Sei sulla pagina 1di 112

Uniflair

Engineering Data Manual

LEONARDO MAX
PRECISION AIR CONDITIONING
I GB

Release: 1.0 Date: April 2007

Uniflair SpA persegue una politica di costante innovazione tecnologica


riservandosi il diritto di variare senza preavviso le caratteristiche qui riportate.

Uniflair SpA policy is one of continuos technological innovation and the Company
therefore reserves the right to amend any data herein without prior notice.
LEONARDO MAX
Engineering Data Manual

I
Condizionatori d’aria di precisione

Sistema di identificazione pag. 4 Rese frigorifera - Unità ad espansione diretta


Configurazioni flusso aria pag. 5 con condensazione ad acqua pag. 57
Sistema di raffreddamento pag. 7 Resa frigorifera - energy saving pag. 59
Taglie disponibili pag. 10 Resa frigorifera - Unità twin-cool ed energy saving pag. 66
Descrizione generale pag. 11 Pressione statica di mandata in funzione
Caratteristiche principali pag. 12 della tensione di alimentazione dei ventilatori pag. 69
Altri accessori opzionali pag. 15 Dimensioni della sezione di mandata pag. 75
Sistema di controllo a microprocessore pag. 21 Dimensione della sezione di aspirazione pag. 76
Dati tecnici - Unità ad acqua refrigerata pag. 22 Connessioni - Unità ad acqua refrigerata pag. 77
Dati tecnici - Unità ad espansione diretta Connessioni - Unità ad espansione diretta,
con condensazione ad aria pag. 26 twin cool ed energy saving pag. 78
Dati tecnici - Unità ad espansione diretta Unità con condensazione ad aria:
con condensazione ad acqua pag. 32 collegamenti frigoriferi consigliati pag. 80
Dati tecnici - Unità energy saving pag. 36 Caratteristiche elettriche pag. 89
Dati tecnici - Unità twin cool Caratteristiche acustiche pag. 96
con condensazione ad aria pag. 44 Dimensioni accessori esterni pag. 104
Dati tecnici - Unità twin cool Dimensioni e pesi pag. 106
con condensazione ad acqua pag. 48
Rese - Unità ad acqua refrigerata pag. 52
Resa frigorifera - Unità ad espansione diretta
con condensazione ad aria pag. 55

Precision air conditioning units GB

Unit identification system page 4 Cooling capacity - Twin-cool


Air flow configurations page 6 and energy saving units page 66
Cooling system page 8 External static pressure vs fan voltage supply page 67
Available sizes page 10 Dimensions of air delivery section page 75
General description page 16 Dimensions of the air-suction section page 76
Principal features page 17 Connections - Chilled water units page 77
Other optional accessories page 20 Connections - Direct expansion units,
Microprocessor control system page 21 twin cool and energy saving page 78
Technical data - Chilled water units page 22 Air-cooled units: suggested refrigeration piping page 80
Technical data - Direct expansion with air cooled page 26 Electrical data page 89
Technical data - Direct expansion Noise data page 96
with water cooled page 32 External accessory dimensions page 104
Technical data - Energy saving page 36 Dimensions and weights page 106
Technical data - Twin cool with air cooled page 44
Technical data - Twin cool with water cooled page 48
Cooling capacities - Chilled water units page 52
Cooling capacities - Direct expansion
units with air cooled page 55
Cooling capacities - Direct expansion
units with water cooled page 57
Cooling capacity - Energy saving units page 59
T D A V 25 2 2 A
T U C R 40 0 0 A

FAMIGLIA MANDATA TIPO DI TIPO DI TAGLIA NUMERO DI NUMERO DI TENSIONE DI


DI UNITÀ DELL’ARIA RAFFREDDAMENTO VENTILAZIONE DELL’UNITÀ COMPRESSORI CIRCUITI FRIGORIFERI ALIMENTAZIONE
U = mandata in alto; V = ventilatori centrifughi Potenza A = Alimentazione
C = unità ad acqua
Tecnologico ripresa frontale con pale curve indietro a frigorifera 400 V / 3 Ph (+N)
refrigerata
dal basso commutazione elettronica indicativa / 50 Hz
D = Mandata in bas- A= unità ad espansione R = Ventilatori con pale
so; ripresa dall’alto diretta condensata ad aria curve indietro
W = unità ad espansione
diretta condensata ad acqua
T = unità Twin-Cool
condensata ad aria
D= unità Twin-Cool
condensata ad acqua
E= unità Energy Saving

GB

NUMBER OF NUMBER OF
FAMILY AIR PATTERN COOLING SYSTEM VENTILATION TYPE UNIT SIZE SUPPLY VOLTAGE
COMPRESSORS REFRIGERANT CIRCUITS
V = centrifugal fans with Indicative A = power supply
U = upflow; front or
Technological C = chilled water units backward-curved blades with cooling 400 V / 3 Ph (+N)
bottom air return
electronic communication capacity / 50 Hz
D = downflow; A= direct-expansion, R = centrifugal fans with
top air return air cooled backward-curved blade
W = direct-expansion,
water cooled
T = Twin-Cool air-cooled unit
D= Twin-Cool
water-cooled unit
E= Energy Saving unit

I GB

FUNZIONI CONFIGURATION
C = Raffreddamento C = Cooling only
D = Raffreddamentp + unidificazione D = Cooling + humidification
U = Raffreddamento + deumidifica U = Cooling + dehumidification
C + Resistenze elettiche C + Electric heater
C + Deumidifica + Resistenze elettriche C + Dehumidification + electric heater
D + Resistenze elettriche D + Electric heater
2.
CARATTERISTICHE
PRINCIPALI

1
AIR FLOW
CONFIGURATIONS

DIRECT EXPANSION

I GB
DIREZIONE DI MANDATA DELL’ARIA AIR PATTERN
1) Unità con mandata verso l’alto ed aspirazione frontale 1) Upflow unit with front air suction
2) Unità con mandata verso l’alto con plenum di distribuzione 2) Upflow unit with front discharge plenum
dell’aria in ambiente 3) Upflow unit with bottom air suction
3) Unità con mandata verso l’alto ed aspirazione dal basso 4) Downflow unit with front air discharge base module
4) Unità con mandata verso il basso con zoccolo di mandata frontale 5) Downflow unit with top air suction
5) Unità con mandata verso il basso


CONFIGURAZIONI
FLUSSO ARIA

CHILLED
WATER UNITS

AIR FLOW
CONFIGURATIONS

CHILLED
WATER UNITS

I GB
DIREZIONE DI MANDATA DELL’ARIA AIR PATTERN
1) Unità con mandata verso l’alto ed aspirazione frontale 1) Upflow unit with front air suction
2) Unità con mandata verso l’alto con plenum di distribuzione 2) Upflow unit with front discharge plenum
dell’aria in ambiente 3) Upflow unit with bottom air suction
3) Unità con mandata verso l’alto ed aspirazione dal basso 4) Downflow unit with front air discharge base module
4) Unità con mandata verso il basso con zoccolo di mandata frontale 5) Downflow unit with top air suction
5) Unità con mandata verso il basso


I GB
TIPO DI
Versioni Versions RAFFREDDAMENTO
C1) Acqua refrigerata downflow. C1) Chilled water downflow.
C2) Acqua refrigerata alta efficienza. C2) Chilled water high efficiency.
C3) Acqua refrigerata upflow. C3) Chilled water upflow.
A) Espansione diretta, con condensazione ad aria. A) Direct expansion, air-cooled.
W) Espansione diretta, con condensazione ad acqua. W) Direct expansion, water-cooled.
T Unità Twin cool. T) Twin cool unit.
E) Unità Energy Saving: E) Energy Saving Unit:
1. in funzionamento free-cooling. 1. free-cooling function.
2. in funzionamento ad espansione diretta, con condensazione ad acqua. 2. direct expansion-water cooled function.
3. in funzionamento contemporaneo dei due circuiti. 3. dual circuit functioning.
COOLING SYSTEM

C1 C2 C3

A W T

E1 E2 E3


AIRFLOW LAY OUT TD
Tipologia di raffreddamento
A W-T-E-D
Cooling System
Tipologia di ventilazione R (Backward Curved Fans)
Fan technology V (Electronically Commutated Backward Curved Fans)
Modelli disponibili 2242 - 2542 2242 - 2542
2222 - 2522
Models available 2842 - 3342 2842 - 3342
Dimensioni (larghezza - profondità - altezza)
2580 x 865 x 2175 mm
Dimensions (lenght - depth - height)
Numero di Compressori
2 4 4
Number of Compressors
Numero di circuiti frigoriferi
2
Number of refrigerating circuits

AIRFLOW LAY OUT TU


Tipologia di raffreddamento
A W-T-E-D
Cooling System
Tipologia di ventilazione R (Backward Curved Fans)
Fan technology V (Electronically Commutated Backward Curved Fans)
Modelli disponibili 2242 - 2542 2242 - 2542
2222 - 2522
Models available 2842 - 3342 2842 - 3342
Dimensioni (larghezza - profondità - altezza)
2580 x 865 x 1960 mm
Dimensions (lenght - depth - height)
Numero di Compressori
2 4 4
Number of Compressors
Numero di circuiti frigoriferi
2
Number of refrigerating circuits

AIRFLOW LAY OUT TD


Tipologia di raffreddamento
C
Cooling System
Tipologia di ventilazione R (Backward Curved Fans)
Fan technology V (Electronically Commutated Backward Curved Fans)
Modelli disponibili
2700 3400 - 4000 4300
Models available
Larghezza
2170 mm 2580 mm
Lenght
Profondità
865 mm
Depth
Altezza
1960 mm 2175 mm
Height

AIRFLOW LAY OUT TU


Tipologia di raffreddamento
C
Cooling System
Tipologia di ventilazione R (Backward Curved Fans)
Fan technology V (Electronically Commutated Backward Curved Fans)
Modelli disponibili
2700 3400 - 4000
Models available
Larghezza
2170 mm 2580 mm
Lenght
Profondità
865 mm
Depth
Altezza
1960 mm
Height


I
1.
DESCRIZIONE
1. Descrizione generale
GENERALE
LEONARDO™ MAX è la nuova serie di condizionatori d’aria di precisione sviluppata da UNIFLAIR™, espressamente con-
cepita e progettata per rispondere alle specifiche esigenze di climatizzazione di centrali telefoniche ed internet, dei centri
d’elaborazione dati ed in generale di locali tecnonologici caratterizzati da alte concentrazioni di potenza termica dissipata.
Per garantire il corretto funzionamento delle apparecchiature installate in questi siti, è indispensabile mantenere condi-
zioni termoigrometriche costanti durante tutto l’anno: per questo motivo, si parla di controllo delle condizioni ambienta-
li e non di semplice raffreddamento. I sistemi di condizionamento dell’aria destinati al “Comfort” sono espressamente
progettati per garantire il benessere delle persone ed in generale non sono in grado di garantire il mantenimento delle
condizioni ambientali richieste dalle apparecchiature tecnologicamente sofisticate, soprattutto se in presenza di carichi
termici specifici nettamente superiori. Nelle applicazioni del condizionamento di precisione, gli obiettivi da perseguire
sono fondamentalmente quattro e portano a delle importanti scelte di progetto che contraddistinguono i condizionatori di
precisione da quelli per il comfort:
• controllo fine delle condizioni termoigrometriche dell’ambiente;
• elevata portata d’aria;
• funzionamento continuo tutto l’anno (24 ore al giorno e 365 giorni l’anno);
• efficienza energetica.
Nel condizionamento di grandi sale tecniche per le applicazioni telefoniche ed internet, la densità di carico termico (per
unità di superficie in pianta) è molto elevata, fino a circa 6-10 volte la densità di carico termico d’analoghe superfici de-
stinate ad uffici commerciali. Lo sviluppo e la diffusione di una generazione di server ad alta densità di carico termico
dissipato ha cambiato la filosofia e la configurazione della progettazione delle soluzioni di raffreddamento nei data center.
Queste nuove necessità dettate dalle nuove tecnologie applicate ai Datacenter hanno indotto UNIFLAIR™ a progettare
LEONARDO™ MAX in modo da poterlo integrare in un sistema di condizionamento dell’aria flessibile che garantisca una
ottimo adattamento delle condizioni termoigrometriche provvedendo alla corretta distribuzione, filtrazione, raffredda-
mento e controllo dell’umidità per moderne apparecchiature per ambienti IT ad alta densità di carico termico specifico.

Controllo della temperatura dell’aria


I condizionatori della nuova serie LEONARDO™ MAX sono in grado di controllare la temperatura dell’aria del locale condi-
zionato con estrema precisione adeguando la propria capacità di raffreddamento o di riscaldamento al carico termico del-
l’ambiente mediante sofisticati algoritmi PID del microprocessore di controllo sviluppati e sperimentati da UNIFLAIR™.
Essi sono inoltre capaci di reagire velocemente ad un drastico cambiamento d’entità del carico termico, limitando al
massimo l’oscillazione della temperatura rispetto al set point che a seconda delle versioni può essere basato sulla tempe-
ratura di ritorno dell’aria o sulla temperatura di mandata.

Controllo dell’umidità dell’aria


Le sofisticate apparecchiature alloggiate all’interno dei siti da condizionare devono essere adeguatamente protette sia
dalla condensazione all’interno del locale che dalle scariche dovute all’elettricità statica. Per raggiungere l’obiettivo è
indispensabile controllare in modo molto preciso il livello dell’umidità all’interno della sala: infatti, un tasso troppo ele-
vato d’umidità può portare alla formazione di condensa all’interno delle apparecchiature elettroniche, mentre se il tasso
d’umidità è troppo basso c’è il rischio di formazione di scariche elettrostatiche [U.R. < 30%]. Entrambe le situazioni sono
comunque dannose per le apparecchiature elettroniche e devono essere prevenute ed evitate.

Elevata portata d’aria


I condizionatori della nuova serie LEONARDO™ MAX sono caratterizzati da un accurato studio fluidodinamico, che ha
consentito di ottimizzare il flusso dell’aria nell’apparecchio garantendo elevate portate d’aria specifiche per poter garan-
tire un elevato rapporto RST [Rapporto raffreddamento sensibile/Raffreddamento totale].

Le sale occupate da apparecchiature per le trasmissioni telefoniche o Internet, oltre che i grossi centri di elaborazione
dati, richiedono infatti elevate portate d’aria per consentire di far fronte al carico termico ambientale senza raggiungere
temperature di mandata dell’aria troppo basse e garantendo un uniforme condizionamento di tutte le zone del locale.
L’elevata densità di carico termico caratterizzante queste applicazioni, unita ad una ridotta inerzia termica del sistema,
richiede un numero di ricircoli/ora di circa 10 volte superiore a quelli di una normale applicazione comfort al fine di impe-
dire fastidiose fluttuazioni di temperatura.

Funzionamento tutto l’anno (24 ore al giorno e 365 giorni l’anno)


I condizionatori della nuova serie LEONARDO™ MAX sono progettati per funzionare tutto l’anno ininterrottamente e tutte
le scelte tecniche e di processo sono mirate ad ottenere un’elevatissima affidabilità dell’apparecchiatura. La sofisticata
ricerca progettuale unita ad un’accurata selezione dei componenti e ad un innovativo processo produttivo sono garanzia
di affidabilità assoluta ed elevata efficienza energetica, aspetti fondamentali quando venga richiesto un costante con-
trollo delle condizioni ambientali. L’obiettivo è raggiunto non solo attraverso una appropriata scelta della componentistica
(frutto anche della pluriennale esperienza nel campo del condizionamento di precisione per locali tecnologici), ma anche
attraverso una accurata progettazione del software di controllo delle apparecchiature e la sperimentazione nel laborato-
rio di Ricerca e Sviluppo UNIFLAIR™. Questo software si basa sul principio della predizione dell’evento, il che consente
di anticipare l’azione in base ad analisi di tendenza dei parametri termoigrometrici del locale, garantendo precisione ed
ottimizzazione dei consumi d’energia.


1.
DESCRIZIONE Efficienza energetica
GENERALE
I condizionatori della nuova serie LEONARDO™ MAX sono progettati per funzionare tutto l’anno, risulta quindi neces-
sario che le unità siano ottimizzate in modo da garantire il minor assorbimento elettrico in tutte le possibili condizioni di
funzionamento consentendo ridotti costi di esercizio. Per garantire la massima efficienza energetica le unità sono state
progettate ottimizzando le superfici di scambio termico e la fluidodinamica in modo da richiedere assorbimenti contenuti
da parte della sezione ventilante e dei compressori. Tutte le versioni sono disponibili con due tecnologie di ventilazione,
tradizionale e a commutazione elettronica per minimizzare gli assorbimenti energetici. Tutte le unità a espansione diretta
possono essere scelte con compressori Tandem per incrementare l’efficienza energetica ai carichi parziali mentre la ter-
mostatica elettronica è implementata di serie su tutte le unità. Sono disponibili inoltre modelli denominanti Energy Saving
che usufruiscono del Free Cooling indiretto per massimizzare il risparmio energetico durante il funzionamento invernale

La serie LEONARDO™ MAX offre una gamma completa di soluzioni con:


• modelli ad espansione diretta (DX), condensati ad aria oppure ad acqua;
• modelli ad acqua refrigerata (CW) (che possono usufruire del controllo del setpoint sia sul ritorno che sulla mandata
dell’aria);
• modelli a doppio fluido refrigerante (TC), caratterizzati da una sezione ad acqua refrigerata e da un’altra a fluido refrige-
rante ad espansione diretta condensata ad acqua o ad aria;
• modelli Energy Saving (ES), che sfruttano l’acqua raffreddata dall’ambiente esterno per raffreddare l’aria da inviare nel
locale da climatizzare.

10
I
2.
CARATTERISTICHE
2. Caratteristiche principali
PRINCIPALI
Elevata potenza frigorifera sensibile ed elevato valore di RST (Rapporto tra potenza frigorifera Sensibile e potenza frigo-
rifera Totale). Questa caratteristica è particolarmente importante nelle applicazioni tecnologiche, dove il carico termico
è tutto sensibile e contraddistingue queste apparecchiature dalle analoghe progettate per le applicazioni Comfort. Pro-
gettazione robusta di tipo Industriale ed assemblaggio semiautomatico utilizzando componentistica d’elevata qualità ed
affidabilità. Il nuovo design della serie LEONARDO™ MAX è l’evoluzione di una configurazione espressamente studiata da
UNIFLAIR™ ed ampiamente testata sul campo.

Basso costo d’esercizio, ottenuto attraverso sofisticate tecniche progettuali unite ad un’accurata selezione della compo-
nentistica. L’intera serie LEONARDO™ MAX è “Environment Friendly” perché utilizza materiali riciclabili, in particolare
per le plastiche e gli isolanti termici. Facilità di installazione grazie al fatto che tutti i componenti necessari al funziona-
mento sono contenuti all’interno dell’unità, per il cui funzionamento sono necessari solamente:
• il cablaggio elettrico al quadro generale di potenza;
• i collegamenti idraulici per lo scarico della condensa, l’umidificatore (versione D) ed il postriscaldamento ad acqua calda
(opzionale);
• i collegamenti al refrigeratore d’acqua (nelle unità CW);
• le connessioni al condensatore remoto (nelle unità DX e TC condensate ad aria) oppure al dry-cooler (nelle unità DX e
TC condensate ad acqua e nelle unità ES);
• la carica di refrigerante (nelle unità DX e TC condensate ad aria).

Accessibilità completamente frontale per tutti i modelli


Questa prerogativa consente di avere accesso frontale a tutti i principali componenti della macchina per le operazioni di
installazione e manutenzione ordinaria. Grazie a questa caratteristica le macchine possono essere affiancate tra loro,
oppure interposte tra armadi adibiti ad uso tecnico (rack) riducendo così l’ingombro in pianta richiesto dai sistemi di
condizionamento.

La struttura dell’unità è caratterizzata da telaio e parti interne di carpenteria realizzate con struttura in profili di lamiera
d’acciaio zincato a freddo e sottoposti a finitura superficiale di skinpassatura ed alluminatura. I profili sono collegati tra
loro mediante rivetti strutturali atti a realizzare un assieme robusto ed in grado di sopportare condizioni estreme di tra-
sporto e movimentazione. Le unità sono dotate anche di pannelli interni di chiusura dei vani interessati dal flusso dell’aria
realizzati con profili in lamiera d’acciaio zincato a freddo e sottoposti a finitura superficiale di skinpassatura ed allumina-
tura che garantiscono:
• riduzione della rumorosità trasmessa attraverso le pannellature;
• la tenuta dell’aria anche senza pannelli esterni consentendo all’unità di poter funzionare con le ante aperte anche du-
rante le operazioni di manutenzione;
• l’ispezionabilità degli organi interni senza turbare il funzionamento dell’unità e, soprattutto, mantenendo in moto l’unità
stessa.
I pannelli esterni sono verniciati con polveri epossi-poliestere di colore grigio Unigrey che garantiscono un’elevata durata
delle caratteristiche originarie. I pannelli frontali sono fissati al telaio mediante connessioni tipo “fastener” ad apertura
rapida. I pannelli standard sono dotati di guarnizioni di tenuta e rivestiti internamente con materiale isolante termoacu-
stico in classe 1 secondo DM 26.06.84, classe HF-1 secondo UL94, classe M1 secondo Arreté Ministériel du 30.06.1983. Le
unità TDA*, TDE*, TDD*, TDT* sono dotate di un sistema di controllo della pressione statica all’interno delle unità atta a
garantire il non superamento di pressioni differenziali tra ambiente e interno unità. A richiesta i pannelli possono essere
del tipo “a sandwich”, rivestiti internamente con materiale termoisolante; in questo caso la classe di reazione al fuoco
dell’intero pannello è la classe 0 secondo DM 26.06.84, classe A1 secondo DIN4102.

In tutti i modelli sono a disposizione due possibili tecnologie per la sezione Ventilante:
• Ventilatori centrifughi a singola aspirazione con ventola a pale curve indietro (versione “R”)
Questa tipologia di ventilatori è caratterizzata da una girante in alluminio a basso momento d’inerzia. Il motore elettrico è
direttamente accoppiato ed è di tipo trifase (o monofase nei modelli più piccoli) a rotore esterno con grado di protezione
IP54 Classe F dotati di protezione termica (klixon) interna all’avvolgimento del motore elettrico, con possibilità di rego-
lazione della velocità tramite autotrasformatore. La girante del ventilatore è staticamente e dinamicamente bilanciata
ed i cuscinetti sono sigillati e lubrificati a vita. Il montaggio del ventilatore è eseguito su un supporto che riduce la tra-
smissione di vibrazioni alla struttura dell’apparecchiatura. La tipologia di fissaggio consente l’eventuale sostituzione del
ventilatore senza il disassemblaggio del motore dalla girante. La velocità del ventilatore è selezionabile per mantenere
la portata d’aria desiderata al variare della prevalenza richiesta dall’impianto aeraulico. L’incremento del numero dei giri
teso ad ottenere prevalenze superiori comporta ovviamente un aumento della potenza sonora emessa dalla macchina, di
cui tenere conto nella valutazione acustica dell’installazione. Il sistema adottato per la regolazione è stato espressamente
progettato facilitare tutti gli interventi di manutenzione.

• Ventilatori centrifughi a singola aspirazione con ventola a pale curve indietro con motore a commutazione elettronica
(versione “V ”)
Questa tipologia di ventilatori è caratterizzata da una girante in alluminio a basso momento d’inerzia e da un innovativo
profilo palare idoneo a massimizzarne le performance. Il motore elettrico a commutazione elettronica (EC) direttamente
accoppiato è di tipo trifase a rotore esterno, con grado di protezione IP54, con possibilità di regolazione continua della ve-
locità tramite segnale 0-10 V inviato da controllo e integrato con lo stesso. La girante del ventilatore è staticamente e dina-
micamente bilanciata ed i cuscinetti sono sigillati e lubrificati a vita. Il montaggio del ventilatore è eseguito su un supporto
che riduce la trasmissione di vibrazioni alla struttura dell’apparecchiatura. La velocità del ventilatore è selezionabile per

11
2.
CARATTERISTICHE adeguare la portata d’aria desiderata al variare della prevalenza richiesta dall’impianto aeraulico. I ventilatori a commu-
PRINCIPALI
tazione elettronica grazie alla loro tecnologia innovativa garantiscono assorbimenti energetici inferiori a tutte le altre
tipologie di ventilatori disponibili sul mercato e un livello di emissione sonora particolarmente contenuto. L’incremento del
numero dei giri teso ad ottenere prevalenze superiori comporta ovviamente un aumento della potenza sonora emessa dalla
macchina, di cui tenere conto nella valutazione acustica dell’installazione. Le unità dotate di ventilatori a commutazione
elettronica possono essere dotate del sistema AFPS (Automatic Floor Pressurization System) che monitorizza la pres-
sione statica sotto il pavimento sopraelevato e adegua automaticamente la velocità dei ventilatori in modo da garantire il
mantenimento di un valore impostato. Tale soluzione garantisce una flessibilità di impiego nel caso di ampliamento nel tem-
po delle sale server oppure previene l’insorgere di “Hot Spot” in conseguenza di interventi manutentivi che modifichino il
layout del pavimento sopraelevato. I ventilatori a commutazione elettronica, presentando assorbimenti particolarmente
contenuti, si prestano ad essere la soluzione ideale qualora il risparmio energetico sia un parametro fondamentale.

L’utilizzo di questa tipologia di ventilatore con girante a pale curve indietro ad elevato grado di reazione, in alternativa a
quelli tradizionali a pale curve avanti, garantisce i seguenti vantaggi:
• il raggiungimento di pressioni statiche elevate;
• una efficace pressurizzazione del pavimento sopraelevato;
• elevato rapporto tra pressione statica e dinamica disponibile;
• il montaggio dell’intera sezione ventilante è studiato per facilitare tutte le operazioni di manutenzione;
L’utilizzo di motori direttamente accoppiati alla girante garantisce inoltre un rendimento tra potenza ceduta all’aria e po-
tenza assorbita molto superiore a quanto si può ottenere con sistemi di ventilazione con trasmissione a cinghia riducendo
drammaticamente inoltre gli interventi manutentivi e garantendo una affidabilità totale.

La batteria di raffreddamento è progettata con ampia superficie frontale per avere un elevato RST e una bassa velocità
d’attraversamento dell’aria in modo da impedire il trasporto di gocce di condensa, ridurre le perdite di carico dell’aria e
garantire la maggiore efficienza di scambio termico sia durante il processo di raffreddamento, che durante quello di deu-
midificazione. La batteria è costruita con tubi di rame meccanicamente espansi su alette in alluminio dotato di trattamento
idrofilico per ridurre la tensione superficiale fra acqua e superficie metallica, favorendo così la condensazione a film evi-
tando il rischio di trascinamento di gocce di condensato al di fuori della vaschetta scarico condensa. Nelle unità ad acqua
refrigerata la batteria è disposta a monte dei ventilatori per garantire la perfetta distribuzione dell’aria, ed è provvista di
vaschetta raccolta condensa costruita in acciaio inossidabile e dotata di tubo di scarico flessibile, con sifone incorporato.
Nei modelli DX la batteria di raffreddamento è costituita da due circuiti a seconda del numero di circuiti frigoriferi ed i
circuiti sono tra di loro interconnessi per garantire un ottimale sfruttamento della superficie di scambio della batteria qua-
lunque sia il circuito frigorifero in quel momento funzionante. Nei modelli DX in versione Downflow la batteria è disposta a
valle dei ventilatori e consente una ottimizzazione del lay-out dei componenti interni.
Pressione di prova delle batterie ad acqua refrigerata e DX.

Filtri aria del tipo a cassetto costruiti con materiale autoestinguente del tipo a cella in fibra sintetica. Il telaio di conte-
nimento del materiale filtrante é metallico. La struttura pieghettata dei filtri, ampliando la superficie frontale, consente
un’elevata efficienza di filtrazione ed una bassa perdita di carico. Il grado di filtrazione è EU4 (standard) o, a richiesta, EU5
(secondo EUROVENT 4/5); i filtri sono in tal caso montati all’interno dell’apparecchiatura, a monte della batteria. L’accesso
ai filtri e la loro rimozione sono molto semplici in tutte le configurazioni della macchina. A richiesta sono possibili gradi di
filtrazione fino ad EU8 (secondo EUROVENT 4/5); in questo caso i filtri sono montati su plenum o zoccoli esterni alla mac-
china. Per l’ingresso dell’aria di rinnovo il condizionatore può essere fornito con un filtro ad alta capacità (opzionale) da
collegare all’esterno attraverso un condotto flessibile; in versione DX,ES e TC; è previsto un piccolo ventilatore booster
tranne che nelle unità TUCV-TUCR con aspirazione dal retro e TDCV e TDCR.

Sensori di allarme mancanza flusso aria e filtro sporchi (standard su tutti i modelli) consistenti in due pressostati di con-
trollo dello stato di funzionamento dei ventilatori e dello stato di sporcamento dei filtri dell’aria interni all’unità.

Circuito idraulico (modelli CW)


Le tubazioni del circuito idraulico sono interamente rivestite di materiale isolante a celle chiuse in classe 1 secondo DM
26.06.84, classe 1 secondo BS476 parte 7, ASTM E 162-87, ridotta opacità dei fumi rilevata secondo ASTM 662-79. L’unità
può montare a scelta una valvola a due vie o una valvola a tre vie con servomotore comandato dal controllo. La pressione
massima del circuito è pari a 6 bar (PN6). Su richiesta possono essere realizzate unità con pressioni massime superiori.

Compressori ermetici tipo Scroll dell’ultima generazione (modelli DX condensati ad aria e ad acqua, modelli TC, modelli
ES), caratterizzati da elevato C.O.P (Coefficient of Performance) e pertanto da alta efficienza energetica. I compressori
Scroll sono caratterizzati da:
• basso livello di emissione sonora;
• basso livello di vibrazioni, agevolato anche dal montaggio su supporti antivibranti;
• elevato MTBF (Mean Time Between Failures);
• ridotta corrente di spunto;
• protezione termica incorporata;
• montaggio all’interno di un vano tecnico dedicato separato dal flusso dell’aria (non previsto per i modelli TU.) per con-
sentire un facile monitoraggio durante il funzionamento del condizionatore, senza dover interrompere il funzionamento
dell’apparecchiatura.

Circuiti frigorifero (modelli DX condensati ad aria e ad acqua, modelli TC, modelli ES)
La serie LEONARDO™ MAX ad espansione diretta offre sulla stessa gamma di potenza la possibilità di scegliere tra diver-

12
2.
se configurazioni del circuito frigorifero: CARATTERISTICHE
PRINCIPALI
• unità bi-circuito con un compressore (modelli 2222 - 2522);
• unità bi-circuito con due compressori in tandem per ciascun circuito per una maggiore efficienza e capacità di regola-
zione ai carichi parziali (modelli 2242 - 2542 - 2842 - 3342);

Ogni circuito è costituito da:


• ricevitore di liquido completo di rubinetto rotalock di intercettazione e valvola di sicurezza;
• filtro deidratore e spia di flusso. Il primo permette proteggere il circuito refrigerante da umidità (aumentando pertanto
la vita di tutti i componenti del circuito frigorifero), mentre il secondo consente di controllare rapidamente se il sistema
è correttamente caricato di refrigerante e se in esso è eventualmente presente umidità;
• valvola d’espansione termostatica elettronica controllata dal microprocessore con software realizzato e testato da
UNIFLAIR™. Essa consente di regolare il flusso di fluido refrigerante attraverso la batteria evaporante controllando il
reale surriscaldamento dell’evaporatore al variare delle condizioni dell’ambiente da condizionare aumentando la preci-
sione di regolazione e aumentando l’efficienza energetica intrinseca del ciclo frigorifero;
• pressostati di alta pressione con ripristino manuale;
• valvole a spillo per la carica ed il controllo delle pressioni;
• connessioni esterne dotate di valvola di non ritorno (nei modelli DX condensati ad aria).

Fluidi refrigeranti: il fluido R407C è standard su tutti i modelli a espansione diretta (T*A,T*E, T*W, T*T, T*D), il fluido
refrigerante R410A è opzionabile su tutti i modelli T*A. L’intera serie LEONARDO™ MAX è “Ozone Friendly” sia per i
fluidi frigorigeni, che per gli agenti espandenti impiegati nelle schiume isolanti.
Nelle unità condensate ad acqua il circuito frigorifero è precaricato di refrigerante, mentre nelle unità con condensatore
remoto il circuito è saturato con Azoto secco: l’unità deve quindi essere evacuata e la carica effettuata dall’installatore;
sono disponibili guide al calcolo del piping inclusa la stima delle quantità di refrigerante.

Il condensatore ad acqua interno (per modelli DX e TC condensati ad acqua ed ES) è del tipo a piastre saldobrasate co-
struite in acciaio inossidabile AISI 304.

