Sei sulla pagina 1di 24

(Rev.

0)

EN10-06

Manuale Utente UP da Palo Global

ADVANCED DEVICES
S.p.A.
EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 2/24

Sommario
1. Scopo ......................................................................................................................................................... 3
2. Acronimi adottati nel testo ....................................................................................................................... 3
3. Introduzione .............................................................................................................................................. 3
4. Descrizione UP .......................................................................................................................................... 4
5. Alimentatore/caricabatteria (PSBC) ......................................................................................................... 5
5.1. Caratteristiche tecniche PSBC .......................................................................................................................... 5
5.2. Parametri di fabbrica PSBC .............................................................................................................................. 6
5.3. Pannello frontale PSBC .................................................................................................................................... 7
5.3.1. Connettore collegamento batteria “BATTERY” PSBC ....................................................................................... 7
5.4. Allarmi e segnalazioni PSBC ............................................................................................................................. 8
5.5. Selettore 100/230 Vac PSBC ............................................................................................................................ 9
5.6. Configurazione e aggiornamento firmware PSBC........................................................................................... 9
5.7. Allarmi e possibili rimedi PSBC ......................................................................................................................... 9
6. UE ............................................................................................................................................................ 10
6.1. Caratteristiche tecniche UE............................................................................................................................ 10
6.2. Interfacciamento UE con il campo ................................................................................................................. 11
6.3. Descrizione pannello frontale UE8 ................................................................................................................. 12
6.4. Configurazione e aggiornamento firmware UE ............................................................................................. 15
7. Batterie ................................................................................................................................................... 15
8. Accessori in dotazione............................................................................................................................. 16
9. Piastra di interfacciamento/pulsantiera/morsettiera ............................................................................ 16
10. Centralina di condizionamento ........................................................................................................... 17
11. Router CS ............................................................................................................................................ 17
12. Dispositivo IC ...................................................................................................................................... 17
13. Batterie ............................................................................................................................................... 17
14. Accessori in dotazione ........................................................................................................................ 17
15. Installazione UP .................................................................................................................................. 18
16. Informazioni per lo smaltimento ........................................................................................................ 19
17. Dichiarazione CE di conformità .......................................................................................................... 20
17.1. UP da Palo GBL .............................................................................................................................................. 20

Indice delle figure


Figura 1 - Contenitore da esterno a doppia parete............................................................................................................. 4
Figura 2 - Contenitore da esterno a doppia parete (vista laterale) .................................................................................... 4
Figura 3: Apparato UP (versione BASE) .............................................................................................................................. 4
Figura 4: Parametri di configurazione PSBC ....................................................................................................................... 6
Figura 5: Pannello frontale PSBC ........................................................................................................................................ 7
Figura 6: Pannello frontale UE8 ........................................................................................................................................ 12
Figura 7: Pannello frontale UE16 ...................................................................................................................................... 12
Figura 8 – Piastra di interfacciamento: schema di collegamento interno ........................................................................ 16

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 3/24

1. Scopo
Il presente documento fa riferimento all’Unità Periferica UP da Palo del Sistema di Telecontrollo e
supervisione della rete di distribuzione a Media Tensione (specifica ENEL GSTR001/2 rev.00). Lo scopo di
questo documento è quello di dare le informazioni necessarie per quanto riguarda l’installazione della UP
da Palo, la ricerca di possibili guasti, l’aggiornamento del firmware dell’alimentatore e della unità di
elaborazione UE8.
2. Acronimi adottati nel testo
PSBC: Alimentatore/caricabatteria
UP: Unità Periferica da Palo
UE8: Apparato di tele operazioni per la gestione di 8 ODM
ODM: Organi di manovra (IMS, interruttori BT, recloser)
SG (IMS): Interruttore motorizzato / sezionatore
FP (RG): Rilevatore di guasto
RG: Rilevatore di guasto
DCE: Data Circuit-terminating Equipment (modem GSM, PSTN o modem per linea
dedicata)
3. Introduzione
Le unità periferiche UP da Palo eseguono il telecontrollo degli ODM collegati SG (IMS), dagli interruttori
BT motorizzati, ICS, Recloser). Comunicano con il centro di supervisione tramite DCE (modem GSM e
DCS1800, PSTN o modem per linea dedicata, GPRS).
Rilevano lo stato degli ODM e la diagnostica di apparato e li rendono disponibili al Centro; acquisiscono
gli interventi dei dispositivi rilevatori di guasto (RGDAT), installati in corrispondenza degli SG (IMS) dei
tronchi da monitorare, e li memorizzano, corredati di data/ora di insorgenza, per renderli disponibili al
sistema centrale e provvedono all’inoltro verso il campo dei telecomandi ricevuti.
Attuano procedure automatiche per la selezione del tronco guasto; acquisiscono le misure del campo
(temperatura interna di cabina, correnti, ecc.) e le rendono disponibili al Centro. Le apparecchiature
collegate sono alimentate da una batteria a 24Vcc e da un apposito alimentatore interno al contenitore
dell’UP.
Le UP da palo sono dotate di un contenitore da esterno in doppia versione (BASE o XL) provvisto di
doppia camera e sistema di fissaggio al palo.
Le versioni da esterno sono dotate di un sistema di controllo della temperatura e dell’umidità interna al
box che controlla l’attivazione di una resistenza anticondensa.

