Sei sulla pagina 1di 32

I CORSI DEI MUSEI CIVICI 2014

LA VITA NELL’ANTICO EGITTO


Corso sull’archeologia e la cultura nella terra del Nilo
all’epoca dei faraoni

Formule per uscire alla luce del giorno:


magia per l’anima di un antico Egiziano

Trieste, 12 aprile 2014


Letture di approfondimento:

DE RACHEWILTZ, B., Il Libro dei morti degli antichi egizi : il papiro di Torino,
Edizioni Mediterranee 1986
Il testo è disponibile gratuitamente online al sito:
http://www.bischero.it/scritti/storia_filosofia/libro_dei_morti_degli_antichi_egizi.htm

ROSATI, G., Libro dei ROSSITER, E., Il libro dei


morti. I papiri torinesi di morti degli antichi Egizi:
Tachered e Isiemachbit, papiri d'Ani, Hunefer,
Paideia Edizioni 1991 Anhai, Fratelli Melita
editore 1990
Gli “antenati” del Libro dei Morti:
I Testi delle Piramidi

Camera funeraria della piramide di Unas a Saqqara,V din. (2350 a.C. circa).
Gli “antenati” del Libro dei Morti:
I Testi dei Sarcofagi

Testi dei Sarcofagi nel sarcofago di Seni, da Deir el-Bersha, XII din. (1850 a.C. circa), British Museum, Londra.
Il Libro dei Morti

Peret em heru
[Formule per] uscire nel giorno

Dal 1700 a.C. circa al I secolo a.C.

Circa 200 “capitoli”

Elaborato dai sacerdoti della città di Tebe

Scritto su diversi supporti

Costava 1 deben (= 91 g circa) d’argento (equivalente a tre asini)


Due papiri arrotolati, 1069-664 a,C,
circa, British Museum, Londra.

Sudario di Thutmosi III, 1425 a.C. circa, Museum of Fine


Arts, Boston.

Statua di Ptah-Sokar-Osiride,
664-30 a.C. circa,
Kunsthistorisches Museum,
Vienna.

Mummia di Nes-shu, 305-30 a.C.,


Musée d’Yverdon et région.

Libro dei Morti su bende di mummia, 150 a.C. circa, British Museum, Londra.
La preparazione del rotolo di papiro
GEROGLIFICO/IERATICO RUBRICHE VIGNETTE

Papiro con il Libro dei Morti di Hunefer, XIX dinastia (1300 a.C. circa), British Museum, Londra.
I contenuti del Libro dei Morti
Djed medu Ra
Parole da dirsi “Incantesimo”

Scena di adorazione di Osiride;


Cap. 1-14: arrivo del defunto nell’aldilà (funerale e riti connessi, inni e preghiere agli dei);
Cap. 17: identificazione con Atum al fine di ottenere le sue caratteristiche di dio creatore;
Cap. 21-25: formule per ottenere particolari abilità;
Cap. 26-30: formule per fare in modo che il cuore del defunto non sia portato via al defunto
e non si rivolti contro il suo proprietario;
Cap. 31-40: formule contro vari tipi di animali pericolosi;
Cap. 38, 54-57, 63: formule per avere aria da respirare e acqua da bere;
Cap. 76-88: formule per trasformarsi (ad esempio in ba, in fiore di loto, coccodrillo, rondine,
nel dio Ptah);
Cap. 89: formula che garantiva l’unione del ba con il corpo del defunto;
Cap. 100-102, 130-136: formule che riguardano il viaggio dell’anima del defunto nella barca
di Ra;
Vari capitoli , tra cui cap. 149-150, che riguardano la conoscenza della topografia dell’aldilà: il
defunto viene fornito della conoscenza dei nomi delle porte, delle colline e delle caverne
dell’aldilà e dei nomi dei loro guardiani;
Cap. 125: formula relativa alla “psicostasia” o “pesatura del cuore”, il giudizio dell’anima del
defunto davanti al tribunale divino.
Capitolo 89
“Formula per riunire il ba al proprio cadavere nella
necropoli.
A dirsi da parte dell’Osiride N, giustificato: ‘O tu dio
che porti! O tu dio che corri nella tua cappella! O dio
grande! Concedi che la mia anima possa venie a me
da qualsiasi luogo in cui si trovi! Ma se vi è un ritardo
nella venuta della mia anima a me da qualsiasi luogo
in cui si trovi, tu troverai l’Occhio di Horus ergersi
contro di te, come quelle divinità vigilanti che giacciono
in Heliopolis, la terra dove milioni si riuniscono. Fa che
il mio ba sia afferrato, insieme all’akh che è con lui, da
ogni luogo in cui si trovi. Rintraccia in cielo e in terra il
mio ba. (…)
O voi, dei che trainate la Barca del Signore di Milioni di
Anni … concedete che il mio ba possa giungere al
vostro seguito dall’orizzonte orientale del cielo. (…)”