Condensatore ad aria remoto (per modelli DX e TC condensati ad aria)


Questi condensatori sono caratterizzati da una batteria mono o bi-circuito con tubi in rame ed alette in alluminio, dotati
di ventilatori assiali a bassa velocità per ridurre la potenza sonora emessa. I condensatori ad aria per impiego con R407C
sono denominati CAL, il telaio è realizzato in alluminio goffrato con ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmo-
sferici e sono dotati di standard di attacchi rotalock. I condensatori ad aria per impiego con R410a sono denominati CAP, il
telaio è realizzato in lamiera zincata verniciata con polveri epossidiche con ottime caratteristiche di resistenza agli agenti
atmosferici. Particolari trattamenti superficiali sulla batteria alettata, eseguibili a richiesta, consentono poi di aumentare
la resistenza in concomitanza d’atmosfere più aggressive. Il condensatore remoto è completato da un quadro elettrico
di potenza e controllo integralmente cablato e testato in fabbrica. La gestione dei ventilatori è prevista standard del tipo
modulante con regolazione a taglio di fase, per il corretto funzionamento durante la stagione invernale fino a temperature
ambiente di - 20°C e con velocità del vento perpendicolare alla batteria inferiore ai 2,5 m/s. Per temperature inferiori fino a
- 40°C, è disponibile su richiesta per versioni con R407C, un’esecuzione con ricevitore di liquido in acciaio ad elevata resi-
lienza e valvola d’allagamento, entrambi previsti nell’ingombro in pianta dell’apparecchiatura; in questo caso il regolatore
di velocità a taglio di fase è previsto all’interno del condizionatore LEONARDO™ MAX.

Dry-cooler remoto ad acqua glicolata (modelli DX condensati ad acqua, TC condensati ad acqua, ES) caratterizzato da una
batteria con tubi in rame ed alette in alluminio, con ventilatori assiali a bassa velocità, in modo da ridurre l’impatto sonoro
in ambiente. Il telaio è realizzato in alluminio goffrato, con ottime caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici.
Particolari trattamenti superficiali sulla batteria alettata, eseguibili a richiesta, consentono poi di aumentare la resisten-
za in concomitanza d’atmosfere più aggressive. Il dry cooler è completato da un quadro elettrico di potenza e controllo
integralmente cablato e testato in fabbrica. L’apparecchiatura è corredata di un sistema che ottimizza il funzionamento
dei ventilatori durante la stagione invernale, sfruttando al massimo l’apporto gratuito di capacità di raffreddamento (unità
Energy Saving).

Riscaldamento elettrico realizzato con resistenze alettate in alluminio complete di termostato di sicurezza a riarmo ma-
nuale per inibire l’alimentazione ed attivare l’allarme in caso di surriscaldamento. Per ogni modello sono disponibili due
livelli di potenza di riscaldamento: standard e maggiorata. Essa é distribuita su tre stadi per consentire un minor consumo
d’energia elettrica. La presenza dei tre stadi consente un’ottima regolazione della temperatura in funzione della richie-
sta dell’ambiente da controllare. Gli elementi alettati sono caratterizzati da un’alta efficienza per mantenere una bassa
densità di potenza sulle superfici, limitando pertanto il surriscaldamento degli elementi e quindi aumentando la durata
degli stessi. Grazie alla bassa temperatura superficiale degli elementi riscaldanti é anche limitato l’effetto di ionizzazione
dell’aria. Questo sistema di riscaldamento ha una duplice funzione:
• riscaldamento dell’aria per arrivare alla condizione di regime del set-point;
• post-riscaldamento durante la fase di deumidificazione, in modo da riportare la temperatura dell’aria al set-point. Per-
tanto, la potenza di riscaldamento installata è in grado di mantenere la temperatura a bulbo secco della sala durante il
funzionamento in deumidificazione.

Riscaldamento con batteria ad acqua calda


Questo sistema é proposto in alternativa oppure in combinazione con il sistema elettrico. È caratterizzato da una batteria
di riscaldamento ad acqua calda costruita con tubi di rame ed alette in alluminio ad un rango collaudata a 30 bar. La bat-
teria di post-riscaldamento viene fornita completa di valvola di sfiato aria dal circuito idraulico posizionata nel punto più

13
2.
CARATTERISTICHE alto ed accessibile frontalmente, e di valvola di regolazione modulante a tre vie con servomotore direttamente comandato
PRINCIPALI
dal controllo a microprocessore dell’unità. Questo sistema, se in combinazione con il riscaldamento elettrico, ha priorità
su quest’ultimo. Esso ha una duplice funzione:
• riscaldamento dell’aria per arrivare alla condizione di regime per il set-point;
• post-riscaldamento durante la fase di deumidificazione, per rendere le due regolazioni di temperatura ed umidità relativa
indipendenti fra loro.
La potenza di riscaldamento installata è in grado di mantenere la temperatura a bulbo secco della sala durante il funziona-
mento in deumidificazione.

Post-riscaldamento a gas caldo


Questo sistema di post-riscaldamento, nell’esecuzione originale UNIFLAIR, è proposto in alternativa al riscaldamento ad
acqua calda ed è disponibile solo nei modelli DX, TC, ES. Esso sfrutta parte del calore ceduto al condensatore per post-
riscaldare l’aria da inviare nel locale da condizionare, ottenendo un interessante risparmio di energia. È caratterizzato da
una batteria costruita con tubi di rame ed alette in alluminio, posta a valle della batteria evaporante. Questo sistema é
attivato durante la fase di deumidificazione quando la temperatura dell’aria scende al di sotto del valore di taratura per ren-
dere le due regolazioni di temperatura ed umidità relativa indipendenti fra loro. La regolazione accurata della temperatura
è naturalmente demandata al controllo a microprocessore dell’unità che comanda una valvola ON-OFF di alimentazione
della batteria alettata di post-riscaldamento. Questo sistema, se in combinazione con il riscaldamento elettrico, ha priorità
su quest’ultimo.

Umidificatore ad elettrodi immersi con produzione modulante di vapore sterile e con regolazione automatica della con-
centrazione di sali nel bollitore per consentire l’uso di acqua non trattata. Pertanto è possibile utilizzare acque potabili di
varie durezze, comunque esenti da qualsiasi trattamento chimico o di demineralizzazione. L’umidificatore è provvisto del
cilindro vapore, di un distributore del vapore prodotto (installato subito a valle della batteria di raffreddamento), di valvole
d’ingresso ed uscita dell’acqua ed infine di un sensore di max livello. Il controllo proporzionale del funzionamento dell’umi-
dificatore (ottenuto mediante una regolazione della corrente elettrica fatta passare attraverso gli elettrodi del cilindro e la
gestione della concentrazione dei sali all’interno del cilindro) sono garanzia di perfetta efficienza del sistema, di risparmio
energetico e di maggiore durata dei componenti. Il cilindro vapore è installato fuori dal flusso dell’aria per evitare perdite
di calore. Il controllo a microprocessore del condizionatore indica quando il cilindro vapore deve essere cambiato perché
esaurito; a richiesta il cilindro vapore può essere di tipo ispezionabile per consentire la periodica pulizia degli elettrodi dal
calcare. La capacità di produzione massima del vapore è regolabile entro un campo di valori che possono essere scelti
manualmente tra 10 e 15 kg/h. Il controllo a microprocessore può essere predisposto anche per comandare in alternativa
un eventuale umidificatore esterno all’apparecchiatura, non fornito da UNIFLAIR, da installare sul canale di distribuzione
dell’aria.

Quadro elettrico di potenza alloggiato all’interno di un vano separato dal flusso d’aria e realizzato in conformità alla Diret-
tiva 73/23/CEE ed alle norme ad essa riconducibili. Le caratteristiche principali sono le seguenti:
• alimentazione trifase 400V / 3 ph + N / 50 Hz in tutte le unità escluse le macchine dove il neutro è presente solo nel caso
in cui sia richiesta la pompa scarico condensa opzionale e/o il ventilatore booster per l’aria di rinnovo
• circuito secondario in bassa tensione 24 Vac con trasformatore d’isolamento;
• schermo isolante di protezione dai componenti sotto tensione d’alimentazione, realizzato in materiale plastico;
• sezionatore generale provvisto di interblocco meccanico;
• interruttori magnetotermici di protezione;
• morsettiera di appoggio per contatti puliti di segnalazione e comando.
Tutte le unità sono sottoposte al ciclo di sicurezza con prove di continuità del circuito di protezione, resistenza d’isolamen-
to e prova di tensione (rigidità dielettrica). I condensatori di Rifasamento sono disponibili in tutti i modelli ad esclusione di
quelli ad acqua refrigerata con ventilatori a commutazione elettronica (EC).

Valvola pressostatica a due vie per la regolazione della portata d’acqua di condensazione (solo su unità DX e TC conden-
sate ad acqua).

Sistema di regolazione della pressione di condensazione (HP8) dotato di valvola di allagamento a tre vie del condensatore
dell’unità (solo su unità DX e TC condensate ad acqua).

Pompa scarico condensa (versione C e versione con resistenze elettriche)

Pompa scarico condensa e umidificatore (versione D), adatta per evacuare l’acqua ad alta temperatura proveniente dal-
l’umidificatore.

14
3.
I ACCESSORI
OPZIONALI
3. Accessori opzionali forniti con kit di montaggio in sito FORNITI CON KIT
DI MONTAGGIO
Il sistema di controllo a microprocessore può essere fornito delle seguenti schede opzionali: IN SITO
• adattatore seriale RS485 per la trasmissione dei dati ad un sistema di supervisione centralizzato con protocolli STD o
MODBUS;
• scheda orologio per la gestione delle fasce orarie e per la funzione contaore di funzionamento;
• scheda interfaccia TCP/IP per la connessione dei condizionatori a reti gestite da BMS operanti con protocollo SMNP o
TCP/IP
• scheda seriale LON per la connessione dei condizionatori a reti gestite da BMS operanti con protocollo LON.
Sensori esterni di allarme alta temperatura o alta temperatura ed umidità ambiente.
Sonda limite di temperatura di mandata (a richiesta solo su unità CW), che regola l’apertura della valvola a tre vie per
mantenere la temperatura dell’aria all’uscita dal condizionatore al di sopra di un valore limite.
Rilevatore fuoco e/o fumo
Sensore allagamento composto da un modulo di controllo installato all’interno del quadro elettrico e da un sensore ester-
no. Per controllare più punti è possibile collegare numerosi sensori addizionali di allagamento e/o una sonda a banda
sensibile a nastro.

Unità con mandata verso l’alto


Per le unità con mandata verso l’alto sono disponibili i seguenti accessori:
• zoccolo di base (altezza 200 mm) con pannello frontale amovibile, fori pretranciati sui lati per eseguire i collegamenti
senza pavimento sopraelevato. Le pareti interne sono rivestite di materiale fonoassorbente standard o con pannelli di
classe A1 (1).
• zoccolo di base (altezza 500 mm) CON SERRANDA MOTORIZZATA isolato con materiale fonoassorbente standard o con
pannelli di classe A1 (1). Esso viene normalmente utilizzato in abbinamento alle versioni con ripresa dal basso.
• zoccolo di base (altezza 500 mm) CON FILTRI AD ALTA EFFICIENZA isolato con materiale fonoassorbente standard o
con pannelli di classe A1 (1), con filtri d’aria ad alta efficienza dalla classe EU6 alla classe EU8. I filtri sono accessibili
frontalmente.
• plenum di mandata (altezza 500 mm) per collegare la sommità dell’unità al controsoffitto o al canale di mandata del-
l’aria. Le pareti interne sono rivestite di materiale fonoassorbente standard o con pannelli di classe A1 (1).Il plenum è
disponibile anche nella versione con sette filtranti in resina melamminica (in classe 1 secondo D.M. 26.06.84, classe B1
secondo DIN 4102, classe 94 V-0 e 94 HF-1 secondo UL94, classe M1 secondo NF P92-501). Come opzione è disponibile
anche la versione per installare filtri d’aria ad alta efficienza dalla classe EU6 alla classe EU8. I filtri sono accessibili
frontalmente.
• plenum di mandata (altezza 500 mm) CON GRIGLIA FRONTALE a doppio ordine di alette, rivestito con materiale fonoas-
sorbente standard o con pannelli di classe A1 (1).
• serranda di sovrapressione a gravità per prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma, nelle installazioni con più
condizionatori installati nella medesima sala. La serranda viene alloggiata in un plenum posizionato sulla parte superio-
re dell’unità con altezza addizionale di 150 mm e mascheramento verniciato in RAL7037.
• serranda di motorizzata per prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma, nelle installazioni con più condizionatori
installati nella medesima sala. La serranda viene comandata dal teleruttore del ventilatore del condizionatore ed ha la
funzione di prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma, nelle installazioni con più condizionatori installati nella
medesima sala. La serranda viene alloggiata in un plenum posizionato sulla parte superiore dell’unità con altezza addi-
zionale di 150 mm e mascheramento verniciato in RAL7037.
• telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato. Il telaio è regolabile in altezza (± 25 mm) a partire da 200
mm fino a 600 mm e viene fornito completo di piedi antivibranti.

Unità con mandata verso il basso


Per le unità con mandata verso l’alto sono disponibili i seguenti accessori:
• plenum di ripresa dell’aria (altezza 500 mm) da montare tra la sommità dell’unità e il canale di ritorno dell’aria o il con-
trosoffitto. Con pareti interne rivestite di materiale fonoassorbente standard o con pannelli di classe A1 (1). Disponibile
con setti filtranti in resina melamminica (in classe 1 secondo D.M. 26.06.84, classe B1 secondo DIN 4102, classe 94 V-0 e
94 HF-1 secondo UL94, classe M1 secondo NF P92-501). Come opzione è disponibile anche la versione per installare
filtri d’aria ad alta efficienza dalla classe EU6 alla classe EU8. I filtri sono accessibili frontalmente.
• plenum di ripresa dell’aria (altezza 500 mm) con serranda motorizzata isolato con materiale fonoassorbente standard
o con pannelli di classe A1 (1), da installare sulla mandata delle unità downflow. La serranda viene comandata dal tele-
ruttore del ventilatore del condizionatore ed ha la funzione di prevenire il flusso contrario dell’aria a unità ferma, nelle
installazioni con più condizionatori installati nella medesima sala.
• zoccolo di base (altezza 500 mm) con griglia di mandata frontale isolato con materiale fonoassorbente standard o con
pannelli di classe A1 (1), da installare sulla mandata delle unità downflow. Lo zoccolo è equipaggiato con deflettore
interno per guidare il flusso dell’aria all’uscita dalla macchina.
• telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato. Il telaio è regolabile in altezza (± 25 mm) a partire da 200
mm fino a 600 mm e viene fornito completo di piedi antivibranti.
• telaio di sostegno per montaggio su pavimento sopraelevato e dotato di deflettore per guidare il flusso dell’aria in uscita
dal condizionatore.

Il materiale fonoassorbente indicato come “standard” è in classe 1 secondo D.M. 26.06.84 ed in classe B1 secondo DIN
4102; i pannelli indicati di classe “A1” sono in classe 0 secondo D.M. 26.06.84 ed in classe A1 secondo DIN 4102.

15
3.
ACCESSORI
OPZIONALI
FORNITI CON KIT Uniguard UG40
DI MONTAGGIO
IN SITO

Il sistema di controllo a microprocessore delle unità LEONARDO™ MAX gestisce in modo autonomo il funzionamento
dell’unità e si compone fondamentalmente di:
• interfaccia utente;
• scheda di controllo a microprocessore integrata nel quadro elettrico dell’unità alla quale sono collegate le sonde di
rilevazione e tutte gli ingressi analogici e digitali fondamentali per il controllo dell’unità.

Il terminale utente Uniguard UG40 è dotato display semigrafico LCD da 64 x 120 pixel retroilluminato e di 6 tasti retroillumi-
nati per la navigazione e la modifica dei parametri. Il terminale utente può essere presente a bordo macchina o, a richiesta,
remotabile per controllare a distanza l’unità. Per mezzo del terminale utente è possibile impostare i parametri di funzio-
namento del condizionatore, monitorare l’andamento dei principali parametri di lavoro e leggere gli eventuali messaggi
di allarme. Nella scheda di controllo a microprocessore sono residenti tutti gli algoritmi di controllo (allocati in una flash
eprom) e sono memorizzati tutti i parametri di funzionamento, visualizzabili mediante il terminale utente. La scheda LAN
per la connessione a una Local area Network è integrata di serie in tutte le unità e permette di controllare fino a 10 unità
presenti nella stessa stanza. La compatibilità con il protocollo Modbus è una caratteristica integrata di serie su tutte le
unità (con scheda seriale RS485).

Il sistema di controllo garantisce le seguenti funzioni principali:


• controllo della temperatura e dell’umidità sulla base dei set-point impostabili mediante;
• l’interfaccia utente;
• possibilità di impostare un doppio set-point di temperatura (sia in raffreddamento che in riscaldamento) e di umidità (sia
in deumidifica che in umidifica) commutabile da remoto;
• sistema completo di rilevazione degli allarmi;
• storicizzazione di tutti gli eventi di allarme;
• contatti di segnalazione allarmi configurabili da interfaccia utente;
• programmabilità della ripartenza automatica al ripristino della tensione;
• accensione/spegnimento remoto dell’unità;
• password su 2 livelli di programmazione (settings e service);
• possibilità di comunicazione con un sistema di supervisione mediante scheda seriale RS485 (opzionale);
• gestione dell’orologio/datario (scheda orologio opzionale);
• conteggio delle ore di funzionamento e del numero di spunti dei componenti più significativi;
• visualizzazione grafica ad icone dello stato di funzionamento di tutti i componenti dell’unità e visualizzazione di tutti i
valori letti dalle sonde collegate alla scheda di controllo;
• fasce orarie di accensione/spegnimento settimanali differenziate (con scheda orologio opzionale): feriale, prefestivo, festivo;
• gestione della rete locale con possibilità di impostare la rotazione di una o due unità in stand-by;
• e il funzionamento di tale unità in ciclo di guardia, e regolazione in base alla media delle temperature;
• funzione “override” con la quale comandare manualmente il funzionamento dei componenti principali senza l’esclusione
dell’eventuale controllo remoto;
• possibilità di disattivare alcune utenze da ingresso digitale (es. Umidificatore / Resistenze) per situazioni di emergenza
/ generatore ausiliario;
• storico allarmi con fino a 100 eventi (con data ed ora se completo di scheda orologio);
• gestione flessibile delle uscite digitali di allarme, cioè possibilità di indirizzare tutte e indipendentemente le uscite
disponibili (in quasi tutti i casi, 2), e di determinare se lo stato del contatto deve essere normalmente aperto o normal-
mente chiuso;
• gestione flessibile degli allarmi che provocano, in caso di collegamento in LAN, l’intervento della unità in stand-by;
• possibilità, per alcuni allarmi, di impostare il reset automatico dell’allarme;
• possibilità di controllare e gestire a display il funzionamento e i parametri della valvola termostatica elettronica; in
particolare si può verificare il funzionamento della valvola, si può modificarne il comportamento per ottimizzare il funzio-
namento generale del circuito o per correggere eventuali malfunzionamenti, si può monitorare la pressione/temperatura
di evaporazione e verificare quindi il comportamento della macchina;
• possibilità di selezionare lavaggi forzati temporizzati dell’umidificatore nel caso di qualità dell’acqua non ottimali.

Nelle unità Twin Cool (CW) vi sono le seguenti possibilità:


• gestire la commutazione CW/DX solo da contatto su ingresso digitale;
• gestire la commutazione CW/DX solo da seriale - supervisione;
• abilitare la forzatura del funzionamento CW in caso di allarme compressore (sempre che la temperatura dell’acqua in
relazione alla temperatura ambiente lo consenta);
• grazie alla visualizzazione delle risorse attive è possibile conoscere lo stato di funzionamento dell’unità ed il grado di
utilizzo delle risorse.

16
3.
ACCESSORI
OPZIONALI
Nelle unità ad Acqua Refrigerata (CW) LEONARDO™ MAX vi è la possibilità di selezionare la modalità estate/inverno da FORNITI CON KIT
ingresso digitale (oppure da terminale utente oppure da seriale) quando all’interno della singola batteria può circolare DI MONTAGGIO
sia acqua fredda (in estate) sia acqua calda (in inverno); è possibile avere anche le resistenze elettriche, in tal caso è IN SITO
necessario avere anche la sonda temperatura acqua (unica, su ingresso analogico 1) per discriminare l’intervento dell’una
o dell’altra risorsa in inverno (in estate ovviamente intervengono le resistenze…). In questa funzionalità è disabilitato
l’allarme acqua troppo calda, in inverno è disabilitata la deumidifica e l’allarme acqua troppo calda per deumidificare.
Nelle unità ad acqua refrigerata con ventilatori EC è possibile settare la portata aria direttamente dal terminale utente op-
pure gestire la velocità dei ventilatori in base alla resa frigorifera istantaneamente richiesta dall’installazione riducendo
l’assorbimento dei ventilatori. Tutte le unità LEONARDO™ MAX usufruiscono di una gestione integrata della Valvola ad
Espansione Elettronica basata su software esclusivo Uniflair.

Valvola ad espansione elettronica e deumidifica Integrata nel controllo a microprocessore


Le unità LEONARDO™ MAX usufruiscono dei vantaggi indotti da una gestione intelligente della Valvola ad Espansione
elettronica:
• efficienza energetica superiore;
• gestione e monitoraggio dei parametri del circuito frigorifero;
• deumidifica Intelligente (a portata aria costante).

La valvola a espansione elettronica gestita e ottimizzata dal microprocessore a bordo macchina permette di incrementa-
re il COP rispetto a una soluzione standard con TEV quando le temperature esterne permettono di condensare a tempera-
ture inferiori ai 38°C di dewpoint sfruttando così completamente il campo di lavoro del compressore.
8
7 COP senza EEV

6 COP con EEV

5
(COP)

4
3
2
1
0
0 9 10 15 20 25 30 35 40 Temperatura esterna [°C]

-9,0%

-8,0% -8,3%
-8,6% -8,9%
-7,8%
-6,9%
-6,9%

-5,6%
-6,4% -4,1%

Riduzione percentuale del consumo energetico annuo di una unità dotata di EEV comparata con un’analoga unità (resa frigorifera: 60 kW.
Condizioni ambiente: 24°C, 50% U.R. a carico costante, TDAV1822A + 2 x CAL0801).

L’utilizzo della valvola a espansione elettronica da la possibilità di controllare il surriscaldamento in maniera stabile in tut-
te le condizioni di funzionamento evitando le caratteristiche pendolazioni tipiche delle valvole termostatiche meccaniche
grazie a una regolazione dedicata oltre a permettere il monitoraggio preciso della pressione/temperatura di evaporazione
migliorando l’affidabilità della macchina.

°C/bar

TEV EEV
pressione di condensazione

surriscaldamento

pressione di evaporazione

17
tempo
3.
ACCESSORI
OPZIONALI
FORNITI CON KIT Le unità LEONARDO™ MAX controllano e ottimizzano la deumidifica operando su due parametri di controllo garantendo
DI MONTAGGIO che essa avvenga a portata aria costante e non parzializzando la batteria evaporante. Questo aspetto permette di otti-
IN SITO mizzare la distribuzione dell’aria nella sala e non perturbare la distribuzione stessa durante la fase di deumidifica. Questo
sistema permette quindi di evitare Hot Spot durante le varie fasi di funzionamento dell’unità.
I parametri utilizzati sono:
SHeat Stp
Indica il setpoint per la regolazione del surriscaldamento. Il valore di questo parametro è settato a 6°C in funzionamento
standard. Con la chiamata di deumidifica viene cambiato ed impostato ad un valore di 20°C
LOP limit
Soglia di bassa pressione di aspirazione (LOWEST OPERATING PRESSURE) indicata in °C saturi. Questo parametro defi-
nisce la soglia di intervento della protezione di bassa pressione: al di sotto di tale valore inizia una regolazione di tipo inte-
grale con costante impostabile per riportare e mantenere la temperatura al di sopra del valore impostato. Con la chiamata
di deumidifica la soglia di bassa pressione viene abbassata a 3°C. L’effetto dell’aumento del surriscaldamento ha l’effetto
di deprimere l’evaporazione che si porta a valori sensibilmente più bassi rispetto ai valori di funzionamento standard. In
queste condizioni la potenza frigorifera della macchina non diminuisce di molto mentre aumenta il calore latente con un
effetto di diminuzione dell’umidità. Nel caso di macchine bicircuito solamente il compressore del circuito C1 è ON. Nel caso
di macchine bicircuito dotate di compressori tandem al contrario funzionano entrambi i compressori.

Deumidificazione

Tev

Flusso d'aria 100% Flusso d'aria 100%

18
3.
ACCESSORI
OPZIONALI
Ventilatori a commutazione elettronica (EC) FORNITI CON KIT
Le unità appartenenti alle serie T**V sono equipaggiate con ventilatori a commutazione elettronica “EC”; tali ventilatori, DI MONTAGGIO
basati sulla tecnologia “Brushless”, consentono notevoli vantaggi in termini di: IN SITO
• affidabilità;
• assorbimenti elettrici;
• prestazioni: grazie al particolare disegno delle giranti di ultima generazione possono mantenere un’elevata portata aria
a fronte a fronte di valori di rumorosità contenuti;
• correnti di spunto, grazie all’avvio a “Soft Start“;
• flessibilità di impiego, grazie all’ampio range di tensioni di alimentazione;
• flessibilità di applicazione, grazie alla regolazione continua della velocità di rotazione da microprocessore;
• integrazione, grazie alla possibilità di interfacciarsi con il sistema AFPS e Active Floor System.

Il motore a commutazione elettronica EC è un motore sincrono a magneti permanenti commutato elettronicamente. La


commutazione avviene tramite transistor di potenza, quindi non è presente alcun elemento meccanico come il collettore
e le spazzole che ne limiterebbero notevolmente la durata di vita. Nei motori EC il campo magnetico è generato nel rotore
stesso grazie alla presenza di magneti permanenti. La commutazione del campo magnetico è elettronica e di conseguen-
za priva di fenomeni di usura correlati al contatto tra componenti statorici e rotorici. La modalità di funzionamento e
materiali utilizzati comportano una maggiore efficienza che si esplicita in minori assorbimenti a parità di performance.

Rotore Sezione di un ventilatore centrifugo

Controllo con circuito Flange della girante


integrato ad effetto Hall
Avvolgimento statore

Statore Guaina statore con cuscinetti


Laminatore statore
Rotore con magnete
Avvolgimento statore

Magneto permanente: polo sud


Magneto permanente: polo nord Girante

Questa tipologia di ventilatori abbinata alle unità LEO-


NARDO™ MAX permette di ottimizzare le performance e
la rumorosità.

I motori a commutazione elettronica permettono anche


di godere di una caratteristica di “soft start” in quanto la
corrente di spunto risulta essere inferiore a quella nomi-
nale. Il range di tensione risulta essere molto più ampio di
quello disponibile per un ventilatore con motorizzazione
tradizionale e tramite un ingresso 0-10 V tali ventilatori
possono essere regolati in modalità continua il che per-
mette di selezionare da terminale utente la velocità o di
integrarli nel sistema AFPS che ne fa variare la velocità in
base alla pressione statica presente sottopavimento.

I vantaggi indotti dai ventilatori a commutazione elettro-


nica applicati alle unità LEONARDO™ MAX comportano 8,0 -100%
da un lato una riduzione della potenza assorbita a parità di 7,0
-15%
performance rispetto alle stesse unità equipaggiate con -51% -22% -80%
-24%
Potenza assorbita [kW]

6,0
ventilatori tradizionali sia a un aumento delle performance
in termini di portata aria e statica disponibile. 5,0 -60%
4,0

3,0 -40%

2,0
-20%
1,0

0,0 0%
98 110 125 160
BCF EC-fans BCF fans delta %

19
3.
ACCESSORI
OPZIONALI
FORNITI CON KIT Configurazioni con compressori Tandem
DI MONTAGGIO La serie LEONARDO™ MAX ad espansione diretta offre sulla stessa gamma di potenza la possibilità di scegliere tra di-
IN SITO verse le configurazioni del circuito frigorifero unità bi-circuito dotate di compressori in tandem per ciascun circuito per
una maggiore efficienza e capacità di regolazione ai carichi parziali (modelli con suffisso **42). I modelli definiti “**42”
sono provvisti di quattro compressori collegati in parallelo 2 per ogni circuito cosicché l’unità dispone quindi in qualsiasi
momento di due gradini di parzializzazione. La superficie di scambio è costante e dimensionata per la potenza di ambedue i
compressori; questo comporta che, quando in un circuito uno dei compressori è spento, i salti termici negli scambiatori di
calore si riducono garantendo all’unità un’altissima efficienza nei periodi di funzionamento a carico parziale. La variazione
di portata di refrigerante, ottenuta spegnendo un compressore di uno dei due sistemi gemellari, ha l’effetto di diminuire la
pressione di condensazione e di aumentare quella di evaporazione, mentre la superficie degli scambiatori (evaporatore e
condensatore) rimane inalterata con conseguente aumento del COP.

Al fine di poter misurare l’efficienza anche ai carichi parziali sono stati introdotti alcuni parametri che prendono in consi-
derazione il COP a 25% del carico, al 50%, al 75% ed al 100% facendone la media pesata. Tali parametri (IPLV: Integrated
Partial Load Value, EMPE: Efficienza Media Ponderata in Regime Estivo, ESEER: European Seasonal Energy Efficiency
Ratio) differiscono per i pesi e le condizioni di lavoro a cui vengono calcolati i diversi COP, ma possono essere accomunati
dalla seguente relazione:

(W100% x COP100%) + (W75% x COP75%) + (W50% x COP50%) + (W25% x COP25%)

100

Tandem / Doppio circuito T D T D T D

Capacità di raffreddamento [kW] 25 25 35 35 45 45

COP 3,2 3,2 3,3 3,3 3,6 3,6

ESEER 4,0 3,5 4,1 3,6 4,3 4,0

Comparazione dell’efficienza ai carichi parziali per unità DXA (TDAR)

A B
condensatore
Sc1 condensatore

1 2 1 2

evaporatore evaporatore
Tcondensazione

Tcondensazione Tcondensazione
Pressione

Pressione

70°C

3 COP
60°C
4
A 5

50°C 6
B
Tevaporazione Tevaporazione
Entalpia Entalpia 5°C 10°C 15°C
Tevaporazione
fig. A - 100% Funzionamento fig. B - Funzionamento a carico parziale

20
GB
1.
GENERAL
1. General description
DESCRIPTION
LEONARDO™ MAX is the new range of Precision Air Conditioning units produced by UNIFLAIR™ which have been de-
signed and developed to meet the air conditioning needs of call centres and Internet providers, data processing centres
and other technological environments which have high heat loads to dissipate. To guarantee correct operation of the
equipment in such installations, it is essential to keep the temperature and humidity conditions constant throughout the
year which is why we speak of controlling the ambient conditions, not just cooling. Air conditioning systems intended for
the purposes of “Comfort” cooling are specifically designed to guarantee the wellbeing of the people in the room and are
generally not able to ensure that the ambient conditions required by technologically sophisticated equipment can be kept
constant, especially when there are elevated heat loads. In precision air-conditioning applications, on the other hand,
there are four main objectives which need to be considered which lead to important design conditions which distinguish
precision air conditioners from those intended for comfort conditioning:
• precise control of the thermohygrometric ambient conditions;
• high airflow rate;
• year-round operation (24 hours a day 365 days a year);
• energy efficiency.
When air-conditioning large technical rooms used for telephone and internet applications, the density of the heat load
(per unit of surface area) is very high, as much as 6-10 times the density of the heat load of comparable areas used as
commercial offices. The development and spread of a new generation of high density servers has changed the philosophy
and configuration of designing cooling solutions for data centres. The new requirements dictated by the new technology
applied in data centres has lead to UNIFLAIR™ designing LEONARDO™ MAX in order to be able to integrate it in a flexible
air conditioning system which guarantees optimum regulation of the temperature providing correct distribution, filtration,
cooling and humidity control for modern equipment in high density IT environments with specific heat loads.

Air temperature control


The air conditioners in the new LEONARDO™ MAX range are able to control the air temperature in the conditioned room
with utmost precision, adapting their cooling or heating capacity to the heat load in the room by means of sophisticated
microprocessor control PID algorithms designed and developed by UNIFLAIR™.
They are also able to react promptly to any major changes in the heat load, restricting to a minimum any oscillation in the
ambient temperature with respect to the set point which depending on the version may be based on the air return tempera-
ture of the discharge temperature.

Air humidity control


The sophisticated equipment contained in the rooms requiring precision air-conditioning must be adequately protected
both from any condensation inside the room and from any static electricity charges. To achieve this objective, it is es-
sential to control the humidity level in the room extremely accurately. In fact, an excessively high humidity level can lead
to condensation forming inside the electronic equipment, whereas if the humidity level is too low there is a danger of a
build-up of static electricity [R.U. <30%]. Both versions are potentially harmful to the electronic equipment and must be
prevented and avoided.

High airflow rate


The conditioners on the new LEONARDO™ MAX range are the outcome of an accurate fluid dynamics study which has
enabled the airflow to be optimized, ensuring high specific air flow rates in order to guarantee a high SHR [Sensible Cool-
ing/Total Cooling ratio].

