Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ENG
MANUALE DELL’UTENTE
ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE,
L’USO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI AD
INDUZIONE
APPARECCHI DI COTTURA PER
USO DOMESTICO
USER MANUAL
INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF THE
THE BUILT-IN INDUCTION HOBS
APPARATUS FOR COOKING
FOR HOUSEHOLD PURPOSES
Manuale Di Utilizzo: Indice Argomenti
Gentile Cliente,
ITA
INDICE
1. AVVERTENZE 3 1.1 - Sicurezza durante l’uso
6 1.2 - Sicurezza elettrica
6 1.3 - Sicurezza dei bambini
7 1.4 - Sicurezza durante la pulizia
7 1.5 - Smaltimento materiale di imballaggio
8 1.6 - Responsabilità del produttore
6. PULIZIA E MANUTENZIONE 18
Nuova Lofra S.r.l. si riserva di modificare in qualsiasi momento dati e caratteristiche per esigenze tecnico produttive.
2
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze - Sicurezza Durante L’Uso
ITA
1. AVVERTENZE
Prima di utilizzare la cucina, leggete con attenzione questo
manuale di istruzioni, così da avere tutte le informazioni
necessarie per una corretta installazione.
ITA
può necessitare di una areazione supplementare, per
esempio l’apertura di una finestra o aumentando la potenza
di aspirazione meccanica se esiste.
5
Manuale Di Utilizzo: Avvertenze - Sicurezza Elettrica - Sicurezza Dei Bambini
ITA
compresa dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali, mentali o con mancanza di esperienza, solo
se seguite e informate sulle istruzioni riguardanti l’apparecchio
in modo sicuro per comprendere i pericoli coinvolti.
8
Manuale Di Utilizzo: Caratteristiche - Il Piano Cottura - Comandi Del Piano
2. CARATTERISTICHE
ITA
2.1 IL PIANO COTTURA
10
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
ITA
esclusivamente in piani di lavoro con
Ogni piano di cottura viene corredato di spessore uguale o superiore a 25 mm.
una speciale guarnizione con in gomma L’elemento inferiore della cucina non
modellabile. deve avere il cassetto. Deve essere dotato
Per l’installazione procedere come segue: di sbarra orizzontale che deve essere
distante 20 mm dalla superficie di lavoro
• Rovesciare l’apparecchio e stendere inferiore.
lungo il bordo esterno la guarnizione. Lo spazio tra la sbarra ed il piano deve
rimanere vuoto (vedi fig. 3).
• Inserire e posizionare il piano cottura
nell’apertura praticata nel mobile e
bloccarlo al top cucina fissando tramite il
kit di fissaggio in dotazione (fig.1).
Fig. 1
11
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
Fig. 4
Fig. 5
12
Manuale Di Utilizzo: Istruzioni Per L’Installazione
ITA
del piano di cottura
Se è acceso e lo lasciate vuoto o posizionate
Il piano è dotato di zone cottura a induzione, sopra una pentola vuota.
dove il calore si forma direttamente Se usate le pentole non adatte (p.e. con il
nel fondo della pentola, senza perdite fondo non piatto o con il diametro troppo
attraverso la superficie in vetroceramica. piccolo).
La superficie in vetroceramica non si
scalda direttamente, ma solamente Non usate le pentole di argilla che
con il calore che ritorna dalla pentola lasciano graffi sulla superficie in
direttamente riscaldata. Questo calore vetroceramica.
è indicato (dopo lo spegnimento) come
“il calore residuo”. Il riscaldamento nella Prima di posizionare la pentola sul
zona cottura a induzione è assicurato piano cottura, quest’ultima deve essere
dalla bobina a induzione, inserita sotto la perfettamente asciutta per trasmettere il
superficie in vetroceramica. calore e per non danneggiare la superficie
Con una piccola calamita, è possibile del piano cottura.
verificare se il fondo della pentola può Per la cottura, frittura usate le pentole che
essere magnetizzato. Se la calamita non si possono magnetizzare, cioè d’acciaio,
rimane attaccata al fondo la pentola non smaltate d’acciaio o di ghisa. Solo in
sarà utilizzabile. questo caso il piano cottura a induzione
funzionerà.
