Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DI WOODY ALLEN
(Bullets over Broadway)
Scritta in collaborazione con Douglas Mc Grath
New York, anni venti: per salvare lintegrit artistica dei propri testi che solo lui crede di poter portare in scena,
David Shayne costretto ad accettare laiuto finanziato di un gangster che cerca di favorire la carriera artistica
della propria protetta Olive.
Nonostante la presenza della grande ma declinante diva Helen Sinclair nel cast, lo spettacolo si annuncia
disastroso se non fosse per Cheech, un guardaspalle che dovrebbe controllare lamante del boss e invece
suggerir a David come migliorare il testo e finir per eliminare la stessa Olive perch attrice troppo cagna.
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
ATTO I
SCENA 1
AL BAR= Julian David
Io sono un artista: non cambio una
virgola della mia commedia per
arruffianarmi il grosso pubblico!
Ma non lo metto in discussione Che?
Lo metto in discussione? La commedia
gi stupenda cos: diretta, c il
messaggio, c la provocazione
E perch non la produci?
Perch non posso permettermi un altro
insuccesso! David David troppo
seriosa!
Non tutti scrivono per distrarre. Scopo
del teatro non solo intrattenere, ma
plasmare la mente degli uomini:
Oh, andiamo! Non sei in un baretto
allaperto del Green Village! Questo
Broadway!
Lo so che Broadway, ma dici che credi
nel mio testo
Che vuoi che ti dica, David? Sono alla
bancarotta: forse se avessimo un regista
di
grido
interessato
io
potrei
racapezzarmi
No, no, no, no questa regia la faccio
io!
Oh, ma lo sentite? Tuoi precedenti
insuccessi?
Nessuno! Ma nessuno massacrer pi il
mio lavoro! Ci sono passato due volte:
due testi possenti, potenziali enormi
successi e io ero l a vedere gli altri
cambiarmi i dialoghi e i registi
distorcere i contenuti!
Lo so, lo so, sei un artista! Ma io ti dico
una cosa: l fuori c il mondo vero e
1
Cheech:
Rocco:
Tony:
Rocco:
Cheech:
Tony:
Cheech:
Rocco:
Tony:
Cheech:
Tony:
Rocco:
Tony:
Rocco:
Cheech:
Rocco:
Nick:
Rocco:
Nick:
Tony:
Nick:
Rocco:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick.
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
David:
Sheldon:
David:
Sheldon:
David:
Sheldon:
Lorna:
Sheldon:
David:
Lorna:
Mike:
Lorna:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Lorna:
Sheldon:
Lorna:
Sheldon:
Al Cotton Club?
Si bambina!
SCENA 4
AL BAR = David Eilen Sheldon Lorna
Mike
Vi dico che hanno letto la mia
commedia! Entusiasti, ma ne hanno
paura!
Questo irrilevante
Irrilevante?
Quello che sostengo che nessun grande
artista mai stato apprezzato mentre era
in vita!
No? Nessuno?
Eccoprendiamo Van Gogh o Edgar
Allan Poe. Poe mor di miseria e di
freddo con il gatto steso sui suoi piedi!
David, non darti per vinto! Forse sarai
rappresentato postumo!
Eccoeccoio non sono mai stato
rappresentato e, anzi, ho scritto una
commedia
allanno
negli
ultimi
ventanni!
E la prova che un genio. Sia la gente
comune che gli intellettuali trovano le
tue cose del tutto incoerenti: un genio!
Assolutamente!
Abbiamo tutti momenti di dubbio: io
dipingo un quadro alla settimana, poi gli
do unocchiata e lo squarcio con un
rasoio!
Nel tuo caso una buona idea
David, io trovo fantastiche le tue cose,
io ho fiducia in te, sempre!
(rivolto agli altri) Si, lei ha fiducia in me
perch mi ama
No, anche perch sei geniale!
E perch dieci anni fa io la strappai da
una splendida vita borghese a
Pittsbourgh e da allora le ho dato una
vita grama!
Eilen, finch David un bravo ometto
tientelo! Sapete lo sbaglio che facciamo
noi donne? E che ci innamoriamo
dellartista ed uno sbaglio!
Per me non uno sbaglio
Prima luomo e poi lartista
Ma non ci sono cose separate.