Rooms occupied by equipment used for telephone or internet transmission, as well as large data processing centres
require high airflows to cope with the ambient heat load without having to resort to excessively low air delivery tem-
peratures, thus guaranteeing uniform conditioning for all parts of the room. The high density of the heat loads which are
characteristic of such applications, together with the lower thermal inertia of the system, requires the number of cycles
per hour to be about 10 times more than that for an air-conditioning application for the purposes of comfort cooling in order
to avoid troublesome fluctuations in temperature.

Year-round operation (24 hours a day 365 days a year)


The air conditioners in the new LEONARDO™ MAX range are designed to operate all year round without interruption
and all of the technical and procedural decisions have been made with a view to achieving an extremely high degree of
reliability for the equipment. The sophisticated research behind their design has combined an accurate selection of the
components involved with an innovative production process guaranteeing absolute reliability and increased energy ef-
ficiency, fundamental aspects when constant control of the ambient conditions is required. These results are achieved
not only through appropriate selection of the components (resulting from the many years of experience acquired in the
filed of air-conditioning for technological environments), but also through accurate design of the software used to design
the equipment and the rigorous testing carried in the UNIFLAIR™ research and development laboratory. This software
is based on the event prediction principle, which enables action to be taken in advance on the strength of analysis on the
trends of the room temperature, guaranteeing precision and optimising energy consumption.

Energy efficiency
The air conditioners in the new LEONARDO™ MAX range have been designed to operate all year round, it is necessary,
therefore, for the units to be optimized in such a way as to guarantee minimum electrical absorption in all operating condi-
tions resulting in reduced running costs. In order to guarantee maximum energy efficiency the units have been designed to
optimise the heat exchange surface and the fluid dynamics in order to reduce the electrical absorption of the fans and the

21
1.
GENERAL compressors. All of the versions are available with two types of fans, traditional and electronically commutated in order
DESCRIPTION
to minimise electrical absorption. All of the direct expansion units can be selected with tandem compressors to increase
energy efficiency at partial loads while the electronic thermostat is installed in all of the units. Moreover, Energy Saving
models are available which use indirect Free Cooling to maximise energy savings during winter operation.

The LEONARDO™ MAX range offers a complete range:


• direct expansion models (DX), air or water cooled;
• chilled water models (CW) (which can be controlled using the setpoint on both the air return and the discharge);
• twin cool models (TC), featuring a chilled water section and a water or air cooled refrigerant fluid direct expansion section;
• Energy Saving models (ES), which exploit water cooled by the outside environment to cool the air to send to the room
which is being conditioned.

22
GB
2.
2. Main features MAIN FEATURES

High sensible cooling capacity and high SHR (Ratio between sensible cooling capacity and total cooling capacity). This
characteristic is particularly important in technological applications, where the heat load is completely sensible and
therefore distinguishes this type of environment from similar equipment designed for comfort applications. Sturdy indus-
trial design and semi-automatic assembly using top-quality reliable components. The new design of the LEONARDO™
MAX range is the evolution of a configuration specifically designed by UNIFLAIR™ and fully tested in the field.

Low running costs, achieved by means of sophisticated design together with an accurate selection of the components.
The entire LEONARDO™ MAX range is “Environment Friendly” because it uses materials which can be recycled, particu-
larly the plastics and thermal insulation.

Ease of installation due to the fact that all of the components necessary for operation are contained within the unit and for
the operation of which only the following are necessary:
• electrical wiring to the mains switchboard;
• hydraulic connections for the condenser drain, the humidifier (version D) and hot water reheat (optional);
• chilled water connections (in CW units);
• connections to the remote condenser (in air cooled DX and TC units) or to the dry-cooler (in water cooled DX and TC
units and ES units);
• refrigerant charge (in air cooled DX and TC units).

Full frontal accessibility for all versions


This feature enables the main components to be accessed from the front for installation purposes and routine servicing.
Thanks to this feature, the machines can be installed side by side, in between cabinets (racks) therefore reducing the
dimensions of the conditioning system.

The structure of the unit is characterized by a metal framework and internal parts made from cold-dip zinc plated sheet
steel. These profiles are connected together by structural rivets designed to ensure sturdy assembly and which are capa-
ble of withstanding severe transport and handling conditions. The units are also equipped with internal panels for shutting
off the compartments affected by the air flow, these are made from cold-dip zinc plated sheet steel and ensure:
• reduction in the noise transmitted through the panelling;
• air tightness even without external panels so that the units can also operate with the doors open during servicing;
• the possibility of inspecting the internal elements without interfering with the operation of the unit and, more impor-
tantly, with the unit in operation.
The external panels are coated with Unigrey grey epoxy-polyester paint which guarantees long-term durability of the
original features. The front panels are attached to the framework by means of rapid coupling fasteners. The standard
panels are lined on the inside with heat and sound proofing to class 1 according to DM 26.06.84, class HF-1 according
to UL94, class M1 according to Arreté Ministériel of 30.06.1983. The TDA*, TDE*, TDD*, TDT* units are equipped with a
control system of the static pressure within the units which ensures that the differential pressures between the ambient
and the inside of the unit are not exceeded. Sandwich panels are available on request which are lined internally with heat-
insulating material; in this case in the fire reaction class of the whole panel is to class 0 according to DM 26.06.84, class
A1 according to DIN4102.

Two possible options are available for the fan section of the all of the models:
• Single-inlet centrifugal fans with backward curved fans (“R” version)
This type of fan has an aluminium impeller with a low moment of inertia. The directly coupled electric motor is three-
phase (or monophase in the smaller models) with en external motor with IP54 Class F protection grade equipped with
thermal protection (klixon) inside the electric motor winding, with the possibility of regulating the speed by means of an
autotransformer. The fan impeller is statically and dynamically balanced with lifelong-lubricated sealed bearings. The fan
is mounted on a support which reduces the transmission of vibrations to the body of the appliance. The way in which it is
mounted allows the fan to be replaced without having to take the motor of the impeller apart. The fan speed can be select-
ed to adapt the air flow to the head required by the aeraulic system. Increasing the turning speed to obtain greater heads
naturally means an increase in the sound pressure level produced by the unit must be taken into account when assessing
the acoustics of the installation. The control system has been specifically designed to ease servicing and maintenance.

• Single-inlet centrifugal fans with EC (Electronically commutated) backward curved blade fans (“V” version)
This type of fan has an aluminium impeller with a low moment of inertia and an innovative vane profile. The directly coupled
EC motor is three phase with an external rotor, with IP54 protection grade, with the possibility of continuous regulation of
the speed by means of a 10V signal sent by and integrated with the control. The fan impeller is statically and dynamically
balanced with lifelong-lubricated bearings. The fan is mounted on a support which reduces the transmission of vibrations
to the body of the appliance. The fan speed can be selected to adapt the air flow to the head required by the aeraulic sys-
tem. The EC fans, thanks to their innovative technology, guarantee lower electrical absorption compared to all other types
of fans available on the market and a noise power level which is particularly low. Increasing the turning speed to obtain
greater heads naturally means an increase in the sound pressure level produced by the unit must be taken into account
when assessing the acoustics of the installation. Units equipped with EC fans can also be equipped with an AFPS system
(Automatic Floor Pressurization System) which monitors the static pressure under a raised access floor and automatically
adapts the fan speed in order to maintain the value which has been set. Such a solution can be used to allow for extension
over time in server rooms or to prevent “hot spots” following maintenance which modifies the layout of the raised access
floor.

23
2.
MAIN FEATURES Since they have particularly low electrical absorption, EC fans are the ideal solution whenever energy saving is an es-
sential parameter.

Using this highly-reactive fan with backward curved blades, rather than a traditional fan with forward curved blades, has
the following advantages:
• higher static pressure levels;
• effective pressurization of the raised access floor;
• increased ratio between available static and dynamic pressure;
• the assembly of the whole fan section has been designed to facilitate servicing.
The use of a directly coupled motor substantially increases the yield from the heat dispersed into the air and the absorbed
power than that which can be obtained with fan systems featuring a drive belt, it also dramatically reduces the need for
maintenance intervention and guarantees total reliability.

The cooling coil has been designed with a large front surface in order to have an elevated SHR and a low air crossing speed
in order to eliminate droplets of condensation, reduce pressure drops in the air and ensure a more efficient heat exchange
during both the cooling and dehumification processes. The coil is made from copper tubes mechanically expanded on
aluminium fins, complete with a hydrophilic treatment to reduce the surface tension between the water and the metal
surface, promoting film condensation and avoiding the risk of condensation droplets forming outside the condensate drain
tray. In chilled water units the coil is situated upstream from the fans in order to ensure optimum air distribution and has a
stainless steel condensate drain tray with a flexible drainage tube and an integrated siphon. In DX models the cooling coil is
built with two circuits which are linked together to maximise the exploitation of the exchange surface of the coil regardless
of which refrigerant circuit is actually operating at the time. In DX downflow units the coil is situated downsteam from the
fans and allows the layout of the internal components to be optimised.
Pressure test of chilled water and DX coils.

Box type Air filters made from self-extinguishing, synthetic fibre cellular material. The frame containing the filter material
is made of metal. The pleated arrangement of the filters extends the surface area ensuring a high filtering efficiency and
low pressure drops. The filtering rate is EU4 (standard) or, on request, EU5 (according to EUROVENT 4/5); in which case the
filters are mounted inside the equipment, upstream from the coil. It is extremely easy to access and remove the filters in all
unit configurations. Filtering rates of up to EU8 are available on request (according to EUROVENT 4/5); in this case, the fil-
ters are mounted on the plenum or on a base frame outside the unit. The unit can be supplied with a high capacity (optional)
filter for air renewal which is connected to the outside by means of a flexible conduit; in the DX, ES and TC versions, a small
booster fan is provided except for the TUCV-TUCR units with rear discharge and the TDCV and TDCR units.

Low airflow and clogged filter alarm sensors (standard on all models) consisting of two pressure switches for controlling
the operating conditions of the fans and the build up of dirt on the air filters inside the unit.

Hydraulic circuit (CW models)


The piping for the hydraulic circuit is coated entirely with closed-cell insulating material to class 1 according to DM
26.06.84, class 1 according to BS476 part 7, ASTM E 162-87, reduced fume opacity measured according to ASTM 662-79.
The unit can be fitted with a two-way or three-way valve with a remote controlled servomotor. The maximum pressure is
6 bar (PN6). Units with higher maximum pressures can be supplied on request.

Hermetic scroll compressors (air and water cooled DX models, TC models, ES models), featuring an elevated C.O.P (Coef-
ficient of Performance) and therefore high energy efficiency. Scroll compressors have the following features:
• low noise emissions;
• low vibration level, improved also due to installation on anti-vibration supports;
• increased MTBF (Mean Time Between Failures);
• reduced in rush current;
• integrated heat protection;
• mounted inside a dedicated space which is separate from the air flow (except for TU models) to ensure easy monitoring
during operation, without having to switch the equipment off.

Refrigerant circuit (air and water cooled DX models, TC models, ES models)


The LEONARDO™ MAX direct expansion range offers the possibility of choosing different configurations for the refriger-
ant circuit on units with the same capacity:
• a dual-circuit with one compressor (2222 - 2522 models);
• a duel-circuit with two tandem compressors for each circuit for increased efficiency and regulation capacity at partial
loads (2242 - 2542 - 2842 - 3342 models).

Each circuit features:


• liquid receiver with rotalock on-off valve and safety valve;
• dehydrating filter and liquid sight glass. The first enables the refrigerant circuit to be kept free of humidity (therefore
increasing the life of the components), while the second allows a rapid check to see if the system is correctly charged
with refrigerant and whether is contains any humidity;
• thermostatic electronic expansion valve controlled by the microprocessor with special software created and tested by
UNIFLAIR™. This enables the refrigerant flow through the evaporator to be adjusted, controlling the real evaporator

24
2.
superheating in relation to changes in the ambient conditions, increasing the precision of the cooling and the energy MAIN FEATURES
efficiency of the cooling cycle;
• high pressure switches with manual resetting;
• needle valves for the refrigerant charge and for pressure control;
• external connections complete with non return valves (in air cooled DX models).

Refrigerant fluid: R407C refrigerant is standard on all of the direct expansion models (T*A,T*E, T*W, T*T, T*D), R410A is
available as an option on all of the T*A models. The entire LEONARDO™ MAX series is “Ozone Friendly” in terms of both
the refrigerant fluids it uses and the foaming agents used for the insulating material. In the water cooled units the refriger-
ant circuit is pre-charged with refrigerant, while in the units with remote condenser the circuit is filled with dry nitrogen:
the unit must be emptied and charged with refrigerant by the installer; Guidelines are available for calculating the piping
and estimating the amount of refrigerant required.

Internal water-cooled condenser (for water cooled DX and TC models and ES models); braze welded and made of AISI
304 stainless steel.

Remote air-cooled condenser (for DX models ad air cooled TC models)


These units are characterised by a single or dual circuit with aluminium finned copper tubes, complete with low speed
axial fans to reduce the sound pressure level. Air-cooled condensers for use with R407C refrigerant are called CAL, the
framework is made of embossed aluminium with excellent weather-resistant elements and on-off rotalock connections.
Air-cooled condensers for use with R410A are called CAP, the framework is made of galvanized steel coated in epoxy pow-
ders with excellent weather-resistant elements. Special surface treatments on the finned coil are available on request
and increase the resistance to more aggressive weather conditions. The remote condenser is complete with an electric
power and control board which is fully wired and tested in the factory. The fan management is of the standard modulating
type with phase cutting regulation, for correct operation during the winter months down to temperatures of -20°C and
with wind speeds perpendicular to the coil below 2.5 m/s. For lower temperatures, down to -40°C, a version with R407C
is available on request, high-resilience steel liquid receiver and flooding valve, both within the overall dimensions of the
equipment; in this case the phase cutting regulation is inside the LEONARDO™ MAX unit.

Remote Dry-cooler with water/glycol (water cooled DX models, water cooled TC models and ES models) characterized by
an exchanger with aluminium finned copper tubes with low speed axial fans in order to reduce the sound pressure level.
The framework is made of embossed aluminium, with excellent weather-resistant elements. Special surface treatments
on the finned coil are available on request and increase the resistance to more aggressive weather conditions. The dry
cooler is complete with an electric power and control board which is fully wired and tested in the factory. The equipment
is complete with a system which optimises fan operation during the winter months, exploiting the additional free-cooling
capacity (Energy Saving unit).

Electric heating with aluminium finned heating elements complete with safety thermostat with manual resetting to cut
off the power supply and activate the alarm in the event of superheating. Two heating power levels are available for each
model: standard and boosted. This is divided into three stages to allow for reduced electrical consumption. These three
stages result in excellent temperature regulation according to the needs of the room which is to be conditioned. The finned
elements are characterized by high efficiency in order to maintain a lower power density on the surfaces, limiting there-
fore superheating of the elements and therefore increasing their durability. Thanks to the low surface temperature of the
heating elements, the air ionization effects are also limited.
This heating system has a dual purpose:
• heating the air to bring it up to the set-point;
• reheating during the dehumidification phase, in order to bring the temperature of the air to the set-point.
The installed heating capacity is therefore capable of maintaining the dry bulb temperature in the room during operation
in dehumidifier mode.

Heating with a hot-water coil


This system is proposed as an alternative, or in combination with the electric heating system. It is characterised by a hot
water coil made with copper tubes and aluminium fins in a single array, tested to 30bar. The reheat coil is made with a valve
for venting air from the hydraulic circuit positioned at the highest point and accessible from the front, and a three-way
modulating regulation valve with a servomotor controlled directly by the unit’s microprocessor control. When it is used in
combination with electric heating, this system takes priority over the latter. It serves a dual purpose:
• heating the air to bring it up to the set-point;
• reheating during the dehumidification phase, to make the temperature and humidity separate from each other.
The capacity of the heating installed is able to maintain the dry bulb temperature in the room during dehumidification
mode.

Hot gas reheating


In the original UNIFLAIR version, this reheating system is proposed as an alternative to hot water heating and is only
available in the DX, TC and ES models. It exploits part of the heat released to the condenser to reheat the air destined
for the room which is being conditioned, thereby achieving a worthwhile energy saving. It features a coil with cop-
per tubing and aluminium fins and is situated downstream of the evaporating coil. This system is activated during the
dehumidification phase when the air temperature falls below the set point, this system enables the temperature and
relative humidity to be regulated separately. Accurate temperature regulation is naturally the responsibility of the
unit’s microprocessor control, which manages an ON-OFF valve feeding the reheat coil. When it is used in combination

25
2.
MAIN FEATURES with electric heating, this system takes priority over the latter.

Immersed-electrode humidifier for modulating sterile steam production with automatic regulation of the concentration
of salts in the boiler to allow for the use of untreated water. It is therefore possible to use water with varying degrees of
hardness and without the need for any chemical treatment or demineralising. The humidifier has a steam cylinder, a steam
distributor (installed immediately downstream from the exchanger), water intake and delivery valves and a maximum
level sensor. Proportional control of the humidifier operation (achieved by controlling the electric current allowed to pass
through the cylinder’s electrodes and the management of salt concentration inside the cylinder) guarantee perfect effi-
ciency of the system, energy saving and greater durability of the components. The steam cylinder is installed outside the
air flow to avoid any heat losses. The unit’s microprocessor control indicates when the steam cylinder has to be changed
because it is empty; the steam cylinder can be, on request, the type which is able to be inspected so that the electrodes
can be routinely cleaned to remove any lime scale. The maximum steam capacity production is adjustable within a range of
values between 10 and 15 kg/h which can be selected manually. The microprocessor control can also manage a dehumidi-
fier installed outside the equipment, not supplied by UNIFLAIR, on the air distribution channel.

Electrical panel situated in a compartment separated from the air flow and made in compliance with the 73/23/CEE direc-
tive and related standards. The main features are as follows:
• a three-phase power supply 400V / 3ph + N / 50Hz for all of the units except units where the neutral is only present when
there is an optional condensate drain pump and/or a fan booster for air renewal;
• low voltage secondary circuit 24Vac with isolation transformer;
• plastic isolating screen for protection from live components;
• general isolator with mechanical interlock;
• thermomagnetic circuit-breakers for protection;
• terminal board for no-voltage signal and control contacts.
All of the units undergo a safety test cycle to check the continuity of the protection circuit and the insulation resistance
and a voltage test (dielectric strength). Power factor improvement condensers are available for all models except those
with chilled water and EC fans.

Two way pressure regulating valve for regulating the condensing water flow rate (only on water cooled DX
and TC units).

Condensing pressure regulation system (HP8) equipped with three-way flooding valve on the condenser (only on water
cooled DX and TC units).

Condensate drain pump (C and electrical heaters versions).

Humidifier and condensate drain pump (D version), suitable for eliminating the hot water produced by the humidifier.

26
3.
GB OPTIONAL
ACCESSORIES
3. Optional accessories supplied with the on-site assembly kit SUPPLIED WITH
THE ON-SITE
The microprocessor control system can be supplied with the following optional cards: ASSEMBLY KIT
• serial adaptor RS485 card for transmitting data to a centralized supervision system with STD or MODBUS protocol;
• clock card for managing the time bands and the operation hours counter;
• TCP/IP interface board for connecting the units to the network managed by a BMS operating with a SMNP or TCP/IP
protocol;
• LON serial card for connecting the units to a network with a BMS operating with LON protocol.
External sensors for high temperature alarms or high ambient temperature and humidity.
Discharge temperature limit sensor (on request only for CW units), which regulate the opening of the three-way valve to
keep the air temperature at the condenser outlets above a threshold value.
Fire and /or smoke detector
Water leak detector comprising of a control module installed inside the electrical panel and an external sensor.
Connecting number of additional leak detector sensors or using a sensor strip probe can be carried out in order to check
several points.

Upflow units
The following accessories are available for upflow units:
• base frame (height 200 mm) with removable front panel featuring pre-punched holes on the side to allow for connection
to a raised floor. The internal panels are lined with standard sound-proofing material or with panels to class A1 (1);
• base frame (height 500 mm) WITH MOTORIZED DAMPER insulated with standard sound-proofing material or with pan-
els to class A1 (1). This is usually used in combination with intake from the bottom;
• base frame (height 500 mm) WITH HIGH EFFICIENCY FILTERS insulated with standard sound-proofing material or with
panels to class A1 (1), with high efficiency filters ranging from class EU6 to class EU8. The filters are accessible from the
front;
• discharge plenum (height 500 mm) for connecting the top of the unit to a false ceiling or to the air delivery channel. The
internal panels are lined with standard sound-proofing material or with panels to class A1 (1). The plenum is also available
in a version with melamine resin filter plates (class 1 according to D.M. 26.06.84, class B1 according to DIN 4102, class
94 V-0 and 94 HF-1 according to UL94, class M1 according to NF P92-501). There is also a version available on request for
installing high-efficiency air filters ranging from class EU6 to class EU8. The filters are accessible from the front;
• discharge plenum (height 500 mm) WITH FRONT GRILL and a double array of fins, coated with standard sound-proofing
material or with panels to class A1 (1);
• gravity overpressure damper to prevent a reverse flow of air when the unit is not operating in installations where there
are several units in the same room. The damper is mounted in a plenum positioned on the upper part of the unit with an
additional height of 150 mm and masking coated in RAL7037;
• motorized damper to prevent a reverse flow of air when the unit is not operating, in installations where there are several
units in the same room. The damper is controlled by the remote control of the fans. The damper is mounted in a plenum
positioned on the upper part of the unit with an additional height of 150mm and masking coated in RAL7037;
• main frame for assembly on a raised floor. The main frame is adjustable in height (± 25 mm) from 200 mm to 600 mm and
is provided complete with anti-vibration supports.

Downflow units
The following accessories are available for downflow units:
• air intake plenum (height 500 mm) installed between the top of the unit and a false ceiling or to the air delivery channel.
The internal panels are lined with standard sound-proofing material or with panels to class A1 (1). The plenum is also
available in a version with melamine resin filter plates (class 1 according to D.M. 26.06.84, class B1 according to DIN
4102, class 94 V-0 and 94 HF-1 according to UL94, class M1 according to NF P92-501). There is also a version available
on request for installing high-efficiency air filters ranging from class EU6 to class EU8. The filters are accessible from
the front;
• air intake plenum (height 500 mm) with motorized damper insulated with standard sound-proofing material or with
panels to class A1 (1), installed on the discharge of downflow units. The damper is controlled by the remote control of
the fans and prevents a reverse flow of air when the unit is not operating, in installations where there are several units
in the same room;
• base frame (height 500 mm) with front discharge grill insulated with standard sound-proofing material or with panels to
class A1 (1), installed on the discharge of downflow units. The frame is fitted with an internal deflector to guide the air
flow to the outlet of the unit;
• main frame for assembly on a raised floor. The main frame is adjustable in height (± 25 mm) from 200 mm to 600 mm and
is provided complete with anti-vibration supports;
• main frame for assembly on a raised floor is fitted with an internal deflector to guide the air flow to the outlet of the unit.

The sound-proofing material indicated as “standard” is class 1 according to D.M. 26.06.84 and class B1 according to DIN
4102; the panels indicated as class “A1” are class 0 according to D.M. 26.06.84 and class A1 according to DIN 4102.

27
3.
OPTIONAL
ACCESSORIES
SUPPLIED WITH Uniguard UG40
THE ON-SITE
ASSEMBLY KIT

The microprocessor control of the LEONARDO™ MAX units automatically manages unit operation and has the following
principal components:
• user interface;
• integrated microprocessor control board to which the probes are connected as well as all of the analogical and digital
inputs necessary for control of the unit.

The Uniguard UG40 user terminal is equipped with a 64x120 pixel backlit LCD display and 6 backlit keys to move between
and change parameters. The user terminal can be placed onboard the unit or, on request, with remote control. By means of
the user terminal it is possible to set the operating parameters, monitor the trend of the main working parameters and read
any alarm messages. All of the control algorithms can be found in the microprocessor control board (in a flash eprom) and
all of the operating parameters are memorized and can be viewed using the user terminal. The LAN card for connection to
a Local area Network is integrated in all units as a standard feature and enables up to 10 units to be controlled in the same
room. Compatibility with Modbus protocol is an integrated feature on all of the units (with RS485 serial card).

The control system enables the following functions:


• temperature and humidity control based on a set point which can be set by the user interface;
• possibility of setting a double temperature set-point (both in cooling and heating) and humidity set point (both in dehu-
midification and humidification) which can be set remotely;
• complete alarm detection system;
• historical alarm event storage;
• alarm signal contacts which can be set on the user interface;
• automatic restart when power returns after a cut out;
• remote switching on / off of the unit;
• password on 2 programming levels (settings e service);
• possibility of communicating with a supervision system by means of an RS485 serial card (optional);
• clock/date management (optional clock card);
• operating hour counter and the number of inrush currents of the main components;
• graphic display with icons displaying the state of the unit components and showing all of the values read by the probes
connected to the control board;
• time bands for differential weekly switching on/off of the unit (with optional clock card): Weekday - Saturday - Holiday;
• management of the local network with the possibility of setting the rotation or one or two units in stand-by;
• operation of these units in set back mode, and regulation based on the average temperature;
• “override” function with which the operation of the main components can be manually controlled without excluding the
possibility of remote control;
• possibility of deactivating some of the digital inputs (e-g: Humidifier / Heaters) - for emergency situations / auxiliary
generators;
• historical alarm sequence with up to 100 alarm events (with date and time if there is a clock card);
• flexible management of the digital alarm outputs, that is, the possibility of independently addressing all of the outputs
available (in almost all cases, 2), and to determine if the contact state must usually be open or closed;
• flexible management of the alarms which cause, when there is LAN connection, the intervention of the stand-by units;
• the possibility for some alarms, of setting the automatic reset of the alarms;
• the possibility of controlling and managing the operation and parameters of the electronic thermostatic valve; in par-
ticular the operation of the valve can be checked and can be modified in order to maximise the general operation of the
circuit or to correct any eventual malfunctions, the evaporating pressure/temperature can be monitored and therefore
the unit operation can be checked;
• the possibility of selecting forced timed flushing of the humidifier if the water quality is not high.

In the Twin Cool (CW) units there are the following possibilities:
• management of the CW/DX switching by a digital input contact;
• management of the CW/DX switching by a serial card - supervision;
• activation of the manual override of CW operation in the event of a compressor alarm (if the water temperature com-
pared to the ambient temperature allows it);
• due to the display of the active resources it is possible to see the operation state of the unit and the level of the use of
resources.
In the Chilled water (CW) LEONARDO™ MAX units it is possible to select summer/winter mode by a digital input (or from
a user terminal or a serial card) when inside a single coil both cold water (in summer) and hot water (in winter) can flow;
it is possible to also have electrical heaters, in this case it is necessary to also have a second water temperature sensor

28
3.
OPTIONAL
ACCESSORIES
(single, on analogical input 1) in order to discriminate the intervention of one or other resource in winter (in summer the SUPPLIED WITH
heaters obviously intervene…). In this mode the high water temperature alarm is deactivated, in winter dehumidification THE ON-SITE
and the high water temperature alarm for the dehumidifier is deactivated. In the chilled water units with EC fans it is pos- ASSEMBLY KIT
sible to set the air flow directly from the user terminal or manage the fan speed according to the cooling capacity required
by the installation reducing the fan absorption. All of the LEONARDO™ MAX make use of integrated management of the
Electronic Expansion Valve based on exclusive Uniflair software.

Electronic Expansion Valve and Integrated Dehumidification in the microprocessor control


The LEONARDO™ MAX units make use of the advantages created by the intelligent management of the Electronic Expan-
sion Valve:
• increased energy efficiency;
• management and monitoring of the refrigerant circuit parameters;
• intelligent dehumidification (at a constant airflow).

The Electronic Expansion Valve manages and optimises the onboard microprocessor allowing the COP to increase com-
pared to a standard solution with TEV when the external temperature allows temperatures with a dew point lower than
38°C to be condensed by fully exploiting the operation range of the compressor.

8
7 COP without EEV

6 COP with EEV

5
(COP)

4
3
2
1
0
0 9 10 15 20 25 30 35 40 External temperature [°C]

-9,0%

-8,0% -8,3%
-8,6% -8,9%
-7,8%
-6,9%
-6,9%

-5,6%
-6,4% -4,1%

Percentage annual reduction in energy consumption of a unit fitted with EEV compared to a traditional version
(cooling capacity: 60 kW, Space conditions: 24°C, 50% RH at constant load, TDAV1822A + 2 x CAL0801).

The use of an electronic expansion valve allows the superheating to be controlled in all operating conditions, avoiding
the characteristic surges which are typical of a mechanical thermostatic valve thanks to dedicated adjustment as well as
precise monitoring of the evaporating pressure/temperature increasing the reliability of the unit.

°C/bar

TEV EEV
condensation pressure

superheating

evaporation pressure

time

29
3.
OPTIONAL
ACCESSORIES
SUPPLIED WITH LEONARDO™ MAX units control and optimise dehumidification by operating on two control parameters which guarantee
THE ON-SITE that the dehumidification process is carried out with a constant air flow without partializing the evaporating coil. This as-
ASSEMBLY KIT pect enables the air distribution to be optimised within the room and for it not to be disturbed during the dehumidification
stage. This system enables, therefore, hot spots to be avoided during the various operating stages.
The parameters used are:
SHeat Stp
Indicates the set point for superheating adjustment. This parameter is set at 6°C in standard operation. When requested
by the dehumidifier this value changes and is set at 20°C.
LOP limit
Low suction pressure thresholds (LOWEST OPERATING PRESSURE) indicated the saturated °C. Thus parameter defines
the intervention threshold of the low pressure protection: below this value an integral adjustment is activated with a con-
stant which can be set in order to bring the temperature back to, and keep it at, the temperature above the threshold.
With the request from the dehumidifier, the low pressure threshold is lowered to 3°C. The increase in supercooling de-
creases evaporation which leads to significantly lower values than that at standard operation. In these conditions the
cooling capacity of the unit does not significantly decrease while the latent heat increases which leads to a decrease in
humidity. If there is a dual circuit, only the compressor of circuit C1 is ON. If there is a dual circuit which has tandem com-
pressors both compressors are on.

Dehumidification

Tev

Airflow 100% Airflow 100%

30
3.
OPTIONAL
ACCESSORIES
Electronically commutated fans (EC) SUPPLIED WITH
The units belonging to the T**V series are equipped with electronically commutated “EC” fans, these fans, based on THE ON-SITE
“Brushless” technology, create substantial advantages in terms of: ASSEMBLY KIT
• reliability;
• electrical absorption;
• performance: thanks to the latest generation special blade design they can maintain a higher air flow along with mini-
mum noise levels;
• in rush current, thanks to “Soft Start “ start-up;
• flexibility of use, thanks to a wide range of voltages;
• flexibility of application, thanks to continuous regulation of the rotation speed by the microprocessor;
• integration, thanks to the possibility of interfacing with the AFPS and Active Floor System.

The EC motor is synchronized with permanent magnets which are electronically commutated. The commutation is made
by a power transistor, therefore there are non mechanical elements such as a collector of brushes which would notice-
ably reduce the life span. In EC motors the magnetic field is generated by the same rotor thanks to the presence of perma-
nent magnets. The commutation of the magnetic field is electronic and consequently free of wear and tear resulting from
contact between static and rotating parts. The operating mode and the materials used lead to an increased efficiency
which is shown in less absorption with the same performance.

Rotor Section of a centrifugal fan


Hall-IC
Impeller flange

Integrated electronics

Stator Stator winding


Stator sleeve with bearings
Rotor with magnet
Stator winding

Permanent magnet: south pole


Permanent magnet: north pole Impeller

This type of fan combined with LEONARDO™ MAX units


allows performance and noise levels to be optimised.

Electronically commutated motors also allow the advan-


tages of “soft start” which means lower inrush currents
compared to nominal values. The voltage range is much
wider than that which is available for traditional motors
and due to a 0-10V input these fans can be regulated con-
tinuously which means that the speed can be selected
from the user terminal or may be integrated with the AFPS
which can vary the speed based on the static pressure
present underneath the floor.

The advantages created by EC fans applied to LEONAR-


DO™ MAX units leads to both a reduction in the absorbed
power with the same performance compared to the same
unit equipped with traditional fans as well as an increase 8,0 -100%
in performance in terms of available air flow and static. 7,0
-15%

-51% -22% -80%


6,0 -24%
Absorbed power [kW]

5,0 -60%
4,0

3,0 -40%

2,0
-20%
1,0

0,0 0%
98 110 125 160
BCF EC-fans BCF fans delta %

31
3.
OPTIONAL
ACCESSORIES
SUPPLIED WITH Configurations with Tandem compressors
THE ON-SITE
ASSEMBLY KIT The LEONARDO™ MAX direct expansion range offers for same range of capacities the possibility of selecting from the dif-
ferent refrigerant circuit configurations a bi-circuit equipped with tandem compressors for each circuit which creates bet-
ter efficiency and regulation capacity at partial loads (models with the **42 suffix). The models with “**42” are provided
with four compressors connected in parallel for each circuit so that the unit always features two steps of partializzation at
any one time. The exchange surfaces are constant and sized for the combined power of both the compressors; this leads,
when the circuit of one of the compressors is switched off, to a reduction in the thermal gradients of the exchangers which
creates high efficiency during partial loads. The variation in the refrigerant load, obtained by switching off a compressor on
one of the two twin circuits, decreases the condensation pressure and increases that of the evaporator, while the surfaces
of the exchangers (evaporator and condenser) remain the same with a consequent increase in the COP.

