Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DT M1 Echolab - 0611 - ITALIAN
DT M1 Echolab - 0611 - ITALIAN
0.1 Simbologia
0.2 Precauzioni
1 Introduzione
1.1 Introduzione
2 Installazione e manutenzione
2.1 Controlli
2.1.2 Sonda
2.1.3 Preamplficatore ABR
2.2.1 Ispezione
2.3 Manutenzione
2.3.6 Pulizia
3 Istruzioni operative
3.1 Funzioni
3.1.1 LCD
3.1.2 Tasti
3.2 OAE
4 Programma AUDIOLOGIC
4.2.1 Pazienti
4.3.2 Stampa
4.3.3 Copia
4.4 Estrazione dati
APPENDICI
Il simbolo triangolare serve ad attirare l’attenzione dell’utilizzatore sulle istruzioni che lo seguono
0.1. Simbologia
Di seguito sono indicati tutti i simboli presenti sul dispositivo e sui suoi accessori con una
descrizione dettagliata del loro significato.
Pannello di comunicazione
Il pannello è munito dei seguenti connettori:
PROBE per la sonda OAE
AUX per l’opzionale inserto di mascheramento o per il preamplificatore ABR opzionale
USB per il cavo USB utilizzato per il trasferimento dati al PC esterno (opzionale)
Simbolo Descrizione
Connettore a 8 pin per la sonda OAE di
segnale
Fare riferimento al paragrafo 0.4 per una
PROBE connessione sicura tra l’ECHOLAB e altri
Connettore 8 pin dispositivi medici esterni.
Per le caratteristiche del segnale fare
riferimento all’Appendice A “Caratteristiche
Tecniche”
Connettore a 8 pin per l’opzionale inserto di
mascheramento o per il preamplificatore
ABR.
Fare riferimento al paragrafo 0.4 per una
AUX
connessione sicura tra l’ECHOLAB e altri
Connettore 8 pin
dispositivi medici esterni.
Per le caratteristiche del segnale fare
riferimento all’Appendice A “Caratteristiche
Tecniche”
Porta USB per connettete il PC esterno
Parte posteriore del dispositivo
Il retro del dispositivo ospita la batteria ricaricabile con i connettori di chiusura e l’etichetta del
numero di serie del dispositivo.
Non ci sono simboli poichè il dispositivo funziona a batteria.
La batteria deve essere rimossa per l’operazione di ricarica.
L’etichetta del numero di serie è piazzata sul retro.
0051
Via Don Tosatto 39 - 30174 Mestre (Venezia) Tel 041 2667686
ECHOLAB s.n. ECL YY ZZZ
4.8 Vdc – Assorbimento 0.1 A - Peso 500 g
Dimensioni 95x230x55 mm
Il dispositivo ECHOLAB non richiede una manutenzione preventiva. Alcune precauzioni sono
consigliate per evitare possibili danni.
1. Il dispositivo ECHOLAB è di classe II, con parte apllicata di tipo BF (EN 60601-1)
2. Il dispositivo ECHOLAB richiede la pulizia del contenitore con un panno leggermente umido.
Evitare l’uso di detergenti aggressivi. I liquidi non devono essere usati.
3. La sonda, le sue parti come anche gli elettrodi di registrazione entrano in stretto contatto con il
paziente. Per questa ragione, la loro manutenzione richiede una speciale cura:
LABAT consegna ogni dispositivo ECHOLAB con i suoi accessori e garantisce la loro
calibrazione. La calibrazione è valida per 12 mesi.
NOTA: Labat è impegnata nella protezione dell’ambiente. I dispositivi Labat sono costruiti tenendo
in considerazione il grandissimo rispetto per l’ambiente. Possono essere eliminati senza nessun
rischio secondo le locali norme sull’ambiente per i dispositivi elettronici e i PC.
NOTA: Per l’Italia le norme attualmente in vigore sono: D.L. n.22 del 05/02/97 e relativi
aggiornamenti (D.L. n. 389 del 03/11/97 e L. n. 246 del 09/12/98)
AVVISO: Nessuna di queste operazioni può essere fatta durante l’esame del paziente
L’ECHOLAB è distribuito equipaggiato con una batteria ricaricabile connessa al dispositivo come
anche il caricabatteria approvato CE per uso medico.
AVVISO: Personal Computer e Monitor devono essere connessi alla stessa massa di protezione
come l’ECHOLAB
CASO 1 PC / Monitor nell’area del paziente
Se PC e Monitor sono nell’area del paziente (entro un raggio di 1,5 m e un altezza di 2,5 m) usare
un dispositivo isolante sulla loro alimentazione elettrica (trasformatore d’isolamento) per evitare
correnti di dispersione non conformi agli standard.
1.1. Introduzione
1. La batteria di test si adatta perfettamente alle 3 fasi del protocollo di screening del neonato che
include DPOAE, TEOAE e lo screening ABR.