Ammettiamo che ci sia una casa in
fiamme e che occorrendo possiate
salvare una cosa sola: o lultima copia
4
David:
Lorna:
Sheldon:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
secondario!
Non la protagonista! una particina
Chi vedi protagonista?
Non lo so!
Che dici: Helen Sinclair?
Oh, certo, sarebbe magnifico! Ma puoi
averla?
E perch no? Negli ultimi tre anni non
ne ha imbroccata una!
Si, per di grossa chiamata!
Era era
Oh, sarebbe stupenda, perfetta! E
intelligente, ha dentro tutto il fuoco
necessario
Sei proprio convinto?
Per fare Silvia? Perfetta! Potremmo
averla?
Beh, ho mandato il testo al suo agente!
Ah si? Di gi?
Ho fatto male? Senza avvertirti se no
ammetto lerrore
No, sul serio! Helen Sinclair, ma
scherzi? E grande!
Allora non c altro da fare che sperare
in bene!
(escono)
SCENA 5
AL BAR = Helen Agente
Stai scherzando sicuramente! Tu vuoi
che io faccia una casalinga sciatta,
piantata per una fraschetta? Ma non ti
ricordi chi sono io? Non ti ricordi di chi
sei lagente? Io sono Helen Sinclair!
Decisamente! Decisamente tu sei Helen
Sinclair! Io ti guardo e dico Helen
Sinclair Chi meglio di te, cara, per quel
ruolo?
Con la regia di chi? Un novizio?
E lautore
Si, di due fiaschi!
Julian dice che sono state riviste
Ah, JulianJulian Marx! Io lavoro con
produttori come Velasco o Harries, non
con un ex tappetaio camuffato da
impresario! Il mio ex marito diceva: se
devi affondare, affonda con i migliori!
Quale ex marito?
Ah, non lo so quale ex marito quello
con i baffi!
Beh, senti me: gli autori spesso sono i
migliori registi dei loro testi!
6
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
Agente:
Helen:
parecchio,
parecchio,
parecchio tempo!
Io sono ancora una star! Non interpreto
mai sciattone o vergini!
Sei una star perch sei grande! Sei una
grande star! Ma ora ascolta: sei pi nota
come adultera e ubriacona Lo dico
con il dovuto rispetto!
Senti: non ho pi bevuto un goccio da
capodanno!
Si, ma quale capodanno? Il capodanno
cinese!
Ma naturale! Comunque sono gi due
giorni Sai cosa sono per me!
Helendevo dirtelo: non hai pi la
pioggia di offerte di un tempo!
Sai che David mi ha mandato dei fiori?
Ecco qui il biglietto: Da un piccolo
artista a una grandissima: che lei
consideri una mia pice gi unenorme
gratificazione!... Mmmh (riflette un
attimo) che tipo ?
Ho sentito che un tipo eccezionale, un
genio pronto per emergere!
Voglio il mio nome sopra il titolo
E dove se no?
Approvazione del primo attore il
primo camerino chiaro?
questo neanche si discute!
approvazione di tutte le mie foto! In
ogni caso non un ruolo affascinante,
ma forse potr incontrare David,
Potremo rivedere il testo, insieme
potremo trovare qualche modo per
ravvivarloMa perch sono cos
nervosa?
(si spengono le luci)
SCENA 6
CASA DI OLIVE= Nick Olive David
7
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Ines:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Julian:
Olive:
Nick:
Olive
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Julian:
Olive:
Julian:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
David:
Nick:
Julian:
Nick:
Olive:
Ines:
Olive:
Ines:
Olive:
Julian:
Olive:
David:
Olive:
Julian:
Olive:
Julian:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
David:
Olive:
Julian:
Olive:
Julian:
Olive:
David:
Olive:
Nick:
David:
Olive:
Julian:
Olive:
Ines:
Olive:
Ines:
Olive:
Nick:
David:
Nick:
David:
Julian:
Nick:
David:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
andarsene)
No, no restate Beh Ines arriva o no
questo scozzese?
Olive il suo interesse per la prosa
quand' che nato?
Ehi, sentasarei venuta a New York
solo per dimenarmi come ragazza di
fila? Tette e culo tette e culo! Solo
questo vogliono vedere! (a Ines) Ah, ti
sei
ricordata
di
preparare
un
uomalette?
Io non ho mai servito uomini a letto.
Io per sua regola servo solo cibi seri in
sala da pranzo!
