terminal
Coprimorsetti
shield

que

Voltage-presence
diélectriornes
test
avant ce cache-b
enlever c test
dielectri shield

Indicatore presenza tensione


before terminal
this
L3
remove L2
L1

z
50/60H
0V -

indicator
220/60

Attacchi

Rear connector
Attacco posteriore
Connectors
One-piece
Blocco Morsetti
spreader
distanziatore
poli

Interphase barriers
Separatori di fase
2
arged
disch

compa L
0
ct

NS25 Uimp 8kV.


O OFF
Ui 750V. Icu(kA)
Ue(V) 0 150
220/245 150
380/41
440
130
70 ∅5...8
20
500 0
ON 600/69 100
250
I cat A
100%
Icu
Ics =
VDE
UTE
947-2UNE NEMA
IEC
CEI
BS

1
I
∅5..
.8 auto O push
ON
OFF
push
manu

ct
compa L
0
pact ON NS25 Uimp 8kV.
Ui 750V. Icu(kA)
com H
50N I Ue(V) 0 150
NB2 . Uimp 8kV. reset
220/245 150
380/41 130
Ui 750V Icu 440
70
(kA) 20

Motor-mechanism
500 0
Ue
(V) 100
600/69
250
100
push
to
O
OFF

Telecomando
40 70 cat A Icu trip
220/2 Ics =
100%
15 65
380/4 UTE
VDE
50 947-2UNE NEMA
440 IEC
CEI
25 10 BS

500/5
90

module
85
660/6
250 Icu

Direct rotativa
rotary diretta
00%
Ics=1
cat A

IEC9
UTE
47-2
VDE
BS CEI
UNE
NEMA

push
125/
160 TM 250
250A/
D
40°C
compa L
0
ct

NS25 Uimp 8kV.


Ui 750V. Icu(kA)
Ue(V) 0 150

reset
Manovra
handle
to 220/245 150
trip 380/41 130
70
5 440
Im 10 20
500 0
6
600/69
250
100
push
to
O
OFF
Ir 9 cat A Icu trip
100%
7 Im Ics =
8 Ir UTE
VDE

.8 947-2UNE NEMA
1 x 250A IEC
BS
CEI
.9
x 250A

Rear isolanti
Schermi insulating ON
I

screens Auxiliary
Contatto contact
ausiliario tripped ∅5..
.8
Manovra rotativa rinviata
Extended rotary
reset
O
handle
OFF

Sganciatore
Voltage release
voltmetrico

80
40 120

0
A

test
avant ce couverc
enlever
ique
diélectr le

ic test
diélectrcover
before this
Ammeter module
Blocco amperometro
remove
vigi
Hz
NS 250 V-50/60
-25
200/525
310
5
50
∆t(ms)
60
0
vigiMH
6
10 2 4
3

Current-transformer
1
I∆n(A)

0,3
HS
0,03(∆
t=0)

Blocco trasformatore
90 %Ir
160/25
0A
STR
22 SE
module
di corrente
105 test
Im
5 alarm
Ir 4 6 + -
.9

Insulation-monitoring
0A 3
.85

Blocco sorveglianza
In=25 .95 8 Ir Im
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn

di module
isolamento
Trip unit
Sganciatore

Sealable terminal
Coprimorsetti
shield

90 Schneider Electric
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
rimovibile/estraibile

E58715
Cache bornes
Coprimorsetti
plombable

que
diélectriornes
test

Indicateur presenza
de présence
avant ce cache-b
enlever c test
dielectri shield
before terminal
this
L3

Indicatore tensione
remove L2
L1

z
50/60H
0V -

de tension
220/60

Plages
Attacchi
Attacco posteriore
Prise arrières

Broches
Spina perpour
appareil Epanouisseur
Blocco Bornes
rimovibile/ monobloc Morsetti
débrochable distanziatore
estraibile poli

Separatori di fase
Socle
Zoccolo Séparateurs
d’embrochage de phases compa L
0
ct

NS25 Uimp 8kV.


Ui 750V. Icu(kA)
O OFF
disch
arged
2

Ue(V) 0 150
220/245 150
380/41
440
130
70 ∅5...8
20
ON 500 0
600/69 100

I 250

Parte fissa
cat A Icu
100%
Ics =
VDE
UTE
947-2UNE NEMA
IEC
CEI
BS

telaio Flasques
I

Base
Platine ct
∅5..
.8
manu
auto O
push
OFF
push
ON

chassis
compa L
0
pact NS25 Uimp 8kV.

bloc fils fin com ON Ui 750V. Icu(kA)

blocchetti 50NH Ue(V) 0 150


NB2 . Uimp 8kV. I 220/245 150
130 reset
Ui 750V
380/41
Icu 440
70
(kA) 20
500 0
Ue
100
600/69 100
push O

Télécommande
(V) 250 to

Telecomando
OFF
1 40 70 cat A Icu trip
2 220/2 Ics =
100%
15 65
3 380/4 VDE

estraibilità
UTE
50 947-2UNE NEMA
440 IEC
CEI
4 25 10 BS

5 500/5
90 85

Commande
6 660/6
250 Icu
7 00%
8 Ics=1

Manovra rotativa diretta


9 cat A ct
compa L
0
NEMA
NS25 Uimp 8kV.

rotative directe
47-2 UNE D
IEC9 BS CEI 160 TM 250 Ui 750V. Icu(kA)
UTE
VDE 125/ 250A/
40°C
push Ue(V) 0 150

reset
to 220/245 150
trip 380/41 130
70
5 440
Im 10 20
500 0
6
600/69
250
100
push
to
O
OFF
Ir 9 cat A Icu trip
100%
7 Im Ics =
8 Ir UTE
VDE

.8 947-2UNE NEMA
1 x 250A IEC
BS
CEI
.9
x 250A

ON
I

Contatto
Contact Manovra rotativa
ausiliario
Auxiliaire
tripped ∅5..
.8
Commande
rinviata rotative
Flasques
reset prolongée
Parte mobile telaio O
OFF

disjoncteur Sganciatore
Déclencheur
Raccordements
Ausiliari elettrici fils fin voltmétrique
voltmetrico
du chassis
80
40 120

0
A

Blocco amperometro
test
avant ce couverc
enlever
ique
diélectr le

ic test
diélectrcover
Bloc ampèremètre
before this
remove
vigi
Hz
NS 250 V-50/60
-25
200/525
310
5
50
∆t(ms)
60
0
vigiMH
6
10 2 4

Blocco trasformatore
3

Bloc transformateur
1
I∆n(A)

0,3 t=0)
0,03(∆
HS

90 %Ir
160/25
0A
STR
22 SE
de di
courant
corrente
105 test
Im
5 alarm
Ir 4 6 + -

Blocsorveglianza
surveillance
.9 3
0A .85 .95 Ir Im

Blocco
In=25 8
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn

d’isolement
di isolamento
Déclencheur
Sganciatore

Cache bornes
plombable
Coprimorsetti

Schneider Electric 91
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630

Installazione
045345

Interruttori fissi
Gli interruttori Compact si montano su piastra o profilati. Possono essere installati
indifferentemente in posizione orizzontale, verticale o coricata senza
declassamento delle prestazioni. Si installano facilmente in tutti i tipi di quadri
elettrici grazie anche alla possibilità di essere alimentati a monte o a valle.

E58529

E58714
E58530
Compact NS250H fisso
E59278

Posizioni d'installazione Fissaggio su piastra Fissaggio su profilati Fissaggio su guida DIN


ammesse
E18850

Fissaggio su piastra funzionale Prisma

L'installazione rimovibile permette: Interruttore rimovibile


c di rimuovere o sostituire rapidamente
l'interruttore, senza rischio di accedere
alle parti in tensione.
E21017

E21018

c di prevedere nel quadro partenze


di riserva che saranno successivamente
E21019

equipaggiate dell'interruttore.
041632

Fissaggio fronte pannello Fissaggio dietro pannello Fissaggio su profilati

Protezione contro i contatti diretti con i circuiti di potenza


c interruttore inserito: IP40
c interruttore rimosso: IP20
c interruttore rimosso e zoccolo con otturatori: IP40.
Composizione
c interruttore Compact fisso attacchi anteriori
c kit di spine estraibili da montare sull'interruttore
Compact NS250H rimovibile c zoccolo da montare su pannello o profilati
c schermo isolante, da montare nel caso di fissaggio dello zoccolo sul fronte
del pannello con attacchi anteriori
c dispositivo di presgancio, da montare sull'apparecchio, provoca
E59279

automaticamente lo sgancio dell'interruttore nel momento dell'inserimento


o dell'estrazione. Questo dispositivo permette di manovrare l'apparecchio
estratto.
c coprimorsetti corti obbligatori montati sull'apparecchio estratto.
Posizioni d'installazione Accessori
ammesse Gli accessori d'isolamento possono essere utilizzati per:
c proteggere contro i contatti diretti
c rinforzare l'isolamento tra le fasi.

92 Schneider Electric
c In posizione "estratto" i circuiti di Interruttore estraibile
potenza e quelli ausiliari sono scollegati,

E21282
con l'interruttore sorretto dal telaio.
L'apparecchio può essere manovrato
(apertura, chiusura, test di sgancio).
c bloccaggio tramite 1 o 3 lucchetti di Ø inserito estratto rimosso

da 5 a 8 mm, per impedire l'inserimento


Il telaio è composto da due spalle metalliche poste ai lati dello zoccolo e altre due
dell'interruttore. poste ai lati dell'interruttore.
c verifica del funzionamento degli ausiliari Accessori
(con spina/presa test). c contatti ausiliari, da montare sul telaio, per la segnalazione della posizione
dell'apparecchio "inserito" o "estratto";
c soffietto rigido per interruttore con comando diretto attraverso porta, permette di
041879

mantenere il grado di protezione indipendentemente dalla posizione dell'apparecchio


(fornito con prolungatore).
c dispositivo di blocco a chiave che può essere utilizzato per:
v blocco inserimento dell'apparecchio
v blocco in posizione inserito o estratto
c asse telescopico per manovra rotativa rinviata

Compact NS250H estraibile


E59279

Posizioni d'installazione ammesse

Collegamento interruttori Compact


I Compact fissi, rimovibili o estraibili, possono essere forniti con attacchi anteriori
o posteriori.

Interruttore fisso
E58733

E58716

Attacchi anteriori Attacchi posteriori

Interruttore rimovibile/estraibile
E58719
E58717

E58718

Attacchi anteriori Attacchi posteriori Attacchi posteriori lunghi


isolati

Schneider Electric 93
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
E54456

Collegamento interruttori fissi

E58534
Attacchi anteriori per collegamento di
E58531

Attacchi a squadra
sbarre o cavi con capicorda
Gli interruttori NS160/NS630 sono equipaggiati di
attacchi con serraggio a vite (NS160/250: M8,
NS400630: M10) e permettono il collegamento diretto

E58535
di sbarre isolate o cavi con capicorda.
Gli attacchi complementari opzionali (a squadra,
prolungatori, distanziatore poli) permettono una
grande varietà di soluzioni di collegamento. Prolungatori
Un distanziatore poli da 52,5 mm o 70 mm è per NS160/250
disponibile per i Compact NS400 e NS630.
Capicorda
I capicorda sono diversi per cavi in rame o per cavi
in alluminio, sono forniti con separatore di fase,

E58536
e sono compatibili con coprimorsetti lunghi.
c i capicorda per cavi in rame permettono il
collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (NS160/250) Attacchi di taglio
v 240 o 300 mm2 (NS400/630). per NS400/630
E58720

c i capicorda per cavi in alluminio permettono


il collegamento di cavi con sezione:
v 150 o 185 mm2 (NS160/250)

E58537
v 240 o 300 mm2 (NS400/630).
Distanziatore poli
Il distanziatore poli permette di aumentare l'interasse
fra i poli. È incompatibile con i coprimorsetti
(per Compact NS160/250). Capicorda per cavi in rame
Il blocco distanziatore poli permette l'utilizzo di
accessori di collegamento di apparecchi di taglia
superiore (per esempio permette di collegare un
E58538
Compact NS160/250 come un Compact NS400/630)
assicurando al contempo la massima protezione dai
contatti diretti (vedere pagina 97).
E58532

Capicorda per cavi


in alluminio
E58539

Distanziatore poli
E58721
E58533

Blocco distanziatore poli

94 Schneider Electric
E54457

Attacchi anteriori per cavi nudi

E54468
I morsetti di collegamento dei Compact NS accettano
indifferentemente cavi in rame e in alluminio.
Morsetto singolo per Compact NS160/250 Morsetto singolo per 1 cavo:
Da installare direttamente sull'interruttore, NS160/250
o da fissare su attacchi a squadra, su prolungatori

E54469
E58540

o distanziatore poli.
Morsetti singoli o doppi per Compact
NS400/630 Morsetto singolo per 1 cavo:
Da avvitare direttamente sull'apparecchio o su NS400/630
attacchi complementari a squadra.

E54470
Morsetti multipli per Compact NS160/250
Da avvitare direttamente sull'interruttore. I separatori
di fase sono forniti insieme ai morsetti multipli
e possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.
Per 6 cavi di sezione da1,5 a 35 mm2 ciascuno. Morsetto doppio per 2 cavi:
Morsettiera di ripartizione "polybloc" per Compact NS400/630
NS160/630

E54471
Si fissa direttamente sugli attacchi degli apparecchi.
E58722

Permette di collegare: 6 o 9 cavi flessibili o rigidi


con sezione inferiore o uguale a 10 mm2.

Morsetto multiplo:
NS160/250

E54472

Morsettiera di ripartizione
"Polybloc": NS160/250

Attacchi posteriori
E54456

E58724

I Compact NS160/NS630 possono essere


equipaggiati di attacchi posteriori corti, lunghi o,
in combinazione, di attacchi corti e lunghi.
Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4
differenti posizioni (orizzontali, verticali e inclinati 2 lunghezze
E58723

a 45°) anche in combinazione tra loro.


Per il collegamento di cavi senza capicorda,
E58725

i morsetti semplici per Compact NS160/250 si fissano


sull'attacco posteriore per mezzo di graffette.
È consigliato il montaggio dei coprimorsetti corti.

4 posizioni
E58726

Collegamento di cavi senza


capicorda NS160/250

Schneider Electric 95
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
E54456

Collegamento per interruttori rimovibili/estraibili


Collegamento di sbarre o cavi con capicorda
Lo zoccolo è equipaggiato di attacchi che, secondo il senso di montaggio,
permettono di realizzare collegamenti anteriori o posteriori. In caso di fissaggio
sul fronte del pannello con attacchi posteriori, questi attacchi devono essere
sostituiti con attacchi lunghi e isolati. Tutti i tipi di attacchi possono essere dotati
di morsetti per il collegamento di cavi nudi.
Gli attacchi possono essere anche dotati di distanziatori poli.
Accessori di collegamento
Vedere il capitolo "Collegamento interruttori fissi".
E58717

E58727

E58718
Attacchi anteriori Attacchi anteriori Attacchi posteriori
con distanziatore poli
E58719

Attacchi posteriori lunghi isolati


E54457

Collegamento per cavi nudi


Gli attacchi dello zoccolo possono essere accessoriati con morsetti per il
collegamento di cavi nudi (vedere il capitolo "Collegamento interruttori fissi").
E58729
E58728

Zoccolo per NS160/250 Zoccolo per NS400/630


con morsetti singoli con morsetti doppi

96 Schneider Electric
056384

Blocco distanziatore poli

E58730
Il collegamento di alcuni grossi cavi può richiedere un
aumento dell'interasse fra le fasi. Il blocco
distanziatore poli è un accessorio che si adatta anche
agli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS
e che permette:
c di aumentare il passo polare dell'interruttore.
c di utilizzare tutti gli accessori di collegamento
degli apparecchi di taglia superiore (morsetti,
prolungatori, ecc…)
Blocco distanziatore poli
c di ottenere un isolamento fra le fasi maggiore
rispetto ad un distanziatore poli standard.

NS160/250 NS400/630
passo polare senza 35 45
distanziatore poli (mm)
passo polare con 45 52,5 o 70
distanziatore
poli standard (mm)
passo polare con 45 70
blocco distanziatore
poli (mm)

Montaggio
Forniti di blocco distanziatore poli, gli interruttori
Compact NS possono essere installati sia sul fondo
del quadro, sia sul fronte (utilizzando un
compensatore).
c possibilità di allineare apparecchi di misure diverse
nello stesso quadro.
c utilizzo della stessa piastra di montaggio qualunque
sia l'apparecchio (compresi gli Interpact INS).
E58731

E58732

Gli accessori di
collegamento e di
isolamento sono gli stessi
degli Interpact INS

Montaggio fondo quadro Montaggio fronte quadro

Schneider Electric 97
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
049221

Accessori di isolamento

E58541
Coprimorsetti
Accessori isolanti, piombabili, utilizzati per la
protezione contro i contatti diretti con le parti in
tensione (grado di protezione: IP40, IK07).
Sono forniti con gli accessori di piombatura.
scelta dei coprimorsetti:
c per interruttore fisso attacchi anteriori:
coprimorsetti lunghi
c per interruttore fisso attacchi posteriori:
coprimorsetti corti Coprimorsetti
c per tensioni u 500 V: coprimorsetti obbligatori
c per tensione > 600 V kit di collegamento specifico
con corpimorsetti e schermi isolanti.
c per Compact NS400/630 con distanziatore poli:

E58542
Compact NS con coprimorsetti coprimorsetti dedicati
c per interruttore rimovibile/estraibile: coprimorsetti
corti obbligatori per l'interruttore (possibilità di
coprimorsetti per lo zoccolo).
I coprimorsetti lunghi per zoccolo si utilizzano:
c per assicurare la protezione contro i contatti diretti
con i circuiti di potenza (grado di protezione: IP40,
IK07)
c per aumentare il grado d'isolamento delle fasi.
Gli accessori di isolamento per zoccolo sono costituiti:
c di un adattatore con le stesse possibilità Separatori di fase
di collegamento di un interruttore
c d'un coprimorsetto per zoccolo dedicato.

Separatori di fase

E58543
Accessori di sicurezza per l'isolamento tra le fasi
al livello dei collegamenti di potenza:
c facile montaggio nelle apposite sedi sull'interruttore
c incompatibili con i coprimorsetti
c versione speciale per zoccolo.

Schermi isolanti
Accessori di sicurezza per creare un isolamento tra i
collegamenti e il pannello su cui è fissato l'interruttore.
Sono compatibili con i coprimorsetti e i separatori
di fase.

Schermi isolanti

98 Schneider Electric
E28443

OF1 SD SDE OF2


Collegamento degli ausiliari elettrici
Compact fisso
MN/MX telecomando
OPPURE Il collegamento con cavi con sezione fino a 1,5 mm2 si esegue direttamente sugli
manovra
rotativa
ausiliari attraverso aperture preincise sul coperchio.

E18585
SDV

Compact 160/250
E28444

OF1 OF2 OF3 SD SDE


Compact rimovibile/estraibile

MN/MX
E18586

telecomando
OPPURE
manovra
rotativa

SDV

Compact NS400/630

Blocchetti di estraibilità
Il collegamento si esegue direttamente sugli ausiliari attraverso da 1 a 3 blocchetti
di estraibilità a 9 fili, ciascuno composto da:
c una parte mobile, fissata sull'interruttore tramite una base
c una parte fissa, montata sullo zoccolo, che costituisce la morsettiera per il
collegamento esterno con cavi di sezione fino a 2,5 mm2.
E21397

E21398

blocco 1/2/3
blocco 1/2 blocco 3
blocco 2
blocco 1 OF2/SDV OF3/SDV
blocco 2 COM
OF1 SDE/MT blocco 1 OF2
SD OF1 T
MT SDE/MT
MN/MX SD MT
MN/MX
Compact NS160/NS250 Compact NS400/NS630

Spina/presa test per Compact estraibili


L'apparecchio può avere da 1 a 3 spine/prese a 9 fili ciascuna.
Anche con l'interruttore in posizione "estratto", gli ausiliari restano collegati.
La suddivisione degli ausiliari è identica a quella del blocchetto
(Es. spina/presa A per OF, SD, MN/MX).
Si può verificare il loro funzionamento azionando l'interruttore.

push
to
trip

Spina/presa a 9 fili

Blocchetti di estraibilità per opzioni sganciatori STR43/53


Ogni ausiliario elettrico ha una morsettiera con morsetti
numerati per ricevere i fili di sezione fino a: I collegamenti delle opzioni T, R, F, C e Z possono essere realizzati tramite morsetti
c 1,5 mm2 per contatti ausiliari e sganciatori voltmetrici dedicati, presenti sia nei blocchetti di estraibilità che nelle spine/prese test.
c 2,5 mm2 per il telecomando

Schneider Electric 99
Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
044314

Contatti di segnalazione
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici ecc.
Sono conformi alle norme internazionali CEI EN 60947-5.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore.
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
Contatto ausiliario v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore voltmetrico di apertura
v pressione del pulsante test "push to trip"
v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciato
in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDV "segnale di guasto differenziale": indica che l'apparecchio è sganciato
in seguito ad un guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo del blocco Vigi.
c CAF,CAO "contatto anticipato alla chiusura o all'apertura". Utilizzati soprattutto
nei dispositivi di presgancio (contatto anticipato all'apertura) o per alimentare
un dispositivo di comando prima della chiusura dell'interruttore (contatto anticipato
alla chiusura).
c CE/CD "inserito/estratto": microcontatto in commutazione per interruttori
estraibili.
Installazione:
c funzioni OF, SD, SDE e SDV : un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte
le funzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore.
I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione trovano nella relativa sede
sotto il coperchio (o blocco Vigi per la funzione SDV).
La funzione SDE, su un apparecchio con sganciatore magnetotermico, necessita
dell'adattatore SDE.
c funzione CAF,CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa (diretta
o rinviata)
c funzione CE/CD inserito/estratto: adattabile al telaio (parte fissa e parte mobile).
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari
Contatti
corrente nominale termica (A) 6
carico minimo 10 mA a 24 V
cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
corrente 24 V 6 6 2,5 1
d’impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -

100 Schneider Electric


Manovra rotativa
045349

Sono disponibili 2 modelli di manovre rotative:


c manovra rotativa diretta
c manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:
c standard: manopola nera
c VDE: manopola rossa e piastra gialla, per il comando di macchine utensili.

Manovra rotativa diretta


Grado di protezione: IP40, IK07.
Compact NS250L con manovra rotativa diretta La manovra rotativa diretta conserva:
c l'accesso alle regolazioni dello sganciatore e la loro leggibilità
c il sezionamento visualizzato
044316

c l'indicazione delle tre posizioni O (OFF), I (ON), sganciato (tripped)


c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")
c Il blocco dell'interruttore in posizione aperto con fino a 3 lucchetti di Ø compreso
tra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti).
Su richiesta è equipaggiabile di un blocco a chiave. Questo viene realizzato
utilizzando una serratura e un dispositivo di blocco dedicato.
Fissaggio con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa diretta
standard in versioni derivate:
c per quadri MCC (motor control center):
v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso
v chiusura dell'apparecchio impossibile con porta aperta.
v grado di protezione: IP43, IK07
c comando di macchine utensili conforme alle norme CNOMO E03.81.501N;
Compact NS250L con manovra rotativa rinviata IP54, IK08.

Manovra rotativa rinviata


Grado di protezione: IP55, IK08.
Permette di comandare dal fronte un interruttore posto sul fondo del quadro
La manovra rotativa rinviata conserva:
c il sezionamento visualizzato
c l'indicazione delle tre posizioni aperto (OFF), chiuso (ON), sganciato (tripped)
c l'accesso a porta aperta alle regolazioni dello sganciatore
c il blocco dell'interrruttore in posizione aperto con fino a 3 lucchetti di Ø compreso
tra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti).
Su richiesta è equipaggiabile di un blocco a chiave. Questo viene realizzato
utilizzando una serratura e un dispositivo di blocco dedicato.
L'apertura della porta è impossibile con interruttore chiuso.
La manovra rotativa rinviata si compone di:
c una scatola da montare sul Compact al posto del coperchio, con fissaggio a vite
c un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra); può essere installato sulla porta
del quadro sempre nella stessa posizione, sia con l'interruttore in posizione
verticale che in posizione orizzontale.
c un albero di prolunga, le distanze minime e massime tra il piano di fissaggio
e la porta sono:
v 185…600 mm per Compact NS160/250
v 210…625 mm per Compact NS400/630.
Per gli apparecchi estraibili è disponibile una manovra rotativa rinviata con albero
di prolunga telescopico a due posizioni stabili: "inserito" o "estratto".

Schneider Electric 101


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630
044313

Sganciatori voltmetrici
Gli sganciatori voltmetrici MX o MN permettono l'apertura dell'interruttore mediante
un comando elettrico.
Sganciatore voltmetrico di minima tensione MN
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai suoi morsetti è inferiore
alla soglia di sgancio.
c soglia di sgancio compresa tra 0,35 e 0,7 volte la tensione di alimentazione Un
c la chiusura dell'interruttore è possibile solo se la tensione è superiore a 0,85 Un
L'apertura tramite MN è conforme a quanto esposto nelle norme
Bobina MX o MN CEI EN 60947-2.
Temporizzazione per MN
Permette di evitare gli sganci intempestivi dovuti a brevi cadute di tensione non
inferiori a i 200 ms:
Si associa a:
c sganciatore voltmetrico MN 250 V CC, tensione di comando 220/240 V CA
c sganciatore voltmetrico MN 48 V CC, tensone di comando 48 V CA.
Sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MX
Provoca l'apertura dell'interruttore quando la tensione ai morsetti è superiore
a 0,7 x Un.
L'ordine di sgancio può essere di tipo impulsivo (u 20ms) o mantenuto.
Funzionamento
Quando l'interruttore è sganciato per MN o MX, è necessario riarmare
manualmente o con telecomando.
Lo sgancio per MN o MX è prioritario sulla chiusura manuale dell'interruttore.
Se è presente un ordine di sgancio, questo impedisce la chiusura, anche se breve,
dei contatti di potenza.
Lo sganciatore voltmetrico MX può essere alimentato in permanenza.
Caratteristiche meccaniche
c durata: 50 % della durata meccanica dell'apparecchio
c montaggio a semplice pressione nella relativa sede sotto il coperchio
dell'interruttore
c collegamento con cavi fino a 1,5 mm2 sui morsetti integrati.
Caratteristiche elettriche
c potenza assorbita:
v spunto (MX): < 30 VA
v mantenimento (MN et MNR): < 5 VA
c tempo di risposta < 50 ms.

102 Schneider Electric


047313

Telecomando
Gli interruttori Compact NS equipaggiati di telecomando sono caratterizzati da un
elevato numero di manovre e da una manipolazione pratica e sicura:
c tutte le informazioni riportate sul fronte dell'interruttore restano visibili ed
accessibili, comprese le regolazioni e le segnalazioni degli sganciatori
c il sezionamento visualizzato viene conservato con la possibilità di blocco a
lucchetto;
c doppio isolamento della parte frontale.
Applicazioni:
c Comando elettrico locale, gestione centralizzata e automazione della
distribuzione;
c commutazione di rete normale/soccorso per assicurare la continuità di servizio
c distacco/riattacco carichi per ottimizzare la gestione dell'impianto.
Compact NS250H con telecomando c utilizzo nelle commutazioni "sincro" a chiusura rapida.
Funzionamento automatico:
c apertura e chiusura con ordini di tipo ad impulso o mantenuto
1 2 3 4 5 6 c il cablaggio standard consente il riarmo automatico dopo l'apertura volontaria
(con sganciatore voltmetrico MN o MX)
c riarmo manuale obbligatorio dopo uno sgancio per guasto elettrico.
E21006

Funzionamento manuale:
compact c passaggio al funzionamento manuale mediante un commutatore (9),
NS400 H 2
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue Icu
con possibilità di segnalazione della posizione.
(V)
220/240
(kA)
100 c apertura e chiusura tramite 2 pulsanti
380/415 70
440
500/525
65
50 c riarmo con leva ad accumulo di energia (9 manovre)
600/690 20
c blocco a lucchetti in posizione "aperto".
cat A
O OFF charged
Installazione e collegamento
Ics = 100% Icu

IEC 947-2
UTE VDE BS CEI
L'interruttore conserva tutte le possibilità di installazione (fissa, rimovibile/estraibile)
UNE NEMA
In = 400A e di collegamento della versione senza telecomando.
Collegamento alla morsettiera integrata posta sotto il coperchio con cavi di
sezione fino a 2,5 mm2.
manu auto O I 1 Accessori:
push OFF push ON
c Serratura per blocco in posizione aperto;
c Contamanovre indicante ill numero di cicli "chiuso/aperto" sul fronte del
telecomando (per Compact NS400/630).
10 9 8 7 Caratteristiche
Telecomando MT160/MT630
tempi di risposta (ms) apertura < 600
1 indicatore posizione I/O chiusura < 80
(sezionamento visualizzato) frequenza cicli/min max 4
2 etichetta identificazione tensione di alimentazione (V) CC 24/30 - 48/60
3 indicatore molle (cariche/scariche) 110/130 - 250
4 blocco a lucchetti CA 50/60 Hz 48 (50 Hz) - 110/130
5 chiusura in posizione "aperto" con fino a 3 lucchetti 220/240 - 380/440
di Ø compreso tra 5 e 8 mm (lucchetti non forniti) potenza assorbita (1) CC (W) apertura i 500
6 leva di riarmo manuale chiusura i 500
7 pulsante chiusura"I" CA (VA) apertura i 500
8 pulsante apertura"O" chiusura i 500
9 selettore automatico/manuale. La sua posizione può Durata elettrica
essere segnalata a distanza.
Interruttore + telecomando, in migliaia di manovre secondo CEI EN 60947-2,
10 contamanovre (Compact NS400/630)
alla tensione di 440 V
E21300

50
40
Esempio:
Il telecomando MT250 può realizzare: 30
c 10000 cicli CO a In;
c 20000 cicli CO a 0,5 In. 20 NS160
15

10 NS250

6 NS400

4 NS630

0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 I/In

(1) per gli interruttori NS160/250 considerare uno spunto pari


a 2 In con durata di 10 ms.

Schneider Electric 103


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630

Misura e segnalazione
048287

Indicatore presenza tensione


Rilevamento e visualizzazione di presenza di tensione su collegamenti a monte o a
valle dell'interruttore.
Installazione:
c Si monta in apposita sede prestampata ricavata sui coprimorsetti lunghi o corti.
c non può essere montato su apparecchi con telecomando
c montaggio a monte o a valle dell'interruttore
c grado di protezione: IP40, IK04.
Caratteristiche elettriche
Funziona su tutte le reti con tensione compresa tra 220 e 550 V CA.

Blocco trasformatore di corrente


Questo dispositivo consente il collegamento diretto di un amperometro
o di Digipact IM100.
Compact NS630L con indicatore presenza di tensione Installazione
c si monta direttamente sugli attacchi dell'interruttore
c grado di protezione: IP40, IK04
c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza
041892

c collegamento con 6 morsetti integrati per cavi fino a 2,5 mm2.


Caratteristiche elettriche
c trasformatore di corrente con secondario 5 A
c classe 3 per i seguenti valori di potenza consumata in uscita.
Precisione TA:
v calibro 100 A: 1,6 VA
v calibro 150: 3 VA
v calibro 250 A: 5 VA
v calibri 400/630 A: 8 VA.

Blocco amperometro
Blocco amperometro
Misura e visualizzazione dell'aumento di corrente delle fasi (selezione delle fasi
tramite commutatore a 3 posizioni posto sul fronte).
Installazione
c si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'interruttore
c lo strumento indicatore si può installare in differenti posizioni ruotate di 90 gradi e
Compact NS160H con blocco trasformatore di corrente può quindi essere utilizzato sia su apparecchi installati verticalmente che su quelli
installati orizzontalmente.
c grado di protezione: IP40, IK04
c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza.
045212

Caratteristiche elettriche
c precisione classe 4,5

Compact NS250L con blocco amperometro

104 Schneider Electric


Blocco sorveglianza di isolamento
041896

Rilevamento e segnalazione di un abbassamento su una partenza nei sistemi TNS


o TT.
Principio di funzionamento identico a quello del blocco Vigi, ma senza provocare lo
sgancio dell'interruttore.
Segnalazione con LED rosso sul fronte.
Può essere equipaggiato di un contatto ausiliario per la segnalazione a distanza.
Installazione:
c si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'interruttore
c grado di protezione: IP40, IK04
c doppio isolamento sul fronte.
Caratteristiche elettriche
c gradini di regolazione: 100 - 200 - 500 - 1000 mA
c precisione: -50 + 0 %
c ritardo della segnalazione: da 5 a 10 s
c tensione di rete: da 200 a 440 V CA e da 440 a 550 V CA.

Compact NS250H con blocco sorveglianza di isolamento

Schneider Electric 105


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630

Blocchi
I dispositivi che permettono il blocco dell'interruttore in posizione "aperto" sono
conformi alle norme CEI EN 60947-2.
I blocchi a lucchetti sono composti da 1 a 3 lucchetti di Ø compreso tra 5 e 8 mm
ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di manovra Funzione Mezzo Accessori
richiesti
comando blocco interruttore lucchetti dispositivo amovibile
diretto in posizione O
blocco interruttore lucchetti dispositivo fisso
in posizione O o I
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
diretta in posizione O a chiave dispositivo di
blocco + serratura
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
MCC in posizione O
manovra rotativa blocco interruttore lucchetti
in posizione O
manovra rotativa in posizione O a chiave serratura
rinviata apertura di porta
impossibile
telecomando blocco interruttore lucchetti
in posizione O a chiave dispositivo di
comando a blocco + serratura
distanza impossibile
E58544

E58545

E18620
ON
I

pr
of
al
ux

O
OFF

Blocco con dispositivo Blocco con dispositivo fisso Blocco con manovra rotativa
amovibile tramite lucchetti o serratura

106 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630

Mostrine

E21265
Accessorio opzionale per montaggio su porta.
Consente di aumentare il grado di protezione
portandolo a IP40, IK07.

E23935

E23936

E23938
ON
I

O
OFF
push
to
trip

Mostrina per comando Soffietto di protezione per Mostrina per telecomando o


diretto e per blocco Vigi: comando diretto: manovra rotativa.
fissaggio sulla porta c grado di protezione: IP43, Montaggio sulla porta
con 2 viti IK07 con 4 viti. Per interruttori
c montaggio sul fronte telecomandati con blocco
dell'interruttore Vigi, utilizzare il soffietto
rigido per blocco Vigi
(vedere sotto).
E22039

80
40 120

0
A

Mostrina frontale
per blocco amperometro
Montaggio sulla porta
con 4 viti
E21267

Soffietto rigido per comando diretto


o blocco Vigi (apparecchio estraibile)
Il soffietto rigido permette di conservare il grado di
protezione indipendentemente dalla posizione
dell'interruttore (inserito, estratto).
c Mostrina obbligatoria, (identica a quella per
manovra rotativa o per blocco amperometro)
c Montaggio del soffietto rigido sull'interruttore con 2
viti.
c Montaggio della mostrina sulla porta
c Prolungatore del comando diretto fornito con il
soffietto rigido.
Per il blocco sorveglianza di isolamento, utilizzare gli
stessi elementi del blocco Vigi.
Mostrina per telecomando, manovra rotativa
o blocco amperometro
Utilizzare gli stessi accessori degli interruttori fissi.

Schneider Electric 107


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS160/630

Identificazione delle partenze


Gli interruttori Compact NS160/630 sono equipaggiati in standard di un'etichetta
per scrittura manuale.
Inoltre sono predisposti per ricevere anche etichette Telemecanique
codice AB1-**:
c Compact NS160/250: 8 caratteri
c Compact NS400/630: 16 caratteri.

E18595
.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip

Accessori di identificazione

Accessori di piombatura
Il kit comprende gli elementi necessari per impedire:
c rimozione del coperchio
c rimozione della manovra rotativa
c apertura del telecomando
c accesso agli ausiliari
c regolazione dello sganciatore
c rimozione dello sganciatore
c rimozione della protezione ddifferenziale
c rimozione dei coprimorsetti
c accesso ai collegamenti di potenza.
E18596

Accessori di piombatura

108 Schneider Electric


Test degli sganciatori elettronici
Unità test
Autonoma e portatile, consente di verificare il corretto funzionamento
dello sganciatore elettronico e il relativo sgancio dell’interruttore.
Collegamento alla presa di test sul fronte dello sganciatore.
Alimentazione: 5 pile alcaline da 9 V (non fornite).

Valigetta di prova
Permette di verificare i diversi valori di intervento dello sganciatore elettronico
Unità test con la misura dei tempi effettivi di sgancio.
Alimentazione: 110, 220 V CA 50/60 Hz.

Valigetta di prova

Schneider Electric 109


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600 fisso

E59224
Coprimorsetti

Attacchi
complementari
per cavi

Separatori di fase

Morsetti per cavi Attacchi complementari


verticali

Distanziatore poli

Attacchi posteriori Distanziatore poli

Contatto ausiliario

Sganciatore
voltmetrico

I on

I ON
push

Interruttore con
OOFF
push
d
trippe

O OFF
disch
arged

comando diretto reset


F

e attacchi anteriori I on
0 OF

Interruttore con
012
53
comando diretto e trippe
d

attacchi posteriori reset


0 OF
F Manovra rotativa
diretta
Interruttore con
telecomando e attacchi I
ON

misti Manovra rotativa


tripped

OFF
reset

rinviata 0

Opzione
comunicazione

Morsetti per cavi

Coprimorsetti

Mostrine

110 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600 estraibile
E59225

Attacchi complementari
Separatori di fase per cavi

Attacchi complementari
verticali
Distanziatore poli

Attacchi posteriori

Distanziatore poli

Contatto ausiliario

Sganciatore
Telaio con attacchi misti voltmetrico

I on

OOFF
I ON
push
Interruttore con
push

arged
comando diretto trippe
d

disch

O OFF
reset
F
I on 0 OF

d
012
53 trippe

reset
0 OF
F Manovra rotativa
Interruttore con diretta
telecomando I
ON

Opzione tripped

comunicazione Manovra rotativa OFF


0
reset

rinviata

Mostrine Calotta di protezione trasparente

Schneider Electric 111


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Installazione
E45151

Interruttori fissi
Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 possono essere installati indifferen-
temente in posizione verticale, coricata o orizzontale senza declassamento delle
prestazioni.

E59226A

E59227A
Compact NS800H fisso
E59278

Fissaggio su piastra Fissaggio su profilati

Posizioni d'installazione ammesse

L'installazione di tipo estraibile permette: Interruttori estraibili


Gli interruttori automatici Compact NS630b/1600 possono essere installati solo in
c di rimuovere o sostituire rapidamente posizione verticale.
l'interruttore senza rischio di accedere alle
parti in tensione
c di prevedere nel quadro partenze E59229A
E59228A

di riserva che saranno successivamente


equipaggiate dell'interruttore.
E45176

Fissaggio su piastra Fissaggio su profilati


E59230

E59231

Compact NS800H estraibile


E59281A

Fissaggio su piastra Fissaggio su profilati


Posizioni d'installazione ammesse

112 Schneider Electric


E59232A
Le 4 posizioni dell'interruttore nel telaio
sono le seguenti:
c "inserito": in questa posizione i circuiti di
potenza e i contatti ausiliari sono collegati
c "test": in questa posizione i circuiti di Inserito Test Estratto Rimosso
potenza sono scollegati. I circuiti ausiliari
Il telaio multifunzione per interruttori Compact NS630b/1600 è particolarmente
sono sempre collegati e l'interruttore può
adatto agli interruttori di arrivo:
essere comandato elettricamente c inserimento ed estrazione dell'interruttore possono avvenire anche a porta chiusa
c "estratto": in questa posizione i circuiti di mediante una manovella di inserzione/estrazione
potenza e i contatti ausiliari sono scollegati, c 3 posizioni (inserito, test e estratto) segnalate:
v localmente da un indicatore
ma l'interruttore resta nel telaio.
v a distanza tramite contatti (3 contatti di posizione inserito, 2 contatti di posizione
L'interruttore può essere comandato estratto e 1 contatto di posizione test)
manualmente (apertura, chiusura e test di c apertura e chiusura dell'interruttore attraverso la porta.
sgancio "push to trip"). Blocchi
c "rimosso": in questa posizione i circuiti È prevista un'ampia gamma di dispositivi di blocco:
c blocco del telaio in posizione inserito, estratto o test
sono scollegati. L'interruttore è
con 3 lucchetti e 2 serrature a chiave, sul fronte del quadro
semplicemente sorretto dalle guide del c blocco porta con interruttore inserito
telaio e può essere estratto. c blocco di inserzione a porta aperta
c blocco delle posizioni "inserito", "test" e "estratto" in caso di manovra di
inserimento o estrazione. Il passaggio da una posizione all'altra è possibile solo
agendo sul meccanismo di sblocco premendo il pulsante che sblocca la rotazione
della manovella di inserimento/estrazione.
Altre sicurezze
blocco di inserzione che consente l'introduzione dell'interruttore solamente in un
telaio fisso con caratteristiche compatibili.
E59267A

3
4
5

6
7
8
1
9
10
2

1 blocco di inserzione
2 blocco porta interruttore "inserito"
3 blocco di inserzione a porta aperta
4 blocco a chiave
5 blocco a lucchetto
6 indicatore di segnalazione della posizione
7 piastra del telaio accessibile a porta chiusa
8 aggancio manovella
9 pulsante di sblocco
10 alloggiamento manovella di inserimento/estrazione

Schneider Electric 113


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Gli interruttori Compact NS630b/1600 in Tipi di collegamento


versione fissa o estraibile possono essere
collegati: Attacchi anteriori
c tramite attacchi posteriori orizzontali
o verticali

E59235
c tramite attacchi anteriori
c tramite attacchi misti
c associando attacchi anteriori e attacchi
posteriori.

Attacchi posteriori
Orizzontali Verticali

E59234A
E59233A

Un attacco posteriore orizzontale diventa un attacco posteriore verticale mediante


semplice rotazione a 90°.

Attacchi misti
Anteriori/posteriori orizzontali
E59237
E59236

Nota:
agli attacchi degli interruttori Compact possono essere
collegati indifferentemente conduttori di rame nudo, rame
stagnato o alluminio stagnato senza ulteriori particolari
trattamenti.

114 Schneider Electric


Interruttore fisso attacchi anteriori
E54540
Collegamento delle sbarre
Gli interruttori Compact da NS630b a NS1600 fissi
E59235

E46426A
con attacchi anteriori sono equipaggiati in standard di
attacchi e viti per il collegamento diretto delle sbarre.
Gli attacchi complementari verticali permettono
il collegamento delle sbarre di taglio mentre
i distanziatori di poli con passo polare di 95 mm Attacchi complementari
consentono di aumentare l'interasse dei poli per verticali
facilitare i collegamenti.
Se gli attacchi complementari verticali sono orientati
verso la parte anteriore dell'interruttore, è necessario
installare uno schermo isolante per il rispetto del
perimetro di sicurezza.

E46431A
E59238A

E59239A
Distanziatore poli
E59240A

E70750
E54457

Collegamento dei cavi nudi


Il kit morsetti completo di coprimorsetti permette il E46887A

collegamento di quattro cavi da 240 mm2 in rame o


alluminio.
E59241A

Morsetti per 4 cavi

Collegamento dei cavi con capicorda


E54456

Gli attacchi complementari per cavi sono associati agli


E46427A

attacchi complementari verticali.


Consentono di collegare da 1 a 4 cavi con capicorda
(S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessario
collegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.
Attacchi complementari
Se gli attacchi complementari per cavi sono installati per cavi
al di sopra delle camere di interruzione è necessario
installare uno schermo isolante per il rispetto del
perimetro di sicurezza.
E59242A

E70751
E59243A

Schneider Electric 115


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Interruttore fisso attacchi posteriori


E54540
Collegamento delle sbarre
Gli interruttori Compact da NS630b a NS1600 con
E59236

attacchi posteriori verticali o orizzontali permettono

E46431A
il collegamento diretto delle sbarre di piatto o di taglio
a seconda del senso di montaggio degli attacchi.
Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mm
consente di aumentare l'interasse dei poli. Distanziatore poli

E59257A

E59248A
E59247A
E54456

Collegamento dei cavi con capicorda


Gli attacchi complementari per cavi consentono di
E46427A

collegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).


Per ragioni di tenuta meccanica è necessario
collegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.

Attacchi complementari
per cavi
E59249A
E59250A

116 Schneider Electric


Interruttore estraibile
attacchi anteriori
E54540

Collegamento delle sbarre


Gli interruttori Compact da NS630b a NS1600
E59280

E46426A
estraibili con attacchi anteriori permettono
il collegamento diretto delle sbarre.
Gli attacchi complementari verticali facilitano
il collegamento delle sbarre di taglio, mentre il
distanziatore di poli con passo di 95 mm consente Attacchi complementari
di aumentare l'interasse dei poli. verticali

E59253A
E59252A

E46431A
Distanziatore poli
E59254A

Collegamento dei cavi con capicorda


E54456

Gli attacchi complementari per cavi consentono di


collegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessario E46427A

collegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.

Attacchi complementari
per cavi
E59253A
E59255A

Schneider Electric 117


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Interruttore estraibile attacchi posteriori


Collegamento delle sbarre
E54540
E59282A

Gli interruttori Compact da NS630b a NS1600 con


attacchi posteriori verticali o orizzontali permettono
il collegamento diretto delle sbarre di piatto o di taglio
a seconda del senso di montaggio degli attacchi.

E46431A
Il distanziatore di poli con passo polare di 95 mm
consente di aumentare l'interasse dei poli.

Distanziatore poli

E59258A

E59259A
E59260A

Collegamento dei cavi con capicorda


E54456

Gli attacchi complementari per cavi consentono di


E46427A

collegare da 1 a 4 cavi con capicorda (S i 300 mm2).


Per ragioni di tenuta meccanica è necessario
collegare tra loro gli attacchi con appositi supporti.

Attacchi complementari
per cavi
E59261A

E59262A

118 Schneider Electric


Isolamento degli elementi sotto tensione
Coprimorsetti
E45190

Montati sull'interruttore fisso con attacchi anteriori i

E59263A
coprimorsetti isolano i collegamenti, soprattutto in
caso di utilizzo di capicorda.

Coprimorsetti

Separatori di fase
I separatori di fase sono diaframmi flessibili isolanti

E79056
che permettono di rinforzare l'isolamento tra le fasi a
livello dei collegamenti nelle installazioni con sbarre
isolate o non isolate.

Separatori di fase
Compact NS dotato di coprimorsetti per interruttore fisso,
attacchi anteriori

E79057

Separatori di fase
per interruttore fisso,
attacchi posteriori
E59264A

Separatori di fase
per interruttore estraibile,
attacchi posteriori

Otturatori di sicurezza (standard)


Montati in standard sul telaio fisso gli otturatori
E59265A

di sicurezza bloccano automaticamente l'accesso


alle pinze di inserzione con interruttore in posizione
"estratto" o " est" (grado di protezione: IP20).
Quando l'interruttore è estratto dal telaio non è
possibile accedere ad alcun elemento sotto tensione.
Gli otturatori di sicurezza possono essere chiusi Otturatori di sicurezza
con lucchetto (lucchetto non fornito) per:
c impedire l'inserimento dell'interruttore
c bloccare gli otturatori in posizione "chiuso".

Schneider Electric 119


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Collegamento degli ausiliari elettrici


E59283A

Compact fisso
Il collegamento si effettua direttamente sugli ausiliari dopo aver tolto il coperchio.
OF1
I cavi di collegamento fuoriescono dall'interruttore attraverso un'apposita apertura
COM OF2 sulla parte superiore dell'interruttore.
OF3
SD

E59286A
MN
CAO1
CAO2

SDE
CAF1
CAF2

o
MX
manovra
rotativa

Interruttore con comando diretto


E59284A

SDE
OF3
OF2
OF1

MN
ou
o Compact estraibile
COM MX Il collegamento dei circuiti ausiliari viene effettuato su morsettiere montate nella
parte superiore del telaio fisso.
La morsettiera ausiliaria è composta da una parte fissa e da una parte mobile.
Le due parti sono collegate in posizione "test" e "inserito".
E59287A

Interruttore con telecomando


E59285A

CD2
CD1

CE3
CE2
CE1

CT1

Interruttore estraibile

120 Schneider Electric


044314

Contatti di segnalazione
Contatti ausiliari
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.
Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
Contatti in commutazione OF, SD e SDE
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore di apertura
v pressione del pulsante di test "push to trip"
v estrazione dell'interruttore in posizione "chiuso".
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'interruttore è sganciato
in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c CAF, CAO "contatto anticipato alla chiusura e all'apertura": indica la posizione
della manovra rotativa. Utilizzati soprattutto nei dispositivi di presgancio (contatto
anticipato all'apertura) o per alimentare un dispositivo di comando prima della
chiusura dell'interruttore (contatto anticipato alla chiusura).
Installazione:
c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte le
funzioni di segnalazione a seconda della sede che occupa nell'interruttore.
I contatti vengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi poste
sotto il coperchio dell'interruttore.
c funzione CAF, CAO: si montano nell'involucro della manovra rotativa diretta o rinviata.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari OF/SD/SDE/CAF/CAO
Contatti
Corrente nominale termica (A) 6
Carico minimo 10 mA a 24 V
Cat. d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 6 6 2,5 1
d'impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -
056456

Contatti "inserito", estratto" e "test" del telaio


Un unico tipo di contatto in commutazione (montato in opzione sul telaio fisso),
indica a seconda della sede occupata:
c la posizione "inserito" CE
c la posizione "estratto" CD (posizione segnalata solo quando i contatti principali
e i collegamenti ausiliari hanno raggiunto la distanza minima di sezionamento)
c la posizione "test" CT (in questa posizione i circuiti principali sono scollegati
mentre i circuiti ausiliari sono collegati).
Installazione:
c funzioni CE, CD, CT inserito/estratto/test: montabili semplicemente mediante
aggancio nell'apposita sede del telaio.
Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari CE/CD/CT
Contatti di posizione del telaio "inserito / estratto / test"
CE, CD, CT Contatti
Corrente nominale termica (A) 8
Carico minimo 10 mA a 24 V
Cat. d'impiego (IEC 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 8 6 2,5 1
d'impiego (A) 48 V 8 6 2,5 0,2
125 V 8 5 0,8 0,05
220/240 V 8 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/480 V 8 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -

Schneider Electric 121


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600
E45159

Manovra rotativa
Sono disponibili due tipi di manovra rotativa:
c manovra rotativa diretta
c manovra rotativa rinviata.
Entrambe le manovre rotative sono disponibili in due versioni:
c standard: manopola nera
c VDE: manopola rossa e piastra gialla per il comando di macchine utensili.

Manovra rotativa diretta


Grado di protezione: IP40, IK07.
La manovra rotativa diretta conserva:
c l'accesso alle regolazioni dell'unità di controllo
Compact NS1600H con manovra rotativa diretta c il sezionamento visualizzato
c l'indicazione delle 3 posizioni aperto (OFF) , chiuso (ON), sganciato (tripped)
c l'accesso al pulsante di test di sgancio ("push to trip")
c il blocco dell'interruttore in posizione aperto con da 1 a 3 lucchetti di Ø 5-8 mm
E45161

(non forniti).
Si fissa con viti al posto del coperchio dell'interruttore.
L'aggiunta di alcuni accessori permette di trasformare la manovra rotativa diretta
standard in versioni derivate:
c per quadri MCC (motor control center):
v apertura della porta impossibile con apparecchio chiuso;
v chiusura dell'interruttore impossibile con porta aperta;
c grado di protezione: IP43, IK07
c comando di macchine utensili conforme alle norme CNOMO E03.81.501N; IP54,
IK07.

Compact NS1600H con manovra rotativa rinviata Manovra rotativa rinviata


Grado di protezione: IP55, IK07.
Consente di comandare dal fronte del quadro un interruttore installato sul fondo
del quadro.
La manovra rotativa rinviata conserva:
c il sezionamento visualizzato
c l'indicazione delle 3 posizioni aperto (OFF), chiuso (ON), sganciato (tripped)
c l'accesso alle regolazioni dell'unità di controllo, con porta del quadro aperta
c il blocco dell'interruttore in posizione aperto con da 1 a 3 lucchetti di Ø 5-8 mm
(non forniti).
L'apertura della porta è impossibile con interruttore chiuso o bloccato.
La manovra rotativa rinviata si compone di:
c una scatola da montare sull'interruttore Compact al posto del coperchio, fissata
con viti
c un kit da fissare sulla porta (manopola e piastra), montabile sempre nella
medesima posizione, sia con l'interruttore installato verticalmente che
orizzontalmente.
c un albero di prolunga regolabile (distanze minime e massime tra il piano
di fissaggio e la porta: da 218 a 605 mm).