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 4/24

4. Descrizione UP

1
1

Figura 1 - Contenitore da esterno a doppia parete Figura 2 - Contenitore da esterno a doppia parete (vista laterale)

7
9

8 3

4
5 6

Figura 3: Apparato UP (versione BASE)

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 5/24

1. Armadio rack per esterni a doppia protezione;


2. Alimentatore/caricabatteria, PSBC, di altezza 3U;
3. UE8, apparato per la gestione di 8 ODM, di altezza 4U;
4. Piastra di interfacciamento verso gli OdM e gli RGDAT / RGDM, morsettiere di alimentazione
ausiliarie e centralina di condizionamento;
5. Vano per Router CS e dispositivo IC (non compresi in fornitura);
6. Resistenza anticondensa;
7. Vano per batterie (non comprese nella fornitura) e Modulo GSM/GPRS (non compreso in
fornitura);
8. Vano per RGDAT (non compreso in fornitura);
9. Switch segnalazione apertura porta collegato all’ingresso AP-PORTA della UE
5. Alimentatore/caricabatteria (PSBC)
L’alimentatore/caricabatteria tiene in carica le batterie che forniscono l’alimentazione ai componenti
del sistema di telecontrollo della rete MT installati nella cabina secondaria:
− ODM (SG (IMS) motorizzati, interruttori BT, recloser, ecc.);
− Rivelatori di guasto (FP/RG/RGDAT);
− Unità elaborazione dati (UE)
− DCE
La tensione di uscita del raddrizzatore è impostata di fabbrica al valore di 27,24V. Il raddrizzatore carica
anche batterie ad elettrolita assorbito; in questo caso il valore della tensione di carica in tampone si
modifica automaticamente in relazione al valore della temperatura assunta dalla batteria. A tale scopo il
raddrizzatore è provvisto di una termo sonda, da applicare a ridosso del contenitore delle batterie.
Controlla costantemente la tensione di rete, la tensione e l’efficienza della batteria, lo stato del
raddrizzatore; fornisce segnalazioni locali attraverso il sinottico a led. Altri allarmi sono remotizzabili
tramite contatti a relè. È dotato di porta USB 2.0 per il collegamento locale ad un personal computer.
Tramite il software “AD_Configuratore_RTU” è possibile modificare i parametri di funzionamento e
aggiornare il firmware.
5.1. Caratteristiche tecniche PSBC
− Ingresso alimentazione
• Tensione di rete: 100/230Vc.a.
• Campo di variazione della tensione: -10%, +20%
• Frequenza nominale 50Hz
− Uscite alimentazione
• Tensione nominale di uscita: 24Vcc
• Campo di regolazione della tensione di uscita: 23÷28Vcc
• Corrente massima erogabile: 5A ± 5% (al variare della tensione di alimentazione nel range previsto)
• Rendimento alimentatore: 73% alla corrente massima erogabile di 5A e alla tensione nominale di
24Vcc.
• Stabilità in regime statico (per variazioni contemporanee della tensione di rete dal 90 al 120% del
valore nominale in qualsiasi condizione di carico da 0 al 100%): ±1%
• Stabilità in regime dinamico (per variazioni a gradino del carico pari a ±25% intorno a 0,5 In): ±5%
• Ondulazione residua (ripple) alla massima corrente erogabile: <2%;
• Sovratensioni sull'uscita < 5% del valore nominale.
• Alimentazione DCE, 12Vcc 8 W

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 6/24

− Segnalazioni locali
• Vca-IN, led verde presenza Vca;
• Vcc-OUT, led verde presenza Vcc;
• BASSA-Vcc, led rosso segnalazione minima Vcc;
• MAX-Vcc, led rosso segnalazione massima Vcc;
• BATT-FAIL, led rosso segnalazione stato batteria;
− Allarmi a distanza
• Avaria Motori, contatto ausiliare 2A 30Vcc;
• Manca ca/RVS, relè 2A 30Vcc;
• Avaria Raddrizzatore, relè 2A 30Vcc;
• Bassa Vcc, relè 2A 30Vcc;
• Battery Failure, relè 2A 30Vcc;
− Sensore di Temperatura
• Termosonda NTC con cavo da 0,8m per la misura della temperatura di batteria.
− Caratteristiche meccaniche
• Dimensioni: H = 133 mm ; L = 482 mm; P = 225 mm (cassetto Rack 19” 3 Unità);
• Peso: 9.9kg.
− Condizioni ambientali
• Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +55 °C;
• Temperatura di magazzinaggio: -25 ÷ +70 °C;
• Umidità relativa massima: 93%;
5.2. Parametri di fabbrica PSBC
L’alimentatore/caricabatteria è configurabile tramite il software “Configuratore UP”
(“AD_Configuratore_RTU.exe”). In fig.4 sono riportati i parametri di fabbrica.