In order to be able to measure efficiency also at partial loads, several parameters have been introduced which take the
COPs at 25%, 50%, 75% and at 100% into consideration with average weighting. These parameters (IPLV: Integrated Par-
tial Load Value, EMPE: Average Weighted Efficiency in Summer Mode, ESEER: European Seasonal Energy Efficiency Ratio)
differ in the weights and working conditions from which the different COPs are calculated, but they can be associated with
the following calculation:

(W100% x COP100%) + (W75% x COP75%) + (W50% x COP50%) + (W25% x COP25%)

100

Tandem / Double circuit T D T D T D

Cooling capacity [kW] 25 25 35 35 45 45

COP 3.2 3.2 3.3 3.3 3.6 3.6

ESEER 4.0 3.5 4.1 3.6 4.3 4.0

Comparison of part-load efficiencies for DXA units(TDAR)

A B
condenser
Sc1 condenser

1 2 1 2

evaporator evaporator
Tcondensing

Tcondensing Tcondensing
Pressure

Pressure

70°C

3 COP
60°C
4
A 5

50°C 6
B
Tevaporating Tevaporating
Enthalpy Enthalpy 5°C 10°C 15°C
Tevaporating
fig. A - 100% operation fig. B - part-load operation

32
I GB
REFRIGERANTE
R410A / Efficienza R410A / Efficiency ECOLOGICO R410A

Il gas R410A, dal comportamento quasi azeotropico, è ca- R410A gas, whose behaviour is almost azeotropic, is char-
ratterizzato dall’assenza del glide durante le fasi di cambia- acterised by the absence of the glide during state changing
mento di stato, che avvengono così a pressione costante phases, which thus occur at a constant pressure without
senza perdite energetiche. Grazie ad una maggiore capa- energy loss.The greater thermal exchange capacity (great-
cità di scambio termico (maggior efficienza intrinseca) e er intrinsic efficiency) and a considerable reduction in the
ad una sensibile diminuzione delle perdite di carico (- 20% load loss (- 20% compared with R22 in the condenser and - R410A
rispetto a R22 nel condensatore e - 40% nell’evaporatore) è 40% in the evaporator) mean it is possible to install compact ENVIROMENT-
possibile installare componenti di dimensioni ridotte (eva- components (evaporator, tubing and compressor) with the FRIENDLY
poratore, tubazioni e compressore) a parità di potenza resa, same power output, thus benefiting from significant reduc- REFRIGERANT
beneficiando quindi di significative riduzioni dei volumi con tions in volume and a considerable increase in efficiency.
un sensibile innalzamento dell’efficienza stessa. Performance levels are maintained over the years, and do
Nel tempo, inoltre, le prestazioni non vengono degradate a not decrease due to separation of the gas components. In
causa della separazione dei componenti gas. Infatti, even- fact, eventual refrigerant losses, with the necessary inte-
tuali perdite di refrigerante, con le necessarie integrazioni, grations, can be managed quickly and efficiently without
possono essere gestite con rapidità ed efficacia senza do- having to completely replace the refrigerant, thus the initial
ver sostituire integralmente il refrigerante stesso, mante- composition remains unvaried.
nendone invariata la composizione iniziale.

R410A R407C
p p
glide

h h

R410A / Rispetto per l’ambiente R410A / Respect for the environment


Tutti i refrigeranti sintetici danneggiano l’ozono e concor- All synthetic refrigerants damage the ozone and contribute
rono all’innalzamento della temperatura del nostro pianeta, to increasing the temperature of our planet, thus playing a
ovvero contribuiscono ad aumentare l’effetto serra. role in increasing the greenhouse effect.
Il gas R410A, miscela equicomponente di R32 e R125, grazie R410A gas, an equicomponent mix of R32 and R125, the lack
all’assenza del cloro garantisce il funzionamento dei siste- of chlorine guarantees environmentally-friendly, efficient,
mi di condizionamento in maniera efficiente ed affidabile reliable operation of conditioning systems.
nel rispetto dell’ambiente.

Al fine di definire l’impatto ambientale di ciascuna tipologia Parameters have been set down to determine the environ-
di refrigerante sono stati introdotti alcuni parametri: mental impact of different kinds of refrigerant:

• ODP (Ozone Depletion Potential): potenziale distruttivo • ODP: Ozone Depletion Potential, can register a value be-
nei confronti dell‘ozono atmosferico. Può avere un valore tween 0 and 1 (CFC-R12 = 1);
compreso fra 0 e 1 (CFC-R12 = 1);

• GWP (Global Warming Potential): il rapporto fra il riscal- • GWP Global Warming Potential: the relationship between
damento globale causato da una particolare sostanza e the overall warming caused by a particular substance and
quello provocato dal biossido di carbonio CO 2 ; the one cause by CO 2 carbon dioxide;

• TEWI (Total Equivalent Warming Impact): parametro re- • TEWI Total Equivalent Warming Impact: parameter relat-
lativo alle emissioni del refrigerante durante il ciclo di ing to the emission of refrigerant during the unit life-cycle,
vita delle unità ed a quelle indirette dovute alle emissioni and the indirect emissions of CO 2 for energy production.
di CO 2 per la produzione di energia.

È, infatti, importante valutare l’impatto ambientale di una It is, in fact, important to assess the environmental impact
sostanza non solo in modo intrinseco, guardando cioè solo of a given substance, not only intrinsically, that is consider-
alle sue caratteristiche chimico-fisiche, ma consideran- ing its chemical-physical features only, but also its applica-
do la sua applicazione e gli effetti durante tutta la durata tion and effects during the entire duration of use.
dell’utilizzo. Nei dispositivi per la refrigerazione la maggior In cooling devices, most of the contribution to the greenhou-
parte del contributo all’effetto serra (circa il 90%, se non se effect (approximately 90%, if not more) is caused by
oltre) è dovuta al consumo di energia, ovvero in termini in- energy consumption, or better in indirect terms to the
diretti alla quantità di CO 2 prodotta dalle centrali elettriche amount of CO 2 produced by power plants for supplying the
per fornire l’energia necessaria al funzionamento del dispo- energy necessary for operating the device.
sitivo. In questa prospettiva è fondamentale considerare il It is thus essential to consider the energy consumption of

33
REFRIGERANTE
ECOLOGICO R410A consumo energetico di una macchina, la capacità di garan- a machine, and its ability to guarantee and maintain high
tire e mantenere un’efficienza energetica elevata durante energy efficiency during the entire product life-cycle.
tutto il ciclo di vita del prodotto.

Il TEWI è un indice che prende in considerazione non solo The TEWI index considers both the direct impact a sub-
l’impatto diretto di una sostanza nei confronti dell’effet- stance has on the greenhouse effect, and its indirect con-
to serra, ma anche il contributo indiretto in termini di CO 2 tribution in terms of CO 2 equivalent.
R410A equivalente.
ENVIROMENT-
FRIENDLY I contributi di cui tiene conto sono sostanzialmente: It takes the following points into account:
REFRIGERANT • perdite di refrigerante; • refrigerant losses;
• efficienza energetica; • energy efficiency;
• riciclo del refrigerante. • refrigerant recycling .

Dal punto di vista dell’efficienza energetica si devono per- Consequently, from the point of view of energy efficiency,
tanto calcolare i kWh consumati dalla macchina e conver- the kWh consumed by the machine must be calculated and
tirli in CO 2 prodotti. converted in the CO 2 produced.
Maggiore è il COP (o l’EER) della macchina, minore è l’im- The higher the machine COP (or EER), the lower the envi-
patto ambientale a parità di resa frigorifera. ronmental impact at the same cooling performance.
Questo è l’addendo del TEWI di maggior peso quando si This is the addition of the most significant TEWI when deal-
tratta di macchine frigorifere, che tiene conto del contribu- ing with cooling machinery, which takes into account the
to indiretto all’effetto serra. Va notato che questa compo- indirect contribution to the greenhouse effect.
nente del TEWI varia da Paese a Paese, in quanto il coef- This component of the TEWI varies from country to country
ficiente di conversione kWh –> CO 2 dipende dalle centrali as the kWh –> CO 2 conversion coefficient depends on the
elettriche considerate e dalla quantità di combustibili fos- power plants considered and the amount of fossil fuel they
sili da esse impiegata. Le perdite di refrigerante devono es- use. Refrigerant losses must obviously be kept to a mini-
sere ovviamente sempre minimizzate, e nel contempo deve mum and machine energy efficiency maintained.
essere garantito il mantenimento dell’efficienza energetica In the case of non azeotropic refrigerants, loss of part of
della macchina. Nel caso di refrigeranti non azeotropici la the fluid leads to the complete recharging of the cooling
perdita di parte del fluido comporta la ricarica completa circuit, and it will not necessarily maintain the declared
del circuito frigo, e non necessariamente viene mantenuta efficiency. As the R410A is an almost azeotropic mix, it is
l’efficienza dichiarata. L’R410A essendo una miscela quasi possible to refill the circuit even with small quantities and
azeotropica permette il rabbocco del circuito anche con maintain energy efficiency for longer, improving both the
piccole quantità e il mantenimento dell’efficienza energe- direct and indirect contribution.
tica per un periodo maggiore, migliorando sia il contributo Thus, even though the GWP may be aligned with the other
diretto sia quello indiretto. Si nota quindi come, pur aven- refrigerants, the R410A has a clearly better TEWI, guaran-
do un GWP allineato con altri refrigeranti, l’R410A abbia teeing both greater respect for the environment and sus-
un TEWI nettamente migliore, garantendo un rispetto per tainability.
l’ambiente e una sostenibilità maggiori.

TEWI = m x L x n x GWP + xExn + m x (1-) x GWP


perdite di refrigerante efficienza della macchina riciclo
refrigerant losses machine efficiency recycle
fattori legati alla macchina fattori legati alla manutenzione
machine related factors maintenance related factors

Legenda: Key:
m: massa di refrigerante contenuta nell’unità in kg m: refrigerant charge in kg
L: % perdita annua di refrigerante L: % annual loss of refrigerant
n: vita del prodotto in anni n: product lifespan in years
GWP: global warming potential in kg CO 2 / kg GWP: global warming potential in kg CO 2 / kg
β: emissione di CO 2 in centrale per ogni kWh prodotto β: emission of CO 2 in the power plant for each kWh produced
E: energia annua consumata in kWh/ anno E: annual energy consumed in kWh/ year
α: fattore di recupero del refrigerante a fine vita α: refrigerant recovery factor at end of life
(α = 0.....nessun recupero; α =1......recupero totale) (α = 0.....no recovery; α =1......total recovery)

Come riportato nella tabella sottostante, utilizzare R410A As shown in the table below, using R410A means:
significa: • Ozone Depletion Potential (ODP) = none
• Ozone Depletion Potential (ODP) = assente • Global Warming Potential (GWP)
• Global Warming Potential (GWP) = in line with other refrigerants
= in linea con altri refrigeranti • Total Equivalent Warming Impact (TEWI)
• Total Equivalent Warming Impact (TEWI) = lower (-14% compared with R407C)
= inferiore (-14% Vs R407C)

Refrigerante Tipologia
ODP GWP TEWI(*)
Refrigerant Type
R22 HCFC 0,05 1700 1968 (-3% Vs R407C)
R134 HFC 0 1300 1821 (-10% Vs R407C)
R407C HFC 0 1600 2032
R410A HFC 0 1900 1756 (-14% Vs R407C)

(*) per anno, specifico (per ogni kW, per ogni anno), ipotizzando pieno fattore di (*) per year, specific (each kW, each year), with total refrigerant recovery factor
recupero del refrigerante a fine vita (α=1) at end of life (α=1)

34
I GB
UNITÀ
Unità Energy Saving Energy Saving units ENERGY SAVING

LEONARDO Energy-Saving é studiato per il risparmio LEONARDO Energy-Saving units represent the ultimate
energetico nelle applicazioni tecnologiche. Il principio di energy-efficient solution in cool or temperate climates.
funzionamento sfrutta la possibilità di asportare il calore The operating principle exploits the “free-cooling” effect
da un ambiente, quando la temperatura dell’aria esterna é available when the outside air temperature is lower than
inferiore a quella dell’ambiente da condizionare. Il rispar- that in the conditioned space: the lower the outside tempe-
mio energetico sarà quindi tanto più conveniente quanto rature, the greater is the energy saving. The sophisticated
più bassa è la temperatura dell’aria esterna. Il sofisticato UG40 microprocessor control manages operation of the ENERGY SAVING
controllo a microprocessore gestisce automaticamente il unit automatically in three different situations. In summer UNITS
funzionamento in tre differenti situazioni. Durante la sta- the unit operates as a normal closed circuit glycol-cooled
gione estiva, il condizionatore si comporta come un’appa- system (diagram A). As the external temperature falls, the
recchiatura tradizionale condensata ad acqua glicolata coolant can be used directly for the free cooling of the air. In
in circuito chiuso (diagramma A). Al diminuire della tem- this case the coolant is circulated in the coil inside the unit
peratura esterna, l’acqua di raffreddamento può essere (diagram B) and both the refrigerant circuit and the glycol
utilizzata direttamente per il raffreddamento gratuito del circuit contribute to cooling, thus reducing the energy used
locale condizionato. In tal caso l’acqua fredda sarà circo- by the compressor. If the outside temperature falls further
lata nella batteria del condizionatore (diagramma B); sia il to a level where the coolant can dissipate the entire heat
circuito frigorifero sia l’acqua contribuirà allo smaltimento load from the room then the refrigerant circuit is shut down
del carico termico, riducendo così la potenza assorbita dai completely and the unit functions as a traditional chilled
compressori. Nel caso in cui la temperatura dell’aria ester- water unit with modulating valve (diagram C). With this
na consenta di raffreddare l’acqua glicolata ad una tempe- technology LEONARDO Energy Saving units provide signifi-
ratura tale da far fronte all’intero carico termico, il circuito cant reductions in operating costs and payback periods.
frigorifero verrà escluso completamente. Il condizionatore
funzionerà come una tradizionale unità ad acqua refrigera-
ta dotata di valvola di regolazione (diagramma C). Con que-
sta tecnologia, LEONARDO Energy-Saving fa risparmiare in
modo consistente sui costi d’esercizio, riducendo notevol-
mente i tempi d’ammortamento dell’impianto.

Fig. A Fig. B Fig. C


Funzionamento in espansione diretta Funzionamento misto Funzionamento in free-cooling
Mechanical cooling operation Mixed cooling operation Free-cooling operation

25000,0
Potenza assorbita [kWh]

20000,0
Power absorption [kWh]

15000,0

10000,0

5000,0

0,0
34/36 30/32 26/28 22/24 18/20 14/16 10/12 6/8 2/4 -2/0 -6/-4 -10/ -12/

Temperatura [°C] Unità senza disposizione free-cooling LEONARDO Unità Energy Saving
Temperature [°C] Units without free-cooling disposal LEONARDO Energy Saving Unit
35
I GB
SUPERVISIONE Supervisione Supervision

Le unità LEONARDO™ MAX sono state pensate e proget- LEONARDO™ MAX units have been developed and de-
tate per essere inseriti all’interno di reti gestite da sistemi signed so that they can be inserted within a network which
di supervisione. is managed by a supervision system.

Sono pertanto compatibili con i più comuni BMS esterni. They are therefore compatible with the most common ex-
ternal BMS (Building Management Systems).

SUPERVISION Compatibilità con BMS esterni Compatibility with external BMS

BMS su reti seriali BMS on serial networks


• Modbus: Nessun limite di unità connesse, ognuna con • Modbus: No limit on the number of units connected, each
scheda RS485 one has a RS485 serial card
• Bacnet: Max 8 unità, ognuna con scheda RS485, connes- • Bacnet: Max 8 unit, each one has a RS485 serial card,
se ad un Gateway Bacnet connected to a Bacnet Gateway
• LONworks: Nessun limite di unità connesse, ognuna con • LONworks: No limit on the number of units connected,
scheda FTT10 each one has a FTT10 card
• TREND: possibile con scheda TREND • TREND: possible with TREND card
• Metasys: possibile con integrazione del database e Ap- • Metasys: possible with integration of the database and
plication Note JCI Application Note JCI

BMS su reti TCP/IP (UTP) BMS on TCP/IP (UTP) networks


• SNMP: Max 16 unità, ognuna con scheda RS485, connes- • SNMP: Max 16 units, each one has a RS485 serial card,
se ad un Webgate connected to a Webgate
• SNMP: Nessun limite di unità connesse, ognuna con • SNMP: No limit on the number of units connected, each
scheda TCP/IP one has a TCP/IP
• Bacnet: Nessun limite di unità connesse, ognuna con • Bacnet: No limit on the number of units connected, each
scheda TCP/IP one has a TCP/IP
• HTML: Nessun limite di unità connesse, ognuna con • HTML: No limit on the number of units connected, each
scheda TCP/IP one has a TCP/IP

Compatibilità con supervisione Uniflair Compatibility with Uniflair supervisione system


Uniflair Netvisor è il nuovo sistema di supervisione Uniflair Uniflair Netvisor is the new Uniflair supervision system
che consente la supervisione di tutti i prodotti Uniflair uti- which enables the supervision of all Uniflair products by
lizzando gli strumenti tipici delle reti basate sul protocollo using the typical instruments of a network based on a TCP/
TCP/IP (reti Ethernet). Uniflair Netvisor presenta un’inter- IP protocol (Ethernet network). Uniflair Netvisor features a
faccia grafica “WEB based”, cioè visualizzabile nel formato “WEB based”, graphic interface which is displayed in the
di pagine WEB mediante un qualunque browser per Inter- form of a web page by using any type of internet browser
net (es. Internet Explorer 5.0 o versioni superiori) che deve (e.g Internet Explorer 5.0 or more recent versions) which
essere residente nel PC dove viene installato il software di have to be installed in the PC where the supervision system
supervisione. is installed.

La realizzazione della supervisione con Uniflair Netvisor av- This Uniflair Netvisor supervision system is established by
viene collegando le unità da supervisionare (refrigeratori, connecting the units which are to be supervised (chillers,
condizionatori di precisione, condizionatori per la telefonia precision air conditioners, conditioning units for mobile tele-
mobile) ad una linea RS485, la quale viene gestita da dispo- communication systems) with a RS485 serial line, which is
sitivi diversi in base al tipo di supervisione che si intende managed by various devices depending on the type of super-
realizzare: se la supervisione è locale, la linea sarà gestita vision which needs to be carried out: if the supervision is lo-
(attraverso un convertitore seriale RS485/RS232) da un PC cal, the line is managed (by using a RS485/RS232 serial con-
locale sul quale deve essere installato Uniflair Netvisor lo- verter) from a local PC on which the local Uniflair Netvisor
cale; se invece si tratta di una supervisione remota, la linea needs to be installed; if instead there is remote supervision,
sarà gestita dal Plantwatch, che è un sistema di controllo the line is managed by Plantwatch, which is a wall-mounted
a muro dotato di display e tastiera in grado di storicizzare control system equipped with a display and keypad which is
variabili e segnalare eventuali allarmi presenti sulle unità able to store the variables and signal any alarms which are
collegate. Il Plantwatch è disponibile in due versioni, senza present on the connected units. Plantwatch is available in
modem interno (versione base) o con modem interno PSTN; two versions, without an internal modem (basic version) or
in ogni caso, esso è in grado di connettersi, mediante mo- with an internal PSTN modem; in any case, it is able to be
dem, al PC remoto dove è installato Uniflair Netvisor remo- connected through a modem to the remote PC where the re-
to per segnalare eventi di allarme e per effettuare l’upload mote Uniflair Netvisor is installed to signal alarm events and
dello storico. È anche possibile connettersi al Plantwatch to carry out uploads from the alarm history. It is also pos-
da tale PC in modo da poter così monitorare, in remoto, il sible to connect to Plantwatch by this PC in order to moni-
funzionamento delle unità collegate alla linea, oppure ef- tor the operation of the connected units remotely, or carry
fettuare il download degli ultimi valori memorizzati. out downloads of the last values memorised. There is a third
Esiste un terzo tipo di configurazione, chiamata sorveglian- type of configuration, called remote surveillance, which
za remota, che unisce i vantaggi della supervisione locale e combines the advantages of local and remote supervision:
di quella remota: in questo caso la linea RS485 è gestita dal in this case the RS485 line is managed by the local PC (with
PC locale (con Netvisor locale) che può connettersi in caso local Netvisor) which can be connected in the event of an
di emergenza ad un PC remoto (con Netvisor remoto). emergency to a remote PC (with remote Netvisor).

36
SUPERVISIONE

Netvisor gestisce modem analogici PSTN e modem GSM per Netvisor manages analogical PSTN modems and GSM
l’invio di FAX ed SMS. Inoltre, Netvisor può avere funzioni modems to send FAXES and SMS. Moreover, Netvisor can
di WEB server, vale a dire che è raggiungibile da qualun- have the same functions as a WEB server, which means
que PC collegato alla rete Ethernet mediante un qualunque that it can be reached from any PC which is connected to
browser Internet per scaricare le pagine WEB contenenti i an Ethernet network by using an Internet browser to load
dati relativi alle unità collegate. Questa operazione è pos- the WEB pages which contain the relative data to the con-
sibile anche mediante il Webgate, che da un lato gestisce nected units. This operation can also be carried out by us-
la linea RS485 e dall’altro è collegato alla rete Ethernet in ing Webgate, which manages the RS485 line and also con- SUPERVISION
qualità di WEB server (quindi con un proprio indirizzo IP). nects to the Ethernet network as a WEB server (therefore
Il PC locale o remoto (non fornito da Uniflair) deve avere with its own IP address). The local or remote PC (not sup-
i seguenti requisiti minimi: microprocessore Pentium III, plied by Uniflair) must have the following minimum require-
64Mb RAM, porta USB e porta seriale (COM) libere, siste- ments: Pentium III microprocessor, 64Mb RAM, USB port
ma operativo Windows 98, NT, 2000, XP. and serial port (COM), Windows 98, NT, 2000, XP operating
systems.

37
DATI TECNICI I GB

UNITÀ AD ACQUA MODELLO MODEL T*CR2700 T*CR3400 T*CR4000 TDCR4300


REFRIGERATA
Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

Altezza Height mm 1960 1960 1960 2170


Larghezza Widht mm 2170 2580 2580 2580
TECHNICAL DATA Profondità Depht mm 865 865 865 865
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 502 720 740 820
CHILLED
WATER UNITS FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 398 x 1120 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 100 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 6,24 7,12 7,15 7,15

BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,18 3,06 3,06 3,48


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY - 34,9 46,41 58,20 67,20
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 40 40

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C


Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 97,9 / 88,7 110,5 / 103,5 125,5 / 113,6 163,6 / 137,3
Portata d’acqua refrigerata (3) Chilled water flow (3) l/h 16854 19279 21658 28146
Perdite di carico (4) Pressure drop (4) kPa 94 79 88 118
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 73,4 / 73,4 83,6 / 83,6 93,3 / 93,3 119,6 / 119,63
Portata d’acqua refrigerata (3) Chilled water flow (3) l/h 12817 14617 16059 20813
Perdite di carico (4) Pressure drop (4) kPa 56 47 50 66

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 2 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 2 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 18133 24140 24265 26294
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 340 280 300 380
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - - -
Max pressione disponibile (5) Max static head pressure (5) Pa 140 201 163 45
Portata aria minima @ 20 Pa Min. air flow rate @ 20 Pa m³/h 13140 16250 15940 16440
Tensione min. di alim. @ 20 Pa Min. fans voltage @ 20 Pa V 250 180 180 180
Min. % regolazione @ 20 Pa Min. fans speed regul. @ 20 Pa % - - - -
Portata aria max @ 20 Pa (7) Max air flow rate @ 20 Pa (7) m³/h 20644 28527 28100 28965
Tensione max @ 20 Pa Max fans voltage @ 20 Pa V 400 400 400 400
Max % regolazione @ 20 Pa Max fans voltage @ 20 Pa % - - - -

POTENZA FRIGORIFERA (8) COOLING CAPACITY (8)

Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C


Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 78,8 / 78,8 92,3 / 92,3 101,2 / 101,2 114,6 /114,6
Perdite di carico (4) Pressure drop (4) kPa 62 55 58 62
RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT
Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 5 8 8 8


Potenza totale Total power kW 15 24 24 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 9 9 9


Potenza totale Total power kW 18 27 27 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 1,49 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 5,41 7,18 7,18 7,18
Capacità di riscaldamento (9) Heating capacity (9) kW 31,9 40,3 40,5 40,5
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
38
Portata acqua a 40/45°C (9) Water flow at 40/45°C (9) l/h 5700 7200 7233 7233
Perdita di carico (con valvola) (9) Pressure drop (with valve) (9) kPa 21,5 33,9 34,8 34,8
I GB DATI TECNICI

MODELLO MODEL T*CR2700 T*CR3400 T*CR4000 TDCR4300


UNITÀ AD ACQUA
REFRIGERATA
UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER
Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 15 15 15
Potenza nominale Nominal power kW 6,2 11,8 11,8 11,8
PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER
Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100
TECHNICAL DATA
Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (10) CONDENSATE DRAIN PUMP (10) CHILLED


WATER UNITS
Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. -0% glicole (3) Room 24°C - 50% R.H. 0% glycol
(4) Perdite di carico della valvola incluse (4) 3- way valve pressure drop included
(5) Alla portata nominale e tensione massima di alimentazione (5) At nominal air flow rate and max. supply voltage
(6) Portata aria effettiva (con batteria unica) (6) Effective air flow rate (with wet coil)
(7) La massima portata aria è ammessa solo in assenza di carico latente (7) Indicates maximum air capacity accepted only with no latent load
(8) Ambiente a 24°C - 50% U.R. -0% glicole (8) Room 24°C - 50% R.H. 0% glycol
(9) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (9) Room at 20°C;20 Pa external static pressure
(10) Portate nominali con prevalenza disponibile 30 kPa (10) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

39
DATI TECNICI I GB

UNITÀ AD ACQUA MODELLO MODEL T*CV2700 T*CV3400 T*CV4000 TDCV4300


REFRIGERATA
Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

Altezza Height mm 1960 1960 1960 2170


Larghezza Widht mm 2170 2580 2580 2580
TECHNICAL DATA Profondità Depht mm 865 865 865 865
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 502 720 740 820
CHILLED
WATER UNITS FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 398 x 1120 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 100 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 6,24 7,12 7,15 7,15

BATTERIA DI SCAMBIO COOLING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,18 3,06 3,06 3,48


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY - 34,9 46,41 58,20 67,20
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 40 40

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C


Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 98,0 / 88,8 110,8 / 103,8 125,6 / 113,6 168,7 / 142,2
Portata d’acqua refrigerata (3) Chilled water flow (3) l/h 16887 19004 21680 29060
Perdite di carico (4) Pressure drop (4) kPa 94 77 88 125
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 73,7 / 73,7 83,8 / 83,8 93,3 / 93,3 123,3 / 123,3
Portata d’acqua refrigerata (3) Chilled water flow (3) l/h 13063 14675 16059 21220
Perdite di carico (4) Pressure drop (4) kPa 58 47 50 69

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 2 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 2 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 18184 24232 24273 27994
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 82 77 79 90
Max pressione disponibile (5) Max static head pressure (5) Pa 363 464 429 230
Portata aria minima @ 20 Pa Min. air flow rate @ 20 Pa m³/h 12130 16900 16570 17108
Tensione min. di alim. @ 20 Pa Min. fans voltage @ 20 Pa V - - - -
Min. % regolazione @ 20 Pa Min. fans speed regul. @ 20 Pa % 55 55 55 55
Portata aria massima @ 20 Pa (7) Max air flow rate @ 20 Pa (7) m³/h 22417 32255 31920 32621
Tensione max. @ 20 Pa Max fans voltage @ 20 Pa V 400 400 400 400
Max % regolazione @ 20 Pa Max fans voltage @ 20 Pa % 100 100 100 100

POTENZA FRIGORIFERA (8) COOLING CAPACITY (8)

Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C


Totale/sensibile (3) Total/sensible (3) kW 83,7 / 83,7 100,5 / 100,5 111,1 / 111,1 126,5 / 126,5
Portata d’acqua refrigerata Chilled water flow l/h 14400 17300 19113 22134
RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT
Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - - - - -


Potenza totale Total power kW 5 8 8 8

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - - - - -


Potenza totale Total power kW 6 9 9 9

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 1,49 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 5,41 7,18 7,18 7,18
Capacità di riscaldamento (9) Heating capacity (9) kW 31,4 40,8 40,5 40,5
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
40
Portata acqua a 40/45°C (9) Water flow at 40/45°C (9) l/h 5605 7300 7255 7233
Perdita di carico (con valvola) (9) Pressure drop (with valve) (9) kPa 20,9 34,8 31,0 34,8
I GB DATI TECNICI

MODELLO MODEL T*CV2700 T*CV3400 T*CV4000 TDCV4300


UNITÀ AD ACQUA
REFRIGERATA
UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER
Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h - - - -
Potenza nominale Nominal power kW - - - -
PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER
Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100
TECHNICAL DATA
Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (10) CONDENSATE DRAIN PUMP (10) CHILLED


WATER UNITS
Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. -0% glicole (3) Room 24°C - 50% R.H. 0% glycol
(4) Perdite di carico della valvola incluse (4) 3- way valve pressure drop included
(5) Alla portata nominale e tensione massima di alimentazione (5) At nominal air flow rate and max. supply voltage
(6) Portata aria effettiva (con batteria unica) (6) Effective air flow rate (with wet coil)
(7) La massima portata aria è ammessa solo in assenza di carico latente (7) Indicates maximum air capacity accepted only with no latent load
(8) Ambiente a 24°C - 50% U.R. -0% glicole (8) Room 24°C - 50% R.H. 0% glycol
(9) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (9) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(10) Portate nominali con prevalenza disponibile 30 kPa (10) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

41
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
DIRETTA CON TDAR - TDAV
CONDENSAZIONE
AD ARIA MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

Altezza Height mm 2175 2175 2175 2175 2175 2175


TECHNICAL DATA
Larghezza Widht mm 2582 2582 2582 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865 865 865 865
AIR COOLED UNITS Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 910 910 918 930 1040 1098

FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 2 4 2 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2 2 2 2

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 69,9 / 69,9 76,3 / 75,1 88,6 / 82,3 85,1 / 80,6 95,7 / 89,7 109,3/96,0
Totale/sensibile R410A (3) Total/sensible R410A (3) kW 77,0 / 76,0 78,3 / 76,7 93,8 / 85,3 88,2 / 82,7 99,6 / 91,4 109,5/96,0

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 230 240 240 260 260
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - - - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150 150 150

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C , (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
R410A 45°C temperature condensazione R410A 45°C condensing temperature
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) (6)

42
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
TDAR - TDAV DIRETTA CON
CONDENSAZIONE
MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342 AD ARIA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3 3 3
TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) Air flow rate @ 20 Pa (5) m³/h 22000 22000 23000 23000 23500 23500 DIRECT EXPANSION
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400 400 400 400 AIR COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 68 71 71 73 73
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 6 6 8 8


Potenza totale Total power kW 18 18 18 18 24 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 8 8 9 9


Potenza totale Total power kW 24 24 24 24 27 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03 2,03 2,03 2,03
Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196 1,196 1,196 1,196
Superficie frontale Frontal area m² 22,8 22,8 23,3 23,3 23,7 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100 100 100
Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C , (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
R410A 45°C temperature condensazione R410A 45°C condensing temperature
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

43
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
DIRETTA CON TUAR - TUAV
CONDENSAZIONE
AD ARIA MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

Altezza Height mm 1960 1960 1960 1960 1960 1960


TECHNICAL DATA
Larghezza Widht mm 2582 2582 2582 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865 865 865 865
AIR COOLED UNITS Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 910 910 918 930 1040 1098

FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 1020 x 478 1020 x 478 1020 x 478 1020 x 478 1020 x 478 1020 x 478
Spessore Depht mm 100 100 100 100 100 100
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 2 4 2 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2 2 2 2

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 66,8 / 60,8 74,0 / 66,8 85,6 / 73,3 82,3 / 71,9 92,0 / 77,9 105,1/85,8
Totale/sensibile R410A (3) Total/sensible R410A (3) kW 75,0 / 70,7 73,4 / 69,3 92,1 / 80,6 84,2 / 76,4 101,7/89,3 111,8/94,3

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 230 240 240 260 260
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - - - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 330 330 290 290 240 240
(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters
(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C , (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
R410A 45°C temperature condensazione R410A 45°C condensing temperature
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

