Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EV A
EV B
M
EV C
SV D
M
M
Manuale di servizio
Multi Inverter
3MX68GV1NB
CTX25GV1NB, CTX35GV1NB, CTX45GV1NB
Daikin Europe SA
ESIT98–02
Indice
1
1 Introduzione
Parte 1
Schema del sistema 1-1
3
1 Schema generale
Indice i
ESIT98–02
Parte 2
1 Descrizione operativa 2-1
1 Funzionamento generale
Parte 3
4 Ricerca guasti 3-1
1 Ricerca guasti
5 1.1 Contenuto del capitolo 3-3
1.2 Visione d’insieme dei problemi generali 3-4
1.3 Sicurezze 3-6
ii Indice
ESIT98–02
Parte 4
Messa in funzione e prova di funzionamento 4-1
Indice iii
ESIT98–02
Parte 5
Manutenzione 5-1
3 1 Manutenzione
Appendice
5 Disegni A-1
iv Indice
ESIT98–02 Introduzione
1 Introduzione
Multi Inverter I Multi Inverter room air conditioners comprendono un’unità esterna 3MX68GV1NB che controlla al
massimo tre unità interne CTX25GV1NB, CTX35GV1NB o CTX45GV1NB. Essi sono progettati per
applicazioni di raffreddamento o riscaldamento. 3
Prima di avviare l’unità per la prima volta, verificare che sia stata installata correttamente. Consultare
il manuale d’installazione e ‘Verifiche prima della prova di funzionamento’ a pagina 4-3.
Tipo
Icona Descrizione
d’informazioni
Nota Una ‘nota’ offre informazioni che non sono indispensabili, ma che
possono però essere importanti per il lettore, per esempio consigli e
scorciatoie.
Prudenza L’icona ‘prudenza’ viene usata quando esiste il rischio che il lettore
possa danneggiare l’attrezzatura, perdere dati, ottenere risultati
inattesi o debba riavviare (parte di una) procedura a causa di
operazioni scorrette.
v
Introduzione ESIT98–02
1 Uso dei simboli Per chiarire la sezione relativa alla ricerca guasti, verranno usati i seguenti simboli:
Simbolo Descrizione
5 il LED è spento
0 il LED è acceso
9 LED lampeggiante
vi
ESIT98–02
1
Parte 1
Schema del sistema
Introduzione L’obiettivo di questa sezione è di fornire uno schema di tutti gli elementi importanti nell’installazione
dei Multi Inverter room air conditioners.
3
Una volta descritti in breve tutti gli elementi dell’installazione e compresa l’impostazione della stessa,
la parte successiva del fascicolo fornisce una descrizione funzionale di tutti gli elementi.
Parte 1
1
1 Schema generale
Introduzione Questo capitolo contiene il disegno dimensionale e lo schema d’installazione delle sezioni interne
CTX25GV1NB, CTX35GV1NB, CTX45GV1NB e delle sezioni esterne 3MX68GV1NB.
3
Visione d’insieme Questo capitolo tratta i seguenti argomenti
3 (raffreddamento/
riscaldamento)
Alto
Cen-
266/291 cfm
234/245 cfm
276/312 cfm
241/259 cfm
305/337 cfm
248/305 cfm
trale
4 zione
velocità 5 fasi e automatico
5 potenza assorbita 30 W 35 W 40 W
peso 7 kg 7 kg 9 kg
livello di pressione sonora Alta 38/38 dBA 39/39 dBA 39/40 dBA
(raffreddamento/riscalda-
mento) Cen- 35/35 dBA 35/35 dBA 36/36 dBA
trale
Unità esterna La seguente tabella contiene le caratteristiche tecniche delle sezioni esterne:
1
Modello 3MX68GV1NB
modello JT45C-VZ
carica 0,6 l
1518/1366 cfm
peso 69 kg
Sezioni Sezioni
esterne interne
Alimentazione Compressore motore del motore del
Combinazione ventilatore ventilatore
OFM IFM
5 CTX25GV1NB+ CTX25GV1NB
+ CTX45GV1NB
13,0 15 11,0 11,0 94 0,41 100 0,55
CTX25GV1NB+ CTX25GV1NB
+ CTX45GV1NB
14,8 20 12,8 12,8 94 0,41 100 0,55
5
CTX25GV1NB + CTX35GV1NB 14,9 20 12,9 12,9 94 0,41 100 0,56
+ CTX35GV1NB
1 Note generali Il seguente elenco spiega più specificatamente le voci usate per le caratteristiche elettriche:
■ La corrente massima di avvio (MSC) è la corrente massima durante l’avvio del compressore.
■ Campo di tensione
Gli apparecchi sono adatti per funzionare su reti alimentate con una tensione che non sia maggiore
o minore ai valori indicati.
■ Il massimo sbilanciamento di tensione ammesso fra le fasi è del 2 %
■ La corrente minima nel circuito (MCA) è la corrente massima in entrata.
La corrente massima del fusibile (MFA) è la capacità in grado di sopportare la corrente minima nel
circuito (MCA).
■ I cavi devono essere dimensionati usando il valore massimo della corrente minima nel circuito
(MCA)
■ La corrente massima del fusibile (MFA) viene utilizzata per la scelta del magnetotermico e
3 dell'interruttore differenziale.
Unità interna, La figura sotto mostra l’aspetto esteriore dell’unità interna CTX25GV1NB e CTX35GV1NB:
CTX25GV1NB,
CTX35GV1NB
spazio di
flusso aria
funzionamento
le frecce mostrano la direzione delle tubazioni
740
30 MIN
3
50 MIN
60
spazio per manutenzione
50 MIN
4
etichetta d’identificazione
250
morsettiera
3D007309A
termistore temperatura ambiente
5
Unità interna La figura sotto mostra l’aspetto esteriore dell’unità interna CTX45GV1NB:
CTX45GV1NB
le frecce mostrano la direzione delle tubazioni flusso aria spazio di
funzionamento
193
50 MIN
189
21
100 MIN
5
100 MIN
morsettiera
790
61
780
3D007332
1 Unità esterna
3MX68GV1NB
La figura sotto mostra l’aspetto esteriore dell’unità esterna 3MX68GV1NB:
34
23
330
300
77 636 77
34
valvola
83 512 10 300
d'arresto sulla
linea del liquido
valvola arresto
gas
TH
80
580
98 locale A
750
63 50 50 50 50 45 90
97
98
97 locale B
313
98
87
119
stanza C
790
27
42 7.5 28
24
etichetta d’identificazione 57
4
100
300 MIN.
100
100
spazio per
manuten- A
zione H 1200 350
300 MIN. H 1200 600
100
spazio minimo per il passaggio dell’aria spazio per manutenzione altezza del muro sul lato uscita aria
3D007317
Parte 1
1
2 Disposizione delle tubazioni
Introduzione Questo capitolo spiega le diverse parti del circuito interno di refrigerazione.
1
3
M
4 tubazione
liquido
3
tubo gas
5
Parti principali del I numeri contenuti nella seguente tabella si riferiscono ai numeri sul precedente schema delle
circuito refrigerante tubazioni.
3 Collegamenti delle Il tubo di rame delle tubazioni in posizione dipende del modello
tubazioni in posizione dell’unità interna.
Schema operativo
dell’unità esterna
La figura sotto mostra il diagramma operativo del circuito refrigerante dell’unità esterna3MX68GV1NB:
1
10
EV A
5
locale A
5 9 (taglio a 6,4)
10
EV B
5
locale B
(taglio a 6,4)
10 liquido
EV C 5
stanza C
2
SV D 8
(taglio a 6,4)
3
4 9
locale A
(taglio a 9,5)
M
6
locale B
(taglio a 9,5)
4
3
gas
stanza C
(taglio a 12,7)
1 5
7
5
raffreddamento
riscaldamento 3D007318
Parti principali del I numeri contenuti nella seguente tabella si riferiscono ai numeri sullo schema delle tubazioni della
circuito refrigerante pagina precedente.
9 Valvola d'arresto Le valvole d’arresto sulla linea liquido e sulla linea gas servono
Parte 1
1
3 Disposizione dei collegamenti
Introduzione L’obiettivo di questo capitolo è quello di guidare il lettore nel quadro elettrico e negli schemi elettrici.
pagina 1-19
4
CTX35GV1NB
3.5 – Disposizione scheda principale per le unità interne CTX45GV1NB pagina 1-22
3.6 – Disposizione scheda principale per le unità esterne 3MX68GV1NB pagina 1-25
Scheda 1
Scheda 2
5 IGBT
ponte di diodi DB
modulo di
potenza PFM
resistenza
shunt R1S
fusibile F1U
condensat
ore C1R
RICEVITORE
SEGNALE
S31
S27 S26
S32 S6
S7 S1
3
tû tû tû
Schema elettrico Il seguente schema mostra i collegamenti ed i componenti elettrici delle unità interne CTX45GV1NB:
5
CTX45GV1NB
S7
HA M
1
S21 tû M1F
PCB4 S3
S30 S40
SW1
M
M1S
RICEVITORE
SEGNALE
M
M2S
S31 S32
telecomando tû tû tû
ad infrarossi sezione
interna
R1T R2T R3T
1 Schema elettrico
3MX68GV1NB
Il seguente schema mostra i collegamenti ed i componenti elettrici delle unità interne 3MX68GV1NB:
ALIMENTAZIONE Z7C
L1R M1C U ROS U
CA 230V 1~ 50Hz M V GIA IGBT
NER
NER
X1M PCB1 3 V
COLLEGAMENTI FG W BLU W
VER Z5C
ELETTRICI IN LOCO PCB3
F1U GIA MR M10 Z4C Z8C
L+ L-
Z9C RO
25A Z3C L SA CT TAB3 IN+ OUT+
ROS ROS BIA MAR ARA ROS S ROS Z6C ROS P(+)
L AB5 T AB7
V5 PFM +
Z2F Z1F
MR M20 -
N
NER
N V2
GIA GRI DB GIA
IN- OUT -
BIA BIA R1S
GIA N(-)
TAB4 TAB6 TAB8 1 4 GUP GVP GWP GUN GWN
C1R
EUP EVP EWP GVN EWN
GIA
BIA
VER
ROS
NER
BIA
ROS
GIA
ALL’UNITÀ INTERNA BIA
BIA
BIA
Z1C Z2C
RSA
MAR
VER
ARA
BLU
GRI
LOCALE C X4M S10 1 NER 1 PCB2
ROS
NER
SW1 SW2 SW3
GIA
VIO
BIA
BIA S67
MAR 1 BIA
BIA 1
3
S64 BIA S65 LED LED LED LED LED BIA
1 1 BIA -A -1 -2 -3 -4 FU 1 4 1 4
Æ BIA 3.15A S35 S40 1 2 4 5 7 8 10 1 3 4 5 6
2 2 GIA 3 BIA BIA 1
BIA 3 S30 S31
SEZIONE 3 3 10 BIA 10 H1P H2P H3P H4P H5P S66
INTERNA
GIA
5 3
VER
NER
ROS
LOCALE B X3M V1
1 1
Æ
BIA
2 2 MR
MRB V4 CW V3
SEZIONE 3 3
INTERNA 1 6 1 7 1 3 1 2 A B C 1 6 1 7
GIA
VER
LOCALE A X2M
MAR
MAR
NER
NER
NER
NER
NER
NER
BLU
BLU
GRI
GRI
GRI
GRI
NER
NER
NER
NER
ROS
NER
BLU
BLU
BIA
M M M
4 SEZIONE
INTERNA
Æ
1
2
3
1
2
3
t•
R1T
t•
S1T
Y1E Y2E Y3E
1
M
M1F Y1R
5
L : fase S1T : termostato interno Y1S : valvola di sbrinamento
L1R : reattore SW1 : interruttore di selezione della modalità funzionamento forzato Z1C~Z9C : nucleo di ferrite
M1C : motore del compressore SW2 : interruttore di accensione/spegnimento funzionamento forzato Z1F, Z2F : filtro antidisturbi
3D005921-1A
SW2 S21
S7 S32
LED A
LED B
S6
S26 3
SW8
S24
S37
4
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
1 Scheda principale 2 Il disegno sotto mostra la scheda 2 delle unità interne CTX25GV1NB e CTX35GV1NB:
S36
S1
S25
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
Scheda principale 4 Il disegno sotto mostra la scheda 4 delle unità interne CTX25GV1NB e CTX35GV1NB:
1
SW7 S31 S27
Schema
Connettore Collegato a… elettrico
simbolo
Descrizione
3
S27 - - comunicazione tra le schede 4 e 1
S16 LED A
S7
3 S3
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
S16 - - -
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico CTX45GV1NB’ a pagina
1-17.
