Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Listino Prezzi
- Febbraio 2017 -
LINEA ARREDO LINEA TERMOPRODOTTI
Stufe ad aria a pellet Caldaie a pellet ad uso domestico
2
Sommario
Contents
Índice
3
1981 2016 AMG S.p.A.
LINEA ARREDO
Le stufe a pellet oggi garantiscono un risparmio anche del • Certify production for the pursuit of an increasingly
70% rispetto ai normali impianti di riscaldamento a metano: competitive
per questo motivo possono costituire una soluzione, nel • Innovative patent systems for heating eco improving
rispetto dell’ambiente, sempre più condivisibile e alla portata performance, optimizing emissions using the new
di tutti. production systems and materials
La nostra Azienda punta sulla sua flessibilità per rispondere • Investing in automation: the optimization and control
velocemente alle esigenze del mercato. Si tratta di un of all processes and supplies production and minimize
entusiasmo condiviso: la vera flessibilità si dimostra quando production costs
chi disegna il prodotto, chi lo produce e chi lo vende lavora • Working with interior design because the stove will
in un’unica direzione. Il cliente è al centro dell’intero processo become an important element of furniture in the house
produttivo, per questo, non è mai tradito. Ci spinge nel nostro thanks to the meticulous attention to detail.
lavoro il desiderio di offrire un prodotto personalizzato e di • To differentiate the product from its competitors by
qualità superiore, per questo motivo investiamo in design e constantly improving the market position.
innovazione in modo sistematico.
A riprova di questo possiamo citare il nostro continuo sforzo Las estufas de pellets hoy garantizan un ahorro de 70% en
di: comparación con los sistemas convencionales de calefacción a
gas natural. Por esta razón, puede ser una solución, respectando
• certificare la produzione, per la continua ricerca di un el medio ambiente, cada vez más aceptable y adquiribles para
prodotto sempre più competitivo todos.
• brevettare sistemi innovativi per il riscaldamento Nuestra compañía se inicia desde esta premisa de aprovechar y
ecologico migliorando le prestazioni, ottimizzando tomar la larga tradición y la historia de la construcción veneciana
le emissioni, utilizzando nuovi sistemi e materiali di de estufas permaneciendo siempre orientada a todo el mundo
produzione y las últimas soluciones tecnológicas. Nuestra compañía se
• investire in automazione: ottimizzando e controllando centra en su flexibilidad para responder rápidamente a las
tutti i processi produttivi e le forniture e minimizzando i necesidades del mercado. Es un entusiasmo compartido:
costi di produzione la verdadera flexibilidad se demuestra cuando los diseñar el
• collaborare con design d’interni perchè la stufa diventi producto, que produce y vende que funciona en una dirección.
un importante elemento d’arredo della casa grazie alla El cliente es el centro de todo el proceso de producción, por
cura maniacale di ogni dettaglio. lo tanto, nunca se entregó. Nos empuja en nuestro trabajo el
• differenziare il prodotto dalla concorrenza migliorando deseo de ofrecer un producto personalizado y una calidad
costantemente il posizionamento sul mercato. superior. Es por eso que invertimos en el diseño y la innovación
de un modo sistemático.
Como prueba de ello podemos mencionar nuestro esfuerzo en
Today stoves guarantee a 70% saving compared to curso:
conventional heating systems to gas: for this reason, they can
represent an easy solution to achieve and reach of everyone • certificar la producción, por la búsqueda continua de un
respecting the environment. producto cada vez más competitivo
Our company is true to a long tradition in the manufacture of • sistemas innovadores de patentamiento para calefacción
stoves while remaining open to the most modern technological ecológica mejorar el rendimiento, la optimización de las
innovations. Our company is based on its flexibility to respond emisiones, el uso de nuevos materiales y sistemas de
quickly to market demands. This is indeed a shared enthusiasm producción
between designer, producer and seller all working in the same • invertir en la automatización optimización y control de
direction. The customer is the center of this process and in todos los procesos de producción y los suministros y
this way, he never betrayed. He pushes us in our work, the reducir al mínimo los costos de producción
desire to offer a custom product and superior quality. That’s • colaborar con el diseño de interiores porque la cocina se
why we invest in design and innovation in a systematic way. convertirá en una pieza importante de los muebles en la
To prove this, we can talk about our ongoing effort to: casa gracias al meticuloso cuidado de cada detalle.
• diferenciar el producto de la competencia mediante la
constante mejora de posicionamiento en el mercado.