122 Schneider Electric


Gli interruttori automatici a comando Comando di apertura di sicurezza
manuale possono essere dotati di uno Questo comando provoca l'apertura dell'interruttore con un ordine elettrico emesso
sganciatore di apertura a lancio di corrente da uno sganciatore a lancio di corrente (MX), da uno sganciatore di minima
(MX), di uno sganciatore di minima tensione istantaneo (MN) o da uno sganciatore di minima tensione ritardato (MN +
tensione (MN) o di uno sganciatore ritardatore).
Il ritardatore installato all'esterno dell'interruttore può essere inibito con un pulsante
di minima tensione ritardato (MN + di arresto d'emergenza per ottenere l'apertura istantanea dell'interruttore.
ritardatore). Schema di cablaggio di un comando di apertura di sicurezza
Gli interruttori automatici a comando
elettrico sono dotati nella versione standard

E59433A

E46554A
E46553A
di un telecomando per l'apertura e ordine di ordine ordine di
la chiusura a distanza dell'interruttore, intervento di intervento intervento
ritardato 10 12
al quale è possibile aggiungere
uno sganciatore di apertura MX o uno ritardatore

sganciatore MN (istantaneo o ritardato) 3 6


056421

Sganciatore
voltmetrico C2 D2 ordine di
a lancio di corrente intervento D2
MX istantaneo

MX MN MN

C1 D1 D1

Sganciatore voltmetrico di apertura (MX)


Quando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.
L'alimentazione in permanenza dello sganciatore di apertura MX blocca
l'interruttore in posizione "aperto".
Caratteristiche
alimentazione V CA 50/60Hz 24/30- 48/60- 100/130- 200/250- 240/277- 380/480
V CC 1- 24/30- 48/60- 100/130- 200/250
soglia di funzionamento da 0,7 a 1,1 Un
funzioni blocco da 0,85 a 1,1 Un
permanente
consumo (VA o W) spunto: 200
mantenimento: 4,5
tempo di risposta 50 ms ± 10
dell'interruttore a Un

Sganciatore voltmetrico di minima tensione istantaneo (MN)


Questo sganciatore provoca l'apertura istantanea dell'interruttore quando la propria
tensione di alimentazione scende ad un valore compreso tra il 35 e il 70 % della
tensione nominale. Se lo sganciatore non è alimentato, la chiusura (manuale o
automatica) dell'interruttore è impossible. Qualsiasi tentativo di chiusura non
provoca alcun movimento dei contatti principali. La chiusura è possibile quando la
tensione di alimentazione dello sganciatore raggiunge l'85 % della tensione nominale.
Caratteristiche
alimentazione V CA 50/60Hz 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
soglia di apertura da 0,35 a 0,7 Un
funzionam. chiusura 0,85 Un
consumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5
tempo di risposta 90 ms ± 5
dell'interruttore a Un

Ritardatori per sganciatori voltmetrici MN


Per ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad abbassamenti
temporanei di tensione (microinterruzioni), l'azione dello sganciatore MN può
essere temporizzata. La temporizzazione è realizzata grazie all'aggiunta di un
ritardatore sul circuito dello sganciatore di minima tensione MN (2 versioni:
regolabile o non regolabile).
Caratteristiche
alimentazione non regolabile 100/130 - 200/250
V CA 50-60 Hz /CC regolabile 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
soglia di funzionamento apertura da 0,35 a 0,7 Un
chiusura 0,85 Un
consumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5
tempo di risposta regolabile 0,5s - 0,9s - 1,5s - 3s
dell'interruttore a Un non regolabile 0,25s

Schneider Electric 123


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Gli interruttori automatici a comando Interruttore con telecomando


elettrico sono dotati nella versione standard Il telecomando permette l'apertura e la chiusura a distanza dell'interruttore.
di un comando elettrico. Si compone di un motoriduttore con un comando elettrico di apertura e un
Per realizzare un telecomando è possibile comando elettrico di chiusura integrati.
scegliere tra due soluzioni disponibili: Un comando a distanza è in genere associato a:
c una segnalazione di posizione aperto/chiuso dell'interruttore (O/C)
c una soluzione "filo a filo"
c una segnalazione di intervento per guasto elettrico SDE.
c una soluzione "bus" con l'opzione
Schema di cablaggio di un telecomando "filo a filo"
di comunicazione "COM".

E59434A
E45163

ordine di ordine di guasto aperto chiuso


intervento intervento
(apertura) (chiusura)
A4 A2 B4 82 84 12 14

OF1
telecomando
SDE

A1 81 11

Interruttore Compact NS1600H con telecomando


Schema di cablaggio di un telecomando "bus"
E59435A

comando comando
di apertura di chiusura

A4 A2 B4

telecomando

A1

COM

supervisore
OF

SDE

In caso di comando simultaneo di apertura e di chiusura


il meccanismo si scarica a vuoto senza movimento dei
contatti principali.
In caso di comando simultaneo di apertura e di chiusura
il telecomando realizza in standard la funzione antipompaggio
bloccando l'apparecchio in posizione aperto.

124 Schneider Electric


Telecomando
AlimentazioneV CA 50/60Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250
Soglia di funzionamento da 0,85 a 1,1 Un
Consumo (VA o W) 180
Sovracorrente motore da 2 a 3 In per 0,1s
Tempo di caricamento 4s. max
Cadenza delle manovre 3 cicli max al minuto
Comando elettrico di chiusura
Quando il comando è armato provoca la chiusura a distanza dell'interruttore.
Caratteristiche elettriche identiche a quelle dello sganciatore voltmetrico di apertura
MX (vedere pagine precedenti) tranne per le soglie di funzionamento che sono
comprese tra 0,85 e 1,1 Un ed il tempo di risposta dell'interruttore che è pari a Un:
60 ms ± 10.
Il telecomando degli interruttori Compact NS può essere utilizzato per realizzare un
sincro-accoppiamento.
Comando elettrico di apertura
Quando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.
Può essere alimentato in permanenza o in modo temporaneo.
Caratteristiche elettriche identiche a quelle dello sganciatore voltmetrico di apertura
MX (vedere pagine precedenti).

Schneider Electric 125


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600

Blocchi per interruttore con comando diretto


Il blocco in posizione "aperto" garantisce il sezionamento secondo le norme
E45194

Blocco del comando diretto


con dispositivo amovibile e CEI EN 60947-2;
lucchetti I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3 lucchetti di Ø 5 a 8
mm ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di comando Funzione Mezzo Accessori
necessari
Comando Blocco interruttore lucchetto dispositivo amovibile
diretto in posizione O
Blocco interruttore lucchetto dispositivo fisso
in posizione O o I
Manovra rotativa Blocco interruttore lucchetto
diretta c in posizione O blocco a dispositivo di blocco
c in posizione O o I chiave + serratura a chiave
E45159

Blocco della manovra Manovra rotativa Blocco interruttore lucchetto


rotativa diretta
diretta CNOMO c in posizione O blocco a dispositivo di blocco
con serratura a chiave
c in posizione O o I chiave + serratura a chiave
Manovra rotativa Blocco interruttore lucchetto
rinviata In posizione O blocco a serratura a chiave
apertura porta chiave
impossibile

Il blocco in posizione "chiuso" non impedisce l'intervento dell'interruttore in caso di


guasto o il funzionamento del comando di apertura di sicurezza.

Dispositivo per blocco Blocchi per interruttore con telecomando


056447R

dei pulsanti

1 reset della segnalazione


meccanica di intervento
2 pulsante di apertura
E59436A

3 blocco in posizione
3 «aperto»
4 pulsante di chiusura
5 indicatore di posizione
delle molle
1
056446R

Blocco dei pulsanti 6 blocco dei pulsanti


4
con lucchetto 7 indicatore di posizione
I

push
O OFF
push
ON

5 dei contatti
disc
harg
ed
8 contamanovre
2 O OFF

6
7
53
012

Blocco dei pulsanti


Blocco in posizione "aperto"
056448R

con lucchetto Questo dispositivo meccanico impedisce la manovra locale dei pulsanti di apertura
e di chiusura dell'interruttore.
Consente di bloccare in modo indipendente il pulsante di apertura o di chiusura.
Il blocco si effettua per mezzo di:
c 3 lucchetti non forniti
c piombatura
c 2 viti.

Blocco dell'interruttore in posizione "aperto"


Un dispositivo mantiene l'interruttore in posizione "aperto" bloccando il pulsante
di apertura in posizione premuta:
Blocco in posizione "aperto" c con lucchetto: da 1 a 3 lucchetti non forniti
056449R

con lucchetto e serratura c o con 1 serratura a chiave fornita.


a chiave Le serrature sono a chiave prigioniera tipo Profalux o Ronis ed è possibile
scegliere tra due versioni disponibili:
c a 1 serratura semplice
c a 1 serratura semplice montata sull'interruttore + 1 serratura identica fornita
a parte che utilizza la stessa chiave e che consente un eventuale interblocco
con un altro interruttore.
Un apposito kit di adattamento permette l'installazione di una serratura a chiave
(Ronis, Profalux, Castell o Kirk) non fornita.

126 Schneider Electric


Blocchi su telaio
1 blocco di inserzione
2 blocco porta
interruttore "inserito"

E59267A
3 blocco
d'inserzione a porta
3 aperta
4 blocco a chiave
4 5 blocco a lucchetto
6 indicatore di posizione
5 7 piastra del telaio
accessibile a porta
6 del quadro chiusa
7 8 inserimento della
8 manovella di estrazione
1
9 9 pulsante di sblocco
10 alloggiamento della
10 manovella di estrazione
2

Blocchi in posizione "estratto"


056450

056451

Montati sul telaio fisso ed accessibili a porta del quadro chiusa, questi dispositivi
permettono il blocco dell'interruttore in posizione "estratto" secondo due varianti:
c standard, con dispositivo a lucchetto: da 1 a 3 lucchetti non forniti
c su richiesta, con blocco a chiave a 1 o 2 serrature.
Le serrature Profalux o Ronis sono disponibili nelle seguenti versioni:
c a 1 serratura singola
c a 1 serratura singola montata sull'interruttore + 1 serratura identica fornita a parte
per un eventuale interblocco con un altro interruttore
c 1 (o 2) serrature montate sul telaio fisso + 1 (o 2) serrature identiche fornite a
parte per un eventuale interblocco con un altro interruttore.
Un apposito kit di adattamento permette l'installazione di 1 o 2 serrature a chiave
(Ronis, Profalux, Castell o Kirk) non fornite.
Blocco in posizione "estratto" Blocco in posizione "estratto"
con lucchetto con serratura a chiave
Blocco in posizione "inserito", "estratto", "test"
Le posizioni "inserito", "estratto" e "test" sono indicate da una segnalazione
meccanica.
056417

Blocco porta
con interruttore inserito La posizione esatta è raggiunta quando la manovella si blocca.
Un apposito pulsante di reset ne consente lo sblocco.
Su richiesta i dispositivi di blocco in posizione "estratto" possono essere modificati
per bloccare l'interruttore nelle 3 posizioni: "inserito", "estratto" e "test".

Blocco porta con interruttore inserito


Montato alla destra o alla sinistra del telaio fisso questo dispositivo di blocco
impedisce l'apertura della porta del quadro quando l'interruttore è inserito o in
posizione test. Se l'inserimento dell'interruttore è stato effettuato a porta aperta è
possibile chiudere quest'ultima senza dover estrarre l'apparecchio.
056452

Blocco di inserzione
a porta aperta
Blocco di inserzione a porta aperta
Questo blocco impedisce l'inserimento della manovella di estrazione quando la
porta del quadro è aperta (manovra d'inserzione impossibile).

Blocco di inserzione
Questo dispositivo consente l'introduzione della parte mobile dell'interruttore
solamente in un telaio fisso con caratteristiche compatibili. Il blocco è composto da
due parti (1 per il telaio fisso e una per la parte mobile) che permettono di
056453

Blocco di inserzione realizzare venti combinazioni diverse a scelta dell'utente.

Schneider Electric 127


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS630b/1600
056463

Calotta di protezione sulla


morsettiera Altri accessori
Calotta di protezione sulla morsettiera (CB)
Montata a richiesta sul telaio fisso, questa calotta di protezione impedisce
l'accesso alla morsettiera di collegamento degli ausiliari elettrici.

Contamanovre (CDM)
Il contamanovre è visibile sul pannello frontale dell'apparecchio. Totalizza il numero
Contamanovre
056464

di cicli di manovra dell'apparecchio. È compatibile anche con gli interruttori a


telecomando.

Mostrina (CDP)
Montata a richiesta surlla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare un
grado di protezione IP40. È disponibile sia in versione per interruttori fissi che in
versione per interruttori estraibili.

Mostrina
E45184

Calotta di protezione trasparente (CCP) per mostrina


Montata a richiesta sulla mostrina, è dotata di cerniere e di una chiusura a viti.
Permette all'apparecchio di raggiungere un grado di protezione IP54 ed un indice
di protezione contro gli urti meccanici IK10. È adatta solo agli interruttori estraibili.

Otturatore foratura porta (OP) per mostrina


Associato alla mostrina questo dispositivo permette di chiudere il taglio della porta
di un quadro in attesa del montaggio dell'interruttore. Completa la mostrina ed è
adatto sia per gli interruttori fissi che estraibili.
E45187

Calotta di protezione
trasparente
E59987

Otturatore foratura porta

128 Schneider Electric


Dispositivi di test
Unità test
Questa unità autonoma e portatile, permette:
c di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo mediante
simulazione di un cortocircuito.
Alimentazione: pila standard LR6-AA.

Valigetta di prova
La valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:
c la versione autonoma con tastiera e visore integrato
Valigetta di prova c la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:
c il buon funzionamento meccanico dell'interruttore
c la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controllo
c il buon funzionamento dell'unità di controllo:
v visualizzazione delle regolazioni
v test automatici o manuali delle protezioni
v test della funzione ZSI
v inibizione della protezione di terra
v inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curva
di intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.

Schneider Electric 129


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS2000/3200 fisso

E59269A
Connettori

Compact
NS2000 e NS2500

Compact Contatto
NS3200 ausiliario

OFF

OFF

OFF

OFF

Sganciatore
voltmetrico

Opzione
comunicazione

Mostrine

130 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS2000/3200

Interruttori fissi
056471

Gli interruttori fissi Compact da NS2000 a 3200 si fissano solamente in posizione


verticale.

E59270A

E59271A
OFF OFF
OFF OFF

Compact NS 2000N fisso

Fissaggio su piastra Fissaggio su profilati


E59281A

Attacchi anteriori
NS2000 e 2500 NS3200
Posizioni d'installazione
ammesse

E59726A
E59272A

OFF
OFF
OFF
OFF

Collegamento delle sbarre


Gli attacchi degli interruttori Compact da NS2000 a NS3200 permettono il
E59275A

collegamento diretto delle sbarre.

NS2000 e 2500 NS3200


E59274A
E59273A

OFF OFF
OFF OFF
E59727A

NS3200
E59728A

OFF

OFF

Schneider Electric 131


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS2000/3200

Contatti di segnalazione
044314

Contatti ausiliari
Questi contatti in commutazione permettono di inviare a distanza le informazioni
sullo stato di funzionamento di un interruttore.
Sono utilizzati per segnalazioni, interblocchi elettrici, ecc.
Sono conformi alla norma internazionale CEI EN 60947-5-1.
Funzioni
c OF "aperto/chiuso": indica la posizione dei poli dell'interruttore
Contatti in commutazione OF, SD e SDE c SD "sganciato": indica che l'interruttore è sganciato in seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale
v azione di uno sganciatore di apertura
v pressione del pulsante di test "push to trip"
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
c SDE "segnalazione guasto elettrico": indica che l'apparecchio è sganciato in
seguito a:
v sovraccarico
v cortocircuito
v guasto differenziale.
Ritorna nella posizione di riposo al riarmo dell'interruttore.
Installazione:
c funzioni OF, SD e SDE: un unico tipo di contatto ausiliario realizza tutte le
funzioni di segnalazione secondo la sede che occupa nell'interruttore. I contatti
vengono inseriti mediante semplice pressione nelle relative sedi poste sotto
il coperchio dell'interruttore.

Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari OF/SD/SDE


Corrente nominale termica (A) 6
Carico minimo 10 mA a 24 V
Cat. d'impiego (IEC 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente 24 V 6 6 2,5 1
d'impiego (A) 48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 - -
250 V - - 0,3 0,03
380/440 V 6 3 - -
660/690 V 6 0,1 - -

132 Schneider Electric


Gli interruttori Compact da NS2000 a 3200
possono essere dotati di uno sganciatore
Comando di apertura di sicurezza
di apertura a lancio di corrente (MX), di uno Questo comando provoca l'apertura dell'interruttore con un ordine elettrico emesso
da uno sganciatore a lancio di corrente (MX), da uno sganciatore di minima
sganciatore di minima tensione istantaneo tensione istantaneo (MN) o da uno sganciatore di minima tensione ritardato
(MN) o di uno sganciatore di minima (MN + ritardatore).
tensione ritardato (MN + ritardatore). Il ritardatore, installato all'esterno dell'interruttore, può essere inibito con un
pulsante di arresto d'emergenza per ottenere l'apertura istantanea dell'interruttore.
056421

Sganciatore voltmetrico a
lancio di corrente MX Schema di cablaggio di un comando di apertura di sicurezza

E59433A

E46554
E46553
ordinede
ordre ordine ordine di
di intervento
déclenchement di intervento intervento
ritardato 10 12
ritardatore

3 6

C2 D2 ordine di
intervento D2
istantaneo

MX MN MN

C1 D1 D1

Sganciatore voltmetrico di apertura (MX)


Quando viene alimentato provoca l'apertura istantanea dell'interruttore.
L'alimentazione in permanenza dello sganciatore di apertura MX blocca
l'interruttore in posizione "aperto".
Caratteristiche
Alimentazione V CA 50/60Hz 24/30- 48/60- 100/130- 200/250- 240/277- 380/480
V CC 12- 24/30- 48/60- 100/130- 200/250
Soglia di funzionamento da 0,7 a 1,1 Un
Consumo spunto 200
(VA o W) mantenimento 4,5
Tempo di risposta 50 ms ± 10
dell'interruttore a Un

Sganciatore voltmetrico di minima tensione istantaneo (MN)


Questo sganciatore provoca l'apertura istantanea dell'interruttore quando la propria
tensione di alimentazioine scende ad un valore compreso tra il 35 e il 70 % della
tensione nominale. Se lo sganciatore non è alimentato, la chiusura dell'interruttore
(manuale o automatica) è impossibile. Qualsiasi tentativo di chiusura non provoca
alcun movimento dei contatti principali. La chiusura è possibile quando la tensione
di alimentazione dello sganciatore raggiunge almeno l'85 % della tensione nominale.
Caratteristiche
Alimentazione V CA 50/60Hz 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
V CC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Soglia di apertura da 0,35 a 0,7 Un
funzionam. chiusura 0,85 Un
Consumo (VA o W) spunto: 200 - mantenimento: 4,5
Tempo di risposta 90 ms ± 5
dell'interruttore a Un

Ritardatori per sganciatori MN


Per ovviare ad aperture intempestive dell'interruttore dovute ad abbassamenti
temporanei di tensione (microinterruzioni), l'azione dello sganciatore MN può
essere temporizzata. La temporizzazione è realizzata grazie all'aggiunta di un
ritardatore sul circuito dello sganciatore di minima tensione MN
(2 versioni: regolabile o non regolabile).
Caratteristiche
Alimentazione non regolabile 100/130 - 200/250
V CA 50-60 Hz /CC regolabile 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
Soglia di funzionamento apertura da 0,35 a 0,7 Un
chiusura 0,85 Un

Schneider Electric 133


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Compact NS2000/3200

Blocchi per interruttore


Il blocco in posizione "aperto" garantisce il sezionamento secondo le norme
CEI EN 60947-2. I dispositivi di blocco con lucchetti possono ricevere da 1 a 3
lucchetti di Ø 5÷8 mm ciascuno (lucchetti non forniti).
Tipo di manovra Funzione Mezzo Accessori
necessari
Comando Blocco interruttore lucchetto dispositivo amovibile
diretto in posizione O
Blocco interruttore lucchetto dispositivo fisso
in posizione O o I

Mostrina (CDP)
Montata su richiesta sulla porta del quadro, la mostrina consente di realizzare un
grado di protezione IP40.

Otturatore porta (OP) per mostrina


Associato alla mostrina questo dispositivo permette di chiudere il taglio della porta
di un quadro in attesa del montaggio dell'interruttore.

134 Schneider Electric


Dispositivi di test
052172

Unità test
Questa unità autonoma e portatile, permette:
c di verificare il corretto funzionamento dell'unità di controllo mediante
simulazione di un cortocircuito.
Alimentazione: pila standard LR6-AA.

Valigetta di prova
La valigetta di prova è disponibile in 2 versioni:
Valigetta di prova c la versione autonoma con tastiera e visore integrato
c la versione completa con valigetta comandata mediante PC.
La valigetta permette di verificare:
c il buon funzionamento meccanico dell'interruttore
c la continuità elettrica della connessione tra l'interruttore e l'unità di controllo
c il buon funzionamento dell'unità di controllo:
v visualizzazione delle regolazioni
v test automatici o manuali delle protezioni
v test della funzione ZSI
v inibizione della protezione di terra
v inibizione della memoria termica.
La valigetta di prova comandata da PC permette inoltre il confronto della curva
di intervento reale con le curve standard disponibili sul PC.

Schneider Electric 135


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Quadri

Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS si prestano a soluzioni


E56047

di installazione razionali in grado di ottimizzare lo spazio all'interno del quadro.


Possono essere installati sia in quadri individuali che in quadri bordo macchina o
di distribuzione.
c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS40/160 hanno un profilo
frontale standard di 45 mm e si installano su guida DIN. Si montano su tutti i quadri:
Pragma, Prisma…
c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS250/630 si montano su piastra
o su profilati. L'installazione di questi interruttori in un quadro di distribuzione
Prisma è estremamente flessibile:
v le piastre sono le stesse che vengono utilizzate per gli interruttori Compact NS
c Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact INS800/2500 si possono montare
su piastra o su profilati.

Quadri Pragma

E54453
c i quadri della linea Pragma:
v sono realizzati in materiale isolante autoestinguente
v sono forniti completi di accessori (morsettiere,
Quadro Prisma G otturatori…)
v sono di tipo classe 2.

Interpact INS100
su guida DIN

Quadri Prisma
056699

c i quadri Prisma si possono comporre a seconda


del tipo di installazione: E54454

v quadro base
v guide DIN
v piastre modulari
v accessori di ripartizione
v porta piena o trasparente.

Interpact INS250 con


manovra rotativa laterale

Quadro Prisma GK

136 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Interpact INS40/160

Interpact INS40/INS80

E39432
E54455

Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact


.1
.2
.4
INS40/INS80 sono equipaggiati in standard di morsetti
per il collegamento di cavi nudi in rame o in alluminio.
E38888

Ripartitore
N
Si avvita direttamente sull'interruttore e permette
il collegamento di:
c cavi flessibili di sezione compresa tra 1 e 10 mm2
c cavi rigidi di sezione compresa tra 1,5 e 16 mm2 Ripartitore

Interpact INS100/INS160

E54463
E54456

Collegamento di sbarre o cavi


con capicorda
.1
.2
.4

Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact


E38889

INS100/INS160 sono equipaggiati di attacchi


con dadi M6, per il collegamento diretto di sbarre
N

Capicorda per cavi in rame


o di capicorda.
Capicorda
I capicorda dedicati per cavi in rame permettono
il collegamento di cavi con sezione fino a 95 mm2.
I capicorda sono forniti completi di separatori di fase
e sono incompatibili con i coprimorsetti.

Collegamento di cavi nudi in rame


o in alluminio

E32424
c Morsetti singoli per Interpact INS100/160: si fissano
E54457

.1
.2
.4 direttamente all'apparecchio
c morsetti multipli per il collegamento
E32423

di 4 cavi rigidi da 1,5 a 25 mm2 o di cavi flessibili


Morsetto singolo
N
da 1,5 a 16 mm2. Si fissano direttamente
sugli attacchi anteriori.
I separatori di fase forniti con i morsetti multipli
E30707

possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.

Morsetto multiplo

Schneider Electric 137


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Interpact INS250/630
E54456

Attacchi anteriori per sbarre o cavi


con capicorda

E18600
Gli Interpact INS250/630 sono equipaggiati in
standard di dadi (M8 per INS250 e M10 per
E54459

INS320/630) che permettono il collegamento diretto Attacchi a squadra


di sbarre o capicorda.
Per risolvere qualsiasi problema di collegamento è
inoltre disponibile un'ampia gamma di accessori
(attacchi a squadra, prolungatori, attacchi di taglio,

E18601
ø5...8

distanziatori poli, ecc.).


Per gli interruttori Interpact INS630 è consigliato
l'utilizzo di un distanziatore con passo polare
di 52,5 mm o 70 mm. Prolungatori
Capicorda per INS250
I capicorda sono specifici per cavi in rame o cavi in
alluminio, sono sempre forniti con separatori di fase
e incompatibili con coprimorsetti.
c I capicorda dedicati ai cavi in rame permettono

E21276
il collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (INS250)
E54462

v 240 o 300 mm2 (INS320/630).


c I capicorda per cavi in alluminio permettono
il collegamento di cavi di sezione: Attacchi di taglio
per INS320/630
v 150 o 185 mm2 (INS250)
ø5...8
v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
Distanziatore di poli

E54463
I distanziatori poli consentono di aumentare il passo
polare del sezionatore. Sono incompatibili con i
coprimorsetti. Il blocco distanziatore permette di
raggiungere il passo polare di un apparecchio di taglia
superiore assicurando sempre la protezione contro
i contatti diretti. Capicorda per cavi in rame
E54460

E30907

ø5...8

Capicorda per cavi


in alluminio
E18599
E54461

Distanziatore poli

ø5...8
E54464

Blocco distanziatore poli

138 Schneider Electric


E54457

E54468
Attacchi anteriori per cavi nudi
I morsetti di collegamento degli interruttori
di manovra/sezionatori Interpact INS accettano
indifferentemente sia cavi in rame che cavi Morsetto singolo INS250
in alluminio.
Morsetti singoli per Interpact INS250
E54465

Si fissano direttamente sull'apparecchio, o tramite

E54469
una graffetta agli attacchi a squadra,
ai prolungatori o al distanziatore poli.
ø5...8
Morsetti singoli e doppi per Interpact Morsetto singolo INS320/630
INS320/630
Si avvitano sull'apparecchio o sugli attacchi a
squadra.

E54470
Morsetti multipli per Interpact INS250
Si avvitano direttamente sull'apparecchio.
Sono forniti di separatori di fase sostituibili
E54466

da coprimorsetti lunghi. Per 6 cavi di sezione


da 1,5 a 35 mm2.
Morsetto doppio INS320/630
Ripartitore "polybloc" per Interpact INS250
Si fissa direttamente sugli attacchi dell'apparecchio.
ø5...8
Permette di collegare per ogni polo: 6 o 9 cavi flessibili
o rigidi di sezione inferiore o uguale a 10 mm2.

E54471
Il collegamento si effettua senza uso di viti,
in una molla a gabbia.

Morsetto multiplo INS250

E54472

Ripartitore "polybloc" INS250

Schneider Electric 139


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Interpact INS250/630

Attacchi posteriori
E54456

E54473
Gli Interpact INS250/INS630 possono essere
equipaggiati di attacchi posteriori corti, lunghi o,
in combinazione, di attacchi corti e lunghi.
Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4
differenti posizioni (orizzontali, verticali e inclinati
a 45°) anche in combinazione tra loro. 2 lunghezze
Per il collegamento di cavi senza capicorda
è possibile utilizzare i morsetti per Interpact INS250,

E54474
collegandoli agli attacchi posteriori tramite
apposite graffette.
E54467

ø5...8

4 posizioni

140 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Interpact INS800/1600

Collegamento diretto
E88887

Sbarre
E88865

Accessori di collegamento
Distanziatore poli

E88663
E88867

Attacchi complementari verticali E88666


E88868

Attacchi complementari per cavi


E88668
E88869

Schneider Electric 141


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Morsettiera di ripartizione
053997

Distribloc
3 départs bornes
3
à partenze
ressort con
morsetto a molla da
1 à 6 souple ou rigide
1 a 6• flessibili o rigidi

E54477
fissaggio
fixation sur
su piastra
plaque 7 départs bornes
7à partenze
ressort con
1 à 4 souple
morsetto a molla da
1ou rigide
a 4• flessibili o rigidi

encliquetage
aggancio su
guida
sur railDIN
DIN
Distribloc 125 A

2 partenze con
2 départs
morsetto a molla
bornes
da 1 a 10•àflessibili
ressort
1 1à 16•
da 10 rigidi
souple
1 à 16 rigide
E54475

1 arrivée borne 1 départ borne


à1morsetto
partenza con
cage 35a gabbia 35• à1 partenza
cage 25con
6daà 635 souple
a 35• flessibili 4morsetto
daà416
a gabbia 25•
a 16•souple
flessibili capot
calotta repérage
porta etichette
10da à1050
a 50•rigide
rigidi 4daà425
a 16•rigide
rigidi modulaire
modulare du bornier
trasparente
N

La morsettiera Distribloc è una morsettiera tetrapolare che comprende:


c 13 partenze per fase: 12 partenze con morsetto a molla, una con morsetto
N
a gabbia;
c un arrivo con morsetto a gabbia da 35 mm2 in cavo flessibile (50 mm2 in cavo
rigido).
Esistono due versioni della morsettiera Distribloc:
v Distribloc 125, dedicata a tutte le apparecchiature di testa fino a 125 A
v Distribloc 160,espressamente concepita per essere collegata direttamente agli
interruttori INS100/INS160.
N
La morsettiera di ripartizione Distribloc è dotata di una calotta modulare che
permette di:
c identificare, mediante un porta etichette trasparente, la morsettiera in relazione
allo schema elettrico
c conferire alla morsettiera un aspetto modulare in modo tale da presentarsi come
un prolungamento dell'Interpact INS o del Compact NSA a cui è associata.
c recuparare tutte le informazioni necessarie per il cablaggio della morsettiera
grazie ad una etichetta adesiva posta sul fronte.
La morsettiera Distribloc:
c si installa su guida DIN o su piastra
c si installa indifferentemente a sinistra, a destra o su un'altra guida DIN. Viene
installata a sinistra dell'interruttore di manovra INS nel caso di utilizzo della
manovra laterale.
Caratteristiche elettriche:
c corrente nominale di breve durata ammissibile: Icw = 4,5 kA eff/1s
c corrente nominale di cresta: Ipk = 20 kA cresta
c tensione nominale d'isolamento: Ui = 690 V CA.

142 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Blocco distanziatore poli

Il collegamento di alcuni cavi di sezione rilevante può


comportare la necessità di aumentare la distanza tra le

E54200
056384

fasi dell'interuttore. A questo scopo oggi è possibile


utilizzare, oltre ai distanziatori poli standard, il blocco
distanziatore poli per Interpact INS che consente di:
c raggiungere il passo polare dell'apparecchio
di taglia superiore
c di utilizzare tutti gli accessori di collegamento
e di isolamento dell'apparecchio di taglia superiore
(morsetti, prolungatori, ecc.)
Blocco distanziatore poli c di ottenere una maggiore protezione contro i contatti
diretti rispetto ad un distanziatore poli standard.
INS250 INS320/630
Passo polare senza 35 45
distanziatore poli (mm)
Passo polare con 45 52,5 o 70
distanziatore poli
standard (mm)
Passo polare con 45 70 ø5...8

blocco distanziatore
poli (mm)

Installazione
Gli interruttori INS equipaggiati con il blocco
distanziatore poli possono essere installati sul fondo
del quadro oppure, con l'aggiunta di un apposito
compensatore, sul fronte quadro.
c possibilità di allineare, in uno stesso quadro,
apparecchi di taglie differenti.
c utilizzo della stessa piastra di montaggio
per qualsiasi tipo di apparecchio (compresi gli
interruttori Compact NS).
Accessori di collegamento e
d'isolamento identici a quelli
E54548

E54541

dei Compact NS

Installazione sul fondo Installazione fronte quadro


del quadro con apposito compensatore

Schneider Electric 143


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Isolamento delle parti in tensione

E54476
Coprimorsetti per Interpact INS
I coprimorsetti piombabili sono accessori di materiale
isolante utilizzati per evitare i contatti diretti con parti
in tensione.
c grado di protezione: IP40
c forniti con accessori di piombatura.
056063 avec loupe

Separatori di fase per INS100/2500


c sono accessori di sicurezza per fornire il massimo
livello di isolamento tra le fasi in corrispondenza dei
collegamenti:
c facile installazione
c sono compatibili con tutti gli accessori di
collegamento tranne copriviti e coprimorsetti
Copriviti per INS40/160
Sono accessori di materiale isolante utilizzati per
proteggere dai contatti diretti con le viti di fissaggio
dei collegamenti. I copriviti permettono inoltre Coprimorsetti
di fissare una placca isolante (non fornita) per evitare
i contatti delle parti in tensione.

E54542
Separatori di fase
E54543

.1
.2
.4

Ø5
5 88

Copriviti
per Interpact INS40/160

144 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Contatti ausiliari
044314

Interpact INS
Da 1 o 4 contatti in commutazione permettono
CAO
di inviare a distanza le informazioni sullo stato ouO CAF
di funzionamento dell'interruttore di manovra/

E54504
ouO OF
sezionatore. Utilizzati per segnalazioni, interblocchi N

elettrici ecc. Ø5
5 8

Funzioni
Ogni contatto in commutazione realizza le seguenti
funzioni: CAO
ouO CAF
c OF (aperto/chiuso): indica la posizione dei poli ouO OF
Contatto ausiliario dell'interruttore
Interpact INS40/160
per Interpact INS c CAM (contatto anticipato alla manovra):
indica la posizione della manopola dell'interruttore.
Si utilizza in particolare per:
v contatto anticipato all'apertura CAO: permette,

E54499
per esempio, di aprire automaticamente
un interruttore prima di aprire l'Interpact INS
v contatto anticipato alla chiusura CAF.
Norme ø5...8

Conformità alle norme internazionali


CEI EN 60947-5.1.
Installazione
Montaggio a semplice pressione nella relativa sede. CAO
ou
O CAF
ou
O OF
Interpact INS250

E54500

OF1
CAO or CAF OF2
OF3
Interpact INS320/630
E88715

OF1
CAO or CAF OF2
OF3
Interpact INS800/1600

Caratteristiche elettriche dei contatti ausiliari per Interpact INS


Contatti classici
Corrente nominale termica (A) 6
Carico minimo 10 mA a 24 V
CA CC
Categ. d’impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14
Corrente d'impiego(A) 24 V 6 6 2,5 1
48 V 6 6 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05
220/240 V 6 4
250 V 0,3 0,03
380/415 V 6 3
440 V 6 3
660/690 V 6 0,1

Schneider Electric 145


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Manovra rotativa
INS40/160 INS250 INS320/630 INS800/1600 INS2000/2500
052171

Manovra rotativa standard nera


Diretta frontale Standard Standard Standard Standard Standard
Diretta laterale Standard Con accessori Non disp. Non disp. Non disp.
di trasformazione
Rinviata frontale Opzione Opzione Opzione Opzione Opzione
Rinviata laterale Opzione Opzione Non disp. Non disp. Non disp.
Manovra rotativa rossa e gialla per interruttori di emergenza
Diretta frontale Standard Standard Standard Standard Non disp.
Interpact INS160 con manovra rotativa diretta laterale
Diretta laterale Standard Con accessori Non disp. Non disp. Non disp.
di trasformazione
Rinviata frontale Opzione Opzione Opzione Opzione Non disp.
Rinviata laterale Opzione Opzione Non disp. Non disp. Non disp.
056656

Interpact INS

E54501
.1
.2
.4

Manovra rotativa diretta


c Grado di protezione: IP40; N

c dispone di un blocco a lucchetti in posizione aperto. ou


O

(Fino a 3 lucchetti di Ø 5 ÷ 8 mm non forniti).


Modelli
c standard: manopola nera Manovra rotativa diretta:
Interpact INS250 con manovra rotativa rinviata laterale c interruttore di emergenza (VDE): manopola rossa INS40/160
con piastra gialla per comando di macchine utensili.
Manovra rotativa rinviata

E54502
Permette di comandare frontalmente un apparecchio
056387

posto sul fondo del quadro.


Può essere montata sia frontalmente che ou
lateralmente. ø5...8

Grado di protezione: IP55.


Funzionamento Manovra rotativa diretta:
c mantiene il sezionamento visualizzato INS250
c apertura della porta impossibile con apparecchio
chiuso (solo per manovra rotativa frontale)
c dispone di un blocco a lucchetti in posizione aperto.
E54503

(Fino a 3 lucchetti di Ø 5 ÷ 8 mm non forniti). Questo


blocco impedisce anche l'apertura della porta del
quadro (solo per manovra rotativa frontale).
Modelli
c standard: manopola nera
c interruttore di emergenza (VDE): manopola rossa
con piastra gialla per il comando di macchine utensili.
Manovra rotativa diretta:
Montaggio INS320/630
La manovra rotativa rinviata si compone di:
c un accessorio da montare sull'interruttore al posto
Interpact INS630 con manovra rotativa rinviata frontale della manovra rotativa diretta, fissato con viti
c un kit da montare sulla porta o di lato (manopola e
piastra); questo kit può essere montato sulla porta del
E88716

quadro sempre nella medesima posizione, sia con


056652

l'interruttore installato verticalmente che


orizzontalmente
c un albero di prolunga: le distanze minime e
massime tra il piano di fissaggio e la porta sono:
v per Interpact INS40/80:
- manovra frontale: 128/519 mm
- manovra laterale: 155/396 mm Manovra rotativa diretta:
v per Interpact INS100/160: INS800/2500
- manova rotativa frontale: 128/519 mm
- manovra rotativa laterale: 200/441 mm
v per Interpact INS250:
Interruttore di emergenza Interpact INS250 con manovra - per manovra rotativa frontale: 185/600 mm
rotativa diretta frontale v per Interpact INS320/630:
- per manovra rotativa frontale: 204/600 mm

146 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Blocchi in posizione "aperto"
Blocchi a lucchetti .1
.2
.4
056649

Tutta la gamma Interpact INS può essere bloccata

E32426
in posizione "aperto" mediante un dispositivo a 3
lucchetti (non forniti) integrato nella leva di manovra. N

Il blocco in posizione "aperto" consente il Ø5


5 88

sezionamento come previsto dalle norme,


CEI EN 60947-3.
Un apposito passaggio nella manopola permette
Blocco a lucchetti
ugualmente la piombatura dell'apparecchio in
posizione "aperto".

Blocchi a chiave
Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact
INS250/630 o INS800/2500 possono essere bloccati

E54544
in posizione "aperto" tramite una serratura (in
Interruttore Interpact INS250 con blocco a lucchetti
opzione), montata sul coperchio anteriore del
sezionatore. La chiave risulta essere prigioniera
quando l'interruttore è in posizione "chiuso". ø5...8

Il blocco a chiave è composto da una serratura


e da un dispositivo di blocco dedicato.
Il blocco a chiave può essere utilizzato anche
su apparecchi con manovra rotativa rinviata. Blocco a serratura

E88717

Blocco a serratura
per INS630
E88718

Blocco a serratura
per INS1600

Blocco Manovra rotativa


Diretta Rinviata Diretta Rinviata
frontale frontale laterale laterale
Blocco ON (I) c (1) c (1) c (1) c (1)
a 3 lucchetti OFF (O) c c c c
in posizione
Blocco a ON (I) c (1) c (1) c (1) c (1)
serratura Ronis OFF (O) c c c c
o Profalux
Blocco ON (I) c
della porta
Violazione ON (I) c (2)
del blocco
porta
Blocco della OFF (O) c
porta, con
lucchetti
(1) Mediante una semplice modifica della manovra rotativa standard
(2) Mediante un'apposita manovra (con l'aiuto di un utensile).

Schneider Electric 147


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Interblocchi
La commutazione di rete consente la Un commutatore di rete si realizza con due interruttori interbloccati
continuità del servizio e la gestione meccanicamente. Gli interblocchi impediscono la messa in parallelo delle due
sorgenti. La commutazione da una sorgente all'altra si può realizzare mediante:
dell'energia. c interblocco a serratura
Il sistema esegue la commutazione fra: c interblocco meccanico ad aste
c una sorgente N che alimenta c interblocco meccanico "monoblocco".
normalmente l'impianto Posizioni possibili
c una sorgente R di emergenza che può Sorgente normale 1 0 0
Sorgente di emergenza 0 1 0
essere un arrivo di rete supplementare
o un gruppo elettrogeno. Commutazione INS40...160 INS250 INS320...630 IN800...2500
A serratura c c c
Meccanico c c c
Monoblocco c c
E55460

Interblocco a serratura
¯5...8

Si realizza dotando ognuno dei due apparecchi di un

E54479
¯5...8
blocco a serratura e utilizza due serrature uguali con ø5...8

una sola chiave. Questa soluzione permette di ø5...8

bloccare due apparecchi tra loro distanti.


L'interblocco a chiave è composto da due serrature
con 1 chiave e da due dispositivi di blocco. Interblocco a serratura

Interblocco meccanico
ON
É costituito da un meccanismo che collega le ON

E54480
I
I manopole di 2 Interpact: ON

c INS40 /INS160: a manovra rotativa rinviata


¯5...8 I ø5...8

ON
I
¯5...8
¯5...8
c INS250 / INS630: a manovra diretta o rinviata ø5...8

O OFF

Questo dispositivo impedisce la chiusura simutanea O OFF

¯5...8
O OFF dei due apparecchi, ma ne consente l'apertura.
Interblocco meccanico ad aste
O OFF

Interblocco meccanico "monoblocco"


Questo meccanismo facilita il passaggio da una
sorgente all'altra grazie a:
E54481

c una sola manovra rotativa a tre posizioni per


entrambi gli apparecchi (posizione Normale "chiuso",
¯5...8
posizione "aperto", posizione Emergenza "chiuso")
¯5...8
c dimensioni tali da ridurre il volume da installare nel
quadro.
Un solo codice consente di ordinare un interblocco Interblocco meccanico
monoblocco completo. "monoblocco"

Collegamento a valle
Il collegamento a valle consente di collegare le uscite
di due apparecchi della stessa taglia.
E55272

c per Interpact INS250 il passo polare di uscita


è di 35 mm
c per Interpact INS320/630 il passo polare di uscita
è di 52,5 mm. Collegamento a valle
Il collegamento a valle permette di utilizzare glil stessi e accessori
accessori di isolamento e di collegamento
dell'apparecchio.

148 Schneider Electric


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Misura e segnalazione

Blocco amperometro
057355

Per Interpact INS250/630


Funzione
Misura e visualizzazione della corrente mediante strumento analogico.
Un commutatore a 3 posizioni posto sul fronte permette di selezionare le diverse
fasi.
Installazione
c Si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'Interpact (eccetto per INS250
con manovra diretta)
c l'amperometro può essere ruotato di 90°, permettendo così di essere utilizzato
su apparecchi installati sia verticalmente che orizzontalmente
c grado di protezione: IP40
c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza.
Caratteristiche elettriche
Precisione amperometro: classe 4,5.

Blocco trasformatore di corrente


Per Interpact INS250/630
Funzione
Rilevamento della corrente delle fasi con visualizzazione mediante amperometro
Interpact INV250 con blocco amperometro
esterno Digipact IM (non fornito).
Installazione
c Si monta direttamente sugli attacchi a valle dell'apparecchio
c grado di protezione: IP40
c doppio isolamento della parte frontale rispetto ai circuiti di potenza
c collegamento con 6 morsetti integrati per cavi fino a 2,5 mm2.
Caratteristiche elettriche
c Trasformatori di corrente con secondario 5 A
c precisione: classe 3 per i seguenti valori di potenza in uscita:
v calibro 100 A: 1,6 VA
v calibro 150 A: 3 VA
v calibro 250 A: 5 VA
v calibro 400/630 A: 8 VA

Schneider Electric 149


Funzioni Installazione, collegamento
e caratteristiche e ausiliari
Accessori

Mostrine
Mostrine per apparecchio e blocco amperometro
Montaggio sul fronte mediante 4 viti.

E55275

E55276
ø5...8

160
A 120
80

40
0
160/5A

Mostrina per interruttore Mostrina per blocco


di manovra/sezionatore amperometro

Identificazione delle partenze


Gli Interpact INS40/160 sono predisposti per ricevere le etichette Telemecanique
codice AB1- (8 caratteri):
Gli interruttori Interpact INS250/630 sono forniti standard di una etichetta per
scrittura manuale.
Gli apparecchi sono forniti di porta-etichette trasparente nella quale viene inserita
un'etichetta per indicare l'utilizzazione dell'interruttore.
E18595

.P
DE P
P O
D E P. P O M push
to
trip

150 Schneider Electric


Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Commutatori di rete
Panorama delle soluzioni 152
Commutatori di rete manuali 155
Commutatori di rete automatici 157
Automatismi associati 162
Commutatori di rete automatici 164
con automatismo Merlin Gerin
Sequenze di funzionamento 168
Accessori di collegamento e d’isolamento 171
Composizione 172
Commutatori di rete Panorama delle soluzioni
Commutatori di rete manuali
Interpact INS da 40 a 630 A

Gamma Interpact
Modelli INS40/INS80 INS250/INS630
INS100/INS160
In (A) da 40 a 160 da 160 a 630
Tipo d'interruttore Interruttori di interruttori di
manovra/sezionatori (1) manovra/sezionatori
Commutatori manuali
Interblocco per interruttori con comando diretto

2 o 3 apparecchi affiancati

Interblocco per interruttori con manovra rotativa


.1
.2
.4

.1
.2
2
.4

ON
ON
I
N I

ON ON
I tripped
I ø5...8

reset

2 apparecchi affiancati tripped

reset
O OFF ø5...8
O OFF

O OFF
O OFF

Interblocco a chiave

ø5...8

ø5...8

2 o più apparecchi diversi


fra loro

Interblocco posteriore su piastra

2 apparecchi affiancati

Commutatore di rete Monoblocco

2 apparecchi affiancati

(1) Solo per manovra rotativa rinviata

152 Schneider Electric


Commutatori di rete Panorama delle soluzioni
Commutatori di rete manuali
Compact NS, da 16 a 1600 A

Gamma Compact
Modelli NS160/NS250 NS630b/NS1600
NS400/NS630
In (A) da 16 a 630 da 630 a 1600
Tipo d'interruttore interruttori autom. E/NE/N/SX/H/L interruttori automatici N/H/L
interruttori non automatici NA interruttori non automatici NA
Commutatori manuali
Interblocco per interruttori con comando diretto

2 o 3 apparecchi affiancati

Interblocco per interruttori con manovra rotativa

ON
I
ON
I

ON
I trippe
d

ON
I
reset
O
OFF

trippe
d O OFF reset
tripped

reset
O
OFF tripped

reset

O OFF

2 apparecchi affiancati

Interblocco a chiave

ON
I

ON
I reset
O
OFF

O
OFF

2 o più apparecchi diversi


fra loro

Interblocco posteriore su piastra

2 apparecchi affiancati push


push
to
trip

to
trip

Schneider Electric 153


Commutatori di rete Panorama delle soluzioni
Commutatori di rete automatici
Compact NS160/1600
da 16 a 1600 A
Gamma Compact
Modelli NS160/NS250 NS630b/NS1600
NS400/NS630
In (A) da 16 a 630 da 630 a 1600
Tipo d'interruttore Interruttori automatici NE/N/SX/H/L Interruttori automatici N/H/L
interruttori non automatici NA interruttori non automatici NA
Commutatori di rete automatici senza automatismo
Interblocco meccanico su piastra + interblocco elettrico IVE

R R
N 0 . OFF

I . ON
0 . OFF

N
R
N

com

t1 (s)

GERIN UN =
O
MERLIN
NS
N t3 (s)
compact
t4 (s)
Hz
UA automatism
50/60
200/240V UR
R
E UN
DER
DE RECHANG N t2 (s) R

R
ON
EN CAS IL COMMAN 1
REF: UN =
D'APPARELES · 250
AUSSIPOUR NS100 0
ON OFF
29270 POUR NS400-63
32520 OFF
breaker fault
t5 (s)
for circuit nt order
replacemeN°: · 250 generator
REF fault stop
also for NS100 0
29270 for NS400-63 auto
32520
test
stop
manu
R

N N

2 apparecchi completi di telecomando

Interblocco meccanico ad aste + interblocco elettrico IVE

O
FFO
hs u p

NO h
I
s up

FFO
O
degr
ahcs
i d

O
FF O
hsup

NO h
I
s up

FFO
O
degr
ahcs
id

2 apparecchi sovrapposti completi di telecomando

Interblocco meccanico con cavi + interblocco elettrico IVE

F FO
O
hsup

NO h
I
sup

FF O
O

2 apparecchi sovrapposti completi di telecomando


degr
ahcs
id

F FO
O
hsup

NO h
I
sup

FF O
O
degr
ah csid

2 apparecchi affiancati completi di telecomando

Commutatori di rete automatici con automatismo


Identici a commutatori automatici senza automatismo.
Questa soluzione comprende automatismo Merlin Gerin.

L'automatismo gestisce la
commutazione dalla rete LIN GER
MERNS
IN
N
UN =
O
t1 (s)

"Normale" alla rete "Emergenza".


compact

UR
R
UN
N t2 (s) R
ON 1
UN =
ON OFF

OFF
fault

fault
auto

stop

BA: automatismo semplice manu

N
R

che permette la commutazione Automatismo BA


da una sorgente all'altra.

UA: automatismo che permette


di comandare anche il gruppo
com

t1 (s)

IN
LIN GER UN =
O
MERNS N t3 (s)
compact
t4 (s)
UR

elettrogeno N
UN

ON

OFF
R

ON

OFF
t2 (s)

UN =
1
R

fault t5 (s)
ator
gener
fault stop
auto

test
stop
manu

UA150: automatismo UA
R

con opzione comunicazione Automatismo UA e UA150

154 Schneider Electric


Commutatori di rete Commutatori di rete manuali
Combinazioni possibili

Il commutatore di rete manuale è realizzato Combinazioni possibili di commutatori di rete manuali


da 2 o 3 interruttori comandati Tipo d'interruttore Tipo di interblocco
INS40/INS80 monoblocco
manualmente e interbloccati INS100/INS160 comando diretto
meccanicamente. INS250 a chiave
L'interblocco impedisce il parallelo, INS320/INS630 con manovra rotativa
anche transitorio, fra le due sorgenti. NS160/NS250 su piastra
NS400/NS630 c con cavi 2 interr. affiancati
misto NS160/NS630 (1) c c c con cavi 2 interr. sovrapposti
c c
NS630b/NS1600 c c c ad aste 2 interr. sovrapposti
c cc c
c
c c c
c c c
c c
(1) con interblocco meccanico c
c
per manovra rotativa NS400/630 c

Interblocco di 2 o 3 interruttori con comando diretto


Questo dispositivo a slitta permette di realizzare l'interblocco di due apparecchi.
E87481

Il montaggio di due dispositivi identici consente di realizzare un interblocco


con 3 interruttori affiancati: uno chiuso e due aperti. Gli apparecchi devono essere
tutti fissi o rimovibili.
Il blocco del dispositivo è realizzato con 1 o 2 lucchetti di diametro compreso
fra 5 e 8 mm.
Due modelli di interblocco:
c per Compact NS160/250
c per Compact NS400/630.
Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
16 … 100 NS100 NS100
Interblocco per due Compact con comando diretto 15 … 160 NS160 NS160
125… 250 NS250 NS250
c
150 … 400 NS400 c c NS400
c c c
630 … 630 NS630 c c c c NS630
c c c c c
c c c c
c c c
c c
c
E87482

Interblocco di 2 interruttori con manovra rotativa


Questo interblocco è costituito da un dispositivo meccanico ad asta per interruttori
con manovra rotativa diretta o rinviata. L'apparecchio può essere bloccato in
ON
posizione "aperto". Questo meccanismo impedisce la chiusura simultanea dei 2
I
apparecchi, ma ne consente l'apertura.
ON
I
ø5...8
Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"

ø5...8
In "Normale" N "Emergenza" R
O OFF
Interpact INS (1)
O OFF
40 INS40 INS40
63 INS63 INS63
80 INS80 INS80
100 INS100 c INS100
c c
Interblocco per due Interpact 125 INS125 c c c INS125
c c c c
160 INS160 c c c c c INS160
c c c c c c
c c c c c
c c c c
Interpact INS c c c
c c
160 INS250-160 c INS250-160
200 INS250-200 INS250-200
250 INS250-250 INS250-250
320 INS320 INS320
400 INS400 c INS400
500 INS500 c c INS500
c c c
630 INS630 c c INS630
c
c
c c
c c c
(1) Solo con manovra rotativa c c c c
c c c
rinviata c c
c

Schneider Electric 155


Commutatori di rete Commutatori di rete manuali
Combinazioni possibili
E87483

Interblocco di 2 interruttori con manovra rotativa


Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
ON
I
ON
I
Compact NS100/630 (1)
I
ON
tripp
ed
15 … 160 NS160 NS160
ON
I
rese
t
O
OFF
125 … 250 NS250 NS250
tripp
ed O OFF
160 … 400 NS400 NS400
rese
t
O c
OFF

630 … 630 NS630 c c NS630


O OFF
c c c
Compact NS630b/1600 c c c c
c c c
250 … 630 NS630b c c NS630b
c
320 … 800 NS800 NS800
Interblocco per due interruttori Compact
400 … 1000 NS1000 NS1000
con manovra rotativa c
480 … 1200 NS1200 c c NS1200
c c c c c
640 … 1600 NS1600 c c NS1600
c c c c c c
c c c c
c c
c c
c
(1) Per combinare NS160/250 con
NS400/630, utilizzare l'interblocco del NS400/630.
E87484

Interblocco a chiave per più apparecchi


Questo interblocco si realizza dotando ognuno degli apparecchi di un blocco
ON
I
a chiave con due serrature uguali ad una sola chiave. Questa soluzione consente
ON
I rese
t
di interbloccare due apparecchi tra loro distanti con caratteristiche differenti quali,
O
OFF

ad esempio, un interruttore media tensione e uno bassa tensione, oppure un


O
interruttore automatico e uno non automatico.
OFF

Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"


Possono essere interbloccati tutti i tipi di interruttori Interpact e Compact con manovra rotativa
o con telecomando.

