Sei sulla pagina 1di 8

www.zanolli.

it

ASADOR Girarrosti Verticali, Planetari e Termoventilati (convezione)


Vertical, planetary and convection roasting spits
Tournebroches verticaux, planetaires et à air forcée.
Stehende, Planeten und mit Heißluftumlauf (Konvektionsheizung) Grillgeräten
Asadores verticales, planetarios y termoventilados (convección)
ASADOR
Girarrosti Verticali, Planetari e Termoventilati (convezione)
Vertical, planetary and convection roasting spits
Tournebroches verticaux, planetaires et à air forcée.
Stehende, Planeten und mit Heißluftumlauf (Konvektionsheizung) Grillgeräten
Asadores verticales, planetarios y termoventilados (convección)

ASADOR 5/G

ASADOR PL 30/G

Nel 1952 nasce il primo girarrosto ZANOLLI. Qualità del prodotto e perfetta cottura vengono subito
riconosciute ed apprezzate dalla nostra fedele clientela. Ora sono migliaia i girarrosti Asador funzionanti in tutto
ASADOR 10/G
il mondo.
ASADOR: GIRARROSTI VERTICALI E PLANETARI gas ed elettrici. CARATTERISTICHE PRINCIPALI: • Costruzione
interamente in acciaio inossidabile. • Cristalli frontali temperati. • Leccarde raccogli sugo di serie. • Minimo
consumo e massimo rendimento per un arrosto uniforme, rapido e perfetto. • Facile mantenimento e pulizia. •
Ad ogni modello può essere abbinato: una cappa a parete con filtri a labirinto, aspiratore incorporato, kit di
montaggio e regolatore di velocità; una cella calda dotata di termostato (eccetto i modelli Asador 30-40 E/G già
completi di basamento) oppure un semplice cavalletto (tutte le elencate soluzioni sono dotate di ruote). • Oltre
agli schidioni per polli in dotazione, sono disponibili: griglie a portafoglio e schidioni a forchetta lunga per arrosti
e polli. VERSIONE ELETTRICA: la cottura avviene tramite l’utilizzo di resistenze corazzate. VERSIONE A GAS: la
cottura avviene tramite l’utilizzo di un bruciatore ad alto rendimento e dalla facile pulizia. Accensione piezoelettrica
del bruciatore con valvola di sicurezza e pilota di accensione (Asador PL); accensione manuale del bruciatore con
valvola di sicurezza (Asador). PER I MODELLI PLANETARI: • Trasmissione planetaria ad ingranaggi su bronzine
e gruppo rotante di grande robustezza ed affidabilità. • Asta centrale estraibile per cottura di porchette, agnelli,
montoni ecc. • Motore da 230 o 400 trifase o monofase.
ASADOR 15/G

In 1952 the first ZANOLLI rotisserie came to life. The product quality and the perfect cooking were
immediately recognized and appreciated by our faithful customers. Now thousands of Asador rotisseries are
operating all over the world.
ASADOR: Gas and electric VERTICAL PLANETARY ROTISSERIE. MAIN FEATURES: • Stainless steel construction.
• Tempered front glasses. • Current drip tray for juice recovery. • Minimum consumption and maximum efficiency
for a uniformly, quickly and perfectly cooked roasts. • Easy maintenance and cleaning. • Each model can be
equipped with: a wall-mounted hood with labyrinth filters, in-built exhauster, assembly kit and speed regulator;
a keep-warm chamber equipped with a thermostat (except for the models Asador 30-40 E/G, which are already
equipped with a base) or a simple trolley (all mentioned solutions are provided with wheels). • Besides the supplied
chicken spits, the following accessories are also available: booked-type broiler and long fork-type spits for roasts
and chickens. ELECTRIC VERSION: cooking is performed via armoured heating elements. GAS VERSION: cooking
is performed via a high efficiency burner, easy to clean. Piezoelectric ignition of the gas burner with safety valve
and pilot light (Asador PL); manual ignition of the gas burner with safety valve (Asador). FOR PLANETARY MODELS:
• Planetary toothed gearing on bushings and very robust and reliable rotating group. • Extractable central rod for
cooking roast sucking-pigs, lambs, rams, etc..• Three-phase or monophase motors, 230 or 400 V. ASADOR 20/E

