Sei sulla pagina 1di 51

Quadra

QUADRA

QUESTA È UNA CUCINA This is a contemporary kitchen that


interprets all current trends and the

CONTEMPORANEA
functional needs of contemporary
homes. Because modern design goes
hand in hand with practicality.

CHE SA INTERPRETARE Esta es una cocina contemporánea


que sabe interpretar todas las

TUTTE LE TENDENZE DEL


tendencias del presente y las
exigencias funcionales de las casas
contemporáneas. Porque modernidad

PRESENTE E LE ESIGENZE hace rima con practicidad.

FUNZIONALI DELLE CASE


C'est une cuisine contemporaine
qui interprète toutes les tendances du
présent et les besoins en fonctionnalité

CONTEMPORANEE.
des maisons contemporaines.
Parce-qu’actuelle rime avec fonctionnelle.

PERCHÉ MODERNITÀ FA
RIMA CON PRATICITÀ.
SCEGLI QUADRA PERCHÉ...

1. 2. 3. 4. 5. 6.
Quadra propone tre diverse finiture anta (effetto La maniglia Total è disponibile nelle finiture anta: Bianco Il banco colazione Move con piano tavolo a ribalta è una Le armadiature suggeriscono di sfruttare le colonne La gamma delle basi sospese viene integrata con basi I sistemi di arredo integrati fanno del living una naturale
materico,opaca e lucida) per personalizzare la propria opaco, Grigio titanio e Grigio Dorian, per creare un soluzione salvaspazio ideale per sfruttare al meglio le ripostiglio ad angolo e il vano portascope per per incasso forno. estensione dell'arredo cucina grazie alle finiture
cucina. effetto tono su tono con l'anta o un abbinamento a superfici. ottimizzare i volumi. / The range of wall-mounted units is integrated with base condivise con le gamme della zona giorno.
/ Quadra proposes three different door finishes (textured, contrasto. / The Move breakfast bar with pull-down table top is the / The unit layouts exploit the corner storage tall unit and units for recessed ovens. / The integrated furnishing systems make the living room a
matt and gloss effect) to add your own personal touch to / The Total handle is available in the door finishes: Bianco ideal space-saving solution to get the best use of surfaces. the broom cupboard to make the most of the space. / La gama de las bases suspendidas es integrada con bases natural extension of the kitchen design by using the same
the kitchen. opaco, Grigio titanio and Grigio Dorian, to create / El banco desayuno Move con encimera de mesa abatible / Los armarios sugieren aprovechar las columnas de para empotrado de horno. finishes as the daytime range.
/ Quadra propone tres acabados de puerta diversos a tone-on-tone effect with the door or a matching contrast. es una solución salva espacio ideal para aprovechar mejor trastero en ángulo y el compartimento porta escobas para / La gamme des éléments suspendus est complétée par des / Los sistemas de amoblado integrados hacen del living
(efecto matérico,opaco y brillante) para personalizar la / El tirador Total está disponible en los acabados de la las superficies. optimizar los volúmenes. éléments où s’encastre le four. una natural extensión del amoblado cocina gracias a los
propia cocina. puerta: Bianco opaco, Grigio titanio y Grigio Dorian, / Le comptoir Move pour le petit-déjeuner avec son plan / Les éléments incitent à exploiter les colonnes de acabados compartidos con las gamas de la zona día.
/ Quadra propose trois finitions de portes différentes para crear un efecto tono sobre tono con la puerta o una escamotable est une solution compacte idéale pour tirer le rangement d’angle et le compartiment à balais pour / Les systèmes d'ameublement intégrés font du séjour
(effet de matière, mat et brillant) pour personnaliser votre combinación en contraste. meilleur parti des surfaces. optimiser les volumes. une extension naturelle de la cuisine grâce aux finitions
cuisine. / La poignée Total est disponible dans les finitions de porte : coordonnées aux gammes de la pièce à vivre.
Bianco opaco, Grigio titanio et Grigio Dorian, pour créer un
effet ton sur ton ou en contraste avec la porte.

2. 4.

1. 3. 5. 6.

4 5
01 / QUADRA

IL CARATTERE CONTEM- The contemporary character of


Quadra interprets the urban style as

PORANEO DI QUADRA
a complement to austere shapes and
natural finishes.
There is true elegance here where

INTERPRETA LO STILE
simplicity reigns supreme.

El carácter contemporáneo de

URBANO COME COMPLE-


Quadra interpreta el estilo urbano
como complementariedad de formas
rigurosas y acabados naturales.

MENTARITÀ DI FORME Aquí, donde manda la simplicidad, está


la verdadera elegancia.

RIGOROSE E FINITURE Le caractère contemporain de Quadra


interprète le style urbain comme

NATURALI.
complémentarité de formes
rigoureuses et de finitions naturelles.
là où commande la simplicité, se trouve

QUI, DOVE COMANDA LA la réelle élégance.

SEMPLICITÀ, C'È LA VERA


ELEGANZA.
10 11
ANCHE UNA NICCHIA OPERATIVA PUÒ ESSERE
Even a working alcove can be coordinated También un nicho operativo puede ser Même une niche de travail peut être
through the ranges and finishes of the coordinado a través de las líneas y los coordonnée par les lignes et les finitions
daytime area, adding an aesthetic appeal to acabados a la zona día, remitiendo así a una au séjour remplissant ainsi une fonction

COORDINATA ATTRAVERSO LE LINEE E LE FINITURE the furnishing look. función de amoblado más estética. d’ameublement plus esthétique.

ALLA ZONA GIORNO, ASSOLVENDO COSÌ AD UNA


FUNZIONE D'ARREDO PIÙ ESTETICA.

12 13
IL SISTEMA DI MANIGLIE TOTAL
È UN ELEMENTO CARATTERIZZANTE,
DECISIVO PER SOTTOLINEARE LO STILE
CONTEMPORANEO DI QUADRA.
The Total handle system is a distinctive El sistema de tiradores Total es un elemento Le système de poignées Total est un élément
signature element that highlights the caracterizante, decidido para resaltar el caractérisant, décisif pour souligner le style
contemporary style of Quadra. estilo contemporáneo de Quadra. contemporain de Quadra.