1. Lo schermo LCD interattivo guida l’operatore nell’inserimento del codice del paziente, nella
selezione e nell’esecuzione del test, nella memorizzazione e nella stampa dei risultati. Tutto ciò
è gestito da 4 tasti funzione.
2. I dati completi del paziente possono essere inseriti usando la tastiera alfanumerica
3. Il lettore di codice a barre opzionale può automaticamente scaricare i dati d’identificazione dal
braccialetto del neonato.
4. La memoria integrata memorizza fino a 250 record di test
5. I test possono essere stampati per mezzo della stampante termica alfanumerica (opzionale)
6. I test possono essere scaricati verso il programma AUDIOLOGIC che fornirà il database al
centro di screening neonatale per un’ulteriore valutazione, per l’esportazione dati, statistiche,
ecc.
1.1.3. Menù test
Menu test
Tipo di test Protocollo di screening Protocolli clinici
Emissioni Otoacustiche
TEOAE Integrato con PASS/REFER Integrato
DPOAE Integrato con PASS/REFER Integrato
SOAE Integrato
Suppression test
Integrato
con mascheramento controlaterale
Protocolli personalizzati Creato da AUDIOLOGIC e caricato su ECHOLAB
ABR (opzionale)
ABR Integrato col preamplificatore opzionale
1.1.6. Visualizzazione avanzamento del testo e dei risultati sullo schermo LCD
I grafici visualizzano, per l’orecchio destro e sinistro, F1, F2, le frequenze DP, il segnale e i livelli
di rumore, il rapporto segnale/rumore, PASS o REFER.
Il grafico visualizza la forma d’onda dell’ABR dove sono indicati i picchi e le misure di latenza.
1.1.7.2. Estrazione ed esportazione dati
Quest’ unica caratteristica di AUDIOLOGIC risponde al forte interesse di operatori e ricercatori
coinvolti nel programma di screening del Centro d’Audiologia per una profonda analisi e una
valutazione dei risultati, come l’incidenza della menomazione dell’udito nella popolazione neonata.
Con un semplice click su Estrazione dati, AUDIOLOGIC genera, in pochi secondi, il database
corrispondente all’obiettivo della ricerca.
Con un click su Esporta su file esterno, AUDIOLOGIC esporta il nuovo database ad un file
esterno per ulteriori operazioni. I file sono salvati in format standard di Windows® (Access, Excel,
Testo e XML).
Il risultato si presenta sotto forma di numeri e percentuali: casi PASS e REFER, indicando i tipi di
deficit dell’udito e l’incidenza dell’udito menomato sul totale della popolazione neonata nell’area
gestita dal Centro d’Audiologia.
I dati possono spingere il Centro d’Audiologia e le autorità sanitarie locali ad ulteriori indagini
mirate a ridurre il numero di bambini con una menomazione dell’udito così come efficienti
programmi per l’abilitazione sociale e uditiva.
Per i dettagli sulla Gestione Dati di AUDIOLOGIC fare riferimento alla parte 4 di questo manuale.
1.1.7.4. Supporto Mail-Merge, senza rilasciare il REFER dei pazienti
Il supporto Mail-Merge è un potente strumento estremamente facile da usare per estrarre i pazienti
REFER per la successiva fase di screening e per evitare casi mancanti di REFER.
Il programma rapidamente estrae dal database l’informazione sui neonati REFER per ulteriori test,
in modo da fornire dati maneggevoli per il prosieguo dell’analisi.
AVVISO: L’uso dell’ECHOLAB con i dispositivi esterni che non sono approvati CE violerà la
garanzia. LABAT non fornirà più servizio e assistenza a meno che non sia dimostrato che la
violazione sia stata completamente rettificata dalla sostituzione dei dispositivi esterni con nuovi
dispositivi conformi con gli standard di sicurezza.
ATTENZIONE: LABAT e tutte le sue aziende affiliate non saranno ritenute responsabili per alcun
danno all’utente, ai pazienti e ad ogni terza parte, dovuti ad un uso improprio e dal collegamento
del sistema ECHOLAB con dispositivi esterni non approvati CE.
