Sei sulla pagina 1di 66

ARTEC Essenza APR-15_COD 019A0013

ESSENZA

COLOMBINI S.p.A.

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Telefono da Italia 0549 975 611 www.colombinigroup.com
Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Fax da Italia 0549 909 266 www.colombinicasa.com Essenza
Strada Ca’ Valentino, 124 Phone from abroad +378 975 948 http://b2b.colombinigroup.com
47891 Falciano - Repubblica di San Marino Fax from abroad +378 975 955
Italian Kitcken
ESSENZA

ESSENZA NON È SOLO UNA Essenza is not just a kitchen that


restores materials to a central role;

CUCINA CHE RESTITUISCE it is also a contemporary and flexible


furniture system that interprets each

ALLA MATERIA UN RUOLO DA


room with personality and consistency.
Here, innovative volumes and highly
modular structures leave room

PROTAGONISTA, MA ANCHE for creativity and the use of new


accessories.

UN SISTEMA DI ARREDO Essenza es no sólo una cocina que

ATTUALE E FLESSIBILE,
devuelve a la materia un papel
protagónico sino también un sistema
de decoración actual y flexible, capaz

CAPACE DI INTERPRETARE de interpretar a cada ambiente con


personalidad y racionalidad.

OGNI AMBIENTE CON Aquí, volúmenes innovadores y


estructuras altamente modulares dejan

PERSONALITÀ E RAZIONALITÀ.
espacio a la creatividad y al uso de
nuevos accesorios.

QUI VOLUMI INNOVATIVI Essenza n'est pas seulement une


cuisine qui remet le matériau à

E STRUTTURE ALTAMENTE l'honneur, c'est aussi un système


d'aménagement moderne et

COMPONIBILI LASCIANO
polyvalent, à même d'interpréter la
personnalité et le côté rationnel de
chaque environnement.
SPAZIO ALLA CREATIVITÀ Ici, les volumes novateurs et les
structures ultra-modulables laissent

E ALL'UTILIZZO DI NUOVI libre cours à la créativité et aux


nouveaux accessoires.

ACCESSORI.
SCEGLI ESSENZA PERCHÉ...
Why pick ESSENZA... / Elige ESSENZA porque... / Choisissez ESSENZA parce que...

1. 2. 3. 4. 5. 6.
Potrai optare per tantissimi abbinamenti di finiture Un modello versatile, scegli tra la possibilità di optare Poter scegliere tra una gamma diversificata di top: dai La base inclinata per arredare con estro e ergonomia. Elemento a giorno Groove, gli spazi mutano e si creano Arredare con moduli contenitivi non vuol dire solo
e colori, per una cucina originale e personalizzata in per un'apertura con maniglia oppure con il sistema gola. tecnologici laminati Fenix NTM TM ai pratici Top della nuove soluzioni volumetriche. nascondere. Progettare uno spazio con la nicchia crea
impiallacciato legno, nobilitato, monolaccati lucidi e linea Smile. / The sloping base combines flair with ergonomic un ambiente sofisticato .
laccati opachi. design. / With the Groove open unit, spaces change and create
/ A versatile model, its lets you choose between / Choose from a wide range of tops: from Fenix NTM TM / Base inclinada para decorar con estro y ergonomía. new volumetric solutions. / Furnishing with storage components doesn't just mean
/ You can choose from a large number of colour and opening by handle or with the groove system. technological laminates to the practical Smile line. / Un élément bas incliné pour un aménagement tout en / Elemento abierto Groove: los espacios mudan y se concealing. Designing a space with recesses creates a
finish combinations for an original and customised / Un modelo versátil, con la posibilidad de optar por / Amplia gama de encimeras: desde los laminados fantaisie et en ergonomie. crean nuevas soluciones volumétricas. sophisticated ambience.
kitchen, in overlaid wood, veneer, glossy single lacquer la apertura con tirador o por el sistema de tirador tecnológicos Fenix NTM TM hasta las prácticas encimeras / Grâce à la niche Groove, les espaces laissent place à / Decorar con módulos de almacenamiento no significa
and matt lacquer. integrado. de la línea Smile. de nouveaux volumes. simplemente ocultar a la vista. El proyecto de un espacio
/ Podrás optar por muchísimas combinaciones de / Un modèle polyvalent, qui vous permet de faire un / Le choix d'une large gamme de plans de travail : des con nicho crea un ambiente sofisticado.
acabados y colores, para tener una cocina original choix entre une ouverture avec poignée ou une rainure. stratifiés Fenix NTM™ aux plans très pratiques de la / Les caissons ne vous obligent pas à cacher les choses.
y personalizada en enchapado madera, melamina, gamme Smile. Si vous optez pour une niche, vous obtiendrez un
monolacados brillantes o lacados mate. espace sophistiqué.
/ Vous avez le choix de nombreuses associations de
finitions et de couleurs, pour une cuisine originale et
personnalisée en plaqué bois, surfacé, laqué brillant ou
mat.

2. 4.

6.

1. 3. 5.

ARTEC ESSENZA / 4 ARTEC ESSENZA / 5


01 / ESSENZA

FINALMENTE UNA Finally, a kitchen for anyone who loves


cooking.

CUCINA PER CHI AMA


Essenza is perfect for a space that
needs to be beautiful, but also very
practical.

LA CUCINA. Finalmente una cocina para quienes


aman la cocina.

ESSENZA È PERFETTA
Essenza es ideal para un espacio que
necesita belleza pero también mucha
practicidad.

PER UNO SPAZIO CHE HA Bref, une cuisine pour ceux qui aiment

BISOGNO DI BELLEZZA,
cuisiner.
Essenza est la solution idéale pour un
espace qui doit être mis en beauté tout

MA ANCHE DI TANTA
en privilégiant les aspects pratiques.

PRATICITÀ.
LA MANIGLIA IN LEGNO E GLI SGABELLI The wooden handle and matching stools
coordinated with the rovere bianco finish
El tirador de madera y los taburetes a juego
con el acabado Rovere Bianco de la puerta
La poignée en bois et les tabourets assortis
au rovere bianco des portes se complètent

COORDINATI ALLA FINITURA ROVERE BIANCO


of the door fully round off your desired completan una elección de decoración d'une série d'équipements très recherchés.
furnishing choice. refinada.

DELL'ANTA, SI COMPLETANO PER UNA SCELTA


D'ARREDO RICERCATA.
ARTEC ESSENZA / 10 ARTEC ESSENZA / 11
LE BASI INCLINATE PERMETTONO DI AVERE
The sloping bases give more volume and Las bases inclinadas permiten obtener Les caissons inclinés permettent de profiter
shape the top with a pleasing aesthetic más volumen y perfilar la encimera con d'un plus grand volume et de profiler le
touch that enhances the ergonomic un agradable juego estético que favorece plan grâce un savant jeu esthétique, qui

PIÙ VOLUME E DI SAGOMARE IL TOP CON aspects. también la ergonomía de las estructuras. met en valeur l'ergonomie des structures.