Figura 4: Parametri di configurazione PSBC

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 7/24

5.3. Pannello frontale PSBC

1 12 13
3
4
9 6

8 10

11

2 5

Figura 5: Pannello frontale PSBC

Posizione 1: Connettore 9 poli “BATTERY” + Fusibile batteria “BATTERY FUSE” da 20A


Posizione 2: Connettore 12 poli “UE”
Posizione 3: Sinottico a LED
Posizione 4: Sonda temperatura “PROBE TEMP”, per la misura della temperatura della batteria
Posizione 5: Porta “USB”, per il collegamento al PC locale con software configuratore UP
Posizione 6: Pulsante “BATTERY TEST”, per la verifica dell’efficienza della batteria
Posizione 7: Pulsante “RESET”, per il reset dell’apparato
Posizione 8: Interruttore bipolare “42-1”
Posizione 9: Interruttore magnetotermico bipolare “42-M”, 20A curva C + Contatto ausiliario
Posizione 10: Interruttore bipolare “230Vca”, per l’alimentazione di rete 100/230Vac
Posizione 11: Spina ingresso rete 100/230Vac “INPUT 230Vac”
Posizione 12: Fusibile ingresso rete (fase), 2,5A ritardato “FUSE 1”
Posizione 13: Fusibile ingresso rete (neutro), 2,5A ritardato “FUSE 2”

5.3.1. Connettore collegamento batteria “BATTERY” PSBC


Connessione tra alimentatore/caricabatteria, e le batterie allo stesso connettore è collegata
anche la morsettiera TB-AUX, nella Posizione 1 (Figura 4)
Pin Out connettore “Verso Batteria”
(TYCO 207526-7)
Nr. Numerazione pin
Nome pin Descrizione pin
pin Vista frontale
1 +Batt Batteria polo positivo (+24Vcc)
2 +Batt Batteria polo positivo (+24 Vcc)
3 -Batt Batteria polo negativo (-24 Vcc)
4 -Batt Batteria polo negativo (-24 Vcc) 3 6 9
5 -A Alimentazione (-24 Vcc) 2 5 8
6 +A Alimentazione (+24 Vcc) 1 4 7
7 +12Vcc Alimentazione DCE (+12Vcc)
8 -12Vcc Alimentazione DCE (-12Vcc)
9 - Non connesso

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 8/24

1) Connessione tra alimentatore/caricabatteria e UE8


Pin Out connettore “UE”
(TYCO 207528-7)
Nr. Numerazione pin
Nome pin Descrizione pin
pin Vista frontale
1 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
2 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
3 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
4 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
5 -A Alimentazione UE8 (-24Vcc)
6 +A Alimentazione UE8 (+24Vcc)
7 AV Mot Avaria Motori
8 Manca ca/RVS Manca ca/RVS
9 Av Raddr Avaria Raddrizzatore
10 Bassa Vcc Bassa Vcc
11 Batt Fail Battery Failure
12 - Non connesso

2) Sinottico a led
Stato
Nome Funzione Stato normale
allarme
VCA-IN Presenza alimentazione 100/230VAc Acceso Spento
VCC-OUT Presenza VCC_OUT Acceso Spento
BASSA-VCC Allarme bassa VCC_OUT Spento Acceso
MAX-VCC Allarme max VCC_OUT Spento Acceso
Spento oppure
Allarme batteria, o segnalazione
BATT-FAIL Lampeggiante Acceso
scarica in corso
(scarica in corso)

3) Sonda temperatura NTC, per la misura della temperatura della batteria


4) Porta USB, per il collegamento al PC locale con software configuratore UP
5) Pulsante test batteria, per la verifica dell’efficienza della batteria
6) Pulsante reset, per il reset dell’apparato
7) Fusibile batteria, fusibile del tipo ritardato 20A
8) Interruttore bipolare 42-1, 5A
9) Interruttore magnetotermico bipolare 42-M, 20A, curva C, potere di interruzione 4,5 kA
10) Interruttore bipolare 5A, 230Vca, per l’alimentazione di rete 100/230Vac
11) Presa ingresso rete 100/230Vac
12) Fusibile ingresso rete (fase), 2,5A ritardato
13) Fusibile ingresso rete (neutro), 2,5A ritardato
14) Bullone di terra
5.4. Allarmi e segnalazioni PSBC
Lo stato degli allarmi segnalati tramite contatti a relè, sul connettore “verso UE8” (pos. n. 2 e n.3 fig.5) è
registrato dalla UE8 e può essere visualizzato localmente tramite il software
“AD_Configuratore_RTU.exe”, sezione “visualizzatore”.
• Allarme Manca c.a/RVS, viene segnalato spegnendo il led Vca-IN e chiudendo il contatto del relè
manca c.a/RVS quando la tensione di alimentazione a 230 Vca (Vn) assume un valore ≤20%Vn ±10%
per un tempo ≥200 ms ±10 %. Il ripristino della segnalazione deve avvenire quando la tensione
assume successivamente un valore ≥80%Vn ±10% per un tempo ≥250ms ±10%.
Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)
EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 9/24

