Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
famous italian".
1. Tra gli storici dei secoli scorsi Pierre Bayle riteneva Gioachino Greco "Giocatore che
non trov un suo pari in nessuna parte del mondo". Il Salvio invece riteneva la fama
del Calabrese esagerata e asser che il Marano gli fosse superiore cos come Paolo Boi
detto il Siracusano. Dai pi viene considerato il campione del mondo non ufficiale nel
periodo tra il 1622 e il 1634.
2. Tra il 1590 e il 1600.
3. Lo si deduce dal fatto che molti suoi scritti autografi sono redatti in pessimo italiano,
presentando diversi errori ortografici.
4. Pietro Carrera scrive: "Don Mariano Marano prete Siciliano di Sortino gioca del pari
con l'Ortega, finch merita, che di lui si faccia mentione" - "Il gioco de gli scacchi di
D. Pietro Carrera diviso in otto libri" - In Militello M.DC.XVII
5. Figlio del Duca di Sora, dal padre eredit l'interesse per il gioco degli scacchi; nacque
a Sora il 21 gennaio 1592, fu nominato Cardinale il 19 aprile del 1621 da Papa
Gregorio XVI e Arcivescovo di Napoli da Papa Urbano VIII; mor il 9 dicembre 1641
all'et di 49 anni.
6. Lo storico Diego D'Elia asserisce trattasi del Cardinale Alessandro Orsini. Rif.: "Il
Codice Vaticano Boncompagni n. 3"
7. Del
periodo
romano
si
ricordano:
1. "Trattato de gioco Scacchi di Gioachino Greco Cusentino, Diuiso in Sbaratti e
Partiti"
con dedica a Mons. Corsini di Casa Minutoli Tegrimi (Roma 12 febbraio 1620)
2. "Trattato de nobilissimo Gioco de Scacchi, il quale ritratto de Guerra e
di Ragion di Stato. Diuiso in Sbaratti, Partiti e Gambetti, Giochi moderni, Con
bellissimi
tratti occulti tutti diuersi. Di Gioacchino Greco Calabrese. L' anno MDCXX"
dedicato
a
un
Cardinale
di
Casa
Orsini.
3. Senza titolo, commentato: "Primo modo di giochare a scachi".
4. "Libretto di giochare a schachi composto da giochimo greco Calabrese di la tera
di
Celico. Gioachino Greco prattica in Casa del Cardinal Sauelli, et
Monsr. Buoncompagno".
8. Ora alla Biblioteca Nazionale di Firenze, datato 5 luglio 1621. Questo codice
membranaceo fu molto apprezzato dal Duca che ne fece fare una traduzione in
francese da Guillaume Polydore Ancel, in possesso della Biblioteca di Dresda sin dal
1764.
9. La vittoria a Parigi con il Duca di Nemours fu ricordata anche in un madrigale.
10. Del secondo periodo parigino ricordiamo fra le diverse copie:
1. "Trattato sopra la nobilta del Gioco di Scacchi dove in esso contiene un vero
ritratto
di Guerra et governo di stato diviso in sbaratti e partiti et gambetti et giochi
ordinarii
con tratti diversi e belissimi. Composto per Gioacchino Greco Italiano
Calabrese".
Parigi
1624.
2. "Trattato del Nobilissimo et Militare Essercitio de Scacchi nel quale si
contengono molti bellissimi tratti et la vera Scienza di esso gioco. Composto da
Gioachino
Greco
Calabrese".
11. Probabilmente le Antille.
12. Notizie della sua vita sono ricavate dagli scritti del Salvio del 1634 in cui parla di
Gioachino Greco come gi morto: "Ivi ritrov Giacchino Greco, il quale essendo un
povero giovane, essendo andato per diversi paesi, ricapit in Pariggi, dove guadagn
cinquemila scudi: dipoi volle andare in Inghilterra, dove stiede in forse di perdere la
vita, e l fu rubbato quanto portava; dipoi ritorn in Pariggi, e ricuperatosi alcuanto,
si part, e and in corte dove fu ritrovato dal Marano suo rivale, ma di lui migliore. Si
part dopo detto Giacchino, ed and con un signor grande nell'Indie, dove si mor, e
lasci tutto a Padri Gesuiti".
Game
Historical Sources
1773
Domenico Lorenzo Ponziani
"Il giuoco incomparabile degli scacchi sviluppato con nuovo metodo, per condurre
chiunque colla maggiore facilit dai primi elementi fino alle finezze pi magistrali."
Modena 1769
Gioachino Greco pi cognito sotto il Nome di CALABRESE visse, e
mor nel principio del Secolo diciasettesimo, avendo lasciata
un'Opera sopra gli Scacchi, tradotta poscia in Francese, che pi volte
fu impressa nel medesimo idioma, e segnatamente a Parigi nel 1714.
Chez Denis Mouchet. Essa ricchissima di Aperture, le quali sono
esposte con ordine, e sono piene d'immagini, e di assalti vivissimi,
che presi in astratto potrebbero fornire una giovine fantasia di
bellissime idee. Ma il difetto massimo di quello libro consiste
nell'avere i suoi attacchi fondati sul falso; supponendo, che
l'Avversario non profitti degli errori commessi per parte nostra; e che
in fine soccomba chi per natura di giouco doveva essere vincitore. Si debbono i tratti falsi
supporre soltanto nella parte avversa, per mostrare allo studioso la via di prevalersene; ma non
debbono giammai eseguirsi per parte di chi viene da lui istrutto; affinch incontrandosi le
migliori risposte dell'Inimico, possa il giuoco restare almeno con uguaglianza. Un sistema si
irregolare, il qual vuole, che i tratti erronei abbiano ad essere fortunati, non lascia noverare fra
i Maestri questo Scrittore, come osservarono opportunamente anche il PHILIDOR, e lo
STAMMA. Laonde non apprendo, come lo adottassero per esemplare le Accademie de'
Giuochi di Parigi, e di Amsterdam; e come il Sig. Abbate Ladvocat nel suo Dizionario, storico
affermi, che il Calabrese non trov Giuocatore uguale a se stesso in alcuna parte del Mondo;
quando l'Opera sua non lo dimostra, e quando in oltre sappiamo dal SALVIO sulla fine del
Libro II., eh'egli era inferiore al MARANO.
