Sei sulla pagina 1di 2

PAOLA AROLDI SANTAGADA

TRADUTORA PÚBLICA ITALIANO – PORTUGUÊS


TRADUÇÃO OFICIAL
Porto Alegre (RS) – Rua São Joaquim, 198 – Bairro Glória – CEP 90870-070
Fone: +55 51 99102 4463 – E-mail: paolaroldi@gmail.com
Matrícula JUCISRS Nº 266 – CPF 008.126.910-24

Nº 242/2023
Che lo sappiano tutti quelli che vedranno questo Strumento Pubblico che io,
PAOLA AROLDI SANTAGADA, Traduttore e Interprete Commerciale, autorizzata
dalla Camera di Commercio dello Stato del Rio Grande do Sul, dichiaro di aver
ricevuto un documento in lingua portoghese, il quale traduco fedelmente in Lingua
Italiana, come segue:

Tradução 242/2023

STEMMA DELLA REPUBBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE


REPUBBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE
UFFICIO DI STATO CIVILE

CERTIFICATO DI MORTE INTEGRALE


(articolo 19 – comma 3º – Legge 6015/1973)
Matricola: 115410 01 55 2023 4 00353 015 0113129 63

Certifico su richiesta fatta da persona interessata che rivedendo il libro dei Registri di
Morte di questo Ufficio di Stato Civile, al n. C-353, foglio 15, al n. 113129, ho verificato
che risulta l’atto di ANITA LUISA PRIORE, il cui contenuto è il seguente: Al giorno 09
marzo 2023, in questo 22º Sotto Distretto, Tucuruvi, Comune e Circondario di São Paulo,
Stato di São Paulo, in questo Ufficio ho ricevuto l’atto di morte firmato dalla Dott.ssa
Carla Gramatico Massoni de Oliveira, CRM n. 183874, informando come causa della
morte: emorragia subaracnoidea, ipertensione arteriosa sistemica, dove risulta che al
giorno 04 marzo 2023, alle ore 18:45, presso l’Ospedale “Hospital Municipal São Luiz
Gonzaga”, in questo Sotto Distretto, in Rua Michel Ouchana, n. 94, Jaçanã, a São Paulo-
SP, è deceduta ANITA LUISA PRIORE, di anni 70, nubile, di sesso femminile, di
carnagione bianca, casalinga, naturale di São Paulo-SP, nata il giorno 27 ottobre 1952,
residente e domiciliata in Avenida Henri Janor, 293, casa 5, Vila Constança, a São
Paulo-SP, figlia di ANTONIO HUMBERTO PRIORE e di CELIA STANISCIA PRIORE,
entrambi deceduti. Dalla dichiarante è stato detto che l’estinta non ha lasciato beni da
inventariare e neanche testamento e che lei era elettrice. Non ha lasciato figli. Nascita
registrata nell’Ufficio di Bela Vista, São Paulo, al n. 164778, foglio 285, nel libro A-214.
Mi ha presentato la dichiarazione di morte del Ministeri della Salute col n. 35388177-5,
documento CPF/MF n. 064.957.038-30, C.I.RG n. 4.766.795-3 SSP/SP rilasciato il
12/12/2006. La dichiarante non è a conoscenza degli altri dati dei documenti di
identificazione dell’estinta. Era beneficiaria del INSS. Sepolta presso il cimitero di Araçá,
São Paulo-SP. Fu la dichiarante Rita Claudete Priore, Brasiliana, naturale di São Paulo-
SP, nata il giorno 05/08/1965, di anni 57, casalinga, sorella, titolare della carta d’identità
n. 14.657.120-4 SSP/SP rilasciata il giorno 28/02/2016, dove risulta registrato il
documento CPF/MF n. 066.519.858-25, residente e domiciliata in Avenida Henri Janor,
293, casa 5, Vila Santa Terezinha, a São Paulo-SP, e-mail: non risulta in conformità con
la dichiarazione del servizio funerario n. 344880. Per documentare, ho trascritto questo

Rua São Joaquim, 198/201 – CEP 90870-070 – Porto Alegre/RS - Brasil


+55 51 9102 4463 – paolaroldi@gmail.com
PAOLA AROLDI SANTAGADA
TRADUTORA PÚBLICA ITALIANO – PORTUGUÊS
TRADUÇÃO OFICIAL
Porto Alegre (RS) – Rua São Joaquim, 198 – Bairro Glória – CEP 90870-070
Fone: +55 51 99102 4463 – E-mail: paolaroldi@gmail.com
Matrícula JUCISRS Nº 266 – CPF 008.126.910-24

Nº 242/2023
atto che letto e ritenuto d’accordo, è debitamente firmato. Non risulta nient’altro. Do fede.
Io, Maria Rosa dos Santos, funzionario autorizzato, ho digitato e sottoscrivo. (firma)
Maria Rosa dos Santos. È quanto risulta nell’atto, qui bene e fedelmente trascritto,
conforme l’originale al quale mi riferisco e do fede.

São Paulo, 29 marzo 2023.


F.to Tainara Costa dos Santos Coutinho, funzionario
Emolumenti: Somme versate e dati omissis

[Risultano i dati e il recapito dell’Ufficio di Stato Civile].


[Risulta il bollo con informazioni sugli emolumenti per la riscossione del documento
emesso e QR Code per il controllo del documento online].
[Risultano timbri dell’Ufficio di Stato Civile].

Ho redatto il presente strumento pubblico di traduzione nella città di Porto Alegre,


il giorno 03 maggio 2023.

Rua São Joaquim, 198/201 – CEP 90870-070 – Porto Alegre/RS - Brasil


+55 51 9102 4463 – paolaroldi@gmail.com

Firmato Digitalmente da Paola Aroldi Santagada


stamp_date2023-05-03 18:32:37 -03:00
Ragione: Traduzione Giurata - Verifica questa firma digitale nel sito https://solarium.letrearte.com/verify usando il codice B570-CCDD-9C03-42D2

Potrebbero piacerti anche