14
L'AMBIENTE GIORNO È UNO SPAZIO UNICO CHE
The daytime area is a unique space El ambiente día es un espacio único que Le séjour est un espace unique qui
furnished with perfect continuity thanks puede ser amoblado en perfecta continuidad peut être meublé en parfaite continuité
to the furniture style and above all to the gracias al estilo de los amoblados, pero sobre grâce au style des ameublements mais

PUÒ ESSERE ARREDATO IN PERFETTA CONTINUITÀ finishes which are the same for both the
living room and kitchen ranges.
todo gracias a los acabados compartidos por
las gamas living y cocina.
surtout grâce aux finitions partagées des
gammes séjour et cuisine.

GRAZIE ALLO STILE DEGLI ARREDI, MA SOPRAT-


TUTTO GRAZIE ALLE FINITURE CONDIVISE DALLE
GAMME LIVING E CUCINA.
16 17
01 / TECHNICS

3. 6.

ANTE PENSILI TIGLIO CON MANIGLIA PLANET. LIBRERIA INFINITY GOLF.


1. 7.

CASSA GRIGIO TITANIO CON FIANCHI SOGGIORNO ERESEM.


PERSONALIZZATI IN FINITURA ANTA.

4.

TOP CUCINA E SCHIENALE POSTERIORE IN


LAMINATO CUMA DARK SP. 2 CM.

2.

ANTE BASI E COLONNE GRIGIO TITANIO CON


MANIGLIA TOTAL IN TINTA.

5.

ZOCCOLO NERO H. 12 CM.

8.

TAVOLO KANSAS E SEDIE PRAGA TIGLIO.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Carcase in Grigio titanio finish with sides / Base and tall unit doors in Grigio titanio / Wall unit doors in Tiglio with Planet handle. / Counter top and rear panel in Cuma dark / Black plinth h. 12 Cm. / Golf Infinity bookcase. / Eresem living room. / Kansas table and Praga Tiglio chairs.
customised in the door finish. with matching Total handles. / Puertas colgantes Tiglio con tirador Planet. laminate finish th. 2 cm. / Rodapié Nero h. 12 Cm. / Librería Infinity Golf. / Salón eresem. / Mesa Kansas y sillas Praga Tiglio.
/ Estructura Grigio titanio con laterales / Puertas bases y columnas Grigio titanio / Éléments hauts Tiglio avec poignée Planet. / Encimera cocina y respaldo posterior en / Plinthe Noire 12 cm de hauteur. / Bibliothèque Infinity Golf. / Séjour eresem. / Table Kansas et chaises Praga Tiglio.
personalizados en el acabado de la puerta. con tirador Total de color. laminado Cuma dark esp. 2 cm.
/ Caisson Grigio titanio avec côtés / Éléments bas et colonnes Grigio titanio / Top cuisine et crédence en stratifié Cuma
personnalisés de la même finition que les avec poignée Total du même ton. dark 2 cm d’épaisseur.
portes.

18 19
02 / QUADRA

LE TENDENZE IN CUCINA Kitchen trends are expressed above


all through accessories and colour. to

SI ESPRIMONO SOPRAT-
discover the essence of the Quadra
trend, you need to embrace the overall
inspiration.

TUTTO ATTRAVERSO GLI Las tendencias en cocina se expresan


sobre todo a través de los accesorios

ACCESSORI E IL COLORE,
y el color, para descubrir el alama
más trendy de Quadra es importante
dejarse contaminar por las.

PER SCOPRIRE L'ANIMA Les tendances en cuisine s’expriment

PIÙ TRENDY DI QUADRA


par dessus tout à travers les accessoires
et la couleur pour découvrir l’âme
plus tendance de Quadra il faut se

È IMPORTANTE LASCIAR-
laisser contaminer par les inspirations
globales.

SI CONTAMINARE DALLE
ISPIRAZIONI GLOBALI.
24 25
TECNOLOGIA ED ELEGENZA POSSONO
CONVIVERE GRAZIE AD ELEMENTI
COME IL TOP IN OKITE® NERO REALE
CHE CONIUGA FORZA E BELLEZZA.
Technology and elegance coexist thanks Tecnología y elegancia pueden convivir La technologie et l’élégance peuvent
to elements like the Okite® Nero reale gracias a elementos como la encimera en cohabiter grâce à des éléments tels que
top which combines strength and visual Okite® Nero reale que conjuga fuerza y le top en Okite® Nero reale qui conjugue
beauty. belleza. force et beauté.

26 27
28 29
LA VERSATILITÀ DI QUADRA STA ANCHE NELLA
The versatility of Quadra lies in its ability La versatilidad de Quadra está también en La polyvalence de Quadra tient aussi
to change look through the finishes, by su capacidad de cambiar rostro a través de dans sa capacité à changer de visage grâce
customising the room to reflect your own los acabados, personalizando el ambiente aux finitions, en personnalisant l’espace à

SUA CAPACITÀ DI CAMBIARE VOLTO ATTRAVERSO personal taste. según el propio gusto. son goût.

LE FINITURE, PERSONALIZZANDO L'AMBIENTE


SECONDO IL PROPRIO GUSTO.
30 31
02 / TECHNICS

1. 3. 6.

MENSOLE ROVERE GESSO SP. 3,6 CM. ANTE VISONE LUX. MANIGLIA PLANET NEI ANTE ROVERE GESSO CON MANIGLIA PLATE.
PENSILI E PLATE NELLE BASI.

5.

TAVOLO NARCISO IDEA.


SEDIE ALLEN BIANCO OPACO.

2.

LAVELLO SOTTOTOP.

4.

TOP CUCINA, SCHIENALE POSTERIORE E


SPALLA LATERALE IN OKITE® NERO REALE
1804 SP. 2 CM.

7.

ZOCCOLO ALLUMINIO H.15 CM.

8.

SGABELLI ALLEN VISONE.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Rovere gesso shelves th. 3.6 cm. / Flush-mount sink. / Visone lux door. Planet handle on the wall / Kitchen counter top, rear and side panel / Narciso Idea table. Bianco opaco Allen / Rovere Gesso door with Plate handle. / Aluminium plinth h.15 cm. / Allen Visone bar stools.
/ Estantes Rovere gesso esp. 3,6 cm. / Fregadero bajo encimera. units and Plate handle on the base units. in Okite® Nero reale 1804 th. 2 cm. chair. / Puertas Rovere gesso con tirador Plate. / Rodapié aluminio h.15 cm. / Taburetes Allen Visone.
/ Étagère Rovere gesso 3,6 cm d’épaisseur. / Évier sous top. / Puertas Visone lux. Tirador Planet en los / Encimera cocina, respaldo posterior y / Mesa Narciso Idea. Sillas Allen Bianco / Portes Rovere gesso avec poignée Plate. / Plinthe aluminium 15 cm de hauteur. / Tabourets Allen Visone.
colgantes y Plate en las bases. módulo lateral en Okite® Nero reale opaco.
/ Portes Visone lux. Poignées Planet sur les 1804 esp. 2 cm. / Table Narciso Idea. Chaises Allen Bianco
éléments hauts et Plate sur les éléments bas. / Top cuisine, crédence et côtés en Okite® opaco.
Nero reale 1804 2 cm d’épaisseur.