4
5
Petite Z6
Stufe ad aria (92,7% di efficienza)
Air stoves (92.7% efficiency)
Estufas de aire (92.7% de eficiencia)
Model Price
Z6 6,15 kW € 874,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 430x430x765mm
Questa stufa è stata disegnata per essere posizionata anche negli ambienti
più piccoli: le ridotte dimensioni e il design moderno la rendono perfetta per tutti
i tipi di abitazione.
“Wi Fi Optional“ consente alla stufa di essere controllata a distanza.
This stove has been designed to be positioned in smaller rooms: the small
size and modern design make it perfect for all dwelling types.
“Wi Fi Optional” allows the stove to be controlled remotely.
Esta estufa ha sido diseñado para ser colocado en salas más pequeñas:
el pequeño tamaño y el diseño moderno hacen que sea ideal para todo tipo de
vivienda.
“Wi-Fi opcional” permite a la estufa para ser controlado de forma remota.
DP REMOTE € 265,00
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
6
Cod.B Cod.C Cod.K Cod.R
Ermetica 98ZHE
Stufe ad aria Ermetiche (97,89% di efficienza)
Hermetic air stoves (97.89% efficiency)
Estufas de aire herméticas (97.89% de eficiencia)
Model Price
98ZHE 8 8 kW € 2.031,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 486x540x978mm
7
CentroPellet Z Cod.B Cod.C Cod.S
Model Price
Z8 6,97 kW € 1.180,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 470x476x899mm
The stove that fits every environment thanks to its simple design. Its electro-
nic control unit modulates the release of oxygen for combustion, the pellet feed
frequency and the smoke discharge speed in relation to the desired temperature.
A simple line that is nonetheless able to satisfy the client’s every desire.
50% CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
DETRAZIONI
FISCALI
DP REMOTE (Mod. 8 - 10 - 12) € 265,00
Model Price
The stove that fits every environment thanks to its simple design. Its electro-
nic control unit modulates the release of oxygen for combustion, the pellet feed
frequency and the smoke discharge speed in relation to the desired temperature.
A simple line that is nonetheless able to satisfy the client’s every desire.
Model Price
La stufa a pellet Round unisce design moderno e forme classiche per rendere
particolare l’ambiente in cui è inserita; adatta per una posizione ad angolo con possi-
bilità di canalizzazione nel modello 12, è la perfetta combinazione di design e profes-
sionalità.
The Round pellet stove combines modern design and classical forms to make
unique the location in which it operates; it is particularly indicated for a corner place
with the possibility of ducting in the model 12, this stove is the perfect combination of
design and professionalism.
La estufa de pellets Round combina un diseño moderno con las formas clásicas
para darle un toque de personalizacion al ambiente donde se coloca; especialmente
indicada para posicionamentos de esquina con la posibilidad de canalización en el
modelo 10 y 12, la estufa Round es la sintesi entre design y profesionalidad.
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI DP REMOTE (Mod. 8 - 10 - 12) € 265,00
FISCALI 2.0 FISCALI
Model Price
La particolarità dei modelli GLASS sta nel fianco in vetro: la scelta di un nuo-
vo materiale dimostra ancora una volta che Centrometal è in grado di rinnovarsi
non solo nelle nuove estetiche ma nella sperimentazione di nuovi materiali che
rendono accattivante, raffinato e moderno il design della stufa.
The peculiarity of the GLASS models is in fact, the side made of glass: the
choice of a new material proves once again that Centrometal is able to renew itself
not only through the new aesthetics but also through the experimentation of new
materials that make the design of the stove attractive, refined and modern.
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
DP REMOTE (Mod. 8 - 10 - 12) € 265,00 FISCALI 2.0 FISCALI
Model Price
ZS 6 6,53 kW € 1.325,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 885x249x890mm
Questa stufa è stata disegnata con l’obiettivo di ridurre la profondità in modo
da essere inserita in contesti di spazio ristretto. È stata prevista la canalizzazione sia
verticale, per il riscaldamento di un vano posto al piano superiore, sia posteriore, per
il riscaldamento di un vano attiguo alla stanza in cui è installata la stufa (solo modello
12C). Nel modello 8 e 10 la canalizzazione è solo posteriormente dal retro della stufa.
This stove has been designed with the aim of reducing the depth so that it can
be positioned in smaller spaces. Both vertical duct lining, for heating an upstairs
room, and rear duct lining, for heating a room attached to the room in which the
stove is installed. In Model 8 and 10, channeling can occur only horizontally from the
rear of the stove.
