Sei sulla pagina 1di 157

INDICE

PREMESSA pag. 1

CAPITOLO I - SIMBOLI ICONOGRAFICI

1. COMPOSIZIONE DEL SIMBOLO " 2


a. Generalità " 2
b. La cornice " 2
(1) Elementi caratterizzanti " 2
(2) L'appartenenza " 2
(3) La dimensione spaziale " 4
(4) Lo stato " 5
c. Lo sfondo " 5
d. L'icona " 5
e. L'utilizzo dei colori " 6

2. SIMBOLI DELLE FORZE TERRESTRI " 8


a. Unità " 9
(1) Forze di manovra " 10
(a) Unità di fanteria " 11
(b) Unità corazzate e blindate " 12
(c) Unità controcarri " 13
(d) Unità mortai " 14
(e) Unità esploranti " 15
(f) Unità di sicurezza interna e difesa territoriale " 16
(2) Forze di supporto al combattimento " 17
(a) Unità di artiglieria terrestre " 18
(b) Unità di artiglieria controaerei " 21
(c) Unità del genio " 23
(d) Unità delle trasmissioni e delle informazioni " 24
(e) Unità della cavalleria dell'aria " 27
(f) Unità di difesa NBC " 29
(g) Unità di polizia " 30
(3) Forze di sostegno logistico " 31
(a) Unità per le attività sul personale " 32
(b) Unità sanitarie " 35
(c) Unità rifornimenti " 36
(d) Unità di mantenimento " 39
(e) Unità movimenti e trasporti " 40

b. Equipaggiamenti " 42
(1) Armi e sistemi d'arma " 43
(a) Armi e sistemi d'arma di fanteria " 44
(b) Armi e sistemi d'arma di artiglieria " 48

I
(2) Veicoli pag. 54
(a) Veicoli di uso generale " 55
(b) Veicoli corazzati e blindati " 56
(c) Veicoli del genio " 58
(d) Veicoli vari " 60
(3) Aeromobili ad ala rotante " 61
(4) Equipaggiamenti e sistemi vari " 63
c. Installazioni " 64

3. SIMBOLI DELLE FORZE NAVALI " 67


a. Militari " 68
(1) Navi ed imbarcazioni di superficie da combattimento " 69
(2) Navi ed imbarcazioni di superficie non da combattimento " 71
(3) Mezzi ed armamenti subacquei " 72
(4) Formazioni navali " 73
b. Civili " 74
c. Varie " 76

4. SIMBOLI DELLE FORZE AEREE " 77


a. Militari " 78
(1) Aeromobili ad ala fissa " 79
(2) Aeromobili ad ala rotante " 81
(3) Missili " 83
b. Civili " 84

CAPITOLO II - GRAFICI TATTICI


1. GENERALITÀ " 85

2. GRAFICI DEI COMPITI " 87

3. GRAFICI DELLE MISURE DI COORDINAMENTO E CONTROLLO " 91


a. Grafici relativi alla manovra " 92
(1) Manovra in generale " 93
(a) Punti e linee " 94
(b) Aree " 97
(2) Manovra offensiva " 100
(a) Punti, assi e linee " 101
(b) Aree " 104
(3) Manovra difensiva " 105
(a) Linee " 106
(b) Aree e postazioni " 107
(4) Manovra nella terza dimensione " 109
(a) Punti " 110
(b) Rotte e corridoi " 111
(c) Zone " 112

II
b. Grafici relativi al supporto di fuoco pag. 113
(1) Obiettivi e linee " 114
(2) Aree " 116
c. Grafici relativi a mobilità, contromobilità e protezione " 117
(1) Ostacoli " 118
(2) Mine e campi minati " 121
(3) Attraversamento ostacoli e corsi d'acqua " 124
(4) Protezione " 125
d. Grafici relativi alla difesa NBC " 126
e. Grafici relativi al sostegno logistico al combattimento " 128
(1) Posti e punti " 129
(2) Movimenti via ordinaria " 132
(3) Aree " 133

4. GRAFICI DELLE OPERAZIONI MILITARI DIVERSE DALLA GUERRA " 134

5. GRAFICI METEOROLOGICI " 142

CAPITOLO III - SIMBOLI AGGIUNTIVI


1. GENERALITÀ " 146

2. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI AGGIUNTIVI " 146


a. Tabella riepilogativa " 146
b. Livello ordinativo " 148
c. Valutazione informativa di attendibilità e veridicità " 149
d. Mobilità " 149
e. Posto Comando " 151
f. Gruppo data-orario " 151
g. Posizione " 151

3. COLLOCAZIONE DEI SIMBOLI AGGIUNTIVI " 151


a. Simboli iconografici " 152
b. Grafici tattici " 153
c. Eventi NBC " 153

III
PREMESSA

Il presente Manuale:
- rappresenta il documento di implementazione di F.A. della Pubblicazione NATO
APP-6(A) (STANAG 2019) "Military Symbols for Land Based Systems";
- deve essere applicato a partire dal dicembre 2000;
- sostituisce la Pub. N. 5981 "Segni convenzionali militari" Ed.1990.

Il Manuale, pur essendo rivolto alle forze terrestri, comprende anche la


simbologia relativa alle forze navali ed aeree permettendone, in tal modo,
l'applicazione in ambito interforze.

Allo scopo di consentire l'interoperabilità tra i sistemi C4I dei vari Paesi NATO,
l'impostazione adottata ha tenuto primariamente conto delle esigenze relative
all'impiego dei sistemi informatici. Tuttavia, tenuto conto degli attuali problemi
di compatibilità a livello NATO tra APP-6(A) ed APP-9, la F.A. non implementerà
la nuova simbologia sui sistemi automatici di C2 fino a quando non saranno
risolte le citate problematiche.

Il Manuale è suddiviso in tre Capitoli:


- il Capitolo I contiene i simboli iconografici, utilizzati per descrivere le forze, i
sistemi d'arma, gli equipaggiamenti e le installazioni nonché la loro
appartenenza ed il loro stato;
- il Capitolo II contiene i grafici tattici, utilizzati per descrivere la geometria del
campo di battaglia, le operazioni diverse dalla guerra e le condizioni
meteorologiche;
- il Capitolo lII contiene i simboli aggiuntivi, utilizzati in associazione ai simboli
iconografici ed ai grafici tattici per fornire ulteriori informazioni.

I contenuti della presente Pubblicazione sono destinati ad essere costantemente


aggiornati per adeguarli alle nuove esigenze degli utilizzatori.
A tal fine, i vari Comandi ed Enti della F.A. potranno far pervenire le proprie
motivate proposte allo SME - Ufficio Dottrina Addestramento e Regolamenti.

1
CAPITOLO I

SIMBOLI ICONOGRAFICI

1. COMPOSIZIONE DEL SIMBOLO


a. Generalità
1. COMPOSIZIONE DEL SIMBOLO
Il simbolo iconografico (icon-based 2. SIMBOLI DELLE FORZE
TERRESTRI
symbol) visualizza, mediante un insieme 3. SIMBOLI DELLE FORZE NAVALI
4. SIMBOLI DELLE FORZE AEREE
di segni simbolici che richiamano ele- 5. LE OPERAZIONI AVIOPORTATE
menti reali o che sono adottati conven-
zionalmente, i seguenti soggetti:
- unità;
- sistemi d'arma ed equipaggiamenti;
- installazioni.
Il simbolo iconografico è composto da tre elementi:
- la cornice;
- lo sfondo;
- l'icona.

b. La cornice
(1) Elementi caratterizzanti
La cornice (frame) è rappresentata dal contorno geometrico di un
simbolo. Essa fornisce, per ciascun soggetto, le indicazioni relative a:
- la sua appartenenza;
- la principale dimensione spaziale nella quale agisce;
- lo stato che lo contraddistingue.
(2) L'appartenenza
L'appartenenza del soggetto (affiliation) è rappresentata con una forma
geometrica, secondo lo schema riportato in figura 1.

2
APPARTENENZA FORMA DELLA CORNICE

SCONOSCIUTO
QUADRIFOGLIO
(UNKNOWN)

RETTANGOLO
(Unità terrestri)
AMICO
oppure
(FRIEND)
CERCHIO
(Equipaggiamento)

NEUTRALE
QUADRATO
(NEUTRAL)

AVVERSARIO
ROMBO
(HOSTILE)

figura 1

Nel caso in cui sussista incertezza nell'attribuzione dell'appartenenza, si


deve collocare un punto interrogativo entro i margini della cornice o
all'esterno della stessa, in alto a destra, secondo lo schema riportato in
figura 2.

APPARTENENZA FORMA DELLA CORNICE

NON ANCORA DETERMINATO


(PENDING) ?

PRESUNTO AMICO ? ?
(ASSUMED FRIEND)

?
PRESUNTO AVVERSARIO
(SUSPECT)

figura 2

Infine, in esercitazioni o in addestramento, i soggetti amici che


agiscono in qualità di avversari sono rappresentati collocando la
lettera J o K all'esterno della cornice, in alto a destra, secondo lo
schema riportato in figura 3.
3
APPARTENENZA FORMA DELLA CORNICE

AMICO CHE AGISCE QUALE AVVERSARIO J J


(ELEMENTO REALE)
(JOKER)

AMICO CHE AGISCE QUALE AVVERSARIO F F


(ELEMENTO SIMULATO)
(FAKER)

figura 3

(3) La dimensione spaziale


La dimensione spaziale (battle dimension) indica dove il soggetto (unità,
singolo mezzo o equipaggiamento) prioritariamente conduce la propria
missione o dove svolge la propria attività.
Le dimensioni sono:
- lo spazio aereo;
- la superficie, che include:
. la superficie terrestre e le zone immediatamente adiacenti ad essa
(dove sono situate, ad esempio le mine terrestri o i rifugi sotterranei);
. la superficie acquea;
- lo spazio subacqueo.
A titolo di esempio, una unità elicotteri, inquadrata in una formazione
aeromobile per il trasporto della relativa componente terrestre, deve
essere rappresentata nella dimensione "di superficie", in quanto il suo
ruolo rientra nell'ambito della manovra a connotazione terrestre.
Per la rappresentazione della dimensione spaziale le cornici vanno
tracciate secondo lo schema riportato in figura 4.

4
DIMENSIONE FORMA DELLA CORNICE
CORNICE APERTA IN BASSO (*)

SPAZIO
AEREO
sconosciuto amico neutrale avversario

CORNICE CHIUSA

SUPERFICIE
sconosciuto amico neutrale avversario

CORNICE APERTA IN ALTO (*)

SPAZIO
SUBACQUEO
sconosciuto amico neutrale avversario
(*) Non è previsto il simbolo di unità amica (rettangolo).
figura 4

(4) Lo stato
Lo stato (status) di un soggetto indica se esso è attualmente presente
nella posizione indicata o se lo sarà in futuro.
Per indicare lo stato, la cornice viene tracciata con:
- una linea continua, qualora si voglia indicare lo stato "presente";
- una linea tratteggiata, qualora si voglia indicare lo stato "anticipato o
pianificato".

c. Lo sfondo
Lo sfondo (fill) è l'area interna del simbolo iconografico. Lo sfondo può
essere trasparente o colorato: in quest'ultimo caso devono essere adottati i
criteri illustrati al successivo sottoparagrafo e..

d. L'icona
L'icona (icon) è la parte più interna di un simbolo ed ha lo scopo di definire,
mediante appositi simboli o lettere, l'informazione di dettaglio relativa al
soggetto da rappresentare.
Alcuni soggetti possono essere inoltre rappresentati mediante la sola
icona, tenuto conto che non è sempre possibile o utile definire per essi
l'appartenenza o la dimensione spaziale. Le icone che rappresentano

5
imbarcazioni militari, sia di superficie che sottomarine, velivoli militari, unità
militari ed installazioni sono comunque associate ad un'appartenenza e ad
una dimensione spaziale e devono essere sempre rappresentate con la
relativa cornice.

e. L'utilizzo dei colori


L'utilizzo delle cornici consente, in linea di massima, di evitare il ricorso ai
colori. Ai fini della chiarezza, si deve comunque ricercare il massimo
contrasto tra il simbolo ed il fondo sul quale esso è rappresentato,
impiegando:
- il nero per la cornice e l'icona, se il fondo è chiaro;
- il bianco per la cornice e l'icona, se il fondo è scuro.
Tuttavia, allo scopo di migliorare la presentazione e la leggibilità dei simboli,
è previsto l'utilizzo opzionale dei colori che può avvenire, in alternativa:
- per tracciare la cornice e l'icona, lasciando lo sfondo trasparente;
- quale colore di sfondo, tracciando la cornice e l'icona in nero.
L'eventuale utilizzo dei colori deve avvenire tassativamente secondo lo
schema di seguito riportato.

COLORE GENERATO AL COMPUTER


SOGGETTO DA COLORE
RAPPRESENTARE TRACCIATO A MANO ICONA SFONDO
(valori RGB) (valori RGB)
1 1
1 NERO NERO
CORNICE, ICONA NERO
(0 0 0) (0 0 0)

2 BIANCO BIANCO SPORCO


CORNICE, ICONA BIANCO
(255 255 255) (239 239 239)

SCONOSCIUTO,
GIALLO GIALLO CHIARO
NON ANCORA GIALLO
(255 255 0) (255 255 128)
DETERMINATO

AMICO, CIANO AZZURRO


BLU
PRESUNTO AMICO (0 255 255) (128 224 255)

VERDE VERDE CHIARO


NEUTRALE VERDE
(0 255 0) (170 255 170)

AVVERSARIO,
PRESUNTO AVVERSARIO, ROSSO SALMONE
ROSSO
AMICO AGENTE QUALE (255 0 0) (255 128 128)
AVVERSARIO

1 Utilizzato quando il fondo è chiaro.


2 Utilizzato quando il fondo è scuro.
6
In figura 5 è riportato il quadro riassuntivo generale della rappresentazione
mediante simboli iconografici.

QUADRO RIASSUNTIVO DELLA RAPPRESENTAZIONE


MEDIANTE SIMBOLI ICONOGRAFICI

DIMENSIONE SPAZIALE
APPARTENENZA SUPERFICIE TERRESTRE
SPAZIO SUPERFICIE SPAZIO
AEREO Unità Equipaggiamento ACQUEA SUBACQUEO

SCONOSCIUTO
GIALLO

NON ANCORA
DETERMINATO
GIALLO
? ? ? ? ?

AMICO
AZZURRO

? ? ? ? ?
PRESUNTO AMICO
AZZURRO

AMICO CHE AGISCE J J J J J


QUALE AVVERSARIO
(ELEMENTO REALE)
ROSSO

AMICO CHE AGISCE K K K K K


QUALE AVVERSARIO
(ELEMENTO SIMULATO)
ROSSO

NEUTRALE
VERDE

AVVERSARIO
ROSSO

PRESUNTO AVVERSARIO
? ? ? ? ?
ROSSO

figura 5

7
2. SIMBOLI DELLE FORZE TERRESTRI

8
a. Unità

9
(1) Forze di manovra

10
(a) Unità di fanteria

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

FANTERIA INFANTRY
COD.0001
B C
A

FANTERIA LEGGERA LIGHT INFANTRY L L L L


COD.0002 C
B D
A

FANTERIA MOTORIZED
MOTORIZZATA INFANTRY
COD.0003 C D
A B

FANTERIA LEGGERA
MOUNTAIN
DA MONTAGNA
INFANTRY
(ALPINI)
A B C
COD.0004 D

FANTERIA DELLE
AVIOTRUPPE
AIRBORNE
(COMPRENDE
INFANTRY
PARACADUTISTI E
A B
AVIOPORTATI) COD.0005 C D

FANTERIA AIR ASSAULT


1
AEROMOBILE INFANTRY
COD.0006 B C D
A

FANTERIA MECHANIZED
MECCANIZZATA INFANTRY
COD.0007 A B C D

FANTERIA DI
NAVAL INFANTRY
MARINA
COD.0008 B C
A D

FANTERIA ARTICA ARCTIC INFANTRY


COD.0009
A B C
D

V V V V
1
Gli USA utilizzano il seguente simbolo di aeromobile (Air Assault)
La presente nota si applica pertanto a tutti i simboli relativi all'aeromobilità.

11
(b) Unità corazzate e blindate

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CORAZZATE
TRACK
GENERICHE D
COD.0010 A B C

CORAZZATE
AIRBORNE TRACK
AVIOPORTATE
COD.0011 A B C D

CORAZZATE ANFIBIE AMPHIBIOUS TRACK


COD.0012
B C D
A

CORAZZATE
LIGHT TRACK L L L L
LEGGERE A
COD.0013 B D
C

CORAZZATE
MEDIUM TRACK M M M M
MEDIE D
COD.0014 A B C

CORAZZATE
HEAVY TRACK H H H H
PESANTI D
COD.0015 A
B C

BLINDATE WHEELED
COD.0016 A D
B C

BLINDATE AIR ASSAULT


AEROMOBILI WHEELED A
D
COD.0017 B C

BLINDATE
AIRBORNE WHEELED
AVIOTRUPPE D
COD.0018 A B C

BLINDATE AMPHIBIOUS
ANFIBIE WHEELED
A B C D
COD.0019

BLINDATE
LIGHT WHEELED L L L L
LEGGERE
COD.0020 A C D
B

BLINDATE
MEDIUM WHEELED M M M M
MEDIE
COD.0021 A C D
B

BLINDATE
HEAVY WHEELED H H H H
PESANTI
COD.0022 A C D
B

12
(c) Unità controcarri

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CONTROCARRI
ANTI ARMOR
GENERICHE
COD.0023 A B C D

CONTROCARRI
LIGHT
DI FANTERIA
ANTI ARMOR L L L L
LEGGERA D
COD.0024 A C
B

CONTROCARRI AIRBORNE
DELLE AVIOTRUPPE ANTI ARMOR
COD.0025 A
B C D

CONTROCARRI
AIR ASSAULT
DELLE UNITÀ
ANTI ARMOR
AEROMOBILI C D
COD.0026 A B

CONTROCARRI
MOUNTAIN
DELLE UNITÀ DA
ANTI ARMOR
MONTAGNA (ALPINI) C D
COD.0027 A B

CONTROCARRI TRACKED
SU MEZZI CORAZZATI/ ARMORED
CINGOLATI ANTI ARMOR C
COD.0028 A B
D

WHEELED
CONTROCARRI
ARMORED
SU MEZZI BLINDATI
COD.0029 ANTI ARMOR A D
B C

CONTROCARRI
AIR ASSAULT
SU MEZZI CORAZZATI
ARMORED
DELLE UNITÀ
ANTI ARMOR
AEROMOBILI A B C D
COD.0030

CONTROCARRI
MOTORIZED ANTI
DELLE TRUPPE
ARMOR
UNITÀ MOTORIZZATE A
COD.0031 B C D

CONTROCARRI
AIR ASSAULT
DELLE UNITÀ
MOTORIZED
MOTORIZZATE
ANTI ARMOR A D
AEROMOBILI B C
COD.0032

13
(d) Unità mortai

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

UNITÀ MORTAI
MORTAR
GENERICHE
COD.0033 A D
B C

UNITÀ MORTAI SP TRACKED


SEMOVENTI MORTAR
COD.0034 A B C D

UNITÀ MORTAI SP WHEELED


RUOTATI MORTAR
COD.0035 A D
B C

UNITÀ MORTAI
A TRAINO TOWED MORTAR
MECCANICO A C
COD.0036 B D

UNITÀ MORTAI A
AIR ASSAULT
TRAINO MECCANICO
TOWED MORTAR
AEROMOBILI
COD.0037 A B C D

UNITÀ MORTAI A
MOUNTAIN
TRAINO MECCANICO
TOWED MORTAR
PER TRUPPE ALPINE A
COD.0038 B C D

UNITÀ MORTAI AMPHIBIOUS


PER TRUPPE ANFIBIE MORTAR
COD.0039 A B C D

14
(e) Unità esploranti

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ESPLORANTI HORSE
A CAVALLO RECONNAISSANCE
COD.0040 D
A B C

ESPLORANTI ARMORED CAVALRY


CORAZZATE RECONNAISSANCE
COD.0041 A B D
C

MOTORIZED
ESPLORANTI
CAVALRY
MOTORIZZATE
COD.0042 RECONNAISSANCE A D
B C

ESPLORANTI GROUND CAVALRY


APPIEDATE RECONNAISSANCE
COD.0043 A B D
C

ESPLORANTI
AIR CAVALRY
CAVALLERIA
RECONNAISSANCE
DELL'ARIA A C D
COD.0044 B

ESPLORANTI ARCTIC
ARTICHE RECONNAISSANCE
COD.0045 A B C D

ESPLORANTI AIR ASSAULT


AEROMOBILI RECONNAISSANCE
COD.0046 B D
A C

ESPLORANTI AIRBORNE
PARACADUTISTI RECONNAISSANCE
COD.0047 B C D
A

ESPLORANTI DA
MOUNTAIN
MONTAGNA
RECONNAISSANCE
(ALPINI) A B C D
COD.0048

ESPLORANTI MARINE
FANTERIA DI MARINA RECONNAISSANCE
COD.0049 A D
B C

15
(f) Unità di sicurezza interna e difesa territoriale

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

GROUND
FORZE DI SICUREZZA SEC SEC SEC SEC
INTERNAL SECURITY
INTERNA GENERICHE
COD.0050
FORCES A C
D
B

DISMOUNTED
FORZE DI SICUREZZA SEC SEC SEC SEC
INTERNAL SECURITY
INTERNA APPIEDATE
COD.0051 FORCES D
A C
B

FORZE DI SICUREZZA MOTORIZED


SEC SEC SEC SEC
INTERNA INTERNAL SECURITY
MOTORIZZATE FORCES A
C D
COD.0052 B

FORZE DI SICUREZZA MECHANIZED


SEC SEC SEC SEC
INTERNA INTERNAL SECURITY
MECCANIZZATE FORCES A C D
COD.0053 B

WHEELED
FORZE DI SICUREZZA MECHANIZED SEC SEC SEC SEC
INTERNA BLINDATE INTERNAL SECURITY
COD.0054 A
FORCES B C D

FORZE DI SICUREZZA RAILROAD


SEC SEC SEC SEC
INTERNA INTERNAL SECURITY
FERROVIARIE FORCES A
B D
COD.0055 C

FORZE DI SICUREZZA
AVIATION SEC SEC SEC SEC
INTERNA DELLA
INTERNAL SECURITY
CAVALLERIA
FORCES A
B C D
DELL'ARIA (*)
COD.0056

RIVERINE
FORZE DI SICUREZZA SEC SEC SEC SEC
INTERNAL SECURITY
INTERNA FLUVIALI
COD.0057 FORCES D
A
B C

(*) In tutto il Manuale viene utilizzata la dizione "cavalleria dell'aria" corrispondente, a livello NATO, ad Army Aviation.