Interblocco a chiave per due Compact con manovra rotativa

Interblocco posteriore su piastra per 2 interruttori Compact


E87485

L'interblocco viene realizzato dalla piastra di fondo sulla quale vanno montati i due
interruttori Compact NS160/630 con comando diretto o manovra rotativa.
Combinazioni possibili degli interruttori Compact "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
15 … 160 NS160 NS160
125 … 250 NS250 NS250
150 … 400 NS400 c NS400
630 … 630 NS630 c c NS630
c c c
push
to
trip

c c c c
c c c
push
to

c c
c
trip

Interblocco posteriore su piastra per due Compact


con comando diretto
Interblocco monoblocco per 2 interruttori Interpact
Questo meccanismo facilita il passaggio da una sorgente all'altra grazie a:
E72572

c una sola manovra rotativa a tre posizioni per entrambi gli apparecchi (posizione
Normale "chiuso", posizione "aperto", posizione Emergenza "chiuso")
c Dimensioni tali da ridurre il volume da installare nel quadro.
Un solo codice permette di ordinare un interblocco meccanico monoblocco
completo.
Combinazioni possibili degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
160 INS250 -160 INS250 -160
200 INS200 -200 INS250 -200
250 INS250 -250 INS250 -250
c
320 INS320 INS320
Interblocco meccanico monoblocco per due Interpact c
400 INS400 INS400
c
500 INS500 INS500
c
630 INS630 INS630
c
c
c

156 Schneider Electric


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
Caratteristiche generali

Gamma Compact
Tipo di apparecchio NS160/NS250 NS400/NS630 NS630b/NS1600
Interruttore automatico NE/N/SX/H/L N/H/L N/H/L
e interruttore non automatico NA NA NA
Associazioni possibili tutti gli apparecchi tutti gli apparecchi tutti gli apparecchi
NS160/ 250 NS160/ 630 NS630b/1600
fissi o rimovibili fissi o rimovibili fissi o estraibili
Caratteristiche elettriche
Corrente nominale da 15 a 250 A da 15 a 630 A da 250 a 1600 A
Tensione nominale d'isolamento Ui (V CA) 750 750 750
Sezionamento visualizzato c c c
Numero di poli (l'interruttore normale e di emergenza devono 3, 4
avere lo stesso numero di poli)
Durata elettrica (ciclo N-R-N) a 440 V 20 000 6 000 (NS400) 5 000 (NS630b/NS1000)
4 000 (NS630) 4 000 (NS1250/NS1600)
Temperatura di funzionamento da –25 °C a +70 °C (50 °C per 440 V - 60 Hz)
Caratteristiche di comando
Tensione di comando CA da 48 a 415 V - 50/60 Hz
440 V - 60 Hz
CC 24-250 V
Consumo max CA 500 VA 500 VA 180 VA
CC 500 W 500 W 180 W
Tempo min di commutazione 800 ms 800 ms 800 ms
Interblocco
Meccanico su piastra (montaggio verticale o orizzontale) c c
ad aste (apparecchi sovrapposti) c
con cavi (apparecchi affiancati o sovrapposti) c
Elettrico con schema senza interblocco elettrico IVE c c c
con interblocco elettrico IVE c c c
contatti ausiliari obbligatori OF2 + SDE OF2 + SDE OF1 + SDE + CE (solo se estr.)
Protezione e misura
Protezione contro sovraccarichi lungo ritardo c c c
Protezione contro cortocircuiti corto ritardo ist. c c c
Protezione contro guasti di terra c c
Selettività logica ZSI c c
Protezione differenziale con blocco Vigi c c
con unità di controllo Micrologic c
con relé Vigirex associato c c c
Misura di corrente c c
Ausiliari di segnalazione e di comando
Telecomando (obbligatorio) (1) c c c
Contatti ausiliari OF1/SD OF1/OF3/SD OF2/OF3/SD
Sganciatori voltmetrici a lancio di corrente MX c c c
di minima tensione MN (2) c c c
Alimentazione ausiliari disponibili spina/presa per OF1/SD/MX o MN OF1/SD/MX o MN
spina/presa per OF3
Indicatore di presenza tensione c c
Blocco amperometro o blocco trasformatore di corrente (3) c c
Blocco sorveglianza d'isolamento (3) c c
Automatismo
Con alimentazione di emergenza permanente c automatismo BA
Con gruppo elettrogeno c automatismo UA/UA150
Installazione e collegamenti
Fisso anteriore c c c
Fisso posteriore c (att. post. lungo) c (att. post. lungo) c
Rimovibile/Estraibile c (rimovibile) c (rimovibile) c (estraibile)
Accessori d'installazione e di collegamento
Collegamento a valle c c
Morsetti per cavi c c c
Prolungatori c c
Coprimorsetti o separatori di fase c c
Blocchi a lucchetti c c c
a chiave c c c
Mostrine c
(1) La tensione dei due telecomandi deve essere identica.
(2) Per utilizzo con MN prevedere un circuito esterno di alimentazione ausiliaria.
(3) In alternativa: blocco Vigi o blocco sorveglianza di isolamento o blocco amperometro o blocco trasformatore di corrente.

Schneider Electric 157


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
Interblocchi meccanici

L'interblocco elettrico permette di realizzare Interblocco di 2 interruttori su piastra:


un commutatore di rete automatico. Compact NS160/630
L'associazione di un interblocco meccanico Esistono due tipi di piastre:
c una piastra con interblocco elettrico in IVE in corrente alternata;
assicura il funzionamento del commutatore.
c una piastra con interblocco IVE in corrente continua.
La piastra di fondo destinata a ricevere i due interruttori Compact si può installare
su profilati sia in posizione verticale che in posizione orizzontale. L'interblocco si
realizza sulla piastra mediante un meccanismo che agisce sul retro
dell'apparecchio. Questo sitema permette sia l'apertura che la chiusura
dell'interruttore. Gli apparecchi possono essere fissi o rimovibili, con o senza
E79180

protezione differenziale o blocco di misura.


c Piastra per Compact NS160/250:
Piastra concepita per l'installazione di due interruttori Compact NS160/250.
c Piastra per Compact NS400/630:
Piastra concepita per l'installazione di due interruttori Compact NS400/630.
Un kit di adattazione permette di utilizzare un Compact NS160/250 come
apparecchio di emergenza.
Sulla piastra vengono montati i due interruttori telecomandati ed interbloccati
meccanicamente ed elettricamente, completi di contatti ausiliari obbligatori
(1 contatto OF e 1 contatto SDE).
L'interblocco elettrico IVE può essere fissato in prossimità o a lato della piastra.
L'automatismo BA/UA è fornito separato e va collocato nelle vicinanze, ad una
distanza massima di 2 m dalla piastra.
Dimensioni piastra
c Compact NS160/250: 350 x 300 mm;
c Compact NS400/630: 440 x 390 mm.
Interblocco su piastra di due interruttori Compact NS160/630
Combinazione di interruttori Compact "Normali" e di "Emergenza"
In "Normale" N "Emergenza" R
15 … 160 NS160 NS160
15 … 250 NS250 NS250
160 … 400 NS400 NS400
c
250 … 630 NS630 c c NS630
c c c
c c c c
c c c
c c
c
O
FFO
hs u p

I
NO h
su p

FFO
O
degr
ahcs
id

Interblocco ad aste di 2 interruttori:


Compact NS630b/1600
Per realizzare questo interblocco è necessario sovrapporre i due apparecchi.
Interblocco meccanico
Questa funzione si realizza associando:
c una piastra di adattamento da installare sul lato destro di ciascun interruttore
automatico o non automatico.
c un kit d'aste modificabili e regolabili.
Le piastre di adattamento, il kit d'aste e gli interruttori sono forniti separatamente,
O
FFO
hs u p

I
NO h
su p
pronti per essere assemblati.
FFO
O
degr
ahcs
id
Distanza massima fra i piani di fissaggio in verticale: 900 mm.
I due interruttori telecomandati ed interbloccati meccanicamente ed elettricamente,
completi di contatti ausiliari obbligatori (1 contatto OF, 1 contatto SDE e 1 contatto
CE).
L'interblocco elettrico IVE può essere fissato in prossimità degli interruttori
(lunghezza cavo di collegamento Compact/IVE 3 metri).
L'automatismo BA/UA è fornito separato e va collocato nelle vicinanze, ad una
Interblocco ad aste per 2 interruttori Compact NS630b/1600 distanza massima di 2 m dall'interblocco IVE.

Combinazione di interruttori "Normali" e di "Emergenza"


"Normale" N "Emergenza" R
NS630b/NS1600 NS630b/NS1600

È necessario che gli apparecchi siano entrambi fissi o entrambi estraibili per rispettare
l'allineamento dei meccanismi.

158 Schneider Electric


Interblocco con cavi di 2 interruttori:
Compact NS630b/1600
Questo interblocco permette di realizzare un commutatore con apparecchi
sovrapposti o affiancati.
FFO
O
hsup
Gli interruttori interbloccati possono essere fissi o estraibili, tripolari o tetrapolari,
I

di calibro e taglia diversi.


NO h
sup

FF O
O
degr
ahcs
id

Interblocco meccanico
Questa funzione si realizza associando:
c una piastra di adattamento da installare sul lato destro di ciascun interruttore
c un kit di cavi modificabili e regolabili.
Distanza massima: 2 m fra i piani di fissaggio in orizzontale o in verticale.
Le piastre di adattamento, il kit di cavi e gli interruttori sono forniti separatamente,
pronti per essere assemblati.
I due interruttori telecomandati ed interbloccati meccanicamente ed elettricamente,
FFO
O
hsup

I
completi di contatti ausiliari obbligatori (1 contatto OF, 1 contatto SDE e 1 contatto
NO h

CE).
sup

FF O
O
degr
ahcs
id

L'interblocco elettrico IVE può essere fissato in prossimità degli interruttori


(lunghezza cavo di collegamento Compact/IVE 3 metri).
L'automatismo BA/UA è fornito separato e va collocato nelle vicinanze, ad una
distanza massima di 2 m dall'interblocco IVE.

Interblocco con cavi di 2 interruttori Masterpact Associazione di interuttori "Normali" e di "Emergenza"


"Normale" N "Emergenza"
NS630b/NS1600 NS630b/NS1600

Schneider Electric 159


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
Interblocchi elettrici

L'interblocco elettrico viene associato Caratteristiche dell'interblocco elettrico IVE:


ad un interblocco meccanico. c morsettiera di collegamento esterna
L'interblocco elettrico di due apparecchi v entrate: comandi di apparecchi
v uscite: stati dei contatti SDE degli apparecchi "Normale" ed "Emergenza"
assicura la temporizzazione necessaria c 2 connettori verso gli apparecchi "Normale" ed "Emergenza"
per effettuare la commutazioine di rete. v entrate:
Questo dispositivo può essere completato - stati dei contatti OF di ciascun apparecchio (apertura e chiusura)
da un automatismo che riceve le - stati dei contatti SDE degli interruttori "Normale" ed "Emergenza"
v uscite: alimentazione dei telecomandi
informazioni dalla rete. c tensione di comando:
v da 24 a 250 V CC
v da 48 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
La tensione di comando dell'interblocco elettrico IVE deve essere uguale a quella
dei telecomandi (VCA o VCC).
E88002

Interblocco elettrico IVE.

Fornitura necessaria:
Per gli interruttori Compact NS160/630, ogni apparecchio deve essere
equipaggiato di:
c telecomando
c contatto di segnalazione OF2
c contatto di segnalazione SDE.
Gli apparecchi forniti sono pronti per essere assemblati, con interruttori precablati.
I precablaggi esistenti non devono essere in alcun caso modificati.
Per gli interruttori Compact NS630b/1600, ogni apparecchio deve essere
equipaggiato di:
c telecomando
c contatto di segnalazione OF1
c contatto CE per apparecchi estraibili
c contatto di segnalazione SDE (standard con il telecomando).

160 Schneider Electric


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
Schema delle associazioni

Compact NS
interblocco meccanico stati possibili schemi interblocchi elettrici codice
2 apparecchi
QN QR Compact NS160/630:
E72573

0 0 c interblocco elettrico senza ausiliari: 51201177


QN QR 1 0 v con arresto di emergenza mediante MN 51201178
0 1
Compact NS630b/1600:
c interblocco elettrico con arresto su guasto:
v sorgente R permanente (senza IVE) 51201180
v con arresto di emergenza da MN (senza IVE) 51201182
v sorgente R permanente (con IVE) 51201183
v con arresto di emergenza da MN (con IVE) 51201185

Opzione " arresto su guasto" : con questa opzione, in caso di sgancio su guasto, è richiesto il riarmo manuale.

Schneider Electric 161


Commutatori di rete Automatismi associati
Scelta degli automatismi

L' automatismo BA o UA integrato ad un Automatismo BA UA


commutatore di rete automatico, consente Tipo di interruttori comandati Tutti gli interruttori automatici
il passaggio automatico dalla sorgente Compact NS

«Normale» alla sorgente «Emergenza» Commutatore a 4 posizioni


Funzionamento automatico c c
e viceversa. Marcia forzata sulla sorgente "Normale" c c
Questi automatismi realizzano la Marcia forzata sulla sorgente"Emergenza" c c
commutazione dei due apparecchi. Arresto (apertura delle reti "Normale" e "Emergenza") c c
Funzionamento automatico
Controllo della rete "Normale" c c
e commutazione automatica da una sorgente all'altra
Comando del gruppo elettrogeno c
053058R

Arresto temporizzato del blocco elettrogeno (regolabile) c


Distacco e riattacco dei circuiti non prioritari c
Commutazione sulla sorgente "Emergenza" c
in caso di assenza di una fase della sorgente "Normale"
Test
Con l' apertura dell'interruttore P25M c c
di alimentazione dell'automatismo
Con il pulsante test sul fronte dell'automatismo c
Segnalazione
Segnalazione dello stato degli interruttori sul fronte c c
dell'automatismo: aperto, chiuso, sganciato
su guasto
Contatto di segnalazione di funzionamento c c
in modo automatico
Funzioni supplementari
Selezione del tipo di rete "Normale": c
monofase o trifase (1)
Ordine di commutazione volontaria c c
Automatismo BA
verso la sorgente "Emergenza"
Possibilità di marcia forzata sulla sorgente c
"Normale" se la sorgente "Emergenza" non è operativa.
Contatto di controllo supplementare c c
(esterno all'automatismo)
053058

Trasferimento su sorgente "Emergenza" se il contatto è chiuso.


(es: controllo della frequenza di UR)
Regolazione del tempi massimi di avviamento tollerati c
dal gruppo di emergenza
Opzioni
opzione comunicazione c
Alimentazione
tensione di comando (2) da 220 a 240 V 50/60 Hz c c
da 380 a 415 V 50/60 Hz c c
e 440 V 60 Hz
Soglia di funzionamento
assenza di tensione 0,35 Un i tensione i 0,7 Un c c
caduta di fase 0,5 Un i tensione i 0,7 Un c
presenza di tensione tensione u 0,85 Un c c
Caratteristiche dei contatti di uscita (3)
corrente nominale termica (A) 8
carico minimo 10 mA a 12 V
CA CC
Automatismo UA
categoria d'impiego (CEI EN 60947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13
corrente d'impiego (A) 24 V 8 7 5 5 8 2
48 V 8 7 5 5 2 -
110 V 8 6 4 4 0,6 -
220/240 V 8 6 4 3 - -
250 V - - - - 0,4 -
380/415 V 5 - - - - -
440 V 4 - - - - -
660/690 V - - - - - -
(1) Per esempio 220 V monofase o 220 V trifase
(2) Alimentazione dell'automatismo mediante piastra di comando degli ausiliari ACP.
La tensione d'alimentazione deve essere la stessa della piastra ACP, dell'interblocco
elettrico IVE e dei telecomandi. Se la tensione di alimentazione è identica alla tensione
della rete, l'alimentazione può avvenire direttamente dalle sorgenti "Normale"
e "Emergenza". Altrimenti è necessario l'utilizzo di un trasformatore d'isolamento.
(3) Contatti di uscita:
c posizione del selettore Auto/Stop
c comando di distacco e riattacco carichi
c comando di avviamento del gruppo elettrogeno.

162 Schneider Electric


Commutatori di rete Automatismi associati
Installazione

Piastra comando degli ausiliari ACP


La piastra comando degli ausiliari è composta da:
053060

c due interruttori P25M di alimentazione e protezione dell'automatismo fortemente


limitatori (potere di sezionamento infinito) per prese di tensione sulla rete.
c due contattori per la gestione degli ordini ai telecomandi.
c le morsettiere di collegamento all'automatismo.
Tensione di comando :
c da 220 a 240 V 50/60 Hz
c da 380 a 415 V 50/60 Hz e 440 V 60 Hz.
Le tensioni di alimentazione della piastra comando degli ausiliari ACP,
dell'automatismo e dei telecomandi devono esser identiche.
Installazione:
Il cablaggio fra la piastra ACP e l'interblocco elettrico IVE deve essere realizzato
dall'utente.

Installazione degli automatismi BA e UA


Sono possibili due tipi di installazione:
c montaggio diretto dell'automatismo sulla piastra di comando degli ausiliari ACP
c montaggio dell'automatismo sul fronte quadro.
Deve essere rispettata una distanza massima di 2 metri tra l'automatismo
e la piastra di comando degli ausiliari (ACP). Il cablaggio è da realizzare a cura
dell'utente.
E72578

Piastra di comando degli ausiliari ACP

Montaggio sulla piastra ACP


E72579

Montaggio fronte quadro

Schneider Electric 163


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
con automatismo Merlin Gerin
Automatismo BA

L'automatismo BA permette di realizzare Automatismo BA


un commutatore di rete semplice: L’automatismo BA permette di realizzare un commutatore di rete automatico molto
trasferimento da una sorgente all'altra semplice (commutazione da una sorgente all'altra in funzione della presenza di
tensione UN sulla sorgente "Normale").
in funzione della presenza di tensione
Un sulla sorgente "Normale". Caratteristiche elettriche
E' generalmente utilizzato per la gestione Alimentazione attraverso la piastra di comando ausiliaria ACP. La tensione
di 2 sorgenti permanenti. di alimentazione deve essere la stessa della piastra ACP, dell'interblocco elettrico
IVE e degli ausiliari elettrici.
Se questa tensione è identica alla tensione di rete, l'alimentazione può essere
effettuata direttamente dalle sorgenti principali "Normale" ed "Emergenza".
In caso contrario è necessaria l'utilizzazione di un trasformatore di isolamento.

Tensioni di comando
c 220/240 V 50/60 Hz;
c 380/415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.

Funzionamento
c un commutatore a 4 posizioni permette di scegliere:
v funzionamento automatico,
v marcia forzata sulla sorgente N,
v marcia forzata sulla sorgente R,
v arresto (apertura degli interruttori "Normale" ed "Emergenza");
c regolazione delle temporizzazioni sul fronte:
v t1: 0,1... 30 s,
v t2: 0,1... 240 s,
c segnalazione dello stato degli interruttori sul fronte: aperto, chiuso, sganciato su
guasto elettrico.
c una morsettiera integrata permette il collegamento dei seguenti segnali:
v entrate:
- ordine di commutazione volontaria verso la sorgente R,
E30184

MERLIN GERIN - contatto di tensione R: controllo supplementare di UR (non effettuato


compact / masterpact

BA automatism dall'automatismo). Il trasferimento su "emergenza" si effettua solo se il controllo


220/240 V 50/60 Hz
2 4 t1 è positivo,
1 8 s
N UN R UR N UN = 0 0.5 15 v uscite:
0.1 30
- segnalazione di funzionamento in modo automatico.
ON/I ON/I
0.5s
c l’apertura dell'interruttore P25M di alimentazione dell'automatismo attraverso la
0.5s
OFF/O OFF/O sorgente N, permette di verificare il funzionamento dell’automatismo BA
t2 15 30 simulando l'assenza di tensione UN.
s 8 60
fault fault 4 120
UN = I R
0.1 240
reset
stop auto
manu

N R

Vista frontale dell'automatismo BA


Legenda:
QN: interruttore Compact equipaggiato di telecomando
sulla rete "Normale",
QR: interruttore Compact equipaggiato di telecomando
sulla rete "Emergenza",
t1: temporizzazione prima dell'apertura di QN se la
tensione "Normale" UN viene a mancare,
t2: temporizzazione prima dell'apertura di QR al ritorno
della tensione "Normale" UN.

164 Schneider Electric


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
con automatismo Merlin Gerin
Automatismo BA
Sequenze di funzionamento
c commutatore a 4 posizioni su "stop" ccommutatore a 4 posizioni su "auto" ccommutatore a 4 posizioni su "N "
(posizione arresto) (marcia automatica) (marcia forzata su rete "Normale")

E30187
E27107

E27108
apertura QN e
arresto marcia N R
QR commutatore a 4 posizioni su N e
rete N I O UN presente

"auto" mancanza di UN per t > t1 o


ordine commutazione volontaria apertura QR

inizializz. durata 1 s
apertura QN
t > 0,5 s
fine inizializzazione
t > 0,5 s chiusura QN

chiusura QR QN chiuso

"stop"
marcia N R
QR chiuso
rete N I O

È possibile intervenire manualmente sugli marcia N R


interruttori QN e QR anche senza mettere azione sul commutatore a 4
rete R O I posizioni
l'automatismo BA in posizione "stop".
Ciascun interruttore ritornerà nella propria
presenza di UN per t > t2
posizione originaria nel momento in cui il
telecomando associato riceve nuovamente o annullo dell'ordine di
gli ordini del programma di marcia automatica. commutazione volontario

apertura QR ccommutatore a 4 posizioni su "R"


(marcia forzata su rete "Emergenza")

t > 0,5 s
E32708

commutatore a 4 posizioni su R
chiusura QN
e UR presente

QN chiuso apertura QN

t > 0,5 s

chiusura QR

QR chiuso

N R
O I

azione sul commutatore a 4


posizioni

Schneider Electric 165


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
con automatismo Merlin Gerin
Automatismo UA

L'automatismo UA permette di realizzare Automatismo UA


un commutatore di rete con le seguenti L’automatismo UA permette di realizzare un commutatore di rete che integra
funzioni: alcune funzioni automatiche quali:
c commutazione da una sorgente all'altra in funzione della presenza di tensione
c trasferimento da una sorgente all'altra in
UN sulla sorgente "Normale"
funzione della presenza della tensione Un c comando del gruppo elettrogeno
sulla sorgente "Normale" c comando del distacco e riattacco dei circuiti non prioritari
c comando di un gruppo elettrogeno c commutazione sulla sorgente. "Emergenza" in assenza di una delle fasi della
sorgente "Normale".
c attacco e distacco dei circuiti non
Caratteristiche elettriche
prioritari
Alimentazione attraverso la piastra di comando ausiliaria ACP. La tensione di
c trasferimento sulla sorgente "Emergenza"
alimentazione deve essere la stessa della piastra ACP, dell'interblocco elettrico IVE
se una delle fasi della sorgente "Normale" e degli ausiliari elettrici. Se questa tensione di alimentazione è identica alla
è assente tensione di rete, l'alimentazione può essere effettuata direttamente dalle sorgenti
principali "Normale" ed "Emergenza". In caso contrario è necessaria l'utilizzazione
di un trasformatore di isolamento.
Tensione di comando
c 220/240 V 50/60 Hz
c 380/415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
Funzionamento
c un commutatore a 4 posizioni permette di scegliere:
v funzionamento automatico,
v marcia forzata sulla sorgente N,
v marcia forzata sulla sorgente R,
v arresto (apertura degli interruttori "Normale" ed "Emergenza" per funzionamento
manuale),
c regolazione delle temporizzazioni sul fronte:
v t1: 0,1…30 s,
v t2: 0,1…240 s,
v t3: 0,5...30 s,
v t4: 0,5...30 s,
v t5: 60...600 s;
c segnalazione locale dello stato degli interruttori: aperto, chiuso, sganciato su
guasto elettrico;
c un pulsante di test posto sul fronte dell'automatismo permette di testare il
passaggio dalla sorgente "Normale" a quella di "Emergenza", quindi il ritorno alla
sorgente "Normale";
E30183

MERLIN GERIN
compact / masterpact c una morsettiera integrata permette di collegare i seguenti segnali:
UA automatism
220/240 V 50/60 Hz v entrate:
2 4 t1
1 8 s - ordine di commutazione volontaria verso la sorgente R,
N UN R UR N UN = 0 0.5 15
- contatto di tensione R: controllo supplementare di UR (non effettuato
0.1 30

t4 5 10 5 10 t3 dall'automatismo). Il trasferimento su "emergenza" si effettua solo se il controllo


ON/I ON/I s 2 15 2 15 s
1 20 1 20 è positivo,
OFF/O OFF/O 0.5 30 0.5 30
v uscite:
t2 15 30
- comando del gruppo elettrogeno,
s 8 60
UN = I R
fault fault 4
0.1 240
120
- comando di distacco dei circuiti non prioritari,
reset - segnalazione di funzionamento in modo automatico;
stop auto
240 300 t5
manu 160 360 s c 3 interruttori consentono:
120 480
test
60 600 v di selezionare il tipo di rete "Normale": monofase o trifase,
N R v di rimanere o no sulla rete "Normale" se la sorgente "Emergenza" non è
STOP generator operativa,
v di scegliere i tempi di avviamento massimo tollerato per il gruppo di emergenza:
120 s o 180 s.
Vista frontale dell'automatismo UA Opzione Comunicazione dell'automatismo UA
Questa funzione di comunicazione consente di trasmettere a distanza:
c lo stato degli interruttori (aperto, chiuso o sganciato su guasto elettrico);
Legenda: c la presenza delle tensioni normale ed emergenza;
QN: interruttore Compact equipaggiato di telecomando sulla
c la presenza di un ordine di marcia forzata;
rete "Normale",
QR: interruttore Compact equipaggiato di telecomando sulla c il valore delle regolazioni e configurazioni;
rete "Emergenza", c lo stato dei circuiti non prioritari (staccati o no).
t1: temporizzazione prima dell'apertura di QN se la tensione
"Normale" UN viene a mancare,
t2: temporizzazione prima dell'apertura di QR al ritorno della
tensione "Normale" UN,
t3: temporizzazione dopo l'apertura di QN e distacco carichi
e prima della chiusura di QR,
t4: temporizzazione dopo l'apertura di QR e riattacco carichi
e prima della chiusura di QN,
t5: temporizzazone conferma presenza UN pima dell'arresto
del gruppo.

166 Schneider Electric


Commutatori di rete Commutatori di rete automatici
con automatismo Merlin Gerin
Automatismo UA
Sequenze di funzionamento
c commutatore a 4 posizioni su "stop" ccommutatore a 4 posizioni su "auto" ccommutatore a 4 posizioni su "N "
(posizione arresto) (marcia automatica) (marcia forzata su rete "Normale")

E30187
E30185
E27107

arresto apertura QN e
QR marcia N R commutatore a 4 posizioni su N e
gruppo fermo
rete N I O UN presente

"auto" mancanza di UN per t > t1 o ordine apertura QR e riattacco


di commutazione volontaria circuiti non prioritari

inizializz durata ∼ 1 s
avviamento gruppo t > t4

fine inizializzazione
UR presente per t > 120 s o 180 s chiusura QN

apertura QN e distacco
circuiti non prioritari QN chiuso

"stop"
marcia N R
t > t3 arresto gruppo
rete N I O

È possibile intervenire manualmente sugli chiusura QR azione sul commutatore a 4


interruttori QN e QR anche senza mettere posizioni
l'automatismo UA in posizione "stop".
Ciascun interruttore ritornerà nella propria QR chiuso
posizione originaria nel momento in cui il
telecomando associato riceve nuovamente
marcia N R gruppo in
gli ordini del programma di marcia rete R O I funzione
automatica. ccommutatore a 4 posizioni su "R"
UN presente per t > t2 o annullo (marcia forzata su rete "Emergenza")
dell'ordine di commutazione
volontario
E30186

apertura QR e riattacco
circuiti non prioritari
commutatore a 4 posizioni su R
e UN presente
t > t4
avviamento gruppo

chiusura QN

UR presente per t > 120 s o 180 s

QN chiuso
apertura QN e distacco
circuiti non prioritari
il gruppo rimane in funzione
t > t3
UN presente per t > t5 e nessun
ordine di commutazione volontaria
chiusura QR

arresto del gruppo


QR chiuso

UR assente
marcia N R gruppo in
rete R O I funzione

azione su commutatore a 4
posizioni

(1) Solo su ordine di commutazione volontaria:


se dopo 120-180 s il gruppo non si è avviato, si interrompe il processo di commutazione.

Schneider Electric 167


Commutatori di rete Sequenze di funzionamento

Funzionamento interblocco elettrico IVE


E72583

I
ON
O
I
IN
O
>150 ms
I
OR
O
I
IR
O
>150 ms

I
QN
O
1s 500 ms
I
QR
O
250 ms 500 ms 250 ms
tempo. IVE tempo. IVE
Simboli
FN : ordine di chiusura dell'interruttore QN
FR : ordine di chiusura dell'interruttore QR
QN : Compact C "Normale" equipaggiato di
telecomando
QR : Compact C "Emergenza" equipaggiato di
telecomando
ON : ordine di apertura dell'interruttore QN
OR : ordine di apertura dell'interruttore QR
IN : ordine di chiusura dell'interruttore QN
IR : ordine di chiusura dell'interruttore QR
L1 : spia di segnalazione "Normale" guasta
L2 : spia di segnalazione "Emergenza" guasta

Legenda Nota:
Stato O : non passante dopo uno sgancio volontario o su guasto (sovraccarico, cortocircuito, guasto
Stato I : passante differenziale, sgancio volontario) è necessario il riarmo manuale dell'interruttore
: stato O o I indifferentemente. (fronte del telecomando).

168 Schneider Electric


Automatismo BA
E72584

I
UN ou KT
O
I
UR
O
I
KR
O

I
ON
O
I
OR
O
T1 500 ms tempo. IVE T2 500 ms tempo. IVE
0,1…30 s 250 ms 0,1…240 s 250 ms

Entrate
UN : tensione della rete "Normale"
UR : tensione della rete "Emergenza"
KT : ordine di marcia forzata su R
KR : controllo supplementare prima della
commutazione

Uscite
QN : interruttore "Normale"
QR : interruttore "Emergenza"

Automatismo UA
E72585

I
UN ou KT
O
I
UR
O
I
KR
O
I
KG
O

SH I
O
QN I
O
QR I
O
temps de
T1 démarrage T3 tempo. T2 T4 tempo. T2
0,1...30 s du groupe 0,5...30 s IVE 250 ms 10...240 s 0,5...30 s IVE 250 ms 10...240 s
(≤ T6)

Entrate
UN : tensione della rete "Normale"
UR : tensione della rete "Emergenza"
KT : ordine di marcia forzata su R
KR : controllo supplementare prima della
commutazione

Uscite
KG : comando gruppo elettrogeno
SH : ordine distacco carichi
QN : interruttore "Normale"
QR : interruttore "Emergenza"

Nota:
Legenda Se UR non si trova nello stato I al momento dell'ordine di commutazione (KT o UN),
Stato O : non passante la sequenza non viene eseguita.
Stato I : passante Se KR non si trova nello stato I al momento dell'ordine di commutazione (KT o UN),
: stato O o I indifferentemente. ila sequenza di commutazione avrà luogo quando KR passerà nuovamente a I.

Schneider Electric 169


Commutatori di rete Sequenze di funzionamento
Funzione opzione
di comunicazione COM

L'opzione comunicazione Compact NS


E87490

L'opzione comunicazione COM è compatibile con tutti i commutatori di rete


realizzati da interruttori automatici (o non automatici) Compact NS160/NS1600.
Assicura la funzione di segnalazione degli stati. Non permette il comando
a distanza: tale funzione può essere realizzata solo in locale dall'automatismo
UA150. A seconda dello sganciatore elettronico utilizzato l'opzione COM
permette inoltre l'analisi dei parametri della rete per esigenze di aiuto all'impiego
e alla manutenzione.
Comunicazione interruttore
interr. non aut. interr. aut.
Segnalazione stati Compact NS160/1600
Aperto/chiuso c c
Sganciato su guasto c
Inserito/estratto c c

Aiuto all'impiego e alla manutenzione


Sganciatore elettronico STR53UE per Compact NS400/630
Lettura dei valori di corrente:
Correnti di fase e neutro (valore efficace) c
Corrente della fase più carica c
Lettura degli allarmi:
Sovraccarico in corso c
Causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.) c
Posizione dei commutatori di regolazione c
Sganciatore elettronico per Compact NS630b/1600
Lettura dei valori di corrente:
Correnti di fase e neutro (valore efficace) c
Corrente della fase più carica c
Lettura degli allarmi:
Sovraccarico in corso c
Causa dello sgancio (sovraccarico, cortocircuito, ecc.) c
Posizione dei commutatori di regolazione c

Automatismo commutatore di rete


UA150
Segnalazione degli stati
Sorgente "Normale":
Aperto/chiuso c
Interruttore chiuso c
Interruttore sganciato su SDE c
Presenza tensione c
Sorgente "Emergenza":
Interruttore chiuso c
Interruttore sganciato su SDE c
Presenza tensione c
Stato del contatto tensione "R" c
Automatismo:
Modo Automatico c
Modo Normale c
Modo Emergenza c
Modo Stop c
Test in corso c
Gruppo elettrogeno:
Gruppo guasto c
Gruppo fermo c
Gruppo in funzione c
Distacco carichi gruppo c
Riattacco carichi gruppo c
Configurazione dei parametri
Temporizzazione T1 di validazione assenza UN c
Temporizzazione T2 di validazione ritorno UN c
Temporizzazione T3 di attesa tra apertura di N e chiusura di R c
Temporizzazione T4 di attesa tra apertura di R e chiusura di N c
Temporizzazione T5 di attesa tra ritorno di UN e ordine di arresto gruppo c
Temporizzazione T6 di attesa prima di confermare il guasto del gruppo c
Penalità accettate in EJP c

170 Schneider Electric


Commutatori di rete Sequenze di funzionamento
Accessori di collegamento
e d'isolamento

Collegamento a valle
E72586

Questo accessorio consente il collegamento delle sbarre e dei cavi con capicorda.
Realizza il collegamento a valle di 2 interruttori automatici o non automatici dello
stesso calibro Interpact INS250/630 e Compact NS160/630
Passo polare di uscita:
c Interpact INS320/630: 52,5 mm
c Interpact INS250: 35 mm.
c Compact NS160/250: 35 mm
c Compact NS400/630: 52,5 mm.

Accessori di collegamento e d'isolamento


Il collegamento a valle è compatibile con gli stessi accessori di collegamento e
d'isolamento degli interruttori automatici o non automatici associati.

Possibilità di montaggio collegamento a valle


montaggio passo polare
possibile di uscita (mm)
Commutatore di rete manuale
Interblocco ad aste INS250 c 35
Interblocco ad aste NS160/250 c 35
Interblocco post. su piastra NS160/250 c 35
Interblocco ad aste INS320/630 c 52,5
Interblocco ad aste NS400/630 c 52,5
Interblocco post. su piastra NS400/630 c 52,5
Commutatore di rete monoblocco
Monoblocco INS250 c 35
Monoblocco INS320/630 c 52,5
Commutatore di rete automatico
NS160/250 c 35
NS400/630 c 52,5

Schneider Electric 171


Commutatori di rete Composizione
Commutatori di rete automatici
senza automatismo

Composizione commutatore di rete


2
Piastra con interblocco meccanico (1)
e interblocco elettrico IVE (2)
+ 1 interruttore sorgente ”Normale” (3)
+ 1 interruttore sorgente “Emergenza” (4)
4
+ 2 telecomandi (5)
+ contatti ausiliari obbligatori (6)
3 6 2 x (OF2 + SDE) per Compact NS160/630
1 2 x (OF1 + SDE) per Compact NS630b/1600
5
6 + spine/prese per alimentazione ausiliari obbligatori
Compact NS160/630 (7) (comprese nel codice della
piastra)
5 + collegamento a valle Compact NS160/630 (8)
(facoltativo)
8 7

Interruttore N vedere Interruttore R accessori codici


fisso o rimovibile codici fisso o rimovibile
15...250 A 15...250 A
NS160 pag. 179 + NS160 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 29350
NS250 NS250 24...250 V CC 29351
+ 2 telecomandi MT160 o MT250 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
160...630 A 15...250 A
NS400 pag. 186 + NS160 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 32610
NS630 pag. 179 NS250 24...250 V CC 32611
+ kit adattazione interruttori fissi 29270
interruttori estraibili 32618
+ 1 telecomando MT400 o MT630 vedere sotto
+ 1 telecomando MT160 o MT250 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
160...630 A 160...630 A
NS400 pag. 186 + NS400 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 32610
NS630 NS630 24...250 V CC 32611
+ 2 telecomandi MT400 o MT630 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
fisso o estraibile fisso o estraibile
250...1600 A 250...1600 A
NS630b pag. 195 + NS630b + interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 29352
NS800 pag. 198 NS800 24...250 V CC 29356
NS1000 NS1000 + kit collegamento Compact IVE 54655
NS1250 NS1250 + interblocco meccanico a cavi per interr. fissi 33911
NS1600 NS1600 per interr. estraibili 33914
ad aste per interr. fissi 33910
per interr. estraibili 33913
2 telecomandi NS630b/1600 vedere sotto
contatti ausiliari 20F per interr. fissi 2 x 29450
per interr. estraibili 2 x 33801
contatto CE per interruttori estraibili 33170

telecomandi
tensione MT160 MT250 MT400 MT630 NS630b/1600 fissi NS630b estraibili
48/60 V CA 29440 31548 32639 32839 33691 33831
110/130 V CA 29433 31540 32640 32840 33687 33827
220/240 V CA 29434 31541 32641 32841 33688 33828
380/440 V CA 29435 31542 32642 32842 33689 33829
24/30 V CC 29436 31543 32643 32843 33690 33830
48/60 V CC 29437 31544 32644 32844 33691 33831
110/130 V CC 29438 31545 32645 32845 33692 33832
250 V CC 29439 31546 32646 32846 33693 33833
I telecomandi dei due interruttori devono avere la stessa tensione.

Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo NS160/250 NS400/630 NS630b/1600 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 29450 29450/33801 4P 29359
OF3 29450 29450/33801 630 A 3P 32619
SD 29450 29450 4P 32620
sganciatori voltmetrici MX o MN (2) (2) (2)
(1) Gli ausiliari disponibili devono essere alimentati con le spine/prese codice 29272 (per NS160/630).
(2) Vedere codici pag. 182 e 196.

172 Schneider Electric


Commutatori di rete Composizione
Commutatori di rete automatici
con automatismo BA o UA

9 10 Composizione commutatore di rete


Piastra con interblocco meccanico (1) e interblocco
2
elettrico IVE (2)
+ 1 interruttore sorgente “Normale” (3)
+ 1 interruttore sorgente ”Emergenza” (4)
4 + 2 telecomandi (5)
11 + contatti ausiliari obbligatori (6)
2 x (OF2 + SDE) per Compact NS160/630
3 6 2 x (OF1 + SDE) per Compact NS630b/1600
1 R
+ spine/prese per alimentazione ausiliari obbligatori
5 Compact NS160/630 (7) (comprese nel codice della
6
piastra)
+ collegamento a valle Compact NS160/630 (8)
(facoltativo)
5 + automatismo BA: composto da piastra ACP (9)
e automatismo BA (10) oppure
8 7 + automatismo UA: composto da piastra ACP (9)
e automatismo UA (11).

Interruttore N vedere Interruttore R accessori codici


fisso o rimovibile codici fisso o rimovibile
15...250 A 15...250 A
NS160 pag. 179 + NS160 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 29350
NS250 NS250 + 1 automatismo BA o UA vedere sotto
+ 2 telecomandi MT160 o MT250 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
160...630 A 15...250 A
NS400 pag. 186 + NS160 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 32610
NS630 pag. 179 NS250 + kit adattazione interruttori fissi 29270
interruttori estraibili 32618
+ 1 automatismo BA o UA vedere sotto
+ 1 telecomando MT400 o MT630 vedere sotto
+ 1 telecomando MT160 o MT250 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
160...630 A 160...630 A
NS400 pag. 186 + NS400 + 1 piastra con interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 32610
NS630 NS630 + 1 automatismo BA o UA vedere sotto
+ 2 telecomandi MT400 o MT630 vedere sotto
+ contatti ausiliari 2 OF + 2 SDE 4 x 29450
fisso o estraibile fisso o estraibile
250...1600 A 250...1600 A
NS630b pag. 195 + NS630b + interblocco elettrico IVE 48...415 V CA 29352
NS800 pag. 198 NS800 + kit collegamento Compact IVE 54655
NS1000 NS1000 + interblocco meccanico a cavi per interr. fissi 33911
NS1250 NS1250 per interr. estraibili 33914
NS1600 NS1600 ad aste per interr. fissi 33910
per interr. estraibili 33913
2 telecomandi NS630b/1600 vedere sotto
contatti ausiliari 2OF per interr. fissi 2 x 29450
per interr. estraibili 2 x 33801
contatto CE per interruttori estraibili 33170

telecomandi automatismi + piastra ACP BA UA


tensione MT160 MT250 MT400 MT630
NS630b/1600 NS630b/1600 tensione 220/240 V 29470 29472
fissi estraibili a 50/60 Hz 380/415 V 29471 29473
220/240 V CA 29434 31541 32641 32841 33688 33828 Gli automatismi 220/240 V CA funzionano
con i telecomandi a 220/240 V, mentre quelli
380/440 V CA 29435 31542 32642 32842 33689 38829
a 380/415 V CA con i telecomandi a 380/415 VCA.
I telecomandi dei due interruttori devono avere la stessa tensione.

Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo NS160/250 NS400/630 NS630b/1600 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 29450 29450/33801 4P 29359
OF3 29450 29450/33801 630 A 3P 32619
SD 29450 29450 4P 32620
sganciatori voltmetrici MX o MN (2) (2) (2)
(1) Gli ausiliari disponibili devono essere alimentati con le spine/prese codice 29272 (per NS160/630).
(2) Vedere codici pag. 182 e 196.

Schneider Electric 173


Commutatori di rete Composizione
Commutatori di rete manuali
con interblocco posteriore su piastra

Composizione interblocco posteriore


su piastra
Piastra con interblocco meccanico (1)
+ 1 interruttore sorgente ”Normale” (2) + 1 interruttore
sorgente “Emergenza” (3) + contatti ausiliari (4)
3
(facoltativi) + spine/prese per alimentazione ausiliari
(5) (solo per versioni estraibili) + collegamento a valle
(6) (facoltativo)
2 4
1
4

Codici obbligatori
Interruttore N vedere Interruttore R accessori codici
fisso o rimovibile codici fisso o rimovibile
15...250 A 15...250 A
NS160 pag. 179 + NS160 + 1 piastra con interblocco posteriore 29349C
NS250 NS250
160...630 A 15...250 A
NS400/630 pag. 186 + NS160 + 1 piastra con interblocco posteriore 32609C
NS630 pag. 179 NS250 + kit adattazione interruttori fissi 29270
interruttori estraibili 32618
160...630 A 160...630 A
NS400 pag. 186 + NS400 + 1 piastra con interblocco posteriore 32609C
NS630 NS630

Codici accessori
ausiliari disponibili (1) collegamento a valle codice
tipo codice 250 A 3P 29358
contatti ausiliari OF1 29450 4P 29359
OF2 29450 630 A 3P 32619
OF3 (2) 29450 4P 32620
SD 29450 manovra rotativa diretta codice
SDE 29450 NS160/250 29337
sganciatore voltmetrico MX o MN (3) NS400/630 32597
(1) Nel caso di interruttori rimovibili, gli ausiliari disponibili
devono essere alimentati con le
spine/prese codice 29272 (vedere pag. 99).
(2) Solo per NS400/630.
(3) Vedere codici pag. 182.