S1
S36
3
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico CTX45GV1NB’ a pagina
1-17.
5
Scheda principale 3 Il disegno sotto mostra la scheda 3 dell’unità interna CTX45GV1NB:
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico CTX45GV1NB’ a pagina
1-17.
SW1
S30
3 Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico CTX45GV1NB’ a pagina
1-17.
SW2
S27
Schema
Connettore Collegato a… elettrico Descrizione
simbolo
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico CTX45GV1NB’ a pagina
1-17.
S10
3
S66
S80
4
S70
S23 S22 S21
S64
5
S35
S2
S92 S91 S90 S41
S30
S31
S40
S1
Schema
1 Connettore Collegato a… elettrico
simbolo
Descrizione
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico 3MX68GV1NB’ a pagina
1-18.
3
SW2 SW1 S67
Schema
Connettore Collegato a… elettrico
simbolo
Descrizione
4
S65 - - comunicazione tra le schede 2 e 1
Per ulteriori informazioni riguardanti la scheda, vedere ‘Schema elettrico 3MX68GV1NB’ a pagina
1-18.
4
Parte 2
Descrizione operativa
2
Introduzione Questa sezione tratta più in dettaglio le funzioni ed i comandi dell’unità. Queste informazioni
costituiscono le informazioni di base per la ricerca guasti.
3
Contenuto della Questa sezione contiene i seguenti capitoli:
sezione
Argomento Vedere pag.
Parte 2
1
1 Funzionamento generale
2
1.1 Contenuto del capitolo
Introduzione Questo capitolo tratta più in dettaglio le funzioni usate per controllare il sistema. La comprensione di
tali funzioni è fondamentale durante la diagnosi di una malfunzione legata al controllo operativo.
3
Visione d’insieme Questo capitolo tratta i seguenti argomenti
2 EV B
M R1T R3T
EV C
R2T
SV D
3 R3T
R5T
M R1T R3T
R2T
R4T R6T
M
M R1T R3T
R2T R7T
Controllo valvola
d’espansione
La seguente tabella mostra i termistori che controllano la valvola d’espansione:
1
Preven- Controllo
Controllo Controllo Controllo
Controllo tubo zione del temperatura
distribu- seconda- Controllo temperatura
Termistori Simbolo di scarico congela- desiderata
zione refri- rio raffred- isotermico elevata tubo
scollegato mento del tubo di
gerante damento di scarico
interno scarico
Termistore R1T _ _ _ _ _ _ _
2
scatola
interruttori
Termistore
scambiatore
R3T _ _ _ _ 0 _ 0 3
di calore
esterno
Termistore R4T _ _ _ _ _ _ _
temperatura
ambiente
esterna
4
Termistore R5T, 0 _ _ _ _ _ _
tubo gas R6T,
esterno R7T
Termistore R1T _ _ _ _ _ 0 _
temperatura
ambiente
5
interna
Termistore R3T _ 0 0 _ 0 0 0
sullo
scambiatore
di calore
interno
2 Visione d’insieme La seguente tabella mostra le diverse modalità di funzionamento dei Condizionatori d’aria Multi
inverter:
Modalità Punto
3 normale
Deumidificazione
Riscaldamento
Sbrinamento (automatico)
Modalità arresto
4 ■
■
Preriscaldamento
A riposo
Impostazione Risultato
Tutte le unità interne in funzione sono nella stesa La sezione esterna funziona nella modalità
modalità. richiesta.
2
Riscaldamento OFF OFF Riscaldamento Quando l’unità A inizia il
riscaldamento, anche l’unità
2
esterna inizierà il riscaldamento.
5
Termostato
spento
Raffreddamento Raffreddamento OFF Quando il termostato dell’unità A
si spegne, l’unità esterna si 4
disattiva.
Limiti di
Limitata durante l’attivazione delle seguenti funzioni
frequenza
5 ■
■
controllo della corrente in entrata. Vedere pagina 2-13
controllo temperatura tubo di scarico. Vedere pagina 2-13
■ limite superiore di pressione per bassi Hz. Vedere pagina 2-13
■ taglio picchi. Vedere pagina 2-13
■ protezione contro il congelamento. Vedere pagina 2-13
■ controllo di sbrinamento. Vedere pagina 2-10
■ avvio del compressore.
Controllo PI La seguente tabella spiega il funzionamento del controllo PI nei locali operativi.
1
Funziona-
Spiegazione
mento
Controllo P Il controllo P calcola il carico interno (= alla somma delle differenze tra la
temperatura del locale e quella impostata) ogni 20 secondi, e paragona i risultati
con quelli precedenti.
Dopo il confronto, la frequenza viene regolata in proporzione alla
differenza tra i due calcoli.
2
Controllo I Quando la frequenza non viene modificata entro un certo periodo fissato, essa
viene regolata per eccesso secondo il carico. Se non c’è carico, viene regolata per
difetto.
Il carico interno è uguale alla somma delle differenze tra la temperatura del locale e quella impostata,
per le diverse unità interne in funzione.
3
3 Condizioni Il controllo di sbrinamento dipende dalla temperatura desiderata. Il controllo non può arrestarsi prima
d’arresto di 2 minuti. Quando l’intervallo supera 6 minuti, il controllo termina anche se non è stata raggiunta la
temperatura desiderata.
5 40 minuti
60
0 Hz 120 secondi
60
7 minuti
6 minuti secondi 360 secondi secondi
inizio termine
1
Segnale di 5
preparazione 0 secondi
1
Segnale di
sbrinamento 0
Attivo
Compressore
OFF
Attivo
Valvola a quattro vie
OFF 5
5 secondi secondi
Attivo
Ventilazione
OFF
Attivo
Valvola di
sbrinamento OFF
apertura
350 impulsi al secondo 450 im- iniziale
Apertura valvola di 450 pulsi al
espansione impulsi al secondo
Locale operativo secondo apertura
140 impulsi al secondo iniziale
Apertura valvola di espansione 140
Locale arrestato impulsi al
secondo
Part 2
1.7 Controllo frequenza
Funzioni controllate La seguente tabella mostra le diverse funzioni che vengono controllate abbassando od aumentando la frequenza.
a frequenza
Funzionamento Sensore Termistore Perché? Come? Impostazione Ripristino Malfunzione
Tubo di scarico controllo termistore tubo di scarico Per prevenire un’eccessiva Impostando un limite 114 ˚C < T tubo di scarico < 125 ˚C T tubo di scarico < 110 ˚C T tubo di scarico > 125 ˚C
della temperatura (R2T) temperatura dell’avvolgimento del superiore di frequenza. (risultato: arresto del compressore)
compressore.
Controllo della corrente in sensore di corrente (CT) Per mantenere la corrente Impostando un limite 13 A < corrente in entrata < 17 A corrente in entrata < 13 A corrente in entrata > 17 A per 2,5
entrata d’entrata entro i limiti accettabili. superiore di frequenza. secondi
(risultato: arresto del compressore)
Questo controllo scavalca il
limite inferiore di frequenza per la
compensazione da parte della
valvola a quattro vie.
Protezione contro il scambiatore di calore Per prevenire il congelamento Impostando un limite ■ durante il raffreddamento Tscambiatore di calore interno > Tscambiatore di calore < 0 ˚C
congelamento interno termistore (R3T) della sezione interna. superiore di frequenza. 13 ˚C per 2 secondi (risultato: arresto del compressore)
■ 0 ˚C < Tscambiatore di calore interno
< 13 ˚C
Taglio picchi scambiatore di calore Onde prevenire una temperatura Impostando un limite ■ durante il riscaldamento Tscambiatore di calore interno < Tscambiatore di calore interno > 67 ˚C
interno termistore (R3T) insolitamente elevata dello superiore di frequenza. 50 ˚C per 2 secondi (risultato: arresto del compressore)
■ 50 ˚C < T scambiatore di calore interno
scambiatore di calore interno.
< 67 ˚C
Prevenzione liquido 1 ambiente esterno Per evitare la presenza di liquido Impostando un limite T ambiente esterno < 6,5 ˚C T ambiente esterno > 7,5 ˚C _
termistore di temperatura nel compressore. inferiore di frequenza. oppure compressore
(R4T) spento
Limite superiore di scambiatore di calore Per prevenire il bruciamento del Impostando un limite _ _ _
pressione per bassi Hz interno termistore (R3T) compressore. superiore di frequenza.
Quando il compressore
opera a bassa frequenza, il che
significa che c’è un ammanco
d’olio per l’alimentazione del
compressore, la pellicola d’olio
può essere distrutta.
Dopo la chiusura completa della valvola d’espansione, si ha la riapertura tramite 150 impulsi per il funzionamento normale. Inoltre, la valvola di sbrinamento si chiuderà dopo un intervallo di 35 secondi.
Limite Limite
Situazione locale
inferiore superiore
Sequenza Il seguente diagramma di flusso rappresenta in maniera semplificata il controllo della valvola d’espansione:
controllo autonomo
Controllo distribuzione termistore tubo di scarico Per ottenere la stessa temperatura Impostando l’apertura della valvola La seguente tabella mostra come impostare la funzione: _
refrigerante esterno (R5T, R6T, R7T) in ogni locale. d’espansione.
Se allora
Non c’è alcun controllo: per 11
minuti dopo l’avvio. T tubo gas > Ttubo gas comune la valvola d’espansione è
aperta.
