Sei sulla pagina 1di 355

Engaging the World.

www.satispa.com

General Catalogue 2013

2013 General Catalogue - Catalogo Generale

Sati S.p.A. con Unico Socio | Via 2 Agosto 1980, 5/A


Zona Ind. via Lunga 40056 Crespellano (BO) | Italy
Comm.le Italia: tel. +39 051 6721611 | fax +39 051 969645
Export dpt: tel. +39 051 6721625 | fax +39 051 969646
www.satispa.com | info@satispa.com

ISO 9001 Cert. 0794

Brain Power

una realt importante nella produzione e


distribuzione di prodotti per la trasmissione di potenza ad
uso industriale. Fondata nel 1974, Sati diventata leader nel
settore coniugando lesperienza trentennale allinnovazione.
Quello che rende unica Sati sono il servizio e la capacit di
risposta al cliente. Lampia gamma di prodotti, la velocit
e la puntualit nella consegna sono i nostri punti di forza.
Un magazzino organizzato con le pi moderne tecnologie
gestionali, personale altamente qualificato e multilingue e
un sistema di consegna in tempo reale sono i motivi che
spingono sempre pi clienti a scegliere Sati.
Sati fa del rapporto con il cliente il suo valore aggiunto:
siamo unazienda composta da persone che lavorano per
dare il miglior servizio al cliente, in qualunque parte del
mondo si trovi.

Dallattenzione di Sati alle richieste del mercato e dal desiderio


dellazienda di distinguersi per offrire ai propri clienti ulteriori servizi
nato Diogene, un sistema di e-commerce avanzato. Le funzionalit
di questo software vanno ben oltre il classico carrello della spesa
virtuale: Diogene, in accordo con la filosofia di trasparenza e servizio
che da sempre contraddistinguono Sati, apre una finestra sul nostro
sistema gestionale interno, in tempo reale. Anche in questo caso Sati
si dimostrata lungimirante confermandosi leader nel settore. Diogene
permette a tutti i clienti di consultare lanagrafica degli articoli con i relativi
prezzi di listino, di utilizzare potenti funzionalit di ricerca, caricare ordini
in tempo reale mediante limportazione di un file di testo esportato dal
vostro gestionale e di avere una stima dei tempi di consegna della merce
che si intende ordinare. On line si possono visualizzare le proprie richieste
di offerta, i propri ordini in essere e quelli evasi, seguirne in tempo reale
lo stato di avanzamento, ristampare le proprie fatture originali, consultare
nel dettaglio le proprie spedizioni e anche visualizzare il proprio saldo
contabile, analizzando come si compone nel dettaglio.

is a major player in the production and distribution of


power transmission products for industrial use. Founded in
1974, Sati has grown up to the rank of leading company in
its sector combining its 30 years experience with innovation.
What makes Sati unique are the excellence in service
and the uncompromising dedication to customers needs.
Our strength is represented by a wide range of products
as well as fast and timely deliveries. In addition to this, a
warehouse equipped with the most advanced management
technologies, highly qualified multilingual staff and real-time
delivery of orders are further reasons why more and more
customers decide to give their preference to Sati.
Sati makes of its relationship with customers its value added.
Our main asset is represented by people who work with
one common mission, giving customers the best possible
service, wherever in the world they may be.

Strongly focused on the requirements of the market, and motivated by


the desire of improving its service performances, Sati has developed
Diogene, a leading-edge E-Commerce tool. The functionalities offered
by this software are much more sophisticated than the traditional virtual
shopping cart: consistent with the philosophy of transparency which
has always been integral part of our mission, Diogene opens a window
onto our management system in real time. Once more, SATIs forwardthinking attitude confirmed its leadership on the market. Diogene allows
all customers to view our product database including relevant list prices
by means of powerful search functions, enter orders in real time, even
importing files directly from the customers management system and
check the estimated delivery times of the goods required. Furthermore
Diogene enables to view inquiries, current and already dispatched orders,
track in real time the progress of orders, print original invoices, view the
details of shipments as well as the updated statement of account.

ist ein in der Herstellung und im Vertrieb von


Antriebselementen fr den Industriegebrauch fhrendes
Unternehmen. Durch Innovationsgeist und mehr als dreiig
Jahre Erfahrung schuf sich der 1974 gegrndete Betrieb eine
marktfhrende Stellung in der Branche. Die Einzigartigkeit
von SATI ist durch ihre Dienstleistungsphilosophie und die
schnelle und flexible Reaktion auf die Kundenberdrfnisse
bestimmt. Eine breite Produktpalette und die schnellen und
pnktlichen Lieferungen stellen die Strke des Unternehmens
dar. Dank einem mit hochmodernen Verwaltungstechnologien
ausgestatteten Lager, hochqualifiziertem mehrsprachigem
Personal und einem Real-Time Liefersystem ziehen mehr und
mehr Kunden SATI vor. Und genau aus der Kundenbeziehung
haben wir einen Mehrwert geschaffen: Wir arbeiten, um dem
Kunden die bestmgliche Dienstleistung anzubieten, egal in
welchem Teil der Welt er sich befindet.

Aus der Aufmerksamkeit von SATI fr die Marktanfrage und aus ihrem
Streben nach einem kompletten Dienstleistungsangebot ist DIOGENE
entstanden, ein fortgeschrittenes E-Commerce-System. Diese neue
Software bietet viel mehr als den herkmmlichen Warenkorb zum virtuellen
Shopping an: DIOGENE, im Einklang mit der Dienstleistungsphilosophie
und Transparenzpolitik von SATI, ffnet in Echtzeit ein Fenster auf das
Verwaltungsystem des Betriebes. Auch in diesem Fall hat sich die Politik
von SATI als weitblickend erwiesen und ihre Rolle als fhrend auf dem
Markt besttigt. Kunden knnen die Produktdatenbank einschlielich der
jeweiligen Listenpreise abfragen, leistungsfhige Suchfunktionen benutzen,
Auftrge durch das Importieren einer aus ihrem Verwaltungssystem
exportierten Textdatei eintragen, sowie Informationen ber die Lieferzeiten
der zu bestellenden Ware bekommen. Darber hinaus knnen Kunden
durch diesen neuen On-Line-Service ihre eigenen Anfragen und laufende
sowie abgeschlossene Auftrge abfragen, deren Ablauf in Echtzeit
verfolgen, Original-Rechnungen ausdrucken und laufende Sendungen
detailliert prfen, sowie ihren ausfhrlichen Rechnungsauszug abfragen.

est une importante socit oprant dans la


production et distribution de fournitures industrielles dans le
domaine de la transmission de puissance. Fonde en 1974,
Sati est devenue leader dans son secteur conjuguant son
exprience trentenaire avec llan continuel vers linnovation.
Ce qui rend Sati unique est lexcellence de son service et
la capacit de rponse aux clients. Une ample gamme de
produits, des livraisons rapides et ponctuelles sont nos points
forts. Un stock organis moyennant les technologies ERP le
plus avances, un personnel trs qualifi et plurilingue ainsi
quun systme de livraisons en temps rel sont les atouts
qui nous ont fait gagner la prfrence de nos clients de plus
en plus nombreux. Sati fait de la relation avec les clients sa
valeur ajoute: nous sommes une entreprise compos par
des gens qui travaillent avec le but de donner aux clients
le meilleur service possible, nimporte o dans le monde il
se trouvent.

es una realidad importante en la fabricacin y


distribucin de productos destinados a la transmisin de
potencia para uso industrial. Fundada en 1974, Sati se ha
convertido en lder del sector, conjugando su experiencia
de ms de treinta aos y su vocacin innovadora.
Caractersticas distintivas de Sati son el servicio y la
capacidad de respuesta al cliente. La amplia gama de
productos, la celeridad y la puntualidad en la entrega son
nuestros factores identificativos. Un almacn organizado
con empleo de las ms modernas tecnologas de gestin,
personal altamente cualificado y plurilinge y un sistema de
entrega en tiempo real son los motivos que impulsan cada
vez a ms clientes a elegir Sati. Sati hace de su relacin con
el cliente su valor adicional: somos una empresa compuesta
por personas que trabajan para ofrecer el mejor servicio al
cliente, cualquiera que sea la parte del mundo en que se
encuentre.

De lattention de Sati aux attentes du march et du dsir de la socit dlargir


loffre de ses services a t cr Diogene, un systme de commerce lectronique
avanc avec des performances beaucoup plus sophistiques par rapport au
panier classique des achats virtuels. En harmonie avec la philosophie de service
et la politique de transparence qui ont toujours marqu Sati, Diogene ouvre en
temps rel une fentre sur le systme ERP de notre socit. Mme en ce casl Sati a fait preuve de clairvoyance, se confirmant encore une fois le leader
dans son secteur. Diogene permet tous les clients de consulter la banque de
donnes des produits et voir le prix de chaque article grce des fonctions des
recherche trs performantes, dentrer des commandes en temps rel moyennant
limportation dun fichier texte export du systme ERP du client et avoir une ide
des dlais de livraison de la marchandise quon envisage commander. En ligne
vous pouvez visualiser vos demandes de prix et dlai et vos propres commandes,
soit en cours soit dj livres, en suivant en temps rel ltat de progression,
imprimer nouveau vos factures en original, consulter en dtail vos expditions et
visualiser votre solde comptable dtaill.

De la atencin constante prestada por Sati a los requerimientos del


mercado y de su voluntad de distinguirse ofreciendo a sus clientes
servicios adicionales, ha nacido Diogene, un sistema avanzado de
e-commerce. Las funciones de este software superan ampliamente al
clsico carrito de la compra virtual: Diogene, en armona con la filosofa
de transparencia y servicio que desde siempre caracteriza a Sati, abre en
tiempo real una ventana sobre nuestro sistema interno de gestin.
Tambin en este caso Sati ha demostrado su capacidad de anticipar el
futuro, confirmndose como lder del sector. Diogene permite a todos
los clientes consultar el listado de los artculos disponibles con sus
respectivos precios, utilizar potentes funciones de bsqueda, cargar
pedidos en tiempo real mediante la importacin de un archivo de texto
exportado de su programa de gestin y obtener una indicacin sobre
el plazo de entrega de la mercanca que se desea pedir. En lnea es
posible visualizar las propias solicitudes de oferta, los propios pedidos ya
despachados y aquellos en fase de preparacin -verificando en tiempo
real su estado de preparacin-, reimprimir las propias facturas originales y
consultar en detalle los propios envos, as como visualizar el propio saldo
contable, analizando detalladamente su composicin.

Brain Power

una realt importante nella produzione e


distribuzione di prodotti per la trasmissione di potenza ad
uso industriale. Fondata nel 1974, Sati diventata leader nel
settore coniugando lesperienza trentennale allinnovazione.
Quello che rende unica Sati sono il servizio e la capacit di
risposta al cliente. Lampia gamma di prodotti, la velocit
e la puntualit nella consegna sono i nostri punti di forza.
Un magazzino organizzato con le pi moderne tecnologie
gestionali, personale altamente qualificato e multilingue e
un sistema di consegna in tempo reale sono i motivi che
spingono sempre pi clienti a scegliere Sati.
Sati fa del rapporto con il cliente il suo valore aggiunto:
siamo unazienda composta da persone che lavorano per
dare il miglior servizio al cliente, in qualunque parte del
mondo si trovi.

Dallattenzione di Sati alle richieste del mercato e dal desiderio


dellazienda di distinguersi per offrire ai propri clienti ulteriori servizi
nato Diogene, un sistema di e-commerce avanzato. Le funzionalit
di questo software vanno ben oltre il classico carrello della spesa
virtuale: Diogene, in accordo con la filosofia di trasparenza e servizio
che da sempre contraddistinguono Sati, apre una finestra sul nostro
sistema gestionale interno, in tempo reale. Anche in questo caso Sati
si dimostrata lungimirante confermandosi leader nel settore. Diogene
permette a tutti i clienti di consultare lanagrafica degli articoli con i relativi
prezzi di listino, di utilizzare potenti funzionalit di ricerca, caricare ordini
in tempo reale mediante limportazione di un file di testo esportato dal
vostro gestionale e di avere una stima dei tempi di consegna della merce
che si intende ordinare. On line si possono visualizzare le proprie richieste
di offerta, i propri ordini in essere e quelli evasi, seguirne in tempo reale
lo stato di avanzamento, ristampare le proprie fatture originali, consultare
nel dettaglio le proprie spedizioni e anche visualizzare il proprio saldo
contabile, analizzando come si compone nel dettaglio.

is a major player in the production and distribution of


power transmission products for industrial use. Founded in
1974, Sati has grown up to the rank of leading company in
its sector combining its 30 years experience with innovation.
What makes Sati unique are the excellence in service
and the uncompromising dedication to customers needs.
Our strength is represented by a wide range of products
as well as fast and timely deliveries. In addition to this, a
warehouse equipped with the most advanced management
technologies, highly qualified multilingual staff and real-time
delivery of orders are further reasons why more and more
customers decide to give their preference to Sati.
Sati makes of its relationship with customers its value added.
Our main asset is represented by people who work with
one common mission, giving customers the best possible
service, wherever in the world they may be.

Strongly focused on the requirements of the market, and motivated by


the desire of improving its service performances, Sati has developed
Diogene, a leading-edge E-Commerce tool. The functionalities offered
by this software are much more sophisticated than the traditional virtual
shopping cart: consistent with the philosophy of transparency which
has always been integral part of our mission, Diogene opens a window
onto our management system in real time. Once more, SATIs forwardthinking attitude confirmed its leadership on the market. Diogene allows
all customers to view our product database including relevant list prices
by means of powerful search functions, enter orders in real time, even
importing files directly from the customers management system and
check the estimated delivery times of the goods required. Furthermore
Diogene enables to view inquiries, current and already dispatched orders,
track in real time the progress of orders, print original invoices, view the
details of shipments as well as the updated statement of account.

ist ein in der Herstellung und im Vertrieb von


Antriebselementen fr den Industriegebrauch fhrendes
Unternehmen. Durch Innovationsgeist und mehr als dreiig
Jahre Erfahrung schuf sich der 1974 gegrndete Betrieb eine
marktfhrende Stellung in der Branche. Die Einzigartigkeit
von SATI ist durch ihre Dienstleistungsphilosophie und die
schnelle und flexible Reaktion auf die Kundenberdrfnisse
bestimmt. Eine breite Produktpalette und die schnellen und
pnktlichen Lieferungen stellen die Strke des Unternehmens
dar. Dank einem mit hochmodernen Verwaltungstechnologien
ausgestatteten Lager, hochqualifiziertem mehrsprachigem
Personal und einem Real-Time Liefersystem ziehen mehr und
mehr Kunden SATI vor. Und genau aus der Kundenbeziehung
haben wir einen Mehrwert geschaffen: Wir arbeiten, um dem
Kunden die bestmgliche Dienstleistung anzubieten, egal in
welchem Teil der Welt er sich befindet.

Aus der Aufmerksamkeit von SATI fr die Marktanfrage und aus ihrem
Streben nach einem kompletten Dienstleistungsangebot ist DIOGENE
entstanden, ein fortgeschrittenes E-Commerce-System. Diese neue
Software bietet viel mehr als den herkmmlichen Warenkorb zum virtuellen
Shopping an: DIOGENE, im Einklang mit der Dienstleistungsphilosophie
und Transparenzpolitik von SATI, ffnet in Echtzeit ein Fenster auf das
Verwaltungsystem des Betriebes. Auch in diesem Fall hat sich die Politik
von SATI als weitblickend erwiesen und ihre Rolle als fhrend auf dem
Markt besttigt. Kunden knnen die Produktdatenbank einschlielich der
jeweiligen Listenpreise abfragen, leistungsfhige Suchfunktionen benutzen,
Auftrge durch das Importieren einer aus ihrem Verwaltungssystem
exportierten Textdatei eintragen, sowie Informationen ber die Lieferzeiten
der zu bestellenden Ware bekommen. Darber hinaus knnen Kunden
durch diesen neuen On-Line-Service ihre eigenen Anfragen und laufende
sowie abgeschlossene Auftrge abfragen, deren Ablauf in Echtzeit
verfolgen, Original-Rechnungen ausdrucken und laufende Sendungen
detailliert prfen, sowie ihren ausfhrlichen Rechnungsauszug abfragen.

est une importante socit oprant dans la


production et distribution de fournitures industrielles dans le
domaine de la transmission de puissance. Fonde en 1974,
Sati est devenue leader dans son secteur conjuguant son
exprience trentenaire avec llan continuel vers linnovation.
Ce qui rend Sati unique est lexcellence de son service et
la capacit de rponse aux clients. Une ample gamme de
produits, des livraisons rapides et ponctuelles sont nos points
forts. Un stock organis moyennant les technologies ERP le
plus avances, un personnel trs qualifi et plurilingue ainsi
quun systme de livraisons en temps rel sont les atouts
qui nous ont fait gagner la prfrence de nos clients de plus
en plus nombreux. Sati fait de la relation avec les clients sa
valeur ajoute: nous sommes une entreprise compos par
des gens qui travaillent avec le but de donner aux clients
le meilleur service possible, nimporte o dans le monde il
se trouvent.

es una realidad importante en la fabricacin y


distribucin de productos destinados a la transmisin de
potencia para uso industrial. Fundada en 1974, Sati se ha
convertido en lder del sector, conjugando su experiencia
de ms de treinta aos y su vocacin innovadora.
Caractersticas distintivas de Sati son el servicio y la
capacidad de respuesta al cliente. La amplia gama de
productos, la celeridad y la puntualidad en la entrega son
nuestros factores identificativos. Un almacn organizado
con empleo de las ms modernas tecnologas de gestin,
personal altamente cualificado y plurilinge y un sistema de
entrega en tiempo real son los motivos que impulsan cada
vez a ms clientes a elegir Sati. Sati hace de su relacin con
el cliente su valor adicional: somos una empresa compuesta
por personas que trabajan para ofrecer el mejor servicio al
cliente, cualquiera que sea la parte del mundo en que se
encuentre.

De lattention de Sati aux attentes du march et du dsir de la socit dlargir


loffre de ses services a t cr Diogene, un systme de commerce lectronique
avanc avec des performances beaucoup plus sophistiques par rapport au
panier classique des achats virtuels. En harmonie avec la philosophie de service
et la politique de transparence qui ont toujours marqu Sati, Diogene ouvre en
temps rel une fentre sur le systme ERP de notre socit. Mme en ce casl Sati a fait preuve de clairvoyance, se confirmant encore une fois le leader
dans son secteur. Diogene permet tous les clients de consulter la banque de
donnes des produits et voir le prix de chaque article grce des fonctions des
recherche trs performantes, dentrer des commandes en temps rel moyennant
limportation dun fichier texte export du systme ERP du client et avoir une ide
des dlais de livraison de la marchandise quon envisage commander. En ligne
vous pouvez visualiser vos demandes de prix et dlai et vos propres commandes,
soit en cours soit dj livres, en suivant en temps rel ltat de progression,
imprimer nouveau vos factures en original, consulter en dtail vos expditions et
visualiser votre solde comptable dtaill.

De la atencin constante prestada por Sati a los requerimientos del


mercado y de su voluntad de distinguirse ofreciendo a sus clientes
servicios adicionales, ha nacido Diogene, un sistema avanzado de
e-commerce. Las funciones de este software superan ampliamente al
clsico carrito de la compra virtual: Diogene, en armona con la filosofa
de transparencia y servicio que desde siempre caracteriza a Sati, abre en
tiempo real una ventana sobre nuestro sistema interno de gestin.
Tambin en este caso Sati ha demostrado su capacidad de anticipar el
futuro, confirmndose como lder del sector. Diogene permite a todos
los clientes consultar el listado de los artculos disponibles con sus
respectivos precios, utilizar potentes funciones de bsqueda, cargar
pedidos en tiempo real mediante la importacin de un archivo de texto
exportado de su programa de gestin y obtener una indicacin sobre
el plazo de entrega de la mercanca que se desea pedir. En lnea es
posible visualizar las propias solicitudes de oferta, los propios pedidos ya
despachados y aquellos en fase de preparacin -verificando en tiempo
real su estado de preparacin-, reimprimir las propias facturas originales y
consultar en detalle los propios envos, as como visualizar el propio saldo
contable, analizando detalladamente su composicin.

DA PAG.

INDICE - INDEX
DATI TECNICI INGRANAGGI INDUSTRIALI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS
SPECIALE STANDARD - SPECIAL STANDARD (Hardened finished bore sprockets)
SONDER STANDARDTEILE (Gehrtete Kettenrder mit Fertigbohrung)
STANDARD SPCIAL (Pignons tremps prts monter)
ESTNDAR ESPECIAL (Piones templados con agujero mecanizado)
PIGNONI - SPROCKETS
KETTENRDER - PIGNONS
PIONES
PIGNONI SEMPLICI TEMPERATI AD INDUZIONE SUI DENTI - SIMPLEX SPROCKETS WITH HARDENED TEETH
GEHRTETE EINFACH KETTENRDER - PIGNONS SIMPLES AVEC DENTURE TREMPEE HAUTE FREQUENCE
PIONES SIMPLES TEMPLADOS POR INDUCCION EN LOS DIENTES
PIGNONI SEMPLICI IN ACCIAIO INOX AISI 304 L
SIMPLEX SPROCKETS IN STAINLESS-STEEL 304 L
EINFACH KETTENRDER AUS ROSTFREIEM STAHL AISI 304 L
PIGNONS SIMPLES EN ACIER INOXYDABLE AISI 304 L
PIONES SIMPLES EN ACERO INOXIDABLE AISI 304 L
CORONE - PLATE WHEELS
KETTENRADSCHEIBEN - DISQUES
DISCOS
CORONE DOPPIE PER DUE CATENE SEMPLICI - DIN 8187 / ISO R606
DUPLEX PLATEWHEELS FOR TWO SINGLE CHAINS - DIN 8187 / ISO R606
ZWEIFACH-SCHEIBEN FR ZWEI EINFACH-KETTEN - DIN 8187 / ISO R606
DISQUES DOUBLES POUR DEUX CHAINES SIMPLES - DIN 8187 / ISO R606
DISCOS DOBLES PARA DOS CADENAS SIMPLES - DIN 8187 / ISO R606
PIGNONI - CORONE ASA
SPROCKETS - PLATE WHEELS ASA
KETTENRDER - KETTENRADSCHEIBEN ASA
PIGNONS - DISQUES ASA
PIONES - DISCOS ASA
PIGNONI IN GHISA
CAST IRON SPROCKETS
KETTENRDER AUS GUSSEISEN
ROUES EN FONTE
RUEDA EN FUNDICION

PIGNONI IN GHISA PER BUSSOLA


TAPER BORED CAST IRON SPROCKETS
KETTENRDER AUS GUSSEISEN FR SPANNBUCHSEN
ROUES EN FONTE MOYEU AMOVIBLE
RUEDA EN FUNDICION PARA CASQUILLOS CONICOS

CORONE PER TRASPORTATORI ED ELEVATORI


PLATE WHEELS FOR CHAIN CONVEYORS AND CHAIN ELEVATORS
KETTENRADSCHEIBEN FR TRANSPORT-UND FRDERKETTEN
DISQUES POUR TRANSPORTEURS ET ELEVATEURS
DISCOS PARA CADENA DE TRANSPORTADORES Y ELEVADORES
RUOTE PER CATENA A CERNIERA
WHEELS FOR TABLE TOP CHAIN
KETTENRDER FR SCHARNIERBANDKETTEN
ROUES POUR CHAINES CHARNIRES
RUEDA PARA CADENA DE CHARNELA (TABLE TOP)

PIGNONI TENDICATENA
BALL BEARING IDLER SPROCKETS
KETTENSPANNRDER
PIGNONS TENDEURS
PIONES TENSORES

PIGNONI PER BUSSOLE CONICHE - TAPER BORED SPROCKETS


KETTENRDER FR SPANNBUCHSEN - PIGNONS A MOYEU AMOVIBLE
PIONES PARA CASQUILLOS CNICOS
MOZZI SALDABILI PER BUSSOLA CONICA - WELDING HUBS FOR TAPER BUSHES
EINSCHWEISSNABEN FR SPANNBUCHSEN - MOYEUX CONIQUES A SOUDER
CUBOS SOLDADOS PARA CASQUILLOS CNICOS
BUSSOLE CONICHE - TAPER BUSHES
SPANNBUCHSEN - MOYEUX AMOVIBLES
CASQUILLOS CNICOS TAPER
SISTEMI DI BLOCCAGGIO - SYSTEM BLOCK
LOCKING DEVICES - SYSTEM BLOCK
SPANNSTZE - SYSTEM BLOCK
MOYEUX DE SERRAGE - SYSTEM BLOCK
CASQUILLOS DE FIJACIN - SYSTEM BLOCK
CREMAGLIERE - SPURGEAR RACKS
ZAHNSTANGEN - CREMAILLERES
CREMALLERAS
PIGNONI E CORONE A MODULO - SPUR GEARS
ZAHNRDER - ROUES CYLINDRIQUES
RUEDAS DENTADAS CILINDRICAS
COPPIE CONICHE - BEVEL GEAR PAIRS
KEGELRDER - COUPLES CONIQUES
ENGRANAJES CONICOS
CATENA A RULLI - STANDARD CHAIN prodotta da azienda certificata ISO 9001
ROLLER CHAIN - STANDARD CHAIN manufactured by a company with certification ISO 9001
ROLLENKETTE - STANDARD CHAIN von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist
CHANE A ROULEAUX - STANDARD CHAIN produite par une socit certifi ISO 9001
CADENA DE RODILLOS - STANDARD CHAIN producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

INDICE - INDEX
PULEGGE DENTATE
TIMING PULLEYS
ZAHNSCHEIBEN
POULIES DENTES
POLEAS DENTADAS

DA PAG.

DATI TECNICI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DONNES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS

PULEGGE PER CINGHIE DENTATE - TIMING BELT PULLEYS


ZAHNRIEMENSCHEIBEN - POULIES POUR COURROIES DENTES
POLEAS PARA CORREAS DENTADAS
PULEGGE DENTATE PER BUSSOLA CONICA - TIMING BELT PULLEYS FOR TAPER BUSHES
ZAHNRIEMENSCHEIBEN FR SPANNBUCHSEN - POULIES DENTES A MOYEU AMOVIBLE
POLEAS DENTADAS PARA CASQUILLOS CNICOS (TAPER)
PULEGGE DENTATE PER CINGHIE PASSO METRICO T - TIMING BELT PULLEYS METRIC PITCH T
T ZAHNRIEMENSCHEIBEN METRISCHE TEILUNG - POULIES DENTES POUR COURROIES PAS MTRIQUE T
POLEAS DENTADAS PARA CORREAS CON PASO METRICO T
PULEGGE PER CINGHIE DENTATE PASSO METRICO ST PER CINGHIE AT
ST TIMING BELT PULLEYS METRIC PITCH FOR AT BELTS
ST ZAHNRIEMENSCHEIBEN METRISCHE TEILUNG FR AT RIEMEN
POULIES DENTES ST POUR COURROIES AT PAS MTRIQUE
POLEAS DENTADAS ST PARA CORREAS AT CON PASO EN MM
PULEGGE DENTATE PER CINGHIE HTD - TIMING BELT PULLEYS HTD
HTD ZAHNRIEMENSCHEIBEN - POULIES DENTES HTD
POLEAS PARA CORREAS DENTADAS HTD
PULEGGE DENTATE HTD PER BUSSOLA CONICA - HTD TIMING BELT PULLEYS FOR TAPER BUSHES
HTD ZAHNRIEMENSCHEIBEN FR SPANNBUCHSEN - POULIES DENTES HTD A MOYEU AMOVIBLE
POLEAS DENTADAS HTD PARA CASQUILLOS CNICOS (TAPER)
CINGHIE DENTATE PASSO IN POLLICI - TIMING BELTS IMPERIAL PITCH
ZAHNRIEMEN ZOLL TEILUNG - COURROIES DENTES PAS EN POUCES
CORREAS DENTADAS PASO EN PULGADAS
CINGHIE PASSO METRICO - TIMING BELTS METRIC PITCH
ZAHNRIEMEN METRISCHE TEILUNG - COURROIES PAS MTRIQUE
CORREAS PASO METRICO
CINGHIE PASSO METRICO AT - TIMING BELTS METRIC PITCH AT
ZAHNRIEMEN METRISCHE TEILUNG AT - COURROIES PAS MTRIQUE AT
CORREAS PASO METRICO AT

CINGHIE DENTATE HTD - HTD TIMING BELTS


HTD ZAHNRIEMEN - COURROIES DENTES HTD
CORREAS DENTADAS HTD
CINGHIE DENTATE A METRAGGIO - TIMING BELTS IN METERS
METERWEISE ZAHNRIEMEN - COURROIES DENTES A METRAGE
CORREAS DENTADAS A METROS
PIASTRE DI BLOCCAGGIO PER CINGHIE - CLAMPING PLATES FOR BELTS
KLEMMPLATTEN FR ZAHRIEMEN - PLAQUES TENDEUSES POUR COURROIES
PLACAS TENSORAS PARA CORREAS
CALCOLO DELLE TRASMISSIONI POSITIVE
POSITIVE TRANSMISSION CALCULATION
BERECHNUNG DER POSITIVEN BERSETZUNGEN
CALCUL DES TRANSMISSION POSITIVES
CLCULO DE LAS TRANSMISIONES POSITIVAS

DATI TECNICI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DONNES TECHNIQUES
DATOS TECNICOS

PULEGGE TRAPEZOIDALI PER BUSSOLA CONICA - V-BELT PULLEYS FOR TAPER BUSHES
KEILRIEMENSCHEIBEN FR SPANNBUCHSEN - POULIES TRAPZOIDALES A MOYEU AMOVIBLE
POLEAS TRAPEZOIDALES PARA CASQUILLOS CONICOS (TAPER)
PULEGGE TRAPEZOIDALI MONOBLOCCO - V-BELT PULLEYS WITH SOLID HUB
KEILRIEMENSCHEIBEN UNGEBOHRT - POULIES TRAPEZOIDALES MOYEU PLEIN
POLEAS TRAPEZOIDALES CON CUBO MACIZO
MOTORI ELETTRICI (Prodotto escluso dal campo di applicazione del Sistema Qualit ISO 9001)
ELECTRIC MOTORS (This product is excluded from the scope of ISO 9001 Quality Management System)
ELEKTROMOTOREN (Dieses Produkt is vom Anwendungsbereich des Qualittsmanagementsystems ISO 9001 ausgeschlossen)
MOTEURS LECTRIQUES (Ce produit est exclu du domaine d'application du Systme de Gestion de la Qualit ISO 9001)
MOTORES ELCTRICOS (Esto producto est excluido del campo de aplicacin del Sistema de Gestin de la Calidad ISO 9001)
ELETTROVENTILATORI (Prodotto escluso dal campo di applicazione del Sistema Qualit ISO 9001)
ELECTRIC VENTILATORS (This product is excluded from the scope of ISO 9001 Quality Management System)
ELEKTROVENTILATOREN (Dieses Produkt is vom Anwendungsbereich des Qualittsmanagementsystems ISO 9001 ausgeschlossen)
ELECTRO-VENTILATEURS (Ce produit est exclu du domaine d'application du Systme de Gestion de la Qualit ISO 9001)
ELECTROVENTILADORES (Esto producto est excluido del campo de aplicacin del Sistema de Gestin de la Calidad ISO 9001)
PULEGGE VARIABILI - ADJUSTABLE PULLEYS
VERSTELLBARE KEILRIEMENSCHEIBEN
POULIES VARIABLES - POLEAS VARIADORAS
SLITTE PER MOTORI - MOTOR SLIDES
MOTORSCHLITTEN - GLISSIERES MOTEURS
BASES TENSORAS DE MOTORES
GIUNTI DENTATI / TORSIONALI / HRC - TOOTHED / TORSIONAL / HRC COUPLINGS
BOGENZAHN / DREHELASTISCHE / HRC KUPPLUNGEN
ACCOUPLEMENTS A DENTURE / TORSIONNELS / HRC
ACOPLAMIENTOS DENTADOS / TORSIONALES / HRC

225
228
234
235
236
259
289
301
311
313
316
317

Brain Power

Oltre ai prodotti elencati


nelle pagine seguenti,
la nostra produzione
comprende:

In addition to the articles


Unsere Produktion umfat
En plus des produits lists
listed in the following pages, zustzlich zu den auf
dans les pages suivantes,
our production includes:
folgenden Seiten angefhrten notre production comprend:
Erzegnissen auch:

Adems de los productos


citados en las siguientes
pginas, nuestra produccin
incluye:

Dentatura di ingranaggi fino a Toothing for gears up to


3500 mm modulo 30
3500 mm modul 30

Verzahnung bis 3500 mm


Modul 30

Denture dengrenages jusqu


3500 mm, module 30

Dentado de engrenajes de
hasta 3500 mm mdulo 30

Tornitura di pezzi fino ad un


diametro di 3000 mm

Turning of workpieces up to
a maximum diameter of 3000
mm

Drehbearbeitung bis 3000


mm

Tournage des pices jusqu


un diamtre de 3000 mm

Torneado de piezas hasta un


dimetro de 3000 mm

Cremagliere a denti diritti ed


elicoidali fino a modulo 12
dentatura inclinata fino a 30

Spur and helical tooth racks


up to modul 12, with lead
angle up to 30

Gerad- und schrgverzahnte


Zahnstangen bis Modul 12
Steigungswinkel bis 30

Cremallera de dientes rectos y


Crmaillres denture droite
et hlicodale jusquau module helicoidales hasta el mdulo
12 Denture incline jusqu 30 12, dentado inclinado hasta 30

Particolari a disegno e
dentature non elencate a
richiesta

Items according to drawing


Teile gem Zeichnung
and toothing not listed can be und Verzahnungen nach
produced by request
Kundenspezifikation

Dtails sur plan et dentures


non listes, sur demande

Piezas en base a dibujos y


dentados especiales, a pedido

Commercializzazione di
trasmissioni meccaniche

Commercialisation power
transmission drives

Verkauf von mechanischen


Getrieben

Commercialisation de
transmission mcaniques

Comercialzacin de
transmisiones mecnicas

Motovariatori con riduttori a


vite senza fine

Motorized variator with worm


gearbox

Getriebemotoren mit
Schneckengetrieben

Motovariateurs avec
rducteurs vis sans fin

Variadores de velocidad con


reductores de tornillo sinfn

Riduttori a vite senza fine

Wormgearboxes

Schneckengetriebe

Rducteurs vis sans fin

Reductores de tornillo
sinfn

Riduttori coassiali

Helical gearboxes

Stirnradgetriebe

Rducteurs coaxiaux

Reductores coaxiales

Riduttori ad assi ortogonali

Bevel helical gearboxes

Kegelstirnradgetriebe

Rducteurs axes
orthogonaux

Reductores con ejes


ortogonales

Riduttori pendolari

Shaft mounted gearboxes

Aufsteckgetriebe

Rducteurs pendulaires (ou


flottants)

Reductores pendulares

Motovariatori

Motorized variators

Verstellgetriebemotoren

Motovariateurs

Variadores de velocidad

Rinvio angolare

Bevel geaboxes

Winkelgetriebe

Renvoi dangle

Transmissiones angulares

Motori elettrici

Electric motors

Elektromotoren

Moteurs lectriques

Motores elctricos

Convertitori di frequenza

Inverters

Frequenzwandler

Convertisseurs de frquence

Convertidores de frequencia

Brain Power

Ventilatori industriali e ventole Industrial ventilators and fans


a disegno cliente
to drawing

Industrieventilatoren und
Ventilateurs industriel et
Lfter nach Kundenzeichnung hlices sur plan du client

Cinghie dentate e trapezoidali Timing belts and v-belts

Zahn- und Keilriemen

Courroies dentes et
trapzodales

Ventiladores industriales y
hlices en base a dibujos, a
pedido
Correas dentadas y
trapezoidales

Pulegge a gola

V-Belt pulleys

Rilenscheiben

Poulies gorge

Poleas de garganta

Pulegge variabili Limitatori di coppia

Variable pulleys Torque limiters

Ausdelmungsriemenscheiben
- Drehmomentbegrenzer

Poulies variables Limiteurs de couple

Poleas variables limitadores de par

Calettatori

Locking devices

Spannstze

Moyeux de serrage

Casquillos de fijacin

Giunti ed elementi di
collegamento

Joints and connection parts

Kupplungen und
Verbindungselemente

Joints et lments de
raccordement

Juntas y elementos de
conexin

Viti trapezoidali - Chiocciole in Rolled trapezoidal screws


acciaio o bronzo
Trapezoidal lead-nuts (bronze
or steel)

Trapezschrauben - Stahl bzw. Bronzemuttern

Vis trapzodales - Vis en acier


ou en bronze

Tornillos trapezoidales Espirales de acero o bronce

Supporti orientabili

Schwenklager

Supports orientables

Soportes orientables

Catene di trasporto industriale Industrial and agricoltural


e agricole
conveyor chains

Transportketten fr Industrie
und Landwirtschaft

Chanes de transport industriel Cadenas de transporte


et agricole
industriales y agricolas

Giunti cardanici di precisione

Hochprzise Kardangelenke

Joints de Cardan de prcision

Juntas cardnicas de precisin

Profilteile und PolyzenFhrungen

Profils et glissires en
polyzne

Perfiles y guas de
deslizamiento en polizeno

Pillow blocks

Precision joints

Profilati e guide di scorrimento Polyzene wear strips and slide


in polizene
ways

Dati tecnici / Technical specifications


Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos
Tipo di ruote dentate

Type of toothed gear

Zahnradtypen

Brain Power

Type de roues
dentees

Tipo de ruedas
dentadas

PU ESSERE:
1) stampato
2) con mozzo saldato
3) in ghisa

MAY BE:
1) forged
2) with welded hub
3) made of cast iron

KANN SEIN:
1) formgestanzt
2) mit geschweiter
Nabe
3) aus Gueisen

PEUT ETRE:
1) embouti
2) avec moye soud
3) en fonte

PUEDE SER:
1) estampado
2) con cubo soldado
3) en fundicin de
hierro

PU ESSERE:
1) stampato
(simmetrico o
asimmetrico)
2) con mozzi saldati

MAY BE:
1) forged
(symmetrical or
asymmetrical)
2) with welded hubs

KANN SEIN:
1) formgestanzt
(symmetrisch oder
asymmetrisch)
2) mit geschweiten
Naben

PEUT ETRE:
1) embouti
(symtrique ou
asymtrique)
2) avec moyeux
soudes

PUEDE SER:
1) estampado
(simtrico o
asimtrico)
2) con cubos
soldados

I tipi sopra indicati sono quelli


che normalmente sono, i pi
usati, ci non toglie che ve
ne siano altri la cui forma
dettata da esigenze tecniche
di montaggio.

The types given above


are those which are most
commonly used, but there
ere, all the same, others whose
form depends on technical or
assembly requrements.

O.a. Typen sind die blichsten,


es gibt jedoch andere Typen,
deren Form von technischen
oder Montage-Erfordernissen
bedingt sind.

Les types indiqus cidessus


sont habituellement employs;
il exste cependant dautres
types dont la forme est dicte
par les exigences techniques
ou de montage.

Los citados tipos son los ms


frecuentes; sin embargo,hay
testar la palabra dos otros
cuya forma depende de
exigencias tcnicas o de
montaje.