44
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
TUAR - TUAV DIRETTA CON
CONDENSAZIONE
MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342 AD ARIA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3 3 3
TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) Air flow rate @ 20 Pa (5) m³/h 22000 22000 23000 23000 23500 23500 DIRECT EXPANSION
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400 400 400 400 AIR COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 68 71 71 73 73
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 6 6 8 8


Potenza totale Total power kW 18 18 18 18 24 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 8 8 9 9


Potenza totale Total power kW 24 24 24 24 27 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03 2,03 2,03 2,03
Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196 1,196 1,196 1,196
Superficie frontale Frontal area m² 22,8 22,8 23,3 23,3 23,7 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100 100 100
Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C , (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
R410A 45°C temperature condensazione R410A 45°C condensing temperature
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

45
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
DIRETTA CON TDWR - TDWV
CONDENSAZIONE
AD ARIA MODELLO MODEL 2242 2542 2842 3342

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

Altezza Height mm 2175 2175 2175 2175


TECHNICAL DATA
Larghezza Widht mm 2582 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865 865
AIR COOLED UNITS Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120 1140

FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35 2,35

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2 2

VALVOLA PRESSOSTATICA BAROSTATIC VALVE

Numero Number - 2 2 2 2
Taglia Siza - 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 82,2 / 77,6 91,9 / 83,6 104,0 / 93,4 121,3 / 101,5

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260 260
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibile 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

46
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
TDWR - TDWV DIRETTA CON
CONDENSAZIONE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 3342 AD ARIA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3
TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 23500 DIRECT EXPANSION
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400 400 AIR COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 73 73
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,dew point 48°C
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

47
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
DIRETTA CON TUWR - TUWV
CONDENSAZIONE
AD ACQUA MODELLO MODEL 2242 2542 2842 3342

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 1960 1960 1960 1960


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865 865
WATER COOLED
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120 1140
UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35 2,35

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2 2

VALVOLA PRESSOSTATICA BAROSTATIC VALVE

Numero Number - 2 2 2 2
Taglia Siza - 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2

POTENZA FRIGORIFERA COOLING CAPACITY

Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 78,5 / 63,8 91,5 / 77,4 100,8 / 79,9 122,7 / 99,1

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260 260
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, dew point 48°C (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant, dew point 48°C
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibile 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

48
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
ESPANSIONE
TUWR - TUWV DIRETTA CON
CONDENSAZIONE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 3342 AD ACQUA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 23500 DIRECT EXPANSION
WATER COOLED
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400 400
UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 73 73
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

49
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ AD
ESPANSIONE TDER - TDEV
DIRETTA ENERGY
SAVING MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 2175 2175 2175


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
ENERGY SAVING
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120
UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 81,2 / 73,7 90,6 / 79,4 100,7 / 85,0
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

50
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ AD
TDER - TDEV
ESPANSIONE
DIRETTA ENERGY
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 SAVING

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
ENERGY SAVING
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

51
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ AD
ESPANSIONE TUER - TUEV
DIRETTA ENERGY
SAVING MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 1960 1960 1960


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
ENERGY SAVING
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120
UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 81,2 / 73,7 90,6 / 79,4 100,7 / 85,0
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

52
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ AD
TUER - TUEV
ESPANSIONE
DIRETTA ENERGY
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 SAVING

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
ENERGY SAVING
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 330 290 240

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 550 450 410

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

53
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
DIRETTA TWIN COOL TDDR - TDDV
CONDENSATE
AD ACQUA MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 2175 2175 2175


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
TWIN COOL WATER
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120
COOLED UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW - - -
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

54
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
TDDR - TDDV DIRETTA TWIN COOL
CONDENSATE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 AD ACQUA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
TWIN COOL WATER
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

55
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
DIRETTA TWIN COOL TUDR - TUDV
CONDENSATE
AD ACQUA MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 1960 1960 1960


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
TWIN COOL WATER
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 996 1020 1120
COOLED UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 80,5 / 69,0 89,2 / 73,8 97,3 / 77,7
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

56
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
TUDR - TUDV DIRETTA TWIN COOL
CONDENSATE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 AD ACQUA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
TWIN COOL WATER
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 330 290 240

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 550 450 410

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
temperatura acqua 30/35°C, 0% glicole condenser water temperature 30/35°C, 0% glycol
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

57
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
DIRETTA TWIN COOL TDTR - TDTV
CONDENSATE
AD ARIA MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 2175 2175 2175


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
TWIN COOL AIR
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 910 930 1040
COOLED UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 785 x 486 785 x 486 785 x 486
Spessore Depht mm 150 150 150
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,15 7,15 7,15

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 74,2 / 70,5 83,9 / 76,4 92,7 / 81,5
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
48°C dew point emp. condensazione condensing temperature 48°C dew point
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

58
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
TDTR - TDTV DIRETTA TWIN COOL
CONDENSATE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 AD ARIA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
TWIN COOL AIR
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 150 150 150

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
48°C dew point emp. condensazione condensing temperature 48°C dew point
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

59
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
DIRETTA TWIN COOL TUTR - TUTV
CONDENSATE
AD ARIA MODELLO MODEL 2242 2542 2842

Tensione di alimentazione Supply voltage 400 V / 3 N / 50 Hz

DIMENSIONI DIMENSIONS

TECHNICAL DATA Altezza Height mm 1960 1960 1960


Larghezza Widht mm 2582 2582 2582
DIRECT EXPANSION Profondità Depht mm 865 865 865
TWIN COOL AIR
Peso (versione completa) (1) Weight (full version) (1) kg 910 930 1040
COOLED UNITS
FILTRI ARIA EU4 EU4 FILTERS

Numero Number - 5 5 5
Dimensioni frontali (2) Front dimension (2) mm 1020 x 478 1020 x 478 1020 x 478
Spessore Depht mm 100 100 100
Superficie filtrante totale Total filtering area m² 7,75 7,75 7,75

BATTERIA EVAPORANTE EVAPORATING COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,35 2,35 2,35


VOLUME DEL CIRCUITO
WATER CIRCUIT CAPACITY dm³ 22 22 22
IDRAULICO
Valvola a tre vie 3 - way valve - - - -
Dimensioni del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Coefficiente Kvs Kvs coefficient - 30 30 30

COMPRESSORI COMPRESSORS

Tipo Type - Scroll Scroll Scroll


Numero Number - 4 4 4
Numero circuiti frigoriferi Number of refrigerant circuits - 2 2 2
FUNZIONAMENTO AD
DIRECT EXPANSION OPERATION
ESPANSIONE DIRETTA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Totale/sensibile R407C (3) Total/sensible R407C (3) kW 71,8 / 62,9 80,7 / 68,1 88,2 / 72,1
FUNZIONAMENTO AD
CHILLED WATER OPERATION
ACQUA REFRIGERATA
COOLING CAPACITY
POTENZA FRIGORIFERA
Acqua refrigerata a 7/12°C Chilled water at 7/12°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 62,5 / 62,5 64,5 / 64,4 65,8 / 65,8
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 10770 11100 11330
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 102 108 110
Acqua refrigerata a 10/15°C Chilled water at 10/15°C
Totale/sensibile (4) Total/sensible (4) kW 49,1 / 49,1 50,6 / 50,6 51,6 / 51,6
Portata d’acqua refrigerata (4) Chilled water flow (4) l/h 8460 8720 8900
Perdite di carico (5) Pressure drop (5) kPa 64 68 69

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
48°C dew point emp. condensazione condensing temperature 48°C dew point
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

60
DATI TECNICI
I GB
UNITÀ
AD ESPANSIONE
TUTR - TUTV DIRETTA TWIN COOL
CONDENSATE
MODELLO MODEL 2242 2542 2842 AD ARIA

VENTILATORI FANS

Tipo Type - R R R
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3 TECHNICAL DATA
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500 DIRECT EXPANSION
TWIN COOL AIR
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 230 240 260
COOLED UNITS
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % - - -
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 330 290 240

VENTILATORI FANS

Tipo Type - V V V
Numero di ventilatori Number of fans - 3 3 3
Numero di motori Number of motors - 3 3 3
Portata aria @ 20 Pa (5) (6) Air flow rate @ 20 Pa (5) (6) m³/h 22000 23000 23500
Tensione alimentazione Nominal supply voltage V 400 400 400
Percentuale di regolazione Fan speed regulation % 68 71 74
Max pressione disponibile (4) Max static head pressure (4) Pa 550 450 410

RISCALDAMENTO ELETTRICO ELECTRIC HEAT

Numero di stadi Number of stages - 3 3 3

CAPACITÀ STANDARD STANDARD CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 6 6 8


Potenza totale Total power kW 18 18 24

CAPACITÀ MAGGIORATA ENHANCES CAPACITY

Numero di elementi Number of elements - 8 8 9


Potenza totale Total power kW 24 24 27

BATTERIA AD ACQUA CALDA HOT WATER COIL

Superficie frontale Frontal area m² 2,03 2,03 2,03


Volume interno Coil internal volume dm³ 6,5 6,5 6,5
Capacità di riscaldamento (5) Heating capacity (5) kW 50,3 50,3 50,3
Dimensione del corpo valvola Valve size - 2” 2” 2”
Portata acqua a 40/45°C (5) Water flow at 40/45°C (5) l/h 8388 8388 8388
Perdita di carico (con valvola) (5) Pressure drop (with valve) (5) kPa 58,0 58,0 58,0

BATTERIA GAS CALDO HOT GAS COIL

Potenza termica Heating capacity kW 1,196 1,196 1,196


Superficie frontale Frontal area m² 22,8 23,3 23,7

UMIDIFICATORI AD ELETTRODI ELECTRODE HUMIDIFIER

Produzione nominale di vapore Nominal steam output kg/h 8 8 8


Potenza nominale Nominal power kW 6,2 6,2 6,2

PRESA ARIA DI RINNOVO FRESH AIR FILTER

Diametro di connessione Connection diameter mm 100 100 100


Portata aria nominale Nominal flow rate m³/h 130 130 130

POMPA SCARICO CONDENSA (6) CONDENSATE DRAIN PUMP (6)

Portata nominale (versione C) Nominal water flow (C version) l/h 500 500 500
Portata nominale (versione D) Nominal water flow (D version) l/h 900 900 900

(1) Versione D + resistenze elettriche (1) D version + electrical heaters


(2) Per elemento (2) Each element
(3) Ambiente a 24°C - 50% U.R. Refrigerante R407C, (3) Room at 24°C - 50% RH, R407C refrigerant,
48°C dew point emp. condensazione condensing temperature 48°C dew point
(4) Alla portata nominale e tensione massima (4) At nominal air flow rate - max supply voltage
(5) Con ambiente a 20°C; prevalenza 20 Pa (5) Room at 20°C; 20 Pa external static pressure
(6) Portate nominali con prevalenza disponibili 30 kPa (6) Nominal water flow with 30 kPa head pressure

61
RESE FRIGORIFERE I GB
A DIFFERENTI
CONDIZIONI Rese frigorifere a differenti condizioni operative Cooling Capacity at different setpoints
OPERATIVE
Nelle pagine seguenti sono tabulate le caratteristiche The following pages show tables of unit operating char-
funzionali delle unità a espansione diretta, Energy Saving acteristics in various internal ambient conditions and for
e Twin Cool in varie condizioni ambientali e per diverse different values of condensing temperature (SCT) of the
temperature di condensazione (SCT) dei circuiti frigoriferi refrigerant circuits (dew point):
(dew point): • for air cooled units with R407C either 48°C dew point
• per le unità ad aria a R407C le temperature di condensa- condensing temperature (suggested for summer opera-
COOLING CAPACITY zione disponibili sono 48°C dew point (suggerita per fun- tion in temperate climates) or 55°C (suggested for hotter
AT DIFFERENT zionamento estivo in siti con clima temperato) e 55°C dew climates);
SETPOINTS point (suggerita per climi più caldi); • for air cooled units with R410A 45°C condensing temper-
• per le unità ad aria a R410A le temperature di condensa- ature;
zione disponibili sono 45°C; • for water cooled units are considered three water set-
• per le unità ad acqua tre condizioni di temperatura anche points assuming also the use of an anti-freeze mixture
considerando l’uso di miscela anticongelante costituita containing water and ethylene glycol.
da acqua e glicole etilenico.

Al variare dei parametri sopra citati vengono forniti: Corresponding to these figures are given:
• calore totale (TOT) e sensibile (SENS); la differenza co- • total (TOT) and sensible (SENS) cooling capacities; the
stituisce il calore latente; le rese frigorifere sono al lordo difference constitutes the inherent latent capacity; the
della potenza erogata dai ventilatori; per ottenere i valori cooling capacities are gross of fan gains; to obtain net
netti sottrarre Pvent dalle rese indicate TOT e SENS; values subtract Pvent from the TOT and SENS capacities
• potenza assorbita dai compressori (Pcomp); la somma di indicated;
TOT e Pcomp equivale alla potenza da dissipare nei con- • power absorbed by compressors (Pcomp); the sum of
densatori; TOT and Pcomp gives the heat to be dissipated in the
• per le unità ad acqua, la portata di acqua di condensazio- condensers;
ne (FW) e la relativa perdita di carico offerta dai conden- • for water cooled units, the condenser water flow (FW) and
satori (PD). the corresponding pressure drop (PD) of the condensers.
Calcoli di performance personalizzati delle unità sono di- Dedicated Performance calculations of the units matched.
sponibili grazie il software Unicalc. Fa identifica la portata Fa is the airflow of the unit, Pven is the absorbed power of
aria dell’unità, Pven la potenza assorbita dal ventilatore. the fan.

62
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
GLICOLE 0% MODELLO / MODEL T*CR2700 T*CR3400 T*CR4000 T*CR4300
CONDIZIONI
OPERATIVE
l/s 5201 6883 6998 7901
Fa - l/s
m³/h 18725 24777 25193 28444
Pven kW 5,66 5,22 5,87 6,91

TOT kW 80,8 91,7 103,2 132,3


SENS kW 76,1 88,5 96,5 116,5
COOLING CAPACITY
IWT = 7°C FW l/h 13909 15868 17821 22828 AT DIFFERENT
OWT = 12°C DPb kPa 44 39 41 47 SETPOINTS
DPv kPa 21 16 20 33
DPt kPa 66 55 61 79
TOT kW 61,1 69,3 77,7 99,4
SENS kW 61,1 69,3 77,7 99,4
22°C IWT = 10°C FW l/h 10544 11971 13431 17155
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 26 23 24 28
DPv kPa 12 9 11 18
DPt kPa 39 32 36 46
TOT kW 48,5 54,6 61,6 79,6
SENS kW 48,5 54,6 61,6 79,6
IWT = 12°C FW l/h 8370 9452 10642 13703
OWT = 17°C DPb kPa 17 15 16 18
DPv kPa 8 6 7 12
DPt kPa 25 21 23 30

TOT kW 97,9 110,5 125,5 163,6


SENS kW 88,7 103,5 113,5 137,3
IWT = 7°C FW l/h 16854 19279 21658 28146
OWT = 12°C DPb kPa 62 56 58 68
DPv kPa 32 23 29 50
DPt kPa 94 79 88 118
TOT kW 73,4 83,6 93,3 119,6
SENS kW 73,4 83,6 93,3 119,6
24°C IWT = 10°C FW l/h 12817 14617 16053 20813
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 37 34 33 39
DPv kPa 18 13 16 27
DPt kPa 56 47 50 66
TOT kW 61,0 69,2 77,2 99,1
SENS kW 61,0 69,2 77,2 99,1
IWT = 12°C FW l/h 10643 12100 13311 17305
OWT = 17°C DPb kPa 27 24 24 28
DPv kPa 13 9 11 19
DPt kPa 39 33 35 46

TOT kW 118,0 132,4 151,9 199,1


SENS kW 106,9 123,7 138,1 167,2
IWT = 7°C FW l/h 20293 22793 26272 34229
OWT = 12°C DPb kPa 87 76 82 97
DPv kPa 46 32 43 73
DPt kPa 133 108 126 170
TOT kW 89,7 101,9 114,9 148,4
SENS kW 84,5 99,2 107,6 128,8
26°C IWT = 10°C FW l/h 15438 17780 19806 25642
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 52 48 49 57
DPv kPa 26 20 25 41
DPt kPa 79 67 73 98
TOT kW 72,8 82,9 92,4 117,5
SENS kW 72,8 82,9 92,4 117,5
IWT = 12°C FW l/h 12546 14258 15911 20319
OWT = 17°C DPb kPa 36 32 33 37
DPv kPa 17 13 16 26
DPt kPa 53 44 48 63

63
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI GLICOLE 0% MODELLO / MODEL T*CV2700 T*CV3400 T*CV4000 T*CV4300
OPERATIVE
l/s 5212 6910 7005 8222
Fa - l/s
m³/h 18761 24875 25217 29597
Pven kW 3,33 4,21 4,57 6,70

TOT kW 80,9 92,2 103,2 136,5


SENS kW 76,2 88,9 96,6 120,7
COOLING CAPACITY
AT DIFFERENT IWT = 7°C FW l/h 13936 16087 17838 23571
SETPOINTS OWT = 12°C DPb kPa 44 40 41 50
DPv kPa 22 16 20 35
DPt kPa 66 57 61 84
TOT kW 61,2 69,5 77,7 102,7
SENS kW 61,2 69,5 77,7 102,7
22°C IWT = 10°C FW l/h 10565 12018 13444 17702
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 26 24 24 29
DPv kPa 12 9 11 20
DPt kPa 39 33 36 49
TOT kW 48,6 54,8 61,7 82,2
SENS kW 48,6 54,8 61,7 82,2
IWT = 12°C FW l/h 8386 9490 10652 14198
OWT = 17°C DPb kPa 17 15 16 19
DPv kPa 8 6 7 13
DPt kPa 25 21 23 32

TOT kW 98,0 110,8 125,6 168,7


SENS kW 88,8 103,8 113,6 142,2
IWT = 7°C FW l/h 166887 19004 21680 29061
OWT = 12°C DPb kPa 63 55 58 72
DPv kPa 32 23 29 53
DPt kPa 94 77 88 125
TOT kW 73,7 83,8 93,3 123,3
SENS kW 73,7 83,8 93,3 123,3
24°C IWT = 10°C FW l/h 13063 14674 16068 21220
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 39 34 34 40
DPv kPa 19 13 16 28
DPt kPa 58 47 50 69
TOT kW 61,1 69,4 77,3 102,1
SENS kW 61,1 69,4 77,3 102,1
IWT = 12°C FW l/h 10663 12148 13324 17563
OWT = 17°C DPb kPa 27 24 24 28
DPv kPa 13 9 11 19
DPt kPa 39 33 35 48

TOT kW 118,2 132,8 152,0 205,2


SENS kW 107,1 124,1 138,2 173,2
IWT = 7°C FW l/h 20333 22885 26298 35330
OWT = 12°C DPb kPa 87 76 83 103
DPv kPa 46 33 43 78
DPt kPa 133 109 126 181
TOT kW 89,8 102,6 115,0 153,4
SENS kW 84,7 99,9 107,7 133,7
26°C IWT = 10°C FW l/h 15468 18194 19826 26688
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 53 50 49 61
DPv kPa 27 21 25 45
DPt kPa 79 70 73 106
TOT kW 73,0 83,2 92,4 121,5
SENS kW 73,0 83,2 92,4 121,5
IWT = 12°C FW l/h 12570 14314 15927 20976
OWT = 17°C DPb kPa 36 32 33 39
DPv kPa 18 13 16 27
DPt kPa 53 45 49 67

64
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
GLICOLE 30% MODELLO / MODEL T*CR2700 T*CR3400 T*CR4000 T*CR4300
CONDIZIONI
OPERATIVE
l/s 5201 6883 6998 7901
Fa - l/s
m³/h 18725 24777 25193 28444
Pven kW 5,65 5,51 5,87 6,89

TOT kW 76,7 87,4 98,9 126,9


SENS kW 74,2 85,7 93,9 114,1
COOLING CAPACITY
IWT = 7°C FW l/h 14614 16640 18792 24456 AT DIFFERENT
OWT = 12°C DPb kPa 60 53 56 66 SETPOINTS
DPv kPa 24 17 22 37
DPt kPa 84 71 78 103
TOT kW 58,3 66,4 75,0 96,4
SENS kW 58,3 66,4 75,0 96,4
22°C IWT = 10°C FW l/h 11076 12809 14276 18317
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 36 33 33 38
DPv kPa 14 10 13 21
DPt kPa 49 43 46 59
TOT kW 45,8 51,4 59,2 76,6
SENS kW 45,8 51,4 59,2 76,6
IWT = 12°C FW l/h 8720 9750 11277 14529
OWT = 17°C DPb kPa 23 20 22 25
DPv kPa 8 6 6 13
DPt kPa 31 26 30 38

TOT kW 91,7 103,8 119,6 155,9


SENS kW 83,2 97,3 108,1 130,5
IWT = 7°C FW l/h 17453 19830 23027 29990
OWT = 12°C DPb kPa 82 73 81 95
DPv kPa 34 25 33 56
DPt kPa 116 98 114 151
TOT kW 70,4 80,2 90,4 115,5
SENS kW 70,4 80,2 90,4 115,5
24°C IWT = 10°C FW l/h 13421 15333 17234 22243
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 50 45 47 54
DPv kPa 20 15 19 31
DPt kPa 70 60 66 85
TOT kW 58,2 66,6 74,8 96,1
SENS kW 58,2 66,6 74,8 96,1
IWT = 12°C FW l/h 11062 13066 14258 18293
OWT = 17°C DPb kPa 35 33 33 38
DPv kPa 14 11 13 21
DPt kPa 49 44 46 59

TOT kW 110,0 123,8 143,8 189,1


SENS kW 97,9 114,2 128,4 155,5
IWT = 7°C FW l/h 21041 23663 27495 36093
OWT = 12°C DPb kPa 115 100 111 132
DPv kPa 49 35 47 81
DPt kPa 164 135 158 214
TOT kW 84,5 96,1 109,6 141,0
SENS kW 81,3 95,1 104,0 124,3
26°C IWT = 10°C FW l/h 16062 18291 20870 26874
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 70 62 66 76
DPv kPa 29 21 27 45
DPt kPa 98 83 94 121
TOT kW 70,2 80,2 90,1 114,8
SENS kW 70,2 80,2 90,1 114,8
IWT = 12°C FW l/h 13343 15476 17213 21844
OWT = 17°C DPb kPa 49 45 46 52
DPv kPa 20 15 19 30
DPt kPa 69 60 65 82

65
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI GLICOLE 30% MODELLO / MODEL T*CV2700 T*CV3400 T*CV4000 T*CV4300
OPERATIVE
l/s 5212 6910 7005 8222
Fa - l/s
m³/h 18761 24875 25217 29597
Pven kW 3,33 4,21 4,56 6,69

TOT kW 76,8 87,6 98,9 130,5


SENS kW 74,3 86,0 94,0 118,0
COOLING CAPACITY
AT DIFFERENT IWT = 7°C FW l/h 14642 16706 18811 24852
SETPOINTS OWT = 12°C DPb kPa 60 54 56 68
DPv kPa 24 17 22 39
DPt kPa 84 71 78 106
TOT kW 58,4 66,9 75,1 99,9
SENS kW 58,4 66,9 75,1 99,9
22°C IWT = 10°C FW l/h 11097 13134 14289 19222
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 36 34 34 42
DPv kPa 14 11 13 23
DPt kPa 49 45 46 65
TOT kW 45,9 51,6 59,2 79,2
SENS kW 45,9 51,6 59,2 79,2
IWT = 12°C FW l/h 8737 9788 11288 15118
OWT = 17°C DPb kPa 23 20 22 27
DPv kPa 8 6 8 14
DPt kPa 31 26 30 41

TOT kW 91,8 104,1 119,7 160,1


SENS kW 83,3 97,7 108,2 134,7
IWT = 7°C FW l/h 17487 199090 23049 30456
OWT = 12°C DPb kPa 83 74 81 97
DPv kPa 34 25 33 58
DPt kPa 117 98 114 155
TOT kW 70,5 80,5 90,4 119,1
SENS kW 70,5 80,5 90,4 119,1
24°C IWT = 10°C FW l/h 13446 15394 17251 22661
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 51 45 47 56
DPv kPa 20 15 19 32
DPt kPa 71 60 66 88
TOT kW 58,2 66,3 74,9 99,2
SENS kW 58,2 66,3 74,9 99,2
IWT = 12°C FW l/h 11031 12747 14271 18872
OWT = 17°C DPb kPa 35 32 33 40
DPv kPa 14 10 13 22
DPt kPa 48 42 46 62

TOT kW 110,1 124,2 143,9 194,9


SENS kW 98,0 114,6 128,5 161,0
IWT = 7°C FW l/h 21081 23763 27522 37225
OWT = 12°C DPb kPa 116 101 111 140
DPv kPa 49 35 47 87
DPt kPa 165 137 158 226
TOT kW 84,6 96,4 109,7 145,4
SENS kW 81,4 95,4 104,1 128,8
26°C IWT = 10°C FW l/h 16093 18365 20890 27744
50% r.H. OWT = 15°C DPb kPa 70 63 66 81
DPv kPa 29 21 27 48
DPt kPa 99 84 94 129
TOT kW 70,3 80,5 90,1 118,6
SENS kW 70,3 80,5 90,1 118,6
IWT = 12°C FW l/h 13368 15536 17229 22536
OWT = 17°C DPb kPa 49 46 46 55
DPv kPa 20 15 19 32
DPt kPa 69 61 65 87

66
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,6 4,8 4,8 5,2 5,2

MODELLO / MODEL TDAR2222A TDAR2242A TDAR2522A TDAR2542A TDAR2842A TDAR3342A


Tot. [kW] 67,7 74,0 85,7 82,2 92,4 105,4
Tcond = 48°C Sens. [kW] 67,7 73,3 80,5 78,7 87,7 94,2
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,3 22,3 26,7 COOLING CAPACITY
T aria = 22°C
AT DIFFERENT
Tot. [kW] 61,7 67,7 78,2 74,9 84,0 96,1
SETPOINTS
Tcond = 55°C Sens. [kW] 61,7 67,7 76,8 74,9 83,6 89,6
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 23,9 26,1 31,4

Tot. [kW] 69,9 76,3 88,6 85,1 95,7 109,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 69,9 75,1 82,3 80,6 89,7 96,0
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,4 22,3 26,7
T aria = 24°C
Tot. [kW] 63,5 69,5 80,6 77,4 86,7 99,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 63,5 69,5 78,7 76,3 85,6 91,4
P compr. [kW] 17,9 20,9 23,9 24,0 26,1 31,3

Tot. [kW] 71,5 78,5 91,5 88,0 99,0 113,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 71,5 76,7 83,9 82,4 91,6 97,7
P compr. [kW] 15,2 17,8 20,4 20,5 22,2 26,6
T aria = 26°C
Tot. [kW] 64,0 70,8 82,9 79,7 89,3 102,4
Tcond = 55°C Sens. [kW] 64,0 70,8 80,3 79,0 87,5 93,1
P compr. [kW] 17,9 20,8 23,8 24,0 26,1 31,2

R407C
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,6 4,8 4,8 5,2 5,2

MODELLO / MODEL TUAR2222A TUAR2242A TUAR2522A TUAR2542A TUAR2842A TUAR3342A


Tot. [kW] 65,8 71,5 83,5 79,8 89,4 104,0
Tcond = 48°C Sens. [kW] 62,6 65,0 73,3 70,9 78,4 87,9
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,3 22,3 26,7
22°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 59,4 65,6 75,5 72,4 81,5 94,1
Tcond = 55°C Sens. [kW] 58,7 62,5 68,3 66,8 74,9 82,6
P compr. [kW] 18,1 20,9 24,0 23,9 26,1 31,4

Tot. [kW] 66,8 74,0 85,6 82,3 92,0 105,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 60,8 66,8 73,3 71,9 77,9 85,8
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,4 22,3 26,7
24°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 60,8 66,6 78,1 75,0 83,1 95,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 60,1 61,2 70,2 68,6 73,1 80,5
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 24,0 26,1 31,4

Tot. [kW] 68,5 74,6 88,6 83,7 93,4 108,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 60,2 62,5 74,9 69,2 74,9 84,7
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,4 20,4 22,3 26,6
26°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 62,2 68,2 78,7 75,7 85,0 97,4
Tcond = 55°C Sens. [kW] 58,3 60,4 65,7 64,5 71,6 77,7
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 24,0 26,1 31,3

67
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R407C
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,0 3,3 3,3 3,7 3,7

MODELLO / MODEL TDAV2222A TDAV2242A TDAV2522A TDAV2542A TDAV2842A TDAV3342A


Tot. [kW] 67,7 74,0 85,7 82,2 92,4 105,4
Tcond = 48°C Sens. [kW] 67,7 73,3 80,5 78,7 87,7 94,2

COOLING CAPACITY P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,3 22,3 26,7
22°C 50 % r.h.
AT DIFFERENT
Tot. [kW] 61,7 67,7 78,2 74,9 84,0 96,1
SETPOINTS
Tcond = 55°C Sens. [kW] 61,7 67,7 76,8 74,9 83,6 89,6
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 23,9 26,1 31,4

Tot. [kW] 69,9 76,3 88,6 85,1 95,7 109,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 69,9 75,1 82,3 80,6 89,7 96,0
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,4 22,3 26,7
24°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 63,5 69,5 80,6 77,4 86,7 99,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 63,5 69,5 78,7 76,3 85,6 91,4
P compr. [kW] 17,9 20,9 23,9 24,0 26,1 31,3

Tot. [kW] 71,5 78,5 91,5 88,0 99,0 113,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 71,5 76,7 83,9 82,4 91,6 97,7
P compr. [kW] 15,2 17,8 20,4 20,5 22,2 26,6
26°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 64,0 70,8 82,9 79,7 89,3 102,4
Tcond = 55°C Sens. [kW] 64,0 70,8 80,3 79,0 87,5 93,1
P compr. [kW] 17,9 20,8 23,8 24,0 26,1 31,2

R407C
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,0 3,3 3,3 3,8 3,8

MODELLO / MODEL TUAV2222A TUAV2242A TUAV2522A TUAV2542A TUAV2842A TUAV3342A


Tot. [kW] 65,8 71,5 83,5 79,8 89,4 104,0
Tcond = 48°C Sens. [kW] 62,6 65,0 73,3 70,9 78,4 87,9
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,3 22,3 26,7
22°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 59,4 65,6 75,5 72,4 81,5 94,1
Tcond = 55°C Sens. [kW] 58,7 62,5 68,3 66,8 74,9 82,6
P compr. [kW] 18,1 20,9 24,0 23,9 26,1 31,4

Tot. [kW] 66,8 74,0 85,6 82,3 92,0 105,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 60,8 66,8 73,3 71,9 77,9 85,8
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,5 20,4 22,3 26,7
24°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 60,8 66,6 78,1 75,0 83,1 95,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 60,1 61,2 70,2 68,6 73,1 80,5
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 24,0 26,1 31,4

Tot. [kW] 68,5 74,6 88,6 83,7 93,4 108,1


Tcond = 48°C Sens. [kW] 60,2 62,5 74,9 69,2 74,9 84,7
P compr. [kW] 15,3 17,8 20,4 20,4 22,3 26,6
26°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 62,2 68,2 78,7 75,7 85,0 97,4
Tcond = 55°C Sens. [kW] 58,3 60,4 65,7 64,5 71,6 77,7
P compr. [kW] 18,0 20,9 23,9 24,0 26,1 31,3

68
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R410A OPERATIVE
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,6 4,6 4,6 4,8 4,8

MODELLO / MODEL TDAR2222A TDAR2242A TDAR2522A TDAR2542A TDAR2842A TDAR3342A


Tot. [kW] 72,6 88,0 82,8 94,6 101,9
Tcond = 48°C Sens. [kW] 72,6 82,1 79,7 88,0 91,9
P compr. [kW] 17,6 19,9 21,8 23,9 27,9 COOLING CAPACITY
22°C 50 % r.h.
AT DIFFERENT
Tot. [kW] 68,3 66,9 81,9 74,4 87,7 97,2
SETPOINTS
Tcond = 55°C Sens. [kW] 68,3 66,9 79,5 74,4 85,5 90,3
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 77,0 78,3 93,8 88,2 99,6 109,5


Tcond = 48°C Sens. [kW] 76,0 76,7 85,3 82,7 91,4 96,0
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,7 23,9 27,8
24°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 72,0 70,9 86,8 78,5 93,5 102,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 72,0 70,9 82,3 76,7 88,9 92,8
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 81,2 82,9 99,4 93,2 105,6 116,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 78,4 79,1 87,9 85,1 94,3 99,1
P compr. [kW] 17,6 18,6 20,0 21,6 23,9 27,8
26°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 75,6 74,7 91,4 83,6 98,2 108,6
Tcond = 55°C Sens. [kW] 75,6 74,7 84,6 81,3 91,2 95,9
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

