Sei sulla pagina 1di 15

9/23/22, 5:02 PM For print

Learn Italian with Vlogs 9: una gita a Venezia (ita/eng subs)


Subtitle Machine Translation
Un giorno mi sono svegliato e ho detto: "Ma 
quanto One day I woke up and said: "
How much do I miss
mi manca viaggiare?". Recentemente   traveling?". Recently
il Governo italiano ci ha dato la possibilità di  the Italian government gave us the possibility to
move
spostarci liberamente tra regioni gialle e allora   freely between yellow regions and then
mi sono svegliato e ho detto: "Prendiamo un treno 
e I woke up and said: "Let's take a train
and go
andiamo da qualche parte!" Allora ho iniziato a   somewhere!" So I started
cercare città nelle zone gialle e ho pensato 
a Roma, looking for cities in the yellow areas and I thought
Firenze, Torino... ma poi ho pensato:   about Rome, Florence, Turin ... but then I thought:
"Qual è una città italiana in cui non 
vado da "What is an Italian city I haven't been
to in a very long
tantissimo tempo? Venezia. Allora   time? Venice. So
ho prenotato i treni, prenotato un albergo e 
sono I booked the trains, booked a hotel and
I left! M! a let's
partito! M!a facciamo un passo indietro. take a step back.
Volevo essere preparato, volevo sapere cosa 
fare e I wanted to be prepared, I wanted to know what to
do
dove andare e cosa vedere e quindi ho   and where to go and what to see and then I
chiesto aiuto a una persona che su Venezia sa  asked for help from a person who knows a lot about
tantissime cose! Ci ha scritto pure un libro!   Venice
! He even wrote a book
Una mia studentessa: Meredith. Meredith Small è 
una ! my student: Meredith. Meredith Small is
a professor
professoressa di antropologia all'università   of anthropology at
Cornell negli Stati Uniti ed è anche una 
scrittrice e ha Cornell University in the United States and she is also
recentemente scritto un   a
writer and she recently wrote a
libro su Venezia che si chiama Inventing 
the World. In book about Venice called Inventing
the World. In this
questo libro Meredith ci   book Meredith
racconta tutte le grandissime invenzioni dei 
veneziani tells us all the great inventions of
Venetians because
perché davvero, non sto scherzando,   really, I'm not kidding,
i veneziani hanno inventato tutto e soprattutto  the Venetians have invented everything and above all
tantissime invenzioni che usiamo ancora oggi,   many inventions that we still use today,
ogni singolo giorno. Pensate soltanto che la  every single day.
a invented by the Venetians. But

about:blank 1/15
9/23/22, 5:02 PM For print

quarantena è stata inventata dai veneziani. Ma  


Meredith non è soltanto una professoressa 
di Meredith is not just an
anthropology professor and
antropologia e scrittrice. È anche una   writer. She's also a
mia studentessa da tanto tempo, credo più di tre  student of mine for a long time, I think over three
anni, quindi io e Meredith siamo dei grandi amici   years, so Meredith and I are great friends
anche se non ci siamo mai visti. Abbiamo davvero 
un even though we've never met. We have
a really
rapporto speciale e speriamo di incontrarci   special relationship and we hope to meet
presto, forse a Venezia, di nuovo! Meredith 
ama soon, maybe in Venice, again! Meredith
loves Venice
tantissimo Venezia, ha una grande passione   very much, she has a great passion
per quella città ma anche tantissime conoscenze 
che for that city but also a lot of knowledge
that I and
io e probabilmente tanti altri italiani non   probably many other Italians do not
hanno. Infatti io con lei ho imparato tantissime 
nuove have. In fact, with her I learned a lot of
new things
cose su Venezia, la cultura veneziana,   about Venice, the Venetian culture,
la storia di Venezia e i veneziani in generale, 
cose the history of Venice and the Venetians in general,
che da italiano normale non avrei mai   things that as a normal Italian I would never have
imparato. Meredith ha passato davvero tantissimo  learned. Meredith has really spent a lot of
time in
tempo a Venezia e ci viene anche molto spesso e   Venice and she also comes very often
quindi per questo motivo lei era la persona 
perfetta so for this reason she was the
perfect person to help
per aiutarmi a creare un piano di   me create a plan of
cose da fare e cose da vedere. È davvero stata  things to do and things to see. She was really very
gentilissima e mi ha aiutato tantissimo non solo a   kind and helped me a lot not only to
consigliarmi cose da fare e cosa da vedere, posti  recommend things to do and what to see,
places to
dove andare a mangiare o a prendere i cicchetti,   eat or to take cicchetti,
uno spritz, eccetera. Ma mi ha anche dato dei  a spritz, etc. But he also gave me some
practical
consigli pratici sulla vita a Venezia che voglio   advice on life in Venice that I want to
condividere con voi. Io non vado a Venezia 
da forse share with you. I haven't been going to Venice
for
12 anni, è davvero tantissimo tempo,   maybe 12 years, it's really a long time,
quindi ricordo poco e niente e sono sicuro che 
questi so I remember little and nothing and I'm sure
these
consigli saranno molto utili per me ma   tips will be very useful for me but
anche per voi se state pianificando di venire in  also for you if you are planning to come on
holiday to
vacanza a Venezia! Il primo consiglio pratico che   Venice! The first practical advice that

