Sei sulla pagina 1di 26

LA COSTRUZIONE

DELLA FRASE LATINA


L’ORDINE DELLE PAROLE
ORDO VERBORUM

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
MAGNA ROSARUM CORONA DEAE ARAM
ORNAT
TRADUCENDO LA FRASE
IN ITALIANO, SENZA VARIARE
L’ORDINE DELLE PAROLE,
SI OTTERREBBE IL SEGUENTE
RISULTATO:
UNA GRANDE DELLE ROSE CORONA
DELLA DEA L’ALTARE ORNA
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
ATTENZIONE A NON TRADURRE
PAROLA PER PAROLA
PER TRADURRE DAL LATINO È NECESSARIO :
 ANALIZZARE IL VERBO, PER STABILIRE IN
BASE ALLA PERSONA QUALE PUÒ ESSERE IL
SOGGETTO
 ANALIZZARE I CASI LATINI
 INDIVIDUARE LA CORRISPONDENZA TRA
CASI E COMPLEMENTI
QUINDI, SOLO DOPO AVER SVOLTO L’ANALISI
LOGICA, SI PUO’ PROCEDERE ALLA RICERCA
DELLE PAROLE SUL VOCABOLARIO E ALLA
Daniela Contrada
TRADUZIONE VERA E PROPRIA http://www.raccontidiscuola.it
PER TRADURRE CORRETTAMENTE IN
ITALIANO
BISOGNA CAMBIARE L’ORDINE DELLE PAROLE

ORDO VERBORUM
MAGNA (1) ROSARUM (3)
CORONA (2)
DEAE (6)
ARAM (5)
ORNAT (4)

UNA GRANDE (1)


CORONA (2) DI ROSE (3 )

ORNA (4) L’ALTARE (5)


DELLA DEA (6)

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
TABELLA CORRISPONDENZE
CASI - COMPLEMENTI

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
LA COSTRUZIONE DELLA FRASE
IN ITALIANO È DETTA COSTRUZIONE DIRETTA
IN LATINO È DETTA COSTRUZIONE INVERSA
ANCHE SE NON SI TRATTA DI UNA EFFETTIVA
INVERSIONE
La padrona – ama - i canarini
1 - 2 - 3
Domina – fringillas - amat
1 - 3 - 2
(E NON 3-2-1)
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
LA DISPOSIZIONE DELLE PAROLE IN LATINO,
PIÙ LIBERA CHE IN ITALIANO,
IN GENERE PRESENTA IL SEGUENTE ORDINE:
SOGGETTO  C. INDIRETTO  C. OGGETTO 
PREDICATO
PUELLA VIOLIS  ARAM  ORNAT

MENTRE L’ITALIANO PREDILIGE


LA COSTRUZIONE DIRETTA:
LA FANCIULLA  ORNA  L’ALTARE  CON
VIOLE
Daniela Contrada
SOGGETTO  PREDICATO  C. OGGETTO  C.
http://www.raccontidiscuola.it
IN LATINO LE PAROLE SONO DISPOSTE NELLA
FRASE IN MODO PIÙ LIBERO, IN ITALIANO,
INVECE, LA DISPOSIZIONE È PIÙ RIGIDA
PERCHÉ
IN LATINO LA FUNZIONE LOGICA
(SOGG./COMPLEMENTI) È INDICATA DAI CASI
(NOMINATIVO, GENITIVO, DATIVO,
ACCUSATIVO, VOCATIVO, ABLATIVO).
IN ITALIANO, INVECE, LA FUNZIONE LOGICA È
INDICATA DALLA POSIZIONE DELLE PAROLE E
DALLE PREPOSIZIONI CHE INTRODUCONO I
DIVERSI COMPLEMENTI (DI, A, DA, IN, CON, SU,
PER , TRA, FRA) Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
 QUINDI, IN ITALIANO, LA POSIZIONE DELLE
PAROLE NELLA FRASE È FONDAMENTALE
PER DETERMINARNE LA FUNZIONE LOGICA
 MENTRE, IN LATINO, L’ORDINE DELLE
PAROLE NON È SOGGETTO A NORME
RIGIDE, MA SEGUE SOLO DELLE TENDENZE
DIVERSE DALL’ITALIANO
 PERTANTO, CONOSCERE L’ORDINE LATINO
DELLE PAROLE FACILITA L’ANALISI DELLA
LORO FUNZIONE LOGICA, NECESSARIA,
PRIMA DI PROCEDERE ALLA TRADUZIONE
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
REGOLE GENERALI
DELLA COSTRUZIONE LATINA