2
www.zanolli.it

La première rôtissoire ZANOLLI naquit en 1952. La qualité du produit et la cuisson parfaite furent réconnues et appreciées immédiatement par notre clientèle fidèle.
Maintenant milliers de rôtissoires Asador fonctionnent dans tout le monde.
ASADOR: ROTISSOIRES VERTICALES ET PLANETAIRES à gaz et électriques. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES: • Construction entièrement en acier inox. • Vitres frontales
tempérés. • Lèchefrite ramasse-jus de série. • Mini consommation et maxi rendement pour un rôtissage uniforme, rapide et parfait. • Entretien et nettoyage faciles. •
Chaque modèle peut être fourni avec: une hotte à parois avec filtres en labyrinthe, un kit de montage et un régulateur de vitesse; une chambre chaude pourvue de thermostat
(sauf les modèles Asador 30-40 E/G, déjà pourvu de soubassement) ou bien un simple chariot (toutes les solutions mentionnées sont pourvues de roues). • Outre les broches
pour poulets comprises dans la fourniture, sont disponibles: grilles à livre et broches à fourche longue pour rôtis et poulets.VERSION ÉLECTRIQUE: cuisson par des résistances
blindées. VERSIONE À GAZ: cuisson par un brûleur à haute rendement et au nettoyage facile. Allumage piézo-électrique du brûleur avec soupape de sécurité et veilleuse
d’allumage (Asador PL); allumage manuel du brûleur avec soupape de sûreté (Asador). POUR LES MODÈLES PLANÉTAIRES: • Entraînement planétaire par engrenages
sur coussinets en bronze et groupe tournant à grande robustesse et fiabilité. • Tige centrale extractable pour la cuisson de “porchetta”, agneaux, moutons, etc. • Moteur
230 ou 400 triphasé ou monophasé.

1952 wurde der erste Grill ZANOLLI geboren. Die Qualität des Produktes und das vollkommene Braten wurden sofort von unserer Kundschaft anerkannt und
geschätzt. Etwa tausend Asadoren arbeiten heute in der ganzen Welt.
ASADOR: SENKRECHTE UND PLANETARISCHE GAS-UND ELEKTRO-GRILLS. HAUPTEIGENSCHAFTEN: • Edelstahlbau. • Frontale Hartglasscheibe . • Serienmäßiger
Fettfänger . • Minimalverbrauch und Höchstleistung für das gleichmäßige, schnelle und vollkommene Kochen des Bratens. • Leichte Wartung und Reinigung. • Jedes Modell
kann mit den folgenden Zubehören ausgestattet werden: Wandhaube mit Labyrinthfiltern, eingebautem Sauggerät, Montagekit und Geschwindigkeitsregler; einer heißen
Zelle mit Temperaturregler (mit Ausnahme der Modelle Asador 30-40 E/G, die schon mit einer Basis versehen ist) oder einem Wagen (alle genannte Lösungen sind mit
Rädern ausgestattet) . • Neben den mitgelieferten Bratspießen für Hähnchen, sind die folgenden Zubehöre lieferbar: Faltroste und Bratspieße mit langer Gabel für Braten
und Hähnchen. ELEKTRISCHE AUSFÜHRUNG: das Kochen erfolgt mittels gussgekapselter Widerstände. GASBETRIEBENE AUSFÜHRUNG: das Kochen erfolgt mittels eines
Hochleistungsbrenners, leicht zu reinigen. Piezozündung des gasbrenners mit sicherheitsventil und leitflammen (Asador PL); handzündung des gasbrenners mit sicherheitsventl
(Asador).
FÜR PLANETARISCHE MODELLE: • Planetarische Zahnradübertragung auf Buchsen, solide und zuverläßige Drehgruppe. • Herausziehbare Zentralstab für das Kochen
gebratenen Spanferkeln, Lämmern, Hammeln, usw. • Motor 230 oder 400, dreiphasig oder einphasig.

En 1952 nació el primer asador ZANOLLI. Calidad del producto y perfecta cocción serán reconocidas e inmediatamente apreciadas por nuestra fiel clientela. Hoy,
son miles los asadores Asador que funcionan en todo el mundo.
ASADOR: ASADORES VERTICALES Y PLANETARIOS a gas y eléctricos. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • Construcción completamente en acero inox. • Cristales frontales
temperados. •Bandejas recogedoras de residuos de serie. • Mínimo consumo y máximo rendimiento para un asador uniforme, rápido y perfecto. • Fácil manutención y
limpieza. • Cada modelo se puede perfeccionar con: una capa mural con filtros a laberinto, aspirador incorporado, kit de montaje y regulador de velocidad; una cámara
térmica dotada de termostato (excepto los modelos Asador 30-40 E/G ya completos con la base) o bien, un sencillo carro (todas las soluciones mencionadas están dotadas
de ruedas). • Además de los espetones para pollos en dotación, tenemos parrillas cerradas y espetones a tenedor largo para asados y pollos. Versión eléctrica: la cocción
se produce a través de resistencias acorazadas. Versión a gas: la cocción se produce a través de un quemador de alto rendimiento y de fácil limpieza. Encendido piezoeléctrico
del quemador con válvula de seguridad y piloto de encendido (Asador PL); encendido manual del quemador con válvula de seguridad (Asador). PARA LOS MODELOS
PLANETARIOS: •Transmisión planetaria a engranajes sobre cojinetes y grupo rotante de gran solidez y seguridad. •Asta central extraíble para la cocción de cerditos,
corderitos cabritos, etcc. •Motor de 230 ó 400 trifásico o monofásico.