32 33
03 / QUADRA

ANCHE QUANDO SI SCE- Even when you choose a modern style,


you can still opt for a classic touch like

GLIE IL MODERNO SI PUÒ


the combination of white and wood.
Here the handle adds a personal touch:
a fundamental element for both the

OPTARE PER UN CLASSI-


ergonomic shape and aesthetic look.

También cuando se escoge lo moderno

CO COME L'ABBINAMEN-
se puede optar por un clásico como la
combinación bianco-essenza.
El toque de personalidad aquí es

TO BIANCO-ESSENZA. dado por el tirador: un elemento


fundamental tanto para la ergonomía

IL TOCCO DI PERSONA-
como para la estética.

Même si vous choisissez le moderne

LITÀ QUI È DATO DALLA


vous pouvez opter pour un classique
comme l’association bianco-essenza.
La touche de caractère est donnée ici

MANIGLIA: UN ELEMENTO par la poignée : un élément essentiel


tant pour l’ergonomie que pour
l’esthétique.

FONDAMENTALE
TANTO PER L'ERGONOMIA
QUANTO PER L'ESTETICA.
38 39
I TAVOLI E LE SEDIE DELLA GAMMA
The tables and chairs in the range Las mesas y las sillas de la gama sugieren Les tables et les chaises de la gamme vous
always offer the perfect match between siempre la justa combinación entre proposent toujours la bonne combinaison
accessories and furnishing, to complete the complementos y amoblado, para completar entre compléments et ameublement afin

SUGGERISCONO SEMPRE IL GIUSTO kitchen project in a coherent style. el proyecto cocina con extrema coherencia
estilística.
de compléter le projet cuisine par une
cohérence stylistique extrême.

ABBINAMENTO TRA COMPLEMENTI


E ARREDO, PER COMPLETARE
IL PROGETTO CUCINA CON ESTREMA
COERENZA STILISTICA.

40 41
LA MANIGLIA TOTAL CARATTERIZZA L'ANTA
The doors feature the signature Total El tirador Total caracteriza la puerta como La poignée Total caractérise la porte
handle with a graphic touch, available in un signo gráfico y está disponible en los comme un signe graphique et est
the same finish as the doors: Bianco opaco, acabados de la puerta: Bianco opaco, disponible dans les finitions de porte : Bianco

COME UN SEGNO GRAFICO ED È DISPONIBILE Grigio Dorian and Grigio titanio. Grigio Dorian y Grigio titanio. opaco, Grigio Dorian et Grigio titanio.

NELLE FINITURE ANTA: BIANCO OPACO, GRIGIO


DORIAN E GRIGIO TITANIO.
42 43
03 / TECHNICS
4.

1. ELEMENTI A GIORNO BAY IN METALLO NERO


CON INSERTI ROYAL OAK.
ANTE PENSILI BIANCO OPACO CON MANIGLIA
PLANET.

5.

COLONNA AD ANGOLO.
2.

BARRA APPENDIOGGETTI EASY.

6.

TOP CUCINA, PIANO TAVOLO E SCHIENALE


POSTERIORE IN LAMINATO FENIX NTM™ NERO
INGO SP.2 CM.

3.

ANTE BASI E COLONNE ROYAL OAK CON


MANIGLIA TOTAL BIANCO OPACO.

7.

ZOCCOLO BIANCO H. 12 CM.


8.

TAVOLO NEBRASKA E SEDIE LISBONA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Wall-unit door in Bianco opaco with / Easy utensil rail. / Base and tall unit doors in Royal oak with / Bay open-plan elements in metallo Nero / Corner tall unit. / Kitchen counter top, table top and rear / White plinth h. 12 cm. / Nebraska table and Lisbona chairs.
Planet handle. / Barra cuelga objetos Easy. Total handle in Bianco opaco finish. with Royal oak inserts. / Columna a ángulo. panel in laminated Nero ingo FENIX NTM™ / Rodapié bianco h. 12 cm. / Mesa Nebraska y sillas Lisbona.
/ Puertas colgantes Bianco opaco con / Barre porte-objets Easy. / Puertas bases y columnas Royal oak con / Elementos abierto Bay en metal Nero / Colonne d’ angle. th. 2 cm. / Plinthe blanche 12 cm de hauteur. / Table Nebraska et chaises Lisbona.
tirador Planet. tirador Total Bianco opaco. con aplicaciones Royal oak. / Encimera cocina, encimera mesa y
/ Portes éléments hauts Bianco opaco avec / Éléments bas et colonnes Royal oak avec / Éléments ouverts Bay en métal Nero respaldo posterior en laminado
poignées Planet. poignées Total Bianco opaco. avec insertions Royal oak. FENIX NTM™ Nero ingo esp.2 cm.
/ Top cuisine, plan de travail et crédence
en stratifié FENIX NTM™ Nero ingo
2 cm d’épaisseur.

44 45
04 / QUADRA

IN UNA CUCINA DI ISPI- In a vintage-inspired kitchen or simply


for a setting featuring retro elements,

RAZIONE VINTAGE
the shape of Quadra units discretely
complements all creative choices.

O SEMPLICEMENTE PER
En una cocina de inspiración vintage o
simplemente para un ambiente rico de
contaminaciones del pasado, Quadra

UN AMBIENTE RICCO
secunda cada opción creativa con la
discreción de sus geometrías.

DI CONTAMINAZIONI Dans une cuisine d'inspiration vintage


ou simplement dans un espace riche en

DAL PASSATO, QUADRA


évocations du passé, Quadra favorise
les choix créatifs par la discrétion de
ses géométries.