Controllo secondario ■ termistore sul tubo del Per ottimizzare la capacità Impostando l’apertura della valvola La seguente tabella mostra come impostare la funzione: _
raffreddamento (SC) liquido interno (R2T) dell’unità. d’espansione.
■ termistore dello
Se allora
scambiatore di calore Non c’è alcun controllo: per 11
interno (R3T) minuti dopo l’avvio. SCeffettivo > SCdesiderato la valvola d’espansione è
aperta.
Controllo isotermico termistore dello scambiatore Internamente, deve raggiungere la Impostando l’apertura della valvola ■ durante il riscaldamento _
di calore interno (R3T) stessa temperatura. d’espansione.
■ Viene fatta una comparazione tra Tscambiatore di calore
interno e la T più elevata dello scambiatore di calore interno . La
Non c’è alcun controllo: per 30 differenza tra le due temperature viene usata per
secondi dopo l’avvio. impostare l’apertura della valvola d’espansione nel
locale con la temperatura interna più elevata.
Controllo recupero olio _ Per prevenire l’accumulo dell’olio nel Impostando l’apertura della valvola ■ durante il raffreddamento ■ durante il
locale non in funzione. d’espansione a 15 secondi. riscaldamento
■ dopo un intervallo di 63 minuti
■ compressore
disattivato
Controllo temperatura termistore temperatura tubo Per prevenire un’eccessiva Aprendo la valvola d’espansione e T tubo di scarico> 112 ˚C ■ durante il
elevata tubo di scarico di scarico (R2T) temperatura di scarico. togliendo il refrigerante dal lato bassa riscaldamento
pressione.
■ T tubo di scarico< 110 ˚C
Controllo tubo di scarico ■ raffreddamento: Per rilevare lo scollegamento del Impostando l’apertura della valvola La seguente tabella mostra come impostare la funzione: Dopo aver controllato 5
scollegato termistore tubo di scarico termistore sul tubo di scarico. d’espansione. volte.
(R2T) e termistore
scambiatore di calore Se allora
esterno (R3T) Non c’è alcun controllo: per 3
minuti dopo l’avvio. T tubo di scarico < Tscambiatore di calore il termistore è
■ riscaldamento:
esterno (raffreddamento)
scollegato.
termistore tubo di scarico
(R2T) e termistore
T tubo di scarico < Tscambiatore di calore il termistore è
scambiatore di calore
interno (riscaldamento)
scollegato.
interno (R3T)
Prevenzione del ■ termistore dello Per prevenire il congelamento Impostando l’apertura della valvola Nel locale arrestato: ■ dopo 3 minuti
congelamento interno scambiatore di calore interno. d’espansione.
■ T ambiente interno - T scambiatore di calore interno ≥10 ˚C ■ Tscambiatore di calore >
interno (R3T)
0 ˚C
■ termistore temperatura ■ Tscambiatore di calore ≤ -1 ˚C
Non c’è alcun controllo:
ambiente interna (R1T)
■ per 10 minuti dopo l’avvio
■ durante il funzionamento forzato.
Controllo scarico ■ termistore dello Per impostare la temperatura Impostando l’apertura della valvola ■ nessun controllo dell’avvio/della modifica del locale di Se una delle condizioni
desiderato scambiatore di calore desiderata del tubo di scarico. d’espansione. funzionamento. impostate non è
interno (R3T) applicabile.
■ nessun controllo di cambiamento frequenza
■ termistore dello
■ nessun controllo di temperatura elevata tubo di scarico
scambiatore di calore
esterno (R3T) ■ sbrinamento non disponibile.
■ termistore temperatura
tubo di scarico (R2T)
Arresto del La seguente tabella mostra la funzione dell’ultima fase della sequenza:
compressore
Funzionamento Sensore Termistore Perché? Come? Impostazione Ripristino
Controllo equalizzazione _ Per eseguire il controllo Impostando l’apertura della valvola ■ Locale in funzione con apertura della valvola d’espansione < a _
pressione dell’equalizzazione di pressione. d’espansione. 450 impulsi immediatamente prima dell’arresto.
350 impulsi
200 impulsi 450 impulsi
150 impulsi
140 sec.
Altre funzioni di La seguente tabella mostra le funzioni ulteriori, che non vengono controllate tramite la frequenza o la valvola d’espansione.
controllo
Funzionamento Sensore Termistore Perché? Come? Impostazione Ripristino
Funzione di ■ termistore della temperatura Per permettere un buon avvio del Quando il compressore non è in ■ compressore spento ■ compressore attivo
preriscaldamento ambiente esterna (R4T) compressore quando fuori fa freddo. funzione, una piccola corrente
■ alimentazione accesa
monofase attraversa l’avvolgimento del
■ termistore tubo di scarico
compressore per riscaldare le bobine.
(R2T)
Raffreddamento termistore scatola interruttori Per proteggere i componenti elettrici Spegnendo il compressore Tscatola interruttori ≥ 88 ˚C Tscatola interruttori < 88 ˚C
componenti elettrici (R1T)
valvola a quattro vie - Per acquistare pressione differenziale Impostando il limite inferiore della ■ avvio del raffreddamento ■ arresto del compressore
compensazione di per attivare la valvola a quattro vie frequenza a 55 Hz per 30 secondi.
■ avvio del riscaldamento dopo il
funzionamento o
raffreddamento
■ dopo 30 secondi
■ avvio o ripristino dello sbrinamento
■ quando si avvia il compressore per la prima
volta dopo il ripristino
Prevenzione liquido 2 ■ termistore dello scambiatore di Per prevenire la presenza di liquido Spegnendo il compressore ■ durante il raffreddamento Se non si verifica una delle
calore esterno (R3T) nel compressore condizioni impostate per 15
■ Tscambiatore di calore esterno< 18 ˚C
minuti, il timer si azzera.
■ termistore della temperatura
ambiente esterna (R4T) ■ T ambiente esterno < 10 ˚C
4
Parte 3
Ricerca guasti
Introduzione L’obiettivo di questo capitolo è quello di spiegare i codici guasto sul telecomando e come effettuare la
ricerca guasti.
3
Contenuto della Questa sezione contiene i seguenti capitoli:
sezione
Argomento Vedere pag.
3 – Visione d’insieme delle indicazioni di guasto per le Unità esterne pagina 3-19
Parte 3
1
1 Ricerca guasti
Introduzione In caso di problemi, è necessario controllare tutti i guasti possibili. Questo capitolo dà un’idea generale
di dove cercare eventuali guasti.
Non tutte le procedure di riparazione sono descritte. Alcune procedure sono state considerate
3
procedure usuali.
4 ■ Diagnosi tramite indicazione del LED sull’unità interna. Vedere ‘Visione d’insieme delle indicazioni
di guasto per le Unità interne’ a pagina 3-9.
■ Diagnosi tramite indicazione del LED sull’unità esterna. Vedere ‘Visione d’insieme delle indicazioni
di guasto per le Unità esterne’ a pagina 3-19.
Rumore di
funzionamento e
Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Misurare la tensione in uscita del transistor d’alimentazione. Vedere ‘Controllo della tensione in
1
vibrazioni elevate.
uscita dal transistor d’alimentazione’ a pagina 3-49.
■ Controllare il transistor d’alimentazione. Vedere ‘Controllo del transistor d’alimentazione’ a pagina
3-48.
■ Verificare che siano disponibili gli spazi richiesti per l’impianto. Vedere ‘Disegno dimensionale’ a
pagina 1-9.
■
Verificare che i filtri siano puliti.
Verificare che le entrate e le uscite dell'aria delle sezioni interne ed esterne non siano otturate.
4
■ Verificare che le impostazioni di temperatura siano corrette.
■ Verificare che tutte le porte e le finestre siano chiuse.
■ Verificare che il flusso e la direzione dell’aria siano impostati correttamente.
■ Verificare che non ci sia ventilazione.
5
Il funzionamento si Il seguente elenco mostra le possibili cause:
arresta
■ Verificare che i filtri dell’aria siano puliti.
improvvisamente
(la spia di ■ Verificare che le entrate e le uscite delle sezioni interne ed esterne non siano otturate.
funzionamento
lampeggia)
Funzionamento In presenza di onde radio od in caso di fulmini, il condizionatore può presentare anomalie di
anomalo funzionamento. Per verificare, procedere come segue:
Fase Azione
1 Spegnere l’interruttore.
2 Riaccenderlo.
1.3 Sicurezze
1
Funzionamento di Il pulsante d’emergenza sul pannello frontale dell’unità interna si può usare quando il telecomando
emergenza non è disponibile, o ha le batterie scariche. Premere il pulsante d’emergenza per avviare la modalità
automatica, e premerlo nuovamente per arrestarla.
Fase Azione
5 Premere nuovamente il pulsante di modalità per andare alla modalità di prova (60 minuti).
Per arrestare la modalità di prova direttamente, premere il tasto ON/OFF.
Per ulteriori informazioni sulle indicazioni di guasto, si veda ‘Visione d’insieme delle indicazioni di
guasto per le Unità interne’ a pagina 3-9 e ‘Visione d’insieme delle indicazioni di guasto per le Unità
esterne’ a pagina 3-19.
Parte 3
1
2 Visione d’insieme delle indicazioni di guasto per le
Unità interne
Introduzione Durante la prima fase della sequenza di ricerca guasti, è importante interpretare l’indicazione di
guasto sul display del telecomando. Ciò può aiutare a trovare la causa del problema sulle unità
3
interne.
Per alcuni guasti, il sistema si arresta solo quando l’errore si verifica diverse volte. Ciò significa che è
necessario attendere di notare il LED lampeggiante sul pannello frontale e l’indicazione del guasto sul
telecomando prima che il sistema si arresti.
5
Visione d’insieme Questo capitolo tratta i seguenti argomenti
Generazione Durante il raffreddamento, l’errore viene generato quando Tscambiatore di calore interno < 0 ˚C. Il sistema
dell’errore si arresta quando l’errore viene confermato per 4 volte.
Il timer si ripristina automaticamente quando non ci sono altre anomalie per 60 minuti di tempo di
funzionamento continuato dopo la prima generazione dell’errore.
Si
C’è un passaggio d'aria Fornire un passaggio d’aria adeguato.
adeguato?
No
Si
È sporco? Pulire il filtro aria.
No
Si
È sporco? Pulire lo scambiatore di calore.
No
Si
È conforme alle caratteristiche
della scheda termistore? Sostituire l’unità interna PCB 1.
Vedere 3-47.
No
Sostituire il termistore.
Generazione Quando la rotazione del ventilatore avviene a bassa velocità e la posizione del deflettore è orizzontale,
dell’errore l’errore viene generato quando la tensione misurata tra il collegamento 1 e 3 del connettore S1 della
scheda interna 2 è < 130 V.
■
Arresto funzionale dovuto ad una rottura di un filo nell’avvolgimento del motore del ventilatore.
Arresto funzionale dovuto ad una rottura dei cavi di alimentazione del motore del ventilatore.
