Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
409 visualizzazioni114 pagine

W2200000 - Listino Compongo 3.0

Caricato da

Ciprian FATU
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
409 visualizzazioni114 pagine

W2200000 - Listino Compongo 3.0

Caricato da

Ciprian FATU
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

COMPONGO

3.0

LISTINO
PRICE LIST
LISTE DE PRIX

ARMADI
WARDROBES / CABINETS
BANDELLA SINISTRA SECONDA DI COPERTINA
FINITURE FASCE DI PREZZO
FINISHES / FINITIONS PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Fascia / Range / Gamme


Essenze / Wooden / Effets bois

Bianco altea Olmo natura Noce biondo Noce moro

Colorati / Colours / Colorés Armadi battenti finitura essenza, colorati o Armadi scorrevoli finitura essenza, colorati o Fianchi finitura essenza, Accessori, ricambi e complementi.
spatolati. Sp. frontali 18mm spatolati. colorato o spatolato Accessories, spare parts and
Wooden, Coloured or Plaster finish hinged Wooden, Coloured or Plaster finish sliding Wooden, Coloured or complements.
doors wardrobes. Fronts' thickness 18mm doors wardrobes. Plaster finish sides. Accessoires, pièces de rechange et
Orzo Visone Grigio cenere Grigio seta Agave Petrolio Bianco Titanio Armoires portes battantes finition bois, colorée Armoires portes coulissantes finition bois, Côtés finition bois, articles complémentaires.
ou spatulée. Ép. façades 18 mm colorée ou spatulée. colorée ou spatulée
Per maniglioni ante scorrevoli,
fermalibro, reggimensola, maniglia
Laccati / Lacquered / Laqués Delta e gamba scrivania. Bianco Fascia / Range / Gamme
anche per maniglie arm. battenti.

For sliding door's handles, support for


Bianco opaco Bianco lucido Orzo opaco Orzo lucido shelves, Delta handle and desk legs.
Bianco for [Link] handles too.

Pour poignées portes coulissantes,


Spatolati / Plaster effect / Spatulés serre-livres, support de tablette,
poignée Delta et jambe de bureau. * Armadi battenti mixed (in parte laccati o * Armadi scorrevoli mixed (in parte laccati o Fianchi laccati.
Bianco pour armoires à portes finitura inserto). Sp. anta 18mm. finitura inserto). Lacquered sides.
battantes. Mixed (in part lacquered or insert finish) hinged Mixed (in part lacquered or insert finish) sliding Côtés laqués.
Spatolato Bronzo Spatolato Argilla doors wardrobes. Fronts' thickness 18mm doors wardrobes.
Armoires portes battantes mixtes (en partie Armoires portes coulissantes mixtes (en partie
laquées ou finition insert). Ép. porte 18 mm laquées ou finition insert).

Inserti / Insert / Inserts


Fascia / Range / Gamme

Ardesia chiara Ardesia scura Ardesia cemento Graniglia chiaro Graniglia scuro Rovere tabacco Legno bruciato

Specchi / Mirrors / Miroirs Vetri / Glass doors / Verres


* * Armadi battenti interamente laccati, o laccato e Armadi scorrevoli interamente laccati, in finitura
inserto. Sp. frontali 18mm inserto o in finitura laccata e inserto.
Neutro Fumè Bronzo Fumè Blu Tramato Marmo Bianco Marmo Nero Lacquered, or lacquered and insert hinged doors Lacquered or insert finish sliding doors wardrobes.
wardrobes. Fronts' thickness 18mm Armoires portes coulissantes entièrement laquées,
Armoires portes battantes entièrement laquées, ou finition insert ou finition laquée et insert.
* Non disponibile su telaio onda e frame ma solo come inserto nelle circostanze previste a listino
Not available on "onda" and "frame" frame; only supplied as insert in the situations specified in the price list
finition laquée et insert. Ép. façades 18 mm
Non disponible sur cadre "onda" et "frame" mais seulement comme insert dans les circonstances prévues
dans la liste des prix
Fascia / Range / Gamme Fascia / Range / Gamme
Armadi battenti con anta specchio e Armadi battenti con anta telaio vetro
Categorie finiture / Finishes categories / Catégories de finitions boiserie specchio
Mirror hinged doors wardrobes and mirror
Framed glass doors wardrobes.
Armoires portes battantes avec porte à cadre
boiseries. en verre
Struttura - Frontali Particolari Elementi a giorno Armoires portes battantes avec porte miroir
Structure - Fronts / Structure - Panneaux frontaux Details / Particuliers Open units / Éléments ouverts et boiserie miroir

• Essenze / Wooden / Effets bois • Essenze / Wooden / Effets bois • Essenze / Wooden / Effets bois
• Colorati / Colours / Colorés • Colorati / Colours / Colorés • Colorati / Colours / Colorés
• Spatolati / Plaster effect / Spatulés • Spatolati / Plaster effect / Spatulés *• Spatolati / Plaster effect / Spatulés Le finiture utilizzate negli esempi sopra sono le seguenti:
• Laccati / Lacquered / Laqués • Laccati / Lacquered / Laqués
*Nota: Spatolati non disponibili per le cornici Finiture Essenza/Colorati/Spatolati: Noce moro
• Inserti / Insert / Inserts dei vani a giorno Finiture Laccati: Orzo lucido
Note: plaster effects not available for open unit's Finiture Particolari: Graniglia chiaro e Ardesia scura
frames
N.B.: Spatulés non disponibles pour les cadres
Essenze Colorati
Wooden / Effets bois Colours / Colorés
des compartiments ouverts * La fascia di prezzo del mixed è prevista qualora almeno una
porzione del modulo è colorata in finitura laccata/inserti e le parti
The mixed price band applies if at least one part of the
module is coloured with lacquered/insert finish and the
La gamme de prix du module mixte s’applique quand au
moins une partie du module est colorée finition laquée/
restanti sono in finitura essenza/nobilitato/spatolato. Gli esempi remainder is wooden effect/melamine/faux plaster. The inserts et les autres parties sont en finition bois/mélaminé/
• Essenze / Wooden / Effets bois • Colorati / Colours / Colorés sopra riportano 2 possibili casistiche relative ad un armadio examples above show 2 possible situations for a hinged spatulé. Les exemples ci-dessus montrent 2 cas possibles
battente con ante e cassetti. Nel primo caso i cassetti sono in door wardrobe with doors and drawers. In the first case, the d’une armoire à portes battantes avec des tiroirs. Dans le
finitura inserto e le ante in essenza, nel secondo i cassetti in drawers are in insert finish and the doors in wooden effect, premier cas, les tiroirs sont en finition insert et les portes
essenza e le ante laccate, ma in entrambi i casi il modulo è da while in the second the drawers are in wooden effect and the en bois, dans le second cas, les tiroirs sont en bois et les
considerarsi mixed. Stesso discorso è valevole per gli armadi doors lacquered, but in both cases the module is considered portes laquées, mais dans les deux cas, le module doit être
scorrevoli. mixed. The same principle applies to sliding door wardrobes. considéré comme mixte. Il en va de même pour les armoires à
portes coulissantes.
TERZA DI COPERTINA BANDELLA DESTRA
MAGGIORAZIONI MANIGLIE
HANDLES SURCHARGE / SUPPLÉMENTS POUR POIGNÉES

LINE V1 LINE V2 (H120)


Gli elementi che riportano questa icona non hanno bisogno di
aggiungere la maniglia e sono dotati di un sistema di apertura ? Informazioni tecniche sulle maniglie a pag.136

specifico. I cassetti con apertura push non hanno bisogno di maniglie. For further information about the handles, check page 136

The units with this icon don’t need handles and have a specific opening Informations techniques sur les poignées à la page 136
system (special handle, push-pull...).

Les éléments accompagnés de cette icône n’ont pas besoin de poignée Essenza Colorati
car ils sont dotés d’un système d’ouverture spécifique.
H245 2QG1MG032 60 80 Essenza Colorati

H256 2QH1MG032 70 90 2QA1MG033 50 70

DUB CERCHIO BOMA FLAP


Finitura / Finish / Finition Finitura / Finish / Finition Finitura / Finish / Finition
Nero, Grigio Nichel spazzolato Nero, Titanio

Maniglia già compresa nel prezzo del modulo.

Default handle without surcharge. It's already


included in the units' price. Essenza Colorati

Poignée fournie par défaut sans supplément. H245 2QG1MG010 50 80


2QA1MG001 8
H256 2QH1MG010 60 90 2QA1MG030 25
POP DROP
Finitura / Finish / Finition Finitura / Finish / Finition RAGGIO GAMMA
Finitura / Finish / Finition
Titanio, Oro rosa Titanio
e Cuoio (creta o nero) Nichel spazzolato, Nero

Essenza Colorati

2QA1MG002 12 2QA1MG003 23 H245 2QG1MG029 65 85

LINEA VOLA 2QA1MG031 40 H256 2QH1MG029 70 90


Finitura / Finish / Finition
Nichel spazzolato BETA V1 BETA V2

Essenza Colorati

L18 2QA1MG004 14 L35 2QA1MG006 9 20


Colorati
L100 2QA1MG005 28 L103 2QA1MG007 13 30
H245 2QG1MG039 60 Colorati
PENTA V1 PENTA V2 (H170)
H256 2QH1MG039 70 H179 2QA1MG039 50

Essenza Colorati ALFA DELTA


H245 2QG1MG016 40 55

H256 2QH1MG016 45 65 Colorati

Cassetto 2QA1MG017 15 25 H245 2QG1MG011 70


Cestone 2QA1MG018 22 30 Essenza H256 2QH1MG011 75
Essenza Colorati 2 ante 2QA1MG027 30
H245 2QG1MG037 50
H170 2QA1MG022 35 50 1 anta 2QA1MG028 19
H245 2QG1MG019 37 50 H256 2QH1MG037 55

H256 2QH1MG019 42 55 TRATTO SOFFIO


H245 2QG1MG038 35
H256 2QH1MG038 40
H245 2QG1MG020 35 50

H256 2QH1MG020 40 55
L45 2QA1MG012 19
Essenza Colorati Colorati
L60 2QA1MG013 22
H245 2QG1MG021 30 40 Singolo 2QA1MG009 25 35 H245 2QG1MG026 80
L90 2QA1MG014 25
H256 2QH1MG021 35 45 Doppio 2QA1MG008 35 55 H256 2QH1MG026 90 L120 2QA1MG015 28
Armadi battenti P55 p.4 Armadi battenti P55 / P55 hinged doors wardrobes / Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


P55 hinged doors wardrobes p.22 Armadi bloccati / Standard wardrobes / Armoires pré-configurées
INDICE

P55 hinged doors wardrobes


Armoires à portes battantes P55
p.24 Elementi speciali battenti P55
P55 hinged doors special units / Éléments personnalisés avec portes battantes P55
INDEX

Armadi battenti P55


p.34 Librerie P34 / P34 bookcases / Bibliothèques P34
TABLE DES MATIÈRES

Armadi scorrevoli P61 p.35 Armadi scorrevoli P61 / P61 sliding doors wardrobes / Armoire à portes coulissantes P61
P61 sliding doors wardrobes
Armoire à portes coulissantes P61

Complementi p.60 Basi P55 / P55 bases / Bas P55


Complements p.62 Complementi / Complements / Compléments
Compléments
p.64 Boiserie / Boiseries / Boiseries
p.70 Scrivanie / Desks / Bureaux

Armadi Open e accessori int. p.74 Armadi OPEN P55 / P55 OPEN wardrobes / Armoires OPEN P55
Open wardrobes and int. accessories p.82 Accessori interni / Internal accessories / Accessoires intérieurs
Armoires Open et accessoires int.
p.89 Illuminazione / Lighting / Éclairage

Fuori misura p.92 Fuori misura / Custom made elements / Hors série
Custom made elements p.113 Fasce di tamponamento / Fillers / Bandes de remplissage
Hors série
p.115 Altre lavorazioni / Other processing / Autres travaux
p.117 Ricambi / Spare parts / Pièces de rechange
p.118 Maniglie / Handles / Poignées

Caratteristiche tecniche p.122 Armadi battenti P55 / P55 hinged doors wardrobes / Armoires à portes battantes P55
Technical features p.136 Maniglie / Handles / Poignées
Caractéristiques techniques
p.148 Armadi scorrevoli P61 / P61 sliding doors wardrobes / Armoire à portes coulissantes P61
p.160 Boiserie / Boiseries / Boiseries
p.164 Complementi / Complements / Compléments
p.165 Scrivanie / Desks / Bureaux
p.168 Accessori interni / Internal accessories / Accessoires intérieurs
p.172 Illuminazione / Lighting / Éclairage

Composizioni a catalogo p.175


Catalogue compositions
Compositions proposées
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


COME LEGGERE IL LISTINO
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


HOW TO READ THE PRICE LIST
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


COMMENT CONSULTER LA LISTE DES PRIX

Finiture disponibili / Available finishes / Finitions disponibles

I colori degli elementi a listino determinano The units' colour determines the available finishes for Les couleurs des éléments dans la liste des prix
in che finiture sono disponibili. that unit. There are 5 categories described in the flap déterminent dans quelles finitions ils sont disponibles.
of this price list. Il existe 5 catégories de finitions, toutes décrites
Esistono 5 categorie di finiture, tutte dans l’encadré de gauche, que l’on reconnaît par leur
descritte nella bandella di sinistra e sono couleur spécifique.
riconoscibili dal loro specifico colore.

Struttura - Frontali
Structure - Fronts / Structure - Panneaux frontaux
Esempio / Example / Exemple
L'esempio qui a fianco riporta un armadio composto da vari elementi, ognuno
con il suo colore di categoria.
Fianchi e ante possono essere scelti dalla categoria Struttura - Frontali. I
pannelli ponte e le librerie possono essere scelti dalla categoria Elementi a
giorno. I cassetti possono essere scelti dalla categoria Inserti. Gli elementi
dello stesso colore, ma con intensità diverse, possono essere fatti di finitura
diversa (ma della stessa categoria).

The example on the side shows a wardrobe made up of various units, each marked by its own
category colour.
Side panels and doors can be chosen from the Structure - Front Panels section. Bridge panels
and bookcases can be chosen from the Open Units section. Drawers can be chosen from the
Inserts section. Units in matching colours, but in a different shade, can have a different finish
(within the same section).

L’exemple ci-contre montre une armoire composée de différents éléments, chacun avec sa
Elementi a giorno Particolari couleur de catégorie.
Open units / Éléments ouverts Details / Particuliers Les côtés et les portes peuvent être choisis dans la catégorie Structure - Panneaux frontaux. Les
panneaux de pont et la bibliothèque peuvent être choisis dans la catégorie Éléments ouverts.
Les tiroirs peuvent être choisis dans la catégorie Inserts. Les éléments de la même couleur, mais
avec des intensités différentes, peuvent avoir une finition différente (mais de la même catégorie).

Orzo ARMADI BATTENTI


Struttura - Frontali
(colorati) HINGED DOORS WARDROBES
Structure - Fronts
Structure - Panneaux frontaux
Noce biondo ARMOIRES À PORTES BATTANTES
(essenze)

Particolari Graniglia scuro


Details / Particuliers (inserti)

Grigio seta
(colorati)
COME SI COMPONE IL PREZZO DELL'ARMADIO
Elementi a giorno Grigio cenere HOW TO MAKE THE WARDROBE'S PRICE / COMMENT SE COMPOSE LE PRIX DE L’ARMOIRE
Open units / Éléments ouverts (colorati)

• Il prezzo dell’armadio è dato dal modulo + fianchi e tramezzi + maniglie.


Noce biondo
(essenze) • I moduli a listino non comprendono maniglie fatta eccezione per alcuni
moduli che hanno un proprio sistema di apertura.
• L’anta specchio è già provvista di pomolo Pop.
• Prezzo del modulo comprensivo di chiusura ammortizzata, battuta
Fasce di prezzo / Price ranges / Gammes de prix parapolvere e piedini livellatori.

I prezzi dei prodotti a listino sono divisi List prices of products are divided into price bands. Les prix des produits de catalogue sont divisés par • Sum the unit’s price with sides and handles prices.
Some items in the collection are available in different fourchettes. Certains éléments de la collection sont • The handles are not included in the units in this price list, except for some units that have
in fasce di prezzo. Infatti, alcuni elementi
variants, e.g. doors with different finishes (melamine disponibles dans différentes variantes, comme les their own opening system.
della collezione sono disponibili in diverse and lacquered) or mirror and glass doors. The price portes de finitions variées (mélaminé et laqué), les • The mirror door is equipped with Pop knob.
varianti, come ad esempio ante di diverse of the product will change depending on the variant portes miroir et les portes vitrées. Le prix du produit • Soft closing, dust strip and adjustable legs included in the units' price.
finiture (nobilitate e laccate) ante specchio e chosen. The price bands with the relative product dépend de la variante choisie. Les gammes de prix
vetro. In base alla variante scelta, il prezzo variants are illustrated on the cover of the price list. avec les variantes de produit sont indiquées sur la • le prix de l'armoire est donné par le module + côtés et panneaux verticaux intercalaires +
Example: wardrobes with wooden effect fronts are in couverture du tarif. poignées.
del prodotto cambierà. Le fasce di prezzo
band 1, while wardrobes with entirely lacquered fronts Exemple : les armoires avec des façades en bois font • les modules figurant dans la liste des prix ne comprennent pas les poignées, exception
con le relative varianti di prodotto sono are in band 3. partie de la gamme 1, tandis que les armoires avec faite pour certains l’éléments qui ont leur propre système d’ouverture.
riportate nella copertina del listino. des façades entièrement laquées font partie de la • La porte miroir est déjà dotée d’un pommeau Pop.
Esempio: armadi con frontali in essenza gamme 3 • Le prix de l'armoire comprend la fermeture amortie et les pieds de mise à niveau.
sono in fascia 1, mentre gli armadi con moduli + fianchi e tramezzi + maniglie
units + sides + handles
frontali interamente laccati sono in fascia 3 modules + côtés et panneaux verticaux intercalaires + poignées

2 Compongo 3.0 Compongo 3.0 3


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

L45 L45 con 4 cassetti


L45 L45 with 4 drawers
L45 L45 avec 4 tiroirs

H245 2QG3BT001 106 - 123 - - H245 2QG3BT005 315 330 360 - -

L43.6 - P55 H256 2QH3BT001 114 - 133 - - L43.6 - P55 H256 2QH3BT005 325 340 370 - -

L45 con 2 cassetti L45 con 2 cassetti e 1 cestone


L45 with 2 drawers L45 with 2 drawers and 1 basket
L45 avec 2 tiroirs L45 avec 2 tiroirs et 1 panier

H245 2QG3BT003 220 240 250 - - H245 2QG3BT006 285 300 325 - -

L43.6 - P55 H256 2QH3BT003 230 250 260 - - L43.6 - P55 H256 2QH3BT006 295 310 335 - -

L45 con 1 cestone L45 con 2 cestoni


L45 with 1 basket L45 with 2 baskets
L45 avec 1 panier L45 avec 2 paniers

H245 2QG3BT002 190 205 220 - - H245 2QG3BT007 260 275 300 - -

L43.6 - P55 H256 2QH3BT002 200 215 230 - - L43.6 - P55 H256 2QH3BT007 270 285 320 - -

L45 con 3 cassetti L45 con 3 cassetti e vano a giorno


L45 with 3 drawers L45 with 3 drawers and open unit
L45 avec 3 tiroirs L45 avec tiroirs et compartiment ouvert

H245 2QG3BT004 280 300 320 - - H245 2QG3BT008 470 490 510 - -

L43.6 - P55 H256 2QH3BT004 290 310 330 - - L43.6 - P55 H256 2QH3BT008 480 500 520 - -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Linear unit internal side per cassetto/cestone singolo Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"
H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

4 Compongo 3.0 Compongo 3.0 5


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

L60 L60 con 4 cassetti


L60 L60 with 4 drawers
L60 L60 avec 4 tiroirs

H245 2QG3BT010 147 - 172 - - H245 2QG3BT014 370 385 410 - -


L58.9 - P55 H256 2QH3BT010 157 - 182 - - L58.9 - P55 H256 2QH3BT014 380 395 420 - -

L60 con 2 cassetti L60 con 2 cassetti e 1 cestone


L60 with 2 drawers L60 with 2 drawers and 1 basket
L60 avec 2 tiroirs L60 avec 2 tiroirs et 1 panier

H245 2QG3BT012 270 290 310 - - H245 2QG3BT015 340 355 370 - -

L58.9 - P55 H256 2QH3BT012 280 300 320 - - L58.9 - P55 H256 2QH3BT015 350 365 380 - -

L60 con 1 cestone L60 con 2 cestoni


L60 with 1 basket L60 with 2 baskets
L60 avec 1 panier L60 avec 2 paniers

H245 2QG3BT011 235 250 265 - - H245 2QG3BT016 325 340 355 - -

L58.9 - P55 H256 2QH3BT011 245 260 275 - - L58.9 - P55 H256 2QH3BT016 335 350 365 - -

L60 con 3 cassetti L60 con 3 cassetti e vano a giorno


L60 with 3 drawers L60 with 3 drawers and open unit
L60 avec 3 tiroirs L60 avec 3 tiroirs et compartiment ouvert

H245 2QG3BT013 315 330 350 - - H245 2QG3BT017 490 510 540 - -

L58.9 - P55 H256 2QH3BT013 325 340 360 - - L58.9 - P55 H256 2QH3BT017 500 520 550 - -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Linear unit internal side per cassetto/cestone singolo Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"
H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

6 Compongo 3.0 Compongo 3.0 7


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques L90 con 1 cestone CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L90 with 1 basket
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm L90 avec 1 panier
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


H245 2QG3BT022 290 310 330 - -
Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L89 - P55 H256 2QH3BT022 310 330 350 - -
L90 L90 con 3 cassetti
L90 L90 with 3 drawers
L90 L90 avec 3 tiroirs

H245 2QG3BT019 170 - 200 - - H245 2QG3BT024 390 410 430 - -


L89 - P55 H256 2QH3BT019 180 - 215 - - L89 - P55 H256 2QH3BT024 410 430 450 - -
L90, ante 60+30 L90 con 4 cassetti
L90, 60+30 doors L90 with 4 drawers
L90, portes 60+30 L90 avec 4 tiroirs

H245 2QG3BT020 200 210 235 - - H245 2QG3BT025 450 480 510 - -

L89 - P55 H256 2QH3BT020 215 225 250 - - L89 - P55 H256 2QH3BT025 470 500 530 - -
L90, ante 60+30 con specchio/vetro marmo L90 con 2 cassetti e 1 cestone
L90, 60+30 doors with mirror/marble L90 with 2 drawers and 1 basket
L90, portes 60+30 avec miroir/marbre L90 avec 2 tiroirs et 1 panier

H245 2QG3BT021 255 - 285 - - H245 2QG3BT026 425 445 470 - -

L89 - P55 H256 2QH3BT021 270 - 300 - - L89 - P55 H256 2QH3BT026 445 465 490 - -
L90 con 2 cassetti L90 con 2 cestoni
L90 with 2 drawers L90 with 2 baskets
L90 avec 2 tiroirs L90 avec 2 paniers

H245 2QG3BT023 330 350 370 - - H245 2QG3BT027 400 420 445 - -

L89 - P55 H256 2QH3BT023 350 370 390 - - L89 - P55 H256 2QH3BT027 420 440 465 - -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo) Maggiorazione per vetro marmo L30
Linear unit internal side per cassetto/cestone singolo Surcharge for mixed finishes (for 1 unit) Surcharge for marble glass L30
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition Supplément pour verre marbre L30
basket / Supplément pour glissière "push to open"
H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40 2QA1MG040 250

8 Compongo 3.0
* Maniglia Boma e Soffio non disponibili per questo modulo
Boma and Soffio handles are not available for this unit Compongo 3.0 9
Poignées Bomo et Soffio non disponibles pour ce module
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques L120 con 1 cestone CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L120 with 1 basket
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm L120 avec 1 panier
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


H245 2QG3BT032 450 480 510 - -
Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L119.6 - P55 H256 2QH3BT032 470 500 530 - -

L90 con 3 cassetti e vano TV L120 con 3 cassetti


L90 with 3 drawers and TV unit L120 with 3 drawers
L90 avec 3 tiroirs et logement TV L120 avec 3 tiroirs

H245 2QG3BT028 580 600 630 - - H245 2QG3BT034 560 590 620 - -

L89 - P55 H256 2QH3BT028 600 620 650 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT034 580 610 640 - -

L90 con 3 cassetti e vano a giorno L120 con 4 cassetti


L90 with 3 drawers and open unit L120 with 4 drawers
L90 avec 3 tiroirs et compartiment ouvert L120 avec 4 tiroirs

H245 2QG3BT029 600 620 650 - - H245 2QG3BT035 650 680 710 - -
L89 - P55 H256 2QH3BT029 620 640 670 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT035 670 700 730 - -
L120 L120 con 2 cassetti e 1 cestone
L120 L120 with 2 drawers and 1 basket
L120 L120 avec 2 tiroirs et 1 panier

H245 2QG3BT031 272 - 310 - - H245 2QG3BT036 630 660 690 - -


L119.6 - P55 H256 2QH3BT031 287 - 330 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT036 650 680 720 - -
L120 con 2 cassetti L120 con 2 cestoni
L120 with 2 drawers L120 with 2 baskets
L120 avec 2 tiroirs L120 avec 2 paniers

H245 2QG3BT033 470 500 530 - - H245 2QG3BT037 600 630 660 - -
L119.6 - P55 H256 2QH3BT033 490 520 550 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT037 620 650 680 - -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare
Linear unit internal side
* Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
per cassetto/cestone singolo
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"
H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

* L120
Cassetti/cesti L120 hanno il doppio cassetto interno, perciò vanno inserite 2 maggiorazioni
drawers/baskets are double, therefore two surcharges must be applied
10 Compongo 3.0 Les tiroirs/paniers L120 sont doubles, il faut donc insérer deux suppléments Compongo 3.0 11
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

L120 con 4 cassetti e vano TV L120 con 4 cassetti e vano TV orientabile


L120 with 4 drawers and TV unit L120 with 4 drawers and adjustable TV unit
L120 avec 4 tiroirs et logement TV L120 avec 4 tiroirs et logement TV réglable

posizionabile sia
dx che sx
Right or left TV unit
and bookcase
[Link] et Biblioth.
aussi bien droit que
H245 2QG3BT043 780 810 840 - - gauche
H245 2QG3BT113 880 910 940 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT043 800 830 860 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT113 900 940 970 - -

L120 con 2 cassetti, 1 cestone e vano TV L120 2 cassetti, 1 cestone e vano TV orientabile
L120 with 2 drawers, 1 basket and TV unit L120 with 2 drawers, 1 basket and adjustable TV unit
L120 avec 2 tiroirs, 1 panier et logement TV L120 avec 2 tiroirs, 1 panier et logement TV réglable

posizionabile sia
dx che sx
Right or left TV unit
and bookcase
[Link] et Biblioth.
aussi bien droit que
H245 2QG3BT042 730 760 790 - - gauche H245 2QG3BT112 830 860 890 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT042 750 780 810 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT112 850 880 910 - -

L120 con 2 cestoni e vano TV L120 con 2 cestoni e vano TV orientabile


L120 with 2 baskets and TV unit L120 with 2 basket and adjustable TV unit
L120 avec 2 paniers et logement TV L120 avec 2 paniers et logement TV réglable

posizionabile sia
dx che sx
Right or left TV unit
and bookcase
[Link] et Biblioth.
aussi bien droit que
H245 2QG3BT044 680 710 740 - - gauche H245 2QG3BT114 780 810 840 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT044 700 730 760 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT114 800 830 860 - -

L120 con vano TV con ante L120 con ante e vano TV orientabile
L120 with TV unit with doors L120 with adjustable TV unit with doors
L120 avec logement TV avec portes L120 avec portes et logement TV réglable

posizionabile sia
dx che sx
Right or left TV unit
and bookcase
[Link] et Biblioth.
aussi bien droit que
H245 2QG3BT038 460 - 500 - - gauche H245 2QG3BT111 560 - 600 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT038 480 - 520 - - L119.6 - P55 H256 2QH3BT111 580 - 620 - -

* Left/Internal
Fianco/Tramezzo sx per vano TV
side for TV unit
* Right/Internal
Fianco/Tramezzo dx per vano TV
side for TV unit
* Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
per cassetto/cestone singolo
Côté g pour élément meuble TV Côté d pour élément meuble TV Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H245 2QG3FI020 53 85 H245 2QG3FI017 53 85

L1.8 - P53 H256 2QH3FI020 58 90 L1.8 - P53 H256 2QH3FI017 58 90 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

* Fianchi in versione laccata sono laccati su entrambi i lati


Lacqured sides are lacquered in both sides * Cassetti/cesti L120 hanno il doppio cassetto interno, perciò vanno
inserite 2 maggiorazioni / L120 drawers/baskets are double, therefore two
12 Compongo 3.0 Les côtés en version laquée sont laqués sur les deux faces surcharges must be applied / Les tiroirs/paniers L120 sont doubles, il faut donc
Compongo 3.0 13
insérer deux suppléments
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm

CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Scrittoio a scomparsa L90 per smart working


L90 hidden desk for smart working
Secrétaire L90

H245 2QG3BT144 650 - 680 - -

L89 - P55 H256 2QH3BT144 670 - 700 - -

Scrittoio a scomparsa L120 per smart working


L120 hidden desk for smart working
Secrétaire L120

H245 2QG3BT143 770 - 820 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT143 800 - 850 - -

Scrittoio a scomparsa L90 per smart working


anta speccho / L90 hidden desk for smart working with
mirror door / Secrétaire L90 porte miroir

H245 2QG3BT146 - - - 780 -

L89 - P55 H256 2QH3BT146 - - - 800 -

Scrittoio a scomparsa L120 per smart working


anta speccho / L120 hidden desk for smart working with
mirror door / Secrétaire L120 porte miroir

H245 2QG3BT145 - - - 920 -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT145 - - - 940 -

Fianco sinistro scrittoio a scomparsa Fianco destro scrittoio a scomparsa Tramezzo scrittoio a scomparsa Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Left side for hidden desk for smart working Right side for hidden desk for smart working Internal side for hidden desk for smart working Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
Côté gauche pour secrétaire Côté droit pour secrétaire Panneau vertical intercalaire pour secrétaire Supplément de mélange de finition

H245 2QG3FI025 53 H245 2QG3FI023 53 H245 2QG3TR008 53

L1.8 - P53 H256 2QH3FI025 58 L1.8 - P53 H256 2QH3FI023 58 L1.8 - P53 H256 2QH3TR008 58 2QA1MG043 40

14 Compongo 3.0 Compongo 3.0 15


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 LINEAR HINGED DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................59,5mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

L45+120 sinistro con mensole L45+120 sinistro con vasistas


L45+120 left unit with shelves L45+120 left unit with wall unit
L45+120 gauche avec étagères L45+120 gauche avec vasistas

*
H245 2QG3BT120 750 770 800 - - H245 2QG3BT128 850 870 900 - -

L165.4 - P59.5 H256 2QH3BT120 770 790 820 - - L165.4 - P59.5 H256 2QH3BT128 870 890 920 - -

L45+120 destro con mensole L45+120 destro con vasistas


L45+120 right unit with shelves L45+120 right unit with wall unit
L45+120 droit avec étagères L45+120 droit avec vasistas

*
H245 2QG3BT119 750 770 800 - - H245 2QG3BT127 850 870 900 - -

L165.4 - P59.5 H256 2QH3BT119 770 790 820 - - L165.4 - P59.5 H256 2QH3BT127 870 890 920 - -
L90+120 sinistro con mensole L90+120 sinistro con vasistas
L90+120 left unit with shelves L90+120 left unit with wall unit
L90+120 gauche avec étagères L90+120 gauche avec vasistas

*
H245 2QG3BT124 870 900 950 - - H245 2QG3BT132 940 970 990 - -

L210.8 - P59.5 H256 2QH3BT124 900 930 980 - - L210.8 - P59.5 H256 2QH3BT132 970 990 1020 - -

L90+120 destro con mensole L90+120 destro con vasistas


L90+120 right unit with shelves L90+120 right unit with wall unit
L90+120 droit avec étagères L90+120 droit avec vasistas

*
H245 2QG3BT123 870 900 950 - - H245 2QG3BT131 940 970 990 - -

L210.8 - P59.5 H256 2QH3BT123 900 930 980 - - L210.8 - P59.5 H256 2QH3BT131 970 990 1020 - -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Linear unit internal side per cassetto/cestone singolo Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"
H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

16 Compongo 3.0
* You
È possibile applicare uno specchio della collezione Gruppi
can choose a mirror from the Gruppi collection Compongo 3.0 17
Il est possible d’appliquer un miroir de la collection 'Gruppi'
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BATTENTI LINEARI CON SPECCHI E VETRI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


frontale
P55 LINEAR HINGED DOORS - MIRRORS AND GLASS DOORS The front's thickness included in the depth measure
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur
ARMOIRES À PORTES BATTANTES LINÉAIRES AVEC MIROIRS ET VITRES P55 panneau frontal

Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................21mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

L45 con anta specchio L45 anta telaio nero vetro fumè/blu tramato
L45 with mirror door L45 with framed glass door
L45 avec porte miroir L45 porte avec cadre et verre grigio/blu tramato

H245 2QG3BT045 - - - 200 - H245 2QG3BT049 - - - - 350

L43.6 - P55 H256 2QH3BT045 - - - 210 - L43.6 - P55 H256 2QH3BT049 - - - - 375

L60 con anta specchio L60 anta telaio nero vetro fumè/blu tramato
L60 with mirror door L60 with framed glass door
L60 avec porte miroir L60 porte avec cadre et verre grigio/blu tramato

H245 2QG3BT046 - - - 230 - H245 2QG3BT050 - - - - 400

L58.9 - P55 H256 2QH3BT046 - - - 240 - L58.9 - P55 H256 2QH3BT050 - - - - 425

L90 con ante specchio L90 ante telaio nero vetro fumè/blu tramato
L90 with mirror doors L90 with framed glass doors
L90 avec portes miroir L90 portes avec cadre et verre grigio/blu tramato

H245 2QG3BT047 - - - 320 - H245 2QG3BT051 - - - - 625

L89 - P55 H256 2QH3BT047 - - - 340 - L89 - P55 H256 2QH3BT051 - - - - 675

L120 con ante specchio L120 ante telaio nero vetro fumè/blu tramato
L120 with mirror doors L120 with framed glass doors
L120 avec portes miroir L120 portes avec cadre et verre grigio/blu tramato

H245 2QG3BT048 - - - 430 - H245 2QG3BT052 - - - - 750

L119.6 - P55 H256 2QH3BT048 - - - 450 - L119.6 - P55 H256 2QH3BT052 - - - - 800

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare
Linear unit internal side
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire

H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53

18 Compongo 3.0 Compongo 3.0 19


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


PONTI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 BRIDGE UNITS La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


PONTS P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Elemento sopraporta CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Door bridge unit
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm Élément surmontant porte
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm

*
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


L90 (89) 2QA3BT105 180 - 200 - -
Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
H83 - P55 L120 (119,6) 2QA3BT106 200 - 220 - -
Ponte L120 2 ante Mensola sottoponte
L120 bridge unit with 2 doors Shelf for L120 bridge unit
Pont L120 2 portes Étagère sous-pont

L120 2QA1ME001 45 - - - -
L150 2QA1ME002 50 - - - -
H245 2QG3BT053 300 - 320 - - L225 2QA1ME003 55 - - - -

L119.6 - P55 H256 2QH3BT053 320 - 340 - - H2.5 - P26 L241 2QA1ME004 60 - - - -

Ponte L150 3 ante Libreria sottoponte


L150 bridge unit with 3 doors Bookcase for L120 bridge unit
Pont L150 3 portes Bibliothèque sous-pont

L120 2QA1LB001 100 - - - -


L150 2QA1LB002 110 - - - -
H245 2QG3BT054 375 - 400 - - L225 2QA1LB003 130 - - - -

L149.7 - P55 H256 2QH3BT054 395 - 420 - - H27 - P27 L241 2QA1LB004 140 - - - -

Ponte L225 4 ante Mensola home office per ponte


L225 bridge unit with 4 doors Home office shelf for P53 bridge unit
Pont L225 4 portes Tablette home office pour pont

H245 2QG3BT055 460 - 480 - - L120 2QA3ME002 169 - - - -

L225.2 - P55 H256 2QH3BT055 480 - 500 - - H8 - P46 L150 2QA3ME001 180 - - - -

Ponte L241 4 ante Libreria verticale per ponte


L241 bridge unit with 4 doors Vertical bookcase for bridge unit
Pont L241 4 portes Bibliothèque verticale pour pont

H245 2QG3BT056 500 - 520 - -

L241 - P55 H256 2QH3BT056 520 - 540 - - H112 - P27 L22 2QA1LB005 108 - - - -

Fianco ponte / Bridge unit left side / Côté gauche pour pont Tramezzo ponte Fermalibro per mensole Coppia mensole sagomate per ponte Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Bridge unit internal side Shelf bookend N.2 shaped shelves Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour pont Serre-livres pour étagères Deux étagères profilées pour pont Supplément de mélange de finition

H245 2QG3FI010 63
H256 2QH3FI010 68
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI009 63 H245 2QG3TR005 53

L2.5 - P53 H256 2QH3FI009 68 L1.8 - P53 H256 2QH3TR005 58 2QA1AC001 35 2QA1ME005 60 2QA1MG043 40

* Elemento da inserire sempre tra due moduli


This element must always be inserted between two modules
20 Compongo 3.0 Élément à insérer entre deux modules Compongo 3.0 21
Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ARMADI BLOCCATI* * The
Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


front's thickness included in the depth measure
STANDARD WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ARMOIRES PRÉ-CONFIGURÉES
Armadio 6 ante da 45 CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX Ponte 4 ante con 2 moduli L45 CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L45 6 doors wardrobe 4 doors bridge unit with 2 L45 units
Armoire 6 portes de 45 Pont 4 portes avec 2 modules L45

H245 2QG3BT087 610 - 700 - - H245 2QG3BT094 884 - 938 - -

L274.2 - P55 H256 2QH3BT087 646 - 751 - - L319.6 - P55 H256 2QH3BT094 940 - 998 - -

Armadio 6 ante da 45 con due ante specchio Ponte 4 ante con 2 moduli L45 e 3 cassetti
L45 6 doors wardrobe with 2 mirror doors 4 doors bridge unit with 2 L45 units and 3 drawers
Armoire 6 portes de 45 deux portes miroir Pont 4 portes avec 2 modules L45 et 3 tiroirs

H245 2QG3BT088 760 - 820 - - H245 2QG3BT095 1058 1078 1135 - -

L274.2 - P55 H256 2QH3BT088 806 - 876 - - L319.6 - P55 H256 2QH3BT095 1116 1136 1195 - -

Armadio 6 ante da 45 con 3 cassetti Ponte 4 ante con moduli L45 e L90
L45 6 doors wardrobe with 3 drawers 4 doors bridge with L45, L90 units
Armoire 6 portes de 45 avec 3 tiroirs Pont 4 portes avec modules L45 et L90

H245 2QG3BT090 830 850 890 - - H245 2QG3BT096 948 - 1015 - -

L274.2 - P55 H256 2QH3BT090 876 896 946 - - L365 - P55 H256 2QH3BT096 1006 - 1080 - -

Armadio 6 ante da 60 Ponte 4 ante con moduli L45 e L90 con cassetti
L60 6 doors wardrobe 4 doors bridge with L45, L90 units and drawers
Armoire 6 portes de 60 Pont 4 portes avec modules L45 et L90 avec tiroirs

H245 2QG3BT092 866 - 1030 - - H245 2QG3BT097 1168 1188 1245 - -

L366 - P55 H256 2QH3BT092 914 - 1096 - - L365 - P55 H256 2QH3BT097 1236 1256 1315 - -

Armadio 6 ante da 60 con due ante specchio


L45 6 doors wardrobe with 2 mirror doors * Fianchi già inclusi nel prezzo
Sides included
Armoire 6 portes de 60 deux portes miroir Côtés déjà inclus dans le prix

H245 2QG3BT093 1074 - 1150 - -

L366 - P55 H256 2QH3BT093 1130 - 1216 - -


Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire
Sinistro / Left / Gauche

H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78

22 Compongo 3.0 Compongo 3.0 23


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ELEMENTI SPECIALI BATTENTI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 HINGED DOORS SPECIAL UNITS La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ÉLÉMENTS PERSONNALISÉS AVEC PORTES BATTANTES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Terminale sinistro CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Left end unit
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm Élément terminal gauche
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


H245 2QG3BT057 245 - 270 - -
Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L39.9 - P55 H256 2QH3BT057 265 - 290 - -

Angolo a 2 ante Terminale destro


Corner unit with 2 doors Right end unit
Élément d'angle avec 2 portes Élément terminal droit

H245 2QG3BT059 550 - 580 - - H245 2QG3BT058 245 - 270 - -

L100.5 - P55 H256 2QH3BT059 570 - 600 - - L39.9 - P55 H256 2QH3BT058 265 - 290 - -

Angolo a 1 anta (fianchi compresi) Terminale sinistro con anta specchio


Corner unit with 1 door (sides included) Left end unit with mirror door
Élément d'angle avec 1 porte (côtés inclus) Élément terminal gauche avec porte miroir