Ah, ma come sei diventata spiritosa da
quando hai vinto al bingo!... E ti avevo
detto quello scozzese!
Quello scozzese uscito dai buchi che
ha fatto nella tanica! (se ne va)
Sifigurati! E difficile trovare servi
che funzionano!
(intanto Valenti ha finito la telefonata e
si avvicina)
Oh, scusate per la telefonata Problemi
con la ditta, purtroppo!
Davvero? Che tipo di ditta Nick?
Del tipo Non cacciate il naso negli
affari degli altri e non ti sar rotto,
capito?
Capito, capito! Grazie! Mi sento un po
instabile, credo che forse andr in una
clinica per decidere le cure del caso e ne
riparliamo perch mi ha convinto,
vero Julian?
Si, si
Sar un grandissimo successo a
Broadway!
Grazie!
(escono e dallaltro lato entra Cheech)
Oh eccotiAllora come andata?
Tutto sistemato capo!
Bene,
beneora
ascolta:
Olive
comincia le prove dello show settimana
prossima; devi stare con lei!
Si!
Voglio che tassicuri che la trattino bene
l di quella gente di teatro non mi
fido lo spettacolo mi costa un occhio,
non ci voglio buttare via i soldi! Sai che
vuole essere una star?
Si, si!
11
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
Eilen:
David:
David:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
E io glielho promesso!
Signor Valenti non che non voglio
farlo
Cheech, ti sto dando un ordineche fai?
Capito!
SCENA 7
A TEATRO = David Julian Eilen
Assolutamente no! (urlando)
Ci lavoreraila plasmerai
Fuori discussione!
Sar una sfida! Quella vincer un
premio, entrer nel mondo dello
spettacolo!
Non succeder, non succeder!
Sei un registatu modelli gli attori
come creta!
Hai perso completamente il cervello?
Credi che quella possa fare la psichiatra?
Quella donnaquella roba lass Con
quella voce?... Con quelle? Quella che
agguantava le monete dai tavoli con
Non pu!
Ti chiarisco le idee signor artista: questo
un mondo di lupi, non un mondo
ideale! Se vuoi mettere su la commedia
devi scendere a compromessi, la vita
imperfetta e in pi breve e se non ti
entra in testa puoi fare subito fagotto e
tornartene a Pittsbourg! (esce)
Ah,finalmente ti trovo! E unora che ti
cercoJulian mi ha detto che eri qui
ma che hai?
(come svegliandosi in crescendo) Mi
sono vendutomi sono venduto mi
sono venduto!
David, che c? Che fai?
Mi sono venduto sono una
Ti prego, chiameranno la polizia
David!
Mi sento male!
In che stato seiTi pregovuoi
unaspirina?
Oh, mio Diola mia arteil mio
lavorosono cos avido di successo?
Davidti pregovuoi un drink?
La risposta sila risposta si! Mi
hanno offerto il finanziamento di un
gangster e ho detto si!
Ti prego calmati! (lo richiama
continuamente)
E un patto con il diavoloe il
12
Eilen:
David:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Eilen:
Julian:
David:
Eilen:
David:
Lorna:
David:
Mary:
Warner:
David:
Warner:
David:
Warner:
David:
Mary:
David:
Lorna:
Warner:
Mary:
Warner:
Mary:
Warner:
David:
Warner:
David:
Eden:
Tutti:
Eden:
Eden:
David:
Eden
David:
Eden:
David:
Eden:
David:
Warner:
Eden:
Warner:
Eden:
Lorna:
interpretare
E un onere che lo faccia! Ohil
direttore di scena Mary! Mary
Mr.Purcell!
Mr. Purcellqualsiasi cosa serva sar a
disposizione! Le abbiamo dato il
camerino 2
Volevo presentarle la mia assistente
Lorna e Betty che ci aiuter come
suggeritrice
Salve, vuol darmi il cappotto?
Oh, Lorna grazie!
Ecco, qui abbiamo caff, brioches, del
Sarebbe oltremodo seccante se chiedessi
acqua calda e limone?
Ma no!
Ecco grazie!
Ceto conosce Julian Marx!
Abbiamo gi incrociato le spade!
(entra Eden con il cane)
(presentandola agli altri) Eden Brent che
sar il terzo lato del triangolodi una
vivacit meravigliosa!