2. Installazione e Manutenzione
2.1. Controlli
la tastiera
lo schermo LCD ad alta risoluzione
l’interruttore di accensione ON / OFF: All’accensione lo schermo LCD visualizzerà:
Giorno e Ora
AVVISO: Per regolare ora e data alle impostazioni locali fare riferimento al paragrafo 2.2
Installazione
Stato batteria
Release del firmware che deve essere citato in caso di richiesta di assistenza (fare riferimento
all’ Appendice C “Ricerca Guasti”)
Funzioni disponili nella parte inferiore dello schermo LCD
Tastiera
Tasti funzione
Tasti [F1], [F2], [F3], [F4]: funzioni
visualizzate nella parte inferiore dello schermo
SHIFT: premere per attivare i numeri
4 frecce per muoversi sullo schermo
SP: tasto spazio – si accende lo schermo
DEL: premere come indicato sullo schermo a
seconda del test e dello stato di trattamento dei
dati
ENTER: premere come indicato sullo schermo
a seconda del test e dello stato di trattamento dei
dati
Tasti alfanumerici
AVVISO: Non connettere mai il cavo USB durante l’analisi sul paziente
2. Connettore AUX
Per connettere l’inserto del mascheramento per i suppression test
Per connettere il preamplificatore ABR (opzionale) e registrare le risposte all’ABR
AVVISO: Non connettere mai l’ ECHOLAB ad alcun dispositivo esterno come il PC per mezzo del
cavo USB durante l’analisi sul paziente. Questo avviso è valido per i test OAE e specialmente per i
test ABR.
3. Connettore PROBE
Per connettere la sonda OAE
ATTENZIONE: Il lettore di codice a barre deve essere richiesto con un ordine speciale. In questo
caso, l’ECHOLAB non sarà equipaggiato con l’uscita e il connettore per la stampante esterna.
Lato posteriore
L’etichetta mostra:
numero di serie del dispositivo
I simboli mostrano:
approvazioni di sicurezza: Classe II Tipo BF. La Classe II indica una protezione di
sicurezza più elevata.
ATTENZIONE: In caso di richiesta di assistenza tecnica, indicare sempre il numero di serie dell’
ECHOLAB, della sonda OAE e del preamplificatore ABR se presente.
Batterie
− Le batterie possono essere rimosse con la pressione dei bottoni sul vano batterie indicato
− Viene fornita 1 batteria ricaricabile
ATTENZIONE: Le batterie non possono essere ricaricate senza essere rimosse dal loro
alloggiamento.
− Il carica batteria universale, fornito come accessorio standard, funziona dai 100 ai 240 Vac
ed è approvato CE.
− Il tempo medio di ricarica è di circa 5 ore
ATTENZIONE: Lo schermo LCD visualizza lo stato della batteria. Poiché le batterie sono di tipo
NiMh, è consigliabile iniziare la ricarica solo quando la batteria è scarica (low battery).
2.1.2. Sonda
La sonda è l’ETYMOTIC ER-10D.
E’ munita di:
- cavo per connettere la sonda al connettore PROBE
- cavo con la punta della sonda
Il contenitore della sonda mostra il numero di serie della sonda.
ATTENZIONE: In caso di richiesta di assistenza tecnica, indicare sempre il numero di serie del
dispositivo e della sonda OAE.
NOTA: Per quanto riguarda il posizionamento degli elettrodi fare riferimento al paragrafo 3.5.4
Posizionamento degli elettrodi
AVVISO: Non connettere mai l’ECHOLAB ad alcun dispositivo esterno come il PC per mezzo del
cavo USB durante l’analisi sul paziente. Questo avviso è valido per i test OAE e specialmente per i
test ABR.
2.2. Installazione del software AudioLogic
2.2.1. Ispezione
2.2.1.2. Disimballaggio
Rimuovere attentamente l’ ECHOLAB dal suo imballaggio.
Conservare l’imballaggio e il materiale da imballaggio nel caso il dispositivo debba essere ridato o
al distributore locale o alla fabbrica Labat.
1. Per installare il programma, chiudere tutte le applicazioni Windows prima dell’esecuzione del
programma di Setup
AVVISO: Prima dell’installazione del software, installare i driver disponibili sul CDROM
Accendere l’ECHOLAB
Windows visualizzerà “Trovato nuovo hardware”
Inserire il CDROM nel lettore CD/DVD
AVVISO: Se il CDROM dovesse partire automaticamente, uscire e assicurarsi che i driver siano
stati già installati
6. Controllare nel pannello Gestione Computer il numero della porta USB assegnata
7. Connettere ECHOLAB al PC per mezzo del cavo USB in dotazione. Il PC riconoscerà la
periferica esterna.
Accendere l’ECHOLAB
Il display LCD visualizzerà
NOTA: Se l’ECHOLAB non è connesso al PC, sarà visualizzato il messaggio <Invalid port
number>
Spegnere l’ECHOLAB. Ora e giorno locali saranno visualizzati alla successiva riaccensione
dell’ECHOLAB.
2.3. Manutenzione
Precauzioni e avvertimenti
ECHOLAB è progettato per fornire un funzionamento affidabile e corretto insieme alla totale
sicurezza per il paziente. Per mantenere e salvaguardare queste condizioni e per evitare qualsiasi
danno accidentale al paziente, l’ECHOLAB deve essere usato secondo le istruzioni date in questo
manuale.
AVVISO: La sonda e i cavi del preamplificatore opzionale ABR sono racchiusi in materiali
protettivi contro le interferenze elettromagnetiche e le rotture meccaniche. Non tirare o curvare
mai nessun cavo.