SOLITAMENTE NELLA FRASE LATINA TROVIAMO:


 ALL’INIZIO IL SOGGETTO
 AL CENTRO I VARI COMPLEMENTI
 ALLA FINE IL VERBO

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL SOGGETTO
(CASO NOMINATIVO)

SI TROVA ALL’INIZIO DELLA FRASE

Formicae laboriosae sunt


Le formiche sono laboriose

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL NOME DEL PREDICATO
(CASO NOMINATIVO)

PRECEDE IL VERBO ESSERE

Columba alba est


La colomba è bianca

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL PREDICATO
(VERBO)

SI TROVA ALLA FINE DELLA FRASE

Domina armillam desiderat


La signora desidera un braccialetto

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL COMPLEMENTO OGGETTO
(CASO ACCUSATIVO)

SEGUE IL SOGGETTO
E PRECEDE IL VERBO

Cloelia aviam amat


Clelia ama la nonna

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …

IL COMPLEMENTO DI SPECIFICAZIONE
(CASO GENITIVO)

PRECEDE IL NOME A CUI SI RIFERISCE

Corneliae epistula longa est


La lettera di Cornelia è lunga

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL COMPLEMENTO DI SPECIFICAZIONE
(CASO GENITIVO)

SE IL NOME A CUI SI RIFERISCE


È ACCOMPAGNATO DA UN AGGETTIVO
O DA UNA PREPOSIZIONE,
SI TROVA AL CENTRO

Magna deae forma nota est


È nota la grande bellezza della dea

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL COMPLEMENTO DI TERMINE
(CASO DATIVO)

PRECEDE IL GRUPPO FORMATO DA


COMPLEMENTO OGGETTO + PREDICATO

Avia puellulae fabulam narrat


La nonna narra una favola alle
bambine

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
IL COMPLEMENTO DI MEZZO
E ALTRI COMPLEMENTI INDIRETTI
(CASO ABLATIVO)

POSSONO TROVARSI IN POSIZIONI DIVERSE

Matrona columnis villam ornat


La matrona orna la villa con colonne

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’ATTRIBUTO
(AGGETTIVO)

PRECEDE IL NOME CUI SI RIFERISCE


QUANDO INDICA UNA
QUALITÀ SOGGETTIVA

Pulchra ancilla
La bella ancella

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’ATTRIBUTO
(AGGETTIVO)

SEGUE IL NOME
QUANDO NE INDICA UNA
QUALITÀ OGGETTIVA

Gemmae pretiosae
Gemme preziose

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’AGGETTIVO POSSESSIVO

SEGUE
IL NOME CUI SI RIFERISCE

Pila mea est


La palla è mia

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’APPOSIZIONE
(NOME)

SEGUE
IL NOME CUI SI RIFERISCE

Horatius poeta
Il poeta Orazio

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’APPOSIZIONE
(NOME)

PRECEDE
IL NOME CUI SI RIFERISCE
SE SI TRATTA DI TERMINI GEOGRAFICI
E DEI NOMI “RE” E “IMPERATORE”

Imperator Traianus
L’imperatore Traiano
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
L’AVVERBIO
PRECEDE
LA PAROLA CUI SI RIFERISCE
(verbo, aggettivo, altro avverbio …)

Puellula pupas valde amat


La bambina ama molto le bambole

Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
GENERALMENTE …
LA NEGAZIONE

PRECEDE IL VERBO

SIA QUANDO E’ ESPRESSA DA AVVERBIO


Domina servam non laudat
La padrona non loda la schiava

SIA QUANDO E’ ESPRESSA DA PRONOME


Domina neminem laudat
La padrona non loda nessuno
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it
FINE
Daniela Contrada
http://www.raccontidiscuola.it

Potrebbero piacerti anche