Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
about:blank 1/15
9/23/22, 5:02 PM For print
about:blank 2/15
9/23/22, 5:02 PM For print
about:blank 4/15
9/23/22, 5:02 PM For print
quindi non è un weekend, però ci sono soltanto so it's not a weekend, but there are only
Venetians
comunque veneziani, persone che abitano qui. anyway, people who live here.
Di turisti ne ho visti davvero davvero pochi, è I have seen very few tourists, it is
quite normal
abbastanza normale però uno si aspetta comunque however one expects
Venezia piena di turisti e molto molto piena di Venice full of tourists and very very full of
people but
persone ma al momento non è così. Durante il mio at the moment it is not like that. During my
giorno a Venezia ho seguito l'itinerario proposto
da day in Venice I followed the itinerary proposed
by
Meredith! Ho iniziato dalla stazione di Venezia Meredith! I started from the Venice
Santa Lucia per poi procedere al mercato e
ponte di Santa Lucia station and then proceeded to the market
Rialto. Da qui procediamo verso i and
Rialto bridge. From here we proceed to the
diversi campi della città, cioè le piazze e
il primo different fields of the city, that is the squares and
the
sulla lista è campo San Polo. Ok, first on the list is Campo San Polo. Ok,
ci ho messo un po' di tempo, però sono riuscito ad it took me some time, but I managed to
get to Campo
arrivare in campo San Polo che quindi è, appunto, San Polo which is therefore
un campo di Venezia, nel senso una piazza
perché a field of Venice, in the sense of a square
because
Venezia è composta da piccole strade, Venice is made up of small streets,
poi ci sono questi campi, che sarebbero queste then there are these fields, which these would be
piazze più grandi. Qui vicino c'è un bar che larger squares. Nearby there is a
si chiama Rizzardini che adesso cercherò
e vedo se bar called Rizzardini which I will now try
and see
prendere un caffè o uno spritz. whether to have a coffee or a spritz.
Allora il bar dove volevo andare è chiuso,
quindi ho Then the bar I wanted to go to is closed,
so I had to
dovuto cambiare idea! Mi siedo change my mind! I sit down
perché sono appunto stanco. Adesso invece mi
trovo because I'm just tired. Now instead I
am in Campo dei
a Campo dei Frari che è un altro campo, Frari which is another campo, in
appunto, di Venezia, quindi un'altra piazza
molto fact, of Venice, so another
very large square and now I
grande e adesso troverò un posto dove will find a place to
sedermi e mangiare un po' e poi continueremo
il sit and eat a little and then we will
continue our
nostro viaggio per terminare anche, journey to finish also,
per andare alla fine poi anche in Piazza San Marco to go in the end then also in Piazza San Marco
which I
che so che tutti volete vedere che è uno dei, know you all want to see which is one of,
diciamo, dei posti più iconici della città!
Allo stesso let's say, the most iconic places in the city!
At the
tempo però, devo essere sincero, same time, however, I must be honest,
about:blank 6/15
9/23/22, 5:02 PM For print
la cosa bella di Venezia è proprio quella di the beautiful thing about Venice is just to
walk and
camminare e camminare semplicemente perdersi, simply get lost,
passeggiare in queste piccole strade che in
realtà qui stroll in these small streets that
are actually called
vengono definite "calle" ed è molto "calle" here and it is very
affascinante! Però devo essere sincero,
la città è fascinating! But I have to be honest,
the city is empty
vuota non c'è praticamente there is practically
nessuno tranne le persone del posto
quindi forse no one except the locals
so maybe it's a little sad,
mette un po' di tristezza,
forse anche il tempo non aiuta però sono davvero maybe even the weather doesn't help but I'm really
contento di essere venuto qui e fare questa happy to have come here and take this
piccola gita perché ne avevo bisogno e perché mi little trip because I needed it and why it
makes me ...
fa... sta piovendo, ok era prevedibile che sarebbe it's raining, ok it was foreseeable that it would
venuto a piovere guardate il cielo! Era molto rain look at the sky! It was very
predictable! The
prevedibile! Il telefono è anche impermeabile phone is also waterproof
quindi non dovrebbe essere un problema, quindi so that shouldn't be a problem, so
let's go find shelter!
andiamo a trovare riparo! Che sfortuna però eh! What a bad luck though eh!