ASADOR 30/E

ASADOR Conv. 16 ASADOR 40/E

3
ASADOR
convection

ASADOR Conv. 36

ASADOR CONVECTION: GIRARROSTI ELETTRICI TERMOVENTILATI (convezione) con programmatore elettronico di temperatura. La linea dei girarrosti elettrici
termoventilati Asador Convection è pensata per una collocazione ottimale nei punti vendita di macellerie, gastronomie e supermercati. L’ampia superficie vetrata delle porte
ed una efficace illuminazione interna consentono una “stimolante” esposizione al pubblico. Sono adatti per la cottura di polli, arrosti, roast-beef, porchetta ecc. Facile è lo
smontaggio per permetterne la pulizia e la manutenzione. La cottura a convezione, unitamente all’irraggiamento delle lampade al quarzo, garantiscono eccellenti risultati
di cottura. CARATTERISTICHE PRINCIPALI: • Costruzione interamente in acciaio inossidabile. • Cristalli temperati. • Leccarde raccogli sugo di serie. • Basso consumo. •
Cottura uniforme ottenuta grazie alla distribuzione dell’aria forzata. • Programmatore elettronico dei tempi di cottura (5 programmi). Controllo elettronico della temperatura.
Avvisatore acustico di fine cottura. • Possibilità di cottura di tutti i tipi di piatti: rotolo di vitello, agnello, maialino, coniglio, zampetti, prosciutti, patate, peperoni, melanzane,
pomodori e… ovviamente… pollo!. • Non è necessario infilzare i prodotti per arrostirli. • Luce interna che mette in risalto gli arrosti ed attrae il consumatore. • Di facile
pulizia. • Ad ogni modello può essere abbinato: una cappa centrale con filtri a labirinto, aspiratore incorporato e regolatore di velocità; una cella calda ventilata dotata di
termostato (su ruote A/36, su piedini A/16) oppure un semplice cavalletto (su ruote A/36, su piedini A/16). • Oltre agli schidioni per polli in dotazione, sono disponibili i
seguenti accessori per arrosti, polli, verdure ecc: schidioni a cestello, cestelli con teglia, aste centrali, schidioni a forchetta lunga, cestelli verticali (A/36).

ASADOR CONVECTION: ELECTRIC AIR-HEATED ROTISSERIES (convection-type) with electronic temperature programmer. The air-heated, electric rotisseries series
Asador Convection have been conceived for an optimal placing in butcher’s shops, delicatessen shops and supermarkets. The wide door glass surface and the effective inner
lighting favour a “stimulating” exposition to the public. They are suitable for cooking chickens, roasts, roast-beefs, roast sucking-pigs, etc and are easy demountable for cleaning
and maintenance. The convection cooking, together with the radiance of the quartz lamps, enable to get excellent cooking results. MAIN FEATURES: • Stainless steel construction.
• Tempered glasses. • Current drip tray for juice recovery. • Low consumption. • Uniform cooking thanks to the forced air distribution. • Electronic programmer of cooking
times (5 programmes). Electronic control of temperature. Audible alarm at cooking end.. • Possibility to cook all kind of dishes: rolled veal, lamb, sucking-pig, rabbit, knuckles,
hams, potatoes, peppers, aubergines, tomatoes and… obviously… chicken!. • No need to skewer the products to roast them. • Inner lighting which brings out the roasts in relief
and attracts the consumer. • Easy cleaning. • Each model can be equipped with: a central hood with labyrinth filters, in-built exhauster and speed regulator; a ventilated keep-
warm chamber equipped with a thermostat (model A/36 on wheels, model A/16 on supporting feet) or a simple stand (model A/36 on wheels, model A/16 on supporting feet).
• Besides the supplied chicken spits, the following accessories for roasts, chickens, vegetables, etc. are also available: basket-type spits, baskets with pan, central rod, long
fork-type spits, vertical baskets (A/36).