16
(2) Forze di supporto al combattimento

17
(a) Unità di artiglieria terrestre

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ARTIGLIERIA
FIELD ARTILLERY
GENERICA E A
HOWITZER/GUN
TRAINO MECCANICO
COD.0058 A B C D

ARTIGLIERIA DA
SELF-PROPELLED
CAMPAGNA/
HOWITZER/GUN
SEMOVENTE A
D
COD.0059 B C

ARTIGLIERIA AIR ASSAULT


AEROMOBILE HOWITZER/GUN
COD.0060 A D
B C

ARTIGLIERIA AIRBORNE
PARACADUTISTI HOWITZER/GUN
COD.0061 A C D
B

ARTIGLIERIA MOUNTAIN
DA MONTAGNA HOWITZER/GUN
COD.0062 A
B C D

ARTIGLIERIA
LIGHT
DA CAMPAGNA
HOWITZER/GUN A L L L
D
L
(OBICI LEGGERI)
COD.0063 B C

ARTIGLIERIA
MEDIUM
DA CAMPAGNA
HOWITZER/GUN M M M M
(OBICI MEDI) C
D
COD.0064 A B

ARTIGLIERIA
HEAVY
DA CAMPAGNA
HOWITZER/GUN H H H
D
H
(OBICI PESANTI)
COD.0065 A B C

ARTIGLIERIA
ROCKET FIELD
LANCIARAZZI
ARTILLERY
GENERICA A DD
COD.0066 B C

ARTIGLIERIA
ROCKET
LANCIARAZZI
(SINGLE ROCKET
(LANCIATORE
LAUNCHER
SINGOLO SU VEICOLO
SINGLE ROCKET TRUCK) A B C D
RUOTATO)
COD.0067

ARTIGLIERIA ROCKET
LANCIARAZZI (SINGLE ROCKET
(LANCIATORE LAUNCHER
SINGOLO A TRAINO SINGLE ROCKET
A B C D
MECCANICO) TOWED)
COD.0068

18
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ARTIGLIERIA
ROCKET
LANCIARAZZI
(MULTI ROCKET
(LANCIATORE
LAUNCHER) D
MULTIPLO GENERICO) A
B
C
COD.0069

ARTIGLIERIA
ROCKET
LANCIARAZZI
(MULTI ROCKET
(LANCIATORE
LAUNCHER - MULTI
MULTIPLO SU VEICOLO A D
ROCKET TRUCK)
RUOTATO) B C
COD.0070

ARTIGLIERIA
ROCKET
LANCIARAZZI
(MULTI ROCKET
(LANCIATORE
LAUNCHER - MULTI
MULTIPLO A TRAINO A B D
ROCKET TOWED) C
MECCANICO)
COD.0071

ARTIGLIERIA ROCKET
LANCIARAZZI (SINGLE ROCKET
(LANCIATORE LAUNCHER
SINGOLO SINGLE ROCKET SELF- A D
C
SEMOVENTE) PROPELLED) B
COD.0072

ARTIGLIERIA ROCKET
LANCIARAZZI (MULTI ROCKET
(LANCIATORE LAUNCHER
MULTIPLO MULTI ROCKET SELF- D
A C
SEMOVENTE) PROPELLED) B
COD.0073

ARTIGLIERIA
MISSILI SUPERFICIE- MISSILE
SUPERFICIE (SURF-SURF)
D
GENERICI A B C
COD.0074

ARTIGLIERIA
TACTICAL
MISSILI SUPERFICIE-
MISSILE
SUPERFICIE A T T T T
(SURF-SURF) D
TATTICI B C
COD.0075

ARTIGLIERIA
STRATEGIC
MISSILI SUPERFICIE-
MISSILE
SUPERFICIE S S S S
(SURF-SURF) B D
STRATEGICI A
C
COD.0076

ACQUISIZIONE TARGET
OBIETTIVI ACQUISITION TA TA TA TA
COD.0077 A D
B C

ACQUISIZIONE TARGET
OBIETTIVI CON ACQUISITION
RADAR (RADAR) A
D
COD.0078 B C

ACQUISIZIONE TARGET
S S S S
OBIETTIVI CON ACQUISITION
SISTEMI ACUSTICI (SOUND) A D
COD.0079 B C

ACQUISIZIONE TARGET OPT OPT OPT OPT


OBIETTIVI CON ACQUISITION TA TA TA TA
SISTEMI OTTICI (OPTICAL) A
D
COD.0080 B C

19
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ACQUISIZIONE TARGET
OBIETTIVI CON ACQUISITION
NUCLEI APPIEDATI (DISMOUNTED) A
D
COD.0081 B C

ACQUISIZIONE TARGET
OBIETTIVI CON MEZZI ACQUISITION
CORAZZATI/BLINDATI (TRACKED) A C D
COD.0082 B

TOPOGRAFI ARTILLERY SURVEY


COD.0083 A
C D
B

TOPOGRAFI
AIR ASSAULT
PER UNITÀ
ARTILLERY SURVEY
AEROMOBILI A B C D
COD.0084

TOPOGRAFI
AIRBORNE
PER UNITÀ
ARTILLERY SURVEY
PARACADUTISTI D
COD.0085 A B C

TOPOGRAFI
PER UNITÀ MOUNTAIN
DA MONTAGNA ARTILLERY SURVEY A
(ALPINI) B D
C
COD.0086

METEREOLOGI
METEOROLOGICAL
PER ARTIGLIERIA A D
COD.0087 C
B

METEREOLOGI MET MET


AIR ASSAULT MET MET
PER UNITÀ
METEOROLOGICAL A
AEROMOBILI B D
COD.0088 C

METEREOLOGI
AIRBORNE MET MET MET MET
PER UNITÀ
METEOROLOGICAL
PARACADUTISTI A
B
D
COD.0089 C

METEREOLOGI
PER UNITÀ MOUNTAIN MET MET MET MET
DA MONTAGNA METEOROLOGICAL D
(ALPINI) A B C
COD.0090

20
(b) Unità di artiglieria controaerei

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ARTIGLIERIA C/A
AIR DEFENSE
GENERICA
COD.0091 A D
B C

ARTIGLIERIA C/A
LEGGERA GUN UNIT
(CANNONI, D
MITRAGLIERE) A B C
COD.0092

ARTIGLIERIA C/A SHORT RANGE AIR SRD SRD


SRD SRD
A CORTA GITTATA DEFENSE (SRD) D
COD.0093 A B
C

S S S S
ARTIGLIERIA C/A SHORT RANGE AIR
(STINGER) DEFENSE (STINGER)
COD.0094 A B D
C

ARTIGLIERIA C/A AIR DEFENSE


MISSILI MISSILE D
COD.0095 B
A C

ARTIGLIERIA C/A AIR DEFENSE


MISSILI LEGGERI LIGHT MISSILE
COD.0096 D
A B C

ARTIGLIERIA C/A AIR DEFENSE


MISSILI MEDI MEDIUM MISSILE D
COD.0097 A B C

ARTIGLIERIA C/A AIR DEFENSE


MISSILI PESANTI HEAVY MISSILE
COD.0098 B D
A C

HIGH/MEDIUM HMD HMD


ARTIGLIERIA C/A HMD
ALTITUDE AIR HMD
A MEDIA PORTATA
COD.0098 DEFENSE (H/MAD) A D
B C

H H H H
ARTIGLIERIA C/A
H/MAD (HAWK)
(HAWK)
COD.0099 D
A C
B

P P P P
ARTIGLIERIA C/A
H/MAD (PATRIOT)
(PATRIOT)
COD.0100 D
A B C

21
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ARTIGLIERIA C/A
MISTA COMPOSITE
(CLUSTER) A B D
COD.0101 C

ACQUISIZIONE
AIR DEFENSE
OBIETTIVI PER
TARGETING UNIT
ARTIGLIERIA C/A B D
COD.0102 A C

ARTIGLIERIA C/A THEATER MISSILE TMD TMD


PER LA DIFESA DI DEFENSE UNIT TMD TMD
TEATRO (TMD) A D
COD.0103 B C

22
(c) Unità del genio

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

GENIO GENERICO
ENGINEER
E PIONIERI C D
COD.0104 A B

GENIO GUASTATORI COMBAT ENGINEER CBT CBT CBT CBT


A C
COD.0105 B D

GENIO GUASTATORI
AIR ASSAULT
PER UNITÀ A
COMBAT ENGINEER C D
AEROMOBILI B
COD.0106

GENIO GUASTATORI AIRBORNE


A
PARACADUTISTI COMBAT ENGINEER C D
COD.0107 B

GENIO GUASTATORI MECH (TRACK)


MECCANIZZATI COMBAT ENGINEER A C
B D
COD.0107

GENIO GUASTATORI MOTORIZED


C
MOTORIZZATI COMBAT ENGINEER A
D
COD.0108 B

GENIO GUASTATORI
MOUNTAIN
PER TRUPPE
COMBAT ENGINEER A C
DA MONTAGNA B D
COD.0109

UNITÀ
RECON
DA RICOGNIZIONE
COMBAT ENGINEER A C
DEL GENIO B D
COD.0110

GENIO
ENGINEER
PER IL SUPPORTO CONST CONST C CONST CONST
CONSTRUCTION B
GENERALE A D
COD.0111

NEUTRALIZZAZIONE EXPLOSIVE
ORDIGNI ESPLOSIVI ORDNANCE DISPOSAL EOD B EOD C EOD D EOD
COD.0112 A

23
(d) Unità delle trasmissioni e delle informazioni

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

UNITÀ DELLE
TRASMISSIONI SIGNAL UNIT
GENERICHE A B C D
COD.0113

UNITÀ PER LA
GESTIONE AREA AREA AREA AREA
AREA SIGNAL UNIT
TRASMISSIONI
D'AREA A B D
C
COD.0114

MODULO COMMUNICATION
CCP CCP CCP CCP
TRASMISSIONI CONFIGURED
PROIETTABILE PACKAGE A D
COD.0115 B C

CENTRO COMMAND OPS OPS OPS OPS

SISTEMI C4 OPERATIONS A
COD.0116 B C D

CENTRO C4 PER PC FORWARD FWD FWD FWD FWD

TATTICO/AVANZATO COMMUNICATIONS
COD.0117 A D
B C

MULTIPLE
MSE MSE MSE MSE
CONCENTRATORE SUBSCRIBER
COD.0118 ELEMENT D
A
B C

MULTIPLE
CONCENTRATORE SUBSCRIBER SEN SEN SEN SEN
PICCOLA ELEMENT
CAPACITÀ SMALL EXTENSION A D
COD.0119 B C
NODE
MULTIPLE
CONCENTRATORE SUBSCRIBER LEN LEN LEN LEN
GRANDE ELEMENT
CAPACITÀ LARGE EXTENSION A D
COD.0120 B C
NODE
MULTIPLE
CONCENTRATORE
SUBSCRIBER NC NC NC NC
CENTRO
ELEMENT D
NODALE A
COD.0121 NODE CENTER B C

UNITÀ RADIO RADIO UNIT


COD.0122 D
A B C

UNITÀ RADIO TACTICAL SATELLITE


SATELLITARE RADIO UNIT A D
COD.0123 B C

UNITÀ RADIO TELETYPE CENTER


CENTRO TELEX RADIO UNIT C C C D C
COD.0124 A C
B

UNITÀ RADIO
RIPETITORE O RELAY RADIO UNIT
PONTE RADIO A D
COD.0125 B C

UNITÀ
SIGNAL SUPPORT SPT SPT SPT SPT
TRASMISSIONI
UNIT
DI SUPPORTO. A D
COD.0126 B C

24
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CENTRALE
TELEPHONE SWITCH
TELEFONICA A C B C C C C
COD.0127 D

ELECTRONIC
TELEMETRIA
COD.0128 RANGING A B
C D

GUERRA
ELECTRONIC
ELETTRONICA EW EW EW EW
WARFARE
GENERICA A B C D
COD.0129

ELECTRONIC
GUERRA
WARFARE
ELETTRONICA SU EW EW EW EW
ARMORED WHEELED
VEICOLI BLINDATI A B C D
COD.0130 VEHICLE

GUERRA ELECTRONIC
ELETTRONICA WARFARE
A E W E W C E W E W
(RADIOGONIOMETRIA) (DIRECTION FINDING) B D
COD.0131

GUERRA ELECTRONIC
ELETTRONICA WARFARE E W E W E W E W
(INTERCETTAZIONE) (INTERCEPT) A B C D
COD.0132

GUERRA ELECTRONIC
ELETTRONICA WARFARE
(DISTURBO) (JAMMING) EW B EW C EW D
EW
A
COD.0133

GUERRA ELECTRONIC
ELETTRONICA WARFARE
EW EW C EW EW
(A LIVELLO TEATRO) (THEATER) A B D
COD.0134

GUERRA ELECTRONIC
ELETTRONICA WARFARE
EW EW EW EW
(A LIVELLO C.A.) (CORPS) A
B
C
D
COD.0135

CONTRO COUNTER
INFORMAZIONI INTELLIGENCE CI CI CI CI
COD.0136 A B C
D

UNITÀ DELLE MILITARY


INFORMAZIONI INTELLIGENCE
MI MI C MI D MI
(SORVEGLIANZA) (SURVEILLANCE) A B
COD.0137

UNITÀ DELLE MILITARY


INFORMAZIONI INTELLIGENCE
(RADAR DI (GROUND
SORVEGLIANZA SURVEILLANCE MI MI C
MI MI
A D
TERRESTRI) COD.0138 RADAR) B

UNITÀ DELLE
MILITARY
INFORMAZIONI
INTELLIGENCE
(SORVEGLIANZA
(SURVEILLANCE
CON A MI MI C MI D MI
SENSOR) B
SENSORI) COD.0139

UNITÀ DELLE MILITARY


INFORMAZIONI INTELLIGENCE AERIAL
(SENSORI AEREI) EXPLOITATION A MI B MI C MI D MI
COD.0140

25
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

UNITÀ DELLE
INFORMAZIONI MILITARY
(INFORMAZIONI DALLE INTELLIGENCE
EMISSIONI (SIGINT) A MI MI MI MI
C D
ELETTROMAGNETICHE) B
COD.0141

UNITÀ DELLE MILITARY


INFORMAZIONI INTELLIGENCE
(SORVEGLIANZA SURVEILLANCE MET MET MET MET
METEOROLOGICA) METEOROLOGICAL A MI B MI C MI D MI
COD.0142

UNITÀ DELLE
MILITARY
INFORMAZIONI
INTELLIGENCE
PER GLI IPW IPW IPW IPW
(INTERROGATION) A C
INTERROGATORI B
D
COD.0143

MILITARY
CENTRO
INTELLIGENCE
INFORMAZIONI
JOINT INTELLIGENCE JIC JIC JIC JIC
INTERFORZE A
COD.0144 CENTER B C
D

26
(e) Unità della cavalleria dell'aria1

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CAVALLERIA
DELL'ARIA AVIATION
GENERICA A B C D
COD.0145

UNITÀ FIXED WING


AD ALA FISSA AVIATION
A
COD.0146 B C D

UNITÀ U U U U
UTILITY
AD ALA FISSA
FIXED WING
MULTIRUOLO A
COD.0147 B C D

UNITÀ A A A A
ATTACK
AD ALA FISSA
FIXED WING
D'ATTACCO
COD.0148 A B C D

UNITÀ R R R R
RECON
AD ALA FISSA
FIXED WING A
DA RICOGNIZIONE D
COD.0149 B C

UNITÀ
AD ALA ROTANTE ROTARY WING
A
GENERICHE
COD.0150 B C D

UNITÀ A A A A
ATTACK
AD ALA ROTANTE
ROTARY WING
D'ATTACCO/CBT. A B C D
COD.0151

UNITÀ R R R R
SCOUT
AD ALA ROTANTE
ROTARY WING
DA ESPLORAZIONE D
COD.0152 A B C

UNITÀ U U U U
UTILITY
AD ALA ROTANTE
ROTARY WING
MULTIRUOLO A B C
COD.0153 D

UNITÀ
U U U U
AD ALA ROTANTE LIGHT UTILITY
MULTIRUOLO ROTARY WING L L L L
A
(ELC LEGGERI) B C D
COD.0154

UNITÀ
U U U U
AD ALA ROTANTE MEDIUM UTILITY
MULTIRUOLO ROTARY WING M M M M
(ELC MEDI) A B C D
COD.0155

1
Sono incluse anche le unità elicotteri d'attacco che, dottrinalmente, fanno parte delle forze di manovra.
27
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

UNITÀ
U U U U
AD ALA ROTANTE HEAVY UTILITY
MULTIRUOLO ROTARY WING H H H H
(ELC PESANTI) C D
A B
COD.0156

UNITÀ Y Y Y Y
C2
AD ALA ROTANTE
ROTARY WING
PER IL C2 A B C
COD.0157 D

UNITÀ
AD ALA ROTANTE PER MEDEVAC
LO SGOMBERO ROTARY WING
SANITARIO A B C D
COD.0158

UNITÀ H H H H
PER LA RICERCA SEARCH & RESCUE
E SOCCORSO A D
COD.0159 B C

UNITÀ MISTA COMPOSITE


(ALA FISSA E ROTANTE) AVIATION
COD.0160 C D
A B

VELIVOLO SENZA UNMANNED AERIAL


PILOTA/DRONE VEHICLE
COD.0161 A C
B D

VELIVOLO SENZA FIXED WING


PILOTA/DRONE UNMANNED AERIAL
AD ALA FISSA VEHICLE
COD.0162 A C D
B

VELIVOLO SENZA ROTARY WING


PILOTA/DRONE UNMANNED AERIAL
AD ALA ROTANTE VEHICLE C
COD.0163 A B D

28
(f) Unità di difesa NBC

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

NBC
NBC
GENERICO C D
A B
COD.0164

NBC NBC C C C C
(CHIMICO) (CHEMICAL) A B C D
COD.0165

RICOGNIZIONE NBC NBC C C C C


(CHIMICO) (CHEMICAL) RECON A C D
COD.0166 B

NBC NBC (CHEMICAL)