Cioè non mi sono mai allontanato da Milano,
una That is, I have never moved away from Milan,
once I
volta che decido di andare un giorno decide to go one day
da qualche parte inizia a piovere! Vabbè
andiamo a somewhere it starts to rain! Oh well
let's go find a
trovare un posto dove ripararci. place to shelter.
Qui mi trovo da Adagio, un piccolo bar in Campo
dei Here I am at Adagio, a small bar in Campo
dei Frari
Frari a mangiare cicchetti e bere uno spritz, eating cicchetti and drinking a spritz,
tipico del veneto e di Venezia. I Cicchetti
sono tipici typical of Veneto and Venice. Cicchetti
are typical
antipasti veneziani simili alle Venetian appetizers similar to
tapas spagnole. In pratica sono dei crostini
di pane Spanish tapas. In practice they are
croutons on which
su cui troviamo un piccolo assaggio di we find a small taste of
pesce o salumi caldo o freddo. Qui stavo
mangiando hot or cold fish or salami. Here I was
eating a shot
un cicchetto con gorgonzola, with gorgonzola,
noci e marmellata di fichi a destra,
uno col baccalà walnuts and fig jam on the right,
one with creamed
mantecato che era cod which was
buonissimo e poi salame, grana padano
e glassa di very good and then salami, parmesan
and balsamic
aceto balsamico. Deliziosi! vinegar glaze. Delicious!
about:blank 7/15
9/23/22, 5:02 PM For print
così che posso fare poi i video nella città. Una so that I can then make videos in the city. A
question
domanda che molti mi avete fatto è: ma quanto that many have asked me is: how much does it
costa andare a Venezia? Quanto hai pagato il
treno cost to go to Venice? How much did you pay for the
da Milano a Venezia e quanto costa la vita train from Milan to Venice and how much does it cost
to live
a Venezia? Devo essere sincero, ovviamente, io non in Venice? I have to be honest, of course, I don't
live
abito a Venezia e sono stato soltanto poche ore in Venice and I've only been a few hours
adesso quindi per me è comunque un po' difficile now so it's still a bit difficult for me to
get a general
avere un'idea generale dei costi! Però vi dico idea of the costs! But I tell you
quanto ho speso fino ad adesso. Per arrivare
qui a how much I have spent so far. To get
here in Venice I
Venezia ho preso il treno da Milano e ho took the train from Milan and I
speso 45 euro di andata e 42 di ritorno quindi
per un spent 45 euros one way and 42 euros back so
for a
totale di 83 euro, una cosa del genere. total of 83 euros, something like that.
87 volevo dire! Poi invece per l'hotel che, vabbè
è 87 I meant! Then instead for the hotel which, oh well
molto semplice, poi vi faccio vedere la stanza it's very simple, then I'll show you the
d'hotel, ho speso 53 euro per soltanto una notte hotel room, I spent 53 euros for just one night
perché poi domani riparto. Invece per mangiare a because then I'll leave tomorrow. Instead to eat for
pranzo. ma questo ve l'avevo già detto, ho speso 9 lunch. but I had already told you this, I spent 9
euros
euro e 10 e onestamente 9 e 10 per tre cicchetti, and 10 and honestly 9 and 10 for three cicchetti,
uno spritz, incredibile lo spritz costava 4
euro! Cioè a spritz, incredible the spritz cost 4
euros! That is, this
spettacolare questo! Ed era anche is spectacular! And it was also
uno spritz buono! A milano lo spritz a meno di 5
euro a good spritz! In Milan, the spritz for less than 5
euros
è un po' difficile, quindi per il momento la is a bit difficult, so for the moment the
città è abbastanza economica, devo essere sincero. city is quite cheap, I have to be honest.