Ogni 6, massimo 12 mesi il dispositivo deve essere calibrato. Rivolgersi al locale centro
assistenza LABAT o al rappresentante di vendita.
AVVISO: La calibrazione deve essere eseguita solo usando l’equipaggiamento del test specifico e
solo da personale tecnico addestrato adeguatamente ed autorizzato dalla LABAT.
NOTA: Seguire le istruzioni fornite con i pezzi sostituivi delle estremità della sonda
2.3.3. Puntali auricolari
Inoltre sono forniti come accessori standard i puntali da adulto standard e i puntali di silicone per il
neonato. I puntali sono monouso e devono essere usati solo una volta.
AVVISO: I puntali sono non sterili. L’uso di puntali non sterili potrebbe provocare infezioni
all’orecchio.
I puntali neonatali sono fatti di silicone. Garantire una adeguata pulizia prima dell’uso.
AVVISO: Usare solo gli elettrodi forniti con il preamplificatore ECHOLAB ABR
2.3.6. Pulizia
Tenere il dispositivo e i suoi accessori puliti. E’ buona norma:
riporre il dispositivo nella sua valigetta quando non è in uso
spolverare il dispositivo con un panno antistatico.
AVVISO: Non usare alcun liquido, fluido o spray per pulire il dispositivo. L’umidità tende a
condensarsi danneggiando la circuiteria e i contatti elettrici.
La sonda, i cavi e gli accessori devono anche essere tenuti puliti dalla polvere. Garantire che i cavi
non tocchino il pavimento.
3. Istruzioni operative
3.1. Funzioni
I controlli sono descritti nella parte 2. Questa parte si riferisce al modo di funzionamento (modalità
operativa).
3.1.1. LCD
Il display LCD visualizza (monitora) lo stato della batteria, dell’orologio real-time (RTC) e la
modalità operativa. E’ anche indicato la versione del firmware installata nell’ECHOLAB.
3.1.2. Tasti
Cominciando dalla pagina iniziale, si ha la seguente successione di funzioni:
[F 1] [F 2] [F 3] [F 4]
NOISE LCD HOME TEST
NOISE regola il livello del rumore di mascheramento usato per il Suppression test con
mascheramento controlaterale che può essere eseguito con l’inserimento opzionale per
il mascheramento.
1. La figura mostra il numero dei record salvati rispetto al numero totale assegnato per ogni test.
[F 1] [F 2] [F 3] [F 4]
3. I tasti attivi permettono il recupero dei record dei test salvati e la visualizzazione di ogni record
5. Per muoversi sul display LCD e selezionare il numero di test desiderato, premere [F4] NEXT.
Premere [F1] DPGM per visualizzare il diagramma DP
[F 1] [F 2] [F 3] [F 4]
Per il download delle registrazioni del test al programma AUDIOLOGIC, fare riferimento al
paragrafo 4.2.1.1 Trasferimento delle registrazioni dei test.
L’inserimento dati è stato semplificato. Per inserire dei dati procedere come segue:
CODE
>
OK SCAN QUIT
[F 1] [F 2] [F 3] [F 4]
NOTA: Se il neonato ha un braccialetto con codice a barre, l’ECHOLAB include la chiave di SCAN
e può essere fornito con il lettore opzionale di codice a barre approvato secondo gli standard
internazionali.
NOTA: I test della FASE 1 e 2 sono generalmente eseguiti entro le prime 24 – 30 ore dalla nascita.
La FASE 3 è eseguita dopo che il neonato è stato dimesso dal nido.
2 DPOAE
CLEARED
TEAOAE
3 ABR CLEARED
-OAE
TE DP SP ABR
[F 1] [F 2] [F 3] [F 4]
Per cambiare il protocollo, premere B sulla tastiera alfanumerica e confermare premendo [F1]
OK
3.1.6. Protocolli del test
I parametri del protocollo possono essere visualizzati.
Le etichette elencano le modalità del test, come ad esempio TE, DP, ecc.
Selezionare il test desiderato
Per visualizzare i parametri del protocollo, cliccare sul codice e sulla descrizion del protocollo
nella tabella
Tutti i parametri del protocollo selezionato vengono visualizzati
I parametri possono essere modificati.
ATTENZIONE: Un protocollo modificato dovrebbe essere salvato con un nuovo numero di codice.
Fare riferimento alla sezione 4.4 Modifica protocolli.
3.2. OAE
La seguente sezione ha lo scopo di riassumere i concetti base sulle emissioni otoacustiche che
servono come informazioni basilari sui test eseguiti dall’ECHOLAB.
NOTA: Per le informazioni scientifiche, il lettore potrebbe collegarsi al portale internazionale sulle
emissioni otoacustiche http://www.otoemissions.org o su altri siti web.