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
DP REMOTE (Mod. 6 - 8C - 10C) € 265,00
FISCALI 2.0 FISCALI
Model Price
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 6
D
FISCALI 2.0
Mod.13 Mod.15
13
CentroPellet ZV Cod.B Cod.C Cod.S
ZV17 18 kW € € 2.714,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 520 x 630 x 1190mm
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
La maiolica, ricca di tutta la sua storia, si alterna alle linee pulite dell’acciaio. La Valvola anticondensa / anti-condensation
solidità dell’acciaio si arricchisce di nuovi movimenti stondati e le superfici sorprendono pag.65
valve Válvula anticondensación
lo sguardo con nuovi ed inattesi bagliori di luce.
Valvole miscelatrici / mixing valves
pag.65
Majolica, rich of its entire history, alternates itself to the clean lines of the steel. The válvulas mezcladoras
strength of steel is enriched with new rounded movements and the surfaces surprise the CAS: Accumuli acqua impianto / CAS:
look with new and unexpected flashes of light. Accumulations water system / CAS: pag.38-39
Sistema de acumulación de agua
La mayólica, rica de toda su historia, se alterna a las líneas limpias del acero. La Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb:
fuerza del acero se ve enriquecida por los nuevos movimientos redondos y las superfi- accumulations ACS / Tb-Steb: pag.40-41
cies sorprenden la mirada con nuevos e inesperados detalles de luz. Acumulaciones de ACS
Model Price
ZVRGL 17 18 kW € 3.358,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 610x770x1190mm
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
Linea Round Glass in vetro. Il vetro oscurato da alla stufa un tocco di eleganza in più: con
Valvola anticondensa la stufa accesa si può godere del tipico gioco di luci del fuoco, mentre quando viene spenta il
Anti-condensation valve pag.65 vetro nasconde la camera di combustione, che altrimenti mostrerebbe il grigio derivato dalla
Válvula anticondensación combustione e dalla cenere.
Valvole miscelatrici Line Round Glass of glass. The glass obscured by the stove a touch of elegance: with
Mixing valves pag.65 the heater on you can enjoy the typical fire lights game, and when it is turned off the glass
Válvulas mezcladoras hides the combustion chamber, which otherwise would show the gray derived from combu-
stion and from ash.
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS:
Accumulations water system / CAS: pag.38-39
Línea Round de cristal de vidrio. El vidrio oscurecido por la cocina un toque de elegan-
Sistema de acumulación de agua
cia: con la calefacción puesta se puede disfrutar del típico juego de luces de fuego, y cuando
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: se apaga el vidrio oculta la cámara de combustión, que de otra manera mostrar el gris deri-
accumulations ACS / Tb-Steb: pag.40-41 vado de la combustión y de la ceniza.
Acumulaciones de ACS
Model Price
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
This heater has been designed with the objective of reducing the depth so
as to be inserted in contexts of restricted space. The design has followed a ho-
rizontal around the heart of the heater: the combustion chamber. After the great
success of the hot-air space-saving, even with the space-saving stoves you can
take advantage of the pleasant heat in the living room but you can, at the same
time, heat the whole house with the utmost efficiency and huge savings using Valvola anticondensa / anti-condensation valve
the traditional system (radiators or panels radians). pag.65
Válvula anticondensación
Este calentador ha sido diseñado con el objetivo de reducir la profun- Valvole miscelatrici / mixing valves
didad con el fin de insertarse en contextos de espacio restringido. El diseño pag.65
válvulas mezcladoras
ha seguido una horizontal alrededor del corazón del calentador: la cámara de
combustión. Después del gran éxito de la de aire caliente ahorro de espacio, CAS: Accumuli acqua impianto / CAS:
incluso con las estufas de ahorro de espacio se puede aprovechar el calor Accumulations water system / CAS: Sistema de pag.38-39
agradable en la sala de estar, pero se puede, al mismo tiempo, calentar toda la acumulación de agua
casa con la máxima eficiencia y un gran ahorro mediante el sistema tradicional Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations
(radiadores o paneles radianes). pag.40-41
ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS
Model Price
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
18
Cod.S
ZLP Pietra
Stufe ad aria a legna
Wood Stoves
Estufas de Madera
Model Price
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 6
DE
FISCALI 2.0 F
19
BIO CET - B Cod.B Cod.C Cod.S
Termocucine a legna
Wood Thermocooker
Cocina térmica de madera
The cooking stoves for producing hot water are powered solid fuel
and are intended for central heating systems and for the preparation of
foods. Heat the room in which they are installed also thanks to higher
cooking plate.