Buon giorno, buon giorno!... Primo
giorno di prove, regalini per tutti!
Che pensiero carino!
Saponierbe profumate e incenso per te
(a David)! Ora conoscete tutti il signor
Bubu?
Non fare la faccia storta! (D bacetti al
cane)
Ciao signor Bubu!
Ohstai attendo! E un Chiuawa, ma
c un pizzico di Doberman in lui e a
volte salta alla gola!
Oh
Io scherzavo!
(tutti ridono)
Gi conosci tutti. Lorna
Ci siamo parlate al telefono (dandole
un cestino) grazie!
Ma non so se hai conosciuto il nostro
Tenente Marshall, Warner Purcell!
Piacere!
Molto lieta! Buona traversata?
Lasciai lInghilterra cinque anni fa, ma
fu buona!
(al cane) Ora gioia il lattinoqualcosa
sotto i dentini!
Prendo una scodella, l! (indica il
buffet)
14
Eden:
Eden:
David:
Eden:
David:
Eden:
Olive:
Cheech:
Olive:
David:
Olive:
David:
Cheech:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Julian:
Cheech:
Julian:
Cheech:
Julian:
David:
Julian:
Olive:
Julian:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Eden:
Olive:
Eden:
Lorna:
Helen:
Warner:
Helen:
Lorna:
Helen:
David:
Eden:
David:
Helen:
vadaecco cos!
Trovo che problematico!
Non ci dar fastidio, credi a me!
Ehi! Non romper le scatole a nessuno,
lui vuole solo guardare
Vi prego, tutti seduti!
E la mia guardia del corpo (a
Warner) Ciaooo!
Salve!
Scusate a tuttidi solito sono altamente
professionale!
Ma sicuro!
(porgendo un regalo a Olive) Questo
per te!
Polvere di talco la mia preferita
grazie sei un tesoro!
No, lo sei tu!
(si siedono. Cheech in disparte. Si
guardano un po impazienti)
(a David) Miss Sinclair in ritardo
spero che abbia un buon motivo
(entra Helen)
Oh, perdonatemi, ma la mia pedicure,
poveretta, ha avuto un colpo caduta
in avanti e mi ha piantato lo scalzapelli
nellalluceho dovuto fasciarmi!
Oh mio Diopovero alluce!
Che piacere vedertioh, una tale
gioia! (si salutano a vicenda poi)
Grazie, grazie(guardando il palco)
Oh, bont divina non posso crederci,
sono quiguardate, guardatema
guardateoh questo vecchio teatro
questa cattedrale cos traboccante di
ricordi, cos piena di fantasmiqui c
Medeazio Vaniac Cordeliac
Ofelia,
ClitemnestraOgni
rappresentazione una nascita, ogni
sipario una morte (abbaia il cane) Cos,
un bastardo?
Si, Miss Sinclair!
Odio i bastardi!
Ehmbehsi, ora io proporrei di
iniziare con la lettura! Se lei Miss Brent
volesse (le fa cenno di dare il cane a
Mary)
Si, certociao amorucciociao, ciao!
(Mary esce con il cane)
Allora, inizia lei Miss Sinclair?
(tutti leggono un po il copione poi)
(senza tono) Io non posso pi vivere
16
Warner:
Eden:
Warner:
Olive:
David:
Warner:
David:
Olive:
Warner:
Olive:
Helen:
Olive:
David:
Helen:
Olive:
David:
Olive:
David:
Warner:
David:
Olive:
Cheech:
David:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Nick:
Olive:
Nick:
Cheech:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Ines:
Nick:
Cheech:
Olive:
Nick:
Ines:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick:
Olive:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
David:
Helen:
Eden:
Helen:
Eden:
Helen:
Eden:
Helen:
Eden:
Helen:
Lorna:
Warner:
Helen:
Eden:
Helen:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
David:
Helen:
David:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Olive:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Olive:
David:
voglia!
Ehchi non lo vorrebbe!
Io voglio che tu scriva una commedia
per me quando saremo usciti da tutto
questo! Nella prossima voglio che tu
crei un personaggio per Helen
Sinclairma deve avere spessoreuna
donna importanteuna Borgia, una
Madame Curiefai un po te!
Sici metter anima e corpo!