ASADOR CONVECTION: ROTISSOIRES ELECTRIQUES A CIRCULATION FORCEE D’AIR CHAUD (convection) avec programmateur électronique de la température.
La ligne de rôtissoires électriques à ventilation forcée Asador Convection est conçue pour une mise en place optimale dans les points de vente des boucheries, des
rôtisseries et des supermarchés. La grande surface vitrée des portes et l’éclairage intérieur efficace permettent une présentation “ stimulante ” au public. Elles sont
indiquées pour la cuisson de poulets, rôtis, roast beefs, “ porchetta ”, etc. Démontage facile pour le nettoyage et l’entretien. La cuisson à convection et le rayonnement
des lampes à quartz garantissent des résultats de cuisson excellents. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES : • Construction entièrement en acier inox. • Vitres frontales
tempérés. • Lèchefrite ramasse-jus de série. • Basse consommation. • Cuisson uniforme grâce à la distribution forcée de l’air. • Programmateur électronique des temps
de cuisson (5 programmes). Contrôle électronique de la température. Avis acoustique à la fin de la cuisson. • Possibilité de cuire tout type de plats: roulé de veau, agneau,
porcelet, lapin, pieds, jambons, pommes de terre, poivrons, aubergines, tomates et…..évidemment….poulet ! • Pas nécessaire d’embrocher les produits pour les rôtir. •
Eclairage intérieur mettant en relief les rôtis et attirant le consommateur. • Nettoyage facile • Chaque modèle peut être fourni avec: une hotte centrale avec filtres en
labyrinthe, un aspirateur incorporé et un régulateur de vitesse; une chambre chaude ventilée pourvue de thermostat (modèle A/36 sur roues, modèle A/16 sur pieds) ou
bien un simple chariot (modèle A/36 sur roues, modèle A/16 sur pieds). • Outre les broches pour poulets comprises dans la fourniture, les accessoirs suivants pour rôtis,
poulets, légumes, etc. sont disponibles: broches-panier, paniers avec plaque, tiges centrales, broches à fourche longue, paniers verticaux (A/36).

4
www.zanolli.it

ASADOR CONVECTION: ELEKTRISCHE GRILLS MIT HEIßER UMLUFT (Konvektion) mit elektronischem Temperaturprogrammiergerät. Die Serie von elektrischen
Edelstahl-Grills Asador Convection mit heißer Umluft wurde für eine optimale Stellung in Verkaufsstellen von Metzgereien, Delikatessengeschäften und Supermarkten
konzipiert. Die weite Türglasoberfläche und die Innenbeleuchtung erlauben eine „anregende“ Ausstellung für das Publikum. Diese Geräte sind für das Kochen von
Hähnchen, Braten, Roastbeef, gebratenen Spanferkeln, usw. geeignet. Einfacher Abbau für Reinigung und Wartung. Das Konvektionskochen und die Ausstrahlung der
Quarzlampen garantieren vorzügliche Kochenergebnisse. HAUPTEIGENSCHAFTEN: • Edelstahlbau. • Hartglasscheibe. • Serienmäßiger Fettfänger. • Energiesparend. •
Gleichmäßiges Kochen dank der Luftzwangsverteilung. • Elektronisches Programmiergerät der Kochzeiten (5 Programme). Elektronische Temperaturüberwachung.
Ertönung eines akustischen Signals am Kochende. • Es ist möglich, Gerichte aller Art zu kochen: Kalbsrollbraten, Lamm, Milcheferkel, Kaninchen, Haxen, Schinken,
Kartoffeln, Pfefferschoten, Auberginen, Tomaten und...natürlich....Hähnchen! • Das Aufspießen der zu bratenden Produkte ist nicht notwendig. • Innenbeleuchtung zur
Hervorhebung der Braten und zur Anziehung des Verbrauchers. • Leichte Reinigung. • Jedes Modell kann mit den folgenden Zubehören ausgestattet werden: Zentralhaube
mit Labyrinthfiltern, eingebautem Sauggerät und Geschwindigkeitsregler; einer belüfteten, heißen Zelle mit Temperaturregler (Modell A/36 auf Rädern, Modell A/16 auf
Füßen) oder einem Wagen (Modell A/36 auf Rädern, Modell A/16 auf Füßen). • Neben den mitgelieferten Bratspießen für Hähnchen, sind die folgenden Zubehöre für
Braten, Hähnchen, Gemüse, usw. lieferbar: korbförmige Bratspießen, Korbe mit Backblech, Zentralstab, Bratspießen mit langer Gabel, senkrechte Korbe (A/36).