The cooking stoves for producing hot water are powered solid
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 1150x635x885 mm
fuel and are intended for central heating systems and for the pre-
paration of foods.
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
LINEA
TERMOPRODOTTI
Prodotti di qualità, efficienza energetica, tutela dell’ambiente e soprattutto
clienti soddisfatti: sono questi gli obiettivi di Centrometal. La laboriosità tipica
degli abitanti della regione del Međimurje e la collaborazione a tutto campo
con le istituzioni scientifiche, in particolare con la Facoltà di Ingegneria
Meccanica e Architettura Navale di Zagabria, hanno favorito l’espansione
dell’azienda negli ultimi anni, che oggi conta 220 dipendenti e si sviluppa in
maniera autonoma grazie ai ricercatori della zona, a un centro di formazione,
una stazione di collaudo, un parco tecnologico moderno e servizi di assistenza
tecnica presenti in tutto il Paese. Il sistema di gestione della qualità ISO
9001:2008 garantisce e assicura la qualità dei prodotti e le attività dell’azienda,
mentre i certificati di conformità rilasciati da istituzioni nazionali e internazionali
accreditate assicurano gli investimenti in diversi mercati europei. Ogni prodotto
della Centrometal possiede un certificato di conformità.
22
23
PelTec / PelTec Lambda
Caldaia automatica a pellet / con sonda Lambda
Automatic pellet boiler / with Lambda probe - Caldera de pellets automática / con sonda Lambda
18 24908 € € 6.000,00
18 Lambda 25186 € € 6.400,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 1420x1105x1560 mm
24 22622 € € 6.460,00
24 Lambda 25187 € € 6.860,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl):1400x1080x1560 mm
31 23834 € € 7.320,00
31 Lambda 25188 € € 7.720,00
Dimensions (DxWxH) / (LxPxH) / (AnxPxAl): 1485x1160x1560 mm
48 23410 € € 7.980,00
48 Lambda 25189 € € 8.380,00
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 1485x1175x1560 mm
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
24
ZVB
Caldaia compatta a pellet
Compact pellet boiler - Caldera de pellets compacto
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
Serbatoio pellet aggiuntivo / additional pellet tank depósito de pellets adicional 4736001 € 265,00
Carico pneumatico pellet pag.
25
ZVB - AUTO
Caldaia compatta a pellet con braciere autopulente
Compact pellet boiler with Self-cleaning brazier
Caldera compacta de pellets con brasero autolimpiante
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
Serbatoio pellet aggiuntivo / additional pellet tank depósito de pellets adicional 4736001 € 265,00
Carico pneumatico pellet pag.
26
ZVB - PA
Caldaia compatta a pellet con braciere autopulente e compattatore ceneri
Compact pellet boiler with Self-cleaning brazier and Ash compactor
Caldera compacta de pellets con brasero autolimpiante y compactador de cenizas
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
Serbatoio pellet aggiuntivo / additional pellet tank depósito de pellets adicional 4736001 € 265,00
Carico pneumatico pellet pag.
27
EKO-CK P + Cm Pellet Set 14 - 35
Caldaia a legna combinata con la combustione a pellet
Wood Boiler combinated with pellet combustion
Caldera de madera combinada con combustión de pellets
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
28
EKO-CK P + Cm Pellet Set 40 - 90
Caldaia a legna combinata con la combustione a pellet
Wood Boiler combinated with pellet combustion
Caldera de madera combinada con combustión de pellets
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
29
EKO-CKB P + Cm Pellet Set
Caldaia a legna combinata con la combustione a pellet con bollitore inox
Wood Boiler combinated with pellet combustion with stainless steel kettle
Caldera de madera combinada con combustión de pellets con hervidor de acero inoxidable
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
30
Accessori Cm Pellet Set
Accessori kit per alimentazione a pellet / Accessories for pellet feeding kit
Accesorios para el kit de alimentación de pellets
Trasportatore pellet (dal serbatoio al bruciatore) / pellet conveyor (from the tank to the burner)
Transportador de pellets (desde el tanque hasta el quemador)
31
BIO TEC-L
Caldaia pirolitica a legna con sonda Lambda
Pyrolytic wood boiler with lambda probe
Caldera de madera pirolítica con sonda lambda
32 31131 € 6.530,00
45 31469 € 7.010,00
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
32
BIO TEC
Caldaia pirolitica a legna con sonda Lambda