ASSECONDA OGNI
SCELTA CREATIVA CON
LA DISCREZIONE DELLE
SUE GEOMETRIE.
50 51
PER SOTTOLINEARE CON UNA SOLU-
To highlight the cooking area with an out-
of-the-ordinary solution, Quadra proposes
a wall-mounted unit with the oven lowered

ZIONE INUSUALE LA ZONA COTTURA and the front of the Babylos extraction
hood finished to match the doors.

QUADRA PROPONE LA BASE SOSPESA Para resaltar con una solución inusual la
zona cocción Quadra propone la base

CON FORNO RIBASSATO E LA CAPPA


suspendida con horno rebajado y la
campana Babylos, terminada frontalmente
con el acabado de la puerta.

BABYLOS, RIFINITA FRONTALMENTE Pour souligner par une solution inhabituelle


la zone de cuisson Quadra propose un

IN FINITURA ANTA. élément suspendu avec four bas et hotte


Babylos, aux mêmes finitions facades que
les portes.

53
GLI ELEMENTI A GIORNO BAY SONO DELLE STRUT-
The Bay open-plan elements are modular los elementos abiertos Bay son estructuras Les éléments ouverts Bay sont des structures
structures that allow you furnish the walls componibles que permiten equipar las équipées qui permettent d’habiller les parois
creatively both in the choice of layout and paredes con creatividad tanto en la selección de créativite aussi bien dans le choix de la

TURE COMPONIBILI CHE PERMETTONO DI ATTREZ- finishes. de la configuración como de los acabados. configuration que dans celui des finitions.

ZARE LE PARETI CON CREATIVITÀ SIA NELLA SCEL-


TA DELLA CONFIGURAZIONE CHE DELLE FINITURE.
54 55
04 / TECHNICS

2. 3.

CAPPA BABYLOS IN METALLO NERO CON PENSILI CON ANTE TELAIO IN ALLUMINIO NERO
FRONTALE OLMO BIANCO. E VETRO STOP-SOL.

1.

ANTE BIANCO LUX CON MANIGLIA TOTAL


GRIGIO DORIAN.

4. 5.

BASE SOSPESA L.90 CM. PER FORNO TOP CUCINA E SCHIENALE POSTERIORE IN
RIBASSATO CON TOP E SPALLE LATERALI IN LAMINATO SILVER SP. 2 CM.
LAMINATO SILVER SP. 6 CM.

6.

BASI RIBASSATE P.34,8 CM. CON ANTE OLMO


BIANCO E MANIGLIA TOTAL GRIGIO DORIAN.

8.

ZOCCOLO NERO H. 10 CM.

7.

SEDIA PRAGA BIANCO OPACO.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Door with Bianco lux finish and Total / Babylos extraction hood in metallo nero / Wall unit with framed door in alluminio / Wall-mounted base unit w.90 cm. / Kitchen counter top and rear panel in / Lowered units d.34.8 cm. with door in / Praga chair in Bianco opaco finish. / Black plinth h. 10 cm.
handle in Grigio Dorian. with Olmo bianco front panel. nero and Stop-sol glass. for lowered oven with top and sides in laminated Silver th. 2 cm. Olmo bianco finish and Total handle in / Silla Praga Bianco opaco. / Rodapié nero h. 10 cm.
/ Puertas Bianco lux con tirador Total / Campana Babylos en metal nero con / Colgantes con puertas estructura en laminated Silver th. 6 cm. / Encimera cocina y respaldo posterior en Grigio Dorian. / Chaise Praga Bianco opaco. / Plinthe noire 10 cm de hauteur.
Grigio Dorian. frente Olmo bianco. aluminio nero y vidrio Stop-sol. / Base suspendida l.90 cm. para horno laminado Silver esp. 2 cm. / Bases rebajadas p.34,8 cm. con puertas
/ Portes Bianco lux avec poignée Total / Hotte Babylos en métal noir avec / Éléments hauts avec cadre des portes en rebajado con encimera y módulos laterales / Top cuisine et crédence en stratifié Silver Olmo bianco y tirador Total Grigio Dorian.
Grigio Dorian. façade Olmo bianco. aluminium noir et verre Stop-sol. en laminado Silver esp. 6 cm. 2 cm d’épaisseur. / Éléments bas 34,8 cm de profondeur
/ Base suspendue 90 cm de large pour four avec portes Olmo bianco et poignées Total
bas avec top et côtés en stratifié Silver Grigio Dorian.
6 cm d’épaisseur.

56 57
05 / QUADRA

IL SISTEMA DI ARREDO The Quadra furnishing system has been


designed to furnish the entire daytime

QUADRA È PENSATO PER


area, combining semi-structural
modular elements with space-saving
solutions and a mix of typical living

ARREDARE TUTTA LA
room elements and functional structures.

El sistema de amoblado Quadra está

ZONA GIORNO COMBI-


pensado para amoblar toda la zona
día combinando elementos modulares
semi-estructurales con soluciones

NANDO ELEMENTI MO- salva espacio, alternando módulos


típicamente living a estructuras

DULARI SEMI-STRUTTU-
funcionales.

Le système d’ameublement Quadra est

RALI CON SOLUZIONI


conçu pour meubler tout le séjour et la
cuisine en coordonnant des éléments
modulaires semi-structurels à des

SALVASPAZIO, ALTER- solutions gain de place et en alternant


des modules typiquement living à des
structures fonctionnelles.

NANDO MODULI TIPICA-


MENTE LIVING A STRUT-
TURE FUNZIONALI.
62 63
IL BANCO COLAZIONE MOVE, CON PIANO
The Move breakfast bar with pull-down El banco desayuno Move, con encimera Le comptoir Move pour le petit-déjeuner,
work top to table height is an ideal de trabajo abatible a la altura de la mesa, avec plan de travail escamotable à hauteur
space-saving solution for transforming your es una solución salva espacio ideal para de la table, est une solution gain de place

DI LAVORO RIBALTABILE AD ALTEZZA TAVOLO, kitchen to suit your needs. transformar la propia cocina en base a las
exigencias del momento.
idéale pour transformer la cuisine en
fonction des exigences du moment.

È UNA SOLUZIONE SALVASPAZIO IDEALE


PER TRASFORMARE LA PROPRIA CUCINA IN BASE
ALLE ESIGENZE DEL MOMENTO.
64 65
QUANDO L'ARREDO DEVE ADATTARSI
When furnishing has to adapt to specific
architectural requirements, a truly modular
kitchen allows the cooking and washing

A PARTICOLARI ESIGENZE ARCHITET- areas to be separated through the use of


impromptu compositions.