Dimensioni delle
ruote

Dimensions of the
wheels

Radabmessungen

Dimensions des roues

Dimensiones de las
ruedas

Nomenclatura
P =
lunghezza del lato del
poligono primitivo
corrispondente al
passo della catena

Nomenclature
length of the original
polygon corresponding with
the chain pitch

Nomenklatur
Seitenlnge des der
Kettenteilung entsprechenden
Teilpolygon

Nomenclature
longueur du cot du polygone
primitif correspondant au pas
de la chaine

Nomenclatura
longitud del lado del poligono
primitivo correspondiente al
paso de la cadena

Dr =
diametro dei rulli di
dicontrollo

diameter of the check rollers

Durchmesser der
Kontrollwalzen

diamtre des cylindres de


rfrence

dimetro de los rodillos de


control

z =
numero dei denti

number of teeth

Zahnanzahl

nombre de dents

numero de dientes

Dp = diametro primitivo

original diameter

Teiikreisdurchmesser

diamtre primitif

diametro primitivo

Dfd = diametro di fondo


dente

diameter at tooth base

Fukreissdurchmesser

diamtre de pied de dent

diametro en la base del


diente

Dc =
diametro di controllo

check diameter

Kontrolldurchmesser

diamtre de rference

diametro de control
5

Dimensioni / Dimensions
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones

Brain Power

Dr =
diametro
dei
rulli
di controllo con le
seguenti tolleranze:

diameter of the check rollers


with the following tolerances:

Durchmesser der Kontrollwalzen mit folgenden Toleranzen:

Dp = corrisponde alla circonferenza circoscritta al


poligono primitivo in
cui i lati sono dati dal
passo della catena e
il numero dei lati, dal
numero dei denti della
ruota

corresponds
with
the
circumference circumscribed
on the originai polygon,
where sides depend on the
chains pitch. The number of
sides depends on the number
of teeth on the wheel

Pertanto il diametro primitivo


dato dalla seguente
formula:

The original diameter is


therefore given by means of
the following formula:

diamtre des cylindres de


reference avec les tolrances
suivantes:

dimetro de los rodillos de


control con las siguientes
tolerancias:

Entspricht dem im Teilpolygon


umgeschriebenen
Kreises,
dessen Seiten von der
Kettenteilung und dessen
Seitenanzahl
von
der
Radzahnanzahl bedingt sind

correspond la circonfrence
circonscrite au polygone
primitif dont les cots sont
donns par le pas de la chaine
et le nombre des cots par le
nombre des dents de la roue

corresponde a la circunferencia
circunscrita en el poligono
primitivo cuyos lados estn
dados por el paso de la cadena
y el numero de los lados por
el nmero de los dientes de la
rueda

Der Teildurchmesser lat sich


daher mit folgender Formel
berechnen:

Donc le diamtre primitif


est donn par la formule
suvante:

Por lo tanto, el dimetro


primitivo est dado por la
siguiente frmula:

Dp = p

+0
+ 0,01

1
sen 180
z

=pn

(Vedere a pagina 11 la tabella


dei diametri primitivi unitari
in funzione del numero dei
denti)

Dfd = Dp-Dr

(See the tabie of originai


diameters as related to the
number of teeth on pahe 11)

(Siehe Tabelle der einheitlichen


Teilkreisdurchmesser je nach
Zahnanzahl)

(Voir tableau page 11 des


diamtres primitifs unitaires
en function du nombre de
dents)

(Ver en la pglna 11 el cuadro


de los dimetros primitivos
unitarios, en funcin del
nmero de dientes)

con le seguenti tolleranze:

with the following tolerances:

mit folgenden Toleranzwerten:

avec les tolrances suivantes:

con las siguientes tolerancias:

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / fr Zahnfudurchmesser


pour diamtres pied de dent / para dimetros en la base dei diente

0
127 mm
-0,25 mm

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / fr Zahnfudurchmesser


pour diamtre pied de dent / para dimetros en la base del diente

0
> 127 mm
-0,30 mm

ma / but / aber / mais / pero

250 mm

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / fr Zahnfudurchmesser


pour diamtre pied de dent / para dimetros en la base del diente

> 250 mm toll. ISO h11

Dc = per un numero pari di denti / for an even number of teeth / fr gerade Zahnanzahl / pour un nombre pair de dents
para un numero par de dientes

Dp + Dr min

Dc = per un numero dispari di denti for an uneven number of teeth / fr ungerade Zahnanzahl
pour un numbre impair de dents / para un nmero impar de dientes

Dp cos

La misura di controllo Dc
di una ruota a numero
pari di denti misurata su
due rulli situati in due vani
diametralmente opposti.
La misura di controllo Dc di
una ruota a numero dispari
di denti misurata su due
rulli situati in due vani il pi
possbile vicini alla posizione
diametralmente opposta.

The Dc check measurement


on a wheel with an even
number of teeth is mesured
on two rollers located in
two diametrically opposed
tooth spaces. The check
measurement on a wheel with
an uneven number of teeth
is measured on two rollers
situated in two tooth spaces
which are as near as possible
to a diametrically opposed
position.

Der Kontrolima Dc eines


Zahnrades
mit
gerader
Zahnanzahl wird auf zwei
Rollen
in
zwei
genau
entgegengesetzten Rumen
gemessen. Derkontrolima Dc
eines Zahnrades mit ungerader
Zahnanzahl wird auf zwei
Rollen in zwei der genau
entgegengesetzten Stellen so
nahe wie mglich stehenden
Rumen gemessen.

La mesure de rfrence Dc dune


roue nombre pair de dents
est effectue sur deux cylindres
situs dans deux logements
diamtralement opposs. La
mesure de rference Dc dune
roue nombre impair de dents
est effectue sur deux cyilndres
situs dans deux logements
les pius proches possible
la position diamtralement
oppose.

90
+ Dr min
z

La medida de control Dc de
una rueda con nmero par
de dientes se mide sobre
dos rodillos ubicados en dos
cavidades
diametralmente
opuestas. La medida de
control Dc da una rueda con
nmero impar de dientes
se mide sobre dos rodillos
ubicados en dos cavidades lo
ms cerca posible a la posicion
diametralmente opuesta.

Dati tecnici / Technical specifications


Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

Brain Power

Altezza del dente e


diametro esterno:

Depth of the teeth and


external diameter:

Zahnhhe und
Aussendurchmesser:

Hauteur de la dent et
diametre exterieur:

Altura del diente y


diametro externo:

Nomenclatura
At = altezza del dente sopra
il poligono primitivo

Nomenclature
depth of the tooth over the
original polygon

Nomenklatur
Zahnhhe ber dem
Teilpolygon

Nomenclature
hauteur de la dent sur le
polygone primitif

Nomenclatura
altura del diente sobre al
poligono primitivo

De = diametro esterno
definito dalla
circonferenza che passa
per lestremit dei denti
della ruota

external diameter defined as


the circumference measured
around the ends of the gear
teeth

Vom Umkreis der


Radzahnspitzen definierter
Auendurchmesser

diamtre extrieur dfini


partir de la circonfrence
qui passe per lextrmit des
dents de la roue

dimetro externo definido


por la circunferencia que
pasa por la extremidad de
dos dientes da la rueda

Dimensioni

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones

At max = 0,625 p - 0,5 Dr + 0,8 p


z
At min = 0,5 (p - dr)
De max = Dp + 1,25 p - Dr
De min = Dp + p (1 -

1,6
) - Dr
z

Forma del dente:

Tooth form:

Zahnform:

Forme de la dent:

Forma del diente:

Nomenclatura
p =
passo della catena

Nomenclature
chain pitch

Nomenklatur
Kettenteilung

Nomenclature
pas de la chaine

Nomenclatura
paso de la cadena

Dp = diametro primitivo

pitch diameter

Teildurchmesser

diamtre primitif

dimetro primitivo

Dr = diametro del rullo della


catena

diameter of chain roller

Rollendurchmesser

diamtre sur le cylindre de


la chaine

dimetro del rodillo de la


cadena

rf = raggio della curva di


riposo del rullo

radius of roller rest curve

Radius der Rollenruhekurve

rayon de la courbe de repos


du cylindre

radio de la curva de reposo


del rodillo

a = angolo di contatto del


rullo

contact angie of roller

Rollendruckwinkel

angle de contact du cylindre

ngulo de contacto del


rodillo

Ru = raggio della curva di


uscita

radius of exit curve

Radius der Ausgangskurve

rayon de la courbe de sortie

radio de la curva de salida

z = numero dei denti della


ruota dentata

number of teeth on the


toothed gear

Zahnanzahl

nombre de dents de la roue


dente

numero de los dientes de la


rueda dentada

Dimensioni

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones

Dentatura eseguita con


utensili din 8196

Gear cutting with din 8196


tools

Profilo minimo / Minimum profilo


Min. Profil / Profil minimum
Perfil mnimo

Profilo massimo / Maximum profilo


Max. Profil / Profil maximum
Perfil mximo

rf

0,505 dr

rf

0,505 dr + 0,069 dr

140-

120

Ru

0,12 dr (z + 2)

Ru

0,008 dr (Z2 + 180)

90
z

Zahnung mit werkzeugen


nach din 8196 ausgefhrt

Denture ralise avec des


outils din 8196

90
z

Dentado realizado con


herramientas din 8196
7

Dati tecnici / Technical specifications


Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

Brain Power

Profilo trasversale della


dentatura

Trasverse profile of
the toothing

h1

Dimensioni

Querschnitt der
Verzahnung

Profil transversal de la
denture

Perfil transversal de la
dentadas

Nomenclatura

Nomenclature

Nomenklatur

Nomenclature

Nomenclatura

larghezza dente

tooth width

Zahnbreite

larg. de la dent

ancho del diente

h2 h3 h4 larghezza di ruote
doppie, triple,
quadruple

width of double,
triple and quadruple
wheels

Breite von
Duplex, Triplex
und QuadruplexZahnrder

larg. de roues
doubles, triples,
quadruple

ancho de ruedas
dobles, triples,
cuadruple

raggio dello smusso


del dente

bevel range of the


tooth

Radius der
Zahnschrgkante

rayon de la dpouille
de tte

rayo del chafln del


diente

larghezza del raggio


del dente

width of the tooth


radius

Radius der
Zahnschrg-kante

largeur du rayoun
de tte

anco del rayo del


diente

passo della catena

chain pitch

Kettenteilung

pas de la chane

paso de la cadena

TP

passo trasversale
della catena

trasverse chain pitch

Kettenschrgteilung

pas transversal de la
chaine

paso trasversal de la
cadena

larghezza interna
della catena

internal width of the


chain

Ketteninnenbreite

largeur interieure de
la chane

ancho interno de la
cadena

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones


h1 per catena semplice / for single chain / fr Einfachkette / pour chaine simple /

para cadena simple

p 12,7

p > 12,7

= 0,93 W (h 14)

0,95 W (h 14)

per catena doppia e tripla / for double or triple chain / fr Duplex-u.Triplex-Kette


pour chalne double et triple / para cadena doble y triple

= 0,91 W (h 14)

0,93 W (h 14)

L1

per catena quadrupla e pi / for quadruple or more chain / fr Quadruplex-Ketten


und mehr / pour chaine quadruple et plus / para cadena cudruple y supedor

= 0,88 W (h 14)

0,90 W (h 14)

C = da un minimo di 0,1 p ad un massimo di 0,1 5 p / from a minimum of 0.1 p to a maximm of 0,15 p / von mindestens 0,1 p bis hchstens 0,15 p

dun minimum de 0,1 p un maximum de 0,15 p / desde un minimo de 0,1 p hasta un maximo da 0,1 5 p

Numero di denti

Number of teeth

Zahnanzahl

Nombre de dents

N. de dientes

Indicazione per
ripresa di lavorazione

Indications for further


machining

Anweisungen zum
neustart

Indications pour
reusinage

Indicaciones para
reiniciar la elaboracin

Le formule suddette sono


quelle dettate dalle norme
ISO/R 606 e sono valide per
ruote dentate per catene a
rulli da 9 a 150 denti.
Le
dentature
che
si
raccomandano sono: 13 - 15 17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57
- 76 - 95 - 114.

Le ruote sono normalmente


fornite con preforo.
Si consiglia pertanto, nel
caso di ripresa di lavorazione
per lesecuzione dei fori, sedi
cuscinetto etc., di fissarle
con morsetti dolci sul De
in modo tale da ottenere
una perfetta concentricit
con la dentatura, in quanto
lutensile in fase di dentatura
rifinisce anche il De.

The formulas given above


refer to those specified in the
ISO/R 606 standards and are
valid for toothed gers for
roiler chains with from 9 to
150 teeth.
The recommended toothings
are: 13 - 15 - 17 - 19 - 21 - 23 25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

The wheels ere normally


supplied with a pilot bore. lt
is therefore advisable, when
machining in order to execute
holes, bearing housings
etc., to secure them with
soft clamps on the external
diameter in order to achieve
perfect concentricity with the
toothing, as during cutting
the tool is finishing even
outside.

O.a. Formein beziehen sich


auf die Formein der ISO/R
606 Vorschriften und gelten
fr
Rollenkettenzahnrder
mit 9 bis 150 Zhnen.
Wir empfehlen folgende
Verzahnungen: 13 - 15 - 17 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 - 76
- 95 - 114.

Die Zahnrder werden normalerweise mit Vorbohrung


geliefert. Es empfiehlt sich
daher, beim Neustart zur
Ausfhrung von Bohrungen,
Lagerhalter, usw. die Zahnzder mit Weichklemmen
am Auendurchmesser zu
befestigen, um eine optimale
Konzentrizitt mit der Verzahnung zu gewhrieisten da
Waehrend die verzahnung
macht das werkzeu auch De.

Les formules prsentes cidessus se rfrent a celles


indiques par les normes
ISO/R 606 et sont valables
pour des roues dentes pour
chaines cyiindres de 9 150
dents. Les dentures que nous
recommandons sont: 13 - 15
-17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 76 - 95 - 114.

Les roues sont livres avec


perage. On conseille donc,
dans le cas dun rusinage
pour lexcution dalsages,
de siges palier etc. de les
fixes avec des taux serrage
lger sur le DIA extrieur
de faon obtenir une
concentricit parfaite avec la
denture car loutil pendant le
tailiage usine le De.

Las citadas frmulas se


refieren a las indicadas por
las normas ISO/R 606 y son
vlidas para ruedas dentadas
para cadenas de rodllos de 9
a 150 dientes. Las dentaduras
recomendadas son: 13 - 15 17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57
- 76 - 95 - 114.

Las ruedas se entregan


nonnalmente
con
un
preorificio. En caso de reinicio
de la elaboracin para la
obtencin de orificios, sedes
para cojinetes, etc., se aconseja
fijarlas mediante mordazas
suaves sobre el dimetro
extemo para obtener una
perfecta concentricidad con la
dentadura.

Materiali impiegati / Materials used


Eingesetzte Werkstoffe / Matires employes / Materiales utilizados
Pezzi prodotti in acciaio
C45 E UNI EN 10083-1.
Resistenza minima
N/mm2 600:

Parts produced in C45


E steel UNI EN 10083-1.
Minimum strength of
600 N/mm2:

Werstcke aus Stahl


C45 E UNI EN 10083-1.
Mindestwiderstandsfhigkeit N/mm2 600:

Brain Power

Pice produites en acier


C45 E UNI EN 10083-1.
Rsistance minimum
N/mm2 600:

Piezas producidas en
acero C45 E UNI EN
10083-1 resistencia
minima N/mm2 600:

Pignoni
Sprockets
Kettenrder
Pignons
Pinnes

S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.
S.D.T.

5 x 2,5 (03) da Z 08 a Z 40
6 x 2,8 (04) da Z 08 a Z 57
1/4 x 1/8 (ASA 25) da Z 08 a Z 40
8 x 3 (05B) da Z 08 a Z 45
3/8 (06B) da Z 08 a Z 40
1/2 x 1/8 (081B) da Z 08 a Z 40
1/2 x 3/16 (083B) da Z 08 a Z 40
1/2 x 1/4 (085B) da Z 08 a Z 40
1/2 x 5/16 (08B) da Z 08 a Z 40
5/8 (10B) da Z 08 a Z40
3/4 (12B) da Z 08 a Z40
1(16B) da Z 08 a Z 30
11/4 (20B) da Z 08 a Z 25
11/2(24B) da Z 08 a Z15
13/4 (28B) da Z 08 a Z12
2 (32B) da Z 08 a Z11

Pignoni per bussole coniche:


Taper bored sprockets:
Kettenrder fr Spannbuchsen:
Pignons a moyeu amovibles:
Piones para casquilios cnicos:

C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1

Pignoni S.D.T. da Passo 3/8 a Passo 1 1/4


Sprockets S.D.T. from 3/8 pitch to 1 1/4 pitch
Kettenrder S.D.T. von Teilung 3/8 bis 1 1/4 Zoll
Pignons S.D.T. de pas 3/8 pas 1 1/4
Pinones S.D.T. dei paso 3/8 al paso 1 1/4

Cremagliere:
Spurgear racks:
Zahnstangen:
Cremailleres:
Cremalleras:

C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione
whole of production
die gesamte Produktion
toute la production
toda la produccion

Pignoni e corone a modulo:


Spur gears:
Zahnrder:
Roues cylindriques:
Rueda dentads cilndricas:

C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione
whole of production
die gesamte Produktion
toute la production
toda la produccion

Coppie coniche:
Bevel gear pairs:
Kegelrder:
Couples coniques:
Engranajes cnicos:

C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1
C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione
whole of production
die gesamte Produktion
toute la production
toda la produccion

Pezzi prodotti in acciaio


comune. Resistenza minima
N/mm2 410
Tutti i prodotti non compresi
nella tabella sopra indicata e
non compresi fra i prodotti in
ghisa.

Parts produced in standard


steel. Minimum strength of
410 N/mm2:
All of the products which are not
included in the tabie above and
which are not made from cast
iron.

Werkstcke aus Massenstahl.


Mindestwiderstandsfhigkeit N/mm2 410:
Smtliche von o.a. Tabelle
und den Geueisenteilen
ausgeschlossene Produkte.

Pices produites en acier


commun. Rsistance minimum N/mm2 410:
Tous les produits non compris
dans le tableau ci-dessus et non
compris parmi les produits en
fonte.

Piezas producidas en acero


comm. Resistencia minima
410 N/mm2:
Todos los productos no
incluids en el citado cuadro
ni en los productos en
fundicion de hierro.

Pezzi prodotti in Ghisa ENGJL-200 UNI EN 1561:


Tutti i prodotti con indicata la
specifica GHISA.

Parts produced in ENGJL-200 UNI EN 1561 cast


iron:
All of the products that have the
specific CAST IRON indication.

Teile aus Guesen ENGJL-200 UNI EN 1561:


Smtiiche mit GUSSEISEN
gekennzeichnete Produkte.

Pices produites en fonte


EN-GJL-200 UNI EN 1561:
Tous les produits avec
lindication spcifique FONTE.

Piezas
producidas
en
Fundicin de hierro ENGJL-200 UNI EN 1561:
Todos los productos con la
especificacin indicata GHISA
(fundacin de hierro).
9

Formula per il calcolo delle ruote per catena


Formula for the calculation of chain wheels
Formel fr die berechnung der Zahnkettenrader
Formule pour le calcul des roues de chaines
Formula para el calculo de las ruedas para cadenas

Brain Power

De = Dp + (0.8. D)
Di =Dp - D
Ri = 0.54 D
Dp =

Legenda:
Z = n. denti ruota

sen 180
z

=p

sen 180
z

=pn

Legend:

Legende:

Legende:

Leyenda:

no. wheel teeth

Anzahl Zhne

Nbre de dents roue

n. dientes rueda

p = passo della catena

chain pitch

Zahnkreisteilung der Kette

pas de la chalne

paso de la cadena

D = diametro del rullo

roller diameter

Durchmesser Rolle

diamtre rouleau

diametro rodillo

Ri = raggio incavo

notch radius

Radius Aushhlung

rayon videment

rayo cavidad

De = diametro esterno

External diameter

Kopfkreisdurchmesser

diamtre extrieur

diametro externo

Dp = diametro primitivo

Primary diameter

Teilkreisdurchmesser

diamtre primitif

diametro primitivo

Di = diametro interno

Internal diameter

Fusskreisdurchmesser

diamtre intrieur

diametro interno

n = vedi pag. 11

on pahe 11

Sihe seite 11

voir page 11

ver en la pagina 11

Il diametro primitivo della


ruota (Dp) si ottiene con la
formula:

The primary diameter of the


wheel (Dp) is obtained with
the formula:

Den Teilkreisdurchmesser des


Rades (Dp) erhlt man mit der
Formel:

Le diamtre primitif de la
roue (Dp) est obtenu partir
de la formula cidessous:

El diametro primitivo dela


rueda (Dp) se obtienecon la
formula:

Falls man in dieser Formel


den Wert

Si, dans cette formule, on


remplace la valeur

Si
en
sta
formula
sesubstituye el valor

180 mit dem Wert 1



sen
z
n

180 par la valeur 1



sen
z
n

180 con el valor



sen
z

ersetzt, erhlt man folgendes


Resultat:

on a:

se tiene:

Dp =

Se in questa formula si
sostituisce il valore

Should you change in this


formula the value of

180 con il valore 1



sen
z
n

180

sen
z

si ottiene:

you have:

is repiaced

Dp =

1
n

p
1
n

Nella
tabella
seguente
abbiamo raccolto i valori di
n riferiti ai numeri dei denti
pi usati, in modo da rendere
veloce il calcolo dei diametro
primitivo.

The following,tabie gives


the values of n referred to
the numbers of teeth used,
for a rapid calculation of the
primary diameter.

ESEMPIO:
Trovare il Dp di una ruota con
20 denti per catena p=12,7;
cercare nella tabella il valore
n corrispondente a 20 denti
che 6,392.
Moltiplicando 6,392 x 12,7
avremo mm 81,18 che il
diametro primitivo della
ruota scelta.

EXAMPLE:
Find the Dp of a wheel with
20 teeth for a chain with
p=12.7; in the table look for
the n value corresponding
to 20 teeth with is 6,392.
Multpiy 6,392 x 12.7 gives
81.18 which is the primitive
diameter of the wheel chosen.

10

p
sen 180
z

1
n

oppure/or/oder/ou bien/o sea Dp = p n

In der nachfolgenden Tafel


haben wir die n-Werte
zusammengefasst,
welche
sich auf die gebruchlichstenZahnzahlen beziehen,
so dass die Berechnung des
Teilkreisdurchmessers rasch
vorgenommen werden kann.
BEISPIEL:
Den Dp eines Rades mit
20 Zhnen pro Kette und
p=12,7 finden; in der Tabelle
den n-Wert suchen der 20
Zhnen entspricht, nmlich
6,392. Durch Multiplikation
des Wertes 6,392 mit 12.7
erhalten wir 81,18 mm, den
Teilkreisdurchmesser
des
gewhlten Zahnkettenrades.

Sur le tableau suivant, nous


avons runi les valeurs de n
rapportes aux nombres des
dents les plus utilises de
manire abrger le calcul du
diamtre primitif.

En el cuadro siguiente hemos


recogido los valores de n
referidos a los nmero de
los dientes ms usados, para
calcular
rapidamente
el
diametro primitivo.

EXEMPLE:
Trouver le Dp dune roue de
20 dents pour chaine p=12,7.
Chercher sur le tableau la
valeur n correspondant 20
dents, soit 6,392.
En multipliant 6,392 x 12,7, on
obtient 81,18 reprsentant le
diamtre primitif da la roue
choisie.

EJEMPLO:
Encontrar el Dp de una rueda
con 20 dientes por cadena
p=12,7, buscar en el cuadro el
valor n correspondiente a 20
dientes que es. 6,392.
Multiplicando 6,392 x 12,7
tendremos mm 81,18 que es
el diametro primitivo de la
rueda escogida.

Tabella dei diametri primitivi unitari in funzione del numero dei denti
Table of original diameters related to the number of teeth
Tabelle der einheitlichen Teilkreisdurchmesser je nach Zhnezahl
Tableau des diamtres primitifs unitaires en function du nombre de dents
Cuado de los dimetros primitivos unitarios en funcin del nmero de dientes
Z
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

cos

90
Z

0,95106
0,97493
0,98481
0,98982
0,99271
0,99452
0,99575
0,99658
0,99720
0,99767
0,99803
0,99831
0,99853
0,99876
0,99880
0,99899
0,99913
0,99919
0,99927
0,99931
0,99939
0,99944
0,99949
0,99953
0,99957
0,99959

n=

1
180
sen
Z

cos

90
Z

n=

1
180
sen
Z

Brain Power

cos

90
Z

n=

1
180
sen
Z

1,701
2,000
2,305
2,612
2,923
3,236
3,549

57
58
59

3,863
4,178
4,494

60
61
62

4,809
5,125
5,442

63
64
65

5,758
6,075
6,392

66
67
68

6,709
7,026
7,343

69
70
71

7,661
7,978
8,296

72
73
74

8,613
8,931
9,249

75
76
77

9,566
9,884
10,202

78
79
80

10,520
10,838
11,155

81
82
83

11,473
11,791
12,109

84
85
86

12,427
12,745
13,063

87
88
89

13,381
13,699
14,017

90
91
92

14,335
14,653
14,971

93
94
95

15,289
15,607
15,926

96
97
98

16,244
16,562
16,880

99
100
101

17,198
17,516
17,834

102
103
104

0,99967
0,99964
0,99967
0,99969
0,99971
0,99972
0,99974
0,99975
0,99977
0,99978
0,99979
0,99980
0,99981
0,99982
0,99983
0,99984
0,99985
0,99985
0,99986
0,99986
0,99987
0,99987
0,99988
0,99988

18,152
18,471
18,789

105
106
107

19,107
19,425
19,473

108
109
110

20,061
20,380
20,698

111
112
113

21,016
21,334
21,652

114
115
116

21,971
22,289
22,607

117
118
119

22,925
23,243
23,562

120
121
122

23,880
24,198
24,516

123
124
125

24,335
25,153
25,471

126
127
128

25,789
26,107
26,426

129
130
131

26,744
27,062
27,380

132
133
134

27,699
28,017
28,335

135
136
137

28,653
28,971
29,290

138
139
140

29,608
29,926
30,244

141
142
143

30,563
30,881
31,119

144
145
146

31,518
31,836
32,154

147
148
149

32,472
32,791
33,109

150

0,99989
0,99989
0,99990
0,99990
0,99990
0,99991
0,99991
0,99991
0,99992
0,99992
0,99992
0,99992
0,99993
0,99993
0,99993
0,99993
0,99993
0,99994
0,99994
0,99994
0,99994
0,99994
0,99994

33,427
33,745
34,064
34,382
34,700
35,018
35,337
35,655
35,973
36,291
36,610
36,928
37,246
37,565
37,883
38,201
38,519
38,838
39,156
39,474
39,792
40,111
40,429
40,474
41,066
41,384
41,702
42,020
42,339
42,657
42,975
43,294
43,612
43,930
44,249
44,567
44,885
45,203
45,522
45,840
46,158
46,476
46,795
47,113
47,431
47,750

0,99994

11

12

Auendurchmesser
Bodendurchmesser
Rollendurchnesser
Rollenquote
Zahnweiteabma ber inige Zhne
Gesamthhe
Zahnstrke
Vorbohrung

Diamtre externe
Diamtre de fond
Diamtre rouleau
Cote rouleaux
Amplitude cordale
Hauteur totale
Epaisseur dent
Pralsage

Dimetro externo
Dimetro de fondo
Dimetro de rodillo
Cota de los rodillos
Cota cordal
Altura total
Espesor diente
Pre-agujero

Altezza totale H (valori in mm) rif. DIN 7168 classe F - Total heiaht H (in mm) ref. DIN 7168 classe F

External diameter
Lower diameter
Roller diameter
Roller dimension
Chordal dimension
Total height
Tooth thickness
Rough hole
h14
h11
+0,01/0
h11
TAB. 3
TAB. 1
TAB. 2
H12

MOD.
0,75-1-1,25
-0,03
-0,06

MOD.
1,50-1,75
-0,04
-0,07

0,7

0/-0,13

0/-0,11

0/-0,3

0/-0,16

0/-0,13

0/-0,36

h14

0/-0,16

0/-0,13

0/-0,36

Grenzabweichungen
fr Kette Typ
08-B
10-B

0/-0,16

0/-0,16

0/-0,43

12-B

MOD.
2,50-2,75
-0,06
-0,09

MOD.
7
-0,18
-0,22

MOD.
2-2,25
-0,05
-0,08

MOD.
6,5
-0,17
-0,21

MOD.
8
-0,20
-0,25

MOD.
3,50-3,75
-0,9
-0,12

MOD.
9
-0,23
-0,28

MOD.
4-4,25
-0,10
-0,13

Grenzabweichungen pro Modul

MOD.
10
-0,25
-0,30

MOD.
4,50-4,75
-0,12
-0,16

MOD.
5-5,25
-0,13
-0,17

Tolrances limites par module

0/-0,25

0/-0,19

0/-0,52

MOD.
5,50-5,75
-0,14
-0,18

MOD.
6
-0,16
-0,20

Desviaciones limite para mdulo

0/-0,22

0/-0,19

0/-0,52

Desviaciones limite
para cadena tipo
20-B
24-B

Data / Date

MOD.
7,50
-0,19
-0,23

MOD.
3-3,25
-0,08
-0,11

0/-0,19

0/-0,16

0/-0,43

Tolrances
pour chane type
16-B

(vedi tab. MC/1) Quote cordali - (see table MC/1) Chordal dimensions

0/-0,09

0/-0,25

Maximum permissible deviations for modules

0/-0,25

04

Maximum permissible
deviations for chain type
05-B
06-B

QUALITY SYSTEM

Scostamenti limite per modulo

0,5

da/over 2000
a/up to 4000

DIMENSIONAL CONTROL
SPECIFICATIONS

TAB. 3

INGRANAGGI A
MODULO
SPUR GEARS

TRIPLO
TRIPLE
h11

DOPPIO
DOUBLE
h11

0,3

da/over 1000
a/up to 2000

SISTEMA QUALITA

0/-0,25

0,2

da/over 400
a/up to 1000

(h)

SPECIFICHE PER IL CONTROLLO


DIMENSIONALE

SEMPLICE
SINGLE
h14

0,15

da/over 120
a/up to 400

Spessore dente h o h1 (h2 o h3 vedi catalogo) - Tooth thickness h o h1 (h2 o h3 see catalogue)

0,1

da/over 30
a/up to 120

h1

TABELLA ESTRATTA DAL MANUALE DELLA QUALIT

INGRANAGGIO TIPO
TYPE OF GEAR

Scostamenti limite
per catena tipo
03

0,05

0,05

da/over 6
a/up to 30

h1 (h)

TABLE EXTRACTED FROM THE QUALITY MANUAL

TAB. 2

da/over 3
a/up to 6

da 0,5 a 3
from 0,5 to 3

Scostamenti limite per campi Maximum permissible deviations Grenzabweichungen nach Tolrance par champs Desviaciones limite para los camponos
di dimensioni nominali
for rated dimension ranges
Nennmabereichen
de cotes nominales
de dimensiones nominales

TAB. 1

Diametro esterno
Diametro di fondo
Diametro rullo
Quota rulli
Quota cordale
Altezza totale
Spessore dente
Preforo

la riproduzione anche parziale vietata - full or partial reproduction is forbidden

Brain Power

Tolleranze / Tolerance
Tolrance / Toleranz / Tolerancia

SECONDO UNI EN ISO 9001

ACCORDING TO UNI EN ISO 9001

DOC 3AL0202A
Pagina / Page
1/1

Valori per la misurazione dellampiezza cordale di dentature ad


evolvente per angoli di pressione di 20
Chordal measurement values of involute teeth for 20 stress angles
Werte fr die Messung des Zahnweiteabmaes zwischen einigen
Zhnen von Evolventenverzahnung fr Eingriffswinkel von 20
Valeurs pour le calcul de lamplitude cordale de dentures
developpante pour angles de pression de 20
Valores para la amplitud de dentados evolvente para ngulos de
presin de 20

Brain Power

Z = numero di denti del


pezzo

number of teeth of piece

Zhnezahl des Teiles

numro des dents de la


pice

nombre de dientes de la
pieza

Z = numero di denti
abbracciati dal calibro

number of teeth in guage

Anzahl der von der Lehre


umfaten Zhne

numro des dents pinces


par le calibre

nombre de dientes
abarcados por el calibre

W = ampiezza dapertura del


calibro per modulo 1

opening width of guage for


module 1

ffnungsweite der Lehre fr


Modul 1

amplitude douverture du
calibre pour module 1

abertura del calibre para el


mdulo 1

N.B.: per moduli superiori a 1


basta moltiplicare il valore W
per il modulo

N.B.: for modules in excess of


1, multiply the W value by the
module

N.B.: Bei greren Modulen


als 1 braucht nur der Wert W
mit dem Modul multipliziert
zu werden

N.B.: pour modules


suprieurs 1 il suffit de
multiplier la valeur W par
le module

N.B.: para mdulos


superiores a 1 es suficiente
multiplicar el valor W por el
mdulo

es.: mod. 2,5 Z = 52


W = 16,9650 x 2,5 = 42,4125 mm

Tab. MC/1
Z

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

4,5683
4,5823
4,5963
4,6103
4,6243
4,6383
4,6523
4,6663
4,6803
7,6464
7,6604
7,6744
7,6884
7,7025
7,7165
7,7305
7,7445
7,7585
10,7246
10,7396
10,7526
10,7666
10,7806
10,7946
10,8086
10,8226
10,8367
13,8089
13,8168
13,8308
13,8448
13,8588
13,8728
13,8869
13,9008
13,9148
16,8810
16,8950
16,9090
16,9230
16,9370

Z
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Z
6

10

11

12

W
16,9510
16,9650
16,9790
16,9930
19,9591
19,9732
19,9872
20,0012
20,0152
20,0292
20,0432
20,0572
20,0712
23,0373
23,0513
23,0653
23,0793
23,0933
23,1074
23,1214
23,1354
23,1494
26,1155
26,1295
26,1435
26,1575
26,1715
26,1855
26,1995
26,2135
26,2275
29,1937
29,2077
29,2217
29,2357
29,2497
29,2637
29,2777
29,2917
29,3057
32,2719
32,2859
32,2999
32,3139
32,3279
32,3439
32,3559
32,3699
32,3839
35,3500

Z
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

12

13

14

15

16

17

W
35,3641
35,3781
35,3921
35,4061
35,4501
35,4341
35,4481
35,4621
38,4282
38,4422
38,4563
38,4703
38,4843
38,4983
38,5123
38,5263
38,5403
41,5064
41,5205
41,5344
41,5484
41,5625
41,5765
41,5905
41,6045
41,6185
44,5846
44,5986
44,6126
44,6266
44,6406
44,6546
44,6686
44,6826
44,6966
47,6628
47,6768
47,6908
47,7048
47,7189
47,7328
47,7468
47,7608
47,7748
50,7410
50,7550
50,7690
50,7830
50,7990
50,8110

Z
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200

Z
17

18

19

20

21

22

23

W
50,8250
50,8390
50,8530
53,8192
53,8332
53,8472
53,8612
53,8752
53,8892
53,9032
53,9172
53,9312
56,8973
56,9113
56,9254
56,9394
56,9534
56,9674
56,9804
56,9954
57,0094
59,9755
59,9895
60,0035
60,0175
60,0315
60,0456
60,0596
60,0736
60,0876
63,0537
63,0677
63,0917
63,0957
63,1097
63,1237
63,1377
63,1517
63,1657
66,1319
66,1459
66,1599
66,1738
66,1879
66,2019
66,2159
66,2299
66,2439
69,2101
69,2241
13

Brain Power

Rapporti di trasmissione / Ratio


Untersetzung / Rapport de transmission / Relaciones de transmision
Z2

r=

Z2
Z1

Z1

Zz
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
60
62
63
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
96
100
114

8
1,00
1,13
1,25
1,38
1,50
1,63
1,75
1,88
2,00
2,13
2,25
2,38
2,50
2,63
2,75
2,88
3,00
3,13
3,25
3,38
3,50
3,63
3,75
3,88
4,00
4,13
4,25
4,38
4,50
4,63
4,75
4,88
5,00
5,13
5,25
5,38
5,50
5,63
5,75
5,88
6,00
6,13
6,25
6,38
6,50
6,63
6,75
6,88
7,00
7,13
7,25
7,50
7,75
7,88
8,00
8,13
8,25
8,50
8,75
9,00
9,38
9,50
9,75
10,00
10,63
11,25
11,88
12,00
12,50
14,25

9
0,89
1,00
1,11
1,22
1,33
1,44
1,56
1,67
1,78
1,89
2,00
2,11
2,22
2,33
2,44
2,56
2,67
2,78
2,89
3,00
3,11
3,22
3,33
3,44
3,56
3,67
3,78
3,89
4,00
4,11
4,22
4,33
4,44
4,56
4,67
4,78
4,89
5,00
5,11
5,22
5,33
5,44
5,56
5,67
5,78
5,89
6,00
6,11
6,22
6,33
6,44
6,67
6,89
7,00
7,11
7,22
7,33
7,56
7,78
8,00
8,33
8,44
8,67
8,89
9,44
10,00
10,56
10,67
11,11
12,67

10
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
1,30
1,40
1,50
1,60
1,70
1,80
1,90
2,00
2,10
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,70
2,80
2,90
3,00
3,10
3,20
3,30
3,40
3,50
3,60
3,70
3,80
3,90
4,00
4,10
4,20
4,30
4,40
4,50
4,60
4,70
4,80
4,90
5,00
5,10
5,20
5,30
5,40
5,50
5,60
5,70
5,80
6,00
6,20
6,30
6,40
6,50
6,60
6,80
7,00
7,20
7,50
7,60
7,80
8,00
8,50
9,00
9,50
9,60
10,00
11,40

11
0,73
0,82
0,91
1,00
1,09
1,18
1,27
1,36
1,46
1,55
1,64
1,73
1,82
1,91
2,00
2,09
2,18
2,27
2,36
2,46
2,55
2,64
2,73
2,82
2,91
3,00
3,09
3,18
3,27
3,36
3,46
3,55
3,64
3,73
3,82
3,91
4,00
4,09
4,18
4,27
4,36
4,46
4,55
4,64
4,73
4,82
4,91
5,00
5,09
5,18
5,27
5,45
5,64
5,73
5,82
5,91
6,00
6,18
6,36
6,55
6,82
6,91
7,09
7,27
7,73
8,18
8,64
8,73
9,09
10,36

12
0,67
0,75
0,83
0,92
1,00
1,08
1,17
1,25
1,33
1,42
1,50
1,58
1,67
1,75
1,83
1,92
2,00
2,08
2,17
2,25
2,33
2,42
2,50
2,58
2,67
2,75
2,83
2,92
3,00
3,08
3,17
3,25
3,33
3,42
3,50
3,58
3,67
3,75
3,83
3,92
4,00
4,08
4,17
4,25
4,33
4,42
4,50
4,58
4,67
4,75
4,83
5,00
5,17
5,25
5,33
5,42
5,50
5,67
5,83
6,00
6,25
6,33
6,50
6,67
7,08
7,50
7,92
8,00
8,33
9,50

13
0,62
0,69
0,77
0,85
0,92
1,00
1,08
1,15
1,23
1,31
1,38
1,46
1,54
1,62
1,69
1,77
1,85
1,92
2,00
2,08
2,15
2,23
2,31
2,38
2,46
2,54
2,62
2,69
2,77
2,85
2,92
3,00
3,08
3,15
3,23
3,31
3,38
3,46
3,54
3,62
3,69
3,77
3,85
3,92
4,00
4,08
4,15
4,23
4,31
4,38
4,46
4,62
4,77
4,85
4,92
5,00
5,08
5,23
5,38
5,54
5,77
5,85
6,00
6,15
6,54
6,92
7,31
7,38
7,69
8,77