174 Schneider Electric


Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Scelta codici

Compact NS80H-MA 176


Compact NSA 177
Compact NSC100 178
Compact NS160 179
Compact NS250 180
Compact NS160/250 181
Compact NS400 186
Compact NS630 187
Compact NS400/630 188
Compact NS630b/1600 193
Compact NS2000/3200 204
Compact NS630b/3200 206
Interpact INS40/160 208
Interpact INS250/630 210
Interpact INS320/630 213
Interpact INS800/2500 215
Scelta codici Compact NS80H-MA

Compact NS80H con sganciatore solo magnetico MA integrato


tipo [A] codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r
NS80H fisso ANT MA1,5 28106
(70 kA) MA2,5 28105
MA6,3 28104
MA12,5 28103
MA25 28102
push
to
trip
MA50 28101
MA80 28100

ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
(in commutazione)

sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN


voltmetrici 48 (50 Hz) 28070 28080
110/130 28071 28081
220/240 28072 28082
380/415 28073 28083
440/480 (50Hz) 28074 28084
CC [V] MX MN
24 28075 28085
48 28076 28086
110/125 28077 28087
250 28078 28088
MNR 220/240 V/CA 50/60 Hz 29421
= MN 250 V/CC 28088
+ temporizzatore + 29427

accessori
codice
manovra rotativa diretta manopola nera 28050
ON
(standard)
I

manopola rossa + piastra gialla 28051


O
OFF
accessori di trasformazione MCC 28054

manovra rotativa rinviata manopola nera 28052


ON
I
(standard)
O
OFF ON
I
manopola rossa + piastra gialla 28053
OFF

contatto di segnalazione 1 anticipato all'apertura 28056


coprimorsetti 2 pezzi 3P
28034

dispositivo di blocco amovibile per 3 lucchetti 29370


etichette di identificazione 100 pezzi 29314

176 Schneider Electric


Scelta codici Compact NSA

Compact NSA con sganciatore magnetotermico TM-D integrato


tipo [A] codice codice
(Icu a 380/415V) 3P 3r 4P 4r
NSA160E fisso ANT TM16D 28209 28229
(16 kA) TM25D 28208 28228
TM32D 28207 28227
TM40D 28206 28226
TM50D 28205 28225
TM36D 28204 28224
TM80D 28203 28223
TM100D 28202 28222
TM125D 28201 28221
TM160D 28200 28220
NSA160NE fisso ANT TM16D 28289 28299
(25 kA) (1) TM25D 28288 28298
TM32D 28287 28297
TM40D 28286 28296
TM50D 28285 28295
TM63D 28284 28294
TM80D 28283 28293
TM100D 28282 28292
TM125D 28281 28291
TM160D 28280 28290
NSA160N fisso ANT TM16D 28239 28259
(36 kA) (1) TM25D 28238 28258
TM32D 28237 28257
TM40D 28236 28256
TM50D 28235 28255
TM63D 28234 28254
TM80D 28233 28253
TM100D 28232 28252
TM125D 28231 28251
TM160D 28230 28250
NSA125NA fisso ANT (non autom.) 28263 28264
NSA160NA fisso ANT (non autom.) 28261 28262

blocco Vigi NSA (differenziale)


codice codice
blocco Vigi NSA (montaggio laterale) 3P 4P
uscita a valle 125A 28004 28005
T R

160A 28000 28001


uscita a monte 125A 28006 28007
160A 28002 28003

ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN
voltmetrici 48 (50 Hz) 28070 28080
110/130 28071 28081
220/240 28072 28082
380/415 28073 28083
440/480 (50Hz) 28074 28084
CC [V] MX MN
24 28075 28085
48 28076 28086
110/125 28077 28087
250 28078 28088
MNR 220/240 V/CA 50/60 Hz 29421
= MN 250 V/CC = 28088
+ temporizzatore + 29427

accessori
codice codice
manovra rotativa rinviata manopola nera 28059
coprimorsetti 2 pezzi 3P 4P
28034 28035
dispositivo di blocco amovibile per 3 lucchetti 29370
etichette di identificazione 100 pezzi 29314
compensatore di profondità (per interruttori Multi 9) 07602
(1) Ics = 100% Icu

Schneider Electric 177


Scelta codici Compact NSC100

Compact NSC con sganciatore magnetotermico TM-D integrato


tipo [A] codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 4r
NSC100N fisso ANT TM16D 28120 28130
(18 kA) TM20D 28121 28131
TM25D 28122 28132
TM32D 28123 28133
TM40D 28124 28134
push
to
TM50D 28125 28135
trip

TM63D 28126 28136


TM70D 28127 28137
TM80D 28128 28138
TM100D 28129 28139

Compact NSC100NA interruttore non automatico


tipo [A] codice codice
3P 4P
NSC100NA fisso ANT 28140 28141

blocco Vigi NSC (differenziale)


codice codice
blocco Vigi NSC (montaggio laterale) 3P 4P
uscita a valle 160 A 28000 28001
uscita a monte 160 A 28002 28003

ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD 29450
(in commutazione)

sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN


voltmetrici 24 28079
48 (50 Hz) 28070 28080
110/130 28071 28081
220/240 28072 28082
380/415 28073 28083
440/480 (50Hz) 28074 28084
CC [V] MX MN
24 28075 28085
48 28076 28086
110/125 28077 28087
250 28078 28088
MNR 220/240 V/CA 50/60 Hz 29421
= MN 250 V/CC 28088
+ temporizzatore + 29427

accessori
codice codice
manovra rotativa diretta manopola nera 28050
ON
(standard)
I

manopola rossa + piastra gialla 28051


O
OFF
accessori di trasformazione MCC 28054

manovra rotativa rinviata manopola nera 28052


ON

(standard)
I

manopola rossa + piastra gialla 28053


OFF ON
I

OFF

contatto di segnalazione 1 anticipato all'apertura CAO 28056


2 anticipati alla chiusura 2 CAF 28055
accessori per cablaggio contatti anticipati 29336
coprimorsetti 2 pezzi 3P 4P
28034 28035

dispositivo di blocco amovibile per 3 lucchetti 29370


etichette di identificazione 100 pezzi 29314
coperchio profilo 45 mm 28039
piastra per montaggio su guida DIN 28040

178 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS160
Apparecchio completo

Compact NS160 con sganciatore magnetotermico standard TM-D


apparecchio completo tipo [A] codice codice codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r 4P 4r 4P 3r+N/2
NS160NE TM40D 34735 34745 34755
fisso ANT TM63D 34734 34744 34754
(25 kA) TM80D 34733 34743 34753 34763
TM100D 34732 34742 34752 34762
TM125D 34731 34741 34751 34761
TM160D 34730 34740 34750 34760
NS160N TM40D 30635 30645 30655
fisso ANT TM63D 30634 30644 30654
(36 kA) TM80D 30633 30643 30653 30663
push
to
trip
Im
TM100D 30632 30642 30652 30662
5
4

TM125D 30631 30641 30651 30661


6
3 Ir Im
Ir 8
.9
.85 .95 2
10
1.5
.8 xIr
.98

TM160D 30630 30640 30650 30660


.7
1
.63
xIn

NS160SX TM40D 35896 35906 35916


fisso ANT TM63D 35894 35904 35914
(50 kA) TM80D 35893 35903 35913 35923
TM100D 35892 35902 35912 35922
TM125D 35891 35901 35911 35921
TM160D 35890 35900 35910 35920
NS160H TM40D 30675 30685 30695
fisso ANT TM63D 30674 30684 30694
(70 kA) TM80D 30673 30683 30693 30703
TM100D 30672 30682 30692 30702
TM125D 30671 30681 30691 30701
TM160D 30670 30680 30690 30700
NS160L TM40D 30715 30725 30735
fisso ANT TM63D 30714 30724 30734
(150 kA) TM80D 30713 30723 30733 30743
TM100D 30712 30722 30732 30742
TM125D 30711 30721 30731 30741
TM160D 30710 30720 30730 30740

Compact NS160 con sganciatore elettronico STR22SE


tipo [A] codice codice

NS160NE 40 34773 34783


fisso ANT 100 34771 34781
(25 kA) 160 34770 34780
NS160N 40 30773 30783
fisso ANT 100 30771 30781
(36 kA) 160 30770 30780
NS160SX 40 35982 35987
push

fisso ANT 100 35981 35986


22 DE
to
trip STR
90 %Ir 0Hz test
105 50/6

Im
5 alarm
4

(50 kA) 160 35980 35985


Ir 6
.9 3
.85 .95 8 Ir Im
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63

NS160H 40 30793 30803


xIn

fisso ANT 100 30791 30801


(70 kA) 160 30790 30800
NS160L 40 30813 30823
fisso ANT 100 30811 30821
(150 kA) 160 30810 30820

Compact NS160NA interruttore non automatico


apparecchio completo tipo [A] codice codice
3P 4P
NS160NA fisso ANT 160 30629 30639

push
to
trip

Schneider Electric 179


Scelta codici Compact NS250
Apparecchio completo

Compact NS250 con sganciatore magnetotermico standard TM-D


apparecchio completo tipo [A] codice codice codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r 4P 4r 4P 3r+N/2
NS250N TM40D 31637 31647 31657
fisso ANT TM63D 31636 31646 31656
(36 kA) TM80D 31635 31645 31655 31665
TM100D 31634 31644 31654 31664
TM125D 31633 31643 31653 31663
TM160D 31632 31642 31652 31662
TM200D 31631 31641 31651 31661
TM250D 31630 31640 31650 31660
NS250SX TM40D 35938 35948 35958
push
to
fisso ANT TM63A 35936 35946 35956
trip

(50kA) TM80D 35935 35945 35955 35965


Im
5
4 6
3 Ir Im
Ir 8
.9
.85 .95 2
10
1.5

TM100D 35934 35944 35954 35964


.8 xIr
.98
.7
1
.63
xIn

TM125D 35933 35943 35953 35963


TM160D 35932 35942 35952 35962
TM200D 35931 35941 35951 35961
TM250D 35930 35940 35950 35960
NS250H TM40D 31677 31687 31697
fisso ANT TM63D 31676 31686 31696
(70 kA) TM80D 31675 31685 31695 31705
TM100D 31674 31684 31694 31704
TM125D 31673 31683 31693 31703
TM160D 31672 31682 31692 31702
TM200D 31671 31681 31691 31701
TM250D 31670 31680 31690 31700
NS250L TM40D 31717 31727 31737
fisso ANT TM63D 31716 31726 31736
(150 kA) TM80D 31715 31725 31735 31745
TM100D 31714 31724 31734 31744
TM125D 31713 31723 31733 31743
TM160D 31712 31722 31732 31742
TM200D 31711 31721 31731 31741
TM250D 31710 31720 31730 31740

Compact NS250 con sganciatore elettronico STR22SE


apparecchio completo tipo [A] codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r
NS250N 40 31774 31784
fisso ANT 100 31772 31782
(36 kA) 250 31770 31780
NS250SX 40 35992 35997
fisso ANT 100 35991 35996
(50kA) 250 35990 35995
NS250H 40 31794 31804
fisso ANT 100 31792 31802
push
(70 kA) 250 31790 31800
22 DE
to
trip STR

Ir
4
Im
5
6
alarm
90 %Ir
105 50/6
0Hz test

NS250L 40 31814 31824


.9 3
Ir Im

fisso ANT 100 31812 31822


.85 .95 8
.8 2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn

(150 kA) 250 31810 31820

Compact NS250NA interruttore non automatico


apparecchio completo tipo [A] codice codice
3P 4P
NS250NA fisso ANT 250 31629 31639

push
to
trip

180 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS160/250
Elementi separati

blocco interruzione
tipo codice codice
3P 4P
NS160E fisso ANT 30407 30412
NS160NE fisso ANT 34711 34712
NS160N fisso ANT 30403 30408
NS160SX fisso ANT 30406 30411
NS160H fisso ANT 30404 30409
NS160L fisso ANT 30405 30410
push
to
trip
NS250N fisso ANT 31403 31408
NS250SX fisso ANT 31406 31411
NS250H fisso ANT 31404 31409
NS250L fisso ANT 31405 31410

sganciatore
tipo [A] codice codice codice codice
3P 3r 4P 3r 4P 4r 4P 3r+N/2
90 %Ir
STR
22 DE
0Hz test
standard TM-D TM16D 29035 29045 29055
50/6

TM25D 29034 29044 29054


105
Im
5 alarm
Ir 4 6
.9 3
.85 .95 8 Ir Im
.8

TM32D 29037 29047 29057


2
.98 10
1.5
.7 xIr
1
.63
xIn

TM40D 29033 29043 29053


TM50D 29036 29046 29056
TM63D 29032 29042 29052
TM80D 30433 30443 30453 30463
TM100D 30432 30442 30452 30462
TM125D 30431 30441 30451 30461
TM160D (1) 30430 30440 30450 30460
TM160D (2) 31432 31442 31452 31462
TM200D 31431 31441 31451 31461
TM250D 31430 31440 31450 31460
elettronico [A] 3P 3r 4P 3r, 4r, 3r+N/2
STR22SE (3) 40 29072 29082
100 29070 29080
160 30470 30480
250 31470 31480
elettronico [A] 3P 3r 4P 3r, 4r, 3r+N/2
protez. generatori 40 29076 29086
STR22GE (3) 100 29075 29085
160 30475 30485
250 31475 31485
elettronico [A] 3P 3r
protezioni motori 40 29173
STR22ME (3) 50 29172
80 29171
100 29170
150 30520
220 31520
modulo SDTAM 110/240VCA/CC 29424
24/48 V/CA 29430
24/72 V/CC
protezione [A] 3P 3r 4P 4r
generatori TM-G TM16G 29155 29165
TM25G 29154 29164
TM40G 29153 29163
TM63G 29152 29162
solo magnetico [A] 3P 3r 4P 3r
MA d MA2,5 29125
MA6,3 29124
MA12,5 29123
MA25 29122
MA50 29121
MA100 29120 29130
MA150 30500 30510
MA220 31500 31510
blocco NA [A] 3P 4P
NA 30456 30457

blocco Vigi (differenziale)


tipo [V] codice codice
3P 4P
ME160 (1) 200/440 29212 29213
MH160 (1) 200/440 29210 29211
440/550 29215 29216
MH 250 (2) 200/440 31535 31536
440/550 31533 31534
(1) Per NS160.
(2) Per NS250.
(3) Gli sganciatori elettronici devono essere ordinati con l'interruttore: non sono forniti separatamente.

Schneider Electric 181


Scelta codici Compact NS160/250
Installazione e collegamenti
Ausiliari elettrici
installazione e collegamenti
tipo codice codice
3P 4P
fisso POST kit POST corto 29237 29238
= fisso ANT 6 att. POST corti = 3 x 29235 8 att. POST corti
+ kit POST kit POST misto 29239 29240
4 att. POST corti = 2 x 29235 4 att. POST corti = 2 x 29235
2 att. POST lunghi + 1 x 29236 4 att. POST lunghi + 2 x 29236

rimovibile (1) kit rimovibile (1) 29289 29290


= fisso ANT per Compact zoccolo 3P = 1 x 29266 zoccolo 4P = 1 x 29267
+ kit rimovibile disp. presgancio + 1 x 29270 disp. presgancio + 1 x 29270
su zoccolo 2 coprimorsetti corti 3P + 1 x 29321 2 coprimorsetti corti 4P + 1 x 29322
6 spine rimov. (1) + 3 x 29268 6 spine rimov. (1) + 4 x 29268
kit rimovibile (1) 29291 29292
per Vigicompact zoccolo 3P = 1 x 29266 zoccolo 4P = 1 x 29267
push
to
trip
disp. presgancio = 1 x 29270 disp. presgancio + 1 x 29270
2 coprimorsetti corti 3P + 1 x 29321 2 coprimorsetti corti 4P + 1 x 29322
6 spine rimov. (1) Vigi + 3 x 29269 8 spine rimov. (1) Vigi + 4 x 29269
estraibile (1) kit estraibile (1) 29299 29300
= fisso ANT per Compact kit rimov. (1) 3P = 1 x 29289 kit rimov. (1) 4P = 1 x 29290
+ kit estraibile (1) parte fissa telaio + 1 x 29282 parte fissa telaio + 1 x 29282
push
to
trip

su telaio parte mobile telaio + 1 x 29283 parte mobile telaio + 1 x 29283


kit estraibile (1) 29301 29302
push
to
per Vigicompact kit rimov. (1) 3P Vigi = 1 x 29291 kit rimov. (1) 4P Vigi = 1 x 29292
trip

parte fissa telaio + 1 x 29282 parte fissa telaio + 1 x 29282


parte mobile telaio + 1 x 29283 parte mobile telaio + 1 x 29283
push
to
trip

ausiliari elettrici
codice codice
contatti ausiliari OF o SD o SDE o SDV 29450
(in commutazione) OF + SD + SDE comunicante con Digipact 29453
adattatore SDE (obbligatorio per sganciatore TM o MA) 29451

sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN


voltmetrici 24 29384 29404
48 (50 Hz) 29385 29405
110/130 29386 29406
200/240 29387 29407
380/440 29388 29408
525 (50Hz) 29389 29409
CC [V] MX MN
12 29382 29402
24 29390 29410
30 29391 29411
48 29392 29412
125 29393 29413
250 29394 29414
MNR 220/240 V CA 50/60 Hz 29422
= MN 250 V CC = 29414
+ temporizzatore + 29427
telecomando CA 50/60 Hz [V] MT100/160 MT250
(con adattatore SDE) 48/60 29440 31548
110/130 29433 31540
2

manu
/auto
O
push
OFF
push
I
ON
1

220/240 29434 31541


220/240 comunicante per Digipact 29441 31549
380/440 29435 31542
CC [V] MT100/160 MT250
24/30 29436 31543
48/60 29437 31544
110/130 29438 31545
250 29439 31546
accessori per telecomando blocco a chiave (serratura fornita) 29449
dispositivi di test unità test (pile non fornite) 43362
valigetta di prova 34547
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”.

182 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS160/250
Accessori di collegamento

blocchi di segnalazione e misura


codice codice
blocco amperometro In [A] 3P 4P
100 29455 29456
A 160 30555 30556
250 31565 31566
blocco trasformatore In [A] 3P 4P
100 29457 29458
150 30557 30558
250 31567 31568
blocco sorveglianza di isolamento 3P 4P
29459 29460

indicatore presenza tensione 29325

manovre rotative
codice
manovra rotativa diretta manopola nera 29337
ON
(standard)
I

manopola rossa + piastra gialla 29339


O
OFF
accessori di trasformazione MCC 29341
accessori di trasformazione CNOMO 29342
manovra rotativa rinviata manopola nera 29338
ON
I

(standard)
O
OFF ON
I

manopola rossa + piastra gialla 29340


OFF

telescopica per versione 29343


estraibile (1)
accessori e ausiliari dispositivo per blocco a chiave 29344
ON
I
(serratura non fornita)
pr
of
al
ux serrature Ronis 1351.500 41940
O
OFF

Profalux KS5 B24 D4Z 42888


contatti di segnalazione 1 anticipato all'apertura 29345
2 anticipati alla chiusura 29346c

blocchi, interblocchi, commutatori di rete


codice codice
blocco comando diretto amovibile 29370
per 3 lucchetti fisso 29371
interblocco meccanico per interruttori 29369
con manovra rotativa
per interruttori 29354
con comando diretto
posteriore su piastra 29349C
serrature (2 serr./1 chiave) dispositivo per blocco a chiave 29344
(per 1 interruttore, serratura non fornita)
2 serrature 1 chiave RONIS 41950
2 serrature 1 chiave PROFALUX 42878
commutatori di rete (2)
piastra di fondo 48/415 V CA 50/60 Hz 29350
(con interblocco elettrico IVE) 24/250 V CC 29351
automatismo BA 200/240 V 29470
(50/60 Hz) 380/415 V 29471
automatismo UA 220/240 V 29472
380/415 V 29473
automatismo UA150 220/240 V 29474
380/415 V 29475
collegamento a valle 3P 4P
29358 29359
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”
(2) Composizione commutatore di rete vedere pag. 172.

Schneider Electric 183


Scelta codici Compact NS160/250
Accessori di collegamento

accessori di collegamento
codice codice
attacchi posteriori 2 corti 29235
2 lunghi 29236

morsetti per cavi da 1,5 a


95; fino a 160 A 3 pezzi 29242
4 pezzi 29243
185; fino a 250 A 3 pezzi 29259
4 pezzi 29260
graffette per morsetti10 pezzi 29241
2 prese di tensione 2 pezzi 29348
morsetti per 6 cavi fino a 35 3 pezzi 29248
4 pezzi 29249

attacchi complementari (con separatori di fase)


a squadra 3 pezzi 29261
4 pezzi 29262

prolungatori 3 pezzi 29263


4 pezzi 29264

distanziatori poli 3 pezzi (3P) 31563


4 pezzi (4P) 31564
blocco distanziatori poli (con separatori di fase) 3P 4P
passo polare 45 mm 31060 31061
compensatore per installazione fronte quadro 31064
capicorda (con separatori di fase)
per cavi da 120 3 pezzi 29252
4 pezzi 29256
per cavi da 150 3 pezzi 29253
4 pezzi 29257
per cavi da 185 3 pezzi 29254
4 pezzi 29258
coprimorsetti per interruttore 2 pezzi) 3P 4P
fisso corti 29321 29322
lunghi 29323 29324

separatori di fase 6 pezzi 29329


per interruttore fisso 3P 4P
schermi isolanti 2 pezzi 29330 29331
(sempre forniti con lo zoccolo)

184 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS160/250
Accessori di installazione
Accessori per estraibilità
accessori di installazione
codice
mostrine
fisso, rimovibile comando diretto 29315
manovra rotativa diretta 29317
telecomando 29317
blocco Vigi, sorveglianza isolamento 29316
blocco amperometro 29318
estraibile (1) comando diretto (con soffietto rigido) 29317
+ 29284
manovra rotativa diretta 29317
telecomando 29317
blocco Vigi, sorveglianza isolamento 29318
(con soffietto rigido ) (2) +29285
soffietto di protezione comando diretto (IP43) 29319
accessori di piombatura 29375
(1) Non associabile al telecomando.

accessori per estraibilità


codice codice
componenti per kit rimovibile (1)
2 spine Compact 29268
Vigicompact 29269
push

dispositivo di presgancio 29270


to
trip

zoccolo 3P 4P
(con schermi isolanti) 29266 29267
telaio per estraibile (1)
parte fissa 3P/4P (per zoccolo) 29282
parte mobile 3P/4P (per interruttore) 29283
push
to
trip

collegamento ausiliari elettrici


blocchetto fisso a 9 morsetti (per zoccolo) 29273
blocchetto mobile a 9 fili (per interruttore) 29274
base per 2 blocchetti mobili 29275
spina/presa test a 9 fili 29272
accessori per zoccolo
otturatori (IP40) 2 pezzi 29271
attacchi lunghi isolati 3 pezzi (3P) 29276
4 pezzi (4P) 29277
accessori e ausiliari per telaio
dispositivo di blocco (serratura non fornita) 29286
serrature Ronis 1351.500 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888
2 contatti posizione inserito/estratto 29287
2 contatti posizione inserito/estratto comunicanti per Digipact 29296
accessori di isolamento per zoccolo
kit coprimorsetti per zoccolo 3P 4P
29332 29333
2 adattatori 3P = 1 x 29306 2 adattatori 4P = 1 x 29307
2 coprimorsetti lunghi 3P + 1 x 29308 2 coprimorsetti lunghi 4P + 1 x 29309
kit separatori di fase
29334 29311
2 adattatori 3P = 1 x 29306 2 adattatori 4P = 1 x 29307
6 separatori di fase + 1 x 29328 6 separatori di fase + 1 x 29328

ricambi
codice
prolungatore per comando diretto 10 pezzi 29313
dadi ad innesto per fisso ANT 12 pezzi
M8 per NS160/250 30554
etichette di identificazione 100 pezzi 29314
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”.

(2) Non associabile al telecomando.

Schneider Electric 185


Scelta codici Compact NS400
Apparecchio completo

Compact NS400 con sganciatore elettronico


apparecchio completo tipo codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r, 4r, 3r+N/2
NS400N fisso ANT STR23S 32693 32694
(45 kA) (U ≤ 525V)
STR53UE F 32699 32700
(U < 525V)
NS400H fisso ANT STR23SE 32695 32696
(70 kA) (U < 525V)
STR53UE F 32701 32702
(U < 525V)
NS400L fisso ANT STR23SE 32697 32698
(150 kA) (U < 525V)
push
to
trip
STR53UE F 32703 32704
90 %Ir
105

Io
STR

.9
23 SE

Ir .93
.95
3
2
4
Im5
alarm

8
Ir
Im
(U < 525V)
.8 .88
.63 .98 10
1.5 Ir
.85 x
1
1 .8
x Io
.5
x In

test

Compact NS400 con sganciatore solo magnetico fisso


apparecchio completo tipo codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 4P
NS400N-NA fisso ANT 32758 32759
(45 kA)
NS400H-NA fisso ANT 32760 32761
(70 kA)

Compact NS400 con sganciatore MA per protezione motori


apparecchio completo tipo codice
(Ics a 380/415V) 3P
NS400H fisso ANT MA320 32750
(70 kA)
NS400L fisso ANT MA320 32751
(150 kA)

Compact NS400N 1000 V


apparecchio completo [A] codice
3P
NS400N fisso ANT 150 A 32672
NS400N fisso ANT 250 A 32671
NS400N fisso ANT 400 A 32670

Compact NS400 con sganciatore MP per corrente continua


apparecchio completo tipo codice
3P
NS400H fisso ANT MP1 32742
MP2 32743
MP3 32750

Compact NS400NA interruttore non automatico


apparecchio completo tipo codice codice
3P 4P
NS400NA fisso ANT 32756 32757

186 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630
Apparecchio completo

Compact NS630 con sganciatore elettronico


apparecchio completo tipo codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r, 4r, 3r+N/2
NS630N fisso ANT STR23SE 32893 32894
(45 kA) (U ≤ 525V)
STR53UE F 32899 32900
(U ≤ 525V)
NS630H fisso ANT STR23SE 32895 32896
(70 kA) (U ≤ 525V)
STR53UE F 32901 32902
(U ≤ 525V)
NS630L fisso ANT STR23SE 32897 32898
(150 kA) (U ≤ 525V)
push
to
trip

90 %Ir
105
STR53UE F 32903 32904
alarm

.63
Io
.8
STR

.88

.85
.9
23 SE

Ir .93
.95

.98
3
2
4
Im5

1.5 Ir
10
6

8
Ir
Im
(U ≤ 525V)
x
1
1 .8
x Io
.5
x In

test

Compact NS630 con sganciatore solo magnetico fisso


apparecchio completo tipo codice codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r 4P 3r, 4r, 3r+N/2
NS630N-NA fisso ANT 32949 32953
(45 kA)
NS630H-NA fisso ANT 32954 32955
(70 kA)

Compact NS630 con sganciatore MA per protezione motori


apparecchio completo tipo codice
(Ics a 380/415V) 3P 3r
NS630H fisso ANT MA500 32950
(70 kA)
NS630L fisso ANT MA500 32951
(150 kA)

Compact NS630 con sganciatore MP per corrente continua


apparecchio completo tipo codice
3P 3r
NS630H fisso ANT MP1 32942
MP2 32943
MP3 32944
MP4 32950

Compact NS630NA interruttore non automatico


apparecchio completo tipo codice codice
3P 4P
NS630NA fisso ANT 32956 32957

Schneider Electric 187


Scelta codici Compact NS400/630
Elementi separati

blocco interruzione
tipo codice codice
3P 4P
NS400N fisso ANT 150 A 32382 32387
250 A 32392 32397
400 A 32403 32408
NS400H fisso ANT 150 A 32383 32388
250 A 32393 32398
push
400 A 32404 32409
to
trip

NS400L fisso ANT 150 A 32384 32389


250 A 32394 32399
400 A 32405 32410
NS630N fisso ANT 32803 32808
NS630H fisso ANT 32804 32809
NS630L fisso ANT 32805 32810

sganciatore elettronico (1)


%Ir
105

tipo [A] codice


90
75 I
60 6
4
53 UE Im5 8
STR 4 3
Ir .93 6 10
.9 3 2
Io .95 8 12
.8 2 1.5 up x In
.88 pick-
.63 .98 10
1.5 Ir
.85 up x
1 pick-

3P/4P 3r, 4r, 3r+N/2


.8 Io .3
1 set x tm .3 .2
.5 curr.
240 (s) .2
x In tr 120 .1
60 .1
0
0 2t off
30 I
240 on
15
1.5 Ir
tr test (s) at

selettività standard
tm
Im I
Ir

STR23SE (U ≤ 525V) 32420


STR23SV (U ⊕ 525V) 32432
universale base
STR53UE F (U ≤ 525V) 32424
STR53SV (U ⊕ 525V) 32433
universale con opzioni
STR53UE FT (U ≤ 525V) 32425
STR53UE FI (U ≤ 525V) 32426
STR53UE FTI (U ≤ 525V) 32427
+ opzione COM 32441
+ opzione ZSI 32442
motori 3P
STR43ME F 32430
STR43ME FI 32431
modulo SDTAM 110/240VCA/CC 29424
modulo SDTAM 24/48 V CA 29430
24/72 V CC
opzione COM 32441

blocco Vigi (differenziale)


tipo [V] codice codice
3P 4P
MB 400/630 200/440 32455 32456
440/550 32453 32454

Legenda opzioni:
COM: comunicazione (realizzata tramite moduli Digipact).
F: segnalazione tipo di guasto. Alimentazione interna tramite pila, inclusa.
I: amperometro digitale.
T: protezione di terra tipo "Residual".
ZSI: selettività logica.
(1) Gli sganciatori elettronici devono essere ordinati con l'interruttore: non sono forniti separatamente.

188 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS400/630
Installazione e collegamenti
Ausiliari elettrici
installazione e collegamenti
tipo codice codice
3P 4P
fisso POST kit POST misto 32477 32478
= fisso ANT 4 att. POST corti = 2 x 32475 4 att. POST corti = 2 x 32475
+ kit POST 2 att. POST lunghi + 1 x 32476 4 att. POST lunghi + 2 x 32476
push
to
trip

rimovibile (1) kit rimovibile (1) 32538 32539


= fisso ANT su zoccolo zoccolo 3P = 1 x 32516 zoccolo 4P = 1 x 32517
+ kit rimovibile (1) per Compact disp. presgancio + 1 x 32520 disp. presgancio + 1 x 32520
su zoccolo 2 coprimorsetti corti 3P + 1 x 32562 2 coprimorsetti corti 4P + 1 x 32563
6 spine rimov. (1) + 3 x 32518 6 spine rimov. (1) + 4 x 32518
push
to
trip
kit rimovibile (1) 32540 32541
su zoccolo zoccolo 3P = 1 x 32516 zoccolo 4P = 1 x 32517
per Vigicompact disp. presgancio + 1 x 32520 disp. presgancio + 1 x 32520
2 coprimorsetti corti 3P + 1 x 32562 2 coprimorsetti corti 4P + 1 x 32563
6 spine rimov. (1) Vigi + 3 x 32519 8 spine rimov. (1) Vigi + 4 x 32519
estraibile (1) kit estraibile (1) 32542 32543
= fisso ANT su telaio kit rimov. (1) 3P = 1 x 32538 kit rimov. (1) 4P = 1 x 32539
+ kit estraibile (1) per Compact parte fissa telaio + 1 x 32532 parte fissa telaio + 1 x 32532
su telaio parte mobile telaio + 1 x 32533 parte mobile telaio + 1 x 32533
kit estraibile (1) 32544 32545
su telaio
push

kit rimov. (1) 3P Vigi = 1 x 32540 kit rimov. (1) 4P Vigi = 1 x 32541
to
trip

per Vigicompact parte fissa telaio + 1 x 32532 parte fissa telaio + 1 x 32532
parte mobile telaio + 1 x 32533 parte mobile telaio + 1 x 32533

ausiliari elettrici (1)


codice codice
contatti ausiliari OF o SD o SDE o SDV 29450
(in commutazione) OF + SD + SDE comunicanti con Digipact 32551

sganciatori CA 50/60 Hz [V] MX MN


voltmetrici 24 29384 29404
48 (50 Hz) 29385 29405
110/130 29386 29406
200/240 29387 29407
380/440 29388 29408
525 (50 Hz) 29389 29409
CC [V] MX MN
12 29382 29402
24 29390 29410
30 29391 29411
48 29392 29412
125 29393 29413
250 29394 29414
MNR 220/240 V CA 50/60 Hz 29422
=MN 250 V CC 29414
+ temporizzatore 29427
telecomando CA 50/60 Hz [V] MT400 MT630
48/60 32639 32839
2

110/130 32640 32840


manu
/auto
O
push
OFF
I
push
ON
1

220/240 32641 32841


220/240 comunicante per Digipact 32652 32848
380/415 32642 32842
440 32647 32847
CC [V] MT400 MT630
24/30 32643 32843
48/60 32644 32844
110/130 32645 32845
250 32646 32846
accessori per telecomando blocco a chiave (serratura non fornita) 32649
contamanovre 32648
serrature Ronis 1351.500 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888
dispositivi di test unità test (pile non fornite) 43362
valigetta di prova 34547
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”

Schneider Electric 189


Scelta codici Compact NS400/630
Accessori meccanici

blocchi di segnalazione e misura


codice codice
blocco amperometro In [A] 3P 4P
400 32655 32656
A
630 32855 32856

blocco trasformatore In [A] 3P 4P


400 32657 32658
600 32857 32858

blocco sorveglianza d'isolamento 3P 4P


32659 32660

indicatore presenza tensione 32566

manovre rotative
codice
manovre rotative dirette manopola nera 32597
ON
I (standard)
O
manopola rossa + piastra gialla 32599
OFF

accessori di trasformazione MCC 32606


accessori di trasformazione CNOMO 32602
manovre rotative rinviate manopola nera 32598
ON

(standard)
I

O
OFF ON
I

manopola rossa + piastra gialla 32600


OFF

telescopica per versione 32603


estraibile (1)
accessori e ausiliari dispositivo per blocco a chiave 32604
ON
I (serratura non fornita)
pr
of

O
al

OFF
ux
serrature Ronis 1351.500 41940
Profalux KS5 B24 D4Z 42888
contatti di segnalazione 1 anticipato all'apertura 32605
2 anticipati alla chiusura 29346c

blocchi, interblocchi, commutatori di rete


codice codice
blocco comando diretto amovibile 29370
per 3 lucchetti fisso 32631
interblocco meccanico per interruttori 32621
con manovra rotativa
per interruttori 32614
con comando diretto
posteriore su piastra 32609C
serrature (2 serr./1 chiave) dispositivo per blocco a chiave 32604
(per 1 interruttore, serratura non fornita)
2 serrature 1 chiave RONIS 41950
2 serrature 1 chiave PROFALUX 42878
commutatori di rete (2)
piastra di fondo 48/415 V CA 50/60 Hz 32610
(con interblocco elettrico IVE) 24/250 V CC 32611
automatismo BA 200/240 29470
(50/60 Hz) 380/415 V 29471
automatismo UA 220/240 V 29472
(50/60 Hz) 380/415 V 29473
automatismo UA150 220/240 V 29474
(50/60 Hz) 380/415 V 29475
collegamento a valle 3P 4P
32619 32620
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”
(2) Composizione commutatore di rete vedere pag. 172.

190 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS400/630
Accessori di collegamento

accessori di collegamento
codice codice
attacchi posteriori 2 corti 32475
2 lunghi 32476

morsetti (forniti con separatori di fase)


per 1 cavo da 35° a 300° 3 pezzi 32479
4 pezzi 32480
per 2 cavi da 35° a 240° 3 pezzi 32481
4 pezzi 32482
prese di tensione 2 pezzi 29348
attacchi complementari (con separatori di fase)
a squadra 3 pezzi 32484
4 pezzi 32485
prolungatori 3 pezzi 32486
4 pezzi 32487

distanziatori poli 52,5 mm 3 pezzi 32490


4 pezzi 32491
70 mm 3 pezzi 32492
4 pezzi 32493
capicorda (con separatori di fase)
per cavi da 240° 3 pezzi 32500
4 pezzi 32501
per cavi da 300° 3 pezzi 32502
4 pezzi 32503
coprimorsetti 2 pezzi 3P 4P
corti 32562 32563
lunghi 32564 32565
per distanziatori poli (52,5 mm) 32582 32583

separatori di fase 6 pezzi 32570


schermi isolanti 2 pezzi 3P 4P
(sempre forniti con lo zoccolo) 52,5 mm 32576 32577
70 mm 32578 32579

Schneider Electric 191


Scelta codici Compact NS400/630
Accessori di installazione
Accessori per estraibilità
accessori di installazione
codice
mostrine
fisso, rimovibile (1) comando diretto 32556
manovra rotativa diretta 32558
telecomando 32558
blocco Vigi, sorveglianza isolamento (1) 29316
blocco amperometro 29318
estraibile (1) comando diretto (con soffietto rigido) 32558
+32534
manovra rotativa diretta 32558
telecomando 32558
blocco Vigi, sorveglianza isolamento 29318
(con soffietto rigido ) (1) +29285
soffietto di protezione comando diretto (IP43) 32560
accessori di piombatura 29375
(1) Non associabile al telecomando.

accessori per estraibilità


codice codice
componenti per kit rimovibile (1)
2 spine Compact 32518
Vigicompact 32519
push
to
trip dispositivo di presgancio 32520
zoccolo 3P 4P
(con schermi isolanti) 32516 32517
telaio per estraibile (1)
parte fissa 3P/4P (per zoccolo) 32532
parte mobile 3P/4P (per interruttore) 32533
push
to
trip

collegamenti ausiliari elettrici


blocchetto fisso a 9 morsetti (per zoccolo) 29273
blocchetto mobile a 9 fili (per interruttore) 32523
base per 2 blocchetti mobili 32525
spina/presa test a 9 fili 29272
accessori per zoccolo
otturatori (IP40) 2 pezzi 32521
attacchi lunghi isolati 3 pezzi (3P) 32526
4 pezzi (4P) 32527
accessori ed ausiliari per telaio
dispositivo di blocco (serratura non fornita) 29286
serrature Ronis 41940
Profalux 42888
2 contatti posizione inserito/estratto 29287
2 contatti posizione inserito/estratto comunicanti con Digipact 29296
accessori di isolamento per zoccolo
kit coprimorsetti per zoccolo 3P 4P
32588 32589
2 adattatori 3P = 1 x 32584 2 adattatori 4P = 1 x 32585
2 coprimorsetti lunghi 3P + 1 x 32586 2 coprimorsetti lunghi 4P + 1 x 32587
kit separatori di fase
32591 32592
2 adattatori 3P = 1 x 32584 2 adattatori 4P = 1 x 32585
6 separatori di fase + 1 x 32571 6 separatori di fase + 1 x 32571

ricambi
codice
prolungatore per comando diretto 1 pezzo 32553
etichette identificazione 29314
pila per opzione F STR43ME/STR53UE 32434
(1) L’evoluzione della norma ha comportato un adeguamento delle terminologie utilizzate:
c la vecchia terminologia “estraibile” viene sostituita con la nuova terminologia “rimovibile”
c la vecchia terminologia “sezionabile” viene sostituita con la nuova terminologia “estraibile”.

192 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/1600 fissi
Comando diretto
Apparecchio completo

Compact NS630b/1600 con unità di controllo Micrologic 2.0


Compact NS tipo N fisso ANT
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33460 33463
NS800 33466 33469
NS1000 33472 33475
NS1250 33478 33480
NS1600 33482 33484
Compact NS tipo H fisso ANT
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33461 33464
NS800 33467 33470
NS1000 33473 33476
NS1250 33479 33481
NS1600 33483 33485
Compact NS tipo L fisso ANT
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33462 33465
NS800 33468 33471
NS1000 33474 33477
Compact NS630b/1600 con unità di controllo Micrologic 5.0
Compact NS tipo N fisso ANT
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33546 33549
NS800 33552 33555
NS1000 33558 33561
NS1250 33564 33566
NS1600 33568 33570
Compact NS tipo H fisso ANT
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33547 33550
NS800 33553 33556
NS1000 33559 33562
NS1250 33565 33567
NS1600 33569 33571
Compact NS tipo L fisso ANT
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33548 33551
NS800 33554 33557
NS1000 33560 33563
Compact NS630b/1600 non automatico
Compact NS tipo NA fisso ANT
3P 4P
NS630b 33486 33491
NS800 33487 33492
NS1000 33488 33493
NS1250 33489 33494
NS1600 33490 33495

Schneider Electric 193


Scelta codici Compact NS630/1600 fissi
Comando diretto
Elementi separati

Blocco interruzione fisso senza collegamenti + unità di controllo


Compact NS tipo N
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33220 33224
NS800 33230 33234
NS1000 33240 33244
NS1250 33250 33254
NS1600 33260 33264
Compact NS tipo H
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33221 33225
NS800 33231 33235
NS1000 33241 33245
NS1250 33251 33255
NS1600 33261 33265
Compact NS tipo L
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33222 33226
NS800 33232 33236
NS1000 33242 33246
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33505
Protezione selettiva 5.0 33511 33512
Protezione selettiva + terra 6.0 33513
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33514
Interruttore non automatico fisso senza collegamenti
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS630b 33420 33421
NS800 33422 33423
NS1000 33424 33425
NS1250 33426 33427
NS1600 33428 33429

Collegamenti per interruttore fisso


Attacchi anteriori
3P 4P
630/1000 A superiori 33598 33608
inferiori 33599 33609
1250 A superiori 33600 33610
630/1000 A tipo L inferiori 33601 33611
1600 A superiori 33602 33612
inferiori 33603 33613
Attacchi posteriori (3)
3P 4P
Verticali superiori 33604 33614
inferiori 33605 33615
Orizzontali superiori 33606 33616
inferiori 33607 33617
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202).
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio.

194 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/1600 fissi
con telecomando
Elementi separati

Blocco interruzione fisso senza collegamenti + unità di controllo


Compact NS tipo N
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33270 33274
NS800 33280 33284
NS1000 33290 33294
U? NS1250 33300 33304
O
push
OFF
I
push
ON NS1600 33310 33314
ed
discharg

Compact NS tipo H
O OFF

Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33271 33275
NS800 33281 33285
NS1000 33291 33295
NS1250 33301 33305
NS1600 33311 33315
Compact NS tipo L
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
Nota: aggiungere sempre il codice relativo NS630b 33272 33276
alla tensione del telecomando presente NS800 33282 33286
nella tabella in fondo a questa pagina. NS1000 33292 33296
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33505
Protezione selettiva 5.0 33511 33512
Protezione selettiva + terra 6.0 33513
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33514
Interruttore non automatico fisso senza collegamenti
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS630b 33440 33441
NS800 33442 33443
NS1000 33444 33445
U? NS1250 33446 33447
I
NS1600 33448 33449
ON
push
O OFF
push

ed
discharg

O OFF

Collegamenti per interruttore fisso


Attacchi anteriori
3P 4P
630/1000 A superiori 33598 33608
inferiori 33599 33609
1250 A superiori 33600 33610
800/1000 A tipo L inferiori 33601 33611
1600 A superiori 33602 33612
inferiori 33603 33613
Attacchi posteriori (3)
3P 4P
Verticali superiori 33604 33614
inferiori 33605 33615
Orizzontali superiori 33606 33616
inferiori 33607 33617
Telecomando (4)
standard comunicante
CA 50/60 Hz 48 V 33691 33698
100/130 V 33687 33694
220/240 V 33688 33695
380/415 V 33689 33696
CC 24/30 V 33690 33697
48/60 V 33691 33698
100/130 V 33692 33699
200/250 V 33693 33700
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202).
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio.
(4) Il telecomando viene fornito montato con l’interruttore.

Schneider Electric 195


Scelta codici Compact NS630b/1600
Accessori e ausiliari per fissi

Accessori di collegamento
Coprimorsetti (monte o valle) 3P 4P
per fisso anteriore 33628 33629

Schermi per camere interruzione 3P 4P


(obbligatori con collegamenti prefabbricati) per fisso anteriore 33596 33597

Morsetti per 4 cavi 240 mm2 (con coprimorsetti) 3 pezzi 4 pezzi


per fisso anteriore 33640 33641

Attacchi complementari verticali per fisso anteriore 33642 33643

Attacchi complementari per cavi per fisso anteriore 33644 33645

Separatori di fase per fisso anteriore 33646 33646


per fisso posteriore 33648 33648

Distanziatori poli per fisso anteriore e posteriore 33622 33623

Capicorda 240 mm2 33013 33014


300 mm2 33015 33016
Supporti per fissaggio su piano 3P 4P
per fisso posteriore (2 pezzi) 33647 33647
Ausiliari elettrici
contatti ausiliari
OF o SD o SDE, in commutazione, 6 A - 240 V 29450
equipaggiamento max: 3 OF, 1SD, 1SDE
il contatto SDE è fornito in standard con il telecomando
il contatto SD è disponibile solo per interruttori con comando manuale
sganciatori voltmetrici
lancio di corrente minima tensione
MX MN
12 V CC 33658
24/30 V CA - CC 33659 33668
48/60 V CA - CC 33660 33669
100/130 V CA - CC 33661 33670
200/250 V CA - CC 33662 33671
240/277 V CA 33663
380/480 V CA 33664 33673
ritardatore MN
non regolabile R regolabile Rr
48/60 V CA - CC 33680
100/130 V CA - CC 33684 33681
200/250 V CA - CC 33685 33682
380/480 V CA - CC 33683

196 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/1600 estraibili
Comando diretto
Elementi separati

Blocco interruzione estraibile + unità di controllo


Compact NS tipo N
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33320 33324
NS800 33330 33334
NS1000 33340 33344
NS1250 33350 33354
NS1600 33360 33364
Compact NS tipo H
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33321 33325
NS800 33331 33335
NS1000 33341 33345
NS1250 33351 33355
NS1600 33361 33365
Compact NS tipo L
Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33322 33326
NS800 33332 33336
NS1000 33342 33346
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33525
Protezione selettiva 5.0 33511 33532
Protezione selettiva + terra 6.0 33533
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33534
Interruttore non automatico estraibile
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS630b 33430 33431
NS800 33432 33433
NS1000 33434 33435
NS1250 33436 33437
NS1600 33438 33439

Telaio e collegamenti
telaio per tipi N, H
3P 4P
630/1250 A 33722 33725
1600 A 33723 33726
telaio per tipo L
3P 4P
630/1000 A 33723 33726
collegamenti per telaio
3P 4P
attacchi frontali superiori 33727 33733
inferiori 33728 33734
attacchi posteriori (3) superiori vert. 33729 33735
inferiori vert. 33730 33736
superiori orizz. 33731 33737
inferiori orizz. 33732 33738

(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202)
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio.

Schneider Electric 197


Scelta codici Compact NS630b/1600 estraibili
Telecomando
Elementi separati

Blocco interruzione estraibile + unità di controllo


Compact NS tipo N
Icu = 50 kA a 220/415 V 3P 4P
NS630b 33370 33374
NS800 33380 33384
NS1000 33390 33394
NS1250 33400 33404
U? NS1600 33410 33414
OOFF
push
I ON
push
Compact NS tipo H
Icu = 70 kA a 220/415 V 3P 4P
ed
discharg

O OFF

NS630b 33371 33375


NS800 33381 33385
NS1000 33391 33395
NS1250 33401 33405
NS1600 33411 33415
Compact NS tipo L
Nota: aggiungere sempre il codice relativo Icu = 150 kA a 220/415 V 3P 4P
alla tensione del telecomando presente
nella tabella in fondo a questa pagina. NS630b 33372 33376
NS800 33382 33386
NS1000 33392 33396
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33525
Protezione selettiva 5.0 33511 33532
Protezione selettiva + terra 6.0 33533
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33534
Interruttore non automatico estraibile
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS630b 33450 33451
NS800 33452 33453
NS1000 33454 33455
NS1250 33456 33457
U?
NS1600 33458 33459
I ON
push
O OFF
push

ed
discharg

O OFF

Telaio e collegamenti
telaio per tipi N, H
3P 4P
630/1250 A 33722 33725
1600 A 33723 33726
telaio per tipo L
3P 4P
630/1000 A 33723 33726
collegamenti per telaio
3P 4P
attacchi frontali superiori 33727 33733
inferiori 33728 33734
attacchi posteriori (3) superiori vert. 33729 33735
inferiori vert. 33730 33736
superiori orizz. 33731 33737
inferiori orizz. 33732 33738

Telecomando (4)
standard comunicante
CA 50/60 Hz 48 V 33831 33838
100/130 V 33827 33834
220/240 V 33828 33835
380/415 V 33829 33836
CC 24/30 V 33830 33837
48/60 V 33831 33838
100/130 V 33832 33839
200/250 V 33833 33840
(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente.
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202)
(3) Gli attacchi posteriori verticali ed orizzontali sono identici. Il codice indica il senso di montaggio
(4) Il telecomando viene già fornito montato con l’interruttore.

198 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/1600
Accessori per estraibili

Accessori di collegamento
3 pezzi 4 pezzi
Attacchi complementari verticali telaio con attacchi frontali 33642 33643

Attacchi complementari per cavi telaio con attacchi frontali 33644 33645

Separatori di fase telaio attacchi posteriori 33768 33768

Distanziatori poli per telaio 33622 33623

Accessori per telaio


calotta protezione morsettiera CB
3P 4P
calotta protezione morsettiera 33763 33764

Ausiliari elettrici (1)


Contatti di segnalazione aperto/chiuso OF
6 A - 240 V 33801
equipaggiamento max: 3 OF

Contatto SD per interruttore con comando diretto (disponibile solo per interruttori con comando manuale)
6 A - 240 V 33800

Contatto SDE per interruttore con comando diretto (fornito in standard per interruttori con telecomando)
6 A - 240 V 33799
Contatto di posizione per telaio - inserito CE - estratto CD - test CT
equipaggiamento max: 3 CE, 1 CT, 1 CD 6 A-240 V 33170

sganciatori voltmetrici
a lancio di corrente minima tensione
MX MN
12 V CC 33809
24/30 V CA - CC 33810 33819
48/60 V CA - CC 33811 33820
100/130 V CA - CC 33812 33821
200/250 V CA - CC 33813 33822
240/277 V CA 33814
380/480 V CA 33815 33824
ritardatore MN
non regolabile R regolabile Rr
48/60 V CA - CC 33680
100/130 V CA - CC 33684 33381
200/250 V CA - CC 33685 33682
380/480 V CA -M CC 33683
Morsettiere ausiliarie per telaio (2)
morsettiera 3 fili (30 pezzi) 47071
morsettiera 6 fili (10 pezzi) 47072
fileria ZSI/neutro (10 pezzi) 47900
(1) Completi di morsettiera.
(2) Tutti gli ausiliari elettrici per interruttori estraibili vengono forniti completi di morsettiera.

Schneider Electric 199


Scelta codici Compact NS630b/1600
Accessori per estraibili

Blocchi per telaio


Blocco in posizione estratto
con serratura Profalux (1) 1 serratura 33773
2 serrature uguali 33774
2 serrature diverse 33775
Ronis (1) 1 serratura 33776
2 serrature uguali 33777
2 serrature diverse 33778
blocco posizione estratto/inserito/test 33779
blocco per serratura Profalux 33769
Ronis 33770
Castell 33771
Kirk 33772
(1) Il codice comprende il dispositivo di blocco
Blocco porta
montaggio a destra VPECD 33786
montaggio a destra VPECG 33787

Blocco inserzione porta aperta VPOC


33788

Blocco d’inserzione VDC


33767

Altri accessori
Calotta trasparente
33859

Otturatore per foratura porta


33858

200 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/1600
Accessori per fissi ed estraibili

Accessori per interruttori con comando diretto


Dispositivi di blocco
dispositivo fisso blocco per 3 lucchetti 32631

dispositivo amovibile blocco per 3 lucchetti 44936

Manovra rotativa (per interruttori con comando diretto)


Manovra rotativa diretta
manopola nera 33863
I on
manopola rossa + piastra gialla 33864
tripp
ed
accessori di trasformazione CNOMO 33866
reset
0 OFF

Manovra rotativa prolungata


manopola nera 33878
I on
manopola rossa + piastra gialla 33879
tripp
ed
telescopica (per interruttori estraibili) 33880
reset
0 OFF
I
ON

tripped

reset

OFF
0

Contatti anticipati per manovre rotative


2 contatti anticipati all’apertura per fisso 33882
6 A - 240 V all'apertura per estraibile 33884
2 contatti anticipati alla chiusura per fisso 33883
6 A - 240 V per estraibile 33885
Blocchi ed interblocchi per manovre rotative
blocchi a chiave in posizione di aperto Ronis (1) 33870
Profalux (1) 33869
in posizione di aperto e chiuso Ronis (1) 33872
Profalux (1) 33871

interblocchi con serrature dispositivo di blocco (serrature non fornite) 2x 33868


(2 serr. / 1 chiave) Ronis 41950
Profalux 42878

ad aste 33890
Accessori per interruttore con telecomando
Blocco dei pulsanti (solo per interruttori con telecomando)
con lucchetti 33897

Blocco in posizione aperto


con lucchetti e serratura Profalux (1) 1 serratura 33902
2 serratura uguali 33904
Ronis (1) 1 serratura 33903
2 serratura uguali 33905
dispositivo di blocco per serratura Profalux 33898
Ronis 33899
Kirk 47517
Castell 47518
Contamanovre CDM
33895

9
0039

Mostrine IP40
per interruttore fisso foratura piccola 33717
(comando diretto)
foratura grande 33718
(comando diretto, manovra
rotativa, telecomando)
per interruttore estraibile standard
(1) Il codice comprende il dispositivo di blocco.

Schneider Electric 201


Scelta codici Compact NS630b/1600
Accessori per fissi ed estraibili

Opzioni comunicazione
Interruttore fisso
comando diretto telecomando
COM Modbus 33702 33708
COM Mod bus eco 33703 33703
COM Digipact 33705 33711
Interrutore estraibile
comando diretto telecomando
COM Modbus 33842 33848
COM Mod bus eco 33843 33843
COM Digipact 33845 33851
+ telaio
comando diretto telecomando
COM Modbus 33852 33852
COM Digipact 33855 33855
Accessori per unità di controllo Micrologic
Plug regolazione lungo ritardo
regolazione standard 0,4 - 1 In 33542
alarm
regolazione bassa 0,4 - 0,8 In 33543
time tr 8 12
long

regolazione alta 0,8 - 1 In 33544


(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 @6
.4 x In

senza regolazione LR plug OFF 33545


selettività logica ZSI per Micrologic A (1) standard
(1) il Micrologic 2.0 A può essere usato solo come livello 0.
TA esterni
TA protezione neutro/guasto a terra «Residual» 400/1600 A 33576

toroide sommatore per protezione differenziale 270 x 100 mm 33577


(obbligatorio per Micrologic 7.0 A)

protezione di terra SGR TA esterno (SGR) 33579


modulo sommatore (MDGF) 48891

modulo di alimentazione esterna


CC 24/30 V 54440
48/60 V 54441
125 V 54442
CA 110 V 54443
220 V 54444
380 V 54445
dispositivi di test
unità test 33594
valigetta di prova 33595

202 Schneider Electric


Interblocchi meccanici per commutatori di rete (1)
Interblocco ad aste per Compact NS630b/1600 con telecomando
2 Compact fissi 33910
2 Compact estraibili 33913

O
FFO
hsup

NO h
I
sup

FFO
O
d e gr
ah c s
id

O
FFO
hsup

NO h
I
sup

FFO
O
d e gr
ah c s
id

Interblocco a cavi per Compact NS630b/1600 con telecomando


2 Compact fissi 33911
2 Compact estraibili 33914
1 Compact fisso + 1 Compact estraibile 33915
O
FF O
hsup

NO h
I
sup

FFO
O
degr
a hcsi
d

O
FF O
hs up

NO h
I
sup

FFO
O
degr
a hcsi
d

Interblocco elettrico IVE


Interblocco elettrico IVE 29352
Kit di collegamento Compact - IVE 54655

Automatismi UA/BA
Automatismo BA + piastra ACP 220/240 Vca 29470
Automatismo BA + piastra ACP 380/415 Vca 29471
Automatismo UA + piastra ACP 220/240 Vca 29472
Automatismo UA + piastra ACP 380/415 Vca 29473
Automatismo UA150 + piastra ACP 220/240 Vca 29474
Automatismo UA150 + piastra ACP 380/4150 Vca 29475
(1) Composizione commutatore di rete vedere pag. 172.

Schneider Electric 203


Scelta codici Compact NS2000/3200 fissi
Comando diretto
Elementi separati

Blocco interruzione fisso + unità di controllo


Compact NS tipo N
Icu = 75 kA a 220/415 V 3P 4P
NS2000 34006 34009
NS2500 34012 34015
NS3200 34018 34021
Compact NS tipo H
OFF
OFF
Icu = 85 kA a 220/415 V 3P 4P
NS2000 34007 34010
NS2500 34013 34016
NS3200 34019 34022
+ unità di controllo Micrologic (1)
senza Amperometro con Amperometro
(Micrologic A)
Protezione base 2.0 33504 33505
Protezione selettiva 5.0 33511 33512
Protezione selettiva + terra 6.0 33513
Protezione selettiva + differenziale 7.0 (2) 33514
Interruttore non automatico fisso
Compact NS tipo NA
3P 4P
NS2000 34027 34028
NS2500 34030 34031
OFF
OFF
NS3200 34033 34034

Connettori verticali (opzionali)


NS2000/2500 (1) 3P (3 pezzi) 33975
4P (4 pezzi) 33976
Ausiliari elettrici
contatti ausiliari
OF o SD o SDE, in commutazione, 6 A - 240 V 29450
equipaggiamento max: 3 OF, 1SD, 1SDE
il contatto SDE è fornito in standard con il telecomando
sganciatori voltmetrici
lancio di corrente minima tensione
MX MN
12 V CC 33658
24/30 V CA - CC 33659 33668
48/60 V CA - CC 33660 33669
100/130 V CA - CC 33661 33670
200/250 V CA - CC 33662 33671
240/277 V CA 33663
380/480 V CA 33664 33673
ritardatore MN
non regolabile R regolabile Rr
48/60 V CA - CC 33680
100/130 V CA - CC 33684 33681
200/250 V CA - CC 33685 33682
380/480 V CA - CC 33683
Blocco comando diretto
dispositvo fisso
blocco per 3 lucchetti 32631

dispositivo amovibile
blocco per 3 lucchetti 44936

(1) Le unità di controllo devono essere ordinate con l'interruttore: non sono fornite separatamente
(2) Toroide sommatore obbligatorio (vedi pag. 202).