UN PIACEVOLE GIOCO ESTETICO CHE FAVORISCE


ANCHE L'ERGONOMIA DELLE STRUTTURE.

ARTEC ESSENZA / 12 ARTEC ESSENZA / 13


ARTEC ESSENZA / 14 ARTEC ESSENZA / 15
IL ROVERE BIANCO È UNA DELLE
Rovere bianco is one of the new finishes in
the Artec range: contemporary and elegant
especially on doors and handles.

NUOVE FINITURE DELLA GAMMA El Rovere Bianco es uno de los nuevos

ARTEC: ATTUALE ED ELEGANTE


acabados de la gama Artec: actual y
elegante, sobre todo si se aplica a la puerta
y al tirador.

SOPRATTUTTO SE APPLICATA SIA Le rovere bianco est l'une des nouvelles


finitions de la gamme Artec : moderne et

ALL'ANTA CHE ALLA MANIGLIA. élégante, tant au niveau du battant que de


la poignée.

ARTEC ESSENZA / 17
ARTEC ESSENZA / 18 ARTEC ESSENZA / 19
L'AMPIA SCELTA DI FINITURE È UNO The wide choice of finishes is one of the
winning features of Essenza, but the range of

DEI MUST DI ESSENZA, MA I TANTI


elements means you can go beyond materials
and design a totally personalised space.

ELEMENTI PROPOSTI CONSENTONO


En Essenza, la amplia selección de acabados
es fundamental, pero los numerosos
elementos propuestos permiten no detenerse

DI NON FERMARSI ALLA MATERIA


en la materia sino proyectar totalmente un
espacio a medida.

E DI PROGETTARE TOTALMENTE Le large éventail de finitions est l'un des


principaux atouts d'Essenza. Les éléments

UNO SPAZIO SU MISURA.


proposés permettent d'aller au-delà
du matériau et de concevoir un espace
véritablement sur mesure.

ARTEC ESSENZA / 20
GLI ELEMENTI A GIORNO GROOVE SONO UNA
NOVITÀ ASSOLUTA LA CUI ESTREMA FLESSIBILITÀ
SI PRESTA A CREAZIONI MOLTO PERSONALI E
SENZA LIMITI. RIFINITI IN ALLUMINIO, SI ABBINANO
BENISSIMO A QUALUNQUE FINITURA.

The open units of Groove are brand new – Los elementos abiertos Groove son una Les niches Groove sont une nouveauté
their extreme flexibility is perfect for highly novedad absoluta cuya extrema flexibilidad absolue, dont l'extrême souplesse autorise
personal, no-limits creations. Completed in se presta para creaciones muy personales y des créations très personnelles et illimitées.
aluminium, they go well with any finish. sin límites. Con su terminación de aluminio, Les détails en aluminium se prêtent
se combinan perfectamente con cualquier parfaitement à chaque finition.
acabado.

ARTEC ESSENZA / 22 ARTEC ESSENZA / 23


01 / TECHNICS

1.

ANTE IN FINITURA ROVERE BIANCO.

6.

ELEMENTI A GIORNO "GROOVE" .

7. 4.

SGABELLO DAYTONA. PENISOLA IN LAMINATO OLMO NATURALE E


TOP IN QUARZO GRIS CENIZA.
5.

BASE INCLINATA.

2.

MANIGLIA ESSENZA.

3.

SOSTEGNO "CAVALLETTO" PER PENISOLA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Door in rovere bianco finish. / Essenza handle. / Support "stand" for peninsula. / Peninsula in olmo naturale laminate and / Sloping base. / "Groove" open units. / Daytona stool.
/ Puertas acabado Rovere Bianco. / Tirador Essenza. / Sostén "caballete" para península. top in Gris Ceniza quartz. / Base inclinada. / Elementos abiertos "Groove". / Taburete Daytona.
/ Battants avec finition rovere bianco. / Poignée Essenza. / Support chevalet pour péninsule. / Península en laminado Olmo Naturale y / Élément bas incliné. / Éléments ouverts Groove. / Tabouret Daytona.
encimera en cuarzo Gris Ceniza.
/ Péninsule en stratifié olmo naturale et
plan en quartz Gris Ceniza.

ARTEC ESSENZA / 24 ARTEC ESSENZA / 25


02 / ESSENZA

NEL NOME DI QUESTO The name of this model conveys its


mission – to create a finish without

MODELLO C'È
compare in a space where atmosphere
is an essential element.

RACCHIUSA LA SUA
El nombre de este modelo connota
su principal vocación: convertir el
acabado en el protagonista sin igual de

PRINCIPALE VOCAZIONE,
un ambiente donde la atmósfera es una
componente esencial.

FARE DELLA FINITURA L'on retrouve dans le nom de ce


modèle son objectif premier : faire de

LA PROTAGONISTA
la finition l'élément fort d'un espace
marqué par une ambiance.

INCONTRASTATA
DI UN AMBIENTE
DOVE L'ATMOSFERA
È UNA COMPONENTE
ESSENZIALE.
ARTEC ESSENZA / 28 ARTEC ESSENZA / 29
LA MATERICITÀ DEL ROVERE NATURALE RICHIAMA
The material characteristics of rovere El carácter matérico del acabado Rovere Le rovere naturale apporte la chaleur de la
naturale recall the warm notes of tradition, Naturale evoca las cálidas notas de la tradition, grâce à des nuances de bois et
where the nuances of the wood and tradición, donde los matices de la madera y des volumes épurés parfaitement assortis.

LE CALDE NOTE DELLA TRADIZIONE DOVE the logic of the volume system coexist
perfectly.
la racionalidad de los volúmenes conviven
a la perfección.

LE NUANCES DEL LEGNO E LA RAZIONALITÀ


DEI VOLUMI CONVIVONO ALLA PERFEZIONE.
ARTEC ESSENZA / 30 ARTEC ESSENZA / 31
ARTEC ESSENZA / 32 ARTEC ESSENZA / 33
L’ABBINAMENTO DI TONALITÀ The combination of natural tones and select
materials give a pleasing contrast of veneer
and matt in the same environment.

NATURALI ED ELEMENTI RICERCATI, La combinación de tonalidades naturales con

PREVEDE L’ACCOSTAMENTO DI
elementos refinados prevé la yuxtaposición
de enchapados y lacados mate en el mismo
ambiente.

IMPIALLACCIATI E LACCATI OPACHI L'association de tons naturels aux éléments


recherchés permet de juxtaposer le bois

NELLO STESSO AMBIENTE. plaqué et le laquage au sein d'un même


espace.

ARTEC ESSENZA / 34
ARTEC ESSENZA / 36 ARTEC ESSENZA / 37
ATTUALE E FLESSIBILE, BELLA E
Contemporary and flexible, beautiful
and functional; Essenza is the perfect
combination of aesthetics and practicality

FUNZIONALE; ESSENZA È IL PERFETTO thanks to interior accessories and recessed


appliances.