14
0,57
0,64
0,71
0,79
0,86
0,93
1,00
1,07
1,14
1,21
1,29
1,36
1,43
1,50
1,57
1,64
1,71
1,79
1,86
1,93
2,00
2,07
2,14
2,21
2,29
2,36
2,43
2,50
2,57
2,64
2,71
2,79
2,86
2,93
3,00
3,07
3,14
3,21
3,29
3,36
3,43
3,50
3,57
3,64
3,71
3,79
3,86
3,93
4,00
4,07
4,14
4,29
4,43
4,50
4,57
4,64
4,71
4,86
5,00
5,14
5,36
5,43
5,57
5,71
6,07
6,43
6,79
6,86
7,14
8,14

15
0,53
0,60
0,67
0,73
0,80
0,87
0,93
1,00
1,07
1,13
1,20
1,27
1,33
1,40
1,47
1,53
1,60
1,67
1,73
1,80
1,87
1,93
2,00
2,07
2,13
2,20
2,27
2,33
2,40
2,47
2,53
2,60
2,67
2,73
2,80
2,87
2,93
3,00
3,07
3,13
3,20
3,27
3,33
3,40
3,47
3,53
3,60
3,67
3,73
3,80
3,87
4,00
4,13
4,20
4,27
4,33
4,40
4,53
4,67
4,80
5,00
5,07
5,20
5,33
5,67
6,00
6,33
6,40
6,67
7,60

16
0,50
0,56
0,63
0,69
0,75
0,81
0,88
0,94
1,00
1,06
1,13
1,19
1,25
1,31
1,38
1,44
1,50
1,56
1,63
1,69
1,75
1,81
1,88
1,94
2,00
2,06
2,13
2,19
2,25
2,31
2,38
2,44
2,50
2,56
2,63
2,69
2,75
2,81
2,88
2,94
3,00
3,06
3,13
3,19
3,25
3,31
3,38
3,44
3,50
3,56
3,63
3,75
3,88
3,94
4,00
4,06
4,13
4,25
4,38
4,50
4,69
4,75
4,88
5,00
5,31
5,63
5,94
6,00
6,25
7,13

17
0,47
0,53
0,59
0,65
0,71
0,76
0,82
0,88
0,94
1,00
1,06
1,12
1,18
1,24
1,29
1,35
1,41
1,47
1,53
1,59
1,65
1,71
1,76
1,82
1,88
1,94
2,00
2,06
2,12
2,18
2,24
2,29
2,35
2,41
2,47
2,53
2,59
2,65
2,71
2,76
2,82
2,88
2,94
3,00
3,06
3,12
3,18
3,24
3,29
3,35
3,41
3,53
3,65
3,71
3,76
3,82
3,88
4,00
4,12
4,24
4,41
4,47
4,59
4,71
5,00
5,29
5,59
5,65
5,88
6,71

18
0,44
0,50
0,56
0,61
0,67
0,72
0,78
0,83
0,89
0,94
1,00
1,06
1,11
1,17
1,22
1,28
1,33
1,39
1,44
1,50
1,56
1,61
1,67
1,72
1,78
1,83
1,89
1,94
2,00
2,06
2,11
2,17
2,22
2,28
2,33
2,39
2,44
2,50
2,56
2,61
2,67
2,72
2,78
2,83
2,89
2,94
3,00
3,06
3,11
3,17
3,22
3,33
3,44
3,50
3,56
3,61
3,67
3,78
3,89
4,00
4,17
4,22
4,33
4,44
4,72
5,00
5,28
5,33
5,56
6,33

19
0,42
0,47
0,53
0,58
0,63
0,68
0,74
0,79
0,84
0,89
0,95
1,00
1,05
1,11
1,16
1,21
1,26
1,32
1,37
1,42
1,47
1,53
1,58
1,63
1,68
1,74
1,79
1,84
1,89
1,95
2,00
2,05
2,11
2,16
2,21
2,26
2,32
2,37
2,42
2,47
2,53
2,58
2,63
2,68
2,74
2,79
2,84
2,89
2,95
3,00
3,05
3,16
3,26
3,32
3,37
3,42
3,47
3,58
3,68
3,79
3,95
4,00
4,11
4,21
4,47
4,74
5,00
5,05
5,26
6,00

20
0,40
0,45
0,50
0,55
0,60
0,65
0,70
0,75
0,80
0,85
0,90
0,95
1,00
1,05
1,10
1,15
1,20
1,25
1,30
1,35
1,40
1,45
1,50
1,55
1,60
1,65
1,70
1,75
1,80
1,85
1,90
1,95
2,00
2,05
2,10
2,15
2,20
2,25
2,30
2,35
2,40
2,45
2,50
2,55
2,60
2,65
2,70
2,75
2,80
2,85
2,90
3,00
3,10
3,15
3,20
3,25
3,30
3,40
3,50
3,60
3,75
3,80
3,90
4,00
4,25
4,50
4,75
4,80
5,00
5,70

21
0,38
0,43
0,48
0,52
0,57
0,62
0,67
0,71
0,76
0,81
0,86
0,90
0,95
1,00
1,05
1,10
1,14
1,19
1,24
1,29
1,33
1,38
1,43
1,48
1,52
1,57
1,62
1,67
1,71
1,76
1,81
1,86
1,90
1,95
2,00
2,05
2,10
2,14
2,19
2,24
2,29
2,33
2,38
2,43
2,48
2,52
2,57
2,62
2,67
2,71
2,76
2,86
2,95
3,00
3,05
3,10
3,14
3,24
3,33
3,43
3,57
3,62
3,71
3,81
4,05
4,29
4,52
4,57
4,76
5,43

22
0,36
0,41
0,45
0,50
0,55
0,59
0,64
0,68
0,73
0,77
0,82
0,86
0,91
0,95
1,00
1,05
1,09
1,14
1,18
1,23
1,27
1,32
1,36
1,41
1,45
1,50
1,55
1,59
1,64
1,68
1,73
1,77
1,82
1,86
1,91
1,95
2,00
2,05
2,09
2,14
2,18
2,23
2,27
2,32
2,36
2,41
2,45
2,50
2,55
2,59
2,64
2,73
2,82
2,86
2,90
2,95
3,00
3,09
3,18
3,27
3,41
3,45
3,55
3,64
3,86
4,09
4,32
4,36
4,55
5,18

23
0,35
0,39
0,43
0,48
0,52
0,57
0,61
0,65
0,70
0,74
0,78
0,83
0,87
0,91
0,96
1,00
1,04
1,09
1,13
1,17
1,22
1,26
1,30
1,35
1,39
1,43
1,48
1,52
1,57
1,61
1,65
1,70
1,74
1,78
1,83
1,87
1,91
1,96
2,00
2,04
2,09
2,13
2,17
2,22
2,26
2,30
2,35
2,39
2,43
2,48
2,52
2,61
2,70
2,74
2,78
2,83
2,87
2,96
3,04
3,13
3,26
3,30
3,39
3,48
3,70
3,91
4,13
4,17
4,35
4,96

24
0,33
0,38
0,42
0,46
0,50
0,54
0,58
0,63
0,67
0,71
0,75
0,79
0,83
0,88
0,92
0,96
1,00
1,04
1,08
1,13
1,17
1,21
1,25
1,29
1,33
1,38
1,42
1,46
1,50
1,54
1,58
1,63
1,67
1,71
1,75
1,79
1,83
1,88
1,92
1,96
2,00
2,04
2,08
2,13
2,17
2,21
2,25
2,29
2,33
2,38
2,42
2,50
2,58
2,63
2,67
2,71
2,75
2,83
2,92
3,00
3,13
3,17
3,25
3,33
3,54
3,75
3,96
4,00
4,17
4,75

125

15,63

13,89

12,50

11,36

10,42

9,62

8,93

8,33

7,81

7,35

6,94

6,58

6,25

5,95

5,68

5,43

5,21

14

Brain Power

Rapporti di trasmissione / Ratio


Untersetzung / Rapport de transmission / Relaciones de transmision
Z2

r=

Z2
Z1

Z1

Zz
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
60
62
63
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
96
100
114

25
0,32
0,36
0,40
0,44
0,48
0,52
0,56
0,60
0,64
0,68
0,72
0,76
0,80
0,84
0,88
0,92
0,96
1,00
1,04
1,08
1,12
1,16
1,20
1,24
1,28
1,32
1,36
1,40
1,44
1,48
1,52
1,56
1,60
1,64
1,68
1,72
1,76
1,80
1,84
1,88
1,92
1,96
2,00
2,04
2,08
2,12
2,16
2,20
2,24
2,28
2,32
2,40
2,48
2,52
2,56
2,60
2,64
2,72
2,80
2,88
3,00
3,04
3,12
3,20
3,40
3,60
3,80
3,84
4,00
4,56

26
0,31
0,35
0,38
0,42
0,46
0,50
0,54
0,58
0,62
0,65
0,69
0,73
0,77
0,81
0,85
0,88
0,92
0,96
1,00
1,04
1,08
1,12
1,15
1,19
1,23
1,27
1,31
1,35
1,38
1,42
1,46
1,50
1,54
1,58
1,62
1,65
1,69
1,73
1,77
1,81
1,85
1,88
1,92
1,96
2,00
2,04
2,08
2,12
2,15
2,19
2,23
2,31
2,38
2,42
2,46
2,50
2,54
2,62
2,69
2,77
2,88
2,92
3,00
3,10
3,27
3,46
3,65
3,69
3,85
4,38

27
0,30
0,32
0,36
0,39
0,43
0,46
0,50
0,54
0,59
0,63
0,67
0,70
0,74
0,78
0,81
0,85
0,89
0,93
0,96
1,00
1,04
1,07
1,11
1,15
1,19
1,22
1,26
1,30
1,33
1,37
1,41
1,44
1,48
1,52
1,56
1,59
1,63
1,67
1,70
1,74
1,78
1,81
1,85
1,89
1,93
1,96
2,00
2,04
2,07
2,11
2,15
2,22
2,30
2,33
2,37
2,41
2,44
2,52
2,59
2,67
2,78
2,81
2,89
2,96
3,15
3,33
3,52
3,56
3,70
4,22

28
0,29
0,32
0,36
0,39
0,43
0,46
0,50
0,54
0,57
0,61
0,64
0,68
0,71
0,75
0,79
0,82
0,86
0,89
0,93
0,96
1,00
1,04
1,07
1,11
1,14
1,18
1,21
1,25
1,29
1,32
1,36
1,39
1,43
1,46
1,50
1,54
1,57
1,61
1,64
1,68
1,71
1,75
1,79
1,82
1,86
1,89
1,93
1,96
2,00
2,04
2,07
2,14
2,21
2,25
2,29
2,32
2,36
2,43
2,50
2,57
2,68
2,71
2,79
2,86
3,04
3,21
3,39
3,43
3,57
4,07

29
0,28
0,31
0,34
0,38
0,41
0,45
0,48
0,52
0,55
0,59
0,62
0,66
0,69
0,72
0,76
0,79
0,83
0,86
0,90
0,93
0,97
1,00
1,03
1,07
1,10
1,14
1,17
1,21
1,24
1,28
1,31
1,34
1,38
1,41
1,45
1,48
1,52
1,55
1,59
1,62
1,66
1,69
1,72
1,76
1,79
1,83
1,86
1,90
1,93
1,97
2,00
2,07
2,14
2,17
2,21
2,24
2,28
2,34
2,41
2,48
2,59
2,62
2,69
2,76
2,93
3,10
3,28
3,31
3,45
3,93

30
0,27
0,30
0,33
0,37
0,40
0,43
0,47
0,50
0,53
0,57
0,60
0,63
0,67
0,70
0,73
0,77
0,80
0,83
0,87
0,90
0,93
0,97
1,00
1,03
1,07
1,10
1,13
1,17
1,20
1,23
1,27
1,30
1,33
1,37
1,40
1,43
1,47
1,50
1,53
1,57
1,60
1,63
1,67
1,70
1,73
1,77
1,80
1,83
1,87
1,90
1,93
2,00
2,07
2,10
2,13
2,17
2,20
2,27
2,33
2,40
2,50
2,53
2,60
2,67
2,83
3,00
3,17
3,20
3,33
3,80

31
0,26
0,29
0,32
0,35
0,39
0,42
0,45
0,48
0,52
0,55
0,58
0,61
0,65
0,68
0,71
0,74
0,77
0,81
0,84
0,87
0,90
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,10
1,13
1,16
1,19
1,23
1,26
1,29
1,32
1,35
1,39
1,42
1,45
1,48
1,52
1,55
1,58
1,61
1,65
1,68
1,71
1,74
1,77
1,81
1,84
1,87
1,94
2,00
2,03
2,06
2,10
2,13
2,19
2,26
2,32
2,42
2,45
2,52
2,58
2,74
2,90
3,06
3,10
3,23
3,68

32
0,25
0,28
0,31
0,34
0,38
0,41
0,44
0,47
0,50
0,53
0,56
0,59
0,63
0,66
0,69
0,72
0,75
0,78
0,81
0,84
0,88
0,91
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,09
1,13
1,16
1,19
1,22
1,25
1,28
1,31
1,34
1,38
1,41
1,44
1,47
1,50
1,53
1,56
1,59
1,63
1,66
1,69
1,72
1,75
1,78
1,81
1,88
1,94
1,97
2,00
2,03
2,06
2,13
2,19
2,25
2,34
2,38
2,44
2,50
2,66
2,81
2,97
3,00
3,13
3,56

33
0,24
0,27
0,30
0,33
0,36
0,39
0,42
0,45
0,48
0,52
0,55
0,58
0,61
0,64
0,67
0,70
0,73
0,76
0,79
0,82
0,85
0,88
0,91
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,09
1,12
1,15
1,18
1,21
1,24
1,27
1,30
1,33
1,36
1,39
1,42
1,45
1,48
1,52
1,55
1,58
1,61
1,64
1,67
1,70
1,73
1,76
1,82
1,88
1,91
1,94
1,97
2,00
2,06
2,12
2,18
2,27
2,30
2,36
2,42
2,58
2,73
2,88
2,91
3,03
3,45

34
0,24
0,26
0,29
0,32
0,35
0,38
0,41
0,44
0,47
0,50
0,53
0,56
0,59
0,62
0,65
0,68
0,71
0,74
0,76
0,79
0,82
0,85
0,88
0,91
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,09
1,12
1,15
1,18
1,21
1,24
1,26
1,29
1,32
1,35
1,38
1,41
1,44
1,47
1,50
1,53
1,56
1,59
1,62
1,65
1,68
1,71
1,76
1,82
1,85
1,88
1,91
1,94
2,00
2,06
2,12
2,21
2,24
2,29
2,35
2,50
2,65
2,79
2,82
2,94
3,35

35
0,23
0,26
0,29
0,31
0,34
0,37
0,40
0,43
0,46
0,49
0,51
0,54
0,57
0,60
0,63
0,66
0,69
0,71
0,74
0,77
0,80
0,83
0,86
0,89
0,91
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,09
1,11
1,14
1,17
1,20
1,23
1,26
1,29
1,31
1,34
1,37
1,40
1,43
1,46
1,49
1,51
1,54
1,57
1,60
1,63
1,66
1,71
1,77
1,80
1,83
1,86
1,89
1,94
2,00
2,06
2,14
2,17
2,23
2,29
2,43
2,57
2,71
2,74
2,86
3,26

36
0,22
0,25
0,28
0,31
0,33
0,36
0,39
0,42
0,44
0,47
0,50
0,53
0,56
0,58
0,61
0,64
0,67
0,69
0,72
0,75
0,78
0,81
0,83
0,86
0,89
0,92
0,94
0,97
1,00
1,03
1,06
1,08
1,11
1,14
1,17
1,19
1,22
1,25
1,28
1,31
1,33
1,36
1,39
1,42
1,44
1,47
1,50
1,53
1,56
1,58
1,61
1,67
1,72
1,75
1,78
1,81
1,83
1,89
1,94
2,00
2,08
2,11
2,17
2,22
2,36
2,50
2,64
2,67
2,78
3,17

37
0,22
0,24
0,27
0,30
0,32
0,35
0,38
0,41
0,43
0,46
0,49
0,51
0,54
0,57
0,59
0,62
0,65
0,68
0,70
0,73
0,76
0,78
0,81
0,84
0,86
0,89
0,92
0,95
0,97
1,00
1,03
1,05
1,08
1,11
1,14
1,16
1,19
1,22
1,24
1,27
1,30
1,32
1,35
1,38
1,41
1,43
1,46
1,49
1,51
1,54
1,57
1,62
1,68
1,70
1,73
1,76
1,78
1,84
1,89
1,95
2,03
2,05
2,11
2,16
2,30
2,43
2,57
2,59
2,70
3,08

38
0,21
0,24
0,26
0,29
0,32
0,34
0,37
0,39
0,42
0,45
0,47
0,50
0,53
0,55
0,58
0,61
0,63
0,66
0,68
0,71
0,74
0,76
0,79
0,82
0,84
0,87
0,89
0,92
0,95
0,97
1,00
1,03
1,05
1,08
1,11
1,13
1,16
1,18
1,21
1,24
1,26
1,29
1,32
1,34
1,37
1,39
1,42
1,45
1,47
1,50
1,53
1,58
1,63
1,66
1,68
1,71
1,74
1,79
1,84
1,89
1,97
2,00
2,05
2,11
2,24
2,37
2,50
2,53
2,63
3,00

39
0,21
0,23
0,26
0,28
0,31
0,33
0,36
0,38
0,41
0,44
0,46
0,49
0,51
0,54
0,56
0,59
0,62
0,64
0,67
0,69
0,72
0,74
0,77
0,79
0,82
0,85
0,87
0,90
0,92
0,95
0,97
1,00
1,03
1,05
1,08
1,10
1,13
1,15
1,18
1,21
1,23
1,26
1,28
1,31
1,33
1,36
1,38
1,41
1,44
1,46
1,49
1,54
1,59
1,62
1,64
1,67
1,69
1,74
1,79
1,85
1,92
1,95
2,00
2,05
2,18
2,31
2,44
2,46
2,56
2,92

40
0,20
0,23
0,25
0,28
0,30
0,33
0,35
0,38
0,40
0,43
0,45
0,48
0,50
0,53
0,55
0,58
0,60
0,63
0,65
0,68
0,70
0,73
0,75
0,78
0,80
0,83
0,85
0,88
0,90
0,93
0,95
0,98
1,00
1,03
1,05
1,08
1,10
1,13
1,15
1,18
1,20
1,23
1,25
1,28
1,30
1,33
1,35
1,38
1,40
1,43
1,45
1,50
1,55
1,58
1,60
1,63
1,65
1,70
1,75
1,80
1,88
1,90
1,95
2,00
2,13
2,25
2,38
2,40
2,50
2,85

125

5,00

4,81

4,63

4,46

4,31

4,17

4,03

3,91

3,79

3,68

3,57

3,47

3,38

3,29

3,21

3,13
15

Speciale Standard
Special Standard
Sonder-Standardteile
Standard Spcial
Estndar Especial

Brain Power

17

Brain Power

propone
SPECIALE STANDARD
Dalla valutazione dei dati storici di vendita, la
, presente da diversi anni sul mercato nazionale ed internazionale con una gamma completa di articoli di
trasmissione, ha riscontrato la crescente richiesta di particolari con speciali caratteristiche, quali foro in tolleranza H7, sede per chiavette UNI e fori per bloccaggio.
In questa ottica la
ha voluto proporsi ai mercati con una gamma di articoli dalle caratteristiche speciali pronti a magazzino facendo risparmiare al cliente costi
di gestione non sempre quantificabili, per lesecuzione delle varie lavorazioni.
La disponibilit in stock dello SPECIALE STANDARD rappresenta un nostro punto di forza nel servizio con garanzia di pronta consegna e quotazioni competitive
sui piccoli e grandi quantitativi.
Inoltre, tutte le lavorazioni trovano un unico interlocutore nel collaudo finale del particolare.

proposes
SPECIAL STANDARD
As a result of the evaluation of the past selling records, the
, for several years on the national and international market with a complete range of power
transmission products, has come across an increasing demand of items with special features such as bore with H7 tolerance, UNI keyways and set screws for locking.
With this idea, the
company wishes to introduce into the market a new range of special items available on stock, meaning a substantial saving for the customers in terms of mashining costs required, which are often difficult to quantify.
The possibility of having the SPECIAL STANDARD ready on stock represents our strong point in terms of service, and imply quick deliveries and competitive prices
in large as much as in small quantities.
What is more, all the variations meet one single interlocutor in the final test reserved to the piece.

prsentiert die Produktreihe


SONDER-STANDARDTEILE
Eine Auswertung der Verkaufszahlen zeigte den Technikern der
- ein Unternehmen, das den italienischen und internationalen Markt seit vielen Jahren mit
einem umfassenden Angebot an Antriebselementen beliefert - da eine steigende Nachfrage nach Sonderteilen mit Bohrungen mit Toleranzklasse H7, Pafedernuten nach UNI-Norm sowie Gewindebohrungen fr Sicherungsschrauben besteht.
Als Antwort auf diesen Bedarf prsentiert die
eine direkt ab Lager abrufbare Produktreihe von Sonderteile, durch die der Kunde alle bei einer Eigenherstellung der jeweiligen Teile anfallenden, nicht immer quantifizierbaren Kosten spart.
Die unmittelbare Verfgbarkeit der SONDER-STANDARD TEILE stellt das groe Plus im Kundenservice der
dars. Weitere Vorteile fr den Kunden sind
prompte Lieferungen und konkurrenzfaehige Preise fr kleine und groe Stckzahlen.
Auerdem ergibt sich hierdurch fr smtliche Bearbeitungen ein fester Ansprechpartner bei der Endprfung der Teile.

propose
STANDARD SPCIAL
Aprs valuation des donnes historiques de vente,
, prsente depuis plusieures annes sur le march national et international avec une gamme complte
de produits de transmission, a constat la demande croissante de pices ayant des caractristiques spciales, tels que alsage tolrance H7, sige pour clavette UNI
et trous tarauds.
Dans cette optique,
a voulu proposer aux marchs une gamme darticles usins prts au magasin, permettant au client dconomiser sur les cots de gestion
de lexcution des diffrents usinages qui ne sont pas toujours quantifiables. La disponibilit en stock du Spcial Standard est le point fort de notre service qui
assure livraisons rapides et prix comptitifs sur les petites et grandes quantits.
En outre, tous les usinages ont un interlocuteur unique lors de lessai final de la pice.

propone
ESTNDAR ESPECIAL
De la valoracin de los datos histricos de venta, la
, presente desde hace aos en el mercado nacional e internacional con una gama completa de artculos de
transmisin, ha detectado un creciente inters por piezas con caractersticas especiales, como el agujero de tolerancia H7, alojamiento para chavetas UNI y agujeros
fileteados para bloqueo.
Con esta ptica la
ha querido proponer a los mercados una gama de productos con caractersticas especiales listas en stock, ahorrando as al cliente los costes
difcilmente cuantificables de la ejecucin de las variaciones requeridas.
La disponibilidad en stock del ESTNDAR ESPECIAL representa el punto fuerte de nuestro servicio con la garanta de un rpida entrega y costes competitivos, tanto
en pequeas como en grandes cantidades.
Adems, todas las variaciones tienen un nico interlocutor en el documento de certificacin final de la pieza.

18

Brain Power

N.B.
Pignoni
temprati
ad
induzione sui denti (45 55
HRC).
La sede linguetta in asse con
il dente.

D (H7)

b (H9)

10

N.B.
Sprockets have induction
hardened teeth (45 55
HRC).
Keyway is located on center
line of tooth.

N.B.
Kettenraeder haben induktionsgehaertete Zaehne (45
55 HRC).
Die Keilnut befindet sich auf
Zahnmitte.

T
D + 1,4

N.B.
Pignons ont denture traite
par induction (45 55 HRC).
La rainure de clavette se
trouve exactement en axe du
dent.

N.B.
Piones
tienen
dientes
templados por induccin
(45 55 HRC).
La chaveta est exactamente
en linea con el diente.

M
(+0,1/0)

M3

11

D + 1,8

(+0,1/0)

M3

12

D + 1,8

(+0,1/0)

M3

14

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

15

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

16

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

18

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

19

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

20

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

22

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

24

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

25

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

28

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

30

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

32

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

35

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

38

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

40

12

D + 3,3

(+0,2/0)

M10

42

12

D + 3,3

(+0,2/0)

M10

45

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

48

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

50

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

60

18

D + 4,4

(+0,2/0)

M12

65

18

D + 4,4

(+0,2/0)

M12

70

20

D + 4,9

(+0,2/0)

M12

19

Brain Power

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

3/8 x 7/32

06B-1 9,525 x 5,72 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Cod.
05SA010
05SA110
05SA210
05SA410
05SA011
05SA211
05SA411
05SA511
05SA611
05SA012
05SA212
05SA412
05SA512
05SA612
05SA013
05SA213
05SA413
05SA513
05SA613
05SA813
05SA214
05SA414
05SA514
05SA614
05SA814
05SA914
05SA215
05SA415
05SA515
05SA615
05SA815
05SA915
05SB015
05SB215
05SB415
05SB515
05SA216
05SA416
05SA516
05SA616
05SA816
05SA916
05SB016
05SB216
20

Z
10

11

12

13

14

15

16

D
10
11
12
14
10
12
14
15
16
10
12
14
15
16
10
12
14
15
16
18
12
14
15
16
18
19
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22

d
24*

22

25

25

26*
29*
24
26*
29*
30*
31*
25
26
29*
30*
31*
28

25

29
30
31*
35*
31

25
35*

34
25

35
36
38*
42*

28

37

Cod.
05SB416
05SB516
05SA217
05SA417
05SA517
05SA617
05SA817
05SA917
05SB017
05SB217
05SB417
05SB517
05SA218
05SA418
05SA518
05SA618
05SA818
05SA918
05SB018
05SB218
05SB418
05SB518
05SA219
05SA419
05SA519
05SA619
05SA819
05SA919
05SB019
05SB219
05SB419
05SB519
05SA220
05SA420
05SA520
05SA620
05SA820
05SA920
05SB020
05SB220
05SB420
05SB520
05SA521
05SA621

Z
16

17

18

19

20

21

D
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
15
16

28

42*

28

40

42

28

28

28

28

43

45

46

48

Cod.
05SA821
05SA921
05SB021
05SB221
05SB421
05SB521
05SA522
05SA622
05SA822
05SA922
05SB022
05SB222
05SB422
05SB522
05SA523
05SA623
05SA823
05SA923
05SB023
05SB223
05SB423
05SB523
05SA523
05SA624
05SA824
05SA924
05SB024
05SB224
05SB424
05SB524
05SA625
05SA825
05SA925
05SB025
05SB225
05SB425
05SB525
05SB030
05SB230
05SB430
05SB530
05SB830
05SC030

ISO mm
9,525
5,720
6,350
r
C
h1

10,0
1,0
5,3

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

21

22

23

24

25

30

D
18
19
20
22
24
25
15
16
18
19
20
22
24
25
15
16
18
19
20
22
24
25
15
16
18
19
20
22
24
25
16
18
19
20
22
24
25
20
22
24
25
28
30

28

48

28

50

28

52

28

54

28

57

30

60

Brain Power

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

1/2 x 5/16

08B-1 12,7 x 7,75 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Cod.
09SA210
09SA410
09SA510
09SA610
09SA211
09SA411
09SA511
09SA611
09SA811
09SA911
09SA212
09SA412
09SA512
09SA612
09SA812
09SA912
09SB012
09SB212
09SB412
09SB512
09SA213
09SA413
09SA513
09SA613
09SA813
09SA913
09SB013
09SB213
09SB413
09SB513
09SB813
09SA214
09SA414
09SA514
09SA614
09SA814
09SA914
09SB014
09SB214
09SB414
09SB514
09SB814
09SA215
09SA415

Z
10

11

12

13

14

15

D
12
14
15
16
12
14
15
16
18
19
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
28
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
28
12
14

H
25

d
26
29*
30*
31*
29

25

30
31
34*
35*
33

28

35
36
38*
41*
42*

37
28

42*
45*

41

45*
28

45

Cod.
09SA515
09SA615
09SA815
09SA915
09SB015
09SB215
09SB415
09SB515
09SB815
09SC015
09SC215
09SA516
09SA616
09SA816
09SA916
09SB016
09SB216
09SB416
09SB516
09SB816
09SC016
09SC216
09SA517
09SA617
09SA817
09SA917
09SB017
09SB217
09SB417
09SB517
09SB817
09SC017
09SC217
09SA618
09SA818
09SA918
09SB018
09SB218
09SB418
09SB518
09SB818
09SC018
09SC218
09SC518

15

16

17

18

D
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35

45
28

47
49*

28

50

53*

28

28

52

56

Cod.
09SC818
09SA619
09SA819
09SA919
09SB019
09SB219
09SB419
09SB519
09SB819
09SC019
09SC219
09SC519
09SC819
09SA620
09SA820
09SA920
09SB020
09SB220
09SB420
09SB520
09SB820
09SC020
09SC220
09SC520
09SC820
09SA621
09SA821
09SA921
09SB021
09SB221
09SB421
09SB521
09SB821
09SC021
09SC221
09SC521
09SC821
09SA622
09SA822
09SA922
09SB022
09SB222
09SB422
09SB522

Z
18

19

20

21

22

D
38
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
16
18
19
20
22
24
25

H
28

28

28

28

28

d
56

60

64

68

70

ISO mm
12,7
7,8
8,5

Cod.
09SB822
09SC022
09SC222
09SC522
09SC822
09SA923
09SB023
09SB223
09SB423
09SB523
09SB823
09SC023
09SC223
09SC523
09SC823
09SA924
09SB024
09SB224
09SB424
09SB524
09SB824
09SC024
09SC224
09SC524
09SC824
09SA925
09SB025
09SB225
09SB425
09SB525
09SB825
09SC025
09SC225
09SC525
09SC825
09SB530
09SB830
09SC030
09SC230
09SC530
09SC830

r
C
h1

13,0
1,3
7,2

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

22

23

24

25

30

D
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
25
28
30
32
35
38

28

70

28

70

28

70

28

70

30

80

21

Brain Power

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

5/8 x 3/8

10B-1 15,875 x 9,65 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Cod.
10SA510
10SA610
10SA910
10SB010
10SB410
10SA511
10SA611
10SA811
10SA911
10SB011
10SB411
10SB511
10SB811
10SC011
10SA512
10SA612
10SA812
10SA912
10SB012
10SB212
10SB412
10SB512
10SB812
10SC012
10SC212
10SA513
10SA613
10SA813
10SA913
10SB013
10SB213
10SB413
10SB513
10SB813
10SC013
10SC213
10SA514
10SA614
10SA814
10SA914
10SB014
10SB214
10SB414
10SB514
22

10

11

12

13

14

D
15
16
19
20
24
15
16
18
19
20
24
25
28
30
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
15
16
18
19
20
22
24
25

25

d
35
42*
37

30
42*
45*
45*

42
30
44
47*
49*
51*

47
30

49
51

30

52

Cod.
10SB814
10SC014
10SC214
10SA915
10SB015
10SB215
10SB415
10SB515
10SB815
10SC015
10SC215
10SC515
10SA916
10SB016
10SB216
10SB416
10SB516
10SB816
10SC016
10SC216
10SC516
10SC816
10SA917
10SB017
10SB217
10SB417
10SB517
10SB817
10SC017
10SC217
10SC517
10SB817
10SA918
10SB018
10SB218
10SB418
10SB518
10SB818
10SC018
10SC218
10SC518
10SC818
10SD018
10SD218

Z
14

15

16

17

18

D
28
30
32
19
20
22
24
25
28
30
32
35
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42

30

52

30

57

30

30

30

60

60

70

70

Cod.
10SA919
10SB019
10SB219
10SB419
10SB519
10SB819
10SC019
10SC219
10SC519
10SC819
10SD019
10SD219
10SA920
10SB020
10SB220
10SB420
10SB520
10SB820
10SC020
10SC220
10SC520
10SC820
10SD020
10SD220
10SA921
10SB021
10SB221
10SB421
10SB521
10SB821
10SC021
10SC221
10SC521
10SC821
10SD021
10SD221
10SA922
10SB022
10SB222
10SB422
10SB522
10SB822
10SC022
10SC222

Z
19

19

20

21

22

D
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32

H
30

30

30

30

30

d
70

70

75

75

80

ISO mm
15,875
9,700
10,000

Cod.
10SC522
10SC822
10SD022
10SD222
10SA923
10SB023
10SB223
10SB423
10SB523
10SB823
10SC023
10SC223
10SC523
10SC823
10SD023
10SD223
10SA924
10SB024
10SB224
10SB424
10SB524
10SB824
10SC024
10SC224
10SC524
10SC824
10SD024
10SD224
10SA925
10SB025
10SB225
10SB425
10SB525
10SB825
10SC025
10SC225
10SC525
10SC825
10SD025
10SD225

r
C
h1

16,0
1,6
9,1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z
22

23

24

25

D
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42

30

80

30

80

30

80

30

80

7,5
Brain Power

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

3/4 x 7/16

12B-1 19,05 x 11,68 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Cod.
11SA910
11SB010
11SB410
11SB510
11SB810
11SC010
11SC210
11SA911
11SB011
11SB411
11SB511
11SB811
11SC011
11SC211
11SA912
11SB012
11SB212
11SB412
11SB512
11SB812
11SC012
11SC212
11SC512
11SA913
11SB013
11SB213
11SB413
11SB513
11SB813
11SC013
11SC213
11SC513
11SC813
11SA914
11SB014
11SB214
11SB414
11SB514
11SB814
11SC014
11SC214
11SC514
11SC814
11SD014

10

11

12

13

14

D
19
20
24
25
28
30
32
19
20
24
25
28
30
32
19
20
22
24
25
28
30
32
35
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40

d
42

30
45
47*
49*
46
35
49
51
53*

52
35
53
56

35

35

58

64

67

Cod.
11SA915
11SB015
11SB215
11SB415
11SB515
11SB815
11SC015
11SC215
11SC515
11SC815
11SD015
11SA916
11SB016
11SB216
11SB416
11SB516
11SB816
11SC016
11SC216
11SC516
11SC816
11SD016
11SB517
11SB817
11SC017
11SC217
11SC517
11SC817
11SD017
11SD217
11SB518
11SB818
11SC018
11SC218
11SC518
11SC818
11SD018
11SD218
11SB519
11SB819
11SC019
11SC219
11SC519
11SC819

15

16

17

18

19

D
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38

35

35

35

70

75

80

35

80

35

80

Cod.
11SD019
11SD219
11SD519
11SD819
11SE019
11SB520
11SB820
11SC020
11SC220
11SC520
11SC820
11SD020
11SD220
11SD520
11SD820
11SE020
11SB521
11SB821
11SC021
11SC221
11SC521
11SC821
11SD021
11SD221
11SD521
11SD821
11SE021
11SB522
11SB822
11SC022
11SC222
11SC522
11SC822
11SD022
11SD222
11SD522
11SD822
11SE022
11SB523
11SB823
11SC023
11SC223
11SC523
11SC823

19

20

21

22

23

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

35

80

35

80

40

90

40

90

40

90

ISO mm
19,05
11,68
12,07

Cod.
11SD023
11SD223
11SD523
11SD823
11SE023
11SB524
11SB824
11SC024
11SC224
11SC524
11SC824
11SD024
11SD224
11SD524
11SD824
11SE024
11SB525
11SB825
11SC025
11SC225
11SC525
11SC825
11SD025
11SD225
11SD525
11SD825
11SE025

r
C
h1

19,0
2,0
11,1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

23

24

25

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50

40

90

40

90

40

90

23

11
Brain Power

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

1 x 17,02 mm

16B-1 25,4 x 17,02 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

CODICE
12SB511
12SB811
12SC011
12SC211
12SC511
12SC811
12SD011
12SD211
12SB512
12SB812
12SC012
12SC212
12SC512
12SC812
12SD012
12SD212
12SB513
12SB813
12SC013
12SC213
12SC513
12SC813
12SD013
12SD213
12SD513
12SD813
12SE013
12SB514
12SB814
12SC014
12SC214
12SC514
12SC814
12SD014
12SD214
12SD514
12SD814
12SE014
12SB515
12SB815
12SC015
12SC215
12SC515
12SC815
24

11

12

13

14

15

D
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

61
40
65
67
69*

40

40

69

78

82

40

84

40

92

CODICE
12SD015
12SD215
12SD515
12SD815
12SE015
12SB516
12SB816
12SC016
12SC216
12SC516
12SC816
12SD016
12SD216
12SD516
12SD816
12SE016
12SB517
12SB817
12SC017
12SC217
12SC517
12SC817
12SD017
12SD217
12SD517
12SD817
12SE017
12SB518
12SB818
12SC018
12SC218
12SC518
12SC818
12SD018
12SD218
12SD518
12SD818
12SE018
12SB519
12SB819
12SC019
12SC219
12SC519
12SC819

15

16

17

18

19

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

40

92

45

100

45

100

45

100

45

100

CODICE
12SD019
12SD219
12SD519
12SD819
12SE019
12SB520
12SB820
12SC020
12SC220
12SC520
12SC820
12SD020
12SD220
12SD520
12SD820
12SE020
12SB521
12SB821
12SC021
12SC221
12SC521
12SC821
12SD021
12SD221
12SD521
12SD821
12SE021
12SB522
12SB822
12SC022
12SC222
12SC522
12SC822
12SD022
12SD222
12SD522
12SD822
12SE022
12SB523
12SB823
12SC023
12SC223
12SC523
12SC823

19

20

21

22

23

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

45

100

45

100

50

110

50

110

50

110

ISO mm
25,40
17,02
15,88

CODICE
12SD023
12SD223
12SD523
12SD823
12SE023
12SB524
12SB824
12SC024
12SC224
12SC524
12SC824
12SD024
12SD224
12SD524
12SD824
12SE024
12SB525
12SB825
12SC025
12SC225
12SC525
12SC825
12SD025
12SD225
12SD525
12SD825
12SE025

r
C
h1

26,0
2,5
16,2

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

23

24

25

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50

50

110

50

110

50

110

Brain Power

1 1/4 x 3/4

20B-1 31,75 x 19,56 mm


DIN 8187 ISO/R606

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. Dente h1

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

CODICE
12SB511
12SB811
12SC011
12SC211
12SC511
12SC811
12SD011
12SD211
12SB512
12SB812
12SC012
12SC212
12SC512
12SC812
12SD012
12SD212
12SB513
12SB813
12SC013
12SC213
12SC513
12SC813
12SD013
12SD213
12SD513
12SD813
12SE013
12SB514
12SB814
12SC014
12SC214
12SC514
12SC814
12SD014
12SD214
12SD514
12SD814
12SE014
12SB515
12SB815
12SC015
12SC215
12SC515
12SC815

11

12

13

14

15

D
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38
40
42
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

61
40
65
67
69

40

40

69

78

82

40

84

40

92

CODICE
12SD015
12SD215
12SD515
12SD815
12SE015
12SB516
12SB816
12SC016
12SC216
12SC516
12SC816
12SD016
12SD216
12SD516
12SD816
12SE016
12SB517
12SB817
12SC017
12SC217
12SC517
12SC817
12SD017
12SD217
12SD517
12SD817
12SE017
12SB518
12SB818
12SC018
12SC218
12SC518
12SC818
12SD018
12SD218
12SD518
12SD818
12SE018
12SB519
12SB819
12SC019
12SC219
12SC519
12SC819