(CHIMICO) WHEELED ARMORED
SU VEICOLI BLINDATI VEHICLE A B C D
COD.0167

RICOGNIZIONE E NBC (CHEMICAL)


SORVEGLIANZA WHEEL./ARM. VEHICLE RS RS RS RS

NBC (CHIMICO) RECONNAISSANCE B C


A D
SU VEICOLI BLINDATI
COD.0167
SURVEILLANCE

NBC NBC N N N N
(NUCLEARE) (NUCLEAR) A
C
COD.0168 B D

NBC NBC B B B B
(BIOLOGICO) (BIOLOGICAL) A C D
COD.0169 B

NBC
RICOGNIZIONE NBC B B B B
(BIOLOGICAL)
(BIOLOGICO)
COD.0170
RECON EQUIPPED A B C D

DECONTAMINAZIONE NBC D D D D
NBC DECONTAMINATION C
COD.0171 A B D

29
(g) Unità di polizia

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

LAW ENFORCEMENT MP MP MP MP
POLIZIA GENERICA
COD.0172
UNIT
A C D
B

POLIZIA MILITARE MP MP MP MP
MILITARY POLICE
(CARABINIERI)
COD.0173 A D
B C

CIVILIAN LAW
POLIZIA CIVILE
COD.0174
ENFORCEMENT UNIT
A B C D

SP SP SP SP
POLIZIA MILITARE SECURITY POLICE
PER FORZE AEREE (AIR)
COD.0175 A D
B C

LAW ENFORCEMENT SP SP SP SP
POLIZIA COSTIERA
COD.0176
UNIT SHORE PATROL
B C D
A

30
(3) Forze di sostegno logistico

31
(a) Unità per le attività sul personale

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

SERVIZI ADMINISTRATIVE
GENERALI (ADMIN) ADM ADM ADM ADM
COD.0177 A B C

SERVIZI GENERALI THEATER


A LIVELLO TEATRO ADMINISTRATIVE ADM B
ADM ADM ADM
COD.0178 A C D

SERVIZI GENERALI CORPS


A LIVELLO C.A. ADMINISTRATIVE ADM ADM ADM ADM
COD.0179 B C D
A

MAGISTRATURA JUDGE ADVOCATE


MILITARE GENERAL (JAG) JAG B
JAG JAG JAG
COD.0180 A C D

POSTA MILITARE POSTAL


COD.0181 B C
A D

POSTA MILITARE
THEATER POSTAL
A LIVELLO TEATRO
COD.0182 A B C D

POSTA MILITARE
CORPS POSTAL
A LIVELLO C.A. B C
COD.0183 A D

AMMINISTRAZIONE FINANCE
COD.0184 B C D
A

AMMINISTRAZIONE
FINANCE THEATER
A LIVELLO TEATRO B
COD.0185 A C D

AMMINISTRAZIONE
FINANCE CORPS
A LIVELLO C.A. C
COD.0186 A B D

PERSONNEL
PERSONALE PS PS PS PS
COD.0187
SERVICES B
C
A D

PERSONALE THEATER
A LIVELLO TEATRO PERSONNEL SERVICES PS PS C
PS PS
COD.0188 B D

PERSONALE CORPS
A LIVELLO C.A. PERSONNEL SERVICES PS PS PS PS
B C D
COD.0189 A

REGISTRAZIONE
MORTUARY/GRAVES
CADUTI E
REGISTRY A
SEPOLTURE B C D
COD.0190

32
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CAPPELLANI
RELIGIOUS/CHAPLAIN REL REL REL REL
MILITARI C
COD.0191 A B D

AFFARI PUBBLICI PUBLIC AFFAIRS PA PA PA PA


COD.0192 C
A B D

AFFARI PUBBLICI THEATER PUBLIC


A LIVELLO TEATRO AFFAIRS PA PA PA PA
A B C
COD.0193 D

AFFARI PUBBLICI CORPS PUBLIC


A LIVELLO C.A. AFFAIRS PA PA C
PA PA
COD.0194 A B D

TRASMISSIONI
BROADCAST BPAD BPAD BPAD BPAD
RADIO-TV A
COD.0195 B C D

TRASMISSIONI
THEATER
RADIO-TV BPAD BPAD BPAD BPAD
BROADCAST C
A LIVELLO TEATRO A
B D
COD.0196

TRASMISSIONI
RADIO-TV CORPS BROADCAST BPAD BPAD BPAD BPAD
A
A LIVELLO C.A. B C D
COD.0197

UFFICIO PUBBLICO
JOINT INFORMATION
INFORMAZIONI JIB JIB JIB JIB
BUREAU (JIB) A C
INTERFORZE B D
COD.0198

UFFICIO PUBBLICO
INFORMAZIONI THEATER JOINT
INTERFORZE COD.0199 INFORMATION BUREAU A
JIB JIB C JIB JIB
D
A LIVELLO TEATRO B

UFFICIO PUBBLICO
INFORMAZIONI CORPS JOINT
INTERFORZE COD.0200 INFORMATION BUREAU JIB JIB JIB JIB
A B C D
A LIVELLO C.A.

UNITÀ REPLACEMENT
COMPLEMENTI HOLDING UNIT (RHV) RHU RHU RHU RHU
A B C D
COD.0201

MANOVALANZA LABOR
COD.0202 A B
C D

MANOVALANZA
THEATER LABOR
A LIVELLO TEATRO A D
COD.0203 B C

MANOVALANZA
CORPS LABOR
A LIVELLO C.A. A C
COD.0204 B D

MORAL, WELFARE,
BENESSERE MWR MWR MWR MWR
COD.0205 RECREATION (MWR) A C
B D

33
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

THEATER MORAL,
BENESSERE
WELFARE, MWR MWR MWR MWR
A LIVELLO TEATRO
COD.0206
RECREATION A B C D

CORPS MORAL,
BENESSERE
WELFARE, MWR MWR MWR MWR
A LIVELLO C.A.
COD.0207
RECREATION A B C D

34
(b) Unità sanitarie
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

SANITÀ GENERICA MEDICAL


COD.0208 A B C D

SERVIZI SANITARI
THEATER MEDICAL
A LIVELLO TEATRO
COD.0209 A B C D

SERVIZI SANITARI
CORPS MEDICAL
A LIVELLO C.A. C
COD.0210 A B D

STRUTTURE
MEDICAL TREATMENT
SANITARIE
FACILITY
(Ospedali) A B C
D
COD.0211

STRUTTURE COD.0212
SANITARIE THEATER MEDICAL
A LIVELLO TEATRO TREATMENT FACILITY B C
A D
(Ospedali Ruolo 3)

STRUTTURE COD.0213
SANITARIE A LIVELLO CORPS MEDICAL
C.A. O INFERIORE TREATMENT FACILITY D
A B C
(Ospedali Ruolo 2)

SERVIZI
VETERINARY
VETERINARI A V V C V D V
COD.0214 B

SERVIZI
VETERINARI A THEATER VETERINARY
LIVELLO TEATRO A V B V C V D V
COD.0215

SERVIZI
VETERINARI A CORPS VETERINARY
LIVELLO C.A. A V B V C V D V
COD.0216

SERVIZI
DENTAL
ODONTOIATRICI D D C D D
COD.0217 A B D

SERVIZI
ODONTOIATRICI THEATER DENTAL
A LIVELLO TEATRO A D B D C D D
D
COD.0218

SERVIZI
ODONTOIATRICI CORPS DENTAL
A LIVELLO C.A. D D D D D
A B C
COD.0219

SERVIZI SANITARI
PSYCHOLOGICAL
PSICOLOGICI P P D P
A C P
COD.0220 B

SERVIZI SANITARI
THEATER
PSICOLOGICI
PSYCHOLOGICAL P P
A LIVELLO TEATRO A B P C P
D
COD.0221

SERVIZI SANITARI
CORPS
PSICOLOGICI
PSYCHOLOGICAL P P
A LIVELLO C.A. A B
P C P D
COD.0222

35
(c) Unità rifornimenti

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

RIFORNIMENTI
SUPPLY
GENERICI B
COD.0223 A C D

RIFORNIMENTI
THEATER SUPPLY
A LIVELLO TEATRO A C D
COD.0224 B

RIFORNIMENTI
CORPS SUPPLY
A LIVELLO C.A. A C
COD.0225 B D

RIFORNIMENTI
US CLASS I
DELLA CLASSE I
SUPPLY
(Viveri) A B C D
COD.0226

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE I US CLASS I
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY C
A B D
(Viveri) COD.0227

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE I US CLASS I
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY
A B C
(Viveri) COD.0228 D

RIFORNIMENTI
US CLASS VI
DELLA CLASSE I
SUPPLY C
(Benessere) COD.0229 A B D

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE I US CLASS VI
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY A B C
(Benessere) COD.0230 D

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE I US CLASS VI
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY C
A B D
(Benessere) COD.0231

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II CLASS II
(Vestiario, SUPPLY A C D
B
equipaggiamenti)COD.0232

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II
CLASS II
A LIVELLO TEATRO
THEATER SUPPLY
(Vestiario, COD.0233 A B C D
equipaggiamenti)
RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II
CLASS II
A LIVELLO C.A.
CORPS SUPPLY
(Vestiario, A B C D
equipaggiamenti)COD.0234

RIFORNIMENTI
US CLASS VII
DELLA CLASSE II
SUPPLY B
(Armi, veicoli) A C D
COD.0235

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II US CLASS VII
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY D
A B C
(Armi, veicoli) COD.0236

36
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II US CLASS VII
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY C
A B D
(Armi, veicoli) COD.0237

RIFORNIMENTI
US CLASS VIII
DELLA CLASSE II
SUPPLY C
(Sanità) COD.0238 A B D

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II US CLASS VIII
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY A
B C D
(Sanità) COD.0239

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II US CLASS VIII
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY B C
A D
(Sanità) COD.0240

RIFORNIMENTI
US CLASS IX
DELLA CLASSE II
SUPPLY C
(Parti di ricambio) A B D
COD.0241

RIFORNIMENTI
US CLASS IX
DELLA CLASSE II
CLASS III
A LIVELLO TEATRO B
THEATER SUPPLY A C D
(Parti di ricambio)COD.0242

RIFORNIMENTI
DELLA CLASSE II US CLASS IX
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY A
B C
D
(Parti di ricambio)COD.0243

RIFORNIMENTI
CLASS III
DELLA CLASSE III
SUPPLY B
(Carbolubrificanti) A C D
COD.0244

RIFORNIMENTI COD.0245
DELLA CLASSE III CLASS III
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY B C D
A
(Carbolubrificanti)

RIFORNIMENTI COD.0246
DELLA CLASSE III CLASS III
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY A B C D
(Carbolubrificanti)

RIFORNIMENTI COD.0247 CLASS IIIa


DELLA CLASSE IIIa AVIATION
(cel. per aeromobili) SUPPLY A B C D

RIFORNIMENTI COD.0248
CLASS IIIa
DELLA CLASSE IIIa
THEATER AVIATION
A LIVELLO TEATRO
SUPPLY A B C D
(cel. per aeromobili)

RIFORNIMENTI COD.0249
CLASS IIIa
DELLA CLASSE IIIa
CORPS AVIATION
A LIVELLO C.A.
SUPPLY A B C
(cel. per aeromobili) D

RIFORNIMENTI COD.0250
DELLA CLASSE IV US CLASS IV
(Materiali per costruzione e SUPPLY C
A B D
aggiuntivi della Classe II)

RIFORNIMENTI COD.0251
DELLA CLASSE IV
US CLASS IV
A LIVELLO TEATRO
THEATER SUPPLY
(Materiali per costruzione e
B C D
aggiuntivi della Classe II) A

37
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

RIFORNIMENTICOD.0252
DELLA CLASSE IV
US CLASS IV
A LIVELLO C.A.
CORPS SUPPLY
(Materiali per costruzione e A B C
D
aggiuntivi della Classe II)

RIFORNIMENTI COD.0253
CLASS V
DELLA CLASSE V
SUPPLY A B
(Munizioni ed esplosivi) C D

RIFORNIMENTI COD.0254
DELLA CLASSE V CLASS V
A LIVELLO TEATRO THEATER SUPPLY A C D
B
(Munizioni ed esplosivi)

RIFORNIMENTI COD.0255
DELLA CLASSE V CLASS V
A LIVELLO C.A. CORPS SUPPLY A B D
C
(Munizioni ed esplosivi)

LAVANDERIE LAUNDRY/BATH
COD.0256 C D
A B

LAVANDERIE THEATER
A LIVELLO TEATRO LAUNDRY/BATH A B C D
COD.0257

LAVANDERIE CORPS
A LIVELLO C.A. LAUNDRY/BATH A
COD.0258 B C D

RIFORNIMENTI
WATER SUPPLY
ACQUA
A B C D
COD.0259

RIFORNIMENTI
THEATER
ACQUA
WATER SUPPLY
A LIVELLO TEATRO A B C D
COD.0260

RIFORNIMENTI
CORPS
ACQUA
WATER SUPPLY
A LIVELLO C.A. A B C D
COD.0261

POTABILIZZAZIONE WATER
ACQUA PURIFICATION A
PURE
B
PURE PURE PURE

COD.0262 C D

POTABILIZZAZIONE
THEATER WATER
ACQUA
PURIFICATION PURE PURE PURE PURE
A LIVELLO TEATRO A B C D
COD.0263

POTABILIZZAZIONE
CORPS WATER
ACQUA
PURIFICATION PURE PURE PURE PURE
A LIVELLO C.A. A B C D
COD.0264

38
(d) Unità di mantenimento
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

MANTENIMENTO
MAINTENANCE
GENERICO
COD.0265 A B C D

MANTENIMENTO THEATER
A LIVELLO TEATRO MAINTENANCE A B C
COD.0266 D

MANTENIMENTO CORPS
A LIVELLO C.A. MAINTENANCE A C
COD.0267 B D

RECUPERI E
RECOVERY
SGOMBERI C D
COD.0268 A B

RECUPERI E
THEATER
SGOMBERI
RECOVERY
A LIVELLO TEATRO A B C D
COD.0269

RECUPERI E
CORPS
SGOMBERI
RECOVERY
A LIVELLO C.A. A B C D
COD.0270

ARMAMENTI ORDNANCE
COD.0271 A B D
C

ARMAMENTI THEATER
A LIVELLO TEATRO ORDNANCE C D
COD.0272 A B

ARMAMENTI CORPS
A LIVELLO C.A. ORDNANCE A B
C
COD.0273 D

ARMAMENTI MISSILE
C
MISSILI ORDNANCE B
COD.0274 A D

ARMAMENTI THEATER
MISSILI MISSILE C
A LIVELLO TEATRO ORDNANCE A B D
COD.0275

ARMAMENTI CORPS
MISSILI MISSILE
A LIVELLO C.A. ORDNANCE A B C D
COD.0276

MANTENIMENTO
ELECTRO-OPTICAL EO EO EO EO
SISTEMI
(EO) MAINTENANCE C
ELETTRO-OTTICI A B D
COD.0277

MANTENIMENTO
THEATER
SISTEMI COD.0278 EO EO EO EO
ELECTRO-OPTICAL
ELETTRO-OTTICI
MAINTENANCE A B C D
A LIVELLO TEATRO

MANTENIMENTO
CORPS
SISTEMI COD.0279 EO EO EO EO
ELECTRO-OPTICAL
ELETTRO-OTTICI
MAINTENANCE A B C D
A LIVELLO C.A.

39
(e) Unità movimenti e trasporti
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

TRASPORTI
TRANSPORTATION
GENERICI
COD.0280 D
A B C

TRASPORTI THEATER
A LIVELLO TEATRO TRANSPORTATION
COD.0281 A B C D

TRASPORTI CORPS
A LIVELLO C.A. TRANSPORTATION
A B C
COD.0282 D

CENTRO MCC MCC MCC MCC


MOVEMENT CONTROL
CONTROLLO
CENTER (MCC)
MOVIMENTI A C D
COD.0283 B

CENTRO
THEATER MOVEMENT MCC MCC MCC MCC
CONTROLLO
CONTROL CENTER
MOVIMENTI
(MCC) D
A LIVELLO TEATRO A C
COD.0284 B

CENTRO
CORPS MOVEMENT MCC MCC MCC MCC
CONTROLLO
CONTROL CENTER
MOVIMENTI
(MCC)
A LIVELLO C.A. A
B
C D
COD.0285

GESTIONE SCALI
RAILHEAD
FERROVIARI
COD.0286 A B C D

GESTIONE SCALI
THEATER
FERROVIARI
RAILHEAD
A LIVELLO TEATRO A
C D
COD.0287 B

GESTIONE SCALI
CORPS
FERROVIARI
RAILHEAD
A LIVELLO C.A. A B C
COD.0288 D

GESTIONE
PORTI NAVALI DI
SPOD/SPOE
SBARCO/IMBARCO
GENERICI A C D
COD.0289 B

GESTIONE
PORTI NAVALI DI THEATER
SBARCO/IMBARCO SPOD/SPOE
A LIVELLO TEATRO A C D
COD.0290 B

GESTIONE
PORTI NAVALI DI CORPS
SBARCO/IMBARCO SPOD/SPOE
A LIVELLO C.A. A C
D
COD.0291 B

40
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

GESTIONE
AEROPORTI DI
APOD/APOE
SBARCO/IMBARCO
GENERICI A B C D
COD.0292

GESTIONE
AEROPORTI DI THEATER
SBARCO/IMBARCO APOD/APOE
A LIVELLO TEATRO B C
A D
CD.0293

GESTIONE
AEROPORTI DI CORPS
SBARCO/IMBARCO APOD/APOE
A LIVELLO C.A. B D
A
COD.0294 C

41
b. Equipaggiamenti

42
(1) Armi e sistemi d'arma

43
(a) Armi e sistemi d'arma di fanteria

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

C D
FUCILE/ARMA A B
RIFLE/AUTOMATIC
AUTOMATICA
WEAPON
GENERICI
COD.0295

A B C D

FUCILE RIFLE
COD.0296

A B C D
MITRAGLIATRICE LIGHT
LEGGERA MACHINE GUN
COD.0297

A B C
D
MITRAGLIATRICE HEAVY
PESANTE MACHINE GUN
COD.0298

A B C D
LANCIAGRANATE
GRENADE LAUNCHER
GENERICO
COD.0299

A B C D
LANCIAGRANATE LIGHT
LEGGERO GRENADE LAUNCHER
COD.0300

A B C D
LANCIAGRANATE MEDIUM
MEDIO GRENADE LAUNCHER
COD.0301

44
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A B C D
LANCIAGRANATE HEAVY
PESANTE GRENADE LAUNCHER
COD.0302

A B C D
MORTAIO
MORTAR
GENERICO
COD.0303

A B C D
MORTAIO LIGHT
LEGGERO MORTAR
COD.0304

A B C D
MORTAIO MEDIUM
MEDIO MORTAR
COD.0305

A C D
B
MORTAIO HEAVY
PESANTE MORTAR
COD.0306

B C D
LANCIARAZZI A
ANTITANK ROCKET
CONTROCARRO
LAUNCHER
GENERICO
COD.0307

LANCIARAZZI LIGHT A B C D
CONTROCARRO ANTITANK ROCKET
LEGGERO LAUNCHER
COD.0308

45
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A B C D
LANCIARAZZI MEDIUM
CONTROCARRO ANTITANK ROCKET
MEDIO LAUNCHER
COD.0309

A B C D
LANCIARAZZI HEAVY
CONTROCARRO ANTITANK ROCKET
PESANTE LAUNCHER
COD.0310

LANCIATORE A B C D
PER MISSILI ANTITANK MISSILE
CONTROCARRO LAUNCHERS
GENERICO
COD.0311

LANCIATORE A B C
D
LIGHT
PER MISSILI
ANTITANK MISSILE
CONTROCARRO A
LAUNCHERS
CORTA GITTATA
COD.0312

LANCIATORE A B
C
D
MEDIUM
PER MISSILI
ANTITANK MISSILE
CONTROCARRO A
LAUNCHERS
MEDIA GITTATA
COD.0313

LANCIATORE B
C
HEAVY A D
PER MISSILI
ANTITANK MISSILE
CONTROCARRO A
LAUNCHERS
LUNGA GITTATA
COD.0314

B C
A D
CANNONE C/C RECOILESS
SENZA RINCULO ANTITANK GUN
COD.0315

46
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A C D
B
LANCIAFIAMME FLAME THROWER
COD.0316

