Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
bruciatori
speciali
special
burners
pag 02
bruciatori
speciali
Per soddisfare le continue richieste del mercato e le tradizioni culinarie
dei diversi paesi, SABAF ha sviluppato modelli di bruciatori particolari
special
in quanto a potenza e distribuzione di fiamma.
Il funzionamento di questi bruciatori è basato su due principi innovativi,
oggetto di brevetto: l’aspirazione dell’aria primaria dalla parte superiore
burners
del piano ed il venturi radiale. Tali caratteristiche permettono un
funzionamento ottimale sia su cucine per libera installazione che su
piani di cottura da incasso. Questi principi consentono di evitare difficoltà
di funzionamento dovute all’aspirazione di gas combusti provenienti
da forni collocati sotto il piano di cottura, o a variazioni di aerazione
dovute ad eventuali ventilatori installati nel forno o a depressioni
originate da apertura di cassetti o ante situate nella zona sottostante
al piano di cottura.
pag 03
Prestazioni
I bruciatori hanno prestazioni eccezionali in termini di potenza e
di omogeneità nella distribuzione delle temperature al di sotto delle
pentole.
Sono sottoposti a prove secondo le normative in vigore nei vari
paesi e le numerose omologazioni di apparecchiature dotate di
questi bruciatori testimoniano la validità del progetto e la qualità
della produzione.
Per prestazioni ottimali con i diversi tipi di gas, SABAF fornisce
la coppa con montato l’iniettore per gas naturale, GPL o gas città.
Il 100% delle coppe viene collaudata in tenuta ed in portata su
transfert di montaggio progettati e realizzati internamente.
Performance
The burners’ performance is exceptional in terms of output and
even heat distribution under the pans. They are tested in accordance
with the Standards in force in many different countries and the
numerous approvals obtained by appliances equipped with these
burners testify to the validity of the design and the quality of
manufacture.
For optimum performance with the various types of gas, SABAF
supplies the burner cup with injector for natural gas, LPG or town
gas. The cups are 100% leak and flow-rate tested on assembly
machines designed and built in-house.
I bruciatori sono stati progettati per semplificare il montaggio sia The burners have been designed to simplify the fitting both of
del bruciatore sia degli accessori disponibili. the burner itself and the related accessories.
Ad esempio la candela di accensione è montata sulla coppa porta For example, the ignition electrode is mounted on the injector-
iniettore mediante una semplice molla. holder cup by means of a simple clip.
Il fissaggio alla coppa di candela e termocoppia garantisce un The mounting of the electrode and the thermocouple on the cup
posizionamento sempre corretto di questi due importanti accessori guarantees correct positioning of these two important accessories
per un funzionamento sempre perfetto dell’accensione e del dispositivo to give perfect functioning of the ignition and the safety device.
di sicurezza. I tempi di intervento sono ridotti a meno di due The reaction times are reduced to less than two seconds for the
secondi per l’attivazione del sistema di sicurezza, e meno di 30 hold-in of the safety system, and under 30 seconds for the
secondi per l’interruzione del flusso di gas quando la fiamma interruption of the gas flow in the case of accidental extinguishing
accidentalmente venga a mancare. of the flame.
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 04
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 05
Composizione Composition
I bruciatori TRIPLA CORONA è composto da: The triple ring burners are composed of:
• coppa pressofusa in lega Alluminio - Silicio • cup die-cast in aluminium-silicon alloy
• spartifiamma in lega Alluminio - Nichel termoresistente • flamespreader in heat-resistant aluminium-nickel alloy
• coperchio che può essere in lamiera di acciaio (stampato a freddo) • lid in cold-pressed steel plate enamelled with anti-acid,
con smalto antiacido resistente ad alte temperature, oppure in high-temperature-resistant enamel; alternatively in polished brass
ottone lucidato o in acciaio inossidabile. or stainless steel.
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 06
I bruciatori
br i SABAF mont
montatii sugli apparecchi
apparecchi garantiscono
gar iscono il rraggiungimentoo dei seguent
seguentii risultati
r i secondo le nor
norme
me Eur
Europee
opee EN
30.1 – EN 30.2.