15

16

17

18

19

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

40

92

45

100

45

100

45

100

45

100

CODICE
12SD019
12SD219
12SD519
12SD819
12SE019
12SB520
12SB820
12SC020
12SC220
12SC520
12SC820
12SD020
12SD220
12SD520
12SD820
12SE020
12SB521
12SB821
12SC021
12SC221
12SC521
12SC821
12SD021
12SD221
12SD521
12SD821
12SE021
12SB522
12SB822
12SC022
12SC222
12SC522
12SC822
12SD022
12SD222
12SD522
12SD822
12SE022
12SB523
12SB823
12SC023
12SC223
12SC523
12SC823

19

20

21

22

23

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38

45

100

45

100

50

110

50

110

50

110

ISO mm
31,75
19,56
19,05

CODICE
12SD023
12SD223
12SD523
12SD823
12SE023
12SB524
12SB824
12SC024
12SC224
12SC524
12SC824
12SD024
12SD224
12SD524
12SD824
12SE024
12SB525
12SB825
12SC025
12SC225
12SC525
12SC825
12SD025
12SD225
12SD525
12SD825
12SE025

r
C
h1

32,0
3,5
18,5

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

23

24

25

D
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50

50

110

50

110

50

110

25

Pignoni e corone
Sprockets and plate wheels
Kettenrder und Kettenradscheiben
Pignons et disques
Piones y discos

Brain Power

27

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex, chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex - Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples,
rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606

Piones para cadena simple,


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

5 x 2,5 mm

03 - 1

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

28

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

15,2
16,8
18,3
19,9
21,5
23,0
24,6
26,2
27,8
29,4
30,9
32,5
34,1
35,7
37,3
38,9
40,5
42,0
43,6
45,2
46,8
48,4
50,0
51,6
53,2
54,8
56,3
57,9
59,5
61,1
62,7
64,3
65,9

13,06
14,62
16,18
17,75
19,32
20,89
22,47
24,04
25,63
27,20
28,79
30,38
31,96
33,54
35,13
36,72
38,30
39,89
41,48
43,07
44,65
46,25
47,83
49,42
51,01
52,60
54,19
55,78
57,37
58,96
60,54
62,13
63,73

ISO mm
5,0
2,5
3,2
ISO mm
5,0
0,6
2,3
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 01008
PS 01009
PS 01010
PS 01011
PS 01012
PS 01013
PS 01014
PS 01015
PS 01016
PS 01017
PS 01018
PS 01019
PS 01020
PS 01021
PS 01022
PS 01023
PS 01024
PS 01025
PS 01026
PS 01027
PS 01028
PS 01029
PS 01030
PS 01031
PS 01032
PS 01033
PS 01034
PS 01035
PS 01036
PS 01037
PS 01038
PS 01039
PS 01040

d
7
8
9
11
12
14
15
16
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

D
4
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

H
10
10
10
10
10
10
10
10
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex, chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex - Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples,
rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606

Piones para cadena simple,


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

6 x 2,8 mm

04 - 1

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
57
60
76

18,0
19,9
21,7
23,6
25,4
27,3
29,2
31,1
33,0
35,0
36,9
38,8
40,7
42,6
44,5
46,4
48,3
50,2
52,1
54,0
55,9
57,8
59,8
61,7
63,6
65,5
67,4
69,3
71,2
73,1
75,0
76,9
78,9
88,5
98,0
111,4
117,1
147,6

15,67
17,54
19,42
21,30
23,18
25,05
26,96
28,86
30,76
32,65
34,55
36,44
38,34
40,25
42,16
44,06
45,96
47,87
49,77
51,67
53,58
55,50
57,42
59,31
61,21
63,11
65,02
66,93
68,84
70,75
72,66
74,56
76,47
86,01
95,55
108,93
114,62
145,19

ISO mm
6,0
2,8
4,0

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

ISO mm
6,0
0,7
2,6
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PS
cod.
PS 02008
PS 02009
PS 02010
PS 02011
PS 02012
PS 02013
PS 02014
PS 02015
PS 02016
PS 02017
PS 02018
PS 02019
PS 02020
PS 02021
PS 02022
PS 02023
PS 02024
PS 02025
PS 02026
PS 02027
PS 02028
PS 02029
PS 02030
PS 02031
PS 02032
PS 02033
PS 02034
PS 02035
PS 02036
PS 02037
PS 02038
PS 02039
PS 02040
PS 02045
PS 02050
PS 02057
PS 02060
PS 02076

d
9,8
11,5
13,0
14,0
16,0
18,0
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
20,0
25,0
25,0
25,0
25,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
62,0*
80,0*

D
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
12
12
12
16

H
10
10
10
10
10
10
10
10
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
18
20
20
20
34
29

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


a rulli secondo: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex chain


to: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples rouleaux
suivant les normes: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B 29,1

1/4 x 1/8

ASA 25 - 1 6,32 x 3,18 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

30

Piones para cadena simple de


rodillos segun las normas: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

19,4
21,4
23,3
25,3
27,3
29,3
31,3
33,3
35,3
37,3
39,4
41,4
43,4
45,4
47,4
49,4
51,4
53,3
55,5
57,5
59,5
61,5
63,6
65,6
67,6
69,6
71,6
73,6
75,6
77,7
79,7
81,7
83,7

16,58
18,56
20,55
22,54
24,53
26,53
28,53
30,55
32,55
34,55
36,56
38,58
40,58
42,60
44,62
46,63
48,64
50,66
52,67
54,69
56,71
58,73
60,75
62,76
64,78
66,80
68,82
70,84
72,85
74,87
76,89
78,91
80,93

ASA 25 mm
6,35
3,18
3,30
r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

ASA 25 mm
6,4
0,7
2,9
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 03008
PS 03009
PS 03010
PS 03011
PS 03012
PS 03013
PS 03014
PS 03015
PS 03016
PS 03017
PS 03018
PS 03019
PS 03020
PS 03021
PS 03022
PS 03023
PS 03024
PS 03025
PS 03026
PS 03027
PS 03028
PS 03029
PS 03030
PS 03031
PS 03032
PS 03033
PS 03034
PS 03035
PS 03036
PS 03037
PS 03038
PS 03039
PS 03040

d
10,0
11,5
13,0
15,0
17,0
17,0
17,0
20,0
22,0
22,0
25,0
25,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0

D
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

H
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici
e doppie a rulli secondo: DIN
8187 - ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex and


duplex chain to: DIN 8187 ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
Duplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples et
doubles rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piones para cadena simple


y doble de rodillos segun las
normas: DIN 8187 - ISO/R 606

8 x 3,0 mm

05B - 1-2

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
*With welded hub:
material Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
48
50
57
60
76

24,0
26,6
29,2
31,7
34,2
36,7
39,2
41,7
44,3
46,8
49,3
51,9
54,4
57,0
59,5
62,0
64,6
67,5
69,5
72,2
74,8
77,3
79,8
82,4
84,9
87,5
90,0
92,5
95,0
97,6
100,2
102,7
105,2
118,0
125,6
130,7
148,6
156,2
197,7

20,90
23,39
25,89
28,39
30,91
33,42
35,95
38,48
41,01
43,53
46,07
48,61
51,14
53,67
56,21
58,75
61,29
63,83
66,37
68,91
71,45
73,99
76,53
79,08
81,61
84,16
86,70
89,24
91,79
94,33
96,88
99,42
101,97
114,69
122,32
127,41
145,22
152,85
193,59

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

d
13
15
17
18
20
23
25
28
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
60
62*
62*
80*
80*
80*

r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
8,0
1,0
2,8
2,7
8,3
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PS
cod.
PS 04008
PS 04009
PS 04010
PS 04011
PS 04012
PS 04013
PS 04014
PS 04015
PS 04016
PS 04017
PS 04018
PS 04019
PS 04020
PS 04021
PS 04022
PS 04023
PS 04024
PS 04025
PS 04026
PS 04027
PS 04028
PS 04029
PS 04030
PS 04031
PS 04032
PS 04033
PS 04034
PS 04035
PS 04036
PS 04037
PS 04038
PS 04039
PS 04040
PS 04045
PS 04048
PS 04050
PS 04057
PS 04060
PS 04076

ISO mm
8,0
3,0
5,0

PD
D
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
14
16
20

H
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
34
34

cod.
PD 04008
PD 04009
PD 04010
PD 04011
PD 04012
PD 04013
PD 04014
PD 04015
PD 04016
PD 04017
PD 04018
PD 04019
PD 04020
PD 04021
PD 04022
PD 04023
PD 04024
PD 04025
PD 04026
PD 04027
PD 04028
PD 04029
PD 04030
PD 04031
PD 04032
PD 04033
PD 04034
PD 04035
PD 04036
PD 04037
PD 04038
PD 04039
PD 04040

d
12
15
17
19
21
24
26
29
32
34
37
39
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60

D
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

H
18
18
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22

31

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

3/8 x 7/32

06B - 1-2-3 9,525 x 5,72 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
55
57
60
76
95

28,0
31,0
34,0
37,0
40,0
43,0
46,3
49,3
52,3
55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
83,0
86,0
89,0
92,0
94,7
98,3
101,3
104,3
107,3
110,4
113,4
116,4
119,5
122,5
125,5
131,6
140,7
143,7
149,7
155,7
170,8
176,9
186,0
234,9
292,5

24,89
27,85
30,82
33,80
36,80
39,80
42,80
45,81
48,82
51,83
54,85
57,87
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,00
79,02
82,04
85,07
88,09
91,12
94,15
97,17
100,20
103,23
106,26
109,29
112,32
115,34
118,37
121,40
127,46
136,54
139,58
145,64
151,69
166,85
172,91
181,99
230,49
288,08

32

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

cod.
PS 05008
PS 05009
PS 05010
PS 05011
PS 05012
PS 05013
PS 05014
PS 05015
PS 05016
PS 05017
PS 05018
PS 05019
PS 05020
PS 05021
PS 05022
PS 05023
PS 05024
PS 05025
PS 05026
PS 05027
PS 05028
PS 05029
PS 05030
PS 05031
PS 05032
PS 05033
PS 05034
PS 05035
PS 05036
PS 05037
PS 05038
PS 05039
PS 05040
PS 05042
PS 05045
PS 05046
PS 05048
PS 05050
PS 05055
PS 05057
PS 05060
PS 05076
PS 05095

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
d
15
18
20
22
25
28
31
34
37
40
43
45
46
48
50
52
54
57
60
60
60
60
60
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
78*
78*
78*
78*
78*
78*
78*
78*
78*
88*

D
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
25

H
22
22
22
25
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
9,525
5,720
6,350
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
10,0
1,0
5,3
5,2
15,4
25,6
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

cod.
PD 05008
PD 05009
PD 05010
PD 05011
PD 05012
PD 05013
PD 05014
PD 05015
PD 05016
PD 05017
PD 05018
PD 05019
PD 05020
PD 05021
PD 05022
PD 05023
PD 05024
PD 05025
PD 05026
PD 05027
PD 05028
PD 05029
PD 05030
PD 05031
PD 05032
PD 05033
PD 05034
PD 05035
PD 05036
PD 05037
PD 05038
PD 05039
PD 05040
PD 05042
PD 05045

PD
d
15
18
20
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
79
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
88*
88*

D
6
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20

H
22
22
22
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
50
50

cod.
PT 05008
PT 05009
PT 05010
PT 05011
PT 05012
PT 05013
PT 05014
PT 05015
PT 05016
PT 05017
PT 05018
PT 05019
PT 05020
PT 05021
PT 05022
PT 05023
PT 05024
PT 05025
PT 05026
PT 05027
PT 05028
PT 05029
PT 05030
PT 05031
PT 05032
PT 05033
PT 05034
PT 05035
PT 05036
PT 05037
PT 05038
PT 05039
PT 05040

PT
d
15
18
20
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
79
80
80
80
85
85
90
90
90
90
90

D
6
8
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

H
32
32
32
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

PT 05045

88*

20

60

PD 05048
PD 05050

88*
88*

20
20

50
50

PT 05048
PT 05050

88*
88*

20
20

60
60

PD 05057
PD 05060
PD 05076
PD 05095

88*
88*
88*
108*

20
20
25
25

50
50
50
50

PT 05057
PT 05060
PT 05076
PT 05060

88*
88*
88*
120*

25
25
25
25

60
60
60
60

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples
rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606

1/2 x 1/8

Piones para cadena simple


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

081-1 12,7 x 3,33 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
A partire da Z = 31 il disco
ruota viene maggiorato,
L = 5 mm

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
From Z = 31 the width of
the plate is increased,
L = 5 mm

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

37,2
41,5
46,2
49,6
53,9
58,4
62,8
66,8
70,9
74,9
78,9
82,9
86,9
91,0
95,0
99,0
103,0
107,1
111,2
115,4
119,4
123,4
127,5
131,5
135,5
139,6
143,6
147,6
151,7
155,7
159,8
163,8
167,8

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
Ab Zhnezahl Z = 31
betrgt die Scheibendicke
L = 5 mm

ISO mm
12,70
3,30
7,75
ISO mm
13,0
1,0
3,0
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1
A partir de Z = 31 lepaisseur du disque est
augment L = 5 mm

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
A partir de Z = 31 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, L = 5 mm

PS
cod.
PS 06008
PS 06009
PS 06010
PS 06011
PS 06012
PS 06013
PS 06014
PS 06015
PS 06016
PS 06017
PS 06018
PS 06019
PS 06020
PS 06021
PS 06022
PS 06023
PS 06024
PS 06025
PS 06026
PS 06027
PS 06028
PS 06029
PS 06030
PS 06031
PS 06032
PS 06033
PS 06034
PS 06035
PS 06036
PS 06037
PS 06038
PS 06039
PS 06040

d
21
25
28
31
35
39
43
47
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70

D
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

H
14
14
14
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
33

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2 x 3/16

083-1/084-1 12,7 x 4,88 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

34

Piones para cadena simple


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

38,5
41,5
46,2
49,6
53,9
58,4
62,8
66,8
70,9
74,9
78,9
82,9
86,9
91,0
95,0
99,0
103,0
107,1
111,2
115,4
119,4
123,4
127,5
131,5
135,5
139,6
143,6
147,6
151,7
155,7
159,8
163,8
167,8

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87

ISO mm
12,70
4,88
7,75
ISO mm
13,0
1,3
4,5
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 07008
PS 07009
PS 07010
PS 07011
PS 07012
PS 07013
PS 07014
PS 07015
PS 07016
PS 07017
PS 07018
PS 07019
PS 07020
PS 07021
PS 07022
PS 07023
PS 07024
PS 07025
PS 07026
PS 07027
PS 07028
PS 07029
PS 07030
PS 07031
PS 07032
PS 07033
PS 07034
PS 07035
PS 07036
PS 07037
PS 07038
PS 07039
PS 07040

d
21
25
28
31
35
39
43
47
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70

D
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

H
14
14
14
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2 x 1/4

085-1 12,7 x 6,4 x 7,75 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Piones para cadena simple


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

38,5
41,5
46,2
49,6
53,9
58,4
62,8
66,8
70,9
74,9
78,9
82,9
86,9
91,0
95,0
99,0
103,0
107,1
111,2
115,4
119,4
123,4
127,5
131,5
135,5
139,6
143,6
147,6
151,7
155,7
159,8
163,8
167,8

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87

ISO mm
12,70
6,40
7,75
ISO mm
13,0
1,3
5,9
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 08008
PS 08009
PS 08010
PS 08011
PS 08012
PS 08013
PS 08014
PS 08015
PS 08016
PS 08017
PS 08018
PS 08019
PS 08020
PS 08021
PS 08022
PS 08023
PS 08024
PS 08025
PS 08026
PS 08027
PS 08028
PS 08029
PS 08030
PS 08031
PS 08032
PS 08033
PS 08034
PS 08035
PS 08036
PS 08037
PS 08038
PS 08039
PS 08040

d
20
24
26
29
33
37
41
45
50
52
56
60
64
68
70
70
70
70
70
70
70
80
80
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

H
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain


to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2 x 1/4

085-1 12,7 x 6,4 x 8,51 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

36

Piones para cadena simple


de rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

37,2
41,0
45,2
48,7
53,0
57,4
61,8
65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
114,0
118,0
122,0
126,1
130,2
134,3
138,4
142,6
146,7
151,0
154,6
158,6
162,7
166,8

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87

ISO mm
12,70
6,40
8,51
ISO mm
13,0
1,3
5,9
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 17008
PS 17009
PS 17010
PS 17011
PS 17012
PS 17013
PS 17014
PS 17015
PS 17016
PS 17017
PS 17018
PS 17019
PS 17020
PS 17021
PS 17022
PS 17023
PS 17024
PS 17025
PS 17026
PS 17027
PS 17028
PS 17029
PS 17030
PS 17031
PS 17032
PS 17033
PS 17034
PS 17035
PS 17036
PS 17037
PS 17038
PS 17039
PS 17040

d
20
24
26
29
33
37
41
45
50
52
56
60
64
68
70
70
70
70
70
70
70
80
80
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

H
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1/2 x 5/16

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

08B - 1-2-3 12,7 x 7,75 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
55
57
60
76
95

37,2
41,0
45,2
48,7
53,0
57,4
61,8
65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
114,0
118,0
122,0
126,1
130,2
134,3
138,4
142,6
146,7
151,0
154,6
158,6
162,7
166,8
175,4
188,0
192,1
200,3
208,3
228,1
236,4
248,6
313,3
390,1

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87
169,95
182,07
186,10
194,18
202,26
222,46
230,54
242,66
307,33
384,11

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 09008
PS 09009
PS 09010
PS 09011
PS 09012
PS 09013
PS 09014
PS 09015
PS 09016
PS 09017
PS 09018
PS 09019
PS 09020
PS 09021
PS 09022
PS 09023
PS 09024
PS 09025
PS 09026
PS 09027
PS 09028
PS 09029
PS 09030
PS 09031
PS 09032
PS 09033
PS 09034
PS 09035
PS 09036
PS 09037
PS 09038
PS 09039
PS 09040
PS 09042
PS 09045
PS 09046
PS 09048
PS 09050
PS 09055
PS 09057
PS 09060
PS 09076
PS 09095

d
20
24
26
29
33
37
41
45
50
52
56
60
64
68
70
70
70
70
70
70
70
80
80
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
88*
88*
88*
88*
88*
88*
88*
88*
88*
108*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
12,70
7,75
8,51
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25

H
25
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42

ISO mm
13,0
1,3
7,2
7,0
21,0
34,9
-

PT

cod.
PD 09008
PD 09009
PD 09010
PD 09011
PD 09012
PD 09013
PD 09014
PD 09015
PD 09016
PD 09017
PD 09018
PD 09019
PD 09020
PD 09021
PD 09022
PD 09023
PD 09024
PD 09025
PD 09026
PD 09027
PD 09028
PD 09029
PD 09030
PD 09031
PD 09032
PD 09033
PD 09034
PD 09035
PD 09036
PD 09037
PD 09038
PD 09039
PD 09040
PD 09042
PD 09045
PD 09046
PD 09048
PD 09050

d
20
24
28
32
35
38
42
46
50
54
58
62
66
70
70
70
75
80
85
85
90
95
100
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
108*
108*
108*
108*
108*

D
10
10
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

H
32
32
32
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
55
55
55
55
55

cod.
PT 09008
PT 09009
PT 09010
PT 09011
PT 09012
PT 09013
PT 09014
PT 09015
PT 09016
PT 09017
PT 09018
PT 09019
PT 09020
PT 09021
PT 09022
PT 09023
PT 09024
PT 09025
PT 09026
PT 09027
PT 09028
PT 09029
PT 09030
PT 09031
PT 09032
PT 09033
PT 09034
PT 09035
PT 09036
PT 09037
PT 09038
PT 09039
PT 09040

d
20
24
28
32
35
38
42
46
50
54
58
62
66
70
70
70
75
80
85
85
90
95
100
110
110
110
110
110
120
120
120
120
120

D
10
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25

H
46
46
46
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55

PT 09045

120*

25

68

PT 09050

120*

25

68

PD 09057
PD 09060
PD 09076
PD 09095

108*
108*
108*
120*

25
25
25
25

55
55
55
55

PT 09057
PT 09060
PT 90076
PT 09095

120*
120*
120*
136*

25
25
25
25

68
68
68
68
37

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

5/8 x 3/8

10B - 1-2-3 15,875 x 9,65 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
55
57
60
76
95

47,0
52,6
57,5
63,0
68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
139,0
144,0
148,7
153,8
158,8
163,9
168,9
174,5
179,0
184,1
189,1
194,2
199,2
204,2
209,3
219,9
235,0
240,1
250,2
260,3
285,5
296,0
310,8
392,1
488,5

41,48
46,42
51,37
56,34
61,34
66,32
71,34
76,36
81,37
86,39
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
131,70
136,75
141,78
146,83
151,87
156,92
161,95
167,00
172,05
177,10
182,15
187,20
192,24
197,29
202,34
212,44
227,58
232,63
242,73
252,82
278,08
288,18
303,32
384,16
480,14

38

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 10008
PS 10009
PS 10010
PS 10011
PS 10012
PS 10013
PS 10014
PS 10015
PS 10016
PS 10017
PS 10018
PS 10019
PS 10020
PS 10021
PS 10022
PS 10023
PS 10024
PS 10025
PS 10026
PS 10027
PS 10028
PS 10029
PS 10030
PS 10031
PS 10032
PS 10033
PS 10034
PS 10035
PS 10036
PS 10037
PS 10038
PS 10039
PS 10040
PS 10042
PS 10045
PS 10046
PS 10048
PS 10050
PS 10055
PS 10057
PS 10060
PS 10076
PS 10095

d
25
30
35
37
42
47
52
57
60
60
70
70
75
75
80
80
80
80
85
85
90
90
90
95
95
95
95
95
100
100
100
100
100
108*
108*
108*
108*
108*
108*
108*
108*
108*
118*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
15,875
9,650
10,160
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
30

H
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
43
43
43
43
43
43
43
43
43
59

cod.
PD 10008
PD 10009
PD 10010
PD 10011
PD 10012
PD 10013
PD 10014
PD 10015
PD 10016
PD 10017
PD 10018
PD 10019
PD 10020
PD 10021
PD 10022
PD 10023
PD 10024
PD 10025
PD 10026
PD 10027
PD 10028
PD 10029
PD 10030
PD 10031
PD 10032
PD 10033
PD 10034
PD 10035
PD 10036
PD 10037
PD 10038
PD 10039
PD 10040
PD 10042
PD 10045
PD 10046
PD 10048
PD 10050
PD 10055
PD 10057
PD 10060
PD 10076
PD 10095

d
25
30
35
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
85
90
95
100
105
110
110
115
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
145*

ISO mm
16,0
1,6
9,1
9,0
25,5
42,1
-

PT
D
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30

H
40
40
40
40
40
40
40
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
59
59
59
59
59
59
59
59
59
58

cod.
PT 10008
PT 10009
PT 10010
PT 10011
PT 10012
PT 10013
PT 10014
PT 10015
PT 10016
PT 10017
PT 10018
PT 10019
PT 10020
PT 10021
PT 10022
PT 10023
PT 10024
PT 10025
PT 10026
PT 10027
PT 10028
PT 10029
PT 10030
PT 10031
PT 10032
PT 10033
PT 10034
PT 10035
PT 10036
PT 10037
PT 10038
PT 10039
PT 10040

d
25
30
35
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
85
90
95
100
105
110
110
115
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

D
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25

H
55
55
55
55
55
55
55
55
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60

PT 10045

136*

25

74

PT 10050

136*

25

74

PT 10057
PT 10060
PT 10076
PT 10095

136*
136*
145*
145*

25
25
30
30

74
74
75
75

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

3/4 x 7/16

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

12B - 1-2-3 19,05 x 11,68 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
55
57
60
76
95

57,6
62,0
69,0
75,0
81,5
87,5
93,6
99,8
105,5
111,5
118,0
124,2
129,7
136,0
141,8
149,0
153,9
160,0
165,9
172,3
178,0
184,1
190,5
196,3
203,3
209,3
214,6
221,0
226,8
232,9
239,0
245,1
251,3
264,5
282,5
287,9
300,1
312,3
342,7
355,4
373,0
469,9
585,1

49,78
55,70
61,64
67,61
73,60
79,59
85,61
91,63
97,65
103,67
109,71
115,75
121,78
127,82
133,86
139,90
145,94
152,00
158,04
164,09
170,13
176,19
182,25
188,31
194,35
200,40
206,46
212,52
218,58
224,64
230,69
236,75
242,81
254,93
273,10
279,16
291,27
303,39
333,70
345,81
363,99
460,99
576,17

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 11008
PS 11009
PS 11010
PS 11011
PS 11012
PS 11013
PS 11014
PS 11015
PS 11016
PS 11017
PS 11018
PS 11019
PS 11020
PS 11021
PS 11022
PS 11023
PS 11024
PS 11025
PS 11026
PS 11027
PS 11028
PS 11029
PS 11030
PS 11031
PS 11032
PS 11033
PS 11034
PS 11035
PS 11036
PS 11037
PS 11038
PS 11039
PS 11040
PS 11042
PS 11045
PS 11046
PS 11048
PS 11050
PS 11055
PS 11057
PS 11060
PS 11076
PS 11095

d
31
37
42
46
52
58
64
70
75
80
80
80
80
90
90
90
90
90
95
95
95
95
95
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
118*
118*
118*
118*
118*
118*
118*
118*
118*
133*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
19,05
11,68
12,07
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30

H
30
30
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
61
61
61
61
61
61
61
61
61
62

cod.
PD 11008
PD 11009
PD 11010
PD 11011
PD 11012
PD 11013
PD 11014
PD 11015
PD 11016
PD 11017
PD 11018
PD 11019
PD 11020
PD 11021
PD 11022
PD 11023
PD 11024
PD 11025
PD 11026
PD 11027
PD 11028
PD 11029
PD 11030
PD 11031
PD 11032
PD 11033
PD 11034
PD 11035
PD 11036
PD 11037
PD 11038
PD 11039
PD 11040
PD 11042
PD 11045
PD 11046
PD 11048
PD 11050
PD 11055
PD 11057
PD 11060
PD 11076
PD 11095

d
31
37
42
47
53
59
65
71
77
83
89
95
100
100
100
110
110
120
120
120
120
120
120
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
136*
136*
136*
136*
136*
136*
136*
136*
145*
145*

ISO mm
19,0
2,0
11,1
10,8
30,3
49,8
-

PT
D
12
12
12
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30

H
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
62
62
62
62
62
62
62
62
63
63

cod.
PT 11008
PT 11009
PT 11010
PT 11011
PT 11012
PT 11013
PT 11014
PT 11015
PT 11016
PT 11017
PT 11018
PT 11019
PT 11020
PT 11021
PT 11022
PT 11023
PT 11024
PT 11025
PT 11026
PT 11027
PT 11028
PT 11029
PT 11030
PT 11031
PT 11032
PT 11033
PT 11034
PT 11035
PT 11036
PT 11037
PT 11038
PT 11039
PT 11040

d
31
37
42
47
53
59
65
71
77
83
89
95
100
100
100
110
110
120
120
120
120
120
120
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130

D
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

H
65
65
65
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70

PT 11045

140*

25

72

PT 11050

140*

25

72

PT 11057
PT 11060
PT 11076
PT 11095

140*
140*
150*
150*

30
30
30
30

75
75
75
75
39

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1 x 17,02 mm

16B - 1-2-3 25,4 x 17,02 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
57
60
76
95

77,0
85,0
93,0
99,5
109,0
117,0
125,0
133,0
141,0
149,0
157,0
165,2
173,2
181,2
189,3
197,5
205,5
213,5
221,6
229,6
237,7
245,8
254,0
262,0
270,0
278,5
287,0
296,2
304,6
312,6
320,7
328,8
336,9
353,0
377,1
385,2
401,3
417,4
474,0
498,3
627,0
781,1

66,37
74,27
82,19
90,14
98,14
106,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53
194,59
202,66
210,72
218,79
226,85
234,92
243,00
251,08
259,13
267,21
275,28
283,36
291,44
299,51
307,59
315,67
323,73
339,90
364,12
372,21
388,36
404,52
461,07
485,32
614,65
768,22

40

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 12008
PS 12009
PS 12010
PS 12011
PS 12012
PS 12013
PS 12014
PS 12015
PS 12016
PS 12017
PS 12018
PS 12019
PS 12020
PS 12021
PS 12022
PS 12023
PS 12024
PS 12025
PS 12026
PS 12027
PS 12028
PS 12029
PS 12030
PS 12031
PS 12032
PS 12033
PS 12034
PS 12035
PS 12036
PS 12037
PS 12038
PS 12039
PS 12040
PS 12042
PS 12045
PS 12046
PS 12048
PS 12050
PS 12057
PS 12060
PS 12076
PS 12095

d
42
50
55
61
69
78
84
92
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
120
120
120
120
120
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
120*
133*
133*
133*
133*
133*
133*
133*
145*
160*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
25,40
17,02
15,88
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30

H
35
35
35
40
40
40
40
40
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
68
68
68
68
68
68
68
68
78

cod.
PD 12008
PD 12009
PD 12010
PD 12011
PD 12012
PD 12013
PD 12014
PD 12015
PD 12016
PD 12017
PD 12018
PD 12019
PD 12020
PD 12021
PD 12022
PD 12023
PD 12024
PD 12025
PD 12026
PD 12027
PD 12028
PD 12029
PD 12030
PD 12031
PD 12032
PD 12033
PD 12034
PD 12035
PD 12036
PD 12037
PD 12038
PD 12039
PD 12040
PD 12042
PD 12045
PD 12046
PD 12048
PD 12050
PD 12057
PD 12060
PD 12076
PD 12095

d
42
50
56
64
72
80
88
96
104
112
120
128
130
130
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
160*
160*
160*
180*

ISO mm
26,0
2,5
16,2
15,8
47,7
79,6
-

PT
D
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
40
40
40
40

H
65
65
65
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
82
82
82
109

cod.
PT 12008
PT 12009
PT 12010
PT 12011
PT 12012
PT 12013
PT 12014
PT 12015
PT 12016
PT 12017
PT 12018
PT 12019
PT 12020
PT 12021
PT 12022
PT 12023
PT 12024
PT 12025
PT 12026
PT 12027
PT 12028
PT 12029
PT 12030
PT 12031
PT 12032
PT 12033
PT 12034
PT 12035
PT 12036
PT 12037
PT 12038
PT 12039
PT 12040

d
42
50
56
64
72
80
88
96
104
112
120
128
130
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
130*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*
140*

D
20
20
20
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

H
95
95
95
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

PT12045

160*

30

110

PT12050
PT12057

160*
180*

30
40

110
112

PT12076
PT12095

180*
180*

40
40

112
112

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

11/4 x 3/4

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

20B - 1-2-3 31,75 x 19,56 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
57
60
76
95

98,1
108,0
117,9
127,8
137,8
147,8
157,8
167,9
177,9
187,9
198,0
208,1
218,1
228,2
238,3
248,3
258,4
268,5
278,6
288,6
298,7
308,8
318,9
329,0
339,1
349,2
359,3
369,4
379,5
389,5
399,6
409,7
419,8
440,0
470,3
480,4
500,6
520,8
591,5
621,8
783,5
975,2

82,96
92,84
102,74
112,68
122,68
132,65
142,68
152,72
162,75
172,78
182,85
192,91
202,98
213,04
223,11
233,17
243,23
253,33
263,40
273,48
283,56
293,65
303,75
313,85
323,91
334,01
334,10
354,20
364,30
374,39
384,49
394,59
404,66
424,88
455,17
465,26
485,46
505,65
578,36
606,65
768,32
960,28

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 13008
PS 13009
PS 13010
PS 13011
PS 13012
PS 13013
PS 13014
PS 13015
PS 13016
PS 13017
PS 13018
PS 13019
PS 13020
PS 13021
PS 13022
PS 13023
PS 13024
PS 13025
PS 13026
PS 13027
PS 13028
PS 13029
PS 13030
PS 13031
PS 13032
PS 13033
PS 13034
PS 13035
PS 13036
PS 13037
PS 13038
PS 13039
PS 13040
PS 13042
PS 13045
PS 13046
PS 13048
PS 13050
PS 13057
PS 13060
PS 13076
PS 13095

d
53
63
70
77
88
98
108
118
120
120
120
120
120
140
140
140
140
140
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
168*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
31,75
19,56
19,05
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
25
25
25
30
30
30
30

H
40
40
40
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
80
80
80
80
80
80
80
80
93

ISO mm
32,0
3,5
18,5
18,2
54,6
91,0
-

PT

cod.
PD 13008
PD 13009
PD 13010
PD 13011
PD 13012
PD 13013
PD 13014
PD 13015
PD 13016
PD 13017
PD 13018
PD 13019
PD 13020
PD 13021
PD 13022
PD 13023
PD 13024
PD 13025
PD 13026
PD 13027
PD 13028
PD 13029
PD 13030
PD 13031
PD 13032
PD 13033
PD 13034
PD 13035
PD 13036
PD 13037
PD 13038
PD 13039
PD 13040

d
53
63
70
80
90
100
110
120
120
120
120*
120*
120*
140*
140*
140*
140*
140*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30

H
75
75
75
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80

cod.
PT 13008
PT 13009
PT 13010
PT 13011
PT 13012
PT 13013
PT 13014
PT 13015
PT 13016
PT 13017
PT 13018
PT 13019
PT 13020
PT 13021
PT 13022
PT 13023
PT 13024
PT 13025
PT 13026
PT 13027
PT 13028
PT 13029
PT 13030
PT 13031
PT 13032
PT 13033
PT 13034
PT 13035
PT 13036
PT 13037
PT 13038
PT 13039
PT 13040

d
53
63
70
80
90
100
110
120
120
120
120*
120*
120*
140*
140*
140*
140*
140*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*
150*

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

H
110
110
110
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115

PD 13045
PD 13046

160*
160*

30
30

101
101

PT 13045

160*

40

121

PD 13050
PD 13057

160*
180*

30
40

101
116

PT 13050
PT 13057

160*
200*

40
40

121
123

PD 13076
PD 13095

180*
200*

40
40

116
116

PT 13076

200*

40

123

41

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

11/2 x 1

24B - 1-2-3 38,1 x 25,4 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
45
46
48
50
57
60
76
95

115,0
126,4
138,0
150,0
162,0
174,2
186,2
198,2
210,3
222,3
234,3
246,5
258,6
270,6
282,7
294,8
306,8
319,0
331,0
343,2
355,2
367,3
379,5
391,6
403,7
415,8
427,8
440,0
452,0
464,2
476,2
488,5
500,6
524,7
561,2
573,3
597,4
621,7
706,5
742,8
936,9
1167,3

99,55
111,40
123,29
135,21
147,22
159,18
171,22
183,26
195,30
207,34
219,42
231,49
243,57
255,65
267,73
279,80
291,88
304,00
316,08
328,19
340,27
352,38
364,50
376,62
388,69
400,81
412,93
425,04
437,16
449,27
461,39
473,50
485,62
509,85
546,20
558,32
582,55
606,78
691,73
727,97
921,98
1152,33

42

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 14008
PS 14009
PS 14010
PS 14011
PS 14012
PS 14013
PS 14014
PS 14015
PS 14016
PS 14017
PS 14018
PS 14019
PS 14020
PS 14021
PS 14022
PS 14023
PS 14024
PS 14025
PS 14026
PS 14027
PS 14028
PS 14029
PS 14030
PS 14031
PS 14032
PS 14033
PS 14034
PS 14035
PS 14036
PS 14037
PS 14038
PS 14039
PS 14040
PS 14042
PS 14045
PS 14046
PS 14048
PS 14050
PS 14057
PS 14060
PS 14076
PS 14095

d
58
70
80
90
102
114
128
140
140*
140*
140*
140*
140*
150*
150*
150*
150*
150*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
168*
168*
168*
168*
168*
168*
168*
178*
178*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
38,1
25,4
25,4
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40

H
45
45
45
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
99
99
99
99
99
99
99
118
118

ISO mm
38,0
4,0
24,1
23,6
72,0
120,3
-

PT

cod.
PD 14008
PD 14009
PD 14010
PD 14011
PD 14012
PD 14013
PD 14014
PD 14015
PD 14016
PD 14017
PD 14018
PD 14019
PD 14020
PD 14021
PD 14022
PD 14023
PD 14024
PD 14025
PD 14026
PD 14027
PD 14028
PD 14029
PD 14030
PD 14031
PD 14032
PD 14033
PD 14034
PD 14035
PD 14036
PD 14037
PD 14038
PD 14039
PD 14040

d
58
70
80
90
102
114
128
140
140*
150*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

H
95
95
95
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

cod.
PT 14008
PT 14009
PT 14010
PT 14011
PT 14012
PT 14013
PT 14014
PT 14015
PT 14016
PT 14017
PT 14018
PT 14019
PT 14020
PT 14021
PT 14022
PT 14023
PT 14024
PT 14025
PT 14026
PT 14027
PT 14028
PT 14029
PT 14030
PT 14031
PT 14032
PT 14033
PT 14034
PT 14035
PT 14036
PT 14037
PT 14038
PT 14039
PT 14040

d
58
70
80
90
102
114
128
140
140*
150*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
160*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

H
140
140
140
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150

PD 14045

180*

40

133

PT 14045

200*

40

153

PD 14050
PD 14057

180*
180*

40
40

133
133

PT 14050
PT 14057

200*
200*

40
40

153
153

PD 14076

200*

40

133

PT 14076

220*

40

155

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

13/4 x 11/4

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

28B - 1-2-3 44,45 x 30,99 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
57
60
76

132,0
148,4
162,3
176,3
189,3
204,2
218,2
232,3
246,3
260,0
274,0
289,0
303,0
317,0
331,0
345,0
359,0
373,0
387,0
401,0
416,0
430,0
444,0
458,0
472,0
486,0
500,0
514,0
529,0
543,0
557,0
571,0
585,0
656,0
726,0
825,0
869,0
1095,0

116,15
129,96
143,85
157,77
171,74
185,75
199,76
213,79
227,84
241,90
255,98
270,06
284,15
298,24
312,34
326,44
340,55
354,66
368,77
382,88
397,00
411,12
425,24
439,37
453,49
467,62
481,75
495,88
510,01
524,13
538,27
552,40
566,54
637,22
707,91
806,90
849,32
1075,62

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 15008
PS 15009
PS 15010
PS 15011
PS 15012
PS 15013
PS 15014
PS 15015
PS 15016
PS 15017
PS 15018
PS 15019
PS 15020
PS 15021
PS 15022
PS 15023
PS 15024
PS 15025
PS 15026
PS 15027
PS 15028
PS 15029
PS 15030
PS 15031
PS 15032
PS 15033
PS 15034
PS 15035
PS 15036
PS 15037
PS 15038
PS 15039
PS 15040
PS15045
PS15050
PS15057
PS15060
PS15076

d
74
88
100
112
125
130*
130*
145*
160*
160*
160*
160*
160*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
170*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
44,45
30,99
27,94
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40

H
70
70
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
123
123
123

ISO mm
44,0
5,0
29,4
28,8
88,4
148,0
-

PT

cod.
PD 15008
PD 15009
PD 15010
PD 15011
PD 15012
PD 15013
PD 15014
PD 15015
PD 15016
PD 15017
PD 15018
PD 15019
PD 15020
PD 15021
PD 15022
PD 15023
PD 15024
PD 15025
PD 15026
PD 15027
PD 15028
PD 15029
PD 15030
PD 15031
PD 15032
PD 15033
PD 15034
PD 15035
PD 15036
PD 15037
PD 15038
PD 15039
PD 15040
PD 15045
PD 15050
PD 15057

d
74
88
100
112
125
130*
130*
145*
160*
160*
160*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*