CONNUBIO DI ESTETICA E PRATICITÀ Actual y flexible, bella y funcional, Essenza


es la asociación perfecta entre estética y

GRAZIE AGLI ACCESSORI INTERNI


practicidad gracias a los accesorios internos
y a los electrodomésticos empotrados.

E AGLI ELETTRODOMESTICI AD Moderne et polyvalente, belle et


fonctionnelle, Essenza représente l'union

INCASSO.
parfaite de l'esthétique et du côté pratique
grâce à des accessoires internes et des
électroménagers encastrables.

ARTEC ESSENZA / 39
02 / TECHNICS

5.
1.
ELEMENTI A GIORNO "GROOVE".
ANTE IN FINITURA ROVERE NATURALE
E GRIGIO ARGENTO LACCATO OPACO.

2.

MANIGLIA ELEGANT.
3.

BASI RIBASSATE AD ALTEZZA TAVOLO.

6. 4.

SEDIE ERWIN. PIANO DI LAVORO IN LAMINATO CEMENTO 7.


DOGATO SPESSORE 6 CM.
SGABELLI ERWIN.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Doors in rovere naturale and grigio / Elegant handle. / Bases lowered to table height. / Worktop in cemento dogato effect / "Groove" open units. / Erwin chairs. / Erwin stools.
argento matt lacquer. / Tirador Elegant. / Bases rebajadas a la altura de la mesa. laminate 6 cm thick. / Elementos abiertos "Groove". / Sillas Erwin. / Taburetes Erwin.
/ Puertas con acabado Rovere Naturale y / Poignée Elegant. / Éléments bas rabaissés à hauteur de / Encimera de trabajo en laminado / Éléments ouverts Groove. / Chaises Erwin. / Tabourets Erwin.
Grigio Argento lacado mate. table. Cemento Dogato espesor 6 cm.
/ Portes en finition rovere naturale et grigio / Plan de travail en stratifié cemento
argento laqué mat. dogato de 6 cm d'épaisseur.

ARTEC ESSENZA / 40 ARTEC ESSENZA / 41


03 / ESSENZA

TUTTO CIÒ CHE DEVE Everything that needs to find space in


the house, especially in the kitchen, is

TROVARE SPAZIO
precious – so why not let our passions
lead our designs?
Today you can.

IN CASA, IN CUCINA Todo lo que debe encontrar espacio


en el hogar, y sobre todo en la cocina,

SOPRATTUTTO,
tiene un valor precioso: ¿por qué no
proyectar entonces en función de
nuestras pasiones?

È PREZIOSO: PERCHÈ Hoy se puede.

ALLORA NON
Chaque élément qui doit trouver
sa place dans une maison, et plus
particulièrement dans une cuisine, est

PROGETTARE ANCHE
précieux. Pourquoi donc ne pas créer
en fonction de nos passions ?
C'est désormais possible.

IN FUNZIONE DELLE
NOSTRE PASSIONI?
OGGI SI PUÒ.
UN SISTEMA VERAMENTE COMPONIBILE È PRONTO A truly modular system can satisfy all
our taste and space needs, even when
Un sistema verdaderamente modular que
secunda cualquier exigencia de gusto y
Un système véritablement modulable
peut répondre à toutes les exigences en

AD ASSECONDARE OGNI ESIGENZA DI GUSTO


the architecture goes outside the classic espacio, aun cuando la arquitectura se sale termes de goût et d'espace, même lorsque
schemes. de los esquemas más clásicos. l'architecture sort des sentiers battus.

E SPAZIO, ANCHE QUANDO L'ARCHITETTURA ESCE


DAGLI SCHEMI PIÙ CLASSICI.
ARTEC ESSENZA / 46 ARTEC ESSENZA / 47
ARTEC ESSENZA / 48 ARTEC ESSENZA / 49
IL FORTE CARATTERE DEL
The strong character of rovere moka
is complemented by the smoothness
of the caffelatte matt lacquer and the

ROVERE MOKA SI ACCOMPAGNA technological surfaces of the Fenix ​​NTMTM


tops.

ALLA SETOSITÀ DEL CAFFELATTE El fuerte carácter del Rovere Moka


acompaña la tersura del Caffelatte lacado

LACCATO OPACO E ALLE SUPERFICI


mate y las superficies tecnológicas de las
encimeras Fenix NTMTM.

TECNOLOGICHE DEI TOP Le caractère remarquable du rovere moka


rencontre la douceur du caffelatte laqué

FENIX NTM TM.


mat et la technologie des plans Fenix
NTM™.

ARTEC ESSENZA / 51
ARTEC ESSENZA / 52 ARTEC ESSENZA / 53
IL SISTEMA GOLA, ORIZZONTALE IN The groove system – horizontal in the base
and vertical in the column – gives a décor

BASE E VERTICALE IN COLONNA,


effect that's stylish and modern.

El tirador integrado, horizontal en la base y

ARREDA CON STILE E MODERNITÀ. vertical en la columna, decora con estilo y


modernidad.

Les rainures horizontales sur les éléments


bas et verticales sur les colonnes permettent
un aménagement stylé et moderne.

ARTEC ESSENZA / 54
ARTEC ESSENZA / 56 ARTEC ESSENZA / 57
OGGI CUCINA E LIVING SONO SPESSO LA
Today, kitchen and living room are often Hoy la cocina y la sala de estar suelen ser Aujourd'hui, cuisine et séjour se fondent.
the same thing, and this is why Essenza has una misma cosa, por eso Essenza ha sido C'est pourquoi Essenza a été conçue pour
been designed to perfectly interpret even proyectada para interpretar también la zona interpréter au mieux l'espace détente du

STESSA COSA, PER QUESTO ESSENZA È STATA the relaxation area of your
​​ living space. living. séjour.

PROGETTATA PER INTERPRETARE AL MEGLIO


ANCHE L'AREA RELAX DELLA ZONA GIORNO.

ARTEC ESSENZA / 58 ARTEC ESSENZA / 59


03 / TECHNICS

4.

DOPPIA CAPPA INTEGRATA NEL PENSILE.

2.

APERTURA COLONNE CON SISTEMA GOLA

VERTICALE COLORE TITANIO.

1.

3. ANTE IN FINITURA ROVERE MOKA E


CAFFELATTE LACCATO OPACO.
PIANO DI LAVORO FENIX NTM ZINCO TM

DOHA COORDINATI TOP CUCINA E TAVOLO .


5.

ZONA LIVING COORDINATA ALLA CUCINA.

7. 6.