about:blank 2/15
9/23/22, 5:02 PM For print

mi ha dato meredith è quello di camminare sempre  meredith gave me is to always walk


on the right. This
sulla destra. Questo perché le strade di Venezia   is because the streets of Venice
sono molto piccole e non si chiamano neanche  are very small and are not even called
streets but
strade ma "calle" e dato che sono così piccole,   "calle" and since they are so small,
camminare in mezzo alla strada non è una buona  walking in the middle of the street is not a good
idea,
idea, farete arrabbiare i veneziani. Quindi   you will anger Venetians. So
cercate sempre di camminare sulla destra e non  always try to walk to the right and
never obstruct the
ostruire mai il passaggio perché la gente lì ci   passage because people
vive e ha bisogno di spostarsi, anche velocemente.  live there and need to move, even quickly.
So if you
Quindi se volete fermarvi a fare una foto,   want to stop and take a picture,
guardare la vetrina di un negozio, mi raccomando  look at a shop window, I recommend
you try to take
cercate di occupare il minor spazio possibile.   up as little space as possible.
Un'altra cosa molto importante è quella di non  Another very important thing is to
never stop on the
fermarsi mai sui ponti e soprattutto non mangiare   bridges and especially not to eat
sui ponti perché i ponti sono stretti e non volete  on the bridges because the bridges are narrow and
occupare spazio. E mi raccomando fate anche molta   you don't want to
take up space. And please also be
very
attenzione a sedervi sugli scalini, questo perché 
gli careful to sit on the steps, this is because
the steps
scalini potrebbero essere l'entrata di una   could be the entrance to a
casa per una persona e quindi non è una cosa molto  house for a person and therefore it is not a very
polite
educata da fare. Un altro consiglio pratico che   thing to do. Another practical tip
mi ha dato Meredith sulla vita a Venezia è il 
sistema Meredith gave me about life in Venice is
the address
degli indirizzi. Infatti le vie e le   system. In fact, the streets and
strade funzionano in modo completamente diverso  roads work in a completely different way
from that of
da quello delle altre città italiane o delle   other Italian cities or
città nel mondo. In generale, infatti, quando 
io ho cities in the world. In general, in fact, when
I booked
prenotato l'hotel, mi aspettavo di trovare   the hotel, I expected to find
un "via" o "corso" qualcosa più un numero, però 
non a "street" or "corso" something plus a number, but
c'erano delle indicazioni ben precise, c'era   there were no precise indications, there was
solo un numero e poi un nome! Beh, Meredith mi ha  only a number and then a name ! Well, Meredith
aiutato a capire che cosa fosse quella struttura   helped me figure out what that
strana e quel nome strano. Venezia è divisa in 
sei weird structure and weird name was. Venice is divided
about:blank 3/15
9/23/22, 5:02 PM For print

quartieri anche conosciuti come sestiere,   into


six districts also known as sestiere,
i quartieri sono San Marco, Castello, Cannaregio, 
San the districts are San Marco, Castello, Cannaregio,
San
Polo, Santa Croce e Dorsoduro. Quindi gli   Polo, Santa Croce and Dorsoduro. So the
indirizzi non sarebbero altro che il nome del 
quartiere addresses would be nothing more than the name of
più quattro numeri e noi troveremo   the
neighborhood plus four numbers and we will find
questi quattro numeri sull'edificio dove dobbiamo  these four numbers on the building where we need to
andare. Quindi nel mio caso erano quattro numeri   go. So in my case they were four numbers
più Cannaregio, perché il mio hotel si trova 
in questo plus Cannaregio, because my hotel is located
in this
quartiere o sestiere della città:   district or sestiere of the city:
Cannaregio. È molto importante sapere questo  Cannaregio. It is very important to know this
address
indirizzo per il semplice fatto che a volte le   for the simple fact that sometimes
mappe per cellulari non funzionano così bene, 
non è mobile maps do not work so well,
it is not easy to find
facile orientarsi a Venezia, quindi è   your way around Venice, so it is
molto importante conoscere l'indirizzo del vostro  very important to know the address of your
hotel,
hotel, altrimenti sarà difficile ritrovarlo. Però   otherwise it will be difficult to find it. But
Meredith mi ha detto una cosa bellissima, 
anche un Meredith told me something beautiful,
even a little
po' commovente. Mi ha detto che,   touching. He told me that,
sì, Venezia non è una città molto intuitiva 
e yes, Venice is not a very intuitive city
and certainly a
sicuramente una città un po' confusionaria   little confusing city
perché è un vero e proprio labirinto, ma il bello 
di because it is a real labyrinth, but the beauty
of Venice
Venezia è perdersi! Semplicemente camminare,   is getting lost! Just walk,
seguire la folla, seguire dove vanno le persone 
e follow the crowd, follow where people go
and get lost.
perdersi. Perché tanto camminate, camminate,   Because so much you walk, walk, you
arriverete sempre in un punto: l'acqua. 
Ed è questo lo will always arrive at one point: water.
And this is the
spettacolo di Venezia,   spectacle of Venice,
è questo che rende Venezia unica! Una città  this is what makes Venice unique! A city
completely
completamente diversa da tutte le altre,   different from all the others,
con strade strane, piccole vie tra palazzi 
antichi, i with strange streets, small streets between
ancient
canali con l'acqua che puoi trovare   buildings, canals with water that you can find
ovunque e sapete cosa vi dico? Io non vedo l'ora 
e everywhere and you know what I tell you? I can't wait
adesso ho sicuramente le idee più chiare! and now I definitely have clearer ideas!