Il ba che entra/esce dalla tomba dal papiro di Nebqed,


1400-1370 a.C. circa, Musée du Louvre, Parigi.
Capitolo 125

La ‘confessione negativa’ dal papiro di Nu, XVIII din. (1400 a.C. circa), British Museum, Londra.

“- Perché sei venuto? - Per essere annunciato. - Qual è la tua condizione? - Sono libero da ogni
peccato. - A chi dovrei annunciarti? - A colui il cui soffitto è fuoco, le cui pareti sono urei viventi e il
cui pavimento è la piena. - Chi è costui? - È Osiride. (…)
O Tu-che-vai-lontano che vieni da Eliopoli, non ho commesso falsità. O Tu-che-abbracci-il-fuoco che
vieni da Keraha, non ho saccheggiato. O Inghiottitore-di-ombre che vieni dalla caverna, non ho
rubato. O Pericoloso che vieni da Rosetau, non ho ucciso uomini. O Fiamma che vieni all’indietro, non
ho rubato le offerte del dio. O Rompi-ossa che vieni da Eracleopoli, non ho mentito. O Mangiatore-
di-interiora che vieni dalla Casa dei Trenta, non ho commesso spergiuro. O Disturbatore che vieni da
Weryt, non sono stato irascibile. O Serpente-che-porta-e-che-dà che vieni dalla Terra Silenziosa, non
ho bestemmiato il dio della mia città. (…)”
Scena dal papiro di Ani, XIX din. (1275 a.C. circa), British Museum, Londra.

Scena dal sarcofago di Pa-di-amon, XXI din. (1000 a.C. circa), Civico Museo di Storia ed Arte, Trieste.
Capitolo 6

“L’illuminato, l’Osiride, lo scriba regale, capo dei responsabili del palazzo e


direttore della festa di Amon-Ra, Thot-hotep, giustificato, dice: “Oh questo
usciabti, se verrà contato, se verrà chiamato per eseguire ogni lavoro che
deve essere fatto nella necropoli, per coltivare i campi (ecco, egli ha
superato le difficoltà nel farlo) per irrigare le rive, per trasportare la
sabbia da Est a Ovest in quanto uomo che sta al suo posto, se verrà
Ushabti dello scriba regale contato in ogni momento per lavorare come servo, dirà ‘Eccomi, o Osiride,
Thot-hotep, fine XIV sec. a.C. , sindaco, Thot-hotep’.”
CMSA,Trieste.
Capitolo 30B
Scarabeo del cuore in basalto e oro, 1400-1200 a.C. circa, British
Museum, Londra.