BASE A GIORNO TERMINALE-LATERALE. TAVOLO FLORIDA E SEDIE DAYTONA CON


SEDUTA IN PAGLIA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Doors in mocha oak finish and caffelatte / olumns with vertical groove opening / Fenix ​​NTMTM worktop in Doha zinc / Double hood integrated into the wall / Coordinated living area and kitchen. / Florida table and Daytona chairs with / Open end-side base unit.
matt lacquer. system, in titanium colour. coordinated with cooker top and table. unit. / Zona living a juego con la cocina. straw feature. / Base abierta terminal-lateral.
/ Puertas con acabado Rovere Moka y / Apertura de las columnas con tirador / Encimera de trabajo Fenix NTMTM zinc / Doble campana integrada en el mueble / Espace séjour assorti à la cuisine. / Mesa Florida y sillas Daytona con asiento / Meuble bas ajouré terminal-latéral.
Caffelatte lacado mate. integrado vertical color titanio. Doha a juego con la mesa. alto. de paja.
/ Portes en finition rovere moka et / Ouverture des colonnes grâce à des / Plan de travail en Fenix NTMTM zinc Doha / Double hotte intégrée à l'élément haut. / Table Florida et chaises Daytona avec
caffelatte laqué mat. rainures verticales dans un ton titanio. avec plateau et table assortis. assise en paille.

ARTEC ESSENZA / 60 ARTEC ESSENZA / 61


04/ ESSENZA

IN CUCINA ANCHE In the kitchen, even the most


contemporary atmospheres are made

LE ATMOSFERE PIÙ
of emotions that come from afar: they
describe the pleasure of togetherness
and devoting attention to the good

CONTEMPORANEE
things.

En la cocina, hasta las atmósferas más

SONO FATTE DI
contemporáneas están hechas de
emociones que vienen de lejos y narran
el placer de estar juntos y cuidar lo que

EMOZIONI CHE es bueno.

ARRIVANO DA
Dans la cuisine, les ambiances les plus
modernes sont faites des émotions les
plus lointaines : elles racontent le plaisir

MOLTO LONTANO:
de passer du temps ensemble et d'en
consacrer aux bonnes choses.

RACCONTANO IL
PIACERE DI STARE
INSIEME E DEDICARE
CURA ALLE COSE
BUONE.
LA NUOVA NICCHIA SEMBRA UN ELEMENTO
The new recess seems like an architectural El nuevo nicho constituye un elemento La nouvelle niche devient élément
element in the room: a beautiful visual arquitectónico que crea un fuerte impacto architectural : l'effet visuel est réussi tant
impact and an extra opportunity to have visual y ofrece una ocasión más para il permet au spectateur de jouer avec les

ARCHITETTONICO DELL’AMBIENTE: UN BELLISSIMO fun with accessories. divertirse con los complementes. compléments.

IMPATTO VISIVO E UN'OPPORTUNITÀ IN PIÙ


PER DIVERTIRSI CON I COMPLEMENTI.
ARTEC ESSENZA / 66 ARTEC ESSENZA / 67
ACACIA BIANCA E BIANCO LACCATO
Acacia bianca and bianco matt lacquered
finishes are perfect for spaces that need
light, whether kitchen or living room.

OPACO SONO FINITURE PERFETTE PER Acacia Bianca y Bianco lacado mate son los

SPAZI CHE HANNO BISOGNO DI LUCE,


acabados ideales para espacios que necesitan
luz, ya se trate de la cocina o de la sala de
estar.

SIANO ESSI CUCINA O SOGGIORNO. Les finitions acacia bianca et bianco laqué
mat sont idéales pour des espaces en
manque de lumière, tant dans la cuisine que
dans le séjour.

ARTEC ESSENZA / 68
ARTEC ESSENZA / 70 ARTEC ESSENZA / 71
ELEMENTI ORIGINALI COME IL TOP SAGOMATO Original elements like the shaped top allow
you to fully customise surfaces, optimising
Elementos originales como la encimera
perfilada permiten personalizar las
Des éléments originaux, comme le plan de
travail profilé, permettent de personnaliser

PERMETTONO DI PERSONALIZZARE AL MASSIMO


volumes and spaces. superficies al máximo, favoreciendo los au maximum les surfaces, favorisant ainsi
volúmenes y los espacios. les volumes et les espaces.

LE SUPERFICI FAVORENDO I VOLUMI E GLI SPAZI.


ARTEC ESSENZA / 72 ARTEC ESSENZA / 73
ARTEC ESSENZA / 74 ARTEC ESSENZA / 75
LE APERTURE A VASISTAS
Bottom-hung openings help render a space
absolutely functional and optimised, as
an alternative to traditional double-door

CONTRIBUISCONO A DEFINIRE openings.

UNO SPAZIO ASSOLUTAMENTE


Las aperturas proyectantes contribuyen a
definir un espacio absolutamente funcional
y optimizado, como alternativa a las puertas

FUNZIONALE E OTTIMIZZATO,
batientes clásicas.

Les ouvertures basculantes esquissent un

IN ALTERNATIVA ALLE CLASSICHE espace totalement fonctionnel et optimisé,


en lieu et place des ouvertures classiques

APERTURE CON ANTE A BATTENTE.


à battant.

ARTEC ESSENZA / 76 ARTEC ESSENZA / 77


ARTEC ESSENZA / 78 ARTEC ESSENZA / 79
LE BASI DEDICATE AL CORNER LIVING SONO
Living area bases are coordinated with the Las bases dedicadas al rincón living hacen Les éléments bas destinés à l'espace séjour
kitchen through the use of the same tops as juego con la cocina gracias al empleo de la sont assortis à la cuisine grâce à un même
the work surfaces. misma encimera como superficie de apoyo. plateau utilisé cette fois comme surface

COORDINATE ALLA CUCINA GRAZIE ALL'UTILIZZO d'appui.

DELLO STESSO TOP COME SUPERFICIE DI APPOGGIO.

ARTEC ESSENZA / 80 ARTEC ESSENZA / 81


04 / TECHNICS

2.
1. PENSILI IN PROFONDITÀ COLONNA.
ELEMENTI A GIORNO "GROOVE".
3.

NICCHIA IN LAMINATO BIANCO DAX STONE.

4.

MANIGLIA RIVER.

6.

TOP IN LAMINATO BIANCO DAX STONE.

5,

ANTE IN FINITURA ACACIA BIANCA E BIANCO


7. LACCATO OPACO.

SGABELLI DAYTONA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ "Groove" open units. / Wall units in column format. / Recess in Dax Stone bianco laminate. / River handle. / Doors finished in acacia bianca and / Top in bianco Dax Stone laminate. / Daytona stools.
/ Elementos abiertos "Groove". / Muebles altos con la profundidad de la / Nicho en laminado Bianco Dax Stone. / Tirador River. bianco matt lacquer. / Encimera en laminado Bianco Dax Stone. / Taburetes Daytona.
/ Éléments ouverts Groove. columna. / Niche en stratifié blanc Dax stone. / Poignée River. / Puertas con acabado Acacia Bianca y / Plateau en stratifié bianco Dax stone. / Tabourets Daytona.
/ Éléments hauts de même profondeur Bianco lacado mate.
que la colonne. / Portes en finition acacia bianca et bianco
laqué mat.

ARTEC ESSENZA / 82 ARTEC ESSENZA / 83


05 / ESSENZA

STUPIRE E SOPRENDERE, Amaze and surprise, transform and


conceal: when you have passion and

TRASFORMARE E
freedom, you can do it all.

Asombrar y sorprender, transformar y

CELARE: ECCO TUTTO


celar: es todo lo que se puede hacer
cuando hay pasión y libertad.