TONICHE, UNA CUCINA DAVVERO Cuando el amoblado debe adaptarse a


particulares exigencias arquitectónicas,

COMPONIBILE PERMETTE LA SEPARA-


una cocina realmente componible permite
la separación de zona cocción y lavado a
través de la creación de composiciones

ZIONE DI ZONA COTTURA E LAVAG-


ad hoc.

Lorsque l’ameublement doit s'adapter

GIO ATTRAVERSO LA CREAZIONE DI à des exigences architecturales


particulières, une cuisine vraiment

COMPOSIZIONI AD HOC.
modulaire permet la séparation de la zone
cuisson de la zone lavage par création de
compositions ad hoc.

66 67
LE VETRINA È UN TREND DEL
PASSATO CHE È TORNATO IN VOGA
RIPORTANDO IN CUCINA UN ELEMEN-
TO PERFETTO PER CREARE ZONE
DI CONTENIMENTO PIÙ "LEGGERE"
GRAZIE ALLA PRESENZA DEL VETRO,
QUI IN VERSIONE STOP-SOL.
The display case is a retro trend that has Las puertas de vidrio son un trend del La vitrine est une tendance du
come back into fashion, bringing the pasado que ha regresado en boga trayendo passé de nouveau à la mode qui introduit
perfect element into the kitchen to create de nuevo a la cocina un elemento perfecto en cuisine un élément parfait pour créer
“lighter” storage areas through the use of para crear zonas de contención más des séparations plus « légères » grâce à la
glass, here featured in the Stop-sol version. "ligeras" gracias a la presencia del vidrio, présence du verre, ici en version Stop-sol.
aquí en versión Stop-sol.

68 69
LE PARETI DELLA ZONA GIORNO
The living room walls are designed with Las paredes de la zona día son diseñadas con Les parois de la cuisine et du séjour sont
a free rein, taking advantage of the absoluta libertad aprovechando los módulos conçues en toute liberté en bénéficiant des
geometric modules which can be chosen in geométricos que pueden ser terminados con modules géometriques et des nombreuses

VENGONO PROGETTATE IN ASSOLUTA the many finishes in the range. tantísimos acabados de la gama. finitions de la gamme.

LIBERTÀ SFRUTTANDO I MODULI


GEOMETRICI CHE POSSONO ESSERE
RIFINITI CON TANTISSIME FINITURE
DELLA GAMMA.
70 71
05 / TECHNICS

1. 3.

LIBRERIA INFINITY GOLF. CAPPA BABYLOS IN METALLO NERO CON


FRONTALE COLORE ANTA.
5.

ELEMENTO A GIORNO MODE GRIGIO TITANIO.

2.

BANCO COLAZIONE MOVE CON PIANO E


SPALLE ARDESIA BLACK E SCHIENALE GRIGIO
DORIAN. SEDIE ERWIN NERE. 6.

BARRA APPENDIOGGETTI STARK.

4.

TOP CUCINA SP.4 CM. E ALZATONA IN


LAMINATO ARDESIA BLACK.
7.

ANTE GRIGIO DORIAN CON MANIGLIA LIMA


NERA.

8.

ZOCCOLO NERO H. 15 CM.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Golf Infinity bookcase. / Move breakfast bar with top and side / Babylos hood in black metal with the / Counter top th. 4 cm. and laminated / Mode open-plan element in Grigio titanio / Stark utensil rack. / Door in Grigio Dorian finish with black / Black plinth h. 15 cm.
/ Librería Infinity Golf. panels in Ardesia black and rear panel in front matching the unit door. Ardesia black splashback. finish. / Barra cuelga objetos Stark. Lima handle. / Rodapié nero h. 15 cm.
/ Bibliothèque Infinity Golf. Grigio Dorian. Black Erwin chairs. / Campana Babylos en metal nero con / Encimera cocina esp.4 cm. y copete en / Elemento abierto Mode Grigio titanio. / Barre porte-objets Stark. / Puertas Grigio Dorian con tirador / Plinthe noire 15 cm de hauteur.
/ Banco desayuno Move con encimera y frente del color de la puerta. laminado Ardesia black. / Élément ouvert Mode Grigio titanio. Lima nero.
módulos Ardesia black y respaldo Grigio / Hotte Babylos en métal noir avec / Top cuisine 4 cm d’épaisseur et crédence / Portes Grigio Dorian avec poignée
Dorian. Sillas Erwin nere. façade de la couleur de la porte. en stratifié Ardesia black. Lima noire.
/ Le comptoir Move pour le petit-déjeuner
avec plan et côtés en Ardesia black et
crédence Grigio Dorian. Chaises Erwin
noires.

72 73
06 / QUADRA

DOPO GLI ANNI DEL Bright colours and solutions with an


optical feel make a comeback after

MINIMAL TORNANO
the minimal period. The new Quadra
style can add a personal touch with an
iconic, pop-era look.

IN VOGA I COLORI DECISI Después de los años del minimalismo


regresan en boga los colores decididos

E LA VOGLIA DI SOLUZIONI
y el deseo de soluciones casi optical.
La nueva Quadra se puede personalizar
también con un look pop, muy icónico.

QUASI OPTICAL. Après les années minimalistes, les

LA NUOVA QUADRA SI
couleurs franches font leur retour
et avec elles, l’envie de solutions
quasi optiques. La nouvelle Quadra

PUÒ PERSONALIZZARE
peut même afficher un look pop, très
iconique.

ANCHE CON UN LOOK


POP, MOLTO ICONICO.
76 77
78 79
PER CHI SOGNA UN PIANO COTTURA
SU ISOLA O PENISOLA, SENZA
INSTALLARE UNA CAPPA A CENTRO
STANZA, C'È IL NUOVO PIANO
ALL-IN-ONE NIKOLATESLA PRIME DI
ELICA CON SISTEMA DI ASPIRAZIONE
INTEGRATO AL PIANO COTTURA AD
INDUZIONE.
If you dream about a cooking hob on an Para quien sueña una placa de cocción Pour ceux qui rêvent d’un plan de cuisson
island or peninsula without having to install sobre isla o península, sin instalar una sur îlot ou péninsule, sans installer une
an extraction hood in the middle of the campana en el centro de la habitación, hotte au centre de la pièce, il y a le nouveau
room, the new all-in-one Nikolatesla Prime está la nueva encimera todo-en-una plan all-in-one Nikolatesla Prime d’Elica
hob by Elica with an extraction system Nikolatesla Prime de Elica con sistema de avec système d’aspiration intégré au plan
integrated in the induction hob is the aspiración integrado a la placa de cocción de cuisson à induction.
solution. de inducción.