D
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40

H
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
150
150
150

cod.
PT 15008
PT 15009
PT 15010
PT 15011
PT 15012
PT 15013
PT 15014
PT 15015
PT 15016
PT 15017
PT 15018
PT 15019
PT 15020
PT 15021
PT 15022
PT 15023
PT 15024
PT 15025
PT 15026
PT 15027
PT 15028
PT 15029
PT 15030
PT 15031
PT 15032
PT 15033
PT 15034
PT 15035
PT 15036
PT 15037
PT 15038
PT 15039
PT 15040
PT15045

d
74
88
100
112
125
130*
130*
145*
160*
160*
160*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

H
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
209

PT15057

200*

40

209

PD 15076

200*

40

150

PT15076

238*

40

217
43

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN
8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8187 - ISO/R 606

2 x 11/4

32B - 1-2-3 50,8 x 30,99 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato:


materiale Fe

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
35
38
40
45
50
57
60
76

153,2
169,0
185,0
200,8
216,8
232,8
248,8
264,8
280,9
296,9
313,0
329,1
345,2
361,3
377,5
393,6
409,7
425,8
441,9
458,1
474,2
492,0
506,5
538,8
589,5
635,5
670,3
751,0
831,8
945,0
993,4
1252,0

132,74
148,54
164,39
180,31
196,29
212,29
228,29
244,30
260,40
276,46
292,55
308,66
324,71
340,82
356,98
373,08
389,18
405,33
421,44
437,59
453,69
469,85
486,00
518,27
566,71
615,16
647,47
728,24
809,04
922,16
970,65
1229,27

44

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

*With welded hub:


material Fe

*Typen mit eingeschweisster


Nabe: Werkstoff Fe

PS
cod.
PS 16008
PS 16009
PS 16010
PS 16011
PS 16012
PS 16013
PS 16014
PS 16015
PS 16016
PS 16017
PS 16018
PS 16019
PS 16020
PS 16021
PS 16022
PS 16023
PS 16024
PS 16025
PS 16026
PS 16027
PS 16028
PS 16029
PS 16030
PS 16032
PS 16035
PS 16038
PS 16040
PS16045
PS16050
PS16057
PS16060
PS16076

d
82
88
104
120
133*
145*
160*
160*
160*
170*
170*
170*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
180*
218*
218*
218*
218*
218*

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soud:


matire Fe

ISO mm
50,80
30,99
29,21
r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado:


material Fe

PD
D
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40

H
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
123
123
123
123
123

ISO mm
51,0
6,0
29,4
28,8
87,4
146,0
-

PT

cod.
PD 16008
PD 16009
PD 16010
PD 16011
PD 16012
PD 16013
PD 16014
PD 16015
PD 16016
PD 16017
PD 16018
PD 16019
PD 16020
PD 16021
PD 16022
PD 16023
PD 16024
PD 16025
PD 16026
PD 16027
PD 16028

d
82
88
104
120
133*
145*
160*
160*
160*
180*
180*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

H
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

cod.
PT 16008
PT 16009
PT 16010
PT 16011
PT 16012
PT 16013
PT 16014
PT 16015
PT 16016
PT 16017
PT 16018
PT 16019
PT 16020
PT 16021
PT 16022
PT 16023
PT 16024
PT 16025
PT 16026
PT 16027
PT 16028

d
82
88
104
120
133*
145*
160*
160*
160*
180*
180*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*
200*

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40

H
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180
180

PD 16030

200*

30

120

PT 16030

200*

40

180

PD 16045
PD 16050
PD 16057

220*
220*
220*

40
40
40

148
148
148

PT 16045
PT 16050
PT 16057

220*
220*
220*

40
40
40

207
207
207

PD 16076

220*

40

148

PT 16076

238*

40

216

Pignoni semplici temperati ad induzione sui denti (45 55 HRC)


Simplex sprockets with hardened teeth (45 55 HRC)
Gehrtete einfach Kettenrder (45 55 HRC)
Pignons simples avec denture trempee haute frequence (45 55 HRC)
Piones simples templados por induccin en los dientes (45 55 HRC)

Brain Power

Pignoni per catene semplici, a


rulli DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8187
- ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples,
rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606

Piones para cadena, de


rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

3/8 x 7/32 - 06 B1
Z

De

Dp

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

43,0
46,3
49,3
52,3
55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
94,7

39,80
42,80
45,81
48,82
51,83
54,85
57,87
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,00
91,12

PS
cod.
PS 05T13
PS 05T14
PS 05T15
PS 05T16
PS 05T17
PS 05T18
PS 05T19
PS 05T20
PS 05T21
PS 05T22
PS 05T23
PS 05T24
PS 05T25
PS 05T30

d
28
31
34
37
40
43
45
46
48
50
52
54
57
60

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

H
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28

1/2 x 5/16 - 08 B1
Z

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

53,0
57,4
61,8
65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
126,1

49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
121,50

3/4 x 7/16 - 12 B1
PS
cod.
PS 09T12
PS 09T13
PS 09T14
PS 09T15
PS 09T16
PS 09T17
PS 09T18
PS 09T19
PS 09T20
PS 09T21
PS 09T22
PS 09T23
PS 09T24
PS 09T25
PS 09T30

d
33
37
41
45
50
52
56
60
64
68
70
70
70
70
80

D
10
10
10
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16

H
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30

5/8 x 3/8 - 10 B1
Z

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
158,8

61,34
66,32
71,34
76,36
81,37
86,39
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
151,87

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

81,5
87,5
93,6
99,8
105,5
111,5
118,0
124,2
129,7
136,0
141,8
149,0
153,9
160,0
190,5

73,60
79,59
85,61
91,63
97,65
103,67
109,71
115,75
121,78
127,82
133,86
139,90
145,94
152,00
182,25

PS
cod.
PS 11T12
PS 11T13
PS 11T14
PS 11T15
PS 11T16
PS 11T17
PS 11T18
PS 11T19
PS 11T20
PS 11T21
PS 11T22
PS 11T23
PS 11T24
PS 11T25
PS 11T30

d
52
58
64
70
75
80
80
80
80
90
90
90
90
90
95

D
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20

H
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40

d
69
78
84
92
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
120

D
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

H
40
40
40
40
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50

1 x 17,02 - 16 B1
PS
cod.
PS 10T12
PS 10T13
PS 10T14
PS 10T15
PS 10T16
PS 10T17
PS 10T18
PS 10T19
PS 10T20
PS 10T21
PS 10T22
PS 10T23
PS 10T24
PS 10T25
PS 10T30

d
42
47
52
57
60
60
70
70
75
75
80
80
80
80
90

D
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20

H
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

109,0
117,0
125,0
133,0
141,0
149,0
157,0
165,2
173,2
181,2
189,3
197,5
205,5
213,5
254,0

98,14
116,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53
194,59
202,66
243,00

PS
cod.
PS 12T12
PS 12T13
PS 12T14
PS 12T15
PS 12T16
PS 12T17
PS 12T18
PS 12T19
PS 12T20
PS 12T21
PS 12T22
PS 12T23
PS 12T24
PS 12T25
PS 12T30

45

Pignoni semplici in acciaio inox AISI 304 L


Simplex sprockets in stainless-steel 304 L
Einfach Kettenrder aus Rostfreiem Stahl AISI 304 L
Pignons simples en acier inoxydable AISI 304 L
Piones simples en acero inoxidable AISI 304 L

Brain Power

Pignoni per catene semplici, a


rulli DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, chain


to DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples,
rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606

Piones para cadena, de


rodillos segun las normas:
DIN 8187 - ISO/R 606

3/8 x 7/32 - 06 B1
Z

De

Dp

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

43,0
46,3
49,3
52,3
55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
94,7

39,80
42,80
45,81
48,82
51,83
54,85
57,85
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,00
91,12

PS
cod.
PS 05X13
PS 05X14
PS 05X15
PS 05X16
PS 05X17
PS 05X18
PS 05X19
PS 05X20
PS 05X21
PS 05X22
PS 05X23
PS 05X24
PS 05X25
PS 05X30

d
28
31
34
37
40
43
45
46
48
50
52
54
57
60

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

H
25
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28

3/4 x 7/16 - 12 B1

1/2 x 5/16 - 08 B1
Z

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
30

53,0
57,4
61,8
65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
126,1

49,03
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
121,50

PS
cod.
PS 09X12
PS 09X13
PS 09X14
PS 09X15
PS 09X16
PS 09X17
PS 09X18
PS 09X19
PS 09X20
PS 09X21
PS 09X22
PS 09X23
PS 09X24
PS 09X25
PS 09X26
PS 09X30

d
33
37
41
45
50
52
56
60
64
68
70
70
70
70
70
80

D
10
10
10
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16

H
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30

5/8 x 3/8 - 10 B1
Z

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
158,8

61,34
66,32
71,34
76,36
81,37
86,39
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
151,87

46

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

81,5
87,5
93,6
99,8
105,5
111,5
118,0
124,2
129,7
136,0
141,8
149,0
153,9
160,0
190,5

73,60
79,59
85,61
91,63
97,65
103,67
109,71
115,75
121,78
127,82
133,86
139,90
145,94
152,00
182,25

PS
cod.
PS 11X12
PS 11X13
PS 11X14
PS 11X15
PS 11X16
PS 11X17
PS 11X18
PS 11X19
PS 11X20
PS 11X21
PS 11X22
PS 11X23
PS 11X24
PS 11X25
PS 11X30

d
52
58
64
70
75
80
80
80
80
90
90
90
90
90
95

D
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20

H
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40

d
69
78
84
92
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
120

D
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

H
40
40
40
40
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50

1 x 17,02 - 16 B1
PS
cod.
PS 10X12
PS 10X13
PS 10X14
PS 10X15
PS 10X16
PS 10X17
PS 10X18
PS 10X19
PS 10X20
PS 10X21
PS 10X22
PS 10X23
PS 10X24
PS 10X25
PS 10X30

d
42
47
52
57
60
60
70
70
75
75
80
80
80
80
90

D
12
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20

H
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35

De

Dp

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30

109,0
117,0
125,0
133,0
141,0
149,0
157,0
165,2
173,2
181,2
189,3
197,5
205,5
213,5
254,0

98,14
116,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53
194,59
202,66
243,00

PS
cod.
PS 12X12
PS 12X13
PS 12X14
PS 12X15
PS 12X16
PS 12X17
PS 12X18
PS 12X19
PS 12X20
PS 12X21
PS 12X22
PS 12X23
PS 12X24
PS 12X25
PS 12X30

AISI 304 L
Gradi di resistenza alla corrosione
Corrosion resistance classes / Korrosionsbestndigkeitsklassen
Classes de rsistance la corrosion / Clases de resistencia a la corrosin
Agente corrosivo
Corrosive agent / tzender Stoff
Agent corrosif / Agente corrosivo
Aceto / Vinegar
Acido acetico / Acetic acid
Acido butirrico / Butyric acid
Acido citrico / Citric acid
Acido cloridrico / Hydrochloric acid
Acido cromico / Chromic acid
Acido formico / Formic acid
Acido fosforico / Phosphoric acid
Acido lattico / Lactic acid
Acido nitrico / Nitric acid
Acido oleico / Oleic acid
Acido solforico / Sulphuric acid
Acido tartarico / Tartar acid
Acqua dolce / Water
Acqua marina / Sea water
Alcool etilico / Ethyl alcohol
Alcool metilico / Methyl alcohol
Ammoniaca / Aqua ammonia
Benzina / Gasoline
Birra / Beer
Caff / Coffee
Carbonato di sodio / Sodium carbonate
Cloroformio / Chloroform
Cloruro ferrico / Ferric chloride
Cloruro di sodio / Sodium chloride
Cloruro di zinco / Zinc chloride
Gelatina / Gelatine
Glicerina / Glycerine
Idrossido di calcio / Hydroxide calcium
Ketchup / Kettchup
Latte / Milk
Mayonnaise / Mayonnaise
Sapone / Soap
Sciroppo / Syrup
Solfato di zinco / Zinc sulphate
Succhi di frutta / Fruit juice
Tiosolfato di sodio / Sodium thiosulfate
Tricloroetilene / Trichloroethylene
Vernici / Paint
Vino / Wine
Whisky / Whisky
Zucchero di canna / Cane sugar

Concentrazione
Concentration / Konzentration
Concentration / Concentracin
%
5-100
50
5-10
5
15
5
10
10
10
1
5-10
5
5
10
10
5-50
50
100
100
5
5
50
50
100
100
10

Brain Power

Temperatura
Temperature / Temperatur
Temprature / Temperatura
C
20
20
Bollente-Boiling
20-65
20-65
Bollente-Boiling
20
20
Bollente-Boiling
20
50
20
20
20
65
20
Bollente-Boiling
20
Bollente-Boiling
Bollente-Boiling
20
20
Bollente-Boiling
20
Bollente-Boiling
20
Bollente-Boiling
20-65
20-Bollente-Boiling
20
65
20
20

5
1
5
5-20
5

Bollente-Boiling
20-65
20
20
20
20-65
20

10-20
50

Bollente-Boiling
Bollente-Boiling
20
65
20
20

5-100

20

5-10
100

20-65
20

304 L
A
A
C
A
A
A
E
A
C
A
B
A
C
A
B
A
B
A
A
D
B
A
E
D
E
A
D
A
A
A
A
A
C
A
A
A
A
A
A
B
D
A
A
A
A
A
C
A
A
A
A
A
A
A
A
C
A
A
A
A

A: ECCELLENTE (grado di corrosione sotto 0,0089 mm/mese) / EXCELLENT (corrosion rate below 0,0089 mm/month) / AUSGEZEICHNET: (Korrosionsgrad unter 0,0089 mm/Monat) /
EXCELLENT: (taux de corrosion au-dessous de 0,0089 mm/mois) / EXCELENTE : (tasa de corrosion bajo 0,0089 mm/mes)
B: SODDISFACENTE (grado di corrosione 0,0089-0,089 mm/mese) / SATISFACTORY (corrosion rate 0,0089-0,089 mm/month) / AUSREICHEND (Korrosionsgrad 0,0089-0,089 mm/Monat) /
SATISFAISANT (taux de corrosion 0,0089-0,089 mm/mois) / SATISFACTORIO (tasa de corrosion 0,0089-0,089 mm/mes)
C: MARGINALE (grado di corrosione 0,089-0,25 mm/mese) / MARGINAL (corrosion rate 0,089-0,25 mm/month) / GERING (Korrosionsgrad 0,089-0,25 mm/Monat) / MARGINAL (taux de
corrosion 0,089-0,25 mm/mois) / MARGINAL (tasa de corrosion 0,089-0,25 mm/mes)
D: INSODDISFACENTE (grado di corrosione 0,25-0,89 mm/mese) / UNSATISFACTORY (corrosion rate 0,25-0,89 mm/month) / UNBEFRIEDIGEND (Korrosionsgrad 0,25-0,89 mm/Monat) /
INSATISFAISANT (taux de corrosion 0,25-0,89 mm/mois) / INSATISFACTORIO (tasa de corrosion 0,25-0,89 mm/mes)
E: NON RACCOMANDABILE (grado di corrosione oltre 0,0089 mm/mese) / NOT RECOMMENDABLE (corrosion rate over 0,0089 mm/month) / NICHT EMPFEHLENSWERT: (Korrosionsgrad
ber 0,0089 mm/Monat) / NON RECOMMANDABLE: (taux de corrosion au-dessus de 0,0089 mm/mois) / NO RECOMENDABLE (tasa de corrosion mas de 0,0089 mm/mes)
47

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici, a


rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

5 x 2,5 mm

03-1

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 51 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 4 mm
Z

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

15,2
16,8
18,3
19,9
21,5
23,0
24,6
26,2
27,8
29,4
30,9
32,5
34,1
35,7
37,3
38,9
40,5
42,0
43,6
45,2
46,8
48,4
50,0
51,5

48

Dp
13,06
14,62
16,18
17,75
19,32
20,89
22,47
24,04
25,63
27,20
28,79
30,38
31,96
33,54
35,13
36,72
38,30
39,89
41,48
43,07
44,65
46,25
47,83
49,42

From Z = 51 the width of


the plate is increased,
H = 4 mm
CS
cod.
CS 01008
CS 01009
CS 01010
CS 01011
CS 01012
CS 01013
CS 01014
CS 01015
CS 01016
CS 01017
CS 01018
CS 01019
CS 01020
CS 01021
CS 01022
CS 01023
CS 01024
CS 01025
CS 01026
CS 01027
CS 01028
CS 01029
CS 01030
CS 01031

D
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

Ab Zhnezahl Z = 51
betrgt die Scheibendicke
H = 4 mm
Z

De

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

53,2
54,8
56,3
57,9
59,5
61,1
62,7
64,3
65,9
67,5
69,1
70,6
72,2
73,8
75,4
77,0
78,6
80,2
81,8
83,4
85,0
86,6
88,1
89,7

Dp
51,01
52,60
54,19
55,78
57,37
58,96
60,54
62,13
63,73
65,31
66,91
68,49
70,09
71,68
73,27
74,86
76,45
78,03
79,63
81,22
82,81
84,40
85,97
87,58

CS
cod.
CS 01032
CS 01033
CS 01034
CS 01035
CS 01036
CS 01037
CS 01038
CS 01039
CS 01040
CS 01041
CS 01042
CS 01043
CS 01044
CS 01045
CS 01046
CS 01047
CS 01048
CS 01049
CS 01050
CS 01051
CS 01052
CS 01053
CS 01054
CS 01055

ISO mm
5,0
2,5
3,2

A partir de Z = 51
lepaisseur du disque est
augment H = 4 mm

D
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10

Z
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
5,0
0,6
2,3
-

A partir de Z = 51 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 4 mm

De

Dp

91,3
92,9
94,5
96,1
97,7
100,9
104,1
105,6
107,2
110,4
113,6
116,8
121,6
123,1
126,3
129,5
137,5
145,4
153,4
161,3
177,2
183,6
193,2
201,1

89,17
90,76
92,35
93,94
95,53
98,72
101,90
103,49
105,08
108,26
111,44
114,63
119,40
120,99
124,17
127,35
135,31
143,27
151,22
159,18
175,09
181,46
191,01
198,96

CS
cod.
CS 01056
CS 01057
CS 01058
CS 01059
CS 01060
CS 01062
CS 01064
CS 01065
CS 01066
CS 01068
CS 01070
CS 01072
CS 01075
CS 01076
CS 01078
CS 01080
CS 01085
CS 01090
CS 01095
CS 01100
CS 01110
CS 01114
CS 01120
CS 01125

D
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici, a
rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

6 x 2,8 mm

04-1

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 51 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 4 mm
Z

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

18,0
19,9
21,7
23,7
25,4
27,3
29,2
31,1
33,0
35,0
36,9
38,8
40,7
42,6
44,5
46,4
48,3
50,2
52,1
54,0
55,9
57,8
59,8
61,7

Dp
15,67
17,54
19,42
21,30
23,18
25,05
26,96
28,86
30,76
32,65
34,55
36,44
38,34
40,25
42,16
44,06
45,96
47,87
49,77
51,67
53,58
55,50
57,42
59,31

From Z = 51 the width of


the plate is increased,
H = 4 mm
CS
cod.
CS 02008
CS 02009
CS 02010
CS 02011
CS 02012
CS 02013
CS 02014
CS 02015
CS 02016
CS 02017
CS 02018
CS 02019
CS 02020
CS 02021
CS 02022
CS 02023
CS 02024
CS 02025
CS 02026
CS 02027
CS 02028
CS 02029
CS 02030
CS 02031

D
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

Ab Zhnezahl Z = 51
betrgt die Scheibendicke
H = 4 mm
Z

De

Dp

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

63,6
65,5
67,4
69,3
71,2
73,1
75,0
76,9
78,9
80,8
82,7
84,7
86,6
88,5
90,4
92,3
94,2
96,1
98,0
99,9
101,8
103,7
105,6
107,6

61,21
63,11
65,02
66,93
68,84
70,75
72,66
74,56
76,47
78,38
80,28
82,19
84,10
86,01
87,92
89,83
91,74
93,64
95,55
97,47
99,37
101,27
103,17
105,08

CS
cod.
CS 02032
CS 02033
CS 02034
CS 02035
CS 02036
CS 02037
CS 02038
CS 02039
CS 02040
CS 02041
CS 02042
CS 02043
CS 02044
CS 02045
CS 02046
CS 02047
CS 02048
CS 02049
CS 02050
CS 02051
CS 02052
CS 02053
CS 02054
CS 02055

ISO mm
6,0
2,8
4,0

A partir de Z = 51
lepaisseur du disque est
augment H = 4 mm

D
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

Z
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
6,0
0,7
2,6
-

A partir de Z = 51 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 4 mm

De

Dp

109,5
111,4
113,3
115,2
117,1
120,9
124,7
126,6
128,5
132,4
136,2
140,0
145,7
147,6
151,5
155,3
164,8
174,4
183,9
193,5
211,6
220,2
231,7
241,2

107,00
108,93
110,82
112,71
114,62
118,45
122,27
124,18
126,09
129,91
133,73
137,55
143,28
145,19
149,01
152,82
162,37
171,92
181,47
191,01
210,11
217,75
229,20
238,75

CS
cod.
CS 02056
CS 02057
CS 02058
CS 02059
CS 02060
CS 02062
CS 02064
CS 02065
CS 02066
CS 02068
CS 02070
CS 02072
CS 02075
CS 02076
CS 02078
CS 02080
CS 02085
CS 02090
CS 02095
CS 02100
CS 02110
CS 02114
CS 02120
CS 02125

D
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
49

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


a rulli secondo: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain


to: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1


Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/4 x 1/8

ASA 25-1 6,35 x 3,18 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 51 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 4 mm
Z

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

19,4
21,4
23,3
25,3
27,3
29,3
31,3
33,3
35,3
37,3
39,4
41,4
43,4
45,4
47,4
49,4
51,4
53,3
55,5
57,5
59,5
61,5
63,6
65,6

50

Discos para cadena simple


de rodillos segun: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

Dp
16,58
18,56
20,55
22,54
24,53
26,53
28,53
30,55
32,55
34,55
36,56
38,58
40,58
42,60
44,62
46,63
48,64
50,66
52,67
54,69
56,71
58,73
60,75
62,76

From Z = 51 the width of


the plate is increased,
H = 4 mm
CS
cod.
CS 03008
CS 03009
CS 03010
CS 03011
CS 03012
CS 03013
CS 03014
CS 03015
CS 03016
CS 03017
CS 03018
CS 03019
CS 03020
CS 03021
CS 03022
CS 03023
CS 03024
CS 03025
CS 03026
CS 03027
CS 03028
CS 03029
CS 03030
CS 03031

D
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10

Ab Zhnezahl Z = 51
betrgt die Scheibendicke
H = 4 mm
Z

De

Dp

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

67,6
69,6
71,6
73,6
75,6
77,7
79,7
81,7
83,7
85,7
87,8
89,8
91,8
93,8
95,8
97,9
99,9
101,9
103,9
105,9
108,0
110,0
112,0
114,0

64,78
66,80
68,82
70,84
72,85
74,87
76,89
78,91
80,93
82,95
84,97
86,98
89,01
91,03
93,05
95,07
97,09
99,10
101,13
103,14
105,16
107,18
109,18
111,23

CS
cod.
CS 03032
CS 03033
CS 03034
CS 03035
CS 03036
CS 03037
CS 03038
CS 03039
CS 03040
CS 03041
CS 03042
CS 03043
CS 03044
CS 03045
CS 03046
CS 03047
CS 03048
CS 03049
CS 03050
CS 03051
CS 03052
CS 03053
CS 03054
CS 03055

ASA 25 mm
6,35
3,18
3,30

A partir de Z = 51
lepaisseur du disque est
augment H = 4 mm
D
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

Z
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA mm
6,4
0,7
2,9
-

A partir de Z = 51 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 4 mm

De

Dp

116,0
118,1
120,1
122,1
124,1
128,2
132,2
134,2
136,2
140,3
144,3
148,4
154,4
156,5
160,5
164,5
174,6
184,7
194,8
204,9
225,1
233,2
245,4
255,5

113,25
115,27
117,29
119,31
121,32
125,37
129,41
131,43
133,45
137,49
141,53
145,58
151,63
153,66
157,70
161,74
171,85
181,95
192,05
202,15
222,37
230,45
242,58
252,68

CS
cod.
CS 03056
CS 03057
CS 03058
CS 03059
CS 03060
CS 03062
CS 03064
CS 03065
CS 03066
CS 03068
CS 03070
CS 03072
CS 03075
CS 03076
CS 03078
CS 03080
CS 03085
CS 03090
CS 03095
CS 03100
CS 03110
CS 03114
CS 03120
CS 03125

D
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici, a
rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

8 x 3,0 mm

05B-1-2

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 51 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 4 mm
Z
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

From Z = 51 the width of


the plate is increased,
H = 4 mm

De

Dp

24,0
26,6
29,2
31,7
34,2
36,7
39,2
41,7
44,3
46,8
49,3
51,9
54,4
57,0
59,5
62,0
64,6
67,5
69,5
72,2
74,8
77,3
79,8
82,4
84,9
87,5
90,0
92,5
95,0
97,6
100,2
102,7
105,2
107,8
110,4
112,9

20,90
23,39
25,89
28,39
30,91
33,42
35,95
38,48
41,01
43,53
46,07
48,61
51,14
53,67
56,21
58,75
61,29
63,83
66,37
68,91
71,45
73,99
76,53
79,08
81,61
84,16
86,70
89,24
91,79
94,33
96,88
99,42
101,97
104,51
107,05
109,60

CS
cod.
CS 04008
CS 04009
CS 04010
CS 04011
CS 04012
CS 04013
CS 04014
CS 04015
CS 04016
CS 04017
CS 04018
CS 04019
CS 04020
CS 04021
CS 04022
CS 04023
CS 04024
CS 04025
CS 04026
CS 04027
CS 04028
CS 04029
CS 04030
CS 04031
CS 04032
CS 04033
CS 04034
CS 04035
CS 04036
CS 04037
CS 04038
CS 04039
CS 04040
CS 04041
CS 04042
CS 04043

D
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12

Ab Zhnezahl Z = 51
betrgt die Scheibendicke
H = 4 mm
CD
cod.
CD 04008
CD 04009
CD 04010
CD 04011
CD 04012
CD 04013
CD 04014
CD 04015
CD 04016
CD 04017
CD 04018
CD 04019
CD 04020
CD 04021
CD 04022
CD 04023
CD 04024
CD 04025
CD 04026
CD 04027
CD 04028
CD 04029
CD 04030
CD 04031
CD 04032
CD 04033
CD 04034
CD 04035
CD 04036
CD 04037
CD 04038
CD 04039
CD 04040
CD 04041
CD 04042
CD 04043

D
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14

Z
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

A partir de Z = 51
lepaisseur du disque est
augment H = 4 mm
De

Dp

115,5
118,0
120,6
123,1
125,6
128,2
130,7
133,3
135,8
138,4
140,9
143,5
146,0
148,6
151,0
153,6
156,2
162,0
167,1
169,2
172,2
177,3
182,4
187,5
195,1
197,7
202,8
207,9
220,6
233,4
246,1
258,9
284,3
294,5
310,0
322,5

112,14
114,69
117,23
119,77
122,32
124,86
127,41
129,95
132,49
135,04
137,59
140,13
142,68
145,22
147,77
150,31
152,85
157,95
163,04
165,58
168,13
173,22
178,31
183,41
191,04
193,59
198,68
203,77
216,50
229,23
241,96
254,68
280,15
290,33
305,61
318,34

CS
cod.
CS 04044
CS 04045
CS 04046
CS 04047
CS 04048
CS 04049
CS 04050
CS 04051
CS 04052
CS 04053
CS 04054
CS 04055
CS 04056
CS 04057
CS 04058
CS 04059
CS 04060
CS 04062
CS 04064
CS 04065
CS 04066
CS 04068
CS 04070
CS 04072
CS 04075
CS 04076
CS 04078
CS 04080
CS 04085
CS 04090
CS 04095
CS 04100
CS 04110
CS 04114
CS 04120
CS 04125

ISO mm
8,0
3,0
5,0
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
8,0
1,0
2,8
2,7
8,3
-

A partir de Z = 51 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 4 mm
D
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

CD
cod.
CD 04044
CD 04045
CD 04046
CD 04047
CD 04048
CD 04049
CD 04050
CD 04051
CD 04052
CD 04053
CD 04054
CD 04055
CD 04056
CD 04057
CD 04058
CD 04059
CD 04060
CD 04062
CD 04064
CD 04065
CD 04066
CD 04068
CD 04070
CD 04072
CD 04075
CD 04076
CD 04078
CD 04080
CD 04085
CD 04090
CD 04095
CD 04100
CD 04110
CD 04114
CD 04120
CD 04125

D
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
51

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

3/8 x 7/32

06B - 1-2-3 9,525 x 5,72 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 100 il disco


ruota viene maggiorato,
H = 7 mm
Z

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

28,0
31,0
34,0
37,0
40,0
43,0
46,3
49,3
52,3
55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
83,0
86,0
89,0
92,0
94,7
98,3
101,3
104,3
107,3
110,4
113,4
116,4
119,5
122,5
125,5
128,5
131,6
134,6

24,89
27,85
30,82
33,80
36,80
39,80
42,80
45,81
48,82
51,83
54,85
57,87
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,00
79,02
82,04
85,07
88,09
91,12
94,15
97,17
100,20
103,23
106,26
109,29
112,32
115,34
118,37
121,40
124,43
127,46
130,49

52

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

From Z = 100 the width of


the plate is increased,
H = 7 mm

CS
cod.
CS 05008
CS 05009
CS 05010
CS 05011
CS 05012
CS 05013
CS 05014
CS 05015
CS 05016
CS 05017
CS 05018
CS 05019
CS 05020
CS 05021
CS 05022
CS 05023
CS 05024
CS 05025
CS 05026
CS 05027
CS 05028
CS 05029
CS 05030
CS 05031
CS 05032
CS 05033
CS 05034
CS 05035
CS 05036
CS 05037
CS 05038
CS 05039
CS 05040
CS 05041
CS 05042
CS 05043

D
6
7
7
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16

CD
cod.
CD 05008
CD 05009
CD 05010
CD 05011
CD 05012
CD 05013
CD 05014
CD 05015
CD 05016
CD 05017
CD 05018
CD 05019
CD 05020
CD 05021
CD 05022
CD 05023
CD 05024
CD 05025
CD 05026
CD 05027
CD 05028
CD 05029
CD 05030
CD 05031
CD 05032
CD 05033
CD 05034
CD 05035
CD 05036
CD 05037
CD 05038
CD 05039
CD 05040
CD 05041
CD 05042
CD 05043

D
6
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16

Ab Zhnezahl Z = 100
betrgt die Scheibendicke
H = 7 mm
CT
cod.
CT 05008
CT 05009
CT 05010
CT 05011
CT 05012
CT 05013
CT 05014
CT 05015
CT 05016
CT 05017
CT 05018
CT 05019
CT 05020
CT 05021
CT 05022
CT 05023
CT 05024
CT 05025
CT 05026
CT 05027
CT 05028
CT 05029
CT 05030
CT 05031
CT 05032
CT 05033
CT 05034
CT 05035
CT 05036
CT 05037
CT 05038
CT 05039
CT 05040
CT 05041
CT 05042
CT 05043

D
6
8
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

A partir de Z = 100
lepaisseur du disque est
augment H = 7 mm

De

Dp

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

137,6
140,7
143,7
146,7
149,7
152,7
155,7
158,7
161,8
164,8
167,8
170,8
173,8
176,9
179,9
183,0
186,0
192,1
198,2
201,6
204,6
210,7
216,7
222,8
231,9
234,9
241,0
247,1
262,2
277,4
292,5
307,7
338,0
349,5
368,3
383,5

133,52
136,54
139,58
142,61
145,64
148,66
151,69
154,72
157,75
160,78
163,82
166,85
169,88
172,91
175,93
178,96
181,99
188,06
194,12
197,15
200,18
206,24
212,30
218,37
227,46
230,49
236,55
242,61
257,77
272,93
288,08
303,25
333,55
345,68
363,86
379,02

CS
cod.
CS 05044
CS 05045
CS 05046
CS 05047
CS 05048
CS 05049
CS 05050
CS 05051
CS 05052
CS 05053
CS 05054
CS 05055
CS 05056
CS 05057
CS 05058
CS 05059
CS 05060
CS 05062
CS 05064
CS 05065
CS 05066
CS 05068
CS 05070
CS 05072
CS 05075
CS 05076
CS 05078
CS 05080
CS 05085
CS 05090
CS 05095
CS 05100
CS 05110
CS 05114
CS 05120
CS 05125

D
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

ISO mm
9,525
5,720
6,350
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
10,0
1,0
5,3
5,2
15,4
25,6
-

A partir de Z = 100 el disco


rueda para cadena queda
aumentado, H = 7 mm
CD
cod.
CD 05044
CD 05045
CD 05046
CD 05047
CD 05048
CD 05049
CD 05050
CD 05051
CD 05052
CD 05053
CD 05054
CD 05055
CD 05056
CD 05057
CD 05058
CD 05059
CD 05060
CD 05062
CD 05064
CD 05065
CD 05066
CD 05068
CD 05070
CD 05072
CD 05075
CD 05076
CD 05078
CD 05080
CD 05085
CD 05090
CD 05095
CD 05100
CD 05110
CD 05114
CD 05120
CD 05125

D
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

CT
cod.
CT 05044
CT 05045
CT 05046
CT 05047
CT 05048
CT 05049
CT 05050
CT 05051
CT 05052
CT 05053
CT 05054
CT 05055
CT 05056
CT 05057
CT 05058
CT 05059
CT 05060
CT 05062
CT 05064
CT 05065
CT 05066
CT 05068
CT 05070
CT 05072
CT 05075
CT 05076
CT 05078
CT 05080
CT 05085
CT 05090
CT 05095
CT 05100
CT 05110
CT 05114
CT 05120
CT 05125

D
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici, a
rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/2 x 1/8

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

081- 1 12,7 x 3,33 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

ISO mm
12,70
3,30
7,75

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
13,0
1,3
3,0
-

A partire da Z = 31 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 4 mm

From Z = 31 the width of


the plate is increased, H =
4 mm

Ab Zhnezahl Z = 31
betrgt die Scheibendicke
H = 4 mm

A partir de Z = 31
lepaisseur du disque est
augment H = 4 mm

A partir de Z = 31 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 4 mm

A partire da Z = 90 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 6 mm

From Z = 90 the width of


the plate is increased,
H = 6 mm

Ab Zhnezahl Z = 90
betrgt die Scheibendicke
H = 6 mm

A partir de Z =90 lepaisseur


du disque est augment
H = 6 mm

A partir de Z = 90 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 6 mm

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

37,2
41,5
46,2
49,6
53,9
58,4
62,8
66,8
70,9
74,9
78,9
82,9
86,9
91,0
95,0
99,0
103,0
107,1
111,2
115,4
119,4
123,4
127,5
131,5

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54

CS
cod.
CS 06008
CS 06009
CS 06010
CS 06011
CS 06012
CS 06013
CS 06014
CS 06015
CS 06016
CS 06017
CS 06018
CS 06019
CS 06020
CS 06021
CS 06022
CS 06023
CS 06024
CS 06025
CS 06026
CS 06027
CS 06028
CS 06029
CS 06030
CS 06031

D
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

De

Dp

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

135,5
139,6
143,6
147,6
151,7
155,7
159,8
163,8
167,8
171,4
175,4
179,5
183,5
187,5
191,6
195,6
199,7
203,7
207,8
211,8
215,9
219,9
224,0
228,0

129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87
165,91
169,95
173,99
178,03
182,07
186,10
190,14
194,18
198,22
202,26
206,30
210,34
214,37
218,43
222,46

CS
cod.
CS 06032
CS 06033
CS 06034
CS 06035
CS 06036
CS 06037
CS 06038
CS 06039
CS 06040
CS 06041
CS 06042
CS 06043
CS 06044
CS 06045
CS 06046
CS 06047
CS 06048
CS 06049
CS 06050
CS 06051
CS 06052
CS 06053
CS 06054
CS 06055

D
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Z
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
76
78
80
85
90
100
110
114
120
125

De

Dp

232,1
236,1
240,2
244,2
248,2
256,7
264,8
268,8
272,9
280,9
289,0
297,1
313,3
321,4
329,4
349,7
369,9
410,3
450,7
466,9
491,2
511,4

226,50
230,54
234,58
238,62
242,66
250,75
258,82
262,86
266,90
274,99
283,07
291,16
307,33
315,40
323,48
343,70
363,90
404,31
444,74
460,90
485,16
505,37

CS
cod.
CS 06056
CS 06057
CS 06058
CS 06059
CS 06060
CS 06062
CS 06064
CS 06065
CS 06066
CS 06068
CS 06070
CS 06072
CS 06076
CS 06078
CS 06080
CS 06085
CS 06090
CS 06100
CS 06110
CS 06114
CS 06120
CS 06125

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

53

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici, a


rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/2 x 3/16

083 - 1/084 - 1 12,7 x 4,88 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

A partire da Z = 90 il disco
ruota viene maggiorato,
H = 6 mm
Z

De

37,2

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

Dp

From Z = 90 the width of


the plate is increased,
H = 6 mm
CS
cod.

33,18

CS 07008

Ab Zhnezahl Z = 90
betrgt die Scheibendicke
H = 6 mm
Z

De

Dp

32

135,5

ISO mm
12,70
4,88
7,75

A partir de Z =90 lepaisseur


du disque est augment
H = 6 mm
CS

cod.

129,56

CS 07032

12

ISO mm
13,0
1,3
4,5
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

A partir de Z = 90 el disco
rueda para cadena queda
aumentado, H = 6 mm

De

Dp

56

232,1

CS
cod.