R410A
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,6 4,6 4,6 4,8 4,8

MODELLO / MODEL TUAR2222A TUAR2242A TUAR2522A TUAR2542A TUAR2842A TUAR3342A


Tot. [kW] 70,6 71,8 91,2 83,2 94,9 108,6
Tcond = 48°C Sens. [kW] 69,2 69,9 81,4 77,1 86,8 93,5
P compr. [kW] 17,6 18,5 19,9 21,8 23,9 27,8
22°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 63,3 61,8 83,0 73,5 90,1 102,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 63,3 61,8 76,9 71,7 84,1 90,5
P compr. [kW] 21,1 22,1 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 75,0 73,4 92,1 84,2 101,7 111,8


Tcond = 48°C Sens. [kW] 70,7 69,3 80,6 76,4 89,3 94,3
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,8 23,9 27,8
24°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 66,9 69,5 84,7 77,3 92,8 105,0
Tcond = 55°C Sens. [kW] 65,2 68,2 77,0 73,4 85,3 91,3
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

Tot. [kW] 80,9 80,7 95,1 87,4 104,0 111,5


Tcond = 48°C Sens. [kW] 74,1 74,1 81,2 77,9 89,6 93,0
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,7 23,9 27,8
26°C 50 % r.h.
Tot. [kW] 71,2 73,2 90,6 83,0 97,4 105,1
Tcond = 55°C Sens. [kW] 70,5 71,1 79,8 76,8 87,3 89,8
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

69
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R410A
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,0 3,3 3,3 3,7 3,7

MODELLO / MODEL TDAV2222A TDAV2242A TDAV2522A TDAV2542A TDAV2842A TDAV3342A


Tot. [kW] 72,6 - 88,0 82,8 94,6 101,9
Tcond = 48°C Sens. [kW] 72,6 - 82,1 79,7 88,0 91,9

COOLING CAPACITY P compr. [kW] 17,6 - 19,9 21,8 23,9 27,8


22°C 50 % rH
AT DIFFERENT
Tot. [kW] 68,3 66,9 81,9 74,4 87,7 97,2
SETPOINTS
Tcond = 55°C Sens. [kW] 68,3 66,9 79,5 74,4 85,5 90,3
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 77,0 78,3 93,8 88,2 99,6 109,5


Tcond = 48°C Sens. [kW] 76,0 76,7 85,3 82,7 91,4 96,0
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,7 23,9 27,8
24°C 50 % rH
Tot. [kW] 72,0 70,9 86,8 78,5 93,5 102,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 72,0 70,9 82,3 76,7 88,9 92,8
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 81,2 82,9 99,4 93,2 105,6 116,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 78,4 79,1 87,9 85,1 94,3 99,1
P compr. [kW] 17,6 18,6 20,0 21,6 23,9 27,8
26°C 50 % rH
Tot. [kW] 75,6 74,7 91,4 83,6 98,2 108,6
Tcond = 55°C Sens. [kW] 75,6 74,7 84,6 81,3 91,2 95,9
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

R410A
Fa [m^³/h] 22000 22000 23000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,0 3,3 3,3 3,8 3,8

MODELLO / MODEL TUAV2222A TUAV2242A TUAV2522A TUAV2542A TUAV2842A TUAV3342A


Tot. [kW] 70,6 71,8 91,2 83,2 94,9 108,6
Tcond = 48°C Sens. [kW] 69,2 69,9 81,4 77,1 86,8 93,5
P compr. [kW] 17,6 18,5 19,9 21,8 23,9 27,8
22°C 50 % rH
Tot. [kW] 63,3 61,8 83,0 73,5 90,1 102,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 63,3 61,8 76,9 71,7 84,1 90,5
P compr. [kW] 21,1 22,1 23,6 26,0 28,7 33,4

Tot. [kW] 75,0 73,4 92,1 84,2 101,7 111,8


Tcond = 48°C Sens. [kW] 70,7 69,3 80,6 76,4 89,3 94,3
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,8 23,9 27,8
24°C 50 % rH
Tot. [kW] 66,9 69,5 84,7 77,3 92,8 105,0
Tcond = 55°C Sens. [kW] 65,2 68,2 77,0 73,4 85,3 91,3
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

Tot. [kW] 80,9 80,7 95,1 87,4 104,0 111,5


Tcond = 48°C Sens. [kW] 74,1 74,1 81,2 77,9 89,6 93,0
P compr. [kW] 17,6 18,5 20,0 21,7 23,9 27,8
26°C 50 % rH
Tot. [kW] 71,2 73,2 90,6 83,0 97,4 105,1
Tcond = 55°C Sens. [kW] 70,5 71,1 79,8 76,8 87,3 89,8
P compr. [kW] 21,1 22,0 23,6 26,0 28,7 33,3

70
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 22000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,8 5,2 5,2

MODELLO / MODEL TDWR2242A TDWR2542A TDWR2842A TDWR3342A


Tot. [kW] 87,9 96,2 109,0 126,6

IWT = 20°C Sens. [kW] 80,0 85,6 95,7 104,7


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 18,5 COOLING CAPACITY
GLI = 0% FW [l/h] 17290,1 19051,7 21471,6 25080,4 AT DIFFERENT
DP [kPa] 44,1 52,9 59,1 79,0 SETPOINTS

Tot. [kW] 79,7 88,9 100,6 117,1

IWT = 30°C Sens. [kW] 76,0 81,9 91,7 100,0


T aria = 22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,8 18,5 22,3
GLI = 0% FW [l/h] 16356,2 18330,2 20625,6 24164,1
DP [kPa] 38,1 47,1 52,4 70,5

Tot. [kW] 70,9 80,0 90,2 105,4

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,8 77,7 86,7 94,1


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 27,6
GLI = 30% FW [l/h] 16743,7 18967,5 21233,6 24998,3
DP [kPa] 41,9 52,8 58,6 79,6

Tot. [kW] 91,1 99,7 113,0 131,4

IWT = 20°C Sens. [kW] 81,8 87,3 97,5 106,3


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,2 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17840,6 19667,0 22156,6 25896,4
DP [kPa] 46,8 56,1 62,6 83,9

Tot. [kW] 82,2 91,9 104,0 121,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 77,6 83,6 93,4 101,5


T aria = 24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,4 22,2
GLI = 0% FW [l/h] 16794,4 18868,1 21218,5 24872,6
DP [kPa] 40,0 49,7 55,3 74,5

Tot. [kW] 72,7 82,4 93,0 108,8

IWT = 40°C Sens. [kW] 72,7 79,3 88,5 95,7


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 27,5
GLI = 30% FW [l/h] 17079,4 19435,5 21747,3 25615,7
DP [kPa] 43,5 55,2 61,3 83,3

Tot. [kW] 94,1 103,0 117,0 136,2

IWT = 20°C Sens. [kW] 83,1 88,8 99,3 107,8


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,3 14,2 15,1 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 18379,4 20266,4 22829,6 26707,4
DP [kPa] 49,5 59,4 66,3 88,9

Tot. [kW] 84,6 94,8 107,4 125,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 79,1 85,3 95,0 103,0


T aria = 26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,1 18,3 22,1
GLI = 0% FW [l/h] 17213,0 19389,7 21792,5 25565,4
DP [kPa] 41,9 52,3 58,1 78,4

Tot. [kW] 74,2 84,7 93,1 112,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 74,2 81,1 82,2 97,1


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,1 22,7 27,4
GLI = 30% FW [l/h] 17387,4 19879,1 21773,8 26199,2
DP [kPa] 44,9 57,6 61,5 86,9

71
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R407C
Fa [m^³/h] 22000 23000 23500 23500
Pven - kW 4,6 4,8 5,2 5,2

MODELLO / MODEL TUWR2242A TUWR2542A TUWR2842A TUWR3342A


Tot. [kW] 89,1 96,7 111,8 129,2

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,2 81,9 94,3 103,0

COOLING CAPACITY OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,1 18,3
GLI = 0% FW [l/h] 17562,5 19144,1 21931,0 25498,9
AT DIFFERENT
SETPOINTS DP [kPa] 45,5 53,4 61,5 81,5

Tot. [kW] 78,9 89,5 102,1 119,1

IWT = 30°C Sens. [kW] 69,5 78,7 89,2 98,1


T aria = 22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,9 18,3 22,0
GLI = 0% FW [l/h] 15975,6 18499,7 20868,9 24463,9
DP [kPa] 36,5 47,9 53,6 72,2

Tot. [kW] 68,8 80,1 86,6 106,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 62,4 74,8 72,7 91,5


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 21,0 22,5 27,3
GLI = 30% FW [l/h] 16402,4 19021,6 20521,6 25043,1
DP [kPa] 40,3 53,1 55,0 79,8

Tot. [kW] 90,0 99,7 111,2 133,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 74,3 82,8 87,1 103,9


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,1 18,2
GLI = 0% FW [l/h] 17345,3 19680,7 22322,2 26322,2
DP [kPa] 44,4 56,2 63,5 86,5

Tot. [kW] 78,5 91,5 100,8 122,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 63,8 77,4 79,9 99,1


T aria = 24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,5 17,0 18,2 21,9
GLI = 0% FW [l/h] 16283,0 18645,3 20869,9 25071,4
DP [kPa] 37,8 48,6 53,6 75,6

Tot. [kW] 69,8 78,8 88,9 106,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 60,2 65,7 72,4 85,5


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 20,8 22,6 27,2
GLI = 30% FW [l/h] 16534,9 18875,4 20943,7 25407,2
DP [kPa] 40,9 52,3 57,2 82,0

Tot. [kW] 90,9 99,8 113,4 137,3

IWT = 20°C Sens. [kW] 71,3 76,8 85,5 104,3


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,1 18,2\
GLI = 0% FW [l/h] 18293,5 20154,5 22585,8 26896,0
DP [kPa] 49,0 58,7 64,9 89,9

Tot. [kW] 79,3 91,7 102,7 121,0

IWT = 30°C Sens. [kW] 61,3 73,4 78,0 88,7


T aria = 26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,5 16,9 18,2 21,9
GLI = 0% FW [l/h] 16251,7 19278,1 21061,2 25009,9
DP [kPa] 37,7 51,8 54,5 75,2

Tot. [kW] 69,5 78,8 87,6 106,9

IWT = 40°C Sens. [kW] 55,4 61,3 65,4 80,2


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 20,7 22,5 27,3
GLI = 30% FW [l/h] 16066,3 18508,8 20076,3 25260,3
DP [kPa] 38,8 50,5 52,8 81,1

72
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 22000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,3 3,7 3,7

MODELLO / MODEL TDWV2242A TDWV2542A TDWV2842A TDWV3342A


Tot. [kW] 87,9 96,2 109,0 126,6

IWT = 20°C Sens. [kW] 80,0 85,6 95,7 104,7


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 18,5 COOLING CAPACITY
GLI = 0% FW [l/h] 17290 19052 21472 25080 AT DIFFERENT
DP [kPa] 44 53 59 79 SETPOINTS

Tot. [kW] 79,7 88,9 100,6 117,1

IWT = 30°C Sens. [kW] 76,0 81,9 91,7 100,0


22°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,8 18,5 22,3
GLI = 0% FW [l/h] 16356 18330 20262 24164
DP [kPa] 38 47 52 71

Tot. [kW] 70,9 80,0 90,2 105,4

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,8 77,7 86,7 94,1


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 27,6
GLI = 30% FW [l/h] 16744 18967 21234 24998
DP [kPa] 42 53 59 80

Tot. [kW] 91,1 99,7 113,0 131,4

IWT = 20°C Sens. [kW] 81,8 87,3 97,5 106,3


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,2 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17841 19667 22157 25896
DP [kPa] 47 56 63 84

Tot. [kW] 82,2 91,9 104,0 121,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 77,6 83,6 93,4 101,5


24°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,4 22,2
GLI = 0% FW [l/h] 16794 18868 21219 24873
DP [kPa] 40 50 55 75

Tot. [kW] 72,7 82,4 93,0 108,8

IWT = 40°C Sens. [kW] 72,7 79,3 88,5 95,7


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 27,5
GLI = 30% FW [l/h] 17079 19435 21747 25616
DP [kPa] 44 55 61 83

Tot. [kW] 94,1 103,0 117,0 136,2

IWT = 20°C Sens. [kW] 83,1 88,8 99,3 107,8


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,3 14,2 15,1 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 18379 20266 22830 26707
DP [kPa] 50 59 66 89

Tot. [kW] 84,6 94,8 107,4 125,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 79,1 85,3 95,0 103,0


26°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,1 18,3 22,1
GLI = 0% FW [l/h] 17213 19390 21793 25565
DP [kPa] 42 52 58 78

Tot. [kW] 74,2 84,7 93,1 112,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 74,2 81,1 82,2 97,1


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,1 22,7 27,4
GLI = 30% FW [l/h] 17387 19879 21774 26199
DP [kPa] 45 58 62 87

73
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R407C
Fa [m^³/h] 22000 23000 23500 23500
Pven - kW 3,0 3,3 3,8 3,8

MODELLO / MODEL TUWV2242A TUWV2542A TUWV2842A TUWV3342A


Tot. [kW] 89,1 96,7 111,8 129,2

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,2 81,9 94,3 103,0

COOLING CAPACITY OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,1 18,3
GLI = 0% FW [l/h] 17562 19144 21931 25499
AT DIFFERENT
SETPOINTS DP [kPa] 46 53 62 82

Tot. [kW] 78,9 89,5 102,1 119,1

IWT = 30°C Sens. [kW] 69,5 78,7 89,2 98,1


22°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,9 18,3 22,0
GLI = 0% FW [l/h] 15976 18500 20869 24464
DP [kPa] 37 48 54 72

Tot. [kW] 68,8 80,1 86,6 106,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 62,4 74,8 72,7 91,5


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 21,0 22,5 27,3
GLI = 30% FW [l/h] 16402 19022 20522 25043
DP [kPa] 40 53 55 80

Tot. [kW] 90,0 99,7 111,2 133,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 74,3 82,8 87,1 103,9


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,1 18,2
GLI = 0% FW [l/h] 17345 19681 22322 26320
DP [kPa] 44 56 64 87

Tot. [kW] 78,5 91,5 100,8 122,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 63,8 77,4 79,9 99,1


24°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,5 17,0 18,2 21,9
GLI = 0% FW [l/h] 16283 18645 20870 25071
DP [kPa] 38 49 54 76

Tot. [kW] 69,8 78,8 88,9 106,0

IWT = 40°C Sens. [kW] 60,2 65,7 72,4 85,5


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 20,8 22,6 27,2
GLI = 30% FW [l/h] 16535 18875 20944 25407
DP [kPa] 41 52 57 82

Tot. [kW] 90,9 99,8 113,4 137,3

IWT = 20°C Sens. [kW] 71,3 76,8 85,5 104,3


OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,1 18,2
GLI = 0% FW [l/h] 18294 20154 22586 26869
DP [kPa] 49 59 65 90

Tot. [kW] 79,3 91,7 102,7 121,0

IWT = 30°C Sens. [kW] 61,3 73,4 78,0 88,7


26°C 50% rH OWT = 35°C P compr. [kW] 14,5 16,9 18,2 21,9
GLI = 0% FW [l/h] 16252 19278 21061 25010
DP [kPa] 38 52 55 75

Tot. [kW] 69,5 78,8 87,6 106,9

IWT = 40°C Sens. [kW] 55,4 61,3 65,4 80,2


OWT = 45°C P compr. [kW] 18,0 20,7 22,5 27,3
GLI = 30% FW [l/h] 16066 18509 20076 25260
DP [kPa] 39 51 53 81

74
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 4,6 4,8 5,2 4,6 4,8 5,2

MODELLO / MODEL TDER2242A TDER2542A TDER2842A TUER2242A TUER2542A TUER2842A


Tot. [kW] 86,5 94,6 104,8 85,5 92,8 104,1

IWT = 20°C Sens. [kW] 76,2 81,4 87,4 71,3 75,9 83,3
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 12,1 14,0 15,3 COOLING CAPACITY
GLI = 0% FW [l/h] 17,34 18755 20765 16860 18450 20640 AT DIFFERENT
DP [kPa] 73 88 100 72 85 99 SETPOINTS

Tot. [kW] 78,6 87,5 97,1 78,4 86,7 95,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 72,3 77,9 83,7 68,5 73,3 78,2
22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,8 18,5 14,6 16,8 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16163 18084 20035 16176 17989 19738
DP [kPa] 63 78 90 63 78 87

Tot. [kW] 70,2 79,0 87,6 69,7 78,5 86,2

IWT = 40°C Sens. [kW] 68,2 73,8 78,8 64,6 69,8 73,6
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 18,1 20,9 22,8
GLI = 30% FW [l/h] 16609 18765 20748 16497 18730 20475
DP [kPa] 74 93 107 73 93 104

Tot. [kW] 89,6 98,0 108,9 88,6 95,6 105,7

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,6 82,9 88,9 72,4 76,4 82,1
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,3 12,1 14,0 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 17589 19372 21461 17476 18950 21002
DP [kPa] 78 94 107 77 90 103

Tot. [kW] 81,2 90,6 100,7 80,5 89,2 97,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 73,7 79,4 85,0 69,0 73,8 77,7
24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,5 14,6 16,9 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16609 18629 20649 16494 18452 20072
DP [kPa] 67 83 95 66 81 90

Tot. [kW] 72,1 81,4 90,5 69,4 80,8 89,1

IWT = 40°C Sens. [kW] 69,6 75,2 80,3 59,0 71,1 75,1
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 18,0 21,0 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 16963 19245 21289 16656 19154 21072
DP [kPa] 77 98 112 74 97 110

Tot. [kW] 92,7 101,4 113,0 91,8 99,2 107,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 78,8 84,0 90,3 73,8 77,6 80,9
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,2 12,2 14,1 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 18134 19980 22152 18048 19583 21227
DP [kPa] 82 99 114 82 96 105

Tot. [kW] 83,6 93,5 104,2 79,9 92,4 101,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 75,0 80,7 86,4 62,0 75,4 79,6
26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,0 18,4 14,6 17,0 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17038 19158 21246 16621 19011 20809
DP [kPa] 70 88 100 67 86 96

Tot. [kW] 73,9 83,8 93,3 69,7 80,0 91,7

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,9 76,6 81,7 55,2 63,4 75,9
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,1 21,0 22,8 18,0 20,8 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 17286 19699 21805 16516 19235 21502
DP [kPa] 79 102 117 73 98 114

75
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R407C
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 3,0 3,3 3,6 3,0 3,4 3,7

MODELLO / MODEL TDEV2242A TDEV2542A TDEV2842A TUEV2242A TUEV2542A TUEV2842A


Tot. [kW] 86,5 94,6 104,8 85,5 92,8 104,1

IWT = 20°C Sens. [kW] 76,2 81,4 87,4 71,3 75,9 83,3

COOLING CAPACITY OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 12,1 14,0 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 17034 18755 20765 16860 18450 20640
AT DIFFERENT
SETPOINTS DP [kPa] 73 88 100 72 85 99

Tot. [kW] 78,6 87,5 97,1 78,4 86,7 95,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 72,3 77,9 83,7 68,5 73,3 78,2
T aria = 22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,8 18,5 14,6 16,8 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16163 18084 20035 16176 17989 19738
DP [kPa] 63 78 90 63 78 87

Tot. [kW] 70,2 79,0 87,6 69,7 78,5 86,2

IWT = 40°C Sens. [kW] 68,2 73,8 78,8 64,6 69,8 73,6
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 18,1 20,9 22,8
GLI = 30% FW [l/h] 16609 18765 20748 16497 18730 20475
DP [kPa] 74 93 107 73 93 104

Tot. [kW] 89,6 98,0 108,9 88,6 95,6 105,7

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,6 82,9 88,9 72,4 76,4 82,1
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,3 12,1 14,0 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 17589 19372 21461 17476 18950 21002
DP [kPa] 78 94 107 77 90 103

Tot. [kW] 81,2 90,6 100,7 80,5 89,2 97,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 73,7 79,4 85,0 69,0 73,8 77,7
T aria = 24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,5 14,6 16,9 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16609 18629 20649 16494 18452 20072
DP [kPa] 67 83 95 66 81 90

Tot. [kW] 72,1 81,4 90,5 69,4 80,8 89,1

IWT = 40°C Sens. [kW] 69,6 75,2 80,3 59,0 71,1 75,1
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 18,0 21,0 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 16963 19245 21289 16656 19154 21072
DP [kPa] 77 98 112 74 97 110

Tot. [kW] 92,7 101,4 113,0 91,8 99,2 107,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 78,8 84,0 90,3 73,8 77,6 80,9
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,2 12,2 14,1 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 18134 19980 22152 18048 19583 21227
DP [kPa] 82 99 114 82 96 105

Tot. [kW] 83,6 93,5 104,2 79,9 92,4 101,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 75,0 80,7 86,4 62,0 75,4 79,6
T aria = 26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,0 18,4 14,6 17,0 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17038 19158 21246 16621 19011 20809
DP [kPa] 70 88 100 67 86 96

Tot. [kW] 73,9 83,8 93,3 69,7 80,0 91,7

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,9 76,6 81,7 55,2 63,4 75,9
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,1 21,0 22,8 18,0 20,8 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 17286 19699 21805 16516 19235 21502
DP [kPa] 79 102 117 73 98 114

76
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 4,6 4,8 5,2 4,6 4,8 5,2

MODELLO / MODEL TDDR2242A TDDR2542A TDDR2842A TUDR2242A TUDR2542A TUDR2842A


Tot. [kW] 86,5 94,6 104,8 85,5 92,8 104,1

IWT = 20°C Sens. [kW] 76,2 81,4 87,4 71,3 75,9 83,3
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 12,1 14,0 15,3 COOLING CAPACITY
GLI = 0% FW [l/h] 17034 18755 20765 16860 18450 20640 AT DIFFERENT
DP [kPa] 73 88 100 72 85 99 SETPOINTS

Tot. [kW] 78,6 87,5 97,1 78,4 86,7 95,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 72,3 77,9 83,7 68,5 73,3 78,2
T aria = 22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,8 18,5 14,6 16,8 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16163 18084 20035 16176 17989 19738
DP [kPa] 63 78 90 63 78 87

Tot. [kW] 70,2 79,0 87,6 69,7 78,5 86,2

IWT = 40°C Sens. [kW] 68,2 73,8 78,8 64,6 69,8 73,6
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 18,1 20,9 22,8
GLI = 30% FW [l/h] 16609 18765 20748 16497 18730 20475
DP [kPa] 74 93 107 73 93 104

Tot. [kW] 89,6 98,0 108,9 88,6 95,6 105,7

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,6 82,9 88,9 72,4 76,4 82,1
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,3 12,1 14,0 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 17589 19372 21461 17476 18950 21002
DP [kPa] 78 94 107 77 90 103

Tot. [kW] 81,2 90,6 100,7 80,5 89,2 97,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 73,7 79,4 85,0 69,0 73,8 77,7
T aria = 24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,5 14,6 16,9 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16609 18629 20649 16494 18452 20072
DP [kPa] 67 83 95 66 81 90

Tot. [kW] 72,1 81,4 90,5 69,4 80,8 89,1

IWT = 40°C Sens. [kW] 69,6 75,2 80,3 59,0 71,1 75,1
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 18,0 21,0 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 16963 19245 21289 16656 19154 21072
DP [kPa] 77 98 112 74 97 110

Tot. [kW] 92,7 101,4 113,0 91,8 99,2 107,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 78,8 84,0 90,3 73,8 77,6 80,9
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,2 12,2 14,1 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 18134 19980 22152 18048 19583 21227
DP [kPa] 82 99 114 82 96 105

Tot. [kW] 83,6 93,5 104,2 79,9 92,4 101,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 75,0 80,7 86,4 62,0 75,4 79,6
T aria = 26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,0 18,4 14,6 17,0 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17038 19158 21246 16621 19011 20809
DP [kPa] 70 88 100 67 86 96

Tot. [kW] 73,9 83,8 93,3 69,7 80,0 91,7

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,9 76,6 81,7 55,2 63,4 75,9
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,1 21,0 22,8 18,0 20,8 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 17286 19699 21805 16516 19235 21502
DP [kPa] 79 102 117 73 98 114

77
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
OPERATIVE R407C
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 4,6 4,8 5,2 4,6 4,8 5,2

MODELLO / MODEL TDTR2242A TDTR2542A TDTR2842A TUTR2242A TUTR2542A TUTR2842A


Tot. [kW] 71,9 80,9 89,3 68,3 78,6 86,8
Tcond = 48°C Sens. [kW] 68,9 74,7 79,8 59,8 67,9 73,3

COOLING CAPACITY P compr. [kW] 17,8 20,3 22,3 17,8 20,2 22,3
22°C 50% rH
AT DIFFERENT
Tot. [kW] 65,6 74,0 81,5 63,3 71,3 79,1
SETPOINTS
Tcond = 55°C Sens. [kW] 65,6 71,4 76,0 57,8 63,5 69,1
P compr. [kW] 20,9 23,9 26,1 20,9 23,9 26,1

Tot. [kW] 74,2 83,9 92,7 71,8 80,7 88,2


Tcond = 48°C Sens. [kW] 70,5 76,4 81,5 62,9 68,1 72,1
P compr. [kW] 17,8 20,4 22,3 17,8 20,3 22,3
24°C 50% rH
Tot. [kW] 67,4 76,5 84,4 65,5 74,0 81,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 67,1 73,1 77,7 60,1 65,3 69,5
P compr. [kW] 20,9 24,0 26,1 20,9 24,0 26,1

Tot. [kW] 76,4 86,8 96,1 74,1 83,6 92,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 72,0 77,9 83,0 64,0 69,3 74,2
P compr. [kW] 17,8 20,5 22,3 17,8 20,4 22,3
26°C 50% rH
Tot. [kW] 69,1 78,9 87,1 66,2 76,4 84,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 68,5 74,6 79,2 56,6 66,6 70,7
P compr. [kW] 20,9 24,0 26,1 20,9 24,0 26,1

Fa [l/s] - - - - - -
R407C
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 3,0 3,4 3,6 3,0 3,4 3,7

MODELLO / MODEL TDTV2242A TDTV2542A TDTV2842A TUTV2242A TUTV2542A TUTV2842A


Tot. [kW] 71,9 80,9 89,3 68,3 78,6 86,8
Tcond = 48°C Sens. [kW] 68,9 74,7 79,8 59,8 67,9 73,3
P compr. [kW] 17,8 20,3 22,3 17,8 20,2 22,3
22°C 50% rH
Tot. [kW] 65,6 74,0 81,5 63,3 71,3 79,1
Tcond = 55°C Sens. [kW] 65,6 71,4 76,0 57,8 63,5 69,1
P compr. [kW] 20,9 23,9 26,1 20,9 23,9 26,1

Tot. [kW] 74,2 83,9 92,7 71,8 80,7 88,2


Tcond = 48°C Sens. [kW] 70,5 76,4 81,5 62,9 68,1 72,1
P compr. [kW] 17,8 20,4 22,3 17,8 20,3 22,3
24°C 50% rH
Tot. [kW] 67,4 76,5 84,4 65,5 74,0 81,3
Tcond = 55°C Sens. [kW] 67,1 73,1 77,7 60,1 65,3 69,5
P compr. [kW] 20,9 24,0 26,1 20,9 24,0 26,1

Tot. [kW] 76,4 86,8 96,1 74,1 83,6 92,3


Tcond = 48°C Sens. [kW] 72,0 77,9 83,0 64,0 69,3 74,2
P compr. [kW] 17,8 20,5 22,3 17,8 20,4 22,3
26°C 50% rH
Tot. [kW] 69,1 78,9 87,1 66,2 76,4 84,2
Tcond = 55°C Sens. [kW] 68,5 74,6 79,2 56,6 66,6 70,7
P compr. [kW] 20,9 24,0 26,1 20,9 24,0 26,1

78
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
R407C OPERATIVE
Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
Pven - kW 3,0 3,3 3,6 3,0 3,4 3,7

MODELLO / MODEL TDDV2242A TDDV2542A TDDV2842A TUDV2242A TUDV2542A TUDV2842A


Tot. [kW] 86,5 94,6 104,8 85,5 92,8 104,1

IWT = 20°C Sens. [kW] 76,2 81,4 87,4 71,3 75,9 83,3
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,1 14,0 15,3 12,1 14,0 15,3 COOLING CAPACITY
GLI = 0% FW [l/h] 17034 18755 20765 16860 18450 20640 AT DIFFERENT
DP [kPa] 73 88 100 72 85 99 SETPOINTS

Tot. [kW] 78,6 87,5 97,1 78,4 86,7 95,4

IWT = 30°C Sens. [kW] 72,3 77,9 83,7 68,5 73,3 78,2
T aria = 22°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,6 16,8 18,5 14,6 16,8 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16163 18084 20035 16176 17989 19738
DP [kPa] 63 78 90 63 78 87

Tot. [kW] 70,2 79,0 87,6 69,7 78,5 86,2

IWT = 40°C Sens. [kW] 68,2 73,8 78,8 64,6 69,8 73,6
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 20,9 22,8 18,1 20,9 22,8
GLI = 30% FW [l/h] 16609 18765 20748 16497 18730 20475
DP [kPa] 74 93 107 73 93 104

Tot. [kW] 89,6 98,0 108,9 88,6 95,6 105,7

IWT = 20°C Sens. [kW] 77,6 82,9 88,9 72,4 76,4 82,1
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,1 15,3 12,1 14,0 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 17589 19372 21461 17476 18950 21002
DP [kPa] 78 94 107 77 90 103

Tot. [kW] 81,2 90,6 100,7 80,5 89,2 97,3

IWT = 30°C Sens. [kW] 73,7 79,4 85,0 69,0 73,8 77,7
T aria = 24°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 16,9 18,5 14,6 16,9 18,5
GLI = 0% FW [l/h] 16609 18629 20649 16494 18452 20072
DP [kPa] 67 83 95 66 81 90

Tot. [kW] 72,1 81,4 90,5 69,4 80,8 89,1

IWT = 40°C Sens. [kW] 69,6 75,2 80,3 59,0 71,1 75,1
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,2 21,0 22,8 18,0 21,0 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 16963 19245 21289 16656 19154 21072
DP [kPa] 77 98 112 74 97 110

Tot. [kW] 92,7 101,4 113,0 91,8 99,2 107,5

IWT = 20°C Sens. [kW] 78,8 84,0 90,3 73,8 77,6 80,9
OWT = 25°C P compr. [kW] 12,2 14,2 15,2 12,2 14,1 15,3
GLI = 0% FW [l/h] 18134 19980 22152 18048 19583 21227
DP [kPa] 82 99 114 82 96 105

Tot. [kW] 83,6 93,5 104,2 79,9 92,4 101,7

IWT = 30°C Sens. [kW] 75,0 80,7 86,4 62,0 75,4 79,6
T aria = 26°C rH = 50% OWT = 35°C P compr. [kW] 14,7 17,0 18,4 14,6 17,0 18,4
GLI = 0% FW [l/h] 17038 19158 21246 16621 19011 20809
DP [kPa] 70 88 100 67 86 96

Tot. [kW] 73,9 83,8 93,3 69,7 80,0 91,7

IWT = 40°C Sens. [kW] 70,9 76,6 81,7 55,2 63,4 75,9
OWT = 45°C P compr. [kW] 18,1 21,0 22,8 18,0 20,8 22,7
GLI = 30% FW [l/h] 17286 19699 21805 16516 19235 21502
DP [kPa] 79 102 117 73 98 114

79
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
CONDIZIONI
CHILLED
OPERATIVE WATER COIL Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700
R407C Pven - kW 4,6 4,8 5,2 4,6 4,8 5,2

TDER - TDTR - TDDR TUER - TUTR - TUDR


MODELLO / MODEL 2242 2542 2842 2242 2542 2842
Tot. [kW] 53,5 55,2 56,3 53,5 55,2 56,3

COOLING CAPACITY IWT = 7°C Sens. [kW] 53,5 55,2 56,3 53,5 55,2 56,3
AT DIFFERENT OWT = 12°C FW [l/h] 9220 9510 9700 9220 9510 9700
SETPOINTS DP [kPa] 76,6 81,0 82,4 76,6 91,0 82,4

Tot. [kW] 40,0 41,2 42,1 40,0 41,2 42,1


IWT = 10°C Sens. [kW] 40,0 41,2 42,0 40,0 41,2 42,0
22°C 50% rH
OWT = 15°C FW [l/h] 6900 7110 7250 6900 7110 7250
DP [kPa] 44,4 46,8 47,6 44,4 46,8 47,6

Tot. [kW] 28,6 29,5 30,0 28,6 29,5 30,0


IWT = 12°C Sens. [kW] 28,6 29,5 30,0 28,6 29,5 30,0
OWT = 17°C FW [l/h] 5450 5600 5710 5450 5600 5710
DP [kPa] 34,9 36,7 37,4 34,9 36,7 37,4

Tot. [kW] 62,5 64,5 65,8 62,5 64,5 65,8


IWT = 7°C Sens. [kW] 62,5 64,4 65,8 62,5 64,4 65,8
OWT = 12°C FW [l/h] 10770 11100 11330 10770 11100 11330
DP [kPa] 101,9 107,7 109,7 101,9 107,7 109,7