3
■ Arresto funzionale dovuto ad un condensatore guasto nel motore del ventilatore.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto sulla scheda 1 della sezione interna.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto sulla scheda 2 della sezione interna.
No
Il ventilatore ruota? Far ruotare il ventilatore a mano.
Si
No Sostituire il motore
C’è uscita? del ventilatore o la
scheda PCB2 della
3 Si
sezione interna.
No
Sostituire la scheda
La tensione è 130 V? interna PCB2.
4 Si
Sostituire il motore del ventilatore.
No
Gira Sostituire il motore
facilmente? del ventilatore.
5 Si
Controllare la tensione del motore del ventilatore (subito dopo il riavvio).
No
La tensione Sostituire la scheda
è 130 V? interna PCB2.
Si
Verificare la conduttività del condensatore C70.
No
C’è Sostituire il motore
conduzione? del ventilatore.
Si
Sostituire il condensatore C70. (Sostituire la scheda PCB2.)
Generazione Durante il funzionamento del compressore, l’errore viene generato quando l’entrata del termistore è
dell’errore superiore a 4,96 V od inferiore a 0,04 V.
È collegato
No
Modificare la connessione.
4
in modo corretto?
Si
Controllare la resistenza del termistore.
Vedere 3-47.
No
Sostituire il termistore.
5
È normale? (Sostituire la scheda PCB).
Si
Sostituire la scheda PCB
alla quale è collegato il termistore.
Generazione L’errore viene generato quando il programma del microcomputer non funziona bene.
dell’errore 1
LED su pannello
Condizioni LED A (verde) LED B (verde)
frontale
normale 9 9 8
3 guasto 0 ✽ 9
4 ■
rumori, cadute di tensione momentanee, guasti di alimentazione temporanei, ecc.
Scheda interna guasta.
5
No
Riappare la stessa Sostituire la scheda PCB 1 esterna.
indicazione LED?
Si
No
La messa a terra Fornire una messa a terra adeguata.
è adeguata?
Si
Metodo di errore 2 Il sistema controlla il segnale di comunicazione tra l’unità interna e quella esterna.
Cause Questo errore può essere determinato da una scheda di unità interna guasta.
Generazione L’errore viene generato quando il programma del microcomputer non funziona bene.
dell’errore
LED su pannello
Condizioni LED A (verde) LED B (verde)
frontale
normale 9 9 8
guasto 8 ✽ 9
3
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Display disattivato da un guasto d’alimentazione.
■ Il programma del microcomputer è in condizione anomala a causa di un fattore esterno come
rumori, cadute di tensione momentanee, guasti di alimentazione temporanei, ecc.
4
■ Guasto sulle schede 1 e 2 interne.
Spegnere l'alimentazione.
No
Controllare l’alimentazione, e
L'alimentazione è 230 V? correggere se necessario.
Si
No
Si
Controllare il fusibile FU della PCB 1 interna.
No
Si
Ridare alimentazione.
5 Riappare la stessa
indicazione LED?
No
Controllare la messa a terra.
Si No
La messa a terra Fornire una messa
è adeguata? a terra adeguata.
Controllare la tensione
sul secondario del
trasformatore. Si
Si
Controllare la connessione del connettore tra le schede (1) e (2) della sezione interna.
No
È collegato in Correggere la connessione del connettore.
modo normale?
Si
No
È di circa 5 V? Sostituire la scheda interna PCB2.
Si
Sostituire la scheda interna PCB1.
Generazione L’errore viene generato quando i dati inviati dall’unità esterna non possono essere ricevuti
dell’errore normalmente, o quando il contenuto dei dati è anomalo.
LED su pannello
Condizioni LED A (verde) LED B (verde)
frontale
normale 9 9 8 3
guasto 0 8 9
■
Scheda interna 1 guasta.
Scheda esterna 2 guasta.
4
■ Errore di trasmissione del segnale dall’unità interna a quella esterna, a causa di errori di cablaggio.
■ Errore di trasmissione del segnale dall’unità interna a quella esterna, a causa di forme d’onda
dell’alimentazione disturbate.
■ Errore di trasmissione del segnale dall’unità interna a quella esterna, a causa della rottura dei fili
nei cavi di connessione tra l’unità interna e quella esterna. 5
No
Sono collegati in Controllare i fili.
modo normale?
Si
No
Si
4 La tensione è
diversa da 0 V?
No
Sostituire i fili.
Si
5 No
Vi sono disturbi? Sostituire le schede PCB 1 e 2 della sezione interna.
Si
Parte 3
1
3 Visione d’insieme delle indicazioni di guasto per le
Unità esterne
Introduzione Durante la prima fase della sequenza di ricerca guasti, è importante interpretare l’indicazione di
guasto sul display del telecomando. Ciò può aiutare a trovare la causa del problema sulle unità
3
esterne.
pagina 3-29
5
3.7 – Errore della corrente in uscita - pagina 3-31
3.14 – Guasto sulla scheda esterna e sul circuito di trasmissione/ricezione ✽ pagina 3-43
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Impostare i valori delle funzioni di protezione’ a pagina 3-51.
Generazione L’errore viene generato durante il controllo della corrente in entrata. Il sistema si arresta quando
dell’errore 1 l’errore è confermato 4 volte.
Il timer si ripristina automaticamente quando non ci sono altre anomalie per 60 minuti di tempo di
funzionamento continuato dopo la prima generazione dell’errore.
3 Metodo di errore 2 La quantità insufficiente di gas viene rilevata tramite la temperatura del tubo di scarico e l’apertura
della valvola d’espansione.
Generazione L’errore viene generato quando la valvola d’espansione resta completamente aperta (450 impulsi) per
dell’errore 2 80 secondi e quando Ttubo scarico > Tdesiderata per tubo scarico + 20 K.
4
Indicazione LED La seguente tabella mostra le indicazioni LED dell’unità esterna:
normale 9 8 8 8 8
5 guasto 9 8 8 0 0
No
Eseguire un controllo di perdite di gas con un tester per perdite.
No
3
Si
Vi sono perdite di olio
nelle tubature interne? Riparare la perdita.
Il compressore vibra
eccessivamente?
No Controllare la
presenza di fili di
alimentazione
4
scollegati.
No Correggere.
Si
Controllare il contatto delle
tubature. Correggere.
Si
La valvola d’espansione è
anormale? Vedere 3-56. Sostituire la valvola d’espansione.
5
No
Si
La corrente del trasformatore CT Vedere 3-29.
è anomala?
No
Sostituire il refrigerante.
No
Riparazione terminata.
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Tubo di scarico controllo della temperatura’ a pagina 2-13.
Il timer si ripristina automaticamente quando non ci sono altre anomalie per 60 minuti di
funzionamento continuato dopo la prima generazione dell’errore.
normale 9 8 8 8 8
4 guasto 9 0 8 0 8
5 ■
■
Attivazione del termistore sul tubo di scarico (R2T) a causa del termistore scollegato.
Attivazione del termistore sul tubo di scarico (R2T) a causa del guasto di una valvola a quattro vie.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto del termistore sul tubo di scarico (R2T).
■ Errore di rilevamento dovuto alla rottura del cavo di schermatura del termistore sul tubo di scarico
(R2T).
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto della scheda esterna 1.
■ Attivazione del termistore sul tubo di scarico (R2T) a causa del vuoto insufficiente creato nelle
tubazioni dell’impianto.
■ Filtro dell’aria otturato.
■ Guato del termistore sullo scambiatore di calore esterno (R3T) (raffreddamento).
■ Guasto del termistore sullo scambiatore di calore interno (R3T) (riscaldamento).
No
Il valore è
corretto? Sostituire il termistore.
Vedere 3-47.
Si
HP e LP sono
No No
3
Ci sono perdite d’olio dalle Effettuare la riparazione e
normali? Vedere giunzioni dei tubi interni sostituire il refrigerante.
4-10 and 4-11. dell’apparecchiatura?
Si
Si
4
Controllare la valvola elettronica
d’espansione? Vedere 3-56.
No
È normale? Sostituire la valvola elettronica d’espansione.
Si
5
Controllare il circuito frigorifero.
Vedere 3-50.
1 Metodo di errore 2 La protezione interna del compressore viene rilevata tramite la condizione di apertura della protezione
interna del compressore.
Generazione L’errore viene generato quando l’attivazione della protezione interna viene inviata dal circuito interno
dell’errore 2 di protezione al microcomputer. Il sistema si arresta quando l’attivazione della protezione interna viene
rilevata 2 volte.
Il timer si ripristina automaticamente quando non ci sono altre anomalie per 60 minuti di
funzionamento continuato dopo la prima generazione dell’errore.
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 0 8 0 8
5 ■ Errore di rilevamento dovuto alla rottura del cavo di schermatura della protezione interna del
compressore.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto sulla scheda 1.
■ Attivazione del sensore di scarico dovuta a vuoto insufficiente creato nelle tubazioni dell’impianto.
Spegnere l'alimentazione.
No
L’anomalia del
protettore interno si Terminato.
verifica nuovamente?
Si
Generazione L’errore viene generato quando l’attrezzatura si arresta 3 volte entro 2 minuti dopo l’avvio del
dell’errore compressore. Il sistema si arresta quando l’errore è rilevato 4 volte.
3
Indicazione LED La seguente tabella mostra le indicazioni LED dell’unità interna:
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 8 0 0 8 4
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Errore di avvio dovuto a guasto del compressore.
■
■
Errore di avvio dovuto a guasto della scheda esterna 1.
Errore di avvio dovuto alla valvola d’arresto chiusa
5
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto della scheda esterna 1.
■ Errore di avvio dovuto a guasto sulla valvola elettronica d’espansione.
■ Stagnazione di olio o liquido refrigerante nel compressore.
No
La valvola di arresto Aprire la valvola di arresto.
è aperta?
Si
3 È normale?
No
Sostituire la scheda eterna PCB1.
Si
Controllare l'uscita del transistor di alimentazione.
Vedere 3-48.
4 La differenza
tra U-V, U-W e V-W
No
Controllare il filo e
sostituire la scheda PCB1.
è di circa 10 V?
Si
5 Vi è un buon
isolamento del
compressore?
No
Sostituire il compressore.
Si
No
L'apparecchiatura si arresta a causa della
rilevazione di un errore di avviamento del Controllare la valvola di espansione.
compressore, o entro 2 minuti dall'avvio? Vedere pagina 3-56.
No Sostituire la valvola
È normale? di espansione
difettosa.
Si
Si
No Possibili cause:
L'errore si verifica 4 volte - Stagnazione dell'olio o del liquido refrigerante.
consecutive provocando - Carico eccessivo sul motore del compressore.
l'arresto del sistema?
Si
Sostituire il compressore.
Generazione Durante il funzionamento del compressore, l’errore viene generato quando Tquadro elettrico > 88 ˚C. Il
dell’errore sistema si arresta quando l’errore viene rilevato 4 volte.