Pyrolytic wood boiler with lambda probe
Caldera de madera pirolítica con sonda lambda
32 16250 € 4.695,00
45 10910 € 5.160,00
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
33
BIO SOLID
Caldaia a legna / Wood boiler / Caldera de madera
26 18308 € 3.555,00
34 18309 € 3.735,00
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
34
EKO-CK P
Caldaia a legna / Wood boiler / Caldera de madera
25 17526 € 1.520,00
30 17527 € 1.625,00
35 17528 € 1.785,00
40 17529 € 1.950,00
35
EKO-CKB P
Caldaia a legna con bollitore inox
Wood Boiler with stainless steel kettle
Caldera de madera con hervidor de acero inoxidable
35 18293 € 2.485,00
40 18294 € 2.630,00
36
BIO TEC Plus
Caldaia pirolitica combinata a legna-pellet con sonda Lambda
Pyrolytic boiler combined wood-pellet with Lambda probe
Caldera pirolítica combinada de pellets-madera con sonda Lambda
32 € 13.100,00
45 € 14.300,00
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
37
Centroplus (Legna / Pellet)
Caldaia combinata a doppia camera di combustione legna-pellet
combined boiler with dual combustion chamber wood-pellet
Caldera combinada con doble cámara de combustión madera-pellet
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
35 € 5.900,00
38
Centroplus (Legna / Gasolio)
Caldaia combinata a doppia camera di combustione legna-gasolio
combined boiler with dual combustion chamber wood-Diesel oil
Caldera combinada con doble cámara de combustión madera-gasóleo
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
35 € 5.330,00
Valvola sfogo aria automatica / Automatic air vent / Válvula de escape de aire automático
Valvola Termica / Thermal Valve / Válvula térmica 12562 / 27790 € 103,00 / € 77,00
Gruppo si protezione-ventilazione / protective-ventilation group / grupo protector de ventilación
Vaso di Espansione / Expansion Tank / Tanque de expansión pag.62
Valvola di sicurezza 3 bar / Safety valve 3 bar / Válvula de seguridad 3 bar
Valvola anticondensa / anti-condensation valve / Válvula anticondensación pag.65
Valvole miscelatrici / mixing valves / válvulas mezcladoras pag.64
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS: Accumulations water system / CAS: Sistema de acumulación de agua pag.38-39
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
39
Centroplus-B (Legna / Pellet)
Caldaia combinata a doppia camera di combustione legna-pellet con bollitore inox
combined boiler with dual combustion chamber wood-pellet with stainless steel kettle
Caldera combinada con doble cámara de combustión madera-pellet con hervidor de acero inoxidable
50%
DETRAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
35 € 6.548,00
40
Centroplus-B (Legna / Gasolio)
Caldaia combinata a doppia camera di combustione legna-gasolio con bollitore inox
combined boiler with dual combustion chamber wood-Diesel oilwith stainless steel kettle
Caldera combinada con doble cámara de combustión madera-gasóleo con hervidor de acero inoxidable
50%
DETRAZIONI
CONTO
TERMICO 65%
DETRAZIONI
FISCALI 2.0 FISCALI
35 € 6.000,00
Valvola sfogo aria automatica / Automatic air vent / Válvula de escape de aire automático
Valvola Termica / Thermal Valve / Válvula térmica 12562 / 27790 € 103,00 / € 77,00
Gruppo si protezione-ventilazione / protective-ventilation group / grupo protector de ventilación
Vaso di Espansione / Expansion Tank / Tanque de expansión pag.62
Valvola di sicurezza 3 bar / Safety valve 3 bar / Válvula de seguridad 3 bar
Valvola anticondensa / anti-condensation valve / Válvula anticondensación pag.65
Valvole miscelatrici / mixing valves / válvulas mezcladoras pag.64
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS: Accumulations water system / CAS: Sistema de acumulación de agua pag.38-39
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
41
BIO-CK P Unit
Caldaia a cippato / misto
Wood chip boiler / mixed
Caldera de viruta de madera / mezclado
0%
RAZIONI
50%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
CONTO
TERMICO
DETRAZIONI
65%
DETRAZIONI
Dimensions LxPxH (DxWxH) / (AnxPxAl): 3020x1020x1255 mm
ISCALI 2.0
FISCALI 2.0FISCALI FISCALI
Kit per la pulizia automatica del bruciatore Bio-CK P Unit 24029 € 1.305,00
Kit per la pulizia automatica del bruciatore Bio-CK P Unit con compressore silenziato. 25218 € 2.650,00
Compattatore Automatico delle ceneri 29958 € 1.690,00
Serbatoio di stoccaggio cippato / pellet con relativa coclea
Storage tank wood chips / pellets with relative screw conveyor pag. 59