1819
William Lewis
"On the Game of Chess Di Gioachino Greco"
London 1819
GRECO has been justly celebrated as a first rate player, and his work
is considered by good judges as exhibiting great skill and ingenuity,
and abounding with brilliant and instructive situations. It has been for
some years rather scarce; I have, therefore, thought it would be
rendering no unacceptable service to the amateurs of Chess, to
publish a translation of it with such improvements as I was capable of
making, and which the work seemed to me to require.
With this view I have examined all the games very attentively, and
where it has appeared to me that either party plays inaccurately, I
have suggested other moves in notes at the bottom of the page. These notes will be found very
numerous, and I hope may prove of service, not only to beginners, but even to those who are
moderately skilled in the game.
It does not often happen that Greco's method of attacking can be much improved, for in that
part of the game he is eminently skilful, but the like praise cannot be given to his system of
defence; it must, indeed, be evident that as most of his games are won by brilliant moves, the
defence is necessarily imperfect.
This is, however, not the only fault in his work; in many of his games the attack is founded on
bad play, the party who wins making the first bad move, which succeeds only because his
adversary plays worse: it is, therefore, frequently dangerous to adopt his attack, because the
adversary by playing correctly would have the best of the game; this is, however, far from
being the case in all his games, in his gambits, particularly, the second player generally makes
the first mistake.
Greco has paid but little attention to the arrangement of his games. I have endeavoured to
remedy this by classing together those games which have similar openings, so that they may
the more easily be referred to.
Instead of distinguishing each chapter in Greco as a separate game, I have preferred calling
many of them (what, in fact, they are) variations of a preceding game: the moves, as far as the
commencement of the variation, are printed in italics, or the position of the pieces shown on a
diagram. In order to publish the work at a moderate price, it has been printed in double
columns, with a small but neat type, so that it contains, at least, as much as many Chess books
of double the size; the abbreviations used are chiefly in the names of the pieces: thus, K.
stands for King; Kt. for Knight; Q. for Queen, &c. &c. Throughout the work the second
person is used to denote the player of the ffffff, and the third person the player of the Black
pieces.
The following account of Greco is chiefly extracted from Mr. Twiss's entertaining work
entitled "Chess." GIOACHINO GRECO, commonly called the Calabrais, from Calabria, the
place of his birth, was of very low extraction. Having accidentally learned the game of Chess,
he improved so rapidly that Don Mariano Marano, a celebrated player, being informed of his
aptitude for Chess, took him to his house, and, under his tuition, Greco improved so much as
nearly to equal his master.
The following account of him is given by Bayle in his Dictionary: "Gioachino Greco played
at Chess so skilfully that it cannot be thought strange that I consecrate to him a little article.
All those who excel in their profession to a certain degree, deserve that distinction. This
player did not find his match any where. He went to all the courts in Europe, and signalized
himself there at Chess in a most surprising manner. He found famous players at the court of
France, such as the Duke of Nemours, M r. Arnaud, Chaumont, and La Salle ; but though they
pretended to know more than others, none of them were able to play with him, nor could they
cope with him altogether. He was at Chess a bravo, who sought in all countries some famous
knight with whom he might fight and break a lance, and he found none whom he did not
overcome." This is certainly an exaggerated account of his skill, as we know from Salvio that
he was rather inferior to Marano and other Italian players.
In the Mercure Galant for June, 1683, appeared the following lines addressed to Greco on his
skill in Chess.
"A peine dans la carrire
Contre moi tu fais un pas,
Que par ta dmarche fire,
Tous mes projets sont bas:
Je vois ds que tu t'avances.
1820
"The Monthly Review"
London 1820
Art. 23. Gioachino Greco on the Game of Chess: translated from he
French. To which are added, numerous Remarks, critical and
explanatory, by William Lewis, Author and Editor of several Works
on Chess. 8vo. 8s. Boards. Longman and Co. 1819.
Gioachino Greco was a native of Calabria, of low extraction but of
handsome person. By what accident he became fond of chess is now
unknown: but this fondness gained for him the protection and
friendship of the celebrated Don Mariano Marano, an excellent
player, who took the boy to his house, and soon taught him the more
difficult stratagems of the game. When he left the roof of Marano, the Greek, as he was
1836
De La Bourdonnais et Mry
"Le Palamde, revue mensuelle des checs"
Paris 1836
BIOGRAPHIE - GIOACHINO GRECO SURNOMM LE
CALABROIS
Gioachino Greco, communment appel le Calabrois, de la Calabre,
lieu de sa naissance, tait d'une extraction trs-commune. Ayant, par
accident, appris le jeu des checs, il y fit des progrs si rapides, que
don Mariano Marano, clbre joueur d'checs qui vivait an
commencement du XVII sicle, tant instruit de ses dispositions
extraordinaires, le recueillit dans sa maison. Sous la tutelle d'un tel
matre, Greco fit bientt de grands progrs.
Bayle, dans son Dictionnaire historique et critique, a rserv
quelques lignes Greco: Gioachino Greco connu sous le nom du Calabrois, jouait aux
checs avec tant d'habilet, qu'on ne peut trouver trange que je lui consacre un petit article.
Tous ceux qui excellent dans leur mlier jusqu' un certain point mritent cette distinction. Ce
fut un joueur qui ne trouva son pareil en aucun endroit du monde. Il voyagea dans toutes les
cours de l'Europe, et s'y signala au jeu des checs d'une manire surprenante. Il trouva de
fameux joueurs la cour de France: le duc de Nemours, MM. Arnaud, de Chaumont et de
Lasalle. Mais, quoiqu'ils se piquassent d'en savoir plus que les autres, aucun d'eux ne fut
capable de lui rsister; ils ne purent pas mme lui tenir tte tous ensemble: c'tait, en fait
d'checs, un bravo qui cherchait dans tous les tats quelque fameux chevalier avec qui il pt
se battre et rompre une lance; il n'en trouva point dont il ne demeurt vainqueur.