“O cuore mio! O cuore di mia madre! O cuore delle mie


varie forme! Non alzarti a testimoniare contro di me, non
opporti a me nel tribunale, non essermi ostile al cospetto
del Guardiano della Bilancia, perché tu sei il mio ka che era
nel mio corpo, il protettore che ha reso sane le mie membra.
Procedi verso il luogo felice dove ci stiamo affrettando; non
fare che il mio nome puzzi per l’Equipaggio che fa gli
uomini. Non mentire su di me alla presenza del dio. È
davvero bene che tu (mi) dia ascolto!”
Capitolo 156 Capitolo 166

Amuleto in corniola, 1400 Poggiatesta, 625 a.C. circa, British Museum, Londra.
a.C. circa, British Museum,
Londra.
“Svegliati! Le tue sofferenze sono placate, o NN.
Tu sei sveglio quando la tua testa è sopra
“Tu hai il tuo sangue, o Iside; tu hai il tuo potere,
l’orizzonte. Alzati, tu trionfi grazie a quello che ti
o Iside; tu hai la tua magia, o Iside. L’amuleto è
è stato fatto. Ptah ha annientato i tuoi nemici; è
una protezione per questo Grande, che terrà
stato ordinato cosa debba essere fatto di te: tu
lontano chiunque cerchi di commettere un
sei Horus figlio di Hathor, la fiamma nata dalla
crimine contro di lui.”
fiamma, la cui testa gli è stata restituita dopo che
era stata tagliata. La tua testa non sarà più
allontanata da te d’ora in poi, la tua testa non ti
sarà più portata via.”
Il Libro dei Morti di Amen-hotep
Il papiro è stato fatto ed utilizzato a Tebe
È datato durante i regni di Hatshepsut\Thutmosi III ed Amenofi II della XVIII dinastia (1491-1398 a.C.)
I fogli presenti a Trieste fanno parte di un papiro più lungo, di circa 15 metri
Il resto del papiro è al Museo del Cairo (Pap. Boulaq 21)
Sua figlia Ta-khat Sua moglie, la signora Lo scriba contabile Osiride, dio grande
della casa Uret delle mandrie di Amon, Osiride, principe del-
Amen-hotep l’eternità
Osiride, signore di Busiris,
dio grande, signore di
Abido
Da destra: Iside, Thot, Khepri, Shu, lo scriba Amen-hotep.

Cap. 100: Io sono uno fra loro; ho agito come secondo ad


Iside ed ho reso efficace la sua potenza. Ho annodato le
funi ed ho respinto Apofi, l’ho fatto tornare sui suoi passi.
Ra tende le sue braccia verso di me, i suoi marinai non mi
respingono. Se io sono forte, l’ugiat è forte, se l’ugiat è
forte io sono forte. Questo a colui che respingerà e tenterà
di allontanare dalla barca di Ra, e sarà respinto dall’Uovo
e dal pesce-abtu”. Il capitolo sarà recitato sopra un
disegno. Sarà scritto sopra di esso con inchiostro liquido di
mirra e grani di verde-hemut ed (il papiro) dovrà essere
posto sul petto del defunto, ma non dovrà essere posto
vicino alle sue membra. Egli potrà (così) salire nella barca
di Ra regolarmente, ogni giorno; il dio Thot avrà cura di lui
dal momento del suo arrivo – moltissimo – nella barca di
Ra, e lo spirito sarà eccellente. Sarà eretto il Ged e sarà
stabile il Tit in qualsiasi posto egli vorrà.
Testo che compare solo qui e nel papiro BM 10489:
Cap. 144 La prima porta; La seconda porta; La terza porta;
“Colui che “Colui che “Colui che vive di
distende il petto”. respinge i serpenti”.
“Testimone” è il numerosi “Volto che veglia
nome del rematori”. il fuoco” è il nome
guardiano. “Mes…” è il del guardiano.
“Quello con il viso nome del “Grande volto che
girato” è il nome guardiano. colpisce” è il
del messaggero “Aamu” è il nome nome del
che sta là. del messaggero messaggero che
che sta là. sta là.