about:blank 4/15
9/23/22, 5:02 PM For print

Ce l'abbiamo fatta! Finalmente sono arrivato a  We made it! I finally arrived in


Venice! The trip was
Venezia! Il viaggio è stato perfetto, soltanto due   perfect, only two
ore e un quarto da Milano. Devo essere sincero, 
il and a quarter hours from Milan. I have to be honest,
tempo non è dei migliori oggi ma va bene così   the weather is not the best today but that's okay
e adesso farò una passeggiata e quindi adesso 
ci and now I'll take a walk and so now
we head to the
dirigiamo al mercato di Rialto! Benvenuti al   Rialto market! Welcome to
mercato di rialto, un punto storico della città ma  the rialto market, a historic point of the city but
also
anche centro della gastronomia locale. Infatti qui   the center of local gastronomy. In fact, here
potete comprare frutta e verdura ma soprattutto 
il you can buy fruit and vegetables but above all
lagoon
pesce lagunare, della laguna di Venezia,   fish, from the Venice lagoon,
che è fondamentale per preparare i piatti tipici  which is essential for preparing typical
Venetian
veneziani. Adesso ci dirigiamo invece sul ponte di   dishes. Now we head to the Rialto bridge instead
Rialto. Dopo questa scalinata, infatti ,avremo 
la . After this staircase, in fact, we will have
the
possibilità di osservare il Canal Grande,   opportunity to observe the Grand Canal,
il canale più grande della città. Pensate che 
il primo the largest canal in the city. Think that
the first Rialto
Ponte di Rialto fu costruito nel 1181   Bridge was built in 1181
ed è stato distrutto e ricostruito diverse 
volte. Quella and has been destroyed and rebuilt several
times.
che vediamo oggi è la struttura   What we see today is the structure
costruita alla fine del 1500! Però la mia domanda  built in the late 1500s! But my
main question is: since
principale è: dato che adesso è mezzogiorno,   it is now noon,
faccio una colazione, una tarda colazione, oppure  I have a breakfast, a late breakfast, or
I take a spritz to
prendo uno spritz per fare un aperitivo prima   have an aperitif
di pranzo perché comunque siamo a Venezia, in  before lunch because we are in Venice, in
Veneto
Veneto, quindi non posso non prendere lo spritz,   anyway, so I can't help but take the spritz,
ci sto pensando... Ma adesso vediamo! 
Però guardate there I'm thinking ... But now let's see!
But look how
che bello, sembra di   nice, it seems to
stare davvero in un altro un altro mondo! E really be in another another world! And
anyway,
comunque, parlando di cose serie, io non vengo   speaking of serious things, I haven't been coming
a Venezia, davvero da tantissimo tempo! Più o 
meno to Venice, really for a very long time! More or
less I
credo che, boh, 11 anni forse. Adesso sono   think, boh, 11 years maybe. I have
undici anni che non vengo a Venezia ed è vuota! 
Va n't been to Venice for eleven years now and it's empty!
bene che comunque adesso, oggi è martedì,   Okay, anyway now, today is Tuesday,
about:blank 5/15
9/23/22, 5:02 PM For print

quindi non è un weekend, però ci sono soltanto  so it's not a weekend, but there are only
Venetians
comunque veneziani, persone che abitano qui.   anyway, people who live here.
Di turisti ne ho visti davvero davvero pochi, è  I have seen very few tourists, it is
quite normal
abbastanza normale però uno si aspetta comunque   however one expects
Venezia piena di turisti e molto molto piena di  Venice full of tourists and very very full of
people but
persone ma al momento non è così. Durante il mio   at the moment it is not like that. During my
giorno a Venezia ho seguito l'itinerario proposto 
da day in Venice I followed the itinerary proposed
by
Meredith! Ho iniziato dalla stazione di Venezia   Meredith! I started from the Venice
Santa Lucia per poi procedere al mercato e 
ponte di Santa Lucia station and then proceeded to the market
Rialto. Da qui procediamo verso i   and
Rialto bridge. From here we proceed to the
diversi campi della città, cioè le piazze e 
il primo different fields of the city, that is the squares and
the
sulla lista è campo San Polo. Ok,   first on the list is Campo San Polo. Ok,
ci ho messo un po' di tempo, però sono riuscito ad  it took me some time, but I managed to
get to Campo
arrivare in campo San Polo che quindi è, appunto,   San Polo which is therefore
un campo di Venezia, nel senso una piazza 
perché a field of Venice, in the sense of a square
because
Venezia è composta da piccole strade,   Venice is made up of small streets,
poi ci sono questi campi, che sarebbero queste  then there are these fields, which these would be
piazze più grandi. Qui vicino c'è un bar che   larger squares. Nearby there is a
si chiama Rizzardini che adesso cercherò 
e vedo se bar called Rizzardini which I will now try
and see
prendere un caffè o uno spritz. whether to have a coffee or a spritz.
Allora il bar dove volevo andare è chiuso, 
quindi ho Then the bar I wanted to go to is closed,
so I had to
dovuto cambiare idea! Mi siedo   change my mind! I sit down
perché sono appunto stanco. Adesso invece mi 
trovo because I'm just tired. Now instead I
am in Campo dei
a Campo dei Frari che è un altro campo,   Frari which is another campo, in
appunto, di Venezia, quindi un'altra piazza 
molto fact, of Venice, so another
very large square and now I
grande e adesso troverò un posto dove   will find a place to
sedermi e mangiare un po' e poi continueremo 
il sit and eat a little and then we will
continue our
nostro viaggio per terminare anche,   journey to finish also,
per andare alla fine poi anche in Piazza San Marco  to go in the end then also in Piazza San Marco
which I
che so che tutti volete vedere che è uno dei,   know you all want to see which is one of,
diciamo, dei posti più iconici della città! 
Allo stesso let's say, the most iconic places in the city!
At the
tempo però, devo essere sincero,   same time, however, I must be honest,
about:blank 6/15
9/23/22, 5:02 PM For print