Cette apprciation de la force du Calabrois, suivant Salvio, serait exagre; il le place bien audessous de Boi-le-Syracusain , de Marano et autres forts joueurs italiens de l'poque.
Dans le Mercure galant du mois de juin 1683, l'on trouve les vers qui suivent, adresss
Greco par l'un de ses admirateurs :
A peine dans la carrire
Contre moi tu fais un pas,
Que, par ta dmarche fire,
Tous mes projets sont bas.
Je vois, ds que tu t'avances,
Cder toutes mes dfenses,
Tomber tous mes champions
Dans ma rsistance vaine,
Roi, chevalier, roc ei reine,
Sont moindres que tes pions.
En 1669, Greco publia Paris un ouvrage intitul: Jeu des checs. Il le ddia au marquis de
Louvois, ministre de la guerre, dclarant dans sa prface qu'il l'avait compos pour son
instruction. En effet, dans les parties que ce livre contient, on n'observe pas les rgles
italiennes. Quoique Greco ait fait beaucoup d'emprunts damiano, Ruy-Lopez, Carrera, ses
prdcesseurs, son petit trait est regard, avec raison, comme renfermant use grande quantit
de positions brillantes et instructives. Il y a cependant un reproche faire l'ouvrage du
Calabrois: le blanc, qui gagne toujours, joue comme un joueur de premire force qui croit
pouvoir tout hasarder avec son adversaire; le noir joue mal et il serait de force recevoir
facilement une tour.
Plusieurs traductions du trait de Greco ont t publies en France et en Angleterre; la
meilleure sans contredit et la plus complte est due M. Lewis, elle contient beaucoup de
remarques critiques et explicatives qui sont trs-ncessaires pour comprendre l'esprit de
l'ouvrage.
Gioachino Greco mourut aux Indes orientales, dans un ge trs-avanc; il appartenait, au
moment de sa mort, la fameuse socit de Jsus.
1838
George Walker
"The Philidorian; a magazine of chess, and other scientific games Complete in one volume"
London 1838
GRECO, GIOACHINO, CALABRESE. - Trattato del nobilissimo
e militare essercitio de' Scacchi, MS. - This work, although written in
Italian, was never published in that language; but many MS. copies are in existence.
The following are the most known editions, but there must be many others, with which I have
never met.
- Le jeu des checs, traduits de l Italien de Gioachino Greco, Calabrois. Paris: Nic. Pepingu,
1669 and 1726. 12mo. and Paris, chez Denis Mouchet, 1714. 12mo. Paris, chez les libraires
associes, 1774. 12mo. pp. 244.
- Le royale jeu des checs, par G. G. Calabrois, traduit de 1' Italien. Londres (Hollande),
1752. 8vo.
- Chess made easy; or the games of Gioachino Greco the Calabrian, with additional games
and openings; illustrated with remarks and general rules. The whole so contrived, that any
person may learn to play in a few days without any farther assistance. (!!) London:
Knapton,1750. 24mo.
- Le jeu des checs, Amsterdam, 1792, in which Philidor's Treatise is partly incorporated.
12mo. p. 215.
- Essai sur le royal jeu des checs. Paris, 1615, 1635, 1674, 1688, 1696, 1713, 1728, 1735,
1756, Sic.-Bruxelles, 1698, 1713, and 1782.-Liege, 1740, 1742.-A la Haye, 1700, and 1743.Amsterdam, 1752, 1763, and J 1791.-For German and English translations, see Art.
HIRSCHEL, and BUDDEN.
- Greco, Gioachino, on the game of Chess, translated from the French: to which are added
numerous remarks, &c. By Wm. Lewis. London: Longman and Co. 1819. 8vo. pp. 160. The
best edition of Greco extant; forming a most useful volume.
1838
Antonio Marsand
"I manoscritti italiani della Regia Biblioteca parigina"
Parigi 1838
1915. ( SAINT-GERMAIN. )
813. Trattato del giuoco degli scacchi, di Gioachino Greco
Calabrese.
Cartaceo, in-8, caratteri corsivi, secolo XVII, di pagine
420,ottimamente conservato.
Nulla io dir sul merito di quest'opera ben nota specialmente agli
amatori d'esso giuoco degli scacchi, essendo gi stata posta in luce
pi volte in lingua italiana e francese, ed ognora tr le mani degli amatori medesimi. Lo
scritto non pu desiderarsi pi bello per ogni riguardo, quant' a ci che concerne i preliminari
dell' opera. Il frontispizio, che sta rinchiuso in una graziosa miniaturina ad oro e colori
finamente condotta, come segue - Trattato del nobilissimo et militare essercitio de Scacchi
nel quale si contendono molti bellissimi tratti, et la vera scienza di esso giuoco. Composto
L'anno 1626 da Gioachino Greco Calabrese. Ci che v'ha di singolare in questo codice , che
per tutti gli indizj l'autentico che l'autore offerse a quell'alto personaggio, del quale per
tacesi qui il nome, cui l' opera intitolata. In fine della lettera dedicatoria, la quale sembra in
vista pi presto impressa che scritta, v'ha la sottoscrizione autografa di Gioachino, ed come
segue: Di V. S. Illma, et Ecclma. Devotissimo et obligatissimo servitore Gioachino Greco
Calabrese. Ben lieto e contento sarebbe taluno di que' caldi e passionati amatori di questo
giuoco se godersi potesse la propriet del presente codice!
1861
Jules Arnous de Rivire, Duncan Forbes
"Nuovo manuale illustrato del giuoco degli scacchi: leggi e principi ..."