H245 2QG3BT060 450 460 480 - - H245 2QG3BT071 - - - 300 -

L86.2 - P55 H256 2QH3BT060 470 480 500 - - L39.9 - P55 H256 2QH3BT071 - - - 320 -

Angolo con anta specchio (fianchi compresi) Terminale destro con anta specchio
Corner unit with mirror door (side included) Right end unit with mirror door
Élément d'angle avec porte miroir (côtés inclus) Élément terminal droit avec porte miroir

H245 2QG3BT073 500 - 520 - - H245 2QG3BT072 - - - 300 -

L86.2 - P55 H256 2QH3BT073 520 - 540 - - L39.9 - P55 H256 2QH3BT072 - - - 320 -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare
Linear unit internal side
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire

H245 2QG3FI002 53 73
H256 2QH3FI002 58 78
Destro / Right / Droit

H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53

Fianco sinistro terminale Fianco destro terminale Tramezzo terminale


End unit left side End unit right side End unit internal side
Côté gauche terminal Côté droit terminal Panneau vertical intercalaire pour élément terminal

da utilizzare in caso
di affiancamento a
libreria modulare

H245 2QG3FI006 47 62 H245 2QG3FI005 47 62 H245 2QG3TR004 47

L1.8 - P34 H256 2QH3FI006 50 65 L1.8 - P34 H256 2QH3FI005 50 65 L1.8 - P34 H256 2QH3TR004 50

24 Compongo 3.0 Compongo 3.0 25


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ELEMENTI SPECIALI BATTENTI P55* * The
Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


front's thickness included in the depth measure
P55 HINGED DOORS SPECIAL UNITS La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ÉLÉMENTS PERSONNALISÉS AVEC PORTES BATTANTES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................25mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................18mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Cabina Cabina con ante specchio


Clothes closet unit Clothes closet unit with mirror doors
Dressing Dressing avec portes miroir

H245 2QG3BT061 465 - 500 - - H245 2QG3BT074 - - - 560 -

L117.1 - P55 H256 2QH3BT061 485 - 520 - - L117.1 - P55 H256 2QH3BT074 - - - 580 -

Cabina con ante 60+30 Cabina ante telaio nero vetro fumè/blu tramato
Clothes closet unit with 60+30 doors Clothes closet unit with framed glass doors
Dressing avec portes de 60+30 Dressing portes avec cadre et verre grigio/blu tramato

H245 2QG3BT062 500 520 550 - - H245 2QG3BT077 - - - - 980

L117.1 - P55 H256 2QH3BT062 520 540 570 - - L117.1 - P55 H256 2QH3BT077 - - - - 1000

Cabina, ante 60+30 con specchio/vetro marmo


Clothes closet unit, 60+30 doors with mirror/marble
Dressing, portes 60+30 avec miroir/marbre

H245 2QG3BT063 550 - 570 - -

L117.1 - P55 H256 2QH3BT063 570 - 590 - -

Fianco sinistro cabina/spogliatoio Fianco destro cabina/spogliatoio Tramezzo cabina/spogliatoio Maggiorazione per vetro marmo L30
Clothes closet/changing cubicle left side Clothes closet/changing cubicle right side clothes closet/changing cubicle internal side Surcharge for marble glass L30
Côté gauche pour dressing/vestiaire Côté droit pour dressing/vestiaire Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire Supplément pour verre marbre L30

H245 2QG3FI004 53 73 H245 2QG3FI003 53 73 H245 2QG3TR002 70


50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI004 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3FI003 58 78 L2.5 - P53 H256 2QH3TR002 75
53 2QA1MG040 250

26 Compongo 3.0 Compongo 3.0 27


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ELEMENTI SPECIALI BATTENTI P55* * The
Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


front's thickness included in the depth measure
P55 HINGED DOORS SPECIAL UNITS La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ÉLÉMENTS PERSONNALISÉS AVEC PORTES BATTANTES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Spogliatoio sinistro con ante da 60 a specchio CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Left changing cubicle with L60 mirror doors
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm Vestiaire gauche avec portes miroir de 60
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................25mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................1,8mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


H245 2QG3BT075 - - - 820 -
Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT075 - - - 840 -
Spogliatoio sinistro con ante da 60 Spogliatoio destro con ante da 60 a specchio
Left changing cubicle with L60 doors Right changing cubicle with L60 mirror doors
Vestiaire gauche avec portes de 60 Vestiaire droit avec portes miroir de 60

H245 2QG3BT064 730 - 750 - - H245 2QG3BT076 - - - 820 -


L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT064 750 - 770 - - L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT076 - - - 840 -
Spogliatoio destro con ante da 60 Spogliatoio sinistro, ante telaio nero vetro fumè/blu tram. L60
Right changing cubicle with L60 doors Left changing cubicle with L60 framed glass doors
Vestiaire gauche avec portes de 60 Vestiaire gauche, portes avec cadre et verre grigio/blu tram. L60

H245 2QG3BT065 730 - 750 - - H245 2QG3BT078 - - - - 1280


L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT065 750 - 770 - - L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT078 - - - - 1300
Spogliatoio destro, ante telaio nero vetro fumè/blu tram. L60
Right changing cubicle with L60 framed glass doors
Vestiaire droit, portes avec cadre et verre grigio/blu tram. L60

H245 2QG3BT079 - - - - 1280

L117,1/141,3 - P55 H256 2QH3BT079 - - - - 1300


Fianco sinistro cabina/spogliatoio Fianco destro cabina/spogliatoio Tramezzo cabina/spogliatoio Specchio interno
Clothes closet/changing cubicle left side Clothes closet/changing cubicle right side clothes closet/changing cubicle internal side Internal mirror / Miroir interne
Côté gauche pour dressing/vestiaire Côté droit pour dressing/vestiaire Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire

H245 2QG3FI004 53 73 H245 2QG3FI003 53 73 H245 2QG3TR002 70


50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI004 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3FI003 58 78 L2.5 - P53 H256 2QH3TR002 75
53 2QA1AC007 50

Fianco sinistro spogliatoio Fianco destro spogliatoio Tramezzo spogliatoio Coppia appendiabito cuoio Coppia appendiabito metallo
Changing cubicle left side Changing cubicle right side Changing cubicle internal side N.2 leather coat hanger N.2 metal coat hanger
Côté gauche pour vestiaire Côté droit pour vestiaire Panneau vertical intercalaire pour vestiaire Deux Crochets pour vêtements en cuir Deux Crochets pour vêtements en métal

da utilizzare in caso
di affiancamento a
libreria modulare

H245 2QG3FI008 47 62 H245 2QG3FI007 47 62 H245 2QG3TR003 47

L1.8 - P34 H256 2QH3FI008 50 65 L1.8 - P34 H256 2QH3FI007 50 65 L1.8 - P34 H256 2QH3TR003 50 2QA1AC013 70 2QA1AC014 35

28 Compongo 3.0 Compongo 3.0 29


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


ELEMENTI SPECIALI BATTENTI P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


The front's thickness included in the depth measure
P55 HINGED DOORS SPECIAL UNITS La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


ÉLÉMENTS PERSONNALISÉS AVEC PORTES BATTANTES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Terminale sinistro con libreria tipo 1 Terminale sinistro con anta specchio e lib. tipo 1
Left end unit with bookcase type 1 Left end unit with mirror door and bookc. type 1
Élément terminal gauche avec bibliothèque type 1 Élément terminal gauche avec porte miroir et bibl. type 1

H245 2QG3BT067 430 - 460 - - H245 2QG3BT099 - - - 460 -

L70.4 - P55 H256 2QH3BT067 450 - 480 - - L70.4 - P55 H256 2QH3BT099 - - - 480 -

Terminale destro con libreria tipo 1 Terminale destro con anta specchio e lib. tipo 1
Right end unit with bookcase type 1 Right end unit with mirror door and bookc. type 1
Élément terminal droit avec bibliothèque type 1 Élément terminal droit avec porte miroir et bibl. type 1

H245 2QG3BT068 430 - 460 - - H245 2QG3BT100 - - - 460 -

L70.4 - P55 H256 2QH3BT068 450 - 480 - - L70.4 - P55 H256 2QH3BT100 - - - 480 -

Terminale sinistro con libreria tipo 2 Terminale sinistro con anta specchio e lib. tipo 2
Left end unit with bookcase type 2 Left end unit with mirror door and bookc. type 2
Élément terminal gauche avec bibliothèque type 2 Élément terminal gauche avec porte miroir et bibl. type 2

Optional Optional

H245 2QG3BT069 330 - 360 - - H245 2QG3BT101 - - - 400 -

L70.4 - P55 H256 2QH3BT069 350 - 380 - - L70.4 - P55 H256 2QH3BT101 - - - 420 -

Terminale destro con libreria tipo 2 Terminale destro con anta specchio e lib. tipo 2
Right end unit with bookcase type 2 Right end unit with mirror door and bookc. type 2
Élément terminal droit avec bibliothèque type 2 Élément terminal droit avec porte miroir et bibl. type 2

H245 2QG3BT070 330 - 360 - - H245 2QG3BT102 - - - 400 -

L70.4 - P55 H256 2QH3BT070 350 - 380 - - L70.4 - P55 H256 2QH3BT102 - - - 420 -

Fianco modulo lineare / Linear unit side / Côté pour module linéaire Tramezzo modulo lineare Coppia appendiabito cuoio Coppia appendiabito metallo
Linear unit internal side N.2 leather coat hanger N.2 metal coat hanger Appendiabiti optional da
Sinistro / Left / Gauche Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Deux Crochets pour vêtements en cuir Deux Crochets pour vêtements en métal inserire su elementi terminali
con libreria tipo 2
H245 2QG3FI002 53 73
Optional coat hangers for end unit
H256 2QH3FI002 58 78 type 2

Destro / Right / Droit Supports pour vêtements


optionnels à insérer sur les éléments
H245 2QG3FI001 53 73 H245 2QG3TR001 50 d’extrémité avec bibliothèque type 2

L1.8 - P53 H256 2QH3FI001 58 78 L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1AC013 70 2QA1AC014 35

30 Compongo 3.0 Compongo 3.0 31


Armoires à portes battantes P55

Armoires à portes battantes P55


LIBRERIE P55* * The
Misura nominale comprensiva di spessore frontale
P55 hinged doors wardrobes

P55 hinged doors wardrobes


front's thickness included in the depth measure
P55 BOOKCASES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal
Armadi battenti P55

Armadi battenti P55


BIBLIOTHÈQUES P55
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Libreria terminale destra con 4 portascarpe CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Right end bookcase with shoe rack (4 shelves)
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................530mm Bibliothèque terminale droite avec 4 rangements-chaussures
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................18mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ante battenti / Hinged doors / Portes battantes...................................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................14mm

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée H245 2QG3BT110 530 - 550 - -
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L30 - P55 H256 2QH3BT110 550 - 570 - -

Libreria terminale con anta fissa [Link] con anta fissa specchio/marmo
End bookcase with fixed door End bookcase with fixed mirror door
Bibliothèque terminale avec porte fixe [Link] avec porte fixe miroir/marbre

H245 2QG3BT066 280 - 300 - - H245 2QG3BT098 - - - 330 -

L30 - P55 H256 2QH3BT066 300 - 320 - - L30 - P55 H256 2QH3BT098 - - - 350 -

Libreria terminale sinistra con 2 portascarpe [Link] sinistra con 2 portascarpe sp/marmo
Left end bookcase with shoe rack (2 shelves) Left end bookcase with 2 shoe rack and mirror
Bibliothèque terminale gauche avec 2 rangements-chaussures [Link] gauche avec 2 rang.-chaussures mir/marbre

H245 2QG3BT107 400 - 420 - - H245 2QG3BT115 - - - 470 -

L30 - P55 H256 2QH3BT107 420 - 440 - - L30 - P55 H256 2QH3BT115 - - - 490 -

Libreria terminale sinistra con 4 portascarpe [Link] sinistra con 4 portascarpe sp/marmo
Left end bookcase with shoe rack (4 shelves) Left end bookcase with 4 shoe rack and mirror
Bibliothèque terminale gauche avec 4 rangements-chaussures [Link] gauche avec 4 rang.-chaussures mir/marbre

H245 2QG3BT108 530 - 550 - - H245 2QG3BT117 - - - 600 -

L30 - P55 H256 2QH3BT108 550 - 570 - - L30 - P55 H256 2QH3BT117 - - - 620 -

Libreria terminale destra con 2 portascarpe [Link] destra con 2 portascarpe sp/marmo
Right end bookcase with shoe rack (2 shelves) Right end bookcase with 2 shoe rack and mirror
Bibliothèque terminale droite avec 2 rangements-chaussures [Link] droite avec 2 rang.-chaussures mir/marbre

H245 2QG3BT109 400 - 420 - - H245 2QG3BT116 - - - 470 -

L30 - P55 H256 2QH3BT109 420 - 440 - - L30 - P55 H256 2QH3BT116 - - - 490 -

Tramezzo modulo lineare Maggiorazione per vetro marmo L30 [Link] destra con 4 portascarpe sp/marmo
Linear unit internal side Surcharge for marble glass L30 Right end bookcase with 4 shoe rack and mirror
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire Supplément pour verre marbre L30 [Link] droite avec 4 rang.-chaussures mir/marbre

H245 2QG3TR001 50 H245 2QG3BT118 - - - 600 -

L1.8 - P53 H256 2QH3TR001 53 2QA1MG040 250 L30 - P55 H256 2QH3BT118 - - - 620 -

32 Compongo 3.0 Compongo 3.0 33


Armoires à portes battantes P55
LIBRERIE P34
P55 hinged doors wardrobes

P34 BOOKCASES
Armadi battenti P55

BIBLIOTHÈQUES P34
Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................340mm


Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés ..........................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................25mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................14mm

CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Libreria modulare L30


L30 modular bookcase
Bibliothèque modulaire L30

H245 2QG1LB001 165 - - - -

L30 - P34 H256 2QH1LB001 185 - - - -

Libreria modulare L60


L60 modular bookcase
Bibliothèque modulaire L60

H245 2QG1LB002 200 - - - -

L60 - P34 H256 2QH1LB002 220 - - - -


Divisorio per libreria modulare
Partition for modular bookcase
Cloison pour bibliothèque modulaire

H31 - L36 - P27.5 2QA1LB006 59 - - - -

Fianco sinistro libreria Fianco destro libreria Tramezzo libreria


Bookcase left side Bookcase right side Bookcase internal side
Côté gauche pour bibliothèque Côté droit pour bibliothèque Panneau vertical intercalaire pour bibliothèque

H245 2QG1FI012 50 H245 2QG1FI011 50 H245 2QG1TR006 50

L2.5 - P34 H256 2QH1FI012 53 L2.5 - P34 H256 2QH1FI011 53 L2.5 - P34 H256 2QH1TR006 53

34 Compongo 3.0
Armoire à portes coulissantes P61
P61 sliding doors wardrobes
Armadi scorrevoli P61
ARMADI SCORREVOLI
SLIDING DOORS WARDROBES
ARMOIRE À PORTES COULISSANTES

COME SI COMPONE IL PREZZO DELL'ARMADIO


HOW TO MAKE THE WARDROBE'S PRICE / COMMENT SE COMPOSE LE PRIX DE L’ARMOIRE

• A differenza degli armadi battenti, il prezzo di un armadio scorrevole è dato dal


singolo codice articolo dell'armadio scelto.
• Al prezzo base dell'armadio va aggiunta l'eventuale maggiorazione per laccatura
dei fianchi e colorazione del maniglione, riportata nella parte inferiore della pagina.
• Le lettere scritte sulle ante corrispondono alla variante di finitura dell'anta sul
configuratore grafico.
• I colori degli elementi a listino determinano in che finiture sono disponibili. I fondini
dello stesso colore, ma con intensità diverse, possono essere scelti in diverse
finiture della stessa categoria.

• Unlike the hinged doors wardrobes, the price of a sliding door wardrobe is composed by the single
wardrobe code.
• You can add a surcharge to the base price for lacquered sides or handles. The surcharge's code and
price are written in the bottom of the page.
• The letters written on the doors are the panels' names of the graphic program.
• The units' colour determines the available finishes for that unit. The background with the same colour,
but with different intensities, can be chosen in different finishes from the same category.

• Contrairement aux armoires à portes battantes, le prix d’une armoire à portes coulissantes est donné
par le code article de l’armoire choisie.
• Au prix de base de l’armoire, il faut ajouter l’éventuel supplément pour laquage des côtés ou de la
poignée qui est indiqué au bas de la page.
• Les lettres écrites sur les portes correspondent au nom des panneaux sur le configurateur graphique.
• Les couleurs des éléments dans la liste des prix déterminent dans quelles finitions ils sont disponibles.
Les fonds de la même couleur, mais avec des intensités différentes, peuvent être choisis dans diverses
finitions de la même catégorie.

Compongo 3.0 35
ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

BOARD 2 ante BOARD 3 ante


2 BOARD doors 3 BOARD doors
BOARD 2 portes BOARD 3 portes

H245 2QG3SC001 740 780 820 - - H245 2QG3SC002 990 1070 1120 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC001 770 810 850 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC002 1020 1100 1150 - -

BOARD + RIFLESSO 2 ante BOARD + RIFLESSO 3 ante


2 BOARD + RIFLESSO doors 3 BOARD + RIFLESSO doors
BOARD + RIFLESSO 2 portes BOARD + RIFLESSO 3 portes

H245 2QG3SC004 870 - 930 - - H245 2QG3SC006 1090 1150 1220 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC004 900 - 960 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC006 1120 1180 1250 - -

BOARD + RIFLESSO 2 ante BOARD + RIFLESSO 3 ante


2 BOARD + RIFLESSO doors 3 BOARD + RIFLESSO doors
BOARD + RIFLESSO 2 portes BOARD + RIFLESSO 3 portes

H245 2QG3SC005 870 - 930 - - H245 2QG3SC007 1250 - 1320 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC005 900 - 960 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC007 1280 - 1350 - -

RIFLESSO 2 ante RIFLESSO 3 ante


2 RIFLESSO doors 3 RIFLESSO doors
RIFLESSO 2 portes RIFLESSO 3 portes

H245 2QG3SC010 - - - 960 - H245 2QG3SC011 - - - 1360 -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC010 - - - 990 - L275.6 - P61 H256 2QH3SC011 - - - 1390 -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte)

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

36 Compongo 3.0 Compongo 3.0 37


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

BOARD 4 ante BLUES 2 ante L90 con specchio/vetro marmo


4 BOARD doors 2 BLUES doors L90 with mirror/marble
BOARD 4 portes BLUES 2 portes L90 avec miroir/marbre

H245 2QG3SC003 1390 1450 1530 - - H245 2QG3SC059 930 960 990 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC003 1420 1480 1560 - - L184.8 - P61 H256 2QH3SC059 960 990 1020 - -

BOARD + RIFLESSO 4 ante BLUES 3 ante L90 con specchio/vetro marmo


4 BOARD + RIFLESSO doors 3 BLUES doors L90 with mirror/marble
BOARD + RIFLESSO 4 portes BLUES 3 portes L90 avec miroir/marbre

H245 2QG3SC008 1670 1700 1770 - - H245 2QG3SC060 1320 1350 1380 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC008 1700 1730 1800 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC060 1350 1380 1410 - -

BOARD + RIFLESSO 4 ante BLUES 4 ante L90 con specchio/vetro marmo


4 BOARD + RIFLESSO doors 4 BLUES doors L90 with mirror/marble
BOARD + RIFLESSO 4 portes BLUES 4 portes L90 avec miroir/marbre

H245 2QG3SC009 1670 1700 1770 - - H245 2QG3SC061 1780 1820 1850 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC009 1700 1730 1800 - - L367.1 - P61 H256 2QH3SC061 1810 1850 1880 - -

RIFLESSO 4 ante
4 RIFLESSO doors
RIFLESSO 4 portes

H245 2QG3SC012 - - - 1850 -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC012 - - - 1880 -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta) Maggiorazione per vetro marmo L30
Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door) Surcharge for marble glass L30
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte) Supplément pour verre marbre L30

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40 2QA1MG040 250

38 Compongo 3.0 Compongo 3.0 39


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

VELA 2 ante L90 VELA 2 ante L120


2 VELA doors L90 2 VELA doors L120
VELA 2 portes L90 VELA 2 portes L120

H245 2QG3SC013 960 1000 1060 - - H245 2QG3SC016 1150 1220 1270 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC013 990 1030 1090 - - L246 - P61 H256 2QH3SC016 1180 1320 1420 - -
1320 1420
VELA 3 ante L90 VELA 2 ante L135
3 VELA doors L90 2 VELA doors L135
VELA 3 portes L90 VELA 2 portes L135

H245 2QG3SC014 1370 1420 1500 - - H245 2QG3SC017 1260 1320 1370 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC014 1400 1450 1530 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC017 1290 1420 1520 - -
1420 1520
VELA 4 ante L90 VELA 3 ante L120
4 VELA doors L90 3 VELA doors L120
VELA 4 portes L90 VELA 3 portes L120

H245 2QG3SC015 1800 1890 1970 - - H245 2QG3SC042 1690 1720 1800 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC015 1830 1920 2000 - - L367.4 - P61 H256 2QH3SC042 1720 1850 2050 - -
1850 2050
VELA 3 ante L135
3 VELA doors L135
VELA 3 portes L135

H245 2QG3SC043 1790 1820 1900 - -

L411.8 - P61 H256 2QH3SC043 1820 1960 2100 - -


1960 2100
Maggiorazione laccatura fianchi
Lacquered sides surcharge
Supplément pour laquage côtés

È possibile scegliere le maniglie di colore diverso.


It is possible to choose handles of different colours.
Possibilité de choisir une autre couleur pour les poignées
2QA1MG036 50

40 Compongo 3.0 Compongo 3.0 41


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

RIQUADRO 2 ante L90 RIQUADRO 2 ante L120


2 RIQUADRO doors L90 2 RIQUADRO doors L120
RIQUADRO 2 portes L90 RIQUADRO 2 portes L120

H245 2QG3SC018 900 930 970 - - H245 2QG3SC021 1160 1190 1270 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC018 930 960 1000 - - L246 - P61 H256 2QH3SC021 1190 1220 1300 - -

RIQUADRO 3 ante L90 RIQUADRO 2 ante L135


3 RIQUADRO doors L90 2 RIQUADRO doors L135
RIQUADRO 3 portes L90 RIQUADRO 2 portes L135

H245 2QG3SC019 1270 1320 1370 - - H245 2QG3SC022 1220 1270 1320 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC019 1300 1350 1400 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC022 1250 1300 1350 - -

RIQUADRO 4 ante L90 RIQUADRO 3 ante L120


4 RIQUADRO doors L90 3 RIQUADRO doors L120
RIQUADRO 4 portes L90 RIQUADRO 3 portes L120

H245 2QG3SC020 1720 1750 1820 - - H245 2QG3SC044 1660 1690 1770 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC020 1750 1780 1850 - - L367.4 - P61 H256 2QH3SC044 1690 1720 1800 - -

RIQUADRO 3 ante L135


3 RIQUADRO doors L135
RIQUADRO 3 portes L135

H245 2QG3SC045 1720 1750 1850 - -

L411.8 - P61 H256 2QH3SC045 1750 1780 1880 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte)

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

42 Compongo 3.0 Compongo 3.0 43


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

RISIKO 2 ante RISIKO + RIFLESSO 4 ante


2 RISIKO doors 4 RISIKO + RIFLESSO doors
RISIKO 2 portes RISIKO + RIFLESSO 4 portes

H245 2QG3SC023 990 1020 1120 - - H245 2QG3SC027 1890 1920 1990 - -

L184.8 - P61 H256 2QH3SC023 1020 1050 1150 - - L367.1 - P61 H256 2QH3SC027 1920 1950 2020 - -

RISIKO 3 ante RISIKO 2 ante L135


3 RISIKO doors 2 RISIKO doors L120
RISIKO 3 portes RISIKO 2 portes L135

H245 2QG3SC024 1370 1450 1520 - - H245 2QG3SC064 1260 1290 1350 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC024 1400 1480 1550 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC064 1290 1320 1380 - -

RISIKO 4 ante RISIKO 3 ante L135


4 RISIKO doors 2 RISIKO doors L135
RISIKO 4 portes RISIKO 3 portes L135

H245 2QG3SC025 1820 1920 2020 - - H245 2QG3SC065 1720 1750 1850 - -

L367.1 - P61 H256 2QH3SC025 1850 1950 2050 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC065 1750 1780 1880 - -

RISIKO + RIFLESSO 3 ante


3 RISIKO + RIFLESSO doors
RISIKO + RIFLESSO 3 portes

H245 2QG3SC026 1450 1520 1570 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC026 1480 1550 1600 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte)

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

44 Compongo 3.0 Compongo 3.0 45


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

PROFILO 2 ante L120 CAPITOL 2 ante L120


2 PROFILO doors L120 2 CAPITOL doors L120
PROFILO 2 portes L120 CAPITOL 2 portes L120

H245 2QG3SC029 1020 1060 1120 - - H245 2QG3SC032 1220 1270 1370 - -

L246 - P61 H256 2QH3SC029 1070 1100 1150 - - L246 - P61 H256 2QH3SC032 1250 1300 1400 - -

PROFILO 2 ante L135 CAPITOL 2 ante L135


2 PROFILO doors L135 2 CAPITOL doors L135
PROFILO 2 portes L135 CAPITOL 2 portes L135

H245 2QG3SC031 1070 1120 1200 - - H245 2QG3SC033 1300 1350 1450 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC031 1100 1220 1350 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC033 1330 1450 1550 - -

PROFILO 3 ante L120 1220 1350 CAPITOL 3 ante L120 1450 1550
3 PROFILO doors L120 3 CAPITOL doors L120
PROFILO 3 portes L120 CAPITOL 3 portes L120

H245 2QG3SC030 1500 1560 1660 - - H245 2QG3SC046 1720 1760 1850 - -

L367.4 - P61 H256 2QH3SC030 1530 1590 1690 - - L367.4 - P61 H256 2QH3SC046 1750 1790 1880 - -

PROFILO 3 ante L135 CAPITOL 3 ante L135


3 PROFILO doors L135 3 CAPITOL doors L135
PROFILO 3 portes L135 CAPITOL 3 portes L135

H245 2QG3SC048 1600 1660 1760 - - H245 2QG3SC047 1820 1860 1950 - -

L411.8 - P61 H256 2QH3SC048 1630 1790 1950 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC047 1850 1950 2050 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni 1790 1950 1950 2050
Lacquered sides surcharge (per n.1 anta)
Supplément pour laquage côtés Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

46 Compongo 3.0 Compongo 3.0 47


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

PODIO 2 ante L135 PODIO 2 ante L135, ins. specchio/vetro marmo


2 PODIO doors L135 2 PODIO doors L135, mirror insert
PODIO 2 portes L135 PODIO 2 portes L135, ins. miroir/marbre

H245 2QG3SC034 1220 1270 1340 - - H245 2QG3SC035 1300 - 1390 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC034 1250 1300 1370 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC035 1330 - 1420 - -

PODIO 2 ante L135 PODIO 2 ante L135, ins. specchio/vetro marmo


2 PODIO doors L135 2 PODIO doors L135, mirror insert
PODIO 2 portes L135 PODIO 2 portes L135, ins. miroir/marbre

H245 2QG3SC076 1220 1270 1340 - - H245 2QG3SC079 1300 - 1390 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC076 1250 1300 1370 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC079 1330 - 1420 - -

PODIO 2 ante L135 PODIO 2 ante L135, ins. specchio/vetro marmo


2 PODIO doors L135 2 PODIO doors L135, mirror insert
PODIO 2 portes L135 PODIO 2 portes L135, ins. miroir/marbre

H245 2QG3SC077 1220 1270 1340 - - H245 2QG3SC080 1300 - 1390 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC077 1250 1300 1370 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC080 1330 - 1420 - -

PODIO 2 ante L135 PODIO 2 ante L135, ins. specchio/vetro marmo


2 PODIO doors L135 2 PODIO doors L135, mirror insert
PODIO 2 portes L135 PODIO 2 portes L135, ins. miroir/marbre

H245 2QG3SC078 1220 1270 1340 - - H245 2QG3SC081 1300 - 1390 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC078 1250 1300 1370 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC081 1330 - 1420 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta) Maggiorazione per vetro marmo L45
Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door) Surcharge for marble glass L45
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte) Supplément pour verre marbre L45

(per n.1 anta)


(for n.1 door)
(pour 1 porte)

2QA1MG036 50 2QA1MG034 40 2QA1MG041 350

48 Compongo 3.0 Compongo 3.0 49


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques PODIO 3 ante L135 CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
3 PODIO doors L135
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm PODIO 3 portes L135
Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
H245 2QG3SC050 1770 1850 1920 - -
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L411.8 - P61 H256 2QH3SC050 1800 1880 1950 - -

PODIO 2 ante L135, ins. specchio L90 PODIO 3 ante L135


2 PODIO doors L135, L90 mirror insert 3 PODIO doors L135
PODIO 2 portes L135, ins. miroir L90 PODIO 3 portes L135

H245 2QG3SC036 1370 - 1450 - - H245 2QG3SC049 1770 1850 1920 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC036 1400 - 1480 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC049 1800 1880 1950 - -

PODIO 2 ante L135, ins. specchio L90 PODIO 3 ante L135 con specchio/vetro marmo
2 PODIO doors L135, L90 mirror insert 3 PODIO doors L135 with mirror
PODIO 2 portes L135, ins. miroir L90 PODIO 3 portes L135 avec miroir/marbre

H245 2QG3SC082 1370 - 1450 - - H245 2QG3SC052 1850 - 1960 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC082 1400 - 1480 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC052 1880 - 1990 - -

PODIO 2 ante L135, ins. specchio L90 PODIO 3 ante L135 con specchio/vetro marmo
2 PODIO doors L135, L90 mirror insert 3 PODIO doors L135 with mirror
PODIO 2 portes L135, ins. miroir L90 PODIO 3 portes L135 avec miroir/marbre

H245 2QG3SC083 1370 - 1450 - - H245 2QG3SC051 1850 - 1960 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC083 1400 - 1480 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC051 1880 - 1990 - -

PODIO 2 ante L135, ins. specchio L90 PODIO 3 ante L135 con inserto specchio L90
2 PODIO doors L135, L90 mirror insert 3 PODIO doors L135 with mirror insert L90
PODIO 2 portes L135, ins. miroir L90 PODIO 3 portes L135 avec insert à miroir L90

H245 2QG3SC084 1370 - 1450 - - H245 2QG3SC054 1920 - 1970 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC084 1400 - 1480 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC054 1950 - 2000 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta) Maggiorazione per vetro marmo L45 PODIO 3 ante L135 con inserto specchio L90
Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door) Surcharge for marble glass L45 3 PODIO doors L135 with mirror insert L90
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte) Supplément pour verre marbre L45 PODIO 3 portes L135 avec insert à miroir L90

(per n.1 anta)


(for n.1 door)
(pour 1 porte)

H245 2QG3SC053 1920 - 1970 - -


2QA1MG036 50 2QA1MG034 40 2QA1MG041 350 L411.8 - P61 H256 2QH3SC053 1950 - 2000 - -

50 Compongo 3.0 Compongo 3.0 51


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

ROCK 2 ante L135 BIT 2 ante L120


2 ROCK doors L135 2 BIT doors L120
ROCK 2 portes L135 BIT 2 portes L120

H245 2QG3SC055 1170 1250 1340 - - H245 2QG3SC066 1120 1160 1250 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC055 1200 1350 1450 - - L246 - P61 H256 2QH3SC066 1150 1190 1280 - -

ROCK 2 ante L135 1350 1450 BIT 2 ante L135


2 ROCK doors L135 2 BIT doors L135
ROCK 2 portes L135 BIT 2 portes L135

H245 2QG3SC056 1170 1250 1340 - - H245 2QG3SC068 1170 1220 1270 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC056 1200 1350 1450 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC068 1200 1270 1320 - -

ROCK 2 ante L135 1350 1450 BIT 3 ante L120


2 ROCK doors L135 3 BIT doors L120
ROCK 2 portes L135 BIT 3 portes L120

H245 2QG3SC057 1170 1250 1340 - - H245 2QG3SC067 1620 1650 1720 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC057 1200 1350 1450 - - L367.4 - P61 H256 2QH3SC067 1650 1680 1750 - -

ROCK 2 ante L135 1350 1450 BIT 3 ante L135


2 ROCK doors L135 3 BIT doors L135
ROCK 2 portes L135 BIT 3 portes L135

H245 2QG3SC058 1170 1250 1340 - - H245 2QG3SC069 1720 1750 1820 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC058 1200 1350 1450 - - L411.8 - P61 H256 2QH3SC069 1750 1780 1850 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni 1350 1450


Lacquered sides surcharge (per n.1 anta)
Supplément pour laquage côtés Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

I pannelli delle ante Bit, Folk, Twist, Riga e Totem hanno la venatura in orizzontale.
Bit, Folk, Twist, Riga and Totem doors' panels have horizontal grain.
Les panneaux des portes Bit, Folk, Twist, Riga et Totem ont la veinure horizontale.
2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

52 Compongo 3.0 Compongo 3.0 53


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

FOLK 2 ante L120 TWIST 2 ante L120, ins. specchio/vetro marmo


2 FOLK doors L120 2 TWIST doors L120, mirror insert
FOLK 2 portes L120 TWIST 2 portes L120, insert à miroir/marbre

H245 2QG3SC070 1170 1230 1270 - - H245 2QG3SC062 1270 1330 1390 - -

L246 - P61 H256 2QH3SC070 1190 1260 1300 - - L246 - P61 H256 2QH3SC062 1300 1360 1420 - -

FOLK 2 ante L135 TWIST 2 ante L135, ins. specchio/vetro marmo


2 FOLK doors L135 2 TWIST doors L135, mirror insert
FOLK 2 portes L135 TWIST 2 portes L135, insert à miroir/marbre

H245 2QG3SC072 1270 1320 1370 - - H245 2QG3SC063 1370 1430 1490 - -

L275.6 - P61 H256 2QH3SC072 1300 1350 1400 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC063 1400 1460 1520 - -

FOLK 3 ante L120 RIGA 2 ante L135


3 FOLK doors L120 2 RIGA doors L135
FOLK 3 portes L120 RIGA 2 portes L135

H245 2QG3SC071 1690 1720 1800 - - H245 2QG3SC040 1520 - 1620 - -

L367.4 - P61 H256 2QH3SC071 1720 1750 1830 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC040 1550 - 1650 - -

FOLK 3 ante L135 TOTEM 2 ante L135


3 FOLK doors L135 2 TOTEM doors L135
FOLK 3 portes L135 TOTEM 2 portes L135

H245 2QG3SC073 1790 1820 1900 - - H245 2QG3SC037 1420 - 1520 - -

L411.8 - P61 H256 2QH3SC073 1820 1850 1930 - - L275.6 - P61 H256 2QH3SC037 1450 - 1550 - -

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta) Maggiorazione per vetro marmo armadio Twist
Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door) Surcharge for marble glass for Twist wardrobe
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte) Supplément pour verre marbre armoire Twist

(per n.1 anta)


(for n.1 door)
(pour 1 porte)
I pannelli delle ante Bit, Folk, Twist, Riga e Totem hanno la venatura in orizzontale.
Bit, Folk, Twist, Riga and Totem doors' panels have horizontal grain.
Les panneaux des portes Bit, Folk, Twist, Riga et Totem ont la veinure horizontale.
2QA1MG036 50 2QA1MG034 40 2QA1MG042 125

54 Compongo 3.0 Compongo 3.0 55


ARMADI SCORREVOLI P61* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P61 SLIDING DOORS WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRE À PORTES COULISSANTES P61


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté ..............................................................565mm


Fianchi/ Sides / Côtés .......................................................................................................25mm
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ....................................................18mm
Ripiani / Shelves / Étagères ...............................................................................................25mm
Schienale / Back panels / Dosseret ....................................................................................3,5mm
Armoire à portes coulissantes P61

Armoire à portes coulissantes P61


Base, cappello, ripiano, schiena / Base, top, shelf, back / Bas, top, tablette, dos ................Finitura Tessuto glamour
P61 sliding doors wardrobes

P61 sliding doors wardrobes


Tubi appendiabito cromato
Armadi scorrevoli P61

Armadi scorrevoli P61


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

DRIFT 2 ante L135


2 DRIFT doors L135
DRIFT 2 portes L135

L275.6 - P61 H245 2QG3SC028 1470 1550 1620 - -

DRIFT 2 ante L135 con specchio


2 DRIFT doors L135 with mirror
DRIFT 2 portes L135 avec miroir

L275.6 - P61 H245 2QG3SC074 1550 1630 1680 - -

DRIFT 2 ante L135 con specchio


2 DRIFT doors L135 with mirror
DRIFT 2 portes L135 avec miroir

L275.6 - P61 H245 2QG3SC075 1590 1650 1700 - -

Cassettiera sia destra che sinistra


Dresser available both right and left side
Ensemble de tiroirs aussi bien droit que gauche

Maggiorazione laccatura fianchi Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


Lacquered sides surcharge Coloured handle surcharge (for n.1 door)
Supplément pour laquage côtés Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Cassettiera sia destra che sinistra


Dresser available both right and left side
Ensemble de tiroirs aussi bien droit que gauche
2QA1MG036 50 2QA1MG034 40

56 Compongo 3.0 Compongo 3.0 57


Armadi scorrevoli P61
P61 sliding doors wardrobes
Armoire à portes coulissantes P61

58
Compongo 3.0
Complementi
Complements
Compléments
COMPLEMENTI E BOISERIE
COMPLEMENTS AND BOISERIES
COMPLÉMENTS ET BOISERIES

Compongo 3.0 59
BASI P55
P55 BASES
BAS P55
Base con 1 cestone Base con 2 cestoni
Base with 1 basket Base with 2 baskets
Bas avec 1 panier Bas avec 2 paniers

L60 (58,9) 2QB3CS001 170 - 190 - - L60 (58,9) 2QD3CS010 270 - 300 - -
L90 (89) 2QB3CS003 200 - 220 - - L90 (89) 2QD3CS011 310 - 340 - -

H46* - P55 L120 (119,6) 2QB3CS005 330 - 350 - - H90 - P55 L120 (119,6) 2QD3CS012 480 - 510 - -

Base con 2 cassetti Base con ante


Base with 2 drawers Base with doors
Bas avec 2 tiroirs Bas avec portes

L60 (58,9) 2QB3CS002 200 - 220 - - L60 (58,9) 2QD3CS003 220 - 250 - -
apertura push 2QD3CS006
L90 (89) 2QB3CS004 230 - 250 - - L90 (89) 260 - 290 - -

H46 - P55 L120 (119,6) 2QB3CS006 370 - 400 - - H90 - P55 L120 (119,6) 2QD3CS009 300 - 330 - -
Complementi

Complementi
Base con 3 cassetti Base con 6 cassetti
Complements
Compléments

Complements
Compléments
Base with 3 drawers Base with 6 drawers
Bas avec 3 tiroirs Bas avec 6 tiroirs

L60 (58,9) 2QC3CS001 270 - 300 - - L60 (58,9) 2QE3CS001 550 - 580 - -
L90 (89) 2QC3CS002 300 - 330 - - L90 (89) 2QE3CS003 600 - 630 - -

H68 - P55 L120 (119,6) 2QC3CS003 490 - 520 - - H135 - P55 L120 (119,6) 2QE3CS005 850 - 880 - -

Base con 2 cassetti e 1 cestone Base con 4 cassetti e 1 cestone


Base with 2 drawers and 1 basket Base with 4 drawers and 1 basket
Bas avec 2 tiroirs et 1 panier Bas avec 4 tiroirs et 1 panier

L60 (58,9) 2QD3CS001 310 - 340 - - L60 (58,9) 2QE3CS002 500 - 525 - -
L90 (89) 2QD3CS004 350 - 370 - - L90 (89) 2QE3CS004 550 - 575 - -

H90* - P55 L120 (119,6) 2QD3CS007 530 - 550 - - H135* - P55 L120 (119,6) 2QE3CS006 775 - 800 - -

Base con 4 cassetti Base con 2 cassetti e 2 cestoni


Base with 4 drawers Base with 2 drawers and 2 baskets
Bas avec 4 tiroirs Bas avec 2 tiroirs et 2 paniers

L60 (58,9) 2QD3CS002 330 - 360 - -


L90 (89) 2QD3CS005 370 - 400 - -

H90* - P55 L120 (119,6) 2QD3CS008 580 - 610 - - H135 - P55 L120 (119,6) 2QE3CS007 725 - 750 - -

Fianco sinistro base


Base left side
Fianco destro base
Base right side
Tramezzo base
Base internal side
Top per base sp.18mm
th.18mm top for base
* Maggiorazione per guida "push to open" Maggiorazione mix finiture (per 1 modulo)
Surcharge for mixed finishes (for 1 unit)
per cassetto/cestone singolo
Côté gauche pour bas Côté droit pour bas Panneau vertical intercalaire pour bas Top pour bas ép.18mm Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Supplément de mélange de finition
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H46 2QB3FI014 48 58 H46 2QB3FI013 48 58 H46 2QB3TR007 45