la cosa bella di Venezia è proprio quella di  the beautiful thing about Venice is just to
walk and
camminare e camminare semplicemente perdersi,   simply get lost,
passeggiare in queste piccole strade che in 
realtà qui stroll in these small streets that
are actually called
vengono definite "calle" ed è molto   "calle" here and it is very
affascinante! Però devo essere sincero, 
la città è fascinating! But I have to be honest,
the city is empty
vuota non c'è praticamente   there is practically
nessuno tranne le persone del posto
quindi forse no one except the locals
so maybe it's a little sad,
mette un po' di tristezza,  
forse anche il tempo non aiuta però sono davvero  maybe even the weather doesn't help but I'm really
contento di essere venuto qui e fare questa   happy to have come here and take this
piccola gita perché ne avevo bisogno e perché mi  little trip because I needed it and why it
makes me ...
fa... sta piovendo, ok era prevedibile che sarebbe   it's raining, ok it was foreseeable that it would
venuto a piovere guardate il cielo! Era molto  rain look at the sky! It was very
predictable! The
prevedibile! Il telefono è anche impermeabile   phone is also waterproof
quindi non dovrebbe essere un problema, quindi  so that shouldn't be a problem, so
let's go find shelter!
andiamo a trovare riparo! Che sfortuna però eh!   What a bad luck though eh!
Cioè non mi sono mai allontanato da Milano, 
una That is, I have never moved away from Milan,
once I
volta che decido di andare un giorno   decide to go one day
da qualche parte inizia a piovere! Vabbè 
andiamo a somewhere it starts to rain! Oh well
let's go find a
trovare un posto dove ripararci.   place to shelter.
Qui mi trovo da Adagio, un piccolo bar in Campo 
dei Here I am at Adagio, a small bar in Campo
dei Frari
Frari a mangiare cicchetti e bere uno spritz,   eating cicchetti and drinking a spritz,
tipico del veneto e di Venezia. I Cicchetti 
sono tipici typical of Veneto and Venice. Cicchetti
are typical
antipasti veneziani simili alle   Venetian appetizers similar to
tapas spagnole. In pratica sono dei crostini 
di pane Spanish tapas. In practice they are
croutons on which
su cui troviamo un piccolo assaggio di   we find a small taste of
pesce o salumi caldo o freddo. Qui stavo 
mangiando hot or cold fish or salami. Here I was
eating a shot
un cicchetto con gorgonzola,   with gorgonzola,
noci e marmellata di fichi a destra, 
uno col baccalà walnuts and fig jam on the right,
one with creamed
mantecato che era   cod which was
buonissimo e poi salame, grana padano 
e glassa di very good and then salami, parmesan
and balsamic
aceto balsamico. Deliziosi! vinegar glaze. Delicious!
about:blank 7/15
9/23/22, 5:02 PM For print

Ok, ho appena finito questo pranzo/ aperitivo. 