Ah! E gi che ci sei, se potessi dare
unocchiata a quella scena del secondo
atto Se Silvia riuscisse a sedurre il
tenente invece di essere di nuovo
respinta, beh, questo aggiungerebbe una
tinta al personaggio!
Oh si unidea meravigliosa! Ma ecco
che ritornano
(rientrano gli attori e prendono posto.
Cheech sul fondo)
Oh, eccoci quieccoci quisi, allora
Olive, lasciamo perdere un attimo il
secondo atto! Ecco, parti da pag. 20!
Va bene! Il cuore labirintitico, un
dedalo pieno di bianchi trabocchetti e di
sinistri scogli.David, questa non
riesco a dirla, non ha senso, stupida,
non me la capisco!
E solo un modo elegante di esprimere
una particolare idea!
Idea? Che idea?
Langoscia
dellamore,
lincomunicabilit!
Oh no! perch la fai cos difficile da
dire?
Tu dilla e basta!
No, non ci riesco! Non ci riesco un
mucchio di girigori
Ghirigori!
E non ci riesco! Cos non la dico!
D la battuta Olive
No! Io da cretina non ci voglio passare!
Olive!
Ha ragione, fa schifo!
Oh Ges! Unaltra voce di popolo
evviva!
E un modo fesso di parlare, nessuno
parla cos!
Oh no! io non credo ai miei orecchi!
Per una volta Frankenstein ha ragione!
Quando vorr unopinione gliela
24
Cheech:
David:
Helen:
Warner:
David:
Cheech:
David:
Julian:
Olive:
Helen:
Warner:
Julian:
David:
Olive:
Julian:
David:
Olive:
Helen:
David:
Warner:
Eden:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
chieder!
Io non ne posso pi di questa robaccia!
Sto tutti i giorni l in fondo e sento
sempre le stesse schifose parole dette e
ridette!
E se ne vada, nessuno lha invitata!
Oh David, ti prego!
Stai calmo!
Dove ha studiato drammaturgia a Sing
Sing?
Di biechi trabocchetti e di sinistri
scogli Olive io a memoria lho
imparata, se vuoi gliela dico iomi
torna sempre in mente e mi fa venire il
latte alle ginocchia!
Basta! Io lasciolascio!
No David!
E a noi che ci importa?
Vi prego ho dei lievi postumi di sbornia!
Io sono affamato e mi metto in pausa!
Signori scusate, altra pausa di unora!
Non ne posso pi! Se non vuoi dire
quella maledetta battuta non dirla!
Ah, guardatelo il signor nevrastenico!
E tu tagliala, sistemala!
Ma perch non riesce a dirlo?
Ci riesco sisolo che strana e basta!
Ma insomma, solo una battuta! Non
distrugger la scena!
Ma non questo! Ora mi tocca prendere
consigli da un muscoloide con 4 di
quoziente intellettivo! Basta!
Oh, per lamor del cielo!
Eccomi qui!
Oh Dio! Il mio regno per un fucile!
(escono tutti tranne Helen e David che si
avvicinano ancora al bar)
Sono daccordo col bestione! Forse la
battuta ridondante. Non lo soho i
nervi a pezzi!
Calmati David!
Helen, la commedia non funziona per
come scritta il mio testo, sono i
dialoghinon solo Olive!
David, per questo si fanno le prove, per
questo si debutta in provincia!
Atteggiamento stupendo il tuo! Sono
cos fortunatoLa cosa pi bella ogni
giorno che io vengo al lavoro e vedo
te, sto con te, provo con te ed non
voglio guastare la giornata!
25
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
David:
Warner:
Eilen:
Mary:
Lorna:
ATTO II
SCENA 1
TEATRO= David Eilen Julian Eden
Helen Cheech Olive Warner
(David porta la fidanzata in teatro e la
presenta agli attori)
WarnerWarnerti presento Eilen!
(sta mangiando e ha le mani appiccicose)
Tanto piacere Sar fiera di David un
talento raro!
Si, vero!
Warner Purcell un vero simpaticone
una gioia lavorare con luie che
disciplina!