204 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS2000/3200 fissi
Accessori

Opzioni comunicazione
COM Modbus 33986
COM Modbus eco 33703
COM Digipact 33987

OFF

OFF

Accessori per unità di controllo Micrologic


Plug regolazione lungo ritardo
regolazione standard 0,4 - 1 In 33542
alarm

regolazione bassa 0,4 - 0,8 In 33543


time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 @6
.4 x In

regolazione alta 0,8 - 1 In 33544


senza regolazione LR plug OFF 33545
TA esterni
TA protezione neutro/guasto a terra «Residual» 400/1600 A 33576

toroide sommatore per protezione differenziale 270 x 100 mm 33577


(obbligatorio per Micrologic 7.0 A)

protezione di terra SGR TA esterno (SGR) 33579


modulo sommatore (MDGF) 48891

modulo di alimentazione esterna


CC 24/30 V 54440
48/60 V 54441
125 V 54442
CA 110 V 54443
220 V 54444
380 V 54445
modulo batteria 1 modulo batteria 24 V 54446
dispositivi di test
unità test 33594
valigetta di prova 33595

Schneider Electric 205


Scelta codici Compact NS630b/3200
Ricambi

Unità di controllo Micrologic


Calotta di piombatura trasparente 33592
opaca 47067
Pila di ricambio 33593
Telecomando
Motoriduttore MCH
CA 50/60 Hz 48 V 33186
100/130 V 33176
200/240 V 33177
277/415 V 33179
400/480 V 33193 +33179
CC 24/30 V 33185
48/60 V 33186
100/125 V 33187
200/250 V 33188
morsettiera per interruttore estraibile 33098
Sganciatori voltmetrici MX
chiusura
standard MX
12 V CC 33658
24/30 V CA-CC 33659
48/60 V CA-CC 33660
100/130 V CA-CC 33661
200/250 V CA 33662
240/277 V CA 33663
380/415 V CA 33664
comunicanti
12 V CC 33032
24/30 V CA-CC 33033
48/60 V CA-CC 33034
100/130 V CA-CC 33035
200/250 V CA 33036
240/277 V CA 33037
380/415 V CA 33038
morsettiera per interruttore estraibile 33098
Vari
Prolungatore per nasello 46996
Mostrina IP40 per interruttore estraibile 33857

206 Schneider Electric


Scelta codici Compact NS630b/3200
Centrali di misura

Centrali di misura Digipact per unità di controllo Micrologic


Centrali di misura Digipact
Digipact DBM300 50894
com

1
Digipact
DMB300

Digipact DCM300 50895


2 ?

Scheda di memoria DMC300 50959


P
U
3 I
t
selec
4

com

Alarm

DMC300
Digipact

Accessori di cablaggio ModBus (per centrali di misura Digipact)


CJB306, morsettiera RS485 6 connettori + alimentazione 50963
CSD309, connettore sudD 9 RS485 50964
ON

ON
n° 4
n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN

Matasse cavi per ModBus (per centrali di misura Digipact)


CDM303, cavo di collegamento centrale/morsettiera (3 m) 50960
CCp303, cavo di collegamento unità di controllo/morsettiera (3 m) 50961
CCS303, cavo di collegamento RS485 (3 m) 50962
CCR301, cavo di collegamento RS485 (60 m) 50965

Schneider Electric 207


Scelta codici Interpact INS40/160
Interruttore completo fisso
attacchi anteriori e accessori

Interpact INS40/INS160 con manopola nera


.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS40 28900 28901

E33365
N
Interpact INS63 28902 28903
Interpact INS80 28904 28905

.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS100 28908 28909
E33366

Interpact INS125 28910 28911


N Interpact INS160 28912 28913

Interpact INS40/INS160 con manopola rossa e piastra gialla


.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS40 28916 28917
E33365

N
Interpact INS63 28918 28919
Interpact INS80 28920 28921

.1
.2
.4
3P 4P
Interpact INS100 28924 28925
E33366

Interpact INS125 28926 28927


N Interpact INS160 28928 28929

Blocchi e interblocchi
Dispositivo di blocco per lucchetti
.1
.2
.4
Blocco della manopola in posizione "aperto" con lucchetti (da 1 a 3) Standard
E32426

Ø5
5 88

Interblocco meccanico per manovra rotativa rinviata


Interblocco meccanico ad aste 28953
da INS40 a INS160
E50997

208 Schneider Electric


Scelta codici Interpact INS40/160
Accessori

Accessori di collegamento
Morsetti per cavi nudi
Morsetto per 1 cavo INS100/INS160 S < 95 mm2 3 pezzi 28947
4 pezzi 28948

E30707
Morsetto ripartitore per INS40/INS80 3 pezzi 19096
3 cavi 16 mm2 rigidi o 4 pezzi 19091
3 cavi 10 mm2 flessibili

Morsetto ripartitore per INS100/INS160 3 pezzi 28949


4 cavi 25 mm2 rigidi o 4 pezzi 28950
4 cavi 16 mm2 flessibili

Capicorda per cavi in rame (con separatori di fase)


Per cavi 95 mm2 INS100/INS160 3 pezzi 28951
4 pezzi 28952
E27797

Copriviti
INS40/INS80 3P/4P 2 pezzi 28955
INS100/INS160 3P/4P 2 pezzi 28956
E24075

Coprimorsetti lunghi
INS40/INS80 3P/4P 2 pezzi 28957
INS100/INS160 3P/4P 2 pezzi 28958
E32457

Separatore di fasi
INS100/INS160 3P/4P 6 pezzi 28959
E18606

Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari
1 OF / CAF / CAO INS40/INS160 29450
E18608

Manovre rotative
Accessori di trasformazione in manovra rotativa rinviata
Manovra frontale Con manopola nera INS40/INS160 28941
Con manopola rossa e INS40/INS160 28942
E33405

piastra gialla
Manovra laterale Con manopola nera INS40/INS160 28943
Con manopola rossa e INS40/INS160 28944
piastra gialla
Ricambi
Manopola per manovra rotativa
.1
.2
.4 INS40/INS160 Manovra rotativa frontale Manopola nera 28962
o laterale Manopola rossa 28963
E32411

or

Schneider Electric 209


Scelta codici Interpact INS250/630
Interruttore completo fisso
attacchi anteriori e accessori

Interpact INS250/630 con manopola nera


3P 4P
Interpact INS250 160A 31104 31105

E50995
Interpact INS250 200A 31102 31103
Interpact INS250 31106 31107

3P 4P
Interpact INS320 31108 31109
E50996

Interpact INS400 31110 31111


Interpact INS500 31112 31113
Interpact INS630 31114 31115

Interpact INS250/630 con manopola rossa e piastra gialla


3P 4P
Interpact INS250 100A 31120 31121
E50995

Interpact INS250 160A 31124 31125


Interpact INS250 200A 31122 31123
Interpact INS250 31126 31127

3P 4P
Interpact INS320 31128 31129
E50996

Interpact INS400 31130 31131


Interpact INS500 31132 31133
Interpact INS630 31134 31135

Interblocco monoblocco INS250/630


Interblocco monoblocco
3P 4P
Con INS250 160A 31144 31145
E46629

Con INS250 200A 31142 31143


Con INS250 31146 31147
Con INS320 31148 31149
Con INS400 31150 31151
Con INS500 31152 31153
Con INS630 31154 31155
Collegamento a valle
3P 4P
Per INS250 29358 29359
E50998

Coprimorsetti lunghi 4P 29324


Per INS320/630 32619 32620
Coprimorsetti lunghi 4P 32565

210 Schneider Electric


Scelta codici Interpact INS250
Accessori

Accessori di collegamento
Attacchi posteriori
Corti 2 pezzi 29235
Lunghi 2 pezzi 29236

E18579
Morsetti
Morsetto per 1 cavo: da 1,5 a 95 mm2 ; < 160 A 3 pezzi 29242
4 pezzi 29243
E18572

da 10 a 185 mm2 ; < 250 A 3 pezzi 29259


4 pezzi 29260
Presa di tensione per morsetto da 185 mm2 2 pezzi 29348
Graffetta per morsetti 10 pezzi 29241
E18598

Morsetto di ripartizione per 6 cavi da 1,5 a 35 mm2 (con separatori di 3 pezzi 29248
fase) 4 pezzi 29249

Attacchi complementari per sbarre (con separatori di fase)


Attacchi a squadra 3 pezzi 29261
4 pezzi 29262
E18600

Prolungatori 3 pezzi 29263


4 pezzi 29264
E18601

Distanziatori di poli (monte o valle)


Distanziatore poli standard 3P 31563
4P 31564
E18599

Blocco distanziatore poli 3P/4P 31061


Compensatore per installaz. fronte quadro 3P/4P 31064
E51006

Capicorda per cavi in rame (con separatori di fase)


Per cavi da 120 mm2 3 pezzi 29252
4 pezzi 29256
E18602

Per cavi da 150 mm2 3 pezzi 29253


4 pezzi 29257
Per cavi da 185 mm2 3 pezzi 29254
4 pezzi 29258
Capicorda per cavi in alluminio (con separatori di fase)
Per cavi da 150 mm2 3 pezzi 29504
4 pezzi 29505
E30908

Per cavi da 185 mm2 3 pezzi 29506


4 pezzi 29507

Coprimorsetti
Corti 2 pezzi 3P/4P 29322
Lunghi 2 pezzi 3P/4P 29324
E51007

Separatori di fase
6 pezzi 29329
E18606

Schneider Electric 211


Scelta codici Interpact INS250
Accessori

Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o CAM 29450

E18608

Blocco di segnalazione e misura


Blocco amperometro (4P)
Kit di assemblaggio (obbligatorio per manovra rotativa diretta frontale) 31081
Ith (A) 100 29456
E51008

16
A 12
8

150 30556
0
160/5

250 31566
Blocco trasformatore di corrente (4P)
Ith (A) 100 29458
150 30558
E51009

250 31568

Manovre rotative
Manovra rotativa rinviata frontale
Per INS250 con manopola nera 31050
Per INS250 con manopola rossa e gialla 31051
E54238

Per interblocco monoblocco INS250 31055


Manovra rotativa laterale diretta
(Accessorio di trasformazione) 31054
Rinviata con manopola nera per INS250 31057
E51011

Rinviata con manopola rossa e gialla per INS250 31058

Blocchi e interblocchi
Blocchi
Blocco in posizione “aperto” della manopola con lucchetti (da 1 a 3) standard
ø5...8

Blocco a chiave (serratura non fornita) 31087


E51012

Serratura Ronis 1351 500 41940


Profalux KS5 B24 D4Z 42888
Interblocchi
Interblocco meccanico ad aste INS250 31073
Interblocco a chiavi (serrature non 2x 31087
E50997

fornite)
Serrature 2 Ronis 1351 500 41950
2 Profalux KS5 B24 D4Z 42878
Accessori d’installazione
Mostrine
Per Interpact 31079
Per blocco amperometro 29318
E185991

Accessori di piombatura
29375
Ricambi
Dadi ad innesto per fisso ant. (M8) 30554
Etichette di identificazione (100 29314
pezzi)
Manopola nera 31082
Manopola rossa 31083

212 Schneider Electric


Scelta codici Interpact INS320/630
Accessori

Accessori di collegamento
Attacchi posteriori
Corti 2 pezzi 32475
Lunghi 2 pezzi 32476

E18579
Morsetti
Per 1 cavo da 35 mm2 3 pezzi 32479
a 300 mm2 4 pezzi 32480
E22040

Per 2 cavi da 35 mm2 3 pezzi 32481


a 240 mm2 4 pezzi 32482
E22041

Presa di tensione per morsetto 2 pezzi 29348


185 mm2
Attacchi complementari per sbarre (con separatori di fase)
Attacchi a squadra 3 pezzi 32484
4 pezzi 32485
E18600

Attacchi di taglio 3 pezzi 32486


4 pezzi 32487
E21276

Distanziatori di poli (monte o valle)


Distanziatore poli standard 52.5 mm 3P 32490
4P 32491
E18599

70 mm 3P 32492
4P 32493
E51006

Capicorda per cavi in rame (con separatori di fase)


Per cavi da 240 mm2 3 pezzi 32500
4 pezzi 32501
E18602

Per cavi da 300 mm2 3 pezzi 32502


4 pezzi 32503
Capicorda per cavi in alluminio (con separatori di fase)
Per cavi da 240 mm2 3 pezzi 32504
4 pezzi 32505
E30908

Per cavi da 300 mm2 3 pezzi 32506


4 pezzi 32507

Coprimorsetti
Corti 2 pezzi 3P/4P 32563
Lunghi 2 pezzi 3P/4P 32565
E51007

Lunghi per distanziatore poli (forniti con schermo isolante) 3P/4P 32583
Separatori di fase
6 pezzi 32570
E18606

Schneider Electric 213


Scelta codici Interpact INS320/630
Accessori

Ausiliari elettrici
Contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o CAM 29450

E18608

Blocco di segnalazione e misura


Blocco amperometro (4P)
Ith (A) 400 32656
600 32856
E51008

16
A 12
8

4
0
160/5

Blocco trasformatore di corrente (4P)


Ith (A) 400 32658
600 32858
E51009

Manovre rotative
Manovra rotativa rinviata frontale
Per INS320/630 con manopola nera 31052
Per INS320/630 con manopola rossa e gialla 31053
E54238

Per interblocco monoblocco INS320/630 31056


Blocchi e interblocchi
Blocchi
Blocco della manopola in posizione “aperto” con lucchetto (da 1 a 3 lucchetti) standard
ø5...8

Blocco a chiave (serratura non fornita) 31088


E51012

Serratura Ronis 1351 500 41940


Profalux KS5 B24 D4Z 42888
Interblocchi
Interblocco meccanico ad aste INS320/630 31074
Interblocco a chiavi (serrature non fornite) 2x 31088
E50997

Serrature 2 Ronis 1351 500 41950


2 Profalux KS5 B24 D4Z 42878

Accessori d’installazione
Mostrine
Per Interpact 31080
Per blocco amperometro 29318
E18591

Accessori di piombatura
29375
Ricambi
Etichette di identificazione (100 pezzi) 29314
Manopola nera 31084
Manopola rossa 31085

214 Schneider Electric


Scelta codici Interpact INS800/2500
Riferimenti

Interpact INS800/2500 con manopola nera


3P 4P
Interpact INS800 31330 31331
E88699

Interpact INS1000 31332 31333


Interpact INS1250 31334 31335
Interpact INS1600 31336 31337
Interpact INS2000 31338 31339
Interpact INS2500 31340 31341
E89623

Interpact INS800/2500 con manopola rossa e piastra gialla


3P 4P
Interpact INS800 31344 31345
E88699

Interpact INS1000 31346 31347


Interpact INS1250 31348 31349
Interpact INS1600 31350 31351

Schneider Electric 215


Scelta codici Interpact INS800/2500
Accessori elettrici

Accessori di collegamento
attacchi complementari verticali
3P 4P
Interpact INS800/1600 31301 31302
E88701

attacchi complementari per cavi


3P 4P
Interpact INS800/1600 31303 31304
E88702

distanziatori poli
3P 4P
Interpact INS800/1600 31305 31306
E88703

base per attacchi anteriori


3P 4P
Interpact INS800/1600 31307 31308
E88704

coprimorsetti
3P 4P
Interpact INS800/1600 31309 31310
E88705

separatori di fase
4P
Interpact INS800/1600 31315
E88706

Ausiliari elettrici
contatti ausiliari (in commutazione)
1 OF o 1 CAM manopola nera 29450
E88710

Accessori di installazione
mostrina
3P/4P
Interpact INS800/1600 31295
E88707

manovra rotativa rinviata frontale


Interpact INS800/1600 manopola nera 31286
manopola rossa e gialla 31287
E88708

Interpact INS2000/2500 manopola nera 31288


manopola rossa e gialla 31289
ricambi
Interpact INS800/1600 manopola nera 31296
manopola rossa e gialla 31297
E88710

Interpact INS2000/2500 manopola nera 31298


manopola rossa e gialla 31299

216 Schneider Electric


Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Guida tecnica
Curve di intervento 218
Curve di limitazione 228
Condizioni ambientali 230
Installazione in quadro Compact 231
Compact NS80H-MA, NSC100N, NSA160 236
Compact NS160/630 237
Compact NS630b/3200 240
Installazione in quadro Interpact 246
Interpact INS40/160 248
Interpact INS250/630 250
Interpact INS800/1600 258
Declassamento in temperatura 260
Potenza dissipata, resistenza Compact 262
Declassamento, potenza dissipata Interpact 264
Guida tecnica Curve di intervento
Compact NSC100

16…40 A 50…80 A
E44454

10 000

E44455
10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
16A : Im = 37,5 x In
.5 .5
20A : Im = 30 x In 50A : Im = 20 x In
.2 25A : Im = 24 x In .2 63A : Im = 16 x In
70A : Im = 14,3 x In
.1 32A : Im = 19 x In .1
80A : Im = 12,5 x In
.05 40A : Im = 15 x In .05

.02 .02
.01 .01
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

100 A

10 000
E44456

5 000

2 000
1 000
500

200
100
50

20
10
5
t(s)
2
1 100A : Im = 12,5 x In
.5

.2
.1
.05

.02
.01
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

218 Schneider Electric


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS80H-MA

MA1,5…MA80
10 000

E28466
5 000

2 000
1 000
500

200
100
50

20
10
5
t(s)
2
Im = 6…14 x In
1
.5

.2
.1
.05

.02
.01
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

Schneider Electric 219


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NSA160

16…40 A 50…80 A
E30207

E30206
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
16A : Im = 37,5 x In
.5 .5
50A : Im = 20 x In
25A : Im = 24 x In
.2 .2 63A : Im = 16 x In
32A : Im = 19 x In
.1 .1 80A : Im = 12,5 x In
40A : Im = 15 x In
.05 .05

.02 .02
.01 .01
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

100 A 125…160 A
E30209

E30208

10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5 160A : Im = 7,8 x In
t(s) t(s)
2 2
1 100A : Im = 12,5 x In 1 125A : Im = 10 x In
.5 .5

.2 .2
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 .01
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

220 Schneider Electric


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS160/250

Sganciatori magnetotermici TM
TM16D / TM16G TM25D / TM25G

E28453
E28452

10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM16D : 12 x In TM25D : 12 x In
1 1
.5 .5

.2 .2
TM16G : 4 x In TM25G :
.1 .1 3.2 x In
.05 .05

.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

TM32D / TM40D / TM40G TM50D / TM63D / TM63G


E28454

10 000 10 000
E28455

5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
TM40D : 12 x In TM63D : 8 x In
1 1
.5 .5
TM50D : 10 x In
.2 TM32D : 12,5 x In .2
TM40G : TM63G :
.1 2 x In .1 2 x In
.05 .05

.02 .02
.01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : .01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

Schneider Electric 221


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS160/250

Sganciatori magnetotermici TM
TM80D / TM100D TM125D / TM160D

E28457
10 000 10 000
E28456

5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5 TM125D
t(s) t(s) 10 x In
2 2
NS160/250
1 Im = 12,5 x In 1
.5 .5 TM160D
NS100 8 x In
.2 Im = 8 x In
.2
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

TM200D / TM250D
E28458

10 000
5 000

2 000
1 000
500

200
100
50

20
10
5
t(s)
2
Im = 5 … 10 x In
1
.5

.2
.1
.05

.02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
t < 10 ms
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

222 Schneider Electric


Sganciatori elettronici STR22SE e STR22GE
STR22SE - 40…100 A STR22SE - 160…250 A
E28459

E28460
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Im = 2…10 x Ir Im = 2…10 x Ir
1 1
.5 .5

.2 .2
.1 .1
.05 .05

.02 .02
sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
.01 t < 10 ms .01 t < 10 ms
.005 .005

.002 I = 11 x In .002 I = 11 x In
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

STR22GE - 40…100 A STR22GE - 160…250 A


E28410

10 000
E28409

10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500
Ir = 0.4…1 x In
200 200
100 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
1 1
.5 .5
Im = 2…10 x Ir
.2 .2
Im = 2…10 x Ir
.1 .1
.05 .05

.02 .02
sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms .01 t < 10 ms
.005 .005

.002 I = 11 x In .002 I = 11 x In
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir

Schneider Electric 223


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS160/250

Sganciatori solo magnetici MA


MA2,5…MA100 MA150 e MA220
E30212

10 000 10 000

E28467
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500 tenuta
tenue termica
thermique
MA220
200 200
MA150
100 tenutathermique
tenue termica 100
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2
Im = 6 …14 x In Im = 9 …14 x In
1 1
.5 .5

.2 .2
.1 .1
.05 .05

.02 .02
.01 déclenchement réflexe :
sgancio riflesso: .01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe :
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / In

Sganciatori elettronici STR22ME


STR22ME - 10…220 A
E28370

10 000
5 000

2 000 Ir
1 000
500

200
100
50

20 classe 10 (IEC 947-4)

10
5
t(s)
2
1
.5
Im = 13 x Ir
.2
.1
.05

.02
déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms
.005

.002 I = 15 x In
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

224 Schneider Electric


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS400/630

Sganciatori elettronici STR23 e STR53


STR23SE / STR23SV STR53UE / STR53SV
10 000
E28461

10 000

E28462
5 000 5 000

2 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In Ir = 0.4…1 x In
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
50 50 tr = 0.5…16 s

20 20
Ii = 1.5…11 x In
10 10
5 5
t(s) t(s) Isd = 1.5…10 x Ir
2 2
I2t ON
Isd = 2…10 x Ir
1 1
.5 .5
0.3
.2 .2
0.2
2
.1 .1 i t OFF 0.1
.05 .05
0
.02 .02
déclenchement réflexe :
sgancio riflesso:
.01 t < 10 ms
.01
.005 .005 sgancio
déclenchement
réflexe
riflesso::
.002 I = 11 x In .002 t < 10 ms
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 5 7 10 20 30 50

I / Ir I / Ir I / In

Opzioni dello sganciatore STR53UE


Protezione di terra (T)
E28371

10 000
5 000

2 000
Ig = 0.2…1 x In
1 000
500

200
100
50

20
10
I2t ON
5
t(s)
2
1
.5 0.4
0.3
.2 0.2

.1 I2t OFF 0.1

.05

.02
.01
.005

.002
.001
.05 .07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 20 30
I / In

Schneider Electric 225


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS400/630

Sganciatori magnetici MA ed elettronici STR43ME


MA320…MA500 STR43ME - 120 / 500 A - classe 10 A
E28468

E28369
10 000 10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 tenuta
tenue termica
thermique 100
50 50
classe 10 A
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 2 courbe
curva dide décl. àachaud
sgancio caldo
1 1 curva
courbedi de
sgancio
décl.aàfreddo
froid
.5 .5
Isd = 6…13 x Ir
.2 .2
Im = 9 ... 14 x In
.1 .1
.05 .05

.02 .02 déclenchement


sgancio
.01 sgancio riflesso:
déclenchement réflexe : .01 reflexe
riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005

.002 .002 Ii = 10,4 x In


.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / In I / Ir

STR43ME - 120 / 500 A - classe 10 STR43ME - 120 / 500 A - classe 20


E38879

10 000
E38946

10 000
5 000 5 000

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 100
classe20
class 20
50 classe 10 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s)
2 courbe
curva dide décl. à
sgancio chaud
a caldo 2 curva
courbedide
sgancio
décl. àa chaud
caldo
1 courbe
curva de décl.aàfreddo
di sgancio froid 1 courbe
curva de décl.aàfreddo
di sgancio froid
.5 .5
Isd = 6…13 x Ir Isd = 6…13 x Ir
.2 .2
.1 .1
.05 .05

.02 déclenchement
sgancio .02
déclenchement
sgancio
.01 reflexe
riflesso: .01 reflexe
riflesso:
t < 10 ms t < 10 ms
.005 .005
Ii = 10,4 x In Ii = 10,4 x In
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir I / Ir
La tenuta termica indicata è quella dell’interruttore
funzionante con una temperatura ambiente di 65 °C.

226 Schneider Electric


Guida tecnica Curve di intervento
Compact NS630b/3200

Unità di controllo Micrologic


Micrologic 2.0 Micrologic 5.0, 6.0, 7.0 - Micrologic 5.0A, 6.0A, 7.0A
10 000

E46276
E46350

10 000
5 000 Ir = 0,4…1 x In 5 000 Ir = 0,4…1 x In

2 000 2 000
1 000 1 000
500 500

200 200
100 tr = 0,5...24 s 100 tr = 0,5…24 s
50 50

20 20
10 10
5 5
t(s) t(s) Isd = 1,5…10 x Ir
2 2
Isd = 1,5…10 x Ir
1 1
I2t ON
.5 .5 0,4 0,4
0,3 0,3
.2 .2 0,2 0,2
0,1 0,1
.1 .1 I2t OFF
0 0
.05 .05
Ii = 2…15 x In . OFF
.02 .02
.01 .01
.005 .005

.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30
I / Ir x Ir x In

Opzioni unità di controllo Micrologic


Protezione di terra (Micrologic 6.0)
E46266

10 000
5 000

2 000
Ig = A…J x In (1)
1 000 1200 A max.
500

200
100
50

20
10
5
t(s) I2t ON
2
1
.5 0.4 0.4
0.3 0.3
.2 0.2 0.2
0.1 0.1
.1 I2t OFF
0 0
.05

.02
.01
.005
(1)
.002 Ig = In x… A B C D E F G H J
.001 Ig < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
.05.07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 200 300 400 A i Ig i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
I / In Ig > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200

Schneider Electric 227


Guida tecnica Curve di limitazione

La capacità di limitazione di un interruttore Ics = 100 % Icu


è la sua attitudine a limitare la corrente L’eccezionale capacità di limitazione degli interruttori Compact NS attenua
fortemente la sollecitazione elettrica provocata dai guasti di corrente.
nei cortocircuiti. Il risultato è una migliore funzionalità dell’interruttore.
In particolare, la funzione di interruzione Ics è uguale a 100 % Icu.
Questa funzione, definita dalla normativa CEI EN 60947-2, è garantita dalle
seguenti operazioni:
E28800

Icc c interrompere per 3 volte consecutive una corrente di guasto pari al 100 % di Icu
Icc
Icc di cresta
crête c verificare quindi che l’interruttore continui a funzionare in modo corretto
presunta
présumée
controllando che:
courant
corrente v la corrente nominale non provochi aumenti anomali della temperatura
présumé
presunta v le funzioni di protezione rientrino nei limiti specificati dalle norme
v l’attitudine al sezionamento sia garantita.
Icc
présumée
Icc presunta

Icc
Durata delle installazioni elettriche
Icccrête
di cresta
limitée
limitata Gli interruttori limitatori attenuano enormemente gli effetti negativi delle correnti di
corrente
courant cortocircuito.
attuale
actuel
Icclimitata
Icc Effetti termici
limitée Minor aumento della temperatura a livello dei conduttori, quindi maggiore durata
dei cavi.
tc t
Effetti meccanici
L’eccezionale capacità di limitazione degli interruttori Compact Diminuzione della forze elettrodinamiche, quindi minor rischio di deformazione o di
NS è dovuta alla tecnica della doppia interruzione rotativa: rottura a livello dei contatti elettrici o dei sistemi di sbarre.
repulsione dei contatti molto rapida, comparsa delle due
Effetti elettromagnetici
tensioni d’arco in serie con un fronte di aumento elevato.
Diminuzione dei disturbi sugli apparecchi di misurazione situati in prossimità di un
circuito elettrico.

Risparmio tramite filiazione


Il collegamento in cascata è una tecnica direttamente derivata dalla limitazione di
corrente: a valle di un interruttore limitatore è possibile utilizzare degli interruttori il
cui potere di interruzione è inferiore alla corrente di cortocircuito presunta. Il potere
di interruzione è ridotto grazie alla capacità di limitazione dell’apparecchio installato
a monte. Questo garantisce risparmi consistenti sull’interruttore a valle.

Curve di limitazione
La capacità di limitazione di un interruttore è espressa da 2 curve che indicano, in
caso di corrente di cortocircuito presunta (corrente che circolerebbe in assenza di
un dispositivo di protezione):
c il picco di corrente reale (limitato)
c lo sbalzo termico (in A2s), cioé l’energia dissipata a causa del cortocircuito in un
conduttore con resistenza 1 Ω.
Esempio
Quale è il valore reale di una corrente di cortocircuito presunta di 150 kA valore
effettivo (per esempio 330 kA) limitata da un interruttore NS250L installato a monte?
Risposta: 30 kA (vedere curva pagina seguente).

228 Schneider Electric


Curva di limitazione della corrente di cresta
Tensione 380/415 V CA Tensione 660/690 V CA
E58557

E58559
Icc cresta [kA] Icc cresta [kA]

300 300

NS630bH
NS800H
200 NS630bN NS1000H 200
NS800N NS1250H NS630bH
NS1000N NS1600H NS800H
NS1250N NS1000H
NS630bN NS1250H
100 NS1600N NS630bL 100 NS800N NS1600H
NS800L 80 NS1000N
80 NS1000L
70 70 NS1250N
60 60 NS1600N
50 NS630 50 NS630bL
H NS400 NS800L
40 40 NS1000L L NS400
N NS630
L TC150/250/400
H
30 NS250 30
H NS160
SX TM32...250
N
20 20 N L
NS250
NE
SX H NS160 TM25
E H-SX NS160
NE N-NE
N NS160 TM16 NS160 TM 25
E
10 10 NS160 TM 16
8 NSA160 8
7 7 N-NE
6 6
5 5
4 4
2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 200 300 kA eff
kA eff

Curva di limitazione dell’energia specifica passante


Tensione 380/415 V CA Tensione 660/690 V CA

I2t [A2s]
E58556

E58558

I2t [A2s]
9 9
10 10

5 5
3 NS630bH
3
NS800H
2 NS630bN NS1000H 2
NS800N NS1250H NS630bH
8 NS1000N NS1600H 8
10 10 NS800H
NS1250N NS1000H
NS1600N NS1250H
NS630bN
5 5 NS800N
NS1600H
NS1000N
3 3 NS1250N
2 2 NS1600N

7 7
10 10 NS630bL
NS1000L NS800L
NS800L (1) NS1000L
5 L 5 H NS630
N H L L NS400
NS630
3 L 3 H
150 A / 250 A / 400 A

H N
2 N NS400 2
N L
6 6
10 N SX H L 10 NS250
NS250 SX-H L
NE NS160 N NS160
E L
5 N SX H 5
TM32Ö250 SX-H
3 E NE N 3 N-NE
NSA160 L
NS160TM25 NS160 TM 25
2 E 2
NE N SX H NS160 TM 16
5 SX H L 5 L
10 E NE N 10 N-NE SX-H
NS160TM16

5 5
3 3
2 2
2 3 4 6 10 20 30 40 60 70 100 150 200 300 2 3 4 6 10 20 30 40 60 100 150 200 300 kA eff
kA eff

Schneider Electric 229


E59432A
Guida tecnica Condizioni ambientali

Altitudine
Gli interruttori Compact NS sono concepiti per funzionare secondo le loro
caratteristiche nominali fino a 2000 m di altitudine. Al di sopra di questa altitudine è
necessario tenere conto della diminuzione della rigidità dielettrica e del potere
refrigerante dell'aria. La tabella qui di seguito riportata indica le correzioni da
apportare in funzione dell'altitudine. I poteri di interruzione rimangono inalterati.
2000 m

Interruttori Compact NS80/630


Altitudine (m) 2000 3000 4000 5000
Tenuta dielettrica (V) 3000 2500 2100 1800
Tensione d’isolamento (V) 750 700 600 500
Tensione massima di servizio (V) 690 550 480 420
Corrente nominale termica a 40 °C (A) 1 x In 0,96 x In 0,93 x In 0,9 x In

Compact NS630b/3200
Altitudine (m) 2000 3000 4000 5000
Tenuta dielettrica (V) 3500 3150 2500 2100
Tensione d’isolamento (V) 750 750 700 600
Tensione massima di servizio (V) 690 590 520 460
Corrente nominale termica a 40 °C (A) 1 x In 0,99 x In 0,96 x In 0,94 x In

Vibrazioni
E59571A

Gli interruttori Compact NS sono insensibili a vibrazioni di origine meccanica o


elettromagnetica.
Sono sottoposti a prove in conformità con le normative IEC 68-2-6 per i livelli
richiesti dagli enti di controllo della marina mercantile (Veritas, Lloyd’s…):
c 2 ➞ 13,2 Hz: ampiezza ± 1 mm
c 13,2 ➞ 100 Hz: accelerazione costante 0,7 g.
Vibrazioni eccessive possono provocare sganci intempestivi o rotture delle parti
meccaniche.

Perturbazioni elettromagnetiche
E59572A

Gli interruttori Compact NS sono insensibili a:


c sovratensioni prodotte da apparecchiature elettromagnetiche di comando
e di protezione
c sovratensioni prodotte da perturbazioni atmosferiche che fluiscono attraverso
le reti elettriche (es.: interruzione dell’illuminazione)
c disturbi provocati da apparecchi che emettono onde radio (stazioni radio, walkie-
talkie, radar, ecc...)
c scariche elettrostatiche prodotte direttamente dall'operatore.
Gli interruttori Compact NS sono stati inoltre sottoposti a prove di compatibilità
elettromagnetica (CEM) in conformità con le seguenti norme internazionali:
c CEI EN 60947-2 allegato F
c CEI EN 60947-2 allegato B (unità di controllo Micrologic con funzione
differenziale).
I risultati di queste prove garantiscono:
c l’assenza di sganci intempestivi
c corretti tempi di intervento.

230 Schneider Electric


Guida tecnica Installazione in quadro Compact
Alimentazione e pesi

Alimentazione da valle
E23947

Gli interruttori Compact NS possono essere alimentati indifferentemente da monte


o da valle senza riduzione delle prestazioni, facilitando quindi i collegamenti
all'interno del quadro.

push
to
trip

Pesi

Interruttore Zoccolo Telaio Blocco Vigi Telecomando


NS80H-MA 3P 1,09
NSC100N 3P 1 1,5
4P 1,3 1,7
NSA160 3P 1,1 1,5
4P 1,4 1,7
NS160 3P 2,10 0,8 2,2 0,87 1,2
4P 2,58 1,05 2,2 1,13 1,2
NS250 3P 2,2 0,8 2,2 0,87 1,2
4P 2,78 1,05 2,2 1,13 1,2
NS400/630 3P 6,19 2,4 2,2 2,8 2,8
4P 8,13 2,8 2,2 3 2,8
da NS630b a 1600 3P 14 14
comando diretto 4P 18 18
da NS630b a 1600 3P 14 16
telecomando 4P 18 21
da NS2000 a 3200 3P 24
4P 36

La tabella sopra riportata indica i pesi (in kg) degli interruttori e dei principali accessori che, sommati, forniscono i pesi complessivi delle diverse configurazioni.

Schneider Electric 231


Guida tecnica Installazione in quadro Compact
Perimetro di sicurezza
e distanze minime

Compact NS80/630
In fase d'installazione di un interruttore è obbligatorio rispettare delle distanze
minime (perimetro di sicurezza) tra l’interruttore e le pareti, le sbarre o gli altri
interruttori installati nelle vicinanze. Le distanze di sicurezza dipendono dal potere
d'interruzione e sono determinate da test eseguiti secondo quanto prescritto dalla
norma CEI EN 60947-2.
Se l’installazione non è stata testata mediante l'esecuzione di prove di tipo occorre:
c collegare l'interruttore con sbarre isolate
c isolare le sbarre con appositi separatori.
Per interruttori Compact NS80/630:
L'utilizzo di coprimorsetti, di separatori di fase o degli schemi isolanti è consigliato o
obbligatorio a seconda della tensione d'impiego dell'interruttore e del tipo
d'installazione (interruttore fisso, estraibile, ecc...) (vedere pagina 233)
Distanza minima tra 2 interruttori affiancati
A1
A2
E23942

Distanza minima tra interruttore Distanza minima tra interruttore


e parete inferiore, superiore e piastra frontale o posteriore
o laterale E50701
panneau
piastra F Se F < 8 mm:
frontal
frontale schermo isolante
obbligatorio
E50700

D1

D2 C1
C2

lamiera verniciata o non verniciata; B F


isolante o sbarra isolata

Dimensioni (mm) Isolante, sbarra isolata Lamiera non verniciata


o lamiera verniciata
interruttore Compact C1 D1 D2 C2 D1 D2 A1 (2) A2 (3) B
NS80H-MA U i 440 V 0 30 30 5 35 35 0 10 0
NSC100N U < 600 V 0 30 30 10 (1) 35 35 0 20 0
U u 600 V 0 30 30 20 (1) 35 35 0 40 0
NS160/250 U i 440 V 0 30 30 5 35 35 0 10 0
U < 600 V 0 30 30 10 (1) 35 35 0 20 0
U u 600 V 0 30 30 20 (1) 35 35 0 40 0
NS400/630 U i 440 V 0 30 30 5 60 60 0 10 0
U < 600 V 0 30 30 10 (1) 60 60 0 20 0
U u 600 V 0 30 30 20 (1) 100 100 0 40 0
(1) Moltiplicare per 2 con separatori di fase.
(2) Per interruttori Compact NS con coprimorsetti corti o lunghi.
(3) Per interruttori Compact NS senza coprimorsetti.
Le distanze minime da rispettare per l'installazione degli interruttori Compact NS sono sempre misurate a partire dall'involucro dell'interruttore e non dai
coprimorsetti o dai separatori di fase.

232 Schneider Electric


Compact NS400 1000 V CA fisso, attacchi anteriori
Alimentazione da monte o da valle. Collegamento con cavi o sbarre.

E50782
E50781
isolation
isolamento
plaquelaterale
parete latérale
F
40 30

kit isolant
kit
d'isolamento

40 tôle nue
lamiera ou peinte;
verniciata o
isolant ou barre isolée 30
F non verniciata; isolante
o sbarra isolata
B=0
Kit d'isolamento
Collegamento con capicorda o sbarre F = 100.
standard.
Collegamento con morsetti F = 150.

Compact NS630b/3200 fisso


A (*) A (*)
B B
E59717A

E59718A

146,5
F

Parti isolate Metalliche In tensione


NS630b/1600
A 0 0 180
B 0 0 60
NS2000/2500
A 0 30 180
B 0 0 60
NS3200
A 0 30 180
B 0 30 60

Compact NS630b/1600 estraibile


B B
A
C C
E59719A

E59720A

40
180
F

Parti isolate Metalliche In tensione


A 0 0 30
B 10 10 60
C 0 0 90
F Riferimento di fissaggio

Schneider Electric 233


Guida tecnica Installazione in quadro Compact
Esempio d'installazione

tôle peinte
E50704

A A A A

Collegamento diretto Collegamento con Collegamento con sbarre Attacchi posteriori o


con cavi; interruttori capicorda; interruttori con isolate; interruttori con zoccolo; interruttori
con coprimorsetti. coprimorsetti. coprimorsetti. con coprimorsetti corti.

Dimensioni minime (mm) A


interruttore Compact tipo
NS80H-MA/NSC100N 0
NS160/630 0
NS630b/1600 250
NS2000/3200 300

234 Schneider Electric


Guida tecnica Installazione in quadro
Compact NS630b/1600
Blocco porta

Montato alla destra o alla sinistra del telaio

E59429A
questo blocco impedisce l'apertura della porta Y
quando l'interruttore è inserito o in posizione test.
Se l'inserimento dell'apparecchio è stato effettuato
a porta aperta è possibile richiuderla senza estrarre
l'interruttore.

4
61
2 (1) (2)
11

Dimensioni (mm)
Tipo interruttore (1) (2)
NS630b/1600 (3P) 135 168
NS630b /1600 (4P) 205 168

Interruttore in posizione "inserito" o "test"


Apertura porta bloccata
E59430A

porte
porta

F
5
23

Interruttore in posizione "estratto"


Apertura porta non bloccata
E59431A

Nota: Il blocco porta può essere montato sia sul lato destro
che sul lato sinistro dell'interruttore.
F Riferimento di fissaggio

Schneider Electric 235


Guida tecnica Compact NS80H-MA, NSC100N,
NSA160
Collegamento

Morsetto integrato Con ripartitore


L (mm) 18 i 10
S (mm2) Cu / Al da 1,5 a 70 rigido da 1,5 a 16 rigido

E54545
L da 1,5 a 50 flessibile da 1 a 10 flessibile
E59291A

Coppia (Nm) 5 2

OFF

S
push
to
trip

E39432

Ripartitore

236 Schneider Electric


Guida tecnica Compact NS160/630
Collegamento delle sbarre isolate
o dei cavi con capicorda

NS160/250 NS400/630
Sbarre L (mm) i 25 i 32

E50702
I (mm) d + 10 d + 15
d (mm) i 10 i 15
E59292A

Ø e (mm) i6 3 i e i 10
400
Ø (mm) 8,5 10,5
d
l
L L
e
i 25 i 32
push

Capicorda L (mm)
to
trip

Ø (mm) 8,5 10,5


Coppia (Nm) (1) 15 50
Coppia (Nm) (2) 5 20
(1) Coppia di serraggio capicorda o delle sbarre sull'interruttore
(2) Coppia di serraggio degli attacchi posteriori o degli attacchi dello zoccolo

Collegamento con accessori


NS160/250 NS160/250
Distanziatore poli Blocco Interasse poli
standard distanziatore poli Senza distanziatore 35 mm
Materiale: rame stagnato Con distanziatore 45 mm
Dimensioni Con distanziatore di poli o attacchi
E55599
E18599

NS160/250
Sbarre L (mm) i 25
E50702

l (mm) 20 i I i 25
Per U > 600 V, non è consentito l'utilizzo dei Ø d (mm) i 10
400
e (mm) i6
distanziatori di poli standard. È obbligatorio utilizzare
d Ø (mm) 8,5
il blocco distanziatore poli. l
Capicorda L (mm) i 25
L L
Ø (mm) 8,5
Prolungatori Attacchi a squadra e Coppia (Nm) 15 (1), 5 (2)
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame (1) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sull'interruttore
stagnato. (2) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sullo zoccolo
Montaggio a monte. I distanziatori, i prolungatori e gli attacchi squadra sono forniti con separatori
E18601

di fase.
E18600

NS400 e 630
Interasse poli
NS400 e 600 Senza distanziatore 45 mm
Distanziatore di poli standard passo Con distanziatore 52,5 o 70 mm
52,5 e 70 mm
Dimensioni Con distanziat. Con attacchi
Materiale: rame stagnato Per U > 600 V, Sbarre L (mm) i 40 i 32
E50702

l'utilizzo del l (mm) d + 15 30 i I i 34


distanziatore con passo
E18599

Ø d (mm) i 20 i 15
52,5 mm richiede 400 e (mm) 3 i e i 10 3 i e i 10
un kit d'isolamento d Ø (mm) 12,5 10,5
specifico. L'utilizzo del l
Capicorda L (mm) i 40 i 32
distanziatore con passo L L Ø (mm) 12,5 10,5
70 mm non è consentito. Coppia (Nm) 50 (1), 20 (2) 50 (1), 20 (2)
e
(1) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sull'interruttore
Attacchi di taglio Attacchi squadra (2) Coppia di serraggio del distanziatore o degli attacchi sullo zoccolo
Materiale: rame Materiale: rame stagnato I distanziatori, gli attacchi di taglio e gli attacchi squadra sono forniti con separatori
stagnato Montaggio a monte di fase.
E21276

E18600
E25961

Dettaglio del montaggio di


2 cavi con capicorda.

Schneider Electric 237


Guida tecnica Compact NS160/630
Collegamento dei cavi nudi

NS160/250

E54471
E59293A

E54472
E58540

E54468
Morsetto singolo 1 cavo Morsetti multipli Ripartitore "polybloc"

Morsetto Acciaio Alluminio


singolo i 160A i 250A
L (mm) 20 20
E54545

L S (mm2) Cu / Al 1,5…95 (1) 10…16 25…35 50…185


Coppia (Nm) 12 15 20 26
Morsetto multiplo 6 cavi rame o alluminio
L (mm) 15 o 30
S
S (mm2) Cu / Al 1,5…6 (1) 8...35
Coppia (Nm) 4 6
Ripartitore "polybloc" 6 o 9 cavi
L (mm) 12
S (mm2) Cu / Al 1,5…10
(1) Cavi flessibili da 1,5 a 4 mm2: collegamento con terminali.

NS400/630
E54470
E54469

Morsetto singolo 1 cavo Morsetto doppio 2 cavi

Morsetto singolo Morsetto doppio


1 cavo 2 cavi
L (mm) 20 30 o 60
E54545

L S (mm2) Cu / Al da 35 a 300 2 x 85 a 2 x 240


rigido / flessibile rigido / flessibile
Coppia (Nm) 31 31

238 Schneider Electric


Guida tecnica Compact NS160/630
Isolamento delle parti sotto tensione

Compact NS fisso, attacchi anteriori


NS160/250 NS400/630N/H NS400/630L
U < 500 V Separatori di fase Separatori di fase
o coprimorsetti o coprimorsetti
lunghi consigliati. lunghi consigliati.
Sbarre isolate Sbarre isolate
obbligatorie. obbligatorie.
500 V i U i 600 V Separatori di fase Separatori di fase Separatori di fase
o coprimorsetti lunghi o coprimorsetti lunghi o coprimorsetti lunghi
obbligatori. obbligatori. obbligatori.
Sbarre isolate Sbarre isolate Sbarre isolate
obbligatorie. obbligatorie. obbligatorie.
U > 600 V Kit isolamento Kit isolamento Kit isolamento
e sbarre isolate e sbarre isolate e sbarre isolate
obbligatori. obbligatori. obbligatori.
Il kit isolamento è incompatibile:
c con il distanziatore poli standard degli interruttori Compact NS160/250: utilizzare
il blocco distanziatore poli
c con i distanziatori di poli standard passo 70 mm degli interruttori Compact NS400/630.
Per il distanziatore passo 52,5 mm è disponibile un kit d'isolamento specifico.

Compact NS fisso, attacchi posteriori


NS160/250 NS400/630N/H NS400/630L
Tutte le tensioni Coprimorsetti corti Coprimorsetti corti Coprimorsetti corti
consigliati. consigliati. consigliati.

Compact NS estraibile, attacchi anteriori e posteriori


NS160/250N/H/L NS400/630N/H NS400/630L
Tutte le tensioni Coprimorsetti corti Coprimorsetti corti Coprimorsetti corti
obbligatori. obbligatori. obbligatori.
Sbarre isolate Sbarre isolate Sbarre isolate
obbligatorie. obbligatorie obbligatorie.
per U u 500 V.
L'utilizzo dello schermo isolante (fornito con lo zoccolo) è obbligatorio.

Schneider Electric 239


Guida tecnica Compact NS630b/3200
Collegamento

Materiali e sollecitazioni elettrodinamiche dei conduttori


Gli interruttori Compact NS possono essere collegati indifferentemente con
conduttori in rame, rame stagnato e alluminio stagnato (sbarre flessibili o rigide,
cavi).
In caso di cortocircuito i conduttori subiscono sollecitazioni termiche ed
elettrodinamiche. È quindi necessario dimensionarli correttamente e fissarli con
appositi supporti.
È sempre opportuno ricordare che i punti di collegamento di qualsiasi dispositivo
elettrico (interruttore non automatico, contattore, interruttore automatico, ecc…)
non devono essere mai considerati come supporti meccanici.
E59565A

Collegamento dei cavi


In caso di un collegamento realizzato con cavi, la principale precauzione da
adottare consiste nell'evitare sollecitazioni meccaniche eccessive sugli attacchi
dell'interrutore.
Per fare questo si consiglia di adottare attacchi verticali e di posizionarli come
segue:
c con prolunghe di sbarre di dimensioni uguali agli attacchi dell'interruttore:
v se il circuito comporta un solo cavo, adottare ad esempio la soluzione
indicata in B
v se il circuito comporta più cavi, preferire invece la soluzione indicata in C.
c in ogni caso rispettare le stesse regole generali valide per le sbarre, ovvero:
v posizionare correttamente le estremità dei cavi prima di fissarle con le viti,
v ancorare solidamente i cavi alla struttura E.
E59566A

E59567A

C
B

E
E

Collegamento delle sbarre


E59568A

B Le sbarre devono essre sistemate con precisione in modo che i punti di


connessione si trovino correttamente posizionati sugli attacchi prima del fissaggio
delle viti B.
Le connessioni saranno sostenute da un supporto solidamente fissato alla struttura
del quadro in modo che gli attacchi dell'interruttore non debbano sopportare il peso C.
Sforzi elettrodinamici
Il primo supporto delle delle sbarre dovrà rispettare una distanza massima dal
punto di collegamento dell'interruttore. Questa distanza deve essere rispettata al
fine di poter sopportare gli sforzi elettrodinamici tra le fasi in caso di cortocircuito.
Distanza massima «A» da rispettare tra l'attacco dell'interruttore e il primo supporto
delle sbarre in funzione della corrente di cortocircuito
Icc (kA) 30 50 65 80 100 150
Distanza (mm) 350 300 250 150 150 150

B C
E59569A

E59570A

240 Schneider Electric


1 2 3 4 5 FIssaggio delle sbarre
E47678A

La qualità del fissaggio delle sbarre dipende, tra l'altro, dalla coppia di serraggio
delle viti. Una coppia di serraggio eccessiva può presentare infatti gli stessi
inconvenienti di una coppia insufficiente.
Per il collegamento delle sbarre all'interruttore, i valori della coppia di serraggio da
rispettare sono indicati nella tabella qui di seguito riportata.
Questi valori sono forniti per sbarre in rame e viti in acciaio classe 8.8.
Utilizzare gli stessi valori di coppia per sbarre in alluminio.

Esempi di collegamento

E47668
E47667B
E47665

1 viti attacco interruttore (serraggio 13 Nm) Coppie di serraggio delle sbarre di collegamento
2 attacco interruttore
Ø nominale (mm) Ø foratura (mm) Coppia di serraggio (Nm) Coppia di serraggio (Nm)
3 sbarre di collegamento
con rondelle con rondelle
4 bullone
piatte o grower contact o dentellate
5 rondella
10 11 37,5 50
6 dado

Foratura delle sbarre


Esempi
E47329A

E47330A

E47331A

Distanza isolamento
E47680A

Dimensioni (mm)
Tensione X min
Ui i 600 V 8 mm
Ui i 1000 V 14 mm

Piegatura delle sbarre


Realizzare la piegatura delle sbarre rispettando i raggi di curvatura indicati qui
di seguito (un raggio di curvatura inferiore può provocare delle fessurazioni).
E47679A

r
e

Dimensioni (mm)
e Raggio di curvatura r
Minimo Consigliato
5 5 7,5
10 15 da 18 a 20

Schneider Electric 241


Guida tecnica Compact NS630b/3200
Dimensionamento delle sbarre

Parametro di base delle tabelle:


c temperatura massima ammessa per le sbarre: 100 °C
c Ta: temperatura all'interno del quadro attorno all'interruttore e ai suoi
collegamenti
c sistema di sbarre in rame non verniciato.
Nota:
i valori indicati nelle tabelle sono frutto di prove e calcoli teorici effettuati sulla base dei
parametri precedentemente citati. Queste tabelle possono costituire una guida per la
realizzazione del collegamento, ma non possono sostituire l'esperienza acquisita direttamente
con un tipo di connessione, né evitare opportuni test di verifica.

Attacchi anteriori o posteriori orizzontali


E59294A

Compact Portata Ta: 40 °C Ta: 50 °C Ta: 60 °C


massima numero di sbarre numero di sbarre numero di sbarre
spess. 5 mm spess. 10 mm spess. 5 mm spess. 10 mm spess. 5 mm spess. 10 mm
NS630b 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NS630b 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NS800 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.63 x 10
NS1000 1000 3b.50 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
NS1250 1250 3b.50 x 5 2b.40 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10
2b.80 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5
NS1600 1400 3b.50 x 5 2b.40 x 10 2b.80 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10
NS1600 1600 3b.63 x 5 2b.50 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 3b.50 x 10
NS2000 1800 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.80 x 5 2b.63 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10
NS2000 2000 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 3b.63 x 10
NS2500 2200 3b.100 x 5 2b.80 x 10 3b.100 x 5 2b.80 x 10 4b.80 x 5 2b.100 x 10
NS2500 2500 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 2b.100 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10
NS3200 2800 4b.100 x 5 3b.80 x 10 4b.100 x 5 3b.80 x 10 5b.100 x 5 3b.100 x 10
NS3200 3000 5b.100 x 5 3b.80 x 10 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 4b.80 x 10
NS3200 3200 6b.100 x 5 3b.100 x 10 8b.100 x 5 3b.100 x 10 4b.100 x 10

Esempio
Dati:
c interruttore estraibile
c sistema di sbarre orizzontale
c Ta: 50 °C
c corrente di funzionamento: 800 A.