47
(b) Armi e sistemi d'arma di artiglieria

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

B C
A D
OBICE HOWITZER

COD.0317

B C
A D

OBICE LEGGERO LIGHT HOWITZER

COD.0318

LIGHT A B C
OBICE D
LEGGERO SELF-PROPELLED
SEMOVENTE HOWITZER

COD.0319

A B C
D
OBICE MEDIUM HOWITZER
MEDIO

COD.0320

MEDIUM B C D
OBICE A
MEDIO SELF-PROPELLED
SEMOVENTE HOWITZER

COD.0321

A B
C D
OBICE HEAVY HOWITZER
PESANTE
COD.0322

B C
OBICE HEAVY A
D
PESANTE SELF-PROPELLED
SEMOVENTE HOWITZER

COD.0323

48
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A B C D

CANNONE C/C ANTITANK GUN

COD.0324

A B D
C
CANNONE C/C LIGHT
LEGGERO ANTITANK GUN

COD.0325

A
B C
D
CANNONE C/C MEDIUM
MEDIO ANTITANK GUN

COD.0326

A B C D
CANNONE C/C HEAVY
PESANTE ANTITANK GUN

COD.0327

B C D
CANNONE A A
PUNTAMENTO DIRECT FIRE GUN
DIRETTO
COD.0328

CANNONE A A B C D
PUNTAMENTO LIGHT
DIRETTO DIRECT FIRE GUN
LEGGERO
COD.0329

CANNONE A
C D
PUNTAMENTO LIGHT A B
DIRETTO SELF-PROPELLED
LEGGERO DIRECT FIRE GUN
SEMOVENTE
COD.0330

49
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A B C D
CANNONE A
MEDIUM
PUNTAMENTO
DIRECT FIRE GUN
DIRETTO MEDIO
COD.0331

CANNONE A A B C D
MEDIUM
PUNTAMENTO
SELF-PROPELLED
DIRETTO MEDIO
DIRECT FIRE GUN
SEMOVENTE
COD.0332

A B
CANNONE A C D
HEAVY
PUNTAMENTO
DIRECT FIRE GUN
DIRETTO PESANTE

COD.0333

A
CANNONE A B C
HEAVY D
PUNTAMENTO
SELF-PROPELLED
DIRETTO PESANTE
DIRECT FIRE GUN
SEMOVENTE
COD.0334

A C
B D
LANCIARAZZI SINGLE ROCKET
SINGOLO LAUNCHER
COD.0335

A B
LIGHT C D
LANCIARAZZI
SINGLE ROCKET
SINGOLO LEGGERO
LAUNCHER

COD.0336

MEDIUM A B C D
LANCIARAZZI
SINGLE ROCKET
SINGOLO MEDIO
LAUNCHER

COD.0337

50
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A C
HEAVY B D
LANCIARAZZI
SINGLE ROCKET
SINGOLO PESANTE
LAUNCHER
COD.0338

A C D
B
LANCIARAZZI MULTIPLE ROCKET
MULTIPLO LAUNCHER
COD.0339

A C D
LIGHT B
LANCIARAZZI
MULTIPLE ROCKET
MULTIPLO LEGGERO
LAUNCHER
COD.0340

A B C D
MEDIUM
LANCIARAZZI
MULTIPLE ROCKET
MULTIPLO MEDIO
LAUNCHER
COD.0341

C
HEAVY A B D
LANCIARAZZI
MULTIPLE ROCKET
MULTIPLO PESANTE
LAUNCHER
COD.0342

A B
LANCIATORE C D
MISSILE
PER MISSILI
LAUNCHER
GENERICO
COD.0343

LANCIATORE SURF-SURF (SS) A B C D


PER MISSILI MISSILE
SUPERF.-SUPERF. LAUNCHER
COD.0344

51
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

LANCIATORE SURF-SURF A B C D
PER MISSILI SHORT RANGE
SUPERF.-SUPERF. MISSILE
A CORTA GITTATA LAUNCHER
COD.0345

LANCIATORE SURF-SURF A B C D
PER MISSILI INTERMEDIATE RANGE
SUPERF.-SUPERF. MISSILE
A MEDIA GITTATA LAUNCHER

COD.0346

LANCIATORE SURF-SURF A B C
D
PER MISSILI LONG RANGE
SUPERF.-SUPERF. MISSILE
A LUNGA GITTATA LAUNCHER
COD.0347

A C
CANNONE B D
CONTROAEREO AIR DEFENSE GUN
GENERICO
COD.0348

B C D
A
CANNONE
LIGHT
CONTROAEREO
AIR DEFENSE GUN
LEGGERO
COD.0349

A B D
CANNONE C
MEDIUM
CONTROAEREO
AIR DEFENSE GUN
MEDIO
COD.0350

A B C D
CANNONE
HEAVY AIR DEFENSE
CONTROAEREO
GUN
PESANTE
COD.0351

LANCIATORE PER A B C D
MISSILI AIR DEFENSE (AD)
CONTROAEREO MISSILE LAUNCHER
GENERICO
COD.0352

52
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

LANCIATORE PER A B C D
MISSILI SHORT RANGE AD
CONTROAEREO MISSILE LAUNCHER
A CORTA GITTATA
COD.0353

LANCIATORE PER A B C D
INTERMEDIATE
MISSILI
RANGE AD
CONTROAEREO
MISSILE LAUNCHER
A MEDIA GITTATA
COD.0354

LANCIATORE PER B C D
A
MISSILI LONG RANGE AD
CONTROAEREO MISSILE LAUNCHER
A LUNGA GITTATA
COD.0355

LANCIATORE PER A T T C T D T
B
MISSILI THEATRE AD
CONTROAEREO MISSILE LAUNCHER
DI TEATRO
COD.0356 T T T T

53
(2) Veicoli

54
(a) Veicoli di uso generale

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

B C
A
VEICOLO GENERICO D
(VEICOLO PER USI UTILITY VEHICLE
VARI)

COD.0357

A B B
B B D B
C
AUTOBUS BUS

COD.0358 B B B B

B
A D
C
UTILITY VEHICLE
AUTOARTICOLATO
SEMI

COD.0359

AUTOCARRO B C D
LIMITED A
CON CAPACITÀ
CROSS-COUNTRY
FUORISTRADA
TRUCK
LIMITATA

COD.0360

B C D
A
AUTOCARRO CROSS-COUNTRY
FUORISTRADA TRUCK

COD.0361

VEICOLO A B
C D
CON CAPACITÀ
WATER CRAFT
DI MOVIMENTO
IN ACQUA
COD.0362

55
(b) Veicoli corazzati e blindati

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A A A A
A B C D
VEICOLO CORAZZATO
ARMORED
GENERICO

COD.0363 A A A A

B
A C D
CARRO ARMATO TANK

COD.0364

A B C
D
CARRO ARMATO
LIGHT TANK
LEGGERO

COD.0365

B
VEICOLO A C
D
CORAZZATO LIGHT RECOVERY
SOCCORSO TANK
LEGGERO
COD.0366

B C
A D
CARRO ARMATO
MEDIUM TANK
MEDIO

COD.0367

VEICOLO A B C D
CORAZZATO MEDIUM RECOVERY
SOCCORSO TANK
MEDIO
COD.0368

A B C D
CARRO ARMATO
HEAVY TANK
PESANTE
COD.0369

56
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

VEICOLO A B C D
CORAZZATO HEAVY RECOVERY
SOCCORSO TANK
PESANTE
COD.0370

A B C D
VEICOLO CORAZZATO ARMORED
PER TRASPORTO PERSONNEL CARRIER
PERSONALE (APC)
COD.0371

B C D
VEICOLO SOCCORSO A
RECOVERY APC
SU SCAFO APC

COD.0372

B C D
VEICOLO CORAZZATO A
DA COMBATTIMENTO ARMORED INFANTRY
PER FANTERIA
COD.0373

A B C
D
ARMORED
CARRO COMANDO
C2V/ACV
COD.0374

A B C D
ARMORED
VEICOLO CORAZZATO
COMBAT SERVICE
LOGISTICO
SUPPORT VEHICLE
COD.0375

C D
A B
VEICOLO BLINDATO LIGHT ARMORED
LEGGERO (VBL) VEHICLE

COD.0376

57
(c) Veicoli del genio

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A C
B D
VEICOLO DEL GENIO
ENGINEER VEHICLE
GENERICO
COD.0377

A B D
C
VEICOLO DEL GENIO BRIDGE ENGINEER
PER PONTE VEHICLE

COD.0378

A B D
C
MACCHINA
EARTHMOVER
MOVIMENTO TERRA

COD.0379

A B C D
VEICOLO CONSTRUCTION
DA CANTIERE VEHICLE

COD.0380

A B C D
VEICOLO MINE LAYING
POSAMINE VEHICLE

COD.0381

A B
VEICOLO POSAMINE MINE LAYING VEHICLE C
D
SU SCAFO ARMORED VEHICLE
CORAZZATO MOUNTED

COD.0382

A B C D
VEICOLO POSAMINE MINE LAYING VEHICLE
SU RIMORCHIO TRAILER MOUNTED

COD.0383

58
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A C
B D

APRIPISTA DOZER

COD.0384

A B C D
LOCOMOTIVA TRAIN LOCOMOTIVE

COD.0385

59
(d) Veicoli vari

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

CIV CIV CIV CIV


A B C D

VEICOLO CIVILE CIVILIAN VEHICLE

COD.0386
CIV CIV CIV CIV

60
(3) Aeromobili ad ala rotante

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE
MILITARY
MILITARE AD ALA
ROTARY WING B C
ROTANTE GENERICO A D
COD.0387

ELICOTTERO A A A A
ATTACK
D'ATTACCO/CBT. B D
A C
COD.0388

ELICOTTERO U U U U
UTILITY
MULTIRUOLO D
COD.0389 A B C

ELICOTTERO
MULTIRUOLO LIGHT UTILITY U U U U
C D
LEGGERO A L
B
L L L
COD.0390

ELICOTTERO
MULTIRUOLO MEDIUM UTILITY U U U U
C
D
MEDIO A M
B
M M M
COD.0390

ELICOTTERO
MULTIRUOLO HEAVY UTILITY U U U U
A B
PESANTE H H
C H D H
COD.0391

ELICOTTERO R R R R
RECONNAISSANCE
DA RICOGNIZIONE A
B C
D
COD.0392

ELICOTTERO CARGO AIRLIFT C C C C


DA TRASPORTO (TRANSPORT) A B
C D
COD.0393

ELICOTTERO
LIGHT C C C C
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT A
B C D
LEGGERO L L L L
COD.0394

ELICOTTERO
MEDIUM C C C C
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT A B
MEDIO M M
C M D M
COD.0395

ELICOTTERO
HEAVY C C C C
DA TRASPORTO B C
CARGO AIRLIFT A
PESANTE H H
H D
H
COD.0396

ELICOTTERO T T T T
TRAINER
D'ADDESTRAMENTO A B C D
COD.0397

ELICOTTERO
PER L'EVACUAZIONE MEDEVAC
B C
SANITARIA A D
COD.0398

ELICOTTERO
SPECIAL OPERATIONS M M M M
PER LE FORZE PER
FORCES (SOF) C
OPERAZIONI SPECIALI A B D
COD.0399

61
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ELICOTTERO PER
AIRBORNE COMMAND D D D D
POSTO COMANDO
POST (C2) A
AEROPORTATO (C2) B C D
COD.0400

ELICOTTERO ELECTRONIC
PER LA GUERRA COUNTER MEASURES J J J J
ELETTRONICA (ECM) (ECM/JAMMER) A B C D
COD.0401

62
(4) Equipaggiamenti e sistemi vari

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A B C
D
SENSORE
SENSOR
GENERICO

COD.0402

D
A B C
RADAR RADAR

COD.0403

A C
B D
SENSORE EMPLACED
IN POSTO SENSOR

COD.0404

B C D
A
LASER LASER

COD.0405

A B
C D
EQUIPAGGIAMENTO
NBC EQUIPMENT
NBC

COD.0406

M M M D
M
A B C
MINE TERRESTRI LAND MINES

COD.0407 M M M M

A B C D
MINE TERRESTRI "CLAYMORE"
TIPO "CLAYMORE" LAND MINES

COD.0408

B
MINE TERRESTRI LESS THAN LETHAL A C D
NON LETALI LAND MINES

COD.0409

63
c. Installazioni
Avvertenza: i simboli che seguono mostrano un "indicatore di installazione" sopra il simbolo; tale indicatore è un modificatore "c"
e non fa parte del simbolo di base (al riguardo vds. Capitolo III).

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

INSTALLAZIONE
INSTALLATION
GENERICA A B
COD.0410 C D

INSTALLAZIONE PER RAW MATERIAL


PRODUZIONE E PRODUCTION & PS
PS PS PS
IMMAGAZZINAMENTO STORAGE C RM
A RM B RM RM D
DI MATERIE PRIME
COD.0411
INSTALLATION

INSTALLAZIONE PER
MINE RAW MATERIAL
PRODUZIONE E
PRODUCTION &
IMMAGAZZINAMENTO
STORAGE
DI MATERIE PRIME
INSTALLATION A B C D
ESTRATTE DA MINIERE
COD.0412

INSTALLAZIONE PER
PETROLEUM/GAS/OIL
PRODUZIONE E
PRODUCTION &
IMMAGAZZINAMENTO
STORAGE
DI C
INSTALLATION A
B D
CARBOLUBRIFICANTI
COD.0413

INSTALLAZIONE PER
NBC PRODUCTION &
PRODUZIONE E
STORAGE
IMMAGAZZINAMENTO
INSTALLATION
DI MATERIALI NBC A B C D
COD.0414

INSTALLAZIONE PER
BIOLOGICAL MATERIAL
PRODUZIONE E B B B B
PRODUCTION &
IMMAGAZZINAMENTO
STORAGE
DI MATERIALI A
INSTALLATION B
C
D
BIOLOGICI
COD.0415

INSTALLAZIONE PER CHEMICAL MATERIAL


PRODUZIONE E PRODUCTION & C C C C
IMMAGAZZINAMENTO STORAGE
A
DI MATERIALI CHIMICI INSTALLATION C D
COD.0416 B

INSTALLAZIONE PER
NUCLEAR MATERIAL
PRODUZIONE E N N N N
PRODUCTION &
IMMAGAZZINAMENTO
STORAGE
DI MATERIALI A
INSTALLATION B C D
NUCLEARI
COD.0417

INSTALLAZIONE CON PROCESSING PROC PROC


PROC PROC
IMPIANTI DI FACILITY FAC FAC FAC FAC
LAVORAZIONE INSTALLATION A C D
COD.0418 B

INSTALLAZIONE PER EQUIPMENT


LA PRODUZIONE DI MANUFACTURE
EQUIPAGGIAMENTI INSTALLATION D
A C
COD.0419 B

STRUTTURA PER
SERVICE, RESEARCH, UTIL UTIL UTIL UTIL
SERVIZI, RICERCA ED
UTILITY FACILITY
USI GENERALI A D
B C
COD.0420

64
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

STRUTTURA TECHNOLOGICAL
PER LA RICERCA RESEARCH R&D R&D R&D R&D
TECNOLOGICA FACILITY A B D
COD.0421 C

STRUTTURA
TELECOMMUNICATIONS
PER LE
FACILITY
TELECOMUNICAZIONI D
COD.0422 A B C

IMPIANTO
ELECTRIC POWER
PER L'ENERGIA
FACILITY
ELETTRICA C D
COD.0423 A B

IMPIANTO PER LA
PUBLIC WATER
DISTRIBUZIONE DI
SERVICES
ACQUA A B D
C
COD.0424

REATTORE DI ATOMIC ENERGY


ENERGIA NUCLEARE REACTOR
A C D
COD.0425 B

STABILIMENTO PER
AIRCRAFT
PRODUZIONE E
PRODUCTION &
ASSEMBLAGGIO DI
ASSEMBLY C
AEREI A B D
COD.0426

STABILIMENTO
AMMUNITION &
PER LA PRODUZIONE
EXPLOSIVES
DI ESPLOSIVI E
PRODUCTION C
MUNIZIONI A B D
COD.0427

STABILIMENTO PER LA
PRODUZIONE DI ARMAMENT
MATERIALI DI PRODUCTION
A
ARMAMENTO B C D
COD.0428

STABILIMENTO PER LA
MILITARY VEHICLE
PRODUZIONE DI
PRODUCTION
VEICOLI MILITARI A C
D
COD.0429 B

STABILIMENTO PER LA ENGINEERING


PRODUZIONE DI EQUIPMENT
MATERIALI DEL GENIO PRODUCTION A
B D
C
COD.0430

STABILIMENTO PER LA ENGINEERING


PRODUZIONE DI EQUIPMENT
MATERIALI DEL GENIO PRODUCTION C
(PONTI)
COD.0431
(BRIDGE) A
B
D

STABILIMENTO PER LA
PRODUZIONE DI CHEM & BIO
MATERIALI PER LA WARFARE B
B B B
GUERRA CHIMICA E PRODUCTION A B
C
D
BIOLOGICA
COD.0432

65
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ARSENALE
SHIP
COSTRUZIONI
CONSTRUCTION YRD YRD YRD YRD
NAVALI D
A B C
COD.0433

STABILIMENTO PER LA
COSTRUZIONE DI MISSILE & SPACE
MISSILI E SISTEMI SYSTEM PRODUCTION
SPAZIALI A B D
C
COD.0434

INSTALLAZIONE O
INSTALLATION GOV GOV GOV GOV
FABBRICATO
GOV'T LEADERSHIP
GOVERNATIVO A C D
B
COD.0435

BASE/FABBRICATO MILITARY
MILITARE BASE/FACILITY D
A B C
COD.0436

AEROPORTO/
AIRPORT/AIRBASE
BASE AEREA
A B C D
COD.0437

PORTO/BASE SEAPORT/
NAVALE NAVAL BASE
D
B C
COD.0438 A

BASE TRANSPORT
PER TRASPORTI FACILITY
B C D
COD.0439 A

STRUTTURA MEDICAL
SANITARIA FACILITY
A C D
COD.0440 B

OSPEDALE HOSPITAL
A C D
COD.0441 B

66
3. SIMBOLI DELLE FORZE NAVALI

67
a. Militari

68
(1) Navi ed imbarcazioni di superficie da combattimento

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

NAVE DA GUERRA COMBATANT


A B C D
COD.0442

NAVE DA GUERRA
LINE
DI LINEA A D
COD.0443 B C

PORTAEREI CARRIER
COD.0444 A B C

INCROCIATORE CRUISER
COD.0445 A B C D

CACCIATORPEDINIERE DESTROYER
A B D
COD.0446 C

FREGATA/CORVETTA FRIGATE/CORVETTE
A B C
COD.0447 D

NAVE ANFIBIA AMPHIBIOUS


GENERICA WARFARE SHIP C
A B D
COD.0448

NAVE DA ASSALTO ASSAULT VESSEL


ANFIBIO B C D
COD.0449 A

AMPHIBIOUS
NAVE DA SBARCO WARFARE
LANDING SHIP A
COD.0450 B C D

MEZZO DA SBARCO LANDING CRAFT


B C D
COD.0451 A

NAVE PER LA GUERRA MINE WARFARE


DI MINE GENERICA VESSEL B
A C D
COD.0452

NAVE POSAMINE MINELAYER


D
COD.0453 A B C

DRAGAMINE MINESWEEPER
B C
COD.0454 A D

CACCIAMINE MINEHUNTER
COD.0455 B C D
A

69
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

PATTUGLIATORE PATROL
A B C
COD.0456 D

PATTUGLIATORE ANTISUBMARINE
ANTISOMMERGIBILE WARFARE PATROL A C
COD.0457 B D

PATTUGLIATORE ANTISURFACE
ANTISUPERFICIE WARFARE PATROL A C
B D
COD.0458

VEICOLO HOVERCRAFT
A CUSCINO D'ARIA A C
COD.0459 B D

NAVE ASW SHIP


ANTISOMMERGIBILE
COD.0460 A AS B AS AS D AS
C

70
(2) Navi ed imbarcazioni di superficie non da combattimento

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

NAVE NON DA
COMBATTIMENTO NONCOMBATANT
GENERICA A B C D
COD.0461

UNDERWAY
NAVE PER REPLENISHMENT
RIFORNIMENTI IN (OILER/TANKER, STORES,
NAVIGAZIONE AMMUNITION, TROOP A B C D
COD.0462 TRANSPORT)