Trieste 1861
1680. - Il Trattato di Greco sugli Scacchi certamente fra tutte le
Opere in argomento quello che contiene il maggior numero di partite
brillanti; ma bisogna dire che, come il lato vittorioso produce spesso
la cattiva mossa (che diventa buona solo perch l'avversario non ne
trae immediatamente profitto) corre il rischio di perdere, il che nessun
buon giuocatore deve avventurare, eccetto contro un antagonista di
minor forza; tuttavia, lo studio di queste partite assai profittevole, n
tutte si meritano lo stesso grado di critica, perch sviluppano nello
spirito gran numero di nuove idee; aggiungiamo inoltre che il metodo
di attacco di Greco ordinariamente perfetto. V'hanno parecchie
edizioni francesi di Greco; il signor Lewis ne pubblic un' edizione inglese in cui le partite
sono poste in buon ordine e annotate con talento. Greco nacque nelle Calabrie, ed era di
umilissima condizione; egli, come molti de' suoi predecessori, cont per vivere
esclusivamente sul suo talento in quel giuoco.
1913
Carlo Salvioli
"Il Giuoco degli Scacchi"
Venezia, Luglio 1913
I giuochi di Gioachino Greco sino al loro primo apparire furono sempre
la delizia di quanti si dedicarono al giuoco degli scacchi. Il brio, la
vivacit, la scorrevolezza delle partite, la ricchezza, la variet, la
naturalezza delle combinazioni svolte in esse, danno ancora oggi alla
maggior parte di quei giuochi una attrattiva spesso superiore a quella che
offrono moltissime delle partite moderne. Specialmente quei giuochi
devono colpire ed arrestare le giovani fantasie dei principianti! La relativa eccessibilit delle
combinazioni, lusingata da una spontaneit elegante, deve necessariamente attrarre lo studio
del principiante, che il pi delle volte non sa, n pu giungere alle astruserie ed alla profondit
della strategia moderna! Perci il trattato del Greco, fu il libro pi fortunato e il pi diffuso
che si conosca negli scacchi. Le sue edizioni a cominciare dalla prima del 1619 di Roma (la
sola italiana, impressa per in francese) superano la cinquantina! L'Italia rimase estranea a
questo grande movimento letterario dovuto all'ingegno di un suo figlio, e peggio ancora non
volle riconoscere il valore e il pregio di un libro cui tanto omaggio tributarono gli stranieri, sia
pure perch i giuochi del Greco seguono tutti le regole d'oltremonte, ben diverse dalle regole
che vigevano allora in Italia.
L'Italia ha avuto questo torto, di non saper apprezzare al suo
giusti valore un autore, i di cui pregi dovevano gli Italiani essere
i primi a rilevare ed ammirare! Non basta la giusta teoria delle
prime sei od otto mosse di apertura per formare un giuocatore,
ma necessaria la completa educazione dello stile e ci non si
pu ottenere che studiando il mezzo delle partite, ed esaurendo
completamente le combinazioni iniziate. Questo fa sempre il
Greco, il quale nel suo trattato presenta un insieme di partite e
non una raccolta di varianti e aperture come fanno i suoi
sucessori, tranne il Philidor. E questo il maggior pregio dei
libri dell'uno e dell'altro, pregio che li rende preferibile a tanti
altri che li seguirono e li fa ancora vivi e degni di studio, mentre
dormono polverosi nelle biblioteche i trattati degli altri! Al Libro
del Greco si fece un grave appunto. Il difetto massimo di questo
libro (scrive il nostro Ponziani, che il cielo glielo perdoni), consiste nell'avere i suoi attacchi
basati sul falso, facendo che in fine soccomba chi per natura di giuoco dovrebbe riuscire
vincitore. Un tale sistema irregolare non lascia noverare fra i maestri questo scrittore... ecc.
ecc. Ci troppo.
L'appunto giusto, e il libro del Greco abbandonato ad un principiante senza opportuni
commenti, pu riuscire pericoloso, perch lo abituerebbe ad un giuoco avventuroso, ai fatui
attacchi, alle combinazioni sbagliate - il che oggi non regge pi nella pratica, e creerebbe cos
un cattivo giuocatore! Ma per quanto esatto l'appunto, poco toglie al valore del libro il quale
ben a ragione pu considerarsi al pari del libro del Philidor il trattato pi importante che sia
uscito dalla penna di un solo ingegno!
Abbiamo detto penna e non cervello, e con intenzione! Giacch (e questo il Ponziani non lo
sapeva; altrimenti chiss quali altri gravami avrebbe fatto pesare sul povero Greco!) il plauso
che merita il libro scritto dal Greco, non gli dovuto che in piccola parte! Egli realmente non
fece che raccogliere un certo numero di partite le quali si trovano quasi tutte nei manoscritti di
Cesare Polerio da Lanciano, le analizz, le svolse nelle loro combinazioni finali, e le riun nel
suo libro - lasciandovi il suo nome senza far parola delle fonti da dove erano tratte! Sarebbe
quindi a Cesare Polerio da Lanciano che spetterebbe nella massima parte l'onore e il plauso
del libro che porta il nome del Greco, senonch anche il merito di questo secondo maestro pu
riguardarsi con una lente restringente, quando si pensi che quasi tutti i giuochi dei suoi
manoscritti (se ne conoscono otto) rappresentano partite effettivamente giuocate tra i grandi
maestri (e ne cita quasi sempre il nome) di allora, raccolte alla buona e poveramente
analizzate! I giuochi del Greco hanno quindi anche una importanza storica perch nel loro
insieme rappresentano lo stile e la teoria dei giuocatori pi celebri della fine del secolo XVI e
del principio del XVII e ci offrono una raccolta di partite giuocate effettivamente da quei
primi campioni.
S A T U R D A Y, O C T O B E R 2 5 T H , 2 0 1 4
Greco dedicated another manuscript to Monsignor (later Cardinal on April 19, 1621
and Archbishop in 1626) Francesco Boncompagni (1592-1641) of Naples, and to
Cardinal Sauelli.
In 1621, Greco wrote a manuscript now called the Lorraine manuscript, which he
dated July 5, 1621, but the cover is stamped 1619 in Roman numerals. It was one of
the Florentine chess manuscripts. The binding was embellished by the coat of arms
of Philip III (1605-1665), the King of Naples.