80
TRA GLI ELEMENTI STRUTTURALI
The structural elements also provide
the inspiration for creating original
compositions such as this one consisting of

SI PUÒ TROVARE L'ISPIRAZIONE PER Mode open elements, wall units of different
heights and Bay open units.

CREARE COMPOSIZIONI ORIGINALI Entre los elementos estructurales se


puede encontrar la inspiración para crear

COME QUESTA COMPOSTA DA


composiciones originales como esta
compuesta por elementos abiertos Mode,
colgantes de diversas alturas y elementos

ELEMENTI A GIORNO MODE, PENSILI


abiertos Bay.

Parmi les éléments structurels vous

DI DIVERSE ALTEZZE ED ELEMENTI pouvez trouver l’inspiration pour créer des


compositions originales comme celle-ci

A GIORNO BAY.
composée d’éléments ouverts, d’éléments
hauts de tailles diverses et d’éléments
ouverts Bay.

82 83
85
06 / TECHNICS

3.

ELEMENTI A GIORNO BAY IN METALLO NERO 4.


CON INSERTI ROVERE GESSO.
COLONNE CON ANTE CANAPA OPACO E
MANIGIA REPORT NERA.
2.

1. PENSILI E BASI CON CASSA GRIGIO ACCIAIO E


ANTE ROSSO. MANIGLIA PLANET NEI PENSILI E
ELEMENTO A GIORNO MODE CANAPA OPACO. REPORT NELLE BASI.

5.

COLONNA FINALE LATERALE MODE COLORE


ANTA.

7.

TOP CUCINA, ALZATONA E SPALLA LATERALE


IN LAMINATO CESAR BROWN SP.6 CM.

8.

SGABELLI ERWIN NERO CON SEDUTA IN 6.


SIMILPELLE.
ZOCCOLO ANTRACITE H. 15 CM.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Mode open unit with Canapa opaca finish. / Wall and base units with carcase in Grigio / Bay open elements in metallo nero with / Tall units with doors in Canapa opaco / Mode end side tall unit in matching door / Plinth in antracite h. 15 cm. / Kitchen counter top, splashback and side / Black Erwin stools with faux leather seat.
/ Elemento abierto Mode Canapa opaco. acciaio and Rosso doors. Planet handle on inserts in Rovere gesso. finish and black Report handle. finish. / Rodapié antracite h. 15 cm. panel in laminated Cesar brown th.6 cm. / Taburetes Erwin nero con asiento
/ Éléments ouverts Canapa opaco. the wall units and Report handles on the / Elementos abiertos Bay en metal nero con / Columnas con puertas Canapa opaco y / Columna final lateral Mode del color de / Plinthe antracite 15 cm de hauteur. / Encimera cocina, copete y módulo lateral en símil piel.
base units. aplicaciones Rovere gesso. tirador Report nero. la puerta. en laminado Cesar brown esp.6 cm. / Tabourets Erwin noirs avec assise en
/ Colgantes y bases con estructura Grigio / Éléments ouverts Bay en métal noir avec / Portes des colonnes Canapa opaco et / Colonne d’extrémité latérale de la couleur / Top cuisine, crédence et côtés en stratifié imitation cuir.
acciaio y puertas Rosso. tirador Planet en insertions en Rovere gesso. poignée Report noire. des portes. Cesar brown 6 cm d’épaisseur.
los colgantes y Report en las bases.
/ Éléments hauts et bas avec caisson Grigio
acciaio et portes Rosso. poignées planet
sur les éléments hauts et Report sur les
éléments bas.

86 87
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A QUADRA
Tables and chairs to team with QUADRA | Mesas y sillas para combinar con QUADRA | Tables et chaises à associer à QUADRA

Artec propone un'ampia Artec offers an extensive range Artec propone una amplia gama Artec propose une vaste gamme
gamma di modelli ispirati alle più of models inspired by the latest de modelos inspirados en las de modèles s'inspirant des tendances
attuali tendenze del design, progettati design trends, devised to guarantee tendencias más actuales del diseño, du design le plus actuel, conçus
per garantire massima funzionalità maximum functionality and built to diseñados para garantizar la máxima pour garantir le plus haut niveau de
e realizzati per durare nel tempo. stand the test of time. funcionalidad y realizados para durar fonctionnalité et réalisés pour résister
In questa sezione vengono presentati This section presents a selection con el tiempo. En esta sección se à l'usure du temps. Cette section
alcuni tavoli e sedie selezionati of tables and chairs which we presentan algunas mesas y sillas présente des tables et des chaises
e consigliati in abbinamento recommend you team with the Quadra seleccionadas y recomendadas en sélectionnées et conseillées pour être
alla cucina Quadra. kitchen model. combinación con la cocina Quadra. associées à la cuisine Quadra.

88
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A QUADRA*
Tables and chairs to team with QUADRA* | Mesas y sillas para combinar con QUADRA* | Tables et chaises à associer à QUADRA*

VENEZUELA FLORIDA
fisso / non extensible / fijo / fixe Struttura piedistallo con basamento ø cm 60 in metallo verniciato allungabile / extensible / Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche in finitura
1. ø cm 110 o cromato. alargable / allongeable alluminio o bianco lucido con meccanismo di apertura modulare
Piano in Mdf spessore cm 2,5 bianco opaco. 1. cm. 120 (-160-200) x 80 montato su guide.
2. cm. 140 (-180-220-260) x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.
Frame Pedestal underframe with ø cm 60 painted or chromed metal
bases. Frame in metal varnished with epoxy powder in aluminium finish or
Top 2,5 cm thick MDF table top matt white. glossy white with modular opening mechanism mounted on runners.
Work top in melamine available in standard th. 2 cm work-top
Estructura pedestal con basamentos de 60 cm ø en metal pintado finishes.
o cromado.
Plano en Mdf de 2,5 cm de espesor blanco opaco. Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos acabado
aluminio o blanco brillante, con mecanismo de apertura modular
Structure du piédestal avec bases de ø 60 cm en métal peint ou montado en guías.
chromé. Tablero de laminado disponible en los acabados de serie de las
Plateau en Mdf de 2,5 cm d’épaisseur, en blanc mat. encimeras Esp. 2 cm.