FLEET SUPPORT
NAVE APPOGGIO
(TENDER, TUG) A B C D
COD.0463

NAVE PER RACCOLTA


INTELLIGENCE
INFORMAZIONI B
A C D
COD.0464

NAVE PER I SERVIZI SERVICE & SUPPORT


PORTUALI HARBOR
(RIMORCHIATORE, (YARDCRAFT, BARGE, A
CHIATTA, MOTOSCAFO) HARBOR, TUG) B C D
COD.0465

NAVE OSPEDALE HOSPITAL SHIP


A C D
COD.0466 B

VEICOLO
HOVERCRAFT NC
A CUSCINO D'ARIA B
NC
C
NC
D
NC
A
COD.0467

71
(3) Mezzi ed armamenti subacquei

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

SOTTOMARINO SUBMARINE
C D
A B
COD.0468

ARMA SUBACQUEA UNDERWATER


GENERICA WEAPON A
WPN WPN WPN WPN
B C D
COD.0469

MINA NAVALE
SEA MINE
GENERICA A B D
COD.0470 C

MINA NAVALE DEALT


NEUTRALIZZATA SEA MINE A B D
C
COD.0471

MINA NAVALE SEA MINE


A TERRA (GROUND) A B
C
D
COD.0472

MINA NAVALE DEALT


A TERRA SEA MINE
A C D
NEUTRALIZZATA (GROUND) B
COD.0473

MINA NAVALE MOORED


ANCORATA SEA MINE A B C D
COD.0474

MINA NAVALE
MOORED-DEALT
ANCORATA
SEA MINE B C D
NEUTRALIZZATA
COD.0475
A

MINA NAVALE FLOATING


GALLEGGIANTE SEA MINE A B D
COD.0476 C

MINA NAVALE
FLOATING-DEALT
GALLEGGIANTE
SEA MINE B D
NEUTRALIZZATA A C
COD.0477

72
(4) Formazioni navali

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

GRUPPO NAVALE NAVY GROUP


COD.0478 A B C D

TASK FORCE NAVALE NAVY TASK FORCE


TF B C
COD.0479 A TF TF D TF

TASK GROUP NAVALE NAVY TASK GROUP


A TG D
COD.0480 TG C TG TG
B

TASK UNIT NAVALE NAVY TASK UNIT


TU C
COD.0481 TU TU D TU
A B

CONVOGLIO CONVOY
COD.0482 A C D
B

73
b. Civili

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

A D
C D
MERCANTILE MERCHANT

COD.0483

A D
B C
CARGO/MERCI CARGO

COD.0484

A B C D
ROLL ON / ROLL OFF
TRAGHETTO RO/RO
(RO/RO)
COD.0485

A B D
C
PETROLIERA OILER/TANKER

COD.0486

A B C D

RIMORCHIATORE TUG

COD.0487

A B C
D
TRAGHETTO FERRY

COD.0488

A B C D
NAVE PASSEGGERI PASSENGER

COD.0489

HZ B HZ HZ HZ
HAZARDOUS A C D
NAVE PER CARICHI
MATERIALS
PERICOLOSI
(HAZMAT)
COD.0490 HZ HZ HZ HZ

74
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

B C D
A
PESCHERECCIO FISHING

COD.0491

B D
A C
NATANTE
LEISURE CRAFT
DA DIPORTO
COD.0492

A B
LAW C D
NATANTE
ENFORCEMENT
DI POLIZIA
VESSEL
COD.0493

A D
B C
VEICOLO
HOVERCRAFT
A CUSCINO D'ARIA

COD.0494

75
c. Varie

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE DITCHED
AMMARATO AIRCRAFT B C
COD.0495 A D

UOMO A MARE PERSON IN WATER


A B C
COD.0496 D

IMBARCAZIONE
DISTRESSED VESSEL
IN PANNE A B
C D
COD.0497

76
4. SIMBOLI DELLE FORZE AEREE

77
a. Militari

78
(1) Aeromobili ad ala fissa

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE
MILITARY MIL MIL
MILITARE GENERICO A MIL C D MIL
COD.0498 B

AEROMOBILE
MILITARY
MILITARE AD ALA
FIXED WING
FISSA
COD.0499 A B C
D

BOMBARDIERE BOMBER
COD.0500
A B B B C
B D B

CACCIA FIGHTER
COD.0501 A F B F C
F D F

CACCIA FIGHTER
INTERCETTORE INTERCEPTOR I B I C
I D I
COD.0503 A

ADDESTRATORE TRAINER
COD.0504 T B
T C T D T
A

AEROMOBILE
ATTACK/STRIKE
D'ATTACCO/STRIKE A A B A C
A D A
COD.0505

AEROMOBILE COD.0506
A DECOLLO E
VSTOL
ATTERRAGGIO
A L L C L D L
VERTICALE O CORTO B

AEROMOBILE
TANKER
CISTERNA
COD.0507 A
K B K C
K D K

AEROMOBILE CARGO AIRLIFT


DA TRASPORTO (TRANSPORT) A C B C C D C
COD.0508 C

AEROMOBILE
LIGHT
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT
C B
C C C
LEGGERO A L L C L
D
L
COD.0510

AEROMOBILE
MEDIUM
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT
C C C C
MEDIO A M B M C M D M
COD.0511

AEROMOBILE
HEAVY
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT
C C C D
C
PESANTE A H B H C H H
COD.0512

AEROMOBILE ELECTRONIC
PER LA GUERRA COUNTERMEASURES
ELETTRONICA (ECM) (ECM/JAMMER) A J B J C
J D
J
COD.0513

79
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE
PER AEROSGOMBERO MEDEVAC
B C D
SANITARIO
COD.0514 A

RICOGNITORE RECONNAISSANCE
COD.0515 A R B R C R D
R

AEROMOBILE
AIRBORNE EARLY
CON SISTEMA DI
ALLARME LONTANO
WARNING (AEW) A W B W C W D W
COD.0516

AEROMOBILE PER ELECTRONIC


LA SORVEGLIANZA SURVEILLANCE
ELETTRONICA MEASURES A
Z B Z C
Z D Z
COD.0517

RICOGNITORE PHOTOGRAPHIC
FOTOFRAFICO RECONNAISSANCE
A X B X C
X D X
COD.0518

PATTUGLIATORE PATROL
COD.0519 A P B P C P D P

PATTUGLIATORE
ANTI SURFACE
PER GUERRA
WARFARE/ASUW
ANTISUPERFICIE/
PATROL A N B N C N D
N
ANTISOM COD.0520

AEROMOBILE
UTILITY
PER USI GENERALI A U B U C
U D U
COD.0521

AEROMOBILE
LIGHT
PER USI GENERALI
UTILITY
U B
U U U
LEGGERO A C D
COD.0522 L L L L

AEROMOBILE
MEDIUM
PER USI GENERALI
UTILITY
U B
U U U
MEDIO A C D
M M M M
COD.0523

AEROMOBILE
HEAVY
PER USI GENERALI
UTILITY
U B
U U U
PESANTE A C D
COD.0524 H H H H

AEROMOBILE
PER LA RICERCA E SEARCH & RESCUE
SOCCORSO IN COD.0525 (CSAR) H B H C H D H
COMBATTIMENTO A

POSTO COMANDO AIRBORNE COMMAND


AEROPORTATO POST (C2)
A D B D C D D D
COD.0526

DRONE
(VELIVOLO NON PILOTATO DRONE (RPV/UAV) C
E A CONTROLLO REMOTO) A B D
COD.0527

AEROMOBILE SPECIAL
PER FORZE PER OPERATIONS FORCES
OPERAZIONI SPECIALI (SOF) A
M M C M D M
COD.0528 B

80
(2) Aeromobili ad ala rotante

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE
MILITARY
MILITARE AD ALA
ROTARY WING
ROTANTE
COD.0529 GENERICO A B C D

ELICOTTERO A A A A
ATTACK
D'ATTACCO/CBT. A B C D
COD.0530

ELICOTTERO ANTISUBMARINE S S S S
ANTISOM WARFARE /MPA A B C
D
COD.0531

ELICOTTERO U U U U
UTILITY
MULTIRUOLO B C
A D
COD.0532

ELICOTTERO
MULTIRUOLO LIGHT UTILITY U U U U
A B D
LEGGERO L L
C L L
COD.0533

ELICOTTERO
MULTIRUOLO MEDIUM UTILITY U U U U
MEDIO A B C M D
COD.0534 M M M

ELICOTTERO
MULTIRUOLO HEAVY UTILITY U U U U
A D
PESANTE B C
H H H H
COD.0535

ELICOTTERO PER MINE COUNTER MCM


MCM MCM MCM
C.MISURE MINE MEASURES A B C D
COD.0536

ELICOTTERO PER COMBAT


RICERCA E SEARCH & RESCUE H H H H
B C D
SOCCORSO IN CBT. (CSAR) A
COD.0537

ELICOTTERO R R R R
RECONNAISSANCE
DA RICOGNIZIONE A B C D
COD.0538

ELICOTTERO CARGO AIRLIFT C C C C


DA TRASPORTO (TRANSPORT) A B C D
COD.0539

ELICOTTERO
LIGHT C C C C
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT B
LEGGERO
COD.0540 A L L C L D
L

ELICOTTERO
MEDIUM C C C C
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT D
MEDIO
COD.0541 A M B
M
C M M

ELICOTTERO
HEAVY C C C C
DA TRASPORTO
CARGO AIRLIFT C
PESANTE A H B
H
H D H
COD.0542

81
SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

ELICOTTERO T T T T
TRAINER
D'ADDESTRAMENTO A
COD.0543 B C D

ELICOTTERO
PER L'EVACUAZIONE MEDEVAC
SANITARIA A B C D
COD.0544

ELICOTTERO
SPECIAL OPERATIONS M M M M
PER LE FORZE PER
FORCES (SOF) A B C D
OPERAZIONI SPECIALI
COD.0545

ELICOTTERO PER
AIRBORNE COMMAND D D D D
POSTO COMANDO
POST (C2) A C D
AEROPORTATO (C2) B
COD.0546

ELICOTTERO K K K K
TANKER
CISTERNA B D
COD.0547 C
A

ELICOTTERO ELECTRONIC
PER LA GUERRA COUNTER MEASURES J J J J
B D
ELETTRONICA (ECM) (ECM/JAMMER) A
C
COD.0548

82
(3) Missili

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

MISSILE IN VOLO MISSILE IN FLIGHT


COD.0549 B D
A C

MISSILE IN VOLO MISSILE IN FLIGHT


LANCIATO SURFACE/LAND S L S L
S L S L
DALLA SUPERFICIE LAUNCHED A B D
COD.0550 C

MISSILE IN VOLO
MISSILE IN FLIGHT
LANCIATO A L A L A L
AIR LAUNCHED A L
DALL'ARIA A B C D
COD.0551

83
b. Civili

SIMBOLO
DESCRIZIONE DESCRIPTION
IGNOTO AMICO NEUTRALE OSTILE

AEROMOBILE CIVIL
CIVILE AIRCRAFT CIV CIV CIV CIV
B C D
COD.0560 A

AEROMOBILE
CIVIL
CIVILE
FIXED WING
AD ALA FISSA A B C D
COD.0561

AEROMOBILE
CIVIL
CIVILE
ROTARY WING
AD ALA ROTANTE A B C
COD.0562 D

AEROSTATO CIVIL
CIVILE LIGHTER THAN AIR
B C D
COD.0563 A

84
CAPITOLO II

GRAFICI TATTICI

1. GENERALITÀ
1. GENERALITÀ
I grafici tattici (tactical graphics) consentono 2. GRAFICI DEI COMPITI
3. GRAFICI DELLE MISURE
di visualizzare situazioni ed informazioni di DI COORDINAMENTO E
CONTROLLO
carattere operativo, non rappresentabili me- 4. GRAFICI DELLE OPERAZIONI
MILITARI DIVERSE DALLA
diante i simboli iconografici, che si riferisco- GUERRA
5. GRAFICI METEOROLOGICI
no in particolare a:
- geometria del campo di battaglia (compiti, misure di coordinamento e di controllo, manovra,
attività relative al Comando e Controllo, al supporto al combattimento ed al sostegno
logistico);
- operazioni diverse dalla guerra;
- condizioni e fenomeni meteorologici.
In analogia a quanto previsto per i simboli iconografici, è possibile associare ai grafici
tattici appositi simboli aggiuntivi 1, allo scopo di integrare le informazioni che essi
forniscono.
I grafici meteorologici si basano sulla simbologia ufficiale approvata dalla
Organizzazione Mondiale per la Meteorologia.
Infine, per quanto attiene all’utilizzo dei colori, deve essere utilizzato lo
schema riportato di seguito.

1
Vedasi Capitolo III.
85
SOGGETTO COLORE GENERATO
COLORE TRACCIATO
DA AL COMPUTER
A MANO
RAPPRESENTARE (valori RGB)

1 NERO
GRAFICI DEI COMPITI NERO
(0 0 0)
GRAFICI DELLE MISURE
DI COORDINAMENTO
E CONTROLLO 2 BIANCO
BIANCO
(255 255 255)

GRAFICI DELLE
Si applica quanto descritto nello schema riportato al Capitolo I
OPERAZIONI MILITARI
s/para.1.e. per quanto attiene a soggetti sconosciuti, amici,
DIVERSE
neutrali o avversari.
DALLA GUERRA

1 NERO
NERO
(0 0 0)

2 BIANCO
BIANCO
(255 255 255)

BLU
BLU
(0 0 255)

GRAFICI VERDE
VERDE
METEOROLOGICI (0 255 0)

ROSSO
ROSSO
(255 0 0)

GIALLO
GIALLO
(255 225 25)

MARRONE SAFARI
MARRONE
(128 98 16)

1
NOTE: Utilizzato quando il fondo è chiaro.
2
Utilizzato quando il fondo è scuro.

86
2. GRAFICI DEI COMPITI

Aprire/Mantenere una breccia (Breach)


Compito tattico per il quale ogni mezzo disponibile va impiegato per sfondare o
garantire un corridoio attraverso le difese, gli ostacoli, i campi minati o le fortificazioni
dell'avversario.

Aggirare (Bypass)
Compito tattico che comporta la manovra intorno ad un ostacolo, una posizione o forze
nemiche al fine di conservare il ritmo della progressione. Le forze nemiche o gli ostacoli
aggirati sono comunicati al Comando superiore.

Aggirare ostacolo difficile (Bypass difficult)

Aggirare ostacolo impossibile (Bypass impossible)

Sgomberare (Clear)
1. Compito tattico per eliminare tutte le forze nemiche da una data località, area o
zona.
2. Eliminazione o neutralizzazione di un ostacolo, di norma effettuata da forze del
genio in 2° Sc. e non sotto il fuoco nemico.

Distruggere (Destroy)
1. Compito tattico avente lo scopo di rendere una forza nemica non in grado di
combattere a meno che essa non sia ricostituita.
2. Arrecare danno ad un obiettivo al punto che esso non sia in grado di operare come
previsto senza essere completamente ricostruito. Nelle missioni aeree, ciò
comporta la distruzione/neutralizzazione della forza nemica al 70%. In artiglieria, ciò
comporta la distruzione/neutralizzazione della forza nemica al 30%.

Seguire e proseguire (Follow and Assume)


Operazione ove una forza segue un'altra forza incaricata di eseguire un'operazione
offensiva, ed è pronta a proseguirne la missione qualora la prima sia stata fissata,
logorata o comunque non fosse più in grado di proseguire. La forza che segue e
prosegue non è una riserva ma deve assolvere compiti specifici.

Seguire e fornire supporto (Follow and Support)


Operazione ove una forza segue e fornisce supporto all'assolvimento della missione di
un'altra forza che conduce un'operazione offensiva. La forza che segue e fornisce
supporto non è una riserva, ma deve assolvere compiti specifici.

Isolare (Isolate)
Compito tattico assegnato ad un'unità per isolare (sia fisicamente che
psicologicamente) il nemico dalle proprie fonti di supporto e sostegno, negargli la libertà
di movimento ed impedirgli di ripristinare il contatto con altre forze nemiche.

87
Neutralizzare (Neutralize)
1. Rendere personale o materiali nemici inefficienti o non in grado di interferire con
una particolare operazione.
2. Neutralizzare mine, bombe, missili o trappole.
3. Rendere innocui oggetti contaminati con agenti chimici.

Occupare (Occupy)
1. Compito tattico nel quale una forza muove su un obiettivo, terreno chiave o altra
opera d'arte o punto del terreno senza opposizione e controlla l'intera area.
2. Rimanere in un'area e mantenerne il controllo.

Penetrare (Penetrate)
Nelle operazioni terrestri, irrompere attraverso le difese nemiche e disarticolare il
sistema difensivo.

Occupare preventivamente (Secure)


Compito tattico finalizzato ad impossessarsi di una posizione o punto sul terreno, con o
senza l'uso della forza e schierarsi in modo da impedirne la distruzione o la perdita in
seguito ad azione nemica.

Svolgere lo schermo di sicurezza (Security Screen)


Attività condotta essenzialmente per sorvegliare gli spazi vuoti e fornire informazioni.
S S

Svolgere la guardia di sicurezza (Security Guard)


Attività condotta, oltre che per ottenere informazioni, per garantire la protezione dei
fianchi ed il ruolo di avanguardia. G G
Le unità che la conducono devono possedere, di massima, anche la capacità di
ingaggiare il combattimento per guadagnare tempo.

Svolgere la copertura di sicurezza (Security Cover)


Attività condotta, oltre che per ottenere informazioni, per:
- eliminare le forze nemiche che rallentano il ritmo di progressione del grosso; C C
- ritardare o ingannare le forze nemiche prima che esse attacchino il grosso.

Catturare (Seize)
Compito tattico consistente nello sgomberare una determinata area assegnata ed
ottenerne il controllo.

Bloccare (Block)
1. Compito tattico assegnato ad un'unità, che prevede di negare al nemico l'accesso
ad una determinata area o di impedire la progressione nemica lungo una direttrice.
Il compito può essere di durata limitata nel tempo. Alle unità cui è assegnato questo
compito può essere imposto di mantenere il terreno e di affrontare un ingaggio
decisivo.
2. L'effetto di un ostacolo che integra il fuoco per arrestare un attaccante lungo una
direttrice specifica o per impedire al nemico di abbandonare un'area di ingaggio.

88
Canalizzare (Canalize)
Compito tattico avente il fine di delimitare le operazioni in un'area ristretta mediante
l'ostacolo, il fuoco, e/o la manovra o il posizionamento di proprie unità.

Contenere (Contain)
Fermare o circondare/accerchiare le forze nemiche o costringerle a concentrare la loro
attività lungo un fronte definito ed evitare la loro ritirata per l'impiego in altra località. ENY

Contrattaccare (Counterattack)
Manovra offensiva nella quale parte o tutte le forze che si difendono effettuano un
attacco contro forze nemiche attaccanti, al fine di recuperare il terreno ceduto, isolare o CATK
distruggere elementi nemici avanzati e, in generale, recuperare l'iniziativa e negare al
nemico di conseguire il proprio obiettivo o scopo dell'attacco.

Contrattaccare mediante il fuoco (Counterattack by Fire)

CATK

Disarticolare (Disrupt)
Compito tattico o effetto di un ostacolo che rompe il dispositivo e frena la progressione
del nemico, ne causa l'ingaggio prematuro delle forze e/o incide significativamente
sull'unitarietà del suo dispositivo d'attacco.

Fissare (Fix)
1. Compito tattico nel quale si agisce per impedire al nemico di muovere una parte o
tutte le sue forze da una località specifica e/o per un dato periodo di tempo,
bloccando o circondando le sue forze per impedire la loro ritirata per l'impiego
altrove.
2. Effetto di un ostacolo finalizzato a rallentare un attaccante all'interno di in un'area
delimitata (normalmente un'area d'ingaggio).

Deviare (Turn)

Interdire (Interdict)
Usare il supporto di fuoco o le forze di manovra per:
- delimitare o isolare un'area;
- negare o impedire l'uso di un itinerario o direttrice da parte di forze nemiche.

Mantenere (Retain)
Compito tattico consistente nell'occupare e mantenere il possesso di un punto
orografico per assicurare che non sia sfruttato o occupato dal nemico.