In 1621, Greco traveled throughout Europe. In his travels, he played the locals for
stake money and gave chess lessons to the wealthy. He was at the Court of Henry II
(1563-1624), Duke of Lorraine, (known as Henry the Good) in Nancy and gave the
duke a beautiful copy of his manuscript, dated July 5, 1621. In Paris, he played and
defeated the leading chess players of that city, including Isaac Arnauld (1566-1617)
seigneur de Corbeville (colonel of the Carabineers), Duke Enrico Idi SavoiaNemours (1572-1632), and Chaumont de la Salle.
In Paris, Greco won 5,000 crowns (some sources say it was 5,000 scudi, the
monetary coin of Italy and Sicily; another source says it was 50,000 ducats) at the
Court of Charles IV (1604-1675), the Duke of Lorraine. While traveling from Paris
to London in 1622, he was robbed of his 5,000 crowns and nearly murdered.
Crowns were the most commonly used coins, made either of silver or gold. A
crown was 60 pennies or pence. 240 pennies made a pound. Greco was robbed of
21 pounds, or about $2,000 in todays money.
In 1622, Guillaume Polydore Ancel of Nancy translated one of Grecos manuscripts
into French. The manuscript was dedicated to the Duke of Lorraine.
In London, Greco beat all the best players. In 1623, he left copies of his manuscript
to Sir Francis Godolphin (1605-1667) and Nicholas Mountstephen of Ludgate,
London. It was in London that Greco developed the idea to record entire games,
rather than chess positions, for study and inclusion in his manuscripts. Many of the
games were not actually played by him, but he probably composed them as good
examples of tactical play to teach his students. If they were played, Greco would
have played against nobility and wealthy patrons, and he did not wish to document
their names as losers.
In 1623, Greco published several manuscripts in London. They were written in
Italian, but with an English title. The longest version, written for Nicholas
Montstephen, had 429 pages, which included extracts from the works of Ruy Lopez
and Salvio. The moves of White were in red; the moves of Black were in black.
One of Grecos manuscripts published in London later came into possession by
George John Thicknesse-Touchet (1783-1837), the 20th Baron Audley, who was a
chess book collector.
In 1623, Greco adopted todays method of castling in his manuscripts. The Italians
called this type of castling (castling short Kg1 and Rf1, or castling long Kc1 and
Rd1) alla Calabrista after Greco. At the time, the Italian method of castling,
called free castling, was to put the rook and king on any of the intervening squares.
Greco also documented a player having two queens after a pawn made it to the 8th
rank. Some variations in some countries did not allow a player to have more than
one queen at any one time.
Greco returned to Paris (Parigi) in 1624 where he rewrote his manuscript collection
to reflect his new ideas, intending to give the manuscripts to patrons as presents. He
eliminated the longer and less attractive games, and added more brilliancies. One of
his manuscripts, published in Paris in 1624, shows handwriting of the dedication
differing from all his other manuscripts. However, the writing of the text is in the
same careless scribble as his other manuscripts.
In 1625, he published a manuscript in Paris that was bound in Morocco leather. It
consisted of a title page, then the dedication, followed by a history of the game and
description of the men and their moves. The handwriting is very set, square, and
beautiful. After that, the handwriting changes, getting more and more careless to
the end.
Nearly all of Grecos manuscripts were dedicated to important patrons, and were
frequently written by a copyist. The tone of the work varied to suit the taste of the
person addressed. One of his manuscripts was entitled: Trattato del Nobilissimo et
Militare Essercitio de Scacchi. The manuscript was intended for a military officer
of high rank, but his name was not mention in the dedication. This work, although
written in Italian, was never published in Italian, but many manuscript copies are in
existence.
In 1625 he traveled to Madrid, Spain where he played and beat all the court of King
Philip IV (1605-1665). While in Spain, he may have defeated his mentor and the
strongest player of his time, Don Mariano Marano, who was from Naples. One
source, Vespajo, quotes evidence that Marano never played at King Philips court.
Salvio says that Greco lost to Marano at the Court of Philip IV. Greco returned to
Naples, but went back to Spain.
In the late 1620s, while in Spain, he was enticed to traveling to the West Indies by
Spanish Jesuits.
He died in the West Indies (some sources have him dying in the East Indies) from a
disease that he contracted there in 1634 (Professor Alessandro Sanvito says that
Greco died in 1630). He bequeathed his earnings from chess to the Jesuits.
Grecos earliest manuscripts were in poorly written and filled with bad grammar.
Later manuscripts improved in form and grammar. Some scholars suggest that there
was such a difference in text and various signatures that it may be doubtful whether
all the known manuscripts supposedly written by Greco are actually by him. When
a manuscript was intended for a wealthy or powerful patron, Greco had the
beginning of the treatise caligraphed and then he wrote the body of the text.
Mistakes occur in the caligraphed parts, which experts say indicated that they were
written from dictation. His manuscripts usually contained a dedication; a sonnet; an
explanation of the antiquities and invention of the game; the shapes, names, and
places of the chessmen; how the pieces and pawns moved; worth of the chess
pieces; observations in playing the game; chess terms; the laws of chess; and the
rules of chess in different countries. It is quite likely that other manuscripts still
remain unknown.
Greco offered some practical advice in his manuscripts. For instance, he wrote:
When playing in the daytime, see that your opponent has the light in his eyes. Find
out what color of men he prefers, and secure it for yourself.