Tanque de almacenamiento de astillas de madera / pellets con relativa tornillo
Valvola anticondensa / anti-condensation valve / Válvula anticondensación pag.65
Valvole miscelatrici / mixing valves / válvulas mezcladoras pag.64
Valvola sfogo aria automatica / Automatic air vent / Válvula de escape de aire automático
Valvola Termica / Thermal Valve / Válvula térmica 12562 / 27790 € 103,00 / € 77,00
Gruppo si protezione-ventilazione / protective-ventilation group / grupo protector de ventilación p.65
Vaso di Espansione / Expansion Tank / Tanque de expansión pag.62
Valvola di sicurezza 3 bar / Safety valve 3 bar / Válvula de seguridad 3 bar
Valvola anticondensa / anti-condensation valve / Válvula anticondensación pag.65
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS: Accumulations water system / CAS: Sistema de acumulación de agua pag.38-39
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
42
Container CKK
43
CAS 850 - PBS / CAS
Serbatoi di accumulo di acqua per impianto / solare
Water accumulation tanks for plant / solar
Acumuladores de agua para plantas / solar
44
CAS -S / -B / -BS
Serbatoi di accumulo di acqua per impianto / solare / ACS
Water accumulation tanks for plant / solar / DHW
Acumuladores de agua para plantas / solar / ACS
45
TB
Serbatoi di accumulo di acqua per ACS
Water accumulation tanks for DHW
Acumuladores de agua para ACS
Valvole miscelatrici per ACS / DHW’s mixing valves / Válvulas mezcladoras para ACS 16890 € 260,00
46
STEB
Serbatoi di accumulo di acqua per ACS
Water accumulation tanks for DHW
Acumuladores de agua para ACS
Valvole miscelatrici per ACS / DHW’s mixing valves / Válvulas mezcladoras para ACS 16890 € 260,00
Sensore della linea di ritorno / sensor return line / sensor linea de retorno 16888 € 27,00
47
SKB-LKB Digi
Bollitore elettrico in acciaio inox
Electric kettle in stainless steel
Hervidor eléctrico en acero inoxidable
LKB
Valvole miscelatrici per ACS / DHW’s mixing valves / Válvulas mezcladoras para ACS 16890 € 260,00
48
CH
Accumuli in acciaio Inox a pressione per acqua potabile / Accumulations in a pressure stainless steel for potable water
Acumulaciones en acero inoxidable a presión para agua potable
Collegamento al manometro
Connection to manometer I serbatoi d’acqua a pressione CH del volume pari a 90-1000
Conexión de manómetro litri sono progettati per l’accumulo di acqua potabile nelle abitazioni
e nei locali quali hotel, bar e ristoranti nei quali è necessario avere a
disposizione una grande quantità d’acqua a una certa pressione.
Vengono spesso utilizzati per l’accumulo d’acqua durante svariati
Collegamento al pressostato processi tecnologici nell’industria. Sono realizzati in acciaio inox grazie
Connection to pressure switch alle moderne tecnologie e rispettano alti standard igienici, oltre a essere
Conexión interruptor de presión affidabili e a garantire una lunga durata.
49
El Cm Compact
Caldaie elettriche
Electric boilers
Calderas eléctricas
15907 € 12,00
15908 € 13,50
Valvola di sicurezza / Safety valve / Valvula de seguridad
15909 € 18,00
15910 € 19,50
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS: Accumulations water system / CAS: Sistema de acumulación de agua pag.38-39
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
50
El Cm
Caldaie elettriche
Electric boilers
Calderas eléctricas
El Cm 33 11475 € 1.505,00
El Cm 36 11481 € 1.545,00
El Cm 39 11495 € 1.575,00
El Cm 42 11513 € 1.645,00
El Cm 45 11514 € 1.690,00
El Cm 48 11573 € 1.730,00
El Cm 51 11576 € 1.765,00
15907 € 12,00
15908 € 13,50
Valvola di sicurezza / Safety valve / Valvula de seguridad
15909 € 18,00
15910 € 19,50
CAS: Accumuli acqua impianto / CAS: Accumulations water system / CAS: Sistema de acumulación de agua pag.38-39
Tb-Steb: Accumuli ACS / Tb-Steb: accumulations ACS / Tb-Steb: Acumulaciones de ACS pag.40-41
51
CVSKC-10
Collettore solare a tubi sottovuoto / Solar vacuum tube collector / Colector solar de tubos de vacío
The solar collector vacuum tube CVSKC-10 is designed for sanitary water heating,
heating of central heating swimming pools and with the heat accumulation. This vacuum
tube collector shows its advantages in periods of low solar radiation or in the presence
of strong temperature fluctuations. In the vacuum tubes are located and absorbent
surfaces are coated with a specific coating high efficiency and the pipes through which
the fluid flows thermo carrier. Under each vacuum tube is present the parabolic mirror
for the production of the higher collector.