• Allarme Bassa VCC, viene segnalato accendendo il led Bassa-VCC e chiudendo il contatto del relè
Bassa Vcc quando la tensione di batteria assume un valore ≤23.5V ±1% per un tempo di 30s ±10%.
Viene disattivato quando la tensione assume un valore ≥24,5V ±1%;
• Distacco circuiti ausiliari, viene segnalato spegnendo il led Vcc-OUT inoltre vengono distaccati tutti
i circuiti ausiliari, quando la tensione misurata assume un valore ≤21,6V±1% per un tempo
≥30sec±10%. Il ripristino dell’alimentazione dei carichi e della segnalazione “Vcc-OUT” avviene
automaticamente quando la tensione di batteria assume un valore ≥22,8V±1%.
• Massima VCC, viene segnalato accendendo il led Max-Vcc e chiudendo il contatto del relè di
“Avaria Raddrizzatore”, inoltre viene distaccata l’alimentazione in c.a. eccitando il relè bistabile B,
quando la tensione misurata sul raddrizzatore, a monte del diodo di disaccoppiamento, assume un
valore ≥ 29,1V ± 10% per un tempo ≥ 5sec ± 10%. L'eventuale ripristino dell’erogazione avverrà in
modo automatico dopo 30 min ± 10% mentre quello della segnalazione a distanza di “Avaria
Raddrizzatore” sarà attuato dopo 10 min ± 10% dell'eventuale ripristino andato a buon fine; la
segnalazione locale "Max-Vcc" è ripristinabile solo manualmente con il pulsante di "RESET".
• Battery failure, viene segnalato accendendo il led “BATT-FAIL” e chiudendo il contatto del relè
battery failure quando il test della batteria non è superato.
5.5. Selettore 100/230 Vac PSBC
È posto sul retro dell’alimentatore. Seleziona il tipo di alimentazione c.a. in ingresso (100V/230V).
L’alimentatore è fornito con il selettore posizionato su 230 Vc.a.
5.6. Configurazione e aggiornamento firmware PSBC
La modifica dei parametri di funzionamento dell’alimentatore e l’aggiornamento del firmware avviene
tramite il software “AD_Configuratore_RTU.exe”, descritto nel manuale d’uso
Manuale_Configuratore_UPDX1215.pdf, nella sezione Alimentatore.
5.7. Allarmi e possibili rimedi PSBC

Problema Possibile causa Rimedio


Verificare che sulla presa
Mancanza Vca In
volante (pos 12 fig.1), sia
Led VCA-IN, spento (pos. 12 fig.1)
presente la 100/230Vca
Interruttore in posiz. OFF
Allarme a distanza Manca/RVS Chiudere l’interruttore
(pos.11 fig.1)
Tensione di rete ≤ 20%Vn Vedi allarme manca CA
Led BASSA-VCC acceso
Tensione di batteria ≤ soglia BassaVcc
Batteria scarica
(23.5V di fabbrica)
Allarme a distanza Bassa Vcc
Led MAX-VCC acceso
Raddrizzatore guasto Deve tornare in fabbrica
Allarme a distanza Avaria
Raddrizzatore
Fusibile batteria interrotto Sostituire fusibile
Led BATT-FAIL, acceso
Batteria non efficiente Sostituire batteria
FUS.1 e/o FUS.2
Allarme a distanza Avaria Sostituire fusibili
(pos 13 e 14 fig.1), interrotti
Raddrizzatore
Raddrizzatore guasto Deve tornare in fabbrica

Allarme a distanza Avaria motori Interruttore 42-M aperto Chiudere l’interruttore