Si, ma pare per che non viaggi pi da
un pezzo ad acqua calda e limone
(Warner continua a mangiare)
26
David:
Olive:
Eden:
Olive:
David:
Eden:
David:
Eden:
Olive:
David:
Olive:
Eden:
David:
Eden:
David:
Eden:
David:
Olive:
David:
Cheech:
Julian:
David:
Cheech:
David:
Eden:
Warner:
Olive:
David:
Julian:
Warner:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
Julian:
Eilen:
Julian:
Eilen:
Julian:
Cheech:
Eilen:
David:
Eilen:
Julian:
David:
Julian:
Cheech:
Julian:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Cheech:
David:
Warner:
Olive:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Sheldon
:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Sheldon
:
David:
Eilen:
Sheldon
:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
porter fuori!
Si, con Marx!
Esprimi un desiderio
Gi fatto!
Ti auguro di avere dalla vita tutto ci che
vuoi!
Hai pensato a quello che ho detto che
sento per
(tappandogli la bocca) Non parlare.
Ma io voglio esprimerti
Non parlareno
Voglio dirti solo poche cose: quando ti
vedo
Non parlare, nonon parlareno, no
ti prego non parlareti prego, non
parlarenono,
va
gentile
scorpionequesta pesci ti augura cento
di questi giorni!
Solo una
Non parlare
SCENA 2
AL BAR= David Eilen Sheldon Julian
Cheech Violet Rocco Tony
(scartando un pacchetto) Oh, bello..un
portafoglio!
Molto appropriato!
E il pi carino che ho vistoVedi la
bordura in simil pelle?
E c posto per tante cose!
Ti piace?
E una bellezza, grazie!
Lo gradisci?
Ora ho bisogno dei soldi per tenerli qua
dentro!
Li avrai i soldi ragazzo!
(baciando la fidanzata) Grazie!
Buon compleanno!
Li so scegliere o no i miei artisti?
Troppo buonograzie che passate con
me il compleannoallora un brindisi a
tutti noi! Ehiguardate un po chi c?
(entrano Cheech e Violet)
Oh, no!
Devo delle scuse a quei 90 kg di
gorgonzola!
Ma che stai dicendo sbronzo!
Quando sbronzo deve fare le sue scuse
a chiunque!
30
David:
Sheldon
:
David:
Cheech:
David:
Violet:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Rocco:
Cheech:
Tony:
Cheech:
David:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Violet:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Si
Sei di qui? Sei di queste parti?
New York! Nato e cresciuto nella
quarantesima!
Hai una grossa famiglia?
No, ho una sorella che sta a Jersy
avevo un fratelloammazzato!
Mi dispiace!
E va behaveva fregato degli
strozzinilo portarono a Canarsi e lo
freddarono!
Tuo fratelloe come sei entrato nel
tuonel tuo ramo?
Nel mio ramo? Mio padre era un duro!
Non hai mai pensato di fare altro?
Che altro?
Scrivere!
Scrivereah
Si
A sedici anni gi discutevo per la gang!
Tu hai un enorme dono!
Si, come no!
Noio lo dico sul serio unico! Il tuo
istintoil tuo senso drammaturgico.
E io ti dico una cosa ascoltami! La tua
commedia era forte!
(continuando nei suoi pensieri)
Invidiabile
Era forte ma non avevi proprio usato
la testa, ma c chi non pensa
Certo, per te semplice vero? Per chi sa
ad esempio disegnarema per chi non
lo sa?Ho studiato drammaturgia,
grandi maestri
Ah, lo sai che ti dico sui maestri? Li
odio! Sempre legnate sulle mani col
righellolasciali perdere, non ci
pensare!
Cheech:era un ragazzo, un mio
compagno, suonava la fisarmonica.
Piaceva anche a me e studiando,
studiando cercavo di suonare anchio.
Ma lui schiacciava un solo tasto e quel
suono ti mandava in estasi!
Io volevo ballarelo sai? E vero,
ballareHai mai visto ballare George
Raft?
Ah, sisiSenti
Che c?
Senti il signor Marx dice che hai
fisicamente stecchito qualcuno, vero?
34
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Helen:
Julian:
Helen:
Warner:
Olive:
Helen:
David:
Helen:
David:
Warner:
Julian:
Helen:
Eden:
Julian:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Mary:
Betty:
David:
Helen:
Agente:
David:
Agente:
Helen:
Agente:
Agente:
Betty:
Agente:
Betty:
Agente:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
Violet:
Cheech:
Violet:
Cheech:
Warner:
Cheech:
Warner:
Cheech:
Warner:
Cheech:
Warner:
Cheech:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Warner:
Baciami!