ASADOR CONVECTION ASADORES ELÉCTRICOS TERMOVENTILADOS (convección) con programador electrónico de temperatura. La línea de los asadores
eléctricos termoventilados Asador Convection ha sido pensada para una colocación ideal en los puntos de venta de carnicerías, gastronomías y supermercados. La
amplia superficie de las puertas-vidrieras y una eficaz iluminación interior permiten una “estimulante” exposición al público. Son aptos para la cocción de pollos,
asados, roast-beef, lechón asado, etc. Fácil desmontaje para permitir una buena limpieza y manutención. La cocción a convección, conjuntamente a la irradiación
de las bombillas al cuarzo, garantizan excelentes resultados de cocción. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: •Construcción completamente en acero inoxidable. •
Cristales temperados. • Bandejas recogedoras de residuos de serie. • Bajo consumo. • Cocción uniforme obtenida gracias a la distribución forzada del aire. • Programador
electrónico de tiempos de cocción (5 programas). Control electrónico de la temperatura. Avisador acústico de término de cocción.• Posibilidad de cocción de cualquier
tipo de plato: arrollado de ternera, cordero, cerdito, conejo, mano de cerdo, jamones, papas, pimientos, berenjenas, tomates y ... obviamente ... ¡pollo! • No es necesario
espetar los productos para asarlos.• Luz interior que hace resaltar los asados y atrae al consumidor.• De fácil limpieza.• Cada modelo se puede perfeccionar con:
una capa central con filtros a laberinto, aspirador incorporado y regulador de velocidad; una cámara térmica ventilada dotada de termostato (sobre ruedas A/36, sobre
patas A/16) o bien, un simple carro (sobre ruedas A/36, sobre patas A/16)
Además de los espetones para pollos en dotación, tenemos a disposición los siguientes accesorios para asados, pollos, verduras etc.: espetones a canastillo, canastillos
con bandeja, astas centrales, espetones a tenedor largo, canastillos verticales (A/36).

!
NEW
ASADOR
“Grandi pezzi - Large pieces - Grandes piezas
Große Stücke - Grandes pièces”
ASADOR Girarrosti per grandi pezzi. Può arrostire grandi pezzi di carne fino a 34 cm di
diametro (agnello fino a 15 Kg; due stinchi per schidione da 8 Kg cad.; medie pezzature di porchetta,
maialino, tacchino, zampetti, ecc.)

ASADOR Large pieces roasters. Can roast big portions of meat (max. diameter cm 34)
Some examples: lamb-max weight 15 Kg.; pork meat and turkey in medium portions, etc.

ASADOR “Grandes pièces ” Tournebroches pour des grandes pièces de viande jusqu’à 34
cm. de diamètre (agneau jusqu’à 15 Kg. ; deux cochons de 8 Kg. chaque broche ; moyennes
tachetures de “ porchetta ”, porcelet, dindon etc.)

ASADOR “Große Stücke” Grillgeräte für große Stücke. Das Gerät kann große Fleischstücke
bis zu einem Durchmesser von 34 Cm. braten (z.B.: ein Lamm bis zu 15 Kg; zwei Schweinehaxe
von 8 Kg./je per Bratspieß; aber auch Spanferkel, Truthahn, Haxen, usw.)

ASADORES para grandes piezas. Pueden asar grandes piezas de hasta 34 cm de diámetro
ASADOR 2/G (corderos de hasta 15 Kg/canal; 2 jamones por espetón de hasta 8 Kg./unidad; piezas medianas
de cochinillos, pavos, piernas de carne, etc.)

5
Asador G
Girarrosti a Gas verticali e planetari (PL)
Vertical and planetary (PL) gas roasting spits - Asadores a gas verticales y planetarios (PL)
A
SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA
TIPO DIM. POWER/POTENCIA
H SPITS/ESPETONES CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO
TYPE/TIPO AxBxH cm N° (approx. 1 Kg.) Kg. gas
kw - (kcal/h)

ASADOR 5/G 115 x 48 x 46 1 5 50 7,5 - (6.622)


B
ASADOR 10/G 115 x 48 x 64 2 10 66 15 - (13.244)
A

ASADOR 15/G 115 x 48 x 82 3 15 86 23 - (19.866)


B
ASADOR 20/G 115 x 48 x 100 4 20 103 31 - (26.488)
ASADOR 30/G* 115 x 48 x 186 6 30 160 46 - (39.372)
ASADOR 40/G* 115 x 48 x 192 8 40 193 61,5 - (52.976)
H
ASADOR PL 20/G 142 x 74 x 87 4 20 - 24 170 22 - (19.000)
ASADOR PL 30/G 156 x 65 x 75 5 30 - 35 160 13,9 - (12.000)
*Già completo di basamento inox su ruote (DIS.B) / Base on wheels included (DIS.B) / Base sobre ruedas incluida (DIS.B).