Model CVSKSC-10
Numero tubi / Numbers of Tubes / Número de tubos pz 10
Superficie Lorda / Gross area / Área asquerosa m2 1,84
Superficie di apertura / Aperture area / Área de apertura m2 1,6
Zona di assorbimento / Absorber area / superficie del absorbedor m2 1,6
Contenuti di assorbimento / Absorber content / Contenido del absorbedor l 1,63
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (DxWxH) / Dimensiones (AnxPxAl) mm 1115 x 107 x 1645
Peso / Weight / Peso kg 31
Assorbimento / Absorber / Absorbedor % 96 + 1
Emissione / Emission / Emisión % 6+1
Isolamento di assorbimento / Absorber instulation / Aislamiento del absorbedor sottovuoto / vacuum / de vacio
Tubi di rame / copper pipes / tubos de cobre mm Ø 8 x 0,5
Raccolta tubi / Collecting pipes / Cobro de tuberías mm Ø 18 x 1
Numero di collegamenti / numbers of connections / Número de conexiones pz 2
Connessioni / Connections / Conexiones inch 3/4”
Max. pressione di esercizio / Max. operating pressure / Max. presión operacional bar 10
Code 14878
PRICE € 1.205,00
Kit per il montaggio del collettore piano sul TETTO INCLINATO Code Price
- kit per il montaggio di 1 collettore sul tetto inclinato (6901651/140808) 14811 € 250,00
- kit per il montaggio di 2 collettori sul tetto inclinato (690747/140571) 14800 € 330,00
- kit per il montaggio di 3 collettori sul tetto inclinato (690748/140572) 14802 € 500,00
52
CPK-7210N - AluMT
Collettore solare piano / Solar flat collector / Colector solar plano
The flat solar collector CPK-7210N - AluMT is designed for heating of sanitary
water, swimming pool heating and central heating installations with heat buildup. The
absorber is the aluminum plate coated with the high efficiency selective coating, solar
glass sealed with the rubber ring, pressed in a frame and the aluminum case.
El colector solar plano CPK-7210N - AluMT está diseñado para calentar agua
sanitaria, calefacción de piscinas e instalaciones de calefacción central con acumulación
de calor. El absorbedor es la placa de aluminio recubierta con el revestimiento selectivo
de alta eficiencia, el vidrio solar sellado con el anillo de goma, presionado en un marco
y la caja de aluminio.
Model CVSKSC-10
Superficie Lorda / Gross area / Área asquerosa m2 2,1
Area di intrusione luce / light intrusion Area / Área de intrusión de luz m2 1,8
Zona di assorbimento / Absorber area / superficie del absorbedor m2 1,8
Coefficiente di assorbimento / absorption coefficient / coeficiente de absorción % 95
Coefficiente di emissione / emission coefficient / Coeficiente de emisión % 5
Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (DxWxH) / Dimensiones (AnxPxAl) mm 2032 x 1031 x 94
Peso / Weight / Peso kg 32
Griglie tubi / pipe grids / Rejillas de tubería mm Ø 8 x 0,4
Raccolta tubi / Collecting pipes / Cobro de tuberías mm Ø 22 x 0,8
Volume assorbitore / absorber volume / Volumen de absorción mm 1,4
Trasmissione / Transmission / Transmisión 90
Numero di collegamenti / numbers of connections / Número de conexiones pz 2
Connessioni / Connections / Conexiones inch 1”
Max. pressione di esercizio / Max. operating pressure / Max. presión operacional bar 10
Max. temperatura di ristagno / Max. stagnation temperature / Max temp. de estancamiento °C 199
Code 16925
PRICE € 680,00
Kit per il montaggio del collettore piano sul TETTO INCLINATO Code Price
- kit per il montaggio di 1 collettore sul tetto inclinato (6901651/140808) 14811 € 250,00
- kit per il montaggio di 2 collettori sul tetto inclinato (690747/140571) 14800 € 330,00
- kit per il montaggio di 3 collettori sul tetto inclinato (690748/140572) 14802 € 500,00
53
Centralina solare CSPG - 260
Circuito collettore e serbatoio con valvola di sfiato manuale / collector circuit and tank with manual vent valve
Circuito colector y tanque con válvula de purga manual
Le unità di pompe solari CSPG sono elementi molto importanti degli impianti di riscaldamento
solare. L’unità pompa CSPG- 260 contiene tutti gli elementi (eccetto i collettori, la caldaia con
dispositivo di controllo automatico, il contenitore di sfiato dell’aria e il vaso di espansione) necessari
per il normale funzionamento dell’impianto di riscaldamento solare. Se è presente un ulteriore
circuito di collettori o un serbatoio di accumulo supplementare, oltre alla pompa solare CSPG-260,
dovrà essere installata anche una valvola di zona a 3 vie, che permetta l’espansione dell’impianto
solare. Tutti gli elementi di sicurezza sono inclusi.