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 10/24

6. UE
La UE consente il comando ed il controllo a distanza degli ODM presenti nelle cabine secondarie. Gli
ingressi e le uscite della UE8 sono configurabili sia da locale (tramite il software di configurazione
AD_Configuratore_RTU.exe) che da Centro. L’invio al Centro delle informazioni acquisite dal campo avviene
su richiesta esplicita del Centro o, se appositamente configurata, tramite chiamata spontanea. La UE8
assolve le funzioni di monitoraggio della rete MT ed in particolare provvede:
1. Registrazione cronologica del passaggio delle correnti di guasto;
2. Rilevamento delle misure analogiche;
3. Selezione del tronco guasto (in base agli automatismi descritti nella GSTR001).
La UE8 assolve inoltre le seguenti funzioni ausiliarie:
1. Comunicazione: lo scambio di dati tra il Centro e le UP avviene secondo il protocollo di
comunicazione conforme agli standard IEC 870-5-101/104 con modalità sbilanciata. La
comunicazione può avvenire tramite:
a. Rete telefonica commutata (PSTN);
b. Canali dedicati;
c. Rete cellulare GSM/DCS 1800.
d. Rete GPRS;
e. Rete LAN
2. Diagnostica: la UE è dotata di funzionalità di controllo, gestione e segnalazione locale e a distanza
delle anomalie di funzionamento delle sue parti.
3. Sincronizzazione oraria: avviene su iniziativa del Centro attraverso la procedura prevista dal
protocollo di comunicazione. L’apparato utilizza internamente un orologio datario a bassa deriva ed
alta risoluzione.
4. Download del Firmware: il firmware è aggiornabile sia da locale, tramite configuratore
AD_Configuratore_RTU.exe, che da remoto tramite file transfer.
Sono possibili le seguenti configurazioni per la gestione della comunicazione con il centro di supervisione:
− collegamento tramite modem GSM/PSTN con protocollo IEC 60870-5-101;
− collegamento diretto tramite RS232 con protocollo IEC 60870-5-101;
− collegamento diretto tramite porta ethernet con protocollo IEC 60870-5-104;
− collegamento tramite modem GPRS senza gestione del protocollo TCP/IP e PPP: in questo caso la
gestione dello stack TCP/IP sarà effettuata dal modem GPRS mentre l’UP gestirà gli stati del
modem GPRS tramite comandi AT per la corretta registrazione in rete del modem e per la sua
configurazione (APN, ID, password, ecc.);
− collegamento tramite modem GPRS con gestione dello stack TCP/IP e PPP: in questo caso il
modem GPRS verrà utilizzato come semplice adattatore di mezzo trasmissivo (livello 1 ISO/OSI). La
gestione di ciascun livello ISO/OSI superiore verrà gestito dalla UP.
La UE è dotata di morsetti e connettori di interfacciamento con le apparecchiature di campo. Esiste nella
versione UE8 che gestisce 8 organi di manovra e UE16 che gestisce 16 organi di manovra.
6.1. Caratteristiche tecniche UE
La UE è costituita da un cassetto Rack 19” di altezza 4U per la UE8 e 7U per la UE16. È alloggiata
all’interno di un armadio Rack 19” di altezza 15U ed è connessa all’alimentatore/caricabatteria tramite
apposito connettore a 12 poli.
I/O UE8
− 49 segnali digitali;
− 16 comandi a relè;
− 8 ingressi analogici ±5mA, 4÷20mA;

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 11/24

− 1 ingresso sensore PT100 4 fili;


− 8 uscite digitali
I/O UE16
− 89 segnali digitali;
− 32 comandi a relè;
− 16 ingressi analogici ±5mA, 4÷20mA;
− 1 ingresso sensore PT100 4 fili;
− 16 uscite digitali
6.2. Interfacciamento UE con il campo
UE8
− n. 8 connettori maschio a 12 socket per collegamento SG (IMS)
− n. 8 connettori maschio a 9 socket per collegamento FP (RG)
− n. 16 morsetti per tele-segnali disponibili
− n 4 morsetti per tele-segnali Apertura Porta Cabine e TS apertura SG (IMS) trasformatore
− n. 16 morsetti per telemisure disponibili
− n. 4 morsetti per telemisura T-cab a 4 fili (sensore di temperatura cabina PT100).
− n. 1 Porta USB;
− n. 1 Porta Seriale;
− n. 1 Porta Ethernet;
UE16
Il pannello è equipaggiato sul fronte con:
− n. 16 connettori maschio a 12 socket per collegamento SG (IMS);
− n. 16 connettori maschio a 9 socket per collegamento FP (RG);
− n. 32 morsetti per tele-segnali disponibili
− n 4 morsetti per tele-segnali Apertura Porta Cabine e TS apertura SG (IMS) trasformatore
− n. 32 morsetti per telemisure disponibili
− n. 4 morsetti per telemisura T-cab a 4 fili (sensore di temperatura cabina PT100).
− n. 1 Porta USB;
− n. 1 Porta Seriale;
− n. 1 Porta Ethernet.

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 12/24

6.3. Descrizione pannello frontale UE8


Il pannello frontale della UE si presenta come in fig.6 per la configurazione UE8 ed in figura 7 per la
versione UE16
2 3 4

8 9 10 11

Figura 6: Pannello frontale UE8

12

13

15
14
Figura 7: Pannello frontale UE16

L’accoppiamento della UE con il campo avviene tramite i connettori con guida di polarizzazione ed
appendici elastiche di bloccaggio di tipo:
− connettori a 12 socket per la connessione degli ODM (fig. 6 p.to 8) e dell’alimentatore/caricabatteria
(fig.6 punto 1);
− connettori a 9 socket per la connessione degli FP (RG) (fig. 6 punto 9);
Inoltre sono presenti delle morsettiere estraibili (per cavi fino a 1,5mm2) per la connessione
diretta dei segnali (figg. 5 e 6 punti 14 e 18), delle telemisure (figg. 5 e 6 punti 12 e 17) e del
sensore di temperatura di cabina (fig. 5 punto 11).
(1) Connessione tra UE8 e alimentatore/caricabatteria

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 13/24

Pin Out connettore “Verso PSBC”


(TYCO 207528-7)
Nr. Numerazione pin
Nome pin Descrizione pin
pin Vista frontale
1 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
2 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
3 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
4 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
5 -A Alimentazione UE8 (-24Vcc)
6 +A Alimentazione UE8 (+24Vcc)
7 AV Mot Avaria Motori
8 Manca ca/RVS Manca ca/RVS
9 Av Raddr Avaria Raddrizzatore
10 Bassa Vcc Bassa Vcc
11 Batt Fail Battery Failure
12 - Non connesso