13
Manuale Di Utilizzo: Funzionamento Del Piano
ITA
14
Manuale Di Utilizzo: Funzionamento Del Piano
ITA
impostazione. nelle due zone C dove sono stati
E’ possibile cambiare in qualunque precedentemente sfiorati i sensori.
momento la durata di cottura modificando Ad esempio se a sinistra compare “2”
tramite “B” + o -, oppure per spegnere e e a destra “8” significa che la potenza
annullare la programmazione basta impostata attualmente è 2800W. I valori
o portare a zero il tempo o premere selezionabili sono: 2800W, 3500W, 6000W,
contemporaneamente B+ e B-. 7200W.
Alla fine del programma impostato si viene
avvisati da un segnale sonoro, che può Per terminare la procedura di
essere fermato in ogni momento toccando registrazione del nuovo limite ripremere
il sensore della zona attiva oppure bisogna contemporaneamente i tasti e non
attendere 2 minuti. eseguire nessuna operazione per
mpostazione.
4.5 Spegnimento di sicurezza
N.B: il nuovo limite deve essere impostato
L’apparecchio è dotato di un sistema di entro 30 secondi dal collegamento
sicurezza che in caso di utilizzo ininterrotto dell’elettrodomestico all’alimentazione
per 10 h lo spegne automaticamente. Al elettrica.
livello 9 il tempo di spegnimento è dopo Se il piano viene impostato ad una potenza
le 3h. ridotta e l’utente prova ad aumentare
Inoltre il sistema ha una sicurezza contro oltre al limite consentito, viene emesso un
il surriscaldamento, quando la zona di segnale acustico e nel display lampeggia
cottura raggiunge livelli molto alti, si attiva le lettera “r” con visualizzazione del livello
per primo il ventilatore, se non sufficiente potenza effettivo.
si spegne completamente per permettere
il raffreddamento. 4.7 Potenze del piano
15
Manuale Di Utilizzo: Codici Di Errore E Soluzioni
ITA
16
Manuale Di Utilizzo: Codici Di Errore E Soluzioni
ITA
Control: apertura del assistenza autorizzato,
Ft sensore NTC. Tutte le specificando il codice
zone di cottura vengono d’errore.
disattivate.
Sensore NTC del Touch Spegnere il piano
Control sovratemperatura cottura ed eventuale
del sensore NTC. Tutte le forno sottostante fino a
zone di cottura ven-gono completo raffred-damento.
disattivate. Riattivare il piano cottura
Fc per ve-rificarne tutte le
funzionalità. Se il problema
persiste, Contattare il
centro di assistenza tecnica
autorizzato, specificando il
codice di errore.
Eeprom (memoria) del Contattare il centro
Touch Control: anomalia assistenza autorizzato,
della Eeprom del touch specificando il codice
FH
control. Tutte le zone d’errore.
di cot-tura vengono
disattivate.
Adc del Touch Control: Contattare il centro
anomalia dell' Adc del assistenza autorizzato,
FJ touch control. Tutte le specificando il codice
zone di cottura vengono d’errore.
disattivate.
Software del Touch Contattare il centro
Control: anomalia nel assistenza autorizzato,
F0 software del touch control. specificando il codice
Tutte le zone di cottura d’errore.
vengono disattivate.
Luminosità sul Touch Rimuovere o sostituire
Control: le fonti luminose esterne
Eccessiva luminosità al touch. Se il problema
esterna che impedisce la persiste, Contattare il
FL calibrazione dei sensori centro di assistenza tecnica
(pulsanti) del touch.Tutte autorizzato specificando il
le zone di cottura vengono codice di errore.
disattivate.
17
Manuale Di Utilizzo: Codici Di Errore E Soluzioni - Pulizia E Manutenzione
18
ITA
PULIZIA E MANUTENZIONE
La sporcizia si elimina con detersivi specifici per la pulizia delle superfici in vetroceramica.