For example, I
Per esempio, so che il traghetto, il giornaliero, i know that the ferry, the day trip, the
traghetti che si possono prendere per la
città costano ferries that can be taken to the
city cost 20 euros, if
20 euro, se non sbaglio quindi in I'm not mistaken then in
generale i mezzi di trasporto sono 20 euro
per un general the means of transport are 20 euros
for a day
giorno e poi se fai un biglietto per and then if you buy a ticket for
più giorni costa di meno. Per quanto riguarda il several days it costs Less. As for the
price of coffee,
prezzo del caffè, questa è una cosa molto this is a very important thing, it
importante,
about:blank 9/15
9/23/22, 5:02 PM For print
about:blank 10/15
9/23/22, 5:02 PM For print
about:blank 11/15
9/23/22, 5:02 PM For print
marciapiede, loro dicono rasenta il muro, cioè stai sidewalk, they say skim the wall, that is, stay
close to
vicino al muro, poi fai un altro ponte. Però ce l'ho the wall, then make another bridge. But I
fatta chiedendo ad una signora, altrimenti non
ce did it by asking a lady, otherwise
I would never have
l'avrei mai fatta! Adesso guardate che bello! done it! Now look how nice!
Eh sì, anche se, anche se sta piovendo, ma va bene Oh yes, even if, even if it's raining, but that's
okay and
lo stesso e lì non so se riuscite a guardarlo, I don't know if you can look at it
lì lontano, in lontananza abbiamo San Marco,
che è there, far away, in the distance we have San Marco,
proprio dove stiamo andando noi adesso! which is exactly where we are going now!
Ok ragazzi, finalmente ce l'abbiamo fatta! Piazza
San Ok guys, we finally made it! Piazza
San Marco, look,
Marco, guardate, sta piovendo tantissimo però it's raining a lot but
vabbè ormai sono tutto tutto bagnato, quindi io,
non oh well by now I'm all wet, so I
don't care anymore
mi interessa più sostanzialmente! Venezia è substantially! Venice is
vuota non so se perché piove, oppure perché
i turisti empty, I don't know if it's because it's raining or
non ci sono, cosa molto probabile! because
there aren't any tourists, which is very likely!
Quindi i veneziani stanno a casa, giustamente. Però So the Venetians stay at home, rightly so. But
there is
c'è il vuoto, cioè ragazzi onestamente, fa paura, è emptiness, that is, guys honestly, it's scary, it's
terribile davvero! Però la piazza è bellissima, really terrible! But the square is beautiful,
look how
guardate che bello, silenzioso, rilassante, sì nice, quiet, relaxing, yes
un po' di pioggia, ma vabbè capita! Tra l'altro
vi a little rain, but oh well it happens! Among other
ricordo che Piazza San Marco è patrimonio things,
I remind you that Piazza San Marco is a
dell'umanità ed è uno dei punti più importanti
della World Heritage Site and is one of the most important
città e anche l'unica piazza di Venezia points
of the city and also the only square in Venice
di nome e di fatto. in name and in fact.
Non so se l'avete capito ma a me piace mangiare e I don't know if you understood it but I like to
eat and
bere quindi prima di drink so before
tornare in hotel mi sono fermato in un altro
bar di returning to the hotel I stopped in another
bar in
venezia che si chiama Vino Vero, ve lo Venice called Vino Vero, I
consiglio assolutamente, a mangiare cicchetti e
bere absolutely recommend it, to eat cicchetti and
drink a
un buonissimo vino veneto, il Carmenere! E ah, very good Venetian wine, the Carmenere! And ah,
e poi ha mangiato anche un gelato... oh dio, questo and then he ate ice cream too ... oh god,
I don't
non me lo ricordo! Avrò bevuto troppo vino! remember that! I must have drunk too much wine!