È stato Ok, I just finished this lunch / appetizer.
It was very
molto molto buono. Ho preso,   very good. I took,
come vi ho fatto vedere, lo spritz più tre 
cicchetti, è as I showed you, the spritz plus three
cicchetti, it was
stato molto interessante! 9   very interesting! 9
euro e 10 quindi anche un prezzo molto onesto  euros and 10 therefore also a very fair price
compared
rispetto ai prezzi di Milano. Però la cosa che   to the prices in Milan. But the thing
mi è piaciuta 1) è l'accoglienza perché davvero 
le I liked 1) is the welcome because
people are really
persone sono molto molto accoglienti qui e   very welcoming here and
poi sicuramente un'altra cosa che mi è piaciuta 
molto then surely another thing that I really liked
is also
è anche comunque lo spritz che devo dire   however the spritz that I have to say
è diverso da quello a cui sono abituato. 
Molto più is different from what I am used to .
Much stronger,
forte, buono ed economico quindi   good and cheaper so
forse non ne posso bere troppi e adesso andiamo  maybe I can't drink too many and now let's go
maybe
magari a prendere un dolce e la mia studentessa   get a dessert and my student
Meredith mi ha consigliato questa pasticceria 
che si Meredith recommended me this
pastry called Tonolo
chiama Tonolo quindi adesso andremo lì so now we'll go there
Benissimo ragazzi! Anche il 
dolce lo abbiamo Great guys!
We ate the dessert too,
mangiato,  
adesso devo tornare in hotel per due 
motivi: uno now I have to go back to the hotel for two
reasons:
perché il telefono si sta   one because the phone is
quasi scaricando quindi devo caricarlo prima 
di poter almost running out so I have to charge it before I
can
continuare a girare il video e poi   continue to shoot the video and then
anche perché devo riposarmi un attimo perché 
è tutto also because I have to rest for a moment because
I
il giorno che cammino quindi adesso   have been walking all day so now
torniamo in hotel anche perché devo fare il 
check-in we go back to the hotel also because I have to
check-
che è alle 15:00 e poi esco di nuovo   in which is at 15:00 and then I go out again
perché ci sono ancora tante cose da vedere e la  because there are still so many things to see and the
giornata è ancora lunga quindi ci vediamo dopo! day is still long so see you later!
Ciao ragazzi! Io sono arrivato in hotel, mi sono 
anche Hello lads! I arrived at the hotel, I have
also already
già un po' riposato perché ero davvero,   rested a little because I was really,
avevo proprio le gambe a pezzi, però nel frattempo  my legs were really in pieces, but in the meantime
I
sono anche riuscito a caricare il mio cellulare   also managed to charge my mobile
about:blank 8/15
9/23/22, 5:02 PM For print

così che posso fare poi i video nella città. Una  so that I can then make videos in the city. A
question
domanda che molti mi avete fatto è: ma quanto   that many have asked me is: how much does it
costa andare a Venezia? Quanto hai pagato il 
treno cost to go to Venice? How much did you pay for the
da Milano a Venezia e quanto costa la vita   train from Milan to Venice and how much does it cost
to live
a Venezia? Devo essere sincero, ovviamente, io non  in Venice? I have to be honest, of course, I don't
live
abito a Venezia e sono stato soltanto poche ore   in Venice and I've only been a few hours
adesso quindi per me è comunque un po' difficile  now so it's still a bit difficult for me to
get a general
avere un'idea generale dei costi! Però vi dico   idea of ​the costs! But I tell you
quanto ho speso fino ad adesso. Per arrivare 
qui a how much I have spent so far. To get
here in Venice I
Venezia ho preso il treno da Milano e ho   took the train from Milan and I
speso 45 euro di andata e 42 di ritorno quindi 
per un spent 45 euros one way and 42 euros back so
for a
totale di 83 euro, una cosa del genere. total of 83 euros, something like that.
87 volevo dire! Poi invece per l'hotel che, vabbè 
è 87 I meant! Then instead for the hotel which, oh well
molto semplice, poi vi faccio vedere la stanza   it's very simple, then I'll show you the
d'hotel, ho speso 53 euro per soltanto una notte  hotel room, I spent 53 euros for just one night
perché poi domani riparto. Invece per mangiare a   because then I'll leave tomorrow. Instead to eat for
pranzo. ma questo ve l'avevo già detto, ho speso 9  lunch. but I had already told you this, I spent 9
euros
euro e 10 e onestamente 9 e 10 per tre cicchetti,   and 10 and honestly 9 and 10 for three cicchetti,
uno spritz, incredibile lo spritz costava 4 
euro! Cioè a spritz, incredible the spritz cost 4
euros! That is, this
spettacolare questo! Ed era anche   is spectacular! And it was also
uno spritz buono! A milano lo spritz a meno di 5 
euro a good spritz! In Milan, the spritz for less than 5
euros
è un po' difficile, quindi per il momento la   is a bit difficult, so for the moment the
città è abbastanza economica, devo essere sincero.  city is quite cheap, I have to be honest.
For example, I
Per esempio, so che il traghetto, il giornaliero, i   know that the ferry, the day trip, the
traghetti che si possono prendere per la 
città costano ferries that can be taken to the
city cost 20 euros, if
20 euro, se non sbaglio quindi in   I'm not mistaken then in
generale i mezzi di trasporto sono 20 euro 
per un general the means of transport are 20 euros
for a day
giorno e poi se fai un biglietto per   and then if you buy a ticket for
più giorni costa di meno. Per quanto riguarda il  several days it costs Less. As for the
price of coffee,
prezzo del caffè, questa è una cosa molto this is a very important thing, it
importante,  
about:blank 9/15
9/23/22, 5:02 PM For print