Seguire i consigli del produttore di detersivi. La sporcizia più ostinata va eliminata con il
raschietto
Attenzione: non usate le spugne d’acciaio o i detersivi abrasivi che possono graffiare
la superficie. Altrettanto si può danneggiare usando spray aggressivi o detersivi non
adeguati.
N.B.: La variazione di colore del piano non è coperta da garanzia, in quanto non influisce
nel funzionamento.
7. GARANZIE
Il presente certificato di garanzia redatto da Nuova Lofra Sr.l., con sede in Torreglia (PD),
Via Montegrotto 125; si riferisce alle condizioni di Garanzia Convenzionale del produttore
nei confronti del consumatore e, dette condizioni non pregiudicano e sono rispettose dei
diritti riconosciuti al Consumatore dal Decreto Legislativo 2 febbraio 2002, n.24 emesso
in attuazione della Direttiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo, nonché dal Decreto
legislativo 6 Settembre 2005 n.206.
19
in particolare in caso di uso non domestico (bar, ristoranti, attività commerciali, comunità,
uffici, imprese, agriturismo, bed & breakfast, etc.) e, non copre tutte le parti sottoposte
ad usura con il normale utilizzo (griglie, spartifiamma, guarnizioni, lampadine, maniglie,
manopole, parti asportabili, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne, gli eventuali
accessori e materiali di consumo etc.).
Inoltre sono esclusi dalla garanzia tutti gli interventi ad elettrodomestici che dovessero
risultare difettosi a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, mancata osservanza delle
istruzioni ed indicazioni per il funzionamento dell’apparecchio riportate nel Manuale di
Servizio, di errata installazione o manutenzione operata da personale non autorizzato
o effettuata con ricambi non originali, di danni da trasporto, ovvero circostanze che,
comunque, non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
Sono altresì escluse: tutte le operazioni di installazione,regolazione dei rubinetti e dei
bruciatori con vari tipi di gas, le sostituzioni degli iniettori, la pulizia ordinaria periodica.
La Nuova Lofra S.r.l. declina ogni responsabilità per danni che possono derivare,
direttamente o indirettamente, a persone, animali, o cose in conseguenza della
mancata osservanza di tutte le prescrizioni e avvertenze indicate nell’apposito Manuale
di Servizio e specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’elettrodomestico.
Qualora l’apparecchio venisse riparato presso un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato,
in questo caso la Nuova Lofra S.r.l. non risponde per eventuali spese e rischi derivanti da
trasporto, che saranno a totale carico dell’utente.
Dear Customer,
ENG
We thank you and congratulate you on granting us your preference, by purchasing one of
our products. We are sure that this new appliance, manufactured with quality materials,
will meet your requirements in the best possible way.
The use of this new equipment is easy. However, we invite you to read this booklet
carefully, before installing and using the appliance.
This booklet gives the right information on the installation, use and maintenance, as well
as useful advice.
THE MANUFACTURER
LOFRA S.R.L.
SUMMARY
1. SAFETY INSTRUCTIONS 22 1.1 - Safety during the use
25 1.2 - Electrical safety
25 1.3 - Children’s safety
26 1.4 - Safety during cleaning
26 1.5 - Disposing of the packaging material
27 1.6 - Producer Responsibility
21
User Manual: Safety Instructions - Safeting During The Use
ENG
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the appliance, read carefully this instructions
manual, in order to have all the necessary information for a
correct installation.
ENG
pipe that connects the appliance to the cylinder or the gas
conduit; Replace it at expiration.
For proper operation of the fires, keep the burners, lids and
flames clean.
When the unit is not working, make sure that the knobs are
in the off position; In addition, if it remains inactive, it is
advisable to close the gas cylinder or gas tap and the mains
power switch of the equipment itself.
23
User Manual: Safety Instructions - Safeting During The Use
Don’t lay on the hob objects like knives, forks, spoons or lids
as they may overheat.