H68 2QC3FI014 50 60 H68 2QC3FI013 50 60 H68 2QC3TR007 47
H1.8 - P53
H90 2QD3FI014 54 64 H90 2QD3FI013 54 64 H90 2QD3TR007 50

L1.8 - P53 H135 2QE3FI014 58 68 L1.8 - P53 H135 2QE3FI013 58 68 L1.8 - P53 H135 2QE3TR007 55 [Link] 2QA3CS013 50 60 2QA1MG035 25 2QA1MG043 40

* Misura non comprensiva di top di chiusura * Cassetti/cesti L120 hanno il doppio cassetto interno, perciò vanno inserite 2 maggiorazioni
L120 drawers/baskets are double, therefore two surcharges must be applied
60 Compongo 3.0 Top's thickness excluded Compongo 3.0 61
Les tiroirs/paniers L120 sont doubles, il faut donc insérer deux suppléments
Mesure hors top de finition
COMPLEMENTI
COMPLEMENTS
COMPLÉMENTS
Mensola a muro con reggimensola interni
Shelf with internal supports
Étagère murale avec supports intérieurs

L60 2QA1ME018 45 - - - -
L90 2QA1ME006 50 - - - -
L120 2QA1ME007 55 - - - -

H2.5 - P26 * [Link]


* 2QA1ME014 55 - - - -

Mensola a muro con reggimensola esterni


Shelf with external supports
Étagère murale avec supports extérieurs

L60 2QA1ME019 80 - - - -
L90 2QA1ME008 85 - - - -
L120 2QA1ME009 90 - - - -

H2.5 - P26 * [Link]


* 2QA1ME015 90 - - - -
Complementi

Complementi
Complements
Compléments

Complements
Compléments
Libreria a muro (verticale o orizzontale)
Wall unit (vertical or horizontal)
Bibliothèque murale (verticale ou horizontale)

L60 2QA1LB007 94 - - - -
L90 2QA1LB008 114 - - - -

H36 - P34 L120 2QA1LB009 141 - - - -

* Aggiungere n.2 reggimensola per metro lineare


Add n.2 supports for each linear metre
Ajouter 2 supports de tablette par mètre linéaire

Coppia reggimensola interni Coppia reggimensola esterni Fermalibro per mensole


N.2 internal supports for shelf N.2 external supports for shelf Shelf bookend
Deux supports étagères intérieurs Deux supports étagères extérieurs Serre-livres pour étagères

2QA1AC010 18 2QA1AC011 50 2QA1AC001 35

62 Compongo 3.0 Compongo 3.0 63


BOISERIE
BOISERIES
BOISERIES
Boiserie L60 CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX Boiserie L60 a specchio CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Boiserie L60 Mirror boiserie L60
Boiserie L60 Boiserie L60 avec miroir

H245 2QG1BS001 135 - - - - H245 2QG1BS006 - - - 190 -


H256 2QH1BS001 145 - - - - H256 2QH1BS006 - - - 200 -

Boiserie L60 per base H46 Boiserie L60 a specchio per base H46
Boiserie L60 for H46 base Mirror boiserie L60 for H46 base
Boiserie L60 pour bas H46 Boiserie L60 avec miroir pour bas H46

H245 2QG1BS003 115 - - - - H245 2QG1BS007 - - - 170 -


H256 2QH1BS003 125 - - - - H256 2QH1BS007 - - - 180 -
Complementi

Complementi
Boiserie L60 per base H68 Boiserie L60 a specchio per base H68
Complements
Compléments

Complements
Compléments
Boiserie L60 for H68 base Mirror boiserie L60 for H68 base
Boiserie L60 pour bas H68 Boiserie L60 avec miroir pour bas H68

H245 2QG1BS004 100 - - - - H245 2QG1BS008 - - - 160 -


H256 2QH1BS004 110 - - - - H256 2QH1BS008 - - - 170 -

Boiserie L60 per base H90 Boiserie L60 a specchio per base H90
Boiserie L60 for H90 base Mirror boiserie L60 for H90 base
Boiserie L60 pour bas H90 Boiserie L60 avec miroir pour bas H90

H245 2QG1BS005 90 - - - - H245 2QG1BS009 - - - 150 -


H256 2QH1BS005 100 - - - - H256 2QH1BS009 - - - 160 -

Boiserie L60 per base H135 Boiserie L60 per base H135 specchio
Boiserie L60 for H135 base Mirror boiserie L60 for H135 base
Boiserie L60 pour bas H135 Boiserie à miroir L60 pour bas H135

H245 2QG1BS021 80 - - - - H245 2QG1BS022 - - - 130 -


H256 2QH1BS021 90 - - - - H256 2QH1BS022 - - - 140 -

Massello di chiusura boiserie Mensola boiserie Aggiungere n.2 reggimensola per Coppia reggimensola boiserie Coppia appendiabito cuoio Coppia appendiabito metallo Fermalibro per mensole Tubo appendiabito angolare per boiserie
Side for boiserie Shelf for boiserie metro lineare N.2 supports for boiserie N.2 leather coat hanger N.2 metal coat hanger Shelf bookend Angular hanger tube for boiserie
Bord en bois massif fermeture boiserie Étagère pour boiserie Add n.2 supports for each linear metre Deux supports étagères pour boiserie Deux Crochets pour vêtements en cuir Deux Crochets pour vêtements en métal Serre-livres pour étagères Tringle penderie d'angle pour boiserie
Ajouter 2 supports de tablette par
mètre linéaire

L60 2QA1ME016 45
H245 2QG1BS024 40 L90 2QA1ME017 50
H256 2QH1BS024 50 [Link] 2QA1ME010 55 2QA1AC012 18 2QA1AC013 70 2QA1AC014 35 2QA1AC001 35 2QA1AC051 300

64 Compongo 3.0 Compongo 3.0 65


BOISERIE
BOISERIES
BOISERIES
Boiserie L90 CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX Boiserie L60 con specchio CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Boiserie L90 Boiserie L60 with mirror
Boiserie L90 Boiserie L60 avec miroir

H245 2QG1BS012 170 - - - - H245 2QG1BS002 185 - - - -


H256 2QH1BS012 180 - - - - H256 2QH1BS002 195 - - - -

Boiserie L90 per base H46 Boiserie L60 con portavaligia


Boiserie L90 for H46 base Boiserie L60 with luggage rack
Boiserie L90 pour bas H46 Boiserie L60 avec porte-bagage

H245 2QG1BS014 150 - - - - H245 2QG1BS010 290 - - - -


H256 2QH1BS014 160 - - - - H256 2QH1BS010 300 - - - -
Complementi

Complementi
Boiserie L90 per base H68 Boiserie L90 con specchio
Complements
Compléments

Complements
Compléments
Boiserie L90 for H68 base Boiserie L90 with mirror
Boiserie L90 pour bas H68 Boiserie L90 avec miroir

H245 2QG1BS015 135 - - - - H245 2QG1BS013 235 - - - -


H256 2QH1BS015 145 - - - - H256 2QH1BS013 245 - - - -

Boiserie L90 per base H90 Boiserie L90 con portavaligia


Boiserie L90 for H90 base Boiserie L90 with luggage rack
Boiserie L90 pour bas H90 Boiserie L90 avec porte-bagage

Optional

H245 2QG1BS016 125 - - - - H245 2QG1BS017 340 - - - -


H256 2QH1BS016 135 - - - - H256 2QH1BS017 350 - - - -

Boiserie L90 per base H135 Portavaligia


Boiserie L90 for H135 base Luggage rack
Boiserie L90 pour bas H135 Porte-bagage

H245 2QG1BS023 110 - - - - L60 2QA1AC074 100 - - - -


H256 2QH1BS023 120 - - - - H50 - P48 L90 2QA1AC075 120 - - - -

Massello di chiusura boiserie Mensola boiserie Aggiungere n.2 reggimensola per Coppia reggimensola boiserie Coppia appendiabito cuoio Coppia appendiabito metallo Fermalibro per mensole Tubo appendiabito angolare per boiserie
Side for boiserie Shelf for boiserie metro lineare N.2 supports for boiserie N.2 leather coat hanger N.2 metal coat hanger Shelf bookend Angular hanger tube for boiserie
Bord en bois massif fermeture boiserie Étagère pour boiserie Add n.2 supports for each linear metre Deux supports étagères pour boiserie Deux Crochets pour vêtements en cuir Deux Crochets pour vêtements en métal Serre-livres pour étagères Tringle penderie d'angle pour boiserie
Ajouter 2 supports de tablette par
mètre linéaire

L60 2QA1ME016 45
H245 2QG1BS024 40 L90 2QA1ME017 50
H256 2QH1BS024 50 [Link] 2QA1ME010 55 2QA1AC012 18 2QA1AC013 70 2QA1AC014 35 2QA1AC001 35 2QA1AC051 300

66 Compongo 3.0 Compongo 3.0 67


BOISERIE
BOISERIES
BOISERIES

CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Boiserie L90 con home office


Boiserie L90 with home office
Boiserie L90 avec home office

H245 2QG1BS011 325 - - - -


H256 2QH1BS011 350 - - - -
Complementi

Complementi
Boiserie L120 con home office
Complements
Compléments

Complements
Compléments
Boiserie L120 with home office
Boiserie L120 avec home office

H245 2QG1BS018 350 - - - -


H256 2QH1BS018 375 - - - -

Boiserie L150 con home office


Boiserie L150 with home office
Boiserie L150 avec home office

H245 2QG1BS019 375 - - - -


H256 2QH1BS019 400 - - - -

Boiserie al metro quadro


Square metre boiserie
Boiserie au mètre carré

pannello
comprensivo di
attaccaglie

L da 25 a 120 prezzo min. calcolato = 0,4m2


H da 80 a 256 minimum price = 0,4m2
2QA1BS020 115 - - - -

Massello di chiusura boiserie Mensola boiserie Aggiungere n.2 reggimensola per Coppia reggimensola boiserie Coppia appendiabito cuoio Coppia appendiabito metallo Fermalibro per mensole Tubo appendiabito angolare per boiserie
Side for boiserie Shelf for boiserie metro lineare N.2 supports for boiserie N.2 leather coat hanger N.2 metal coat hanger Shelf bookend Angular hanger tube for boiserie
Bord en bois massif fermeture boiserie Étagère pour boiserie Add n.2 supports for each linear metre Deux supports étagères pour boiserie Deux Crochets pour vêtements en cuir Deux Crochets pour vêtements en métal Serre-livres pour étagères Tringle penderie d'angle pour boiserie
Ajouter 2 supports de tablette par
mètre linéaire

L60 2QA1ME016 45
H245 2QG1BS024 40 L90 2QA1ME017 50
H256 2QH1BS024 50 [Link] 2QA1ME010 55 2QA1AC012 18 2QA1AC013 70 2QA1AC014 35 2QA1AC001 35 2QA1AC051 300

68 Compongo 3.0 Compongo 3.0 69


SCRIVANIE
DESKS
BUREAUX
Piana rettangolare CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX Supporto a giorno Staffe per fissaggio CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Rectangular desk top Wall unit piana incluse
Plateau rectangulaire Support ouvert
Junction supports for
desk tops included

Étriers de fixation plateaux


inclus
L90 2QA1SR001 55 - - - - L60 2QA1SR014 100 - - - -
L120 2QA1SR002 58 - - - - L90 2QA1SR015 120 - - - -

P60 - H2.5 L150 2QA1SR003 68 - - - - P34 - H36 L120 2QA1SR016 145 - - - -

Piana al metro lineare Supporto ribalta Staffe per fissaggio


Rectangular desk top linear metre Folding support piana incluse
Plateau au mètre linéaire Support à porte rabattable
Junction supports for
ml desk tops included

Étriers de fixation plateaux


inclus

L min = 0,6m L60 2QA1SR017 145 150 165 - -


L max = 2,5m
H2.5 P60 2QA1SR004 55 - - - - P36 - H36 L90 2QA1SR018 165 170 190 - -
Complementi

Complementi
Piana a elle Cassettiera per scrivania
Complements
Compléments

Complements
Compléments
L-shaped desk top Staffe per unione Drawers unit for desk
Plateau en 'L' piane scrivania Rangement à tiroirs pour bureau
incluse

Junction supports for


desk tops included

Étriers de
raccordement
plateaux de bureau
inclus
120x120 2QA1SR006 90 - - - -

H2.5 150x120 2QA1SR007 100 - - - - L47 - P55 - H70 2QA1SR019 215 - 230 - -

Fianco contenitore sx o dx Scrivania con base porta frigo


Right or left side with storage Desk with fridge base
Côté porte-objets d ou g Bureau avec bas porte-réfrigérateur

SX 2QA1SR024 280 - 300 - -

L18 - H70 P60 2QA1SR012 120 - - - - L150 - P60 - H72.5 DX 2QA1SR025 280 - 300 - -

Fianco L Mensola home office


L-shaped side Home office shelf
Côté en 'L' Étagère home office

L90 2QA1ME011 150 - - - -


SX 2QA1SR008 59 - - - - L120 2QA1ME012 169 - - - -

L36.5 - H70 DX 2QA1SR009 59 - - - - P50 - H8 L150 2QA1ME013 180 - - - -

Fianco a telaio di metallo Staffe per fissaggio piane a muro/ Confezione passacavo D.60 Maggiorazione per guida "push to open" per Staffe per unione piane
Metal frame side boiserie / Support for desk / Étriers de D.60 grey fairlead cassetto/cestone singolo scrivania ad angolo
Côté de cadre en métal Chemin de câble D.60 Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Junction supports for angular desk
fixation plateaux pour mur/boiserie basket / Supplément pour glissière "push to open" tops / Étriers de raccordement
plateaux de bureau

non è comprensivo di lavorazione


foro su scrivania

L52 2QA1SR020 15
L15 - P60 - H70 2QA1SR013 140 0 - - - L30 2QA1SR021 12 2QA1SR022 10 2QA1MG035 25 2QA1SR023 20

70 Compongo 3.0 Compongo 3.0 71


Complementi
Complements
Compléments

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armoires Open et accessoires int.


ARMADI OPEN E ACCESSORI INTERNI
OPEN WARDROBES AND INTERNAL ACCESSORIES
ARMOIRES OPEN ET ACCESSOIRES INTÉRIEURS

72 Compongo 3.0 Compongo 3.0 73


ARMADI OPEN P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P55 OPEN WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRES OPEN P55


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté .....................530mm (550mm con cassetti)
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés .................................18mm in Tessuto Glamour
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ...........18mm in Tessuto Glamour
Ripiani / Shelves / Étagères ......................................................25mm in Tessuto Glamour
Schienale / Back panels / Dosseret ...........................................0,35mm

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée

CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Open L45 Open L45 con 4 cassetti


Open L45 unit Open L45 unit with 4 drawers
Open L45 Open L45 avec 4 tiroirs

H245 2QG3CA001 95 - - - - - H245 2QG3CA019 290 - 320 - - -

L43.6 - P53 H256 2QH3CA001 100 - - - - - L43.6 - P55 H256 2QH3CA019 300 - 330 - - -

Open L45 con 2 cassetti Open L45 con 2 cassetti e cestone


Open L45 unit with 2 drawers Open L45 unit with 2 drawers and basket
Open L45 avec 2 tiroirs Open L45 avec 2 tiroirs et panier
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


H245 2QG3CA011 190 - 210 - - - H245 2QG3CA023 270 - 300 - - -

L43.6 - P55 H256 2QH3CA011 200 - 220 - - - L43.6 - P55 H256 2QH3CA023 280 - 310 - - -

Open L45 con cestone Open L45 con 2 cestoni


Open L45 unit with basket Open L45 unit with 2 baskets
Open L45 avec panier Open L45 avec 2 paniers

H245 2QG3CA015 170 - 190 - - - H245 2QG3CA027 250 - 280 - - -

L43.6 - P55 H256 2QH3CA015 180 - 200 - - - L43.6 - P55 H256 2QH3CA027 260 - 290 - - -

Open L45 con 3 cassetti


Open L45 unit with 3 drawers
Open L45 avec 3 tiroirs

H245 2QG3CA005 240 - 270 - - -

L43.6 - P55 H256 2QH3CA005 250 - 280 - - -

Fianco sinistro modulo Open Fianco destro modulo Open Tramezzo modulo Open Maggiorazione per guida "push to open"
Open unit left side Open unit right side Open unit internal side per cassetto/cestone singolo
Côté gauche module Open Côté droit module Open Panneau vertical intercalaire pour module Open Surcharge for "push to open" rail for single drawer/
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H245 2QG3FI019 50 H245 2QG3FI018 50 H245 2QG3TR009 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI019 53 L1.8 - P53 H256 2QH3FI018 53 L1.8 - P53 H256 2QH3TR009 53 2QA1MG035 25

74 Compongo 3.0 Compongo 3.0 75


ARMADI OPEN P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P55 OPEN WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRES OPEN P55


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques

Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté .....................530mm (550mm con cassetti)
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés .................................18mm in Tessuto Glamour
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ...........18mm in Tessuto Glamour
Ripiani / Shelves / Étagères ......................................................25mm in Tessuto Glamour
Schienale / Back panels / Dosseret ...........................................0,35mm

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée

CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX

Open L60 Open L60 con 4 cassetti


Open L60 unit Open L60 unit with 4 drawers
Open L60 Open L60 avec 4 tiroirs

H245 2QG3CA002 110 - - - - - H245 2QG3CA020 350 - 380 - - -

L58.9 - P53 H256 2QH3CA002 120 - - - - - L58.9 - P55 H256 2QH3CA020 360 - 390 - - -

Open L60 con 2 cassetti Open L60 con 2 cassetti e cestone


Open L60 unit with 2 drawers Open L60 unit with 2 drawers and basket
Open L60 avec 2 tiroirs Open L60 avec 2 tiroirs et panier
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


H245 2QG3CA012 230 - 250 - - - H245 2QG3CA024 330 - 360 - - -

L58.9 - P55 H256 2QH3CA012 240 - 260 - - - L58.9 - P55 H256 2QH3CA024 340 - 370 - - -

Open L60 con cestone Open L60 con 2 cestoni


Open L60 unit with basket Open L60 unit with 2 baskets
Open L60 avec panier Open L60 avec 2 paniers

H245 2QG3CA016 200 - 220 - - - H245 2QG3CA028 300 - 320 - - -

L58.9 - P55 H256 2QH3CA016 210 - 230 - - - L58.9 - P55 H256 2QH3CA028 310 - 330 - - -

Open L60 con 3 cassetti Open L60 con portascarpe


Open L60 unit with 3 drawers Open L60 with shoe rack
Open L60 avec 3 tiroirs Open L60 avec rangements-chaussures

H245 2QG3CA006 290 - 320 - - - H245 2QG3CA031 270 - - - - -

L58.9 - P55 H256 2QH3CA006 300 - 330 - - - L58.9 - P55 H256 2QH3CA031 280 - - - - -

Fianco sinistro modulo Open Fianco destro modulo Open Tramezzo modulo Open Maggiorazione per guida "push to open"
Open unit left side Open unit right side Open unit internal side per cassetto/cestone singolo
Côté gauche module Open Côté droit module Open Panneau vertical intercalaire pour module Open Surcharge for "push to open" rail for single drawer/
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H245 2QG3FI019 50 H245 2QG3FI018 50 H245 2QG3TR009 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI019 53 L1.8 - P53 H256 2QH3FI018 53 L1.8 - P53 H256 2QH3TR009 53 2QA1MG035 25

76 Compongo 3.0 Compongo 3.0 77


ARMADI OPEN P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P55 OPEN WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRES OPEN P55


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Open L90 con 4 cassetti CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Open L90 unit with 4 drawers
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté .....................530mm (550mm con cassetti) Open L90 avec 4 tiroirs
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés .................................18mm in Tessuto Glamour
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ...........18mm in Tessuto Glamour
Ripiani / Shelves / Étagères ......................................................25mm in Tessuto Glamour
Schienale / Back panels / Dosseret ...........................................0,35mm

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
H245 2QG3CA021 410 - 440 - -
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L89 - P55 H256 2QH3CA021 420 - 450 - -

Open L90 Open L90 con 2 cassetti e cestone


Open L90 unit Open L90 unit with 2 drawers and basket
Open L90 Open L90 avec 2 tiroirs et panier

H245 2QG3CA003 135 - - - - H245 2QG3CA025 380 - 410 - -

L89 - P53 H256 2QH3CA003 145 - - - - L89 - P55 H256 2QH3CA025 390 - 420 - -

Open L90 con 2 cassetti Open L90 con 2 cestoni


Open L90 unit with 2 drawers Open L90 unit with 2 baskets
Open L90 avec 2 tiroirs Open L90 avec 2 paniers
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


H245 2QG3CA013 280 - 300 - - H245 2QG3CA029 350 - 380 - -

L89 - P55 H256 2QH3CA013 290 - 310 - - L89 - P55 H256 2QH3CA029 360 - 390 - -

Open L90 con cestone Elemento lavanderia L90


Open L90 unit with basket Laundry unit L90
Open L90 avec panier Élément buanderie L90

H245 2QG3CA017 240 - 260 - - H245 2QG3CA032 100 - - - -

L89 - P55 H256 2QH3CA017 250 - 270 - - L89 - P53 H256 2QH3CA032 110 - - - -

Open L90 con 3 cassetti Fianco sx per elemento lavanderia L90 Fianco dx per elemento lavanderia L90 Tramezzo elemento lavanderia L90
Open L90 unit with 3 drawers Left side for laundry unit L90 Right side for laundry unit L90 Internal side for laundry unit L90
Open L90 avec 3 tiroirs Côté gauche pour élément buanderie Côté droit pour élément buanderie Panneau vertical intercalaire pour élément buanderie

H245 2QG3CA007 340 - 370 - - H245 2QG3FI026 50 H245 2QG3FI024 50 H245 2QG3TR010 50

L89 - P55 H256 2QH3CA007 350 - 380 - - L1.8 - P53 H256 2QH3FI026 53 L1.8 - P53 H256 2QH3FI024 53 L1.8 - P53 H256 2QH3TR010 53

Fianco sinistro modulo Open Fianco destro modulo Open Tramezzo modulo Open Maggiorazione per guida "push to open" Mensola optional per elemento lavanderia
Open unit left side Open unit right side Open unit internal side per cassetto/cestone singolo Optional shelf for laundry unit
Côté gauche module Open Côté droit module Open Panneau vertical intercalaire pour module Open Surcharge for "push to open" rail for single drawer/ Étagère optionnel pour élément buanderie
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H245 2QG3FI019 50 H245 2QG3FI018 50 H245 2QG3TR009 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI019 53 L1.8 - P53 H256 2QH3FI018 53 L1.8 - P53 H256 2QH3TR009 53 2QA1MG035 25 2QA1AC139 42

78 Compongo 3.0 Compongo 3.0 79


ARMADI OPEN P55* * Misura nominale comprensiva di spessore frontale
The front's thickness included in the depth measure
P55 OPEN WARDROBES La profondeur de l'armoire comprend la épaisseur panneau frontal

ARMOIRES OPEN P55


Caratteristiche tecniche / Technical features / Caractéristiques techniques Open L120 con 4 cassetti CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
Open L120 unit with 4 drawers
Profondità fianco / Side's depth / Profondeur côté .....................530mm (550mm con cassetti) Open L120 avec 4 tiroirs
Fianchi (finitura due lati) / Sides / Côtés .................................18mm in Tessuto Glamour
Tramezzi / Internal sides / Panneaux verticaux intercalaires ...........18mm in Tessuto Glamour
Ripiani / Shelves / Étagères ......................................................25mm in Tessuto Glamour
Schienale / Back panels / Dosseret ...........................................0,35mm

Tubi appendiabito cromato


Chromed hanger tubes / Tringle penderie chromée
H245 2QG3CA022 600 - 630 - -
CODICE / CODE / CODE FASCE DI PREZZO / PRICE RANGES / GAMMES DE PRIX
L119.6 - P55 H256 2QH3CA022 620 - 650 - -

Open L120 Open L120 con 2 cassetti e cestone


Open L120 unit Open L120 unit with 2 drawers and basket
Open L120 Open L120 avec 2 tiroirs et panier

H245 2QG3CA004 190 - - - - H245 2QG3CA026 580 - 610 - -

L119.6 - P53 H256 2QH3CA004 200 - - - - L119.6 - P55 H256 2QH3CA026 600 - 630 - -

Open L120 con 2 cassetti Open L120 con 2 cestoni


Open L120 unit with 2 drawers Open L120 unit with 2 baskets
Open L120 avec 2 tiroirs Open L120 avec 2 paniers
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


H245 2QG3CA014 400 - 420 - - H245 2QG3CA030 530 - 560 - -

L119.6 - P55 H256 2QH3CA014 420 - 440 - - L119.6 - P55 H256 2QH3CA030 550 - 580 - -

Open L120 con cestone Angolo Open


Open L120 unit with basket Open corner unit
Open L120 avec panier Open d'angle

H245 2QG3CA018 380 - 400 - - H245 2QG3CA010 280 - - - -

L119.6 - P55 H256 2QH3CA018 400 - 420 - - L84,4 - P53


L86.2 H256 2QH3CA010 300 - - - -

Open L120 con 3 cassetti Angolo Open a elle


Open L120 unit with 3 drawers Open L-shaped corner unit
Open L120 avec 3 tiroirs Open d'angle en 'L'

H245 2QG3CA008 500 - 530 - - H245 2QG3CA009 380 - - - -

L119.6 - P55 H256 2QH3CA008 520 - 550 - - L100.5 - P53 H256 2QH3CA009 400 - - - -

Fianco sinistro modulo Open


Open unit left side
Fianco destro modulo Open
Open unit right side
Tramezzo modulo Open
Open unit internal side
* Maggiorazione per guida "push to open"
per cassetto/cestone singolo
Côté gauche module Open Côté droit module Open Panneau vertical intercalaire pour module Open Surcharge for "push to open" rail for single drawer/
basket / Supplément pour glissière "push to open"

H245 2QG3FI019 50 H245 2QG3FI018 50 H245 2QG3TR009 50

L1.8 - P53 H256 2QH3FI019 53 L1.8 - P53 H256 2QH3FI018 53 L1.8 - P53 H256 2QH3TR009 53 2QA1MG035 25

* Cassetti/cesti L120 hanno il doppio cassetto interno, perciò vanno inserite 2 maggiorazioni
L120 drawers/baskets are double, therefore two surcharges must be applied
80 Compongo 3.0 Les tiroirs/paniers L120 sont doubles, il faut donc insérer deux suppléments Compongo 3.0 81
ACCESSORI INTERNI
INTERNAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES INTÉRIEURS

Ripiani per moduli lineari sp.25mm Tubi per moduli lineari Ripiani per terminali sp.25mm Ripiani interni per elementi ponte sp.25mm
Shelves for linear units sp.25mm Hanger tube for linear units Shelves for end units sp.25mm Shelves for bridge units sp.25mm
Tablettes pour modules linéaires ép. 25mm Tubes pour modules linéaires Tablettes pour éléments latérales ép. 25mm Tablettes internes pour éléments pont ép. 25mm
149,7 225, 2

B A C

L L
27,5
P L
L
P
dx 241
27,5 120
sx
D D

L43.6 - P50 L45 2QA3AC001 36 L42.8 L45 2QA3AC020 13


L58.9 - P50 L60 2QA3AC002 38 L58.1 L60 2QA3AC021 14 L43.6 A 2QA3AC001 36
L89 - P50 L90 2QA3AC003 40 L88.2 L90 2QA3AC022 15 L104 B 2QA3AC012 50
L119.6 - P50 L120 2QA3AC004 60 L118.8 L120 2QA3AC023 17 L40 - P50,5 / 27,5 Terminale sinistro 2QA3AC011 35 L111.7 C 2QA3AC061 55
L134.4 - P50 L135 2QA3AC005 65 L133.6 L135 2QA3AC024 18 L40 - P50,5 / 27,5 Terminale destro 2QA3AC010 35 L119.6 D 2QA3AC004 60

Ripiano per angolo sp.25mm Tubo per angolo Inserto 2 ripiani L30-45 per vani da 90, 120 e 135 Inserto 2 ripiani con top L45 per vani 90, 120 e 135
Shelf for corner unit sp.25mm Hanger tube for corner unit L30-45 internal partition for 90, 120 and 135 units L45 internal partition with top for 90, 120 and 135 units
Tablette pour unité d’angle ép. 25mm Tube pour unité d’angle Insert pour tablettes L30-45 pour compartiment de 90, 120 et 135 Insert pour tablettes L45 avec top pour compartiment de 90, 120 et 135

L L
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


18 45,4 45,4 45,4
L L L L 45,4 30 45,4

P P 43,6 74,2 89
H 43,6 89 89 H

P P 89 119,6 134,4
89 119,6 134,4

L84.4 - P53 Angolo 1 anta 2QA3AC007 65 Angolo 1 anta 2QA3AC026 15 L30.6 - P50 - H112.4 L30 2QA3AC048 60
L100.5 - P50 Angolo 2 ante 2QA3AC006 80 Angolo 2 ante 2QA3AC025 20 L45.4 - P50 - H112.4 L45 2QA3AC049 70 L89 - P50 - H115 2QA3AC050 80

Ripiano per cabina armadio sp.25mm Tubo per cabina e spogliatoio Divisorio L90 H115 con 4 ripiani Portascarpe L60
Shelf for clothes closet unit sp.25mm Hanger tube for clothes closet units and changing cubicle Partition L90 H115 with 4 shelves Shoes rack L60
Tablette pour dressing ép. 25mm Tube pour dressing et vestiaire Intercalaire L90 H115 avec 4 tablettes Rangement-chaussures L60

L L
L L H245 H225

P
L
P
H

H115
P

N.4 Ripiani inclinati


N.4 Sloping shelves
4 tablettes inclinées
Cabina (lungo) 2QA3AC027 15
L115.3 - P44.6 Cabina (lungo) 2QA3AC008 60 Cabina (corto) 2QA3AC028 10
L112 - P65 Cabina (ad angolo) 2QA3AC009 67 Cabina (completo) 2QA3AC029 25 L89 - P50 - H115 2QA3AC052 120 L58.9 - P53 2QA1AC053 150

82 Compongo 3.0 Compongo 3.0 83


ACCESSORI INTERNI Posizionamento accessori a pag.168-171
Accessories' positioning, check page 168-171
INTERNAL ACCESSORIES Informations à la page 168-171

ACCESSOIRES INTÉRIEURS

Cassettiera 2 cassetti L60-90 Cassettiera 2 cassetti L120-135 Cassettiera 4 cassetti L120-135 Cassettiera 6 cassetti L120-135
Drawer unit with 2 drawers L60-90 Drawer unit with 2 drawers L120-135 Drawer unit with 4 drawers L120-135 Drawer unit with 6 drawers L120-135
Ensemble 2 tiroirs L60-90 Ensemble 2 tiroirs L120-135 Ensemble 4 tiroirs L120-135 Ensemble 6 tiroirs L120-135

L
L
L

H
H H H

P
P L
P
P

L58.9 - P44.1 - H39.4 L60 2QA3AC030 140 L119.5 - P44.1 - H39.4 L120 2QA3AC068 175 L119.5 - P44.1 - H39.4 L120 * 2QA3AC032 290 L119.5 - P44.1 - H57.7 L120 * 2QA3AC036 370
L89 - P44.1 - H39.4 L90 2QA3AC031 147 L134.3 - P44.1 - H39.4 L135 2QA3AC069 185 L134.3 - P44.1 - H39.4 L135 2QA3AC033 300 L134.3 - P44.1 - H57.7 L135 2QA3AC037 380

Cassettiera 3 cassetti L60-90 Cassettiera 3 cassetti L120-135 Cassettiera 10 cassetti L120-135


Drawer unit with 3 drawers L60-90 Drawer unit with 3 drawers L120-135 Drawer unit with 10 drawers L120-135
Ensemble 3 tiroirs L60-90 Ensemble 3 tiroirs L120-135 Ensemble 10 tiroirs L120-135
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


L
Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


L

H H

H
P P
L

L58.9 - P44.1 - H57.7 L60 2QA3AC034 180 L119.5 - P44.1 - H57.7 L120 2QA3AC070 225 L119.5 - P44.1 - H97.1 L120 * 2QA3AC040 590
L89 - P44.1 - H57.7 L90 2QA3AC035 190 L134.3 - P44.1 - H57.7 L135 2QA3AC071 235 L134.3 - P44.1 - H97.1 L135 2QA3AC041 600

Cassettiera 5 cassetti L60-90 Cassettiera 5 cassetti L120-135


Drawer unit with 5 drawers L60-90 Drawer unit with 5 drawers L120-135 * Nelle cassettiere indicate viene fornita
Ensemble 5 tiroirs L60-90 Ensemble 5 tiroirs L120-135 di serie una fascia di tamponamento per
coprire lo spazio inutilizzato nel vano.
L

P L
P

L58.9 - P44.1 - H94 L60 2QA3AC038 310 L119.5 - P44.1 - H97.1 L120 2QA3AC072 370
L89 - P44.1 - H94 L90 2QA3AC039 320 L134.3 - P44.1 - H97.1 L135 2QA3AC073 380

84 Compongo 3.0 Compongo 3.0 85


ACCESSORI INTERNI Posizionamento accessori a pag.168-171
Accessories' positioning, check page 168-171
INTERNAL ACCESSORIES Informations à la page 168-171

ACCESSOIRES INTÉRIEURS

Portacravatte estraibile in metallo Portacravatte estraibile in Tessuto Glamour Appendiabiti girevole Portabiancheria
Metal pull-out tie rack Pull-out ties rack in Tessuto Glamour Rotating metal coat hanger Linen basket
Porte-cravates coulissant en métal Porte-cravates coulissant en Tessuto Glamour Porte-manteau pivotant Panier à linge

H H

P L
P interno:
H - 36
L - 33
P - 44

L89 - P51.7 - H36.5 cesto e sacca 2QA1AC160 250


L89 - P49.9 - H9 2QA1AC123 170 L89 - P49.6 - H7.5 2QA1AC003 200 L68.5 - P68.5 - H12.4 2QA1AC126 120 L89 - P51.7 - H36.5 2 sacche 2QA1AC129 250

Portapantaloni estraibile in metallo Portapantaloni estraibile in Tessuto Glamour Portascarpe estraibile Serviabito in metallo
Metal pull-out trousers rack Pull-out trousers rack in Tessuto Glamour Pull-out shoes rack Pull-out hanger tube
Porte-pantalons coulissant en métal Porte-pantalons en Tessuto Glamour coulissant Range-chaussures coulissant Élévateur porte-vêtements en métal

H H

P P L
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


L89 - P50 - H7.1 2QA1AC122 140 L89 - P49.6 - H7.5 2QA1AC004 215 L51.6 - P28.4 - H56.4 2QA1AC130 160 L89 - P14 - H87 2QA1AC006 125

Vassoio estraibile in metallo H9 e H15 Ripiano estraibile in Tessuto Glamour Specchio interno Specchiera estraibile girevole
H9 and H15 metal pull-out tray Pull-out shelf in Tessuto Glamour Internal mirror Pull-out rotating mirror
Plateau coulissant en métal H9 et H15 Tablette coulissante en Tessuto Glamour Miroir interne Miroir coulissant pivotant

L L

H H H

P H
P P L

L89 - P49.9 - H9 2QA1AC124 135 L

L89 - P49.9 - H14.6 2QA1AC125 140 L89 - P49.6 - H7.5 2QA1AC005 165 L32 - H183 2QA1AC007 50 L49.9 - P25 - H95 2QA1AC131 220

Porta accessori in metallo con fondo in MDF Porta accessori in metallo con fondo in MDF
Metal storage with MDF base Accessories storage with MDF base
Porte-accessoires en métal avec fond en MDF Porte-accessoires en métal avec fond en MDF

L27 - P10 - H67 2QA1AC127 90 L37 - P10 - H82 2QA1AC128 95

86 Compongo 3.0 Compongo 3.0 87


CASSETTIERE PER CABINE E SPOGLIATOI ILLUMINAZIONE
DRESSERS FOR CLOTHES CLOSET UNITS AND CHANGING CUBICLES LIGHTING
RANGEMENT À TIROIRS POUR DRESSING ET VESTIAIRES ÉCLAIRAGE

Cassettiera 2 cassetti da 90 Cassettiera 3 cassetti da 90 Ripiani per moduli lineari sp.25mm Per accensione vedi Ripiano per cabina armadio sp.25mm Per accensione vedi
2 drawers unit L90 3 drawers unit L90 Shelves for linear units sp.25mm pagina successiva Shelf for clothes closet unit sp.25mm pagina successiva
Ensemble 2 tiroirs de 90 Ensemble 3 tiroirs de 90 Tablettes pour modules linéaires ép. 25mm Tablette pour dressing ép. 25mm

L L

L
L

H H P
P L
P
P P

L115.3 - P44.6 Cabina (lungo) 2QA3AC018 150


L43.6 - P50 L45 2QA3AC013 71
L117 - P44.1 - H39.4 2QA3AC042 175 L117 - P44.1 - H57.7 2QA3AC043 225 L112 - P65 Cabina (ad angolo) 2QA3AC019 170
L58.9 - P50 L60 2QA3AC014 83
Cassettiera 5 cassetti da 90 Cassettiera 4 cassetti da 60 Luce esterna per armadi battenti
5 drawers unit L90 4 drawers unit L60
L89 - P50 L90 2QA3AC015 100
External light for hinged doors wardrobe
Ensemble 5 tiroirs de 90 Ensemble 4 tiroirs de 60 Lumière extérieure pour armoire à portes battantes
L119.6 - P50 L120 2QA3AC016 150
L134.4 - P50 L135 2QA3AC017 165 Accensione tramite pedale.
L Equipped with pedal.
Per accensione vedi Allumage par pédale.
Barre LED per ripiani 30S

L LED bars for shelves pagina successiva


Éclairage LED pour tablettes Comprensivo di trasformatore
H Transformer included
H Transformateur inclus
Open wardrobes and int. accessories

Open wardrobes and int. accessories


P
Armadi Open e accessori int.

Armadi Open e accessori int.


Armoires Open et accessoires int.

Armoires Open et accessoires int.


N.1 2QA1AC168 70
L117 - P44.1 - H97.1 2QA3AC044 370 L117 - P44.1 - H39.4
* 2QA3AC045 290 N.3 2QA1AC169 210

Cassettiera 6 cassetti da 60 Cassettiera 10 cassetti da 60 Luci LED interne


6 drawers unit L60 10 drawers unit L60 Internal LED lights
Ensemble 6 tiroirs de 60 Ensemble 10 tiroirs de 60 L45 2QA3AC055 35 Éclairage LED interne
L60 2QA3AC056 45
Accensione con sensore.
Equipped with sensor.
L L90 2QA3AC057 60 Allumage par capteur.
L
L120 2QA3AC058 90 30S

L135 2QA3AC059 100 Comprensivo di trasformatore


H H Transformer included
Transformateur inclus
Cabina (lungo) 2QA3AC060 90
P
P Barre LED per elemento ponte e mensole
LED bars for bridge unit and shelves
Éclairage LED pour élément pont et tablettes
N.1 2QA1AC018 145
L117 - P44.1 - H57.7
* 2QA3AC046 370 L117 - P44.1 - H97.1
* 2QA3AC047 590 Accensione a tocco.
Equipped with touch sensor.
N.3 2QA1AC019 360
Allumage tactile.
Cassettiera 5 cassetti da 60 Lampada per elemento ponte
5 drawers unit L60 * Nelle cassettiere indicate viene fornita
di serie una fascia di tamponamento per Lamp for bridge unit
Ensemble 5 tiroirs de 60 Comprensivo di trasformatore Lampe pour élément pont
coprire lo spazio inutilizzato nel vano.
Transformer included
Transformateur inclus
Accensione a tocco.
L Equipped with touch sensor.
Allumage tactile.