(2) Selettore Locale/Telecomando, abilita gli ODM installati nella cabina secondaria al comando elettrico
locale (in posizione L) oppure tramite telecontrollo (in posizione T), e fornisce la segnalazione Locale
o Telecomando da inviare a Centro;
(3) Sinottico a led
Nome Funzione Stato normale Stato allarme
RUN Segnalazione stato DCE lampeggiante spento
24 VCC Presenza alimentazione ausiliaria acceso spento
Anomalie varie Anomalie varie apparato UE8 spento lampeggiante
Guasto Fatale Guasto hardware apparato UE8 spento acceso

(4) Pulsante di reset, per il reset dell’apparato UE


(5) Porta USB, per il collegamento al PC locale con software configuratore UP
“AD_Configuratore_RTU.exe”).
(6) Porta RS232, per il collegamento al DCE (modem GPRS/GSM/PSTN);
(7) Porta RJ45, ethernet;
(8) Bullone di terra
(9) Connettori SG1-SG8 / (14) Connettori SG9-SG16
Pin Out connettore per collegamento SG (IMS)
(TYCO 207528-7)
N.
Nome pin Descrizione pin Numerazione pin
pin
1 +L Alim. (+24Vcc) comandi locali
2 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
3 +M Alimentazione (+24 Vcc) motore
4 89 ccc Telesegnale IMS Chiuso
5 Com TS Comune Telesegnali stato IMS 3 6 9 12

6 Non utilizzato
2 5 8 11
7 AP Telecomando di Apertura
8 CH Telecomando di Chiusura 1 4 7 10
9 89 cax Telesegnale IMS Aperto
10 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
11 -M Alimentazione (-24 Vcc) motore
12 -A Comune (-24Vcc) comandi

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 14/24

(10) Connettori FP1-FP8 / (16) Connettori FP9-FP16


Pin Out connettore per collegamento FP (RG)
(TYCO 207526-7)
N. pin Nome pin Descrizione pin Numerazione pin
1 Com TS Alimentazione (+24Vcc) e Comune
2 TS > I Intervento MAX Corrente
3 TS Ts Disponibile 3 6 9
4 TM Ingresso Misura (polo 1)
5 TS > Io Intervento Corrente Omopolare 2 5 8
6 TM Ingresso Misura (polo 2)
7 COM UD Comune Uscita Digitale 1 4 7
8 UD Uscita Digitale
9 - Alimentazione (-24 Vcc)

(11)Connettore Tcab
Pin Out connettore T-cab
Nr. pin Nome pin Descrizione
1 + Loop Uscita loop di corrente
2 +T Ingresso positivo misura sensore PT100
3 -T Ingresso positivo misura sensore PT100
4 -Loop Ritorno loop di corrente

(12) Connettore Telemisure 1-8


Pin Out connettore Telemisure 1-8
N. Nome Nr.
Descrizione Nome Pin Descrizione
Pin Pin Pin
1 TM1+ Ingresso Misura 1 (polo 1) 9 TM5+ Ingresso Misura 5 (polo 1)
2 TM1- Ingresso Misura 1 (polo 2) 10 TM5- Ingresso Misura 5 (polo 2)
3 TM2+ Ingresso Misura 2 (polo 1) 11 TM6+ Ingresso Misura 6 (polo 1)
4 TM2- Ingresso Misura 2 (polo 2) 12 TM6- Ingresso Misura 6 (polo 2)
5 TM3+ Ingresso Misura 3 (polo 1) 13 TM7+ Ingresso Misura 7 (polo 1)
6 TM3- Ingresso Misura 3 (polo 2) 14 TM7- Ingresso Misura 7 (polo 2)
7 TM4+ Ingresso Misura 4 (polo 1) 15 TM8+ Ingresso Misura 8 (polo 1)
8 TM4- Ingresso Misura 4 (polo 2) 16 TM8- Ingresso Misura 8 (polo 2)

(13) Connettore apertura porta e SG (IMS) trasformatore,


Pin Out connettore T-cab
Nr. pin Nome pin Descrizione
1 Com TS Comune Telesegnale
2 AP-PORTA Telesegnale Apertura Porta
3 Com TS Comune Telesegnale
4 SG (IMS)-TR Telesegnale apertura trasformatore SG (IMS)

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 15/24

(14) Connettore Telesegnali 1-8


Pin Out Telesegnali TS 1-8
N.r N.
Nome Pin Descrizione Nome Pin Descrizione
Pin Pin
1 Com TS Comune Telesegnale 9 Com TS Comune Telesegnale
2 TS1 Telesegnale Disponibile 1 10 TS5 Telesegnale Disponibile 5
3 Com TS Comune Telesegnale 11 Com TS Comune Telesegnale
4 TS2 Telesegnale Disponibile 2 12 TS6 Telesegnale Disponibile 6
5 Com TS Comune Telesegnale 13 Com TS Comune Telesegnale
6 TS3 Telesegnale Disponibile 3 14 TS7 Telesegnale Disponibile 7
7 Com TS Comune Telesegnale 15 Com TS Comune Telesegnale
8 TS4 Telesegnale Disponibile 4 16 TS8 Telesegnale Disponibile 8