226,50

CS 07056

20

41,5

37,13

CS 07009

33

139,6

133,60

CS 07033

12

57

236,1

230,54

CS 07057

20

10

46,2

41,10

CS 07010

34

143,6

137,64

CS 07034

12

58

240,2

234,58

CS 07058

20

11

49,6

45,07

CS 07011

35

147,6

141,68

CS 07035

12

59

244,2

238,62

CS 07059

20

12

53,9

49,07

CS 07012

36

151,7

145,72

CS 07036

16

60

248,2

242,66

CS 07060

20

13

58,4

53,06

CS 07013

37

155,7

149,76

CS 07037

16

62

256,7

250,75

CS 07062

20

14

62,8

57,07

CS 07014

38

159,8

153,80

CS 07038

16

64

264,8

258,82

CS 07064

20

15

66,8

61,09

CS 07015

39

163,8

157,83

CS 07039

16

65

268,8

262,86

CS 07065

20

16

70,9

65,10

CS 07016

10

40

167,8

161,87

CS 07040

16

66

272,9

266,90

CS 07066

25

17

74,9

69,11

CS 07017

10

41

171,4

165,91

CS 07041

16

68

280,9

274,99

CS 07068

25

18

78,9

73,14

CS 07018

10

42

175,4

169,95

CS 07042

16

70

289,0

283,07

CS 07070

25

19

82,9

77,16

CS 07019

10

43

179,5

173,99

CS 07043

16

72

297,1

291,16

CS 07072

25

20

86,9

81,19

CS 07020

10

44

183,5

178,03

CS 07044

16

76

313,3

307,33

CS 07076

25

21

91,0

85,22

CS 07021

10

45

187,5

182,07

CS 07045

16

78

321,4

315,40

CS 07078

25

22

95,0

89,24

CS 07022

10

46

191,6

186,10

CS 07046

20

80

329,4

323,48

CS 07080

25

23

99,0

93,27

CS 07023

10

47

195,6

190,14

CS 07047

20

85

349,7

343,70

CS 07085

25

24

103,0

97,29

CS 07024

10

48

199,7

194,18

CS 07048

20

90

369,9

363,90

CS 07090

25

25

107,1

101,33

CS 07025

10

49

203,7

198,22

CS 07049

20

100

410,3

404,31

CS 07100

25

26

111,2

105,36

CS 07026

12

50

207,8

202,26

CS 07050

20

110

450,7

444,74

CS 07110

25

27

115,4

109,40

CS 07027

12

51

211,8

206,30

CS 07051

20

114

466,9

460,90

CS 07114

25

28

119,4

113,42

CS 07028

12

52

215,9

210,34

CS 07052

20

120

491,2

485,16

CS 07120

25

29

123,4

117,46

CS 07029

12

53

219,9

214,37

CS 07053

20

125

511,4

505,37

CS 07125

25

30

127,5

121,50

CS 07030

12

54

224,0

218,43

CS 07054

20

31

131,5

125,54

CS 07031

12

55

228,0

222,46

CS 07055

20

54

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici, a
rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/2 x 1/4

085-1 12,7 x 6,4 x 7,75 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

38,5

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

Dp

CS
cod.

33,18

CS 08008

De

Dp

32

135,5

CS
cod.

129,56

CS 08032

12

ISO mm
12,70
6,40
7,75
ISO mm
13,0
1,3
5,9
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

De

Dp

56

232,1

CS
cod.

226,50

CS 08056

20

41,5

37,13

CS 08009

33

139,6

133,60

CS 08033

12

57

236,1

230,54

CS 08057

20

10

46,2

41,10

CS 08010

34

143,6

137,64

CS 08034

12

58

240,2

234,58

CS 08058

20

11

49,6

45,07

CS 08011

35

147,6

141,68

CS 08035

12

59

244,2

238,62

CS 08059

20

12

53,9

49,07

CS 08012

36

151,7

145,72

CS 08036

16

60

248,2

242,66

CS 08060

20

13

58,4

53,06

CS 08013

37

155,7

149,76

CS 08037

16

62

256,7

250,75

CS 08062

20

14

62,8

57,07

CS 08014

38

159,8

153,80

CS 08038

16

64

264,8

258,82

CS 08064

20

15

66,8

61,09

CS 08015

39

163,8

157,83

CS 08039

16

65

268,8

262,86

CS 08065

20

16

70,9

65,10

CS 08016

10

40

167,8

161,87

CS 08040

16

66

272,9

266,90

CS 08066

25

17

74,9

69,11

CS 08017

10

41

171,4

165,91

CS 08041

16

68

280,9

274,99

CS 08068

25

18

78,9

73,14

CS 08018

10

42

175,4

169,95

CS 08042

16

70

289,0

283,07

CS 08070

25

19

82,9

77,16

CS 08019

10

43

179,5

173,99

CS 08043

16

72

297,1

291,16

CS 08072

25

20

86,9

81,19

CS 08020

10

44

183,5

178,03

CS 08044

16

76

313,3

307,33

CS 08076

25

21

91,0

85,22

CS 08021

10

45

187,5

182,07

CS 08045

16

78

321,4

315,40

CS 08078

25

22

95,0

89,24

CS 08022

10

46

191,6

186,10

CS 08046

20

80

329,4

323,48

CS 08080

25

23

99,0

93,27

CS 08023

10

47

195,6

190,14

CS 08047

20

85

349,7

343,70

CS 08085

25

24

103,0

97,29

CS 08024

10

48

199,7

194,18

CS 08048

20

90

369,9

363,90

CS 08090

25

25

107,1

101,33

CS 08025

10

49

203,7

198,22

CS 08049

20

100

410,3

404,31

CS 08100

25

26

111,2

105,36

CS 08026

12

50

207,8

202,26

CS 08050

20

110

450,7

444,74

CS 08110

25

27

115,4

109,40

CS 08027

12

51

211,8

206,30

CS 08051

20

114

466,9

460,90

CS 08114

25

28

119,4

113,42

CS 08028

12

52

215,9

210,34

CS 08052

20

120

491,2

485,16

CS 08120

25

29

123,4

117,46

CS 08029

12

53

219,9

214,37

CS 08053

20

125

511,4

505,37

CS 08125

25

30

127,5

121,50

CS 08030

12

54

224,0

218,43

CS 08054

20

31

131,5

125,54

CS 08031

12

55

228,0

222,46

CS 08055

20
55

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici, a


rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain


to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexRollenkette nach:


DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples


rouleaux suivant les normes:
DIN 8187 - ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/2 x 1/4

085-1 12,7 x 6,4 x 8,51 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

37,2

41,0

10
11

Dp

CS

De

32

134,2

33

138,4

CS 17010

34

142,6

CS 17011

35

146,7

49,07

CS 17012

36

151,0

53,06

CS 17013

37

154,6

61,8

57,07

CS 17014

38

65,5

61,09

CS 17015

39

16

69,5

65,10

CS 17016

10

40

17

73,6

69,11

CS 17017

10

41

18

77,8

73,14

CS 17018

10

19

81,7

77,16

CS 17019

10

20

85,8

81,19

CS 17020

21

89,7

85,22

CS 17021

22

93,8

89,24

23

98,2

93,27

24

101,8

25

105,8

26

110,0

27

114,0

28
29

CS

De

12

56

232,2

12

57

236,4

CS 17034

12

58

240,5

CS 17035

12

59

244,5

145,72

CS 17036

16

60

248,6

149,76

CS 17037

16

62

256,9

158,6

153,80

CS 17038

16

64

162,7

157,83

CS 17039

16

65

166,8

161,87

CS 17040

16

66

171,4

165,91

CS 17041

16

68

42

175,4

169,95

CS 17042

16

43

179,7

173,99

CS 17043

16

10

44

183,8

178,03

CS 17044

10

45

188,0

182,07

CS 17045

CS 17022

10

46

192,1

186,10

CS 17023

10

47

196,2

190,14

97,29

CS 17024

10

48

200,3

101,33

CS 17025

10

49

204,3

105,36

CS 17026

12

50

208,3

109,40

CS 17027

12

51

212,1

118,0

113,42

CS 17028

12

52

216,1

122,0

117,46

CS 17029

12

53

220,2

30

126,1

121,50

CS 17030

12

54

31

130,2

125,54

CS 17031

12

55

33,18

CS 17008

37,13

CS 17009

45,2

41,10

48,7

45,07

12

53,0

13

57,4

14
15

Dp

ISO mm
12,70
6,40
8,51

cod.

56

Discos para cadena simple de


rodillos segun:
DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

cod.

129,56

CS 17032

133,60

CS 17033

137,64
141,68

ISO mm
13,0
1,3
5,9
-

r
C
h1
L
h2
h3
H

Dp

CS
cod.

226,50

CS 17056

20

230,54

CS 17057

20

234,58

CS 17058

20

238,62

CS 17059

20

242,66

CS 17060

20

250,75

CS 17062

20

265,1

258,82

CS 17064

20

269,0

262,86

CS 17065

20

273,0

266,90

CS 17066

25

281,0

274,99

CS 17068

25

70

289,0

283,07

CS 17070

25

72

297,2

291,16

CS 17072

25

16

76

313,3

307,33

CS 17076

25

16

78

321,4

315,40

CS 17078

25

CS 17046

20

80

329,4

323,48

CS 17080

25

CS 17047

20

85

349,0

343,70

CS 17085

25

194,18

CS 17048

20

90

369,9

363,90

CS 17090

25

198,22

CS 17049

20

100

410,3

404,31

CS 17100

25

202,26

CS 17050

20

110

450,7

444,74

CS 17110

25

206,30

CS 17051

20

114

466,9

460,90

CS 17114

25

210,34

CS 17052

20

120

491,2

485,16

CS 17120

25

214,37

CS 17053

20

125

511,3

505,37

CS 17125

25

224,1

218,43

CS 17054

20

228,1

222,46

CS 17055

20

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Brain Power

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1/2 x 5/16

08B - 1-2-3 12,7 x 7,75 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

37,2
41,0
45,2
48,7
53,0
57,4
61,8
65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
114,0
118,0
122,0
126,1
130,2
134,3
138,4
142,6
146,7
151,0
154,6
158,6
162,7
166,8
171,4
175,4
179,7

33,18
37,13
41,10
45,07
49,07
53,06
57,07
61,09
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
117,46
121,50
125,54
129,56
133,60
137,64
141,68
145,72
149,76
153,80
157,83
161,87
165,91
169,95
173,99

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 09008
CS 09009
CS 09010
CS 09011
CS 09012
CS 09013
CS 09014
CS 09015
CS 09016
CS 09017
CS 09018
CS 09019
CS 09020
CS 09021
CS 09022
CS 09023
CS 09024
CS 09025
CS 09026
CS 09027
CS 09028
CS 09029
CS 09030
CS 09031
CS 09032
CS 09033
CS 09034
CS 09035
CS 09036
CS 09037
CS 09038
CS 09039
CS 09040
CS 09041
CS 09042
CS 09043

D
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20

CD
cod.
CD 09008
CD 09009
CD 09010
CD 09011
CD 09012
CD 09013
CD 09014
CD 09015
CD 09016
CD 09017
CD 09018
CD 09019
CD 09020
CD 09021
CD 09022
CD 09023
CD 09024
CD 09025
CD 09026
CD 09027
CD 09028
CD 09029
CD 09030
CD 09031
CD 09032
CD 09033
CD 09034
CD 09035
CD 09036
CD 09037
CD 09038
CD 09039
CD 09040
CD 09041
CD 09042
CD 09043

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20

CT
cod.
CT 09008
CT 09009
CT 09010
CT 09011
CT 09012
CT 09013
CT 09014
CT 09015
CT 09016
CT 09017
CT 09018
CT 09019
CT 09020
CT 09021
CT 09022
CT 09023
CT 09024
CT 09025
CT 09026
CT 09027
CT 09028
CT 09029
CT 09030
CT 09031
CT 09032
CT 09033
CT 09034
CT 09035
CT 09036
CT 09037
CT 09038
CT 09039
CT 09040
CT 09041
CT 09042
CT 09043

D
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25

De

Dp

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

183,8
188,0
192,1
196,2
200,3
204,3
208,3
212,1
216,1
220,2
224,1
228,1
232,2
236,4
240,5
244,5
248,6
256,9
265,1
269,0
273,0
281,0
289,0
297,2
309,2
313,3
321,4
329,4
349,0
369,9
390,1
410,3
450,7
466,9
491,2
511,3

178,03
182,07
186,10
190,14
194,18
198,22
202,26
206,30
210,34
214,37
218,43
222,46
226,50
230,54
234,58
238,62
242,66
250,75
258,82
262,86
266,90
274,99
283,07
291,16
303,27
307,33
315,40
323,48
343,69
363,90
384,11
404,31
444,74
460,90
485,16
505,37

CS
cod.
CS 09044
CS 09045
CS 09046
CS 09047
CS 09048
CS 09049
CS 09050
CS 09051
CS 09052
CS 09053
CS 09054
CS 09055
CS 09056
CS 09057
CS 09058
CS 09059
CS 09060
CS 09062
CS 09064
CS 09065
CS 09066
CS 09068
CS 09070
CS 09072
CS 09075
CS 09076
CS 09078
CS 09080
CS 09085
CS 09090
CS 09095
CS 09100
CS 09110
CS 09114
CS 09120
CS 09125

D
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

ISO mm
12,70
7,75
8,51
r
C
h1
L
h2
h3
H
CD
cod.
CD 09044
CD 09045
CD 09046
CD 09047
CD 09048
CD 09049
CD 09050
CD 09051
CD 09052
CD 09053
CD 09054
CD 09055
CD 09056
CD 09057
CD 09058
CD 09059
CD 09060
CD 09062
CD 09064
CD 09065
CD 09066
CD 09068
CD 09070
CD 09072
CD 09075
CD 09076
CD 09078
CD 09080
CD 09085
CD 09090
CD 09095
CD 09100
CD 09110
CD 09114
CD 09120
CD 09125

D
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

ISO mm
13,0
1,3
7,2
7,0
21,0
34,9
-

CT
cod.
CT 09044
CT 09045
CT 09046
CT 09047
CT 09048
CT 09049
CT 09050
CT 09051
CT 09052
CT 09053
CT 09054
CT 09055
CT 09056
CT 09057
CT 09058
CT 09059
CT 09060
CT 09062
CT 09064
CT 09065
CT 09066
CT 09068
CT 09070
CT 09072
CT 09075
CT 09076
CT 09078
CT 09080
CT 09085
CT 09090
CT 09095
CT 09100
CT 09110
CT 09114
CT 09120
CT 09125

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
57

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

5/8 x 3/8

10B - 1-2-3 15,875 x 9,65 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

47,0
52,6
57,5
63,0
68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
139,0
144,0
148,7
153,8
158,8
163,9
168,9
174,5
179,0
184,1
189,1
194,2
199,2
204,2
209,3
214,8
219,9
224,9

41,48
46,42
51,37
56,34
61,34
66,32
71,34
76,36
81,37
86,39
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
131,70
136,75
141,78
146,83
151,87
156,92
161,95
167,00
172,05
177,10
182,15
187,20
192,24
197,29
202,34
207,39
212,44
217,49

58

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 10008
CS 10009
CS 10010
CS 10011
CS 10012
CS 10013
CS 10014
CS 10015
CS 10016
CS 10017
CS 10018
CS 10019
CS 10020
CS 10021
CS 10022
CS 10023
CS 10024
CS 10025
CS 10026
CS 10027
CS 10028
CS 10029
CS 10030
CS 10031
CS 10032
CS 10033
CS 10034
CS 10035
CS 10036
CS 10037
CS 10038
CS 10039
CS 10040
CS 10041
CS 10042
CS 10043

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20

CD
cod.
CD 10008
CD 10009
CD 10010
CD 10011
CD 10012
CD 10013
CD 10014
CD 10015
CD 10016
CD 10017
CD 10018
CD 10019
CD 10020
CD 10021
CD 10022
CD 10023
CD 10024
CD 10025
CD 10026
CD 10027
CD 10028
CD 10029
CD 10030
CD 10031
CD 10032
CD 10033
CD 10034
CD 10035
CD 10036
CD 10037
CD 10038
CD 10039
CD 10040
CD 10041
CD 10042
CD 10043

D
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

CT
cod.
CT 10008
CT 10009
CT 10010
CT 10011
CT 10012
CT 10013
CT 10014
CT 10015
CT 10016
CT 10017
CT 10018
CT 10019
CT 10020
CT 10021
CT 10022
CT 10023
CT 10024
CT 10025
CT 10026
CT 10027
CT 10028
CT 10029
CT 10030
CT 10031
CT 10032
CT 10033
CT 10034
CT 10035
CT 10036
CT 10037
CT 10038
CT 10039
CT 10040
CT 10041
CT 10042
CT 10043

D
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25

De

Dp

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

230,0
235,0
240,1
245,1
250,2
255,2
260,3
265,3
270,4
275,4
280,5
285,5
290,6
296,0
300,7
305,7
310,8
321,4
331,5
336,5
341,6
351,7
361,8
371,9
387,1
392,1
402,2
412,3
437,6
462,8
488,5
513,4
563,9
584,1
614,8
639,7

222,53
227,58
232,63
237,68
242,73
247,78
252,82
257,87
262,92
267,97
273,03
278,08
283,13
288,18
293,23
298,27
303,32
313,43
323,53
328,58
333,63
343,74
353,84
363,95
379,09
384,16
394,25
404,35
429,62
454,88
480,14
505,40
555,92
576,13
606,44
631,71

CS
cod.
CS 10044
CS 10045
CS 10046
CS 10047
CS 10048
CS 10049
CS 10050
CS 10051
CS 10052
CS 10053
CS 10054
CS 10055
CS 10056
CS 10057
CS 10058
CS 10059
CS 10060
CS 10062
CS 10064
CS 10065
CS 10066
CS 10068
CS 10070
CS 10072
CS 10075
CS 10076
CS 10078
CS 10080
CS 10085
CS 10090
CS 10095
CS 10100
CS 10110
CS 10114
CS 10120
CS 10125

D
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
15,875
9,650
10,160
r
C
h1
L
h2
h3
H
CD
cod.
CD 10044
CD 10045
CD 10046
CD 10047
CD 10048
CD 10049
CD 10050
CD 10051
CD 10052
CD 10053
CD 10054
CD 10055
CD 10056
CD 10057
CD 10058
CD 10059
CD 10060
CD 10062
CD 10064
CD 10065
CD 10066
CD 10068
CD 10070
CD 10072
CD 10075
CD 10076
CD 10078
CD 10080
CD 10085
CD 10090
CD 10095
CD 10100
CD 10110
CD 10114
CD 10120
CD 10125

D
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
16,0
1,6
9,1
9,0
25,5
42,1
-

CT
cod.
CT 10044
CT 10045
CT 10046
CT 10047
CT 10048
CT 10049
CT 10050
CT 10051
CT 10052
CT 10053
CT 10054
CT 10055
CT 10056
CT 10057
CT 10058
CT 10059
CT 10060
CT 10062
CT 10064
CT 10065
CT 10066
CT 10068
CT 10070
CT 10072
CT 10075
CT 10076
CT 10078
CT 10080
CT 10085
CT 10090
CT 10095
CT 10100
CT 10110
CT 10114
CT 10120
CT 10125

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Brain Power

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

3/4 x 7/16

12B - 1-2-3 19,05 x 11,68 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

57,6
62,0
69,0
75,0
81,5
87,5
93,6
99,8
105,5
111,5
118,0
124,2
129,7
136,0
141,8
149,0
153,9
160,0
165,9
172,3
178,0
184,1
190,5
196,3
203,3
209,3
214,6
221,0
226,8
232,9
239,0
245,1
251,3
257,3
264,5
270,5

49,78
55,70
61,64
67,61
73,60
79,59
85,61
91,63
97,65
103,67
109,71
115,75
121,78
127,82
133,86
139,90
145,94
152,00
158,04
164,09
170,13
176,19
182,25
188,31
194,35
200,40
206,46
212,52
218,58
224,64
230,69
236,75
242,81
248,87
254,93
260,98

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 11008
CS 11009
CS 11010
CS 11011
CS 11012
CS 11013
CS 11014
CS 11015
CS 11016
CS 11017
CS 11018
CS 11019
CS 11020
CS 11021
CS 11022
CS 11023
CS 11024
CS 11025
CS 11026
CS 11027
CS 11028
CS 11029
CS 11030
CS 11031
CS 11032
CS 11033
CS 11034
CS 11035
CS 11036
CS 11037
CS 11038
CS 11039
CS 11040
CS 11041
CS 11042
CS 11043

D
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25

CD
cod.
CD 11008
CD 11009
CD 11010
CD 11011
CD 11012
CD 11013
CD 11014
CD 11015
CD 11016
CD 11017
CD 11018
CD 11019
CD 11020
CD 11021
CD 11022
CD 11023
CD 11024
CD 11025
CD 11026
CD 11027
CD 11028
CD 11029
CD 11030
CD 11031
CD 11032
CD 11033
CD 11034
CD 11035
CD 11036
CD 11037
CD 11038
CD 11039
CD 11040
CD 11041
CD 11042
CD 11043

D
12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25

CT
cod.
CT 11008
CT 11009
CT 11010
CT 11011
CT 11012
CT 11013
CT 11014
CT 11015
CT 11016
CT 11017
CT 11018
CT 11019
CT 11020
CT 11021
CT 11022
CT 11023
CT 11024
CT 11025
CT 11026
CT 11027
CT 11028
CT 11029
CT 11030
CT 11031
CT 11032
CT 11033
CT 11034
CT 11035
CT 11036
CT 11037
CT 11038
CT 11039
CT 11040
CT 11041
CT 11042
CT 11043

D
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

De

Dp

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

276,5
282,5
287,9
294,0
300,1
306,2
312,3
318,4
324,5
330,5
336,6
342,7
348,7
355,4
361,5
367,5
373,0
385,1
397,2
403,2
409,2
421,4
433,6
447,0
463,9
469,9
482,1
494,2
524,5
554,8
585,1
615,4
676,1
700,6
736,7
767,0

267,03
273,10
279,16
285,21
291,27
297,33
303,39
309,45
315,50
321,56
327,64
333,70
339,75
345,81
351,87
357,93
363,99
376,12
388,24
394,29
400,35
412,49
424,60
436,74
454,91
460,99
473,10
485,22
515,55
545,86
576,17
606,47
667,11
691,36
727,74
758,05

CS
cod.
CS 11044
CS 11045
CS 11046
CS 11047
CS 11048
CS 11049
CS 11050
CS 11051
CS 11052
CS 11053
CS 11054
CS 11055
CS 11056
CS 11057
CS 11058
CS 11059
CS 11060
CS 11062
CS 11064
CS 11065
CS 11066
CS 11068
CS 11070
CS 11072
CS 11075
CS 11076
CS 11078
CS 11080
CS 11085
CS 11090
CS 11095
CS 11100
CS 11110
CS 11114
CS 11120
CS 11125

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
19,05
11,68
12,07
r
C
h1
L
h2
h3
H
CD
cod.
CD 11044
CD 11045
CD 11046
CD 11047
CD 11048
CD 11049
CD 11050
CD 11051
CD 11052
CD 11053
CD 11054
CD 11055
CD 11056
CD 11057
CD 11058
CD 11059
CD 11060
CD 11062
CD 11064
CD 11065
CD 11066
CD 11068
CD 11070
CD 11072
CD 11075
CD 11076
CD 11078
CD 11080
CD 11085
CD 11090
CD 11095
CD 11100
CD 11110
CD 11114
CD 11120
CD 11125

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
19,0
2,0
11,1
10,8
30,3
49,8
-

CT
cod.
CT 11044
CT 11045
CT 11046
CT 11047
CT 11048
CT 11049
CT 11050
CT 11051
CT 11052
CT 11053
CT 11054
CT 11055
CT 11056
CT 11057
CT 11058
CT 11059
CT 11060
CT 11062
CT 11064
CT 11065
CT 11066
CT 11068
CT 11070
CT 11072
CT 11075
CT 11076
CT 11078
CT 11080
CT 11085
CT 11090
CT 11095
CT 11100
CT 11110
CT 11114
CT 11120
CT 11125

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
59

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

1 x 17,02 mm

16B - 1-2-3 25,4 x 17,02 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

77,0
85,0
93,0
99,5
109,0
117,0
125,0
133,0
141,0
149,0
157,0
165,2
173,2
181,2
189,3
197,5
205,5
213,5
221,6
229,6
237,7
245,8
254,0
262,0
270,0
278,5
287,0
296,2
304,6
312,6
320,7
328,8
336,9
345,0
353,0
361,1

66,37
74,27
82,19
90,14
98,14
106,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53
194,59
202,66
210,72
218,79
226,85
234,92
243,00
251,08
259,13
267,21
275,28
283,36
291,44
299,51
307,59
315,67
323,73
331,82
339,90
347,98

60

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 12008
CS 12009
CS 12010
CS 12011
CS 12012
CS 12013
CS 12014
CS 12015
CS 12016
CS 12017
CS 12018
CS 12019
CS 12020
CS 12021
CS 12022
CS 12023
CS 12024
CS 12025
CS 12026
CS 12027
CS 12028
CS 12029
CS 12030
CS 12031
CS 12032
CS 12033
CS 12034
CS 12035
CS 12036
CS 12037
CS 12038
CS 12039
CS 12040
CS 12041
CS 12042
CS 12043

D
12
12
15
15
15
15
15
15
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

CD
cod.
CD 12008
CD 12009
CD 12010
CD 12011
CD 12012
CD 12013
CD 12014
CD 12015
CD 12016
CD 12017
CD 12018
CD 12019
CD 12020
CD 12021
CD 12022
CD 12023
CD 12024
CD 12025
CD 12026
CD 12027
CD 12028
CD 12029
CD 12030
CD 12031
CD 12032
CD 12033
CD 12034
CD 12035
CD 12036
CD 12037
CD 12038
CD 12039
CD 12040

D
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

CD 12042
CD 12043

25
25

CT
cod.
CT 12008
CT 12009
CT 12010
CT 12011
CT 12012
CT 12013
CT 12014
CT 12015
CT 12016
CT 12017
CT 12018
CT 12019
CT 12020
CT 12021
CT 12022
CT 12023
CT 12024
CT 12025
CT 12026
CT 12027
CT 12028
CT 12029
CT 12030
CT 12031
CT 12032
CT 12033
CT 12034
CT 12035
CT 12036
CT 12037
CT 12038
CT 12039
CT 12040

D
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

CT 12042

30

Z
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

De

Dp

369,1 356,06
377,1 364,12
385,2 372,21
393,2 380,29
401,3 388,36
409,3 396,44
417,4 404,52
425,5 412,60
433,6 420,67
441,7 428,75
448,3 436,85
457,9 444,93
466,0 453,01
474,0 461,07
482,1 469,16
490,2 477,24
498,3 485,32
514,5 501,50
530,7 517,65
538,8 525,73
546,8 533,80
562,9 549,98
579,2 566,14
595,4 582,32
619,7 606,55
627,0 614,65
643,3 630,80
660,0 646,96
699,9 687,40
740,3 727,81
781,1 768,22
821,1 808,63
902,0 889,48
934,3 921,81
982,8 970,33
1023,2 1010,73

CS
cod.
CS 12044
CS 12045
CS 12046
CS 12047
CS 12048
CS 12049
CS 12050
CS 12051
CS 12052
CS 12053
CS 12054
CS 12055
CS 12056
CS 12057
CS 12058
CS 12059
CS 12060
CS 12062
CS 12064
CS 12065
CS 12066
CS 12068
CS 12070
CS 12072
CS 12075
CS 12076
CS 12078
CS 12080
CS 12085
CS 12090
CS 12095
CS 12100
CS 12110
CS 12114
CS 12120
CS 12 125

D
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
25,40
17,02
15,88
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
26,0
2,5
16,2
15,8
47,7
79,6
-

CD
cod.
CD 12044
CD 12045
CD 12046

D
25
25
30

CT
cod.
CT 12044
CT 12045
CT 12046

D
30
30
30

CD 12048

30

CT 12048

30

CD 12050
CD 12051
CD 12052

30
30
30

CT 12050
CT 12051
CT 12052

30
40
40

CD 12055
CD 12056
CD 12057

30
30
30

CT 12055

40

CT 12057

40

CD 12060
CD 12062

30
30

CT 12060

40

CD 12065

30

CT 12065

40

CD 12068
CD 12070
CD 12072
CD 12075
CD 12076

30
30
30
30
30

CT 12068
CT 12070
CT 12072
CT 12075
CT 12076

40
40
40
40
40

CD 12080
CD 12085
CD 12090
CD 12095
CD 12100
CD 12110
CD 12114
CD 12120
CD 12125

30
30
30
30
30
30
40
40
40

CT 12080
CT 12085
CT 12090
CT 12095
CT 12100
CT 12110
CT 12114
CT 12120
CT 12125

40
40
40
40
40
40
40
40
40

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Brain Power

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

11/4 x 3/4

20B - 1-2-3 31,75 x 19,56 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

98,1
108,0
117,9
127,8
137,8
147,8
157,8
167,9
177,9
187,9
198,0
208,1
218,1
228,2
238,3
248,3
258,4
268,5
278,6
288,6
298,7
308,8
318,9
329,0
339,1
349,2
359,3
369,4
379,5
389,5
399,6
409,7
419,8
429,9
440,0
450,1

82,96
92,84
102,74
112,68
122,68
132,65
142,68
152,72
162,75
172,78
182,85
192,91
202,98
213,04
223,11
233,17
243,23
253,33
263,40
273,48
283,56
293,65
303,75
313,85
323,91
334,01
334,10
354,20
364,30
374,39
384,49
394,59
404,66
414,78
424,88
434,97

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 13008
CS 13009
CS 13010
CS 13011
CS 13012
CS 13013
CS 13014
CS 13015
CS 13016
CS 13017
CS 13018
CS 13019
CS 13020
CS 13021
CS 13022
CS 13023
CS 13024
CS 13025
CS 13026
CS 13027
CS 13028
CS 13029
CS 13030
CS 13031
CS 13032
CS 13033
CS 13034
CS 13035
CS 13036
CS 13037
CS 13038
CS 13039
CS 13040
CS 13041
CS 13042
CS 13043

D
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30

CD
cod.
CD 13008
CD 13009
CD 13010
CD 13011
CD 13012
CD 13013
CD 13014
CD 13015
CD 13016
CD 13017
CD 13018
CD 13019
CD 13020
CD 13021
CD 13022
CD 13023
CD 13024
CD 13025
CD 13026
CD 13027
CD 13028
CD 13029
CD 13030
CD 13031
CD 13032
CD 13033
CD 13034
CD 13035
CD 13036
CD 13037
CD 13038
CD 13039
CD 13040

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30

CT
cod.
CT 13008
CT 13009
CT 13010
CT 13011
CT 13012
CT 13013
CT 13014
CT 13015
CT 13016
CT 13017
CT 13018
CT 13019
CT 13020
CT 13021
CT 13022
CT 13023
CT 13024
CT 13025
CT 13026
CT 13027
CT 13028
CT 13029
CT 13030
CT 13031
CT 13032
CT 13033
CT 13034
CT 13035
CT 13036
CT 13037
CT 13038
CT 13039
CT 13040

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

CD 13042

30

CT 13042

40

Z
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
80
85
90
95
100
114

De

Dp

460,2 445,07
470,3 455,17
480,4 465,26
490,5 475,36
500,6 485,46
510,7 495,55
520,8 505,65
530,9 515,75
541,0 525,84
551,1 535,94
561,2 546,07
571,3 556,16
581,4 566,26
591,5 576,36
601,6 586,45
611,7 596,55
621,8 606,65
642,0 626,87
662,2 647,06
672,3 657,16
682,4 667,26
702,6 687,48
722,8 707,67
743,1 727,90
773,3 758,19
783,5 768,32
823,9 808,72
874,4 859,25
924,9 909,76
975,2 960,28
1026,0 1010,79
1167,4 1152,26

CS
cod.
CS 13044
CS 13045
CS 13046
CS 13047
CS 13048
CS 13049
CS 13050
CS 13051
CS 13052
CS 13053
CS 13054
CS 31055
CS 13056
CS 13057
CS 13058
CS 13059
CS 13060
CS 13062
CS 13064
CS 13065
CS 13066
CS 13068
CS 13070
CS 13072
CS 13075
CS 13076
CS 13080
CS 13085
CS 13090
CS 13095
CS 13100
CS 13114

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

ISO mm
31,75
19,56
19,05
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
32,0
3,5
18,5
18,2
54,6
91,0
-

CD
cod.

CT
cod.

CD 13045
CD 13046

30
30

CT 13045
CT 13046

40
40

CD 13048

30

CT 13048

40

CD 13050

30

CT 13050

40

CD 13052

30

CT 13052

40

CD 13055

30

CT 13055

40

CD 13057

30

CT 13057

40

CD 13060

30

CT 13060

40

CD 13065

30

CT 13065

40

CD 13070

30

CT 13070

40

CD 13076
CD 13080

30
30

CT 13076
CT 13080

40
40

CD 13095

30

CT 13095

40

CD 13114

30

CT 13114

40

61

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

11/2 x 1

24B - 1-2-3 38,1 x 25,4 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

115,0
126,4
138,0
150,0
162,0
174,2
186,2
198,2
210,3
222,3
234,3
246,5
258,6
270,6
282,7
294,8
306,8
319,0
331,0
343,2
355,2
367,3
379,5
391,6
403,7
415,8
427,8
440,0
452,0
464,2
476,2
488,5
500,6

99,55
111,40
123,29
135,21
147,22
159,18
171,22
183,26
195,30
207,34
219,42
231,49
243,57
255,65
267,73
279,80
291,88
304,00
316,08
328,19
340,27
352,38
364,50
376,62
388,69
400,81
412,93
425,04
437,16
449,27
461,39
473,50
485,62

62

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

CS
cod.
CS 14008
CS 14009
CS 14010
CS 14011
CS 14012
CS 14013
CS 14014
CS 14015
CS 14016
CS 14017
CS 14018
CS 14019
CS 14020
CS 14021
CS 14022
CS 14023
CS 14024
CS 14025
CS 14026
CS 14027
CS 14028
CS 14029
CS 14030
CS 14031
CS 14032
CS 14033
CS 14034
CS 14035
CS 14036
CS 14037
CS 14038
CS 14039
CS 14040

D
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

CD
cod.
CD 14008
CD 14009
CD 14010
CD 14011
CD 14012
CD 14013
CD 14014
CD 14015
CD 14016
CD 14017
CD 14018
CD 14019
CD 14020
CD 14021
CD 14022
CD 14023
CD 14024
CD 14025
CD 14026
CD 14027
CD 14028
CD 14029
CD 14030
CD 14031
CD 14032
CD 14033
CD 14034
CD 14035
CD 14036
CD 14037
CD 14038
CD 14039
CD 14040

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

CT
cod.
CT 14008
CT 14009
CT 14010
CT 14011
CT 14012
CT 14013
CT 14014
CT 14015
CT 14016
CT 14017
CT 14018
CT 14019
CT 14020
CT 14021
CT 14022
CT 14023
CT 14024
CT 14025
CT 14026
CT 14027
CT 14028
CT 14029
CT 14030
CT 14031
CT 14032
CT 14033
CT 14034
CT 14035
CT 14036
CT 14037
CT 14038
CT 14039
CT 14040

D
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

Z
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
80
85
95

De

Dp

512,6 497,74
524,7 509,85
536,8 521,97
549,0 534,08
561,2 546,20
573,3 558,32
585,4 570,43
597,4 582,55
609,5 594,66
621,7 606,78
633,8 618,89
646,0 631,01
658,0 643,13
670,2 655,25
682,3 667,40
694,4 679,50
706,5 691,73
718,6 703,74
730,7 715,86
742,8 727,97
767,2 752,24
791,3 776,48
803,4 788,59
815,6 800,17
839,8 824,98
864,2 849,21
888,4 873,48
924,8 909,83
936,9 921,98
985,4 970,44
1046,0 1031,10
1167,3 1152,33

CS
cod.
CS 14041
CS 14042
CS 14043
CS 14044
CS 14045
CS 14046
CS 14047
CS 14048
CS 14049
CS 14050
CS 14051
CS 14052
CS 14053
CS 14054
CS 14055
CS 14056
CS 14057
CS 14058
CS 14059
CS 14060
CS 14062
CS 14064
CS 14065
CS 14066
CS 14068
CS 14070
CS 14072
CS 14075
CS 14076
CS 14080
CS 14085
CS 14095

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

ISO mm
38,1
25,4
25,4
r
C
h1
L
h2
h3
H

ISO mm
38,0
4,0
24,1
23,6
72,0
120,3
-

CD
cod.

CT
cod.

CD 14042

40

CT 14042

40

CD 14045
CD 14046

40
40

CT 14045
CT 14046

40
40

CD 14048

40

CT 14048

40

CD 14050

40

CT 14050

40

CD 14055

40

CT 14055

40

CD 14057

40

CT 14057

40

CD 14060

40

CT 14060

40

CD 14065

40

CT 14065

40

CD 14076

40

CT 14076

40

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Brain Power

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

13/4 x 11/4

28B - 1-2-3 44,45 x 30,99 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
57
60
76

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

132,0
148,4
162,3
176,3
189,3
204,2
218,2
232,3
246,3
260,0
274,0
289,0
303,0
317,0
331,0
345,0
359,0
373,0
387,0
401,0
416,0
430,0
444,0
458,0
472,0
486,0
500,0
514,0
529,0
543,0
557,0
571,0
585,0
656,0
726,0
825,0
869,0
1095,0

Dp
116,15
129,96
143,85
157,77
171,74
185,75
199,76
213,79
227,84
241,90
255,98
270,06
284,15
298,24
312,34
326,44
340,55
354,66
368,77
382,88
397,00
411,12
425,24
439,37
453,49
467,62
481,75
495,88
510,01
524,13
538,27
552,40
566,54
637,22
707,91
806,90
849,32
1075,62

CS
cod.
CS 15008
CS 15009
CS 15010
CS 15011
CS 15012
CS 15013
CS 15014
CS 15015
CS 15016
CS 15017
CS 15018
CS 15019
CS 15020
CS 15021
CS 15022
CS 15023
CS 15024
CS 15025
CS 15026
CS 15027
CS 15028
CS 15029
CS 15030
CS 15031
CS 15032
CS 15033
CS 15034
CS 15035
CS 15036
CS 15037
CS 15038
CS 15039
CS 15040
CS 15045
CS 15050
CS 15057
CS 15060
CS 15076

ISO mm
44,45
30,99
27,94
r
C
h1
L
h2
h3
H

CD
D
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40

cod.
CD 15008
CD 15009
CD 15010
CD 15011
CD 15012
CD 15013
CD 15014
CD 15015
CD 15016
CD 15017
CD 15018
CD 15019
CD 15020
CD 15021
CD 15022
CD 15023
CD 15024
CD 15025
CD 15026
CD 15027
CD 15028
CD 15029
CD 15030
CD 15031
CD 15032
CD 15033
CD 15034
CD 15035
CD 15036
CD 15037
CD 15038
CD 15039
CD 15040
CD 15045
CD 15050
CD 15057
CD 15060
CD 15076

ISO mm
44,0
5,0
29,4
28,8
88,4
148,0
-

CT
D
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40

cod.
CT 15008
CT 15009
CT 15010
CT 15011
CT 15012
CT 15013
CT 15014
CT 15015
CT 15016
CT 15017
CT 15018
CT 15019
CT 15020
CT 15021
CT 15022
CT 15023
CT 15024
CT 15025
CT 15026
CT 15027
CT 15028
CT 15029
CT 15030
CT 15031
CT 15032
CT 15033
CT 15034
CT 15035
CT 15036
CT 15037
CT 15038
CT 15039
CT 15040
CT 15045
CT 15050
CT 15057
CT 15060
CT 15076

D
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
63

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8187 - ISO/R 606
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex


duplex and triplex chain to:
DIN 8187 - ISO/R 606
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben fr SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette
nach: DIN 8187 - ISO/R 606
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques pour chanes simples,


doubles et triples rouleaux
suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

2 x 11/4

32B - 1-2-3 50,8 x 30,99 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Z
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
35
38
40
45
50
57
60
76
64

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8187 - ISO/R 606
Discos torneadas en los
lados, dientes obtenidos
con fresa madre.