In 1656, after his death, his manuscripts were condensed in a book by Francis Beale
in London and published by Henry Herringman (1628-1704). The engraved
illustrations were done by Peter Stent (1613-1665). Stent ran one of the biggest
printmaking businesses of his day. Grecos work was published under the title, The
Royall Game of Chesse-Play, sometimes The Recreation of the late King, with
many of the Nobility. Illustrated With almost an hundred Gambetts. Being the study
of Biochimo [sic] the famous Italian. The late king was Charles I (1600-1649) and
a drawing of his head appeared on the title page. The book was dedicated to the
right honorable Montagu Bertie (1608-1666), 2nd Earl of Lindsey and contains a
long (124 lines) poetical address (Upon Chesse-play) to Dr. D.S. Budden, who
translated the book from Italian to English. The book contained 94 gambits
(gambetts). The book was reissued in 1750, and again in 1819.
http://books.google.com/books?
id=cPxYAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=greco+chess&hl=en&sa=X&ei=c
SdLVNuaAvD98AGit4DwAQ&ved=0CCgQ6AEwAjg8#v=onepage&q&f=false
In 1669, the first French edition of Grecos book was published in Paris, called Jeu
des eschets. It was republished in 1707, 1713, 1714, and 1741.
In 1714,Claude Robustel (1680-1740) published Le jeu des Eschets, Greco,
Giaccino (1600-1634) in Paris.
In 1750, another edition was published, entitled, Chess made Easy, or the Games
of Gioachino Greco the Calabrian, with additional games and openings, illustrated
with remarks and general rules.
In 1752, a French edition of Greco was published in London. Thomas Jefferson
owned a copy of this French edition.
In 1766, Carlo Cozio (1715-1780) included several of Grecos games in his treatise,
Il giuoco degli scacchi, for the purpose of pointing out errors in the games. His
book, in two volumes, was about 700 pages.
In 1784, a German edition of Greco was published by Moses Hirschel (1754-1823),
in Breslau. A second edition was published in Leipzig in 1795. The title of the
books was Das Schach des Herrn Giochimo Greco Calabrois und die Schachspiel
Geheimnie des Arabers Philipp Stamma bersezt, verbeert und nach einer ganz
neuen Methode zur Erleichterung der Spielenden umgearbeitet.
In 1819, William Lewis (1787-1870) translated and edited Gioachino Greco on the
Game of Chess: Translated from the French, to which are added, numerous
remarks, critical and explanatory. The book was reprinted in 1833, and remained
the standard English Greco edition until Professor Hoffmans edition of 1900.
In 1854, a Danish edition appeared.
In 1865, a Dutch edition, De Schaakpartijen van Gioachino Greco, was published
by Antonius van der Linde (1833-1897).
Qf4 Qb5 23. Rg3 Bd7 24. gxh6 g6 25. Qg5 f6 26. exf6 Rf7 27. Nf4 Nxd4 28. Nxg6
Ne6 29. Ne7+ Kh8 30. Qg7+ Nxg7 31. fxg7+ Rxg7 32. hxg7# 1-0
1. e4 c5 2. f4 Nc6 3. Nf3 d6 4. Bc4 Nh6 5. O-O Bg4 6. c3 e6 7. h3 Bxf3 8. Qxf3
Qd7 9. d3 O-O-O 10. f5 Ne5 11. Qe2 Nxc4 12. Bxh6 Na5 13. b4 Nc6 14. Bd2 exf5
15. exf5 f6 16. b5 Ne7 17. Qe6 Qxe6 18. fxe6 Ng6 19. d4 d5 20. Be3 c4 21. Bc1
Re8 22. Re1 Bd6 23. a4 Nf8 24. Nd2 Nxe6 25. Nf3 g5 26. Nh2 h5 27. a5 Rhg8 28.
a6 b6 29. Nf1 f5 30. Ne3 Nc7 31. Rf1 f4 32. Nd1 Ne6 33. Ra2 g4 34. Nf2 f3 35.
hxg4 hxg4 36. Nh1 0-1
1. e4 c5 2. f4 e6 3. Nf3 Nc6 4. c3 d5 5. e5 Be7 6. d4 c4 7. Be2 Bh4+ 8. g3 Be7 9.
Be3 Bd7 10. Nbd2 Nh6 11. b3 b5 12. a4 a6 13. axb5 axb5 14. b4 O-O 15. O-O Nf5
16. Bf2 Rxa1 17. Qxa1 Nxb4 18. cxb4 Bxb4 19. Qb1 Qa5 20. Qc2 Bc3 21. h3 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qe2 d6 4. c3 Nc6 5. f4 exf4 6. Nf3 g5 7. h4 g4 8. Ng5 Nh6
9. d4 Bb6 10. Bxf4 Qe7 11. Rf1 f6 12. Nd2 fxg5 13. Bxg5 Qg7 14. Qe3 Ng8 15.
Bf7+ Kd7 16. Qf4 Nge7 17. Qxg4+ Kd8 18. Bxe7+ Nxe7 19. Qxg7 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qe2 Qe7 4. f4 exf4 5. Nf3 Nf6 6. d4 Bb4+ 7. c3 Ba5 8. e5
Nh5 9. O-O O-O 10. Ne1 Qh4 11. Nd3 g5 12. Nd2 c6 13. Ne4 Kh8 14. Nd6 Na6
15. Nf5 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qe2 Qe7 4. f4 exf4 5. Nf3 g5 6. d4 Bb4+ 7. c3 Ba5 8. h4 f6
9. hxg5 fxg5 10. g3 g4 11. Ne5 f3 12. Qe3 Nf6 13. Ng6 Qg7 14. Nxh8 Qxh8 15. e5
Ng8 16. Qg5 Ne7 17. Qh5+ Kd8 18. Qxh7 Qxh7 19. Rxh7 d6 20. e6 d5 21. Rh8+
Ng8 22. Bg5+ Ke8 23. Rxg8# 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qe2 Qe7 4. f4 exf4 5. Nf3 g5 6. h4 f6 7. hxg5 fxg5 8. Nc3
c6 9. d4 g4 10. Nh4 Bxd4 11. Nf5 Bxc3+ 12. bxc3 Qf6 13. Bxf4 Qxc3+ 14. Kf2 b5
15. Bb3 a5 16. Nd6+ Kd8 17. Qxg4 Ne7 18. Nf7+ Ke8 19. Qh5 Qd4+ 20. Kf3
Qc3+ 21. Ke2 Rf8 22. Nd6+ Kd8 23. Qe8+ Rxe8 24. Nf7# 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qe2 Qe7 4. f4 Bxg1 5. Rxg1 exf4 6. d4 Qh4+ 7. g3 fxg3 8.