QUELLO CHE SI PUÒ


Étonner et surprendre, transformer et
cacher : tant de choses possibles grâce
à la passion et la liberté.

FARE QUANDO SI
HANNO PASSIONE E
LIBERTÀ.
ESSENZA È ANCHE URBAN SYTLE GRAZIE ALLA
Essenza is also urban style thanks to the Essenza tiene un estilo de ciudad por el Essenza se décline également dans un style
new acacia argento finish combined with nuevo acabado Acacia Argento combinado urbain, grâce à la nouvelle finition acacia
grigio asfalto matt lacquer and embellished con Grigio Asfalto lacado mate y con argento associée au grigio asfalto laqué

NUOVA FINITURA ACACIA ARGENTO ABBINATA AL with details in aluminium and steel. detalles de aluminio y acero. mat rehaussée de détails en aluminium et
en acier.

GRIGIO ASFALTO LACCATO OPACO E IMPREZIOSITA


DA DETTAGLI IN ALLUMINIO E ACCIAIO.
ARTEC ESSENZA / 88 ARTEC ESSENZA / 89
ARTEC ESSENZA / 90 ARTEC ESSENZA / 91
ELEMENTI STRUTTURALI, UN TEMPO
Structural units, once reserved exclusively
for the living room, are now perfectly
at home in the kitchen: Groove open

RISERVATI ESCLUSIVAMENTE units and living room bases, completing


an essentially functional space, are an

AL LIVING, OGGI VIVONO


example.

Elementos estructurales que solían

PERFETTAMENTE ANCHE IN CUCINA:


reservarse exclusivamente a la sala de
estar ahora se incorporan en la cocina; un
ejemplo son los elementos abiertos Groove

ELEMENTI A GIORNO GROOVE E BASI y las bases living, complemento de un


espacio netamente funcional.

LIVING, A COMPLETAMENTO DI UNO Des éléments structurels naguère


exclusivement réservés à l'espace séjour

SPAZIO PRETTAMENTE FUNZIONALE,


trouvent aujourd'hui leur place dans la
cuisine. Ainsi, les niches Groove et les
éléments bas living viennent compléter un

NE SONO UN ESEMPIO.
espace ultra-fonctionnel.

ARTEC ESSENZA / 93
ARTEC ESSENZA / 94 ARTEC ESSENZA / 95
LE COLONNE SONO PREZIOSE SIA PER IL
Columns are ideal for both for storage Las columnas son de gran valor tanto Les colonnes sont idéales tant par
and for their ability to render the space a para el almacenamiento como para el leur contenance que pour équiper
real professional kitchen, complete with equipamiento de una cocina profesional l'espace comme une véritable cuisine

CONTENIMENTO SIA PER POTER ATTREZZARE cutting-edge appliances. dotada de los electrodomésticos más
avanzados.
professionnelle équipée d'électroménagers
des plus modernes.

LO SPAZIO COME UNA VERA E PROPRIA


CUCINA PROFESSIONALE FORNITA ANCHE DI
ELETTRODOMESTICI D'AVANGUARDIA.

ARTEC ESSENZA / 96 ARTEC ESSENZA / 97


05 / TECHNICS

1.

ANTE IN FINITURA ACACIA ARGENTO


E GRIGIO ASFALTO LACCATO OPACO.

4.

TOP IN ACCIAO CON VASCHE INTEGRATE.

2.
6.
MANIGLIA TRAPEZIO.
TAVOLO NEBRASKA CON PIANO IN LAMINATO
ARDESIA BLACK E SEDIA ALLEN.

3.

COLONNE ATTREZZATE CON FRIGORIFERO,


FORNO, CANTINETTA E RIPOSTIGLIO.

5.

BASI LIVING PER CREARE CORNER DEDICATI.

1. 2. 3. 4. 5. 6.
/ Doors finished in acacia argento and / Trapezio handle. / Columns equipped with fridge, oven, / Top in steel with integrated basins. / Living room bases to create dedicated / Nebraska table with ardesia black
grigio asfalto matt lacquer. / Tirador Trapezio. wine rack and storage space. / Encimera de acero con senos integrados. areas. laminate top and Allen chair.
/ Puertas con acabado Acacia Argento y / Poignée Trapezio. / Columnas equipadas con frigorífico, / Plateau en acier avec vasques intégrées. / Bases living para crear rincones / Mesa Nebraska con encimera de
Grigio Asfalto lacado mate. horno, bodega y trastero. dedicados. laminado Ardesia Black y silla Allen.
/ Portes en finition acacia argento et grigio / Colonnes équipées d'un réfrigérateur, / Élément bas living pour aménager des / Table Nebraska avec plateau en stratifié
asfalto laqué mat. four, cave à vin et cellier. espaces spécifiques. ardesia black et chaise Allen.

ARTEC ESSENZA / 98 ARTEC ESSENZA / 99


06 / ESSENZA

ALLA BASE At the core lies design, but around


it there is the emotion of a home,

C'È UN PROGETTO,
personal and unique. Furnishing is
fundamental, but the freedom to
interpret with your own imagination is

MA INTORNO
even more.

El fundamento es un proyecto, pero

C'È L'EMOZIONE DI
a su alrededor está la emoción de un
hogar, personal y único. La decoración
es fundamental, pero la libertad de

UNA CASA, PERSONALE interpretar según la propia imagen es


aún más importante.

E UNICA. L'ARREDO Le projet est la base, mais tout autour,


l'on retrouve l'émotion d'une maison

È FONDAMENTALE,
personnelle et unique. L'aménagement
est fondamental, mais la liberté
d'interpréter à son image l'est encore

MA LA LIBERTÀ DI
plus.

INTERPRETARE A
PROPRIA IMMAGINE
LO È ANCOR DI PIÙ.

ARTEC ESSENZA / 100 ARTEC ESSENZA / 101


ARTEC ESSENZA / 102 ARTEC ESSENZA / 103
L'AREA OPERATIVA, L'ISOLA, LE COLONNE E
The working area, the island, the columns El área operativa, la isla, las columnas y el L'espace de travail, l'îlot, les colonnes et le
and finally the living area represent the living representan la gran potencialidad de séjour illustrent bien le côté modulable de
great modular potential of the range. la gama en cuanto a modularidad. la gamme.

INFINE IL LIVING RAPPRESENTANO LA GRANDE


POTENZIALITÀ DELLA GAMMA IN FATTO DI
COMPONBILITÀ.
ARTEC ESSENZA / 104 ARTEC ESSENZA / 105
PER CREARE UN AMBIENTE DAL LOOK INDUSTRIAL
CI SI PUÒ AFFIDARE ALLE TANTE POSSIBILITÀ
OFFERTE DALLA GAMMA DI COLORI E FINITURE:
QUI L'ACCOSTAMENTO TRA L'ESSENZA ACACIA
TABACCO E IL GRIGIO ARGENTO LACCATO OPACO
CREA LA GIUSTA ATMOSFERA ANCHE GRAZIE AGLI
ELETTRODOMESTICI IN ACCIAIO.