Quiadesso?
Non c motivo di aspettare!
Cheech: Geltrude Laurence in quella
sala!
Si, una grande autricete la presenter!
Ora vieni qui e baciami! (e lo trascina
fuori scena)
(si evidenzia Warner che mangiucchia
dai vassoi. Si avvicinano Violet e
Cheech)
Sono contentasono stata nella
trentaquattresima e ho preso un bel
completinoti
piacerIo
vorrei
andare a ballare, una barba questo
party!
Devo sistemare un affare, aspetta che
arrivo
Ti prego
Si, un minuto e andiamo (va da Warner)
Ehi, voglio parlare con te!
Ciao Cheech anche tu qui?
Senti, di solito non do avvertimenti, ma
sei un buon attore e fai un buon lavoro e
sarebbe un problema se sparissi! Ma ti
dico subito una cosa: tu gira ancora
intorno alla donna del signor Valenti e ti
faccio un clistere di piombo nel cervello!
(ride) Cheech, da ridere come hai male
inteso
Senti, ho detto non darmi rotture (lo
afferra) Capito?Si?
Si, si, ho capito!
Sai che succede alla prossima mi
vedrai brutto!
Sisi
Unaltra volta che ti accosti a lei e sei
morto!
Si, si
(Cheech esce con Violet e Warner inizia
ad abbuffarsi dal nervoso. Arriva Olive)
Com che non mi hai chiamata per il
week end? (2 volte)
Ah, beh, ero impegnato, come adesso.
Scusa, non che mi vuoi scaricare?
No, no, lasciami stare! (Olive trascina
Warner da parte e tenta di sedurlo) Non
posso, non possoNon devo
Warner quando ti ho visto in scena, con
quelle battute nuove, eri cos
olive, Olivesono molto tentato, sei una
38
Olive:
Eden:
Olive:
Nick:
Olive:
Nick;
Olive:
Nick:
Olive:
Agente:
Warner:
Agente:
Warner:
Agente:
Warner:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Eden:
Warner:
Eden:
Warner:
Eden:
Warner:
Eden:
Warner:
Olive:
Warner:
Olive:
Mary:
Olive:
David:
Betty:
David:
Betty:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
David:
Julian:
Mi ha spinto lei
Tutto perch rubi la roba del suo cane,
dovrebbero rinchiuderti!
(ad Olive) Calmati, calmati OliveTi
porto di l e chiamo un dottore! Mi sa
che ti sei giocata la replica diurna!
Mi sta benissimo, uno spettacolo al
giorno pi che sufficiente!
Bene signori stato un piccolo
incidentevorr
dire
che
Betty
sostituir
momentaneamente
Olive
finch non si sar ripresa! Te la senti
Betty?
Certoiniziamo?
Si, incominciamo dalla tua battutatutti
ai vostri posti! Vai Betty!
Io credo di poterlo dire di fronte a voi
che una donna della sua et dovrebbe
aver superato una fase di narcisismo cos
acuto
(mentre gli attori continuano a recitare,
David parla con Julian)
Che differenza con le battute dette da
unattrice vera!
Ascolta, ascolta, non farti trascinare, non
illuderti, Olive conserva il ruolo!
Ma senti,avremo i finanziamenti
anche senza Nick Valenti con le rendite
che abbiamofanno la coda per entrare!
Non sono i soldi, te lho gi detto.
Molliamo Olive e tu, io e perfino il cane,
finiamo nella baia con le triglie se
arriviamo a New York, se no, finiamo
subito qui nel fiume con le trote!
Aveva ragione
Chi?
Pesa su tutto lo spettacolo, se ne era
accorto laveva capito
Ma chi?
Eh? No niente, lei pesa su tutto lo
spettacolo (alla sostituta che esce dal
palco) Sei stata magnifica!
Senti, primo comandamento: non fregare
Nick Valenti!
Va bene!
In futuro potremo prendere qualcunalto,
ma per la prima a New York va su lei,
per farla continuare far di tutto!
Ma lei pesa su tutto!
Zitto entrato Nick Valenti se ti
sente quello ti ammazza! (entra Nick)
42
Nick:
Julian:
Nick:
Julian:
Nick:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
David:
Helen:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
Lo so, lo so!