L60
30S

Comprensivo di trasformatore
H
* Utilizzabile anche per vano TV L120 Transformer included
Transformateur inclus

P
L120 * 2QA1AC008 150
L180 2QA1AC009 170
30S

L60.5 - P45.1 - H94.2


* 2QA1AC002 310 M. lineare 2QA1AC024 150 Ponte 2QA1AC023 120

88 Compongo 3.0 Compongo 3.0 89


ILLUMINAZIONE
LIGHTING
ÉCLAIRAGE
Luce LED in fresata
Luce LED in fresata per fianco (armadio battente e scorrevole) Barre LED per cappello (armadio battente e scorrevole)
LED light for side (hinged or sliding doors wardrobes) LED bars for top (hinged or sliding doors wardrobes)
Éclairage LED pour côté (armoire à portes battantes ou coulissantes) Éclairage LED pour haut (armoire à portes battantes ou coulissantes)

Per accensione vedi sotto Per accensione vedi sotto

Nuovi codici accessori luce LED


2QA1MG044 MAGG. LED CAPPELLO L.45
2QA1MG045 MAGG. LED CAPPELLO L.60
2QA1MG046 MAGG. LED CAPPELLO L.90
2QA1MG047 MAGG. LED CAPPELLO L.120
2QA1MG048 MAGG. LED CAPPELLO L.135

L45 2QA1AC134 35
Nuovi codici accessori luce LED L60 2QA1AC135 38
2QG1MG049 MAGG. LED FIANCO H.245
2QH1MG049 MAGG. LED FIANCO H.256 Vecchi codici da L90 2QA1AC136 40
usare per ricambi

Vecchi codici da
H245 2QG1AC133 70 L120 2QA1AC137 45
usare per ricambi
H256 2QH1AC133 75 L135 2QA1AC138 50

Sistemi di accensione luci Esempio / Example / Exemple


Ignition systems
Systèmes d'allumage. trasformatore / transformer / transformateur Armadio 6 ante battenti con 3 luci:
N.1 telecomando o N.3
- N.3 sensori
sensore
Telecomando per luce LED (per 1 vano) - N.1 trasformatore
2QA1AC165 70
Open wardrobes and int. accessories

Remote for LED light (for 1 unit)


Télécommande pour éclairage LED (pour 1 compartiment)
Armadi Open e accessori int.

6 hinged doors wardrobe with 3 lights:


Armoires Open et accessoires int.

- N.3 remotes or sensors


Sensore per luce LED (per 1 vano) - N.1 transformer
Sensor for LED light (for 1 unit) 2QA1AC166 18
Capteur pour éclairage LED (pour 1 compartiment) Armoire 6 portes avec 3 lumières:
60 - N.3 télécommandes ou capteurs
- N.1 transformateur

Trasformatore 60W per luce LED


Electric transformer 60W for LED light 2QA1AC167 100
Transformateur 60W pour éclairage LED

Regole per luci in fresata:


Groove-mounted light rules:
Règles pour les éclairages encastrés:

- La luce viene posizionata sempre sul fianco destro.


- Nei vani centrali, la luce in fresata viene posizionata sul tramezzo destro.
- Se è presente una luce su fianco o tramezzo, non è possibile inserire anche una luce orizzontale su cappello e/o ripiano.
- È possibile posizionare le luci orizzontali su cappello, ripiano o entrambi.
- Le luci LED in fresata vengono premontate nei fianchi/tramezzi e/o cappello.
- Accensione luci possibile tramite sensore o telecomando.
- Va inserito un trasformatore ogni tre luci.

- The lights must always be mounted in the right side panel.


- In compartments in the middle of compositions, the groove-mounted light is installed on the right-hand partition.
- If a light is installed on a side panel or partition, a horizontal light cannot be installed on the top and/or on a shelf.
- Horizontal lights can be installed on the top panel or shelf, or both.
- LED lights are pre-installed in sides and tops.
- Lights can be switched on via sensor or remote control.
- A transformer must be used for every three lights.

- L’éclairage est toujours sur le droit côté.


- Dans les compartiments centraux, l’éclairage encastré est sur l’élément de séparation de droite.
- En présence d’éclairage sur le côté ou sur l’élément de séparation, il n'est pas possible d'insérer un éclairage horizontal sur le dessus et/ou l’étagère.
- Les éclairages horizontaux peuvent être aménagés sur le dessus, sur l’étagère ou sur le dessus et l’étagère.
- Les lumières LED fraisées sont pré-assemblées dans les côtés et/ou haut.
- Les éclairages peuvent être allumés via un capteur ou une télécommande.
- Un transformateur doit être inséré toutes les trois lumières.

90 Compongo 3.0
FUORI MISURA
CUSTOM MADE ELEMENTS
HORS SÉRIE

Custom made elements


Fuori misura

Hors série

Compongo 3.0 91
TAGLI A MISURA ARMADI BATTENTI
CUSTOM MADE HINGED DOORS WARDROBES
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES BATTANTES

Moduli lineari senza ante (Open) MODULI CON CASSETTI E VANO TV


Linear unit without doors (Open) / Modules linéaires sans portes (Open) L - Riduzione in larghezza UNITS WITH DRAWERS AND TV UNIT / MODULES AVEC TIROIRS ET LOGEMENT TV
Width reduction / Réduction en largeur
L P H H H H
1 anta
1 door / 1 porte 2QA1FM003 140
min.61 (2 anta)
min.25 (1 anta) min.20 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM006 140

P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
1 anta min.150 min.200 min.200
1 door / 1 porte 2QA1FM005 90
min.150 2 ante H - Riduzione in altezza
2 doors / 2 portes 2QA1FM008 90
Height reduction / Réduction en hauteur

1 anta
2QA1FM010 50
H - Riduzione in altezza 1 door / 1 porte
Height reduction / Réduction en hauteur
2 ante
1 anta 2 doors / 2 portes 2QA1FM012 80
2QA1FM004 25 Non si effettuano fuori misura nei cassetti e nei vani a giorno
1 door / 1 porte Custom made drawers and open units are not allowed
Les tiroirs et les compartiments ouverts hors série ne sont pas disponibles Ante porta TV
2 ante
2QA1FM007 25 TV unit's doors / Meuble TV 2QA1FM023 80
2 doors / 2 portes

Moduli lineari * Valido anche per moduli base con ante e moduli sopraponte
Available for base units with doors and bridge door units ELEMENTO PORTA TV L120 CON ANTE
Linear units / Modules linéaires
Valable aussi pour les modules bas avec portes et élément surmontant porte L120 TV UNIT WITH DOORS / ÉLÉMENT MEUBLE TV L120 AVEC PORTES
L - Riduzione in larghezza
L P H Width reduction / Réduction en largeur L P H
L - Riduzione in larghezza
min.25 min.20
1 anta
1 door / 1 porte * 2QA1FM009 165
min.60
Width reduction / Réduction en largeur
min.20
2 ante
2 doors / 2 portes * 2QA1FM011 195 H245-256 2QA1FM192 250

P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
P - Riduzione in profondità
1 anta
1 door / 1 porte * 2QA1FM005 90 Depth reduction / Réd. en profondeur
min.150 min.150
2 ante
2 doors / 2 portes * 2QA1FM008 90 H245-256 2QA1FM19 3 150

H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
H - Riduzione in altezza
1 anta
1 door / 1 porte * 2QA1FM010 50 Height reduction / Réduction en hauteur
2 ante
* 2QA1FM012 80 H245-256 2QA1FM19 4 80
Custom made elements

Custom made elements


2 doors / 2 portes

Moduli lineari con anta specchio e vetro * * Valido anche per moduli con un'anta legno e una specchio ELEMENTO LAVANDERIA L90
Fuori misura

Fuori misura
Linear unit with mirror and glass door / Modules linéaires avec porte-miroir et verre Available for units with one wooden door and one mirror door LAUNDRY UNIT L90 / ÉLÉMENT BUANDERIE L90
Hors série

Hors série
Valable aussi pour les modules avec une porte en bois et une porte miroir

L P H L - Riduzione in larghezza L P H
Width reduction / Réduction en largeur
min.25 min.20
L - Riduzione in larghezza
1 anta min.25
1 door / 1 porte 2QA1FM013 210 min.20 Width reduction / Réduction en largeur
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM015 280 H245-256 2QA1FM19 5 140

P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
P - Riduzione in profondità
1 anta
min.150 1 door / 1 porte 2QA1FM005 90 min.150 Depth reduction / Réd. en profondeur
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM008 90 H245-256 2QA1FM19 6 90

H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
1 anta H - Riduzione in altezza
Nota: riduzione per ante vetro solo in profondità 1 door / 1 porte 2QA1FM014 100 Height reduction / Réduction en hauteur
Note: only depth reduction for glass doors
N.B.: réduction pour portes vitrées seulement en profondeur 2 ante
2 doors / 2 portes * * 2QA1FM016 160 H245-256 2QA1FM197 25

92 Compongo 3.0 Compongo 3.0 93


TAGLI A MISURA ARMADI BATTENTI
CUSTOM MADE HINGED DOORS WARDROBES
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES BATTANTES

PONTE 2 ANTE TERMINALE


2 DOORS BRIDGE UNIT / PONT 2 PORTES END UNIT / ÉLÉMENT TERMINAL
L - Riduzione in larghezza
Width reduction / Réduction en largeur H
min.61
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM024 200
min.20

P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
min.150
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM030 130

min.180 H - Riduzione in altezza


Height reduction / Réduction en hauteur
H - Riduzione in altezza anta legno
Height reduction / Réduction en hauteur wooden door / porte en bois 2QA1FM038 75

2 ante anta specchio


2 doors / 2 portes 2QA1FM027 130 mirror door / porte miroir 2QA1FM039 150

PONTE 3 ANTE ANGOLI


3 DOORS BRIDGE UNIT / PONT 3 PORTES CORNER UNITS / UNITÉS D’ANGLE
L - Riduzione in larghezza
min.120 Width reduction / Réduction en largeur H - Riduzione in altezza
H H Height reduction / Réduction en hauteur
3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM025 200 1 anta
min.20
1 door / 1 porte 2QA1FM036 150

1 anta specchio
1 mirror door / 1 porte miroir 2QA1FM037 200
P - Riduzione in profondità Open
Depth reduction / Réd. en profondeur Open / Open 2QA1FM035 120
3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM031 130 min.150 min.150
Riduzione in larghezza min.180
solo su anta L60 H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
Width reduction only on
L60 door H - Riduzione in altezza 2 ante
Height reduction / Réduction en hauteur 2 doors / 2 portes 2QA1FM034 150
Réduction de largeur
uniquement sur porte L60 3 ante Open
2QA1FM028 130 2QA1FM033 120
Custom made elements

Custom made elements


3 doors / 3 portes Open / Open

PONTE 4 ANTE CABINE E SPOGLIATOI


Fuori misura

Fuori misura
4 DOORS BRIDGE UNIT / PONT 4 PORTES CLOTHES CLOSETS AND CHANING CUBICLES / DRESSING ET VESTIAIRES
Hors série

Hors série
150 L - Riduzione in larghezza H H
min.220
Width reduction / Réduction en largeur
L
4 ante
min.20
4 doors / 4 portes 2QA1FM026 365 H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
P
ante legno
wooden doors / portes en bois 2QA1FM040 180
H P - Riduzione in profondità ante specchio
Depth reduction / Réd. en profondeur min.150 2QA1FM041 250
mirror doors / portes miroir

4 ante min.150
4 doors / 4 portes 2QA1FM032 160
min.180

H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
H - Riduzione in altezza ante legno
Height reduction / Réduction en hauteur wooden doors / portes en bois 2QA1FM042 180

4 ante ante specchio


4 doors / 4 portes 2QA1FM029 160 mirror doors / portes miroir 2QA1FM043 250

94 Compongo 3.0 Compongo 3.0 95


TAGLI A MISURA ARMADI BATTENTI
CUSTOM MADE HINGED DOORS WARDROBES
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES BATTANTES

LIBRERIA TERMINALE CON RIPIANI SAGOMATI FIANCHI E TRAMEZZI


END BOOKCASE WITH SHAPED SHELVES / BIBLIOTHÈQUE TERMINALE SIDES / CÔTÉS ET PANNEAUX INTERCALAIRES
L H P H

min.25 min.20

L - Riduzione in larghezza min.25


Width reduction / Réduction en largeur min.17

anta legno
wooden door / porte en bois 2QA1FM169 165 min.150
min.
P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
150
fianco-tramezzo
H - Riduzione in altezza side / côté-[Link] 2QA1FM002 35
Height reduction / Réduction en hauteur

ante legno H - Riduzione in altezza


wooden doors / portes en bois 2QA1FM044 200 Valido per tutte le tipologie di fianchi e tramezzi Height reduction / Réduction en hauteur
Applies to all types of side panels and internal partitions
ante specchio Valable pour tous les types de côtés et d’éléments de séparation fianco-tramezzo
mirror doors / portes miroir 2QA1FM045 300 side / côté-[Link] 2QA1FM001 35

LIBRERIA TERMINALE CON ANTA FISSA E PORTASCARPE MANIGLIE


END BOOKCASE WITH FIXED DOOR AND SHOES RACK / BIBLIOTHÈQUE TERMINALE AVEC FAÇADE FIXE ET RANGEMENTS-CHAUSSURES HANDLES / POIGNÉES
L P H
L - Riduzione in larghezza H H H H H
min.20 Width reduction / Réduction en largeur
min.20
legno H245-256
wood H245-256 / bois H245-256 2QA1FM185 265

specchio H245-256
mirror H245-256 / miroir H245-256 2QA1FM186 300 H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur min.150 Penta V1 2QA1FM017 25
min.
150
H245-256 2QA1FM189 235 Line V1 2QA1FM018 25
H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur Delta 2QA1FM019 25

legno
wood / bois 2QA1FM047 90 Boma 2QA1FM020 25
Nota: riduzione portascarpe solo in altezza
N.B.: only height of shoe rack is reduced specchio
N.B. : réduction range-chaussures uniquement en hauteur 2QA1FM050 140 Gamma 2QA1FM021 25
Custom made elements

Custom made elements


mirror / miroir

LIBRERIA MODULARE
Fuori misura

Fuori misura
MODULAR BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE MODULABLE
Hors série

Hors série
L P H

min.25 min.20 L - Riduzione in larghezza


Width reduction / Réduction en largeur

H245 / 256 2QA1FM051 240

P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
min.
150 H245 / 256 2QA1FM053 200

H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur

H245 / 256 2QA1FM052 90

96 Compongo 3.0 Compongo 3.0 97


TAGLI A MISURA ARMADI BATTENTI TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L90
CUSTOM MADE HINGED DOORS WARDROBES CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L90 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES BATTANTES COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L90

ARMADIO CON BOISERIE E MENSOLE BOARD L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
WARDROBE WITH BOISERIE AND SHELVES della lavorazione di fianchi e tramezzi.
ARMOIRE AVEC BOISERIE ET ÉTAGÈRES Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L - Riduzione in larghezza
L
Width reduction / Réduction en largeur
min.70
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM054 330
min.60 3 ante
P 3 doors / 3 portes 2QA1FM055 480
min.35 4 ante
4 doors / 4 portes 2QA1FM056 580

H
P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
2 ante
min.150 2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270
3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370
L - Riduzione in larghezza
Width reduction / Réduction en largeur min. 4 ante
180 4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450
H245-256 2QA1FM173 200
H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur
H - Riduzione in altezza
Height reduction / Réduction en hauteur 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM057 250
1 anta 3 ante
1 door / 1 porte 2QA1FM170 150 2QA1FM058 350
3 doors / 3 portes
2 ante 4 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM171 200 4 doors / 4 portes 2QA1FM059 450

SCRITTOIO A SCOMPARSA L90-120 PER SMART WORKING RIFLESSO L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
HIDDEN DESK FOR SMART WORKING L90-120 della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions.
SECRÉTAIRE L90-120
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L - Riduzione in larghezza
L Width reduction / Réduction en largeur
Custom made elements

Custom made elements


min.70 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM063 410
min.20 3 ante
min.60 2QA1FM064 565
Fuori misura

Fuori misura
3 doors / 3 portes
P
Hors série

Hors série
4 ante
min.35
4 doors / 4 portes 2QA1FM065 680

H P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
L - Riduzione in larghezza 2 ante
min.150 Width reduction / Réduction en largeur 2QA1FM060 270
2 doors / 2 portes
3 ante
H245-256 2QA1FM175 250 3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370
min. 4 ante
180 4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450
P - Riduzione in profondità
Depth reduction / Réd. en profondeur
H - Riduzione in altezza
H245-256 2QA1FM178 130 Height reduction / Réduction en hauteur
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM066 320
H - Riduzione in altezza 3 ante
Height reduction / Réduction en hauteur 3 doors / 3 portes 2QA1FM067 450
4 ante
H245-256 2QA1FM180 150 4 doors / 4 portes 2QA1FM068 570

98 Compongo 3.0 Compongo 3.0 99


TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L90
CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L90 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L90

BOARD+RIFLESSO L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive VELA L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur


1 legno - 1 specchio
2QA1FM072 370 L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
L 1 wood - 1 mirror / 1 bois - 1 miroir L
min.70 2 legno - 1 specchio min.70 2 ante
2 wood - 1 mirror / 2 bois - 1 miroir 2QA1FM073 500 2 doors / 2 portes 2QA1FM080 400
1 legno - 2 specchio 3 ante
1 wood - 2 mirror / 1 bois - 2 miroir 2QA1FM074 550 2QA1FM081 550
P P 3 doors / 3 portes
2 legno - 2 specchio
2QA1FM075 600 4 ante
min.35 2 wood - 2 mirror / 2 bois - 2 miroir min.35
4 doors / 4 portes 2QA1FM082 650

H P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur H


P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270
3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370
4 ante
4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450
min. min. 4 ante
180 180 4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur


H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur
1 legno - 1 specchio
1 wood - 1 mirror / 1 bois - 1 miroir 2QA1FM076 300
2 ante
2 legno - 1 specchio 2QA1FM083 200
2 wood - 1 mirror / 2 bois - 1 miroir 2QA1FM077 380 2 doors / 2 portes
3 ante
1 legno - 2 specchio
2QA1FM078 420 3 doors / 3 portes 2QA1FM084 300
1 wood - 2 mirror / 1 bois - 2 miroir
2 legno - 2 specchio 4 ante
2 wood - 2 mirror / 2 bois - 2 miroir 2QA1FM079 500 4 doors / 4 portes 2QA1FM085 400

BLUES L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive RIQUADRO L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
L
min.70
Custom made elements

Custom made elements


2 ante min.70 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM054 330 2 doors / 2 portes 2QA1FM092 500
3 ante 3 ante
2QA1FM055 480 2QA1FM09 3 620
Fuori misura

Fuori misura
P 3 doors / 3 portes 3 doors / 3 portes
P
Hors série

Hors série
min.35 4 ante min.35 4 ante
4 doors / 4 portes 2QA1FM056 580 4 doors / 4 portes 2QA1FM09 4 710

H
H
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

2 ante 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270 2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270
3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370 3 doors / 3 portes 2QA1FM061 370
min. min.
4 ante 4 ante
180
4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450 180 4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 ante 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM069 300 2 doors / 2 portes 2QA1FM057 250
3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM070 420 3 doors / 3 portes 2QA1FM058 350
4 ante 4 ante
4 doors / 4 portes 2QA1FM071 500 4 doors / 4 portes 2QA1FM059 450

100 Compongo 3.0 Compongo 3.0 101


TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L90 TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L120-135
CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L90 DOORS CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L120-135 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L90 COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L120-135

RISIKO L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive PROFILO L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur


min.70
min.70 L
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM19 8 400
3 ante min.35 L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
P
3 doors / 3 portes 2QA1FM19 9 550
min.35 P 2 ante
4 ante 2QA1FM086 425
4 doors / 4 portes 2QA1FM200 650 2 doors / 2 portes

3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM087 575
H H
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM060 270 P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur
min.
3 ante 180
2QA1FM061 370 2 ante
3 doors / 3 portes
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270
min.
4 ante
180
4 doors / 4 portes 2QA1FM062 450 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur


H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 9 300
2 ante
3 ante 2QA1FM097 300
3 doors / 3 portes 2QA1FM100 380 2 doors / 2 portes

4 ante 3 ante
2QA1FM101 450 3 doors / 3 portes 2QA1FM09 8 400
4 doors / 4 portes

RISIKO + RIFLESSO L90 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive RIQUADRO L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

L
min.70
Custom made elements

Custom made elements


min.70
L
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
Fuori misura

Fuori misura
P
min.35 2 ante
Hors série

Hors série
min.35 2 legno - 1 specchio 2QA1FM09 5 550
2 wood - 1 mirror / 2 bois - 1 miroir 2QA1FM201 580 P
2 doors / 2 portes

3 ante
2 legno - 2 specchio 2QA1FM09 6 650
H 2 wood - 2 mirror / 2 bois - 2 miroir 2QA1FM202 680 3 doors / 3 portes

P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

min. 2 ante
3 ante
2QA1FM061 370 180 2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270
min. 3 doors / 3 portes
180
3 ante
4 ante
2QA1FM062 450 3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350
4 doors / 4 portes

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 legno - 1 specchio 2 ante


2 wood - 1 mirror / 2 bois - 1 miroir 2QA1FM102 450 2 doors / 2 portes 2QA1FM097 300

2 legno - 2 specchio 3 ante


2 wood - 2 mirror / 2 bois - 2 miroir 2QA1FM103 500 3 doors / 3 portes 2QA1FM09 8 400

102 Compongo 3.0 Compongo 3.0 103


TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L90
CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L90 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L90

VELA L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive CAPITOL L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

min.70
min.70
L
min.70
L
min.35 L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

P 2 ante min.35 2 ante


2 doors / 2 portes 2QA1FM086 425 2 doors / 2 portes 2QA1FM108 580
P
3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM087 575 3 doors / 3 portes 2QA1FM109 680
H

min.
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

2 ante min. 2 ante


180
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270 200 2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270

3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350 3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 ante 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM088 250 2 doors / 2 portes 2QA1FM097 300

3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM089 350 3 doors / 3 portes 2QA1FM09 8 400

RISIKO L135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive ROCK L135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

riduzione solo
L min.105 pannelli L90
L
min.70
Custom made elements

Custom made elements


L
min.35
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
Fuori misura

Fuori misura
P min.35
2 ante
Hors série

Hors série
2 doors / 2 portes 2QA1FM104 580 P L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

3 ante 2 ante
H 3 doors / 3 portes 2QA1FM105 680 2 doors / 2 portes 2QA1FM120 330
H

min. P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur


min.
180
2 ante 180
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270 P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

3 ante 2 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350 2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM106 370 H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

3 ante 2 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM107 450 2 doors / 2 portes 2QA1FM121 300

104 Compongo 3.0 Compongo 3.0 105


TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L120-135
CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L120-135 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L120-135

PODIO L120-135 BIT L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions.
Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
della lavorazione di fianchi e tramezzi. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.
Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires.
min.70
L
min.70
L
min.35 È possibile ridurre in larghezza solo l'inserto L90 L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
It is possible to riduce only the L90 insert's width.
P min.35 2 ante
Il est possible de réduire en largeur uniquement l’insert L90 2QA1FM122 450
2 doors / 2 portes
P
3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM123 550
H

min.
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

min. 2 ante
180
180 2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270

3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM203 370

L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur 3 ante


3 doors / 3 portes 2QA1FM204 450
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM110 330
FOLK L135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
2 ante sp.L90 della lavorazione di fianchi e tramezzi.
2 doors L90 mirror / 2 portes L90 miroir 2QA1FM111 410 Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
3 ante côtés et les panneaux verticaux intercalaires.
3 doors / 3 portes 2QA1FM112 480

3 ante sp.L90
3 doors L90 mirror / 3 portes L90 miroir 2QA1FM113 565
min.70
L
Custom made elements

Custom made elements


P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
min.35
Fuori misura

Fuori misura
2 ante P 2 ante
2QA1FM09 0 270
Hors série

Hors série
2 doors / 2 portes 2 doors / 2 portes 2QA1FM122 450
3 ante 3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350 2QA1FM123 550
3 doors / 3 portes
H

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur


P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur
min.
2 ante 180
2QA1FM114 300 2 ante
2 doors / 2 portes
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270
2 ante sp.L45
2QA1FM115 450 3 ante
2 doors L45 mirror / 2 portes L45 miroir
3 doors / 3 portes 2QA1FM091 350
2 ante sp.L90
2 doors L90 mirror / 2 portes L90 miroir 2QA1FM116 450

3 ante
3 doors / 3 portes 2QA1FM117 380 H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

3 ante sp.L45 2 ante


3 doors L45 mirror / 3 portes L45 miroir 2QA1FM118 520 2 doors / 2 portes 2QA1FM097 300

3 ante sp.L90 3 ante


3 doors L90 mirror / 3 portes L90 miroir 2QA1FM119 520 3 doors / 3 portes 2QA1FM09 8 400

106 Compongo 3.0 Compongo 3.0 107


TAGLI A MISURA ARMADI SCORREVOLI ANTE L120-135
CUSTOM MADE SLIDING DOORS WARDROBES WITH L120-135 DOORS
COUPES SUR MESURE ARMOIRES À PORTES COULISSANTES L120-135

TWIST L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive TOTEM L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive
della lavorazione di fianchi e tramezzi. della lavorazione di fianchi e tramezzi.
Sides custom production is included in height and depth reductions. Sides custom production is included in height and depth reductions.
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. côtés et les panneaux verticaux intercalaires.

min.70
L min.35

P
min.35
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
P
2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 5 550
H
H min.35 min.70

min.
min. 180
180
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

2 ante 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270 2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

2 ante 2 ante
2 doors / 2 portes 2QA1FM097 300 2 doors / 2 portes 2QA1FM097 300

RIGA L120-135 Le riduzioni in altezza e profondità sono già comprensive TAGLI A MISURA SU SINGOLO VANO PER TUTTI I MODELLI E MISURE
della lavorazione di fianchi e tramezzi. CUSTOM MADE SINGLE UNITS FOR EVERY MODEL AND SIZE
Sides custom production is included in height and depth reductions.
COUPES SUR MESURE SUR COMPARTIMENT INDIVIDUEL POUR TOUS LES MODÈLES ET LES MESURES
Les réductions en hauteur et en profondeur comprennent le travail sur les
côtés et les panneaux verticaux intercalaires. P L
min.35 min.70
Custom made elements

Custom made elements


min.35
Fuori misura

Fuori misura
P
Hors série

Hors série
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

Prestare attenzione quando si sceglie di effettuare il taglio in Board-Risiko-Podio-Rock 2QA1FM124 180


larghezza su un vano singolo: se un vano viene ridotto, l'apertura Riflesso 2QA1FM125 220
delle ante sarà limitata e quindi si sconsiglia l'inserimento di
accessori interni estraibili e cassettiere, dato che poi non sarà Riquadro-Twist 2QA1FM126 280
possibile utilizzarli. Vedi figure sopra. Vela-Profilo-Rock 2QA1FM127 210
Pay attention when you choose a single width cut: if you reduce a single unit, the opening Capitol 2QA1FM128 290
of the other doors will be limited. Don't insert a pull-out accessory or a drawer unit inside
the unit because you'll not be able to use them. Check picture above. Bit-Folk 2QA1FM129 250
Faites attention si vous choisissez d’effectuer la coupe en largeur sur un compartiment :
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur si un compartiment est réduit, l’ouverture des portes sera limitée, il est donc déconseillé P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur
d’insérer des accessoires internes extractibles et des tiroirs car vous ne pourrez pas les
utiliser.
2 ante vano singolo
2 doors / 2 portes 2QA1FM09 0 270 single unit / compartiment unique 2QA1FM130 120

108 Compongo 3.0 Compongo 3.0 109


TAGLI A MISURA ACCESSORI E COMPLEMENTI
CUSTOM MADE COMPLEMENTS AND ACCESSORIES
COUPES SUR MESURE ACCESSOIRES ET COMPLÉMENTS

RIPIANI OPTIONAL MODULO OPEN L60 CON PORTASCARPE


OPTIONAL SHELVES / TABLETTES OPTIONNELLES L60 OPEN UNIT WITH SHOE RACK / MODULE OPEN L60 AVEC RANGEMENTS-CHAUSSURES

L P
min.25

min.20

L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur


min.25
min.17 Ripiano L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
Shelf / Étagère 2QA1FM131 30
min. H245-256 2QA1FM191 300
min.150
150

P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur


H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur
Ripiano
Shelf / Étagère 2QA1FM132 30 H245-256 2QA1FM134 50

DIVISORIO L90 PORTASCARPE (ACCESSORIO INTERNO)


PARTITION L90 / INTERCALAIRE L90 SHOE RACK (INTERNAL ACCESSORY) / RANGEMENT-CHAUSSURES (ACCESSOIRE INTERNE)

L P

min.25

min.25 min.17
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

Inserto 4 ripiani L45


L45 insert with 4 shelves 2QA1FM139 120
Élément avec 4 étagères L45

P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

Inserto 4 ripiani L45 Portascarpe L60


L45 insert with 4 shelves 2QA1FM140 150 L60 Shoe rack 2QA1FM141 120
Custom made elements

Custom made elements


Élément avec 4 étagères L45 Rangement-chaussures L60

INSERTO CON RIPIANI L30/45 BOISERIE


Fuori misura

Fuori misura
L30/45 INTERNAL PARTITION / ÉLÉMENT AVEC TABLETTES L30/45 BOISERIES / BOISERIES In caso di riduzione in altezza, la prima mensola verrà
Hors série

Hors série
posizionata a 5cm dall'alto. Non è possibile effettuare
riduzioni su boiserie con specchio (o a specchio).

L P In case of height reduction, the first shelf will be placed at 5cm from the top.
Reduction on boiseries with mirrors are not allowed.

En cas de réduction en hauteur, la première tablette sera positionnée à 5


L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur cm à partir du haut. Il n'est pas possible d’effectuer des réductions sur des
5
boiseries avec miroir.
Inserto 2 ripiani L30/45
L30/45 insert with 2 shelves 2QA1FM135 60
min.17 Élément avec 2 étagères L30/45
min.25 min.17 H
min.25 Divisorio L45 min. 100
L45 partition / Cloison L45 2QA1FM137 70 L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur

Pannello boiserie
2QA1FM142 30
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur Boiserie's panel / Panneau

Inserto 2 ripiani L30/45


L30/45 insert with 2 shelves / 2QA1FM136 90 L
Élément avec 2 étagères L30/45 min. 30 H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur

Divisorio L45 Pannello boiserie


L45 partition / Cloison L45 2QA1FM138 90 Boiserie's panel / Panneau 2QA1FM143 30

110 Compongo 3.0 Compongo 3.0 111


TAGLI A MISURA ACCESSORI E COMPLEMENTI FASCE DI TAMPONAMENTO
CUSTOM MADE COMPLEMENTS AND ACCESSORIES FILLERS
COUPES SUR MESURE ACCESSOIRES ET COMPLÉMENTS BANDES DE REMPLISSAGE

PORTAVALIGIA FASCIA DI TAMPONAMENTO LATERALE FISSA


LUGGAGE RACK / PORTE-BAGAGE FIXED LATERAL FILLER / BANDE DE REMPLISSAGE LATÉRALE FIXE

X X
Prezzo al metro lineare.
4x4 Prezzo minimo calcolato è
tacchetto
4x4
chock
di 0,6 metri lineari.
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur anta tacchetto anta
door chock door Price per linear metre. Minimum
Portavaligia price is for 0,6 linear metres.
Luggage rack / Porte-bagage 2QA1FM144 50 X
X+0,7
Prix au mètre linéaire. Prix
minimum calculé : 0,6 mètres
BOISERIE CON HOME OFFICE H linéaires
BOISERIE WITH HOME OFFICE / BOISERIE AVEC HOME OFFICE Prezzo relativo alla riduzione boiserie e min. 50
home office (mensole non incluse) Soluzione armadi battenti Soluzione armadi scorrevoli
max 300
Solution for hinged doors wardrobes Solution for sliding doors wardrobes
Price of reduction in size of boiserie panel and home Solution armoires à portes battantes Solution armoires à portes coulissantes
office (shelves not included)

Prix pour la réduction boiserie et home office (hors L Essenza


tablettes) min. 5-max 40 Colorati
Spatolati Laccati

L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur sp.18mm 2QA1FM150 60 70


H
min. 100 L90 2QA1FM145 100
TAMPONAMENTO APRIBILE
L120-150 2QA1FM146 120 OPENABLE FILLER / REMPLISSAGE OUVRABLE

H - Riduzione in altezza / Height reduction / Réduction en hauteur L'anta del tamponamento è senza maniglia con apertura
L push-pull. Il tamponamento apribile è composto da fascia per
min. 30 L90 2QA1FM143 30 X fissaggio a muro e anta (dx o sx).
L120-150 2QA1FM147 60 The openable filler is equipped with push-pull opening. It's composed of a
panel attached to the wall and a door with push-pull opening.
HOME OFFICE, MENSOLE A MURO E MENSOLE PONTE anta
door La porte du remplissage est sans poignée avec ouverture push-pull. Le
HOME OFFICE AND SHELVES / HOME OFFICE, TABLETTES MURALES ET TABLETTES DE PONT remplissage ouvrable est composé d’une bande pour fixation murale et porte
(droite ou gauche)
X

L L
Essenza
min. 45 min. 45 Colorati
L Spatolati Laccati
min. 15-max 40
Custom made elements

Custom made elements


sp.18mm 2QA1FM156 130 140

FASCIA DI TAMPONAMENTO SUPERIORE FISSA (SOLO PER ARMADI BATTENTI)


Fuori misura

Fuori misura
L - Riduzione in larghezza / Width reduction / Réduction en largeur
FIXED SUPERIOR FILLER (ONLY FOR HINGED DOORS UNITS)
Hors série

Hors série
min.19 min.19
Home office
2QA1FM163 60 BANDES DE REMPLISSAGE SUPÉRIEURE FIXE (SEULEMENT POUR ARMOIRES À PORTES BATTANTES)
Home office / Home office
L
Mensola
Shelf / Tablette 2QA1FM164 40 min. 50-max 300

Prezzo al metro lineare.


SCRIVANIE H
Prezzo minimo calcolato
min. 5
DESKS / BUREAUX è di 0,6 metri lineari.
max 40

Price per linear metre. Minimum


price is for 0,6 linear metres.
min.33 tacchetto 2,2
min.40 chock Prix au mètre linéaire. Prix
minimum calculé : 0,6 mètres
4x4 linéaires
P - Riduzione in profondità / Depth reduction / Réd. en profondeur

Piana rettangolare Essenza


Rectangular desk top 2QA1FM148 30 Colorati
Plateau rectangulaire cappello anta Spatolati Laccati
top door
Fianco a L
L-shaped side / Côté en 'L' 2QA1FM149 30 sp.18mm 2QA1FM153 130 60 140 70

112 Compongo 3.0 Compongo 3.0 113


TAMPONAMENTO PER AFFIANCAMENTO ANGOLI E CABINE A SCORREVOLI ALTRE LAVORAZIONI
FLANKING CONER AND CLOSET UNIT WITH SLIDING DOORS WARDROBES OTHER PROCESSING
REMPLISSAGE POUR JUXTAPOSITION D’UNITÉS D’ANGLE ET DE DRESSING À PORTES COULISSANTES AUTRES TRAVAUX

In caso di affiancamento di armadi scorrevoli e angoli e cabine, In case of flanking between sliding doors En cas de juxtaposition d’armoires (portes PANNELLI AL METRO QUADRO
inserire una fascia di tamponamento da 6cm tra l'armadio wardrobes and corner/closet units, we coulissantes) à des unités d’angle/dressing,
advise to insert a 6cm-wide filler between insérer une bande de remplissage de 6cm SQUARE METRE PANELS / PANNEAUX AU MÈTRE CARRÉ
scorrevole e l'angolo/cabina per garantire l'apertura dell'anta the two wardrobes to guarantee the hinged entre l'armoire et l’unité d’angle/dressing
battente. doors opening. pour garantir l’ouverture de la porte
battante.
Essenza e nobilitati Spatolati Laccati (1 lato)
Wood and melamine Plaster effect Lacquered (1 side)
Effets bois et finitions mélaminées Spatulés Laqués (1 côté)

angolo / cabina
clothes closet / corner unit
unité d’angle/dressing Essenza
armadio ante scorrevoli Colorati
sliding doors wardrobes Spatolati Laccati
armoire à portes coulissantes armadio ante scorrevoli

25 - 300

25 - 300

25 - 260
sliding doors wardrobes
armoire à portes coulissantes
H245 2QG1FM158 90 100
H256 2QH1FM158 100 110

15 - 120 15 - 120 15 - 120 Pannello fornito squadrato e bordato sui 4 lati.


Il prezzo minimo calcolato è quello di 0,4 mq di
pannello

Provided with edge in each side. The minimum price is


Tessuto glamour Inserti calculated on 0,4 square metres.
Insert
Inserts Panneau fourni équarri et bordé des 4 côtés. Le prix minimum
calculé est de 0,4 m2 de panneau

25 - 300

25 - 300
Non disponibile sp.25mm
25mm not available
Non disponible en 25mm

sp.18mm 2QA1FM159 100 125


15 - 120 15 - 120
sp.25mm 2QA1FM161 110 140

EXTRA STANDARD Le lavorazioni Extra-standard sono tutti i tipi di fuori misura e


EXTRA STANDARD PROCESSING / EXTRA STANDARD modifica che non sono riportati in questa sezione del listino.
Una lavorazione Extra-standard viene fatta su richiesta e deve
Custom made elements

Custom made elements


essere valutata e avallata dall'ufficio tecnico Imab.

Extra-standards are every type of custom modification that aren't described


Fuori misura

Fuori misura
in this price list. An Extra-standard processing must be confirmed by Imab's
technical office.
Hors série

Hors série
tacchetto
6 chock
Les travaux extra-standards sont tous les types de hors série et de
P.53 4x4 modification qui ne figurent pas dans cette section de la liste des prix. Un
3,4
travail extra-standard est fait à la demande ; il doit être évalué et approuvé
par le bureau technique Imab.

P.56,4
Costo orario
hourly cost / Coût horaire 2QA1FM167 100

scostamento angolo dal muro, distanziale di 6cm per consentire BOBINA BORDO
per affiancamento a lato profondo l'apertura dell'angolo EDGE BOBBIN / BOBINE BORD
armadio scorrevole
6cm-wide filler to allow the door's
span from wall to corner unit. opening
Used when the corner unit is next to the
sliding doors wardrobe's deeper side entretoise de 6cm pour permettre
l’ouverture de l’unité d’angle
écart entre l’unité d’angle et le mur pour
juxtaposition au côté profond de l'armoire à
portes coulissantes
Bobina bordo
Edge bobbin / Bobine bord 2QA1FM168 10

114 Compongo 3.0 Compongo 3.0 115


SUGGERIMENTI ED ESEMPI RICAMBI
SUGGESTIONS AND EXAMPLES SPARE PARTS
SUGGESTIONS ET EXEMPLES PIÈCES DE RECHANGE

ESEMPIO: RIDUZIONE PER PILASTRI Kit supporto scrivania a giorno


EXAMPLE: PILLARS REDUCTION / EXEMPLE: RÉDUCTION POUR PILIERS 2QA1AC132 Desk support kit 13
Kit de supports pour bureau
A - Pilastro laterale B - Pilastro centrale Kit N.10 tappi adesivi D.20 colorati
A - Lateral pillar B - Central pillar 2QA1AC076 Kit N.10 coloured adhesive plugs D.20 10
A - Pilier latéral B - Pilier central Kit de 10 bouchons autocollants D.20 colorés
Kit N.04 piedini livellatori armadio battente
2QA1AC077 Kit N.04 adjustable legs for hinged doors wardrobe 20
Kit de 4 pieds de mise à niveau armoire à portes battantes
Kit N.04 piedini livellatori armadio scorrevole
2QA1AC079 Kit N.04 adjustable legs for sliding doors wardrobe 20
Kit de 4 pieds niveleurs pour armoire à portes coulissantes
Kit N.04 giunzioni per armadio sp.18 mm
2QA1AC080 Kit N.04 junctions for th.18mm wardrobe 12
Kit de 4 raccords pour armoire ép.18 mm
Kit N.04 reggipiani armadi
2QA1AC082 Kit N.04 supports for wardrobe's shelves 10
Kit de 4 supports de plateaux armoires
Kit fissaggio armadi a muro
2QA1AC084 Kit to fix the wardrobe to the wall 10
Kit de fixation murale armoires
Kit coppia guide cassetto/cestone
2QA1AC085 Kit N.02 rails for drawer/basket 20
Kit de 2 glissières de tiroir/panier
Kit coppia guide cassetto/cestone (push to open)
2QA1AC086 Kit N.02 rails for drawer/basket (push to open) 25
Kit de 2 glissières de tiroir/panier (push to open)
In caso di riduzione per pilastro laterale bisognerà ridurre In caso di riduzione per pilastro centrale bisognerà Kit push-pull per anta
in profondità il modulo e un singolo fianco. ridurre in profondità solo il modulo. 2QA1AC087 Kit push-pull for door 10
Kit push-pull pour porte
In case of lateral pillar reduction, you must apply a depth reduction on In case of lateral pillar reduction, you must apply a depth reduction on Kit boccetta di ritocco
the unit and on the side. the unit only. 2QA1AC088 Touch up bottle kit 8
Kit flacon de retouche
En cas de réduction pour pilier latéral, il faudra réduire en profondeur En cas de réduction pour pilier central, il faudra réduire en profondeur Kit attaccaglie boiserie a terra
le module et un côté. uniquement le module. 2QA1AC089 Bracket kit for boiserie on ground 30
Kit de fixation boiserie au sol
Kit attaccaglie boiserie sospesa
ESEMPIO: RIDUZIONE IN ALTEZZA A SCALETTA 2QA1AC09 0 Bracket kit for wall mounted boiserie 30
EXAMPLE: DIFFERENT HEIGHT MEASUREMENT / EXEMPLE: RÉDUCTION EN HAUTEUR À L’ÉCHELLE Kit de fixation boiserie suspendue
Kit N.02 reggitubi armadio
A - con tramezzo B- con doppio fianco C - Pannello in finitura 2QA1AC091 Kit N.02 supports for hanger tubes 10
A - with internal side B - with double sides C - Finish panel Kit de 2 supports de tubes armoire
A - avec panneau latéral intercalaire B- avec double côté C - Panneau en finition
Kit N.02 reggitubi+ cx armadio L120/135
2QA1AC09 3 Kit N.02 supports for hanger tubes + central wardrobe 120/135 12
Kit de 2 supports de tubes + cx armoire L120/135
Kit reggitubi angolo 2 ante
Tramezzo finitura Doppio fianco, 2QA1AC09 5 Supports kit for hanger tubes for 2 doors corner unit 12
Tessuto in vista finitura in vista Kit de supports de tubes angle 2 portes
Internal side, Tessuto Double side, wooden,
Custom made elements

Custom made elements


finish melamine or lacquered Kit reggitubi angolo 1 ante
Panneau latéral finish 2QA1AC097 Supports kit for hanger tubes for 1 door corner unit 10
intercalaire finition Double côté, finition Kit de supports de tubes angle 1 portes
Fuori misura

Fuori misura
Tessuto à vue à vue Kit meccanismo portascarpe apribile
2QA1AC09 8 25
Hors série

Hors série
Mechanism kit for openable shoe rack
Kit mécanisme porte-chaussures ouvrable
Kit N.02 piedini livellatori interni per fianco
2QA1AC09 9 Kit N.02 internal adjustable legs for side 10
Kit de 2 pieds de mise à niveau internes pour côté
Kit guarniture 2 ante scorrevole
2QA1AC100 Fittings kit for 2 sliding doors wardrobe 50
Kit de joints 2 portes coulissantes
Kit guarniture 3 ante scorrevole
2QA1AC101 Fittings kit for 3 sliding doors wardrobe 75
Kit de joints 3 portes coulissantes
Kit fermi ammortizzati e fissi 2 ante scorrevoli
2QA1AC104 Soft closing stops for 2 sliding doors wardrobe 20
X+1,8 Kit de butées amorties et fixes 2 portes coulissantes
X
Kit fermi ammortizzati e fissi 3 ante scorrevoli
2QA1AC105 Soft closing stops for 3 sliding doors wardrobe 40
Attenzione: scegliendo questa soluzione la Si consiglia l'utilizzo di un pannello in finitura Kit de butées amorties et fixes 3 portes coulissantes
lunghezza totale dell'armadio aumenta. quando la parte superiore dei moduli ridotti è Kit N.2 maniglie per cassettiera interna
visibile. 2QA1AC108 Kit N.2 handles for internal dresser 10
Warning: if you choose this solution, the total width It's advised to put a finish panel when the upper side of Kit de 2 poignées pour rangement interne
of the wardrobe increases. a reduced unit is visible.
Kit libreria a muro
2QA1AC109 Kit wall unit 12
Attention : en choisissant cette solution, la longueur Il est conseillé d’utiliser un panneau en finition quand la Kit bibliothèque murale
totale de l’armoire augmente. partie supérieure des modules réduits est visible.