You can create an industrial look with the Para crear un ambiente de look industrial Pour créer un espace au style industriel,
endless possibilities of the range of colours hay que confiar en las muchas posibilidades rien de tel que les possibilités offertes
and finishes: here the combination of de la gama de colores y acabados: aquí la par la palette de couleurs et de finitions.
Essenza acacia tobacco and grigio argento combinación del acabado Acacia Tabacco Ici, l'association de l'acacia tabacco et du
matt lacquer creates the right atmosphere con Grigio Argento lacado y con el acero grigio argento laqué mat produit l'ambiance
with appliances in steel. de los electrodomésticos crea la atmósfera exacte grâce à des électroménagers en
ideal. acier.

ARTEC ESSENZA / 106 ARTEC ESSENZA / 107


ARTEC ESSENZA / 108 ARTEC ESSENZA / 109
LE ANTE CON MANIGLIA PLANET
Doors with Planet handles reveal
appliances integrated into the wall units
and compartments divided for best use of

SVELANO ELETTRODOMESTICI space. The corner column creates a closet


suitable for household cleaning equipment.

INTEGRATI NEI PENSILI E VANI Las puertas con tirador Planet desvelan
electrodomésticos integrados en los

SUDDIVISI AL MEGLIO PER SFRUTTARE


muebles altos y módulos divididos con
la máxima racionalidad para optimizar el
espacio. La columna angular equipada crea

LO SPAZIO. LA COLONNA AD ANGOLO un trastero dedicado a los objetos para la


limpieza del hogar.

ATTREZZATA CREA UN RIPOSTIGLIO Les battants à poignée Planet dissimulent


des électroménagers intégrés dans

DEDICATO AGLI OGGETTI PER LA


les éléments hauts et des espaces
intelligemment dessinés pour exploiter
l'espace au maximum. La colonne d'angle

PULIZIA DOMESTICA.
équipée produit un rangement pour les
accessoires d'entretien.

ARTEC ESSENZA / 111


ANCHE IN AMBIENTI PIÙ PICCOLI ESSENZA
Even in smaller spaces Essenza surprises También en los ambientes más pequeños, Même dans les espaces les plus réduits,
with in its ability to create effective Essenza sorprende por su capacidad de Essenza surprend tant elle permet de créer
solutions – the expression of a kitchen of crear soluciones eficaces, expresión de una des solutions efficaces. Elle devient ainsi

SORPRENDE PER LA SUA CAPACITÀ DI CREARE high aesthetic appeal but also organised for
maximum functionality.
cocina de alto valor estético y de un sistema
orientado a la máxima funcionalidad.
l'expression d'une cuisine à haute valeur
esthétique, qui privilégie aussi le côté

SOLUZIONI EFFICACI, ESPRESSIONE DI UNA


fonctionnel.

CUCINA DALL'ALTO VALORE ESTETICO


E ALLO STESSO TEMPO DI UN SISTEMA ORIENTATO
ALLA MASSIMA FUNZIONALITÀ.

ARTEC ESSENZA / 112 ARTEC ESSENZA / 113


ARTEC ESSENZA / 114 ARTEC ESSENZA / 115
LA PARETE ESSENZA COMPOSTA
The Essenza wall made up entirely with
Groove open elements is perfect for anyone
who like to customise their environment with

TOTALMENTE CON ELEMENTI A accessories.

GIORNO GROOVE È DEDICATA


La pared Essenza compuesta totalmente
por elementos abiertos Groove se presta
para personalizar el ambiente con los

A TUTTI COLORO CHE AMANO


complementos.

Le mur Essenza composé exclusivement de

PERSONALIZZARE IL PROPRIO niches Groove est destiné à tous ceux qui


aiment personnaliser leur espace grâce à

AMBIENTE CON I COMPLEMENTI.


des compléments.

ARTEC ESSENZA / 116


06 / TECHNICS

4.

CAPPA INTEGRATA NEL PENSILE. 6.

LA ZONA LIVING COORDINATA ALLA


CUCINA IN FINITURA ACACIA TABACCO.

3.

MISCELATORE A DOCCETTA.
5.

IL TOP SILVER CARATTERIZZA LA ZONA


OPERATIVA DELLA CUCINA, COORDINATA
CON L'ISOLA E IL PIANO DEL TAVOLO.

1.

ANTE IN FINITURA ACACIA TABACCO E


GRIGIO ARGENTO LACCATO OPACO.

2.

APERTURA BASI CON SISTEMA GOLA


ORIZZONTALE COLORE ALLUMINIO.

7.

TAVOLO CALIFORNIA CON SEDIE ERWIN.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Doors finished in acacia tobacco and / Bases with horizontal groove system / Shower-type mixer. / Cooker hood integrated with wall unit. / The silver top dominates the kitchen / The living area coordinated the kitchen / California table with Erwin chairs.
grigio argento matt lacquer. opening, in aluminium colour. / Mezclador con ducha. / Campana integrada en el mueble alto. working area, coordinated with the island finished in acacia tobacco. / Mesa California con sillas Erwin.
/ Puertas con acabado Acacia Tabacco y / Apertura de las bases con tirador / Mélangeur en douchette. / Hotte intégrée à l'élément haut. and the table top. / Zona living a juego con la cocina en / Table California avec chaises Erwin.
Grigio Argento lacado mate. integrado horizontal color aluminio. / La encimera Silver caracteriza la zona acabado Acacia Tabacco.
/ Portes en finition acacia tabacco et grigio / Ouverture des éléments bas grâce à des operativa de la cocina, a juego con la isla y / L'espace séjour assorti à la cuisine en
argento laqué mat. rainures horizontales aluminium. la encimera de la mesa. finition acacia tabacco.
/ Le plan silver met en valeur l'espace de
travail. Il est assorti à l'îlot et au plateau.

ARTEC ESSENZA / 118 ARTEC ESSENZA / 119


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ESSENZA
Tables and chairs to team with Essenza | Mesas y sillas para combinar con Essenza | Tables et chaises à associer à Essenza

Artec propone un'ampia Artec offers an extensive range of Artec propone una amplia gama de Artec propose une vaste gamme
gamma di modelli ispirati alle più models inspired by the latest design modelos inspirados en las tendencias de modèles s'inspirant des tendances
attuali tendenze del design, progettati trends, devised to guarantee maximum más actuales del diseño, diseñados para du design le plus actuel, conçus
per garantire massima funzionalità functionality and built to stand the test of garantizar la máxima funcionalidad pour garantir le plus haut niveau de
e realizzati per durare nel tempo. In time. This section presents a selection of y realizados para durar con el tiempo. En fonctionnalité et réalisés pour résister à
questa sezione vengono presentati tables and chairs which we recommend esta sección se presentan algunas mesas l'usure du temps. Cette section présente
alcuni tavoli e sedie selezionati e you team with the Essenza kitchen y sillas seleccionadas y recomendadas en des tables et des chaises sélectionnées
consigliati in abbinamento alla cucina model. combinación con la cocina Essenza. et conseillées pour être associées à la
Essenza . cuisine Essenza .

