Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de utilizare
Cuprins
1 Introducere ........................................................................................................ 5
2 Instructiuni SSM .................................................................................................. 5
2.1 Folosirea terminalului de conectare corect ....................................................... 5
2.2 Utilizarea incorecta a cablurilor de sudura si a celor de alimentare................ 5
2.3 Fixare fiting si piesa sudata ................................................................................ 5
2.4 Curatarea produsului .......................................................................................... 6
2.5 Deschiderea unitatii ............................................................................................ 6
2.6 Prelungitoare care se pot folosi in amplasament.............................................. 6
2.7 Verificarea deteriorarilor produsului ................................................................ 6
2.8 Capac acoperire interfata transfer date ............................................................ 6
2.9 Specificatii
alimentare energie electrica ........................................................... 6
2.9.1 Retea alimentare cu energie electrica............................................................... 6
2.9.2 Alimentare prin intermediul unui generator .................................................... 6
3 Service si reparatii............................................................................................... 7
3.1 Informatii generale ............................................................................................. 7
3.2 Transport, Depozitare, Expediere ...................................................................... 7
4 Principii de functionare....................................................................................... 7
5 Verificare si functionare...................................................................................... 8
5.1 Pornirea aparatului ............................................................................................. 8
5.2 Introducere card identificare sudor ................................................................... 8
5.3 Conectare fiting. ................................................................................................. 9
5.4 Citire cod fiting cu ajutorul scannerului manual ............................................... 9
5.5 Initierea procesului de sudura............................................................................. 9
5.6 Procesul de sudura ............................................................................................ 10
5.7 Finalizare proces de sudura .............................................................................. 10
5.8 Proces de sudura abandonat . .......................................................................... 10
5.9 Timpii de racire.................................................................................................. 10
5.10 Revenire la meniul de introducere a parametrilor.......................................... 10
6 Informatii suplimentare din raportul de sudura.............................................. 10
6.1 datelor de trasabilitate
Introducere
preformatate
si definite de utilizator.. 10
6.2 Introducerea sau modificarea numarului sudurii............................................ 10
7 Introducere manuala a parametrilor de sudura.............................................. 11
7.1 Introducerea manuala a tensiunii si timpului necesare sudurii...................... 11
7.2 Introducerea sirului de numere ....................................................................... 11
8 Descarcare rapoarte ......................................................................................... 11
8.1 Selectarea formatului fisierului........................................................................ 12
8.2 Descarcarea tuturor rap[oartelor....................................................................... 12
8.3 Descarcarea rapoarte conform nr. sudura, data si interval de raportare...... 12
8.4 Intelegerea procesului de descarcare a rapoartelor ....................................... 12
8.5 Stergerea datelor din memorie........................................................................ 12
8.6 Mentinerea datelor in memorie....................................................................... 13
9 Informatii speciale ale aparatului de sudura................................................... 13
9.1 Afisarea caracteristicilor aparatului de sudura .............................................. 13
9.2 Masurarea rezistentei ....................................................................................... 13
9.3 Intrerupator supraincalzire............................................................................... 13
9.4 Indicarea unei probleme de alimentare cu energie pentru ultima sudura
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 3
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
10 Configurarea aparatului
sudura
de . .................................................................. 14
10.1 Intelegerea submeniului Settings.................................................................
. 14
10.1.1 Alegere limba ....................................................................................................
. 14
10.1.2 Setarea ceasului ............................................................................................... 15
10.1.3 Setarea volumului semnalului sonor................................................................ 15
10.1.4 Selectarea unitatii de masura a .temperaturii .................................................. 15
10.2 Intelegerea submeniului Recording..............................................................
. 15
11 Prezentare functii automonitorizare ............................................................... 15
11.1 Erori aparte pe parcursul .introducerii datelor................................................. 15
11.1.1 Eroare de cod. .................................................................................................... 15
11.1.2 Nu exista contact................................................................................................ 15
11.1.3 Tensiune scazuta . ............................................................................................... 15
11.1.4 Supratensiune . ................................................................................................... 15
11.1.5 Supraincalzire .................................................................................................... 15
11.1.6 Eroare de sistem . ................................................................................................ 16