116 Compongo 3.0 Compongo 3.0 117


RICAMBI
SPARE PARTS
PIÈCES DE RECHANGE

* Elementi da utilizzare su
ante con 5 o 6 cerniere 2QA1AC110
Kit N.2 staffe per mensola home office
Kit N.2 supports for home office shelf 40
Neutro * Essenza Colorati

Maniglia Tratto Singolo


Kit de 2 étriers pour étagère home office 2QA1MA009 Handle Tratto Singolo / Poignée Tratto Singolo - 25 35
Use these items with doors
with 5 or 6 hinges Kit supporto scrivania a ribalta
2QA1AC111 Kit N.01 support for folding wall mounted unit (desk base) 13 Maniglia Penta per cassetto
Kit support bureau rabattable
2QA1MA012 Handle Penta per cassetto / Poignée Penta pour tiroir - 15 25
Éléments à utiliser sur les
portes à 5 ou 6 charnières Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo armadio anta sp.18 Maniglia Penta per cestone
2QA1AC112 Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for door th.18mm 20 2QA1MA013 Handle Penta per cestone / Poignée Penta pour panier - 22 30
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue pour armoire porte ép. 18
Maniglia Penta V2 H170
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno armadio anta sp.18 2QA1MA017 Handle Penta V2 H170 / Poignée Penta V2 H170 - 35 50
2QA1AC113* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for door th.18mm 20
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois armoire porte ép.18 Maniglie Alfa per vano 2 ante
2QA1MA021 - 30 -
* Utilizzare queste cerniere Maniglie Alfa per vano 2 ante / Poignées Alfa pour compartiment à 2 portes
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo angolo 2 ante sp.18
per l'anta posizionata 2QA1AC116 Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for 2 doors corner unit's door th.18mm 30 Maniglia Alfa per vano a 1 anta
sul lato profondo 34. Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue angle 2 portes ép. 18 2QA1MA022 Handle Alfa per vano a 1 anta / Poignée Alfa pour compartiment à 1 porte - 19 -
Le cerniere dell'anta
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo angolo 1 anta sp.18
su profondità 53 sono 2QA1AC118 Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for 1 door corner unit th.18mm 20 Maniglia Flap
le stesse usate per la Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue angle 1 porte ép. 18
2QA1MA024 Handle Flap / Poignée Flap 25 - -
cabina.
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno angolo 1 anta sp.18 Maniglia Raggio
2QA1MA025 40 - -
Use these hinges for the door 2QA1AC119* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for 1 door corner unit th.18mm 20 Handle Raggio / Poignée Raggio
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois angle 1 porte ép. 18
positioned on the side with Maniglia Line V1 H160 Line V2 H120
depth 34. The hinges on the Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo per terminale anta sp.18 2QA1MA027 Handle Line V1 H160 / Poignée Line V1 H160 - 50 70
door on depth 53 are the 2QA1AC140 Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for end unit's door th.18mm 20
same as used for the walk-in Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue pour élément terminal porte ép. 18 Maniglia Dub
section. 2QA1MA028 Handle Dub / Poignée Dub 5 - -
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno per terminale anta sp.18
Utiliser ces charnières pour la 2QA1AC141* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for end unit's door th.18mm 20 Maniglia Beta V2 H179
porte positionnée sur le côté Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois élément terminal porte ép.18 2QA1MA030 Handle Beta V2 H179 / Poignée Beta V2 H179 - - 50
profond 34. Les charnières
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo per spogliatoio anta sp.18
2QA1AC148*
de la porte sur la profondeur Maniglia Beta V1 H245
53 sont les mêmes que celles
Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for changing cubicle's door th.18mm 25 2QG1MA030 Handle Beta V1 H245 / Poignée Beta V1 H245 - - 60
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue pour vestiaire porte ép. 18
utilisées pour le dressing.
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno per spogliatoio anta sp.18 Maniglia Beta V1 H256
2QH1MA030 - - 70
2QA1AC149* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for changing cubicle's door th.18mm 25 Handle Beta V1 H256 / Poignée Beta V1 H256
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois vestiaire porte ép.18
Maniglia Boma H245
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con codolo per cabina anta sp.18 2QG1MA010 Handle Boma H245 / Poignée Boma H245 - 50 80
2QA1AC156 Kit N.2 soft closing hinges and bases with tail, for clothes closet unit's door th.18mm 25
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à queue pour dressing porte ép. 18 Maniglia Penta V1 H245
2QG1MA011 Handle Penta V1 H245 / Poignée Penta V1 H245 - 40 55
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno per cabina anta sp.18
2QA1AC157* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for clothes closet unit's door th.18mm 25 Maniglia Penta V1 anta e cestone H245
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois dressing porte ép.18 2QG1MA014 Handle Penta V1 anta e cestone H245 / Poignée Penta V1 pour porte et panier H245 - 37 50
Kit N.2 cerniere (1 ammortizzata, 1 standard) e basette con viti legno per angolo
2QA1AC161* Kit N.2 soft closing hinges and bases with screw, for corner unit 35 Maniglia Penta V1 anta e 3 cassetti H245
2QG1MA015 Handle Penta V1 anta e 3 cassetti H245 / Poignée Penta V1 pour porte et 3 tiroirs H245 - 35 50
Kit de 2 charnières amorties et plaquettes à vis pour bois élément d'angle
Kit N.2 piedini per libreria modulare Maniglia Penta V1 anta e 2 cestoni H245
2QA1AC162 Kit N.2 feet for modular bookcase 12 2QG1MA016 Handle Penta V1 anta e 2 cestoni H245 / Poignée Penta V1 pour porte et 2 paniers H245 - 30 40
Kit de 2 pieds pour bibliothèque modulaire
Maniglia Soffio H245
Kit N.01 ammortizzatore cerniere per armadio battente 2QG1MA020 Handle Soffio H245 / Poignée Soffio H245 - - 80
2QA1AC163 Kit N.01 soft closing for hinges 9
Kit de 1 amortisseur pour portes battantes Maniglia Gamma H245
Custom made elements

Custom made elements


2QG1MA023 Handle Gamma H245 / Poignée Gamma H245 - 65 85
Kit N.02 ammortizzatori cerniere per armadio battente
2QA1AC164 Kit N.02 soft closing for hinges 17 Maniglia Line V1 H245
Kit de 2 amortisseurs pour portes battantes 2QG1MA026 - 60 80
Fuori misura

Fuori misura
Handle Line V1 H245 / Poignée Line V1 H245
Hors série

Hors série
Maniglia Boma H256
2QH1MA010 - 60 90
MANIGLIE / HANDLES / POIGNÉES Handle Boma H256 / Poignée Boma H256

Maniglia Penta V1 H256


2QH1MA011 Handle Penta V1 H256 / Poignée Penta V1 H256 - 45 65
Neutro * Essenza Colorati

Maniglia Cerchio Maniglia Penta V1 anta e cestone H256


2QA1MA001 Handle Cerchio / Poignée Cerchio 8 - - 2QH1MA014 Handle Penta V1 anta e cestone H256 / Poignée Penta V1 pour porte et panier H256 - 42 55
Maniglia Pop Maniglia Penta V1 anta e 3 cassetti H256
2QA1MA002 Handle Pop / Poignée Pop 12 - - 2QH1MA015 Handle Penta V1 anta e 3 cassetti H256 / Poignée Penta V1 pour porte et 3 tiroirs H256 - 40 55
Maniglia Drop Maniglia Penta V1 anta e 2 cestoni H256
2QA1MA003 Handle Drop / Poignée Drop 23 - - 2QH1MA016 Handle Penta V1 anta e 2 cestoni H256 / Poignée Penta V1 pour porte et 2 paniers H256 - 35 45
Maniglia Linea L18 Maniglia Soffio H256
2QA1MA004 Handle Linea L18 / Poignée Linea L18 14 - - 2QH1MA020 Handle Soffio H256 / Poignée Soffio H256 - - 90
Maniglia Linea L106 Maniglia Gamma H256
2QA1MA005 Handle Linea L106 / Poignée Linea L106 28 - - 2QH1MA023 Handle Gamma H256 / Poignée Gamma H256 - 70 90
Maniglia Vola L35 Maniglia Line V1 H256
2QA1MA006 Handle Vola L35 / Poignée Vola L35 - 9 20 2QH1MA026 Handle Line V1 H256 / Poignée Line V1 H256 - 70 90
Maniglia Vola L103
2QA1MA007 Handle Vola L103 / Poignée Vola L103 - 13 30
Maniglia Tratto Doppio
2QA1MA008 Handle Tratto Doppio / Poignée Tratto Doppio - 35 55

118 Compongo 3.0 * Prezzo neutro si riferisce a tutte le maniglie con un'unica finitura (non essenza e non colorata)
Neutral price refers to all handles with only one finish (not wooden effect and not coloured) Compongo 3.0 119
Le prix neutre se réfère à toutes les poignées avec une seule finition (pas en bois et pas colorée)
Fuori misura
Custom made elements
Hors série

120
Compongo 3.0
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caratteristiche tecniche

Caractéristiques techniques
Technical features

Compongo 3.0 121


CARATTERISTICHE TECNICHE ARMADI BATTENTI
HINGED DOORS WARDROBES TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ARMOIRES À PORTES BATTANTES

PANNELLI / PANELS / PANNEAUX INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIONS TECHNIQUES


Pannelli di particella di legno classe E1 a basso contenuto di E1 class wooden panels. Low Panneaux de particules de bois classe E1 à Tubi appendiabito Hanger tubes Tubes de penderie
formaldeide. formaldehyde content. faible contenu de formaldéhyde. - In acciaio cromato - Chromed steel finish - En acier chromé
- Oval section - Section ovale
- Sezione ovale - 22mm x 15mm - 22mm x 15mm
- 22mm x 15mm - Fixed to the sides - Fixation aux côtés
- Fissaggio ai fianchi

FIANCHI E TRAMEZZI / SIDES / CÔTÉS ET PANNEAUX INTERCALAIRES


Spessore schiena 3,5mm in Back panel thickness Épaisseur dos
Tutti i fianchi e tramezzi sono realizzatI in pannelli di particelle Each side or internal side is realized with Tous les côtés et les panneaux verticaux tessuto glamour con barra di 3,5mm in tessuto glamour 3,5mm avec barre de
di legno classe E1 di spessore 18mm e sono predisposti di E1 class wooden panels, thickness 18mm. intercalaires sont réalisés en panneaux sp. finish with support bar for renforcement pour
Sides in melamine and wood finishes de particules de bois classe E1 de 18 mm rinforzo per vano L120 L120 unit compartiment L120
forature per fissaggio ferramenta (fori 1x1). I fianchi in finitura 3,5mm
have the same finish in the inner side. d’épaisseur ; ils sont dotés de trous pour
nobilitato colorato ed essenza sono dello stesso colore anche The lacquered sides have melamine finish la fixation de la quincaillerie (trous 1x1). Les
nel lato interno. I fianchi laccati sono laccati nel lato esterno e (same colour but not lacquered) in the inner côtés en mélaminé coloré et effets bois ont
nobilitati dello stesso colore nel lato interno. side. la même couleur sur la face interne.

Parapolvere neutro di serie su Standard dust strip on the Joint anti-poussière de


anta sx moduli 2 ante left door of 2 doors units série sur porte gauche
modules à 2 portes
ANTE / DOORS / PORTES
Tutte le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno Each door is realized with E1 class wooden Toutes les portes sont réalisées en
classe E1 di spessore 18mm. Se l’anta è in finitura laccata, panels, thickness 18mm. If the door is panneaux de particules de bois classe E1
made in a lacquered colour, the internal de 18mm d’épaisseur. Si la porte est en
l’interno sarà in nobilitato dello stesso colore del frontale. Se è side will be in melamine finish of the finition laquée, le panneau intérieur sera
in essenza, anche il lato interno è in finitura essenza. L’interno same colour of the frontal. If the door is en mélaminé de la même couleur que le
Ante sp.18 dotate di cerniere Door th. 18 with soft close Portes ép. 18 équipées
dell’anta a specchio è in finitura Tessuto. Il bordo anta è sempre in essence finish, the internal side will be panneau frontal. Si la porte est en effets
in essence finish too. The internal side of bois, le panneau intérieur sera lui-aussi en con clip ammortizzate. Apertura clip hinges. de charnières avec clips
opaco, anche con finitura lucida. Opening 110° amortisseurs. Ouverture
the mirror doors are in Tessuto. Even with effet bois. Le panneau intérieur de la porte 110° 110°
glossy finish, the edges are always in matt miroir est en finition Tessuto.
finish.

Spessore anta 18mm Door thickness 18mm Épaisseur porte 18mm


with holes for handles
DOTAZIONE INTERNA STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT INTERNE STANDARD predisposti di fori per maniglie

Tutti gli armadi vengono forniti con ripiani interni spessore Each wardrobe is provided with 25mm Toutes les armoires sont fournies avec des Spessore ripiani 25mm Shelves thickness 25mm Épaisseur tablettes 25mm
25mm e tubi appendiabiti a sezione ovale in alluminio. Finitura thick shelves and oval hanger tubes. tablettes internes de 25mm d’épaisseur et
Internal finish: Tessuto Glamour. des tubes de penderie à section ovale en
interna: Tessuto Glamour. I frontali dei cassetti sono predisposti aluminium.
di fori per tutte le maniglie in dotazione. Spessore fianco/tramezzo Side thickness 18mm Épaisseur côté 18mm
18mm

Spessore frontale cassetto 18mm Drawer's front thickness Épaisseur tiroir 18mm
predisposti di fori per maniglie 18mm with holes for
handles

Cassetti/Cestoni ad estrazione Drawers/Baskets with Tiroir/Panier avec glissière


totale con guida Quadro soft closing, optional Quadro amortie
push to open
ammortizzate, a scelta con
apertura push to open

Piedini regolabili di serie, 4 per Standard adjustable legs, Pieds réglables de


Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
ogni vano, integrati nell'armadio 4 for each unit. Those série, 4 pour chaque
legs are also structural compartiment, intégrés
come elemento di montaggio elements dans l’armoire comme
Technical features

Technical features
élément de montage

Base 18mm, Zoccolo H20mm Base 18mm, Plinth Bas 18 mm, Socle
H20mm H20mm

Sponda cassetto 4 lati sp.12mm Drawers' side th.12mm in Flanc du tiroir 4 côtés ép.
colore tessuto glamour Tessuto 12mm couleur Tessuto

122 Compongo 3.0 Compongo 3.0 123


INGOMBRI MODULI LINEARI
LINEAR UNITS MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT DES MODULES LINÉAIRES

ALTEZZE MODULI / UNITS' HEIGHT / HAUTEURS MODULES FIANCHI / SIDES / CÔTÉS MISURE ANTE E CASSETTI / DOORS AD DRAWERS' MEASURES / MESURES PORTES ET TIROIRS

Misure
100mm Measures
Mesures
spazio per montaggio in nicchia
minimum gap from ceiling H256 H245
espace pour montage dans une niche
253,7 242,7
209,1 198,1
186,8 175,8
256*
256,7

245,7

245* 164,6 153,6


113,8 102,8

Misure Cassetti
50mm Measures Drawers
Altezza comprensiva di 7mm di piedino spazio per montaggio in nicchia Tiroir
Mesures
7mm-high foot included minimum gap from ceiling
Hauteur, y compris le pied de 7 mm espace pour montage dans une niche H256 H245 Tutti i moduli L120 con cassetti e cestoni hanno un
tramezzo interno nella parte inferiore. I cassetti/
256 245
* Misura nominale / Nominal metre / Mesure nominale cestoni L120 internamente hanno il doppio
cassetto L60

22
LARGHEZZE / WIDTHS / LARGEURS All L120 units with drawers and baskets have an internal
partition at the bottom. The L120 drawers/baskets consist of

22
two L60 drawers/baskets

44,2
Tous les éléments L120 avec tiroirs et paniers ont une cloison
43,6 58,9 89 119,6 interne en bas. Les tiroirs/paniers L120 se composent de deux
53

tiroirs/paniers L60

1,8
45
1,8
60,3
1,8
45 45
1,8
60,3 60,3
1,8 MODULI CON ANTA E CASSETTI / LINEAR UNITS WITH DOORS AND DRAWERS / MODULES AVEC PORTE ET TIROIRS
Ingombri interni
Internal measures / Dimensions d’encombrement internes
Nei moduli è possibile posizionare il ripiano ogni
6,4cm, ma è consigliabile assemblare il vano con
posizione ripiano di serie.
fianco sinistro tramezzi fianco destro
left side Internal sides right side
côté gauche Panneaux verticaux intercalaires côté droit You can put the shelves every 6,4cm but it's recommended to
put them as delivered.

Dans les modules, il est possible de positionner la tablette


tous les 6,4 cm mais, lors de l’assemblage du compartiment, il
PROFONDITÀ / DEPTHS / PROFONDEUR est conseillé de garder la position standard de la tablette.

schiena anta / cassetto Misure


back panel door / drawer Measures
arrière porte / tiroir Mesures
Ingombri interni moduli con vano a giorno
Open units' internal measures
Dimensions d’encombrement internes des modules avec compartiment ouvert H256 H245
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
sp.3,5mm sp.18mm
135,4 124,4
50
112,5 112,5
Technical features

Technical features
33 34,8
14 / 23

45 214,9 202,1
51,5
zoccolo
sp.18mm
plinth
206,4 195,4
socle
53 184,0 173,1
H20mm
54,8
161,9 150,9
110,4 99,4

124 Compongo 3.0 Compongo 3.0 125


INGOMBRI MODULI LINEARI
LINEAR UNITS MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT DES MODULES LINÉAIRES

BASI / BASES / BAS FIANCHI / SIDES / CÔTÉS VANI A GIORNO E TV / OPEN UNITS AND TV UNITS / COMPARTIMENTS OUVERTS ET TV

Top di chiusura al metro lineare sp.18


linear metre final top th.18
Haut de fermeture par mètre linéaire ép. 18

Nota: aggiungere sp.18mm di


top per altezza totale
Note: add the top's thickness (18mm) Push-pull per apertura ante vani a giorno
to the base height Push-pull for open units' doors
N.B.: ajouter une épaisseur de 18mm Push-pull pour ouverture portes compartiments
de top pour la hauteur totale ouverts

sp.18mm
135,7

135*
68,9

46,6
91,2

68* 90*
46*
Misure
Measures
Altezza comprensiva di 7mm di piedino Mesures
7mm-high foot included
Hauteur, y compris le pied de 7 mm H135 H90 H68 H46
L45 L60 L90 TV L90
135 90,5 68,2 45,9
* Misura nominale / Nominal metre / Mesure nominale

LARGHEZZE / WIDTHS / LARGEURS

58,9 89 58,9 58,9

32,3
33,6
38,4 53,7 83,8
53

72,7

66
32,3
22 15 37 15 52 30 83,8
1,8 1,8 1,8 1,8
60* 90* 120*

fianco sinistro tramezzi fianco destro


left side Internal sides right side
côté gauche Panneaux verticaux intercalaires côté droit

* Misura nominale / Nominal metre / Mesure nominale

PROFONDITÀ / DEPTHS / PROFONDEUR

schiena anta / cassetto


back panel door / drawer
arrière porte / tiroir
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
sp.3,5mm sp.18
Technical features

Technical features
14 / 23

45

zoccolo
sp.18mm
plinth
socle
53
H20mm
54,8

126 Compongo 3.0 Compongo 3.0 127


INGOMBRI MODULI LINEARI
LINEAR UNITS MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT DES MODULES LINÉAIRES

ELEMENTO PORTA TV L120 CON ANTE E CASSETTI SCRITTOIO A SCOMPARSA L90-120 PER SMART WORKING
L120 TV UNIT WITH DOORS AND DRAWERS / ÉLÉMENT MEUBLE TV L120 AVEC PORTES ET TIROIRS HIDDEN DESK FOR SMART WORKING L90-120 / SECRÉTAIRE L90-120

Elemento dotato di
passacavi Ø60mm da 1,8
1,8 applicare in fase di
montaggio. 2,5
2,5
* * * Ø60mm cable organizer
* included with this unit. It must
be applied during the installation
2,5 phase.

Élément doté de passe-câbles


119,6
79,7

Ø60mm à appliquer en phase

63
de montage.

2,5
8

44,2 22 22
Misure

88,4

73,7
85,7

2,5
* Measures
* Mesures

1,8 H256 H245


36,6 33
89 / 119,6 253,7 242,7
119,6

26
Ripiani

53

46
sp.18mm Shelves
Misure Étagères
53

Schiena fissa vano TV


45

Measures
TV unit's fixed back panel * Push-pull per apertura ante vani a giorno
Fixe dosseret Push-pull for open units' doors
Mesures H256 H245
Push-pull pour ouverture portes compartiments H256 H245 45 / 60,3
ouverts 165° 3 3
60,3 60,3
83 72

VANO TV ORIENTABILE ARMADIO CON BOISERIE E MENSOLE


ADJUSTABLE TV UNIT / LOGEMENT TV RÉGLABLE WARDROBE WITH BOISERIE AND SHELVES / ARMOIRE AVEC BOISERIE ET ÉTAGÈRES

Modulo disponibile in versione destra e


26 sinistra. Elemento vasistas da fissare su
boiserie ad una qualsiasi altezza. È possibile
applicare alla boiserie uno specchio della

25
79,1

collezione Gruppi.
* * *
*
79,5

119 25 60
Module available in right and left-hand version. Flap

48
door element for mounting on boiserie panel at any
25

height. A 'Gruppi' collection mirror can be mounted on


apertura the boiserie panel.
33,8
push-pull

55,2
Module disponible en version droite et gauche.
2,5 54,7 Élément porte à abattant à fixer sur la boiserie à
n’importe quelle hauteur. Il est possible d’appliquer un
miroir de la collection 'Gruppi' sur la boiserie.

73,7
34

Misure
Measures
Mesures
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
46,8 72,8 H256 H245
6

37,5 32
Technical features

Technical features
120,1 182,6 171,6
43,6 / 89 60 60
Porta TV e libreria posizionabili sia destra Ripiani
1,8 che sinistra Shelves
Étagères

26
59,5
* Push-pull per apertura ante vani a giorno
53
Right or left TV unit and bookcase
Push-pull for open units' doors
H256 H245

6,5
Push-pull pour ouverture portes compartiments Logement TV et Bibliothèque aussi bien droit que
ouverts gauche
2 2

128 Compongo 3.0 Compongo 3.0 129


INGOMBRI MODULI LINEARI
LINEAR UNITS MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT DES MODULES LINÉAIRES

ELEMENTI PONTE / BRIDGE UNIT / ÉLÉMENTS PONT MENSOLA SOTTOPONTE / SHELF FOR BRIDGE UNIT / ÉTAGÈRE SOUS-PONT
L120 L150
119,6 149,7
sp.18mm Misure
Measures

26

26
Mesures
sp.18mm H256 H245

25
sp.25mm
sp.18mm 103,4 92,4 L225
Barra ponte 50x20
* 225,2
Support bar 50x20
113,8 102,8

121,2
Barre pont 50x20

26
148,2

sp.3,5mm sp.18mm
* Apertura ante senza maniglia, con presa da sotto.
The doors can be opened without handles.
Piede livellatore Ouverture portes sans poignée, avec prise en dessous. L241
Adjustable leg NB: posizionamento fisso con predisposizione, montaggio 241
Pied de mise à niveau con viti da dietro il pannello.
Note: fixed positioning, assembling with screws from behind the bridge
unit panel.

26
N.B.: Positionnement fixe avec prédisposition, montage avec vis au
dos du panneau.

Ponte 2 ante L120 Ponte 3 ante L150


2 doors bridge unit L120 3 doors bridge unit L150
Pont 2 portes L120 Pont 3 portes L150
LIBRERIA PONTE ORIZZONTALE / HORIZONTAL BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE PONT HORIZONTALE
119,6 149,7
L120 L150
119,6 149,7
51,5
51,5

104,3 43,6

26,9
38 35,1
60,3 60,3 45 60,3 45

26,9
25mm Fianco finale / Side / Côté final
18mm Tramezzo / Internal side / Panneau vertical intercalaire L225
225,2
Ponte 4 ante L225 Ponte 4 ante L240
4 doors bridge unit L225 4 doors bridge unit L240 struttura sp.18mm
structure th.18mm

26,9
Pont 4 portes L225 Pont 4 portes L240 35,4
structure ép.18mm
225,2 241
51,5

51,5

111,7 111,7 119,6 119,6 L241


241

56,4 56,4 56,4 56,4 60,3 60,3 60,3 60,3

26,9
38

ELEMENTO SOPRAPORTA L90-120 / DOOR BRIDGE UNIT L90-120 / ÉLÉMENT SURMONTANT PORTE L90-120 LIBRERIA PONTE VERTICALE / VERTICAL BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE PONT VERTICALE
L120 L150
22 105,7 22
sp.18mm

26,9
Non utilizzabile
Elemento da inserire sempre tra
79,2

Not usable
82,2

due moduli Non utilisable

26,9
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
sp.25mm
89 / 119,6 This element must always be inserted
53

between two modules struttura sp.18mm L225


structure th.18mm 22 181,2 22
Technical features

Technical features
Élément à insérer entre deux modules structure ép.18mm

112,5

26,9
45 / 60,3 45 / 60,3

26,8
9,6
L241
22 197 22
NB: posizionamento consigliato con libreria orizzontale
Note: suggested positioning with horizontal bookcase

26,9
N.B.: Positionnement conseillé avec bibliothèque horizontale

130 Compongo 3.0 Compongo 3.0 131


INGOMBRI MODULI SPECIALI
SPECIAL UNITS' MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT MODULES SPÉCIAUX

ANGOLO A 1 ANTA / CORNER UNIT WITH 1 DOOR / UNITÉ D’ANGLE À 1 PORTE CABINA / CLOTHES CLOSET UNIT / DRESSING
Tubi appendiabito fissati a cappello e ripiano
Hanger tubes fixed to the top and to the shelf Tubi appendiabito fissati a cappello in 2 pezzi
Barres de penderie fixés au haut et tablette Hanger tubes fixed to the top (2 tubes)
1,8 Misure Barres de penderie fixés au haut (2 barres) Misure
Measures Measures
Mesures Mesures
1,8
H256 H245 H256 H245
135,4 124,4 135,4 124,4

2,5 112,5 112,5 2,5 112,5 112,5

1,8
Fianchi sp.18mm inclusi
th.18mm sides included Piede livellatore
Côtés ép. 18mm inclus Adjustable leg
Pied de mise à niveau
Nota: attrezzabile con cassettiere interne
1,8 Elemento senza base
Unit without base Note: can be fitted with internal dressers
Élément sans base
N.B.: peut être doté de tiroirs internes
1,8 117,1
86,2 1,8
* Fianco sp.18mm, tramezzo di continuità sp.25mm
*

44,6
Side th.18mm, internal side th.25mm
Épaisseur côté 18mm, épaisseur Panneaux verticaux

53
1,8 115,3
intercalaires 25mm
53

117,1
86,2

45
45

45
1,8
53 * 53

ANGOLO A 2 ANTE / CORNER UNIT WITH 2 DOORS / ÉLÉMENT D'ANGLE AVEC 2 PORTES SPOGLIATOIO / CHANGING CUBICLE / VESTIAIRE

Tubi appendiabito fissati a cappello


1,8 Hanger tubes fixed to the top
Misure Barres de penderie fixés au haut Misure
Measures Measures
Tubi appendiabito fissati a cappello e ripiano Mesures Mesures
Hanger tubes fixed to the top and to the shelf
1,8
Barres de penderie fixés au haut et tablette H256 H245 H256 H245
135,4 124,4 135,4 124,4
2,5
2,5 112,5 112,5 112,5 112,5
2,5
253,7 242,7

1,8
Piede livellatore Ripiani fissi
1,8 Adjustable leg Fixed shelves
Pied de mise à niveau Étagères fixes
Elemento senza base
Unit without base H256 H245
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Élément sans base

100,5 117,1 6 6
Technical features

Technical features
* Fianco sp.18mm, tramezzo di continuità sp.25mm
Side th.18mm, internal side th.25mm
Nota: apertura anta destra con maniglia, 115,3 Épaisseur côté 18mm, épaisseur Panneaux verticaux
*

53
1,8 apertura anta sinistra con profilo. Apertura intercalaires 25mm
53

2,7 ante 165°


Nota: attrezzabile con specchio interno e

141,3
100,5

In tinta con l'anta N.B.: right door opened using handle, left door opened using appendiabiti
profile. Doors open through 165 °

60
Profile to match the door

,3
De la même couleur que la porte Note: can be fitted with internal mirror and coat hangers
2,5

30
45

N.B. : ouverture de la porte droite avec poignée, ouverture de


18mm

60
la porte gauche avec profil. Ouverture des portes 165° 33,5 N.B.: peut être doté d’un miroir interne et de supports de

,3
45 * vêtements

132 Compongo 3.0 Compongo 3.0 133


INGOMBRI MODULI SPECIALI
SPECIAL UNITS' MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT MODULES SPÉCIAUX

TERMINALE / END UNIT / ÉLÉMENT TERMINAL LIBRERIA MODULARE / MODULAR BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE MODULABLE
H245 H256
1,8 Ripiani Utilizzabile come modulo a sé stante Misure
Shelves o affiancabile a armadi lineari e Measures
Étagères spogliatoio. Mesures

Can be used as a stand alone unit, or H256 H245


H256 H245 placed side-by-side to linear wardrobes and
changing cubicles. 36 36
1,8 5 5 Utilisable comme module indépendant ou 31 31
2,5 à juxtaposer à des armoires linéaires et un
vestiaire.
11,5 34
2,5
1,4

1,8
2,5
Ripiani
Inserto divisorio Shelves
Partition / Insert intercalaire Étagères

35 / 65 36 H256 H245
39,9
Ripiani
Shelves 7 6
Étagères

27,5
26,1
32
34
30 / 60
34

È possibile posizionare il ripiano ogni 6,4cm.


53

You can put the shelves every 6,4cm.


36 Il est possible de positionner la tablette tous les 6,4cm.
36
45 1,4

34,6

27,5

30,9
14,8
5
ARMADIO CON LIBRERIA TERMINALE L70 / L70 UNIT WITH BOOKCASE / ARMOIRE AVEC BIBLIOTHÈQUE TERMINALE L70 LIBRERIA TERMINALE CON ANTA FISSA E PORTASCARPE
END BOOKCASE WITH FIXED DOOR AND SHOES RACK
BIBLIOTHÈQUE TERMINALE AVEC FAÇADE FIXE ET RANGEMENTS-CHAUSSURES

1,8 Misure Misure


Measures Measures
Mesures Mesures
2,5
2,5
H256 H245 29,3 H256 H245

Optional 135,4 124,4 2,5 39,4 37,5


2,5
112,5 112,5
2,5 1,4
34,5 33

55,2
27,8

50,5
Tramezzo armadio
Internal side
Panneau verticau intercalaire
1,8 1,8
Ripiani
Shelves
2,5 30 Étagères
1,8 Ripiani fissi H256 H245
Fixed shelves
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Étagères fixes Portascarpe
Solo ripiani
Shoe rack / Rangement-chaussures
H256 H245
Shelves only 5 5
70,4 Étagères
Technical features

Technical features
25 43,6 con 2 portascarpe
Ver. 6 6 with 2 shoes racks 4 4
avec 2 [Link]

44,2
Ver. 2 2 pomolo
con 4 portascarpe
1,8 with 4 shoes racks 2 2
53

POP avec 4 [Link]

Disponibile con 2 o 4 portascarpe

44,2
Available with 2 or 4 shoe racks È possibile posizionare il ripiano ogni 6,4cm.
6 0, 3 Disponible avec 2 ou 4 rangement-chaussures You can put the shelves every 6,4cm.
Il est possible de positionner la tablette tous les 6,4cm.

134 Compongo 3.0 Compongo 3.0 135


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

DUB Posizionamento su ante e cassetti POP Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

* *

5,2

9,1

2,
3,9

4
6

1,
3,2
2,2
4,6

Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:


Plastica Plastic Plastique Acciaio Steel Acier

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


3,2cm 3,2cm 3,2cm Foro singolo Single hole Trou simple

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Nero, Grigio Titanio, Oro rosa


* Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per * Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per
anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne
solo una. solo una.

CERCHIO Posizionamento su ante e cassetti DROP Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

* *

3,6

2,5

9
1,1
1,45
0,25
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:
Technical features

Technical features
Zama Zama Zama Cuoio e acciaio Leather and steel Cuir et acier

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


Foro singolo Single hole Trou simple 3,2cm (in verticale) 3,2cm (vertical) 3,2cm (en vertical)

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Nichel spazzolato Titanio

* Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per Cuoio creta, Cuoio nero * Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per
anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne
solo una. solo una.

136 Compongo 3.0 Compongo 3.0 137


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

LINEA L18 Posizionamento su ante e cassetti VOLA L35 Posizionamento su ante e cassetti
Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

* *
Non disponibile
su anta su modulo
con 4 cassetti!
Not available on
4-drawer module
door!

35
Non disponible sur la
18 porte du module à 4
0,9 tiroirs !
1,1

1,7
2,9

0,5
1,5

Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:


Zama Zama Zama MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


160mm 160mm 160mm 320mm 320mm 320mm

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Nichel spazzolato Essenze, Colorati


* Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per * Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per
anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne
solo una. solo una.

LINEA L100 Posizionamento su ante e cassetti VOLA L103 Posizionamento su ante e cassetti
Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

* *

103
100

1,1 0,9

1,7
2,9

0,5
1,5
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:
Technical features

Technical features
Zama Zama Zama MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


Multiplo Multiple Multiple Multiplo Multiple Multiple

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Nichel spazzolato Essenze, Colorati

* Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma * Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma
nel configuratore grafico è possibile metterne due. nel configuratore grafico è possibile metterne due.

138 Compongo 3.0 Compongo 3.0 139


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

PENTA V1 Posizionamento su ante e cassetti LINE V1 Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

3,
* *

5
*
* * * *

1,8

22

11,2
3,5
44

4
* Altezza maniglia = altezza anta
* Altezza maniglia = altezza anta Handle's height = Door's height
Handle's height = Door's height Hauteur tiroir = hauteur porte
Hauteur tiroir = hauteur porte

Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:


MDF MDF MDF MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas:


Passo: Hole pitch: Pas:
Multiplo Multiple Multiple
Multiplo Multiple Multiple
Finitura: Finish: Finition:

Finitura: Finish: Finition: Essenze, Colorati


* Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma * Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma
Essenze, Colorati nel configuratore grafico è possibile metterne due. Titanio nel configuratore grafico è possibile metterne due.

PENTA V2 Posizionamento su ante e cassetti LINE V2 Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs

3,
* *

5
1
170

11,2
120
3,5

4
1,8
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Materiale: Material: Matériau:
Technical features

Technical features
MDF MDF MDF
Materiale: Material: Matériau:
MDF MDF MDF
Passo: Hole pitch: Pas:
Multiplo Multiple Multiple
Passo: Hole pitch: Pas:
Multiplo Multiple Multiple
Finitura: Finish: Finition:

Essenze, Colorati Finitura: Finish: Finition:

* Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per Essenze, Colorati * Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma
anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne nel configuratore grafico è possibile metterne due.
solo una. Titanio

140 Compongo 3.0 Compongo 3.0 141


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

TRATTO Posizionamento su ante e cassetti BOMA Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs
TRATTO DOPPIO *
Per vani a due ante

12
For two-doors units
Pour compartiments à deux
portes

TRATTO SINGOLO
Per cassetti e vani a un'anta
For drawers and one door units
12
Pour tiroirs et compartiments à
une porte
8,4
7 19
1,2

1,8
11
12 24
1

* Altezza maniglia = altezza anta


Handle's height = Door's height
Hauteur tiroir = hauteur porte

Materiale: Material: Matériau:


MDF MDF MDF Materiale: Material: Matériau:
MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


DOPPIO Multiplo Multiple Multiple Multiplo Multiple Multiple

SINGOLO 160mm 160mm 160mm


Finitura: Finish: Finition:

Essenze, Colorati
Finitura: Finish: Finition:

Essenze, Colorati, Bianco opaco

FLAP Posizionamento su ante e cassetti GAMMA Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs
*
*
5,2
22,4

17,4

3,2

1,8
3,5

1,6
12

* Altezza maniglia = altezza anta


Handle's height = Door's height
Hauteur tiroir = hauteur porte
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:
Technical features

Technical features
Zama Zama Zama MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


128mm 128mm 128mm Multiplo Multiple Multiple

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Nero, Titanio Essenze, Colorati

* Nei moduli 2 ante verranno applicate 2 maniglie (1 per


anta), ma nel configuratore grafico è possibile metterne
solo una.

142 Compongo 3.0 Compongo 3.0 143


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

RAGGIO Posizionamento su ante e cassetti DELTA Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs
1,2 Ø
*
* *

109

3,15

Foro per vite 1,1


fissaggio su 2,88
anta

2
0,7 0,4
* Altezza maniglia = altezza anta
Handle's height = Door's height
Materiale: Material: Matériau: Hauteur tiroir = hauteur porte
Zama Zama Zama
Materiale: Material: Matériau:
Alluminio Aluminium Aluminium
Passo: Hole pitch: Pas:
Multiplo Multiple Multiple Solo cestoni
Finitura: Finish: Finition:
Baskets only
Uniquement panier
Finitura: Finish: Finition: Colorati
Nero e nichel spazzolato
* Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma * Nei moduli 2 ante verrà applicata 1 maniglia per anta, ma
nel configuratore grafico è possibile metterne due. nel configuratore grafico è possibile metterne due.