Tu sei gi sullorlo della grandezza. Il
mondo si aprir per te come unostrica
no non come unostrica il mondo si
aprir per te come una meravigliosa
magia
Oh
Stai
bene?
Ti vedo
un po
congestionato
No
E forse per quello che ho detto?
No, forse lo sverniciatore
Ah!
Hai mai pensato se se quando ti
innamori ami lartista o luomo?
Ma che strana domanda!
Si, strana ma mi sono innamorato di
te, arrivato per me il momento
Si, ma il tempo passa cos veloce, oh
David!
Cos
veloce,
stringimi,
stringimi
Ma io Helen:::
Ah no, non parlare David, ti prego non
parlare, non parlare
(voce fuori campo di Eilen che cerca
David. Helen esce in fretta)
(entra e si capisce che piuttosto
arrabbiata) David lo so, tu hai una
relazione con Helen Sinclair?
Cosa??! No!!
Non mentire con me
Ma cosa ti viene in mente?
Voi siete in ogni cronaca mondana
sempre insieme per tutta Boston
Ma tu la conosci
E le tue notti di lavoro?
Ma io lavoro di notte!
(tira fuori un portasigarette) E questo??!!
E un portasigarette, lo trovai da qualche
partenon mi ricordo dove
(leggendo) A Helen, il tuo Paul insieme
night and day
Ora ricordo, ioio glielo ammirai
Perch non me lo hai detto?
Perch non cera niente da dirti Eilen
Non che poi alla vigilia del successo
scarichi me e te ne vai con Helen
Sinclair?
Questo questo ridicolo, una
assurdit
Ne sei sicuro?
44
David:
Eilen:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
Olive:
Cheech:
David:
Mary
David:
Warner:
Lorna:
David:
Lorna:
David:
Julian:
David:
Julian:
Mary:
Julian:
Mary:
David:
Lorna:
David:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Cheech:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Helen:
David:
Helen:
Helen:
Eden:
Helen:
Eden:
Warner:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Nick:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Nick:
Cheech:
Rocco:
Nick:
Rocco:
Tony:
Rocco:
Nick:
Rocco:
Tony:
Nick:
Julian:
David:
Julian:
Cheech:
Julian:
Cheech:
David:
Cheech:
Tony:
Rocco:
David:
Cheech:
David:
Cheech:
Strilloni
:
Julian:
Helen:
Julian:
David:
Sheldon
:
David:
Eilen:
accaparrato!
(si avvicinano Rocco e Tony)
Ehi, Cheech finita, sei morto!
(inseguimento gi dal palco. Gli attori
continuano a recitare oppure fanno un
fermo immagine. David tenta di fermare
Rocco e Tony, ma questi lo scansano,
infine Rocco spara a Cheech che cade a
terra)
Hai sbagliato lultimo tiro di dadi
(Rocco e Tony escono)
Cheech, Cheech
(a fatica) David, la battuta lultima
d a Silvia Poston di dire che incinta
Sar un finale coi fiocchi
Dio stupefacente!
No, non parlare non parlare (muore)
(una piccola folla si accalca e Cheech
viene portato via. Nel frattempo gli
strilloni passano tra il pubblico)
Grande
successo
a
Broadway!
Unesplosione teatrale! Opera darte di
grande qualit!
(portano i giornali a Julian e Helen. Sul
palco improvvisato un party con attori
e altri)
(legge un po di titoli) Momento
sublime nel terzo atto quando il tenente
Marshall ritorna e affronta la sua amante.
Si odono spari lontani sempre pi forti a
scolpire il distorto passato militare del
tenente con un preciso bassorilievo.
Lautore e regista David Shayne la
scoperta del decennio!
Ma dov David?
Non so, pensavo fosse qui!
(vociando escono tutti)
(mentre gli operai portano via
scenografia, entra David da solo
depresso che sembra cercare qualcuno.
Sul fondo passano Eilen e Sheldon in
atteggiamenti affettuosi)
Flender
Ah, ah, guarda chi c il grosso
successo di Broadway! Io invece non
scrivo successi! La mia vera arte scritta
per non essere prodotta!
Eilen
Complimenti per il successo, David!
Lho sempre saputo che lavevi nel
sangue!
53
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
Sheldon
:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
David:
Sheldon
:
Eilen:
Sheldon
:
David:
Eilen:
Sheldon
:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
David:
Eilen:
FINE
55