24
User Manual: Safety Instructions - Electrical Safety - Children’s Safety
ENG
Before powering the appliance check that it is properly adjusted
for the type of gas available (see section “Installation”).
The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements.
ENG
The product label with the serial number is pasted below the
hob.
27
User Manual: Features - The Hob - Hob Controls
2. FEATURES
ENG
A. ON/OFF sensor
B. Time sensor (+;-)
C. Cooking zone sensor (+;-)
D. Key lock ON/OFF sensor
28
User Manual: Installation Of The Hob
ENG
3. INSTALLATION
IMPORTANT WARNING:
All the operations regarding the installation, adjustment and
adaptation to the type of gas available must be carried out by
qualified personnel, in conformity with the regulation in force.
The specific instructions are described in the booklet section
intended for the installer.
Width Dimensions
30 275
60 560
29
User Manual: Installation Of The Hob
Fig. 1 Fig. 3
• Fix no° 4 brackets in one of the three
positions indicated in the drawings,
depending on the thickness of the
cabinet’s top (fig. 2).
30
User Manual: Installation Of The Hob
Rear side of the kitchen cabinet must also Connection to the power supply
ENG
have a 50 mm high opening along the
entire width of the cabinet. Connections may be carried out by a qua-
lified technician only and in accordance
Before inserting the appliance into the with the rules in force.
opening in the kitchen worktop, the Prior to any attempted connection, check
supplied foam gasket must be attached to that the voltage indicated on the rating
the lower side of the cooking hob. plate is in line with your home power sup-
ply.
N.B.: Do not install the appliance Make sure that the electric system is provi-
without the foam gasket. ded with an effective ground connection in
compliance with the regulations and provi-
The gasket must be affixed along the edge sions of the law. Grounding is compulsory.
of the hob and it must not overlap in the If the device is without plug, apply to the
corners, as shown in figure 5. cable a norm-compliant plug.
Fig. 4
Fig. 5
31
User Manual: Installation Of The Hob
3.2 Cooking hob operation principle The hob may be damaged if:
ENG
32
User Manual: Hob Functioning
ENG
HOB FUNCTIONING
Use the sensors (C+) or (C-) to set the You can use the timer to set exact cooking
desired cooking power from 1 to 9. time for one cooking zone at time
Each cooking zone is complete with its Touch the sensor (B+) or (B-) to activate
own sensor for detecting the presence of a timer. Timer’s display indicates »00« and
pan. If the cooking zone fails to detect any you see a “t” blinking on the cooking zone
pan or the diameter is smaller, power level displays.
flashes “u” on its display. After 60 seconds Within 10 seconds, touch the sensor + or -
power level display will return to 0. (in this of the cooking zone for which you want to
case check the features of the pot). set the timer.
Set the desired cooking time (from 01 to
99 minutes) by touching the sensors + or -
4.2 Turining off the cooking zones within 5 seconds.
After a few seconds, the timer starts to
operate.
To turn off the appliance’s cooking zones
you can press + and – in the different
N.B.: If cooking zone level is 0, the control
positions, or set the power level to zero.
lamp is on.
The hob can be switched off any time by
if cooking zone level is =0, the control lamp
pressing the sensor (A).
is on and blinking, to indicate the incorrect
33
User Manual: Hob Functioning
You can change the set cooking time be displayed on the two C zones, whose
whenever you wish during the cooking sensors were previously touched.
zone operation, by touching the sensor For example, if on the left you see “2” and
(B+) or (B-). Otherwise set cooking time on the right “8”, it means that the current
to»00« or simultaneously touch both (B+) selected power is 2800W.
and (B-) sensors to switch the timer off The selectable powers are: 2800W, 3500W,
prior to expiry of set time. 6000W or 7200W.
When the preset time expires, a beep is To finish setting the new cooking hob
heard which you can either turn off by power limit, press simultaneously the
touching any sensor or leave it to turn off buttons and wait 60 seconds to allow the
automatically after 2 minutes. system to record it.