Normalmente l’orecchio interno (coclea) è descritto come un ricevitore sonoro che trasforma le
vibrazioni acustiche o meccaniche in attività neurale all’interno delle fibre del nervo acustico.
L’azione dell’orecchio interno è anche capace di emettere energia acustica di ritorno nell’altro
canale uditivo. Questo fenomeno è chiamata Emissione Otoacustica (OAE).
Procedimento
Le emissioni sono segnali a bassa intensità. I dispositivi di registrazione hanno una sonda con
microfono integrato che manda il segnale elettrico ad un computer dove è eseguita una media
tempo-frequenziale allo scopo di migliorare il rapporto segnale-rumore. Con riferimento alla
stimolazione e all’analisi dei dati, ci sono molte analogie con la registrazione di potenziali evocati
uditivi (elettrici – da spike neurali).
NOTA: Riassunto dagli appunti di B.L. Lonsbury-Martin, ENT Depy., Università del Colorado,
Denver, CO, USA – Corso sulle Emissioni Otoacustiche, 21-22 giugno 2002
Gli ostacoli nell’applicazione delle OAE allo screening del neonato sono riferiti all’adattamento
della sonda, al paziente del test e al rumore ambientale.
Adattamento sonda:
- Paura di inserire fermamente la sonda nell’orecchio del neonato.
- L’inserimento precario della sonda determina alti livelli di rumore e/o assenza o bassi
livelli di OAE.
Conformità dell’orecchio medio nei neonati
- Bassa riflessione per le basse frequenze.
- Energia dello stimolo ridotta nell’area di test a bassa frequenza.
Livelli di rumore elevati
- Ambientale:
Attrezzatura presente nell’area di test.
Conversazione tra persone.
- Condizioni interne neonato
Respirazione.
Rumori interni.
Distanza limitata tra la sonda nel canale uditivo e i centri cardio/respiratori.
Le soluzioni comprendono:
Adeguamento sonda:
- Adattare la misura più larga possibile del tappo auricolare della sonda per tener fuori il
minimo rumore
Manipolare il canale uditivo, tirare indietro e giù il padiglione auricolare (come
fatto per l’adattamento della sonda d’analisi dell’orecchio medio)
Inserire la sonda in modo stabile
- Osservare il corretto adattamento della sonda controllando durante l’esecuzione del test
tutte le informazioni visualizzate con particolare riferimento ai livelli crescenti di rumore
di fondo.
- In caso di sospetto di problemi all’orecchio medio, fare eseguire un’otoscopia ad un
medico specialista.
Alti livelli di rumore
- Ambientale :
Spegnere l’attrezzatura non utilizzata
Limitare la conversazione alla comunicazioni minime necessarie
- Ambientale:
Esaminare il bambino in una stanza separata in un’area senza rumore del nido
- Condizioni interne neonato:
Posizionare la testa del bambino in modo da ridurre il rumore della respirazione
Rimuovere il ciuccio se la ciucciata è troppo vigorosa
Sistemare il bambino comodamente
Riesaminare i test “refer” prima che il neonato sia dimesso dall’ospedale
Determinare i criteri “pass-refer” del test: per il rapporto segnale-rumore e la correlazione in
percentuale fare riferimento ad un ampio campione di un normale database di valori.
3.2.2. Suggerimenti sulla registrazione delle OAE
Stimolo
I risultati del test visualizzano, oltre che ora e giorno del test, le seguenti informazioni:
1. Test passato: basata sui criteri pre-regolati che possono essere cambiati e salvati.
Segnale 17 dB e Rumore 8 dB
2 frequenze hanno passato il test
La correlazione delle risposte è del 70%
2. Le altre informazioni sono:
Durata del test: 6 secondi
Risposte mediate: 160; nessuna risposta respinta a causa degli artefatti.
1. Il protocollo usato è il NL 75-SCR che indica le TEOAE non lineari evocate dai click positivi e
negativi presentati a 75 dB con una durata di 80 microsecondi.
2. Gli altri parametri gestiscono l’acquisizione, l’analisi e contribuiscono a stabilire i criteri per
l’indicazione di PASS basata su un buon rapporto di rumore e di valore di correlazione.
1. Assicurarsi che il soggetto del test sia calmo. Se possibile spiegare l’obiettivo del test per
ottenere la sua cooperazione.