Soluzione:
Per una temperatura di 50 °C, utilizzare un NS800
collegato con 2 sbarre da 50 x 5 o con 1 sbarra
da 50 x 10.

242 Schneider Electric


Attacchi posteriori verticali

E59422A

Compact Portata Ta: 40 °C Ta: 50 °C Ta: 60 °C


massima numero di sbarre numero di sbarre numero di sbarre
spess. 5 mm spess. 10 mm spess. 5 mm spess. 10 mm spess. 5 mm spess. 10 mm
NS630b 400 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10 2b.30 x 5 1b.30 x 10
NS630b 630 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10 2b.40 x 5 1b.40 x 10
NS800 800 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10
NS1000 1000 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.50 x 5 1b.50 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10
NS1250 1250 2b.63 x 5 1b.63 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10
NS1600 1400 2b.63 x 5 1b.63 x 10 2b.63 x 5 1b.63 x 10 3b.50 x 5 2b.50 x 10
NS1600 1600 2b.80 x 5 1b.80 x 10 2b.80 x 5 1b.80 x 10 3b.63 x 5 2b.50 x 10

Esempio
Dati:
c interruttore fisso
c sistema di sbarre verticale
c Ta: 40 °C
c corrente di funzionamento: 1250 A.

Soluzione:
Per una temperatura di 40 °C, utilizzare un NS1250
collegato con 2 sbarre da 63 x 5 o con 1 sbarra
da 63 x 10.

Schneider Electric 243


Guida tecnica Compact NS630b/3200
Foratura delle sbarre NS630b/1600

Attacchi posteriori Attacchi posteriori con distanziatore poli


E59308A

E59308A

E59309A

E59310A
50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max
maxi Ø12 max
maxi Ø12 maxi
max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 12,5 25 25 12,5

Attacco centrale sinistra Attacco centrale Attacco sinistra o destra Attacco sinistra o destra
o destra per 4P per 3P per 4P per 3P
E59325A

E59326A

E59327A

E59328A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5
E59324B

44 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 9,5 12,5 25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
60
82 52 15 82 52 15 82 52 82 52 15
12,5 15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
2 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

Attacchi posteriori verticali

E59315 A
E59311A

E59312A

E59313A

E59314A

32 40 50 63 80

Ø12 max
maxi Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max
25 25 25 25 25

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

60
E59329B

12,5
12,5 9,5

25 44

2 Ø11

Attacchi anteriori Attacchi anteriori con attacco complementare verticale


E59308A

E59308A

E59309A

E59310A

50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max
maxi Ø12 max Ø12 maxi
max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 12,5 25 25 12,5


E59332A

Attacco superiore Attacco inferiore 89 12,5


25 = = 15
44
E59423B

9,5
25 22 vis
viti M10
M10 15
15 21
101 21
3 Ø11
25 15
22 vis
viti M10
M10 15 9,5 15 20
44

244 Schneider Electric


Guida tecnica Compact NS630b/3200
Foratura delle sbarre NS2000/3200

Attacchi anteriori (NS2000/2500)


E59308A

E59309A

E59310A
50 63 80
15 15
12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 maxi
max Ø12 maxi
max Ø12 max
maxi

25 12,5 25 12,5 25 25 12,5


E59462B

76 25
13 = =
=
=
3 Ø11
15

Attacchi anteriori con attacco complementare verticale (NS2000/2500)


E59731A

E59732A

E59733A

63 80 100

Ø12 max Ø12 maxi


max Ø12 maxi
max max
Ø12 maxi
E59734A

25 25 25 25
25 25 25 100 25
25 25 25 25

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

4 Ø11
E59735

25

25 60 100

25
20

20 12,5 20
45 15 25 25
60 80

Attacchi anteriori (NS3200)


E59733A

100 Ø12 maxi


max
E59734A

Ø12 maxi
max
25
25 100 25
25 25
25
12,5 12,5
12,5 12,5

4 Ø11
E59735

25

25 60 100

25
20

20 12,5 20
45 15 25 25
60 80

Schneider Electric 245


Guida tecnica Installazione in quadro Interpact
Posizioni possibili

Posizioni di installazione possibili

E55416

E55417

E55418
ø5...8

ø5...8

ø5...8
ø5...8
E55419

E55420
ø5...8

Posizioni di fissaggio possibili


INS40/160

.1
E55596

.1

E55597
.2 .2 .1
.4 .4 .2
.4
E55421

N N N

Ø5
5 88 Ø5
5 88
Ø5
5 88

Fissaggio su profilato simmetrico Fissaggio su piastra piena Fissaggio su piastra preforata

INS250/630 - INS800/2500
E55423

E55416

E55422

ø5...8 ø5...8 ø5...8

Fissaggio su profilati Fissaggio su piastra piena Fissaggio su piastra preforata

246 Schneider Electric


Guida tecnica Installazione in quadro Interpact
Alimentazione

Alimentazione da valle
Gli interruttori di manovra Interpact possono essere alimentati da monte o da valle
E55424

senza riduzione delle prestazioni:


c gli interruttori di manovra INS100/630 e INS800/2500 possono essere
equipaggiati di separatori di fase
ø5...8

c per tensioni u600 V CA, sugli Interpact sono obbligatori i coprimorsetti


(alimentazione da monte o da valle).

Posizione del Neutro


Su tutta la gamma degli Interpact INS, il polo del Neutro si trova sulla sinistra.
Per gli interruttori di manovra/sezionatori INS, i 4 poli sono identici. Quindi il Neutro
può essere posizionato a destra aggiungendo semplicemente un’etichetta (fornita).

Materiali e sollecitazioni elettrodinamiche dei conduttori


Gli interruttori di manovra/sezionatori Interpact possono essere collegati
E55425

verso il sitema di sbarre


indifferentemente con conduttori in rame nudo, in rame stagnato e in alluminio
stagnato (sbarre flessibili o rigide, cavi).
In caso di cortocircuito, i conduttori sono sottoposti a notevoli sollecitazioni
termiche ed elettrodinamiche.
È necessario quindi dimensionare correttamente i conduttori e mantenerli in
posizione con supporti adeguati.
Si deve tener presente che i punti di collegamento degli apparecchi elettrici
(interruttori, contattori,sezionatori…) non possono essere considerati come
supporti meccanici.

cavi di partenza

Schneider Electric 247


Guida tecnica Interpact INS40/160
Collegamento INS40/80

Interpact INS40/80

E39432
.1
.2
.4
Gli Interpact INS40/INS80 possono essere
equipaggiati con morsetti per il collegamento di cavi
N
nudi in rame o in alluminio.
Si avvita direttamente sul morsetto dell’interruttore
E38888

e permette il collegamento di tre cavi.


Morsetto Con ripartitore
Ripartitore
integrato
Se 500 V i U i 690 V, Passo polare 18 mm 18 mm
e e (mm) i5 -
è obbligatorio l’uso
L L L (mm) i 10 i 10
di separatori di fase o

E54545-E55101
di coprimorsetti lunghi L1 (mm) 13 -
S (mm2) 1,5 / 50 rigido 1,5 / 16 rigido
L1 Cu / Al 1,5 / 35 flessib. 1 / 10 flessib.
S Coppia 5 Nm 2 Nm

248 Schneider Electric


Guida tecnica Interpact INS40/160
Collegamento INS100/160

Interpact INS100/INS160

E30707
E32424
.1
c Morsetti singoli agganciabili direttamente
sull'apparecchio
.2
.4

c morsetti multipli per il collegamento di 4 cavi


E32423

flessibili . Si avvitano direttamente sull'apparecchio. Morsetto


N
Sono forniti di separatori di fase (il cui montaggio è singolo
obbligatorio) che possono essere sostituiti da Morsetto multiplo
coprimorsetti lunghi. a 4 fori
c ripartitore Distribloc alimentato da morsetti a gabbia.
Distribuzione di 12 partenze per morsetto con molle
senza viti e di 1 partenza per ogni morsetto con vite.

E55598
Morsetto singolo multiplo
Se 500 V i U i 690 V,
4 cavi
è obbligatorio l’uso di L (mm) 15 15
separatori di fase o di S (mm2) 10 / 95 rigido 1,5 / 25 rigido
coprimorsetti lunghi L
Cu / Al 10 / 95 flessib. 1,5 / 16 flessib.
E54545

Coppia (Nm) 10 3
Distribloc vedere pagina 35
S Coppia (Nm) alimentazione 5 Nm Distribloc
distribuzione 3 Nm

Interpact INS100/INS160

E54463
.1
Gli Interpact INS100/INS160 sono equipaggiati
di attacchi anteriori con dadi M6, che permettono
il collegamento diretto di sbarre o capicorda.
E38889

N
Capicorda
I capicorda per cavi in rame permettono il
Capicorda per cavi in rame
collegamento di cavi con sezione fino a 95 mm2.
I capicorda sono forniti con separatori di fase e sono
incompatibili con i coprimorsetti lunghi.
Se 500 V i U i 690 V, INS100/160
è obbligatorio l’uso di Passo polare 30 mm
E50702

separatori di fase o di d (mm) i 10


coprimorsetti corti o Ø l (mm) d + 10
lunghi 400
e (mm) 2…6,4
d L (mm) 15
l
L L L1 (mm) i 21
ø (mm) u 6,2
e Coppia (Nm) 8
Sbarre, capicorda

Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445

squadra, prolungatori, attacchi di taglio e distanziatori


poli
c posizione orizzontale o verticale
c possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.

ø5...8

Schneider Electric 249


Guida tecnica Interpact INS250/630
Collegamento INS250

Interpact INS250

E54468
c Morsetti singoli agganciabili direttamente
sull'apparecchio, o che si fissano con una graffetta
agli attacchi a squadra, ai prolungatori o ai
Morsetto singolo
distanziatori poli. Sono forniti di separatori di fase.
Materiali: acciaio I i 160 A e alluminio stagnato I i

E54471
E54465

250 A;
c morsetti multipli per 6 cavi, da avvitare direttamente
all’apparecchio. Sono forniti di separatori di fase (il cui
montaggio è obbligatorio) che possono essere
ø5...8
sostituiti da coprimorsetti lunghi.
Materiale: alluminio stagnato;
c ripartitore "polybloc" per 6 o 9 cavi flessibili o rigidi, Morsetti multipli
da fissare direttamente sull’apparecchio, senza viti,
in una molla a gabbia.
Se 500 V i U i 690 V, Morsetto sing. Acciaio Alluminio
è obbligatorio l’uso di i 160A i 250A

E54472
separatori di fase o di L (mm) 20 20
S (mm2) Cu / Al 1,5…95 10…16 25…35 50…185
coprimorsetti corti o
Coppia (Nm) 12 15 20 26
lunghi
Morsetto multiplo x 6 cavi in rame o allum.
E54545

L L (mm) 15 o 30
S (mm2) Cu / Al 1,5…6 8...35
coppia (Nm) 4 6 Ripartitore "polybloc"
Ripartitore "polybloc" x 6 o 9 cavi
S
L (mm) 12
S (mm2) Cu / Al 1,5…10

Interpact INS250
Dimensioni
E55426

Morsetto singolo
E55341

25,5 44
E55450

ø5...8
Z

19

57,5 57,5
Z
X X

Morsetto multiplo per 6 cavi


Y Z
E55427

98,5

66,5
166

250 Schneider Electric


E54463
Interpact INS250/630
Gli Interpact INS250/INS630 sono equipaggiati
standard di dadi (M8 per INS250 e M10 per
INS320/630) e permettono il collegamento diretto
E54459

di sbarre o cavi con capicorda.


Capicorda Capicorda per cavi in rame
I capicorda sono specifici per cavi in rame o cavi in
alluminio, sono sempre forniti con separatori di fase
e sono incompatibili con coprimorsetti lunghi.

E30907
ø5...8

c I capicorda per cavi in rame permettono il


collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (INS250)
v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
Se 500 V i U i 690 V, Inserimento tramite riduttori esagonali o foratura
è obbligatorio l’uso di c I capicorda per cavi in alluminio permettono Capicorda per cavi
separatori di fase o di il collegamento di cavi di sezione: in alluminio
coprimorsetti corti o v 150 o 185 mm2 (INS250)
lunghi v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
INS250 INS320/630
Passo polare 35 mm 45 mm
d (mm) i 10 i 15
Ø I (mm) d + 10 d + 10
400
e (mm) i6 3 i e i 10
d
l L1 (mm) i 25 i 32
L L Ø (mm) u 10 u 10
E50702

Coppia 15 50
e
(Nm)

Dimensioni
INS250 INS320/630
Z

10,5 14

57,5 88,5
E55434

E55433

Z
X X

Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445

squadra, prolungatori, attacchi di taglio e distanziatori


poli
c posizione orizzontale o verticale
c possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.

ø5...8

Schneider Electric 251


Guida tecnica Interpact INS250/630
Collegamento INS250

Interpact INS250
Distanziatore poli Prolungatori Attacchi a squadra
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato.
E54460

Montaggio a monte.

E18599

E18601

E18600
ø5...8

E25961

E25969
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
E55599

separatori di fase o di
coprimorsetti corti o
lunghi
Blocco distanziatore poli Particolare del montaggio Morsetto con graffetta per il
di 2 cavi con capicorda. collegamento di cavi nudi.

Interasse polare
Senza distanziatore poli 35 mm
Con distanziatore poli 45 mm
Dimensioni con distanziatore poli
Sbarre L (mm) i 25
E50702

l (mm) d + 10
Ø d (mm) i 10
400
e (mm) i6
d Ø (mm) 8,5
l
L L Capicorda L (mm) i 25
Ø (mm) 8,5
e
Coppia (Nm) 15

I distanziatori poli, i prolungatori e gli attacchi a squadra sono forniti con separatori
di fase.

Dimensioni
Attacchi a squadra Distanziatore poli e prolungatore
E55440

39,5 4 159
E55436

45 45 45 19,5
20,5
30

57,5 98,5
Z
X X

Y Z
Blocco distanziatore poli
E55342

180,5 Z Z
45 45 45 98 98

43,5

125,5

Y
24

Con compensatore Senza compensatore

252 Schneider Electric


Mediante sbarre o cavi con capicorda

E25967
Gli Interpact INS250/630 possono essere
E55446

equipaggiati con attacchi posteriori corti o lunghi,


o le due lunghezze insieme.
Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4
diverse posizioni (orizzontali, verticali, o inclinati a
45°) anche in combinazione tra loro. Collegamento di sbarre o
ø5...8
Materiale degli attacchi posteriori: rame stagnato. cavi con capicorda
INS250 INS320/630
Sbarre

E54473
L (mm) i 25 i 32

E50702
l (mm) d + 10 d + 15
Se 500 V i U i 690 V, Ø d (mm) i 10 i 15
400
è obbligatorio l’uso di e (mm) i 6 3 i e i 10
coprimorsetti corti. d Ø (mm) > 8 > 10,5
l
2 lunghezze
L L Capicorda
L (mm) i 25 i 32

E54474
e Ø (mm) > 8 > 10,5
Coppia (Nm)
5 (1) 20 (1)
(1) Coppia di serraggio degli attacchi posteriori.

4 posizioni

Dimensioni
INS250 INS320/630
E55447

E55449

10 15 ∅13 ∅23,2
∅8,6 ∅20
13 14
18 30

57,5
43 attacco
43 PAR courte 50 PAR
50 attacco
courte 88,5
posteriore posteriore
88 PAR
corto longue X 115 PAR
cortolongue X
Z Z
88 attacco 115 attacco
posteriore posteriore
lungo lungo
6 8

Mediante cavi nudi (rame o alluminio)


E25969/B
E55459

Gli attacchi posteriori degli Interpact INS250


possono essere equipaggiati di morsetti con graffette.

ø5...8

Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
coprimorsetti corti.

Schneider Electric 253


Guida tecnica Interpact INS250/630
Collegamento INS320/630

Interpact INS320/630

E54469
Morsetti singoli e doppi in alluminio stagnato per cavi
in rame o in alluminio da montare direttamente
E55428

sull’apparecchio o sugli attacchi a squadra. Morsetto singolo


Sono forniti con separatori di fase.
Morsetto Morsetto

E54470
1 cavo 2 cavi
L (mm) 30 30 o 60

E54545
L S (mm2) 35 / 300 rigido 35 / 240 rigido
ø5...8
Cu / Al 35 / 300 flessib. 35 / 240 flessib.
Coppia (Nm) 31 31 Morsetto doppio

Dimensioni
Morsetto singolo

Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
separatori di fase o di 49 44
E55429

E55431
Z
coprimorsetti corti o Z
lunghi
14

88,5 88,5
X
X

Morsetto doppio

Z
E55430

46,5

88,5
X

Separatori di fase
c forniti con morsetti multipli, capicorda, attacchi a
E55445

squadra, prolungatori, attacchi di taglio e distanziatori


poli
c posizione orizzontale o verticale
c possono essere sostituiti da coprimorsetti lunghi.

ø5...8

254 Schneider Electric


E54463
Interpact INS250/630
Gli Interpact INS250/INS630 sono equipaggiati
standard di dadi (M8 per INS250 e M10 per
INS320/630) e permettono il collegamento diretto
di sbarre o cavi con capicorda.
E54459

Capicorda Capicorda per cavi in rame


I capicorda sono specifici per cavi in rame o cavi in
alluminio, sono sempre forniti con separatori di fase
e sono incompatibili con coprimorsetti lunghi.

E30907
ø5...8

c I capicorda per cavi in rame permettono il


collegamento di cavi con sezione:
v 120, 150 o 185 mm2 (INS250)
v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
Se 500 V i U i 690 V, Inserimento tramite riduttori esagonali o foratura
è obbligatorio l’uso di c I capicorda per cavi in alluminio permettono Capicorda per cavi
separatori di fase o di il collegamento di cavi di sezione: in alluminio
coprimorsetti corti o v 150 o 185 mm2 (INS250)
lunghi v 240 o 300 mm2 (INS320/630).
INS250 INS320 / 630
Passo polare 35 mm 45 mm
d (mm) i 10 i 15
Ø I (mm) d + 10 d + 10
400
e (mm) i6 3 i e i 10
d L1 (mm) i 25 i 32
l
L L Ø (mm) u 10 u 10
E50702

Coppia 15 50
e (Nm)

Dimensioni
INS250 INS320/630

10,5 14

57,5 88,5
Z
E55434

E55433

X X

Schneider Electric 255


Guida tecnica Interpact INS250/630
Collegamento INS320/630

Interpact INS320/630
Distanziatore poli Attacchi di taglio Attacchi a squadra
Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato. Materiale: rame stagnato.
Montaggio a monte.

E18599

E21276

E18600
E54462

E54470
E54469
ø5...8

Morsetti 1 o 2 cavi per


collegamento di cavi nudi
Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di Interasse polare
Senza distanziatore 45 mm
separatori di fase o di
Con distanziatore 52,5 o 70 mm
coprimorsetti corti o
lunghi Dimensioni con distanziatore con attacchi di taglio
Sbarre L (mm) i 40 i 32
E50702

l (mm) d + 15 30 i I i 34
Ø d (mm) i 20 i 15
400
e (mm) 3 i e i 10 3 i e i 10
d Ø (mm) 12,5 > 10,5
l
L L
Capicorda L (mm) i 40 i 32
Ø (mm) 12,5 10,5
e Coppia (Nm) 50 50

I distanziatori poli, gli attacchi di taglio e gli attacchi a squadra sono forniti con
separatori di fase

Dimensioni
Attacchi di taglio Attacchi a squadra

F vue F
E55444

61 8
E55438

Z
58 Z
42
34
8

88,5 88,5

X X

Distanziatore poli
E55442

K9
K8 K8 K8 26

39

108

Y Z

Tipo K8 K9
INS320/630 con passo di 52,5 mm 52,5 187,5
con passo di 70 mm 70 240

256 Schneider Electric


Mediante sbarre o cavi con capicorda

E25967
Gli Interpact INS250/630 possono essere
E55446

equipaggiati con attacchi posteriori corti o lunghi,


o le due lunghezze insieme.
Gli attacchi posteriori possono essere montati in 4
diverse posizioni (orizzontali, verticali, o inclinati a
45°) anche in combinazione tra loro. Collegamento di sbarre o
ø5...8
Materiale degli attacchi posteriori: rame stagnato. cavi con capicorda
INS250 INS320/630
Sbarre

E54473
L (mm) i 25 i 32

E50702
l (mm) d + 10 d + 15
Se 500 V i U i 690 V, Ø d (mm) i 10 i 15
400
è obbligatorio l’uso di e (mm) i 6 3 i e i 10
coprimorsetti corti. d Ø (mm) > 8 > 10,5
l
2 lunghezze
L L Capicorda
L (mm) i 25 i 32

E54474
e Ø (mm) > 8 > 10,5
Coppia (Nm)
5 (1) 20 (1)
(1) Coppia di serraggio degli attacchi posteriori.

4 posizioni

Dimensioni
INS250 INS320/630
E55447

10
E55449

15 ∅13 ∅23,2
∅8,6 ∅20
13 14
18 30

57,5
43 attacco
43 PAR courte 50 PAR
50 attacco
courte 88,5
posteriore posteriore
88 PAR
corto longue X 115 PAR
cortolongue X
Z Z
88 attacco 115 attacco
posteriore posteriore
lungo lungo
6 8

Mediante cavi nudi (rame o alluminio)


E25969/B
E55459

Gli attacchi posteriori degli Interpact INS250


possono essere equipaggiati di morsetti con graffette.

ø5...8

Se 500 V i U i 690 V,
è obbligatorio l’uso di
coprimorsetti corti.

Schneider Electric 257


Guida tecnica Interpact INS800/1600
Collegamento

Collegamento delle sbarre


Gli interruttori di manovra/sezionatori da INS800 a INS1600 completi di base con
attacchi anteriori (opzionale) sono equipaggiati di attacchi e viti per il collegamento
diretto delle sbarre.
E88865

Isolamento degli elementi sotto tensione


Separatori di fase
I separatori di fase sono diaframmi flessibili isolanti che permettono di rinforzare
l'isolamento tra le fasi a livello dei collegamenti nelle installazioni con sbarre isolate
o non isolate.

Coprimorsetti
Montati sull'interruttore fisso con base con attacchi anteriori (opzionale) i
coprimorsetti isolano i collegamenti, soprattutto in caso di utilizzo di capicorda.
E88866
E88682

258 Schneider Electric


Accessori per il

E88863
collegamento delle sbarre
Gli attacchi complementari verticali permettono il
collegamento delle sbarre di taglio mentre i
distanziatori di poli con passo polare di 95 mm
consentono di aumentare l'interasse dei poli per
facilitare i collegamenti. Distanziatore poli
E88867

E88866
Attacchi complementari
verticali
E88868

Collegamento dei cavi con capicorda


E88668

Gli attacchi complementari per cavi sono associati agli


attacchi complementari verticali.
Consentono di collegare da 1 a 4 cavi con capicorda
(S i 300 mm2).
Per ragioni di tenuta meccanica è necessario
collegare tra loro gli attacchi con appositi supporti. Attacchi complementari
per cavi
E88869

Schneider Electric 259


Guida tecnica Declassamento in temperatura
Interruttori Compact NS
con sganciatori magnetotermici

I valori di declassamento non vengono modificati in Quando la temperatura ambiente supera i 40 °C, le caratteristiche della protezione
caso di aggiunta ad un interruttore fisso di uno dei contro i sovraccarichi sono leggermente modificate.
seguenti elementi: Per determinare mediante curve i tempi di intervento, servirsi di un valore Ir uguale
c blocco Vigi alla regolazione termica indicata sull'interruttore, corretta in base alla temperatura
c blocco amperometro ambiente (vedere tabelle qui di seguito).
c blocco sorveglianza d’isolamento
c blocco trasformatore di corrente. Compact NS160/NS250 con sganciatori TM-D e TM-G
Questi valori sono ugualmente validi per gli interruttori Calibro (A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
rimovibili/estraibili dotati di: 16 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8
c blocco amperometro 25 25 24,5 24 23,5 23 22 21
c blocco trasformatore di corrente. 32 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5
Per gli interruttori rimovibili/estraibili dotati 40 40 39 38 37 36 35 34
di blocchi Vigi o blocchi di sorveglianza isolamento 50 50 49 48 47 46 45 44
applicare invece i seguenti coefficienti 63 63 61,5 60 58 57 55 54
di declassamento: 80 80 78 76 74 72 70 68
Sganciatore Coefficiente 100 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85
da TM16 a TM125 1 125 125 122 119 116 113 109 106
da TM160 a TM250 0,9 160 160 156 152 147,2 144 140 136
200 200 195 190 185 180 175 170
250 250 244 238 231 225 219 213

Compact NSA160
Calibro (A) 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
16 16 15,6 15,2 14,8 14,5 14 13,8
25 25 24,5 24 23,5 23 22 21
32 32 31,3 30,5 30 29,5 29 28,5
40 40 39 38 37 36 35 34
50 50 49 48 47 46 45 44
63 63 61,5 60 58 57 55 54
80 80 78 76 74 72 70 68
100 100 97,5 95 92,5 90 87,5 85
125 125 122 119 116 113 109 106
160 160 156 152 147,2 144 140 136

260 Schneider Electric


Guida tecnica Declassamento in temperatura
Interruttori Compact NS
con sganciatori elettronici

L’aggiunta all'interruttore fisso di: Gli sganciatori elettronici sono insensibili alle variazioni di temperatura.
c un blocco Vigi Tuttavia l'intensità massima ammessa nell'interruttore dipende dalla temperatura
c un blocco di sorveglianza di isolamento ambiente.
c un blocco amperometro
c un blocco trasformatore di corrente
non modifica i valori di declassamento. Compact NS160/NS250
L’aggiunta all'interruttore rimovibile/estraibile di: La tabella qui di seguito riportata indica la regolazione massima della soglia LR in
c un blocco amperometro funzione delle temperature ambiente.
c un blocco trasformatore di corrente NS160 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
non modifica i valori di declassamento. In: da 40 a 160 A nessun declassamento
L’aggiunta all'interruttore rimovibile/estraibile di: Ir max 1 1 1 1 1 1 1
c un blocco Vigi NS250 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
c un blocco di sorveglianza di isolamento In: da 40 a 160 A nessun declassamento
modifica i valori di declassamento. Ir max 1 1 1 1 1 1 1
In questo caso applicare i coefficienti seguenti: In: 250A 250 250 250 237,5 237,5 225 225
Interruttore Sganciatore Coefficiente Ir max 1 1 1 0,95 0,95 0,90 0,90
NS160 STR22SE/GE 40/160 1
NS250 STR22SE/GE 100 e 160 1 Compact NS400 e NS630
NS250 STR22SE/GE 250 0,86 La tabella qui di seguito riportata indica la regolazione massima della soglia LR in
funzione delle temperature ambiente.
L’aggiunta all'interruttore fisso o rimovibile/estraibile di:
c un blocco amperometro NS400 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
c un blocco trasformatore di corrente Fisso In: 400A 400 400 400 390 380 370 360
non modifica i valori di declassamento. Io/Ir max 1/1 1/1 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9
L’aggiunta all'interruttore fisso o rimovibile/estraibile di: Rimovibile/ In: 400 400 390 380 370 360 350 340
c un blocco Vigi estraibile Io/Ir max 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
c un blocco di sorveglianza di isolamento NS630 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C 70 °C
modifica i valori di declassamento. Fisso In: 630A 630 615 600 585 570 550 535
In questo caso applicare i coefficienti seguenti: Io/Ir max 1/1 1/0,8 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
Rimovibile/ In: 570A 570 550 535 520 505 490 475
Interruttore Sganciatore Coefficiente
estraibile Io/Ir max 1/0,9 1/0,88 1/0,85 1/0,83 1/0,8 0,8/0,98 0,8/0,95
NS400 STR23SE e 53UE 0,97
STR23SV e 53SV
NS630 STR23SE e 53UE 0,9
STR23SV e 53SV

Compact NS630b/1600 (1)


La tabella qui di seguito riportata indica il valore massimo della corrente nominale, per ogni tipo di collegamento, in funzione della temperatura.
Per un collegamento misto, considerare lo stesso declassamento applicato per un collegamento di piatto.
Versione Interruttore fisso
Tipo di attacchi Anteriori o posteriori orizzontali Posteriori verticali
temp. Ta (2) 40 45 50 55 60 65 70 40 45 50 55 60 65 70
NS630b N/H/L 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630
NS800 N/H/L 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
NS1000 N/H/L 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
NS1250 N/H 1250 1250 1250 1250 1250 1170 1000 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1090
NS1600 N/H 1600 1600 1560 1510 1470 1420 1360 1600 1600 1600 1600 1600 1510 1460

Versione Interruttore estraibile


Tipo di attacchi Anteriori o posteriori orizzontali Posteriori verticali
temp. Ta (2) 40 45 50 55 60 65 70 40 45 50 55 60 65 70
NS630b N/H/L 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630
NS800 N/H/L 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
NS1000 N/H/L 1000 1000 1000 1000 1000 1000 920 1000 1000 1000 1000 1000 1000 990
NS1250 N/H 1250 1250 1250 1250 1250 1240 1090 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1180
NS1600 N/H 1600 1600 1520 1480 1430 1330 1160 1600 1600 1600 1560 1510 1420 1250

Compact NS2000/3200
Versione Interruttore fisso
Tipo di attacchi Anteriori orizzontali Anteriori verticali
temp. Ta (2) 40 45 50 55 60 65 70 40 45 50 55 60 65 70
NS2000 N/H 2000 2000 2000 2000 1900 1800 1700 2000 2000 2000 2000 2000 1900 1800
NS2500 N/H 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500
NS3200 N/H - - - - - - - 3200 3200 3200 3180 3080 2970 2860
(1) Per un interruttore fisso installato in posizione orizzontale occorre considerare un declassamento con collegamento anteriore o posteriore orizzontale.
(2) Ta: temperatura all'interno del quadro attorno all'interruttore e ai suoi collegamenti.

Schneider Electric 261


Guida tecnica Potenza dissipata, resistenza
Interruttori Compact NS
con sganciatori magnetotermici

Potenza dissipata per polo (P/polo): in watt (W). Compact NSC100N


Resistenza interna per polo (R/polo): in milliohm (mΩ). Interruttore fisso Potenza supplementare
La potenza totale dissipata è il valore misurato alla 3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi (N, L3) Vigi (L1, L2)
corrente nominale IN, 50/60 Hz, per un interruttore NSC100N 16 15 4 0,06 0,06
tripolare o tetrapolare (valori superiori alla 20 11,2 4,5 0,1 0,1
potenza P = 3RI2). 25 8 5 0,16 0,16
32 5,4 5,5 0,26 0,26
40 3,7 6 0,4 0,4
50 2,8 7 0,63 0,63
63 2 8 1 1
70 2 10 1,3 1,3
80 1,4 9 1,6 1,6
100 1 10 2,5 2,5
NSC100NA 100 0,6 6 2,5 2,5

Compact da NS160 a NS250 con sganciatori TM-D e TM-G


Interruttore fisso Potenza supplementare
3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi Rimov. Blocco Blocco
(N, L3) (L1, L2) estraib. amp TA
NS160 16 11,42 2,92 0 0 0 0 0
25 6,42 4,01 0 0 0,1 0 0
32 3,94 4,03 0,06 0,03 0,15 0,1 0,1
40 3,42 5,47 0,10 0,05 0,2 0,1 0,1
50 1,64 4,11 0,15 0,08 0,3 0,1 0,1
63 2,17 8,61 0,3 0,15 0,4 0,1 0,1
80 1,26 8,06 0,4 0,2 0,6 0,1 0,1
100 0,77 7,7 0,7 0,35 1 0,2 0,2
125 0,69 10,78 1,1 0,55 1,6 0,3 0,3
160 0,55 13,95 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
NS250 125 0,61 9,45 1,1 0,55 1,6 0,3 0,3
160 0,46 11,78 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
200 0,39 15,4 2,8 1,4 4 0,8 0,8
250 0,3 18,75 4,4 2,2 6,3 1,3 1,3

Compact NS80 e da NS160 a NS630 con sganciatori MA


Interruttore fisso Potenza supplementare
3 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi Rimov. Blocco Blocco
(N, L3) (L1, L2) estraib. amp TA
NS80H 1,5 93,3 0,21
2,5 89,6 0,56
6,3 75,6 3
12,5 12,8 2
25 2,24 1,4
50 1,04 2,6
80 0,94 6,02
NS160 2,5 148,42 0,93 0 0 0 0 0
6,3 99,02 3,93 0 0 0 0 0
12,5 4,05 0,63 0 0 0 0 0
25 1,66 1,04 0 0 0,1 0 0
50 0,67 1,66 0,2 0,1 0,3 0,1 0,1
100 0,52 5,2 0,7 0,35 1 0,2 0,2
150 0,38 8,55 1,35 0,68 2,6 0,45 0,45
NS250 220 0,3 14,52 2,9 1,45 4,89 0,97 0,97
NS400H/L 320 0,12 12,29 3,2 1,6 6,14 1,54 1,54
NS630H/L 500 0,1 25 13,99 7 15 3,75 3,75

262 Schneider Electric


Guida tecnica Potenza dissipata, resistenza
Interruttori Compact NS
con sganciatori elettronici

Potenza dissipata per polo (P/polo): in watt (W). Compact da NS160 a NS630
Resistenza interna per polo (R/polo): in milliohm (mΩ) Interruttore fisso Potenza supplementare
(valore misurato a freddo). 3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi Rimov. Blocco Blocco
La potenza totale dissipata è il valore misurato (N, L3) (L1, L2) estraib. amp TA
alla corrente nominale IN, 50/60 Hz, per un NS160 40 0,73 1,17 0,4 0,2 0,6 0,1 0,1
interruttore tripolare o tetrapolare (valori superiori 100 0,36 3,58 0,7 0,35 1 0,2 0,2
alla potenza P = 3RI2). 160 0,36 9,16 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
NS250 100 0,27 2,73 1,1 0,55 1,6 0,2 0,2
250 0,28 17,56 4,4 2,2 6,3 1,3 1,3
NS400 400 0,12 19,2 3,2 1,6 9,6 2,4 2,4
NS630 630 (1) 0,1 39,69 6,5 3,25 19,49 5,95 5,95
(1) potenze dissipate supplementari blocco Vigi e rimovibile/estraibile date per 570 A.

Compact NSA160
Interruttore fisso Potenza supplementare
3/4 poli Cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi
(N, L3) (L1, L2)
NSA160 16 15 4 0,06 0,06
25 8 5 0,16 0,16
32 5,4 5,5 0,26 0,26
40 3,7 6 0,4 0,4
50 2,8 7 0,63 0,63
63 2 8 1 1
80 1,4 9 1,6 1,6
100 1 10 2,5 2,5
125 0,8 12,5 3,9 3,9
160 0,6 15,4 6,4 6,4
NSA125NA 125 0,7 11
NSA160NA 160 0,6 15,4

Compact NS630b/1600
Versione Interruttore fisso
Potenza dissipata Resistenza interna
NS630b N/H/L 30/45 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS800 N/H/L 45/60 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS1000 N/H/L 65/100 (N/H/L) 0,026/0,039 (N/H/L)
NS1250 N/H 130 0,026
NS1600 N/H 220 0,026

Versione Interruttore estraibile


Potenza dissipata Resistenza interna
NS630 N/H/L 55/115 (N/H/L) 0,05
NS800 N/H/L 90/120 (N/H/L) 0,05
NS1000 N/H/L 150/230 (N/H/L) 0,05
NS1250 N/H 250 0,036
NS1600 N/H 460 0,036

Compact NS2000/3200
Versione Interruttore fisso
Potenza dissipata Resistenza interna
NS2000 N/H 250 0,013
NS2500 N/H 300 0,008
NS3200 N/H 680 0,008

Schneider Electric 263


Guida tecnica Declassamento, potenza dissipata
Interpact INS

Declassamento in temperatura
Interpact INS40/160 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 60 °C 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 65 °C 40 63 80 100 125 160
Corrente termica Ith a 70 °C 40 63 80 100 125 150
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 250 320 400 500 590
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 250 320 400 500 550
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Attacchi anteriori con attacchi a squadra + morsetti
Corrente termica Ith a 55 °C 160 200 250 320 400 500 630
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 250 320 400 500 590
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 250 320 400 500 550
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 240 320 400 500 510
Interpact INS250/630 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Attacchi anteriori e posteriori con blocco amperometro o blocco TA
Corrente termica Ith a 40 °C 160 200 250 320 400 500 600
Corrente termica Ith a 50 °C 160 200 250 320 400 500 575
Corrente termica Ith a 55 °C 160 200 250 320 400 500 540
Corrente termica Ith a 60 °C 160 200 240 320 400 500 505
Corrente termica Ith a 65 °C 160 200 230 320 400 480 480
Corrente termica Ith a 70 °C 160 200 210 320 400 450 450
Interpact INS800/2500 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 40 °C 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 45 °C 800 1000 1250 1600 2000 2500
Corrente termica Ith a 50 °C 800 1000 1250 1550 2000 2500
Corrente termica Ith a 55 °C 800 1000 1250 1470 2000 2500
Corrente termica Ith a 60 °C 800 1000 1250 1390 2000 2500
Corrente termica Ith a 65 °C 800 1000 1250 1300 2000 2500
Corrente termica Ith a 70 °C 800 1000 1210 1210 2000 2400
Corrente termica convenzionale Ith in Ampere (A)

Potenza dissipata e resistenza per polo


Interpact INS40/160
Corrente termica convenzionale (A) 40 63 80 100 125 160
Resistenza per polo 0,3 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2
Potenza dissipata per polo 0,5 1,2 1,9 2 3,1 5,1
Interpact INS250/630
Corrente termica convenzionale (A) 250 (160) 250 (200) 250 320 400 500 630
Resistenza per polo 0,15 0,15 0,15 0,06 0,06 0,06 0,06
Potenza dissipata per polo 4 6 9,5 6,1 9,6 15 24
Interpact INS800/2500
Corrente termica convenzionale (A) 800 1000 1250 1600 2000 2500
Resistenza per polo 0,024 0,024 0,024 0,024 0,012 0,012
Potenza dissipata per polo 1,6 24 38 62 48 75
Resistenza per polo in milliohm (mΩ)
Potenza dissipata per polo in watt (W)

264 Schneider Electric


Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Dimensioni
ed ingombri
Compact NS80H-MA 266
Compact NSC100 268
Compact NSA160 269
Compact NSA160/630 fisso 270
Vigicompact NS160/630 fisso 272
Compact NS160/630 rimovibile/estraibile 274
Vigicompact NS160/630 rimovibile/estraibile 276
Compact NS160/630 278
Compact NS630b/1600 fisso 286
Compact NS630b/1600 estraibile 290
Compact NS2000/3200 fisso 292
Compact NS630b/3200 293
Interpact INS40/160 298
Interpact INS250/630 302
Interpact INS800/1600 304
Commutatori di rete manuali 306
Commutatori di rete automatici 312
Dimensioni Compact NS80H-MA
ed ingombri

Dimensioni Fissaggio
Su piastra Su profilati
E21874

E21875
30 30

E21876
E21873 15 15
≤ 32
103

120
100 100
X X X X

60 206 48,5 48,5

(a) ∅4
Y Y
∅4
Y
64,5 45
70 90
80
84
100
Z
(a) coprimorsetti lunghi

Foratura porta
Foratura A Foratura B Foratura C
E21881

E21884
E21882

E21883

60,5 68,5 68,5


X X X X
26 30 30

B/C
Y Y Y
71 14,5 46
81 29 92
Z

266 Schneider Electric


Manovra rotativa diretta
Foratura porta

E21885
E21888

E21886
7,5

E21887
ON
I
65,5 60° 4,2
X 68,5
tripped X X
28,5 60° X 30
O
OFF

Y
47,5 Y
82,5 45 85 43
112 80 Z 86
Z 90

Manovra rotativa rinviata


Foratura porta

75
E21889

37,5
E21890

45°
7,5
7,5

E21891
60° ∅50
4,2 75 4,2
X
X 37,5 X

60° ∅4,2

Y 72 36 Y
mini 175
L ( maxi 590 )
Z
lunghezza de l'axe = L _ 109
longueurdell’asse

Manovra rotativa diretta MCC


Foratura porta

120
69,2
7,5
E21893

E21892

E21894

4,2 120 100


X
X
60 45,8

1da
à31 maxi
a 3 max Y
Y 51,7
116 ±2
100
E22046

Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono
ad una posizione dell’apparecchio in un involucro h
con ∆ u 100 + (h x 5) riferito all’asse di rotazione
della cerniera della porta. ∆

Schneider Electric 267


Dimensioni Compact NSC100
ed ingombri

Dimensioni
Compact NSC100
3 poli 4 poli
E43398

E43400
E43399
103

120
X X X

60 206
90

(a) (a)

Y Y
15 70
80 45 45
84 90 120
100
Z (a) coprimorsetti lunghi

Vigicompact NSC
3 poli 4 poli
101,2
E43401

E43403
E43402

103

120
X X
X
60 206
90

(a) (a)

Y Y
15 70
80 45 75
84 210 240
100
Z (a) coprimorsetti lunghi

Manovra rotativa rinviata


Foratura porta
75
37,5
5 45° 5

83
E31296
E43404

E31295

Ø50
60°
3 3
X 75
X 37,5 X

60° Ø4,2

Y 72 36 Y
mini 122
Z
maxi 147

Nota:
L’asse X è l’asse di simmetria della guida DIN.

268 Schneider Electric


Dimensioni Compact NSA160
ed ingombri

Dimensioni
Compact NSA160
3 poli 4 poli
E21897

E21895

E21896
98,5

120
X X X
45

64,5 206
90

(a) (a)

Y Y
15 72,5
82,5 45 45
89,5 90 120
102,5
Z (a) coprimorsetti lunghi

Vigicompact NSA160
3 poli 4 poli
101,2
E21903

E21902
E21901

98,5

120
X X
45
X
64,5 206
90

(a) (a)

Y Y
15 72,5
82,5 45 75
89,5 210 240
102,5
Z (a) coprimorsetti lunghi

Manovra rotativa rinviata


Dimensioni Foratura porta
E31295

75
37,5
E31296

5 45° 5
E31294

83
Ø50
60°
3 3
X 75
X 37,5 X

60° Ø4,2

Y 72 36 Y
mini 122
Z
maxi 147

Nota:
L’asse X è l’asse di simmetria della guida DIN.

Schneider Electric 269


Dimensioni Compact NS160/630 fisso
ed ingombri

Dimensioni
3 poli 4 poli

E21503
E21504

E21502
H1 H3 H5 H7
X X
X

H H2 H4 H6
(a)
Y (b) (a) coprimorsetti corti
(c) (b) coprimorsetti lunghi
(coprimorsetti per Y
L distanziatori poli 52,5 mm L
P1 L1 NS400/630: L2
P2 L1 = 157,5 mm,
P4 L2 = 210 mm).
Z (c) separatori di fase.

Fissaggio
Su piastra
3 poli 4 poli
E21507

K1 K1 K1 K1 K1
E21508

K1 K2
K K

G1 G5
X X

G G4
∅T

∅T4 (d)
Y Y
(d) solo per versione con attacchi posteriori.

Su profilati
3 poli 4 poli
K1 K2
E21511

E21512

U (e) K K

G1
X X

G ∅T

Y Y

Su guida DIN con apposita piastra


E49738

G50
G51

G49

G48
G47

270 Schneider Electric


Foratura porta
Per interruttori fissi o rimovibili (senza mostrina)
Foratura A Foratura B Foratura C
E21600

E21601

E21603

E21604
A

C1 C3 C3
X X X X
C
C2 C2

B/C Y Y Y
R R2
R4(3P)
P5 R1 R5(4P)
P6
Z

Con mostrina Con soffietto di protezione


E21609

E21602
E21608

C7
X X X C21

C6 C20

Y Y
R6 R12
P6 R7 R13
Z

Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C2 C3 C6 C7 C20 C21 G G1 G4
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 29 76 54 108 43 104 34 86 62,5 125 70
NS400/630N/H/L 41,5 116 92,5 184 56,5 146 46,5 126 100 200 113,5

Tipo G5 G47 G48 G49 G50 G51 H H1 H2 H3 H4


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 140 95 75 13,5 23 17,5 80,5 161 94 188 160,5
NS400/630N/H/L 227 127,5 255 142,5 285 240

Tipo H5 H6 H7 K K1 K2 L L1 L2 P1 P2
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 321 178,5 357 17,5 35 70 52,5 105 140 81 86
NS400/630N/H/L 480 237 474 22,5 45 90 70 140 185 95,5 110

Tipo P4 P5 P6 R R1 R2 R4 R5 R6 R7 R12
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 111 (1) 83 88 14,5 29 54 108 143 29 58 43
NS400/630N/H/L 168 107 112 31,5 63 71,5 143 188 46,5 93 63
(1) : P4 = 126 mm per Compact NS250N/H/L.

Tipo R13 ØT ØT4 U (e)


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 86 6 22 ≤ 32
NS400/630N/H/L 126 6 32 ≤ 32
(e) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (da NS160 a NS250).
E22046

Nota: h
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆

Schneider Electric 271


Dimensioni Vigicompact NS160/630 fisso
ed ingombri

Dimensioni
3 poli 4 poli
E21515

E21514
E21513
X X X

H9 H11 H13 H15

H8 H10 H12 H14

(a)
(b)
(c)
Y Y
P1 L L
P2 L1
(a) coprimorsetti corti L2
P4 (b) coprimorsetti lunghi
Z (c) separatori di fase

Fissaggio
Su piastra
3 poli 4 poli

K1 K1 K1 K1 K1
E21518

E21519

K1 K2
K K

G7 G1 G9
X X

G6 G8

∅T

∅T4 (d)
Y Y
(d) solo per versione con attacchi posteriori.

Su profilati
3 poli 4 poli

K1 K2
E21520

E21521

U (e) K K

G7 G1
X X

G6

∅T

Y Y

272 Schneider Electric


Foratura porta
Per interruttori fissi o rimovibili (senza mostrina)
Foratura A Foratura B

E21796
E21795
E21605

R1
A R

C1
X X X
C
C3
C4
C2

C5

R28
B
Y Y
P5 R28 R26
P6 R26 R2
Z R4 (3P)
R5 (4P)

Con mostrina

R7
E21800

R6
E21610

C7
X X

C6
C18

C19

Y
P6 R27
Z R11

Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C18 C19 C20 C21 G G1 G6 G7 G8 G9
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 29 76 130 184 86 37 43 104 71 68 34 86 62,5 125 137,5 200 145 215
NS400/630N/H/L 41,5 116 192 276 147,5 37 56,5 146 132 68 46,5 126 100 200 200 300 213,5 327

Tipo H8 H9 H10 H11 H12 H13 H14 H15 K K1 K2 L L1 L2 P1 P2 P4 P5


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 155,5 236 169 263 235,5 396 253,5 432 17,5 35 70 52,5 105 140 81 86 111(1) 83
NS400/630N/H/L 227,5 355 242,5 385 340 580 337 574 22,5 45 90 70 140 185 95,5 110 168 107
(1) P4 = 126 mm per Compact NS250N/SX/H/L.

Tipo P6 R R1 R2 R4 R5 R6 R7 R11 R12 R13 R26 R27 ØT ØT4 U (e)


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 88 14,5 29 54 108 143 29 58 58 43 86 14,5 29 6 22 ≤ 32
NS400/630N/H/L 112 31,5 29 71,5 143 188 46,5 93 58 63 126 32 47 6 32 ≤ 32
(e) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (da NS160 a NS250).
E22046

Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆

Schneider Electric 273


Dimensioni Compact NS160/630
ed ingombri rimovibile/estraibile

Dimensioni
Zoccolo 3 poli 4 poli

N M
Z
(*)
K1 K1 K1
E21524

E21522

E21523
H17 G11
X X X

H16 G10
(*)

Y Y
L L
P7 L1 L2
P8
P9 P4

Telaio 3 poli 4 poli

N M
E21586

E21584

E21585

H19
X X X

H18
(*) (*)

Z Y Y
P7 L6 L6
P8 L7 L9
P9 P2 P12 L8 L10
P4

Fissaggio
Dietro pannello M (zoccolo) Dietro pannello M (telaio)
3P K1 4P K2 3P K1 4P K2
K K K K
E21588
E21587
E21526
E21525

G11 G13 G11 G13


X X X X

G10 G12 G10 G12

Y Y Y Y
∅T K5 K5 ∅T K11 K11
K6 K7 K12 K13

Su profilati (zoccolo o telaio)


3P 4P
K21 K22
U K20 K20
E21533

E21534

X X
G21
(*) coprimorsetti corti obbligatori.
Nota:
G20 Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione
Y Y dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
∅T all’asse di rotazione della cerniera della porta.

274 Schneider Electric


Fronte pannello N (zoccolo o telaio)
Collegamento attacchi anteriori (schermo isolante obbligatorio tra zoccolo e pannello, fornito con lo zoccolo)
3P 4P
E21589

E21590
K1 K2
K K

G15
X X

G14

Y Y
∅T

Collegamento con attacchi posteriori interni Collegamento con attacchi posteriori esterni
3P 4P 3P 4P
K1 K2 K1 K2
K K K K K K K K
E21591

E21592

E21593

E21594
∅T6

G16 G18 G15


G15
X X X X
∅T
G14 G17 G14 G19

Y Y Y Y
∅T K1 K1 K1 K1 K1 ∅T5 K1 K1 K1 K1 K1

Foratura porta
Zoccolo Telaio con soffietto rigido e mostrina
E21619

E21620

C11
X X

C17

P44
Z

Y
R8
Dimensioni (mm) R9

Tipo C11 C17 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G16 G17 G18 G19 G20 G21 G22 G23 G24
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 103 42,5 95 190 87 174 77,5 155 66 132 82 164 37,5 75 111 222 190
NS400/630N/H/L 155 56 150 300 137 274 125 250 101 202 126 252 75 150 170,5 341 283,5
Tipo G25 G26 G27 H16 H17 H18 H19 K K1 K2 K5 K6 K7 K11 K12 K13 K20
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 380 208 416 102,5 205 103,5 210 17,5 35 70 54,5 109 144 74 148 183 35
NS400/630N/H/L 567 318,5 637 157,5 315 140 280 22,5 45 90 71,5 143 188 91,5 183 228 50
Tipo K21 K22 L L1 L2 L6 L7 L8 L9 L10 P2 P4 P7 P8 P9 P10 P12
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 70 105 52,5 105 140 92,5 185 216 220 251 86 111(1) 27 45 75 64 32
NS400/630N/H/L 100 145 70 140 185 110 220 250 265 295 110 168 27 45 100 86 32
Tipo P44 R8 R9 U (2) ØT ØT5 ØT6
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 123 74 148 ≤ 32 6 24 30
NS400/630N/H/L 147 90 180 ≤ 32 6 33 33
(1) P4 = 126 mm per Compact NS250N/SX/H/L
(2) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (NS160 a NS250)

Schneider Electric 275


Dimensioni Vigicompact NS160/630
ed ingombri rimovibile/estraibile

Dimensioni
Zoccolo
3 poli 4 poli
E21537

N M K1 K1 K1
(*)

E21536
E21535
H17 G11
X X X

H16 G10

(*)
Y Y
P7 L L
P8 L1 L2
P9 P4
Z

Telaio
vedere Compact rimovibile pagina 274.

Fissaggio
Dietro pannello M (zoccolo) Dietro pannello M (telaio)
3P 4P 3P 4P
E21587

K1
E21526

E21588

K2 K1 K2
E21525

K K K K

G11 G13 G11 G13


X X X X

G10 G12 G10 G12

Y Y Y Y
∅T K5 K5 ∅T K11 K11
K6 K7 K12 K13

Su profilati (zoccolo o telaio)


3P 4P
K21 K22
E21533

E21534

U K20 K20

X X
G21

G20
Y Y
∅T

(*) coprimorsetti corti obbligatori

276 Schneider Electric


Foratura porta
Zoccolo Telaio con soffietto rigido e mostrina
vedere Compact fisso pagina 271
R9

E21813
R8

E21623
C11
X X

C16
C17

C13

Y
P44 R33
Z R34

Dimensioni (mm)
Tipo C11 C13 C16 C17 G10 G11 G12 G13 G20 G21 H16
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 103 84 55 42,5 95 190 87 174 37,5 75 102,5
NS400/630N/H/L 155 84 116,5 56 150 300 137 274 75 150 157,5

Tipo H17 K K1 K2 K5 K6 K7 K11 K12 K13 K20


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 205 17,5 35 70 54,5 109 144 74 148 183 35
NS400/630N/H/L 315 22,5 45 90 71,5 143 188 91,5 183 228 50

Tipo K21 K22 L L1 L2 P4 P7 P8 P9 P44 R8


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 70 105 52,5 105 140 111 (1) 27 45 75 123 74
NS400/630N/H/L 100 145 70 140 185 168 27 45 100 147 90
(1) P4 = 126 mm per Compact NS250N/SX/H/L.