La quarta porta; La quinta porta; La sesta porta; La settima porta


“Modellatore di “Tagliente”. “Colui che “Grossa voce” è il
pani”. “Colui che mangia le nome del
“Cuore che risponde” è il decomposizioni”. guardiano.
veglia” è il nome nome del “Porta il volto” è il “Colui che porta
del guardiano. guardiano. nome del il cuore” è il nome
“Colui che alza il “Volto di pietra” guardiano. del messaggero
volto d’ippopo- è il nome del “Khesef-khemiu” che sta là.
tamo” è il nome messaggero che è il nome del
del messaggero sta là. messaggero che
che sta là. sta là.
Cap. 171: Invocazione per la vestizione con la veste consacrata. Oh
Atum, Shu, Tefnut, Gheb, Nut, Osiride, Iside, Seth, Nefti, Harakhti, Hathor
nel Grande Tempio, oh Khepri, Montu signore di Tebe, Amon signore dei
troni delle Due Terre, oh grande Enneade, oh piccola Enneade degli dei e
delle dee, oh dei che vivete nel Nun, oh Sobek il Shedita, Sobek con tutti
i suoi molti nomi ed in tutti luoghi prediletti dal suo ka, oh dei del nord e
del sud, in cielo ed in terra! Vogliate concedere questa veste consacrata
all’eccellente akh di Amen-hotep. Vogliate concedere la vostra
benedizione ed allontanare il male che gli è proprio. Questa veste
consacrata assegnategli dunque per l’eternità nei secoli dei secoli ed
eliminate il male a lui proprio