2. Inserire la sonda nell’orecchio sotto test. Fare riferimento alla sezione 3.2 OAE
3. Premere DATA
4. Inserire il codice del paziente e i dati seguenti richiesti. Fare riferimento al paragrafo 3.1.4
Inserimento Dati
5. Per selezionare TE premere [F1]
6. Il display visualizzerà <Select Protocol>
NOTA: Per informazioni sui protocolli , fare riferimento al paragrafo 3.1.6 Protocolli del test
10. Premere RUN per eseguire il test. I click saranno presentati e le risposte mediate.
Il test in esecuzione è visualizzato in tempo reale
I dati sul display indicano:
- Il numero delle risposte mediate
- La forma d’onda della risposta continuamente variante durante la media
- Il livello istantaneo (momentaneo) di rumore e il rumore totale istantaneo
- La stabilità della sonda nel canale dell’orecchio misurato confrontando il valore SPL
(Sound Pressure Level) dello stimolo appena inviato e il valore iniziale SPL
- Il fattore di correlazione momentaneo tra le 2 serie delle risposte mediate
NOTA: Alcuni valori sovrapposti sono dovuti al refresh dello schermo LCD più veloce del tempo di
esposizione della macchina fotografica necessaria per catturare la media TEOAE.
PASS è basato sui criteri decisi dai medici specialisti sulla base delle scoperte cliniche.
- I risultati indicano 3 frequenze PASS, un buon valore di correlazioni (71%) e un buon
rapporto segnale/rumore (+07) sufficiente a dare una indicazione PASS.
REFER indica una sola frequenza PASS
ATTENZIONE: Deve essere sottolineato che PASS e REFER sono soltanto indicazioni basate
sull’insieme di criteri che possono essere cambiati e sono appena indicativi di un potenziale buono
o scarso funzionamento dell’orecchio testato.
I test TEOAE sono sensibili ad ambienti rumorosi. L’esaminatore dovrebbe prestare una speciale
attenzione nel:
assicurarsi che il rumore ambientale sia stabile entro livelli che non metteranno a repentaglio i
risultati del test.
guardare il display durante la media dei test in esecuzione:
- La correlazione tra le 2 serie di risposte mediate
- La stabilità della sonda nel canale dell’orecchio misurato confrontando il valore SPL
dello stimolo appena inviato e il valore iniziale SPL.
Il prodotto di distorsione 2F1-F2 sembra essere il più importante prodotto di distorsione dal punto
di vista clinico.
Le DPOAE vengono generate dalla coclea che funziona come un sistema non lineare e distorce
l’input di suoni complessi. Le DPOAE possono essere considerate come segnali di un’elaborazione
uditiva periferica. Il grafico DP presenta i risultati del test DPOAE come spettro d’ampiezza del
prodotto 2F1-F2 alle varie frequenze, mantenendo fisse le frequenze fondamentali.
I risultati del test visualizzano gli stessi dati riportati sulla figura DPOAE RESPONSES. Notare la
durata del test, solo 7 secondi.
1. Il protocollo usato è un protocollo di screening
2. I parametri gestiscono l’acquisizione, l’analisi e contribuiscono a stabilire i criteri per
l’indicazione di PASS basata su un buon rapporto di rumore.
1. Assicurarsi che il soggetto del test sia calmo. Se possibile spiegare l’obiettivo del test per
ottenere la sua cooperazione.
2. Inserire la sonda nell’orecchio sotto test. Fare riferimento alla sezione 3.2 OAE
3. Premere DATA
4. Inserire il codice del paziente e i dati seguenti richiesti. Fare riferimento al paragrafo 3.1.4
Inserimento Dati
5. Per selezionare DP premere [F1]
6. Il display visualizzerà <Selezionare Protocollo>
NOTA: Per informazioni sui protocolli , fare riferimento al paragrafo 3.1.6 Protocolli del test
NOTA: Il controllo automatico del guadagno integrato (ACG) mantiene lo stesso livello d’intensità
pre-impostato nel test dell’orecchio indipendentemente dal volume del canale dell’orecchio
sigillato.
10. Premere RUN per eseguire il test. La coppia di frequenza verrà presentata.
La curva più alta è la curva DPOAE. La curva inferiore è la curva del rumore di fondo
13. Per visualizzare gli istogrammi a tutte le frequenze registrate premere NEXT
14. Premere [F2] per scorrere sulle frequenze e visualizzare gli altri istogrammi
15. La seguente figura è il grafico DP di un altro test DPOAE. Notare lo scarso rapporto
segnale/rumore.
Il risultato del test è indicato come REFER
16. Premere SALVA per salvare il test nella memoria DPOAE dell’ ECHOLAB.
Il display visualizzerà <Salvataggio completato> e indicherà il numero di test salvato.
17. Le opzioni offerte dai tasti funzione sono:
NEXT per eseguire un nuovo test, come ad esempio lo stesso test nell’altro orecchio o una
nuova modalità di test nello stesso orecchio.
QUIT per uscire
L’ABR è un test scelto da tutti i protocolli di Screening dell’udito del neonato per chiarire i risultati
incerti delle OAE e per ridurre al minimo il numero di casi REFER.
2 DPOAE
CLERARED
TEAOAE
3 ABR CLEARED
-OAE
Per ogni paziente elencato, vengono visualizzati codice, nome e giorno di nascita cliccando su
Show così come altre annotazioni.