Tipo R9 R33 R34 ØT U (2)


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 148 74 148 6 ≤ 32
NS400/630N/H/L 180 91,5 148 6 ≤ 32
(2) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (NS160 a NS250)
E22046

Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆

Schneider Electric 277


Dimensioni Compact NS160/630
ed ingombri Telecomando

Dimensioni
3 poli 4 poli
E21599

E21598
E21597
H20
H22
H21 X
X X

H23

Y Y
L L
L12 L2
L11
P33 L1
P32
Z

Foratura porta
Senza mostrina Con mostrina IP40 e soffietto rigido per blocco Vigi
(solo NS160/250)
R9

E21813
R8
E21614

E21621
E21612

C11
X X C23 X X

C16
C22 C17

Y C13
R14
R15

Y
P45 P45 R33
Z Z R34
E22046

Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione h
dell’apparecchio in un involucro con ∆ u 100 + (h x 5) riferito
all’asse di rotazione della cerniera della porta. ∆

278 Schneider Electric


Dimensioni (mm)
Tipo C11 C13 C16 C17 C22 C23 H20 H21 H22 H23 L L1
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 103 84 56 42,5 29 76 62,5 97 45,5 73 52,5 105
NS400/630N/H/L 155 84 116,5 56 41,5 126 100 152 83 123 70 140

Tipo L2 L11 L12 P32 P33 P45 R8 R9 R14 R15 R33 R34
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 140 91 45,5 178 143 145 74 148 48,5 97 74 148
NS400/630N/H/L 185 123 61,5 250 215 217 90 180 64,5 129 91,5 148

Schneider Electric 279


Dimensioni Compact NS160/630
ed ingombri Manovra rotativa

Manovra rotativa diretta


3 poli 4 poli
E21627

E21625
L12

E21626
I
H23 60° I
H24 60°
X DD DD
X
H20 60° O
X 60° O

(a) sans se
(b) avec se
Y Y
(c) avec se
L15 L
P34 L L2
P35 (a) L11
P36 (b) L1
Z P37 (c)

(a) senza serratura


(b) con serratura Ronis
(c) con serratura Profalux

Foratura porta
Interruttore fisso o rimovibile
Compact Vigicompact
E21614

E21805
E21613

E21615

X X C23 X X C23
C22

C4
C22

Y C5
R14
P43
Z R15

Y
Z P43 R28
R26
R14
R15
Foratura porta senza mostrina.
Per foratura porta con mostrina vedere sotto.

Interruttore estraibile
Compact Vigicompact
R9
E21813

R8
E21618

E21622
E21620

C11 C11
X X X X

C16
C17 C17

C13
P44
Z

Y Y
R8 P44 R33
R9 Z R34

Mostrina obbligatoria Soffietto rigido per blocco Vigi, mostrina per manovra rotativa
e per soffietto rigido Vigi obbligatori

280 Schneider Electric


Manovra rotativa diretta tipo MCC
Foratura porta
L8

E21632
L7
L12
E21633

E21634
H24 H10 G39
X
X X G38
H9

1da
à31 maxi
a 3 max
P42±2 Y
Y K14
Z
K15

Manovra rotativa rinviata


Interruttore fisso o rimovibile Interruttore estraibile
Regolazione albero prolunga: Regolazione albero prolunga:
P38-126 mm (NS160/250) P40-122 mm (NS160/250)
P38-150 mm (NS400/630) P40-150 mm (NS400/630)
L14

E21628
L13
E21629

L12
E21630

10 60°
I
H24 H26
X X

O
X H25

60°

Y
P38 P39 P40 P39
Z Z

Foratura porta
E21631

45°
L12

∅T7
H24

∅T6
G36
G37 Y

Dimensioni (mm)
Tipo C4 C5 C11 C13 C16 C17 C22 C23 G36 G37 G38 G39 H9 H10 H20 H23 H24
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 86 37 103 84 55 42,5 29 76 36 72 41 100 60 120 28 73 9
NS400/630N/H/L 147,5 37 155 84 116,5 56 41,5 126 36 72 51 145 83 160 40 123 24,5

Tipo H25 H26 K14 K15 L L1 L2 L7 L8 L11 L12 L13 L14 L15 P34 P35 P36
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 37,5 75 50 100 52,5 105 140 69 120 91 9,25 37,5 75 55 121 155 156
NS400/630N/H/L 37,5 75 72,5 145 70 140 185 85 160 123 5 37,5 75 66,5 145 179 180

Tipo P37 P38(1) P39 P40(1) P42 P43 P44 R1 R8 R9 R14 R15 R26 R33 R34 ØT6 ØT7
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 164 ≥ 185 47 ≥ 248 125 89 123 29 74 148 48,5 97 14,5 74 148 4,2 50
NS400/630N/H/L 188 ≥ 209 47 ≥ 272 149 112 147 29 90 180 64,5 129 32 91,5 148 4,2 50
(1) ≤ 600 mm.
Nota:
Le quote di foratura della porta si riferiscono ad una posizione dell’apparecchio in un involucro
con ∆ u 100 + (h x 5) riferito all’asse di rotazione della cerniera della porta.

Schneider Electric 281


Dimensioni Compact NS160/630
ed ingombri Blocchi di misura e segnalazione

Dimensioni
Interruttore con blocco amperometro Interruttore con blocco TA
E21517

E21516
X X

H9 H11 H13 H15 H9 H11 H13 H15

H8 H10 H12 H14 H8 H10 H12 H14

P1 P1
P2 P2
P47 P4
Z Z

Fissaggio
Su pannello
3 poli 4 poli
E21518

E21519

K1 K1 K1 K1 K1
K1 K2
K K

G7 G1 G9
X X

G6 G8

∅T

∅T4 (d)
Y Y

(d) Solo per versione con attacchi posteriori.

Su profilati
3 poli 4 poli

K1 K2
E21521
E21520

U (e) K K

G7 G1
X X

G6

∅T

Y Y

282 Schneider Electric


Foratura porta
Interruttore con blocco amperometro e indicatore di presenza di tensione
∅T8

E21674
E21673

C30

C1
X X
C

C28

C27

Y
P6 R
Z R1
R16
R17

∅T8
E21678
E21677

C30

C23
X X
C22

C28

C27

Y
R16
P43
Z R17
R14
R15

Dimensioni (mm)
Tipo C C1 C22 C23 C27 C28 C29 C30 G G1 G6 G7 G8 G9 H8 H9 H10
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 28 76 28 76 56,5 124 30 78,5 62,5 125 137,5 200 145 215 155,5 236 169
NS400/630N/H/L 41,5 116 41,5 126 56,5 185,5 30 122 100 200 200 300 213,5 327 227,5 355 242,5

Tipo H11 H12 H13 H14 H15 K K1 K2 P1 P2 P4 P6 P43 P47 P48 R R1


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 263 235,5 396 253,5 432 17,5 35 70 81 86 111(1) 88 89 137 128 14,5 29
NS400/630N/H/L 385 340 580 337 574 22,5 45 90 95,5 110 168 112 112 162 154 31,5 63

Tipo R14 R15 R16 R17 ØT ØT4 U(2)


NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 48,5 97 46,5 93 6 22 ≤ 32
NS400/630N/H/L 64,5 129 64,5 93 6 32 ≤ 32
(1) P4 = 126 mm per Compact NS250N/SX/H/L.
(2) U ≤ 20 mm in caso di utilizzo dei blocchetti di estraibilità ausiliari elettrici (NS160/NS250).

Schneider Electric 283


Dimensioni Compact NS160/630
ed ingombri Accessori per porta

Soffietto rigido
Per comando diretto

E21636

E21637
E21635

A D

Per blocco Vigi Interruttore con comando Interruttore con


diretto o manovra rotativa telecomando
E21639

E21464
E21640
E21638

52,4

91 35 53

Soffietto di protezione E21655


E21654
E21653

M8

A3 D3

Mostrina
Per comando diretto
E21642

E21643
E21641

M2 M3

A1 D1 D2

Per blocco Vigi


E21646
E21645
E21644

79 64

69 3,5 6,5

284 Schneider Electric


Mostrina
Per soffietto rigido, telecomando o manovra rotativa

E21648

E21649
E21647

M6 M7

A2 D1 D2

Per blocco Vigi con soffietto rigido o blocco amperometro


E21651

E21652
E21650

93,5 80,5

157 3,5 6,5

Dimensioni (mm)
Tipo A A1 A2 A3 D D1 D2 D3 M M2 M3 M6 M7 M8
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 91 69 157 94 35 3,5 6,5 40 73 115 102 114 101 94
NS400/630N/H/L 123 102 189 35 134 3,5 6,5 60 123 155 142 164 151 134

Schneider Electric 285


Dimensioni Compact NS630b/1600 fisso
ed ingombri

Comando diretto
Attacchi anteriori

E47973A
E47972B

(1)

254
163,5

327
508 200
X X
100

Z Y
107,5 99,5 (3P) 99,5
169,5 (4P)
205
(1) coprimorsetti
F

Comando attacchi posteriori

105 (3P)
E47914A

175 (4P) 105


188
94
Y
E47913A

123
105

234 210
113 X X
92,5
117 123

Z F
107,5 35
140,5 70
146,5
205 14

Telecomando
Attacchi anteriori e posteriori

105 (3P)
E47897A

175 (4P) 105


188
94
Y
E47896A

123
105

210 234 200


X X
117 100
123 F : Riferimento di fissaggio
Nota:
Gli ingombri degli attacchi
Z anteriori o posteriori sono gli
107,5 35 stessi per gli interruttori con
169,5 70 con comando diretto e con
175,5 99,5 (3P) telecomando.
169,5 (4P) 99,5
F

286 Schneider Electric


Attacchi anteriori
Su piastra Su profilati

Y
Y
E47898A

4 Ø6,5
4 Ø6,5

E47899A
200 200
X X
100 100

99,5 (3P)
169,5 (4P) 99,5
99,5 (3P)
169,5 (4P) 99,5

Attacchi posteriori
Su piastra o profilati
3P 4P

4 Ø6,5 6 Ø6,5
Y Y
E47969A

E47970A

106 106
44 44
234 234
X 44
X 44
106 106 117
117

35 35
70 70 70
100 100
200 270

Nota:
Il fissaggio degli interruttori con telecomando è identico a quello degli interruttori con comando
diretto.
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
Il piano di riferimento Z rappresenta la superficie posteriore dell'apparecchio.

Schneider Electric 287


Dimensioni Compact NS630b/1600 fisso
ed ingombri

Interruttore con comando diretto

124 mini
E59368

(A)
(1) (2)
Foratura porta
(B) A B
(C) 150
194 mini (3P) 194 mini (3P)

E47901A

E59201B
(2) 194 mini 194 mini
264 mini (4P) 264 mini (4P)
Y Y 201 (1)

X 216 (1) X
266 (2)
X

108 (1) 100,5 (1)


133 (2)
90,5 (1)
107,5
194 (1) 97 (1)
140,5 244 (2) 122 (2) 181 (1)

146,5
F
Z
C
194 mini (3P)
E59200A

194 mini
264 mini (4P)
Y
119 (1)
144 (2)

95,5 (1)
108 (2)
35,5 (1)
60,5 (2)
(1) Senza mostrina 71 (1)
(2) Con mostrina 121 (2)

Interruttore con telecomando


Foratura porta
A
(A) 150 mini
E59369

(1) (2) 194 mini (3P)


E47901A

194 mini
264 mini (4P)
Y

X 216 (1)
266 (2)
X

108 (1)
133 (2)

107,5
194 (1) 97 (1)
169,5 244 (2) 122 (2)
175,5
F
Z

(1) Senza mostrina


(2) Con mostrina

288 Schneider Electric


Manovra rotativa diretta
Dimensioni

(A) 124 mini


(1) (2)
(B)
(D) 180 mini
(2) Y
60°
E47954

E47955A
R80

195
X X
24
60°

107,5 25
154,5
160,5
189,5
229,5
F
Z

Foratura porta
A B D

194 mini (3P) 194 mini (3P)


E47956A
E47957
E47901A

194 mini 194 mini 194 mini


264 mini (4P) 264 mini (4P)
Y Y Y

201 (1) 201 (1)


X 216 (1) X X
266 (2)
100,5 (1)
100,5 (1)

108 (1)
133 (2)
90,5 (1) 90,5 (1)
194 (1) 97 (1) 130 (1)
244 (2) 122 (2) 181 (1)

(1) senza mostrina


(2) con mostrina

Manovra rotativa rinviata


Dimensioni Foratura porta

Y Y Ø51
E47960A

60°
E47958A
E47959A

R100
51
25,5
X X X
24 24
60° Ø5

Z 25
60 212,5 25
63 25,5
605,5 max
F Nota: 51
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.
F : Riferimento di fissaggio Il piano di riferimento Z rappresenta la superficie posteriore dell'apparecchio.

Schneider Electric 289


Dimensioni Compact NS630b/1600 estraibile
ed ingombri

Dimensioni
Comando diretto Telecomando

127,5 (3P) 160,5

E47944A
210 210 197,5 (4P)
E47943B

E59370B
mini mini 188
94
Y
70 (*) 46 (*)

199

X X X
45,5 123
69
5 5

90 (3P)
60 mini 60 mini 160 (4P) 90
F F

(*) posizione estratto

Fissaggio
Orizzontale su piastra o guida Verticale su montante o pannello

Y
E47175B

Y
E47945

E47937A

X
4 Ø6,5

6 Ø6,5
150
X
24 25 50
25 100
100
216
231
F 90 (3P) F
90 109 (3P)
160 (4P) 109
179 (4P)

Forature
Foratura porta Foratura pannello posteriore
170 mini (3P)
E47177B

E47178A

230 mini
240 mini (4P)
Y Y

X 259 (1) X
303 (2) 234
117

109 (1)
130,8 (2) 102,5 (3P)
161 (1) 102,5
183 (2) 172,5 (4P)
259 (1)
307 (2)

(1) Senza mostrina


(2) Con mostrina
Nota :
F : Riferimento di fissaggio I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.

290 Schneider Electric


Manovra rotativa diretta
Dimensioni
210
mini

Y
E47962A

E47963A
136 (*)

60°
R80

X X
93 24
60°
5

60 mini 25
F
(*) Posizione estratto

Foratura porta
E47964B

170 mini (3P) 230 mini


240 mini (4P)
Y

259 (1)
303 (2)

X
109 (1)
130,8 (2)

161 (1)
183 (2) (1) Senza mostrina
259 (1)
307 (2) (2) Con mostrina

Manovra rotativa rinviata


Dimensioni Foratura porta

Y
E47966A

Y Ø51
E47967A

60°
E47965A

E47966A

R200

51
25,5
X X X
24 24
60° Ø5

64 25
509 max 25 25
25,5
F
51
Nota:
I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.

Schneider Electric 291


Dimensioni Compact NS2000/3200 fisso
ed ingombri

Dimensioni
(A) 145 mini
(B) Y

E59440A
E59439

(C)

165
105

330 150 210


X X
75

20 162
40 169
131 338
160,5 180 (3P)
180
166,5 195 (3P) 295 (4P)
310 (4P) 195
242 210 (3P)
F 325 (4P) 210
390
Z

Fissaggio su profilati
Y
E59456A

4 Ø12

X
150
75

195 (3P)
310 (4P) 195

Foratura porta
A Y B Y
E59729
E59457

X 216 X 201
108 100,5

173 166
346 332
C
Y
E59458

X 119
95,9

73
146 Nota:
F : Riferimento di fissaggio I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore a 3 poli.

292 Schneider Electric


Dimensioni Compact NS630b/3200
ed ingombri Moduli esterni

Collegamento morsettiera ausiliari elettrici

E47683A

E47684A
S : 0,6 mm2

S : 2,5 mm2 2

8
Ø3,5

Un solo conduttore per ogni punto di


collegamento

Modulo di alimentazione esterna (AD)

60 2 Ø6
E47690A

L4
73 60
L3 Input C
24VD

0A
t
OutpuC +
AD 22 24VD G2
G1

112
E47691A

75
L4
L3 Input C
24VD

0A
t
OutpuC +
AD 22 24VD G2

G1

Blocco batteria (BAT)

60 2 Ø6
E47692A

60
H3
H4
+
73
Input C
24VD
t
24V OutpuC
BAT + 24VD H1

H2
E47693A

112
75
H4
H3 Input C +
24VD
t
V OutpuC
B AT 24 + 24VD H1

H2

Schneider Electric 293


Dimensioni Compact NS630b/3200
ed ingombri Moduli esterni

Ritardatore per sganciatore voltmetrico MN

2 Ø4,2
57
E47694A

6
3 4 5
1 2

66
81 3 6
S

1
42
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12 73

E47695A
2 3
1

6
3 4 5
2
73,5 1

72
S
3 6
1
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12

2 3
1

46

Modulo comunicazione telaio


ModBUS Digipact
E47685A

E47686A

++ 90
Network
Réseau

CCM
mo dbus
45
shield

A A

Fault
B B
A’ A’
B’ B’

Com.
Breaker
Disjoncteur

ss
Addre
.
sync
+
CE
CD
CT

58
54

TA esterno per protezione di terra (SGR)


TA Morsettiera MDGF
E58561

E47687A

200
90
130

45

F
MDG

45 76
150
58
106

294 Schneider Electric


Dimensioni Compact NS630b/3200
ed ingombri TA esterni

TA esterno per neutro


400/1600 A (NS630b/NS1600)

4 Ø14
E47699

GND VN VC
H1 H2
35 76

X2 X1 SG2 SG1

177
208

1000/4000 A (NS2000b/NS3200)

8 Ø14

H1 H2
E47701

SG1
SG2
X1
X2 44 127
GND
VN
VC

44 174 44
295

Installazione
400/1600 (NS630b/NS1600) 1000/3200 A (NS2000b/NS3200)
E47697A
E47696

Schneider Electric 295


Dimensioni Compact NS630b/3200
ed ingombri TA esterni

Toroide sommatore per protezione differenziale (Micrologic 7.0 A)

Finestra 280 x 115 4 Ø9

E47704B
E47703A

197
115 215
2 M3
M1 M

M1 M2 M3

280 70
362
380

Finestra 470 x 160 8 Ø9


E47718B
E47717A

146 242
160 260
2 M3
M1 M

M1 M2 M3

456 70
470
552
570

Sistema sbarre I i 1600 A I i 3200 A


finestra 280 x 115 470 x 160
peso (kg) 14 18

Sistema sbarre

Finestra 280 x 115 Finestra 470 x 160


Sistema sbarre passo 70 Sistema sbarre passo 115
E47707

E47708

M1 M2 M3

M1 M2 M3
2 sbarre 50 x 10

4 sbarre 100 x 5
E67970

E67971

M1 M2 M3

M1 M2 M3
2 sbarre 100 x 5

4 sbarre 125 x 5

296 Schneider Electric


Dimensioni Compact NS630b/3200
ed ingombri Accessori

Mostrine
NS630b/1600 (fisso)
A C
(A)
E59891A

(C) Y

E59885A
Y

E59886A
X X
275 154
X
27

27 27
131
27
253

NS630b/NS1600 (estraibile)
E59892A

Y
E59887A

X 313
X
27

27 13 27
317

Schneider Electric 297


Dimensioni Interpact INS40/160
ed ingombri

Dimensioni
Manovra rotativa frontale

E32250
E32252

(a)
(b) Y
K

E32255
H3 H7
P5 X X X
H1 H5
H
H2 H4 H6

120°

P
K1 K1 K1
P1
L K
P2 (a) Coprimorsetti INS40/63/80
L1
P3 (b) Coprimorsetti INS100/125/160
L2
P4
Z

Manovra rotativa laterale


E32253
E32254

E32256

X X
120°

60°

Z Y
P6
P7 L3

Dimensioni (mm)
H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 K K1 L L1 L2 L3 P P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
INS40/63/80 22,5 45 40,5 81 42,5 85 73,5 147 1 18 46 73 90 109 21,3 43 47 62,5 79 5 40 66,1
INS100/125/160 22,5 45 50 100 50 100 110 220 7,5 30 67,5 119 135 154 18,5 45 47 62,5 79 5 42,5 69,3

298 Schneider Electric


Fissaggio
Su piastra su guidaSuDIN symétrique
guida DIN

ØT
E32259

E32452
C2
X X
U

C1
Y
Y

Dimensioni (mm)
Y C1 C2 R1 R2 ØT U
R1
INS40/63/80 40 80 10 36 4,5 35
R2
INS100/125/160 37,5 75 22,5 60 4,5 35

Foratura della porta


E32261

Dimensioni (mm)
C R
INS40/63/80 47 92
INS100/125/160 47 137

=
X
C
=

Y
= =
R

Schneider Electric 299


Dimensioni Interpact INS40/160
ed ingombri Manovra rotativa

Manovra rotativa frontale rinviata


75
E32609

37,5

E32610
e
60°
I
75 X
X
37,5
O
60°

Z
Y B
K C
A

Dimensioni (mm)
A (su piastra) B (su guida DIN) C e K Lungh.
min max min max dell'asse
INS40/63/80 128 519 123 514 47 1…3 1 A – 69
INS100/125/160 128 519 123 514 47 1…3 7,5 A – 69

Foratura della porta


E32611

45°

Ø50

36
Ø4.2
72 K
Y

300 Schneider Electric


Manovra rotativa laterale rinviata
65
E38890

32,5

E32613
I
75
X
120°
X
O 37,5

Y
B
Z
P6
Dimensioni (mm)
B e P6 Lunghezza
Con asse min max dell'asse
INS40/63/80 155 396 1…3 40 B – 95
INS100/125/160 200 441 1…3 42,5 B – 140
Senza asse B e P6
INS40/63/80 102 1…3 40
INS100/125/160 147 1…3 42,5

Foratura della porta


E38892

Ø6
Ø50
55°

R = 36 Z
23,4 23,4
P6

Schneider Electric 301


Dimensioni Interpact INS250/630
ed ingombri

Dimensioni
Manovra rotativa frontale diretta
E51177

E51178
(a)
(b)

E51179
H3 H5 H7
X H1 X
H8
H
H2 H4 H6

120°

Y
P K1 K1 k1
P1 K L (a) Coprimorsetti
P2 L1 (b) Separatori di fase
P3
Z P4
Dimensioni (mm)
H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 K K1 L L1 P P1 P2 P3 P4
INS250 40 80 68 136 148 296 166 332 115 17,5 35 70 140 21,5 86 96 131 138
INS320/630 61,5 123 102,5 205 215 430 – – 177 22,5 45 92,5 185 26 110 120 160,4 162

Manovra rotativa laterale per INS250


Diretta 91
E56574

E56573

X X
120° 100

50
60°

Z Y

66,2 203
Rinviata
75
37,5
E56576

1...3
E56575

60°
I

X X
75
37,5
O
60°

Z Y
66,2 152,5 mini
577 maxi

302 Schneider Electric


Manovra rotativa frontale rinviata

75
E54513

37,5

E54514
e
60°
I

X
75
X
37,5
O
60°

Y
K
C
A ➛ ➛
Z

Dimensioni (mm)
A C e K Lunghezza
min max dell'asse A
INS250 185 600 47 1…3 17,5 101
INS320/630 204 600 63 1…3 22,5 124

Fissaggio su piastra Foratura della porta per manovra rotativa frontale diretta
E51183

E51184

Ø5

=
H11 X
X H9
=
H10

Y
Y
L5 L3
L6 L4
Dimensioni (mm)
H9 H10 H11 L3 L4 L5 L6
INS250 82 50 100 65,5 131 35 70
INS320/630 127 75 150 85,5 171 45 90

Foratura della porta per manovra rotativa rinviata


Frontale Laterale (INS250)
E54508

E56577

Ø50
Ø50

25,5 (INS250)
30,8 (INS400/630) 31,2
25,5 (INS250) X X
30,8 (INS400/630) 31,2

Ø7,1
Ø4,2
Y
17,5 (INS250) Z
22,5 (INS400/630) 66,2
43 (INS250)
53 (INS400/630) 8 (INS250) 18
8,3 (INS400/630)
36

Nota:
Le quote X e Y rappresentano gli assi di simmetria dell'interruttore.
Il piano di riferimento Z rappresenta la parte posteriore dell'interruttore.

Schneider Electric 303


Dimensioni Interpact INS800/1600
ed ingombri

Dimensioni
Manovra rotativa frontale diretta
3 poli 4 poli
(a)
E88687

(b) (a)
(b)
260,5
247

E88689
185 E88688 X
235 300 X 270
270
X

117,5
150

247
Y
260,5 Y Y

56,5 70 70 70 70 70
105,5 105 20 175 20
140,5 210 280
146,5 340 410
198
(a) coprimorsetti
(b) separatori di fase

Installazione su piastra Installazione su profilati


E88690

E88884

X X
180 180

90 90

Y
115 (3P)
Y 185 (4P)
115 (3P) 320 (3P)
185 (4P) 390 (4P)
320 (3P)
390 (4P)

Manovra rotativa rinviata Foratura porta manovra rinviata


E88692

E88694

1...3

X X
51
25,5

Y
Y 25,5

64 51
578
87

304 Schneider Electric


Foratura porta manovra diretta
E88881

P1 (a) (c)
Senza mostrina
142 (b)
E88691

E88882
(a) (b)

X X
216 191
X
108 95,5

Y Y Y
103 (3P) 85 (3P)
173 (4P) 155 (4P)
299 (3P) 268 (3P)
369 (4P) 338 (4P)

Con mostrina
E88883

(c)

X
243

121,5

Y
110 (3P)
180 (4P)
327 (3P)
397 (4P)

P1 = 107 mm (foratura senza mostrina)


P1 = 132 mm (foratura con mostrina)

Schneider Electric 305


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco per interruttori
con manovra rotativa diretta

Compact NS160/630
Dimensioni Foratura della porta
E21660

E21661
E68345 F

D
X X M
C

B
A L

G K
F
Z
H H

J J

X X

Y Y

Dimensioni (mm)
A B C D F G H J K L M N
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 325 90 87,5 175 156 133 9,25 9 295 75,5 150 75
NS400/630N/H/L 416 115 100 200 210 157 5 24,6 386 100 175 74,5

Interpact INS250/630
Dimensioni Foratura della porta
E68346

E68347

E68348

N
X X D
M X
C

B
A
G L
Z K
F
H H

Y Y

Dimensioni (mm)
A B C D F G H K L M N
INS250 325 90 87,5 175 156 106 17,5 295 75,5 150 75
INS320/630 416 115 100 200 210 130 22,5 386 100 175 74,5

306 Schneider Electric


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco per interruttori
con manovra rotativa rinviata

Compact NS160/630
Dimensioni Foratura della porta
E68349

E68345

E68350
F

Ø50

J
Q
D
Q
X X X
C
Ø4,2

B P P
A
F
G H H

J J

X X

Y Y

Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H J P Q
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 325 90 87,5 175 156 185 600 9,25 9 25,5 25,5
NS400/630N/H/L 416 115 100 200 210 204 600 5 24,6 30,8 30,8

Interpact INS40/160 / Interpact INS250/630


Dimensioni Foratura della porta
E68351

E68352

E68353

Ø50

X Q
X D
Q X

C
Ø4,2

B P P
G
Z A F
H H

Y Y

Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H P Q
INS40/80 325 90 87,5 175 156 155 396 0 25,5 25,5
INS100/160 325 90 87,5 175 156 200 441 0 25,5 25,5
INS250 325 90 87,5 175 156 185 600 17,5 25,5 25,5
INS320/630 416 115 100 200 210 204 600 22,5 30,8 30,8

Schneider Electric 307


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco per interruttori
con manovra rotativa rinviata

Compact NS630b/1600
Dimensioni
E72587

E72588
Y Y

X
X C

B
Z
G A

Foratura della porta


E72589

Ø51

J
Q
Q
X
Ø5

P P
F

H H
Y Y

Dimensioni (mm)
A B C D F G min G max H J P Q
NS630b/1600 411 63,5 98 175 280 218 605 25 24 25,5 25,5

308 Schneider Electric


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco a slitta

Compact NS160/630
Dimensioni 3 poli 4 poli
E21683

E21683

E21684
X X X

Y Y Y
L16 L L16 L
P5 L17 L18
Z

Foratura della porta 3 poli a sinistra 4 poli a sinistra

E21687
E21686

C3 C3
X X

C2 C2

Y Y Y Y
R2 R19 R2 R18 R19 R2

Dimensioni (mm)
C2 C3 L L16 L17 L18 R2 R18 R19 P5
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 54 108 52,5 140 245 280 54 89 140 83
NS400/630N/H/L 92,5 184 70 185 325 370 71,5 116,5 185 107

Schneider Electric 309


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco monoblocco

Interblocco monoblocco INS250/630


Dimensioni
E68354

E68355
Y Y

X
E
X

A
F B
Z C

Foratura della porta


E68356/

I
J
X

Y Y
G K
H

Dimensioni (mm)
A B C D E F G H I J K
INS250 60,4 130,4 296 68 136 131 61,8 279,3 42 84 156
INS320/630 82,5 175 395 102,5 205 155 87 383,7 64 128 210

310 Schneider Electric


Dimensioni Commutatori di rete manuali
ed ingombri Interblocco posteriore su piastra

Compact NS
Dimensioni, 3 o 4 poli

Apparecchio fisso Apparecchio rimovibile

ØT9
Z
(*)

ØT10

H1
H43 H45
X X
X
H42 H44
H

Z Z
P1
P2
P4 P7
Y Y P54 P50 P8
L31 K25 P9
L32

X e Y rappresentano gli assi di simmetria dell'apparecchio


di base, 3 poli, fisso.
Il piano di riferimento Z rappresenta la parte posteriore
dell'apparecchio di base, fisso.

(*) Coprimorsetti corti obbligatori

Fissaggio
Su profilati orizzontali Su profilati verticali

K35

G51
Y X

K25 K36 G50

Y Y
K25 U
K35
K36
G50
G51

Dimensioni (mm)
G50 G51 H H1 H42 H43 H44 H45 K25 K35 K36
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 137,5 285 80,5 161 60 120 145 300 156 210,5 300
NS400/630N/H/L 180 360 127,5 255 60 120 189 378 210 271,5 400

Dimensioni (mm)
L31 L32 P1 P2 P4 P7 P8 P9 P50 P54 ØT9 ØT10 U
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 110,5 354 81 86 111(*) 27 45 75 23 21 9 6 ≤32
NS400/630N/H/L 150,5 466 95,5 110 168 27 45 100 23 21 9 6 ≤32
(*) P4=126 per Compact NS250N/H/L

Schneider Electric 311


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Piastra di supporto

Compact NS160/250
Dimensioni, 3 o 4 poli Apparecchio fisso
∅T9
E68359

E68360
∅T10

H43 H22 H20


X H45 X
H23 H21
H42

H44

P54

H46
Y Y

L31 K25 Z P33


L32 P50 P32
(*) Coprimorsetti corti obbligatori. P52

Apparecchio rimovibile
( )
E68361
Z *

P7
P8
Fissaggio P9
Su profilati verticali Su profilati orizzontali
X
E68362

E68363

G51
K35 X

K25 K36 G50

Y
Y Y
K25
K35
K36

U
G50
G51

Dimensioni (mm)
G50 G51 H20 H21 H22 H23 H42 H43 H44 H45 H46 K25 K35 K36
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 137,5 285 62,5 97 45,5 73 60 120 145 300 30,5 157,5 210,5 300
NS400/630N/H/L 180 360 100 152 83 123 60 120 189 378 68,5 210 271,5 400

Dimensioni (mm)
L31 L32 P7 P8 P9 P32 P33 P50 P52 P54 ØT9 ØT10 U
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 110,5 354 27 45 75 178 143 23 85 21 9 6 ≤ 32
NS400/630N/H/L 150,5 466 27 45 100 250 215 23 99 21 9 6 ≤ 32

312 Schneider Electric


Compact NS400/630
Dimensioni, 3 o 4 poli ∅T9 Apparecchio fisso
E68364

E68365
∅T10 ∅T10

H45
H43 H43 H22 H20
X X

H42 O I I O I I H42 H44 H23 H21

P54

Y Y
H46 Z

L31 K25 P33


L32 P50 P32
(*) Coprimorsetti corti obbligatori. P52

Apparecchio rimovibile
E68366

( )
*

P7
P8
P9
Fissaggio
Su profilati verticali Su profilati orizzontali
E68367

X
E68368

Y G51

X
K35

G50
K25 K36

Y Y
Y K25
K35
K36

U
G50
G51
Nota:
Dimensioni vedere pagina 312

Schneider Electric 313


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Foratura della porta

Compact NS160/250
Dimensioni Foratura della porta
97 97
E68369

E68370
48,5 48,5

X X 76
29

Y Y
da NS160 da NS160
a 156 a
Z NS250 NS250

145

Compact NS400/630
Dimensioni Foratura della porta
E68371

129 129
E68372

64,5 64,5

X X 126

41,5

Y Y
da NS400 da NS400
a 210 a
NS630 NS630

217

314 Schneider Electric


Compact NS160/630
Dimensioni Foratura della porta
129

E68374
E68373

64,5

X 126 X

41,5

Y Y
da NS400 da NS160
a 210 a
NS630 NS250

217
Z

Schneider Electric 315


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Collegamento a valle

Compact NS160/630
Dimensioni

E68358
Y Y
E68357

X X

L36 L37
L35

Ingombro Collegamento
E55456

E55458
Y Y
L28
L29 Y Y
L30 K4
L31 K1 K1 K1 K3 K1 K1 K1
X X

K8
G2 G29 G52

K9
G30
G3

ØT

G28 K16
K2 K2 K2

L32
L39
L33
L34
L40

Dimensioni (mm)
G2 G3 G28 G29 G30 G52 K1 K2 K3 K4 K8 K9 K16 L28 L29
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 118 181,5 260,5 96 140 156 35 35 51 156 70 170 8 320 99,5
NS400/630N/H/L 165,9 265,7 377 143,5 188,5 227,5 45 52,5 75 210 113,5 250,7 3,75 420 127,5

Dimensioni (mm)
L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L39 L40 ØT
NS160/250E/NE/N/SX/H/L 300 89,5 1 123 139,5 74,5 19,5 87,5 9,5 140 6
NS400/630N/H/L 400 117,5 11,2 187,5 - 96,5 26 115 22,5 210 8

316 Schneider Electric


Interpact INS250/630
Dimensioni
Y Y
E55454

E55455
X
X

L36 L37
L35

Ingombro Collegamento
E55456

E55458
Y Y
L28
L29 Y Y
L30 K4
L31 K1 K1 K1 K3 K1 K1 K1
X X

G2 G29 G52 K8

G30 K9
G3

ØT

G28 K16
K2 K2 K2

L32
L39
L33
L34
L40

Dimensioni (mm)
G2 G3 G28 G29 G30 G52 K1 K2 K3 K4 K8 K9 K16 L28 L29
INS250 106 169,5 248 84 128 144 35 35 51 156 57,5 158 8 320 99,5
INS320/630 142,4 242,2 352 120 165 204 45 52,5 75 210 88,5 227,2 3,75 420 127,5

Dimensioni (mm)
L30 L31 L32 L33 L34 L35 L36 L37 L39 L40 ØT
INS250 300 89,5 1 123 139,5 74,5 21,5 87,5 9,5 140 6
INS320/630 400 117,5 11,2 187,5 - 96,5 24 115 22,5 210 8

Schneider Electric 317


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Interblocco con cavi

2 interruttori Compact NS630b/NS1600


Apparecchi fissi Apparecchi estraibili
Y

E47726
E68381

X X
163,5 123

12

135 30 110 161 30


F
R100 min R100 min
2000 2000
max max

Y
Y

184 X 184 X
114 114

R100 min R100 min


25,5 160 182
123,5
F

2 interruttori Compact NS630b/NS1600 affiancati


Apparecchi fissi Apparecchi estraibili

Y Y
E47728
E638376

Y Y

X X

R100 min
R100 min
2000 max
2000 max

318 Schneider Electric


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Interblocco ad aste

2 interruttori Compact NS630b/1600 sovrapposti


Apparecchi fissi Apparecchi estraibili
Y

E47724
Y
E68375

X X
163,5 123
173 173 12

110
F
25 135 30 5 100 161 30
100 F
900
900 max
max

184 X 184 X
114 114

182
25,5 160
123,5
F

Schneider Electric 319


Dimensioni Commutatori di rete automatici
ed ingombri Interblocco elettrico
Automatismi BA e UA

Interblocco elettrico IVE


E47732

E47733
11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6

10
9
8
7

137
6
5

150
4
3
2
1

120 160
N

6 65
48 150 min
83

Piastra comando ausiliari ACP e automatismo UA/BA Foratura porta per automatismo UA/BA
95
E47734

E47735

E47736

E47737
255
200 140

22

138 140
150 90
172
187

320 Schneider Electric


Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Collegamenti

Compact NS80H-MA, NSC100N e NSA160 322


Compact, Vigicompact NS160/630 fisso 324
Compact, Vigicompact NS160/630 326
rimovibile/estraibile
Compact NS630b/1600 fisso 328
Compact NS630b/1600 estraibile 332
Compact NS2000/3200 fisso 335
Interpact INS800/1600 336
Collegamenti Compact NS80H-MA,
NSC100N e NSA160

Compact NS80H-MA

E21878

E21877
97
X X

48,5

Y
32 29,2 29,2

Compact NSC100N

30 30 34,5
E43405

E43406
48,5
X X

48,5

Y
45 34,5
90 83
Z

Compact NSA160

30 30 30 30 30 34,5
E21900
E62454
E21898

44 44
X X X

53 53

Y Y
45 45 34,5
90 120 83
Z

322 Schneider Electric


Vigicompact NSC e NSA
Uscita a valle
3 poli 4 poli
E62455

E43407
60,8 30 30 30 60,8 30 30 30
30 30 30 30 30

entrée
entrata entrata
entrée

X X

Y Y

uscita uscita

Uscita a monte
3 poli 4 poli

60,8 30 30 30 60,8 30 30 30
E62456

E43408

30 30 30 30 30

entrata
entrée uscita
sortie entrata
entrée uscita
sortie

X X

Y Y

Schneider Electric 323


Collegamenti Compact, Vigicompact
NS160/630 fisso

Dimensioni dei collegamenti


P21
E21748

P13

E21747
G4

X X
G5

G19

Y
Z K1 K1 K1

Attacchi anteriori
Attacco
NS160/250 NS400/630

Z
E21554

E21750

Z
10,5
14
E35578

70 113,5
X
X

Morsetto
NS160/250 NS400/630
E21752

Z
E21751
E21553

Z Z
46,5
19
14

70 113,5
113,5
X
X X

Attacchi posteriori
NS160/250 NS400/630
10
E21561

E21756

15 ∅13 ∅23,2
E21755

∅8,6 ∅20
13 14
18 30

70
43 PAR
43 courte
attacco 50 PAR
50 courte
attacco
113,5
post.longue
88 PAR corto X post. longue
115 PAR corto X
Z Z
88 attacco 115 attacco
post. lungo post. lungo
6 8

324 Schneider Electric


Collegamento con accessori
Attacchi a squadra (solo a monte) Prolungatori o attacchi di taglio
NS160/250 NS160/250
37,5

E21563
4

E21556
39,5 (b)
41 Z
20,5 30
E35577

70 70
Z

E35580
X X
(b) Blocco Vigi o NS250.

NS400/630
vue F

E21754
NS400/630 F

8 Z
61
E21758

58
Z 42
34 8

113,5
113,5
X
X

Morsetti di ripartizione (separatori di fase obbligatori) Distanziatori


NS160/250
E21565

E21558
K10 K9
E21557

K8 K8 K8 K8 K8

G27
X

G26
70
E21566

X X

41

64,5 Y Y
66,5 (b)
Z
(b) Blocco Vigi o NS250.

Dimensioni (mm)
Tipo G4 G5 G19 G26 G27 K1 K8 K9 K10 P13 P21
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 70 140 215 30 41 35 45 159 114 19,5 (1)
NS400/630N/H/L 113,5 227 327 39 54 45 52,5 187,5 135 26 44
52,5 67,5 70 240 170
(1) P13 = 21,5 mm per NS250N/SX/H/L o blocco Vigi MH

Schneider Electric 325


Collegamenti Compact, Vigicompact
NS160/630 rimovibile/estraibile

Zoccolo o telaio
K1 K1 K1
E21570

E21569
X
X

Z
Y

Attacchi anteriori
Attacchi
NS160/250 NS400/630
E21571

Fissaggio su fronte pannello o su profilati (1) Con distanziatori poli

42 8

E21939
(*) P21

P21 E
Z
E21572

G32
G32 G31
G31 195,5
210,5

X X
(1) In caso di fissaggio su fronte pannello, è obbligatoria
l'installazione di uno schermo isolante fornito con lo zoccolo.

Morsetti
NS160/250 NS400/630
Fissaggio su fronte pannello o su profilati (1) Con distanziatori poli

94
E21941

(*)
68
Z
P28
E21581
E21580

G31
G32
G34 202

X X

(*) coprimorsetti corti obbligatori

326 Schneider Electric


Morsetti
NS160/250 NS400/630
E21583

Fissaggio dietro pannello o su profilati


(*)
109

E21942
83
P29
P30
Z

E21582
Z

G32
G34

X 66 X
94

Attacchi posteriori
Fissaggio dietro pannello o su profilati
E21573

E21574

(*) P22 Z
P23

G35 P24
G33 P25

Fissaggio su fronte pannello


Attacchi posteriori interni
Gli attacchi lunghi
E21577

( ) L2
* isolati sono obbligatori.
P26 Z
P27
E21576

L1

G33

X
Attacchi posteriori esterni
L2
E21579

( )
*
E21578

L1
P26 Z
P27
E

G35

(*) coprimorsetti corti obbligatori


X
Dimensioni (mm)
Tipo E G31 G32 G33 G34 G35 K1 L1 L2 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30
NS160/250/E/NE/N/SX/H/L 4 108,5 100 63,5 110 80,5 35 20 98 19 75,5 67 49 57,5 75,5 67 26,5 54,5 36,5
NS400N/H/L 6 171 156,5 104 129 45 30,5 140 26 114,5 100 82 96,5 108,5 94
NS630N/H/L 6 181 166,5 104 129 45 26 124,5 110 92 104,5 108,5 94

Schneider Electric 327


Collegamenti Compact NS630b/1600 fisso
Collegamento delle sbarre

Attacchi posteriori orizzontali

E47904A

E47905A
43,5 70 70 70

15
E47918A

123

67,5
N Y
X 44

E47201B
67,5
25 9,5 12,5
123
15 60
12,5
31
2 Ø11
F
Z

Attacchi posteriori verticali


43,5 70 70 70
E47907A

E47908A
15
E47919A

Vista
Vue A A
97

X N Y
97
60
E47205B

12,5
12,5 9,5
31
F 44
Z
25
2 Ø11
Particolare vista A

Attacchi anteriori
E47910A

70 70 70
30
E47916A

E47911B

163,5
129

N Y
Vista A
X
Attacco superiore Attacco inferiore
129
E47971A

44
9,5
163,5 25 22vis
vitiM10
M10 15
15

16,5 25 15
22vis
vitiM10
M10 15 9,5
F 44
Z Particolare vista A

Nota:
Viti di collegamento consigliate M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto

328 Schneider Electric


Attacchi anteriori con distanziatore poli

E47921A

E47922A
70 70
25 25
E47920A

196
181
Y 15
Vue A A
Vista

E47923A
95 95 95
181 70 70 70
196
12,5 12,5

N Y 15
31,5
Vue AA
Vista
F
Z

Attacchi posteriori con distanziatore poli


E47925A
E47924A

98 95 95

E47926A
70 70

123
15
82,5

X 52,5
15
Y
123
E47927A

95 95 95
83
70 70 70
F
Z 12,5 12,5

N Y

Particolare distanziatore poli


Attacco centrale sinistra Attacco centrale per 3 poli Attacco sinistra o destra Attacco sinistra o destra
o destra per 4 poli per 4 poli per 3 poli
E47234A

E47292A

E47293A

E47294A

77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

Particolare vista A

Nota:
F : Riferimento di fissaggio I riferimenti X e Y indicano i piani di simmetria dell'interruttore 3 poli.

Schneider Electric 329


Collegamenti Compact NS630b/1600 fisso
Collegamento delle sbarre

Attacchi anteriori con attacchi complementari verticali

E47929A

E47930A
E47928A

70 70 70
15

Vista
Vue AA
200

N Y
430
X

E47218A
200 89 12,5
25 = = 15

21 (1)
101 21
3 Ø11
10
62,5 15 20
F
Z Particolare vista A

Nota:
Sugli attacchi complementari verticali due possibilità
di fissaggio.
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.

330 Schneider Electric


Collegamenti Compact NS630b/1600 fisso
Collegamenti dei cavi

Attacchi anteriori con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
15

E47933A
E47931A

70 70 70

E47932A
Vue A A
Vista

250
N Y
200
15

530
X 184

E47230A
17 50 50 50

200
250 80 50

5 Ø13 5 Ø11
Particolare Vista A

15
10
150
F
Z

Interruttore fisso con morsetti per 4 cavi da 240 mm2


E59203A

70 70 70
E59202A

E59204A

199

N Y
398
X
4 Ø21,5
E59205A

199
26 63

16,5
26
35
54
61

F
Z

Schneider Electric 331


Collegamenti Compact NS630b/1600 estraibile
Collegamento delle sbarre

Attacchi posteriori orizzontali

E47181A
E47179A

E47948A
70 70 70
49
15

67,5
228
X N Y
67,5
114

E47201B
44
25 9,5 12,5
267,5 15

F 60
12,5

2 Ø11

Attacchi posteriori verticali


70 70 70
E47182A

E47940A

49 15

E47184A Vista A

97

X
97 N Y
E47205B

60
12,5
267,5 12,5 9,5
F
44

25
2 Ø11
Particolare vista A

Attacchi frontali
E47941A

Vista A
E47185A

15 12,5 70 70 70
E47187A

171

N Y
336
X Attacco superiore Attacco inferiore
140 44
9,5 25 37,9 9,5
2 Ø11
E47188B

26
235 12,5 83 100
131 52
F
26
2 Ø11
25
9,5
37,9 9,5 44

Particolare vista A
Nota:
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondelle di contatto.

332 Schneider Electric


Attacchi frontali con distanziatore poli
E47223A

E47952A

E47225A
95 95
Vista A
70 70

238
223

Y
X

E47226A
95 95 95
207
70 70 70
192
Vista A
12,5 12,5

250
F

N Y

Particolare distanziatore poli


Attacco centrale sinistra Attacco centrale per 3 poli Attacco sinistra o destra Attacco sinistra o destra
o destra per 4 poli per 4 poli per 3 poli
E47234A

E47292A

E47293A

E47294A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

Particolare vista A

Schneider Electric 333


Collegamenti Compact NS630b/1600 estraibile
Collegamento dei cavi

Attacchi frontali con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
15 70 70 70
Vista A

E47953A
15
E47227A

50

E47229A
71
292

21
171
N Y 15

583 184
X 17 50 50 50

E47230A
140
21 80 50
261

71 5 Ø13 5 Ø11
Particolare vista A
50

193,5 15
F

F : Riferimento di fissaggio

Nota:
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.

334 Schneider Electric


Collegamenti Compact NS2000b/3200 fisso
Collegamento delle sbarre

Attacchi anteriori (NS2000 e 2500)


115 115 115

E59460A

E59461A
165
150
E59459A

N Y
Vista A
OFF
OFF
X

E59462B
76 25
150 13 = =
165 =
=
3 Ø11
15
40 Particolare vista A
F
Z

Attacchi anteriori con connettori (NS2000 e 2500)


E59738A
E59736A

E59737A

115 115 115


80 80 80 80

235

N Y
X Vista A
Z
OFF

OFF

Ø12 max
E59735A

235
25

25 50 110

25
25
28
F 20 7 20
50
45 15 25 25
60 80
Particolare vista A

Attacchi anteriori (NS3200)


E59740A

115 115 115


E59739A

E59741A

235

N Y Vista A
X
OFF
Z Ø12 max
OFF
E59735A

235 25

25 50 110

25
25

20 7 20
28
F 45 15 25 25
50
60 80
Nota:
Viti di collegamento consigliate M10 classe 8.8 Particolare vista A
Coppia di serraggio : 50 Nm con rondelle di contatto

Schneider Electric 335


Collegamenti Interpact INS800/1600
Collegamento delle sbarre

Dimensioni
Collegamento con distanziatore poli
97,5 95 95 95
110 95 95 70 70 70

70 70 12,5 12,5

202
E88669

E88671
202
E88670

187 187

X X
X

187 187
202 202

56,5 15 Y

Particolare distanziatore
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =
E88672

30 30 30 30
82 52 15 82 52 15 82 52 15 82 52 15

25 25 25 25
52 52 52 52

Collegamento con attacchi complementari verticali


135 70 70 135 70 70 70
15 15
E88673

221
E88674

E88675

206
171

X X
X

171
206
221

Y Y
50,5 12

89 12,5
25 = = 15
E88676

13
Nota: 101 21
Sugli attacchi complementari verticali due possibilità
di fissaggio.
Viti di collegamento consigliate: M10 classe 8.8 15 17
Coppia di serraggio: 50 Nm con rondella di contatto.

336 Schneider Electric


Collegamenti Interpact INS800/1600
Collegamento dei cavi

Collegamento con attacchi complementari verticali associati ad attacchi complementari per cavi
135 70 70 135 70 70 70
15 15
10 10
E88677

256

E88678

E88679
206
191

X X
X

191
206
256

Y Y

155 12

184
50 50 50 17
15
E88680

80 50

Schneider Electric 337


.
Interruttori scatolati
Merlin Gerin

Schemi elettrici

Compact NSC100, Compact NS80H-MA 340


Compact NSA160 342
Compact NS160/630 344
Compact NS630b/1600 356
Compact NS2000/3200 360
Compact NS630b/3200 362
Commutatori di rete automatici 366
Commutatori di rete 373
Schemi elettrici Compact NSC100
Compact NS80H-MA
Contatti di segnalazione

Schema rappresentato con circuiti non


in tensione, interruttore in posizione aperto,
inserito e armato e relé in posizione
"riposo".
Con contatti OF1 e CAO1 Con contatti OF1 e CAF1/CAF2
YE

VT

WH

RD
D1 C1 92 94 12 14 12 14
E43821

E43822
Q OF1 CAO1 OF1 CAF1 CAF2

déclencheur
sganciatore
MN (1)

MX SD

D4 C2 91 11 11

WH
GY

RD
(1) MN o MX (MN: D1, D4 ; MX: C1, C2)

Con sganciatore MN Con sganciatore voltmetrico MX


E43823

- CN 1 + - CN 1 +
E43824

CN1 CN1
CN2 - CN 2 – CN2 - CN 2 –

F1 F1

ordre de
ordine ordre de
ordine
déclenchement
di sgancio
H1 déclenchement
di sgancio H1

D1 92 94 C1 92 94

Q Q

déclencheur
sganciatore déclencheur
sganciatore

MN MX
SD SD

D4 91 C2 91

Legenda Codice colori


Q interruttore Compact NS RD rosso
SD contatto di segnalazione sganciato GN verde
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso BK nero
MN sganciatore voltmetrico di minima tensione BL blu
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente WH bianco
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
XI morsettiera di cablaggio per CAF
F1 interruttore di protezione dello sganciatore
voltmetrico MN/MX
H1 spia di segnalazione guasto elettrico

340 Schneider Electric


Schemi elettrici Compact NSC100
Compact NS80H-MA
Contatti anticipati alla chiusura

In seguito ad uno sgancio per guasto Con sganciatore voltmetrico MN


elettrico, il riarmo deve essere eseguito
localmente in modo manuale. CN1 - CN1 + ordre de
ordine
(1) déclenchement
CN2 - CN2 – di sgancio

X1
1 2 3 4 5 6

WH

WH

WH
RD

RD
BL
D1

E43831

WH
D1 C1

Q CAF1 CAF2

sganciatore
déclencheur
MN

D4
BL

D4

Con sganciatore voltmetrico MN + SD

CN1 - CN1 + ordre de


(1) ordine
déclenchement
CN2 - CN2 – di sgancio

X1
1 2 3 4 5 6
WH

GN

WH

WH
RD

RD
BK
BL

D1 92 94
E43830

WH

GN

RD

D1 C1 92 94

Q CAF1 CAF2

déclencheur
sganciatore
MN

SD

D4 91
BL
BL

D4 91

(1) alimentazione ausiliaria indipendente


Nota:
Gli interruttori NS80H-MA e NSC100 sono solo fissi.
Il collegamento avviene direttamente sull'apparecchio.