89
Ritirarsi (Retirement)
Movimento verso l'indietro su ordine da parte di una forza non a contatto e che non
prevede di essere a contatto con il nemico.
R

Ripiegare (Withdraw)
Fase di transizione nella quale una forza a contatto si sgancia e si allontana dal nemico
a seguito di una pianificazione.
W

Ripiegare sotto pressione (Withdraw under Pressure)


Fase di transizione nella quale una forza a contatto è costretta a sganciarsi in quanto
non è più in grado di sostenere il combattimento.
WP

Sostituire (Relief in Place)


Fase di transizione in un'operazione ove, per disposizione di un'autorità superiore, una
unità, in toto o in parte, è sostituita da un'altra in una determinata area. Le
responsabilità della missione e dell'area delle operazioni degli elementi sostituiti RIP
passano alle unità subentranti, le quali proseguono l'operazione secondo gli ordini.

Accerchiare unità nemiche (Enemy Encirclement)

III
?
ENY ENY

Accerchiare unità amiche da parte del nemico (Friendly Encirclement)

Effettuare un agguato (Ambush)


Attaccare di sorpresa da posizione occultata forze nemiche in movimento o in
sosta/fermata temporanea.

Attuare un inganno (Deception)

90
3. GRAFICI DELLE MISURE DI COORDINAMENTO E CONTROLLO

91
a. Grafici relativi alla manovra

92
(1) Manovra in generale

93
(a) Punti e linee

Punto di interesse (Point of Interest)

Posto di controllo (Checkpoint)


Punto sul terreno nel quale si disloca un organo incaricato di controllare e regolare
l'afflusso o il deflusso di una unità, il movimento lungo una rotabile, ovvero di garantire la
sicurezza degli accessi ad una determinata zona o installazione, ad un punto sensibile o
8
ad un Comando.

Punto di contatto (Contact Point)


Punto sul terreno, facilmente individuabile, ove due o più unità sono tenute a mettersi in
contatto.
3

Punto di coordinamento (Coordination Point)


Località o punto topograficamente significativo nel quale due unità contigue realizzano il
contatto a scopo di controllo e coordinamento.
Di norma, corrisponde al punto ove i limiti di settore si intersecano con la FEBA e può
essere designato qualora un limite di settore intersechi una linea di coordinamento al fine
del controllo delle aliquote di sicurezza.

Punto decisionale (Decision Point - DP)


Circostanza temporale nella quale il Comandante deve decidere di confermare o
modificare le azioni pianificate.
3
Punto di ricongiungimento (Linkup Point)
Punto sul terreno facilmente identificabile ove due forze che conducono un LU
ricongiungimento si devono incontrare. Qualora una forza sia ferma, il punto di
ricongiungimento di norma corrisponde al luogo dove gli itinerari della forza in movimento 8
si incontrano con gli elementi di sicurezza della forza ferma. I punti di ricongiungimento di
due forze in movimento corrispondono all'intersezione dei limiti di settore ove si prevede
che le forze convergano.
Punto di passaggio (Passage Point)
Punto appositamente identificato sul terreno ove le unità trafilano l'una attraverso l'altra nel
PP
corso di uno scavalcamento o di un ripiegamento attraverso posizioni presidiate.
8

Punto d'incontro (Rally Point)


RLY
Punto facilmente identificabile lungo un percorso ove le unità si possono
assemblare/ordinare dopo un diradamento, oppure dove gli equipaggi ed i passeggeri di
un aeromobile possono radunarsi dopo un incidente che ha comportato un atterraggio di
8
emergenza

Punto di deflusso (Release Point)


Punto lungo un itinerario ove gli elementi che costituiscono una colonna ritornano sotto
RP
l'autorità dei rispettivi Comandanti, in modo che ciascuno continui il movimento verso la
propria destinazione.
8

94
Punto di incolonnamento (Start Point)
Punto inequivocabilmente definito di un itinerario, superato il quale il movimento dei veicoli SP
passa sotto il controllo del Comandante del movimento. La formazione si incolonna a
mano a mano che i singoli elementi che la costituiscono superano questo punto al 8
momento prestabilito. Oltre al punto di incolonnamento "principale", relativo all'intera
formazione, possono essere assegnati punti di incolonnamento "secondari" ai singoli
elementi che compongono la formazione.

Punto di riporto (Waypoint)


1. Punto o serie di punti assegnati, caricati in memoria GPS per facilitare il movimento.
2. Nelle operazioni aeree, punto o serie di punti nello spazio ove gli aeromobili possono
essere diretti. 8

Limite di settore di un'unità amica presente (Friendly Present)

XX

Limite di settore che sarà occupato da un'unità amica secondo la pianificazione o


su ordine (Friendly Planned or On Order)
XX

Limite di settore di un'unità nemica nota (Enemy Known)

ENY
III ENY

Limite di settore di un'unità nemica supposta o prefigurata (Enemy Suspected or


Templated)
ENY
III ENY

Limite laterale (Lateral Boundary) 2-79 IN (M)


II
TF 2-1 AR

Misura di controllo che delinea i limiti destro e sinistro dell'area o settore di azione di TF 2-1 AR
II

un'unità. Insieme ai limiti anteriore e posteriore ed alla quota di coordinamento, i limiti 2-23 CAV

laterali definiscono l'area di operazioni di un Comandante. 2 (SA)


XXX
X (US)

52 ID (M)
XX
312 SIB (M)

Limite anteriore (Forward Boundary) XV (SA)


XXX
X (US)
Limite più avanzato, verso il nemico, di responsabilità di un Comando. Quest'ultimo è
208 ACR
X (US)

XX
III

responsabile delle operazioni in profondità fino a tale limite. Il Comando superiore ha la 21 ID(L)
X (US)
XXX

XX

responsabilità per il coordinamento delle operazioni in profondità oltre tale limite. Nelle 208 ACR
21 ID(L)
X (US)
XX

III

operazioni offensive, il limite può essere spostato di linea di coordinamento in linea di X (US)
XXX

coordinamento secondo la situazione. XII (GE)

Limite posteriore (Rear Boundary) XV (SA)


XXX
X (US)
Definisce il margine posteriore dell'area o settore assegnati ad una unità. L'area dietro tale
208 ACR
X (US)

XX
III

limite appartiene al Comandante gerarchicamente superiore ed il posizionamento di 21 ID(L)


X (US)
XXX

XX

proprie unità dietro detto margine deve essere coordinato con detto Comandante. 208 ACR
21 ID(L)
X (US)
XX

III

X (US)
XXX
XII (GE)

95
Linea avanzata delle proprie truppe (Forward Line of Own Troops - FLOT)
Linea che indica il limite più avanzato dello schieramento delle proprie forze in qualsiasi
tipo di operazione militare in un momento specifico. Di norma, indica la posizione più
avanzata delle forze di copertura e di sicurezza.
La FLOT può corrispondere alla FEBA o trovarsi al di qua o al di là di essa.

FLOT pianificata o prevista su ordine (Friendly Planned or On Order)

Linea avanzata delle truppe nemiche (Forward Line of Enemy Troops - FLET)

FLET presupposta o prefigurata (Enemy Suspected or Templated)

Linea di contatto (Line of Contact) 2-66 IN(L)


III
1-94 IN(M)
Tracciato generico che indica la località ove due forze contrapposte sono a contatto.

3
X
2

Linea di coordinamento (Phase/Coordination Line)


Ogni allineamento materializzato sul terreno utilizzato da un Comandante per PL NAME PL NAME

il coordinamento dell'azione o del movimento di due o più unità operanti per il


conseguimento di uno scopo comune.
A seconda dello scopo per il quale sono state individuate, si distinguono in:
- linee di attestamento;
XX
XX

- linee di riferimento;
- linee di rispetto;
- linee di passaggio della responsabilità.

Linea luci (Light Line) LL LL


(PL NAME) (PL NAME)

Specifica linea di coordinamento oltre la quale i veicoli devono adoperare le luci da guerra.
65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

96
(b) Aree

Area generica amica (Friendly General Area)

Area generica amica pianificata/su ordine (Friendly Planned /On Order)

Area generica nemica nota/confermata (Enemy Known/Confirmed General Area)

ENY ENY

Area generica nemica presupposta/prefigurata


(Enemy Suspected/Templated General Area)

ENY ENY

Zona/Area di Raccolta (Assembly Area)


Area ove si raccoglie un'unità in preparazione ad una successiva azione. AA
II NAME

2 77

Area occupata da un'unità (Occupied) II

2 77

AA
NAME

Area occupata da più unità (Occupied by Multiple Units)


II

1 131
AA
NAME II

1 6

Area pianificata/da occupare su ordine (Proposed/On Order)

AA
II NAME

2 77

97
Zona di lancio (Drop Zone - DZ)
Area specifica sulla quale sono aviolanciate truppe, materiali o rifornimenti.
DZ
NAME

Zona di estrazione (Extraction Zone - EZ)


Zona di lancio specifica destinata all'aviolancio di materiali e/o rifornimenti per mezzo di
una tecnica di estrazione da parte di aeromobile che vola molto vicino a terra. EZ
NAME

Zona di atterraggio (Landing Zone - LZ)


Area dedicata all'atterraggio di aeromobili.
LZ
NAME

Zona di prelevamento (Pickup Zone - PZ)


Area dedicata al prelevamento di truppe e/o materiali con elicotteri.
PZ
NAME

Area di ricerca/esplorazione (Search Area / Reconnaissance Area)


XX
Area ove una unità è responsabile per l'esplorazione; nella simbologia, le punte delle
II
frecce indicano l'ampiezza del settore di competenza ma non il suo margine anteriore.

XX

Area ad accesso limitato (Limited Access Area)


Sovraimpressi al simbolo di base vi sono altri simboli che indicano per chi o per cosa
l'area è intransitabile.

CHEM

Area di ingaggio (Engagement Area)

EA
NAME

Posizione fortificata organizzata a difesa (Fortified Area)

98
Area di Operazioni (Area of Operations)
Area necessaria per lo svolgimento delle operazioni militari e per il loro sostegno.
AO NAME

Area Evento (Named Area of Interest - NAI)


Area del terreno bene individuata dove il manifestarsi di determinate attività avversarie,
in una precisa collocazione temporale, fornisce indizi che confermano o smentiscono NAI
l'attuazione di una determinata PAN. È sempre associata ad un Punto Decisionale.
NAME

Area obiettivo (Target Area of Interest - TAI)


Area del terreno nella quale si prevede che il nemico collochi gli assetti di cui necessita
per la condotta delle PAN attribuitegli. Costituisce elemento fondamentale nel processo TAI
di selezione degli obiettivi (Targeting).
NAME

99
(2) Manovra offensiva

100
(a) Punti, assi e linee

(PL NAME)
Punto di Partenza (Point of Departure) LD
PD
#
Negli attacchi notturni o in caso di visibilità limitata, il punto specifico ove l'unità
attaccante attraversa la Linea di Partenza (LD).

LD
(PL NAME)

Direttrice d'attacco principale amica (Friendly Ground Axis of Main Attack)

Direttrice d'attacco sussidiaria amica (Friendly Ground Axis of Supporting Attack)

Direttrice di attacco di unità della cavalleria dell'aria amiche (Friendly Aviation)

Direttrice di attacco di unità avioportate amiche (Friendly Airborne)

Direttrice di attacco di elicotteri d'attacco amici (Friendly Attack Helicopter)

Direttrice di attacco amica. L'azione viene eseguita su ordine ed il simbolo può


recare il GDO di decorrenza
(Friendly Ground Axis On Order with Date and, if known, Time Effective)
RED EFF 040500Z NOV

Direttrice d'attacco nemica confermata (Enemy Confirmed)

ENY

ENY

101
Direttrice d'attacco nemica ipotizzata (Enemy Templated)

ENY

ENY

Direttrice di attacco simulato (Axis of Advance for Feint)

NAME

Direzione di attacco principale amica (Friendly Direction of Main Attack)

Direzione di attacco sussidiaria amica (Friendly Direction of Supporting Attack)

Direzione di attacco amica pianificata o su ordine (Friendly Planned or On Order)

Direzione di attacco di unità della cavalleria dell'aria amiche (Friendly Aviation)

Direzione di attacco di unità della cavalleria dell'aria amiche (pianificata o su


ordine) (Friendly Aviation Planned or On Order)

Direzione di attacco nemica confermata/nota (Enemy Confirmed/Known Ground)

ENY

Direzione di attacco nemica ipotizzata (Templated Enemy Ground)

ENY

102
Direzione di attacco di unità della cavalleria dell'aria nemiche nota/confermata
(Enemy Known/Confirmed Aviation)
ENY

Direzione di attacco di unità della cavalleria dell'aria nemiche ipotizzata


(Templated Enemy Aviation)

ENY

Direzione di attacco simulato (Direction of Attack for Feint)

NAME

Linea di coordinamento finale (Final Coordination Line) Final CL


(PL NAME)
Final CL
(PL NAME)

Linea in prossimità delle posizioni nemiche usata per coordinare la manovra del fuoco
amico con lo spiegamento finale delle forze di manovra. Deve essere ben identificabile
sul terreno. Non è una misura di coordinamento del fuoco.

65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX
ENY
Linea di infiltrazione (Infiltration Line)

ME
NA
NE
LA

ENY

Limite dell'avanzata (Limit of Advance - LOA) LOA


(PL NAME)
LOA
(PL NAME)

Allineamento facilmente riconoscibile sul terreno oltre il quale gli elementi attaccanti non
devono proseguire.

65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

Linea di partenza (Line of Departure - LD) LD


(PL NAME)
LD
(PL NAME)

Allineamento individuato al fine di coordinare la partenza degli elementi attaccanti.


65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

Linea di partenza/Linea di contatto (Line of Departure/Line of Contact - LD/LC) LD/LC


(PL NAME)
LD/LC
(PL NAME)

La denominazione assunta dalle unità amiche più avanzate qualora esse si trovino in
contatto con unità nemiche.
65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

Probabile linea di schieramento (Probable Line of Deployment - PLD) PLD


(PL NAME)
PLD
(PL NAME)

Allineamento sul terreno, di norma l'ultima posizione nascosta prima di raggiungere


l'obiettivo e davanti alla linea di partenza, ove si schierano le unità attaccanti prima di
dar luogo all'assalto; di norma la si usa in condizioni di visibilità limitata
65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

103
(b) Aree
Posizione d'assalto (Assault Position)
Posizione tra la Linea di Partenza (LD) e l'obiettivo di un attacco dalla quale le forze ASLT
effettuano l'assalto. PSN
Idealmente, è l'ultima posizione nascosta o defilata prima di raggiungere l'obiettivo.
NAME

Posizione di attacco amica (Friendly Attack Position)


Ultima posizione attraversata prima di attraversare la Linea di partenza.
ATK
NAME

Posizione amica occupata (solo se l'unità vi si deve fermare) Friendly Occupied


(only if a unit must stop in the Attack Position)
3 76

ATK NAME

Posizione amica pianificata o da attraversare/occupare su ordine


(Friendly Planned, Proposed or On Order)

ATK NAME

Posizione di attacco mediante il fuoco (Attack by Fire Position)


Posizione dalla quale effettuare azioni di fuoco per distruggere il nemico a distanza, di
norma utilizzata quando la missione non impone o richiede di occupare l'obiettivo. In
genere questo compito è svolto dagli elementi di supporto durante l'offensiva o è una
opzione di contrattacco della riserva durante operazioni difensive.

Posizione di supporto di fuoco (Support by Fire Position)


Posizione utilizzata dagli elementi di manovra per battere il nemico con il fuoco diretto.
In tal caso gli elementi di manovra non devono manovrare per catturare il nemico o
occupare terreno.

Obiettivo (Objective)

OBJ NAME

Testa di aviosbarco (Airhead) OBJ


NAME B C OBJ
1. Zona sotto il controllo nemico, il cui possesso permette la continuità NAME
B
dell'alimentazione tattica e logistica e assicura lo spazio di manovra necessario per DA NAME
C
A
lo sviluppo delle successive operazioni terrestri. Di norma è l'area conquistata nella D

fase di assalto di un aviosbarco o di un'operazione aeromobile. OBJ A D OBJ


2. Zona di un'area operativa predesignata quale base di aviorifornimento e NAME NAME

aviosgombero. PL NAME (AIRHEAD LINE)

Testa di ponte (Bridgehead)


OBJ
(BRIDGEHEAD LINE)

Zona occupata, o da occupare, sulla sponda nemica di un corso d'acqua, per 1


RIVER

PL PLANE

assicurare la continuità dell'alimentazione tattica e logistica oltre l'ostacolo e consentire


lo sviluppo delle successive operazioni.
OBJ
2

104
(3) Manovra difensiva

105
(a) Linee

Margine Anteriore dell'Area della Battaglia (Forward Edge of the Battle Area - FEBA)
Limite più avanzato dell'Area Difensiva o settori in cui operano i complessi tattici
impegnati nella battaglia difensiva (ad eccezione della forza di copertura). È
FEBA
materializzato da elementi topografici ben individuabili sul terreno allo scopo di FEBA
coordinare lo schieramento, la manovra ed il sostegno di fuoco delle unità.

FEBA proposta o da attivarsi su ordini (Proposed or on order trace of the FEBA)

FEBA
FEBA
A

Direzione di arresto automatico (Principal Direction of Fire - PDF) (PDF)

Direzione lungo la quale si sviluppa il fuoco di un'arma a tiro teso per l'arresto
automatico. Coincide, di massima, con uno dei limiti del settore normale assegnato.

Linea di tenuta (Holding Line) (HOLDING LINE)


XX

Nell'attraversamento di un corso d'acqua nel corso di operazioni di ripiegamento, il

RIVER
limite esterno dell'area creatasi tra il nemico ed il corso d'acqua al fine di impedire fuoco
diretto ed indiretto nell'area di attraversamento. EN

PL NAME
XX

106
(b) Aree e postazioni

Area occupata (Occupied)


(Nell'esempio a livello btg.)
Letter, # or Name

Area predisposta (P) mediante specifiche attività ma non occupata


[Prepared (P) but not occupied]
(Nell'esempio a livello btg.) (P) Letter, #
or Name

Area pianificata per l'occupazione ma non occupata (Planned)


(Nell'esempio a livello btg.)
Letter, # or Name

Area d'ingaggio (Engagement Area - EA)


+ + +
Area lungo una direttrice di penetrazione nemica ove il Comandante intende contenere
EA NAME
e distruggere la forza nemica utilizzando il fuoco di tutte le armi disponibili.
+
Le dimensioni e la forma dell'EA dipendono dai campi di vista relativi alle posizioni dei

I
sistemi d'arma e dalle gittate massime dei sistemi stessi. +

I I

Caposaldo amico (Strong Point - SP)


Punto chiave di una posizione difensiva, di norma potenziato mediante lavori di
fortificazione (campale o permanente), intorno al quale vengono organizzate altre Letter, # or
posizioni destinate alla sua protezione. Name

Caposaldo nemico confermato (Enemy Known and Confirmed Strong-Point)

ENY ENY

Posto di osservazione-avamposto (Observation Post-Outpost)

Avamposto di combattimento (Combat Outpost)

107
Posto di osservazione occupato da personale esplorante (Observation Post
Occupied by Dismounted Scouts or Reconnaissance)

Posto di osservazione avanzato (Forward Observation Post)

Posto di osservazione/sorveglianza con sensori


(Sensor Outpost/Listening Post - SP/LP)

Posto di osservazione NBC (a terra) [NBC Observation Post (dismounted)]

108
(4) Manovra nella terza dimensione

109
(a) Punti

Punto di controllo aereo (Air Control Point - ACP)


Punto sul terreno facilmente identificabile oppure dispositivo elettronico per la
navigazione aerea impiegato per fornire il necessario controllo durante la navigazione
aerea. Gli ACP sono generalmente posti laddove il piano di volo o il corridoio aereo
ACP
prevede un cambiamento manifesto in direzione nonché in altri punti ove sia ritenuto
necessario per il coordinamento o il controllo dell'operazione. 4

Punto di controllo TLC (Communications Check Point - CCP)


Punto di controllo aereo ove si prevede che i Comandanti delle forze aeree si mettano
in contatto con il Comandante della missione aerea o con altre strutture di controllo. CCP
8

Pop-up Point (PUP)


Punto ove gli aeromobili guadagnano rapidamente quota per l'acquisizione dei bersagli
e l'ingaggio.
PUP

Punto di recupero di equipaggio abbattuto (Downed Aircrew Pick-up Point)


Punto che l'equipaggio di un aeromobile abbattuto tenterà di raggiungere per essere
recuperato da forze amiche.