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 8 8 8 0
4
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Aumento di temperatura dell’aletta dovuto a guasto del ventilatore esterno.
■ Aumento di temperatura dell’aletta causa corto circuito.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto sul termistore del quadro elettrico (R1T).
■ Errore di rilevamento dovuto a connessione difettosa del connettore. 5
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto della scheda esterna 1.
No
Appare di nuovo
l'indicazione di errore?
Si
3 scatola di giunzione è
montato esternamente?
Si
Controllare il termistore R1T della
scatola di giunzione.
4 No
La caratteristica del termistore Sostituire il termistore R1T
corrisponde al valore nella tabella? della scatola di giunzione.
Vedere 3-7.
Si
5
La temperatura della scatola di No Controllare se i transistor di alimentazione
giunzione è superiore alla sono laschi e l'installazione delle alette. Se
temperatura di arresto del sono montati in modo saldo, sostituire la scheda
funzionamento? esterna PCB1 o il transistor di alimentazione.
Si
No Controllare la
Sta ruotando? tensione della
ventola esterna.
No Pulire le alette
Vi è conduttività? dello scambiatore
di calore.
Le alette di radiazione No
Controllare le condizioni di
sono particolarmente installazione. Vedere 3-50. Si
sporche?
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Controllo della corrente in entrata’ a pagina 2-13.
Generazione L’errore viene generato quando la frequenza di funzionamento del compressore è compresa tra 8 e
dell’errore 18 Hz e l’entrata del trasformatore di corrente è inferiore a 0,35 V. Il sistema si arresta quando l’errore
del trasformatore di corrente viene generato 4 volte.
Il timer si ripristina automaticamente quando non ci sono anomalie per 60 minuti di tempo di
funzionamento continuato dopo la generazione del primo errore.
3
Indicazione LED La seguente tabella mostra le indicazioni LED dell’unità esterna:
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 0 0 8 8 4
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Connessione difettosa del connettore S50.
■
■
Guasto sul transistor d’alimentazione.
Rottura di un filo o connessione difettosa del cablaggio interno.
5
■ Guasto del reattore L1R.
■ Guasto del relè principale dell’invertitore.
■ Scheda 1 guasta.
■ Scheda 2 guasta.
No
La corrente è Dopo aver sostituito la scheda dell’unità esterna PCB 1,
1 A o meno? controllare eventuali errori di cablaggio. Vedere 4-5.
Si
3
No
Controllare il cablaggio
La tensione è meno interno 2.Vedere 3-53.
di 375 V?
Si No
Modificare il
4 Controllare il cablaggio
interno 2.Vedere 3-53.
E' normale?
Si
cablaggio
interno.
5 Controllare le
connessioni S30 e S31.
Sono normali? PCB1, controllare
eventuali errori di
cablaggio. Vedere
Si 4-5.
No Verificare la
Sono normali? Riparare S30 e conduttività del
S31. reattore LR1.
Si
No
Verificare la conduttività Sostituire il
dell’avvolgimento del compressore. C’è conduzione? reattore LR1.
No Si
Sostituire il
È normale? compressore.
Controllare il
Si raddrizzatore.
Vedere 3-51.
Controllare il transistor
d’alimentazione. Vedere 3-48.
No
È normale? Sostituire il transistor
d’alimentazione.
Si
Generazione L’errore viene generato quando il circuito di rilevamento della sovracorrente in uscita invia un segnale
dell’errore di sovracorrente in uscita al microcomputer.
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 8 8 0 8
3
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Sovracorrente dovuta ad un guasto del transistor d’alimentazione.
■
■
Sovracorrente dovuta a cablaggio interno errato.
Sovracorrente dovuta ad errata tensione d’alimentazione.
4
■ Sovracorrente dovuta a guasto della scheda esterna 1.
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto della scheda esterna 1.
■ Sovracorrente dovuta a chiusura della valvola d’arresto.
■
■
Sovracorrente dovuta a guasto del compressore.
Sovracorrente dovuta a condizioni d’installazione errate.
5
Si
La valvola d’arresto
è completamente Aprire la valvola d’arresto.
chiusa?
No
Spegnere e riaccendere
l’alimentazione per riavviare.
Si
Riappare l'errore? Tenere sotto controllo per un certo tempo la tensione
Cause:
No
- caduta momentanea della tensione
d’alimentazione.
Controllare il transistor d’alimentazione. - Carico eccessivo sul motore del compressore
- Cortocircuito nel circuito elettrico a causa di
contatti, ecc.
Si
4 È normale?
Dopo la sostituzione della PCB
esterna, eseguire un controllo
del cablaggio. V edere 4-5.
No
No
Si
È diversa da 230 V? Correggere
l’alimentazione.
No
Controllare le condizioni
No d’installazione Vedere 3-50.
Sostituire il compressore.
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Controllo della corrente in entrata’ a pagina 2-13.
Generazione L’errore viene generato quando la sovracorrente in entrata resta superiore a 17 A per 2,5 secondi
dell’errore durante il funzionamento del compressore.
Riavviare l’apparecchiatura, e
misurare la corrente in entrata.
No
Il valore misurato è superiore Dopo la sostituzione della PCB1 esterna, eseguire
al valore di corrente in entrata un controllo del cablaggio. Vedere 4-5.
impostato per l’arresto?
Si
No
Si
Controllare la tensione di uscita del transistor
d’alimentazione. Vedere 3-48.
4 La differenza tra No
Dopo la sostituzione della PCB1 esterna, eseguire
U-V, U-W, V-W è un controllo del cablaggio. Vedere 4-5.
di circa 10 V?
Si
No
Sostituire il condensatore
C’è conduzione? elettrolitico C1R.
Si
Controllare la pressione di
scarico. Vedere 3-52.
Controllare le condizioni
d’installazione Vedere 3-50.
Generazione Durante il periodo di riposo del compressore, l’errore viene generato quando la temperatura del
dell’errore termistore sul quadro elettrico raggiunge 88 ˚C.
Spegnere e riaccendere
l’alimentazione.
Si Si
Il termistore R1T della
Si verifica di nuovo scatola del quadro Controllare la resistenza dei
l’errore? elettrico è montato termistori. Vedere 3-41.
esternamente?
Controllare la temperatura
dell'aletta di radiazione.
No
Si
Il valore è Sostituire il termistore
3 errato? R1T del quadro elettrico.
No
No
Si
La temperatura dell'aletta è
No
5
d’alimentazione e dell'aletta. Se sono montati
in modo saldo, sostituire il PCB 1 esterno. .
Controllare la rotazione
del ventilatore della
sezione esterna.
Si
Controllare le condizioni
Ruota? d’installazione Vedere 3-50.
No
No
Si
No
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Protezione contro il congelamento’ a pagina 2-13 e ‘Taglio picchi’ a
pagina 2-13.
Generazione Durante la protezione dal congelamento, l’errore viene generato quando la temperatura dello
dell’errore scambiatore di calore interno scende sotto 0 ˚C. Gli altri locali in funzione non si arrestano.
Durante il taglio picchi, l’errore viene generato quando la temperatura dello scambiatore di calore
interno supera 67 ˚C.
3
Indicazione LED La seguente tabella mostra le indicazioni LED dell’unità interna:
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 0 8 0 0 4
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Arresto di funzionamento dovuto ad un errore sui collegamenti o sulle tubazioni.
■
■
Arresto di funzionamento dovuto a filtri dell’aria otturati sull’unità interna.
Arresto funzionale dovuto ad un funzionamento errato della valvola d’espansione nei locali.
5
■ Errore di rilevamento dovuto a guasto sul termistore dello scambiatore di calore interno (R3T).
Si
C’è qualche Eseguire un controllo di
disconnessione? cablaggio. Vedere 4-5.
No
Si
È sporco? Pulire il filtro aria.
3 No
Controllare la valvola
d’espansione. Vedere 3-56.
Si
No
Controllare il termistore R3T sullo
scambiatore di calore dell’unità interna.
No
Generazione Durante il raffreddamento, l’errore viene generato quando si verificano le seguenti condizioni nei locali
dell’errore non in funzione:
■ Tscambiatore di calore interno < -1 ˚C
■ Tscambiatore di calore interno < Ttemperatura ambiente - 10 K.
normale 9 8 8 8 8
guasto 9 0 8 0 0
Controllare i collegamenti
elettrici e delle tubazioni.
Si
Ci sono Effettuare un controllo dei
anomalie? cablaggi. Vedere 4-5.
No
Si
Ci sono Sostituire la bobina della
errori? valvola d’espansione guasta.
3 No
4 Si
Le temperature sono Il controllo è terminato.
normali o elevate?
No
5
Si Sostituire il termistore di temperatura interna
Ci sono
errori? R1T ed il termistore dello scambiatore di calore
interno R3T. Eseguire l'asciugatura a secco.
No
Generazione L’errore viene generato quando il programma del microcomputer non funziona bene.
dell’errore
normale 9 8 8 8 8
guasto 0 - - - -
3
Cause Il seguente elenco mostra le possibili cause:
■ Il programma del microcomputer è in condizione anomala a causa di un fattore esterno come
■
rumori, cadute di tensione momentanee, guasti di alimentazione temporanei, ecc.
Scheda esterna guasta.
4
Procedimento Il seguente diagramma di flusso mostra il processo di ricerca guasti:
Ridare alimentazione.
5
No
Riappare la stessa Sostituire la PCB1 esterna, eseguire un
indicazione LED? controllo del cablaggio. Vedere 4-5.
Si
No
La messa a terra Fornire una messa a terra adeguata.
è adeguata?
Si
Il malfunzionamento potrebbe essere causato da un
fattore esterno, anziché da parti difettose. Individuare
la causa e correggere.
Generazione L’errore viene generato quando l’entrata del termistore è superiore a 4,96 V od inferiore a 0,04 V.
dell’errore
normale 9 8 8 8 8
3 guasto 9 0 0 8 8
4 ■
■
Termistore guasto.
Scheda esterna 1 guasta.
5 Si
È collegato in
modo normale? Correggere la connessione.
No
Si
È normale? Sostituire il termistore.
No
Sostituire il PCB esterno ed eseguire un
controllo del cablaggio. Vedere 4-5.
Metodo di errore 2 I dati ricevuti dalla sezione esterna attraverso la trasmissione interno/esterno del segnale vengono
controllati per rilevare errori di questo tipo.
Generazione L’errore viene generato quando il programma del microcomputer non funziona bene.
dell’errore 1
Generazione L’errore viene generato quando i dati dall’unità esterna non possono essere ricevuti correttamente.
dell’errore 2
3
Indicazione LED La seguente tabella mostra le indicazioni LED dell’unità interna:
normale 9 8 8 8 8 4
guasto 8 _ _ _ _
No
È pari a 230 V? Correggere l’alimentazione.
Si
No
C’è conduzione? Sostituire il fusibile.
Si
Controllare il varistore della scheda PCB 1 esterna.
No
3 C’è conduzione?
Si
Sostituire il
varistore.
No
C’è conduzione? Sostituire il fusibile.