Rxg3 Nf6 9. Nc3 Nh5 10. Bxf7+ Kxf7 11. Bg5 Nxg3 12. Qf3+ Kg6 13. Bxh4 Nh5
14. Qf5+ Kh6 15. Qg5# 1-0
1. e4 e5 2. Bc4 Bc5 3. Qh5 Qe7 4. Nc3 c6 5. Nf3 Nf6 6. Qxe5 Bxf2+ 7. Kxf2??
(7.Ke2) Ng4+ 8. Kf1 Nxe5 0-1
1. e4 e5 2. Bc4 f5 3. Bxg8 Rxg8 4. Qh5+ g6 5. Qxh7 Rg7 6. Qh8 Qg5 7. Qh3 fxe4
8. Nc3 Qf5 9. Qe3 Rf7 10. Nh3 d5 11. Nxd5 Nc6 12. c3 Be6 13. c4 Nd4 14. Qc3
Qg4 15. O-O Ne2+ 0-1
1. e4 e5 2. Bc4 Nf6 3. Nc3 c6 4. Qf3 b5 5. Bb3 b4 6. Na4 d5 7. d3 h6 8. Ne2 d4 9.
Ng3?? (9.Qg3) Bg4 (trapping the queen) 0-1
1. e4 e5 2. Bc4 Nf6 3. f4 Nxe4 4. Nf3 exf4 5. O-O Bc5+ 6. d4 Bb6 7. Re1 f5 8.
Nc3 Qe7 9. Bd5 c6 10. Bxe4 Qf6 11. Bxf5+ Kd8 12. Ne4 Qh6 13. g3 Na6 14. Nd6
Qxd6 15. Ne5 Qf6 16. Qh5 g6 17. Bxg6 hxg6 18. Qxh8+ Qxh8 19. Nf7+ Kc7 20.
Bxf4+ d6 21. Bxd6+ Kd7 22. Re7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 d6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb4+ 7. Nc3 Nf6 8. OO Bxc3 9. bxc3 Nxe4 10. Re1 d5 11. Rxe4+ dxe4 12. Ng5 O-O 13. Qh5 h6 14.
Nxf7 Qf6 15. Nxh6+ Kh8 16. Nf7+ Kg8 17. Qh8# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Qe7 5. O-O d6 6. d4 Bb6 7. Bg5 f6 8. Bh4 g5
9. Nxg5 fxg5 10. Qh5+ Kd7 11. Bxg5 Qf8 12. Bf7 Nce7 13. dxe5 h6 14. Bh4 Rh7
15. e6+ Kc6 16. Be8+ Qxe8 17. Qxe8+ 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Qe7 5. O-O d6 6. d4 Bb6 7. Bg5 f6 8. Bh4 g5
9. Nxg5 fxg5 10. Qh5+ Kd7 11. Bxg5 Qg7 12. Be6+ Kxe6 13. Qe8+ Nce7 14. d5#
1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Qe7 5. O-O d6 6. d4 Bb6 7. Bg5 f6 8. Bh4 g5
9. Nxg5 fxg5 10. Qh5+ Kd8 11. Bxg5 Nf6 12. Qh6 Rf8 13. f4 exd4 14. e5 dxc3+
15. Kh1 cxb2 16. exf6 bxa1=Q 17. fxe7+ Nxe7 18. Qxf8+ Kd7 19. Bb5+ Nc6 20.
Qe7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Qe7 5. O-O d6 6. d4 Bb6 7. Bg5 f6 8. Bh4 g5
9. Nxg5 fxg5 10. Qh5+ Kf8 11. Bxg5 Qe8 12. Qf3+ Kg7 13. Bxg8 Rxg8 14. Qf6#
1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 Bb6 6. dxe5 Nxe4? (6Ng4) 7.
Qd5 (threatening 8.Qxf7 mate and 8.Nxe4) 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb4+ 7. Nc3 Nxe4 8.
O-O Nxc3 9. bxc3 Bxc3 10. Qb3 Bxa1 11. Bxf7+ Kf8 12. Bg5 Ne7 13. Ne5 Bxd4
14. Bg6 d5 15. Qf3+ Bf5 16. Bxf5 Bxe5 17. Be6+ Bf6 18. Bxf6 gxf6 19. Qxf6+
Ke8 20. Qf7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb4+ 7. Nc3 Nxe4 8.
O-O Nxc3 9. bxc3 Bxc3 10. Qb3 Bxa1 11. Bxf7+ Kf8 12. Bg5 Ne7 13. Ne5 d5 14.
Qf3 Bf5 15. Be6 g6 16. Bh6+ Ke8 17. Bf7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb4+ 7. Nc3 Nxe4 8.
O-O Nxc3 9. bxc3 Bxc3 10. Qb3 Bxd4 11. Bxf7+ Kf8 12. Bg5 Bf6 13. Rae1 Ne7
14. Bh5 Ng6 15. Ne5 Nxe5 16. Rxe5 g6 17. Bh6+ Bg7 18. Rf5+ gxf5 19. Qf7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb4+ 7. Bd2 Nxe4 8.
Bxb4 Nxb4 9. Bxf7+ Kxf7 10. Qb3+ d5 11. Ne5+ Kg8 12. Qxb4 Qf6 13. O-O c5
14. Qb5 b6 15. Qe8+ Qf8 16. Qc6 Ba6 17. Qxd5+ Qf7 18. Qxf7# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. d4 exd4 6. cxd4 Bb6 7. e5 Ng8 8. d5
Nce7 9. d6 Nc6 10. Qd5 Nh6 11. Bxh6 Rf8 12. Bxg7 Nb4 13. Qd2 Rg8 14. Bf6 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. c3 Nf6 5. Ng5 O-O 6. d3 h6 7. h4 hxg5 8. hxg5
Nh7?? (8d5) 9. Qh5 (and White has a mate threat) 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. O-O Nf6 5. Re1 O-O 6. c3 Qe7 7. d4 exd4 8. e5
Ng4 9. cxd4 Nxd4 10. Nxd4 Qh4 11. Nf3 Qxf2+ 12. Kh1 Qg1+ 13. Nxg1 Nf2# 0-1
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. O-O Nf6 5. Re1 O-O 6. c3 Re8 7. d4 exd4 8. e5
Ng4 9. Bg5 Nxf2 10. Qb3 dxc3 11. Bxd8 cxb2 12. Nc3 Nd1+ 13. Kf1 bxa1=Q 14.