NB: the new limit must be set during
4.5 Automatic safety off the first 30 seconds after plugging in the
appliance.
The appliance is equipped with a safety For reduced power consumption, each
system that in case of uninterrupted use time the user tries to increase the power,
for 10 hours automatically turns it off. If it’s the total power level of the cooking hob
set on level 9 the switch-off time is after is calculated. If this total power level is
three hours. higher than the cooking hob power limit,
Induction cooking hob is also fitted with the power increase is not allowed. An error
safety device against overheating. When beep sounds and the heater display shows
cooking zone temperature increases the actual power level and an ‘r’ blinking.
excessively the fan is switched on first. If
this is not enough, the safety device turns
certain cooking zones off completely.
4.7 Powers of the hob
4.6 Setting of a powee limit for cooking
hob
Piano Induzione 1-3 2-4
To change the limit of power, before Ø (mm) 210 145
proceeding with programming, unplug it,
then reinsert the plug after a couple of Level Power (W)
minutes.
Simultaneously touch the right and the left
0 0 0
sensors of C zone (as shown in the figure). 1 100 75
Once this is done, a beep sounds and
2 200 150
“Po” Characters will appear on the timer 3 300 300
display.
4 500 400
5 700 500
6 900 600
7 1100 800
8 1300 1200
9 1500 1600
P 2000 1600
34
User Manual: Safety Functions And Errors Display
ENG
ERROR CODE ERROR DESCRIPTION SOLUTION
Limited cooking hob Adjust the power limit.
R
power.
Pan sensor. The hob recognizes
U no pots/ the pot is not
suitable.
Remaining heat indicator. Wait for the cooling of the
H
hob.
Induction generator Switch the hob off and the
overtemperature. oven installed underneath
until they cool down
completely. Turn on the
hob to check all functions.
C
If the problem remains
contact the authorized
service centre for technical
assistance,
specifying the error code.
Induction heater Switch the hob
overtemperature. off and the oven
installed underneath
until they cool down
completely. Turn on
C the hob to check all
functions. If the problem
remains contact the
authorized service centre
for technical assistance,
specifying the error code.
ON/OFF key: anomaly of All cooking zones are
infrared signal of the on/ deactivated - Contact the
FA off key. authorized service centre
for technical assistance
specifying the error code.
On/off button infrared All cooking zones are
receiver anomaly. deactivated - Contact the
FC authorized service centre
for technical assistance,
specifying the error code.
Touch control NTC sensor: Contact authorized centre
NTC short circuit of the for technical assistance,
FE
sensor. All cooking zones specifying the error code.
are deactivated.
35
User Manual: Safety Functions And Errors Display
ENG
36
User Manual: Safety Functions And Errors Display - Cleaning And Maintenance Of The Cooking Top
ENG
sensor: short circuit of for technical
the NTC sensor. Only the
F1 F2 F7 F8 cooking zone with the
anomaly is deactivated and
error is visualised on the
relevant display.
Over-current generator. Contact authorized centre
All cooking zones are for technical assistance,
F9
deactivated and the error specifying the error code.
is visualised on all displays.
Short circuit of NTC sensor. Contact authorized centre
All cooking zones are for technical assistance,
F3
deactivated and error is specifying the error code.
visualised on all displays.
Opening of NTC. All Contact authorized centre
cooking zones are for technical assistance,
F4
deactivated and the error specifying the error code.
is visualised on all displays.
Voltage missing on a Contact authorized centre
generator part (right or for technical assistance,
F6 left). All cooking zones are specifying the error code.
deactivated and the error
is visualised on all displays.
Dirt can be removed with specific cleaners for glass ceramic. Follow the cleaners
manufacturer’s recommendations. Stubborn and burnt stains are removed with special
ceramic-glass scraper. Be careful, however, not to touch the cooking zone surface with
the scraper handl.
Caution: use of steel wool, abrasive cleaning sponges, and abrasive detergents may
scratch the surface of the hob. The surface may also be damaged by the use of aggressive
sprays and inappropriate liquid chemicals.