4 Si
Controllare l'alimentazione della scheda PCB 1 esterna.
No
La tensione è Dopo la sostituzione il PCB1 esterna, eseguire
di circa 5 V? un controllo del cablaggio. Vedere 4-5.
Si
No
Riappare la stessa Controllare la forma d'onda dell’alimentazione. Vedere 3-47.
indicazione LED?
Individuare le cause dei
Si Vi è uno No disturbi sulla bilanciamento
della forma d’onda
sbilanciamento? dell’alimentazione, e
attuare contromisure
Si adeguate.
Controllare la messa a terra.
Spegnere l'alimentazione, rimuovere il filo 2
della scheda dei morsetti. Ridare alimentazione.
Il malfunzionamento
No potrebbe essere causato , Dopo la sostituzione
La messa a terra da un fattore esterno, Il LED A lampeggia No il PCB1 esterna,
è adeguata? anziché da parti difettose. più di 10 volte? eseguire un controllo
Individuare le cause del del cablaggio.
rumore, ecc., e correggere. Vedere 4-5.
Si
Si No
È collegato in Riparare la
modo normale? connessione.
Si
Fornire una messa a terra adeguata. Sostituire la scheda interna PCB2.
Parte 3
1
4 Controlli ulteriori per la ricerca guasti
Introduzione Questo capitolo spiega come controllare le unità per eseguire una buona ricerca guasti.
2 Verificare che l’alimentazione sia presente e che l’unità non sia in funzione.
3 Se allora
Controllo impulso Per controllare gli impulsi di velocità di rotazione del motore del ventilatore per CTX45GV1NB,
5 velocità di
rotazione
procedere come segue:
Fase Azione
2 Verificare che l’alimentazione sia presente e che l’unità non sia in funzione.
5V
6
12V
5
4 Zero incrociato
2
Trasmissione (in trasmissione) sezione
interna - sezione esterna
Controllo
resistenza
Per controllare la resistenza dei termistori, procedere come segue:
1
termistore Fase Azione
2 Misurare la resistenza.
Controllo della La seguente tabella spiega come controllare la forma d’onda di alimentazione:
forma d’onda
dell’alimentazione Fase
1
Azione
5
3 Controllare si ci sono disturbi sulla forma d’onda vicino all’attraversamento dello zero:
3 lato N transistor
d’alimentazione
U-V-W Ω a MΩ 0 oppure Ω
4 Controllo della
corrente in uscita
Per controllare la corrente in uscita dal transistor d’alimentazione, procedere come segue:
2 Per misurare la corrente, collegare uno strumento misuratore a morsetto al filo rosso (U),
giallo (V) e blu (W) dentro il compressore.
5 3 Eseguire il raffreddamento forzato.
Se allora
Controllo della
tensione in uscita
Per controllare la tensione in uscita dal transistor d’alimentazione, procedere come segue:
1
dal transistor Fase Azione
d’alimentazione
1 Rimuovere il pannello superiore e quello laterale.
2 Per misurare la tensione, collegare uno strumento misuratore a morsetto tra il filo rosso
(U), giallo (V) e blu (W) dentro il compressore.
Compressore
Rosso
Blu
Giallo Tester
Portata tensione c.a.
3
3 Eseguire il raffreddamento forzato.
4 Misurare la tensione tra l’avvio del funzionamento (quando ilo ventilatore inizia a ruotare)
e un arresto dovuto ad un guasto del trasformatore di corrente (15 secondi)
5 Ripristinare l’alimentazione.
anomala
185 V
5
normale
100 V
anomala
15 secondi
Se allora
le tensioni non sono simili alle tensioni sulla controllare il cavo tra il transistor
linea continua sottostante d’alimentazione ed il compressore. Se
è normale, sostituire la scheda 1 di
output.
Non toccare i terminali dei cavi rosso, giallo e blu quando sono alimentati.
1 Controllo sistema
refrigerante
Per controllare il sistema refrigerante, procedere come segue:
Controllare il refrigerante.
Si
Il termistore R2T
sul tubo di scarico è scollegato Correggere il problema.
dal supporto?
No
Sostituire il refrigerante.
3
Controllo delle Per controllare la condizione d’installazione, procedere come segue:
condizioni
d’installazione Controllare le condizioni dell'installazione.
4
È stato rispettato lo spazio minimo per No Modificare la posizione della
tutti i passaggi d'aria intorno alle aree di griglia di scarico o l'ubicazione
aspirazione e di scarico? Fare riferimento dell'installazione.
alle sezioni 1-15 ed 1-16.
5 Si
No
Si
Lo scambiatore di calore Pulire lo scambiatore di calore.
è molto sporco?
No
Si
Il flusso d'aria è bloccato da ostacoli o il Modificare l'ubicazione o la
vento soffia in direzione opposta? direzione dell'installazione.
No
controllo
raddrizzatore
Per controllare il raddrizzatore, procedere come segue:
Modulo diodi (parte superiore) 1
Arancia Grigio
Marrone Giallo
∞ 0
∞ 0
kΩ a MΩ 0 oppure ∞
4
Quando il componente è danneggiato, rimuovere la pasta termica dal terminale. Prima di installare un
raddrizzatore nuovo, sostituire la pasta con pasta termica nuova.
A* 0,09
B* -3,50
*: L’errore di avvio viene confermato quando il valore della corrente in entrata ≥ 0,3 x frequenza in
uscita - 1 (ad una frequenza di valutazione compresa tra 17 e 19 Hz o tra 20 e 40 Hz).
L’errore viene determinato quando la corrente in entrata < [A] (A/Hz) x frequenza di funzionamento del
compressore + [B] (solo quando la condizione della frequenza di funzionamento > frequenza di
valutazione (Hz) dura per un certo periodo).
1 Controllo della
pressione di
Per controllare la pressione di scarico, procedere come segue:
La pressione durante
No
il raffreddamento
è > 24 kg/cm2?
Si
No C’è conduttività No
L’elettrovalvola nella bobina Sostituire la bobina
è aperta? dell’elettrovalvola? dell’elettrovalvola.
3 Si
Si
Sostituire l’elettrovalvola.
No
La valvola d’arresto
è aperta? Aprire la valvola d’arresto.
4 Si
No
Il tubo di collegamento
è deformato? Sostituire il tubo.
Si
5 Lo scambiatore
di calore e il filtro dell’aria
No
Pulirli.
sono sporchi?
Si
Sostituire il compressore.
Controllo dei È possibile controllare eventuali errori di collegamento premendo il tasto SW3 sulla scheda 2 dell’unità
collegamenti esterna. Dopo aver terminato l’operazione (10 - 12 minuti), i LED sulla scheda 2 iniziano a
lampeggiare.
■ correzione automatica completata I LED da 1 a 4 lampeggiano in sequenza
■ la correzione automatica non è possibile: se i LED da 1 a 4 lampeggiano contemporaneamente
■ arresto di funzionamento dovuto ad anomalia: si accende uno dei 4 LED.
Per ulteriori informazioni, si veda ‘Controllo dei collegamenti’ a pagina 2-12 e ‘Controllo dei
collegamenti’ a pagina 4-5.
Controllo
collegamenti
Per controllare le unità invertitore, cercare cavi rotti od errori di collegamento sulle sezioni marcate
dalle caselle grigie. 1
interni 1
ALIMENTAZIONE Z7C
L1R M1C U ROS U
CA 230V 1~ 50Hz M V IGBT
NER
NER
X1M 3 GIA V
PCB1
FG W BLU W
COLLEGAMENTI VER Z5C
PCB3
ELETTRICI IN LOCO F1U GIA MR M10 Z4C Z8C
L+ L-
Z9C ROS
25A Z3C L SA CT TAB3 IN+ OUT+
ROS ROS BIA MAR ARA ROS ROS Z6C ROS P(+)
L AB5 T AB7
V5 PFM +
Z2F Z1F
MR M20 -
N N V2
GRI DB IN- OUT - BIA GIA N(-)
NER GIA GIA BIA R1S
TAB4 TAB6 TAB8 1 4 GUP GVP GWP GUN GWN
C1R
EUP EVP EWP GVN EWN
GIA
BIA
VER
ROS
NER
BIA
ROS
GIA
ALL’UNITÀ INTERNA BIA
BIA
BIA
Z1C Z2C
MAR
VER
ARA
RSA
BLU
GRI
LOCALE C X4M S10 1 NER 1 PCB2
ROS
NER
SW1 SW2 SW3
GIA
VIO
BIA
BIA S67
BIA
3
MA 1 BIA 1
R S64 BIA S65 LED LED LED LED LED BIA
1 1 BIA -A -1 -2 -3 -4 FU 1 4 1 4
Æ BIA 3.15A S35 S40 1 2 4 5 7 8 10 1 3 4 5 6
2 2 GIA 3 BIA BIA 1
BIA 3 S30 S31
SEZIONE 3 3 10 BIA 10 H1P H2P H3P H4P H5P S66
INTERNA
GIA
5 3
VER
NER
ROS
LOCALE B X3M V1
1 1
Æ
BIA
2 2 MR
MRB V4 CW V3
SEZIONE 3 3
INTERNA 1 6 1 7 1 3 1 2 A B C 1 6 1 7
GIA
S92 S91 S90 S41 S21(BLU) S22(BIA) S23(ROS) S70 S80
NER
ROS
VER
LOCALE A X2M
MAR
MAR
NER
NER
NER
NER
NER
NER
NER
NER
ROS
BLU
BLU
NER
BLU
GRI
GRI
GRI
GRI
NER
NER
BLU
BIA
M M M
SEZIONE
INTERNA
Æ
1
2
3
1
2
3
t•
R1T
(ALETTA)
t•
S1T
Y1E Y2E Y3E
1
M
M1F Y1R 4
SEZIONE Y1S
(LOCALE-B) ESTERNA
5
L1R : reattore SW1 : interruttore di selezione della modalità funzionamento forzato Z1C~Z9C : nucleo di ferrite
M1C : motore del compressore SW2 : interruttore di accensione/spegnimento funzionamento forzato Z1F, Z2F : filtro antidisturbi
3D005921-1A
Controllo Per controllare le unità invertitore, cercare cavi rotti od errori di collegamento sulle sezioni marcate
collegamenti dalle caselle grigie.
