Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DPA500
Manuale d’uso
DPA500 AGREX S.p.A.
Via Balla, 55/57 – 35010 Villafranca Padovana (PD)
Tel. +39 049 9075684 – Fax +39 049 9075524
2 di 42
DPA500 AGREX S.p.A.
Via Balla, 55/57 – 35010 Villafranca Padovana (PD)
Tel. +39 049 9075684 – Fax +39 049 9075524
4 PRIMA ACCENSIONE................................................................................................................ 7
4.1 MPOSTAZIONE DELLA LINGUA ..........................................................................................................8
4.2 TARATURA DEL TACHIMETRO ...........................................................................................................8
4.2.1 Sensori di velocità .............................................................................................................9
4.2.1.1 Taratura automatica del sensore di velocità ...................................................................................... 9
5 IMPOSTAZIONI INIZIALI PRIMA DEL LAVORO..................................................................... 10
5.1 IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI LAVORO........................................................................................10
5.1.1 Scelta della tabella di spaglio............................................................................................10
5.1.1.1 La pagina “TABELLE DI SPAGLIO” .................................................................................................. 10
5.1.1.2 Informazioni sulla tabella di spaglio................................................................................................ 11
5.2 DOSE DA DISTRIBUIRE ................................................................................................................11
5.3 TARATURA DEL FATTORE DI FLUSSO PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO ...........................................................12
5.3.1 Taratura manuale del fattore di flusso ...............................................................................12
5.3.2 Taratura automatica del fattore di flusso ...........................................................................13
5.3.2.1 La prova di flusso.......................................................................................................................... 14
5.4 LARGHEZZA DI SPAGLIO/LAVORO ....................................................................................................15
5.5 CONTATORI .............................................................................................................................16
5.5.1 Contatore parziale ...........................................................................................................16
5.5.1.1 Selezionare un nuovo contatore ..................................................................................................... 17
5.5.1.2 Rinominare il contatore selezionato ................................................................................................ 18
5.5.2 Contatore totale ..............................................................................................................19
5.6 AUMENTO/DECREMENTO PERCENTUALE DELLA DOSE.............................................................................20
5.7 FERTILIZZANTE CARICATO ............................................................................................................21
6 LAVORARE CON IL COMPUTER .............................................................................................. 22
6.1 DESCRIZIONE DELLA SCHERMATA DI LAVORO PRINCIPALE ......................................................................22
6.2 DISTRIBUZIONE START/STOP.....................................................................................................23
6.3 VELOCITÀ ................................................................................................................................24
6.4 ETTARI LAVORATI ......................................................................................................................24
6.5 CONCIME SPARSO ......................................................................................................................25
6.6 CONCIME RIMANENTE .................................................................................................................25
6.7 ALTRE INFORMAZIONI .................................................................................................................26
6.8 SPAGLIO SIMMETRICO .................................................................................................................26
6.9 AUMENTO PERCENTUALE DELLA DOSE DA DISTRIBUIRE SU ENTRAMBI I LATI ................................................27
6.10 SPAGLIO SOLO LATO SINISTRO/SPAGLIO SOLO LATO DESTRO ...............................................................27
6.11 AUMENTO PERCENTUALE DELLA DOSE DA DISTRIBUIRE SU UN SOLO LATO ................................................28
6.12 TARATURA DEL TASSO DI FLUSSO DURANTE LO SPAGLIO .....................................................................28
6.13 GUASTO SENSORE DI VELOCITÀ. VELOCITÀ SIMULATA .......................................................................30
6.14 LA PAGINA INFORMAZIONI .........................................................................................................31
6.15 SVUOTARE LA TRAMOGGIA ........................................................................................................32
6.16 LA PAGINA ALLARMI ................................................................................................................33
6.16.1 Allarme fertilizzante rimasto nella tramoggia ......................................................................34
6.16.2 Allarme giri PTO ..............................................................................................................35
6.16.3 Allarme tramoggia vuota ..................................................................................................35
6.16.4 Allarme rotazione dischi ...................................................................................................36
6.17 LA PAGINA OEM ....................................................................................................................36
6.18 I CONTATORI ........................................................................................................................37
6.19 CONTATORE PARZIALE .............................................................................................................37
6.20 CONTATORE TOTALE ...............................................................................................................37
3 di 42
DPA500 AGREX S.p.A.