Structure en métal verni de poudre époxy, finition en aluminium


ou blanc brillant avec un mécanisme d'ouverture modulaire monté
sur des rails.
Plan en stratifié disponible dans les finitions des série des plans de
travail sp2 cm.

INGHILTERRA PORTOGALLO
allungabile / extensible / Struttura e gambe in alluminio anodizzato nei colori di serie. allungabile / extensible / Struttura in multistrato di pioppo e gambe in massello di legno
alargable / allongeable Piano in vetro temprato spessore mm 6 su supporto melaminico sp. alargable / allongeable sagomato a forma "Piramidale". Meccanismo di allungo laterale.
1. cm 120 (180) X 90 mm 12, verniciatura coprente nei colori di serie. 1. cm 110 (-155) x 75 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top Sp.4
2. cm 160 (220) X 90 Pianetti allungo in nobilitato con colori abbinati al piano. 2. cm 130 (-180) x 80 Postformati e Squadrati .
3. cm 160 (-210) x 80
Frame and Legs in anodised aluminium in standard finishes. Poplar multiply structure and solid wood "Pyramid-shaped" mouled
Work Top in tempered glass th. 6 mm on melamine support th. 12 legs with turned groove. Side extension device.
mm, covering varnish in standard colors. Work top available in all the series finishes of tops th. 4 cm.
Melamine extension tops in finishes matching the top. Post-formed and Squared.

Estructura y patas de aluminio anodizado de los colores de serie. Estructura en multicapa de álamo y patas de madera maciza
Tablero de vidrio templado de Esp. 6 mm sobre soporte melamínico moldurado con forma 'Piramidal' con ranura torneada. Mecanismo de
Esp. 12 mm, pintura cubriente de los colores de serie. prolongación lateral.
Tableros de extensión de melamínico con colores combinados al Encimera en laminado disponible en los acabados de series de las
tablero principal. encimera Esp.4 cm. Postformato y Squadrato.

Structure et pieds en aluminium anodisé, dans les coloris de série. Structure en multicouches de peuplier et pieds en bois massif
Plan en verre tempré d' Ep 6mm sur un support en mélamine Ep 12 façonnés en forme "Pyramidale" avec feuillure tournée. Mécanisme
mm, peinture couvrant dans les coloris de série. de rallonge latérale.
Rallonges en mélaminé en couleurs associées au plan. Plateau en mélaminé disponible dans les finitions de série des plans
Ép.4 cm Postformé et Bord carré.

NEBRASKA KANSAS
allungabile / extensible / Struttura e gambe in nobilitato sp 25 laccato. allungabile / extensible / Struttura, gambe e piano in nobilitato Sp. 2,5 cm. Meccanismo di
alargable / allongeable Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm. alargable / allongeable allungo laterale
1. cm. 130 (-170) x 80 1. cm 130 (-180) x 90
2. cm. 160 (-200) x 80 Frame and legs in lacquered melamine th.25. 2. cm 160 (-210) x 90 Frame, legs and top melamine-faced Th.2,5 cm. Side extension
Work top available in standard th. 2 cm work-top finishes device.

Estructura y patas de melamínico Esp. 25 lacado. Estructura, patas y encimera en ennoblecido Esp.2,5 cm..
Encimera de laminado disponible en los acabados de serie de las Mecanismo de prolongación lateral.
encimeras Esp.2 cm.
Structure, pieds et plan en mélaminé Ép. 2,5 cm. Mécanisme de
Structure et pieds en mélaminé Ep. 25 laqué. rallonge latérale.
Plan en stratifié disponible dans les finition de série des plans Ep.
2 cm.

* Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
il listino prezzi moderno Artec.

90 91
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A QUADRA*
Tables and chairs to team with QUADRA* | Mesas y sillas para combinar con QUADRA* | Tables et chaises à associer à QUADRA*
ALLEN LISBONA ALLEN sgabello / stool / tabourete / tabouret LISBONA sgabello / stool / tabourete / tabouret

H cm 82 Struttura e seduta in faggio laccato opaco. H cm 86 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 95 H cm 77 Struttura in tubolare metallico colore alluminio.
Struttura e seduta in faggio laccato opaco. P cm 52 Scocca in tecnopolimero in colore bianco.
P cm 51 P cm 50 Scocca in tecnopolimero in colore bianco. P cm 46
L cm 44 Seat and frame in matt lacquered beech wood. L cm 49,5 L cm 44 L cm 46
Seat and frame in matt lacquered beech wood. S cm 62 Frame aluminium tubular metal frame.
S cm 45 S cm 47 Frame aluminium tubular metal frame. S cm 65
Estructura y asiento de haya lacado mate. Shell technopolymer shell in bianco colour. Shell technopolymer shell in bianco colour.
Estructura y asiento de haya lacado mate.
Structure et assise en hêtre laqué mat. Estructura de tubular metálico en color aluminio. Estructura de tubular metálico en color aluminio.
Structure et assise en hêtre laqué mat. Bastidor en tecnopolímero en color bianco.
Bastidor en tecnopolímero en color bianco.

Structure en métal tubulaire en coloris aluminum. Structure en métal tubulaire en coloris aluminum.
Coque en technopolymère en couleur bianco. Coque en technopolymère en couleur bianco