110
(b) Rotte e corridoi

Rotta temporanea di rischio minimo (Temporary Minimum Risk Route - TMRR)


Rotta di dimensioni definite, utilizzata per instradare determinati assetti (generalmente
velivoli ad ala fissa ad elevata velocità):
- tra due rotte di transito;
ACP TMRR ACP
- tra il margine posteriore dell'area avanzata e la zona dove gli aeromobili devono 1 270600Z-28060Z 2
condurre la propria azione in supporto alle operazioni terrestri;
- tra gli aeroporti di partenza e l'area dove gli aeromobili devono condurre la propria
azione in supporto alle operazioni terrestri;
- nell'area affidata ad una G.U.cpls., al fine di favorirne lo svolgimento delle operazioni.

Rotta di volo per aeromobili delle forze terrestri di uso standard


(Standard-use Army Aircraft Flight Route - SAAFR) ACP
Name
Width
1 Min Alt

Rotta utilizzata per instradare il traffico degli elicotteri che, nell'area avanzata, devono Max Alt

NA
Name
Width
assicurare il supporto operativo alle forze terrestri. La SAAFR si sviluppa al di sotto del

ME
Min Alt
Max Alt
livello di coordinazione (CL) e le sue dimensioni sono in funzione del tipo di missioni
che devono essere svolte; inoltre, può essere utilizzata solamente dagli assetti aerei ACP
2
NAME ACP
3
impiegati per le missioni connesse con l'istituzione di tali rotte.

Rotta per velivolo pilotato a distanza [Unmanned Aerial Vehicle (UAV) Route]

ACP UAV ACP


1 270600Z-270900Z 2

Rotta di transito a bassa quota (Low-Level Transit Route - LLTR)


Corridoio di volo temporaneo di dimensioni predefinite dislocato nell'area avanzata allo
scopo di minimizzare il rischio ad aeromobili amici dalle difese aeree e forze amiche. LLTR
ACP ACP
Deve evitare, di massima, le WFZ e le BDZ. 1 270600Z-28060Z 2
La definizione è altresì valida per la rotta di transito (Transit Route - TR).

111
(c) Zone

Zona per operazioni riservate (Restricted Operations Zone - ROZ)


Spazio aereo riservato per l'effettuazione di determinate attività (es.: zone di lancio, ROZ
SEAD, ecc.). Le ROZ sono individuate, di norma, dai seguenti parametri: (Unit ID)
- dimensioni verticali ed orizzontali; MIN ALT:
- tipo di utilizzo che ne viene fatto; MAX ALT:
TIME FROM:
- tempi relativi alla loro attuazione; TIME TO:
- autorità preposta al loro controllo;
- restrizioni alle quali devono sottostare eventuali altri utilizzatori.

Zona di difesa aerea dell'area avanzata


(Forward Area Air Defence Zone - FAADEZ) FAADEZ
(Unit ID)
MIN ALT:
MAX ALT:
TIME FROM:
TIME TO:

Zona di controllo dello spazio aereo ad alta densità


(High Density Airspace Control Zone - HIDACZ)
Parte di spazio aereo di dimensioni definite, stabilita dall'ACA (Airspace Control HIDACZ
Authority), entro la quale si viene a verificare un impiego concentrato di numerosi e (Unit ID)
diversificati assetti ed utilizzatori dello spazio aereo. La HIDACZ è, di norma, identificata MIN ALT:
dai seguenti parametri: MAX ALT:
TIME FROM:
- dimensioni verticali ed orizzontali; TIME TO:
- tempi relativi alla sua attuazione;
- autorità preposta al suo controllo;
- eventuali frequenze radio.

Zona di ingaggio dei missili (Missile Engagement Zone - MEZ)


Spazio aereo di dimensioni predefinite ove la responsabilità per l'ingaggio di minacce MEZ
(Unit ID)
aeree è di norma assegnata ai sistemi d'arma a corta gittata. Può essere distinta in una MIN ALT:
HIMEZ o in una LOMEZ. MAX ALT:
TIME FROM:
TIME TO:

Zona di ingaggio dei missili a bassa quota (Low Altitude MEZ - LOMEZ)
LOMEZ
(Unit ID)
MIN ALT:
MAX ALT:
TIME FROM:
TIME TO:

Zona di ingaggio dei missili ad alta quota (High Altitude MEZ-HIMEZ)


HIMEZ
(Unit ID)
MIN ALT:
MAX ALT:
TIME FROM:
TIME TO:

Zona di fuoco libero (Weapons Free Zone - WFZ)


Zona attivata attorno ad infrastrutture od elementi per i quali deve essere assicurata WFZ
un'elevata protezione da parte dei sistemi di difesa aerea basati a terra. Nella WFZ (Unit ID)
l'utilizzo del fuoco è libero contro qualsiasi bersaglio che non sia identificato TIME FROM:
positivamente come amico. TIME TO:

112
b. Grafici relativi al supporto di fuoco

113
(1) Obiettivi e linee

Punto di inquadramento balistico/punto di riferimento


(Target Reference Point - TRP)
Punto sul terreno facilmente individuabile (naturale o artificiale) usato per iniziare, 101
distribuire o controllare le azioni di fuoco. I TRP possono anche identificare il centro di
un'area ove il Comandante intende distribuire o far convergere rapidamente il fuoco di
tutte le sue sorgenti.

Obiettivo puntiforme (Point/Single Target)

AG9999

(Target (Target
Altitude) Description)

Obiettivo circolare (Circular Target)

AG9999

Obiettivo lineare (Linear Target)

AG1201

Fuoco nebbiogeno pianificato con indicazione del periodo di effettuazione


(Planned with Designated Time Shown)
SMOKE
100710Z-100730Z

Fuoco nebbiogeno in atto (Smoke Actually in Place)

SMOKE

Obiettivo per fuoco nebbiogeno lineare (Linear Smoke Target)

AG1201
SMOKE

Gruppo di obiettivi formato da obiettivi puntiformi (Group of Targets Using Regular A2B
Targets)
AG7003
AG7005
È utilizzato allorquando si desidera conseguire l'effetto del fuoco su due o più obiettivi
contemporaneamente. Il gruppo di obiettivi è identificato da una sigla alfanumerica. AG7002

114
Gruppo di obiettivi formato da obiettivi rettangolari A2B
(Group of Targets Using Rectangular Targets) AG700
3
AG70
05

AG700
2

Obiettivo Nucleare (Nuclear Target)

AG9998

Linea di coordinamento del supporto del fuoco in profondità

XIX (NO)

X (US)

V (UK)
X (US)
XXX

XXX
(Fire Support Coordination Line - FSCL)
Allineamento che si estende attraverso l'area assegnata ai Comandi che la identificano. PL NAME
X CORPS FSCL X CORPS FSCL
PL NAME
EFF 202100Z- EFF 202100Z-
L'indicazione del Comando che ha stabilito la FSCL è posto prima dell'acronimo. 270800Z SEP 270800Z SEP

(In figura sono riportate le date di validità della FSCL).

XIX (NO)

X (US)

X (US)

V (UK)
XXX

XXX
Linea di fuoco vietato (No Fire Line) PL NAME PL NAME
(NFL) (NFL)

65 ID (M)(SA)
54 ID (M)

54 ID(M)
21 ID(L)
XX

XX

115
(2) Aree

Area di supporto di fuoco (Fire Support Area)

FSA VII

Area di coordinamento aereo (Airspace Coordinated Area - ACA)


Lo spazio aereo coordinato è rappresentato dal simbolo generico ACA circoscritto da un ACA
53ID (M)
rettangolo. MIN ALT: 500
MAX ALT: 3000
Grids NK2313 to NK 3013
to NK2320 to NK3022
EFF: 281400ZAPR-
281530ZAPR

Area obiettivo (Area Target)

AG7005

Area di fuoco libero (Free Fire Area - FFA)


Area appositamente designata nella quale qualsiasi sistema d'arma può far fuoco senza FFA
ulteriore coordinamento con il Comando che la ha designata. X CORPS
Di norma, è stabilita su terreno ben identificabile a livello divisionale o superiore. 051030 - 051600Z
OR
EFF 051030Z

Area di fuoco vietato (No Fire Area - NFA)


Area ove non è consentita alcuna azione di fuoco. Le due eccezioni sono:
NFA
- allorquando il Comando che la istituisce permette un'azione di fuoco temporaneo
52 ID (M)
all'interno della NFA in funzione della missione; EFF 050030Z MAY
- allorquando la forza nemica all'interno della NFA aggancia forze amiche.

Area a fuoco limitato (Restricted Fire Area - RFA)


Area ove vigono precise limitazioni del fuoco ed entro la quale sono vietate le azioni di RFA
fuoco che eccedono dette limitazioni, salvo coordinamento con il Comando che ha 1st BDE
stabilito la stessa area. 051000Z-
052100Z

116
c. Grafici relativi a mobilità, contromobilità e protezione

117
(1) Ostacoli

Linea d'ostacolo (Line)

Zona d'ostacolo (Zone)


Misura di C2 a livello divisionale, di norma rappresentata graficamente, che indica
specifiche aree ove ai Comandi dipendenti è consentito impiegare gli ostacoli.
27 AD

Abbattuta (Abatis)
Ostacolo per i veicoli ruotati costituito dalla abbattuta di alberi (lasciando ciascun ceppo
alto circa 1-2 metri su entrambi i lati della carreggiata) in modo che essi cadano
incrociandosi verso la prevista direzione di arrivo del nemico. Gli alberi dovrebbero
rimanere attaccati ai ceppi, ad un angolo di 45° ri spetto all'asse stradale; l'ostacolo
dovrebbe avere una profondità minima di 75 metri per essere efficace.

Fossato anticarro (Antitank Ditch)

Toward
Enemy
Under Complete
Construction

Fossato anticarro rinforzato con mine anticarro


(Antitrank Ditch Reinforced with Antitank Mines)

Ostacolo anticarro, denti di drago ed altri ostacoli similari


Fixed and Prefabricated
(Antitank Obstacles, Tetrahedrons, Dragon's Teeth and other similar obstacles)

Movable

Movable and Prefabricated

Muro anticarro (Antitank Wall)

Toward
Enemy

Trappola (Booby Trap)


Dispositivo, esplosivo o non-esplosivo, o materiale di varia natura sistemato
deliberatamente in modo da causare vittime.
La trappola è in genere associata ad un oggetto all'apparenza innocuo o è attivata
quando si compie un gesto di norma innocuo.

118
Blocco stradale pianificato (di norma per sbarrare un varco attraverso un fossato
anticarro o altro ostacolo)
Planned (usually to close a lane through an antitank ditch or other obstacle)
ROAD

Blocco stradale con esplosivi, stato di approntamento 1 (esplosivi in sicurezza)


Explosives, State of Readiness 1 (Safe)

ROAD

Blocco stradale con esplosivi, stato di approntamento 2 (esplosivi armati ma che


consentono il passaggio)
Explosives, State of readiness 2 (Armed but Passable)
ROAD

Blocco stradale completato [Roadblock Complete (Executed)]

ROAD

Filo d'inciampo (Trip Wire)

Ostacolo di filo spinato non specificato (Unspecified Wire Obstacle)

XXXXXXXX

Reticolato singolo (Single Fence)

X X X

Reticolato doppio (Double Fence)

XX XX XX

Concertina singola (Single Concertina)

000000000

119
Concertina doppia (Double-Strand Concertina)

000000000

Concertina tripla (Triple-Strand Concertina)

000000000

Area libera dall'ostacolo (Obstacle Free Area)


Area che il Comandante designa come libera dal posizionamento di ostacoli artificiali, di
FREE
norma per facilitare le operazioni future. 23 AD

Area ad ostacolo limitato (Obstacle Restricted Area)


Misura di C2 adoperata per limitare il tipo o la quantità di ostacoli in un'area.
23 AD
200900-
272100Z SEP

Area con ordigni inesplosi (Unexploded Ordnance Area - UXO)


Area nella quale sono presenti ordigni esplosivi innescati, spolettati, armati o comunque
preparati per l'uso o che sono stati posati o lanciati, sganciati o posizionati in modo da UXO UXO
presentare un pericolo per le operazioni, le infrastrutture, il personale, i materiali.

120
(2) Mine e campi minati

Mina antipersonale (Antipersonnel Mines - AP)

Mina anticarro (Antitank Mines - AT)

Mina anticarro con congegno antirimozione (Antitank Mine with Antihandling Device)

Mina anticarro direzionale tipo "Claymore" (la freccia indica l'effetto schegge)
[Antitank "Claymore Mine" (arrow shows effect)]

Mina di tipo non specificato (Unspecified Mine)

Grappolo di mine (Mine Cluster)

Mina ad ampio effetto (Wide Area Mines)

Campo minato pianificato (Planned Minefield)

121
Campo minato completato (Completed Minefields)

Campo minato antipersonale (Antipersonnel Minefield - AP)

Campo minato anticarro con varco (Antitank Minefield with Gap)

E
NAM
272100Z SEP - 300400Z SEP

Campo minato anticarro (Antitank Minefield)

Mine seminate (Scatterable Mines)


S

DTG

Campo minato antipersonale rinforzato con mine seminabili autodistruggenti


[Antipersonnel (AP) Mine Reinforced with Scatterable with Self Destruct] +S

DTG

Campo minato anticarro con indicazione del GDO di autodistruzione


[Scatterable Minefield (Antitank Mines) with Self-destruct DTG] S

101200Z

Area minata (Mined Area)


M

M M

122
Area minata finta (Decoy Mined Area)
M

M M

Area minata finta e recintata (Decoy Mined Area, Fenced)


X M X X
X

X
X
M M

X
X
X M X X

Campo minato finto/simulato (Dummy Minefield)


Campo minato senza mine attive e che presenta solo una minaccia psicologica.

123
(3) Attraversamento ostacoli e corsi d'acqua

Punto di forzamento di corso d'acqua (Assault Crossing Site)

RIVER
Ponte o varco (Bridge or Gap)
1. Varco o breccia nella continuità del dispositivo tattico.
2. Parte di campo minato di ampiezza determinata, nel quale non sono state posate
mine onde consentire il passaggio a forze amiche in formazione tattica.
3. Calanco, passo montano o fiume che rappresenta un ostacolo da superare.

Attraversamento mediante traghetto (Ferry)

Guado/Guado facile (Ford/Ford Easy)


1. Parte poco profonda di un corso d'acqua che può essere attraversata senza uso di
ponti, barche, o zattere.
2. Località lungo un corso d'acqua ove le caratteristiche fisiche della corrente, del fondo
e degli approcci consentono il passaggio di personale e/o di veicoli ed altro materiale
rimanendo a contatto con il fondo del corso d'acqua.

Guado difficile (Ford Difficult)

Corridoio (Lane)
Percorso attraverso un ostacolo amico o nemico che consente il passaggio sicuro di
forze. Il corridoio può essere limitato e garantito come parte di un forzamento o costruito
come parte integrante di un ostacolo amico.

Zona del corso d'acqua attraversabile mediante battelli (Raft Site)

Punto di controllo del genio (Engineer Regulating Point)


ERP
Punto di controllo per assicurare che i veicoli non superino la classe/capacità del mezzo
di attraversamento e per fornire ai conduttori le istruzioni finali sulle procedure
particolari da seguire, quali velocità ed intervallo tra i veicoli.
8

124
(4) Protezione

Terrapieno, piccola trincea, o fortificazione (la linea indica la posizione esatta)


[Earthwork, Small Trench, or Fortification (line points to exact location)]

Fortino o bunker (Fort)

Linea fortificata (Fortified Line)

Appostamento o postazione (Emplacement or Weapon Site)

Caposaldo (Strong Point)


Punto chiave di una posizione difensiva, di norma potenziato mediante lavori di
fortificazione (campale o permanente), intorno al quale vengono organizzate altre Letter, # or
posizioni destinate alla sua protezione. Name

Riparo in superficie (Surface Shelter)

Riparo sotterraneo (Underground Shelter)

125
d. Grafici relativi alla difesa NBC

Distanza minima di sicurezza (Minimum Safe Distance Zone)

3
1 2

Punto zero di detonazione nucleare amica


YIELD
(Nuclear Detonation Friendly Ground Zero)
DTG

HEIGHT

Punto zero nemico noto (Enemy Known Ground Zero)


YIELD
DTG
ENY
HEIGHT

Amico pianificato o su ordine (Friendly Planned or On Order)


YIELD
DTG

HEIGHT

Produzione di fall-out (Fall-Out Producing)


Ricaduta a terra di particelle radioattive da una nube nucleare.

Area radioattiva (Radioactive Area)

Shown in Yellow
(if Available)

Area contaminata biologicamente (Biologically Contaminated Area)

Shown in Yellow
(if Available)

Area contaminata chimicamente (Chemically Contaminated Area)

Shown in Yellow
(if Available)

126
Attacco biologico o chimico, sgancio dell'aggressivo
(Biological or Chemical Attack, Release Events) DTG FREE
TEXT DTG FREE
TEXT

Downwind Downwind
Direction Direction

Sito/Punto di bonifica non specificato (Decon Site/Point Unspecified)


DCN
3
Punto di bonifica per il personale (Decon Site/Point Troops)
DCN
3 T

Punto di bonifica per i materiali (Decon Site/Point Equipment)


DCN
3 E

Punto di bonifica per materiali e personale (Decon Site/Point Equipment &Troops)


DCN
3 E/T

Linee isometriche di dosaggio (Dose Rate Contour Lines)


25cGy
50cGy
100cGy

127
e. Grafici relativi al sostegno logistico al combattimento

128
(1) Posti e punti

Posto scambio ambulanza (Ambulance Exchange Point)


AXP
Luogo ove si trasferisce un paziente da un'ambulanza ad un'altra lungo il percorso da
una struttura medica ad un'altra.
Può essere parte di un sistema di ambulanze-navetta o può esserne indipendente.
3 2 BD

Posto di cannibalizzazione (Cannibalization Point)


CAN
Luogo ove avviare la rimozione autorizzata di parti o componenti da materiali di non
conveniente riparazione al fine di renderli disponibili per un loro riutilizzo. 3
Posto raccolta feriti (Casualty Collection Point)
CCP
3
Posto raccolta personale civile (Civilian Collection Point)
CIV
3
Posto raccolta detenuti (Detainee Collection Point)
DET
3
Posto raccolta prigionieri di guerra nemici
[Enemy Prisoner of War (EPW) Collection Point] EPW
3
Posto di consegna rifornimenti (Logistics Release Point)
LRP
Luogo lungo un asse logistico di rifornimento ove l'unità supportata si incontra con
l'unità supportante per la consegna dei rifornimenti. 3
Posto di raccolta-mantenimento (Maintenance Collection Point)
MCP
Luogo predeterminato per la raccolta dei materiali destinati alla riparazione,
cannibalizzazione o sgombero. 3

129
Posto di rifornimento (Rearm, Refuel and Resupply Point)
R3P
Luogo predeterminato ove una unità riceve carbolubrificanti, munizioni ed altri
rifornimenti necessari per proseguire le operazioni di combattimento 3
Posto controllo traffico (Traffic Control Post - TCP)
TCP
3
Posto rifornimento generico (General Supply Point)

Posto rifornimento Classe I (viveri) (US Class I)

Posto rifornimento Classe I (benessere) (US Class VI)

Posto rifornimento Classe II (vestiario ed equipaggiamenti) (US Class II)

II

Posto rifornimento Classe II (armi, veicoli) (US Class VII)

Posto rifornimento Classe II (sanità) (US Class VIII)

Posto rifornimento Classe II (parti di ricambio) (US Class IX)

130
Posto rifornimento Classe III (carbolubrificanti) (US Class III)

Posto rifornimento Classe IV (materiali per costruzione ed aggiuntivi della Classe II)
(US Class IV)

Posto rifornimento Classe V (munizioni ed esplosivi) (US Class V)

Posto avanzato di rifornimento, munizioni e cel (Forward Arming and Refuelling


Point - FARP)
Struttura temporanea organizzata e schierata da un Comandante di unità c.A o FARP
aeromobile e di norma situata nell'area della battaglia, più avanti delle normali strutture
logistiche delle unità c.A o aeromobili, per fornire il carburante e le munizioni necessarie
per l'impiego delle unità elicotteri nel combattimento.

