Sei sulla pagina 1di 2

B1044 city

Gru a torre modulare Grúa a montaje modular


Modular tower crane Grue a tour modulair

FEM A4
B1044 city
Diagramma portata Load diagram Diagramme de carge Diagrama de carga
Los datos técnicos pueden estar sujetos a cambios.

Sollevamento comandato da inverter con sistema E.C.S. Lifting electronic control by inverter with E.C.S. system (Electronic
Rotazione comandata da inverter; 1°/2°/3° velocità Control System).
programmabili. Rotation controlled by inverter – 1st 2nd 3rd programming speed.
Carrello comandato da inverter ; 1°/2° velocità programmabili con Trolley electronic control by inverter – 1st 2nd programming speed
Les données techniques peuvent être sujets à changement.

massima velocità proporzionale in funzione del carico. proportional to the charge.


Finercorsa di rotazione. Rotation limit switch.
Zincatura: torre, braccio, tiranti, cuspidi, funi, perni. Galvanising: tower, jibs, tie rods, struts, cables, pivots.
Pulsantiera comandi con m.25 di cavo. Casing for electric equipment in stainless steel.
Benna tronco conica. Push-button keyboard with 25 m. of cable.
Cofano apparecchiatura elettrica in acciaio inox. Conical bucket.
Doppio impianto elettronico ed elettromeccanico di comando e Double electronic and electro-mechanical plant for control and security.
sicurezza. E.C.S. system with integrated remote control and visualizing screen for:
Sistema E.C.S. con integrato manipolatore e visualizzatore per: - Visualization weight, jib, hook height, number of cycle, working hours,
-Visualizzazione peso, sbraccio, altezza gancio, numero cicli, ore di failure, state rotation brake.
funzionamento, guasti, stato del freno di rotazione. - Setting of: lifting stroke end (maximum and minimum hook height),
-Registrazione finecorsa e limitatori elettronici dal radiocomando. trolley stroke end (maximum and minimum jib), maximum capacity, jib
-Possibilità di funzionamento automatico (con sistema elettronico) tip capacity, weight load .
-Possibilità di funzionamento manuale (con sistema - Inclamping rotation brake.
elettromeccanico). - Automatic working possibility.
Sistema di teleassistenza. - Manual working possibility.
Tele-assistance system.
The technical data can be subject to change.

Elevación controlada por inverter con sistema e.c.s. (sistema Vitesse de levage commandée par inverseur avec système e.c.s.
electrónico de control y seguridad). (système électronique de contrôle et sécurité).
Giro controlado por inverter, 1 / 2 / 3 velocidades programables. Vitesse de rotation commandée par inverseur, 1 / 2 / 3 vitesses
Carrito controlado por inverter, 1 / 2 velocidades programables con programmables.
velocidad proporcional máxima en función de la carga. Vitesse du chariot commandée par inverseur, 1 / 2 vitesses programmables
Limitadores de giro. avec vitesse maximale proportionnelle par rapport à la charge.
Cincado: torre, plumas, tirantes, cúspides, cables, pernos. Butée de rotation.
Botonera de mando con cable de 25 m. Zingage : tour, flèches, tirants, têtes, câbles, pivots.
Cubilotes. Boîtier de commande avec câble de 25 m.
Armario equipo eléctrico en acero inoxidable. Benne à béton.
Doble equipo electrónico y electromecánico de control y seguridad Capot en acier inoxydable pour appareillage électrique.
Sistema E.C.S. (sistema electrónico de control y seguridad) con Double équipement électronique et électromécanique de contrôle et sécurité.
I dati tecnici possono essere soggetti a modifiche.

manipulador y pantalla para: Système E.C.S. Avec commande à manipulateur et afficheur intégrée pour :
- Visualización peso, radio, elevación gancho, números de ciclos, horas de - Affichage de poids, portée, hauteur du crochet, nombre de cycles de
utilización, averías, estado del freno de giro. travail, heures de marche, pannes, état du frein de rotation.
- Ajuste finales de carrera y limitadores electrónicos por radiocontrol - Régulation des butées et des limiteur électronique à partir de
- Posibilidad de funcionamiento en modo automático (con sistema télécommande radio.
electrónico). - Possibilité de fonctionnement automatique (à système électronique).
- Posibilidad de funcionamiento en modo manual (con sistema - Possibilité de fonctionnement manuel (à système électromécanique).
electromecánico). Système de télé-assistance.
Sistema de tele-asistencia.

Rivenditore / Reseller / Minorista / Détaillant

Via Circonvallazione Est, 29


46047 Porto Mantovano MN - ITALY
Tel. +39 0376 389611
Fax +39 0376 389630
www.grubenedini.it info@grubenedini.it

Potrebbero piacerti anche