costa un euro, quindi, dipende l'ho trovato anche 


a 1 costs one euro, therefore, it depends, I also found it
at
euro e 50 in alcuni posti però insomma. Va   1 euro and 50 in some places but in short.
bene, adesso usciamo di nuovo che voglio farvi  Okay, now we go out again that I want to
show you
vedere tante altre cose e noi ci vediamo dopo!   many other things and we'll see you later!
Ok, ripartiamo! Ok, let's go!
Per continuare il mio giro sono andato dall'hotel fino To continue my tour I went
from the hotel to the
alla fermata del vaporetto Celestia vaporetto stop
Celestia per fare due fermate e arrivare nel quartiere to make two stops and arrive in the Castello district.
Castello.  
Non era necessario prendere il vaporetto 
perché è It was not necessary to take the vaporetto
because it
molto vicino ma volevo provarlo! is very close but I wanted to try it!
Ho fatto questo giro in un bus d'acqua e mi devo  I did this tour in a water bus and I have to
correct
correggere in realtà non si chiamano traghetti myself in reality they are not called ferries
ma si chiamano vaporetti, perché i traghetti sono  but they are called vaporetti, because ferries are
un'altra cosa! Quindi vi stavo dicendo, gli autobus   something else! So I was telling you, the buses
sull'acqua, quindi appunto i mezzi che servono 
per on the water, so precisely the means that are used
to
collegare Venezia si chiamano "vaporetti" non   connect Venice are called "vaporetti" not
traghetti, perché i traghetti sono un'altra cosa 
per i ferries, because the ferries are another thing
for the
veneziani. Quindi mi correggo rispetto a   Venetians. So I correct myself from
quello che ho detto prima. Adesso sto andando  what I said earlier. Now I'm going to the
Arsenale
all'Arsenale invece che sostanzialmente è un...   instead of basically it's a ...
All'inizio era un posto dove venivano prodotte,  At first it was a place where they were produced,
venivano costruite proprio le barche, non so se   boats were built, I don't know if
sto andando nella giusta direzione, forse no 
perché lì I'm going in the right direction, maybe not
because
è un vicolo cieco, quindi di là! Dove   there is a dead end, so to there! Where
prima venivano prodotte le barche, le navi, eccetera  before the boats, ships, etc. were produced
for, let's
per, diciamo, per proteggere la laguna di Venezia da   say, to protect the Venice lagoon from
eventuali attacchi esterni e la storia dietro 
l'arsenale, any external attacks and the history behind
the
ok anche qua un vicolo cieco, non   arsenal, ok even here a dead end,
è vero! Non era un vicolo cieco! C'è una strada 
lì, isn't it! It wasn't a dead end! There is a road
there, only
soltanto che è piccolissima e non si vede e ho   that it is very small and you can't see it and I

about:blank 10/15
9/23/22, 5:02 PM For print

perso non so quante ore perché non riuscivo... 


Quindi lost I don't know how many hours because I couldn't
mi sono perso di nuovo... La storia dietro ...
So I got lost again ... The story behind
l'arsenale è molto interessante proprio perché 
è stato the arsenal is very interesting precisely because
it
il primo posto nel mondo in cui si è   was the first place in the world where
andata a creare questa linea di produzione, che  this production line was created, which
allowed the
permetteva una costruzione delle barche, delle   construction of boats and
navi estremamente veloce ed efficace. Quindi,  ships to be extremely fast and effective. So,
in my
secondo me, questo è molto interessante. Adesso   opinion, this is very interesting. Now
l'Arsenale è parzialmente chiuso, invece perché è  the Arsenal is partially closed, instead because it is
appunto posseduto dalla marina militare italiana. precisely owned by the Italian navy.
Mi sono perso, devo usare il navigatore, un attimo! I'm lost, I have to use the navigator, just a moment!
Ok ragazzi, adesso sta piovendo tanto ma noi non 
ci Ok guys, now it's raining a lot but we do
n't stop and I
fermiamo e voglio raccontarvi un attimo. Sono   want to tell you a moment. I have
appena stato all'arsenale anche se non si 
può just been to the arsenal although
obviously you
ovviamente visitare all'interno, perché è   cannot visit the inside, because it is
una zona militare! Però ero confusissimo per arrivare,  a military zone! But I was very confused to arrive,
that
cioè davvero non sapevo dove andare perché le   is, I really didn't know where to go because
mappe del telefono non funzionano, 
non funzionano the phone maps don't work, they
don't work at all! But
assolutamente! Ma per un motivo!   for a reason!
Perché le strade hanno doppi nomi e anche perché  Because the streets have double names and also
comunque molte strade sono nascoste, quindi ho   because many streets are hidden anyway, so I
pensato che quello fosse un vicolo cieco, invece  thought that was a dead end, instead
there was a tiny
c'era una stradina minuscola dietro! Quindi io di   street behind it! So I
solito con i miei studenti dico sempre ragazzi 
non è usually with my students I always say guys it's
not
importante sapere come chiedere, dare le   important to know how to ask, give
direzioni scusate le indicazioni, io ve lo insegno, 
non directions sorry for directions, I teach you,
don't worry,
vi preoccupate, però tutti abbiamo i telefoni   but we all have phones
adesso quindi possiamo raggiungere i posti molto  now so we can reach places very
easily. Not in Venice!
facilmente. Non a Venezia! È fondamentale! E poi fa   Is critical! And then it's
molto ridere perché le indicazioni sono tipo: vai  very funny because the indications are like:
go
dritto, passa due ponti, stai da quella parte del   straight, cross two bridges, stay on that side of the