SABAF burners
bur s mounted
mounted on gas cooking appliances guarantee
guar ee the
the achievement of the
the following results
r s in accordance
accordance with
wit
European
opean standards
st ds EN 30.1 – EN 30.2
Definizione Tripla corona Tripla corona Tripla corona Tripla corona DUAL Pescierino Pesciera
Definition Triple ring Triple ring Triple ring DUAL triple ring Mini fish kettle Fish kettle
Rendimento ( )*
> 52% > 52% > 52% > 52% > 52% > 52%
Efficiency ( )*
* rendimenti medi ottenibili rispettando le specifiche SABAF / average efficiency obtainable following SABAF specifications
Leak-tighness of burner with injector fitted (aria pressione/air pressure 150 mbar) produzione/of production
special burners
Iniettore 4 (35)
Injector
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 07
Ala curva
Rounded skirt
Ala diritta
Flat skirt
Ala composito
Riveted
Acciaio inossidabile
Stainless steel
Ottone lucidato
Polished brass
bruciatori speciali
APPLICAZIONI POSSIBILI - POSSIBLE APPLICATIONS
special burners
Tipo di bruciatore Tripla corona 2,5 Tripla corona 3,6 Tripla corona 3,8 Tripla corona DUAL Pescierino Pesciera
Type of burner Triple ring 2,5 Triple ring 3,6 Triple ring 3,8 DUAL triple ring Mini fish kettle Fish kettle
Lamiera
Metal Sheet
Vetro Ceramico
Ceramic glass
Vetro temperato
Toughened glass
Disponibile/Available
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 08
bruciatori speciali
Bruciatore tripla corona 2,5 Kw
Triple ring burners 2,5 Kw
schema di applicazione - application diagrams
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 09
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 10
bruciatori speciali
Bruciatore tripla corona 3,6 Kw
Triple ring burner 3,6 Kw
schema di applicazione - application diagrams
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 11
special burners
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 12
bruciatori speciali
Bruciatore tripla corona 3,8 Kw
Triple ring burner 3,8 Kw
schema di applicazione - application diagrams
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 13
mod.
special burners
3,6
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 14
bruciatori speciali
Bruciatore tripla corona DUAL 4,5 Kw
DUAL triple ring burner 4,5 Kw
il b
schema di applicazione - application diagrams
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 15
Apllicazione con rubinetto a due uscite Apllicazione con due rubinetti ad una uscita
Two outlets gas tap application One outlet gas taps application
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 16
Bruciatori pesciera
bruciatori speciali
il b
Fish kettle burners
schema di applicazione - application diagrams
www.sabaf.it
C M Y CM MY CY CMY K
pag 17
special burners
www.sabaf.it
bruciatori speciali
special burners
pag 18
C
M
Y
CM
MY
www.sabaf.it
CY CMY
K
pag 19
C
M
Y
CM
MY
www.sabaf.it
CY CMY
K
bruciatori speciali
special burners
STRATEGIC CONSULTANT - WWW.STRATCON.IT - 05/2011
Faringosi Hinges S.r.l.
Via De Gasperi, 92 • SABAF Mexico S.A. de C.V.
20010 Bareggio (Milano) Italy Blvd. Antonio Rocha Cordero 905-B, Col. Nuevo Progreso •
SABAF S.p.A. Tel. + 39 02 90362323 • Fax: + 39 02 90362327 78370 San Luis Potosi • Mexico
Via dei Carpini,1 www.faringosi-hinges.it • info@faringosi-hinges.it Tel. +52 444 7996019
25035 Ospitaletto (Brescia) Italy
Tel. + 39 030 6843001
Fax + 39 030 6848249
www.sabaf.it • info@sabaf.it SABAF do Brasil Ltda SABAF Appliance Components (Kunshan) Co., Ltd.
Parque Industrial III, Rua 3, Lote 3, Quadra F Building 7, No 278 Jujin Road, Zhangpu Town • 215300
13213 - 084 Jundiai (SP) Brasil Kunshan (Jiangsu) China
Tel. +55 11 45252250 • Fax +55 11 45252250 tel. +86 512 57293600 • Fax +86 512 57293700
Sabaf SpA si riserva il diritto di apportare modifiche e/o aggiornamenti al presente catalogo senza obbligo di preavviso.
I contenuti hanno solo carattere descrittivo ed informativo dei componenti e non valgono quali istruzioni di montaggio ed utilizzo.
Sabaf SpA reserves the right to update or make changes to this catalogue without notice.
The contents are of a descriptive and informative nature only and are not valid as assembly and usage instructions of the compo-
nents described.