Via Balla, 55/57 – 35010 Villafranca Padovana (PD)
Tel. +39 049 9075684 – Fax +39 049 9075524
4 di 42
1 Collegamenti elettrici
Ingressi Velocità
10 1 300
Menu
1445
0.6
collegamenti:
5.6 kmh
2
3
1. Collegare il computer allo spandiconcime
Accessori
per mezzo del connettore a 22 poli ed
4
avvitare la ghiera di bloccaggio.
5
Sensore Ruota
6 2. Collegare il connettore 8 poli del DPA500
Connettore 7 poli -DIN9684-1 / ISO11786
al dispositivo di rilevazione velocità (vedi
Ingresso 12 V anche “Collegamento dei sensori di
Connettore 3 poli -DIN9680 / ISO12369
velocità”)
22Poli
Trattore Connettore
Spandiconcime 3. Collegare il connettore 3 poli alla presa
12 V del trattore.
7
Scatola
Deriv.
Nota
8
Accessori Optional
Se il trattore non dispone della presa di potenza 3
Attuatore
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
9
RPM dischi
poli 12 V DIN 9680/ISO1236 è necessario
rivolgersi ad un tecnico qualificato per
XXXXXXXXX
Sinistro
Sensore tramoggia
Attuatore
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
10 vuota l’installazione sul trattore della stessa.
NON tagliare il connettore 3 poli del computer; un
Gate left
XXXXXXXXX
Destro
5 di 42
2.1 Sensore di velocità ruota
6 di 42
3 Accensione/Spegnimento
4 Prima accensione
Alla prima accensione è necessario impostare sul
computer i parametri per il corretto utilizzo e
funzionamento.
7 di 42
4.1 Impostazione della lingua
0 0 Setup
User
0 Machine
Per impostare la lingua procedere come segue:
OEM
5.24 Menu Info
Counters
Menu
C C
2. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
1 2
tendina fino a selezionare “CONSOLE”
quindi premere ENTER
impostare e premere
C C
tendina fino a selezionare “MACCHINA”
quindi premere ENTER
1 2
3. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
tendina fino a selezionare
Machine
Working width
Empty the tank
Warnings
“CALIBRAZIONE VELOCITÀ” quindi
Weigh system
Speed Calibration
Menu
premere ENTER.
Simulated speed
Esc
8 di 42
4.2.1 Sensori di velocità
9 di 42
5 Impostazioni iniziali prima
del lavoro
0 0 Setup
Dalla PAGINA PRINCIPALE procedere come
0
User
Machine segue:
OEM
5.24 Menu Info Menu
10 di 42
5.1.1.2 Informazioni sulla tabella di spaglio
Esc
Counters
Console
Esc
1. Premere il tasto “MENU”
11 di 42
5.3 Taratura del fattore di flusso I fertilizzanti hanno caratteristiche fisiche (in
particolare di scorrevolezza) che possono variare
prima di iniziare il lavoro da produttore a produttore. Per questo è
opportuno “tarare” la tabella di spaglio
selezionata impostando un opportuno coefficiente
“FATTORE DI FLUSSO” .
Esc
Counters
Console
Esc
1. Premere il tasto “MENU”
12 di 42
5.3.2 Taratura automatica del fattore La taratura automatica del tasso di flusso deve
essere fatta ogni qualvolta si utilizza un nuovo
di flusso fertilizzante oppure nel caso si debba spargere il
fertilizzante in condizioni atmosferiche (umidità,
temperatura) molto diverse dalle quali si è soliti
lavorare.
Esc
Counters
Console
Esc
1. Premere il tasto “MENU”
13 di 42
5.3.2.1 La prova di flusso
Collected Menu
Per tornare alla PAGINA PRINCIPALE premere
weight
ESC.
Esc
14 di 42
Alla pressione del comando di ENTER, appare la
schermata rappresentata a lato in cui viene
Calibration indicato il vecchio fattore di flusso ed il nuovo
fattore di flusso.
Old flow factor 1.00
Per accettare il nuovo “FATTORE DI FLUSSO”
premere ENTER.
Continue with Menu
new factor X.XX ATTENZIONE. Il computer è programmato per
?
Esc accettare valori del fattore di flusso compresi tra
0,4 e 1,9. Se il computer non accetta la prova di
flusso che avete fatto, è molto probabile che
abbiate commesso un errore durante il test o che
C abbiate sbagliato ad impostare la tabella di
spaglio. Sarà necessario ripetere la la prova di
flusso.
0
User
Machine
1. Premere il tasto “MENU”
OEM
5.24 Menu Info Menu
Esc
Counters
Console
Esc
2. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
tendina fino a selezionare “MACCHINA”
C C quindi premere ENTER
1 2
3. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
Machine tendina fino a selezionare “LARGHEZZA
Working width
Empty the tank
DI LAVORO” quindi premere ENTER.