about:blank 11/15
9/23/22, 5:02 PM For print

marciapiede, loro dicono rasenta il muro, cioè stai  sidewalk, they say skim the wall, that is, stay
close to
vicino al muro, poi fai un altro ponte. Però ce l'ho   the wall, then make another bridge. But I
fatta chiedendo ad una signora, altrimenti non 
ce did it by asking a lady, otherwise
I would never have
l'avrei mai fatta! Adesso guardate che bello!   done it! Now look how nice!
Eh sì, anche se, anche se sta piovendo, ma va bene  Oh yes, even if, even if it's raining, but that's
okay and
lo stesso e lì non so se riuscite a guardarlo,   I don't know if you can look at it
lì lontano, in lontananza abbiamo San Marco, 
che è there, far away, in the distance we have San Marco,
proprio dove stiamo andando noi adesso! which is exactly where we are going now!
Ok ragazzi, finalmente ce l'abbiamo fatta! Piazza 
San Ok guys, we finally made it! Piazza
San Marco, look,
Marco, guardate, sta piovendo tantissimo però   it's raining a lot but
vabbè ormai sono tutto tutto bagnato, quindi io, 
non oh well by now I'm all wet, so I
don't care anymore
mi interessa più sostanzialmente! Venezia è   substantially! Venice is
vuota non so se perché piove, oppure perché 
i turisti empty, I don't know if it's because it's raining or
non ci sono, cosa molto probabile!   because
there aren't any tourists, which is very likely!
Quindi i veneziani stanno a casa, giustamente. Però  So the Venetians stay at home, rightly so. But
there is
c'è il vuoto, cioè ragazzi onestamente, fa paura, è   emptiness, that is, guys honestly, it's scary, it's
terribile davvero! Però la piazza è bellissima,  really terrible! But the square is beautiful,
look how
guardate che bello, silenzioso, rilassante, sì   nice, quiet, relaxing, yes
un po' di pioggia, ma vabbè capita! Tra l'altro 
vi a little rain, but oh well it happens! Among other
ricordo che Piazza San Marco è patrimonio   things,
I remind you that Piazza San Marco is a
dell'umanità ed è uno dei punti più importanti 
della World Heritage Site and is one of the most important
città e anche l'unica piazza di Venezia   points
of the city and also the only square in Venice
di nome e di fatto. in name and in fact.
Non so se l'avete capito ma a me piace mangiare e I don't know if you understood it but I like to
eat and
bere quindi prima di drink so before
tornare in hotel mi sono fermato in un altro 
bar di returning to the hotel I stopped in another
bar in
venezia che si chiama Vino Vero, ve lo   Venice called Vino Vero, I
consiglio assolutamente, a mangiare cicchetti e 
bere absolutely recommend it, to eat cicchetti and
drink a
un buonissimo vino veneto, il Carmenere! E ah,   very good Venetian wine, the Carmenere! And ah,
e poi ha mangiato anche un gelato... oh dio, questo  and then he ate ice cream too ... oh god,
I don't
non me lo ricordo! Avrò bevuto troppo vino! remember that! I must have drunk too much wine!

about:blank 12/15
9/23/22, 5:02 PM For print

Buongiorno a tutti, che voce che ho! Mi sono 


appena Hello everyone, what a voice I have! I
just woke up,
svegliato, in realtà mi sono anche   actually I
già vestito e fatto la doccia! Adesso vado a fare  already got dressed and showered already! Now I'm
colazione perché la colazione è inclusa con la   going to have
breakfast because breakfast is included
with the
stanza che ho preso su AirBnB e poi credo che  room I got on AirBnB and then I think I
'll go out again
uscirò di nuovo per andare a fare qualche giro.   to go for a few laps.
E il tempo sembra anche più bello, guardate, più 
o And the weather seems even more beautiful, look,
meno, c'è sempre comunque, ci sono le nuvole   more
or less, there is always anyway, there are clouds
però, vabbè, allora ci vediamo dopo! Adesso vado a  however, oh well, then see you later! Now I'm going to
fare colazione! Buongiorno, la colazione non era   have breakfast! Good morning, the breakfast was not
delle migliori, ma quello passava il convento! Ciao  the best, but that passed the convent! Hi
guys, so I'm
ragazzi, allora sono uscito di nuovo finalmente! Sta   finally out again! It is
piovendo ancora un po', però pazienza! Mi ha scritto  still raining a little, but never mind! Martina from
stamattina Martina di @italianbites, lei ha una pagina   @italianbites wrote to me
this morning, she has a
Instagram bellissima e ha anche un canale YouTube  beautiful Instagram page and she also has a
very
molto interessante, mi piace molto il suo modo di   interesting YouTube channel, I really like her way of
insegnare! Quindi se volete seguirla, la trovate 
su teaching! So if you want to follow her, you can find her
Instagram @italianbites e anche sul suo   on Instagram @italianbites and also on her
canale! Mettiamo la mascherina perché c'è tanta  channel! We put on the mask because there are so
gente! E lei conosce molto bene Venezia, infatti   many
people! And she knows Venice very well, in fact
mi ha dato un sacco di consigli utili! Peccato 
che me she gave me a lot of useful tips! Too bad
he only gave
li abbia dati soltanto questa mattina,   them to me this morning,
quindi per questo motivo, è un po difficile fare 
tutto so for this reason, it is a bit difficult to do
everything
quello che mi ha consigliato di fare, però   he advised me to do, but
mi ha detto che per il vlog, sarebbe una bella 
idea he told me that for the vlog, it would be a nice
idea to
fare una vista panoramica della città che   do a panoramic view of the city.
si può vedere da questo, da questo palazzo, dove  he can see from this, from this building, where
we are
adesso stiamo andando. Quindi adesso vi faccio   going now. So now I'll
vedere questo e poi vi spiego tutto nel mentre, 
va show you this and then I'll explain everything in the
bene? No ragazzi, ci sono rimasto malissimo!   meantime,
okay? No guys, I was terrible!
Perché in pratica, la terrazza è chiusa per il  Because in practice, the terrace is closed due to
bad
about:blank 13/15
9/23/22, 5:02 PM For print