NB. Discoloration of ceramic-glass hob has no effect whatsoever on its operation and
stability, therefore it is not covered by warranty.
37
7. GUARANTEES
ENG
This warranty certificate drawn up by Nuova Lofra Sr.l., based in Torreglia (PD), Via
Montegrotto 125; refers to the terms of the Conventional Warranty of the Producer to
the consumer and these conditions do not affect and are in accordance with the rights
recognized to the Consumer by the Legislative Decree of February 2, 2002, No. 24 issued
in implementation of Directive 1999/44 / EC of the European Parliament , as well as by
Legislative Decree 6 September 2005 n.206.
The New Lofra S.r.l. guarantees the appliance supplied for a period of twenty-four months
from the date of purchase, that date may be demonstrated solely by the tax receipt,
tax receipt, invoice or other fiscally valid document issued by the Authorized Reseller,
product identification details and the date on which the sale was made.
In order to be able to take advantage of the warranty, this documentation must be kept
in conjunction with the warranty certificate and must be handed over to the authorized
service personnel in case of intervention.
Warranty means the replacement or repair of parts of the household appliance that are
defective from the time of purchase for manufacturing faults provided that the defect
in the appliance has been reported within two months of the discovery and before the
deadline of the guarantee.
In the case of irreparable failure or repetition of the same, relative to essential parts of
the household appliance, the New Lofra S.r.l. reserves the right, at its sole discretion, to
provide full replacement of the appliance.
The warranty on the new household appliance will continue until the original contract
ends.
In the case of non-proven defective compliance that occurs after the sixth month after
the purchase of the product, the Consumer will have to prove that they existed on that
date, otherwise they will have to pay a transfer fee to the Support Center.
Exclusion clauses
They are excluded from the guarantee in all cases of improper use of the appliance and
in particular in case of non-domestic use (bars, restaurants, businesses, communities,
offices, businesses, agritourism, bed & breakfasts, etc.) covers all wear parts with normal
use (grilles, flame retardants, gaskets, bulbs, handles, knobs, removable parts, glazed
and glazed parts, external piping, any accessories and consumables, etc.).
In addition, all household appliance interventions that are defective due to negligence
or neglect in use, failure to comply with the instructions and instructions for operation
of the appliance listed in the Service Manual, incorrect installation or maintenance by
personnel unauthorized or carried out with non-original spare parts, transport damage,
or circumstances that, however, can not be traced back to manufacturing defects in the
device.
The following are also excluded: all installation, adjustment of taps and burners with
various types of gas, replacement of injectors, regular periodic cleaning.
The New Lofra S.r.l. disclaims any liability for damages that may result, directly or indirectly,
to persons, animals, or property as a result of non-observance of all the instructions and
warnings indicated in the relevant Service Manual, and in particular the instructions for
38
installation, use and maintenance appliance.
If the appliance is repaired at an Authorized Technical Service Center, in this case the
New Lofra S.r.l. it will not be responsible for any expenses and risks arising from the
transportation, which will be the total charge of the user.
The crossed-out dustbin symbol reported on the appliance indicates that the appliance
must be disposed of separately from other domestic refuse at the
end of its useful life.
It must therefore be delivered to a waste recycling centre
specifically for electric and electronic equipment or returned
to the retailer at the moment of purchase of a new equivalent
appliance.
The user is responsible for delivering the appliance to the
appropriate collection centre at the end of its useful life, failure to
do so may result in a fine, as provided for by laws governing waste disposal. Differential
collection of waste products for eventual recycling, treatment and environmentally
friendly disposal helps reduce possible negative effects on the environment and health,
and also enables the materials making up the product to be recycled.
For more detailed information on the available refuse collection systems, refer to the local
Municipal Solid Waste disposal centre or the shop where the product was purchased.
Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations as regards
recycling, treatment and environmentally friendly disposal by directly or indirectly
participating in the collection system.
Cod. 03202270 - Rev. 1.1 - 27/06/2017
NUOVA LOFRA S.r.l .