ARTEC ESSENZA / 120 ARTEC ESSENZA / 121


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ESSENZA*
Tables and chairs to team with Essenza* | Mesas y sillas para combinar con Essenza* | Tables et chaises à associer à Essenza*

VENEZUELA FLORIDA
fisso / non extensible / fijo / fixe Struttura piedistallo con basamento ø cm 60 in metallo verniciato allungabile / extensible / Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche in finitura
1. ø cm 110 o cromato. alargable / allongeable alluminio o bianco lucido con meccanismo di apertura modulare
Piano in Mdf spessore cm 2,5 bianco opaco. 1. cm. 120 (-160-200) x 80 montato su guide.
2. cm. 140 (-180-220-260) x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.  
Frame Pedestal underframe with ø cm 60 painted or chromed metal
bases. Frame in metal varnished with epoxy powder in aluminium finish or
Top 2,5 cm thick MDF table top matt white. glossy white with modular opening mechanism mounted on runners.
Work top in melamine available in standard th. 2 cm work-top
Estructura pedestal con basamentos de 60 cm ø en metal pintado finishes.
o cromado.
Plano en Mdf de 2,5 cm de espesor blanco opaco. Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos acabado
aluminio o blanco brillante, con mecanismo de apertura modular
Structure du piédestal avec bases de ø 60 cm en métal peint ou montado en guías.
chromé. Tablero de laminado disponible en los acabados de serie de las
Plateau en Mdf de 2,5 cm d’épaisseur, en blanc mat. encimeras Esp. 2 cm.

Structure en métal verni de poudre époxy, finition en aluminium


ou blanc brillant avec un mécanisme d'ouverture modulaire monté
sur des rails.
Plan en stratifié disponible dans les finitions des série des plans de
travail sp2 cm.

INGHILTERRA CALIFORNIA
allungabile / extensible / Struttura e gambe in alluminio anodizzato nei colori di serie. allungabile / extensible / Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche in finitura
alargable / allongeable Piano in vetro temprato spessore mm 6 su supporto melaminico sp. alargable / allongeable alluminio o bianco lucido con meccanismo di apertura modulare
1. cm 120 (180) X 90 mm 12, verniciatura coprente nei colori di serie. 1. cm. 120 (-160-200) x 80 montato su guide.
2. cm 160 (220) X 90 Pianetti allungo in nobilitato con colori abbinati al piano. 2. cm. 140 (-180-220-260) x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.  

Frame and Legs in anodised aluminium in standard finishes. Frame in metal varnished with epoxy powder in aluminium finish or
Work Top in tempered glass th. 6 mm on melamine support th. 12 glossy white with modular opening mechanism mounted on runners.
mm, covering varnish in standard colors. Work top in melamine available in standard th. 2 cm work-top
melamine extension tops in finishes matching the top. finishes.

Estructura y patas de aluminio anodizado de los colores de serie. Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos acabado
Tablero de vidrio templado de Esp. 6 mm sobre soporte melamínico aluminio o blanco brillante, con mecanismo de apertura modular
Esp. 12 mm, pintura cubriente de los colores de serie. montado en guías.
Tableros de extensión de melamínico con colores combinados al Tablero de laminado disponible en los acabados de serie de las
tablero principal. encimeras Esp. 2 cm.

Structure et pieds en aluminium anodisé, dans les coloris de série. Structure en métal verni de poudre époxy, finition en aluminium
Plan en verre tempré d' Ep 6mm sur un support en mélamine Ep 12 ou blanc brillant avec un mécanisme d'ouverture modulaire monté
mm, peinture couvrant dans les coloris de série. sur des rails.
Rallonges en mélaminé en couleurs associées au plan. Plan en stratifié disponible dans les finitions des série des plans de
travail sp2 cm.

SVIZZERA NEBRASKA
fisso / non extensible / fijo / fixe Struttura e gambe “rettangolari” in metallo verniciate a polveri allungabile / extensible / Struttura e gambe in nobilitato sp 25 laccato.
1. cm. 120 x 80 epossidiche. alargable / allongeable Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.
2. cm. 130 x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top Sp 4 cm. 1. cm. 130 (-170) x 80
3. cm. 140 x 80 Squadrati. 2. cm. 160 (-200) x 80 Frame and legs in lacquered melamine th.25.
4. cm. 150 x 80 Work top available in standard th. 2 cm work-top finishes
5. cm. 160 x 80 Frame metal rectangular structure and legs painted metal with
6. cm. 170 x 80 epoxy powders. Estructura y patas de melamínico Esp. 25 lacado.
7. cm. 180 x 80 Laminate top available in all the series finishes of tops th. 4 cm. Encimera de laminado disponible en los acabados de serie de las
Squared. encimeras Esp.2 cm.

Estructura y patas “rectangulares” de metal pintado con polvos Structure et pieds en mélaminé Ep. 25 laqué.
epoxídicos. Plan en stratifié disponible dans les finition de série des plans Ep.
Encimera en laminado disponible en los acabados de serie de las 2 cm.
encimera Esp.4 cm. Esquadrado.

Structure et pieds “rectangulaires” en métal teinté de poudre


époxy.
Plateau en mélaminé disponible dans les finitions de série des plans
Ep. 4 cm Bord carré.

* Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
il listino prezzi moderno Artec.

ARTEC ESSENZA / 122 ARTEC ESSENZA / 123


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ESSENZA*
Tables and chairs to team with Essenza* | Mesas y sillas para combinar con Essenza* | Tables et chaises à associer à Essenza*
MILANO ALLEN BRENT sgabello / stool / tabourete / tabouret MILANO sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 86 Struttura in metallo satinato. H cm 82 Struttura in faggio verniciato nei colori di serie H cm 67-89 Struttura in cromo lucido con meccanismo H cm 99 Struttura in metallo satinato.
P cm 54 Seduta e schienale in tessuto sintetico P cm 40 Seduta in legno verniciato nei colori di serie. P cm 40 saliscendi. P cm 56 Seduta e schienale in tessuto sintetico
L cm 42 a rete nei colori di serie. L cm 38 L cm 40 Seduta in legno nei colori di serie L cm 42 a rete nei colori di serie.
S cm 46 S cm 47 Frame in varnished beechwood in standard S cm 58-80 S cm 65
Frame satin finish metal frame. finishes. Frame in glossy chrome with descending latch Frame satin finish metal frame.
Seat synthetic mesh fabric seat Seat in varnished wood in standard finishes. mechanism. Seat synthetic mesh fabric seat
and back in standard colours. Seat in wood in standard finishes. and back in standard colours.
Estructura de haya pintada en los colores de
Estructura de metal satinado. serie. Estructura en cromo brillante con mecanismo Estructura de metal satinado.
Asiento y respaldo de tejido sintético Asiento de madera pintada en los colores de deslizante. Asiento y respaldo de tejido sintético
en malla en los colores de serie. serie. Asientode madera en los colores de serie. en malla en los colores de serie.