maltempo perché piove e quindi io avevo fatto   weather because it rains and so I had
la prenotazione ma non sono potuto andare su e  made a reservation but I could not go up and
praticamente questo era un negozio che si chiama   practically this was a shop called
Fondaco... oddio non mi ricordo, però praticamente Fondaco ... oh god I don't remember, but practically a
un 
negozio di lusso e sopra c'era questa terrazza da   luxury shop and above there was this terrace from
dove si poteva vedere Rialto e una buona parte di  where you could see Rialto and a good part of
Venice,
Venezia, però purtroppo non è possibile farlo per   but unfortunately it is not possible to do so due
il maltempo e allora il signore mi ha detto: "ma non 
ti to bad weather and then the gentleman told me: "but
preoccupare puoi tornare se il tempo migliora,   do
n't worry you can come back if the weather
improves,
non è neanche necessaria la prenotazione durante 
la not reservations are not even necessary during
the
settimana". Però io gli ho detto: "Caro mio, io   week ". But I said to him: "My dear, I'm
parto tra due ore" e quindi non ho potuto farlo.  leaving in two hours" and so I couldn't do it.
Thanks
Ringrazio di nuovo Martina per il consiglio ma   again to Martina for the advice but
purtroppo siamo stati sfortunati. Comunque non c'è  unfortunately we were unlucky. However, there is no
problema cercherò di mettervi magari alcune foto!   problem, I will try to put some photos on you!
Va bene, ecco la terrazza che si trova all'ultimo 
piano Okay, here is the terrace on
the top floor of this
di questo edificio, che si chiama Fondaco   building, which is called Fondaco
dei tedeschi, uffa sono triste ora! E purtroppo 
siamo dei Germani, phew I'm sad now! And unfortunately
we
arrivati alla fine di questo viaggio, qui   have reached the end of this journey, here
mi trovavo di nuovo a bere e mangiare come sempre  I was again drinking and eating as always
in this
in questa bellissima zona di Venezia che si chiama   beautiful area of ​Venice called
Fondamenta dei Ormesini, che sostanzialmente è Fondamenta dei Ormesini, which is basically a
street
una 
strada piena di locali, bar o bacari, come li   full of clubs, bars or bacari, as they call them.
chiamano loro, e ristoranti. Quindi se andate 
a them, and restaurants. So if you go
to Venice and want
Venezia e volete mangiare vi consiglio questa   to eat I recommend this
zona. Ragazzi, purtroppo questo piccolo viaggio 
a area. Guys, unfortunately this little trip
to Venice is
Venezia è già finito, però ci siamo divertiti!   already over, but we had fun!
Adesso sto andando di nuovo alla stazione di 
Venezia Now I'm going back to
Venice Santa Lucia station to
Santa Lucia per prendere il treno e   take the train
tornare a Milano e spero che questo vlog vi sia  back to Milan and I hope you enjoyed this vlog
! As
piaciuto! Vi ricordo come sempre di iscrivervi al   always, I remind you to subscribe to the
about:blank 14/15
9/23/22, 5:02 PM For print

canale e seguitemi anche su Instagram, se non  channel and also follow me on Instagram, if you don't
volete perdere tutti gli aggiornamenti! Anche   want to miss all the updates! Also
con quiz e altri contenuti sempre sulla lingua 
italiana! with quizzes and other contents always on the
Italian
E di nuovo, adesso magari fatemi sapere   language! And again, now maybe let me know
qui sotto nei commenti se il vlog vi è piaciuto 
ma below in the comments if you liked the vlog
but
soprattutto se anche voi siete stati a Venezia,   especially if you too have been to Venice,
quindi raccontatemi le vostre esperienze! Provatemi  so tell me your experiences!
Also try to write me a
anche a scrivere un messaggio su Instagram e   message on Instagram and
raccontatemi le vostre esperienze qui a Venezia, 
se tell me your experiences here in Venice,
if you've been
ci siete stati e anche magari mandatemi alcune   there and maybe send me some
foto! Quindi niente, ci vediamo presto! Lasciate un  photos! So nothing, see you soon! Leave a
like,
like, iscrivetevi al canale e ci vediamo presto, ciao! subscribe to the channel and see you soon, bye!

about:blank 15/15

Potrebbero piacerti anche