De
153,2
169,0
185,0
200,8
216,8
232,8
248,8
264,8
280,9
296,9
313,0
329,1
345,2
361,3
377,5
393,6
409,7
425,8
441,9
458,1
474,2
492,0
506,5
538,8
589,5
635,5
670,3
751,0
831,8
945,0
993,4
1252,0

Dp
132,74
148,54
164,39
180,31
196,29
212,29
228,29
244,30
260,40
276,46
292,55
308,66
324,71
340,82
356,98
373,08
389,18
405,33
421,44
437,59
453,69
469,85
486,00
518,27
566,71
615,16
647,47
728,24
809,04
922,16
970,65
1229,27

CS
cod.
CS 16008
CS 16009
CS 16010
CS 16011
CS 16012
CS 16013
CS 16014
CS 16015
CS 16016
CS 16017
CS 16018
CS 16019
CS 16020
CS 16021
CS 16022
CS 16023
CS 16024
CS 16025
CS 16026
CS 16027
CS 16028
CS 16029
CS 16030
CS 16032
CS 16035
CS 16038
CS 16040
CS 16045
CS 16050
CS 16057
CS 16060
CS 16076

ISO mm
50,8
30,99
29,21
r
C
h1
L
h2
h3
H

CD
D
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40

ISO mm
51
6
29,4
28,8
87,4
146
-

CT

cod.
CD 16008
CD 16009
CD 16010
CD 16011
CD 16012
CD 16013
CD 16014
CD 16015
CD 16016
CD 16017
CD 16018
CD 16019
CD 16020
CD 16021
CD 16022
CD 16023
CD 16024
CD 16025
CD 16026
CD 16027
CD 16028
CD 16029
CD 16030

D
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

cod.
CT 16008
CT 16009
CT 16010
CT 16011
CT 16012
CT 16013
CT 16014
CT 16015
CT 16016
CT 16017
CT 16018
CT 16019
CT 16020
CT 16021
CT 16022
CT 16023
CT 16024
CT 16025
CT 16026
CT 16027
CT 16028
CT 16029
CT 16030

D
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

CD 16035
CD 16038
CD 16040
CD 16045
CD 16050
CD 16057
CD 16060
CD 16076

30
30
40
40
40
40
40
40

CT 16035
CT 16038
CT 16040
CT 16045
CT 16050
CT 16057
CT 16060
CT 16076

40
40
40
40
40
40
40
40

Corone doppie per due catene semplici


Duplex plate wheels for two single chains
Zweifach-Scheiben fr zwei einfach-Ketten
Disques doubles pour deux chaines simples
Discos dobles para dos cadenas simples

Brain Power

I valori Di-Dp-De-C-L-r sono


da ricavare dalle pagg. 52, 57,
58, 59, 60

See page no. 52, 57, 58,


59, 60 for Di-Dp-De-C-L-r
dimentions

Siehe Seite Nr. 52, 57, 58,


59, 60 fuer Di-Dp-De-C-L-r
Abmassungen

Voir page no. 52, 57, 58, 59, 60


pour les dimensions Di-Dp-DeC-L-r

Valor
Di-Dp-De-C-L-r
se
deben obtener de las paginas
52, 57, 58, 59, 60

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

h2

3/8 x 7/32 - 06B R.6,35


F
F1
Db

DS 05013

13

24,3

19

13,7

28

10

DS 05014

14

24,3

19

13,7

31

10

DS 05015

15

24,3

19

13,7

34

10

DS 05016

16

24,3

19

13,7

37

10

DS 05017

17

24,3

19

13,7

40

10

DS 05018

18

24,3

19

13,7

43

10

DS 05019

19

24,3

19

13,7

46

10

DS 05020

20

24,3

19

13,7

49

10

DS 05021

21

24,3

19

13,7

52

12

DS 05023

23

24,3

19

13,7

59

12

DS 05025

25

24,3

19

13,7

65

12

1/2 x 5/16 - 08B R. 8,51


F
F1
Db

cod.

h2

cod.

h2

5/8 x 3/8 - 10B R. 10,16


F
F1
Db

DS 09012

12

31

23,8

16,6

33

10

DS 10012

12

36,5

27,3

18,1

45

12

DS 09013

13

31

23,8

16,6

37

10

DS 10013

13

36,5

27,3

18,1

50

12

DS 09014

14

31

23,8

16,6

42

10

DS 10014

14

36,5

27,3

18,1

55

12

DS 09015

15

31

23,8

16,6

45

10

DS 10015

15

36,5

27,3

18,1

60

12

DS 09016

16

31

23,8

16,6

49

10

DS 10016

16

36,5

27,3

18,1

65

14

DS 09017

17

31

23,8

16,6

53

12

DS 10017

17

36,5

27,3

18,1

70

14

DS 09018

18

31

23,8

16,6

57

12

DS 10018

18

36,5

27,3

18,1

75

14

DS 09019

19

31

23,8

16,6

62

12

DS 10019

19

36,5

27,3

18,1

80

14

DS 09020

20

31

23,8

16,6

66

12

DS 10020

20

36,5

27,3

18,1

85

14

DS 09021

21

31

23,8

16,6

70

14

DS 10021

21

36,5

27,3

18,1

90

16

DS 09023

23

31

23,8

16,6

78

14

DS 10022

22

36,5

27,3

18,1

95

16

DS 09024

24

31

23,8

16,6

82

14

DS 10023

23

36,5

27,3

18,1

100

16

DS 09025

25

31

23,8

16,6

86

14

DS 10025

25

36,5

27,3

18,1

110

16

h2

3/4 x 7/16 - 12B R. 12,07


F
F1
Db

cod.

cod.

h2

1 x 17,2 - 16B R. 15,88


F
F1
Db

DS 11012

12

45

33,9

22,8

53

14

DS 12013

13

63,5

47,3

31,1

81

16

DS 11013

13

45

33,9

22,8

59

14

DS 12014

14

63,5

47,3

31,1

89

16

DS 11014

14

45

33,9

22,8

65

14

DS 12015

15

63,5

47,3

31,1

97

16

DS 11015

15

45

33,9

22,8

71

14

DS 11016

16

45

33,9

22,8

77

14

DS 12016

16

63,5

47,3

31,1

105

20

DS 11017

17

45

33,9

22,8

83

16

DS 12017

17

63,5

47,3

31,1

113

20

DS 11018

18

45

33,9

22,8

89

16

DS 12018

18

63,5

47,3

31,1

121

20

DS 11019

19

45

33,9

22,8

95

16

DS 12019

19

63,5

47,3

31,1

129

20

DS 11020

20

45

33,9

22,8

101

16

DS 12020

20

63,5

47,3

31,1

137

20

21

63,5

47,3

31,1

145

20

DS 11021

21

45

33,9

22,8

107

20

DS 12021

DS 11023

23

45

33,9

22,8

119

20

DS 12023

23

63,5

47,3

31,1

161

20

DS 11025

25

45

33,9

22,8

131

20

DS 12025

25

63,5

47,3

31,1

177

20
65

Pignoni e corone ASA


Sprockets and plate wheels ASA
Kettenrder und Kettenradscheiben ASA
Pignons et disques ASA
Piones y discos ASA

A richiesta possiamo eseguire dentature e passi nei profili ASA non indicati nel presente Catalogo in base a
consuntivo.
On request, we can carry out toothing pitch on ASA profiles, not indicated in this catalogue, according to
estimates.
Auf Wunsch knnen wir Zanhungen und Teilungen in den ASA Profilen ausfhren, die in diesem Katalog nicht
angegeben sind Preis nach Kostenvoranschlag.
Possibilit dexecuter sur demande des dentures et des pas dans les profils ASA non indiqus dans le catalogue,
sur devis.
Previa solicitud y en base a presupuesto podemos fabricar dentados y pasos con perfiles ASA no sealados en el
presente catlogo.
67

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

ASA 35 - 1-2-3

9,525 x 4,77 mm

3/8 x 3/16
CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

68

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

10

35,70

11
12

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

ASA 35
9,525
4,770
5,080

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 35
10,0
1,2
4,4
4,3
14,4
24,5
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS

PD

cod.

30,82

PS 05A10

20

22

38,69

33,80

PS 05A11

22

25

41,68

36,80

PS 05A12

25

25

cod.

13

44,68

39,80

PS 05A13

28

10

25

PD 05A13

28

10

25

14

47,68

42,80

PS 05A14

31

10

25

PD 05A14

31

10

25

15

50,69

45,81

PS 05A15

34

10

25

PD 05A15

34

10

25

16

53,70

48,82

PS 05A16

38

10

28

PD 05A16

37

12

30

17

56,72

51,83

PS 05A17

38

10

28

PD 05A17

40

12

30

18

59,73

54,85

PS 05A18

38

10

28

PD 05A18

43

12

30

19

62,75

57,87

PS 05A19

46

10

28

PD 05A19

46

12

30

20

65,77

60,89

PS 05A20

46

10

28

PD 05A20

49

12

30

21

68,79

63,91

PS 05A21

46

10

28

PD 05A21

52

16

30

22

71,81

66,93

PS 05A22

52

12

28

PD 05A22

55

16

30

23

74,83

69,95

PS 05A23

52

12

28

PD 05A23

58

16

30

24

77,85

72,97

PS 05A24

52

12

28

PD 05A24

61

16

30

25

80,88

76,00

PS 05A25

58

12

28

PD 05A25

64

16

30

26

83,90

79,02

PS 05A26

58

12

28

PD 05A26

67

16

30

27

86,93

82,04

PS 05A27

58

12

28

PD 05A27

70

16

30

PD 05A28

73

16

30

28

89,95

85,07

PS 05A28

60

12

28

30

96,00

91,12

PS 05A30

60

12

28

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

1/2 x 5/16

ASA 40 - 1-2-3

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
Z
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
32
35
36
38
40

De
47,66
51,64
55,63
59,63
63,63
67,64
71,66
75,68
79,70
83,72
87,74
91,77
95,80
99,83
103,86
107,89
111,92
115,96
119,99
128,06
136,13
148,24
152,28
160,35
168,43

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Dp
41,10
45,08
49,07
53,07
57,07
61,08
65,10
69,12
73,14
77,16
81,18
85,21
89,24
93,27
97,30
101,33
105,36
109,40
113,43
121,50
129,57
141,68
145,72
153,79
161,87

cod.
PS 09A10
PS 09A11
PS 09A12
PS 09A13
PS 09A14
PS 09A15
PS 09A16
PS 09A17
PS 09A18
PS 09A19
PS 09A20
PS 09A21
PS 09A22
PS 09A23
PS 09A24
PS 09A25
PS 09A26
PS 09A27
PS 09A28
PS 09A30
PS 09A32
PS 09A35
PS 09A36
PS 09A38
PS 09A40

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
PS
d
26
29
35
35
35
48
48
48
60
60
60
65
65
65
70
70
70
70
70
80
80
90
90
90
90

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16

H
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
35
35

ASA 40
12,7
7,94
7,94

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PD
d

PD 09A13
PD 09A14
PD 09A15
PD 09A16
PD 09A17
PD 09A18
PD 09A19
PD 09A20
PD 09A21
PD 09A22
PD 09A23
PD 09A24
PD 09A25
PD 09A26
PD 09A27
PD 09A28
PD 09A30

38
42
46
50
54
58
62
66
70
70
70
75
80
85
85
90
100

12
12
12
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20

35
35
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
40

12,7 x 7,94 mm

ASA 40
13,5
1,6
7,4
7,2
21,6
36,0
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PT
d

PT 09A12
PT 09A13
PT 09A14
PT 09A15
PT 09A16
PT 09A17
PT 09A18
PT 09A19
PT 09A20
PT 09A21
PT 09A22
PT 09A23
PT 09A24
PT 09A25
PT 09A26
PT 09A27
PT 09A28

35
38
42
46
50
54
58
62
66
70
70
70
75
80
85
85
90

14
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20

50
50
50
50
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
55
55
55

69

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

5/8 x 3/8

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

ASA 50 - 1-2-3

15,875 x 9,52 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

47,0
52,6
57,5
63,0
68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,4
139,0
144,0
148,7
153,8
158,8
163,9
168,9
174,5
179,0
184,1
189,1
194,2
199,2
204,2
209,3

70

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Dp
41,48
46,42
51,37
56,34
61,34
66,32
71,34
76,36
81,37
86,39
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
131,70
136,75
141,78
146,83
151,87
156,92
161,95
167,00
172,05
177,10
182,15
187,20
192,24
197,29
202,34

cod.
PS 10A08
PS 10A09
PS 10A10
PS 10A11
PS 10A12
PS 10A13
PS 10A14
PS 10A15
PS 10A16
PS 10A17
PS 10A18
PS 10A19
PS 10A20
PS 10A21
PS 10A22
PS 10A23
PS 10A24
PS 10A25
PS 10A26
PS 10A27
PS 10A28
PS 10A29
PS 10A30
PS 10A31
PS 10A32
PS 10A33
PS 10A34
PS 10A35
PS 10A36
PS 10A37
PS 10A38
PS 10A39
PS 10A40

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
PS
d
25
30
35
37
42
47
52
57
60
60
70
70
75
75
80
80
80
80
85
85
90
90
90
95
95
95
95
95
100
100
100
100
100

D
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

H
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

ASA 50
15,875
9,520
10,160

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PD
d

PD 10A13
PD 10A14
PD 10A15
PD 10A16
PD 10A17
PD 10A18
PD 10A19
PD 10A20
PD 10A21
PD 10A22
PD 10A23
PD 10A24
PD 10A25

49
54
59
64
69
74
79
84
85
90
95
100
105

14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

40
40
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

ASA 50
17,0
2,0
9,0
8,8
26,9
45,0
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PT
d

PT 10A12
PT 10A13
PT 10A14
PT 10A15
PT 10A16
PT 10A17
PT 10A18
PT 10A19
PT 10A20
PT 10A21
PT 10A22
PT 10A23
PT 10A24
PT 10A25
PT 10A26
PT 10A27
PT 10A28

44
49
54
59
64
69
74
79
84
85
90
95
100
105
110
110
115

16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20

55
55
55
55
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

3/4 x 1/2

ASA 60 - 1-2-3

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
PS
d

cod.

PD
d

61,64

PS 11A10

42

12

30

PD 11A10

42

12

45

77,51

67,61

PS 11A11

45

12

30

PD 11A11

47

16

50

83,49

73,61

PS 11A12

45

12

30

PD 11A12

53

16

50

De

Dp

10

71,54

11
12

19,05 x 12,7 mm
ASA 60
19,05
12,70
11,91

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

ASA 60
20,0
2,4
12,0
11,8
34,6
57,4
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PT
d

PT 11A12

53

20

70

13

89,49

79,59

PS 11A13

60

14

35

PD 11A13

59

16

50

PT 11A13

59

20

70

14

95,50

85,61

PS 11A14

60

14

35

PD 11A14

65

16

50

PT 11A14

65

20

70

15

101,52

91,63

PS 11A15

60

14

35

PD 11A15

71

16

50

PT 11A15

71

20

70

16

107,54

97,65

PS 11A16

75

16

35

PD 11A16

77

20

50

PT 11A16

77

20

70

17

113,56

103,67

PS 11A17

75

16

35

PD 11A17

83

20

50

PT 11A17

83

20

70

18

119,59

109,71

PS 11A18

75

16

35

PD 11A18

89

20

50

PT 11A18

89

20

70

19

125,63

115,75

PS 11A19

80

16

35

PD 11A19

95

20

50

PT 11A19

95

20

70

20

131,67

121,78

PS 11A20

80

16

35

PD 11A20

100

20

50

PT 11A20

100

20

70

21

137,71

127,82

PS 11A21

80

16

35

PD 11A21

100

20

50

PT 11A21

100

20

70

22

143,75

133,86

PS 11A22

90

20

40

PD 11A22

100

20

50

PT 11A22

100

20

70

23

149,79

139,90

PS 11A23

90

20

40

PD 11A23

110

20

50

PT 11A23

110

20

70

24

155,84

145,94

PS 11A24

90

20

40

PD 11A24

110

20

50

PT 11A24

110

20

70

25

161,88

152,00

PS 11A25

90

20

40

PD 11A25

120

20

50

PT 11A25

120

20

70

26

167,93

158,04

PS 11A26

90

20

40

PD 11A26

120

20

50

27

173,98

164,09

PS 11A27

90

20

40

PD 11A27

120

20

50

28

180,03

170,13

PS 11A28

95

20

40

PD 11A28

120

20

50

30

192,14

182,25

PS 11A30

95

20

40

PD 11A30

120

20

50

71

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

1 x 5/8

ASA 80 - 1-2-3

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

79,49

66,37

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PS
d

PS 12A08

42

16

35

87,38

74,27

PS 12A09

50

16

35

10

95,32

82,19

PS 12A10

55

16

35

cod.

25,4 x 15,88 mm
ASA 80
25,40
15,88
15,88

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1
PD
d

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

ASA 80
27,0
3,2
15,0
14,7
44,0
73,3
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

PT
d

11

103,28

90,14

PS 12A11

61

16

40

12

111,26

98,14

PS 12A12

69

16

40

PD 12A12

72

20

70

PT 12A12

72

25

100

13

119,26

106,12

PS 12A13

78

16

40

PD 12A13

80

20

70

PT 12A13

80

25

100

14

127,27

114,15

PS 12A14

84

16

40

PD 12A14

88

20

70

PT 12A14

88

25

100

15

135,29

122,17

PS 12A15

92

16

40

PD 12A15

96

20

70

PT 12A15

96

25

100

16

143,32

130,20

PS 12A16

100

20

45

PD 12A16

104

20

70

PT 12A16

104

30

100

17

151,35

138,22

PS 12A17

100

20

45

PD 12A17

112

20

70

PT 12A17

112

30

100

18

159,39

146,28

PS 12A18

100

20

45

PD 12A18

120

20

70

PT 12A18

120

30

100

19

167,44

154,33

PS 12A19

100

20

45

PD 12A19

128

20

70

PT 12A19

128

30

100

20

175,49

162,38

PS 12A20

100

20

45

PD 12A20

130

20

70

PT 12A20

130

30

100

21

183,54

170,43

PS 12A21

110

20

50

PD 12A21

130

25

70

22

191,60

178,48

PS 12A22

110

20

50

23

199,66

186,53

PS 12A23

110

20

50
50

24

207,72

194,59

PS 12A24

110

20

25

215,78

202,66

PS 12A25

110

20

50

26

223,84

210,72

PS 12A26

120

20

50

27

231,91

218,79

PS 12A27

120

20

50

28

239,98

226,85

PS 12A28

120

20

50

29

248,05

234,92

PS 12A29

120

20

50

30

256,12

243,00

PS 12A30

120

20

50

72

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones
Pignoni per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Brain Power

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

11/4 x 3/4

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

ASA 100 - 1-2-3

31,75 x 19,05 mm

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
Z

Material C 45 E
UNI EN 10083-1
De

Dp

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

ASA 100
31,75
19,05
19,05

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 100
33,5
4,0
18,0
17,7
53,5
89,2
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

PD

cod.

98,1

82,96

PS 13A08

53

20

40

108,0

92,84

PS 13A09

63

20

40

10

117,9

102,74

PS 13A10

70

20

40

11

127,8

112,68

PS 13A11

77

20

45

12

137,8

122,68

PS 13A12

88

20

45

PD 13A12

90

20

80

13

147,8

132,65

PS 13A13

98

20

45

PD 13A13

100

20

80

14

157,8

142,68

PS 13A14

108

20

45

PD 13A14

110

20

80

15

167,9

152,72

PS 13A15

118

20

45

PD 13A15

120

20

80

16

177,9

162,75

PS 13A16

120

25

50

PD 13A16

120

25

80

PD 13A17

120

25

80

17

187,9

172,78

PS 13A17

120

25

50

18

198,0

182,85

PS 13A18

120

25

50

19

208,1

192,91

PS 13A19

120

25

50

20

218,1

202,98

PS 13A20

120

25

50

21

228,2

213,04

PS 13A21

140

25

55

22

238,3

223,11

PS 13A22

140

25

55

23

248,3

233,17

PS 13A23

140

25

55

24

258,4

243,23

PS 13A24

140

25

55

25

268,5

253,33

PS 13A25

140

25

55
73

Pignoni / Sprockets
Kettenrder / Pignons / Piones

Brain Power

Pignoni per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Sprockets for simplex, duplex


and triplex chain to: DIN 8188
- ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenrder mit einseitiger


Nabe fr Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI
B 29,1

Pignons avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles,
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Piones para cadena simple,


doble y triple de rodillos segun
las normas: DIN 8188 - ISO/R
606 - ANSI B 29,1

ASA 120 - 1-2-3

38,1 x 25,4 mm

11/2 x 1
CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

De

Dp

8
9
10
11
12
13
14
15

119,04
130,88
142,77
154,71
166,69
178,68
190,70
202,73

99,55
111,40
123,29
135,21
147,22
159,18
171,22
183,26

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

ASA 120
38,10
25,40
22,22

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

d
58
70
80
90
102
114
128
140

13/4 x 11/4

PD
D
20
20
20
25
25
25
25
25

H
45
45
45
50
50
50
50
50

cod.

PD 14A12
PD 14A13
PD 14A14
PD 14A15

102
114
128
140

25
25
25
25

100
100
100
100

ASA 140 - 1-2-3

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

2 x 11/4

ASA 160 - 1-2-3

CATENA
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN
Pitch
Internal width
Roller

KETTE
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

74

ASA 120
40,5
4,8
24,1
23,6
69,0
114,5
-

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

PS
cod.
PS 14A08
PS 14A09
PS 14A10
PS 14A11
PS 14A12
PS 14A13
PS 14A14
PS 14A15

r
C
h1
L
h2
h3
H

44,45 x 25,4 mm
ASA 140
44,45
25,40
25,40
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 140
47,5
5,8
24,1
23,6
72,5
121,3
-

50,8 x 31,75 mm
ASA 160
50,80
31,75
28,58
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 160
54,0
7,0
30,1
29,5
88,0
146,6
-

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex,


duplex and triplex chain to: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN


8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

ASA 35 - 1-2-3

9,525 x 4,77 mm

3/8 x 3/16
CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Z
30
32
36
38
40
45
48
57
76

De

CS

Dp

96,00
102,06
114,17
120,22
126,28
141,43
150,52
177,79
235,37

91,12
97,17
109,29
115,34
121,40
136,55
145,64
172,91
230,49

CS 05A32
CS 05A36
CS 05A38
CS 05A40
CS 05A45
CS 05A48
CS 05A57
CS 05A76

12
12
12
12
16
16
16
20

cod.
CD 05A30

d
12

CD 05A38

14

CD 05A45

16

CD 05A57
CD 05A76

16
20

ASA 40 - 1-2-3

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

30
32
38
40
42
45
48
57
76
95

128,06
136,13
160,35
168,43
176,50
188,62
200,74
237,10
313,88
390,67

121,50
129,57
153,79
161,87
169,94
182,06
194,18
230,54
307,32
384,11

CS
cod.

CS 09A42
CS 09A45
CS 09A48
CS 09A57
CS 09A76

r
C
h1
L
h2
h3
H

12,7 x 7,94 mm
ASA 40
12,70
7,94
7,94
r
C
h1
L
h2
h3
H

CD
d

20
20
20
20
25

ASA 35
10,0
1,2
4,4
4,3
14,4
24,5
-

CD

cod.

1/2 x 5/16

ASA 35
9,525
4,770
5,080

ASA 40
13,5
1,6
7,4
7,2
21,6
36,0
-

CT

cod.

cod.
CT 09A30

d
20

CD 09A32
CD 09A38
CD 09A40

16
20
20

CT 09A38

25

CD 09A45

20

CT 09A45

25

CD 09A57
CD 09A76
CD 09A95

25
25
25

CT 09A57
CT 09A76

25
25

75

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex,


duplex and triplex chain to: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN


8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

5/8 x 3/8

Disques avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

ASA 50 - 1-2-3

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

47,0
52,6
57,5
63,0
68,0
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,5
128,3
134,0
139,0
144,0
148,7
153,8
158,8
163,9
168,9
174,5
179,0
184,1
189,1
194,2
199,2
204,2
209,3
214,8
219,9
224,9

76

CS
cod.
41,48 CS 10A08
46,42 CS 10A09
51,37 CS 10A10
56,34 CS 10A11
61,34 CS 10A12
66,32 CS 10A13
71,34 CS 10A14
76,36 CS 10A15
81,37 CS 10A16
86,38 CS 10A17
91,42 CS 10A18
96,45 CS 10A19
101,49 CS 10A20
106,52 CS 10A21
111,55 CS 10A22
116,58 CS 10A23
121,62 CS 10A24
126,66 CS 10A25
131,70 CS 10A26
136,75 CS 10A27
141,78 CS 10A28
146,83 CS 10A29
151,87 CS 10A30
156,92 CS 10A31
161,95 CS 10A32
167,00 CS 10A33
172,05 CS 10A34
177,10 CS 10A35
182,15 CS 10A36
187,20 CS 10A37
192,24 CS 10A38
197,29 CS 10A39
202,34 CS 10A40
207,39 CS 10A41
212,44 CS 10A42
217,49 CS 10A43
Dp

D
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20

CD
cod.

CD 10A30

CD 10A38

20

20

CT
cod.

CT 10A30

CT 10A38

20

25

De

Dp

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
64
65
66
68
70
72
75
76
78
80
85
90
95
100
110
114
120
125

230,0
235,0
240,1
245,1
250,2
255,2
260,3
265,3
270,4
275,4
280,5
285,5
296,0
290,6
300,7
305,7
310,8
321,4
331,5
336,5
341,6
351,7
361,8
371,9
387,1
392,1
402,2
412,3
437,6
462,8
488,5
513,4
563,9
584,1
614,4
639,7

222,53
227,58
232,63
237,68
242,73
247,78
252,82
257,87
262,92
267,97
273,03
278,08
283,13
288,18
293,23
298,27
303,32
313,43
321,53
328,58
333,63
343,74
353,84
363,95
379,09
384,16
394,25
404,35
429,62
454,88
480,14
505,39
555,92
576,13
606,45
631,51

CS
cod.
CS 10A44
CS 10A45
CS 10A46
CS 10A47
CS 10A48
CS 10A49
CS 10A50
CS 10A51
CS 10A52
CS 10A53
CS 10A54
CS 10A55
CS 10A56
CS 10A57
CS 10A58
CS 10A59
CS 10A60
CS 10A62
CS 10A64
CS 10A65
CS 10A66
CS 10A68
CS 10A70
CS 10A72
CS 10A75
CS 10A76
CS 10A78
CS 10A80
CS 10A85
CS 10A90
CS 10A95
CS 1A100
CS 1A110
CS 1A114
CS 1A120
CS 1A125

D
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

15,875 x 9,52 mm
ASA 50
15,875
9,520
10,160
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 50
17,0
2,0
9,0
8,8
26,9
45,0
-

CD
cod.

CT
cod.

CD 10A45

20

CT 10A45

25

CD 10A57

25

CT 10A57

25

CD 10A76

25

CT 10A76

30

CD 10A95

30

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex,


duplex and triplex chain to: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Brain Power

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN


8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

ASA 60 - 1-2-3

19,05 x 12,7 mm

3/4 x 1/2
CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

30
32
38
40
45
48
57
76
95

192,14
204,24
240,58
252,69
282,98
301,16
355,70
470,87
586,06

182,25
194,35
230,69
242,80
273,09
291,27
345,81
460,98
576,17

CS
d

CS 11A38
CS 11A40
CS 11A45
CS 11A48
CS 11A57
CS 11A76

20
20
25
25
25
25

CD 11A32
CD 11A38
CD 11A40
CD 11A45

20
25
25
25

CD 11A57
CD 11A76
CD 11A95

25
30
30

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

Dp

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

95,32
103,28
111,26
119,26
127,27
135,29
143,32
151,35
159,39
167,44
175,49
183,54
191,60
199,66

82,19
90,14
98,14
106,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53

CS
cod.
CS 12A10
CS 12A11
CS 12A12
CS 12A13
CS 12A14
CS 12A15
CS 12A16
CS 12A17
CS 12A18
CS 12A19
CS 12A20
CS 12A21
CS 12A22
CS 12A23

D
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20

CD
cod.

CT
cod.

De

Dp

24
25
26
27
28
30
32
35
38
45
50
57
76

207,72
215,78
223,84
231,91
239,98
256,12
272,26
296,48
320,70
377,24
417,64
474,20
627,80

194,59
202,66
210,72
218,79
226,85
243,00
259,13
283,36
307,59
364,12
404,52
461,08
614,64

ASA 60
20,0
2,4
12,0
11,8
34,6
57,4
-

CT

cod.

ASA 80 - 1-2-3

De

r
C
h1
L
h2
h3
H

CD

cod.

1 x 5/8

ASA 60
19,05
12,70
11,91

CS
cod.
CS 12A24
CS 12A25
CS 12A26
CS 12A27
CS 12A28
CS 12A30
CS 12A32
CS 12A35
CS 12A38
CS 12A45
CS 12A50
CS 12A57
CS 12A76

D
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25

cod.
CT 11A30

d
20

CT 11A38

25

CT 11A45

25

CT 11A57
CT 11A76

30
30

25,4 x 15,88 mm
ASA 80
25,40
15,88
15,88
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 80
27,0
3,2
15,0
14,7
44,0
73,3
-

CD
cod.

CT
cod.

CD 12A25

25

CT 12A25

30

CD 12A30

25

CT 12A30

30

CD 12A38
CD 12A45

25
25

CT 12A38
CT 12A45

30
30

CD 12A57
CD 12A76

25
25

CT 12A57
CT 12A76

40
40

77

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos

Brain Power

Corone per catene semplici,


doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Plate wheels for simplex,


duplex and triplex chain to: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN


8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

11/4 x 3/4

Disques avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

ASA 100 - 1-2-3

31,75 x 19,05 mm

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

78

De

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
57

98,1
108,0
117,9
127,8
137,8
147,8
157,8
167,9
177,9
187,9
198,0
208,1
218,1
228,2
238,3
248,3
258,4
268,5
278,6
288,6
298,7
308,8
318,9
329,0
339,1
349,2
359,3
369,4
379,5
389,5
399,6
409,7
419,8
470,3
591,5

Dp
82,96
92,84
102,74
112,68
122,68
132,65
142,68
152,72
162,75
172,78
182,85
192,91
202,98
213,04
223,11
233,17
243,23
253,33
263,40
273,40
283,56
293,65
303,75
313,85
323,91
334,01
344,10
354,20
364,30
374,39
384,49
394,59
404,68
455,17
576,36

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

ASA 100
31,75
19,05
19,05

CS
cod.
CS 15A08
CS 15A09
CS 15A10
CS 15A11
CS 15A12
CS 15A13
CS 15A14
CS 15A15
CS 15A16
CS 15A17
CS 15A18
CS 15A19
CS 15A20
CS 15A21
CS 15A22
CS 15A23
CS 15A24
CS 15A25
CS 15A26
CS 15A27
CS 15A28
CS 15A29
CS 15A30
CS 15A31
CS 15A32
CS 15A33
CS 15A34
CS 15A35
CS 15A36
CS 15A37
CS 15A38
CS 15A39
CS 15A40
CS 15A45
CS 15A57

ASA 100
33,5
4,0
18,0
17,7
53,5
89,2
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
CD

D
16
16
16
16
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30

cod.

CD 05A20

25

CD 15A25

25

CD 15A30

25

CD 15A38

30

CD 05A45
CD 05A57

30
30

Corone / Plate wheels


Kettenradscheiben / Disques / Discos
Corone per catene semplici,
doppie e triple a rulli secondo:
DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Corone tornite sui lati,
dentate con creatore.

Brain Power

Plate wheels for simplex,


duplex and triplex chain to: DIN
8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Plate Wheels turned on
both sides and toothed by
milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe fr Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN


8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1
Seitlich plan gedrehte,
wlzgefrste Zahnkrnze.

Disques avec moyeu dport


pour chanes simples, doubles
et triples rouleaux suivant les
normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Disques tourns sur les
flancs, dents la fraise.

Discos para cadena simple,


doble y triple de rodillos
segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1
Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con
fresa madre.

ASA 120 - 1-2-3

38,1 x 25,4 mm

11/2 x 1
CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

16
17
18
20
22
25

214,77
226,83
238,89
263,03
287,20
323,47

195,29
207,35
219,41
243,55
267,72
303,99

CS
cod.
CS 14A16
CS 14A17
CS 14A18
CS 14A20
CS 14A22
CS 14A25

CD
d
25
25
25
25
25
25

cod.

CD 14A17
CD 14A18
CD 14A20

25
25
25

CD 14A25

25

13/4 x 11/4

De

Dp

30
32
38
45
57

383,97
408,19
480,85
565,67
711,10

364,49
388,71
461,37
546,19
691,62

CS
cod.
CS 14A30
CS 14A32
CS 14A38
CS 14A45
CS 14A57

ASA 140 - 1-2-3

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

2 x 11/4

ASA 160 - 1-2-3

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

CORONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

PLATE WHEELS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRADSCHEIBEN
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

DISQUES
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

DISCOS
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

ASA 120
38,10
25,40
22,22
r
C
h1
L
h2
h3
H
d
25
30
30
30
30

ASA 120
40,5
4,8
24,1
23,6
69,0
114,5
-

CD
cod.
CD 14A30

d
30

CD 14A38
CD 14A45
CD 14A57

30
40
40

44,45 x 25,4 mm
ASA 140
44,45
25,40
25,40
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 140
47,5
5,8
24,1
23,6
72,5
121,3
-

50,8 x 31,75 mm
ASA 160
50,80
31,75
28,58
r
C
h1
L
h2
h3
H

ASA 160
54,0
7,0
30,1
29,5
88,0
146,6
79

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Brain Power

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

3/8 x 7/32 - 9,525 x 5,72 mm

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

06B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
76
* 95
* 114
* 150

119,5
140,7
176,9
234,9
292,5
349,6
459,2

115,34
136,54
172,91
230,49
288,08
345,68
454,82

cod.
RS 05038
RS 05045
RS 05057
RS 05076
RS 05095
RS 05114
RS 05150

RS
d
70
70
70
70
80
80
90

D
19
19
19
19
19
19
23

H
32
32
32
32
40
40
45

cod.
RD 05038
RD 05045
RD 05057
RD 05076
RD 05095
RD 05114
RD 05150

1/2 x 5/16 - 12,7 x 7,75 mm

RD
d
80
80
80
80
90
95
100

D
19
19
19
19
19
19
23

H
40
40
40
40
45
45
50

cod.
RT 05038
RT 05045
RT 05057
RT 05076
RT 05095
RT 05114
RT 05150

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
76
* 95
* 114

158,6
188,0
236,4
313,3
390,1
466,9

153,80
182,07
230,54
307,33
384,11
460,90

80

cod.
RS 09038
RS 09045
RS 09057
RS 09076
RS 09095
RS 09114

mm
9,525
5,720
6,350
mm
10,0
1,0
5,3
5,2
15,4
25,6
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
90
90
90
100
100
100
125

D
23
23
23
23
23
23
23

H
56
56
56
56
56
56
60

08B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

RS
d
70
70
70
80
80
80

D
19
19
19
23
23
23

H
40
40
40
40
45
45

cod.
RD 09038
RD 09045
RD 09057
RD 09076
RD 09095
RD 09114

RD
d
90
90
90
100
100
100

D
23
23
23
23
23
23

H
50
50
50
56
56
63

cod.
RT 09038
RT 09045
RT 09057
RT 09076
RT 09095
RT 09114

mm
12,70
7,75
8,51
mm
13,0
1,3
7,2
7,0
21,0
34,9
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
100
100
100
100
120
120

D
23
23
23
23
23
23

H
60
60
60
60
67
67

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

5/8 x 3/8 - 15,875 x 9,65 mm

Brain Power

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

10B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
* 76
* 95
* 114

199,2
235,0
296,0
392,1
488,5
584,1

192,24
227,58
288,18
384,16
480,14
576,13

cod.
RS 10038
RS 10045
RS 10057
RS 10076
RS 10095
RS 10114

RS
d
80
80
90
90
100
100

D
19
19
23
23
23
23

H
40
40
45
50
56
56

cod.
RD 10038
RD 10045
RD 10057
RD 10076
RD 10095
RD 10114

3/4 x 7/16 - 19,05 x 11,68 mm

RD
d
100
100
100
100
110
125

D
29
29
29
29
29
29

H
50
50
56
63
63
70

cod.
RT 10038
RT 10045
RT 10057
RT 10076
RT 10095
RT 10114

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
* 76
* 95
* 114

239,0
282,5
355,4
469,9
585,1
700,6

230,69
273,10
345,81
460,99
576,17
691,36

cod.
RS 11038
RS 11045
RS 11057
RS 11076
RS 11095
RS 11114

RS
d
100
100
100
100
100
100

mm
15,875
9,650
10,160
mm
16,0
1,6
9,1
9,0
25,5
42,1
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
100
100
100
110
125
125

D
31
31
31
34
34
34

H
60
60
63
67
70
80

12B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

D
23
23
29
29
29
29

H
56
56
56
56
65
65

cod.
RD 11038
RD 11045
RD 11057
RD 11076
RD 11095
RD 11114

RD
d
110
110
120
135
135
135

D
29
29
29
29
29
29

H
63
63
63
63
70
70

cod.
RT 11038
RT 11045
RT 11057
RT 11076
RT 11095
RT 11114

mm
19,05
11,68
12,07
mm
19,0
2,0
11,1
10,8
30,3
49,8
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
140
140
140
160
170
170

D
30
30
39
39
39
49

H
70
70
70
75
82
82
81

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Brain Power

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

1 x 17,02 mm - 25,4 x 17,02 mm

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

16B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
76
95
* 114

320,0
377,1
474,0
627,0
781,1
934,3

307,59
364,12
461,07
614,65
768,22
921,81

cod.
RS 12038
RS 12045
RS 12057
RS 12076
RS 12095
RS 12114

RS
d
110
125
125
140
140
140

D
29
29
34
34
39
39

H
65
70
70
80
80
80

cod.
RD 12038
RD 12045
RD 12057
RD 12076
RD 12095
RD 12114

11/4 x 3/4 - 31,75 x 19,56 mm

RD
d
140
150
170
175
175
175

D
39
39
39
39
44
44

H
75
75
90
95
95
95

cod.
RT 12038
RT 12045
RT 12057
RT 12076
RT 12095
RT 12114

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

38
45
57
76
82

De

Dp

399,6
470,3
591,5
783,5

384,49
455,17
576,36
768,32

cod.
RS 13038
RS 13045
RS 13057
RS 13076

RS
d
125
125
135
140

mm
25,40
17,02
15,88
mm
26,0
2,5
16,2
15,8
47,7
79,6
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
160
160
165
200
200
200

D
44
44
44
44
49
49

H
100
100
100
110
110
115

20B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

D
35
35
40
40

H
70
70
80
90

cod.
RD 13038
RD 13045
RD 13057
RD 13076

RD
d
140
140
160
180

D
44
44
50
50

H
90
90
100
100

cod.
RT 13038
RT 13045
RT 13057
RT 13076

mm
31,75
19,56
19,05
mm
32,0
3,5
18,5
18,2
54,6
91,0
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
180
180
180
200

D
56
56
60
60

H
110
110
125
140

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

11/2 x 1 - 38,1 x 25,4 mm

Brain Power

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

24B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

De

Dp

38
45
57
76
* 95

476,2
561,2
706,5
936,9
1167,3

461,39
546,20
691,63
921,98
1152,33

cod.
RS 14038
RS 14045
RS 14057
RS 14076
RS 14095

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

RS
d
140
140
160
170
200

D
45
45
45
45
50

H
90
90
100
100
125

cod.
RD 14038
RD 14045
RD 14057
RD 14076
RD 14095

RD
d
180
180
200
220
220

D
45
45
55
55
55

H
100
100
110
120
140

cod.
RT 14038
RT 14045
RT 14057
RT 14076

mm
38,1
25,4
25,4
mm
38,0
4,0
24,1
23,6
72,0
120,3
-

r
C
h1
L
h2
h3
H
RT
d
200
200
200
250

D
60
60
70
70

H
150
150
150
150

83

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen fr Spannbuchsen / Roues en fonte moyeu amovible
Rueda en fundicion para casquillos conicos

Brain Power

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

3/8 x 7/32 - 9,525 x 5,72 mm

06B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS
Z

De

Dp

45
57
76
95
* 114

140,7
176,9
234,9
292,5
349,6

136,54
172,91
230,49
288,08
345,68

cod.