Cella calda completa di ruote - Hot storage compartment complete cith wheels - Cámara térmica completa de ruedas
B

DIM. PESO POTENZA


A
TIPO WEIGHT/PESO POWER/POTENCIA
TYPE/TIPO AxBxH cm Kg. Kw
C
ASADOR 5/G - 10/G - 15/G - 20/G 110x48x79 73 2
H
ASADOR PL 30/G CL 156x65x92 60 1

B
Girarrosti a Gas verticali e planetari (PL) con cella calda completa di ruote
A Vertical and planetary (PL) gas roasting spits with hot storage compartment with wheels
Asadores a gas verticales y planetarios (PL) con cámara térmica completa de ruedas.
D
SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA
TIPO DIM. POWER/POTENCIA
SPITS/ESPETONES CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO
TYPE/TIPO AxBxH cm N° (approx. 1 Kg.) Kg. gas
kw - (kcal/h)
H
ASADOR 5/G 115 x 48 x 125 1 5 123 7,5 - (6.622) + 2 CL
ASADOR 10/G 115 x 48 x 143 2 10 139 15 - (13.244) + 2 CL
ASADOR 15/G 115 x 48 x 161 3 15 159 23 - (19.866) + 2 CL
ASADOR 20/G 115 x 48 x 173 4 20 176 31 - (26.488) + 2 CL

B
ASADOR PL 30/G 156 x 65 x 160 5 30 - 35 220 13,9 - (12.000) +1 CL
A
*NOTA: In tutti i modelli verticali DIM. A=115+24 “Apertura sportello destro” / In all vertical models DIM. A=115+24 “Opening of the right door” /
En todos los modelos verticales DIM. A=115+24 “Abertura puerta derecha”.

Asador E Girarrosti Elettrici verticali e planetari (PL)


Vertical and planetary (PL) electric roasting spits - Asadores electricos verticales y planetarios (PL)

DIM. SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA


TIPO SPITS/ESPETONES CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO POWER
A TYPE/TIPO AxBxH cm N° (approx. 1 Kg.) Kg. POTENCIA Kw

H
ASADOR 5/E 115 x 48 x 46 1 5 50 3,3
ASADOR 10/E 115 x 48 x 64 2 10 63 6,6

B
ASADOR 15/E 115 x 48 x 82 3 15 80 9,9
A
ASADOR 20/E 115 x 48 x 100 4 20 95 13,2
B ASADOR 30/E* 115 x 48 x 186 6 30 160 19,8
ASADOR 40/E* 115 x 48 x 192 8 40 193 26,4
ASADOR PL 20/E 142 x 74 x 87 4 20 - 24 170 17
ASADOR PL 30/E 156 x 65 x 75 5 30 - 35 160 7,5
H

*Già completo di basamento inox su ruote (DIS.B) / Base on wheels included (DIS.B) / Base sobre ruedas incluida (DIS.B).

Cella calda completa di ruote - Hot storage compartment complete cith wheels - Cámara térmica completa de ruedas

DIM. PESO POTENZA


TIPO WEIGHT/PESO POWER
B TYPE/TIPO AxBxH cm Kg. POTENCIA Kw
A

ASADOR 5/E - 10/E - 15/E - 20/E CL 110x48x79 73 2


C
ASADOR PL 30/E CL 156x65x92 60 1
H

Girarrosti elettrici verticali e planetari (PL) con cella calda completa di ruote
Vertical and planetary (PL) electric roasting spits with hot storage compartment with wheels
B
Asadores eléctricos verticales y planetarios (PL) con cámara térmica completa de ruedas.
A

DIM. SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA


TIPO SPITS/ESPETONES CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO POWER
D TYPE/TIPO AxBxH cm N° (approx. 1 Kg.) Kg. POTENCIA Kw