(15)Connettore Telemisure 9-16


Pin Out connettore Telemisure 9-16
N.r
Nome Pin Descrizione Nr Pin Nome Pin Descrizione
Pin
1 TM9+ Ingresso Misura 9 (polo 1) 9 TM13+ Ingresso Misura 13 (polo 1)
2 TM9- Ingresso Misura 9 (polo 2) 10 TM13- Ingresso Misura 13(polo 2)
3 TM10+ Ingresso Misura 10 (polo 1) 11 TM14+ Ingresso Misura 14 (polo 1)
4 TM10- Ingresso Misura 10 (polo 2) 12 TM14- Ingresso Misura 14 (polo 2)
5 TM11+ Ingresso Misura 11 (polo 1) 13 TM15+ Ingresso Misura 15(polo 1)
6 TM11- Ingresso Misura 11 (polo 2) 14 TM15- Ingresso Misura 15 (polo 2)
7 TM12+ Ingresso Misura 12 (polo 1) 15 TM16+ Ingresso Misura 16 (polo 1)
8 TM12- Ingresso Misura 12 (polo 2) 16 TM16- Ingresso Misura 16 (polo 2)

(16)Connettore Telesegnali 9-16


Pin Out Telesegnali TS 9-16
N.r
N.r Pin Nome Pin Descrizione Nome Pin Descrizione
Pin
1 Com TS Comune Telesegnale 9 Com TS Comune Telesegnale
2 TS9 Telesegnale Disponibile 9 10 TS13 Telesegnale Disponibile 13
3 Com TS Comune Telesegnale 11 Com TS Comune Telesegnale
4 TS10 Telesegnale Disponibile 10 12 TS14 Telesegnale Disponibile 14
5 Com TS Comune Telesegnale 13 Com TS Comune Telesegnale
6 TS11 Telesegnale Disponibile 11 14 TS15 Telesegnale Disponibile 15
7 Com TS Comune Telesegnale 15 Com TS Comune Telesegnale
8 TS12 Telesegnale Disponibile 12 16 TS16 Telesegnale Disponibile 16

6.4. Configurazione e aggiornamento firmware UE


La modifica della configurazione della UE e l’aggiornamento del firmware può essere eseguita:
¾ da locale tramite il software “AD_Configuratore_RTU.exe”, descritto nel manuale d’uso
Manuale_Configuratore_RTU.pdf.
¾ da remoto tramite procedura di file transfer, secondo standard IEC 870-5-101/104.
7. Batterie
Le batterie sono a 24vdc nominali. Non sono comprese nella fornitura della UP.

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 16/24

8. Accessori in dotazione
In dotazione alla UP sono comprese nella fornitura:
− Sensore di temperatura PT100;
− Cavo connessione UE/Alimentatore;
− Cavo connessione Alimentatore/Batteria-Alimentazione DCE;
− Cavo collegamento DCE 9 poli maschio-25 poli femmina;
− Presa volante per alimentazione di rete;
− DIMA di foratura;
9. Piastra di interfacciamento/pulsantiera/morsettiera
La piastra di interfacciamento che alloggia le morsettiere è di formato rack 19’’ con ingombro
verticale pari ad 1U. Tutti i morsetti della presente piastra sono conformi alla specifica DV25/1, con
serraggio a vite. Il canale 1 (IMS/RG) della UP è fornito pre-cablato sulla morsettiera con le caratteristiche
indicate in DX1222. Sul modulo rack 19” di altezza 1U sono inoltre presenti :
− tasti per la movimentazione in locale dell’ODM1, LED segnalazione stato (aperto, chiuso, locale);
− morsettiere collegamento IMS/RGDAT (pre-cablata solo per l’ODM1);
− morsettiera alimentazione apparati (12V e 24V) con portafusibili fusibili da 2,5A.

Figura 8 – Piastra di interfacciamento: schema di collegamento interno

L’UP è munita di una resistenza anticondensa (fig. 9) della potenza di circa 45W (a 100Vca) montata in
fondo all’armadio contenitore e protetta da contatti accidentali con conduttori e altro.