interni 2
ALIMENTAZIONE Z7C
L1R M1C U ROS U
CA 230V 1~ 50Hz M V IGBT
NER
NER
X1M 3 GIA V
PCB1
COLLEGAMENTI FG W BLU W
VER Z5C
ELETTRICI IN LOCO PCB3
F1U GIA MR M10 Z4C Z8C
L+ L-
Z9C ROS
25A Z3C L SA CT TAB3 IN+ OUT+
ROS ROS BIA MAR ARA ROS ROS Z6C ROS P(+)
L AB5 T AB7
V5 PFM +
Z2F Z1F
MR M20 -
N N V2
GRI DB IN- OUT - BIA GIA N(-)
NER GIA GIA BIA R1S
TAB4 TAB6 TAB8 1 4 GUP GVP GWP GUN GWN
C1R
EUP EVP EWP GVN EWN
GIA
BIA
VER
ROS
NER
BIA
ROS
GIA
Z1C Z2C
MAR
VER
ARA
RSA
BLU
GRI
LOCALE C X4M S10 1 NER 1 PCB2
ROS
SW1 SW2 SW3
NER
BIA
GIA
VIO
BIA
BIA S67
MAR 1 BIA 1
S64 BIA S65 LED LED LED LED LED BIA
1 1 BIA -A -1 -2 -3 -4 FU 1 4 1 4
Æ BIA 3.15A S35 S40 1 2 4 5 7 8 10 1 3 4 5 6
2 2 GIA 3 BIA BIA 1
BIA 3 S30 S31
SEZIONE 3 3 10 BIA 10 H1P H2P H3P H4P H5P S66
INTERNA
GIA
5 3
VER
NER
ROS
LOCALE B X3M V1
1 1
BIA
Æ
2 2 MR
MRB V4 CW V3
SEZIONE 3 3
INTERNA 1 6 1 7 1 3 1 2 A B C 1 6 1 7
GIA
VER
LOCALE A X2M
MAR
MAR
NER
NER
NER
NER
NER
NER
BLU
BLU
GRI
GRI
GRI
GRI
NER
NER
NER
NER
ROS
NER
BLU
BLU
BIA
M M M
1 1
Æ t• t• t• t• t• t• t•
2 2 Y1E Y2E Y3E M
1 M1F Y1R
SEZIONE 3 3
INTERNA R7T R6T R5T R4T R3T R2T R1T S1T
(LOCALE-C) (LOCALE-A) (CONDENSATORE) (SCARICO) (ALETTA)
SEZIONE Y1S
(LOCALE-B)
ESTERNA
C1R : condensatore M1F : motore del ventilatore SW3 : pulsante correzione
CT : trasformatore di corrente MR : relè magnetico SA : stabilizzatore
DB : ponte di diodi N : neutro V1~V5 : varistore
FU, F1U : fusibile PCB1,2,3 : scheda a circuiti stampati TAB3~TAB8 : connettore
FG : terra R1S : resistore in deviazione X1M~X4M : morsettiera
H1P~H5P : lampada spia R1T~R7T : termistore Y1E~Y3E : valvola elettronica d’espansione
IGBT : transistor bipolare S10~S92 : connettore Y1R : elettrovalvola d’inversione
L : fase S1T : termostato interno Y1S : valvola di sbrinamento
L1R : reattore SW1 : interruttore di selezione della modalità funzionamento forzato Z1C~Z9C : nucleo di ferrite
M1C : motore del compressore SW2 : interruttore di accensione/spegnimento funzionamento forzato Z1F, Z2F : filtro antidisturbi
3D005921-1A
1 Misurazione
corrente in entrata
Il seguente disegno mostra come misurare la corrente in entrata:
1. Montare uno strumento misuratore a morsetto sul filo marrone indicato dalla freccia.
2. Eseguire il raffreddamento forzato.
ALIMENTAZIONE Z7C
L1R M1C U ROS U
CA 230V 1~ 50Hz M V GIA IGBT
NER
NER
X1M PCB1 3 V
COLLEGAMENTI FG W BLU W
VER Z5C
ELETTRICI IN LOCO PCB3
F1U GIA MR M10 Z4C Z8C
L+ L-
Z9C ROS
25A Z3C L SA CT TAB3 IN+ OUT+
ROS ROS BIA MAR ARA ROS ROS Z6C ROS P(+)
L AB5 T AB7
V5 PFM +
Z2F Z1F
MR M20 -
N N V2 IN- OUT - BI A GIA
NE GIA GRY DB GIA BIA R1S N(-)
TAB4 TAB6 TAB8 1 4 GUP GVP GWP GUN GWN
R C1R
EUP EVP EWP GVN EWN
GIA
BIA
VER
ROS
NER
BIA
ROS
GIA
ALL’UNITÀ INTERNA BIA
BIA
BIA
Z1C Z2C
MAR
GRY
VER
ARA
RSA
BLU
LOCALE C X4M S10 1 NER 1 PCB2
ROS
SW1 SW2 SW3
NER
BIA
GIA
VIO
BIA
BIA S67
MAR 1 BIA 1
S64 BIA S65 LED LED LED LED LED BIA
1 1 BIA -A -1 -2 -3 -4 FU 1 4 1 4
Æ BIA 3.15A S35 S40 1 2 4 5 7 8 10 1 3 4 5 6
2 2 GIA 3 BIA
3
BIA BIA 1 S30
BIA 10 H1P H2P H3P H4P H5P 3 S31
SEZIONE 3 3 10 S66
INTERNA
GIA
5 3
VER
NER
ROS
LOCALE B X3M V1
1 1
Æ
BIA
2 2 MR
MRB V4 CW V3
SEZIONE 3 3
INTERNA 1 6 1 7 1 3 1 2 A B C 1 6 1 7
GIA
NER S92 S91 S90 S41 S21(BLU) S22(BIA) S23(ROS) S70 S80
ROS
VER
LOCALE A X2M
MAR
MAR
GRY
GRY
GRY
GRY
NER
NER
NER
NER
NER
NER
BLU
BLU
NER
NER
NER
NER
ROS
NER
BLU
BLU
BIA
M M M
1 1
Æ t• t• t• t• t• t• t•
2 2 Y1E Y2E Y3E M
1 M1F Y1R
SEZIONE 3 3
4 INTERNA
C1R : condensatore
R7T R6T R5T
(LOCALE-C)
(LOCALE-B)
R4T R3T R2T
(LOCALE-A) (CONDENSATORE) (SCARICO)
M1F
R1T
(ALETTA)
5 Prendere la misura 15 secondi dopo che sia iniziata la rotazione del ventilatore esterno.
controllo MR10 e Per controllare i relè magnetici MR10 and MR20 dell’unità esterna, procedere come segue:
MR20
Fase Azione
1 Fare in modo che i connettori S30 e S31 siano correttamente collegati alla scheda 1.
3 Accendere l’alimentazione.
4 Attendere il completamento del rumore tipo clic della valvola d’espansione (20 secondi)
Se allora
Controllo del
funzionamento
Per controllare il funzionamento della valvola d’espansione, procedere come segue:
1
della valvola Fase Azione
d’espansione
1 Eseguire il raffreddamento forzato.
2 Misurare la temperatura del tubo del liquido 3 o 4 minuti dopo l’apertura della valvola
d’espansione in ogni locale. Il seguente disegno mostra il processo delle valvole
d’espansione:
aperta
EVA 5 min. chiusa
0 aperta
EVB 5 min. chiusa
0 aperta
EVC 5 min. chiusa
0
Se allora
3
la temperatura del tubo del liquido è la situazione è normale
relativamente bassa in confronto alle
temperature degli altri tubi
la temperature del tubo del liquido è sostituire la valvola
relativamente alta in confronto alle temperature
degli altri tubi
d’espansione. 4
Controllo della Per controllare la tensione d’alimentazione del microcomputer, procedere come segue:
tensione
d'alimentazione del
microcomputer
PCB 1 5
pin 32
pin 64
tester 5 V
portata c.c.
1 Controllo
sull'espansione
Per controllare la valvola elettronica d’espansione, procedere come segue:
1 Verificare che il connettore della valvola d’espansione sia correttamente inserito su S21,
S22 e S23 della scheda 1.
2 Confrontare il gruppo valvola d’espansione con il numero del connettore per verificare
che sia collegato correttamente.
3 Spegnere l’alimentazione.
3 Se allora
una delle valvole d’espansione non scollegare il connettore della valvola che
emette alcun rumore tipo clic. non emette alcun rumore tipo clic e passare
alla fase 5 successiva.
non si ode alcun rumore tipo clic sostituire la scheda esterna 1.
Se allora
Parte 3
1
5 Controllo entrate ed uscite
Introduzione Questo capitolo contiene le informazioni su come misurare e controllare le entrate più importanti.
Per ulteriori informazioni su tali sensori, si veda ‘Schemi elettrici’ a pagina 1-17 e ‘Funzioni dei
termistori’ a pagina 2-4.
3 Controllare che i valori misurati corrispondano ai valori riportati nella tabella della pagina
seguente.
˚C kΩ
-20 221
-15 150
-10 116,5
-5 88
0 67,2
5 51,9 3
10 40
15 31,8
20 25
25 20
30
35
16
13
4
40 10,6
45 8,7
50 7,2
Parte 3
1
6 Strumenti per la ricerca guasti
Introduzione Questo capitolo presenta i diversi strumenti che permettono la ricerca dei guasti.
Connessione Usare un cavo IF per collegare il PC al connettore S62 della scheda esterna 1.
6.3 Uso
1
Avvolgimento L’avvolgimento manuale della valvola d’espansione si usa per:
valvola
■ Modificare l’apertura della valvola d’espansione.
d’espansione
■ Regolare l’apertura della valvola.
Fase Azione
2
Rimuovere il connettore (S21, S22 o S23) della valvola d’espansione.
4
Parte 4
Messa in funzione e prova di
funzionamento
3
Introduzione La messa in funzione e la prova di funzionamento sono pratiche ben note nella tecnologia di
manutenzione. Questa sezione offre un approccio sistematico alle verifiche della prova di
funzionamento che garantisce un’installazione ed un funzionamento ottimale dell’unità. Si
raccomanda quindi di leggere attentamente i capitoli di questa sezione.
4
Contenuto della Questa sezione contiene i seguenti capitoli:
sezione
Argomento Vedere pag.
Parte 4
1
1 Verifiche prima della prova di funzionamento
Introduzione Questo capitolo spiega come controllare l’unità prima della prova di funzionamento, per garantirne il
funzionamento ottimale.
3
Visione d’insieme Questo capitolo tratta i seguenti argomenti
4
Esempio Lo schema di lampeggiamento dei LED indica il risultato dell’operazione di correzione automatica:
LED 4
LED A
LED 1
(rosso)
LED 2
(rosso)
LED 3
(rosso)
(rosso)
= non c’è
5
Fase locale A locale B stanza C Spiegazione
(verde) collega-
collega- collega- collega-
mento
mento mento mento
interno
La correzione La seguente tabella mostra le indicazioni dei LED quando l’errore di connessione cablaggio e
automatica non è tubazione non può essere corretto automaticamente.
possibile:
LED 4 (rosso)
LED 1 (rosso) LED 2 (rosso) LED 3 (rosso) = non c’è
LED A
locale A locale B stanza C collegamento
(verde)
collegamento collegamento collegamento interno
9 9 9 9 9
1 Il controllo
collegamenti non
Il controllo dei collegamenti non può essere effettuato nei seguenti casi:
■ Circa 30 secondi dopo l’accensione dell’alimentazione, o dopo 3 minuti dall’arresto del
funziona.
compressore.
■ Dopo il controllo errori sulle tubazioni, l’indicazione informa che la correzione automatica non è
possibile.