Questa sezione si occuperà prevalentemente della manipolazione dei dati con AUDIOLOGIC
Window permette la selezione del formato della finestra (orizzontale, a cascata, verticale, ecc.)
Circa dà informazioni sul costruttore e sui diritti riservati Labat.
4.1.2. Pazienti
Pazienti elenca e gestisce il database dei pazienti salvati in AUDIOLOGIC
NOTA: Posizionando il mouse su qualsiasi controllo viene visualizzato il titolo della funzione
La barra degli strumenti fornisce i controlli per inserire un nuovo paziente (Nuovo), per selezionare
un paziente dal database e per visualizzare l’ID del paziente (Mostra), per cancellare un paziente o
un record di test (Cancella), per visualizzare i test salvati (Tests) e infine per uscire dalla pagina
(Quit).
ATTENZIONE: Ciò deve essere fatto prima di cominciare l’analisi di un nuovo paziente
1. Cliccare su Nuovo per attivare la pagina assegnata per l’inserimento dei dati del paziente
NOTA: Il numero di codice progressivo potrebbe essere cambiato per inserire il codice sociale di
sicurezza
2. Dopo aver inserito i dati nei diversi campi, cliccare su Salva per salvare i dati.
Per cercare un paziente, inserire il nome del paziente nel rettangolo Nome o il numero di codice
nel rettangolo Codice
Il record paziente attivo offre le opzioni: Nuovo, Mostra, Cancella, Test e Uscita.
Nuovo permette di inserire un nuovo paziente. Fare riferimento a 4.1.2.1 Inserimento di un
nuovo paziente
Mostra permette la visualizzazione dell’ID del paziente e/o la loro modifica
Cancella permette la cancellazione dell’intero record
- Viene visualizzato un messaggio che richiede la conferma cliccando su Si
AVVISO: L’intero database del paziente e tutti i test salvati saranno cancellati.
NOTA: Dispositivo indica il tipo di dispositivo usato. AUDIOLOGIC accetta i dati, inseriti
manualmente, dei risultati da altri dispositivi che potrebbero essere usati in un Centro
d’Audiologia per permettere di fare statistiche sull’intera popolazione esaminate nel Centro.
4. Le opzioni nella pagina Tests [John Brown] sono: Nuovo, Mostra, Cancella e Uscita.
Nuovo permette la visualizzazione di una nuova pagina dei protocolli selezionati
Mostra permette la visualizzazione dei test salvati contrassegnato con un asterisco
Cancella permette la cancellazione del test contrassegnato da una freccia. Un messaggio
richiederà la conferma di cancellazione.
1. Per aprire la pagina di conteggio del record del test che visualizza le memorie dei test, premere
CNTR [F1]
2. Una nuova pagina sarà visualizzata. Premere TEST [F4].
3. Il display dell’ECHOLAB visualizza il numero dei record dei test salvati.
7. La Pagine Errori di trasferimento potrebbe elencare l’errore <250: protocol not found>
Trascurare il messaggio che appare dopo che si cambia il PC dove è installato
AUDIOLOGIC
Il protocollo realmente usato per registrare i test trasferiti sarà salvato con il test e
presentato quando verrà recuperato il test dal database dei pazienti.
simbolo “Carica”
1. I DPOAE sono mostrati di default. Cliccare sulle altre etichette per aprire l’elenco per le
modalità degli altri test.
2. I protocolli sono identificati dal codice e dalle caratteristiche principali
3. Protocolli caricati indica i protocolli che sono già caricati nell’ECHOLAB
“0” indica che il protocollo non è stato caricato nell’ECHOLAB.
4. L’ultima riga dell’elenco dei protocolli, contrassegnata da un asterisco, permette l’inserimento
del codice e delle caratteristiche principali per un nuovo protocollo.
5. Nei protocolli TEOAE, LIN sta per Lineare e NL per Non Lineare
6. Per visualizzare i parametri dei protocolli, cliccare, nella barra degli strumenti di
Per stampare
1. Cliccare su Stampa
2. Un’anteprima di stampa della pagina stampata sarà visualizzata
3. Cliccare su Stampa per confermare la stampa sulla stampante selezionata.
4. Il file sarà anche stampato come file PDF e salvato in C:\Documents and Settings\user name.
4.2.3. Copia
L’intera pagina di stampa può essere copiata come documento Word (.doc)
1. Cliccare su Stampa. Verrà visualizzata l’anteprima di stampa.
2. Cliccare su Copia
3. Aprire un documento Word e incollare il tabulato copiato.
4.3. Estrazione Dati
Dal semplice click su una delle opzioni di estrazione dati AUDIOLOGIC genera, in pochi secondi,
il database corrispondente all’obiettivo della ricerca.
Con un click su Esporta AUDIOLOGIC esporta il nuovo database ad un file esterno per ulteriori
operazioni. I file sono salvati in formati standard di Windows® (Access, Excel, Testo e XML).