Inizio del cap. 141: Formula che una persona dovrebbe recitare per
suo padre o suo figlio nelle feste dell’Occidente (= necropoli): egli sarà
reso perfetto presso Ra e gli dei e sarà con essi. Va recitata il giorno
della festa del 9 del mese da parte dello scriba Amen-hotep, giustficato,
e di sua moglie Uret.
Osiride che è a capo dell’Occidente;
Ra-Harakhty;
Nun;
Maat;
La Barca di Ra;
Atum;
La Grande Enneade;
La Piccola Enneade;
Horo, signore della grande corona;
Shu;
Tefnut;
Geb;
Iside;
Nefti;
La Casa del Signore del Tutto;
Amenti che risiede nella sede
di Chemmis;
Il dignitario del dio;
La Grande amata, con i capelli rossi;
Colei che si unisce alla vita, la colorata;
La dea il cui nome è possente nella sua arte;
Il Toro della Vacca;
Il Buon Potere del Buon Timone del Cielo del Nord;
Colui che fa il circuito guidando le terre, il Buon Timone del Cielo dell’Ovest;
La Luce che sta nel tempio di Ashemu, il Buon Timone del Cielo dell’Est;
Colui che risiede nel Tempio del Rosso, il Buon Timone del Cielo del Sud;
Amseti, Hapi, Duamutef, Kebehsenuf;
La conclave del Basso Egitto;
La Barca della Notte, la Barca del Giorno;
Il tempio di Thot;
Gli dei del Sud, gli dei del Nord;
Gli dei dell’Ovest, gli dei dell’Est;
Gli dei degli Semas;
Gli dei delle offerte;
Il tempio cittadino dell’Alto e Basso Egitto;
Gli dei delle colline, gli dei dell’orizzonte;
Gli dei dei campi;
Gli dei delle case;
Gli dei dei troni;
La Strada del Sud;
L’Occidente e l’Oriente;
Le porte della Duat;
I piloni della Duat;
Le porte segrete;
I piloni segreti;
I guardiani delle porte dei piloni della Duat;
I Segreti di Volto che fanno la guardia alle strade;
I guardiani di quelli che danno grida;
I guardiani dei deserti, che mostrano volti felici;
Quelli del calore che forniscono il fuoco agli altari;
Quelli che aprono ed estinguono la fiamma dell’Occidente;
Onnophris, Osiride ankhty;
Osiride signore della vita, Osiride signore del tutto;
Osiride che presiede, Osiride Orione;
Osiride il guardiano, Osiride che presiede i troni;
Osiride che è nella Mehnet, Osiride creatore di milioni di anni;
Osiride sede delle due regine, Osiride signore della vita;
Osiride che risiede in Rosetau, Osiride nelle necropoli;
Osiride a Andjety, Osiride in heseret;
Osiride a Sais, Osiride a nefdjet;
Osiride a Shemsu, Osiride a Pe;
Osiride a netjeru, Osiride a Sau Inferiore;
Osiride nella città del falco, Osiride l’equipaggiato;
Osiride a Kefgenu, Osiride-Sokar a Neb;
Osiride che è a capo della sua città, Osiride che sputa;
Osiride nella sua sede nella Terra del Nord;
Osiride nel cielo, Osiride nella sua sede a Rosetau;
Osiride a nedjset;
Osiride-Sokary, Osiride principe dell’eternità;
Osiride procreatore, Osiride signore di Dendera;
Osiride nella battaglia, Osiride signore dell’eternità;
Osiride dei due coccodrilli;
Osiride tayty;
Osiride a Rosetau;
Osiride sopra la sabbia;
Osiride che risiede nel palazzo della vacca hesmet;
Osiride nel santuario di Tenen;
Osiride a Sia;
Osiride a Bedeshu;
Osiride a Sau Superiore;
Osiride a Dep;
Osiride a Neperet;
Osiride a Shennu;
Osiride heneket;
Osiride a Shau;
Osiride a Fai;
Osiride a Ur, Osiride a Maaty.
Suo figlio, Suo figlio Neb-uau Il “signore della vita” (= sarcofago) Suo figlio,
Ryu mentre esegue la dello scriba Amen-hotep Neb-uau
purificazione per suo
padre
Bibliografia del corso:
Nefer. La donna nell’antico Egitto, Catalogo della mostra Milano Palazzo Reale, 27.01 - 09.04.2007,
Federico Motta Editore, Milano 2007
LEOSPO, E. - TOSI, M., La donna nell’antico Egitto, Saggi Giunti, Giunti, Firenze 1997
DONADONI, S. (a cura di), L’uomo egiziano, Economica Laterza, Editori Laterza, Roma-Bari 2005 (5°
edizione)
BRESCIANI, E. , Sulle rive del Nilo, Grandi Opere, Laterza, Roma-Bari 2000
BRESCIANI, E. , Letteratura e poesia dell’antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi, Einaudi
Tascabili, Einaudi, Torino 2007 (nuova edizione)
CIAMPINI, E. M., Canti d’amore dell’antico Egitto, «Faville» 31, Salerno Editrice, Roma 2005
GERMOND, P. - LIVET, J., Bestiario egizio, Editrice “Le Lettere”, Firenze 2001
JANSSEN, R. - JANSSEN, J., Egyptian Household Animals, Shire Egyptology, Shire Publications Ltd.,
Aylesbury 1989
SAUNERON, S., I preti dell’antico Egitto, Mondadori 1961
MEEKS, D. - FAVARD-MEEKS, Ch., La vita quotidiana degli Egizi e dei loro dèi, BUR, Rizzoli 1995
DONADONI, S. (a cura di), Testi religiosi egizi, Garzanti 1997
RUNDLE CLARK, R.T., Mito e simbolo nell’antico Egitto, Il Saggiatore 1999
DE RACHEWILTZ, B., Il Libro dei morti degli antichi egizi : il papiro di Torino, Edizioni
Mediterranee 1986 (il testo è disponibile gratuitamente online al sito:
http://www.bischero.it/scritti/storia_filosofia/libro_dei_morti_degli_antichi_egizi.htm )
ROSATI, G., Libro dei morti. I papiri torinesi di Tachered e Isiemachbit, Paideia Edizioni 1991
ROSSITER, E., Il libro dei morti degli antichi Egizi : papiri d'Ani, Hunefer, Anhai, Fratelli Melita
editore 1990

Potrebbero piacerti anche