Structure en métal satiné. Structure en hêtre verni dans les couleurs de Structure en chrome brillant avec mécanisme Structure en métal satiné.
Assise et dossier en filoche synthétique, dans les série. de va-et-vient. Assise et dossier en filoche synthétique, dans les
coloris de série. Assise en bois verni dans les couleurs de série. Assise en bois dans les coloris de série. coloris de série.

LISBONA LOS ANGELES LISBONA sgabello / stool / tabourete / tabouret DAYTONA sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 86 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 85 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 77 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 87 Struttura in frassino tinto nei colori di serie
P cm 50 Seduta scocca in tecnopolimero in colore P cm 47 Impilabile. P cm 52 Seduta scocca in tecnopolimero in colore P cm 40 oppure in faggio verniciato nei colori di serie.
L cm 49,5 bianco. L cm 52 Seduta scocca in multistrato di faggio nei colori L cm 46 bianco. L cm 38 Seduta in paglia o legno nei colori di serie.
S cm 47 S cm 46 di serie. S cm 62 S cm 65
Frame aluminium tubular metal frame. Frame aluminium tubular metal frame. Frame in stained ash in standard finishes or
Seat technopolymer shell in bianco colour. Frame Frame aluminium tubular metal frame. Seat technopolymer shell in bianco colour. varnished beechwood in standard finishes.
Seat shell in beech plywood in standard Seat. in straw or wood in standard finishes.
Estructura de tubular metálico en color finishes. Estructura de tubular metálico en color
aluminio. aluminio. Estructura de fresno teñido en los colores de
Asiento bastidor en tecnopolímero en color Estructura Estrucura de tubular metálico en Asiento bastidor en tecnopolímero en color serie o de haya pintado en los colores de serie.
bianco. color aluminio. bianco. Asiento de paja o de madera de los colores de
Asiento Bastidor de multicapa de haya serie.
Structure en métal tubulaire en coloris moldurada en los acabados de serie. Structure en métal tubulaire en coloris
aluminum. aluminum. Structure en frêne teinté dans les coloris de
Assise coque en technopolymère en couleur Structure Structure en métal tubulaire en Assise coque en technopolymère en couleur série ou en hêtre verni dans les coloris de série.
bianco. coloris aluminium. bianco. Assise en paille ou bois dans les coloris de série.
Assise coque en feuilleté de hêtre façonné dans
le finitions de série

DAYTONA ERWIN ERWIN sgabello / stool / tabourete / tabouret


H cm 86 Struttura in frassino tinto nei colori di serie H cm 83 Struttura in acciaio satinato, bianco ottico o H cm 94 Struttura in acciaio satinato, bianco ottico o
P cm 40,5 oppure in faggio verniciato nei colori di serie. P cm 47 nero opaco. P cm 49 nero opaco.
L cm 44 Seduta in paglia o legno nei colori di serie. L cm 42 Seduta disponibile in legno, polipropilene e soft L cm 43 Seduta disponibile in legno, polipropilene e soft
S cm 45 S cm 46 nei colori di serie. S cm 65 nei colori di serie.
Frame in stained ash in standard finishes or
varnished beechwood in standard finishes. Frame in satin-finish steel, optic white or matt Frame in satin-finish steel, optic white or matt
Seat. in straw or wood in standard finishes. black black
Seat available in wood, polypropylene and soft Seat available in wood, polypropylene and soft
Estructura de fresno teñido en los colores de in standard finishes. in standard finishes.
serie o de haya pintado en los colores de serie.
Asiento de paja o de madera de los colores de Estructura de metal satinado, blanco óptico o Estructura de metal satinado, blanco óptico o
serie. negro opaco. negro opaco.
Asiento disponible de madera, de polipropileno Asiento disponible de madera, de polipropileno
Structure en frêne teinté dans les coloris de y soft de los colores de serie. y soft de los colores de serie.
série ou en hêtre verni dans les coloris de série.
Assise en paille ou bois dans les coloris de série. Structure en acier brossé, blanc optique ou Structure en acier brossé, blanc optique ou
noir mat. noir mat.
Assise disponible en bois, polypropylène et soft Assise disponible en bois, polypropylène et soft
dans les coloris de série. dans les coloris de série.

H= altezza totale/ total height/ altura total/ L= larghezza / width / anchura / largeur * Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
hauteur totale S= altezza seduta / seat height / altura del asiento / e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
P= profondità/ depth/ profundidad/ profondeur hauteur du siège il listino prezzi moderno Artec.

ARTEC ESSENZA / 124 ARTEC ESSENZA / 125


COLORI E FINITURE MANIGLIE DA ABBINARE A ESSENZA*
Colours and finishes | Colores y acabados | Couleurs et finitions Handles to match with Essenza* | Tiradores para combinar con Essenza *| Poignees a assortir à Essenza*
ANTE IN IMPIALLACCIATO LEGNO NOBILITATO EFFETTO LEGNO PRO ESSENZA ELEGANT TRAPEZIO

Maniglia in legno massello. Maniglia in metallo. Maniglia in metallo.


Rovere bianco Rovere naturale Rovere moka Acacia bianca Acacia argento Acacia tabacco Handle in solid wood. Metal handle. Metal handle.
Tirador de madera maciza. Tirador de metal. Tirador de metal.
Poignée en bois massif. Poignée en métal. Poignée en métal.

MONOLACCATI LUCIDI LACCATI OPACHI

EVER TRENDY RIVER

Bianco Avorio chiaro Caffelatte Bianco Avorio chiaro Caffelatte

Maniglia in metallo. Maniglia in metallo. Maniglia in metallo.


Metal handle. Metal handle. Metal handle.
Tirador de metal. Tirador de metal. Tirador de metal.
Poignée en métal. Poignée en métal. Poignée en métal.

Bronzo Lampone Blu petrolio Grigio argento Grigio asfalto Nero

SISTEMA GOLA IN ABBINAMENTO A ESSENZA*


Handle groove system combined with Essenza* | Sistema de perfiles tiradores para Essenza* | Système à rainure associé à Essenza*

SISTEMA GOLA ALLUMINIO SISTEMA GOLA TITANIO MANIGLIA PLANET


Verde smeraldo Grigio argento Grigio asfalto

Alluminio Titanio Alluminio

* Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
il listino prezzi moderno Artec.

ARTEC ESSENZA / 126 ARTEC ESSENZA / 127


Art direction
COLOMBINI S.p.A.
Design
DARIO POLES DESIGNER
Progetto grafico
EIKON
Fotografia
STUDIO LEON PESARO
Art Buyer
SILVIA URBINATI
STEFANIA RENZONI
LUCIANA CURZI
Fotolito
Z13
Stampa
VARIGRAFICA ALTO LAZIO
Thanks to:
LA FABBRICA S.p.A.
pavimentazioni in gres porcellanato.

La Colombini S.p.A. si riserva


di apportare, senza alcun preavviso
le modifiche che riterrà
più opportune al fine
di migliorare il prodotto.