SOFFIO Posizionamento su ante e cassetti ALFA Posizionamento su ante e cassetti


Positioning on doors and drawers Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs Positionnement sur portes et tiroirs
*
=

29,6
7,1
36

1,5

119,7

1,6
6,2
=

* Altezza maniglia = altezza anta


Caratteristiche tecniche

Handle's height = Door's height

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Hauteur tiroir = hauteur porte

Materiale: Material: Matériau: Materiale: Material: Matériau:


Technical features

Technical features
Espanso Foam Mousse MDF MDF MDF

Passo: Hole pitch: Pas: Passo: Hole pitch: Pas:


Multiplo Multiple Multiple Multiplo Multiple Multiple

Finitura: Finish: Finition: Finitura: Finish: Finition:

Colorati Essenze

144 Compongo 3.0 Compongo 3.0 145


MANIGLIE
HANDLES
POIGNÉES

BETA V1 Posizionamento su ante e cassetti ANTA TELAIO CON VETRO / FRAMED GLASS DOOR / PORTE CADRE AVEC VERRE
Positioning on doors and drawers
Positionnement sur portes et tiroirs
Disponibili due tipi di telaio: Frame e Onda
Two types of frame available: Frame and Onda
Deux types de cadres sont disponibles : Frame et Onda

Telaio anta FRAME Maniglia FRAME


Door frame Handle
Cadre de porte Poignée

1,1
4,5
245 / 256

2,1
8
4

0,4

3,8
0,6
1,5

Telaio anta ONDA


Door frame
Cadre de porte
0,13 0,3
5,1

2,3

1,8
Materiale: Material: Matériau:
Steel Acier Maniglia già montata nell'anta
Acciaio Handle assembled with the door
Poignée déjà montée sur la porte
Passo: Hole pitch: Pas:
Multiplo Multiple Multiple
Materiale: Material: Matériau:
Finitura: Finish: Finition: telaio alluminio, anta vetro aluminium frame, glass door cadre en aluminium, porte en
verre
Colorati
Finitura telaio: Frame finish: Finition cadre:

Nero
BETA V2 Posizionamento su ante e cassetti
Positioning on doors and drawers Finitura anta: Door finish: Finition porte:
Positionnement sur portes et tiroirs
Vetro fumè / blu tramato

PUSH-PULL
Push-pull per apertura ante vani a giorno
Push-pull for open units' doors
179,5

Push-pull pour ouverture portes compartiments ouverts

4
0,6
1,5

0,13
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Technical features

Technical features
Materiale: Material: Matériau:
Acciaio Steel Acier

Passo: Hole pitch: Pas:


Multiplo Multiple Multiple Materiale: Material: Matériau:
Plastica Plastic Plastique
Finitura: Finish: Finition:

Colorati

146 Compongo 3.0 Compongo 3.0 147


CARATTERISTICHE TECNICHE ARMADI SCORREVOLI
SLIDING DOORS WARDROBES TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ARMOIRES À PORTES COULISSANTES

PANNELLI / PANELS / PANNEAUX INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATIONS TECHNIQUES


Pannelli di particella di legno classe E1 a basso contenuto di E1 class wooden panels. Low Panneaux de particules de bois classe E1 à Tubi appendiabito Hanger tubes Tubes de penderie
formaldeide. formaldehyde content. faible contenu de formaldéhyde. - In acciaio cromato - Chromed steel - En acier chromé
finish - Section ovale
- sezione ovale - Oval section - 22mm x 15mm
- 22mm x 15mm - 22mm x 15mm - Fixation aux côtés
- fissaggio ai fianchi - Fixed to the sides

FIANCHI E TRAMEZZI / SIDES / CÔTÉS ET PANNEAUX INTERCALAIRES


Binario superiore 60mm, Upper rail 60mm, Rail supérieur
Tutti i fianchi e tramezzi sono realizzati in pannelli di particelle Each side or internal side is realized with Tous les côtés et les panneaux verticaux Base 25mm Base 25mm 60mm, Base 25mm
di legno classe E1. Fianchi sp.25mm, tramezzi sp.18mm, E1 class wooden panels. Thickness: 25mm intercalaires sont réalisés en particules de
sides, 18mm internal sides, 25mm special bois classe E1. Côtés ép. 25mm, panneaux
tramezzo speciale per armadio scorrevole 4 ante sp.25mm. internal side for 4 sliding doors wardrobe. verticaux intercalaires ép. 18mm, panneau
Sono predisposti di forature per fissaggio ferramenta (fori 1x1). Sides in melamine and wood finishes vertical intercalaire spécial pour armoire
I fianchi in finitura nobilitato colorato ed essenza sono dello have the same finish in the inner side. à 4 portes coulissantes ép. 25mm. Ils
stesso colore anche nel lato interno. I fianchi laccati sono The lacquered sides have melamine finish sont dotés de trous pour la fixation de Binario inferiore 60mm, Lower rail 60mm, Rail inférieur 60mm,
laccati nel lato esterno e nobilitati dello stesso colore nel lato (same colour but not lacquered) in the inner quincaillerie (trous 1x1). Les côtés en Base 25mm Base 25mm Base 25mm
side. mélaminé coloré et effets bois ont la même
interno. couleur sur la face interne. Les côtés
laqués sont laqués sur la face externe
tandis que la face interne est en mélaminé
de la même couleur. Spessore schiena 3,5mm Back panel Épaisseur arrière
sp. con barra di rinforzo per thickness 3,5mm 3,5mm avec barre
ANTE / DOORS / PORTES 3,5mm vano L120-135
with support bar for de renforcement
L120-135 unit pour compartiment
The doors are realized with E1 class Les portes sont réalisées en panneaux L120-135
Le ante sono realizzate in pannelli di particelle di legno classe
E1 di spessore 18mm. Anta Vela 25mm. wooden panels, thickness 18mm. Vela de particules de bois classe E1 de 18mm
door: 25mm. d’épaisseur. Porte Vela 25mm.
Se l’anta è in finitura laccata lucida, l’interno sarà in nobilitato If the door is made in a lacquered colour, Si la porte est en finition laquée brillante,
dello stesso colore del frontale. Se è in essenza, anche il lato Ante sp.18mm. Anta Doors' thickness Épaisseur porte
the internal side will be in melamine finish of le panneau intérieur sera en mélaminé de 18mm. External 18mm. Porte
interno è in finitura essenza. L’interno dell’anta a specchio è in the same colour of the frontal. If the door is la même couleur que le panneau frontal. esterna con parapolvere
door with dust strip externe avec joint
finitura Tessuto. in essence finish, the internal side will be in Si la porte est en effets bois, le panneau e due maniglioni, anta and two handles. anti-poussière et
essence finish too. intérieur sera lui-aussi en effet bois. Le interna con un maniglione Internal door with 1 2 profils, porte
The internal side of the mirror doors are in panneau intérieur de la porte miroir est en e una contromaniglia. handle and 1 internal intérieure avec 1
Tessuto. finition Tessuto. handle. profil et 1 contre-
poignée

Spessore ripiani 25mm Shelves thickness Épaisseur tablettes


25mm 25mm
DOTAZIONE INTERNA STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT INTERNE STANDARD
Spessore fianco 25mm Side thickness Épaisseur côté
Tutti gli armadi vengono forniti con ripiani interni e fianchi Standard equipment: each wardrobe is Toutes les armoires sont fournies avec des 25mm 25mm
spessore 25mm e tubi appendiabiti a sezione ovale in alluminio. provided with 25mm thick shelves and oval tablettes internes et des côtés ép. 25mm
hanger tubes. ainsi que des tubes de penderie à section
Ogni vano è dotato di un ripiano centrale e 2 tubi appendiabito. Each wardrobe is provided with 25mm ovale en aluminium. Chaque compartiment I carrelli di scorrimento Rails with soft Les coulisses sont
Finitura interna: Tessuto Glamour. thick central shelf and 2 oval hanger tubes. est doté d’une tablette centrale et de sono dotati di chiusura closing. dotées de fermeture
Internal finish: Tessuto Glamour. 2 tubes de penderie. Finition interne : The wardrobe rails amortie.
ammortizzata. are provided with
Tessuto Glamour.
soft closing

All’interno del maniglione There is a special A l’intérieur de la


dell’anta è presente screw inside poignée de porte,
the sliding door se trouve une vis qui
una vite che può essere handle that can be peut être réglée pour
regolata per evitare calibrated to avoid éviter la déformation
l’imbarcamento dell’anta. the door’s bending de la porte. Dans
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Nell'anta Vela, la vite è la porte Vela, la vis
integrata nel pannello. est intégrée dans le
panneau.
Technical features

Technical features
Piedini regolabili di serie, Standard adjustable Pieds réglables de
integrati nell'armadio legs. Those legs série, intégrés dans

3,5
are also structural l'armoire comme
come elemento di elements élément de montage
montaggio

6,1
Tramezzo sp.18mm. Internal side's Épaisseur Panneau
25mm su armadio 4 ante. thickness 18mm. vertical intercalaire
25mm on 4 doors 18mm. 25mm sur
wardrobes. armoir 4 portes.

148 Compongo 3.0 Compongo 3.0 149


INGOMBRI ARMADI SCORREVOLI
SLIDING DOORS WARDROBES' MEASURES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ARMOIRES À PORTES COULISSANTES

ALTEZZE / HEIGHTS / HAUTEURS LARGHEZZE / WIDTHS / LARGEURS


2 ante L120
2 L120 doors / 2 portes L120
100mm
spazio per montaggio in nicchia 246
minimum gap from ceiling
espace pour montage dans une niche 119,6 119,6

2,5 1,8 2,5

53

61
256*
123,6
245,7
256,7

245* 123,6

2 ante L135
2 L135 doors / 2 portes L135

50mm
spazio per montaggio in nicchia 275,6
minimum gap from ceiling
espace pour montage dans une niche 134,4 134,4
* Misura nominale
Nominal metre
Mesure nominale

53
2,5 1,8 2,5

61
LARGHEZZE / WIDTHS / LARGEURS
138,6
2 ante L90 138,6
2 L90 doors / 2 portes L90

184,8
3 ante L120
89 89 3 L120 doors / 3 portes L120
56,4

367,4
2,5 1,8 2,5
53

61

119,6 119,6 119,6

93,2
2,5 1,8 1,8 2,5

53

61
93,2

123,6 123,6
3 ante L90 123,6
3 L90 doors / 3 portes L90

275,6

89 89 89
3 ante L135
3 L135 doors / 3 portes L135

2,5 1,8 1,8 2,5


53

411,8

134,4 134,4 134,4


93,2 93,2
93,2

53
2,5 1,8 1,8 2,5

61
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
4 ante L90 138,6 138,6
4 L90 doors / 4 portes L90 138,6
Technical features

Technical features
367,1
89 89 89 89

2,5 1,8 2,5 1,8 2,5


53

93,2 93,2
93,2 93,2

150 Compongo 3.0 Compongo 3.0 151


INGOMBRI ARMADI SCORREVOLI FIANCHI E MANIGLIONI
SLIDING DOORS WARDROBES' MEASURES SIDES AND HANDLES
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ARMOIRES À PORTES COULISSANTES CÔTÉS ET POIGNÉES

PROFONDITÀ / DEPTHS / PROFONDEUR MANIGLIONI ANTA INTERNA MANIGLIONI ANTA ESTERNA


INTERNAL DOOR'S HANDLE / POIGNÉES PORTE INTERNE EXTERNAL DOOR'S HANDLE / POIGNÉES PORTE EXTERNE
vano anta interna vano anta esterna
internal door unit external door unit
compartiment porte compartiment porte
interne externe

Maniglione Contromaniglia Maniglione Maniglione


Handle Int. door handle Handle Handle
Profil Contre-poignée Profil Profil
50 50

51,5 51,5

53 56,4
57,6 61

INGOMBRI / UNITS' MEASURES / DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT

6,1

Esempio su armadio Esempio su armadio


Wardrobe examples / Exemple sur armoire Wardrobe examples / Exemple sur armoire
6,1
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Nei moduli è possibile posizionare il ripiano ogni Misure
6,4cm, ma è consigliabile assemblare il vano con Measures
Technical features

Technical features
posizione ripiano di serie. Mesures

H256 H245
You can put the shelves every 6,4cm but it's recommended to
put them as delivered. 119 112,5
Dans les modules, il est possible de positionner la tablette 112,5 112,5
tous les 6,4 cm mais, lors de l’assemblage du compartiment, il
est conseillé de garder la position standard de la tablette. 34,8 34,8
214,9 190,5
256,7 245,7

152 Compongo 3.0 Compongo 3.0 153


BINARI MODELLI DI ANTA
RAILS DOOR MODELS
RAILS MODÈLES DE PORTE
Gli armadi 2 ante scorrevoli sono predisposti di default 2 sliding doors wardrobes are assembled Les armoires à 2 portes coulissantes sont BOARD L90 - RIFLESSO L90
per il montaggio con fianco P55 a sinistra e fianco by default with P55 side to the left and prédisposées par défaut pour le montage avec le
P56,4 side to the right. As a result, the côté P55 à gauche et le côté P56,4 à droite, par
P56,4 a destra e di conseguenza anta interna a sinstra wardrobe will have the internal door on the conséquent la porte interne se trouve à gauche et
e anta esterna a destra. Se per esigenze particolari 93,2
left side and the external door on the right la porte externe se trouve à droite. Si, pour des
si ha la necessità di invertire le ante, è possibile farlo side. It's possible to invert this arrangement exigences particulières, il est nécessaire d’inverser
montando il fianco P56,4 a sinistra e il P55 a destra. Va by reversing the sides and putting the les portes, il suffit de monter le côté P56,4 à
poi modificata anche l'installazione del binario superiore P56,4 side to the left and the P55 side to gauche et le côté P55 à droite. Il faut aussi modifier
the right. The upper rails must be installed l’installation du rail supérieur comme illustré dans le
come da schema sotto. as described below. schéma ci-dessous.

MONTAGGIO STANDARD MONTAGGIO INVERTITO


STANDARD ASSEMBLING / MONTAGE STANDARD INVERTED ASSEMBLING / MONTAGE INVERSÉ

Misure / Measures / Mesures

56,4

56,4
53

53
H256 H245
252,3 241,3

Anta interna Anta esterna Anta esterna Anta interna Senso vena verticale
Internal door External door External door Internal door Vertical grain
Porte interne Porte externe Porte externe Porte interne Sens veinure vertical

Binario superiore anta esterna Binario superiore anta interna Binario superiore anta interna Binario superiore anta esterna
External door's upper rail
Rail supérieur porte externe
Internal door's upper rail
Rail supérieur porte interne
Internal door's upper rail
Rail supérieur porte interne
External door's upper rail
Rail supérieur porte externe
RIQUADRO L90/120/135

10,25 1,05 1,05 10,25

Misure / Measures / Mesures


1,05 10,25 10,25 1,05
H256 H245
252,3 241,3
84 80,4

L90 L120 L135


93,2 123,7 138,7

Senso vena verticale


Vertical grain
Sens veinure vertical

BLUES L90

93,2
3,2 3,2 3,2 3,2

Specchio o vetro marmo


0,15 0,15 0,15 0,15 Mirror or marble glass
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Miroir ou verre marbre
Technical features

Technical features
Binario inferiore anta esterna Binario inferiore anta interna Binario inferiore anta esterna Binario inferiore anta interna
External door's lower rail Internal door's lower rail External door's lower rail Internal door's lower rail
Rail inférieur porte externe Rail inférieur porte interne Rail inférieur porte externe Rail inférieur porte interne
Misure / Measures / Mesures

Finecorsa a pinza in apertura Pincer-shaped limit for opening Fin de course à pince en H256 H245
ouverture
252,3 241,3
Fermo superiore ammortizzato in chiusura Upper stop with soft closing Butée supérieure amortie en
fermeture 30
61,3
Fermo per binario inferiore in apertura e chiusura Lower stop for opening and Butée pour rail inférieur en Senso vena verticale
closing ouverture et fermeture Vertical grain
Sens veinure vertical

154 Compongo 3.0 Compongo 3.0 155


MODELLI DI ANTA
DOOR MODELS
MODÈLES DE PORTE

RISIKO L90/135 CAPITOL L120/135

93,2 138,7

36,8
Misure / Measures / Mesures

H256 H245
252,3 241,3
85,8 80,3
Misure / Measures / Mesures

H256 H245 L90 L120 L135


252,3 241,3 - 123,7 138,7
45,5 45,5
45,5 45,5
45,5
Senso vena verticale Senso vena verticale

36,8
Vertical grain Vertical grain
Sens veinure vertical Sens veinure vertical

VELA L90/120/135 FOLK L120/135 (solo H245-256)

Misure / Measures / Mesures Misure / Measures / Mesures

H256 H245 H256 H245


252,3 241,3 252,3 241,3
126,1 120,6 111,2 105,6

30
L90 L120 L135 L90 L120 L135
93,2 123,7 138,7 - 123,7 138,7

Senso vena verticale Senso vena orizzontale


Vertical grain Horizontal grain
Sens veinure vertical Sens veinure horizontal

PROFILO L120/135 PODIO L135

138,7

Disponibile anche con inserto specchio L45-90


Available with L45-90 mirror insert
Misure / Measures / Mesures Disponible avec miroir insert L45-90
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
H256 H245
giunzione
252,3 241,3 junction
Technical features

Technical features
1,8
126,1 120,6
Misure / Measures / Mesures

1,4
L90 L120 L135 H256 H245
93,2 123,7 138,7 252,3 241,3
45,5 Specchio o vetro marmo

0,4
91 Mirror or marble glass
Miroir ou verre marbre
Senso vena verticale Senso vena verticale
Vertical grain Vertical grain
Sens veinure vertical Sens veinure vertical

156 Compongo 3.0 Compongo 3.0 157


MODELLI DI ANTA
DOOR MODELS
MODÈLES DE PORTE

BIT L120/135 RIGA L135 (solo H245-256)

138,7

Misure / Measures / Mesures

H256 H245
252,3 241,3
Misure / Measures / Mesures
84 80,4
H256 H245
L90 L120 L135 252,3 241,3
- 123,7 138,7 84 80,4

Senso vena orizzontale Senso vena orizzontale


Horizontal grain Horizontal grain
Sens veinure horizontal Sens veinure horizontal

ROCK L135 TOTEM L135 (solo H245-256)

138,7 138,7 138,7

30
Misure / Measures / Mesures Misure / Measures / Mesures

H256 H245 H256 H245


252,3 241,3 252,3 241,3
126,1 120,6 111,2 105,6
45,5
91
Senso vena verticale Senso vena orizzontale
Vertical grain Horizontal grain
Sens veinure vertical Sens veinure horizontal

TWIST L120/135 DRIFT L135 (solo 245)


138,7

Misure / Measures / Mesures

Disponibile anche con inserto specchio L45-90 H256 H245


Available with L45-90 mirror insert
Misure / Measures / Mesures Disponible avec miroir insert L45-90
- 241,3
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
H256 H245 - 169,4
252,3 241,3
Technical features

Technical features
84 80,4 Ante / Doors / Portes
Senso vena verticale
30

Vertical grain

23,8 23,8 23,8


Specchio o vetro marmo L90 L120 L135
Mirror or marble glass Sens veinure vertical
91
Miroir ou verre marbre
- 123,7 138,7 45,5
Cassetti / Drawers / Tiroir
Senso vena orizzontale Senso vena orizzontale
Horizontal grain Horizontal grain
Sens veinure horizontal Cassettiera sia destra che sinistra Sens veinure horizontal
Dresser available both right and left side / Ensemble de tiroirs aussi bien droit que gauche

158 Compongo 3.0 Compongo 3.0 159


CARATTERISTICHE TECNICHE BOISERIE
BOISERIES' TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOISERIES

BOISERIE CON MENSOLE BOISERIE CON SPECCHIO APPLICATO


BOISERIE WITH SHELVES / BOISERIE AVEC TABLETTES BOISERIE WITH MIRROR / BOISERIE AVEC MIROIR APPLIQUÉ
Reggimensola interni
Internal supports for shelves
Supports de tablette internes

Misure
31

31

31

31

31
Measures
Mesures

31
31

31

31

35,1
H256 H245 50

145
80

31
31

31

46,7
256,7 245,7

175
35,1
31
31

208,3 197,3

137,5
48,4 24,3
31

186 175

93
71,1

55
163,7 152,7

15,0
60 / 90 60 90
119,2 108,2
Piede livellatore Piede livellatore
Adjustable leg Adjustable leg Misure
Pied de mise à niveau Ripiani Pied de mise à niveau Measures
1,8 1

Shelves Mesures
Étagères
H256 H245
28,8

H256 H245
26

256,7 245,7
7 6
attaccaglia 6 5 Ripiani
bracket / fixation Shelves
5 4 Étagères
4 3 H256 H245
60 90
3 2 2 1

BOISERIE A SPECCHIO BOISERIE CON HOME OFFICE


MIRROR BOISERIE / BOISERIE À MIROIR BOISERIE WITH HOME OFFICE / BOISERIE AVEC HOME OFFICE

31
31
69

8
Foratura pannello per staffa home office

7
Holes in panel for home office bracket
14 6
137,5

Perçage panneau pour étrier home office


93
70,7

70
48,4

Piede livellatore
60 Adjustable leg
Pied de mise à niveau
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Misure
Misure Measures

1,8 1
Measures Mesures
Technical features

Technical features
Mesures
1

H256 H245

28,8
H256 H245

26
1,8
3,2

256,7 245,7
256,7 245,7
0,3

attaccaglia
208,3 197,3 bracket / fixation Ripiani
0,7

Shelves
186 175 Étagères

53,1
50,3
60
Piede livellatore 163,7 152,7 H256 H245
Adjustable leg 90 120 150
Pied de mise à niveau 119,2 108,2 4 3

160 Compongo 3.0 Compongo 3.0 161


CARATTERISTICHE TECNICHE BOISERIE
BOISERIES' TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOISERIES

BOISERIE CON PORTAVALIGIA E SPECCHIO MONTAGGIO


BOISERIE WITH LUGGAGE RACK AND MIRROR / BOISERIE AVEC PORTE-BAGAGE ET MIROIR ASSEMBLY / MONTAGE

I pannelli boiserie sono dotati di Il pannello boiserie è rifinito con un


attaccaglia
10,8 12,8 10,8 bracket fori sul lato posteriore per fissaggio massello di chiusura da applicare sul
Nota: posizionamento consigliato appendiabiti optional
Note: optional coat hangers' suggested positioning fixation attaccaglie e mensole da forare per bordo laterale per coprire le attaccaglie di
N.B.: Positionnement conseillé pour supports pour vêtements optionnels inserimento reggimensola interno. fissaggio.
La posizione delle mensole è fissa
(vedi disegni tecnici nella pagina The boiserie is equipped with side that must be
50 50 applied in the side edge to cover the brackets.
precedente).
145

Le panneau boiserie est fini avec un bord en bois


1,8 There are prearranged holes on the back massif à appliquer sur le bord latéral pour couvrir
side of the boiserie. The holes must be les crochets de fixation.

21
40 Elemento non fisso in accostamento alla boiserie pierced to apply the brackets and the
This unit isn't fixed to the boiserie internal supports.
1,8 Élément non fixe juxtaposé à la boiserie

50
The position of the shelves is fixed (check
55

the schemes in the previous page)

24
1,8
Les panneaux boiserie sont dotés de trous
60 90 à l’arrière pour fixer les crochets et les
48
tablettes à percer pour insérer le support
Misure de tablette interne. La position des tablettes
Measures
est fixe (voir dessins techniques à la page
Mesures
1,8 1

Piedino fisso précédente).


Fixed leg
Pied fixe H256 H245
28,8
26

256,7 245,7

attaccaglia Ripiani
bracket / fixation Shelves DETTAGLIO ATTACCAGLIE E GIUNZIONI
Étagères
BRACKETS AND JUNCTIONS / FIXATIONS ET JONCTIONS
H256 H245
60 90 2 1 peticchia
junction
jonction

1,8
muro
wall
mur

1,1 1,8

attaccaglia
0,8 bracket
fixation

3
massello di chiusura
final side
bord en bois massif
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Technical features

Technical features
162 Compongo 3.0 Compongo 3.0 163
CARATTERISTICHE TECNICHE COMPLEMENTI SCRIVANIE - PIANE
COMPLEMENTS TECHNICAL FEATURES DESKS - TOPS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COMPLÉMENTS BUREAUX - PLATEAUX

LIBRERIE A MURO / WALL BOOKCASES / BIBLIOTHÈQUE MURALE PIANA RETTANGOLARE


60x36 90x36 120x36 RECTANGULAR TOP / PLATEAU RECTANGULAIRE L90 L120
90 120

34

2,5

60

60
59,9 89,9 119,9
L150
struttura sp.14mm 150
33,1

33,1

33,1
36

36

36
27,9 27,9 27,9 structure th.14mm
structure ép.14mm

Le librerie possono essere posizionate sia in verticale che in orizzontale. Piane specializzate a riferimento in base ai
supporti/gambe scelte.

60
The bookcases can be positioned both horizontal and vertical.
Les bibliothèques peuvent être positionnées aussi bien verticalement qu’horizontalement. The tops are processed according to the chosen supports/legs
Plateaux spécifiques en fonction des supports/jambes choisis

MENSOLE A MURO PIANA A ELLE


WALL SHELVES / TABLETTES MURALES L-SHAPED TOP / PLATEAU EN 'L' 120x120 150x120
Reggimensola interni Reggimensola esterni 120 150
Internal supports for shelves External supports

2,5
Supports de tablette internes Supports de tablette externes

90 / 120
90 / 120

60
26

26
sp.2,5 sp.2,5

120

120
Piastre di supporto
in metallo in
dotazione
Equipped with metal
support plates
Plateaux de support en
métal fournis
60
Piane specializzate a riferimento in base ai
supporti/gambe scelte.
The tops are processed according to the chosen supports/legs
Plateaux spécifiques en fonction des supports/jambes choisis

MENSOLE HOME OFFICE


HOME OFFICE SHELVES / TABLETTES HOME OFFICE

Muro - Boiserie Ponte - Scrittoio a scomparsa per smark working Dettaglio supporto
Wall - Boiserie Bridge unit - Hidden desk for smart working Support detail
Murales - Boiserie Pont - Sécretaire Détail support

13
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
150 150
90 / 120 / 90 / 120 /
45
50
,3

,5
Technical features

Technical features
7
8

sbattentatura a 3 lati sbattentatura solo frontale 45


4

sp.1,8 sp.1,8

164 Compongo 3.0 Compongo 3.0 165


SCRIVANIE - SUPPORTI PIANE
DESKS - SUPPORTS FOR TOPS
BUREAUX - SUPPORTS DE PLATEAUX

FIANCO A "L" / L-SHAPED SIDE / CÔTÉ EN 'L' CASSETTIERA PER SCRIVANIA / DRAWERS UNIT FOR DESK / RANGEMENT À TIROIRS POUR BUREAU
53x36 43x36 47,2 1,8

34 2,5 34 2,5
1,8

22

14
45

70
70

70
5mm 53
Piedino fisso 1,8
Fixed leg / Pied fixe
5mm 5mm
Piedino fisso Piedino fisso 2
Fixed leg / Pied fixe Fixed leg / Pied fixe zoccolo
34 2,5 34 2,5 plinth

43,8
socle

2,5 39,4

43
53
SCRIVANIA CON BASE FRIGO / DESK WITH FRIDGE BASE / BUREAU AVEC BAS PORTE-RÉFRIGÉRATEUR
FIANCO CONTENITORE / SIDE WITH STORAGE / CÔTÉ PORTE-OBJETS
55
53
18

12,5
4 1,8

4
1,8

67,4
67,4
72,5
23
72,5

1,8
14,2 60,3
49,5

11

12,5
1,8 5mm 1,8
5mm
Piedino fisso 150
Piedino fisso Fixed leg / Pied fixe
Fixed leg / Pied fixe 2
18 zoccolo
34 plinth
Vano interno:
socle
H - 64,3

56,5

55
60
2,5 L - 58,9
P - 52,8
60
55

2,5
60,3

FIANCO A TELAIO IN METALLO / METAL FRAME SIDE / CÔTÉ À CADRE EN MÉTAL SUPPORTI A RIBALTA / WALL UNITS WITH FOLDING DOORS / HAUTS AVEC PORTE RABATTABLE
15 59,8
L60 L90

3 3

1,8 1,8
70

70
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Vista laterale
apertura Side view
push-pull Vue latérale
Technical features

Technical features
5mm
piede regolabile
adjustable foot 60 60 90 90 32 1,8
pied réglable
3
30

32,3

32,3
35,7

35,7

35,7
36

36
56,4 86,4

3 Comprensivo di ferramenta per fissaggio piane


The hardware to fix the desk tops is included
Élément doté de quincallerie pour fixer la plateau du bureau

166 Compongo 3.0 Compongo 3.0 167


PRESENTAZIONE ACCESSORI INTERNI
INTERNAL ACCESSORIES OVERVIEW
PRÉSENTATION ACCESSOIRES INTÉRIEURS

TIPOLOGIE ACCESSORI
L60 con cassetti L60 con cassetti L45 con cassetti Angolo
ACCESSORIES TYPES / TYPES DE ACCESSOIRES INTÉRIEURS
L60 with drawers L60 with drawers L45 with drawers Corner unit
L60 avec tiroirs L60 avec tiroirs L45 avec tiroirs Élément d'angle
IN METALLO / IN METAL / EN MÉTAL

L90 L90 L120 L90 L90 L60 Tubi, cesti estraibili, porta aspirapolvere ed accessori estraibili funzionali in metallo. Si consiglia l'utilizzo di
questi accessori per rendere più funzionale la propria cabina armadio composta con gli armadi senza ante
(armadi Open).

Tubes, vacuum cleaner storages, metal pull-out accessories. It is advisable to use these accessories to complete a functional
wardrobe such as walk-in units and wardrobes without doors (Open wardrobes).

Tringles, paniers coulissants, supports pour aspirateurs et accessoires coulissants en métal. Nous recommandons l’utilisation de ces
accessoires pour rendre le dressing composé d'armoires sans portes (armoires Open) plus fonctionnel.

IN TESSUTO GLAMOUR / IN TESSUTO GLAMOUR / EN TESSUTO GLAMOUR

Ripiani, cassettiere interne ed accessori estraibili in finitura Tessuto Glamour. Si consiglia l'utilizzo di questi
accessori per completare gli armadi.

Shelves, drawers units and pull-out accessories in Tessuto Glamour. It is advisable to complete the wardrobes with these
H accessories.

Étagères, tiroirs intérieurs et accessoires coulissants dans la finition Tessuto Glamour. Nous recommandons l’utilisation de ces
Lato A Lato B accessoires pour compléter les armoires.
Side A Side B P L
Côté A Côté B

LATO A / SIDE A / CÔTÉ A LATO B / SIDE B / CÔTÉ B


Porta accessori in metallo con fondo in MDF Serviabito in metallo Tubi per moduli lineari Appendiabiti girevole Serviabito in metallo
Metal storage with MDF base Pull-out hanger tube Hanger tube for linear units Rotating metal coat hanger Pull-out hanger tube
Porte-accessoires en métal avec fond en MDF Élévateur porte-vêtements en métal Tubes pour modules linéaires Porte-manteau pivotant Élévateur porte-vêtements en métal
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Technical features

Technical features
Porta aspirapolvere Divisorio L45 Vassoi estraibili Inserto con ripiani L30 Divisorio L90 Portapantaloni e portacravatte Cassettiera 5 cassetti L90 Portascarpe L60
Vacuum cleaner storage Partition L45 Pull-out trays L30 internal partition Partition L90 Trousers and ties racks Drawer unit with 5 drawers L90 Shoes rack L60
Supports pour aspirateur Insert intercalaire L45 Plateaux coulissants Élément avec tablettes L30 Intercalaire L90 Porte-pantalons et porte-cravates Ensemble 5 tiroirs L90 Rangement-chaussures L60

168 Compongo 3.0 Compongo 3.0 169


ARMADI OPEN E ACCESSORI INT.
OPEN WARDROBES AND INT. ACCESSORIES
ARMOIRES OPEN ET ACCESSOIRES INT.

PORTASCARPE L60 ELEMENTO LAVANDERIA L90 CASSETTIERE INTERNE


SHOES RACK L60 / RANGEMENT-CHAUSSURES L60 LAUNDRY UNIT L90 / ÉLÉMENT BUANDERIE L90 INTERNAL DRESSERS / RANGEMENT À TIROIRS

89 L60-90 L120-135 L120-135 Lato


sp.18mm Side / Côté
sp.25mm
sp.25mm
Misure
* * 2,5 44,1
Measures
Mesures

18
36,9

36,9

36,9
39,4

39,4

39,4
H256 H245

18
256,7 245,7
49,6 3,5 3,5 2,5 3,5
183,4 172,4
4 ripiani inclinati portascarpe
4 slanting shelves
53 43,4 40,6

70,7
4 étagères incliné
44,6 41,9
* * 2,5 44,1

58,9 Ripiani Ripiani*

18
Shelves Shelves

55,2

55,2

55,2
57,7

57,7

57,7
Étagères Étagères

18
H256 H245 H256 H245

18
4 3 * di serie viene fornito un solo ripiano 3 3
3,5 3,5 2,5 3,5

INSERTO CON RIPIANI L30/45


L30/45 INTERNAL PARTITION / ÉLÉMENT AVEC TABLETTES L30/45
2,5
* 44,1

18
Inserto 2 ripiani L30-45 per vani da 90, 120 e 135 Inserto 2 ripiani con top L45 per vani 90, 120 e 135

36,6
L30-45 internal partition for 90, 120 and 135 units L45 internal partition with top for 90, 120 and 135 units

18
Insert pour tablettes L30-45 pour compartiment de 90, 120 et 135 Insert pour tablettes L45 avec top pour compartiment de 90, 120 et 135

94

18
54,9

18
28,8 43,6 43,6

18
sp.25mm sp.25mm
114,9
112,4

3,5
È possibile posizionare È possibile posizionare
il ripiano ogni 6,4cm. il ripiano ogni 6,4cm. * 2,5 44,1
* *
You can put the shelves You can put the shelves
every 6,4cm. every 6,4cm.
Il est possible de positionner Il est possible de positionner

18
sp.18mm la tablette tous les 6,4 cm. sp.18mm la tablette tous les 6,4 cm.

36,9
2,5

18
97,1

97,1

18
55,2

18
50

50

50

18
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
3,5 2,5 3,5
Technical features

Technical features
* N.B.:
Nota: il tramezzo ha la predisposizione per tubo appendiabito
the internal partition is fitted to take a clothes hanging rail * Le cassettiere da 60 e 90 non hanno il
* Fornita fascia di tamponamento per Misure
fondo, a differenza di quelle da 120 e 135. riempire vuoto su cassettiere L120 Measures
N.B. : l’élément de séparation peut accueillir une tringle
Mesures
Size 60 and 90 drawer units are without bottom; the Equipped with filler for the empty space (for L120
120 and 135 sizes are complete with bottom. dressers) L60 L90 L120 L135
Les tiroirs intérieurs 60 et 90 n’ont pas de fond, Bande fournie pour remplir le vide (L120) 58,9 89 - -
contrairement aux modules 120 et 135.
- - 119,5 134,3
- - 30,5 45,3
- - 6,2 21

170 Compongo 3.0 Compongo 3.0 171


ILLUMINAZIONE PER MENSOLE ILLUMINAZIONE PER RIPIANI INTERNI
LIGHTING FOR SHELVES LIGHTING FOR INTERNAL SHELVES
ÉCLAIRAGE POUR ÉTAGÈRES ÉCLAIRAGE POUR TABLETTES

Le luci LED per mensole sono LED lights for shelves are aluminium Les lampes LED pour tablettes Le luci LED per ripiani interni The LED lights for internal shelves are Les lampes LED pour étagères intérieures
delle barre LED da appoggio anodized sanitised support LED sont des barres en aluminium sono pensate per mostrare i designed to show the garments inside sont conçues pour mettre en valeur les
light bars with diffusion in opaline anodisé satiné avec diffuseur en the wardrobe with glass doors. High- vêtements rangés à l’intérieur de l’armoire
in alluminio anodizzato polycarbonate. polycarbonate opalin.
capi d'abbigliamento all'interno efficiency LED lamp with double emission avec des portes en verre gris. Pour cette
satinato con diffusione in They are applied with slide-in clips Elles sont appliquées avec des dell'armadio con ante vetro grigio. of light. Body in anodized aluminium and raison, l’allumage se fait par pédale et non
policarbonato opalino. assuring the strongest endurance clips cachés qui assurent une tenue Per questo motivo è stata scelta double screen in polycarbonate. The bar is par capteur. Lampe LED haute efficacité
Vengono applicate con clip without any visible screws and optimale sans vis apparentes et sans l'accensione tramite pedale e non applied directly on the shelf. avec double source de lumière. Corps
a scomparsa che assicurano without interrupting light diffusion. interruption de lumière. tramite sensore. Lampada LED ad Switch: remote or sensor en aluminium anodisé et double écran
To switch on the light: touch switch Allumage : interrupteur tactile Colour temperature: 4100 K en polycarbonate. Elle est appliquée
la massima tenuta senza viti Color temperature: 4000k Température de couleur : 4000 K
alta efficienza, a doppia emissione Power: check below directement sur l’étagère.
a vista e senza interruzione Power: 4,8W Puissance : 4,8 W di luce. Corpo in alluminio Allumage : télécommande ou capteur
di luce. P L anodizzato e doppio schermo in Température de couleur : 4100 K
Accensione: interruttore a policarbonato. Viene applicata Puissance : voir ci-dessous
tocco direttamente sul ripiano.
Temperatura di colore: 4000K Accensione: telecomando o
Potenza: 4,8W sensore
Temperatura di colore: 4100 K
Potenza: vedi sotto

PER MENSOLE VOLTAGGIO E POTENZA


FOR SHELVES / POUR ÉTAGÈRES VOLTAGE AND POWER / TENSION ET PUISSANCE

Impianto impostato ad hoc The system is created ad hoc. Système réglé de manière
a riferimento. La lunghezza The LED bar's length is equal to the appropriée. La longueur de la lampe
shelf width. LED est égale à la longueur de la
L45 Lunghezza / Length / Longueur L90 Lunghezza / Length / Longueur
della luce LED è pari alla Note: a single power supply can be tablette. 41,3 cm 86,3 cm
lunghezza della mensola. linked to a maximum of 3 LED bars. N.B. : une seule alimentation peut
Nota bene: un singolo être connectée à un maximum de 3 Voltaggio / Voltage / Tension Voltaggio / Voltage / Tension
alimentatore può essere barres LED.
12 V DC 12 V DC
collegato ad un massimo di 3
89
barre led. 4 3 ,6
Potenza / Power / Puissance Potenza / Power / Puissance
7,70 W 16,30 W

L60 Lunghezza / Length / Longueur L120 Lunghezza / Length / Longueur


56,3 cm 116,3 cm

Voltaggio / Voltage / Tension Voltaggio / Voltage / Tension


12 V DC 12 V DC
119,6
58,9
Potenza / Power / Puissance Potenza / Power / Puissance
10,60 W 22,00 W
PER PONTE
FOR BRIDGE UNIT / POUR PONT

Dimensioni fisse L120 e L180. Fixed dimensions: L120 and L180. Dimensions fixes L120 et L180.
La luce L120 può essere The L120 LED bar can be used in the La lampe L120 peut également être
L120 TV unit too. utilisée pour le meuble TV L120.
usata anche per il vano TV
L120.
Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Technical features

Technical features
172 Compongo 3.0 Compongo 3.0 173
Caratteristiche tecniche
Technical features
Caractéristiques techniques

174
Compongo 3.0
COMPOSIZIONI A CATALOGO
CATALOGUE COMPOSITIONS
COMPOSITIONS PROPOSÉES

Composizioni a catalogo

Compositions proposées
Catalogue compositions

Compongo 3.0 175


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.6 cod. RQM037 1117 Pag.12 cod. RQM031 1137


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90 H256 Modulo lineare L90, ante 60+30 H256
2QH3BT019 L90 linear unit H256 3 645 2QH3BT020 L90 linear unit, 60+30 doors H256 3 645
Module linéaire L90 H256 Module linéaire L90, portes 60+30 H256

Tramezzo modulo lineare H256 Tramezzo modulo lineare H256


2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106 2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256

Fianco sinistro modulo lineare H256 Fianco sinistro modulo lineare H256
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 78 2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
Côté gauche pour module linéaire H256 Côté gauche pour module linéaire H256

Fianco destro modulo lineare H256 Fianco destro modulo lineare H256
2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 78 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
Côté droit pour module linéaire H256 Côté droit pour module linéaire H256

Maggiorazione maniglia Gamma H256 Maggiorazione maniglia Gamma H256


2QH1MG029 Surcharge for handle Gamma H256 3 210 2QH1MG029 Surcharge for handle Gamma H256 3 270
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Gamma H256 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Gamma H256
Bianco opaco Orzo

Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes


Bianco opaco Orzo, Petrolio

Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée


GAMMA, Noce biondo GAMMA, Visone

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


L275 - P55 - H256 L275 - P55 - H256

Pag.8 cod. RQM034 1167 Pag.16 cod. RQM002 1446


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90, ante 60+30 H256 Modulo lineare L120 H256
2QH3BT020 L90 linear unit, 60+30 doors H256 3 675 2QH3BT031 L120 linear unit H256 2 574
Module linéaire L90, portes 60+30 H256 Module linéaire L120 H256

Tramezzo modulo lineare H256 Modulo lineare L120 con ante e vano TV orientabile H256
2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106 2QH3BT111 L120 linear unit with adjustable TV unit with doors H256 1 580
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256 Module linéaire L120 avec portes et logement TV réglable H256