Rxd1 Qxd1+ 15. Nxd1 Nxd8 0-1
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Bc5 4. O-O Nf6 5. Re1 O-O 6. c3 Re8 7. d4 exd4 8. e5
Ng4 9. Bg5 Nxf2 10. Bxd8 Nxd1 11. Rxd1 dxc3+ 12. Kf1 cxb2 13. Nbd2 bxa1=Q
14. Rxa1 Nxd8 0-1
1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Nf6 4. Ng5 d5 5. exd5 Nxd5 6. Nxf7 Kxf7 7. Qf3+ Ke6
8. Nc3 Nce7 9. O-O c6 10. Re1 Bd7 11. d4 Kd6 12. Rxe5 Ng6 13. Nxd5 Nxe5 14.
dxe5+ Kc5 15. Qa3+ Kxc4 16. Qd3+ Kc5 17. b4# 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 d6 3. Bc4 Bg4 4. h3 Bxf3 5. Qxf3 Nf6? (5Qd7) 6. Qb3 Nxe4?
(6d5) 7. Bxf7+ Kd7 8. Qxb7 Ng5 9. Bd5 Na6 10. Qc6+ Ke7 11. Qxa8 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 d6 3. Bc4 Bg4 4. h3 Bxf3 5. Qxf3 Qf6 6. Qb3 b6 7. Nc3 c6 8. Nd5
Qd8 9. Nxb6 Qxb6 10. Bxf7+ Kd7 11. Bxg8 d5 12. exd5 Qxb3 13. dxc6+ Nxc6 14.
Bxb3 1-0
1. e4 e5 2. Nf3 Qf6 3. Bc4 Qg6 4. O-O Qxe4 5. Bxf7+ Kxf7 6. Ng5+ Ke8 7. Nxe4
1-0
1. e4 e5 2. f4 Bc5 3. Nf3 d6 4. c3 Qe7 5. d4 exd4 6. cxd4 Qxe4+? (6Bb6) 7. Kf2
Bb4 (7Bb6?? 8.Bb5+ and 9.Re1 wins the queen or checkmates) 8. a3 Ba5 9. b4
Bb6 10. Bb5+ Kf8 11. Re1 Qf5 12. Re8# 1-0
1. e4 e5 2. f4 d5 3. exd5 Qxd5 4. Nc3 Qe6 5. Nf3 exf4+ 6. Kf2 Bc5+? (6Nc6) 7.
d4 Bd6?? (7Be7) 8. Bb5+ Kf8 9. Re1 Qf5 10. Re8# 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Be7 4. d4 Bh4+ 5. Kf1 g5 6. g3 fxg3 7. hxg3 Bxg3 8.
Qh5 Qf6+ 9. Nf3 d6? (9Bh4) 10. Bxg5 Qg6 11. Qxg6 fxg6 12. Bxg8 Rxg8 13.
Kg2 (or 13.Rxg7) 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Ne7 4. Qf3 Ng6 5. d4 Qh4+ 6. g3 fxg3? (6Qf6) 7.
Bxf7+ Kd8?? (7Ke7) 8. hxg3 Qf6 9. Qxf6+ gxf6 10. Bxg6 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 Bc5 5. d4 Bb6 6. Nf3 Qe7 7. Bxf4 Qxe4 8.
Bxf7+ Kf8 9. Bg3 Nh6 10. Nc3 Qe7 11. Bb3 c6 12. Qd3 d5 13. Re1 Qf6 14. Bh4
Qg6 15. Be7+ Kg8 16. Qxg6 hxg6 17. Nxd5 cxd5 18. Bxd5+ Kh7 19. Ng5# 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 Bc5 5. d4 Bb6 6. Nf3 Qe7 7. Bxf4 Qxe4 8.
Bxf7+ Kf8 9. Bg3 Nh6 10. Nc3 Qe7 11. Bb3 c6 12. Qd3 d5 13. Re1 Qf7 14. Bd6+
Kg8 15. Re7 Qf6 16. Nxd5 Qxd6 17. Nf6+ Kf8 18. Re8# 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 Bc5 5. d4 Bb6 6. Nf3 Qg4? (6Qh6) 7.
Bxf7+ Kxf7?? 8. Ne5+ Kf8 9. Nxg4 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 Bc5 5. d4 Bb6 6. Nf3 Qh6 7. g3 Qh3+ 8.
Kf2 fxg3+? (8Nf6) 9. hxg3 Qg4 10. Bxf7+ Kf8 (10Kxf7?? 11.Ne5+ forks king
and queen) 11. Rh4 (trapping the queen) 1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 d6 5. Nf3 Bg4 6. d4 Qf6 7. e5 Qh6 8. g3
Qh3+ 9. Kf2 fxg3+? (9Nc6) 10. hxg3 Bxf3 11. Qxf3 Qd7 12. Qxb7 Qc6 13. Bb5
1-0
1. e4 e5 2. f4 exf4 3. Bc4 Qh4+ 4. Kf1 d6 5. Nf3 Bg4 6. d4 Qh6 7. g3 g5 8. h4 f6 9.
e5 dxe5 10. dxe5 fxe5 11. Qd5 Bxf3 12. Qxf3 c6 13. hxg5 Qxg5 14. gxf4 exf4 15.
Bxf4 Qf6 16. Nc3 Bh6 17. Re1+ Kf8 18. Bxh6+ Nxh6 19. Qxf6+ Nf7 20. Qxf7# 10