11.1.7 Eroare de temperatura . .....................................................................................
11.1.8 Senzor de temperatura defect .........................................................................
.........................................................................16
11.1.9 Eroare ceas. ....................................................................................................... 16
11.1.10 Aparat care trebuie . trimis in service ................................................................ 16
11.1.11 Eroare introducere
. date ................................................................................... 16
11.1.12 Memorie plina . .................................................................................................... 16
11.1.13 Descarcare anulata . ....................................................................................... 16
11.2 Erori aparute pe parcursul . sudurii.................................................................... 16
11.2.1 Tensiune scazuta . ............................................................................................... 16
11.2.2 Supratensiune . ................................................................................................... 16
11.2.3 Eroare rezistenta . ............................................................................................... 16
11.2.4 Eroare frecventa. ............................................................................................... 17
11.2.5 Eroare tensiune . ................................................................................................. 17
11.2.6 Intensitate scazuta a curentului........................................................................17
11.2.7 Intensitate ridicata. a curentului........................................................................17
11.2.8 Oprire de urgenta . ............................................................................................. 17
11.2.9 Eroare bobina de incalzire ................................................................................ 17
11.2.10 Eroare alimentare curent electric la ultima . sudura...........................................17
12 tehnice .............................................................................................17
Specificatii
13 Date de contact pentru service si reparatii ...................................................... 18
14 Accesoriile/piesele necesare aparatului . ............................................................ 18
4 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
1 Introducere
Stimate client:
Va multumim.
2 Instructiuni SSM
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 5
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
6 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
3 Service si reparatii
4 Principii de functionare
Aparatul HST 300 Print 315 2.0 permite efectuarea sudurii prin electrofuziune a
fitingurilor prevazute cu coduri de bare. Fiecare fiting este p
[ revazut cu o etiche-
ta care are unul sau chiar doua coduri de bare. Structura codului este - in
conformitate cu standardele internationale. Primul cod, datele de codare cu pri-
privire la sudura, se conformeaza standardului ISO TR 13950, iar cel de al
doilea, daca exista, are codate datele referitoare la trasabilitatea reperelor,
unele fiind gestionate chiar de catre aparatul de sudura.
Parametrii de sudura pot fi de asemenea introdusi manual. Aparatul de su-
dura HST 300 Print 315 2.0 prevazut cu un microprocesor
controleaza si monitorizeaza
procesul intr-un
de sudura mod complet
automatizat
determina durata necesara sudurii in functie de temperatura ambien-
tala.
prezinta informatiile pe display sub forma de text
Toate datele care sunt relevante pentru sudura sau pentru trasabilitate sunt salvate
in memoria interna si se pot copia p[e o unitate USB de memorie (stick USB).
Transferul datelor de sudura este efectuat prin intermediul unei interfete de tip USB A
care este compatibila cu unitatea de memorie USB.
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 7
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
5 Verificare si functionare
pentru a utiliza aparatul, asigurati-va ca este asezat pe o supra-
fata plana, corespunzatoare.
Asigurati-va ca sigurantele folosite pentru alimentarea cu energie
electrica/generator sunt de 16 A (lente).
Introduceti stecherul in prizele alimentate cu energie electrica de
la retea sau de la generator.
Cititi si conformati-va manualului de utilizare aferent generatorului,
daca este cazul.
8 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 9
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
6.1
Introducerea datelor de trasabilitate preformatate si definite de utilizator
Toate datele de trasabilitate activate in meniul de configurare sub Data *** Recording ****
Recording (vezi cap. 10) trebuie introduse inainte de initierea sudurii >Welder ID Code
Aparatul de sudura solicita utilizatorului sa introduca aceste date inainte Enter Job No.
sau dupa introducerea codului de bare (vezi Display 2). In functie de datele
introduse, fie reintroducerea lor va fi obligatorie (spre exemplu, codul de Display 6
identificare al sudorului; vezi subcap. 5.2) sau datele anterioare se pot mo-
difica si confirma, sau se pot confirma fara modificarea lor (spre exp.
nr. sudura, vezi subcap. 6.2)
10 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
(vezi subcap. 10.1). Cu alte cuvinte, introducerea manuala inlocuieste ** MANUAL INPUT **
citirea codurilor de bare de pe fiting cu ajutorul unui scanner.