Fianco sinistro modulo lineare H256 Fianco destro per vano TV H245
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58 2QG3FI017 Right side for TV unit H245 1 53
Côté gauche pour module linéaire H256 Côté droit pour élément meuble TV H245

Fianco destro modulo lineare H256 Fianco sinistro per vano TV H245
2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58 2QG3FI020 Left side for TV unit H245 1 53
Côté droit pour module linéaire H256 Côté gauche pour élément meuble TV H245

Maggiorazione maniglia Gamma H256 Fianco sinistro modulo lineare H256


2QH1MG029 Surcharge for handle Gamma H256 3 270 2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Gamma H256 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Côté gauche pour module linéaire H256
Noce moro Noce moro
Fianco destro modulo lineare H256
Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
Côté droit pour module linéaire H256
Noce moro, Graniglia scuro Petrolio
Maggiorazione maniglia Tratto Doppio
Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée 2QA1MG008 Surcharge for handle Tratto Doppio 2 70
GAMMA, Grigio seta TRATTO, Noce moro Supplément poignée Tratto Doppio

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
L275 - P55 - H256 L366 - P55 - H256
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
176 Compongo 3.0 Compongo 3.0 177
Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.20 cod. RQM014 2704 Pag.28 cod. RQM033 2369


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L120 con 2 cestoni H256 Modulo lineare L60 H256
2QH3BT037 L120 linear unit with 2 baskets H256 2 1360 2QH3BT010 L60 linear unit H256 2 314
Module linéaire L120 avec 2 paniers H256 Module linéaire L60 H256

Modulo lineare L120 con 2 cestoni e vano TV H256 Modulo lineare L120 con ante telaio con vetro fumè/blu
2QH3BT044 L120 linear unit with 2 baskets and TV unit H256 1 760 tramato H256
Module linéaire L120 avec 2 paniers et logement TV H256 2QH3BT052 L120 linear unit with framed glass doors H256 2 1600
Module linéaire L120 portes avec cadre et verre grigio/blu tramato
Fianco destro per vano TV H256 H256
2QH3FI017 Right side for TV unit H256 1 90
Côté droit pour élément meuble TV H256 Tramezzo modulo lineare H256
2QH3TR001 Linear unit internal side H256 3 159
Fianco sinistro per vano TV H256 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
2QH3FI020 Left side for TV unit H256 1 90
Côté gauche pour élément meuble TV H256 Fianco sinistro modulo lineare H256
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
Fianco sinistro modulo lineare H256 Côté gauche pour module linéaire H256
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 78
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Côté gauche pour module linéaire H256 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Fianco destro modulo lineare H256
Bianco opaco Argilla 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
Fianco destro modulo lineare H256 Côté droit pour module linéaire H256
Ante / Doors / Portes 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 78 Ante / Doors / Portes
Côté droit pour module linéaire H256 Maggiorazione maniglia Line V1 H256
Bianco opaco Argilla, Vetro fumè
2QH1MG032 Surcharge for handle Line V1 H256 2 180
Maggiorazione maniglia Delta anta e 2 cestoni H256 Supplément poignée Line V1 H256
Maniglia / Handle / Poignée 2QH1MG038 Surcharge for handle Delta door and 2 baskets H256 2 80 Maniglia / Handle / Poignée
DELTA, Bianco opaco Supplément poignée Delta pour porte et 2 paniers H256 LINE, Grigio cenere

Cassetti / Drawers / Tiroirs Maggiorazione maniglia Delta Cestone L120


Graniglia chiaro 2QA1MG015 Surcharge for handle Delta basket L120 6 168
Supplément poignée Delta Panier L120

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


L366 - P55 - H256 L366 - P55 - H256

Pag.24 cod. RQM024 2352 Pag.32 cod. RQM035 1077


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90 con 1 cestone H256 Modulo lineare L90, ante 60+30 H256
2QH3BT022 L90 linear unit with 1 basket H256 3 930 2QH3BT020 L90 linear unit, 60+30 doors H256 3 675
Module linéaire L90 avec 1 panier H256 Module linéaire L90, portes 60+30 H256

Terminale sinistro con anta specchio e libreria tipo 2 Tramezzo modulo lineare H256
H256 (2 ripiani) 2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106
Left end unit with mirror door and bookcase type 2 H256 (2 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
2QH3BT101 1 420
shelves)
Élément terminal gauche avec porte miroir et bibliothèque type 2 Fianco sinistro modulo lineare H256
H256 (2 étagères) 2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
Côté gauche pour module linéaire H256
Terminale destro con anta specchio e libreria tipo 1
H256 (6 ripiani) Fianco destro modulo lineare H256
Right end unit with mirror door and bookcase type 1 H256 (6 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
2QH3BT100 1 480 Côté droit pour module linéaire H256
shelves)
Élément terminal droit avec porte miroir et bibliothèque type 1
H256 (6 étagères) Maggiorazione maniglia Boma H256
2QH1MG010 Surcharge for handle Boma H256 3 180
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Tramezzo modulo lineare H256 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Boma H256
Noce moro 2QH3TR001 Linear unit internal side H256 4 212 Bianco altea
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes
Noce moro, Specchio fumè Maggiorazione maniglia Delta anta e cestone H256 Bianco altea, Ardesia scura
2QH1MG037 Surcharge for handle Delta door and basket H256 3 165
Supplément poignée Delta pour porte et panier H256
Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée
DELTA, Grigio cenere BOMA, Bianco altea
Maggiorazione maniglia Delta Cestone L90
2QA1MG014 Surcharge for handle Delta basket L90 3 75
Cassetti / Drawers / Tiroirs Supplément poignée Delta Panier L90
Grigio cenere
Coppia appendiabito cuoio
2QA1AC013 N.2 leather coat hanger 1 70
Deux Crochets pour vêtements en cuir

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
L415 - P55 - H256 L275 - P55 - H256
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
178 Compongo 3.0 Compongo 3.0 179
Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.13 cod. RQM013 1457 Pag.30 cod. RQM030 2872


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90 H245 Modulo lineare L90 H256
2QG3BT019 L90 linear unit H245 2 340 2QH3BT019 L90 linear unit H256 4 720
Module linéaire L90 H245 Module linéaire L90 H256

Modulo lineare L120 con 2 cassetti, 1 cestone e vano Elemento sopraporta L90
TV H245 2QA3BT105 L90 door bridge unit 1 180
2QG3BT042 1 730 Élément surmontant porte L90
L120 linear unit with 2 drawers, 1 basket and TV unit H245
Module linéaire L120 avec 2 tiroirs, 1 panier et logement TV H245
Maggiorazione per riduzione altezza modulo 2 ante
Fianco destro per vano TV H245 2QA1FM012 Surcharge for 2 doors unit height reduction 1 80
2QG3FI017 Right side for TV unit H245 1 53 Supplément pour réduction hauteur module 2 portes
Côté droit pour élément meuble TV H245
Cabina con ante specchio H256
Fianco sinistro per vano TV H245 2QH3BT074 Clothes closet unit with mirror doors H256 1 580
2QG3FI020 Left side for TV unit H245 1 53 Dressing avec portes miroir H256
Côté gauche pour élément meuble TV H245
Libreria terminale destra con 2 portascarpe H256
Fianco sinistro modulo lineare H245 2QH3BT109 Right end bookcase with shoe rack (2 shelves) H256 1 420
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure 2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 53 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Bibliothèque terminale droite avec 2 rangements-chaussures H256
Noce moro Côté gauche pour module linéaire H245 Grigio cenere
Libreria modulare L30 H256
Ante / Doors / Portes Fianco destro modulo lineare H245 Ante / Doors / Portes 2QH1LB001 L30 modular bookcase H256 1 185
Visone 2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 53 Argilla, Grigio cenere, Specchio fumè Bibliothèque modulaire L30 H256
Côté droit pour module linéaire H245
Fianco destro cabina/spogliatoio H256
Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée 2QH3FI003 Clothes closet/changing cubicle right side H256 1 58
Maggiorazione maniglia Boma H245
BOMA, Noce moro 2QG1MG010 Surcharge for handle Boma H245 2 100 BETA, Grigio cenere Côté droit pour dressing/vestiaire H256
Supplément poignée Boma H245
Cassetti / Drawers / Tiroirs Libreria / Bookcase / Bibliothèque Tramezzo cabina/spogliatoio H256
Visone Maggiorazione per push to open per cassetto/cestone Argilla 2QH3TR002 clothes closet/changing cubicle internal side H256 1 53
2QA1MG035 Surcharge for drawer's/basket's push-to-open 3 75 Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire H256
Supplément "push to open" pour tiroir Libreria terminale portascarpe / End bookcase with shoe rack /
Tramezzo modulo lineare H256
[Link]. avec rangements-chaussures
2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106
Argilla, Grigio cenere Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
Misure / Dimensions / Mesures
L305 - P55 - H245 Misure / Dimensions / Mesures Fianco sinistro modulo lineare H256
L484/276 - P55 - H256 2QH3FI002 Linear unit left side H256 3 174
Côté gauche pour module linéaire H256

Fianco destro modulo lineare H256


Pag.32 cod. RQM032 1497 2QH3FI001 Linear unit right side H256 2 116
Côté droit pour module linéaire H256
Codice Descrizione Q.tà €
Maggiorazione maniglia Beta V2 H179
Modulo lineare L120 H245 2QA1MG039 Surcharge for handle Beta V2 H179 4 200
2QG3BT031 L120 linear unit H245 2 544 Supplément poignée Beta V2 H179
Module linéaire L120 H245

Libreria terminale destra con 2 portascarpe H245


2QG3BT109 Right end bookcase with shoe rack (2 shelves) H245 2 800
Bibliothèque terminale droite avec 2 rangements-chaussures H245

Tramezzo modulo lineare H245


2QG3TR001 Linear unit internal side H245 2 100
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245

Fianco sinistro modulo lineare H245


2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 53
Côté gauche pour module linéaire H245

Finitura struttura / Structure finish / Finition structure


Olmo natura

Ante / Doors / Portes


Olmo natura, Bronzo

Maniglia / Handle / Poignée


DUB, Nera

Libreria terminale portascarpe / End bookcase with shoe rack /


[Link]. avec rangements-chaussures
Olmo natura, Bronzo
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Misure / Dimensions / Mesures
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
L274/110 - P55 - H245

180 Compongo 3.0 Compongo 3.0 181


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.50 cod. RQM036 1405 Pag.58 cod. RQM039 3070


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90, ante 60+30 H256 Modulo lineare L120 H256
2QH3BT020 L90 linear unit, 60+30 doors H256 2 430 2QH3BT031 L120 linear unit H256 1 287
Module linéaire L90, portes 60+30 H256 Module linéaire L120 H256

Modulo lineare L90, ante 60+30 con specchio/vetro Base L60 con 6 cassetti H135
marmo H256 2QE3CS001 L60 base with 6 drawers H135 1 550
2QH3BT021 2 540 Bas L60 avec 6 tiroirs H135
L90 linear unit, 60+30 doors with mirror/marble H256
Module linéaire L90, portes 60+30 avec miroir/marbre H256
Boiserie con predisposizione mensole L60 per base
Tramezzo modulo lineare H256 2QH1BS021 H135 1 90
2QH3TR001 Linear unit internal side H256 3 159 Boiserie L60 for H135 base
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256 Boiserie L60 pour bas H135

Fianco sinistro modulo lineare H256 Angolo a 2 ante H256


2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58 2QH3BT059 Corner unit with 2 doors H256 1 570
Côté gauche pour module linéaire H256 Élément d'angle avec 2 portes H256

Fianco destro modulo lineare H256 Modulo lineare L90 con ante specchio H256
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure 2QH3BT047 L90 linear unit with mirror doors H256 1 340
Noce biondo Côté droit pour module linéaire H256 Argilla Module linéaire L90 avec portes miroir H256

Ante / Doors / Portes Maggiorazione maniglia Raggio Ante / Doors / Portes Terminale destro H256
Noce biondo, Grigio seta, Specchio bronzo 2QA1MG031 Surcharge for handle Raggio 4 160 Argilla, Specchio fumè 2QH3BT058 Right end unit H256 1 265
Supplément poignée Raggio Élément terminale droit H256
Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée
Mensola al metro lineare boiserie
RAGGIO, Nera POP, Titanio 2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.6 33
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Cassetti / Drawers / Tiroirs
Argilla Mensola al metro lineare boiserie
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.6 33
Boiserie / Boiserie / Boiserie Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Olmo natura
Mensola al metro lineare boiserie
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.6 33
Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures Étagère au mètre linéaire pour boiserie
L365 - P55 - H256 L379/268 - P55 - H256
Boiserie con predisposizione mensole L90 H256
2QH1BS012 Boiserie L90 H256 1 180
Boiserie L90 H256

Pag.25 cod. RQM025 806 Massello di chiusura boiserie H256


2QH1BS024 Side for boiserie H256 1 50
Codice Descrizione Q.tà € Bord en bois massif fermeture boiserie H256

Modulo lineare L90 H245 Mensola al metro lineare boiserie


2QG3BT019 L90 linear unit H245 3 510 2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.9 49.5
Module linéaire L90 H245 Étagère au mètre linéaire pour boiserie

Tramezzo modulo lineare H245 Mensola al metro lineare boiserie


2QG3TR001 Linear unit internal side H245 2 100 2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.9 49.5
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245 Étagère au mètre linéaire pour boiserie

Fianco sinistro modulo lineare H245 Coppia reggimensola boiserie


2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 53 2QA1AC012 N.2 supports for boiserie 5 90
Côté gauche pour module linéaire H245 Deux supports étagères pour boiserie

Fianco destro modulo lineare H245 Fianco sinistro modulo lineare H256
2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 53 2QH3FI002 Linear unit left side H256 2 116
Côté droit pour module linéaire H245 Côté gauche pour module linéaire H256

Maggiorazione maniglia Alfa per vano 2 ante Fianco destro modulo lineare H256
2QA1MG027 Surcharge for handle Alfa for 2 doors unit 3 90 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Alfa pour compartiment à 2 portes Côté droit pour module linéaire H256
Grigio cenere
Tramezzo modulo lineare H256
Ante / Doors / Portes 2QH3TR001 Linear unit internal side H256 2 106
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
Grigio cenere
Fianco destro terminale H256
Maniglia / Handle / Poignée 2QH3FI005 End unit right side H256 1 50
ALFA, Bianco altea Côté droit terminal H256

Maggiorazione maniglia Pop


2QA1MG002 Surcharge for handle Pop 10 120
Supplément poignée Pop

Misure / Dimensions / Mesures


Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
L275 - P55 - H245
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
182 Compongo 3.0 Compongo 3.0 183
Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.60 cod. RQM040 3543 Pag.64 cod. RQM042 2478.55


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L120 H256 Tramezzo cabina/spogliatoio H245
2QH3BT031 L120 linear unit H256 1 287 2QG3TR002 clothes closet/changing cubicle internal side H245 2 100
Module linéaire L120 H256 Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire H245

Modulo lineare L60 H256 Fianco sinistro modulo lineare H245


2QH3BT010 L60 linear unit H256 1 157 2QG3FI002 Linear unit left side H245 2 106
Module linéaire L60 H256 Côté gauche pour module linéaire H245

Spogliatoio destro con ante da 60 a specchio H256 Fianco destro modulo lineare H245
2QH3BT076 Right changing cubicle with L60 mirror doors H256 1 840 2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 53
Vestiaire droit avec portes miroir de 60 H256 Côté droit pour module linéaire H245

Tramezzo cabina/spogliatoio H256 Tramezzo modulo lineare H245


2QH3TR002 clothes closet/changing cubicle internal side H256 1 53 2QG3TR001 Linear unit internal side H245 1 50
Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire H256 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245

Fianco destro spogliatoio H256 Cabina con ante telaio vetro H245
2QH3FI007 Changing cubicle right side H256 1 50 2QG3BT077 Clothes closet unit with framed glass doors H245 1 980
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Côté droit pour vestiaire H256 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Dressing portes avec cadre et verre H245
Noce moro Bianco altea
Fianco sinistro modulo lineare H256 Libreria terminale con anta fissa H245
Ante / Doors / Portes 2QH3FI002 Linear unit left side H256 2 116 Ante / Doors / Portes 2QG3BT066 End bookcase with fixed door H245 1 280
Côté gauche pour module linéaire H256 Bibliothèque terminale avec porte fixe H245
Grigio seta, Specchio fumè Visone, Vetro fumè
Fianco destro modulo lineare H256 Modulo lineare L120 H245
Maniglia / Handle / Poignée 2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58 Maniglia / Handle / Poignée 2QG3BT031 L120 linear unit H245 1 272
LINE V2 e VOLA, Noce moro Côté droit pour module linéaire H256 PENTA V2, Bianco altea Module linéaire L120 H245

Cassetti / Drawers / Tiroirs Boiserie con predisposizione mensole L60 H256 per Boiserie / Boiserie / Boiserie Modulo lineare L60 H245
Grigio seta base H90 Bianco altea 2QG3BT010 L60 linear unit H245 2 294
2QH1BS005 2 200 Module linéaire L60 H245
Boiserie L60 H256 for H90 base
Boiserie e libreria / Boiserie and bookcase / Boiserie et Bibliothèque Boiserie L60 H256 pour bas H90
Boiserie al metro quadro (119,9 x 32,5)
Noce moro
Base L120 con 2 cassetti e 1 cestone H90 2QA1BS020 Square metre boiserie 0.4 46
2QD3CS007 L120 base with 2 drawers and 1 basket H90 1 530 Boiserie au mètre carré
Misure / Dimensions / Mesures Bas L120 avec 2 tiroirs et 1 panier H90 Misure / Dimensions / Mesures
L429/339 - P55 - H256 L425/211 - P55 - H245 Boiserie al metro quadro (119,9 x 70,3)
Mensola al metro lineare boiserie 2QA1BS020 Square metre boiserie 0.84 96.6
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.2 66 Boiserie au mètre carré
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Boiserie al metro quadro (119,9 x 44,5)
Mensola al metro lineare boiserie 2QA1BS020 Square metre boiserie 0.53 60.95
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.2 66 Boiserie au mètre carré
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Maggiorazione maniglia Penta V2
Mensola al metro lineare boiserie 2QA1MG022 Surcharge for handle Penta V2 4 140
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.2 66 Supplément poignée Penta V2
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Elementi da collezione Mito 5.0
Coppia reggimensola boiserie - Units from Mito 5.0 collection - 0
2QA1AC012 N.2 supports for boiserie 6 108 Modules de Mito 5.0
Deux supports étagères pour boiserie

Libreria modulare L60 H256


2QH1LB002 L60 modular bookcase H256 3 660 Pag.66 cod. RQM043 1586
Bibliothèque modulaire L60 H256
Codice Descrizione Q.tà €
Fianco destro libreria H256
2QH1FI011 Bookcase right side H256 1 53 Modulo lineare L90 H245
Côté droit pour bibliothèque H256 2QG3BT019 L90 linear unit H245 3 600
Module linéaire L90 H245
Tramezzo libreria H256
2QH1TR006 Bookcase internal side H256 2 106 Modulo lineare L45 con anta specchio H245
Panneau vertical intercalaire pour bibliothèque H256 2QG3BT045 L45 linear unit with mirror door H245 2 400
Module linéaire L45 avec porte miroir H245
Maggiorazione maniglia Line V1 H160
2QA1MG033 Surcharge for handle Line V1 H160 2 100 Fianco sinistro modulo lineare H245
Supplément poignée Line V1 H160 2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 73
Côté gauche pour module linéaire H245
Maggiorazione maniglia Vola L35
2QA1MG006 Surcharge for handle Vola L35 3 27 Fianco destro modulo lineare H245
Supplément poignée Vola L35 2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 73
Côté droit pour module linéaire H245

Tramezzo modulo lineare H245


Finitura struttura / Structure finish / Finition structure 2QG3TR001 Linear unit internal side H245 4 200
Bianco opaco Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245
Ante / Doors / Portes
Bianco opaco, Specchio fumè Maggiorazione maniglia Soffio H245
2QG1MG026 Surcharge for handle Soffio H245 3 240
Maniglia / Handle / Poignée
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Supplément poignée Soffio H245
SOFFIO, Grigio cenere
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
Misure / Dimensions / Mesures
L365/245 - P55 - H245

184 Compongo 3.0 Compongo 3.0 185


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.70 cod. RQM045 3348.5 Pag.74 cod. RQM047 3838


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Modulo lineare L90 H256 Tramezzo modulo lineare H245
2QH3BT019 L90 linear unit H256 2 430 2QG3TR001 Linear unit internal side H245 6 300
Module linéaire L90 H256 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245

Modulo lineare L45 H256 Fianco sinistro modulo Open H245


2QH3BT001 L45 linear unit H256 1 133 2QG3FI019 Open unit left side H245 1 50
Module linéaire L45 H256 Côté gauche module Open H245

Angolo a 2 ante H256 Fianco destro modulo Open H245


2QH3BT059 Corner unit with 2 doors H256 1 600 2QG3FI018 Open unit right side H245 1 50
Élément d'angle avec 2 portes H256 Côté droit module Open H245

Libreria terminale con anta fissa H256 Modulo Open L60 con portascarpe H245
2QH3BT066 End bookcase with fixed door H256 1 320 2QG3CA031 Open L60 with shoe rack H245 1 270
Bibliothèque terminale avec porte fixe H256 Module Open L60 avec rangement-chaussures H245

Base L90 con 1 cestone H46 Modulo angolo Open H245


2QB3CS003 L90 base with 1 basket H46 1 220 2QG3CA010 Open corner unit H245 1 280
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Bas L90 avec 1 panier H46 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Module d'angle Open H245
Bianco opaco Tessuto glamour
Base L90 con 2 cassetti e 1 cestone H90 Modulo Open L90 con 3 cassetti H245
Ante / Doors / Portes 2QD3CS004 L90 base with 2 drawers and 1 basket H90 1 370 Maniglia / Handle / Poignée 2QG3CA007 Open L90 unit with 3 drawers H245 1 340
Bas L90 avec 2 tiroirs et 1 panier H90 Module Open L90 avec 3 tiroirs H245
Bianco opaco POP, Titanio
Boiserie con predisposizione mensole L90 per base Modulo Open L120 H245
Maniglia / Handle / Poignée Cassetti / Drawers / Tiroirs 2QG3CA004 Open L120 unit H245 1 190
2QH1BS014 H46 H256 1 160
FLAP, Nera Boiserie L90 for H46 base H256 Bianco altea Module Open L120 H245
Boiserie L90 pour bas H46 H256
Cassetti / Drawers / Tiroirs Boiserie / Boiserie / Boiserie Modulo Open L90 H245
Bianco opaco Boiserie con predisposizione mensole L90 per base Bianco altea 2QG3CA003 Open L90 unit H245 3 405
H90 H256 Module Open L90 H245
2QH1BS016 1 135
Boiserie e libreria / Boiserie and bookcase / Boiserie et Bibliothèque Boiserie L90 for H90 base H256
Boiserie L90 pour bas H90 H256 Massello di chiusura boiserie H245
Noce biondo
2QG1BS024 Side for boiserie H245 1 40
Mensola al metro lineare boiserie Bord en bois massif fermeture boiserie H245
Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures
L425/227 - P55 - H256
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.8 99 L391/422 - P55 - H245 Boiserie con predisposizione mensole L90 con
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
2QG1BS017 portavaligia H245 1 340
Mensola al metro lineare boiserie Boiserie L90 with luggage rack H245
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.8 99 Boiserie L90 avec porte-bagage H245
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Inserto con 4 ripiani
Mensola al metro lineare boiserie 2QA3AC052 Internal partition with 4 shelves 1 120
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 0.9 49.5 Élément avec 4 étagères
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Inserto L45 con 2 ripiani
Coppia reggimensola boiserie 2QA3AC049 Internal partition L45 with 2 shelves 1 70
2QA1AC012 N.2 supports for boiserie 5 90 Élément L45 avec 2 étagères
Deux supports étagères pour boiserie
Cassettiera interna L120 a 6 cassetti
Fianco sinistro modulo lineare H256 2QA3AC036 Internal dresser L120 with 6 drawers 1 370
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 78 Rangement interne L120 à 6 tiroirs
Côté gauche pour module linéaire H256
Ripiano interno L90
Fianco destro modulo lineare H256 2QA3AC003 Internal shelf L90 3 120
2QH3FI001 Linear unit right side H256 2 156 Étagère intérieure L90
Côté droit pour module linéaire H256
Maggiorazione maniglia Cerchio
Tramezzo modulo lineare H256 2QA1MG001 Surcharge for handle Cerchio 6 48
2QH3TR001 Linear unit internal side H256 3 159 Supplément poignée Cerchio
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
Appendiabiti girevole
Maggiorazione maniglia Flap 2QA1AC126 Rotating metal coat hanger 2 240
2QA1MG030 Surcharge for handle Flap 10 250 Porte-manteau pivotant
Supplément poignée Flap
Vassoio estraibile in metallo H9
2QA1AC124 H9 metal pull-out tray 1 135
Plateau coulissant en métal H9

Portacravatte estraibile in metallo


2QA1AC123 Metal pull-out tie rack 1 170
Porte-cravates coulissant en métal

Portapantaloni estraibile in metallo


2QA1AC122 Metal pull-out trousers rack 1 140
Porte-pantalons coulissant en métal

Coppia appendiabito metallo


2QA1AC014 N.2 metal coat hanger 1 35
Deux Crochets pour vêtements en métal
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Serviabito L90-120
Compositions proposées

Compositions proposées
2QA1AC006 1 125
Catalogue compositions

Catalogue compositions
Pull-out hanger tube L90-120
Porte-vêtements L90-120

186 Compongo 3.0 Compongo 3.0 187


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.80 cod. RQM009 3633 Pag.84 cod. RQM038 1292


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole BOARD + RIFLESSO 2 ante H245 Fianco destro a L 53x36
2QG3SC005 Sliding doors wardobe with 2 BOARD + RIFLESSO doors H245 1 870 2QA1SR009 53x36 L-shaped right side 1 59
Armoire à portes coulissantes BOARD + RIFLESSO 2 portes H245 Côté droit en 'L' 53x36

Modulo lineare L120 H245 Fianco sinistro a L 53x36


2QG3BT031 L120 linear unit H245 1 272 2QA1SR008 53x36 L-shaped left side 1 59
Module linéaire L120 H245
Côté gauche en 'L' 53x36
Modulo lineare L60 con 3 cassetti H245
2QG3BT013 L60 linear unit with 3 drawers H245 1 315 Elemento ponte L241 4 ante H256
Module linéaire L60 avec 3 tiroirs H245 2QH3BT056 L241 bridge unit with 4 doors H256 1 520
Élément pont L241 4 portes H256
Modulo lineare L60 H245
2QG3BT010 L60 linear unit H245 1 147 Fianco destro ponte H256
Module linéaire L60 H245 2QH3FI009 Bridge unit right side H256 1 68
Côté droit pour pont L H256
Fianco sinistro modulo lineare H245
2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 53 Tramezzo ponte H256
Côté gauche pour module linéaire H245 2QH3TR005 Bridge unit internal side H256 1 58
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Panneau vertical intercalaire pour pont H256
Fianco destro modulo lineare H245
Noce moro 2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 53 Argilla
Côté droit pour module linéaire H245 Coppia mensole sagomate per ponte
Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes 2QA1ME005 N.2 shaped shelves 1 60
Tramezzo modulo lineare H245 Deux étagères profilées pour pont
Argilla, Specchio bronzo Argilla
2QG3TR001 Linear unit internal side H245 2 100
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245 Modulo lineare L120 H256
Maniglia e modello anta Handle and door / Poignée et porte Maniglia / Handle / Poignée 2QH3BT031 L120 linear unit H256 1 287
PENTA V1 Noce moro, BOARD e RIFLESSO Maggiorazione maniglia Penta V1 H245 VOLA, Visone Module linéaire L120 H256
2QG1MG016 Surcharge for handle Penta V1 H245 2 80
Cassetti / Drawers / Tiroirs Supplément Poignée Penta V1 H245 Libreria / Bookcase / Bibliothèque Fianco sinistro modulo lineare H256
Argilla Maggiorazione maniglia Penta V1 per cassetto Argilla 2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
Côté gauche pour module linéaire H256
2QA1MG017 Surcharge for handle Penta V1 for drawer 3 45
Boiserie / Boiserie / Boiserie Supplément poignée Penta V1 pour tiroir Scrivania / Desk / Bureau
Maggiorazione maniglia Vola L103
Noce moro Argilla, Visone
Boiserie con predisposizione mensole L60 H245
2QA1MG007 Surcharge for handle Vola L103 1 13
2QG1BS001 Boiserie L60 H245 / Boiserie L60 H245
2 270 Supplément poignée Vola L103
Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures
L395/365 - P55 - H245 L431/261 - P55 - H256 Piana al metro lineare
Boiserie con predisposizione mensole L90 H245 2QA1SR004 2 110
2QG1BS012 Boiserie L90 H245 / Boiserie L90 H245
2 340 Rectangular desk top linear metre
Plateau au mètre linéaire

Maggiorazione per riduzione altezza boiserie Elementi da collezione Mito 5.0


2QA1FM143 Surcharge for boiserie height reduction 4 120 - Units from Mito 5.0 collection - 0
Supplément pour réduction hauteur boiserie
Modules de Mito 5.0
Piana al metro lineare
2QA1SR004 Rectangular desk top linear metre / Plateau au mètre linéaire
1.48 81.4

Piana al metro lineare Pag.86 cod. RQM041 1649


2QA1SR004 Rectangular desk top linear metre / Plateau au mètre linéaire
1.3 71.5
Codice Descrizione Q.tà €
Maggiorazione per riduzione profondita' piana
rettangolare scrivania Tramezzo cabina/spogliatoio H256
2QA1FM148 Surcharge for rectangular desk top depth reduction 2 60 2QH3TR002 clothes closet/changing cubicle internal side H256 2 106
Supplément pour réduction profondeur plateau rectangulaire pour Panneau vertical intercalaire pour dressing/vestiaire H256
bureau
Tramezzo modulo lineare H256
Fianco destro a L 53x36 2QH3TR001 Linear unit internal side H256 1 53
2QA1SR009 53x36 L-shaped right side 2 118 Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H256
Côté droit en 'L' 53x36
Maggiorazione per riduzione profondita' fianco scrivania Fianco sinistro modulo lineare H256
2QH3FI002 Linear unit left side H256 1 58
2QA1FM149 aL 2 60 Côté gauche pour module linéaire H256
Surcharge for L-shaped desk side depth reduction
Supplément pour réduction profondeur côté bureau en 'L'
Fianco destro modulo lineare H256
2QH3FI001 Linear unit right side H256 1 58
Staffe per fissaggio a muro/boiserie L52
2QA1SR020 L52 support for desk / Étriers de fixation pour mur/boiserie L52
2 30 Côté droit pour module linéaire H256

Cabina con ante 60+30 H256


Mensola al metro lineare boiserie 2QH3BT062 Clothes closet unit with 60+30 doors H256 1 540
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.22 67.1 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Dressing avec portes de 60+30 H256
Étagère au mètre linéaire pour boiserie
Argilla
Mensola al metro lineare boiserie Modulo lineare L120 con 2 cassetti H256
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.2 66 Ante e cassetti / Doors and drawers / Portes et tiroirs 2QH3BT033 L120 linear unit with 2 drawers H256 1 520
Étagère au mètre linéaire pour boiserie Module linéaire L120 avec 2 tiroirs H256
Argilla, Legno bruciato
Mensola al metro lineare boiserie Modulo lineare L60 H256
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.8 99 Maniglia / Handle / Poignée 2QH3BT010 L60 linear unit H256 2 314
Étagère au mètre linéaire pour boiserie DUB, Nera Module linéaire L60 H256

Mensola al metro lineare boiserie Scrivania e Librerie / Desk and Bookcases / Bureau et Bibliothèque Elementi da collezione Mito 5.0
2QA1ME010 Linear metre shelf for boiserie 1.8 99 Argilla, Legno bruciato - Units from Mito 5.0 collection - 0
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Étagère au mètre linéaire pour boiserie Modules de Mito 5.0
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
Coppia reggimensola boiserie Misure / Dimensions / Mesures
2QA1AC012 N.2 supports for boiserie / Deux supports étagères pour boiserie
12 216 L303/399 - P55 - H256

188 Compongo 3.0 Compongo 3.0 189


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.88 cod. RQM044 2197 Pag.94 cod. RQM048 1023


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Tramezzo modulo lineare H245 Modulo L45+120 destro con boiserie e vasistas H256
2QG3TR001 Linear unit internal side H245 1 50 2QH3BT127 L45+120 right unit with boiserie and wall unit H256 1 870
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245 Module L45+120 droit avec boiserie et vasistas H256

Tramezzo scrittoio a scomparsa per smart working Fianco destro modulo lineare H245
H245 2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 53
2QG3TR008 2 106 Côté droit pour module linéaire H245
Internal side for hidden desk for smart working H245
Panneau vertical intercalaire pour secrétaire H245
Maggiorazione maniglia Flap
Fianco sinistro modulo lineare H245 2QA1MG030 Surcharge for handle Flap 4 100
2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 73 Supplément poignée Flap
Côté gauche pour module linéaire H245

Fianco destro modulo lineare H245


2QG3FI001 Linear unit right side H245 1 73
Côté droit pour module linéaire H245

Modulo scrittoio a scomparsa L90 smart working H245


Finitura struttura / Structure finish / Finition structure 2QG3BT144 L90 hidden desk for smart working unit H245 1 680 Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
Bianco opaco Module secrétaire L90 avec home office et étagères H245 Noce moro

Ante / Doors / Portes Modulo lineare L90 con 3 cassetti e vano a giorno H245 Ante / Doors / Portes
Bianco opaco 2QG3BT029 L90 linear unit with 3 drawers and open unit H245 1 650 Visone
Module linéaire L90 avec 3 tiroirs et compartiment ouvert H245
Maniglia / Handle / Poignée Maniglia / Handle / Poignée
Modulo lineare L90 H245
PENTA V1, Grigio seta 2QG3BT019 L90 linear unit H245 2 400 FLAP, Titanio
Module linéaire L90 H245
Cassetti / Drawers / Tiroirs Cassetti / Drawers / Tiroirs
Bianco opaco Maggiorazione maniglia Penta V1 H245 Visone
2QG1MG016 Surcharge for handle Penta V1 H245 3 120
Vano a giorno e Smart Working / Open unit and desk for smart Supplément Poignée Penta V1 H245 Boiserie e scrivania / Boiserie and desk / Boiserie et bureau
working / Compartiment ouvert et Secrétaire Noce moro
Noce moro Maggiorazione maniglia Penta V1 per cassetto
2QA1MG017 Surcharge for handle Penta V1 for drawer 3 45
Supplément poignée Penta V1 pour tiroir Misure / Dimensions / Mesures
Misure / Dimensions / Mesures L165 - P55 - H256
L365 - P55 - H256

Pag.92 cod. RQM046 1543 Pag.98 cod. RQM005 1520


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Tramezzo modulo lineare H245 Armadio scorrevole RISIKO 3 ante H256
2QG3TR001 Linear unit internal side H245 2 100 2QH3SC024 Sliding doors wardobe with 3 RISIKO doors H256 1 1400
Panneau vertical intercalaire pour module linéaire H245 Armoire à portes coulissantes RISIKO 3 portes H256

Fianco sinistro modulo lineare H245 Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)
2QG3FI002 Linear unit left side H245 1 53 2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 3 120
Côté gauche pour module linéaire H245 Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modulo L90+120 sinistro con mensole H245


2QG3BT124 L90+120 left unit with shelves H245 1 870
Module L90+120 gauche avec étagères H245

Modulo lineare L90 H245


2QG3BT019 L90 linear unit H245 2 340
Module linéaire L90 H245

Maggiorazione maniglia Tratto Singolo


2QA1MG009 Surcharge for handle Tratto Singolo 3 75
Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Supplément poignée Tratto Singolo Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
Noce biondo Grigio seta
Maggiorazione maniglia Tratto Doppio
Ante / Doors / Portes 2QA1MG008 Surcharge for handle Tratto Doppio 3 105 Ante / Doors / Portes
Supplément poignée Tratto Doppio
Bronzo Agave, Grigio cenere, Grigio seta, Orzo, Petrolio, Visone

Maniglia / Handle / Poignée Modello anta / Door model / Modéle de porte


TRATTO, Noce biondo RISIKO

Cassetti / Drawers / Tiroirs


Bronzo

Boiserie e scrivania / Boiserie and desk / Boiserie et bureau


Noce biondo

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
L396 - P55 - H245 L276 - P61 - H256
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
190 Compongo 3.0 Compongo 3.0 191
Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.102 cod. RQM004 2080 Pag.112 cod. RQM018 1290


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole RISIKO + RIFLESSO 4 ante H256 Armadio scorrevole VELA 2 ante L135 H256
2QH3SC027 Sliding doors wardobe with 4 RISIKO + RIFLESSO doors H256 1 1920 2QH3SC017 Sliding doors wardobe with 2 VELA doors L135 H256 1 1290
Armoire à portes coulissantes RISIKO + RIFLESSO 4 portes H256 Armoire à portes coulissantes VELA 2 portes L135 H256

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 4 160
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
RISIKO Argilla VELA Bianco altea

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L368 - P61 - H256 Argilla, Bronzo, Specchio fumè L276 - P61 - H256 Grigio cenere

Pag.106 cod. RQM001 1830 Pag.114 cod. RQM023 1350


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole VELA 4 ante L90 H256 Armadio scorrevole BIT 2 ante L135 H256
2QH3SC015 Sliding doors wardobe with 4 VELA doors L90 H256 1 1830 2QH3SC068 Sliding doors wardobe with 2 BIT doors L135 H256 1 1270
Armoire à portes coulissantes VELA 4 portes L90 H256 Armoire à portes coulissantes BIT 2 portes L135 H256

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 2 80
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
VELA Grigio seta BIT Grigio seta

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L368 - P61 - H256 Grigio seta, Agave L276 - P61 - H256 Grigio seta, Rovere tabacco

Pag.110 cod. RQM015 1720 Pag.118 cod. RQM019 1780


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole VELA 3 ante L120 H256 Armadio scorrevole BLUES 4 ante L90 H245
2QH3SC042 Sliding doors wardobe with 3 VELA doors L120 H256 1 1720 2QG3SC061 Sliding doors wardobe with 4 BLUES doors L90 H245 1 1780
Armoire à portes coulissantes VELA 3 portes L120 H256 Armoire à portes coulissantes BLUES 4 portes L90 H245

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
VELA Orzo BLUES Bianco altea
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
L368 - P61 - H256 Orzo, Bronzo L368 - P61 - H245 Bianco altea, Specchio fumè

192 Compongo 3.0 Compongo 3.0 193


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.122 cod. RQM003 1270 Pag.134 cod. RQM027 1350


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole PODIO 2 ante L135 H245 Armadio scorrevole FOLK 2 ante L135 H256
2QG3SC077 Sliding doors wardobe with 2 PODIO doors L135 H245 1 1270 2QH3SC072 Sliding doors wardobe with 2 FOLK doors L135 H256 1 1350
Armoire à portes coulissantes PODIO 2 portes L135 H245 Armoire à portes coulissantes FOLK 2 portes L135 H256

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
PODIO Noce biondo FOLK Noce biondo

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L276 - P61 - H245 Noce biondo, Ardesia cemento L276 - P61 - H256 Noce biondo, Ardesia chiaro

Pag.126 cod. RQM026 1170 Pag.136 cod. RQM028 1790


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole ROCK 2 ante L135 H245 Armadio scorrevole FOLK 3 ante L120 H256
2QG3SC057 Sliding doors wardobe with 2 ROCK doors L135 H245 1 1170 2QH3SC071 Sliding doors wardobe with 3 FOLK doors L120 H256 1 1750
Armoire à portes coulissantes ROCK 2 portes L135 H245 Armoire à portes coulissantes FOLK 3 portes L120 H256

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 3 120
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
ROCK Olmo natura FOLK Grigio seta

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L276 - P61 - H245 Olmo natura, Visone L368 - P61 - H256 Grigio seta, Legno bruciato

Pag.130 cod. RQM029 1510 Pag.140 cod. RQM008 1500


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole TWIST 2 ante L135 H245 Armadio scorrevole PROFILO 3 ante L120 H245
2QG3SC063 Sliding doors wardobe with 2 TWIST doors L135 H245 1 1430 2QG3SC030 Sliding doors wardobe with 3 PROFILO doors L120 H245 1 1500
Armoire à portes coulissantes TWIST 2 portes L135 H245 Armoire à portes coulissantes PROFILO 3 portes L120 H245

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 2 80
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
TWIST Grigio cenere PROFILO Noce biondo
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
L276 - P61 - H245 Grigio cenere, Graniglia chiaro, Specchio fumè L368 - P61 - H245 Noce biondo, Bronzo

194 Compongo 3.0 Compongo 3.0 195


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.142 cod. RQM007 1120 Pag.150 cod. RQM006 1110


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole PROFILO 2 ante L135 H245 Armadio scorrevole BOARD 3 ante H245
2QG3SC031 Sliding doors wardobe with 2 PROFILO doors L135 H245 1 1120 2QG3SC002 Sliding doors wardobe with 3 BOARD doors H245 1 990
Armoire à portes coulissantes PROFILO 2 portes L135 H245 Armoire à portes coulissantes BOARD 3 portes H245

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 3 120
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
PROFILO Olmo natura BOARD Visone

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L276 - P61 - H245 Olmo natura, Ardesia cemento L276 - P61 - H245 Visone, Orzo, Grigio seta

Pag.144 cod. RQM016 1550 Pag.154 cod. RQM020 1090


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole RIGA 2 ante L135 H256 Armadio scorrevole BOARD + RIFLESSO 3 ante H245
2QH3SC040 Sliding doors wardobe with 2 RIGA doors L135 H256 1 1550 2QG3SC006 Sliding doors wardobe with 3 BOARD + RIFLESSO doors H245 1 1090
Armoire à portes coulissantes RIGA 2 portes L135 H256 Armoire à portes coulissantes BOARD + RIFLESSO 3 portes H245

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
RIGA Noce biondo BOARD, RIFLESSO Noce biondo

Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
L276 - P61 - H256 Noce biondo, Specchio bronzo L276 - P61 - H245 Noce biondo, Specchio bronzo

Pag.146 cod. RQM017 1450 Pag.156 cod. RQM022 2020


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole TOTEM 2 ante L135 H256 Armadio scorrevole CAPITOL 3 ante L120 H245
2QH3SC037 Sliding doors wardobe with 2 TOTEM doors L135 H256 1 1450 2QG3SC046 Sliding doors wardobe with 3 CAPITOL doors L120 H245 1 1850
Armoire à portes coulissantes TOTEM 2 portes L135 H256 Armoire à portes coulissantes CAPITOL 3 portes L120 H245

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 3 120
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Maggiorazione laccatura fianchi


2QA1MG036 Lacquered sides surcharge 1 50
Supplément pour laquage côtés

Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Modello anta / Door model / Modéle de porte Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
TOTEM Olmo natura CAPITOL Bianco lucido
Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes Misure / Dimensions / Mesures Ante / Doors / Portes
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
L276 - P61 - H256 Grigio seta, Olmo natura L368 - P61 - H245 Bianco lucido, Specchio neutro

196 Compongo 3.0 Compongo 3.0 197


Nota: i codici RQM sono solo a scopo indicativo. Non è possibile ordinare
COMPOSIZIONI A CATALOGO la composizione tramite il codice, ma va creata in configuratore grafico.
N.B.: the RQM codes are purely guideline. Compositions cannot be ordered using the
CATALOGUE COMPOSITIONS code; they must be created using the graphic configurator.
N.B. : les codes RQM sont donnés à titre indicatif. Il n’est pas possible de commander la
COMPOSITIONS PROPOSÉES composition à l’aide du code, elle doit être créée dans le configurateur graphique.