ERWIN DAYTONA ERWIN sgabello / stool / tabourete / tabouret DAYTONA sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 83 Struttura in acciaio satinato, bianco opaco H cm 88 Struttura in frassino tinto oppure in faggio H cm 92 H cm 88 Struttura in frassino tinto oppure in faggio
P cm 40 Struttura in acciaio satinato, bianco opaco
P cm 47 o nero opaco. verniciato nei colori di serie. P cm 48 P cm 44 verniciato nei colori di serie.
L cm 43 o nero opaco.
L cm 42 Seduta disponibile in legno, polipropilene Seduta in paglia o legno nei colori di serie. L cm 41,5 L cm 40 Seduta in paglia o legno nei colori di serie.
S cm 45 Seduta disponibile in legno, polipropilene
S cm 46 e similpelle nei colori di serie. S cm 65 S cm 66
e similpelle nei colori di serie.
Frame in stained ash in standard finishes or Frame in stained ash in standard finishes or
Frame in satin-finish steel, matt white varnished beechwood in standard finishes. varnished beechwood in standard finishes.
Frame in satin-finish steel, matt white
or matt black. Seat. in straw or wood in standard finishes. Seat. in straw or wood in standard finishes.
or matt black.
Seat available in wood, polypropylene Seat available in wood, polypropylene
and faux leather in standard finishes. Estructura de fresno teñido en los colores de Estructura de fresno teñido en los colores de
and faux leather in standard finishes.
serie o de haya pintado en los colores de serie. serie o de haya pintado en los colores de serie.
Estructura de metal satinado, blanco opaco Asiento de paja o de madera de los colores Asiento de paja o de madera de los colores
Estructura de metal satinado, blanco opaco
o negro opaco. de serie. de serie.
o negro opaco.
Asiento disponible de madera, de polipropileno Asiento disponible de madera, de polipropileno
y imitation cuir de los colores de serie. Structure en frêne teinté dans les coloris de Structure en frêne teinté dans les coloris de
y imitation cuir de los colores de serie.
série ou en hêtre verni dans les coloris de série. série ou en hêtre verni dans les coloris de série.
Structure en acier brossé, blanc mat Assise en paille ou bois dans les coloris de série. Assise en paille ou bois dans les coloris de série.
Structure en acier brossé, blanc mat
ou noir mat. ou noir mat.
Assise disponible en bois, polypropylène Assise disponible en bois, polypropylène
et imitation cuir dans les coloris de série. et imitation cuir dans les coloris de série.

LUGO PRAGA OXFORD sgabello / stool / tabourete / tabouret PRAGA sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 99 Struttura in frassino tinto oppure in faggio H cm 88 Struttura in frassino tinto oppure in faggio H cm 65 - 80 Struttura in metallo verniciato carbone. H cm 80 Struttura in frassino tinto oppure in faggio
P cm 48 verniciato nei colori di serie. P cm 40 verniciato nei colori di serie. P cm 45 Seduta in legno regolabile in altezza con vite. P cm 40 verniciato nei colori di serie.
L cm 40 Seduta in legno nei colori di serie. L cm 43 Seduta impagliata L cm 45 L cm 43 Seduta impagliata
S cm 45 S cm 45 S cm 65 - 80 Frame in metal painted in carbone. S cm 66
Structure in coloured ash or beech painted Structure in coloured ash or beech painted in Seat Wooden seat adjustable in height with screw. Structure in coloured ash or beech painted in
in the colours from the range. the colours from the range. the colours from the range.
Seat. Wooden seat in the colours from the Seat. Straw seat. Estructura en metal verniciato carbone. Seat. Straw seat.
range. Asiento en madera ajustable en altura
Estructura en fresno teñido o en haya pintada con tornillos. Estructura en fresno teñido o en haya pintada
Estructura en fresno teñido o en haya en los colores de serie. en los colores de serie.
pintada en los colores de serie. Asiento empajado. Structure en métal peint carbone. Asiento empajado.
Asiento en madera en los colores de serie. Assise en bois réglable en hauteur avec vis.
Structure en frêne teint ou en hêtre peint dans Structure en frêne teint ou en hêtre peint dans
Structure en frêne teint ou en hêtre peint dans les couleurs de série. les couleurs de série.
les couleurs de série. Assise empaillée. Assise empaillée.
Fond fen bois dans les couleurs de série.

H= altezza totale/ total height/ altura total/ L= larghezza / width / anchura / largeur * Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
hauteur totale S= altezza seduta / seat height / altura del asiento / e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
P= profondità/ depth/ profundidad/ profondeur hauteur du siège il listino prezzi moderno Artec.

92 93
COLORI E FINITURE MANIGLIE DA ABBINARE A QUADRA*
Colours and finishes | Colores y acabados | Couleurs et finitions Handles to match with Quadra* | Tiradores para combinar con Quadra *| Poignees a assortir à Quadra*
NOBILITATI OPACHI NOBILITATI EFFETTO LEGNO TOTAL POKER LIMA

Maniglia in MDF rivestita Maniglia in metallo. Maniglia in metallo.


Bianco opaco Canapa Grigio Dorian Rovere gesso Olmo bianco Tiglio
Covered MDF handle Metal handle. Metal handle.
Tirador en MDF revestido Tirador de metal. Tirador de metal.
Poignée revêtue MDF Poignée en métal. Poignée en métal.

ELEGANT REPORT PLATE

Grigio titanio Verde oceano Rosso Royal oak

POLIMERICO LUCIDO

Maniglia in metallo. Maniglia in metallo. Maniglia in metallo.


Metal handle. Metal handle. Metal handle.
Tirador de metal. Tirador de metal. Tirador de metal.
Poignée en métal. Poignée en métal. Poignée en métal.

FIOCCO TRENDY CLICK


Bianco lux Visone lux

Maniglia in metallo. Maniglia in finitura alluminio lucido. Maniglia in metallo.


Metal handle. Gloss finish aluminium handle. Metal handle.
Tirador de metal. Tirador en acabado aluminio brillante. Tirador de metal.
Poignée en métal. Poignée dans la finition aluminium brillant. Poignée en métal.

OPS PLANET LUNA

Maniglia in metallo. Maniglia in metallo. Maniglia in metallo.


Metal handle. Metal handle. Metal handle.
Tirador de metal. Tirador de metal. Tirador de metal.
Poignée en métal. Poignée en m Poignée en métal

* Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
e approfondimenti, consultare consult the Artec price list. consultar la lista de precios Artec. complémentaire, consulter le tarif Artec.
il listino prezzi Artec.

94 95
Art direction
COLOMBINI S.p.A.
Design
DARIO POLES DESIGNER
Progetto grafico
EIKON
Immagini digitali
BIEFFERENDERING
Art Buyer
FEDERICA BARO
Fotolito
BIEFFE

La Colombini S.p.A. si riserva


di apportare, senza alcun preavviso
le modifiche che riterrà
più opportune al fine
di migliorare il prodotto.
ARTEC Quadra SET-18 _ COD 019A0099

COLOMBINI S.p.A.

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Telefono da Italia 0549 975 611 www.colombinigroup.com
Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Fax da Italia 0549 943553 www.colombinicasa.com
Strada Ca’ Valentino, 124 Phone from abroad +378 975 948
47891 Falciano - Repubblica di San Marino Fax from abroad +378 975 955 http://b2b.colombinigroup.com

Potrebbero piacerti anche