Warnings
Weigh system Menu
Speed Calibration
Simulated speed
A questo punto si apre la pagina “LARGHEZZA DI
Esc
LAVORO”.
C
3
15 di 42
Nella pagina “LARGHEZZA DI LAVORO” per
impostare la dose da distribuire operare con le
Working width frecce di navigazione ØB×A.
5.5 Contatori
Il computer è dotato di 10 contatori per la
memorizzare 10 lavori diversi. Ogni contatore
memorizza:
• Quantità di concime distribuito
• Superficie lavorata
• Tempo impiegato
16 di 42
Da questa pagina si possono leggere i dati relativi
al contatore selezionato.
17 di 42
5.5.1.2 Rinominare il contatore selezionato
18 di 42
Nel riquadro in alto ora è indicato il nuovo nome.
0 0 Setup
0
User
Machine Dalla PAGINA PRINCIPALE procedere come
5.24 Menu
OEM
Info Menu segue:
Counters
Console
Esc Esc
1. Premere il tasto “MENU”
C C
1 2 2. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
tendina fino a selezionare “CONTATORI”
quindi premere ENTER
19 di 42
5.6 Aumento/decremento
percentuale della dose Durante lo spargimento del fertilizzante è
possibile che, in alcune zone del terreno,si renda
necessario aumentare o ridurre la dose da
distribuire.
0 0 Setup
0
User
Machine
Dalla PAGINA PRINCIPALE procedere come
5.24 Menu
OEM
Info Menu segue:
Counters
Console
C C
1 2 2. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
tendina fino a selezionare
“UTILIZZATORE” quindi premere
ENTER
20 di 42
5.7 Fertilizzante caricato
0 0
kg/ha test
Calculated 312
Weight 298
1 2 3 4
C
21 di 42
Dalla pagina “QUANTITÀ ATTUALE” Utilizzare i
tasti di navigazione ØB×A è inserire il valore
richiesto.
22 di 42
6.2 Distribuzione START/STOP
23 di 42
6.3 Velocità
L1 225 225
L4 Esc
1
K5 2
K6 K73 K84
L1 225 225
L2
300
L3 14.2 Menu
L4 Esc
1
K5 2
K6 K73 K84 Per visualizzare nella riga L3 gli ettari lavorati,
premere il tasto 3 (o il tasto 4) finché non
C compare l’icona di una superficie lavorata come
rappresentato nella figura a lato.
0 0
0
5.24 Menu
Esc
24 di 42
6.5 Concime distribuito
225 225
L1
Per visualizzare nella riga L3 la quantità di
L2 300 concime distribuito premere il tasto 3 (o il tasto
4) fino a che nel con compare l’icona di sacco
L3 725 + Menu
come rappresentato nella figura a lato.
L4 Esc
1 2 3 4
C
225 225
L1 Per visualizzare nella riga L3 il concime
rimanente, premere il tasto 3 (o il tasto 4) fino a
L2 300 che nel con compare l’icona di una tramoggia
parzialmente
L3 1445 Menu
vuota come rappresentato nella figura a lato.
L4 Esc
1 2 3 4
C
25 di 42
6.7 Altre informazioni
Sulla riga L3 è inoltre possibile visualizzare le
seguenti informazioni:
225 225
L1 • Velocità rotazione dischi
• Flusso di concime in uscita
L2
300 • Aumento/decremento percentuale della dose
su entrambi i lati
L3
1000 Menu
• Aumento/decremento percentuale della dose
solo lato sinistro
Esc • Aumento/decremento percentuale della dose
L4 solo lato destro
1 2 3 4
C
725 + Menu
Esc
1 2 3 4
C
26 di 42
6.9 Aumento percentuale della
dose da distribuire su entrambi
i lati
• Premere il tasto 3 o 4 fino a che non compare
l’icona dell’ Aumento/decremento percentuale
248 248 della dose su entrambi i lati.
L1
• Ogni volta che si preme sul tasto 1 si
L2 330 aumenta la dose di concime da distribuire del
passo di incremento/decremento percentuale
L3 10/10 % Menu
precedentemente impostato (in questo caso
10%)
Esc
L4 10%10% • Ogni volta che si preme sul tasto 2 si
1 2 3 4 diminuisce la dose di concime da distribuire
del passo di incremento/decremento
C percentuale precedentemente impostato (in
questo caso 10%)
1 2 3 4
C
27 di 42
6.11 Aumento percentuale della
dose da distribuire su un solo
lato
28 di 42
nuove situazioni, è disponibile una funzione che
permette di compiere le correzioni necessarie
senza dover ripetere la prova di flusso.