Tot. [kW] 49,1 50,6 51,6 49,1 50,6 51,6


IWT = 10°C Sens. [kW] 49,1 50,6 51,6 49,1 50,6 51,6
24°C 50% rH
OWT = 15°C FW [l/h] 8460 8720 8900 8460 8720 8900
DP [kPa] 64,5 68,1 69,3 64,5 68,1 69,3

Tot. [kW] 37,8 38,9 39,6 37,8 38,9 39,6


IWT = 12°C Sens. [kW] 37,8 38,9 39,6 37,8 38,9 39,6
OWT = 17°C FW [l/h] 7180 7390 7540 7180 7390 7540
DP [kPa] 57,8 60,9 62,1 57,8 60,9 62,1

Tot. [kW] 71,5 73,7 75,2 71,5 73,7 75,2


IWT = 7°C Sens. [kW] 71,5 73,7 75,2 71,5 73,7 75,2
OWT = 12°C FW [l/h] 12320 12700 12960 12320 12700 12960
DP [kPa] 130,2 137,7 140,3 130,2 137,7 140,3

Tot. [kW] 58,1 59,9 61,1 58,1 59,9 61,1


IWT = 10°C Sens. [kW] 58,1 59,9 61,1 58,1 59,9 61,1
26°C 50% rH
OWT = 15°C FW [l/h] 10020 10320 10530 10020 10320 10530
DP [kPa] 87,8 92,8 94,5 87,8 92,8 94,5

Tot. [kW] 46,7 48,1 49,1 46,7 48,1 49,1


IWT = 12°C Sens. [kW] 46,7 48,1 49,1 46,7 48,1 49,1
OWT = 17°C FW [l/h] 8890 9150 9340 8890 9150 9340
DP [kPa] 85,4 90,2 92,0 85,4 90,2 92,0

80
RESE FRIGORIFERE
A DIFFERENTI
Fa [l/s] - - - - - - CONDIZIONI
CHILLED
WATER COIL Fa [m^³/h] 21000 22000 22700 21000 22000 22700 OPERATIVE
R407C Pven - kW 3,0 3,3 3,6 3,0 3,4 3,7

TDEV - TDTV - TDDV TUEV - TUTV - TUDV


MODELLO / MODEL 2242 2542 2842 2242 2542 2842
Tot. [kW] 53,5 55,2 56,3 53,5 55,2 56,3
IWT = 7°C Sens. [kW] 53,5 55,2 56,3 53,5 55,2 56,3 COOLING CAPACITY
OWT = 12°C FW [l/h] 9220 9510 9700 9220 9510 9700 AT DIFFERENT
DP [kPa] 76,6 81,0 82,4 76,6 91,0 82,4 SETPOINTS

Tot. [kW] 40,0 41,2 42,1 40,0 41,2 42,1


IWT = 10°C Sens. [kW] 40,0 41,2 42,0 40,0 41,2 42,0
22°C 50% rH
OWT = 15°C FW [l/h] 6900 7110 7250 6900 7110 7250
DP [kPa] 44,4 46,8 47,6 44,4 46,8 47,6

Tot. [kW] 28,6 29,5 30,0 28,6 29,5 30,0


IWT = 12°C Sens. [kW] 28,6 29,5 30,0 28,6 29,5 30,0
OWT = 17°C FW [l/h] 5450 5600 5710 5450 5600 5710
DP [kPa] 34,9 36,7 37,4 34,9 36,7 37,4

Tot. [kW] 62,5 64,5 65,8 62,5 64,5 65,8


IWT = 7°C Sens. [kW] 62,5 64,4 65,8 62,5 64,4 65,8
OWT = 12°C FW [l/h] 10770 11100 11330 10770 11100 11330
DP [kPa] 101,9 107,7 109,7 101,9 107,7 109,7

Tot. [kW] 49,1 50,6 51,6 49,1 50,6 51,6


IWT = 10°C Sens. [kW] 49,1 50,6 51,6 49,1 50,6 51,6
24°C 50% rH OWT = 15°C FW [l/h] 8460 8720 8900 8460 8720 8900
DP [kPa] 64,5 68,1 69,3 64,5 68,1 69,3

Tot. [kW] 37,8 38,9 39,6 37,8 38,9 39,6


IWT = 12°C Sens. [kW] 37,8 38,9 39,6 37,8 38,9 39,6
OWT = 17°C FW [l/h] 7180 7390 7540 7180 7390 7540
DP [kPa] 57,8 60,9 62,1 57,8 60,9 62,1

Tot. [kW] 71,5 73,7 75,2 71,5 73,7 75,2


IWT = 7°C Sens. [kW] 71,5 73,7 75,2 71,5 73,7 75,2
OWT = 12°C FW [l/h] 12320 12700 12960 12320 12700 12960
DP [kPa] 130,2 137,7 140,3 130,2 137,7 140,3

Tot. [kW] 58,1 59,9 61,1 58,1 59,9 61,1


IWT = 10°C Sens. [kW] 58,1 59,9 61,1 58,1 59,9 61,1
26°C 50% rH
OWT = 15°C FW [l/h] 10020 10320 10530 10020 10320 10530
DP [kPa] 87,8 92,8 94,5 87,8 92,8 94,5

Tot. [kW] 46,7 48,1 49,1 46,7 48,1 49,1


IWT = 12°C Sens. [kW] 46,7 48,1 49,1 46,7 48,1 49,1
OWT = 17°C FW [l/h] 8890 9150 9340 8890 9150 9340
DP [kPa] 85,4 90,2 92,0 85,4 90,2 92,0

81
PRESSIONE
STATICA DI
MANDATA IN
FUNZIONE DELLA
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
DEI VENTILATORI

EXTERNAL STATIC
PRESSURE VS FANS < 100 Pa
VOLTAGE SUPPLY

I GB

Unità ad acqua refrigerata Chilled water models

FA [m³/h] 13530 16030 17000 18556 19100 20000 21340

230 V 20 - - - - - -
250 V 79 - - - - - -
260 V 108 20 - - - - -
270 V 138 50 2 - - - -
280 V 167 79 31 - - - -
290 V 197 109 61 - - - -
T*CR2700 300 V 226 138 90 - - - -
310 V 256 168 119 20 - - -
320 V 285 197 149 50 7 - -
340 V 344 256 208 108 66 - -
360 V 403 315 267 167 125 46 -
380 V 462 374 326 226 184 104 -
400 V 521 433 384 285 243 163 20

FA [m³/h] 15000 19000 23000 24690 26000 28000 29060

150 V 31 - - - - - -
180 V 145 - - - - - -
200 V 216 63 - - - - -
230 V 313 157 - - - - -
240 V 343 186 4 - - - -
260 V 400 242 57 - - - -
T*CR3400 280 V 453 296 108 20 - - -
300 V 501 345 157 67 - - -
320 V 545 392 203 113 90 - -
340 V 585 435 248 157 83 - -
360 V 620 474 290 200 126 5 -
380 V 650 510 330 241 167 47 -
400 V 677 543 367 280 208 88 20

FA [m³/h] 15000 19000 23000 25200 26500 27500 28720

150 V 21 - - - - - -
180 V 135 - - - - - -
200 V 205 49 - - - - -
230 V 303 143 - - - - -
240 V 333 172 - - - - -
260 V 390 229 40 - - - -
T*CR4000 280 V 443 282 91 - - - -
300 V 491 331 140 20 - - -
320 V 535 378 186 66 - - -
340 V 574 421 230 110 34 - -
360 V 609 460 272 153 76 15 -
380 V 640 497 312 194 118 57 -
400 V 666 529 350 233 158 98 20
82 N.B. Nel caso di unità canalizzata la perdita di carico del condotto di aspirazione N.B. In the case of ducted units the suction duct pressure drop must b be less
deve essere inferiore a 100 Pa. than 100 Pa.
PRESSIONE
STATICA DI
MANDATA IN
FUNZIONE DELLA
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
DEI VENTILATORI

EXTERNAL STATIC
PRESSURE VS FANS
VOLTAGE SUPPLY

I GB

Unità ad acqua refrigerata Chilled water models

FA [m³/h] 12130 15000 17500 18897 19500 21000 22190

400 V - 55% 20 - - - - - -
400 V - 60% 87 - - - - - -
400 V - 65% 158 - - - - - -
400 V - 70% 233 71 - - - - -
400 V - 75% 313 154 - - - - -
400 V - 78% 363 205 27 - - - -
T*CV2700
400 V - 80% 397 241 63 - - - -
400 V - 84% 468 313 136 20 - - -
400 V - 85% 486 332 155 39 - - -
400 V - 90% 579 427 251 135 81 - -
400 V - 95% 677 526 351 235 182 39 -
400 V - 100% 779 629 455 340 286 144 20

FA [m³/h] 15000 18500 21500 24653 26000 28000 31300

400 V - 55% 62 - - - - - -
400 V - 60% 123 - - - - - -
400 V - 65% 190 71 - - - - -
400 V - 70% 262 147 22 - - - -
400 V - 75% 338 227 105 - - - -
400 V - 79% 403 298 173 20 - - -
T*CV3400
400 V - 80% 420 311 191 38 - - -
400 V - 83% 471 364 245 92 19 - -
400 V - 85% 507 400 282 130 56 - -
400 V - 90% 598 494 376 225 152 34 -
400 V - 95% 695 592 475 325 252 134 -
400 V - 100% 796 694 578 428 356 238 20

FA [m³/h] 15000 19000 23000 25300 27000 28500 30950

400 V - 55% 51 - - - - - -
400 V - 60% 113 - - - - - -
400 V - 65% 180 38 - - - - -
400 V - 70% 251 114 - - - - -
400 V - 75% 328 194 17 - - - -
400 V - 78% 376 245 69 - - - -
T*CV4000
400 V - 80% 410 279 104 - - - -
400 V - 82% 444 314 140 20 - - -
400 V - 85% 496 369 196 76 - - -
400 V - 90% 588 462 291 171 74 - -
400 V - 95% 684 560 390 271 174 81 -
400 V - 100% 786 663 493 375 278 185 20

83
PRESSIONE
STATICA DI
MANDATA IN
FUNZIONE DELLA
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
DEI VENTILATORI

EXTERNAL STATIC
PRESSURE VS FANS < 100 Pa
VOLTAGE SUPPLY

I GB

Unità ad espansione diretta Direct expansion models

R407C R410A
2222 - 2242 2522 - 2542 2842 - 3342 2222 - 2242 2522 - 2542 2842 - 3342
FA [m³/h] 22000 23000 23500 22000 23000 23500

150 V - - - - - -
180 V - - - - - -
200 V - - - - - -
230 V 19 - - 62 32 7
240 V 45 10 - 91 59 32
260 V 97 60 16 140 106 78
T*AR - T*WR 280 V 145 105 60 189 151 121
300 V 187 145 100 231 193 163
320 V 227 183 138 270 231 199
340 V 262 218 171 307 265 231
360 V 292 262 201 337 296 262
380 V 319 274 227 364 321 289
400 V 340 297 250 386 343 311

R407C
2242 2542 2842
FA [m³/h] 21000 22000 22700

150 V - - -
180 V - - -
200 V - - -
230 V - - -
240 V 37 - -
260 V 92 50 21
TDER - TDTR - TDDR 280 V 140 98 68
300 V 186 140 110
320 V 226 180 148
340 V 262 215 181
360 V 293 246 212
380 V 320 273 239
400 V 343 295 261

N.B. Nel caso di unità canalizzata la perdita di carico del condotto di aspirazione N.B. In the case of ducted units the suction duct pressure drop must b be less
deve essere inferiore a 100 Pa. than 100 Pa.
Massima pressione esterna disponibile [Pa] Max static head pressure [Pa]

Nota: per le unità TDA*,TDE*,TDT*,TDD,TDW* la massima pressione statica in Note: plese note that for TDA*,TDE*,TDT*,TDD,TDW* the maximum static pressu-
mandata è militata a 150 Pa re available on dichrage side is 150 Pa

84
PRESSIONE
STATICA DI
MANDATA IN
FUNZIONE DELLA
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
DEI VENTILATORI

EXTERNAL STATIC
PRESSURE VS FANS
VOLTAGE SUPPLY

I GB

Unità ad espansione diretta Direct expansion models

R407C R410A
2222 - 2242 2522 - 2542 2842 - 3342 2222 - 2242 2522 - 2542 2842 - 3342
FA [m³/h] 22000 23000 23500 22000 23000 23500

400 V - 55% - - - - - -
400 V - 60% - - - - - -
400 V - 65% 10 - - 10 - -
400 V - 70% 50 40 - 110 60 20
400 V - 75% 140 90 50 190 140 110
T*AV - T*WV
400 V - 80% 230 180 140 280 230 200
400 V - 85% 320 270 230 350 330 290
400 V - 90% 400 360 315 440 420 380
400 V - 95% 507 460 420 550 520 495
400 V - 100% 560 520 490 580 550 515

I GB

Unità Twin Cool ed Energy Saving Twin Cool and Energy Saving units

R407C
2242 2542 2842
FA [m³/h] 21000 22000 22700

400 V - 55% - - -
400 V - 60% - - -
400 V - 65% - - -
400 V - 70% 45 35 -
400 V - 75% 135 85 45
T*EV
400 V - 80% 230 175 135
400 V - 85% 317 265 230
400 V - 90% 395 353 310
400 V - 95% 510 455 415
400 V - 100% 555 515 485

85
I GB
DIMENSIONI
DELLA SEZIONE Dimensioni della sezione di mantata Dimensions of the delivery section
DI MANDATA

A1
A2

DIMENSIONS
A1
OF THE AIR
DELIVERY SECTION A2
C1 C2

C1 C2
TDCR - TDCV TDCR-TDCV
2700 3400 4000 4300
A1 mm 2160 2572 2572 2572
A2 mm 2060 2492 A1 2492 2492
C1 mm 855 855 A2 855 855
C2 mm 770 775 775 775

A1
C2
A2

C1

C2

C1

TDA* - TDW* - TDE* - TDD* - TDT*

A1 mm 2572
A2 mm 2492
C1 mm 855
C2 mm 406

A1
A2

C1 C2

TUA* - TUW* - TUE* - TUD* - TUT* TUCR - TUCV


2700 3400 4000
A1 mm 2582 2160 2570 2570
A2 mm 2500 2060 2490 2490
C1 mm 865 855 855 855
C2 mm 784 770 775 775

86
I GB
CONNESSIONI
TDCR - TDCV TDCR - TDCV

MODELLO MODEL 2700 3400 4000 4300

Acqua refrigerata - ingresso Chilled water -inlet 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F
Acqua refrigerata - uscita Chilled water - outlet 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F
* Scarico della condensa (1) Condenser drain (1) mm 21 21 21 21
Scarico della condensa Condenser drain
* 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT
con pompa opzionale (1) with optional pump (1)
CONNECTIONS
* Alimentazione umidificatore (2) Humidifier power supply (2) 3/4” GAS M 3/4” GAS M 3/4” GAS M 3/4” GAS M
* Scarico umidificatore (2) Humidifier drain (2) mm 32 32 32 32
Scarico umidificatore Humidifier drain
* 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT
con pompa opzionale (2) with optional pump (2)
* Acqua calda - ingresso Hot water - inlet 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M
* Acqua calda - uscita Hot water - outlet 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M

TUCR - TUCV

MODELLO MODEL 2700 3400 4000

Acqua refrigerata - ingresso Chilled water -inlet 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F


Acqua refrigerata - uscita Chilled water - outlet 2” GAS F 2” GAS F 2” GAS F
* Scarico della condensa (1) Condenser drain (1) mm 21 21 21
Scarico della condensa Condenser drain
* 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT
con pompa opzionale (1) with optional pump (1)
* Alimentazione umidificatore (2) Humidifier power supply (2) 3/4” GAS M 3/4” GAS M 3/4” GAS M
* Scarico umidificatore (2) Humidifier drain (2) mm 32 32 32
Scarico umidificatore Humidifier drain
* 3/8” FNPT 3/8” FNPT 3/8” FNPT
con pompa opzionale (2) with optional pump (2)
* Acqua calda - ingresso Hot water - inlet 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M
* Acqua calda - uscita Hot water - outlet 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M 1 1/4” GAS M

MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342

Scarico della condensa (1) Condenser drain (1) mm 21 21 21 21 21 21


Scarico della condensa Condenser drain 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8”
*
con pompa opzionale (1) with optional pump (1) FNPT FNPT FNPT FNPT FNPT FNPT
3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”
* Alimentazione umidificatore (2) Humidifier power supply (2)
GAS M GAS M GAS M GAS M GAS M GAS M
* Scarico umidificatore (2) Humidifier drain (2) mm 32 32 32 32 32 32
Scarico umidificatore Humidifier drain 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8”
*
con pompa opzionale (2) with optional pump (2) FNPT FNPT FNPT FNPT FNPT FNPT

CONDENSAZIONE AD ARIA / AIR-COOLED

MODELLO MODEL 2222 2242 2522 2542 2842 3342

* Connessioni Connections - - - - - -
1” 1” 1” 1” 1” 1”
* Linea del liquido - ingresso Liquid line - inlet
16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm
1” 1/4 1” 3/4 1” 1/4 1” 3/4 1” 3/4 1” 3/4
* Linea del gas - uscita Gas line - outlet
22 mm 28 mm 22 mm 28 mm 28 mm 28 mm

CONDENSAZIONE AD ACQUA / WATER-COOLED

MODELLO MODEL - 2242 - 2542 2842 3342

* Connessioni Connections - - - - - -
* Linea del liquido - ingresso Liquid line - inlet - 1” 1/2 - 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2
* Linea del gas - uscita Gas line - outlet - 1” 1/2 - 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2

TDD* - TDE* - TDT* - TUD* - TUE* - TUT*

MODELLO MODEL - 2242 - 2542 2842 3342

* Connessioni Connections - - - - - -
* Linea del liquido - ingresso Liquid line - inlet - 2” GAS F - 2” GAS F 2” GAS F -
* Linea del gas - uscita Gas line - outlet - 2” GAS F - 2” GAS F 2” GAS F -

Opzionale Optional
(1) Solo versioni C (1) Only C versions
87
(2) Solo versioni D (2) Only D versions
UNI UNITÀ CON
CONDENSAZIONE
AD ARIA:
COLLEGAMENTI
FRIGORIFERI
CONSIGLIATI (*)

1/100
C

AIR-COOLED UNITS:
SUGGESTED
REFRIGERATION
PIPING (*) A
B

1/100
C

MAX
A 5m

1/100 B

MAX MAX
5m 5m

MAX
5m

I GB
A) Tubazione di mandata A) Discharge line
B) Tubazione del liquido B) Liquid line
C) Isolamento termico C) Thermal insulation

88
I GB

La linea di mandata deve essere dimensionata in modo tale Hot gas line should be designed to accomplish the following LINEA DI MANDATA
da garantire il trascinamento dell’olio in particolare nel objectives:
funzionamento a carico parziale, evitare il ritorno del re- a) Avoid trapping oil at part-load operation;
frigerante condensato in testa al compressore e prevenire b Prevent condensed refrigerant and oil in the line from
eccessive vibrazioni e rumore dovute alle pulsazioni del gas draining back to the head of the compressor;
caldo o a vibrazioni del compressore o entrambi. c) Avoid developing excessive noise or vibration from hot-
Anche se sarebbe preferibile avere basse perdite di cari- gas pulsations, compressor vibration, or both.
co lungo la linea, è necessario tener presente che linee di Even though a low pressure drop is desired, oversized hot-
mandata sovradimensiona sovradimensionate provocano gas line can reduce gas velocities to a point where the re-
una riduzione della velocità del refrigerante tale da non frigerant will not transport oil.Therefore, when using mul- DISCHARGE LINE
avere il corretto trascinamento dell’olio. Inoltre, quando la tiple compressors, hot- gas lines must transport oil at all
macchina utilizza più compressori per circuito frigorifero, possible loadings. Minimum pipe size for oil entrainment in
la linea di mandata deve trasportare l’olio a tutti i possibili hot gas line are shown in Chart 1-2 for horizontal and verti-
gradini di funzionamento. I diametri minimi per garantire il cal lines. In some installations with multiple compressors a
trascinamento dell’olio sono ricavabili dal Grafico 1-2 ri- vertical hot gas line,sized to transport oil at minimum load,
spettivamente per tratti di linea orizzontale e verticale. In has excessive pressure drop at maximum load. When this
alcune installazioni con macchine aventi più compressori problem exists a larger pipe size and an oil separator can
per circuito la linea di mandata verticale dimensionata per be used. Discharge line pressure drop causes an increase
avere trascinamento dell’olio al minimo carico, può causa- in condensing temperature and consequently a decrease
re eccessive perdite di carico nel caso di funzionamento al in unit’s cooling capacity. Every % of decreasing in cooling
massimo carico; in questo caso è possibile utilizzare tuba- capacity corrisponds to 1°C decreasing in maximum exter-
zioni di diametro maggiore insieme ad un separatore d’olio. nal operating temprature.
Le perdite di carico lungo la linea di mandata causano un
aumento della temperatura di condensazione e quindi una System are normally designed so that the pressure drop in
diminuzione nella resa frigorifera del condizionatore. È ne- the discharge line is not grater than that corrisponding to a
cessario tener presente che ogni punto percentuale di dimi- decreasing of 3% in efficiency.
nuzione di capacità frigorifera corrisponde alla diminuzione
di 1°C della temperatura esterna limite di funzionamento.

Normalmente i sistemi sono dimensionati in modo che la


perdita di carico nella linea di mandata non provochi una
diminuzione di efficienza energetica della macchina supe-
riore al valore di -3%.

I GB

Tubazioni di mandata - linea orizzontale Discharge line - horizontal line


Grafico 1 Chart 1

18,0

12 mm
16,0

14,0
14 mm

12,0
16 mm

10,0
DP/L [Kpa/m]

18 mm

8,0
20 mm

6,0

22 mm
4,0

24 mm

2,0
28 mm

35 mm
0,0
0 10 20 30 40 50
Resa frigorifera/circuito [kW] - Cooling capacity [kW]
DP/L : Perdita di carico per metro calcolata per R407C DP/L : Pressure drop per metre based on R407C
(Temperatura di condensazione 50°C dew point) (Condensing temperature 50°C dew point)

89
I GB
LINEA DI MANDATA Tubazioni di mandata - linea verticale Discharge line - vertical line
Grafico 1 Chart 1

DISCHARGE LINE

18,0

12 mm
16,0

14,0
14 mm

12,0
16 mm

10,0
DP/L [Kpa/m]

18 mm

8,0

20 mm
6,0

4,0 22 mm

24 mm
2,0

0,0
0 10 20 30 40 50
Resa frigorifera/circuito [kW] - Cooling capacity [kW]

DP/L : Perdita di carico per metro calcolata per R407C DP/L : Pressure drop per metre based on R407C
(Temperatura di condensazione 50°C dew point) (Condensing temperature 50°C dew point)

I GB

Tubazioni di mandata - linea orizzontale Discharge line - horizontal line


Grafico 2 Chart 2

11,0

12 mm
10,0

8,5
14 mm

7,5
16 mm

6,0
18 mm
DP/L [Kpa/m]

5,0
20 mm

4,0

22 mm
2,5

24 mm

1,5
28 mm
35 mm
0,0
0 10 20 30 40 50
Resa frigorifera/circuito [kW] - Cooling capacity [kW]
90 DP/L : Perdita di carico per metro calcolata per R410A DP/L : Pressure drop per metre based on R410A
(Temperatura di condensazione 48°C) (Condensing temperature 48°C)
I GB

Tubazioni di mandata - linea verticale Discharge line - vertical line LINEA DI MANDATA
Grafico 2 Chart 2

DISCHARGE LINE

11,0

12 mm
10,0

8,5
14 mm

7,5

16 mm

6,0
18 mm
DP/L [Kpa/m]

5,0

4,0 20 mm

2,5 22 mm

24 mm
1,5

0,0
0 10 20 30 40 50
Resa frigorifera/circuito [kW] - Cooling capacity [kW]

DP/L : Perdita di carico per metro calcolata per R410A DP/L : Pressure drop per metre based on R410A
(Temperatura di condensazione 48°C) (Condensing temperature 48°C)

3 - Non consentito - Unacceptable DP/L = 14,5 DP/L = 12 DP/L = 10 DP/L = 8

DP/L = 7

DP/L = 6

DP/L = 5

2 - Consentito - Acceptable

DP/L = 4

DP/L = 3

1 - Ideale - Recommended
DP/L = 2

DP/L = 1

0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0


Lunghezza equivalente [m] - Equivalent line [m]
91
LINEA DI MANDATA
I Dimensionamento linea

Linea verticale Linea orizzontale


Tipo linea

Capacità frigorifera per Grafico 2 Grafico1 Capacità frigorifera per


circuito al 100% circuito al 100%
DISCHARGE LINE

DP/L (100%)
Diametri permessi
Capacità frigorifera per
circuito al 50%

Si
Unità tandem

No
Diametri permessi

Lunghezza Equivalente

Consentito Grafico 3 Non consentito

Ideale

Diametro consentito ma sconsigliato Diametro ideale Diametro non consentito

GB Pipe sizing

Vertical line Horizontal line


Type of line

Cooling capacity/circuit at Chart 2 Chart1 Cooling capacity/circuit at


full load operation (100)% full load operation (100)%

DP/L (100%)
Allowed diameters
Cooling capacity/circuit at
partial load operation (50)%

Yes
Tandem unit

No
Allowed diameters

Equivalent length

Acceptable Chart 3 Unacceptable

Ideal

Allowed diameter but no recomended Ideal diameter Not allowed diameter

92
I GB

Esempio Example LINEA DI MANDATA


Scelta del diametro della tubazione di mandata Discharge line sizing

Condizionatore selezionato: TDAR0721A Selected air conditioner: TDAR0721A


Potenza frigorifera per circuito: 24 kW Cooling capacity per circuit: 24 kW
Linea di mandata: verticale Discharge line: vertical
Lunghezza equivalente della linea: 20 m Discharge line equivalent length: 20 m

1) Grafico (2): 3) Chart (2):


Funzionamento al 100% (2 compressori on - Resa frigori- Full load 100% (2 compressors on - Cooling capacity per DISCHARGE LINE
fera per circuito=24KW): diametri possibili: circuit =24 kW):available pipe size:
20 mm "DP/L = 1,8 kPa/m 20 mm"DP/L = 1,8 kPa/m
18 mm "DP/L = 3,0 kPa/m 18 mm"DP/L = 3,0 kPa/m
16 mm "DP/L = 6,0 kPa/m 16 mm"DP/L = 6,0 kPa/m
14 mm "DP/L = 11,5 kPa/m 14 mm"DP/L = 11,5 kPa/m
Funzionamento al 50% (1 compressore on Resa frigorife- Partial load 50% (1 compressor on Cooling capacity per
ra per circuito ≈ 12 kW):diametri possibili: circuit ≈ 12 kW): available pipe size:
16 mm "DP/L= 1,7 kPa/m 16 mm"DP/L= 1,7 kPa/m
14 mm "DP/L= 3,4 kPa/m 14 mm"DP/L= 3,4 kPa/m
2) Grafico (3): 4) Chart (3):
Funzionamento al 100% (2 compressori on) Full load 100% (2 compressors on)
Diametro 16 mm "6,0 kPa/m " Consentito Pipe size 16 mm "6,0 kPa/m " Accettable
Diametro 14 mm " 11,5 kPa/m " Non consentito Pipe size 14 mm "11,5 kPa/m " Unaccettable

Il diametro consigliato è: 16 mm Reccommended size: 16 mm

TDA* - TDT* - TUA* - TUT*

2222 2522 - -
MODELLO MODEL
2242 2542 2842 3342

Linea del liquido Liquid line 2x 2x 2x 2x


Diametro esterno Outside diameter 18 mm 18 mm 22 mm 22 mm

I GB

La linea del liquido deve essere correttamente dimensiona- Liquid line should be sized to avoid excessive pressure drop
ta per evitare la formazione di gas nella linea o il raggiungi- that can cause gas formations in liquid line, insufficient liq-
mento di una pressione insufficiente all’ingresso dell’orga- uid pressure at the liquid ree device, or both. Systems are
no di laminazione. I sistemi sono in genere dimensionati in normalli designed so that the pressure drop in the liquid line,
modo tale che la perdita di pressione lungo la linea sia tale due to the friction, is not greater than that corrisponding to
da provocare una variazione di temperatura di saturazione about a 0,5 K to 1 K change in saturation temperature.
compresa da 0.5 K e 1 K.

Per un corretto funzionamento e per proteggere il com- It is reccomanded that an non-return valve be installed in
pressore da indesiderate migrazioni di liquido durante the liquid line between the unit and the external conden-
le operazioni di avviamento, si raccomanda di intallare ser in order to protect the compressor from undesiderable
durante la fase di messa in opera del condizionatore una liquid refrigerant draining back during start up.
valvola di non ritorno sulla linea sulla linea del liquido tra
l’unità interna e il condensatore esterno.

93
I GB
CARATTERISTICHE
ELETTRICHE Le caratteristiche elettriche delle unità complete e dei rispet- The electrical data of the complete Room Units and of their
tivi componenti sono così raccolte nelle pagine seguenti: components are listed in the following pages as follows:
COMPONENTI DELLE UNITÀ comprendenti: UNIT COMPONENTS including:
• le opzioni di scelta dei ventilatori ; • fan options;
• il compressore (nelle unità ad espansione diretta); • compressor (in direct expansion units);
• la batteria di resistenze elettriche; • electric heaters;
• l’umidificatore. • humidifier.
UNITÀ COMPLETE comprendenti: COMPLETE UNITS including:
ELECTRICAL DATA
• tutte le versioni costruttive (C, D); • all available versions (C, D);
• le opzioni di scelta dei ventilatori. • fan options.
Tolleranza sulle tensioni nominali di alimentazione: ±10%. Tolerance on the nominal power supply voltages: ±10%.

94
I GB
CARATTERISTICHE
Unità ad acqua refrigerata Chilled water units ELETTRICHE

Ventilatori Fans

TDCR - TUCR (1) (2) Dati riferiti alle condizioni

No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) Data refers to:

ELECTRICAL DATA
@ 20 Pa @ 20 Pa
2700 1 400 / 3 / 50 2,8 5,7 3,0 5,1 6,0 15,0
18725 m³/h - 340 V 20644 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 20 Pa
3400 1 400 / 3 / 50 1,8 4,5 2,4 4,4 6,0 18,0
24778 m³/h - 280 V 28527 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 20 Pa
4000 1 400 / 3 / 50 2,0 4,5 2,4 4,4 6,0 18,0
25200 m³/h - 300 V 28092 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 20 Pa
4300 1 400 / 3 / 50 2,3 4,4 2,4 4,4 6,0 18,0
28440 m³/h - 380 V 28965 m³/h - 400 V

TDCV - TUCV (1) (2) Dati riferiti alle condizioni

No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) Data refers to:

@ 20 Pa @ 20 Pa
2700 1 400 / 3 / 50 1,7 2,6 3,0 4,9 5,0 -
18761 m³/h - 82% 22417 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 20 Pa
3400 1 400 / 3 / 50 1,4 2,2 3,0 4,9 5,0 -
24875 m³/h - 77% 32255 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 20 Pa
4000 1 400 / 3 / 50 1,5 2,4 3,0 5,0 5,0 -
25218 m³/h - 79% 31950 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 20 Pa
4300 1 400 / 3 / 50 2,2 3,5 3,0 5,0 5,0 -
29598 m³/h - 90% 3262150 m³/h - 100%

No Numero di ventilatori No Fan motors number


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza assorbita (3) kW [kW] Absorbed power (3)
OA [A] Assorbimento nominale (3) OA [A] Operating current (3)
FLA [A] Assorbimento massimo (3) FLA [A] Full load current (3)
LRA [A] Corrente di spunto (3) LRA [A] Locked Rotor Current (3)
(3) Per motore (3) each motor

Resistenze elettriche Electrical Heaters

TDC*-TUC*

VOLT No kW OA VOLT No kW OA

2700 400 / 3 / 50 5 15,0 21,7 400 / 3 / 50 6 18,0 26,0


3400 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7 400 / 3 / 50 9 27,0 39,0
4000 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7 400 / 3 / 50 9 27,0 39,0
4300 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7 400 / 3 / 50 9 27,0 39,0

No Numero di elementi No Number of element


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza nominale totale kW [kW] Total nominal absorbed power
OA [A] Corrente nominale totale OA [A] Total operating current

Umidificatore Humidifier

TDC*-TUC*

VOLT No kW OA

2700 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1


3400 400 / 3 / 50 1 11,8 17,0
4000 400 / 3 / 50 1 11,8 17,0
4300 400 / 3 / 50 1 11,8 17,0

No Numero di umidificatori No Number of humidifier


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza nominale kW [kW] Nominal absorbed power
OA [A] Corrente nominale OA [A] Total operating

95
I GB
CARATTERISTICHE
ELETTRICHE Unità ad espansione diretta Direct expansion units

Ventilatori Fans

R (1) (2) Dati riferiti alle condizioni

No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) Data refers to:

ELECTRICAL DATA
@ 20 Pa @ 330 Pa
2222 3 400 / 3 / 50 1,5 4,7 2,4 4,5 6,0 18,0
22075 m³/h - 230 V 22075 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 330 Pa
2242 3 400 / 3 / 50 1,5 4,7 2,4 4,5 6,0 18,0
22075 m³/h - 230 V 22075 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 290 Pa
2522 3 400 / 3 / 50 1,6 4,6 2,4 4,5 6,0 18,0
23132 m³/h - 240 V 23132 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 290 Pa
2542 3 400 / 3 / 50 1,6 4,6 2,4 4,5 6,0 18,0
23132 m³/h - 240 V 23132 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 240 Pa
2842 3 400 / 3 / 50 1,7 4,6 2,4 4,5 6,0 18,0
23500 m³/h - 260 V 23500 m³/h - 400 V
@ 20 Pa @ 240 Pa
3342 3 400 / 3 / 50 1,7 4,6 2,4 4,5 6,0 18,0
23500 m³/h - 260 V 23500 m³/h - 400 V

V (1) (2) Dati riferiti alle condizioni

No VOLT kW (1) (3) OA (1) (3) kW (2) (3) OA (2) (3) FLA (3) LRA (3) (1) (2) Data refers to:

@ 20 Pa @ 550 Pa
2222 3 400 / 3 / 50 1,0 1,6 2,9 4,9 5,0 -
22712 m³/h - 68% 22712 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 550 Pa
2242 3 400 / 3 / 50 1,0 1,6 2,9 4,9 5,0 -
22712 m³/h - 68% 22712 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 450 Pa
2522 3 400 / 3 / 50 1,1 1,8 2,7 4,3 5,0 -
24272 m³/h - 71% 24272 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 450 Pa
2542 3 400 / 3 / 50 1,1 1,8 2,7 4,3 5,0 -
24272 m³/h - 71% 24272 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 410 Pa
2842 3 400 / 3 / 50 1,3 2,0 2,7 4,4 5,0 -
25294 m³/h - 74% 25294 m³/h - 100%
@ 20 Pa @ 410 Pa
3342 3 400 / 3 / 50 1,3 2,0 2,7 4,4 5,0 -
25294 m³/h - 74% 25294 m³/h - 100%

No Numero di ventilatori No Fan motors number


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza assorbita (3) kW [kW] Absorbed power (3)
OA [A] Assorbimento nominale (3) OA [A] Operating current (3)
FLA [A] Assorbimento massimo (3) FLA [A] Full load current (3)
LRA [A] Corrente di spunto (3) LRA [A] Locked Rotor Current (3)
(3) Per motore (3) each motor

Resistenze elettriche Electrical Heaters

TD. - TU.