Pag.158 cod. RQM011 1550 Pag.166 cod. RQM012 2020


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole DRIFT 2 ante L135 H245 Armadio scorrevole RIQUADRO 3 ante L135 H245
2QG3SC028 Sliding doors wardobe with 2 DRIFT doors L135 H245 1 1550 2QG3SC045 Sliding doors wardobe with 3 RIQUADRO doors L135 H245 1 1850
Armoire à portes coulissantes DRIFT 2 portes L135 H245 Armoire à portes coulissantes RIQUADRO 3 portes L135 H245

Maggiorazione colorazione maniglioni (per n.1 anta)


2QA1MG034 Coloured handle surcharge (for n.1 door) 3 120
Supplément coloris profils (pour 1 porte)

Maggiorazione laccatura fianchi


2QA1MG036 Lacquered sides surcharge 1 50
Supplément pour laquage côtés

Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
Bianco altea Bianco opaco

Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes


Bianco altea, Graniglia scura Bianco opaco, Specchio neutro

Modello anta / Door model / Modéle de porte Modello anta / Door model / Modéle de porte
DRIFT RIQUADRO

Cassetti / Drawers / Tiroirs


Bianco altea

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


L276 - P61 - H245 L412 - P61 - H245

Pag.162 cod. RQM010 1590 Pag.168 cod. RQM021 1160


Codice Descrizione Q.tà € Codice Descrizione Q.tà €
Armadio scorrevole DRIFT 2 ante L135 con specchio Armadio scorrevole RIQUADRO 2 ante L120 H245
H245 2QG3SC021 Sliding doors wardobe with 2 RIQUADRO doors L120 H245 1 1160
2QG3SC075 Sliding doors wardobe with 2 DRIFT doors L135 with mirror H245 1 1590 Armoire à portes coulissantes RIQUADRO 2 portes L120 H245
Armoire à portes coulissantes DRIFT 2 portes L135 avec miroir
H245

Finitura struttura / Structure finish / Finition structure Finitura struttura / Structure finish / Finition structure
Noce moro Bianco altea

Ante / Doors / Portes Ante / Doors / Portes


Orzo, Specchio fumè Bianco altea, Specchio fumè

Modello anta / Door model / Modéle de porte Modello anta / Door model / Modéle de porte
DRIFT RIQUADRO

Cassetti / Drawers / Tiroirs


Noce moro

Misure / Dimensions / Mesures Misure / Dimensions / Mesures


Composizioni a catalogo

Composizioni a catalogo
L276 - P61 - H245 L246 - P61 - H245
Compositions proposées

Compositions proposées
Catalogue compositions

Catalogue compositions
198 Compongo 3.0 Compongo 3.0 199
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT SHEET
FICHE PRODUIT

• Elementi di struttura • Structural elements • Éléments du caisson

Pannelli Panels Panneaux


- In particelle legnose classe E1, spessori 14 - 25 mm, nobilitati con carta - In class E1 wood particle boards, thickness 14 - 25mm, finished with high-grade - En particules de bois classe E1, épaisseur 14 - 25 mm, revêtement papier
melaminico antigraffio, alta qualità, stampata in più finiture. scratch-resistant melamine printed in a selection of finishes. mélaminé anti-rayure, haute qualité, imprimé dans plusieurs finitions.

Bordi Edgings Chants


- In materiale termoplastico, spessore 0,3 ~ 1mm. - In thermoplastic material, thickness 0,3 ~ 1mm. - En matériau thermoplastique, épaisseur 0,3 - 1 mm.

Pannelli Schienale Back Panels Panneaux Dosseret


- In fibra legnosa classe E1, spessore 3,5mm. - In class E1 wood fibreboard, thickness 3,5mm. - En fibre de bois de classe E1, épaisseur 3,5 mm.

Cassetti Drawers Tiroirs


- Fondo in fibra legnosa, classe E1, spessore 3 mm. - Bottom in class E1 wood fibreboard, thickness 3 mm. - Fond en fibre de bois, classe E1, épaisseur 3 mm.
- Sponde in particelle legnose classe E1, spessori 12 mm, rivestite in PVC. - Sides in class E1 wood particle board, thickness 12 mm, finished with PVC. - Côtés en particules de bois classe E1, épaisseur 12 mm, revêtus de PVC.
- Guide quadro ammortizzate. - Soft closing rails. - Amortisseurs Quadro.

• Elementi frontali • Front elements • Éléments des façades

Bordi Edgings Chants


- In materiale termoplastico, spessore 0,3 ~ 1mm. - In thermoplastic material, thickness 0,3 ~ 1mm. - En matériau thermoplastique, épaisseur 0,3 - 1mm.

Specchi interni ed esterni Internal and external mirrors Miroirs intérieurs et extérieurs
- Realizzati in vetro argentato sp.4mm. - In silver-backed glass th.4mm. - Réalisés en verre argenté, ép. 4 mm.

Vernici Paints Peintures


- Poliuretaniche ad essiccazione naturale, lucide ed opache, applicate a - Air-drying gloss and matt polyurethane, sprayed on and air-dried. - Polyuréthane à séchage naturel, brillantes et mates, appliquées au pistolet et
spruzzo ed essiccate naturalmente. séchées naturellement.
Hardware
Ferramenta - Handles in extruded aluminium and moulded thermoplastic. Quincaillerie
- Maniglie in alluminio estruso e materiale termoplastico stampato. - Hinges in press-formed metal with nickel colour finish. - Poignées en aluminium extrudé et matériau thermoplastique moulé.
- Cerniere in metallo stampato con finitura nichelata. - Other hardware in press-formed metal or die-cast Zamak, finished with high- - Charnières en métal moulé avec finition nickelée.
- Altra ferramenta in metallo stampato o in pressofusione di zama, rifinita con strength epoxy paints. - Autre quincaillerie en métal moulé ou en moulage sous pression de zama, avec
applicazione di vernici epossidiche ad alta resistenza. application de peintures époxy à haute résistance.
Internal accessories
Accessori interni - Tie and trouser racks in MDF board finished with melamine printed in a selection Accessoires intérieurs
- Portacravatte e portapantaloni realizzati in MDF rivestito con carta stampata of finishes. - Porte-cravates et porte-pantalons réalisés en MDF recouvert de papier imprimé
in più finiture. - Pull-out hangers in extruded metal and thermoplastics. dans plusieurs finitions.
- Servetto estraibile in metallo estruso e materiali termoplastici. - Shoe rack in metal with thermoplastic components. - Barre relevable en métal extrudé et matériaux thermoplastiques.
- Portascarpe in metallo con particolari in materiale termoplastico. - Hanger tubes in extruded metal with thermoplastic end caps. - Range-chaussures en métal avec détails en matériau thermoplastique.
- Tubi interni in metallo estruso con tappi in materiale termoplastico. -Internal lighting systems purchased prewired in accordance with current legal - Tubes internes en métal extrudé avec bouchons en matériau thermoplastique.
- Impianti per illuminazione interna acquistati precablati nel rispetto della requirements. - Systèmes d’éclairage intérieur pré-câblés conformément à la législation en
normativa vigente. vigueur.
• Safety warnings concerning use of the product
• Avvertenza di sicurezza relative all’uso del prodotto • Consigne de sécurité concernant l’utilisation du produit
Packaging
Imballaggio - The product's packaging must be disposed of in accordance with the regulations Emballage
- L’imballaggio del prodotto deve essere smaltito secondo le normative vigenti in force in the location where the product is unpacked. - L’emballage du produit doit être éliminé selon la règlementation en vigueur dans
nel comune in cui avviene il disimballo del prodotto. la commune où le produit est déballé.
Assembly
Montaggio - Assembly must be carried out in accordance with the instructions provided. Assemblage
- Il montaggio deve essere eseguito in base alle indicazioni delle istruzioni di - Le montage doit être réalisé en suivant les instructions de montage.
montaggio. Positioning
- Overturning of furniture units may cause even fatal injury, so the unit must be Positionnement
Posizionamento permanently fixed to the wall to prevent this risk. Fixing accessories are not - Le basculement du meuble peut provoquer des blessures parfois mortelles.
- Il ribaltamento del mobile può causare lesioni anche fatali pertanto il mobile included because every wall requires a specific fixing accessory. Contact a Le meuble doit donc être fixé de manière stable au mur pour éviter tout risque.
deve quindi essere fissato permanentemente alla parete per prevenire il rischio. specialist retailer for advice on the fixing system suitable for anchoring the unit to Les accessoires de fixation ne sont pas compris car chaque mur nécessite un
Gli accessori per eseguire il fissaggio non sono inclusi perché ogni parete your chosen wall. accessoire de fixation spécifique. Contacter un revendeur spécialisé afin d’identifier
richiede un accessorio di fissaggio specifico. Rivolgetevi a un rivenditore le système de fixation adapté pour fixer le meuble au mur.
specializzato per identificare il sistema di fissaggio adatto per per fissare il Care and Disposal
mobile sulla parete da voi scelta. - To avoid damaging the finishes, all parts of the furniture unit must be cleaned Entretien et Élimination
using specific products which do not contain acetone, ammonia or solvents or - Pour ne pas endommager les finitions, nettoyer toutes les parties du meuble avec
Manutenzione e Smaltimento abrasives. des produits spécifiques qui ne contiennent ni acétone, ni ammoniac, ni produit
- La pulizia di tutte le parti del mobile va eseguita, per non danneggiarne le At the end of its life-cycle, the product must not be dumped in the environment: solvant ou abrasif.
finiture, utilizzando prodotti specifici, che non contengano acetone, ammoniaca contact the municipal urban solid waste disposal service for landfill disposal or À la fin du cycle d’utilisation, éviter le rejet du produit dans l’environnement, le
e agenti solventi o abrasivi. recycling if possible. remettre à l’entreprise municipale d’élimination des déchets solides urbains, pour
Al termine del suo ciclo di utilizzo, il prodotto non deve essere disperso le transport à la déchetterie ou l’éventuel recyclage.
nell’ambiente, ma affidato all’azienda comunale di smaltimento rifiuti solidi • Materials and/or substances which may be harmful to people, property or the
urbani, per il trasporto in discarica o il possibile recupero. environment • Matériaux et/ou substances qui peuvent porter atteinte aux biens, à l’homme ou
- None. à l’environnement
• Materiali e/o sostanze che possono arrecare danno a cose, uomo o ambiente - Aucun.
- Nessuna.

200 Compongo 3.0 Compongo 3.0 201


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
GENERAL TERMS OF SALE
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1. Decorrenza relativo riferimento all’ordine. 1. Effective Date


Il presente listino decorre dal mese di Gennaio 2021. 5.5 E’ inteso che eventuali reclami o contestazioni non danno diritto The present catalog accrues from the month of January 2021. 6. Prices - Payment
all’Acquirente di sospendere o comunque ritardare i pagamenti dei Prodotti 6.1 The Products shall be supplied according to the price list of the Seller in
2. Caratteristiche dei Prodotti - Modifiche oggetto di contestazione, né, tanto meno, di altre forniture. 2. Characteristics of Products - Modifications force when the order is placed.
2.1 Eventuali informazioni o dati sulle caratteristiche e/o specifiche tecniche 2.1 Any information or data relating to technical features and/or specifications 6.2 The prices in the price list of the Seller are in Euro, net of VAT and for
dei Prodotti contenute in dépliants, listini, prezzi, cataloghi o documenti 6. Prezzi - Pagamento oh the Products contained in dépliants, price, lists, catalogues and similar delivery according to the delivery term Ex Works Incoterms® 2010. Therefore,
similari saranno vincolanti solo nella misura in cui tali dati siano stati 6.1 I Prodotti verranno forniti ai prezzi riportati nel listino prezzi del Venditore documents shall be binding only to extent they are expressly referred to in the should a different delivery term be agreed upon between the Seller and the
espressamente richiamati dal contratto o conferma d’ordine. in vigore al momento dell’ordine. Agreement. Buyer, the invoiced prices shall be modified accordingly.
2.2 Il Venditore si riserva di apportare ai Prodotti le modifiche che, senza 6.2 I prezzi riportati nel listino prezzi del Venditore si intendono in Euro al 2.2 The Seller may make any change to the Products which without altering 6.3 Except as otherwise from time to time agreed upon in writing between the
alterare le caratteristiche essenziali dei Prodotti, dovessero risultare netto di IVA e per consegne secondo il termine di resa Ex Works Incoterms® their essential features, appear to be necessary or suitable. Seller and the Buyer, any payment of the Products purchased by the Buyer
necessarie o opportune. 2010. Pertanto, nel caso in cui sia convenuto un diverso termine di resa, i 2.3 The colors and the finishing are only indicative since it is technically shall be made by bank transfer within 30 (thirty) days before delivery.
2.3 I colori e le finiture di tutti i materiali sono soltanto indicativi non essendo prezzi indicati in fattura verranno modificati di conseguenza. impossible to guarantee them over time. Direct exposure of the Products to
possibile assicurarne l’invariabilità nel tempo. L’esposizione diretta dei 6.3 Fatto salvo quanto diversamente concordato per iscritto e di volta in sunlight, high and low temperatures or humidity can alter the colors. The Seller, 7. Packaging
Prodotti alla luce solare, ad alta o bassa temperatura o umidità può alterare volta tra il Venditore e l’Acquirente, il pagamento dei Prodotti acquistati in this respect, is not responsible for the accuracy of the press. 7.1 The Products will be packaged and readied to ship in compliance with the
i colori. Il venditore, a tal riguardo, declina ogni responsabilità per eventuali dall’Acquirente dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario entro standard protection methods generally adopted by the Seller for the agreed
inesattezze di stampa. 30(trenta )giorni prima della consegna. 3. Acceptance of the Order mode of transport.
The Seller’s estimates and/or quotations are not contractually binding 7.2 The Buyer shall expressly request to the Seller any special packaging or
3. Accettazione dell’Ordine 7. Imballaggio proposals. Each order is assumed by the Seller with reserve of acceptance supplementary protection it deems necessary; and in such event the Buyer will
I preventivi e/o offerte del Venditore non costituiscono proposte 7.1 I Prodotti saranno imballati ed approntati per la spedizione secondo i and will be considered confirmed only if the Seller confirms this in writing. bear all related costs thereof.
contrattualmente vincolanti. Ogni ordine è assunto dal Venditore con riserva sistemi di protezione generalmente adottati dal Venditore per le modalità di
di accettazione e si intenderà confermato solo nel caso in cui il Venditore trasporto convenute. 4. Delivery term - Time of Delivery 8. Retention of Title
lo confermi per iscritto. 7.2 Qualora l’Acquirente ritenga necessario l’impiego di imballaggi speciali 4.1 Unless otherwise agreed upon in writing and from time to time between It is agreed that the Products delivered remain the Seller’s property until
o di protezioni aggiuntive, dovrà farne espressa richiesta al Venditore, The Seller and the Buyer, The Products shall be delivered according to the complete payment is received by the Buyer.
4. Termini di Resa - Consegna fermo restando che, in tal caso, saranno a carico dell’Acquirente tutti i delivery term Ex Works loaded Incoterms® 2010.
4.1 Fatto salvo quanto diversamente concordato per iscritto e di volta in relativi costi. 4.2 Irrespectively of the delivery term agreed upon between the Sellers and 9. Industrial Property Rights
volta tra il Venditore ed il Compratore, i Prodotti saranno consegnati in the Buyer, the Seller shall not be liable in case of theft, loss or deterioration The Buyer agrees not to use and not to record or to register any trademark,
conformità al termine di resa Ex Works loaded Incoterms® 2010. 8. Riserva di Proprietà of the Products during transport as a consequence of acts or omissions of name or mark of the Seller or any brand, name or distinguishing mark
4.2 A prescindere dal termine di resa concordato tra il Venditore e E’ convenuto che i Prodotti consegnati restano di proprietà del Venditore the carrier. confusingly similar to those of the Seller.
l’Acquirente, il Venditore non sarà in alcun modo responsabile in caso di fino a quando non sia pervenuto a quest’ultimo il completo pagamento. 4.3 If a delay in delivery of the Products occurs, for which the Seller is
furto, perimento o di deterioramento dei Prodotti durante il trasporto a responsible, on condition that such delay does not exceed 6 (six) full weeks 10. Force Majeure
causa di atti o omissioni del trasportatore. 9. Diritti di Proprietà Industriale (“Grace Period”), the Buyer will not be entitled to any compensation or 10.1 Either party shall have the right to suspend performance of his
4.3 Nel caso in cui si verifichi un ritardo nella consegna imputabile al L’Acquirente si impegna a non usare e a non registrare né far registrare reimbursement for damages whatsoever. In case such delay exceeds the contractual obligations when such performance becomes impossible or
Venditore, a condizione che tale ritardo non sia superiore a 6 (sei) settimane qualsiasi marchio, nome o segno distintivo di del Venditore o qualsiasi Grace Period, the Buyer will be entitled to be paid liquidated damages equaling unduly burdensome because of unforeseeable events beyond his control,
intere (“Periodo di Grazia”), l’Acquirente non avrà alcun risarcimento del marchio, nome o segno distintivo confondibile con quelli del Venditore. 5% (five percent) of the price of such Products which have not been delivered such as strikes, boycotts, lock-outs, fires, war (either declared or not), civil war,
danno. Qualora il ritardo sia superiore al Periodo di Grazia, l’Acquirente within the Grace Period, for each full week of delay after the end of the Grace riots, revolutions, requisitions, embargo, energy black-outs, delay in delivery of
avrà diritto al pagamento di una penale di importo pari al 5% (cinque 10. Forza maggiore Period, up the maximum amount equaling 10%(ten percent) of the price of components or raw materials.
percento) del prezzo dei Prodotti che non sono stati consegnati entro il 10.1 Ciascuna parte potrà sospendere l’esecuzione dei suoi obblighi such Products. 10.2 The party wishing to make use of the present clause must promptly
periodo suindicato, per ogni settimana intera di ritardo accumulata dopo contrattuali quando tale esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente 4.4 Except in case of fraud or gross negligence, the payment of the amounts communicate in writing to the other party the occurrence and the end of such
la fine dello steso Periodo di Grazia, entro il limite massimo del 10%(dieci onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà indicated in this article excludes any further compensation for damages arising force majeure circumstances.
percento) del prezzo di tali Prodotti. quale ad es. sciopero, boicottaggio, serrata, incendio, guerra (dichiarata out of or in connection with any delay in delivery of the Products. 10.3 Should the suspension due to force majeure last more than 3 (three)
4.4 Salvo il caso di dolo o colpa grave, il pagamento degli importi suindicati o non), guerra civile, sommosse e rivoluzioni, requisizioni, embargo, months, either party shall have the right to terminate the agreement by a 10
nel presente articolo esclude qualsiasi altro diritto al risarcimento del interruzioni di energia, ritardi, nella consegna di componenti o materie 5. Warranty - Claims (ten) days’ written by registered letter with return receipt.
danno subito a causa di, o in connessione con, un ritardo nella consegna prime. 5.1 The Seller warrants to the Buyer that the Products will be free from
dei Prodotti. 10.2 La parte che desidera avvalersi della presente clausola dovrà manufacturing and material defects and that they will conform to the confirmed 11. Applicable law - Jurisdiction
comunicare immediatamente per iscritto con lettera raccomandata order. The warranty period is 24( twenty four) months from the moment of 11.1 This agreement shall be governed by Italian laws.
5. Garanzia - Reclami con ricevuta di ritorno, all’altra parte il verificarsi e la cessazione delle delivery. All sales agreement that the parties shall execute pursuant to this agreement
5.1 Il Venditore garantisce all’Acquirente che i Prodotti saranno privi di difetti circostanze di forza maggiore. 5.2 The Buyer shall inspect the Products as soon as possible and shall notify shall be governed by the United Nations Convention on Contracts for the
di fabbricazione e conformi all’ordine confermato. La presente garanzia 10.3 Qualora la sospensione dovuta a forza maggiore duri più di 3 (tre) the Seller of possible defects or non-conformities in writing, by fax or email, International Sale of Goods –Vienna Convention of 1980 and, with respect to
avrà la durata di 24 (ventiquattro) mesi dal momento della consegna. mesi, ciascuna parte ha diritto di risolvere il contratto previo un preavviso within and no later than the following terms; failing to do so will result in the matters not covered by such Convention, by Italian laws.
5.2 L’Acquirente dovrà esaminare i Prodotti nel più breve tempo possibile di 10 (dieci) giorni, da comunicarsi alla controparte per iscritto con lettera lapse of the warranty and in warranty rights being time-barred: 11.2 The competent law courts of the place where the Seller has his registered
e, a pena di decadenza dalla presente garanzia, denunciare per iscritto al raccomandata con ricevuta di ritorno. a. differences in type or quantity with respect to type or quantity agreed as well office shall have exclusive jurisdiction in any action arising out of or in connection
Venditore, per fax o per e-mail: as other patent defects or non-conformities 8 (eight) days from the delivery of with this agreement. However, as an exception to the principle here above, the
a. difformità relative alla tipologia e/o alla quantità dei Prodotti consegnati 11. Legge Applicabile - Foro Competente the Products at the premises of the Buyer; Seller is in any case entitled to bring his action before the competent court of
nonché i difetti o difformità palesi dei Prodotti entro e non oltre 8 (otto) 11.1 Il presente contratto sarà regolato dalla legge italiana. b. hidden defects or non-conformities of the Products 8 (eight) days from the the place where the Buyer has his registered office.
giorni dalla consegna; Tutti i contratti di vendita che le Parti stipuleranno in base al presente discovery of the same and, for avoidance of doubt, within the warranty period
b. difetti o difformità occulti dei Prodotti entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla Contratto saranno regolati dalla Convenzione di Vienna del 1980 sulla above.
scoperta e, comunque, entro il periodo di garanzia. vendita internazionale di merci e, nelle materie non coperte da tale 5.3 In case the Products are ascertained by the Seller as actually defective or
5.3 Nel caso in cui i Prodotti siano riconosciuti dal Venditore come Convenzione, dalla legge italiana. non-conforming the Buyer will be entitled only to obtain at the Seller’s option:
effettivamente difettosi o difformi, l’Acquirente, a scelta del Venditore, avrà 11.2 Per qualsiasi controversia derivante dal contratto o collegata allo a. replacement of the defective or non-conforming Products at not costs to
esclusivamente diritto: stesso sarà esclusivamente competente il Foro della sede del Venditore. the Buyer, in which case the Seller shall become owner of the Products that
a. alla riparazione o sostituzione gratuita dei Prodotti difettosi o difformi, Tuttavia, in deroga a quanto stabilito sopra, il Venditore ha comunque la have been replaced;
nel qual caso il Venditore diventerà proprietario dei Prodotti che sono stati facoltà di portare la controversia davanti al giudice compente presso la b. or partial or full exemption from payment of their price, depending on the
sostituiti; sede dell’Acquirente. seriousness of the defects or of the non-conformities. For this purpose, the
b. oppure all’esenzione parziale o totale dal pagamento del prezzo, a Seller shall issue a credit note.
seconda della gravità dei difetti o delle difformità, con emissione di nota 5.4 We do not accept returns of products unless expressly authorized by the
di credito. Seller. The returns, even if accepted, will be credited to the price invoiced at
5.4 Non si accettano resi di prodotti se non espressamente autorizzati the time of purchase. The Seller is deemed authorized to refuse the return if the
dal Venditore. I resi, anche se accettati, verranno accreditati al prezzo Products will not be made available for withdrawal within a maximum period of
addebitato in fattura al momento dell’acquisto. Il Venditore si ritiene 30 (thirty) days from the date of delivery. The return must be accompanied by
autorizzato a rifiutare il reso se la merce non sarà messa a disposizione per a movement document, with its reference to the order.
il ritiro entro il termine massimo di 30 (trenta) giorni dalla data di consegna. 5.5 It is agreed that any complaints or objections do not entitle the Buyer to
Il reso dovrà essere accompagnato da un documento di trasporto con suspend or to delay payment of the Products as well as payment of any other
supplies.

202 Compongo 3.0 Compongo 3.0 203


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
GENERAL TERMS OF SALE
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1. Entrée en vigueur 6. Prix - Paiement


Le présent tarif entre en vigueur en Janvier 2021. 6.1 Les Produits seront livrés aux prix indiqués dans le tarif du Vendeur en
vigueur au moment de la commande.
2. Caractéristiques des Produits - Modifications 6.2 Les prix indiqués dans le tarif du Vendeur sont en euros hors TVA et pour
2.1 Toutes les informations ou données sur les caractéristiques et/ou les livraisons Départ Usine (Incoterms® 2010). Par conséquent, si une autre
spécifications techniques des Produits contenues dans les dépliants, les tarifs, règle Incoterms est convenue, les prix indiqués sur la facture seront modifiés
les prix, les catalogues ou documents similaires ne seront contraignantes en conséquence.
que dans la mesure où lesdites informations ou données sont expressément 6.3 Sauf disposition contraire par écrit entre le Vendeur et l'Acheteur, le
mentionnées dans le contrat ou dans la confirmation de commande. paiement des Produits achetés par l'Acheteur aura lieu par virement bancaire
2.2 Le Vendeur se réserve le droit d'apporter les modifications aux Produits dans les 30 (trente) jours avant la livraison.
qu'il jugera nécessaires ou appropriées sans en altérer les caractéristiques
essentielles. 7. Emballage
2.3 Les couleurs et les finitions de tous les matériaux sont fournies à titre 7.1 Les Produits seront emballés et préparés pour l'expédition selon les
indicatif car il n'est pas possible de garantir qu'elles restent immuables dans le systèmes de protection généralement adoptés par le Vendeur pour les modes
temps. L'exposition directe des Produits à la lumière du soleil, aux températures de transport convenus.
basses ou élevées ou à l'humidité peut altérer les couleurs. Le vendeur, à cet 7.2 Si l'Acheteur estime nécessaire d'utiliser des emballages spéciaux ou
égard, décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression. des protections supplémentaires, il devra présenter une demande expresse
au Vendeur, étant entendu que dans ce cas, tous les coûts correspondants
3. Acceptation de la Commande seront à la charge de l'Acheteur.
Les devis et/ou offres du Vendeur ne sont pas contractuellement contraignants.
Chaque commande est enregistrée par le Vendeur sous réserve d'acceptation 8. Réserve de Propriété
et sera réputée confirmée uniquement sur confirmation écrite du Vendeur. Les Produits livrés restent la propriété du Vendeur jusqu'au paiement complet
des sommes dues.
4. Conditions Incoterms - Livraison
4.1 Sauf disposition contraire par écrit, cas par cas, entre le Vendeur et 9. Droits de Propriété Industrielle
l'Acheteur, les Produits seront livrés Départ Usine (Incoterms® 2010). L'Acheteur s'engage à ne pas utiliser et à ne pas enregistrer ou faire enregistrer
4.2 Quelle que soit la règle Incoterms convenue entre le Vendeur et l'Acheteur, toute marque, tout nom ou signe distinctif du Vendeur ou toute marque, tout
le Vendeur décline toute responsabilité en cas de vol, de perte ou de nom ou signe distinctif pouvant se confondre avec ceux du Vendeur.
détérioration des marchandises pendant le transport suite à des actes ou à
des omissions du transporteur. 10. Force majeure
4.3 En cas de retard de livraison imputable au Vendeur, à condition que ce 8.1 Chaque partie peut suspendre l'exécution de ses obligations contractuelles
retard ne dépasse pas 6 (six) semaines entières ("Délai de Grâce"), l'Acheteur si l'exécution devient impossible ou trop coûteuse suite à des événements
n'aura pas droit aux dommages-intérêts. Si le retard dépasse le Délai de imprévisibles indépendants de sa volonté, tels que grève, boycott, lock-out,
Grâce, l'Acheteur sera en droit de demander l'application d'une pénalité de incendie, guerre (déclarée ou non), guerre civile, émeutes et révolutions,
5 % (cinq pour cent) du prix des Produits qui n'ont pas été livrés dans le délai réquisitions, embargo, coupures d'électricité, retards dans la livraison de
visé ci-dessus, pour chaque semaine entière de retard accumulé après la fin composants ou de matières premières.
du Délai de Grâce, jusqu'à un maximum de 10 % (dix pour cent) du prix de 10.2 La partie qui souhaite faire valoir la présente clause doit sans délai
ces Produits. communiquer par écrit à l'autre partie par lettre recommandée avec accusé
4.4 Sauf en cas de dol ou de faute grave, le paiement des montants indiqués de réception l'apparition et la cessation des cas de force majeure.
plus haut dans le présent article exclut tout autre droit à indemnisation pour 10.3 Si la suspension due à un cas de force majeure dure plus de 3 (trois) mois,
les dommages subis à cause de ou en rapport avec le retard de livraison des chaque partie a le droit de résilier le contrat avec un préavis de 10 (dix) jours
Produits. à communiquer à l'autre partie par écrit par lettre recommandée avec accusé
de réception.
5. Garantie - Réclamations
5.1 Le Vendeur garantit à l'Acheteur que les Produits seront exempts de 11. Droit Applicable - For Compétent
défauts de fabrication et conformes à la commande confirmée. La présente 11.1 Le présent contrat est soumis au droit italien.
garantie sera valable 24 (vingt-quatre) mois à compter de la date de livraison. Tous les contrats de vente que les Parties stipuleront en vertu du présent
5.2 L'Acheteur devra examiner les Produits dans les plus brefs délais et, Contrat seront régis par la Convention de Vienne de 1980 sur la vente
sous peine de déchéance de la présente garantie, communiquer par écrit au internationale de marchandises et, pour les questions non visées par la
Vendeur, par fax ou par courriel : Convention, par la loi italienne.
a. les différences quant au type et/ou à la quantité des Produits livrés et les 11.2 Pour tout litige découlant de ou en rapport avec le présent contrat, seul
défauts ou différences évidentes des Produits dans les 8 (huit) jours suivant le Tribunal du siège du Vendeur sera compétent. Toutefois, par dérogation
la livraison ; à ce qui précède, le Vendeur a le droit de porter le litige devant la juridiction
b. les défauts ou vices cachés des Produits dans les 8 (huit) jours suivant leur compétente du siège de l'Acheteur.
découverte et en tout état de cause, durant la période de garantie.
5.3 Si les Produits sont reconnus par le Vendeur comme étant effectivement
défectueux ou non conformes, l'Acheteur, au choix du Vendeur, aura
exclusivement droit à ce qui suit :
a. la réparation gratuite ou le remplacement gratuit des Produits défectueux
ou non conformes, auquel cas le Vendeur deviendra propriétaire des Produits
qui ont été remplacés ;
b. ou l'exonération partielle ou totale du paiement du prix, selon la gravité des
défauts ou des non-conformités, avec émission d'une note de crédit.
5.4 Nous n'acceptons les Produits défectueux ou non conformes que sur
autorisation expresse du Vendeur. Les retours de produits, même s'ils sont
acceptés, seront remboursés au prix facturé au moment de l'achat. Le Vendeur
se considère autorisé à refuser le retour si la marchandise n'est pas disponible
pour le retrait dans un délai maximum de 30 (trente) jours à compter de la
date de livraison. Le retour doit être accompagné d'un document de transport
relatif à la commande.
5.5 Il est entendu que toutes réclamations ou contestations ne donnent pas
droit à l'Acheteur de suspendre ou de retarder le paiement des Produits objet
de la contestation et encore moins d'autres fournitures.

204 Compongo 3.0 Compongo 3.0 205


CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO CONFIGURATORE GRAFICO
PRODUCT CERTIFICATIONS GRAPHIC PROGRAM
CERTIFICATIONS DU PRODUIT CONFIGURATEUR GRAPHIQUE
IMAB GROUP aderisce a percorsi indirizzati alla qualità dei IMAB GROUP implements strategies Le Groupe IMAB met en œuvre des Il configuratore grafico di prodotto permette la progettazione The graphic program allows all kinds of Le configurateur graphique permet
prodotti e alla tutela dell’ambiente. L’azienda da sempre intended to ensure product quality and stratégies visant à assurer la qualité du grafica 3D di arredamenti di qualsiasi complessità: dalla furniture 3D graphic design, from laying a la conception en 3D des projets
environmental protection. It has always produit et la protection de l'environnement. single item to create a whole composition. d'ameublement de toute complexité: de la
sviluppa l’intero ciclo di produzione in Italia per garantire il carried out the entire production cycle in Le Groupe IMAB a toujours effectué tout
posa del singolo elemento d’arredo alla composizione di It’s very simple to use: thanks to the pose de chaque élément à la conception
100% del risultato in originalità, design e valore. Italy to guarantee the very best results in le cycle de production en Italie, pour ambientazioni complete. E’ un applicativo particolarmente advices it gives during the design, it helps des projets complets. C'est une application
terms of originality, design and value. garantir les meilleurs résultats en termes semplice da utilizzare e, grazie agli aiuti che fornisce durante all graphic designers, even the less expert, particulièrement simple à utiliser et qui,
d'originalité, de design et de valeur. la posa degli elementi, consente, anche ad operatori con to realize furnishing proposals with the grâce à son aide lors de la pose des
pochissima esperienza, di realizzare proposte d’arredo con la maximum precision. éléments, permet, même aux opérateurs
ISO 9001:2015 - Sistema di Gestione Qualità sans expérience, de créer des propositions
massima precisione ed esattezza. d'aménagement avec la plus grande
ISO 9001:2015 - Quality Management System
précision.
ISO 9001:2015 -Système de gestion de la qualité

Standard internazionale che certifica An international standard Norme internationale qui


che l’azienda IMAB Group gestisce which certifies that IMAB certifie que le Groupe
Group manages all its IMAB gère tous ses
tutti i propri processi interni (dal internal processes (from processus internes (de la
commerciale agli acquisti, dalla sales to purchasing vente au achats et de la
produzione alla spedizione) con lo and from production to production à l'expédition)
scopo di rispondere in modo coerente shipment) with the aim of dans le but de fournir
ed esaustivo alle aspettative del providing a consistent, une réponse complète et
exhaustive response to the cohérente aux attentes du
cliente. customer’s expectations. client. E’ uno strumento di VENDITA estremamente efficace e
che, vista la sempre crescente complessità e maggiore
richiesta di prodotti fortemente personalizzati, non
solo nelle fasce alte del mercato ma anche per quelle
più economiche, diviene, di fatto, indispensabile!
Anche l’invio del preventivo confermato verso
Imab Group S.P.A. è estremamente semplice e
riduce enormemente il rischio di incomprensioni e
conseguenti errori rispetto al classico invio via mail/
ISO 14001:2015 - Sistema di Gestione Ambientale fax.
ISO 14001:2015 - Environmental Management System
ISO 14001:2015 - Système de gestion de l'environnement It’s a very efficient SALES tool and due to the constant increase
of products’ complexity and customization in each market
Standard internazionale che certifica An international standard Norme internationale qui segment… it’s becoming essential! The sending of the order to
che l’azienda IMAB Group è in grado which certifies that certifie que le Groupe Imab Group S.p.A. once confirmed is very simple too and reduce
IMAB Group is capable IMAB est capable misunderstanding and mistakes compared to the classical method
di supervisionare e tenere sotto of supervising and de superviser et de by mail/fax.
controllo tutti i propri processi interni monitoring all its internal surveiller toutes ses
che possono avere un impatto di tipo processes which may activités internes pouvant C'est un outil de vente extrêmement efficace et, étant donné la
ambientale. have an environmental avoir un impact sur complexité et la demande croissante de produits hautement
impact. l'environnement. personnalisés, autant dans le segment haut de gamme que dans
l’entrée de gamme du marché, il devient en fait indispensable!
L'envoi du AR confirmé à Imab Group S.P.A. est également
extrêmement simple, et réduit considérablement le risque de
malentendus et d’erreurs conséquentes par rapport à l’envoi
classique par e-mail / fax.

Informazioni ed Assistenza
Information and Customer Service / Information et Assistance Technique

Per sfruttare al meglio le potenzialità e In order to take full advantage Pour pouvoir pleinement exploiter
+39 0722 335675
facilitare l'utilizzo del software in fase of the potential and simplify son potentiel et faciliter l'utilisation
OHSAS 18001:2007 - Occupational Health and Safety Assessment Series the usage of the software du logiciel lors de la conception du
OHSAS 18001:2007 - Occupational Health and Safety Assessment Series di progettazione, nel sito web dedicato during the project phase, in projet, le site Web dédié contient
OHSAS 18001:2007 - Séries d'évaluation de la santé et de la sécurité au travail sono presenti delle guide che spiegano the dedicated web site are des guides qui expliquent les configuratore@[Link]
passo per passo le azioni che possono available some guides which actions qui peuvent sembler plus
Standard Internazionale che attesta An international standard Norme internationale qui sembrare più complesse, in modo tale che explain step by step the more complexes, étape par étape, pour
which certifies that certifie que le Groupe complicated actions in order to qu'elles deviennent simples à [Link]
che l’azienda IMAB Group gestisce diventino semplici ed automatiche. L'ufficio
IMAB Group manages IMAB gère ses processus make them easier. mettre en place.
i propri processi interni garantendo configuratore è disponibile per qualsiasi Imab Metron department is Le bureau d’assistance a niveau
its internal processes internes avec des
la sicurezza la salute dei propri with guarantees for the garanties
problema dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle available for any problem from de configurateur graphique est configuratore imab
collaboratori nel rispetto delle norme health and safety of its pour la santé et la 12:00 e dalle 14:00 alle 18:00. Monday to Friday from 8:30 to disponible pour tout problème du
cogenti. employees in compliance sécurité de ses employés 12:00 and from 14:00 to 18:00. lundi au vendredi de 8h30 à 12h00
with the relevant conformément aux et de 14h00 à 18h00.
regulatory requirements. exigences réglementaires
en vigueur Imab è presente anche su
Imab is also available on
OHSAS 18001
Imab est également présent sur

206 Compongo 3.0 Compongo 3.0 207


© 2020 Imab Group

Grafica e Impaginazione: Ufficio Grafica e Pubblicazioni Imab Group


Stampa: Antezza Tipografi

Codice: W2200000
Codice listino prezzi: 00
Collezione: compongo
Testatina: G1A00
Uscita pubblicazione: Gennaio 2021
W2200000

Imab Group S.p.A.


Via L. Falasconi, 92
61033 Fermignano (PU) - ITALY
tel. +39 0722 335 701
[Link]

Potrebbero piacerti anche