about:blank 12/15
9/23/22, 5:02 PM For print
maltempo perché piove e quindi io avevo fatto weather because it rains and so I had
la prenotazione ma non sono potuto andare su e made a reservation but I could not go up and
praticamente questo era un negozio che si chiama practically this was a shop called
Fondaco... oddio non mi ricordo, però praticamente Fondaco ... oh god I don't remember, but practically a
un
negozio di lusso e sopra c'era questa terrazza da luxury shop and above there was this terrace from
dove si poteva vedere Rialto e una buona parte di where you could see Rialto and a good part of
Venice,
Venezia, però purtroppo non è possibile farlo per but unfortunately it is not possible to do so due
il maltempo e allora il signore mi ha detto: "ma non
ti to bad weather and then the gentleman told me: "but
preoccupare puoi tornare se il tempo migliora, do
n't worry you can come back if the weather
improves,
non è neanche necessaria la prenotazione durante
la not reservations are not even necessary during
the
settimana". Però io gli ho detto: "Caro mio, io week ". But I said to him: "My dear, I'm
parto tra due ore" e quindi non ho potuto farlo. leaving in two hours" and so I couldn't do it.
Thanks
Ringrazio di nuovo Martina per il consiglio ma again to Martina for the advice but
purtroppo siamo stati sfortunati. Comunque non c'è unfortunately we were unlucky. However, there is no
problema cercherò di mettervi magari alcune foto! problem, I will try to put some photos on you!
Va bene, ecco la terrazza che si trova all'ultimo
piano Okay, here is the terrace on
the top floor of this
di questo edificio, che si chiama Fondaco building, which is called Fondaco
dei tedeschi, uffa sono triste ora! E purtroppo
siamo dei Germani, phew I'm sad now! And unfortunately
we
arrivati alla fine di questo viaggio, qui have reached the end of this journey, here
mi trovavo di nuovo a bere e mangiare come sempre I was again drinking and eating as always
in this
in questa bellissima zona di Venezia che si chiama beautiful area of Venice called
Fondamenta dei Ormesini, che sostanzialmente è Fondamenta dei Ormesini, which is basically a
street
una
strada piena di locali, bar o bacari, come li full of clubs, bars or bacari, as they call them.
chiamano loro, e ristoranti. Quindi se andate
a them, and restaurants. So if you go
to Venice and want
Venezia e volete mangiare vi consiglio questa to eat I recommend this
zona. Ragazzi, purtroppo questo piccolo viaggio
a area. Guys, unfortunately this little trip
to Venice is
Venezia è già finito, però ci siamo divertiti! already over, but we had fun!
Adesso sto andando di nuovo alla stazione di
Venezia Now I'm going back to
Venice Santa Lucia station to
Santa Lucia per prendere il treno e take the train
tornare a Milano e spero che questo vlog vi sia back to Milan and I hope you enjoyed this vlog
! As
piaciuto! Vi ricordo come sempre di iscrivervi al always, I remind you to subscribe to the
about:blank 14/15
9/23/22, 5:02 PM For print
canale e seguitemi anche su Instagram, se non channel and also follow me on Instagram, if you don't
volete perdere tutti gli aggiornamenti! Anche want to miss all the updates! Also
con quiz e altri contenuti sempre sulla lingua
italiana! with quizzes and other contents always on the
Italian
E di nuovo, adesso magari fatemi sapere language! And again, now maybe let me know
qui sotto nei commenti se il vlog vi è piaciuto
ma below in the comments if you liked the vlog
but
soprattutto se anche voi siete stati a Venezia, especially if you too have been to Venice,
quindi raccontatemi le vostre esperienze! Provatemi so tell me your experiences!
Also try to write me a
anche a scrivere un messaggio su Instagram e message on Instagram and
raccontatemi le vostre esperienze qui a Venezia,
se tell me your experiences here in Venice,
if you've been
ci siete stati e anche magari mandatemi alcune there and maybe send me some
foto! Quindi niente, ci vediamo presto! Lasciate un photos! So nothing, see you soon! Leave a
like,
like, iscrivetevi al canale e ci vediamo presto, ciao! subscribe to the channel and see you soon, bye!
about:blank 15/15