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 17/24

10. Centralina di condizionamento


La resistenza anticondensa è controllata da una centralina di condizionamento, munita di sonde di
temperatura ed umidità, posta sul retro della piastra di interfacciamento (fig. 9). Le soglie di intervento
sono impostabili tramite due trimmer (fig. 11) accessibili sul fronte della piastra di interfacciamento. Il
valore della soglia di temperatura può essere impostata nel range -20°C ÷ 55°C e quello di umidità nel
range 50%-90%. Di fabbrica sono preimpostati rispettivamente a 0°C e 70 % di umidità.
La resistenza viene attivata al superamento della soglia di umidità relativa impostata o se la
temperatura interna alla UP scende al disotto della soglia di temperatura fissata. La centralina segnala
inoltre l’avaria della resistenza anticondensa tramite apposita uscita digitale.
Il cavo di alimentazione della resistenza (in dotazione) può essere collegato in parallelo al cavo di
alimentazione dell’alimentatore/caricabatteria direttamente sul connettore femmina presente negli
accessori. L’uscita digitale che indica il guasto della resistenza anticondensa è collegata tramite cavetto
precablato in corrispondenza del morsetto relativo al TSD n.8 della UE8 (all’occorrenza può essere
spostato su un qualsiasi altro ingresso disponibile).
11. Router CS
Il Router CS (non compreso in fornitura) da installare è quello previsto in specifica DMI900004. Il
montaggio dovrà essere effettuato sul rack 19’’, nell’apposito vano, tramite le viti ed i bulloni a gabbietta
compresi in fornitura. L’occupazione verticale è di 1U.
12. Dispositivo IC
Il dispositivo IC da installare (non compreso in fornitura) è quello previsto in specifica DMI900001. Il
montaggio dovrà essere effettuato sul rack 19’’ tramite le viti ed i bulloni a gabbietta compresi in
fornitura. L’occupazione verticale è di 1U.
13. Batterie
Le batterie sono a 24Vdc nominali. Non sono comprese nella fornitura della UP.
14. Accessori in dotazione
In dotazione alla UP sono comprese nella fornitura:
− Cavo connessione UE8/Alimentatore;
− Cavo connessione Alimentatore/Batterie-morsettiera portafusibili per alimentazioni ausiliarie;
− Cavo collegamento DCE 9 poli maschio-25 poli femmina;
− Presa volante per alimentazione di rete;
− Cavo cablaggio IMS;
− Cavo cablaggio RG;
− N. 2 clip con foro per barra omega come da specifica.

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 18/24

15. Installazione UP
Sul retro della UP è montata una piastra (A) con il bordo superiore ricurvo per consentire
l’aggancio della UP al supporto (B) da fissare preliminarmente al palo tramite fascetta metallica
(F). Di seguito sono indicate le fasi da seguire per il corretto montaggio della UP.

UP
B
B

A F
F
B

PALO
F

Fase 1: Fissare il supporto B al palo tramite


Componenti per l’installazione della UP al palo fascetta metallica (F)

B
B
F
F
A A

B
F

Fase 2: Agganciare l’UP al supporto B Fase 3: Serrare la fascetta metallica (F)


facendola scorrere nelle asole predisposte sul
secondo Aggancio (B)

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 19/24

Una volta fissata l’UP , collegare i cavi in dotazione alle batterie rispettando la polarità (per le batterie
ad elettrolita assorbito, posizionare la sonda di temperatura NTC dell’alimentatore/caricabatteria in
prossimità delle stesse); collegare il cavo di terra da 6mm2 al positivo della batteria; alimentare il DCE o gli
apparati (non in dotazione) tramite la morsettiera predisposta per le alimentazioni ausiliarie (+12V o
+24V) e collegare il cavo RS232 (in dotazione); terminare il cavo di alimentazione di rete con la spina in
dotazione e collegare il cavo di alimentazione della resistenza anticondensa, quindi, inserire la spina
nell’alimentatore/caricabatteria.
16. Informazioni per lo smaltimento
Il simbolo riportato sulle apparecchiature indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta
separata" e non deve obbligatoriamente essere smaltito come rifiuto urbano. Pertanto, l'utente dovrà
conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni locali, oppure consegnarlo al produttore. La raccolta differenziata del
rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono
la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del
rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative. (Riferimento legislativo: D. Lgs. 151/2005 “Attuazione delle
direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”).

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 20/24

17. Dichiarazione CE di conformità


17.1.UP da Palo GBL

DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA
L’ADVANCED DEVICES S.p.A.
con sede in Via Spagna, c/da Cutura, 240/242
87036 Rende (CS)

in qualità di fabbricante del seguente

prodotto: EN 10-06: “Unità periferica per il telecontrollo e supervisione di 8 organi di manovra


delle cabine secondarie ENEL da Palo Global”

DICHIARA:

sotto la propria responsabilità che tale prodotto


è conforme alle sotto elencate normative:

• Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE e s.m.i.


• Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE e s.m.i.

Advanced Devices S.p.A.


Il Legale Rappresentante

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 21/24

NOTE __________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 22/24

NOTE __________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


EN10-06 Manuale Utente UP8/P/GBL Rev.0

ADVANCED DEVICES SPA 10/01/2017 Pag. 23/24

NOTE __________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________

Filename:LI-EN10-06 (Manuale UP Palo Global_rev.0)


ADVANCED DEVICES S.p.A. • Sede Legale e Uffici: Via Spagna, 240/242 – Zona Industriale C/da Cutura – 87036 RENDE (CS) Sito Internet: www.advanceddevices.net •
e-mail: info@advanceddevices.it • Tel +39.0984.448270 • Fax +39.0984.448267

Potrebbero piacerti anche