ASADOR 5/E 115 x 48 x 125 1 5 123 3,3 + 2 CL


ASADOR 10/E 115 x 48 x 143 2 10 136 6,6 + 2 CL
H
ASADOR 15/E 115 x 48 x 161 3 15 153 9,9 + 2 CL
ASADOR 20/E 115 x 48 x 173 4 20 168 13,2 + 2 CL
ASADOR PL 30/E 156 x 65 x 160 5 30 - 35 220 7,5 + 1 CL
*NOTA: In tutti i modelli verticali DIM. A=115+24 “Apertura sportello destro” / In all vertical models DIM. A=115+24 “Opening of the right door” /
B
En todos los modelos verticales DIM. A=115+24 “Abertura puerta derecha”.
A

6
www.zanolli.it

Asador Convection
Girarrosti Elettrici Termoventilati (convezione) Programmatore elettronico di cottura
Electric Convection Roasting Spits. Electronic roasting programmer
Asadores Eléctricos Termoventilados (de convección) Programador electrónico de cocción

H
TIPO DIM. dim/maße SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA
CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO POWER
TYPE/TIPO AxBxH cm SPITS/ESPETONES N° Kg. POTENCIA
(approx. 1 Kg.)
Kw
B
A
ASADOR CONV. 16 83x51x75 4 16 - 20 80 4,7
ASADOR CONV. 36 99x81x101 7 36 - 42 140 9,2

Cella calda (su ruote A/36, su piedini A/16)


H Hot storage compartment (on wheels A/36, on legs A/16) - Cámara térmica (sobre ruedas A/36, sobre pies A/16)

DIM. dim/maße PESO POTENZA


TIPO WEIGHT/PESO POWER
TYPE/TIPO AxBxH cm Kg. POTENCIA Kw
B
A ASADOR CONV. 16 CL 83 x 51 x 100 65 2,1
ASADOR CONV. 36 CL 99 x 81 x 103 95 2,1

Girarrosti Elettrici Termoventilati (convezione) con cella calda . Programmatore elettronico di cottura
Electric Convection Roasting Spits (convection) with hot storage compartment . Electronic roasting programmer
H
Asadores Eléctricos Termoventilados (de convección) provistos de cámara térmica. Programador electrónico de cocción

TIPO DIM. dim/maße SCHIDIONI CAP. POLLI PESO POTENZA


CHICKEN CAP./CAP. POLLOS WEIGHT/PESO POWER
TYPE/TIPO AxBxH cm SPITS/ESPETONES N° Kg. POTENCIA
(approx. 1 Kg.)
Kw

ASADOR CONV. 16 83x51x175 4 16 - 20 145 4,7 + 2,1 CL


B
ASADOR CONV. 36 99x81x204 7 36 - 42 235 9,2 + 2,1 CL
A

N.B./ I nostri girarrosti vengono consegnati con gli schidioni di base per la cottura / Our roasting spits are delivered complete with the basic spits necessary for roasting. / Nuestros asadores
se entregan completos con los espetones de base para la cocción. / Unsere Grillgeräte werden komplett mit Spießen geliefert. / Nos tournebroches sont livrés avec les broches de base pour la
cuisson. È obbligatorio installare il girarrosto a gas (con potenza ›14 Kw) sotto una cappa, la quale consenta al girarrosto di funzionare solo quando essa stessa sia già in funzione. / The gas
roasting spits (with power ›14 Kw) has to be installed under the hood which must enable the spit to operate only when the aspirator is functioning. / El Asador de gas (con potencia ›14 Kw) debe
ser instalado debajo de una campana, que le permita de funcionar sólo cuando la misma esté funcionando. / Unsere Gas-Grillgeräte mit Leistung über 14 Kw müssen unter einer Abzugshaube
installiert werden. Diese Haube muß den Betrieb des Grills nur dann ermöglichen, wenn sie selbs in Funktion ist. / L’installation du tournebroche à gaz (avec puissance 14 Kw), sous une hotte
qui permit le fonctionnement seulement quand elle est déjà en marche, est obligatoire.

ASADOR
“Grandi pezzi - Large pieces - Grandes piezas
Große Stücke - Grandes pièces”

Girarrosti per grandi pezzi elettrici e a gas - Large pieces roasters electric and gas - Asadores para grandes piezas eléctricos y a gas

TIPO DIM. SCHIDIONE PESO POTENZA


SPIT WEIGHT/PESO
TYPE/TIPO AxBxH cm SPETÓN Kg. POWER/POTENCIA

H
ASADOR 1/E 153 x 60 x 75 1 90 10 kw
ASADOR 2/E 153 x 60 x 97 2 135 20 kw
ASADOR 1/G 153 x 60 x 75 1 90 10.000 kcal. (11,5 kw.)
B
A ASADOR 2/G 153 x 60 x 97 2 135 20.000 kcal. (23 kw.)
Lunghezza utile schidione 110 cm. Luce interna per risaltare gli arrosti./ Spit working lenght 110 cm. Interior light to enhance your roasts./
Longueur utile broche 110 cm. Lumière intérieure à éclairer les rotis./ Nutzbare lange der Bratspiebe 110 cm. Innenlicht zum Hervorheben
der Braten./ Longitud útil del espetón 110 cm. Luz interna para resaltar los asados.