1. I dati estratti includono tutti i pazienti esaminati con il loro ID completo e i dati completi sui
risultati del test
2. L’elenco può essere esportato su un file esterno cliccando sulla barra degli strumenti su Esporta
NOTA: La fase 3 potrebbe svolgersi poco dopo la dismissione del bambino dal nido.
1. I dati estratti, analoghi a quelli estratti con la precedente ricerca, si riferiscono solamente ai
pazienti che hanno passato la fase 3 all’interno del periodo selezionato, iniziando dalla data del
primo test.
2. I dati possono essere esportati a diversi file:
I file di testo, XLM e Excel devono essere nominati dall’operatore e verranno collocati
nella cartella di AUDIOLOGIC.
NOTA: In questa ricerca, il numero dei record indica le orecchie, non i pazienti
LEGENDA
Dati d’ingresso: numero totale di neonati nell’area gestita dal Cento.
- Ammessi: neonati inviati all’Unità di Terapia Intensiva
- Deceduti.
Casi esaminati: numero totale di neonati esaminati nella categoria selezionata (Nido). Questo
rappresenterà il campione per le statistiche
Pass: numero di neonati che hanno passato il protocollo di Screening dell’udito del neonato
Refer mancanti: neonati valutati “Refer” alla fine o della fase 1 o della fase 2, ma che non
hanno superato il programma completo.
Refer: neonati rimasti “Refer” alla fine della terza fase del protocollo di Screening dell’udito del
neonato.
NOTA: L’immagine non mostra il numero totale di nati, ammessi e pazienti esaminati così come i
risultati, che mostrano solo la percentuale.
NOTA: Il database deve essere aggiornato trasferendo i record dei pazienti e i risultati completi del
test con la relativa categoria, e inserendo il numero totale dei neonati e dei pazienti ammessi.
Parametri di test
Caratteristiche generali
Caratteristiche
Record Fino a 250 record
Con il PC con la Gestione Dati del programma AUDIOLOGIC.
Trasferimento dati
Trasferimento simultaneo di tutti i record
USB Porta USB integrata
Caratteristiche
Record Record selezionato
Stampante (opzionale) Stampante alfanumerica con adattatore elettrico a 115 Vac o 230 Vac
RS232 Porta in dotazione e cavo seriale fornito
Caratteristiche LCD
Caratteristiche
Segnale d’ingresso, grafico OAE e livello di rumore, Spettro di
Display grafico correlazione, grafico DP, Risultati test, Pass/Refer, forma d’onda ABR e
parametri di test
Risoluzione 128 x 81 pixel, alta risoluzione
Schermo Tasto per illuminare lo schermo
Alimentazione elettrica
Caratteristiche
Tipo Batterie ricaricabli al NiMh
Durata Fino a 8 ore – ricarica approssimativa di 8 ore
Stato Il display visualizza lo stato batteria
Più di un anno in dipendenza dall’uso e dall’attenzione nella corretta
Vita
ricarica della batteria
Caricabatteria Caricabatteria universale (100 ÷ 240 Vac)
Accessori
Caratteristiche
Acquisizione
Acquisizione 16 bit ADC – CMR (Common mode rejection) > 100 dB
Banda passante 100 Hz – 2500 Hz (fissa), Smoothing preregolato
Analisi temporale 10, 12 e 15 ms in dipendenza dal protocollo programmato
Frequenza dello stimolo Fino a 18 al secondo in dipendenza dal protocollo programmato
Sweep 1000
Reiezione artefatto In ampiezza. Il numero delle reiezioni viene visualizzato
Stimolazione
Stimolo Click: positivo o negativo
Trasduttore Etymotic ER 10D.
Impedenza elettrodo
Misuratore integrato Monitoraggio del singolo elettrodo e dell’impedenza differenziale.
Display grafico
Esecuzione test Forma d’onda ABR durante l’acquisizione.
Test acquisito Grafico ABR acquisito con una scala temporale d’analisi.
Latenza Latenza NV col cursore.
Parametri Parametri del test e risultati.
Accessori ABR
Ambientali
Meccaniche
Standard
AVVISO: Tutti i trasduttori forniti possono essere sostituiti solo con trasduttori con le medesime
caratteristiche. Rivolgersi a LABAT s.r.l.
NOTA: La LABAT s.r.l. è pronta a fornire, su specifica richiesta, informazioni tecniche a personale
qualificato per eseguire la manutenzione del dispositivo. Comunque, LABAT s.r.l. non è
responsabile per qualsiasi malfunzionamento causato da uso errato o scorretto, da un’ errata
manutenzione o da riparazione eseguite da nessun’altro che LABAT s.r.l.. o da Centri Servizi
autorizzati e per pezzi sostituiti o modificati da nessun’altro che non sia LABAT s.r.l. o Centri
Servizi autorizzati.