225 225
Esc
2. Premere il tasto
1 2 3 4
C
kg/ha test
Calculated 312
Weight 298
1 2 3 4
C
29 di 42
Kg left
Dalla pagina “QUANTITÀ ATTUALE” Utilizzare i
tasti di navigazione ØB×A è inserire la quantità
1822 Kg di fertilizzante presente nella tramoggia.
Menu
Encode the actual Per cancellare il dato inserito premere il tasto C.
kg in the tank
1 2 3 4
C
kg/ha test
Calculated 312
Weight 298
Per memorizzare il nuovo fattore di flusso
Actual Flow Factor 1.03 Menu
New Flow Factor 1.07
premere il tasto 4
Esc
Premere ESC per tornare al menù principale
1 2 3 4
C
30 di 42
0 0 Setup
0
User
Machine Dalla pagina principale procedere come segue:
OEM
5.24 Menu Info Menu
Working width
Empty the tank
3. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
Warnings
Weigh system Menu tendina fino a selezionare “SIMULAZIONE
Speed Calibration
Simulated speed
Esc
VELOCITÀ” quindi premere ENTER.
C
3
User
0 Machine
OEM
5.24 Menu Info
Counters
Menu
1. Premere il tasto “MENU”
Console
Esc Esc
31 di 42
In questa pagina sono riassunte le principali
impostazioni di lavoro:
• Dose da distribuire
• Larghezza di lavoro
• Incremento percentuale della dose da
distribuire
• Fattore di flusso
• Tabella di spaglio selezionata
• Lavoro/contatore selezionato
Machine
3. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
Working width tendina fino a selezionare “SVUOTARE
Empty the tank
Warnings TRAMOGGIA” quindi premere ENTER.
Weigh system Menu
Speed Calibration
TRAMOGGIA”.
C
3
32 di 42
Con i tasti 1 e 2 scegliere da quale lato della
macchina di vuole partire per svuotare la
macchina.
• Lato di sinistra (tasto 1)
• Lato di destra (tasto 2)
Machine
3. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
Working width tendina fino a selezionare “SENSORI”
Empty the tank
Warnings quindi premere ENTER.
Weigh system Menu
Speed Calibration
C
3
33 di 42
Da questa pagina è possibile passare
all’impostazione dei parametri per i seguenti
allarmi:
• Fertilizzante rimanente
• Velocità di rotazione PTO
• Tramoggia vuota
• Velocità rotazione dischi
34 di 42
6.16.2 Allarme giri PTO
Permette di impostare un allarme quando il
numero di giri della PTO scendono al di sotto di
un determinato valore.
Warning
Premere il tasto 1 per abilitare l’allarme.
Premere il tasto 2 per disabilitare l’allarme.
Menu
Tank empty = on
Premere ENTER per confermare
35 di 42
6.16.4 Allarme rotazione dischi Permette di impostare un allarme quando il
numero di giri dei dischi di spaglio scendono al di
sotto di un determinato valore.
User
0 Machine
OEM
5.24 4. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
Menu Info Menu
Counters
Esc
Console
Esc tendina fino a selezionare “OEM” quindi
premere ENTER
C C
1 2
OEM password
36 di 42
6.18 I contatori
Durante il lavoro è possibile controllare le
informazioni riportate dai contatori.
0
User
Machine
1. Dalla PAGINA PRINCIPALE premere il
5.24 Menu
OEM
Info Menu
tasto “MENU”
Counters
Console
0
User
Machine
1. Dalla PAGINA PRINCIPALE premere il
5.24 Menu
OEM
Info Menu
tasto “MENU”
Counters
Console
6.21 Console
Dalla pagina console è possibile:
37 di 42
Per entrare nella pagina “CONSOLE”
0 0 Setup
0
User
Machine
1. Dalla PAGINA PRINCIPALE premere il
5.24 Menu
OEM
Info Menu tasto “MENU”
Counters
Console
Esc Esc
2. Con le frecce ×Ø scorrere il menù a
C C tendina fino a selezionare “CONSOLE”
1 2 quindi premere ENTER
6.21.1 Illuminazione/contrasto
38 di 42
6.21.3 Diagnostica
In caso di malfunzionamento, il computer dispone
di una pagina per la diagnosi.
39 di 42
6.21.3.2 Verifica Attuatori elettrici
40 di 42
41 di 42
Agrex S.p.a.