Schneider Electric 341


Schemi elettrici Compact NSA160
Contatti di segnalazione

Schema rappresentato con circuiti non Con OF1


in tensione, interruttore in posizione aperto,
D1 C1 92 94 12 14
inserito e armato e relé in posizione

E43821
"riposo".

Q OF1

déclencheur
sganciatore
MN (1)

MX SD

D4 C2 91 11
(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)

Legenda
Q interruttore Compact NS
SD contatto di segnalazione sganciato
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
F1 interruttore di protezione dello sganciatore voltmetrico MN/MX
H1 spia di segnalazione guasto elettrico

Codice colori
RD rosso
GN verde
BK nero
BL blu
WH bianco

342 Schneider Electric


Con sganciatore voltmetrico MN

E43823
CN1 - CN 1 +
CN2 - CN 2 –

F1

ordre de
ordine
déclenchement
di sgancio H1

D1 92 94

déclencheur
sganciatore

MN
SD

D4 91

Con sganciatore voltmetrico MX


E43824

CN1 - CN 1 +
CN2 - CN 2 –

F1

ordre de
ordine
déclenchement H1
di sgancio

C1 92 94

déclencheur
sganciatore

MX
SD

C2 91

Schneider Electric 343


Schemi elettrici Compact NS160/630
Contatti di segnalazione

Schema rappresentato con circuiti non Compact NS160/NS250


in tensione, interruttore in posizione aperto,
Interruttore con comando diretto
inserito e armato e relé in posizione
"riposo".

WH
GY
GY
E18916

VT

VT

RD
YE

VT
314 312 352 354 D1 C1 92 94 12 14 22 24 82 84

WH

GN

GN
RD

RD
YE

YE
VT

VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 84

Q OF1 OF2 CAF1 CAF2 CAO1

déclencheur
sganciatore
SDE
MN (1) (2)

MX SD
Id
SDV

D4 C2 91 11 21 71 81

OR

GY

GY
BK

BK
BL
CD
311 351 D4 C2 91 11 21 81

WH

RD

GY
YE

YE

(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)


(2) per le versioni rimovibile/estraibile in caso di montaggio contemporaneo dei contatti "SDV"
e "OF2" uno solo dei due può essere collegato ai blocchetti di estraibilità.

Interruttore con telecomando


GY
GY
VT

VT
E18917

314 312 352 354 D1 C1 92 94 12 14 22 24 84 A2 A4 B4

GN (3)
WH

WH
GN

OR
RD
YE

YE
VT

VT

BL
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 RD 84 B2 A2 A4 B4

Q OF1 OF2

MT
déclencheur
sganciatore
SDE
MN (1) (2)

MX SD
BK (3)
Id
SDV

D4 C2 91 11 21 71 81 A1 L1
GN
OR

GY

GY
BK

BK
BL

CD
311 351 D4 C2 91 11 21 A1 L1
YE

YE

(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)


(2) per le versioni rimovibile/estraibile in caso di montaggio contemporaneo dei contatti "SDV" e
"OF2" uno solo dei due può essere collegato ai blocchetti di estraibilità.
Legenda (3) fileria fornita, collegamento obbligatorio
Q interruttore Compact NS
SD contatto di segnalazione sganciato
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
SDV contatto di segnalazione guasto di solamento
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso
Collegamenti ausiliari elettrici interruttore rimovibile/estraibile
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione Collegamento su blocchetto di fili Spina/presa test
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2) (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2)
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
E43817
E43816

11 12 14 21 22 24
71 72 74 B4 24 84 D4 14 94
CE contatto di segnalazione interrutore inserito 74
CD contatto di segnalazione interruttore sezionato 91 92 94 81 82 84 22 82
A1 L1 A4 72 L1 C2 12 92

Codici colori A2 21
71
81
A1
D1
C1 11 91
RD rosso
GN verde
Attacchi fissi (vista posteriore).
BK nero
VT viola D1 C2 D4 A2 A4 B4
C1
YE giallo
GY grigio Blocchetto di fili fissi
BL blu (vista frontale/ fondo
OR arancio dello zoccolo)
WH bianco

344 Schneider Electric


Compact NS400/NS630
Interruttore con comando diretto

GY
GY
E22042

VT

VT

WH

RD
YE

VT
314 312 352 354 Z11 e+ T1 D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 82 84

WH
GN
OR

GN

GN
RD

RD
BK

YE

YE

YE
VT

VT

VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84

Q OF1 OF2 OF3 CAF1 CAF2 CAO1

déclencheur
sganciatore (3)
(3)
SDE
MN (1) (2)

MX SD
Id SDV

D4 C2 91 11 21 31 71 81

WH

OR
RD

GY
GY

GY
BK
BL

BL
CD
311 351 Z12 e- T2 D4 C2 91 11 21 31 81

WH

RD

GY
YE

YE

(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)


(2) per le versioni rimovibile/estraibile in caso di montaggio contemporaneo dei contatti "SDV"
e "OF2" uno solo dei due può essere collegato ai blocchetti di estraibilità.
(3) opzione disponibile solo su sganciatore STR53UE.

Interruttore con telecomando


GY
GY
E22043

VT

VT

314 312 352 354 Z11 e+ T1 D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 84 A2 A4 B4

GN (4)
WH

WH
GN
OR

GN

OR
RD
BK

YE

YE

YE
VT

VT

VT

BL
CE

RD
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84 B2 A2 A4 B4

Q OF1 OF2 OF3

MT
déclencheur
sganciatore (3)
(3)
SDE
MN (1) (2)

MX SD
BK (4)
Id SDV

D4 C2 91 11 21 31 71 81 A1 L1
WH

GN
OR

GY

GY

GY
RD

BK

BK
BL

BL

CD
311 351 Z12 e- T2 D4 C2 91 11 21 31 A1 L1
YE

YE

(1) MN o MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)


(2) per le versioni rimovibile/estraibile in caso di montaggio contemporaneo dei contatti "SDV"
e "OF2" uno solo dei due può essere collegato ai blocchetti di estraibilità.
(3) opzione disponibile solo su sganciatore STR53UE.
(4) fileria fornita, collegamento obbligatorio

Legenda
Collegamento ausiliari elettrici apparecchio rimovibile/estraibile
Q interruttore Compact NS Collegamento su blocchetto di fili Spina/presa test
SD contatto di segnalazione sganciato (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2) (sezione dei cavi da 0,75 a 2,5 mm2)
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
SDV contatto di segnalazione guasto di isolamento
E43818

E43819

11 12 14 21 22 24 31 32 34 _
71 72 74 T2 24 e
OF contatto di segnalazione aperto/chiuso
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione _
91 92 94 81
A1
82
L1 84 Z11 e+ e T1 22 e+
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa Z12 21 Z11
CAO contatto anticipato all'apertura per manovra rotativa
CE contatto di segnalazione interruttore inserito
CD contatto di segnalazione interruttore sezionato B4 34
74 84 D4 14 94
D1 C2 D4 A2 A4 B4 Z12 T1 R1 T2 R2
C1 A4 32 82 C2 12 92
Codici colori 72 L1
RD rosso blocchetto di fili (vista di fronte / fondo dello A2 31 81 D1 11 91
71 A1 C1
GN verde zoccolo)
BK nero
VT viola Attacchi fissi (vista posteriore).
YE giallo
GY grigio
BL blu
OR arancio
WH bianco

Schneider Electric 345


Schemi elettrici Compact NS160/630
Telecomando con riarmo automatico

Schema rappresentato con circuiti non Riarmo automatico con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,

E43825
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto
F1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito
localmente in modo manuale.
Gli ordini di chiusura e apertura possono
essere di tipo a impulso o mantenuto.
F O

ordre de H1 H2
ordine
déclenchement
(2)
di sgancio
(2)
D1 A2 A4 B4

RD

WH
GN (1)

WH

OR

BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4

MT
déclencheur
sganciatore
SDE
MN

BK (1)

D4 81 A1 L1

GN
BK
BL

D4 A1 L1

(1) fileria fornita, collegamento obbligatorio


(2) l'ordine di sgancio deve bloccare l'ordine di chiusura

Riarmo automatico con sganciatore voltmetrico MX


E43826

CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –

F1

F O

ordre de
H1 H2
ordine
déclenchement
di sgancio
(2)
(2)
C1 A2 A4 B4
RD
WH

WH

GN (1)
OR

BL

C1 82 84 B2 A2 A4 B4

Legenda
Q interruttore Compact NS160 a NS630
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
Q
MT telecomando
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione MT
déclencheur
sganciatore
del telecomando SDE
H1 spia di segnalazione guasto elettrico MX
H2 spia di segnalazione telecomando in posizione
manuale BK (1)
F ordine di chiusura i comandi
O ordine di apertura non devono essere simultanei
C2 81 A1 L1
(deve essere >150 ms)
OR

GN
BK

Codice colori
RD rosso C2 A1 L1
GN verde
BK nero
BL blu
OR arancio (1) fileria fornita, collegamento obbligatorio
WH bianco (2) l'ordine di sgancio deve bloccare l'ordine di chiusura

346 Schneider Electric


Riarmo automatico senza ausiliari
E43827

CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –

F1

F O
H1 H2
A2 A4 B4
RD

WH
GN (1)
OR

BL
82 84 B2 A2 A4 B4

déclencheur MT
sganciatore
SDE

BK (1)

81 A1 L1
GN
BK

A1 L1

(1) fileria fornita, collegamento obbligatorio

Comando tramite commutatore o relé


Con sganciatore voltmetrico MN/MX
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43839
E43838

1 2 F O F O

verrouillage par
blocco dopo verrouillage par
blocco dopo
l'ordre de
sgancio l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement déclenchement
su guasto

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

82 81 82 81

Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43841
E43840

1 2 F O F O

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

82 81 82 81

Schneider Electric 347


Schemi elettrici Compact NS160/630
Telecomando con riarmo volontario

Schema rappresentato con circuiti non Riarmo volontario a distanza con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,

E43834
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto F1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito
localmente in modo manuale.
Gli ordini di chiusura e apertura possono
R F O
essere di tipo a impulso o mantenuto. H2
ordine
ordre de
déclenchement
di sgancio
(3)
(3)
D1 84 A2 A4 B4

RD

WH
WH

OR
(1)

BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4

MT
déclencheur
sganciatore
(2) SDE
MN

D4 81 A1 L1
BL

GN
BK
D4 A1 L1

Riarmo volontario a distanza con sganciatore voltmetrico MX


E43835

CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –

F1

R F O
H2
ordine
ordre de
déclenchement
di sgancio
(3)
(3)
C1 84 A2 A4 B4
(1) fileria fornita, collegamento obbligatorio
(2) collegare il morsetto 81 del contatto SDE al blocchetto RD
WH

WH

(1)
OR

BL

di estraibilità (mors. 84)


C1 82 84 B2 A2 A4 B4
(3) l'ordine di sgancio deve bloccare l'ordine di chiusura
Legenda
Q interruttore Compact NS160/NS630
SDE contatto di segnalazione per guasto elettrico Q
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione
MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente MT
déclencheur
sganciatore
MT telecomando (2) SDE
F1 interrruttore di protezione dell'alimentazione del
MX
telecomando e degli sganciatori voltmetrici
H2 spia di segnalazione telecomando in posizione
manuale
R ordine di riarmo
(deve essere>150 ms) i comandi C2 81 A1 L1
OR

GN
BK

F ordine di chiusura non devono


O ordine di aperura essere simultanei
(deve essere>150 ms,
prioritario su ordine F) C2 A1 L1

Codice colori
RD rosso
GN verde
BK nero
BL blu
OR arancio
WH bianco

348 Schneider Electric


Riarmo volontario a distanza senza ausiliari
E43836

CN1 - CN1 + (1) fileria fornita, collegamento obbligatorio


CN2 - CN2 – (2) collegare il morsetto 81 del contatto SDE al blocchetto di
estraibilità (mors. 84).
F1

R F O
H2

84 A2 A4 B4

RD
WH

OR

(1) BL
82 84 B2 A2 A4 B4

MT
déclencheur
sganciatore
(2) SDE

81 A1 L1
GN
BK

A1 L1

Comando tramite commutatori o relé


Con sganciatore MN/MX
Comando tramite commutatori Comando tramite relé
E43915
E43914

1 2 F O F O
R R

verrouillage
blocco dopopar verrouillage
blocco dopopar
l'ordre de
sgancio l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement déclenchement
su guasto

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

81 81

Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43917
E43916

1 2 F O F O

R R

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

81 81

Schneider Electric 349


Schemi elettrici Compact NS160/630
Telecomando con riarmo locale

Schema rappresentato con circuiti non Riarmo manuale locale con sganciatore voltmetrico MN
in tensione, interruttore in posizione aperto,

E43837
- CN1 +
inserito e armato e relé in posizione CN1
CN2 - CN2 –
"riposo".
In seguito ad uno sgancio per guasto F1

elettrico, il riarmo deve essere eseguito


localmente in modo manuale.
Gli ordini di chiusura e apertura possono F O
essere di tipo a impulso o mantenuto. ordre
ordinede
déclenchement
H1 H2
di sgancio

D1 84 A2 A4 B4

WH

WH

OR
RD

BL
D1 82 84 B2 A2 A4 B4

MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)
MN
(1)

D4 81 A1 L1

GN
BK
BL

D4 A1 L1

Riarmo manuale locale con sganciatore voltmetrico MX


E43919

CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –

F1

F O
ordre de
H1 H2
déclenchement
ordine
di sgancio
D1 84 A2 A4 B4
WH

WH

OR
RD

BL

D1 82 84 B2 A2 A4 B4

Q
(1) (2) collegamenti necessari per una corretta segnalazione
dello sgancio per guasto elettrico MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)
MX
Legenda
(1)
Q interruttore Compact NS160/NS630
SDE contatto di segnalazione "guasto elettrico"
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione D4 81 A1 L1
GN
BK
BL

MX sganciatore voltmetrico a lancio di corrente


MT telecomando
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione del D4 A1 L1
telecomando e degli sganciatori voltmetrici MN/MX
H2 spia di segnalazione telecomando in posizione
manuale
R ordine di riarmo
(deve essere>150 ms) i comandi
F ordine di chiusura non devono
O ordine di aperura essere simultanei
(deve essere>150 ms,
prioritario su ordine F)
Codice colori
RD rosso
GN verde
BK nero
BL blu
OR arancio
WH bianco

350 Schneider Electric


Riarmo manuale locale senza ausiliari
E43920

CN1 - CN1 + (1) fileria fornita, collegamento obbligatorio


CN2 - CN2 –
(2) collegare il morsetto 81 del contatto SDE al blocchetto
di estraibilità (mors. 84).
F1

F O
H1 H2

84 A2 A4 B4
WH

OR
RD

BL

82 84 B2 A2 A4 B4

MT
déclencheur
sganciatore
SDE
(2)

(1)

81 A1 L1
GN
BK

A1 L1

Comando tramite commutatore o relé


Con sganciatore MN/MX
E43845
E43844

1 2 F O F O

blocco dopopar
verrouillage verrouillage
blocco dopopar
sgancio
l'ordre de l'ordre de
sgancio
su guasto
déclenchement su guasto
déclenchement

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

81 81

Senza ausiliari
Comando tramite commutatore Comando tramite relé
E43912

E43913

1 2 F O F O

B2 A2 A4 B4 B2 A2 A4 B4
MT MT

81 81

Schneider Electric 351


Schemi elettrici Compact NS160/630
Contatti anticipati alla chiusura

Schema rappresentato con circuiti non Con sganciatore voltmetrico MN


in tensione, interruttore in posizione aperto,

E43831
inserito e armato e relé in posizione CN1 - CN1 + ordre de
(1) ordine
déclenchement
"riposo". CN2 - CN2 – di sgancio
In seguito ad uno sgancio per guasto X1
elettrico, il riarmo deve essere eseguito 1 2 3 4 5 6
localmente in modo manuale.

WH

WH

WH
RD

RD
BL
D1

WH
D1 C1

Q CAF1 CAF2

déclencheur
sganciatore
MN

D4
BL

D4

(1) alimentazione ausiliaria indipendente

Legenda
Q interruttore Compact NS
SD contatto di segnalazione sganciato
MN sganciatore voltmetrico a minima tensione
CAF contatto anticipato alla chiusura per manovra rotativa
XI morsettiera per CAF

Codice colori
GN verde
BK nero
BL blu
WH bianco

352 Schneider Electric


Con sganciatore voltmetrico MN + SD
E43830

CN1 - CN1 + ordre de


(1) ordine
déclenchement
CN2 - CN2 – di sgancio

X1
1 2 3 4 5 6
WH

GN

WH

WH
RD

RD
BK
BL
D1 92 94
WH

GN

RD

D1 C1 92 94

Q CAF1 CAF2

déclencheur
sganciatore
MN

SD

D4 91
BL
BL

D4 91

(1) alimentazione ausiliaria indipendente

Schneider Electric 353


Schemi elettrici Compact NS160/630
Protezione motore
sganciatori STR22/43ME

Schema rappresentato con circuiti non


in tensione, interruttore in posizione aperto,
inserito e armato e relé in posizione
"riposo".
Segnalazione e sgancio su guasto termico
E43828

CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –

F1

D1
WH

97

21 42
Q
BP1 KA1 KA1
22 44
déclencheur
sganciatore
SDTAM

(1)
98
BL

D4
E1

A1 A1 X1
KA1 KM1 H1
KM1
A2 KA2 A2 X2

E2

(1) condizione/i di funzionamento di KM1 da inserire tra 22 e A1.

Legenda
Q interruttore Compact NS160/NS630
F1 interruttore di proteizone del circito ausiliario
SDTAM modulo di sgancio del contattore
BP1 pulsante di riarmo SDTAM
KA1 relé ausiliario - Telemecanique
CA…DN31 ou CA…DN22
KA2 blocco meccanico Telemecanique LA6 DK1
RHK relé bistabile Telemecanique RHK-41…
H1 spia di segnalazione di guasto SDTAM
KM1 contattore

Codice colori
BL blu
WH bianco

354 Schneider Electric


Funzionamento
E28437

I
overload
sovraccarico
O
tr
I
SDTAM
O
I
BP1
O
I
H1
O
I
KM1
O
I
Q
O

tr tempo di ritardo su guasto di lungo ritardo Legenda


sovraccarico corrente superiore a Ir (soglia di guasto di c stato O : non passante
lungo ritardo) c stato I : passante
IQ ordine di chiusura dell'interruttore Q c : stato O o I indifferentemente
Nota:
In caso di guasto guasto corto circuito o differenziale,
interviene solo l'interruttore Q. L'automatismo sopra descritto
non funziona.

Schneider Electric 355


Schemi elettrici Compact NS630b/1600
Interruttori fissi

Schema rappresentato con circuiti non


in tensione, interruttore in posizione aperto,
inserito e armato e relé in posizione "riposo".

Interruttore Unità di controllo Comando a distanza


interruttore int. a monte int. a valle
N L1 L2 L3
Z1
Z2

Z3

Z4
Z5
Z1
Z2

Z3

Z4

Z5
AT BPO BPF

D2

C2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

A4

A2

B4
Q
telecomando
I MN MX
Micrologic

o
E59041A
E59040B

F2+
M1
M2

T2
T3
T1/M3

D1

C1

A1
T4/F1
SG1
SG2

24 V DC
X1

X2

base A Unità di controllo Comando a distanza

c c E1-E6 comunicazione MN : sganciatore voltmetrico di minima tensione


o
c Z1-Z5 selettività logica; MX : sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
Z1 = ZSI OUT
Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN Telecomando (*)
A4 : comando elettrico di apertura
Z4 = ZSI IN. ST (corto ritardo)
A2 : comando elettrico di chiusura
Z5 = ZSI IN. GF (guasto di terra)
B4, A1 : alimentazione del telecomando
M1 = ingresso toroide sommatore
(Micrologic 7)
c T1, T2, T3, T4 = neutro esterno;
M2, M3 = ingresso toroide sommatore (*) Telecomando 440/480 V CA
(telecomando 380 V + resistenza aggiuntiva)
(Micrologic 7)
CN1 - 440/480 V
E59039A

c 9 11
F2+, F1– alimentazione 24 V DC
esterna R
A4 A2 B4
A : amperometro

telecomando

A1
CN2 - 440/480 V

356 Schneider Electric


Contatti di segnalazione Morsetti interruttore con comando diretto
E59296A

E59043A
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
aperto chiuso guasto guasto chiuso aperto 11 12 14
M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24

522

512
524

514
542

532
544

534
32

22

12

82

84

92

94
34

24

14

OF3
31 32 34

SD
91 92 94

OF3 OF2 OF1 SDE SD CAF2 CAF1 CAO2 CAO1


521

511
541

531
31

21

11

91
81

CAF1 CAF2 CAO1 CAO2 81

531 541 511 521 82

532 542 512 522 84

534 544 514 524 SDE

Contatti di segnalazione Morsetti interruttore con telecomando


OF3 / OF2 / OF1 : contatti di posizione "aperto/chiuso" dell'interruttore
E59044A

E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
SDE : contatto di segnalazione "guasto elettrico"
(cortocircuito, sovraccarico, differenziale) M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
SD : contatto di segnalazione "sganciato" D2/C2

CAF2/CAF1 : contatti anticipati alla chiusura


(solo manovra rotativa)
SDE OF3 OF2 OF1
CAO2 / CAO1 : contatti anticipati all'apertura
(solo per manovra rotativa) 81 31 21 11

82 32 22 12

84 34 24 14

B4 A4 A2 A1

Schneider Electric 357


Schemi elettrici Compact NS630b/1600
Interruttori estraibili

Schema rappresentato con circuiti non


in tensione, interruttore in posizione aperto,
inserito e armato e relé in posizione "riposo".

Interruttore Unità di controllo Comando a distanza

interruttore

E59037B
E59730A

int. a monte int. a valle


N L1 L2 L3
Z1
Z2

Z3

Z4
Z5
Z1
Z2

Z3

Z4

Z5
AT BPO BPF

D2

C2

B4
A4

A2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

Q telecomando
MN MX
I
Micrologic

o
F2+
M1
M2

T2
T3
T1/M3

D1

C1

A1
T4/F1
SG1
SG2

24 V DC
X1

X2

Unità di controllo Comando a distanza


Com UC1 UC2 UC3 MN / MX MT2 MT1

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ D2 C2 A4 A2

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 B4

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – D1 C1 A1

base A Unità di controllo Comando a distanza

c c Com: E1-E6 comunicazione MN : sganciatore voltmetrico di minima tensione


o
c UC1 : Z1-Z5 selettività logica; MX : sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
Z1 = ZSI OUT
Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SOURCE Telecomando (*)
Z4 = ZSI IN ST (corto ritardo) A4 : comando elettrico di apertura
Z5 = ZSI IN GF (guasto a terra) A2 : comando elettrico di chiusura
M1 = ingresso toroide sommatore B4, A1 : alimentazione del telecomando
(Micrologic 7)
c UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutro esterno;
M2, M3 = ingresso toroide sommatore (*) Telecomando 440/480 V CA
(Micrologic 7) (telecomando 380 V + resistenza aggiuntiva)

c UC3 :
E59039

F2+, F1– alimentazione 24 V CC CN1 - 440/480 V


9 11
esterna
R
A4 A2 B4

A : amperometro

bloc de
commande
telecomando
électrique

A1
CN2 - 440/480 V

358 Schneider Electric


Contatti di segnalazione Ausiliari telaio fisso

E47075A

E46134A

E47074A
E59295A

aperto chiuso guasto guasto chiuso aperto estratto inserito Test

822
824
812
814

332
334
322

324
312

314

914
912
522

512
524

514
542

532
544

534
32

22

12

82

84

92

94
34

24

14

OF3 OF2 OF1 SDE SD CAF2 CAF1 CAO2 CAO1 CT1


CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

321
331

311
821

811

911
521

511
541

531
31

21

11

91
81

Contatti di segnalazione Ausiliari telaio fisso


CAF2 CAF1 SDE SD CAO2 CAO1 OF3 OF2 OF1 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1

544 534 84 94 524 514 34 24 14 824 814 334 324 314 914

542 532 82 92 522 512 32 22 12 822 812 332 322 312 912

541 531 81 91 521 511 31 21 11


821 811 331 321 311 911

Ausiliari telaio fisso


Contatti di segnalazione CD2 : contatti CE3 : contatti CT1 : contatti
OF3 / OF2 / OF1 : contatti di posizione "aperto/chiuso" dell'interruttore CD1 posiz. CE2 posiz. posiz.
"estratto" CE1 "inserito" "test"
SDE : contatto di segnalazione "guasto elettrico"
(cortocircuito, sovraccarico, differenziale)

SD : contatto di segnalazione "sganciato"

CAF2/CAF1 : contatti anticipati alla chiusura


(solo manovra rotativa)

CAO2 / CAO1 : contatti anticipati all'apertura


(solo per manovra rotativa)

Legenda:
connesso
(un solo filo per punto di connessione)

Schneider Electric 359


Schemi elettrici Compact NS2000/3200
Interruttori fissi

Schema rappresentato con circuiti non


in tensione, interruttore in posizione aperto,
inserito e armato e relé in posizione "riposo".
Interruttore Unità di controllo Comando a distanza
interruttore int. a monte int. a valle
N L1 L2 L3
Z1
Z2

Z3

Z4
Z5
Z1
Z2

Z3

Z4

Z5
AT
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

D2

C2
Q
I MN MX
Micrologic

ou
o
E59463A
E59040B

F2+
M1
M2

T2
T3
T1/M3

D1

C1
T4/F1
SG1
SG2

24 V DC
X1

X2

base A Unità di controllo Comando a distanza

c c E1-E6 comunicazione MN : sganciatore voltmetrico di minima tensione


o
c Z1-Z5 selettività logica; MX : sganciatore voltmetrico a lancio di corrente
Z1 = ZSI OUT
Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SOURCE
Z4 = ZSI IN (corto ritardo)
Z5 = ZSI IN (guasto a terra)
M1 = ingresso toroide sommatore
(Micrologic 7)
c T1, T2, T3, T4 = neutro esterno;
M2, M3 = ingresso toroide sommatore
(Micrologic 7)

c F2+, F1– alimentazione 24 V CC


esterna

A : amperometro

360 Schneider Electric


Contatti di segnalazione Morsetti interruttore
E59464A

E59465A
E6 E5 E4 E3 E2 E1
MN/MX
OF1
aperto chiuso guasto guasto 11 12 14
M1M2 M3 F1 F2 D1/C1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
D2/C2 OF2
21 22 24
32

22

12

82

84

92

94
34

24

14

OF3
31 32 34

SD
91 92 94

OF3 OF2 OF1 SDE SD


31

21

11

91
81

81
82
84

SDE

Contatti di segnalazione

OF3 / OF2 / OF1 : contatti di posizione "aperto/chiuso" dell'interruttore

SDE : contatto di segnalazione "guasto elettrico"


(corto circuito, sovraccarico, differenziale)

SD : contatto di segnalazione sganciato

Schneider Electric 361


Schemi elettrici Compact NS630b/3200
Opzione di comunicazione COM/
Alimentazione 24 VCC

Collegamento dell'opzione di comunicazione COM


E59303

Microswitch
integrati commande
opzione COM telecomando
électrique
commande 914 812 314 912 812 312
N L1 L2 L3 comando
commande
comando ouverture
manuelle apertura
diretto
commande
comando
OF fermeture
chiusura
SDE OF
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

SD SDE 911 811 311 911 811 311

CT CD CE CT CD CE
+ +
Q B'
A' Modulo COM Modulo COM
COM châssis COM châssis
I module
modulo B Modbus
Modbus Digipact
Digipact
Micrologic communication
comunicazione A BB
appareil
apparecchio BB
+

shield

BB
BB
B' A' B A +

(2)
F2+

E1
E2
E3
E4
E5
E6
M1
M2

T1/M3
T2
T3
T4/F1

CCP 303
5

4
H1 H2
blocco di blocco di
modulo
3 bloc de bloc de
module collegamento
jonction collegamento
jonction
BAT (1) 2 Modbus
Modbus Digipact
1 CJB306
CJB 306
H3 H4 (2)
0
G1 G2
marrone
marron

bianco

24 V
rouge

jaune
blanc
rosso

giallo

bleu
nero

module
modulo 0V
noir

blu

AD
AD
E1 E2 E3 E4 E5 E6 0V 24 V
L3 L4
+ A B A' B' Modbus 24 VDC Alimentazione
alimentation 24 VDC
+ / / BB BB + Digipact 1A
Bus
Bus communication
DC 150

110/240 V AC E3 / E4 doppino
paire intrecciato
torsadée
24/125 V DC E5 / E6 paire torsadée
doppino intrecciato

Tutte le funzioni di protezione dell'unità di controllo sono autalimentate. Tuttavia l'alimentazione 24 VCC esterna (diretta o con modulo AD) è
obbligatoria nei seguenti casi:
Interruttore Chiuso Aperto
funzioni di protezione no no
visualizzazione misure no (3) sì
segnalazione stati e comandi interruttori no no
tramite bus di comunicazione

Il bus di comunicazione necessita di una propria alimentazione 24 VCC (morsetti E1, E2).
Questa alimentazione è diversa dal 24 VDC esterna (F1-, F2+).
In caso di utilizzo del modulo AD, la lunghezza del cablaggio tra la sorgente 24 VCC (morsetti
(1) interruttore estraibile con modulo COM Modbus G1, G2) e l'unità di controllo Micrologic (morsetti F1-, F2+) non può superare i 10 m.
(2) interruttore estraibile con modulo COM Digipact Il modulo batteria (BAT), permette di assicurare una continuità di alimentazione in caso di
(3) obbligatoria se corrente < 20% In perdita dell'alimentazione del modulo AD.

362 Schneider Electric


Esempi di utilizzo dell'opzione di comunicazione COM

Centrale di misura Digipact DMB300 CDM303 + CSD309

E47976
Questa centrale permette la visualizzazione a fronte d < 1 km
quadro delle misure gestite dall'unità di controllo DMB300 5 CCP303
Micrologic equipaggiata di modulo COM Modbus Eco: 1
4
c Correnti (Micrologic A) 2

Non necessita programmazione. 3


3
4 I U P ?
Per le unità di controllo Micrologic A e
afficheur
Centralede 2
corrente < 20% In, si consiglia l'utilizzo di
tableau
di misura
un'alimentazione esterna 24 VC (modulo AD). 1

24 V
0V
bloc
Blocco disjoncteur
Interruttore Compact
jonction
collegamento 24 VDC puissance
Modbus
Modbus 1A
CJB306
CJB 306
alimentation
Alimentazione
Bus communication
Modbus CJB 306

Sistema di supervisione
Questa architettura permette la lettura delle
informazioni e il comando a distanza degli interruttori
Compact equipaggiati di moduli COM Modbus o bus
Digipact.
Software
E59304

Logiciel PC base PC base


Utilitaires Micrologic
Software SMS Utilitaires Micrologic
Software SMS
SMS SMS
PLC PLC

TCP/IP

Interface dedi
Interfaccia
communication
comunicazione
RS 232C Ethernet
RS 485 RS 485

Bus Modbus Bus Modbus

Bus de
di
communication
comunicazione
Concentrateur
Concentratore
de données DC150
di dati

Appareil
Apparecchio

UA150 SC150 PM150 Compact Compact PM300


mesures Sepam Vigilohm Altivar
inverseur interface mesures COM Digipact COM Modbus
source commande

Bus Digipact Bus Modbus

Schneider Electric 363


Schemi elettrici Compact NS630b/3200
Protezione di terra e differenziale
Protezione del neutro
Selettività logica
TA esterno per protezione di terra tipo «residual»

E59305A
Caratteristiche del collegamento del circuito N L1 L2 L3
secondario del TA per neutro passante

Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Compact equipaggiato di unità di controllo
Micrologic 6.0 A:
c cavo schermato con due doppini intrecciati
c SGI intrecciato con SG2
c XI intrecciato con X2
c schermatura collegata da un solo lato su GND
c lunghezza massima: 5 m
c sezione del cavo: da 0,4 a 1,5 mm2
Q
c cavo consigliato: Belden 9552 o equivalente.
In caso di alimentazione da monte seguire lo schema. I
In caso di alimentazione da valle il cablaggio del TA Micrologic 6
rimane invariato; per il cablaggio di potenza, H1 è
collegato dal lato della sorgente, H2 è collegato dal
lato di ricezione.
Per realizzare una protezione di terra tipo "residual"
con un interruttore tetrapolare non è necessario il TA
esterno.

F2+
M1
M2

M3/T1
T2
T3
F1 /T4
H2
SG1
SG2
X1

X2
H1
GND

TA esterno per protezione di terra tipo «Source Ground Return» (SGR)

Caratteristiche del collegamento del circuito


secondario
Compact equipaggiato di unità di controllo
Micrologic 6.0 A:
Z1
Z2
Z3
Z4
c cavo non schermato con 1 doppino intrecciato Z5
c lunghezza massima: 150 m
c sezione del cavo: da 0,4 a 1,5 mm2
c cavo consigliato: Belden 9409 o equivalente.

I
Micrologic 6
F2+
M1

M2

M3/T1
T2
T3
F1 /T4

H1 X1 12 5 6 7 10 11
1 MDGF
modulomodule
MDGF 9
E59306

H2 X2 3 13 14 8
PE

364 Schneider Electric


Protezione differenziale
N L1 L2 L3

E59307A
Caratteristiche del collegamento del circuito
secondario del toroide sommatore
Compact equipaggiato di unità di controllo

Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Micrologic 7.0 A:
c cavo non schermato con 3 doppini intrecciati:
v M1, M2, M3 intrecciati insieme
c lunghezza massima: 4 m
c sezione del cavo: da 0,4 a 1,5 mm2
c cavo consigliato: Belden 9493 o equivalente.
Q

I
Micrologic 7
U

F2+
M1

M2

M3/T1
T2
T3
F1 /T4
M1
M2

M3

Selettività logica
E47975B

Un filo pilota collega più interruttori equipaggiati di unità di


controllo Micrologic A, come illustrato nello schema a lato. Interruttore A Z1
Quando l'unità di controllo rileva un guasto, emette un a monte Z2 tsd = 0,3
segnale verso monte e verifica la presenza di un segnale Z3
proveniente da un interruttore a valle. Se lo trova l'interruttore Z4
resterà chiuso rispettando la temporizzazione. In caso Z5
contrario, l'interruttore aprirà immediatamente il circuito
qualunque sia la temporizzazione impostata. guasto 1
Guasto 1:
Solo l'interruttore A rileva il guasto. Non ricevendo alcun
segnale dagli interruttori a valle, sgancia immediatamente
malgrado la temporizzazione di 0,3.
Guasto 2: B Z1
Gli interruttori A e B rilevano il guasto. In questo caso Z2
Z3 tsd = 0,2
l'interruttore A riceve un segnale dall'interruttore a valle B e
dunque rispetta la temporizzazione di 0,3. L'interruttore B non Z4
riceve alcun segnale da valle e sgancia immediatamente Z5
malgrado la temporizzazione di 0,2.
guasto 2

Z1 Interruttore Z1
Z2 a valle Z2
Z3 Z3
Z4 Z4
Z5 Z5

Nota:
La distanza massima consentita tra due apparecchi
è di 3000 m. Il numero massimo di interruttori collegati
al filo pilota è 100.

Schneider Electric 365


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS160/1600

Interblocco elettrico IVE

E43832
L1 L2

11 12 13 14 15 16

84 84
N
SDE"N" SDE"R"
(2) (2) IVE
81 81
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON OR FN FR

ordine di trasferimento
verso "Emergenza" (1)

ordine di trasferimento
verso "Normale" (1)

CN 1 + CN 1 +

CN 2 – CN 2 –
(1) Gli ordini di trasferimento delle sorgenti "Normale" e "Emergenza" devono essere
interbloccati elettricamente.
(2) Schema di principio: le informazioni SDE sono disponibili sull'interblocco IVE.
I contatti SDE sono montati negli interruttori.

Legenda
ON ordine di apertura dell'interruttore QN
OR ordine di apertura dell'interruttore QR
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR
L1 segnalazione guasto elettrico sorgente "Normale"
L2 segnalazione guasto elettrico sorgente "Emergenza" Nota:
N connettore fileria sorgente "Normale" Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione", tutti gli
R connettore fileria sorgente "Emergenza" apparecchi aperti e tutti i relé in posizione "riposo".

366 Schneider Electric


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS160/630
Schema n° 51201177

Commutatori di rete senza automatismo


Riarmo manuale locale
NORMALE
E28449

E29491
11 12 13 14 15 16

N
IVE
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

QN
OF2
MT
Riarmo a distanza
sganciatore
SDE

E29492
11 12 13 14 15 16

N
IVE
21 81 A1 L1
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RN RR

EMERGENZA

22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

Riarmo automatico
QR
OF2
(1)
MT N
sganciatore
SDE IVE
(1)
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

21 81 A1 L1

(1) filerie prefabbricate, non possono essere modificate

Legenda Stati possibili


QN Compact NS "Normale" equipaggiato di telecomando Normale Emergenza
QR Compact NS "Emergenza" equipaggiato di telecomando 0 0
SDE contatto di segnalazione guasto elettrico 1 0
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento 0 1
MT telecomando tipo MT
OF2 contatto di segnalazione aperto/chiuso Nota:
RN ordine di riarmo dell'interruttore QN Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione", tutti gli
RR ordine di riarmo dell'interruttore QR apparecchi aperti e tutti i relé in posizione "riposo".

Schneider Electric 367


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS160/630
Schema n° 51201178

Commutatori di rete senza automatismo


Con arresto d'urgenza per MN / riarmo automatico
NORMALE
E43988

CN1 . CN1 +
(2) CN2 . CN2

D1
F1

D1 22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

QN
OF2
MT

sganciatore
SDE

MN

BP

D4 21 81 A1 L1

KA3
KA3
D4

EMERGENZA

D1

D1 22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

Riarmo automatico
QR
OF2
(1)
MT N
sganciatore
SDE IVE
(1)
MN R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

D4 21 81 A1 L1 KA3 KA3

D4

(1) filerie prefabbricate, non possono essere modificate


(2) alimentazione ausiliaria indipendente

Legenda
QN Compact NS "Normale" equipaggiato di telecomando Stati possibili
QR Compact NS "Emergenza" equipaggiato di telecomando Normale Emergenza
MN sganciatore di minima tensione
0 0
OF2 contatto di segnalazione aperto/chiuso
SDE contatto di segnalazione guasto elettrico 1 0
MT telecomando tipo MT 0 1
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento
Nota:
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione", tutti gli
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria apparecchi aperti e tutti i relé in posizione "riposo".

368 Schneider Electric


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS630b/1600
Schema n° 51201180

Interblocco elettrico con blocco dopo guasto


N R Tensione CN1 . CN1 +
E59540

Trasferimento
di comando CN2 . CN2
verso Emergenza
ON FR
F1

Trasferimento OR FN

verso Normale

(1)

312
314
(1)
B4

A4

A2

82
84

12
14

312
314
B4

A4

A2

82
84
12
14
CE1

CE1
OF1
QN
SDE1
OF1
QR
Blocco di SDE1
comando
elettrico Blocco di
comando
elettrico
A1

81

11

311

A1

81

11

311
(1)

(1)

(1) Non cablare per fisso.

Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza" Stati possibili
MCH motoriduttore
Normale Emergenza
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura 0 0
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso" 1 0
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico" 0 1
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria Nota:
BP pulsante d'arresto d'urgenza Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
KA3 relé ausiliario apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
ON ordine di apertura dell'interruttore QN posizione di riposo.
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s) relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s) elettrici (MCH, MX, MN..).

Schneider Electric 369


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS630b/1600
Schema n° 51201182

Interblocco elettrico con blocco dopo guasto e arresto d'urgenza con sganciatore MN
Tensione CN1 . CN1 +
E59537

N R Trasferimento
di comando CN2 . CN2
verso Emergenza
ON FR
F1

OR FN
Trasferimento
verso Normale

KA3 KA3

(1)

(1)
312
314
D2
B4

A4

A2

82
84

12
14

312
314
D2
B4

A4

A2

82
84
12
14
CE1

CE1 BP

QN OF1

SDE1
OF1
QR
Blocco di SDE1
comando
elettrico MN Blocco di
comando
elettrico MN
D1
A1

81

11

311

D1
A1

81

11

311
(1)

(1)

KA3

(1) non cablare per fisso.

Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario
ON ordine di apertura dell'interruttore QN Stati possibili
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Normale Emergenza
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s)
0 0
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s)
1 0
Identificazione fileria 0 1
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione
WH bianco dei relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli
BN marrone ausiliari elettrici (MCH, MX, MN..).

370 Schneider Electric


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS630b/1600
Schema n° 51201183

Interblocco elettrico IVE con blocco dopo guasto


CN1 . CN1 +
Tensione
E59538

N R
di comando CN2 . CN2

F1

(2)
N
BN

BK
WH

GN
RD
VT

IVE
(2)
R

BN

BK
WH

GN
RD
VT
(1)
312
314

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
B4

A4

A2

12
14

ON OR FN FR
(1)
Trasferimento

312
314
verso Emergenza
B4

A4

A2

82
84
12
14
CE1

CE1
Trasferimento
OF1 verso Normale
QN
SDE

QR OF1
Blocco di
comando
elettrico SDE
Blocco di
comando
elettrico
81
A1

11

311

(1)
GY

81
A1

11

311
YE

(1)
GY

YE

(1) Non cablare per fisso


(2) Filerie prefabbricate, non possono essere modificate

Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
ON ordine di apertura dell'interruttore QN
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Stati possibili
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s) Normale Emergenza
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s) 0 0
1 0
Identificazione fileria 0 1
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato» e tutti i relé in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
WH bianco relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
BN marrone elettrici (MCH, MX, MN..).

Schneider Electric 371


Schemi elettrici Commutatori di rete automatici
2 interruttori Compact NS630b/1600
Schema n° 51201185

Interblocco elettrico IVE con blocco dopo guasto e arresto d'urgenza con sganciatore MN
CN1 . CN1 +
E59543

N R Tensione
di comando CN2 . CN2

KA3
F1

(2)
N
BN

BK
WH

GN
RD
VT

IVE
(2)
R

BN

BK
WH

GN
RD
VT
(1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
312
314
D2
B4

A4

A2

12
14

ON OR FN FR
(1)
Trasferimento

312
314
verso Emergenza

D2
B4

A4

A2

82
84
12
14
CE1

CE1
Trasferimento
OF1 verso Normale
QN
SDE
OF1
QR
Blocco di
comando SDE KA3
elettrico Blocco di
MN
comando
elettrico
MN
81
A1

D1

11

311

BP

(1)
A1

D1

81

11

311
GY

YE

(1)
KA3
GY

YE

(1) Non cablare per fisso


(2) Filerie prefabbricate, non possono essere modificate

Legenda
QN Compact NS630b/1600 "Normale"
QR Compact NS630b/1600 "Emergenza"
MCH motoriduttore
MX sganciatore voltmetrico di apertura
XF sganciatore voltmetrico di chiusura
OF... contatti di segnalazione "aperto/chiuso"
SDE1 contatto di segnalazione "guasto elettrico"
CE1 contatto posizione "inserito"
F1 interruttore di protezione dell'alimentazione ausiliaria
BP pulsante d'arresto d'urgenza
KA3 relé ausiliario
ON ordine di apertura dell'interruttore QN Stati possibili
OR ordine di apertura dell'interruttore QR Normale Emergenza
FN ordine di chiusura dell'interruttore QN (temporizzato 0,25 s)
0 0
FR ordine di chiusura dell'interruttore QR (temporizzato 0,25 s)
1 0
0 1
Identificazione fileria
RD rosso
GN verde Nota:
BK nero Schema rappresentato con i circuiti «fuori tensione»,
VT viola apparecchio «aperto, inserito, armato e tutti i relé» in
YE giallo posizione di riposo.
GY grigio Alimentazione degli ausiliari = tensione di alimentazione dei
WH bianco relé ausiliari (KA....) = tensione d'alimentazione degli ausiliari
BN marrone elettrici (MCH, MX, MN..).

372 Schneider Electric


Schemi elettrici Commutatori di rete
Automatismo BA

Commutatore di rete con automatismo BA


E47738

Segnalazione
N R

E43968
selecteur
N
selector
R
auto stop
23 22

1 3 5 1 3 5
14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8
Q1 Q2

2 4 6 2 4 6

ACP Condizioni di trasferimento

E43969
2 N O L 17 18 20 21 R E 25

24 N O L 9 10 R E 25

N R if contact closed
si contact fermé

voluntary transfer order


(e.g. for energy management)
ordre de permutation
volontaire (ex: EJP)

24 N O L R E 25

stop
N
Morsetti 20 e 21:
23 22

R auto contatto di controllo supplementare


(esterno all'automatismo)
17 18 20

BA
21

11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5

11 12 13 14 15 16

N
IVE
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

eliminare collegamento
con NS630b/1600

Controllo delle tensioni "Normale"


ed "Emergenza" BA:
Il controllo monofase di UN e UR viene fatto
tra i morsetti 1 e 5 degli interruttori Q1 e Q2.

Legenda
Q1 interruttore di alimentazione sulla rete "Normale"
Q2 interruttore di alimentazione sulla rete "Emergenza" Nota:
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione",
ACP piastra di comando ausiliaria apparecchio "aperto, inserito, armato" e tutti i relé in posizione
BA/UA automatismo "riposo".

Schneider Electric 373


Schemi elettrici Commutatori di rete
Automatismo UA

Commutatore di rete con automatismo UA


Distacco carichi e gestione gruppo
E43918modif

N R

E43965
selecteur délestage démarrage groupe
selector load shedding generator
N order start-up order
R
auto stop
23 22 27 26 28 30 29 31

1 3 5 1 3 5
14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8

Q1 Q2

2 4 6 2 4 6

ACP

Condizioni di trasferimento

E43964
24 N O L 9 10 R E 25
24 N O L 17 18 20 21 R E 25
A
B
C
01

/ voltage
N
vedere tabella controllo si contact fermé
A=0 1 phase control
della tensione "Normale" UN A=1 3 phases control N R
if contact closed
EJP / voluntary
ordre de
B=0 N=off fault permutation
B=1 N=on generator volontaire (ex: EJP)
24 N O L R E 25 voluntary transfer
C=0 t6=20s t max
stop C=1 t6=180s start generator
N
23 22

R auto

Morsetti 20 e 21:
contatto di controllo supplementare
(esterno all'automatismo)
UA
17 18 20

Controllo delle tensioni "Normale"


21

11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5
e "Emergenza"
Controllo della tensione "Normale" UN
E43989

ref. UA 29472 29472 29473


ref. UA150 29474 29474 29475
tension
d'alimentation
N/N / /

position
220/240VCA 220/240VCA 380/415VCA
de 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
l'interrupteur 440V - 60Hz

N
11 12 13 14 15 16

N A=0 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
IVE
Q1 Q1 Q1
R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A=1 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3


eliminare collegamento Q1 Q1
con NS630b/1600

Controllo della tensione "Emergenza" UR


Il controllo monofase della tensione UR viene
fatto tra i morsetti 1 e 5 dell'interruttore Q2

Legenda
Q1 interruttore di alimentazione sulla rete "Normale"
Q2 interruttore di alimentazione sulla rete "Emergenza" Nota:
IVE interblocco elettrico e morsettiera di collegamento Schema rappresentato con i circuiti "fuori tensione",
ACP piastra di comando ausiliaria apparecchio "aperto, inserito, armato" e tutti i relé in posizione
BA/UA automatismo "riposo".

374 Schneider Electric


Regolazioni funzionamento Utilizzo della comunicazione
automatismo UA
E43966

E43967
boucle COM
COM loop

24 N O L 17 18 20 21 R E 25 2
4 6
8

A
1
10
24 N O L 17 18 20 21 R E 25 2
4 6
8
1
B 14 12
5 A 10
C + 0v 24v 3 7 B
C
14
5
12

01 1 9 + 0v 24v 3 7

24v 0v + 15
13
11 01 1 9

N / voltage 24v 0v + 15
13
11

si contact fermé N/ voltage


A=0 1 phase control BBus
A=1 3 phase control N R
if contact closed A=0 1 phase control si contact fermé BBus
N R
A=1 3 phase control if contact closed
EJP / voluntary ordre de EJP / voluntary ordre de
B=0 N=off fault permutation
B=1 N=on generator volontaire (ex: EJP) B=0 N=off fault permutation
voluntary transfert B=1 N=on generator volontaire (ex: EJP)
C=0 t6=20s t max voluntary transfert
C=1 t6=180s start generator C=0 t6=20s t max
C=1 t6=180s start generator

Controllo della tensione Indirizzo del Bus Digipact mediante


selettori BBUS
A=0 controllo monofase,
A=1 controllo trifase.
Trasferimento volontario
c in caso di guasto del gruppo
B = 0 l'interruttore N si apre,
B = 1 l'interruttore N resta chiuso.
c tempo massimo di avviamento
del gruppo (T6)
C = 0 T = 120 s,
C = 1 T = 180 s.
Dopo il tempo T, il gruppo viene considerato
in guasto.

Schneider Electric 375


.
L’organizzazione commerciale Schneider 2002

Area Nord Ovest Direzione di Area Via Orbetello, 140 - 10148 TORINO
Tel. (011) 2281211 Tfax 2281311 - 2281385

Ufficio Vendite C.so della Libertà, 71/A - 14053 CANELLI (AT)


di Canelli Tel. (0141) 821311 Tfax 834596

Ufficio Vendite (NetSpace)


di Novara Tel. (0321) 467 520 Tfax 458 955

Ufficio Vendite Viale Brigata Bisagno, 2/29 - 16129 GENOVA


di Genova Tel. (010) 5375711 Tfax 5375725

Area Lombardia Direzione di Area Centro Direzionale Colleoni Palazzo Sirio


Viale Colleoni, 7 - 20041 AGRATE BRIANZA (MI)
Tel. (039) 6572111 (s.p.) Telex 301535 MAGGAL I
Tfax 6056450

Ufficio Vendite Crystal Palace 7° piano


di Brescia Via Cefalonia, 70 - 25124 BRESCIA
Tel. (030) 2445911 Tfax 2445925

Area Nord Est Direzione di Area Centro Direzionale Padova 1


Via Savelli, 120 - 35129 PADOVA
Tel. (049) 8062811 Tfax 8062850

Area Emilia Romagna Direzione di Area Viale P. Togliatti, 25 - 40133 BOLOGNA


Marche Tel. (051) 6163511 Tfax 6163530

Ufficio Vendite (NetSpace)


di Reggio Emilia Tel. (0522) 933211 Tfax 933225

Ufficio Vendite Via Gagarin, 208 - 61100 PESARO


di Pesaro Tel. (0721) 400554 Tfax 400361

Area Toscana Umbria Direzione di Area Via Pratese, 167 - 50145 FIRENZE
Tel. (055) 3026711 Tfax 3026725

Area Centro Sud Direzione di Area Via Silvio D’Amico, 40 - 00145 ROMA
Tel. (06) 549251 Telex 620083 MAGGAL I
Tfax 5411863 - 5401479

Ufficio Vendite S.P. Circumvallazione Esterna di Napoli


di Napoli 80020 CASAVATORE (NA)
Tel. (081) 7360601 - 7360611 Telex 301535 MAGGAL I
Tfax 7360625 - 7360635

Ufficio Vendite Via Martiri di Cefalonia, 6 - 95123 CATANIA


di Catania Tel. (095) 7581411 Tfax 7581425

Schneider Electric S.p.A. 20041 AGRATE (MI) Italia In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei materiali, le caratteristiche riportate
Tel. (039) 6558111 nei testi e nelle illustrazioni del presente documento si potranno ritenere
Tfax (039) 6056900 impegnative solo dopo conferma da parte di Schneider Electric.
Telex 301535 MAGGAL I
www.schneider.it

LEESCAB300CI 1-1201-3C

Potrebbero piacerti anche