The CSPG solar pumps units are very important elements of solar heating systems. The
CSPG- 260 pump unit contains all the elements (except the collectors, the boiler with automatic
control device, the air bleeder container and the expansion vessel) necessary for the normal
functioning of the solar heating system. If there is an additional collector circuit or an additional
accumulation tank, besides the solar pump CSPG-260, it will also be installed a 3-way zone valve,
allowing the solar system expansion. All security elements are included.
Las unidades de bombas solares CSPG son elementos muy importantes de los sistemas de
calefacción solar. La unidad de bomba CSPG-260 contiene todos los elementos necesarios para
el funcionamiento normal del sistema de calefacción solar (excepto los colectores, la caldera con
dispositivo de control automático, el recipiente de purga de aire y el vaso de expansión). Si hay
un circuito colector adicional o un acumulador adicional, además de la bomba solar CSPG-260,
también se instalará una válvula de zona de 3 vías, permitiendo la expansión del sistema solar.
Todos los elementos de seguridad están incluidos.
Components
- 2 valvole a sfera con freno di gravità / 2 ball valves with gravity brake / 2 válvulas de bola con freno de gravedad
- 2 termometri / 2 thermometers / 2 termómetros
- Manometro / manometer / manómetro
- Valvola di sicurezza / Safety valve / Válvula de seguridad
- pompa di circolazione Wilo Solar 15-6 / circulation pump Wilo Solar 15-6 / Bomba de circulación Wilo Solar 15-6
- valvola dell'entrata-uscita / entry-exit valve / Válvula de entrada-salida
- regolatore di flusso (1-13 lit./min.) / flow regulator (1-13 lit./min.) / Regulador de flujo (1-13 lit./min.)
- valvola di sfiato manuale / manual vent valve / Válvula de ventilación manual
- connettore per il vaso d'espansione / connector for the expansion vessel / Conector para el vaso de expansión
- schiuma isolante in due parti / insulating foam in two parts / Espuma aislante en dos partes
CSPG-260
Pompa / Pump / Bomba tip Grundfos Solar 15-65
Max pressione operativa / Max. operating pressure / Presión máxima de funcionamiento bar 6
Temp. operativa mandata / Temp. Operating pressure / Temp. Presión operacional 0°C 160
Temp. operativa ritorno / Temp. Operating return / Temp. Retorno de funcionamiento °C 130
Acqua con max. 50% glicole / Water with max. 50%
Medio / Average / promedio
glycol / Agua con máx. 50% de glicol
Collegamenti / Connections / Conexiones mm fi 22
Dimensioni / Dimensions / Dimensiones mm 340 x 180 x 8,50
Massa / Mass / Masa kg 8,50
Code 14526
PRICE € 576,00
Gruppo pompe solari con regolazione / solar pump unit with regulation / Unidad de bomba solar con regulación
Code 25530
PRICE € 995,00
54
Valvola deviatrice motorizzata a 3 vie
Per l’aggiunta di un secondo accumulo o per il collettore del secondo circuito
For adding a second accumulation or to the collector of the second circuit
Para añadir una segunda acumulación o al colector del segundo circuito
PRICE € 235,00
Mixing valve 3/4 “for PTV with the scale for the adjustment
range of 30-65 ° C tmax = 100 ° C (252150) - SOLAR
Code 16890
PRICE € 260,00
Sfiato aria automatico 3/8” per solare con valvola di intercettazione a farfalla (250131)
Code 16609
PRICE € 45,00
55
Regolarore e Termostato per solare
Regolazione solare “Solar” / Solar Regulation “Solar” / Reglamento Solar “Solar”
Code 17611
PRICE € 470,00
Code 11882
PRICE € 150,00
56
NOTE
70
NOTE
71
NOTE
72