7
ACCESSORI - accessories - accessoires - Zubehöre - accessorios: ASADOR G - ASADOR E - ASADOR PL G/E - ASADOR “GRANDI PEZZI”

1 2

ASADOR PL: 1) Griglia a portafoglio. - 1) Poket grill. - 1) Grille à livre. - 1) Doppel bratrost. ASADOR: 2) Schidione a forchetta lunga; 3) Griglia a portafoglio. - 2) Long fork spit; ASADOR: Accendigas ricaricabile (25 cm di tubo). - Refillable lighter (wiht 25 cm of tube).
1) Parilla cerrada. 3) Poket grill. - 2) Broche à fourche longue; 3) Grille à livre. - 2) Spezial gabel spiess; Allume-gaz à recharge (25 cm de tube). - Gasanzünder, wiederaufladbar (25cm. rohr). -
3) Doppel bratrost. - 2) Espetón en forma de tenedor largo; 3) Parilla cerrada. Mechero recargable (de 25 cm de tubo).

Cappa parete in inox. - Stainless steel wall hood - Hotte à paroi en inox - Cavalletto inox completo di ruote - Stainless steel base complete with wheels - Chariot en ASADOR: cella calda completa di ruote. - Hot storage compartment complete with wheels
Wandabzughaube aus Rostfreiem stahl - Campana mural en acero inox. inox sur roues - Untergestell aus rostfreiem stahl mit rädern - Soporte de acero inox Étuve chaude sur roues - Wärmekammer mit rädern - Cámara térmica completa de ruedas.
completo de ruedas.

ACCESSORI - accessories - accessoires - Zubehöre - accessorios: ASADOR Convection

Schidioni a cestello - Baskets spits - Broches à paniers Cestelli con teglia - Baskets with pan - Paniers avec Aste centrali - Central rods - Tiges centrales - Zentral Schidioni a forchetta lunga - Long fork spits - Broches à fourche longue
Spiess mit körbchen - Espetones en forma de canastillo plaque - Körbchen mit blech - Canastillos con bandeja stange - Varillas centrales. - Spezialgabelspiess - Espetones en forma de tenedor largo.

Cestello verticale (A/36) - Vertical basket (A/36) - Panier Cavalletto inox A/16 - Stainless steel base A/16 - Chariot Cavalletto inox A/36 - Stainless steel base A/36 - Chariot Cappa centrale in inox - Stainless steel overhead hood
vertical (A/36) - Senkrechtes körbchen (A/36) - Canastillo en inox A/16 - Untergestell aus rostfreiem stahl A/16 - en inox A/36 - Untergestell aus rostfreiem stahl A/36 - Hotte centrale en inox - Decken absaughaube aus
vertical (A/36). Soporte de acero inox A/16. Soporte de acero inox A/36. rostfreiem stahl - Campana central de acero inox

LA DITTA SI RISERVA DI APPORTARE QUELLE MODIFICHE CHE RITERRÀ UTILI IN BASE AD AGGIORNAMENTI COSTRUTTIVI SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. - The specifications and apperrance may be chenged without prior notice. - Les données indiquées sont indicatives
sous reserve d’y apporter des modifications eventuelles sans préavis. - Aenderungen in Technik und Ausfuehrung vorbehalten ohne vorherige Benachrichtigung. - Reservado el derecho de modificar el diseño o medidas sin obligación de preaviso.

DAL - SINCE 1952 ...

Forni e Macchine per Pasticcerie, Pizzerie e Panifici


Ovens and Machines for Pastry, Pizza and Bread

Dr. ZANOLLI s.r.l. - 37060 Caselle di Sommacampagna - (Verona) Italy - Via Casa Quindici, 22 - Tel. +39 045 8581500 (r.a.)
Fax +39 045 8581455 • http://www.zanolli.it • e-mail: zanolli@zanolli.it • Azienda con sistema di qualità CERTIFICATO UNI EN ISO 9001 Cert. n° 0312210

Potrebbero piacerti anche