VOLT No kW OA VOLT No kW OA

2222 400 / 3 / 50 6 18,0 26,0 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7


2242 400 / 3 / 50 6 18,0 26,0 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7
2522 400 / 3 / 50 6 18,0 26,0 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7
2542 400 / 3 / 50 6 18,0 26,0 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7
2842 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7 400 / 3 / 50 9 27,0 39,0
3342 400 / 3 / 50 8 24,0 34,7 400 / 3 / 50 9 27,0 39,0

No Numero di elementi No Number of element


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza nominale totale kW [kW] Total nominal absorbed power
OA [A] Corrente nominale totale OA [A] Total operating current

96
I GB
CARATTERISTICHE
Unità ad espansione diretta Direct expansion units ELETTRICHE

Umidificatore Humidifier

TD. - TU.

VOLT No kW OA

2222 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1 ELECTRICAL DATA


2242 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1
2522 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1
2542 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1
2842 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1
3342 400 / 3 / 50 1 6,3 9,1

No Numero di umidificatori No Number of humidifier


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza nominale kW [kW] Nominal absorbed power
OA [A] Corrente nominale OA [A] Total operating

Compressori Compressors

TD. - TU.

No VOLT kW (1) OA (1) FLA (1) LRA (1)

2222 2 400 / 3 / 50 7,6 14,8 18,6 130,0


2242 4 400 / 3 / 50 4,5 8,0 10,6 74,0
2522 2 400 / 3 / 50 10,2 18,5 23,0 145,0
2542 4 400 / 3 / 50 5,6 10,5 12,7 101,0
2842 4 400 / 3 / 50 5,6 10,6 13,3 98,0
3342 4 400 / 3 / 50 6,7 12,9 16,1 130,0

No Numero di compressori No Number of compressor


VOLT [V/ph/Hz] Tensione di alimentazione VOLT [V/ph/Hz] Supply voltage
kW [kW] Potenza assorbita(1) kW [kW] Absorbed power (1)
OA [A] Assobirbimento nominale (1) OA [A] Operating current (1)
FLA Assorbimento massimo (1) FLA Full load current (1)
LRA Corrente di spunto (1) LRA Locked rotor current (1)
(1) Per ogni compressore (1) For each compressor

97
I GB
CARATTERISTICHE
ELETTRICHE Unità ad acqua refrigerata Chilled water units
Dati elettrici unità complete Electrical datas of the unit

TDCR - TUCR

VERSIONE C VERSIONE D
VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS (*) + ELECTTRICAL HEATERS (*)
ELECTRICAL DATA
kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2700 6,20 12,0 12,0 12,0 2,5 21,20 33,7 33,7 33,7 10 12,49 21,1 21,1 21,1 4 27,49 42,7 42,7 42,7 10
3400 7,29 18,0 18,0 18,0 4 31,29 52,6 52,6 52,6 16 19,09 35,0 35,0 35,0 10 43,09 69,7 69,7 69,7 25
4000 7,29 18,0 18,0 18,0 4 31,29 52,6 52,6 52,6 16 19,09 35,0 35,0 35,0 10 43,09 69,7 69,7 69,7 25
4300 7,17 18,0 18,0 18,0 4 31,7 52,6 52,6 52,6 16 18,97 35,0 35,0 35,0 10 42,97 69,7 69,7 69,7 25

* Resistenze standard * Standard electrical heaters

TDCV - TUCV

VERSIONE C VERSIONE D
VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS (*) + ELECTTRICAL HEATERS (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2700 6,14 10,0 10,0 10,0 2,5 21,14 31,7 31,7 31,7 6 12,43 19,1 19,1 19,1 4 27,43 40,7 40,7 40,7 10
3400 9,12 15,0 15,0 15,0 4 33,12 49,6 49,6 49,6 16 20,92 32,0 32,0 32,0 6 44,92 66,7 66,7 66,7 25
4000 9,12 15,0 15,0 15,0 4 33,12 49,6 49,6 49,6 16 20,92 32,0 32,0 32,0 6 44,92 66,7 66,7 66,7 25
4300 9,15 15,0 15,0 15,0 4 33,15 49,6 49,6 49,6 16 20,95 32,0 32,0 32,0 6 44,95 66,7 66,7 66,7 25

* Resistenze standard * Standard electrical heaters

TDCR - TUCR

VERSIONE C VERSIONE D
VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS (*) + ELECTTRICAL HEATERS (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2700 6,20 12,0 12,0 12,0 2,5 24,20 38,0 38,0 38,0 10 12,49 21,1 21,1 21,1 4 30,49 47,1 47,1 47,1 16
3400 7,29 18,0 18,0 18,0 4 34,29 57,0 57,0 57,0 16 19,09 35,0 35,0 35,0 10 46,09 74,0 74,0 74,0 25
4000 7,29 18,0 18,0 18,0 4 34,29 57,0 57,0 57,0 16 19,09 35,0 35,0 35,0 10 46,09 74,0 74,0 74,0 25
4300 7,17 18,0 18,0 18,0 4 34,17 57,0 57,0 57,0 16 18,987 35,0 35,0 35,0 10 45,97 74,0 74,0 74,0 25

* Resistenze maggiorate * Enhanced electrical heaters

TDCV - TUCV

VERSIONE C VERSIONE D
VERSIONE C + RESISTENZE ELETTRICHE VERSIONE D + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSION C VERSION C VERSION D VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS (*) + ELECTTRICAL HEATERS (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2700 6,14 10,0 10,0 10,0 2,5 24,14 36,0 36,0 36,0 10 12,43 19,1 19,1 19,1 4 30,43 45,1 45,1 45,1 10
3400 9,12 15,0 15,0 15,0 4 36,12 54,0 54,0 54,0 16 20,92 32,0 32,0 32,0 6 47,92 71,0 71,0 71,0 25
4000 9,12 15,0 15,0 15,0 4 36,12 54,0 54,0 54,0 16 20,92 32,0 32,0 32,0 6 47,92 71,0 71,0 71,0 25
4300 9,15 15,0 15,0 15,0 4 36,15 54,0 54,0 54,0 16 20,95 32,0 32,0 32,0 6 47,95 71,0 71,0 71,0 25

* Resistenze maggiorate * Enhanced electrical heaters

98
I GB
CARATTERISTICHE
Unità ad espansione diretta Direct expansion units ELETTRICHE
Dati elettrici unità complete Electrical datas of the unit

TD. - TU. R

VERSIONE C
VERSIONE C VERSIONE D
+ RESISTENZE ELETTRICHE
+ RESISTENZE ELETTRICHE + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSIONE C + DEUMIDIFICA VERSIONE D
VERSION C VERSION D
VERSION C VERSION C VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS + ELECTTRICAL HEATERS ELECTRICAL DATA
+ ELECTTRICAL HEATERS
(*) (*)
+ DEHUMIDIFICATION (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2222 22,31 55,2 55,2 55,2 16 25,05 55,2 55,2 55,2 16 32,68 62,6 62,6 62,6 25 28,60 64,3 64,3 64,3 25 32,68 64,3 64,3 64,3 25
2242 24,85 60,4 60,4 60,4 16 25,05 60,4 60,4 60,4 16 33,95 65,2 65,2 65,2 25 31,14 69,4 69,4 69,4 25 33,95 69,4 69,4 69,4 25
2522 27,45 64,0 64,0 64,0 25 27,45 64,0 64,0 64,0 25 32,25 67,0 67,0 67,0 25 33,74 73,0 73,0 73,0 25 35,25 73,0 73,0 73,0 25
2542 29,25 68,6 68,6 68,6 25 29,25 68,6 68,6 68,6 25 36,15 69,3 69,3 69,3 25 35,54 77,7 77,7 77,7 25 36,15 77,0 77,0 77,0 25
2842 29,43 71,0 71,0 71,0 25 31,11 71,0 71,0 71,0 25 42,27 79,2 79,2 79,2 25 35,72 80,1 80,1 80,1 25 42,27 80,1 80,1 80,1 25
3342 33,91 82,2 82,2 82,2 35 33,91 82,2 82,2 82,2 35 44,51 84,7 84,7 84,7 35 40,20 91,3 91,3 91,3 35 44,51 91,3 91,3 91,3 35

TD. - TU. V

VERSIONE C
VERSIONE C VERSIONE D
+ RESISTENZE ELETTRICHE
+ RESISTENZE ELETTRICHE + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSIONE C + DEUMIDIFICA VERSIONE D
VERSION C VERSION D
VERSION C VERSION C VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS + ELECTTRICAL HEATERS
+ ELECTTRICAL HEATERS
(*) (*)
+ DEHUMIDIFICATION (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2222 23,00 52,2 52,2 52,2 16 25,74 52,2 52,2 52,2 16 33,37 59,6 59,6 59,6 16 29,29 61,3 61,3 61,3 16 33,37 61,3 61,3 61,3 16
2242 25,54 57,4 57,4 57,4 16 25,74 57,4 57,4 57,4 16 34,64 62,2 62,2 62,2 25 31,83 66,4 66,4 66,4 25 34,64 66,4 66,4 66,4 25
2522 28,14 61,0 61,0 61,0 16 28,14 61,0 61,0 61,0 16 35,94 64,0 64,0 64,0 25 34,43 70,0 70,0 70,0 25 35,94 70,0 70,0 70,0 25
2542 29,94 65,6 65,6 65,6 25 29,94 65,6 65,6 65,6 25 36,84 66,3 66,3 66,3 25 36,23 74,7 74,7 74,7 25 36,84 74,7 74,7 74,7 25
2842 30,09 68,0 68,0 68,0 25 31,77 68,0 68,0 68,0 25 42,93 76,2 76,2 76,2 25 36,38 77,1 77,1 77,1 25 42,93 77,1 77,1 77,1 25
3342 34,57 79,2 79,2 79,2 25 34,57 79,2 79,2 79,2 25 45,17 81,7 81,7 81,7 35 40,86 88,3 88,3 88,3 35 45,17 88,3 88,3 88,3 35

* Resistenze standard * Standard electrical heaters

TD. - TU. R

VERSIONE C
VERSIONE C VERSIONE D
+ RESISTENZE ELETTRICHE
+ RESISTENZE ELETTRICHE + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSIONE C + DEUMIDIFICA VERSIONE D
VERSION C VERSION D
VERSION C VERSION C VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS + ELECTTRICAL HEATERS
+ ELECTTRICAL HEATERS
(*) (*)
+ DEHUMIDIFICATION (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2222 22,31 55,2 55,2 55,2 16 31,05 55,2 55,2 55,2 16 38,68 71,2 71,2 71,2 25 28,60 64,3 64,3 64,3 25 38,68 71,2 71,2 71,2 25
2242 24,85 60,4 60,4 60,4 16 31,05 60,4 60,4 60,4 16 39,95 73,8 73,8 73,8 25 31,14 69,4 69,4 69,4 25 39,95 73,8 73,8 73,8 25
2522 27,45 60,0 60,0 60,0 25 31,05 60,0 60,0 60,0 25 41,25 75,6 75,6 75,6 25 33,74 73,0 73,0 73,0 25 41,25 75,6 75,6 75,6 25
2542 29,25 68,6 68,6 68,6 25 31,05 68,6 68,6 68,6 25 42,15 78,0 78,0 78,0 25 35,54 77,7 77,7 77,7 25 42,15 78,0 78,0 78,0 25
2842 29,43 71,0 71,0 71,0 25 34,11 71,0 71,0 71,0 25 45,27 83,5 83,5 83,5 35 35,72 80,1 80,1 80,1 25 45,27 83,5 83,5 83,5 35
3342 33,91 82,2 82,2 82,2 35 34,11 82,2 82,2 82,2 35 47,51 89,1 89,1 89,1 35 40,20 91,3 91,3 91,3 35 47,51 91,3 91,3 91,3 35

TD. - TU. V

VERSIONE C
VERSIONE C VERSIONE D
+ RESISTENZE ELETTRICHE
+ RESISTENZE ELETTRICHE + RESISTENZE ELETTRICHE
VERSIONE C + DEUMIDIFICA VERSIONE D
VERSION C VERSION D
VERSION C VERSION C VERSION D
+ ELECTTRICAL HEATERS + ELECTTRICAL HEATERS
+ ELECTTRICAL HEATERS
(*) (*)
+ DEHUMIDIFICATION (*)

kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm² kW L1 L2 L3 mm²

2222 23,00 52,2 52,2 52,2 16 31,74 52,2 52,2 52,2 16 39,37 68,2 68,2 68,2 25 29,29 61,3 61,3 61,3 16 39,37 68,2 68,2 68,2 25
2242 25,54 57,4 57,4 57,4 16 31,74 57,4 57,4 57,4 16 40,64 70,8 70,8 70,8 25 31,83 66,4 66,4 66,4 25 40,64 70,8 70,8 70,8 25
2522 28,14 61,0 61,0 61,0 16 31,74 61,0 61,0 61,0 16 41,94 72,6 72,6 72,6 25 34,43 70,0 70,0 70,0 25 41,95 72,6 72,6 72,6 25
2542 29,94 65,6 65,6 65,6 25 31,74 65,6 65,6 65,6 25 42,84 75,0 75,0 75,0 25 36,23 74,7 74,7 74,7 25 42,84 75,0 75,0 75,0 25
2842 30,09 68,0 68,0 68,0 25 34,77 68,0 68,0 68,0 25 45,93 80,5 80,5 80,5 25 36,38 77,1 77,1 77,1 25 45,93 80,5 80,5 80,5 25
3342 34,57 79,2 79,2 79,2 25 34,77 79,2 79,2 79,2 25 48,17 86,1 86,1 86,1 35 40,86 88,3 88,3 88,3 35 48,17 88,3 88,3 88,3 35 99
* Resistenze maggiorate * Enhanced electrical heaters
I GB
LIVELLI
DI PRESSIONE Unità upflow Upflow units
SONORA

SOUND
PRESSURE LEVELS

1m

2m

Misure rilevate all’altezza di 1 mt. dal suolo e a 2 mt. di distanza frontale dall’unità Measurements taken at 1 mt. above the floor and at a distance of 2 mt. from the front
funzionante in condizioni di lavoro nominali, con mandata dell’aria frontale. of the room unit running at nominal working conditions, with front air discharge.

1m

2m

Misure rilevate all’altezza di 1 mt. dal suolo e a 2 mt. di distanza frontale dall’unità Measurements taken at 1 mt. above the floor and at a distance of 2 mt. from the
funzionante in condizioni di lavoro nominali, con mandata dell’aria verso l’alto. front of the room unit running at nominal working conditions.

I livelli di pressione sonora, eseguiti con un fonometro BRUEL & KIAER mod. 2235 Noise pressure levels, measured with a BRUEL & KIAER mod. 2235 phonometer
- conforme alle norme IEC 651 classe II - con filtri d’ottava mod. 1625, sono riferiti a - according to IEC 651 norms, class II - fitted with octave filter mod. 1625, refer to
condizioni di campo aperto, senza l’effetto di riverberazioni ambientali. free field conditions, without the effect of ambient reverberation. The A-weighted
Il livello sonoro ponderato A, espresso in dB(A), è ottenuto secondo la normativa noise level, given in dB(A), is measured according to ISO R 226-1987 standard.
ISO R 226-

100
I GB
LIVELLI
Unità con mandata verso il basso Downflow units DI PRESSIONE
SONORA

SOUND
PRESSURE LEVELS

1m

2m

Misure rilevate all’altezza di 1 metro dal suolo e a 2 metri di distanza frontale dal- Measurements taken at 1 metre above the floor and at a distance of
l’unità posizionata su un pavimento sopraelevato alto 300 mm e funzionante in 2 metres from the front of the room unit placed on a raised floor 300 mm high and
condizioni di lavoro nominali senza l’influenza delle griglie e delle bocche di efflus- running at nominal working conditions without the effect of grilles and holes in the
so dal pavimento sopraelevato. raised floor.

1m

2m

Misure rilevate all’altezza di 1 mt. dal suolo e a 2 mt. di distanza frontale dall’unità Measurements taken at 1 mt. above the floor and at a distance of 2 mt. from the
dotata di plenum di mandata frontale. front of the room unit with front discharge plenum.

I livelli di pressione sonora, eseguiti con un fonometro BRUEL & KIAER mod. 2235 The noise pressure levels, measured with a BRUEL & KIAER mod. 2235 phonome-
- conforme alle norme IEC 651 classe II - con filtri d’ottava mod. 1625, sono riferiti a ter - according to IEC 651 norms, class II - fitted with octave filter mod. 1625, refer
condizioni di campo aperto, senza l’effetto di riverberazioni ambientali. Il livello so- to free field conditions, without the effect of ambient reverberation.
noro ponderato A, espresso in dB(A), è ottenuto secondo la normativa ISO R 226. The A-weighted noise level, given in dB(A), is measured according to ISO R 226-
1987 standard.

101
I GB
LIVELLI
DI PRESSIONE Unità ad acqua refrigerata Chilled water units
SONORA

Unità upflow Upflow units

SOUND
PRESSURE LEVELS

a b a1 b1 a2 b2

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18725 m³/h - 340 V 67,0 82,4 71,3 61,9 55,4 52,9 44,7 69,4
TUCR 2700
20644 m³/h - 400 V 69,5 84,9 73,8 64,4 57,9 55,4 47,2 71,9
24778 m³/h - 280 V 64,5 79,9 68,8 59,4 52,9 50,4 42,2 66,9
TUCR 3400
28527 m³/h - 400 V 69,5 84,9 73,8 64,4 57,9 55,4 47,2 71,9
25200 m³/h - 300 V 65,2 80,6 69,5 60,1 53,6 51,1 42,9 67,6
TUCR 4000
28092 m³/h - 400 V 69,3 84,7 73,6 64,2 57,7 55,2 47,0 71,7

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18761 m³/h - 82 % 73,8 82,7 68,2 59,5 53,8 49,7 46,7 68,1
TUCV 2700
22417 m³/h - 100 % 80,7 89,6 75,1 66,4 60,7 56,6 53,6 75,0
24875 m³/h - 77 % 73,2 82,1 67,6 58,9 53,2 49,1 46,1 67,5
TUCV 3400
32255 m³/h - 100 % 78,1 87,0 72,5 63,8 58,1 54,0 51,0 72,4
25218 m³/h - 79 % 73,9 82,8 68,3 59,6 53,9 49,8 46,8 68,2
TUCV 4000
31950 m³/h - 100 % 81,9 90,8 76,3 67,6 61,9 57,8 54,8 76,2

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18725 m³/h - 340 V 63,0 78,4 67,3 57,9 51,4 48,9 40,7 65,4
TUCR 2700
20644 m³/h - 400 V 65,5 80,9 69,8 60,4 53,9 51,4 43,2 67,9
24778 m³/h - 280 V 60,5 75,9 64,8 55,4 48,9 46,4 38,2 62,9
TUCR 3400
28527 m³/h - 400 V 65,5 80,9 69,8 60,4 53,9 51,4 43,2 67,9
25200 m³/h - 300 V 61,2 76,6 65,5 56,1 49,6 47,1 38,9 63,6
TUCR 4000
28092 m³/h - 400 V 65,3 80,7 69,6 60,2 53,7 51,2 43,0 67,7

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18761 m³/h - 82 % 69,8 78,7 64,2 55,5 49,8 45,7 42,7 61,4
TUCV 2700
22417 m³/h - 100 % 76,7 85,6 71,1 62,4 56,7 52,6 49,6 71,0
24875 m³/h - 77 % 69,2 78,1 63,6 54,9 49,2 45,1 42,1 63,5
TUCV 3400
32255 m³/h - 100 % 82,1 91,0 76,5 67,8 62,1 58,0 55,0 76,4
25218 m³/h - 79 % 69,9 78,8 64,3 55,6 49,9 45,8 42,8 64,2
TUCV 4000
31950 m³/h - 100 % 77,9 86,8 72,3 63,6 57,9 53,8 50,8 72,2

Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) Leq (b2) ≈ Leq(b)

102
I GB
LIVELLI
Unità ad acqua refrigerata Chilled water units DI PRESSIONE
SONORA

Unità con mandata verso il basso Downflow units

SOUND
PRESSURE LEVELS

d e

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18725 m³/h - 340 V 59,0 74,4 63,3 53,9 47,4 44,9 36,7 61,4
TDCR 2700
20644 m³/h - 400 V 61,5 76,9 65,8 56,4 49,9 47,4 39,2 63,9
24778 m³/h - 280 V 56,5 71,9 60,8 51,4 44,9 42,4 34,2 58,9
TDCR 3400
28527 m³/h - 400 V 61,5 76,9 65,8 56,4 49,9 47,4 39,2 63,9
25200 m³/h - 300 V 57,2 72,6 61,5 52,1 45,6 43,1 34,9 59,6
TDCR 4000
28092 m³/h - 400 V 61,3 76,7 65,6 56,2 49,7 47,2 39,0 63,7
28445 m³/h - 280 V 60,5 75,9 64,8 55,4 48,9 46,4 38,2 63,0
TDCR 4300
28965 m³/h - 400 V 61,3 76,7 65,6 56,2 49,7 47,2 39,0 63,8

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

18761 m³/h - 82 % 65,8 74,7 60,2 51,5 45,8 41,7 38,7 60,1
TDCV 2700
22417 m³/h - 100 % 72,7 81,6 67,1 58,4 52,7 48,6 45,6 67,0
24875 m³/h - 77 % 65,2 74,1 59,6 50,9 45,2 41,1 38,1 59,5
TDCV 3400
32255 m³/h - 100 % 74,1 83,0 68,5 59,8 54,1 50,0 47,0 68,4
25218 m³/h - 79 % 65,9 74,8 60,3 51,6 45,9 41,8 38,8 60,2
TDCV 4000
31950 m³/h - 100 % 73,9 82,8 68,3 59,6 53,9 49,8 46,8 68,2
29598 m³/h - 90 % 70,3 79,2 64,7 56,0 50,3 46,2 43,2 64,6
TDCV 4300
32620 m³/h - 100 % 73,9 82,8 68,3 59,6 53,9 49,8 46,8 68,2

Leq (e) ≈ Leq (e) + 6 dBa

103
I GB
LIVELLI
DI PRESSIONE Unità ad espansione diretta Direct expansion models
SONORA

Unità upflow Upflow units

SOUND
PRESSURE LEVELS

a b a1 b1 a2 b2

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

TU*R2222 VNOM (22000 @ 20 Pa) 63,0 78,5 67,3 57,8 51,4 49,0 40,7 64,8
TU*R2242 VNOM (22000 @ 20 Pa) 63,0 78,5 67,3 57,8 51,4 49,0 40,7 64,8
TU*R2522 VNOM (23000 @ 20 Pa) 63,3 78,7 67,6 58,2 51,7 49,2 41,0 65,0
TU*R2542 VNOM (23000 @ 20 Pa) 63,3 78,7 67,6 58,2 51,7 49,2 41,0 65,0
TU*R2842 VNOM (23500 @ 20 Pa) 63,9 79,3 68,2 58,8 52,3 49,8 41,6 65,6
TU*R3342 VNOM (23500 @ 20 Pa) 63,9 79,3 68,2 58,8 52,3 49,8 41,6 65,6

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

TU*V2222 VNOM (22000 @ 20 Pa) 67,7 76,3 62,0 53,3 47,5 43,3 39,9 61,7
TU*V2242 VNOM (22000 @ 20 Pa) 67,7 76,3 62,0 53,3 47,5 43,3 39,9 61,7
TU*V2522 VNOM (23000 @ 20 Pa) 68,0 76,6 62,2 53,7 47,9 43,7 40,3 62,0
TU*V2542 VNOM (23000 @ 20 Pa) 68,0 76,6 62,2 53,7 47,9 43,7 40,3 62,0
TU*V2842 VNOM (23500 @ 20 Pa) 68,4 77,3 62,8 54,1 48,4 44,3 41,3 62,7
TU*V3342 VNOM (23500 @ 20 Pa) 68,4 77,3 62,8 54,1 48,4 44,3 41,3 62,7

Leq (a1) ≈ Leq (a) + 6 dBa Leq (b1) ≈ Leq (b) + 6 dBa Leq (a2) ≈ Leq(a) Leq (b2) ≈ Leq(b)

104
I GB
LIVELLI
Unità ad acqua refrigerata Chilled water units DI PRESSIONE
SONORA

Unità con mandata verso il basso Downflow units

SOUND
PRESSURE LEVELS

d e

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

TD*R2222 VNOM (22000 @ 20 Pa) 60,5 75,5 64,6 55,3 48,4 46,5 38,9 61,9
TD*R2242 VNOM (22000 @ 20 Pa) 60,5 75,5 64,6 55,3 48,4 46,5 38,9 61,9
TD*R2522 VNOM (23000 @ 20 Pa) 60,8 75,7 64,9 55,7 48,7 46,7 39,2 62,2
TD*R2542 VNOM (23000 @ 20 Pa) 60,8 75,7 64,9 55,7 48,7 46,7 39,2 62,2
TD*R2842 VNOM (23500 @ 20 Pa) 61,4 76,3 65,5 56,3 49,3 47,3 39,8 62,8
TD*R3342 VNOM (23500 @ 20 Pa) 61,4 76,3 65,5 56,3 49,3 47,3 39,8 62,8

ANALISI DI FREQUENZA Hz LINEARE - ANALYSIS IN HZ LINEAR FREQUENCY (dB)

63 125 250 500 1k 2k 4k dB(A)

TD*V2222 VNOM (22000 @ 20 Pa) 65,2 73,3 59,3 50,8 44,5 40,8 38,1 58,8
TD*V2242 VNOM (22000 @ 20 Pa) 65,2 73,3 59,3 50,8 44,5 40,8 38,1 58,8
TD*V2522 VNOM (23000 @ 20 Pa) 65,5 73,6 59,5 51,2 44,9 41,2 38,5 59,1
TD*V2542 VNOM (23000 @ 20 Pa) 65,5 73,6 59,5 51,2 44,9 41,2 38,5 59,1
TD*V2842 VNOM (23500 @ 20 Pa) 65,9 74,3 60,1 51,6 45,4 41,8 39,5 59,8
TD*V3342 VNOM (23500 @ 20 Pa) 65,9 74,3 60,1 51,6 45,4 41,8 39,5 59,8

Leq (e) ≈ Leq (e) + 6 dBa

105
TD* - TU*
DIMENSIONI E PESI

1 A1 Telaio di sostegno
Height adjustable mounting frame

C1 200 - 600

TU*

DIMENSIONS Plenum di mandata frontale


2
AND WEIGHTS Front discharge plenum
500

C A

A
3 500
Plenum di mandata verso l’alto
Discharge Plenum

C1

4 Zoccolo di base (h=200 mm)


200 Enclosed floor stand for piping
(h=200 mm)

A1

TD*

A1 Zoccolo di mandata frontale


5
500 Front air discharge base module

C1

6 500 Plenum di ripresa d’aria


Suction Plenum

TDCR - TDCV - TUCR - TUCV

2700 3400 4000 4300

A - mm 2172 2582 2582 2582


A1 - mm 2162 2572 2572 2572
C - mm 865 865 865 865
C1 - mm 855 855 855 855

TDA* - TDW* - TDT* - TDD* - TDE* - TUA* - TUW* - TUT* - TUD* - TUE*

2222 2242 2522 2542 2842 3342

A - mm 2582 2582 2582 2582 2582 2582


A1 - mm 2572 2572 2572 2572 2572 2572
C - mm 865 865 865 865 865 865
C1 - mm 855 855 855 855 855 855

106
TDC - TUC
DIMENSIONI E PESI
W1 A

B 1
B1

DIMENSIONS
AND WEIGHTS

60
5,5

C1 5,5
C

A1
1

M
W2

O
Unità con aspirazione dal basso
2
Unit with bottom air suction
40
C1
C2

40

A2
A1

L D

TDCR - TDCV TUCR - TUCV

2700 3400 4000 4300 2700 3400 4000

A - mm 2172 2582 2582 2582 2172 2582 2582


A1 - mm 2162 2572 2572 2572 2162 2572 2572
A2 - mm 2082 2492 2492 2492 2082 2492 2492
B - mm 1960 1960 1960 2170 1960 1960 1960
C - mm 865 865 865 865 865 865 865
C1 - mm 855 855 855 855 855 855 855
C2 - mm 775 775 775 775 775 775 775
D - mm 800 800 800 800 800 800 800
E - mm - - - - - - -
L - mm - - - - - - -
M - mm 2277 2687 2687 2687 2277 2687 2687
N - mm 2110 2110 2110 2320 2110 2110 2110
O - mm 970 970 970 970 970 970 970
W1 - kg 502 720 740 820 502 720 740
W2 - kg 542 785 805 885 542 785 805
W1: Peso riferito ad unità più pesante in configurazione Saving (in versione H)
Weight of the heavier units (H version)
107
TD* - TU*
DIMENSIONI E PESI
W1 A

B 1
B1

DIMENSIONS
AND WEIGHTS

60
5

C1 5,5
C

A1
1

M
W2

O
Unità con aspirazione dal basso
2
Unit with bottom air suction
C1
C2

A2
A1
E
40 40

L D

TDA* - TDW* - TDT* - TDD* - TDE* TUA* - TUW* - TUT* - TUD* - TUE

2222 2242 2522 2542 2842 3342 2222 2242 2522 2542 2842 3342

A - mm 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582 2582
A1 - mm 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572 2572
A2 - mm 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492 2492
B - mm 2175 2175 2175 2175 2175 2175 1960 1960 1960 1960 1960 1960
C - mm 865 865 865 865 865 865 865 865 865 865 865 865
C1 - mm 855 855 855 855 855 855 855 855 855 855 855 855
C2 - mm 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406
D - mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
E - mm - - - - - - - - - - - -
L - mm - - - - - - - - - - - -
M - mm 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687 2687
N - mm 2325 2325 2325 2325 2325 2325 2110 2110 2110 2110 2110 2110
O - mm 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970
W1 - kg 910 996 918 1020 1120 1140 856 942 864 966 1066 1086
W2 - kg 975 1061 983 1085 1185 1205 921 1007 929 1031 1131 1151
W1: Peso riferito ad unità più pesante in configurazione Saving (in versione H)
108 Weight of the heavier units (H version)
Uniflair S.p.A.
Viale della Tecnica, 2
35026 Conselve (Pd) Italy
Tel. +39 049 5388211
Fax +39 049 5388212
info@uniflair.com
uniflair.com

Manual code @ digit: 06ME026@00N0100


April 2007

Potrebbero piacerti anche