>Enter Voltage/Time
Prin utilizarea tastelor si se poate selecta Enter Voltage/Time sau Enter Fitting Code
Enter Fitting Code (adica, numerele care reprezinta codul fitingului Display 8
care urmeaza a fi utilizat). Confirmati selectia facuta prin actionarea
tastei START/SET.
8 Descarcare rapoarte
Interfata
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 11
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
12 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
In ambele sectiuni ale meniului de configurare utilizati tastele si pentru >Settings -M-
a selecta optiunea de setare dorita. Utilizati tasta pentru a schimba Recording -M-
intre modul on si off pentru optiunea respectiva de setare. Daca
apare litera M langa optiunea de setare, acest lucru indica faptul ca
respectivul submeniu se poate accesa de aici prin actionarea tastei
MENU. Actionati tasta START/SET pentru a confirma setarea si salvati Display 11
setarea in memorie.
14 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
Info
11 Prezentare functii de auto-monitorizare
11.1 Erorile aparute pe parcursul introducerii datelor
11.1.4 Supratensiune
Tensiunea de intrare este peste 290 volti. Se va modifica ten-
siunea de iesire de la generator .
11.1.5 Supraincalzire
Temperatura transformatorului este prea ridicata. Se va lasa
aparatul sa se raceasca timp de aproximativ o ora .
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 15
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
11.2.2 Supratensiune
Tensiunea de intrare depaseste 290 volti. Daca eroarea dureaza mai mult
de 15 secunde, procesul de sudura va fi abandonat.
12 Specificatii tehnice
Dimensiuni Fitinguri de pana la 315 mm
Tensiune nominala 230 V
Frecventa 50 Hz / 60 Hz
Putere 2800 VA, 80% frecventa de lucru.
Index protectie IP 54
Intensitate principala a curentului 16 A
Temperatura ambientala - 20C to + 60 C (- 4F to + 140F)
Tensiune de iesire 8 V - 48 V
Intensitate maxima de iesire 95 A
Memorie rapoarte de sudura 500 rapoarte
Port interfata transfer date USB v 2.0 (480 mbit/s)
(consultati de asemena informatiile referitoare la porturile pentru transferul de date prezentate in cap. 6)
Tolerante:
Temperatura 5%
Tensiune 2%
Intensitate 2%
Rezistenta 5%
Versiune Iulie 2013 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 17
HRNER Schweisstechnik GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mcke, Germany
18 Manual de utilizare HRNER HST 300 Print 315 2.0 Versiune Iulie 2013
KONFORMITTSERKLRUNG
Declaration of Conformity
Dclaration de conformit
auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
bereinstimmen
to which this declaration relates, are in conformity with the following standards or standardizing
documents
auxquels se rfre cette dclaration, sont conformes aux normes et documents de normalisation
suivants
Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine oder einer Reparatur von Personen,
die nicht von uns im Hause geschult und autorisiert wurden, verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.
Any and all modifications of the device without our prior approval, and any repairs by persons who
were not trained and authorized by us, shall cause this declaration to become void.
En cas de modification apporte lappareil sans notre accord prable ainsi que de rparation
effectue par des personnes non formes et agres par non soins, cette dclaration deviendra
caduque.
Mcke-Atzenhain ............................................................................
den 01.07.2013 Dipl.-Ing. Michael Lenz
Geschftsfhrer
General Manager
Directeur gnral
Declaration of conformity/Declaraie de co for itate
Declare under our sole responsibility that the product/de lar pe propria rspu dere produsul
Welding Device for Processing Electrofusion Fittings/aparat de sudur pe tru sudura fiti gurilor de
electrofuziune
to which this declaration relates, are in conformity with the following standards or standardizing
documents/i pe tru are se e ite preze ta de laraie de o for itate, este o for itate u
ur toarele sta darde sau or e de sta dardizare:
CE Conformity/Conformitate CE
Richtlinie 2004/108/EG
Richtlinie 2006/95/EG