131
(2) Movimenti via ordinaria

Asse logistico principale (Main Supply Route - MSR)


Percorso o insieme di percorsi designati nell'ambito di un'area di operazioni su cui
fluisce la maggior parte del traffico per il sostegno logistico delle operazioni militari. MSR NAME

Asse logistico alternativo (Alternate Supply Route - ASR)


Percorso o insieme di percorsi designati qualora un asse logistico principale fosse
saturo o inservibile. ASR NAME

Traffico a senso unico (One-Way Traffic)

MSR NAME

Traffico a senso alternato (Alternating Traffic)

MSR NAME
ALT

Traffico nei due sensi (Two-Way Traffic)

MSR NAME

Convoglio in movimento (Moving Convoy)

Convoglio in sosta (Halted Convoy)

Esempio di convoglio
(Il convoglio è composto da 12 carri armati medi)

12

250825
Z

132
(3) Aree

Zona Servizi di gruppo tattico (ZS) (Regimental Support Area - RSA)

RSA

Area di raccolta detenuti (Detainee Holding Area)

DETAINEE
HOLDING
AREA

Area di raccolta dei prigionieri di guerra nemici


[Enemy Prisoner of War (EPW) Holding Area]
EPW
HOLDING
AREA

Area di raccolta profughi (Refugee Holding Area)

REFUGEE
HOLDING
AREA

133
4. GRAFICI DELLE OPERAZIONI MILITARI DIVERSE DALLA GUERRA

Incendio (Arson/Fire)
Reato commesso appiccando un incendio alla proprietà altrui o propria, con fini vari,
quali la distruzione o la frode ad assicurazioni.
FIRE

Fuoco di artiglieria (Artillery/Artillery Fire)

Assassinio/Omicidio/Esecuzione (Assassination/Murder/Execution)

Bomba/Bombardamento (da parte avversaria) [Bomb/Bombing (Hostile)]

BOMB

Bomba/Bombardamento (sconosciuto) [Bomb/Bombing (Unknown)]

BOMB

Trappola (Booby Trap)


Dispositivo, esplosivo o non-esplosivo, o materiale di varia natura sistemato
deliberatamente in modo da causare vittime.
La trappola è in genere associata ad un oggetto all'apparenza innocuo o è attivata
quando si compie un gesto di norma innocuo.

Fuoco da veicolo in corsa (Drive-by Shooting)

Fuoco indiretto (di natura non meglio definita) [Indirect Fire (Unspecified Type)]
Fuoco su un bersaglio coinvolto indirettamente, in quanto non è il vero obiettivo.
1001

134
Fuoco di mortaio (MortarMortar Fire)

Razzo/Fuoco di razzo (Rocket/Rocket Fire)

Cecchinaggio (Sniping)

Avvelenamento (Poisoning)

Agguato (Ambush)

Magazzino clandestino di munizioni (Ammunition Cache)

Elicottero civile impiegato da elementi ostili o insorti (Civilian Rotary Wing being
used by hostiles or insurgents)

Posto rifornimenti clandestino (Supply Cache)

135
Posto di blocco ostile completato/in loco (Roadblock, completed/in place)
Barriera, sbarramento o ostacolo (di norma protetto dal fuoco) usato per bloccare o
limitare il movimento di veicoli lungo un itinerario.

Posto di blocco ostile in costruzione (Roadblock, under construction)


Costruzione o assemblaggio di più parti al fine di erigere una barriera o un ostacolo per
bloccare o limitare il movimento di veicoli lungo un itinerario.

Pattugliamento ostile (Patrolling)

Arruolamento ostile volontario (Willing Recruitment)

Arruolamento ostile forzato/imposto (Coerced/Imposed Recruitment)

Dimostrazione di forza amica (Friendly Demonstration)


Operazione militare condotta nei confronti di un nemico reale o potenziale al fine di
mostrare le proprie capacità militari, in genere a scopo di deterrenza o di prevenzione.
MASS

Dimostrazione di forza sconosciuta (Unknown Demonstration)

MASS

Dimostrazione di forza ostile (Hostile Demonstration)

MASS

136
Posa di mine ostile (Mines Laying)

Operazioni psicologiche amiche


(Friendly Psychological Operations - PSYOPS)

Operazioni psicologiche sconosciute


(Unknown Psychological Operations - PSYOPS)

Operazioni psicologiche ostili


(Hostile Psychological Operations - PSYOPS)

Operazioni psicologiche amiche condotte mediante scritti


(Friendly Written Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche sconosciute condotte mediante scritti


(Unknown Written Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche ostili condotte mediante scritti


(Hostile Written Propaganda - PSYOPS)
W

Operazioni psicologiche amiche condotte porta-a-porta


(Friendly House-to-House Propaganda - PSYOPS)

137
Operazioni psicologiche sconosciute condotte porta-a-porta
(Unknown House-to-House Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche ostili condotte porta-a-porta


(Hostile House-to-House Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche amiche condotte mediante propaganda radio-TV


(Hostile TV-Radio Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche sconosciute condotte mediante propaganda radio-TV


(Hostile TV-Radio Propaganda - PSYOPS)

Operazioni psicologiche ostili condotte mediante propaganda radio-TV


(Hostile TV-Radio Propaganda - PSYOPS)

Requisizione forzata da parte di elementi ostili (Foraging/Searching)

Spia ostile (Spy)


Agente clandestino assoldato da uno Stato per ottenere informazioni relative ai propri
nemici reali o potenziali, interni ed esterni.
SPY

Distribuzione di cibo (Food Distribution)

138
Posto di Medicazione (Medical Treatment Facility)

Intercettazione mediante guerra elettronica ostile (Electronic Warfare Intercept)

EW

Estorsione (Extortion)
Uso illegale della posizione o dell'autorità ufficiale di un individuo al fine di ottenere
benefici personali.

S
Sequestro di veicolo (Vehicle Hijacking)

Dirottamento/sequestro di aeromobile (Airplane Hijacking)

Dirottamento/sequestro di imbarcazione (Boat Hijacking)

Sequestro di persona (Kidnapping)

Arresto (Arrest)

139
Operazione antidroga (Drug Operation)

DRUG

Profughi amici (Friendly Refugees)


Civili che si trovano fuori dal proprio territorio nazionale per cause o motivi indipendenti
dalla loro volontà.

Profughi neutrali (Neutral Refugees)

Covo ostile (Hostile Safe House)


Abitazione o infrastruttura all'apparenza normale, attivata da un'organizzazione al fine di
condurre attività clandestine o segrete in relativa sicurezza.
SAFE

Covo amico (Friendly Safe House)

SAFE

Graffiti (Graffiti)
Iscrizioni grezze fatte incidendo, graffiando, verniciando una superficie quale un muro,
di norma al fine di essere visti dal pubblico.

Vandalismo/Stupro/Saccheggio/Sciacallaggio
(Vandalism/Rape/Loot/Ransack/Plunder/Sack)

Veicolo noto di insorti (Known Insurgent Vehicle)

140
Veicolo corriere di droga (Drug Vehicle)

DRUG

Forze amiche di sicurezza interna (Internal Security Forces)

ISF

141
5. GRAFICI METEOROLOGICI

Centro di bassa pressione (Low Pressure Center)

L
Centro di alta pressione (High Pressure Center)

H
Fronte freddo (Cold Front)

Fronte caldo (Warm Front)

Fronte stazionario (Stationary Front)

Linea di bassa pressione (Trough Line)

Linea di alta pressione (Ridge Line)

Turbolenza leggera (Light Turbulence)

Turbolenza moderata (Moderate Turbulence)


Description is dependent on associated aircraft type.

Turbolenza forte (Severe Turbulence)

Turbolenza fortissima (Extreme Turbulence)

Cielo sereno (Clear Sky - SKC)

142
Nuvole sparse (Scattered Sky - SCT)
(la copertura è compresa tra 3/8 e 4/8)

Cielo quasi coperto (Broken Sky - BKN)


(la copertura è compresa tra 5/8 e meno di 8/8)

Cielo coperto con qualche interruzione (Overcast with Breaks)


(le interruzioni della copertura sono, nel totale, pari a meno di 1/8)

Cielo coperto (Overcast - OVC)


(copertura di 8/8)

Cielo oscurato o parzialmente oscurato (Sky Obscured or


Partially Obscured)
(si applica in presenza di fenomeni quali nebbia, pioggia o neve)

Pioggia (Rain - RA)

Rovescio (Rain Shower)

Pioggia ghiacciata (Freezing Rain - FZRA)

Piovischio (Drizzle - DZ)

143
Neve (Snow - SN)

Rovesci di neve (Snow Showers)

Bufera di neve (Blowing Snow)

Grandine (Hail)

Temporale (Thunderstorm - TS)

Temporale con pioggia [Thunderstorm (TS) and Rain (RA)]

Tromba d'aria / Tornado [Funnel Cloud (FC) / Tornado]

Fulmine (Lightning - LTG)

Tempesta tropicale (Tropical Storm)

144
Uragano (Hurricane)

Nebbia (Fog - FG)

Bufera di sabbia (Dust or Sand Storm)

Fumo (Smoke - FU)

Foschia (Haze - HZ)

145
CAPITOLO III

SIMBOLI AGGIUNTIVI

1. GENERALITÀ
L'utilizzo dei simboli iconografici e dei grafici 1. GENERALITÀ
2. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
tattici descritti nei precedenti Capitoli non AGGIUNTIVI
3. COLLOCAZIONE DEI SIMBOLI
consente, in molti casi, di configurare AGGIUNTIVI

compiutamente le caratteristiche dell'ele-


mento rappresentato graficamente. A ciò si provvede facendo ricorso ai
simboli aggiuntivi (symbol modifiers) che hanno appunto lo scopo di fornire
informazioni supplementari relative ai simboli iconografici o ai grafici tattici ai
quali sono associati. Essi si suddividono, in funzione della modalità di
rappresentazione, in:
- strisce di testo;
- indicatori grafici.

2. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI AGGIUNTIVI

a. Tabella riepilogativa
Nella tabella di seguito riportata sono indicati i 25 simboli aggiuntivi
disponibili (ciascuno di essi è associato ad un campo contraddistinto da
lettere), la loro descrizione e la modalità di rappresentazione. Per quanto
attiene a quest'ultima, la tabella stabilisce:
- i simboli aggiuntivi che devono essere rappresentati mediante strisce di
testo (lettera T), assegnando a ciascuna di esse un numero indicante la
quantità massima di caratteri alfanumerici utilizzabile;
- i simboli aggiuntivi che devono essere rappresentati mediante indicatori
grafici (lettera G).

146
SIMBOLI AGGIUNTIVI DISPONIBILI

EQUIPAGGIAMENTI

LIMITI SETTORE

BIOLOGICO
NUCLEARE

MODALITÀ
INSTALLAZIONI

CHIMICO
CAMPO

UNITÀ

PUNTI

LINEE
AREE
TITOLO DESCRIZIONE

Simbolo Area occupata da cornice, sfondo e


A iconografico icona
G G G G G G G G G G G
Simbolo che indica il livello ordinativo
Livello
B ordinativo
di una unità (vds. s/para. 2.b.) e le 10 2 G - - - 10 6 - - T/G
detonazioni nucleari (in Kiloton)
Quantità di
C equipaggiamento
Indica la quantità di elementi presenti - 9 - - - - - - - - T
Unità formata per
una specifica Il simbolo posto sopra
D missione l'indicatore ordinativo specifica che G - - - - - - - - - G
(task force) l'unità è una task force
Presunto avversario
? indica presunto avversario o amico
o amico, amico che
E agisce quale avver-
J indica Joker 1 1 1 - - - - - - - T
F indica Faker
sario (joker o faker)
(+) indica rinforzi
Con rinforzi o
F sottrazioni
(-) indica sottrazioni 3 - - - - - - - - - T
(±) indica entrambi

G Commenti di Staff Testo libero 20 20 20 - - - - - - - T

Informazioni
H aggiuntive
Testo libero 20 20 20 20 20 - - 20 20 20 T

Valutazione infor-
1 lettera ed 1 cifra
J mativa di attendibi-
(vds s/para. 2.c.)
2 2 2 - - - - - - - T
lità e veridicità
Efficienza Efficienza operativa dell'unità o
K operativa capacità dell'installazione
5 - 5 - - - - - - - T

L
Materiale che ! indica impronte elettroniche intercet- - 1 - - - - - - - - T
fornisce impronta tabili (solo per materiali ostili)
Livello ordinativo Numero o nome del Cdo superiore
M superiore (C.A. con numeri romani)
21 - - - - - - - - - T
Equipaggiamenti, linee, aree e limiti
N Nemico di settore nemici sono indicati con - 3 - - 3 3 3 - - - T
le lettere "ENY"
Identificazione
P amico/nemico
Modalità e codici di identificazione 5 5 5 - - - - - - - T
Il simbolo indica la direzione di
movimento effettivo o previsto di
Q Direzione unità o equipaggiamenti nonchè la 4 4 4 - - - - 4 4 4 T/G
di movimento direzione del vento nell'esplosione
nucleare
Rappresentazione grafica della
R Mobilità
mobilità (vds s/para. 2.d.)
- G - - - - - - - - G

Indica il PC dell'unità o la località ove


S Posto Comando esso si trova (vds s/para. 2.e.)
G G G - - - - - - - G

Designazione o Campo alfanumerico che identifica


T numero di in modo univoco un particolare 21 21 21 - - - 35 15 - - T
identificazione simbolo

./..

147
EQUIPAGGIAMENTI

LIMITI SETTORE

BIOLOGICO
NUCLEARE

MODALITÀ
INSTALLAZIONI

CHIMICO
CAMPO

UNITÀ

PUNTI

LINEE
AREE
TITOLO DESCRIZIONE

Identifica la classe o la tipologia,


Tipo di
V equipaggiamento
piut-tosto che lo specifico - 24 - - - - - 20 - - T
materiale. Nucleare: tipo di arma
Campo alfanumerico per GDO
W Gruppo data-orario
(vds s/para. 2.f.)
14 14 14 14 14 14 - 14 14 14 T

Quota indicata dal GPS; quota di volo


di aeromobile; profondità di sottomari-
X Quota/profondità
no; altezza in metri di equipaggiamenti
6 6 6 - - - - 6 6 6 T
o strutture rispetto al suolo

Y Posizione Indica la posizione dell'elemento 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 T/G


rappresentato (vds s/para. 2.g.)

Z Velocità
Velocità 8 8 8 - - - - - - - T

AA Cdo C2 speciale Nome del Cdo C2 speciale 9 - - - - - - - - - T/G

Il simbolo posto sopra l'unità


indica che l'unità sta simulando
AB Simulazione
l'azione o che l'unità è simulata (ad
G G G - - - - - - - G
esempio con mezzi finti)

Nota: Il trattino "-" dentro la casella indica che il simbolo aggiuntivo non è applicabile per quella voce.

b. Livello ordinativo
Il livello ordinativo è rappresentato dagli indicatori grafici riportati nella
tabella sottostante.

INDICATORE DESCRIZIONE
Ø Nucleo
• Squadra - Equipaggio
•• Pattuglia
••• Plotone - Sezione
I Compagnia - Squadrone - Batteria - Autoreparto
Battaglione - Gruppo Squadroni - Gruppo -
II
Autogruppo - Reparto
III Reggimento
X Brigata
XX Divisione
XXX Corpo d'Armata
XXXX Armata
XXXXX Scacchiere
XXXXXX Teatro

148
c. Valutazione informativa di attendibilità e veridicità
La valutazione deve essere espressa secondo la seguente classificazione:

Attendibilità:
A - completamente attendibile;
B - normalmente attendibile;
C - abbastanza attendibile;
D - di norma non attendibile;
E - non attendibile;
F - attendibilità non valutabile.

Veridicità:
1 - confermato da altre fonti;
2 - probabilmente vero;
3 - possibilmente vero;
4 - di dubbia veridicità;
5 - improbabile;
6 - veridicità non valutabile.

d. Mobilità
L'indicatore di mobilità indica la mobilità di un oggetto ed è utilizzato
esclusivamente per gli equipaggiamenti.
La mobilità rappresentata è quella non intrinseca all'equipaggiamento in
sé; ad esempio:
- il simbolo per un obice semovente che viene trasportato su un treno
comprende l'indicatore di mobilità ferroviaria;
- il simbolo per un carro armato o per un altro veicolo cingolato sul terreno
non include alcun indicatore di mobilità aggiuntivo.

Gli indicatori di mobilità utilizzabili sono riportati nella tabella che segue.

149
INDICATORI DI MOBILITÀ PER GLI EQUIPAGGIAMENTI

DESCRIZIONE INDICATORE SENZA


SCONOSCIUTO AMICO NEUTRALE AVVERSARIO
CORNICE

RUOTATO
(capacità fuoristrada
limitata)

RUOTATO
FUORISTRADA

CINGOLATO

SEMICINGOLATO

TRAINO MECCANICO

FERROVIARIO

SU PATTINI PER
TERRENO INNEVATO

A SLITTA

SOMMEGGIATO

SU CHIATTE

ANFIBIO

150
e. Posto Comando
L'indicatore "Posto Comando" di una
unità è costituito da una linea che si
allunga verso il basso a partire dal SACEUR

margine sinistro della cornice (figura 1).


L'indicatore può essere allungato in
circostanze speciali per indicare un
Posto Comando nuovo o recentemente
figura 1
designato.

f. Gruppo data-orario
Nel gruppo data-orario i 14 caratteri sono così suddivisi:
- 2 per giorno;
- 2 per ora;
- 2 per minuto primo;
- 2 per minuto secondo;
- 1 per fuso orario;
- 3 per mese (JAN, FEB, MAR, APR, MAY, JUN, JUL, AUG, SEP, OCT,
NOV, DEC);
- 2 per anno.

g. Posizione
L'indicatore di posizione è utilizzato quando il simbolo viene posto lontano
dalla sua posizione effettiva sulla carta. Tale indicatore è costituito da una
linea che si allunga verso il basso a partire dal margine sinistro della cornice
o dell'icona, con l'estremità della linea che indica la posizione reale del
simbolo. La posizione effettiva può essere altresì fornita in termini di
longitudine e latitudine mediante striscia di testo.

3. COLLOCAZIONE DEI SIMBOLI AGGIUNTIVI


La collocazione spaziale dei campi relativi ai simboli aggiuntivi attorno ai
simboli iconografici o ai grafici tattici è standardizzata e deve essere
effettuata secondo quanto riportato di seguito.

151
a. Simboli iconografici
Quando i simboli aggiuntivi sono visualizzati, la loro collocazione deve
avvenire tenendo quale baricentro il campo A (figura 2).

POSIZIONE DEI CAMPI PER SIMBOLI ICONOGRAFICI


Q
AB
W B/C/D E/F

X/Y G
A
V AA H

T M

Z R J/K/L/N/P

S Q

(SOLO A TERRA)

figura 2

La posizione dei vari campi rimane sempre la stessa, indipendentemente


dal fatto che il simbolo iconografico sia racchiuso o meno da cornice. In
particolare:
- i simboli aggiuntivi posti alla sinistra del simbolo hanno i relativi campi
allineati a destra;
- i simboli aggiuntivi posti alla destra del simbolo hanno i relativi campi
allineati a sinistra;
- quando più simboli aggiuntivi vengono visualizzati nel medesimo campo
(ad esempio B/C/D o J/K/L/N/P) essi dovranno essere riportati nell'ordine
indicato dalla figura 1, separati tra loro da uno spazio;
- i campi assegnati a simboli aggiuntivi non utilizzati devono essere
eliminati.

152
b. Grafici tattici
La posizione dei campi per i grafici tattici è illustrata nella figura 3.

POSIZIONE DEI CAMPI PER GRAFICI TATTICI

PUNTI AREE
W H1 A N
H W H
W1
H1
N H2 A

LIMITI DI
LINEE SETTORE
W T1
W1 T
N N B N
T1
T

figura 3

È da notare come per alcuni campi (H, T, W) ci sia la possibilità di una


collocazione molteplice; in tal caso gli spazi contraddistinti dalla sola lettera
devono essere utilizzati prima di quelli contraddistinti dalla lettera e dal
numero.

c. Eventi NBC
La posizione dei campi per gli eventi NBC è illustrata nella figura 4.

POSIZIONE DEI CAMPI PER EVENTI NBC


B
W H
V
N
T Q

Nucleare

W H W H
BIO CML

B C

Q Q

Biologico Chimico

figura 4
153

Potrebbero piacerti anche