■ Errore di trasmissione del segnale in alcune unità interne.
■ Termistore dello scambiatore di calore sull’unità interna (R3T) scollegato.
■ Malfunzione dell’unità interna.
■ Quando c’è un errore di cablaggio o di tubazione nel collegamento delle unità superiori ed inferiori.
■ Termistore guasto. Refer to check ‘Controllo resistenza termistore’ a pagina 3-47.
interruttore d’indirizzo
5
Parte 4
1
2 Prova di funzionamento e Dati operativi
Introduzione I seguenti disegni e tabelle offrono una visione d’insieme delle misurazioni che si possono effettuare.
Usarli come guida durante la messa in funzione.
Per la posizione delle misurazioni, si fa riferimento allo schema delle tubazioni e a quello elettrico nella
3
sezione 1.
Campo di funzionamento
15 22
13 20
Diminuzione
11 corrente in 18
entrata 15 A
9 16
7 14
3 3
130
Temperatura di scarico (˚C)
70 6
4 50 4
20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Frequenza di funzionamento Frequenza di funzionamento
5 Dati operativi 2 I seguenti grafici mostrano i dati operativi in modalità raffreddamento con Tambiente=40 ˚C e
Tlocale=32 ˚C.
Alta pressione (kg/cm∑)
Campo di funzionamento
Corrente in entrata (A)
17
24
15 Diminuzione
22
corrente in entrata
13
15 A 20
11
18
9
16
7
14
5
3
Temperatura di scarico (˚C)
90 8
70 6
50 4
20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Frequenza di funzionamento Frequenza di funzionamento
11 18
9 16
7 14
5 Diminuzione 12
temperatura di
Temperatura di scarico (˚C)
110
scarico 116 ˚C
90 T ambiente 7 ˚C
limite superiore
T ambiente
21 ˚C
Limite
6 3
Bassa pressione
70 inferiore 4
50 2
20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100
15 20
13 18
11 16
9 14
7 12
130
Temperatura di scarico (˚C)
Diminuzione
110 temperatura di
scarico 116 ˚C
90 6
Bassa pressione
70 4
50 2
20 30 40 50 60 70 80 90 100 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Frequenza di funzionamento
Frequenza di funzionamento
3 Durante la modalità
di riscaldamento
Durante il riscaldamento, le condizioni operative devono essere le seguenti:
Modalità di
Voci Se l’unità opera oltre questi limiti:
funzionamento
43
40
3
4
21
10 15 20 23 28 30 5
Temperatura interna
(˚CWB)
20
15
Temperatura esterna
(˚CWB) 10
funzionamento continuo
fase di riscaldamento
7
5
-10
10 14 20 28 30
Temperatura interna
(˚CDB)
4
Parte 5
Manutenzione
Introduzione La manutenzione preventiva deve essere impostata per il funzionamento alla capacità massima, onde
evitare danni. I seguenti capitoli spiegano come e quando eseguire la manutenzione dell’unità.
3
Contenuto della Questa sezione contiene i seguenti capitoli:
sezione
Argomento Vedere pag.
Parte 5
1 Manutenzione
5
1.1 Contenuto del capitolo
Introduzione Questo capitolo illustra alcune procedure base da applicare per la manutenzione.
Questo pulsante è
disponibile solo per modelli
5 CTX25GV1NB e CTX35GV1NB.
In ambienti polverosi si
raccomanda di pulire i filtri ogni
due settimane.
Sostituzione dei
filtri depuratori
Per sostituire i filtri dell’aria, procedere come segue:
1
dell’aria. Fase Azione Schemi
5
3 Staccare l’elemento filtro.
5
In ambienti polverosi si
raccomanda di sostituire i filtri
ogni tre mesi.
1 Procedura per 2
unità
Per asportare il quadro elettrico, procedere come segue:
5
3 Asportare le 3 viti per estrarre il
quadro elettrico.
3
5 Rimuovere i connettori ed i fili sulla fila
frontale della scheda.
5
6 Tirare in avanti il quadro elettrico.
Linguetta
4 Asportare la scheda
1
3
1.5 Rimozione della valvola d’espansione
leva
2 Asportare il termistore.
3
4 Posizionare una superficie di
Superficie di protezione o piastra in ferro.
protezione per impedire che la
fiamma del saldatore venga in
contatto con gli altri tubi.
4
Appendice
Disegni
Introduzione Per permettere una facile ricerca dei disegni inseriti in questo manuale, l’appendice B li elenca. 3
Tabella disegni La seguente tabella mostra la pagina e la descrizione di tutti i disegni.
pagina 1-13
A
5
Modalità di riscaldamento pagina 4-13
A
5
Indice analitico
L'indice è suddiviso in tre colonne. Nella prima colonna sono indicati i riferimenti generali all'articolo. 1
Nella seconda e terza colonna sono indicati i riferimenti alle sezioni interne ed esterne,
rispettivamente.
CTX25GV1NB
Indice generale CTX35GV1NB 3MX68GV1NB
CTX45GV1NB
Simboli
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-31, 3-33, 3-37
✽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-14, 3-15
✽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-41, 3-43
3
A
A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-10
A5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-39
A6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-11
anomalia sul motore del ventilatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-11
anomalia sul termistore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-13
anomalia sul termistore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
4
assorbimento di marcia
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-6
riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-7
aumento di temperatura del quadro elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-35
aumento di temperatura dell’aletta d’irradiazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-27
avvolgimento manuale valvola d'espansione . . . k 3-63
5
C
C4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-13
C5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-13
C9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-13
campo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-13
caratteristiche
elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-6, 1-7
tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1-4
tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-5
caratteristiche elettriche
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-6
riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-7
caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-4
caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-5
circuito di refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-12
circuito refrigerante
parti principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-12
parti principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-13
circuito refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-13
compensazione di funzionamento della valvola a 4 vie k 2-17
controllare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k MR10 e MR20 3-54
controllo
entrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-57
termistori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-58
uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-57
controllo circuito Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-46
controllo collegamenti interni 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-53
controllo collegamenti interni 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-53
controllo collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-12, 4-5
controllo condizione d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-50
controllo corrente in entrata. . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-13
controllo del funzionamento della valvola d’espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-55
controllo del transistor d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-48
Indice analitico i
ESIT98–02
CTX25GV1NB
1 Indice generale CTX35GV1NB 3MX68GV1NB
CTX45GV1NB
controllo della corrente in uscita dal transistor d’alimentazione ................................ k 3-48
controllo della forma d’onda dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-47
controllo della tensione d’alimentazione del microcomputer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-55
controllo della tensione in uscita dal transistor d’alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-49
controllo di sbrinamento. . . . . . . . . . . . . . . . k 2-5, 2-10
controllo distribuzione ai locali . . . . . . . . . . . . . . k 2-14
controllo distribuzione refrigerante. . . . . . . . k 2-5, 2-14
controllo equalizzazione pressione . . . . . . . . . . k 2-16
controllo espansione elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-56
controllo frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-4, 2-13
controllo impulso velocità di rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-46
controllo isotermico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-5, 2-15
controllo manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-6
5
D
dati operativi
generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-12
modalità deumidificazione . . . . . . . . . . . . k 4-12
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-12
riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-12, 4-13
dati operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-9
dati operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-10
disegno dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-9
disegno dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-9
disegno dimensionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-10
disposizione dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . k 1-15
disposizione del quadro elettrico . . . . . . . . . . . . k 1-16
disposizione delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-11
disposizione scheda principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-19
disposizione scheda principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-22
disposizione scheda principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-25
E
E5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-22
E6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-25
errore corrente in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-33
errore corrente in uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-31
errore del circuito di trasmissione/ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-43
errore di avvio del compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-25
errore di trasmissione del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-17
ii Indice analitico
ESIT98–02
CTX25GV1NB
Indice generale CTX35GV1NB 3MX68GV1NB
1
CTX45GV1NB
F
filtri dell'aria
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-4
pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-4
filtri depuratori dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-5
funzionamento d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-6
funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-3
funzione di preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . k 2-17
funzione di protezione del compressore . . . . . . . k 2-13
G
guasto d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-15 3
H
H8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-29
H9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
4
I
impostazione iniziale della frequenza . . . . . . . . . . k 2-8
indicazione di guasto del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-9
inizializzazione frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-4
interruttore d’indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-7
J
5
J3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
J6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
J9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
L
L4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-27
limite superiore di pressione per bassi Hz. . . . . . k 2-13
limiti della valvola d’espansione . . . . . . . . . . . . . k 2-14
limiti di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-8
M
manutenzione
filtri dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-4
generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-3
misura della corrente in entrata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-54
modalità di funzionamento
forzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-6, 2-12
normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-6
modalità di funzionamento forzato . . . . . . . . . . . . k 2-6
modalità di funzionamento normale . . . . . . . . . . . k 2-6
modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-6
modalità forzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-12
CTX25GV1NB
1 Indice generale CTX35GV1NB 3MX68GV1NB
CTX45GV1NB
P
P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
P4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-42
parametri di controllo aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . k 2-8
parametri di frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-8
PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-19
prevenzione del congelamento interno . . . . . . . . k 2-5
prevenzione del congelamento . . . . . . . . . . . . . k 2-15
prevenzione liquido 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-13
prevenzione liquido 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-17
principio della frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-8
problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-4
4 Q
quadro elettrico
rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-6
R
5 raffreddamento componenti elettrici . . . . . . . . . k 2-17
raffreddamento forzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-12
range di funzionamento
raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-13
ricerca guasti
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-62
strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-61
ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-3
rilevamento quantità insufficiente di gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-20
rimozione del quadro elettrico . . . . . . . . . . . . . . k 5-6
rimozione della scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-10
rimozione della valvola d’espansione . . . . . . . . k 5-11
rimozione della valvola d’espansione . . . . . . . . k 5-11
S
scheda
rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 5-10
scheda esterna guasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-41, 3-43
scheda guasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-14, 3-15
scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-22
scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-25
schema elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-17
schema elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-18
schema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-12
schema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 1-13
sequenza di controllo della valvola d’espansione k 2-14
sicurezze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-6
software per la ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . k 3-62
sostituzione
filtri depuratori dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . k 5-5
spia di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-6
strumenti per la ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . k 3-61
iv Indice analitico
ESIT98–02
CTX25GV1NB
Indice generale CTX35GV1NB 3MX68GV1NB
1
CTX45GV1NB
T
taglio picchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-4, 2-13
taglio picchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-37
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 4-7
temperatura tubo di scarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-22
termistori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 2-4, 3-58
trasformatore di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-29
U
U0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-20
U4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-15, 3-17
U4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-35 3
V
valori delle finzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . k 3-51
valori di resistenza e temperatura . . . . . . . . . . . . k 3-59
verifiche della prova di funzionamento . . . . . . . . . k 4-4
verifiche prima della prova di funzionamento k 4-3, 4-4 4
Indice analitico v
ESIT98–02
vi Indice analitico