GS 05045
GS 05057
GS 05076
GS 05095
GS 05114

70
83
83
83
83

25
25
25
25
38

1210
1210
1210
1210
1215

cod.

GD 05045
GD 05057
GD 05076
GD 05095
GD 05114

80
90
90
90
90

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

25
25
25
25
38

1610
1610
1610
1610
1615

GT 05045
GT 05057
GT 05076
GT 05095
GT 05114

80
90
111
111
111

38
38
32
32
32

1615
1615
2012
2012
2012

08B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606


KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS

45
57
76
95
* 114

188,0
236,4
313,3
390,1
466,9

182,07
230,54
307,33
384,11
460,90

84

mm
10,0
1,0
5,3
5,2
15,4
25,6
-

GT

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

Dp

r
C
h1
L
h2
h3
H

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

De

mm
9,525
5,720
6,350

GD
per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

1/2 x 5/16 - 12,7 x 7,75 mm

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm
12,70
7,75
8,51
r
C
h1
L
h2
h3
H

GD

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

GS 09045
GS 09057
GS 09076
GS 09095
GS 09114

100
111
111
111
124

32
32
32
32
45

2012
2012
2012
2012
2517

cod.

GD 09045
GD 09057
GD 09076
GD 09095
GD 09114

100
111
111
111
124

mm
13,0
1,3
7,2
7,0
21,0
34,9
-

GT

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

32
32
32
32
45

2012
2012
2012
2012
2517

GT 09045
GT 09057
GT 09076
GT 09095
GT 09114

118
124
124
160
160

45
45
45
51
51

2517
2517
2517
3020
3020

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen fr Spannbuchsen / Roues en fonte moyeu amovible
Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

5/8 x 3/8 - 15,875 x 9,65 mm


CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS
De

Dp

45
57
76
* 95
* 114

235,0
296,0
392,1
488,5
584,1

227,58
288,18
384,16
480,14
576,13

cod.

GS 10045
GS 10057
GS 10076
GS 10095
GS 10114

100
111
111
124
124

32
32
32
45
45

2012
2012
2012
2517
2517

cod.

GD 10045
GD 10057
GD 10076
GD 10095
GD 10114

110
124
160
160
160

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

45
45
51
51
51

2517
2517
3020
3020
3020

GT 10045
GT 10057
GT 10076
GT 10095
GT 10114

118
160
160
160
160

64
51
51
51
51

2525
3020
3020
3020
3020

12B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS

* 45
* 57
* 76
* 95
* 114

282,5
355,4
469,9
585,1
700,6

273,10
345,81
460,99
576,17
691,36

mm
16,0
1,6
9,1
9,0
25,5
42,1
-

GT

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

Dp

r
C
h1
L
h2
h3
H

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

De

mm
15,875
9,650
10,160

GD
per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

3/4 x 7/16 - 19,05 x 11,68 mm

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

10B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

Brain Power

mm
19,05
11,68
12,07
r
C
h1
L
h2
h3
H

GD

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

GS 11045
GS 11057
GS 11076
GS 11095
GS 11114

118
124
124
124
124

45
45
45
45
64

2517
2517
2517
2517
2525

cod.

GD 11045
GD 11057
GD 11076
GD 11095
GD 11114

154
160
160
160
160

mm
19,0
2,0
11,1
10,8
30,3
49,8
-

GT

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

51
51
51
51
76

3020
3020
3020
3020
3030

GT 11045
GT 11057
GT 11076
GT 11095
GT 11114

160
160
160
160
160

51
51
51
76
76

3020
3020
3020
3030
3030
85

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen fr Spannbuchsen / Roues en fonte moyeu amovible
Rueda en fundicion para casquillos conicos

Brain Power

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

1 x 17,02 mm - 25,4 x 17,02 mm

16B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS
Z

De

Dp

* 38
* 45
* 57
* 76
* 95
* 114

320,0
377,1
474,0
627,0
781,1
934,3

307,59
364,12
461,07
614,65
768,22
921,81

cod.

GS 12038
GS 12045
GS 12057
GS 12076
GS 12095
GS 12114

160
160
160
160
160
160

51
51
51
51
51
76

3020
3020
3020
3020
3020
3030

cod.

GD 12038
GD 12045
GD 12057
GD 12076
GD 12095
GD 12114

160
160
175
175
215
215

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

76
76
89
89
102
102

3030
3030
3535
3535
4040
4040

GT 12038
GT 12045
GT 12057
GT 12076
GT 12095
GT 12114

178
216
216
216
240
260

89
102
102
102
102
114

3535
4040
4040
4040
4040
4545

20B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS

* 38
* 45
* 57
* 76
* 95
* 114

399,6
470,3
591,5
783,5
975,2
1167,4

384,49
455,17
576,36
768,32
960,28
1152,26

86

mm
26,0
2,5
16,2
15,8
47,7
79,6
-

GT

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

Dp

r
C
h1
L
h2
h3
H

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

De

mm
25,40
17,02
15,88

GD
per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

11/4 x 3/4 - 31,75 x 19,56 mm

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm
31,75
19,56
19,05
r
C
h1
L
h2
h3
H

GD

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

GS 13038
GS 13045
GS 13057
GS 13076
GS 13095
GS 13114

160
160
160
160
160
240

51
51
51
51
76
102

3020
3020
3020
3020
3030
4040

cod.

GD 13038
GD 13045
GD 13057
GD 13076
GD 13095
GD 13114

160
160
175
175
240
260

mm
32,0
3,5
18,5
18,2
54,6
91,0
-

GT

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

76
76
89
89
102
114

3030
3030
3535
3535
4040
4545

GT 13038
GT 13045
GT 13057
GT 13076
GT 13095
GT 13114

178
216
216
240
260
278

89
102
102
102
114
127

3535
4040
4040
4040
4545
5050

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets


Kettenrder aus Gusseisen fr Spannbuchsen / Roues en fonte moyeu amovible
Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

11/2 x 1 - 38,1 x 25,4 mm


CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3
Altezza totale H

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3
Full height H

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3
Gesamt Hhe H

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3
Hauteur totale H

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3
Altura total H

GS

* 30
* 38
* 45
* 57
* 76
* 95

De

Dp

379,5
476,2
561,2
706,5
936,9
1167,3

364,50
461,39
546,20
691,63
921,98
1152,33

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

24B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

Brain Power

mm
38,1
25,4
25,4
r
C
h1
L
h2
h3
H

GD

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

GS 14030
GS 14038
GS 14045
GS 14057
GS 14076
GS 14095

160
160
160
160
160
260

76
76
76
76
76
114

3030
3030
3030
3030
3030
4545

cod.

GD 14030
GD 14038
GD 14045
GD 14057
GD 14076
GD 14095

160
175
175
175
240
278

mm
38,0
4,0
24,1
23,6
72,0
120,3
-

GT

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

76
89
89
89
102
127

3030
3535
3535
3535
4040
5050

GT 14030
GT 14038
GT 14045
GT 14057
GT 14076
GT 14095

178
216
216
240
260
278

89
102
102
102
114
127

3535
4040
4040
4040
4545
5050

87

Corone per trasportatori ed elevatori


Plate wheels for chain conveyors and chain elevators
Kettenradscheiben fr Transport-und Frderketten
Disques pour transporteurs et elevateurs
Discos para cadena de transportadores y elevadores

Brain Power

Rullo

Roller

Rollen

Rouleau

Rodillo

P. 50

25 - 28 - 31

CATENA:
Larghezza interna
Rullo
Spessore corona h1

KETTE:
Innere Breite
Rollen
Zahnbreite h1

CHANE:
Largeur interieure
du rouleau
Larg. denture h1

CADENA:
Ancho interno
Rodillo
Ancho dente h1

mm
11,5 - 15,0 - 15,0
25,0 - 28,0 - 31,0
10,5 - 13,5 - 13,5

cod.

R 25
De

Dp

cod.

R 28
De

Dp

cod.

R 31
De

Dp

CE 17006

115,0

100,00

20

CE 18006

115,0

100,00

20

CE 19006

115,0

100,00

20

CE 17007

132,0

115,24

20

CE 18007

132,0

115,24

20

CE 19007

132,0

115,24

20

88

CHAIN:
Internal width
Roller
Tooth width h1

CE 17008

149,0

130,65

20

CE 18008

149,0

130,65

20

CE 19008

149,0

130,65

20

CE 17009

165,0

146,20

20

CE 18009

165,0

146,20

20

CE 19009

165,0

146,20

20

10

CE 17010

180,0

161,80

20

CE 18010

180,0

161,80

20

CE 19010

180,0

161,80

20

11

CE 17011

197,0

177,50

25

CE 18011

197,0

177,50

25

CE 19011

197,0

177,50

25

12

CE 17012

212,0

193,20

25

CE 18012

212,0

193,20

25

CE 19012

212,0

193,20

25

13

CE 17013

228,0

208,95

25

CE 18013

228,0

208,95

25

CE 19013

228,0

208,95

25

14

CE 17014

244,0

224,70

25

CE 18014

244,0

224,70

25

CE 19014

244,0

224,70

25

15

CE 17015

260,0

240,45

25

CE 18015

260,0

240,45

25

CE 19015

260,0

240,45

25

16

CE 17016

276,0

256,30

30

CE 18016

276,0

256,30

30

CE 19016

276,0

256,30

30

17

CE 17017

292,0

272,11

30

CE 18017

292,0

272,11

30

CE 19017

292,0

272,11

30

18

CE 17018

307,0

287,95

30

CE 18018

307,0

287,95

30

CE 19018

307,0

287,95

30

19

CE 17019

322,0

303,80

30

CE 18019

322,0

303,80

30

CE 19019

322,0

303,80

30

20

CE 17020

339,0

319,60

30

CE 18020

339,0

319,60

30

CE 19020

339,0

319,60

30

21

CE 17021

355,0

335,45

30

CE 18021

355,0

335,45

30

CE 19021

355,0

335,45

30

22

CE 17022

371,0

351,35

30

CE 18022

371,0

351,35

30

CE 19022

371,0

351,35

30

23

CE 17023

387,0

367,20

30

CE 18023

387,0

367,20

30

CE 19023

387,0

367,20

30

24

CE 17024

403,0

383,05

30

CE 18024

403,0

383,05

30

CE 19024

403,0

383,05

30

25

CE 17025

418,0

398,95

30

CE 18025

418,0

398,95

30

CE 19025

418,0

398,95

30

26

CE 17026

434,0

414,80

30

CE 18026

434,0

414,80

30

CE 19026

434,0

414,80

30

27

CE 17027

450,0

430,70

30

CE 18027

450,0

430,70

30

CE 19027

450,0

430,70

30

28

CE 17028

466,0

446,55

30

CE 18028

466,0

446,55

30

CE 19028

466,0

446,55

30

29

CE 17029

482,0

462,45

30

CE 18029

482,0

462,45

30

CE 19029

482,0

462,45

30

30

CE 17030

498,0

478,35

30

CE 18030

498,0

478,35

30

CE 19030

498,0

478,35

30

31

CE 17031

514,0

494,25

30

32

CE 17032

530,0

510,10

30

CE 19032

530,0

510,10

30

35

CE 17035

577,0

557,80

30

36

CE 17036

593,0

573,70

30

38

CE 17038

625,0

605,45

30

CE 18035

577,0

557,80

30

CE 19035

577,0

557,80

30

CE 18038

625,0

605,45

30

CE 19038

625,0

605,45

30

Corone per trasportatori ed elevatori


Plate wheels for chain conveyors and chain elevators
Kettenradscheiben fr Transport-und Frderketten
Disques pour transporteurs et elevateurs
Discos para cadena de transportadores y elevadores

Rullo

Roller

Brain Power

Rollen

Rouleau

Rodillo

P. 75

25 - 31

CATENA:
Larghezza interna
Rullo
Spessore corona h1
Z

cod.
CE 20006
CE 20007
CE 20008
CE 20009
CE 20010
CE 20011
CE 20012
CE 20013
CE 20014
CE 20015
CE 20016
CE 20017
CE 20018

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

CHAIN:
Internal width
Roller
Tooth width h1
R 25
De
165,0
188,0
211,0
234,0
258,0
282,0
305,0
329,0
353,0
376,0
400,0
424,0
447,0

Dp
150,00
172,86
195,98
219,30
242,70
266,25
289,80
313,42
337,05
360,72
384,45
408,16
431,92

D
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30

KETTE:
Innere Breite
Rollen
Zahnbreite h1

cod.
CE 22006
CE 22007
CE 22008
CE 22009
CE 22010
CE 22011
CE 22012
CE 22013
CE 22014
CE 22015
CE 22016
CE 22017
CE 22018

R 31
De
168,0
192,0
215,0
238,0
261,0
286,0
309,0
333,0
357,0
380,0
404,0
428,0
451,0

CHANE:
Largeur interieure
du rouleau
Larg. denture h1

Dp
150,00
172,86
195,98
219,30
242,70
266,25
289,80
313,42
337,05
360,72
384,45
408,16
431,92

D
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30

Z
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

cod.
CE 20019
CE 20020
CE 20021
CE 20022
CE 20023
CE 20024
CE 20025
CE 20026
CE 20027
CE 20028
CE 20029
CE 20030

CADENA:
Ancho interno
Rodillo
Ancho dente h1
R 25
De
471,0
495,0
519,0
543,0
566,0
590,0
614,0
638,0
622,0
685,0
709,0
733,0

Dp
455,70
479,40
503,17
527,02
550,80
574,57
598,42
622,20
646,05
669,82
693,68
717,52

D
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

mm
11,5 - 15,0
25,0 - 31,0
10,5 - 13,5

cod.
CE 22019
CE 22020
CE 22021
CE 22022
CE 22023
CE 22024
CE 22025

P. 100
CATENA:
Larghezza interna
Rullo
Spessore corona h1
Z
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

R 31
De
475,0
499,0
523,0
547,0
570,0
594,0
618,0

Dp
455,70
479,40
503,17
527,02
550,80
574,57
598,42

D
30
30
30
30
30
30
30

25 - 31 - 40
CHAIN:
Internal width
Roller
Tooth width h1
cod.
CE 23006
CE 23007
CE 23008
CE 23009
CE 23010
CE 23011
CE 23012
CE 23013
CE 23014
CE 23015
CE 23016
CE 23017
CE 23018
CE 23019
CE 23020
CE 23021
CE 23022
CE 23023
CE 23024
CE 23025

R 25
De
214,0
245,0
276,0
307,0
338,0
371,0
402,0
433,0
465,0
496,0
528,0
560,0
591,0
623,0
655,0
686,0
718,0
750,0
782,0
813,0

KETTE:
Innere Breite
Rollen
Zahnbreite h1
Dp
200,00
230,48
261,31
292,40
323,61
354,95
386,40
417,90
449,40
480,97
512,60
544,22
575,90
607,55
639,20
670,95
702,70
734,40
766,10
797,90

D
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

CHANE:
Largeur interieure
du rouleau
Larg. denture h1
cod.
CE 25006
CE 25007
CE 25008
CE 25009
CE 25010
CE 25011
CE 25012
CE 25013
CE 25014
CE 25015
CE 25016
CE 25017
CE 25018
CE 25019
CE 25020
CE 25021
CE 25022
CE 25023
CE 25024
CE 25025

R 31
De
218,0
249,0
280,0
311,0
342,0
375,0
406,0
437,0
469,0
500,0
532,0
564,0
595,0
627,0
659,0
690,0
722,0
754,0
786,0
817,0

Dp
200,00
230,48
261,31
292,40
323,61
354,95
386,40
417,90
449,90
480,97
512,60
544,22
575,90
607,55
639,20
670,95
702,70
734,40
766,10
797,90

CADENA:
Ancho interno
Rodillo
Ancho dente h1
D
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
21
30
30
30
30

cod.
CE 27006
CE 27007
CE 27008
CE 27009
CE 27010
CE 27011
CE 27012
CE 27013
CE 27014
CE 27015
CE 27016
CE 27017
CE 27018
CE 27019
CE 27020

mm
11,5 - 15,0 - 22,0
25,0 - 31,0 - 40,0
10,5 - 13,5 - 20,0
R 40
De
220,0
251,0
283,0
314,0
345,0
378,0
409,0
441,0
473,0
504,0
536,0
568,0
599,0
631,0
663,0

Dp
200,00
230,48
261,31
292,40
323,61
354,95
386,40
417,90
449,40
480,97
512,60
544,22
575,90
607,55
639,20

D
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

89

Ruote per catena a cerniera / Wheels for table top chain


Kettenrder fr Scharnierbandketten / Roues pour chanes charnires
Rueda para cadena de charnela (table top)

Brain Power

P. 11/2 DIN 8153


Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

Dp

cod.

Dp

13
15
17
19
21

RC 14013
RC 14015
RC 14017
RC 14019
RC 14021

78,98
93,67
105,47
117,34
129,26

15
15
20
20
20

43,5
43,5
43,5
43,5
43,5

23
25
27
29
31

RC 14023
RC 14025
RC 14027
RC 14029
RC 14031

141,22
153,21
165,20
177,24
189,29

20
20
20
20
20

43,5
43,5
43,5
43,5
43,5

Pignoni tendicatena completi di cuscinetto / Ball bearing idler sprockets


Kettenspannrder mit Kiugellager / Pignons tendeurs complets avec roulement
Piones tensores completos con cojinete
I ns.pignoni tendicatena sono
completi di cuscinetto, pronti
al montaggio in particolari
punti di tensione oppure di
rinvio. Laccurata lavorazione
ed il montaggio stabile su
di un cuscinetto a sfere, a
doppio schermo di protezione,
permettono una maggiore
resistenza ai carichi e allusura.
Lanello centrale del cuscinetto
allungato, permette un facile
montaggio su macchinari
speciali di ogni tipo.

Our idler sprockets are supplied


complete with bearings, ready
to be fitted at the relevant
tension or driving gear points.
The
accurate
machining
and stable assembly on a
ball bearing, with double
protection, provides greater
resistance to loads and wear.
The central extended ring
on bearing, allows easy
assembly on all types of special
machinery.

Unsere
Kettenspannritzel
werden komplett mit Lager
geliefert und sind fr den
Einbau an besonderen Spannungs oder Vorgelegepunkten geeignet. Die sorgfltige
Verarbeitung und die stabile
Montage auf einem Kugellager mit doppelter Schutzblende sorgen fr eine hrere
Last und Verschleibestndigkeit geeignet. Der Mittelring des verlngerten Lagers
erlaubt den einfachen Einbau
an Spezialmaschinen aller Art.

Nos pignons tendeurs sont


quips de roulements et
convennient au montage
en cas de points de tension
particulires ou de renvoi.
Lusinage soign et le montage
stable sur roulements billes,
double cran de protection
confrent nos produits une
rsistance accrue aux charges
et lusure.

Nuestros piones tensacadena


estn provistos de cojinete y se
pueden montar en puntos de
tensin o reenvo especiales.
Gracias a las caractersticas de
fabricacin y al montaje estable
en cojinetes de bolas con doble
escudo de proteccin, ofrecen
mayor resistencia de carga
y ms durabilidad. El anillo
central del cojinete alargado
facilita el montaje en todo tipo
de maquinarias especiales.

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.

P.

De

Dp

B1

23
20
21
18
16
18
14
15
16
18
20
21
13
14
15
16
17
18
21
12
13
15
16
12
15
17
13

PC 04023
PC 05020
PC 05021
PC 06018
PC 07016
PC 07018
PC 09014
PC 09015
PC 09016
PC 09018
PC 09020
PC 09021
PC 10013
PC 10014
PC 10015
PC 10016
PC 10017
PC 10018
PC 10021
PC 11012
PC 11013
PC 11015
PC 11016
PC 12012
PC 12015
PC 12017
PC 13013

8x1/8
3/8x7/32
3/8x7/32
1/2x1/8
1/2x3/16
1/2x3/16
1/2x5/16
1/2x5/16
1/2x5/16
1/2x5/16
1/2x5/16
1/2x5/16
5/8x3/8
5/8x3/8
5/8x3/8
5/8x3/8
5/8x3/8
5/8x3/8
5/8x3/8
3/4x7/16
3/4x7/16
3/4x7/16
3/4x7/16
1x17,02
1x17,02
1x17,02
11/4x3/4

62,0
64,3
68,0
78,9
70,9
78,9
61,8
65,5
69,5
77,8
85,8
89,7
73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
113,4
81,5
87,5
99,8
105,5
109,0
133,0
149,0
147,8

58,75
60,89
63,91
73,14
65,10
73,14
57,07
61,09
65,10
73,14
81,19
85,22
66,32
71,34
76,36
81,37
86,30
91,42
106,52
73,60
79,59
91,63
97,65
98,14
122,17
138,24
132,65

2,8
5,3
5,3
3,0
4,5
4,5
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
11,1
11,1
11,1
11,1
16,2
16,2
16,2
18,5

7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
11,1
11,1
11,1
11,1
16,2
16,2
16,2
18,5

90

D
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
25

+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,26
+0,13
+0,1
+0
+0,1
+0
+0,1
+0
+0,1
+0

cuscinetto/bearing
Kiugellager/roulement/cojinete

40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
47
47
47
52

18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
18,3
17,7
17,7
17,7
21,0

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
15

203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
203 KRR
204 KRR
204 KRR
204 KRR
205 KRR

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

Versione (*) / Type (*)


Typ (*) / Tipo (*)

3/8 x 7/32 - 9,525 x 5,72 mm

06B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
38
45
57
76
95
114

Steel

De

Dp

55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
83,0
86,0
89,0
94,7
119,5
140,7
176,9
234,9
292,5
349,5

51,83
54,85
57,87
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,02
79,02
82,02
85,07
91,12
115,35
136,55
172,91
230,49
288,08
345,68

Stahl

Acier
TD

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

TD 05017
TD 05018
TD 05019
TD 05020
TD 05021
TD 05022
TD 05023
TD 05024
TD 05025
TD 05026
TD 05027
TD 05028
TD 05030
TD 05038
TD 05045
TD 05057
TD 05076
TD 05095
TD 05114

42
43
46
48
49
52
59
61
64
65
70
70
75
80
80
80
80
90
95

22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
38

1008
1008
1008
1008
1008
1108
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1610
1610
1610
1610
1610
1615

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

cod.

TS 05017
TS 05018
TS 05019
TS 05020
TS 05021
TS 05022
TS 05023
TS 05024
TS 05025
TS 05026
TS 05027
TS 05028
TS 05030
TS 05038
TS 05045
TS 05057
TS 05076
TS 05095
TS 05114

45*
45*
45
46
46
50
63*
63
63
63
63
63
63
70
70
70
70
80
80

22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
38

1008
1008
1008
1008
1008
1108
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1215

r
C
h1
L
h2
h3

ISO mm
10,0
1,0
5,3
5,2
15,4
25,6

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS
per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

ISO mm
9,525
5,720
6,350

TT

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

TT 05017

- 25,6

1008

TT 05019

- 25,6

1008

TT 05021

- 25,6

1008

TT 05023

- 25,6

1210

TT 05025

- 25,6

1210

TT 05027

- 25,6

1210

TT 05030 79 38,0
TT 05038 90 38,0

1615
1615

4
4

91

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

Versione (*) / Type (*)


Typ (*) / Tipo (*)

1/2 x 5/16 - 12,7 x 7,75 mm

08B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
38
45
57
76
95
114
92

Steel

De

Dp

65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
114,4
118,0
126,1
158,6
188,0
236,4
313,3
390,1
466,9

61,90
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
121,50
153,80
182,07
230,54
307,33
384,11
460,90

Stahl

Acier
TD

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

TD 09015
TD 09016
TD 09017
TD 09018
TD 09019
TD 09020
TD 05021
TD 09022
TD 09023
TD 09024
TD 09025
TD 09026
TD 09027
TD 09028
TD 09030
TD 09038
TD 09045
TD 09057
TD 09076
TD 09095
TD 09114

46
50
56
60
62
66
70
76
79
84
87
87
87
87
87
100
100
100
100
100
110

22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
45

1008
1108
1210
1210
1210
1610
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2517

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

cod.

TS 09015
TS 09016
TS 09017
TS 09018
TS 09019
TS 09020
TS 09021
TS 09022
TS 09023
TS 09024
TS 09025
TS 09026
TS 09027
TS 09028
TS 09030
TS 09038
TS 09045
TS 09057
TS 09076
TS 09095
TS 09114

45
50
60*
60*
63
71*
71
71
76
76
76
76
76
90
90
90
100
100
100
100
110

22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32
32
32
32
32
32
45

1008
1108
1210
1210
1210
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2517

r
C
h1
L
h2
h3

ISO mm
13,0
1,3
7,2
7,0
21,0
34,9

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS
per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

ISO mm
12,07
7,75
8,51

TT

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

TT 09015

- 34,9

1008

TT 09017

- 34,9

1210

TT 09019

- 34,9

1210

TT 09021

- 34,9

1610

TT 09023

- 34,9

1610

TT 09025

- 34,9

2012

TT 09027

- 34,9

2012

TT 09030
TT 09038

- 34,9
- 34,9

2012
2012

5
5

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

Versione (*) / Type (*)


Typ (*) / Tipo (*)

5/8 x 3/8 - 15,875 x 9,65 mm

10B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS
Z

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
38
45
57
76
95
114

De

Dp

73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
139,0
144,0
148,7
158,8
199,2
235,0
296,0
392,1
488,5
584,1

66,32
71,34
76,36
81,37
86,36
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
131,70
136,75
141,78
151,87
192,24
227,58
288,18
384,16
480,14
576,13

cod.

TS 10013
TS 10014
TS 10015
TS 10016
TS 10017
TS 10018
TS 10019
TS 10020
TS 10021
TS 10022
TS 10023
TS 10024
TS 10025
TS 10026
TS 10027
TS 10028
TS 10030
TS 10038
TS 10045
TS 10057
TS 10076
TS 10095
TS 10114

47
52
60
70*
71*
75
75
75
76
76
76
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
110
110

22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
45
45

ISO mm
15,875
9,650
10,160
r
C
h1
L
h2
h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

1008
1108
1210
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2517
2517

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

cod.

ISO mm
16,0
1,6
9,1
9,0
25,5
42,1

TT

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

cod.

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

TD 10013

- 25,5

1108

TD 10015

- 25,5

1210

TT 10015

42,1

1210

TD 10017

- 25,5

1610

TT 10017

42,1

1210

TD 10019
TD 10020
TD 10021
TD 10022
TD 10023

25,5
25,5
25,5
25,5
25,5

1610
1610
1610
1610
1610

3
3
3
3
3

TT 10019

42,1

1615

TT 10021

42,1

1615

TT 10023

42,1

2012

TD 10025

90 32,0

2012

TT 10025 105 45,0

2517

TD 10027

90 32,0

2012

TT 10027 110 45,0

2517

TD 10030 90 32,0
TD 10038 108 45,0

2012
2517

2
2

TT 10030 120 45,0

2517

93

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

Versione (*) / Type (*)


Typ (*) / Tipo (*)

3/4 x 7/16 - 19,05 x 11,68 mm

12B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS
Z

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
38
45
57
76
95
114
94

De

Dp

87,5
93,6
99,8
105,5
111,5
118,0
124,2
129,7
136,0
141,8
149,0
153,9
160,0
165,9
172,3
178,0
190,5
239,0
282,5
355,4
469,9
585,1
700,6

79,59
85,61
91,63
97,65
103,67
109,71
115,75
121,78
127,82
133,86
139,90
145,94
152,00
158,04
164,00
170,13
182,25
230,69
273,10
345,81
460,99
576,17
691,36

cod.

TS 11013
TS 11014
TS 11015
TS 11016
TS 11017
TS 11018
TS 11019
TS 11020
TS 11021
TS 11022
TS 11023
TS 11024
TS 11025
TS 11026
TS 11027
TS 11028
TS 11030
TS 11038
TS 11045
TS 11057
TS 11076
TS 11095
TS 11114

60
70
70
75
76
90
90
90
102
102
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108

25
25
25
25
25
32
32
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
64

ISO mm
19,05
11,68
12,07
r
C
h1
L
h2
h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

1210
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2525

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

cod.

TD 11015
TD 11016
TD 11017
TD 11018
TD 11019
TD 11020
TD 11021
TD 11022
TD 11023
TD 11024
TD 11025
TD 11026
TD 11027
TD 11028
TD 11030
TD 11038
TD 11045
TD 11057
TD 11076
TD 11095

90
90
108*
108
108
108
108
108
108
108
108
108
140
140
140
140
140

30,3
30,3
30,3
32,0
32,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
45,0
51,0
51,0
51,0
51,0
51,0

ISO mm
19,0
2,0
11,1
10,8
30,3
49,8

TT

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

1610
1610
1610
2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
3020
3020
3020
3020
3020

3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

cod.

TT 11015

49,8

1615

TT 11017

49,8

2012

TT 11019

49,8

2012

TT 11021

49,8

2517

TT 11023

49,8

2517

TT 11025

49,8

2517

TT 11027 140 51,0

3020

TT 11030
TT 11038
TT 11045
TT 11057
TT 11076

3020
3020
3020
3020
3020

4
4
4
4
4

140
140
140
140
140

51,0
51,0
51,0
51,0
51,0

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

1 x 17,02 mm - 25,4 x 17,2 mm

16B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS
Z

De

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
38
45
57
76
95
114

117,0
125,0
133,0
141,0
149,0
157,0
165,2
173,2
181,2
189,3
197,5
205,5
213,5
221,6
229,6
237,7
254,0
320,7
377,1
474,0
627,0
781,1
934,3

Dp

106,12
114,15
122,17
130,20
138,22
146,28
154,33
162,38
170,43
178,48
186,53
194,59
202,66
210,72
218,79
226,85
243,00
307,59
364,13
461,07
614,65
768,22
921,81

cod.

TS 12013
TS 12014
TS 12015
TS 12016
TS 12017
TS 12018
TS 12019
TS 12020
TS 12021
TS 12022
TS 12023
TS 12024
TS 12025
TS 12026
TS 12027
TS 12028
TS 12030
TS 12038
TS 12045
TS 12057
TS 12076
TS 12095
TS 12114

73
76
76
90
90
108
108
108
110
110
110
110
110
110
110
110
140
140
140
140
140
140
140

25
25
25
32
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
51
51
51
51
51
51
76

ISO mm
25,40
17,02
15,88
r
C
h1
L
h2
h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

1610
1610
1610
2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
3020
3020
3020
3020
3020
3020
3030

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

ISO mm
26,0
2,5
16,2
15,8
47,7
79,6

TT

per Bussola
Esecuz.
for Bush
tipo
fr Buchse
Type
pour Moyeux
Typ
amovibles
Type
para Casquillos
Tpo
cnicos

cod.

per Bussola
for Bush
fr Buchse
pour Moyeux
amovibles
para Casquillos
cnicos

TT 12017

79,6

2517

2517

TT 12019

79,6

3020

51,0

3020

TT 12021

79,6

3030

TD 12023 140

51,0

3020

TT 12023

79,6

3525

TD 12025 140

51,0

3020

TT 12025

79,6

3525

TD 12027 140

51,0

3020

TT 12027

79,6

3525

140 51,0
140 51,0
140 51,0
175 65,0
175 65,0
215 65,0
215 102,0

3020
3020
3020
3525
3525
3525
4040

2
2
2
2
2
2
2

TT 12030
TT 12038
TT 12045
TT 12057
TT 12076
TT 12095

216
216
216
240

79,6
79,6
79,6
79,6
79,6
79,6

3525
3525
4030
4030
4030
4030

5
5
4
4
4
4

cod.

TD 12013

47,7

2012

TD 12015

47,7

2012

TD 12017

47,7

2517

TD 12019

47,7

TD 12021 140

TD 12030
TD 12038
TD 12045
TD 12057
TD 12076
TD 12095
TD 12114

Esecuz.
tipo
Type
Typ
Type
Tpo

95

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets


Kettenrder fr Spannbuchsen / Pignons moyeu amovible
Piones para casquillos cnicos

Brain Power

1 1/4 x 3/4 - 31,75 x 19,56 mm

20B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA:
Passo
Larghezza interna
Rullo

CHAIN:
Pitch
Internal width
Roller

KETTE:
Teilung
Innere Breite
Rollen

CHANE:
Pas
Largeur interieure
du rouleau

CADENA:
Paso
Ancho interno
Rodillo

PIGNONE
Raggio dente r
Larghezza raggio C
Largh. dente h1
Largh. dente L
Largh. dente h2
Largh. dente h3

SPROCKETS
Tooth radius r
Radius width C
Tooth width h1
Tooth width L
Tooth width h2
Tooth width h3

KETTENRDER
Radius r
Breite C
Zahnbreite h1
Zahnbreite L
Zahnbreite h2
Zahnbreite h3

PIGNONS
Rayon de denture r
Largeur de rayon C
Larg. de denture h1
Larg. de denture L
Larg. de denture h2
Larg. de denture h3

PIONES
Radio diente r
Ancho radio C
Ancho diente h1
Ancho diente L
Ancho diente h2
Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

ISO mm
31,75
19,56
19,05
ISO mm
32,0
3,5
18,5
18,2
54,6
91,0

r
C
h1
L
h2
h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS
Z

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
30
38
45
57
76
96

De

Dp

147,8
157,8
167,9
177,9
187,9
198,0
208,1
218,1
228,2
238,3
248,3
258,4
268,5
288,6
318,9
399,6
470,3
591,5
783,5

132,65
142,68
152,72
162,75
172,78
182,85
192,91
202,98
213,04
223,11
233,17
243,23
253,33
273,40
303,75
384,49
455,17
576,36
768,32

cod.

per Bussola / for Bush


fr Buchse / pour Moyeux amovibles
para Casquillos cnicos

Esecuz. tipo / Type


Typ / Type
Tpo

TS 13013
TS 13014
TS 13015
TS 13016
TS 13017
TS 13018
TS 13019
TS 13020
TS 13021
TS 13022
TS 13023
TS 13024
TS 13025
TS 13027
TS 13030
TS 13038
TS 13045
TS 13057
TS 13076

90
90
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
150
150
160
160
160
160

32
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
51
51
51
51
51
51

2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
3020
3020
3020
3020
3020
3020

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Pignoni per bussole coniche temprati ad induzione sui denti (45 55 HRC)
Taper bored sprockets with induction hardened teeth (45 55 HRC)
Kettenrder fr Spannbuchse mit gehrteten zhnen (45 55 HRC)
Pignons moyeu amovible avec denture traite (45 55 HRC)
Piones para casquillos cnicos con dientes tratados (45 55 HRC)

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

3/8 x 7/32 - 06B R. 6,35

Brain Power

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

1/2 x 5/16 - 08B R. 8,51


TS

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

De

Dp

55,3
58,3
61,3
64,3
68,0
71,0
73,5
77,0
80,0
83,0
86,0
89,0
94,7

51,83
54,85
57,87
60,89
63,91
66,93
69,95
72,97
76,02
79,02
82,02
85,07
91,12

cod.

TS 05T17
TS 05T18
TS 05T19
TS 05T20
TS 05T21
TS 05T22
TS 05T23
TS 05T24
TS 05T25
TS 05T26
TS 05T27
TS 05T28
TS 05T30

45
45
45
46
46
50
63
63
63
63
63
63
63

22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25

TS

per Bussola
Esecuz. tipo
for Bush
Type
fr Buchse
Typ
pour Moyeux amovibles
Type
para Casquillos cnicos
Tpo

1008
1008
1008
1008
1008
1008
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1008
1108
1210
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2012
2012

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1610
1610
1610
2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
3020

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

5/8 x 3/8 - 10B R. 10,16


13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

73,0
78,0
83,0
88,0
93,0
98,3
103,3
108,4
113,4
118,0
123,4
128,3
134,0
139,0
144,0
148,7
158,8

66,32
71,34
76,36
81,37
86,36
91,42
96,45
101,49
106,52
111,55
116,58
121,62
126,66
131,70
136,75
141,78
151,87

TS 10T13
TS 10T14
TS 10T15
TS 10T16
TS 10T17
TS 10T18
TS 10T19
TS 10T20
TS 10T21
TS 10T22
TS 10T23
TS 10T24
TS 10T25
TS 10T26
TS 10T27
TS 10T28
TS 10T30

47
52
60
70
71
75
75
75
76
76
76
90
90
90
90
90
90

22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32
32
32
32
32

117,0 106,12
125,0 114,15
133,0 122,17
141,0 130,20
149,0 138,22
157,0 146,28
165,2 154,33
173,2 162,38
181,2 170,43
189,3 178,48
197,5 186,53
205,5 194,59
213,5 202,66
221,6 210,72
229,6 218,79
237,7 226,85
254,0 243,00

TS 12T13
TS 12T14
TS 12T15
TS 12T16
TS 12T17
TS 12T18
TS 12T19
TS 12T20
TS 12T21
TS 12T22
TS 12T23
TS 12T24
TS 12T25
TS 12T26
TS 12T27
TS 12T28
TS 12T30

73
76
76
90
90
108
108
108
110
110
110
110
110
110
110
110
140

25
25
25
32
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
51

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

De

Dp

65,5
69,5
73,6
77,8
81,7
85,8
89,7
93,8
98,2
101,8
105,8
110,0
114,4
118,0
126,1

61,90
65,10
69,11
73,14
77,16
81,19
85,22
89,24
93,27
97,29
101,33
105,36
109,40
113,42
121,50

cod.

TS 09T15
TS 09T16
TS 09T17
TS 09T18
TS 09T19
TS 09T20
TS 09T21
TS 09T22
TS 09T23
TS 09T24
TS 09T25
TS 09T26
TS 09T27
TS 09T28
TS 09T30

45
50
60
60
63
71
71
71
76
76
76
76
76
90
90

22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32

per Bussola
Esecuz. tipo
for Bush
Type
fr Buchse
Typ
pour Moyeux amovibles
Type
para Casquillos cnicos
Tpo

1008
1108
1210
1210
1210
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
1610
2012
2012

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1210
1610
1610
1610
1610
2012
2012
2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517
2517

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

2012
2517
2517
2517
2517
2517
2517
3020
3020

1
1
1
1
1
1
1
1
1

3/4 x 7/16 - 12B R. 12,07

1 x 17,2 - 16B R. 15,88


13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30

87,5 79,59
93,6 85,61
99,8 91,63
105,5 97,65
111,5 103,67
118,0 109,71
124,2 115,75
129,7 121,78
136,0 127,82
141,8 133,86
149,0 139,90
153,9 145,94
160,0 152,00
165,9 158,04
172,3 164,00
178,0 170,13
190,5 182,25

TS 11T13
TS 11T14
TS 11T15
TS 11T16
TS 11T17
TS 11T18
TS 11T19
TS 11T20
TS 11T21
TS 11T22
TS 11T23
TS 11T24
TS 11T25
TS 11T26
TS 11T27
TS 11T28
TS 11T30

60
70
70
75
76
90
90
90
102
102
108
108
108
108
108
108
108

25
25
25
25
25
32
32
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45

1 1/4 x 3/4 - 20B R. 19,05


13
15
17
19
21
23
25
27
30

147,8 132,65
167,9 152,72
187,9 172,78
208,1 192,91
228,2 213,04
248,3 233,17
268,5 253,33
288,6 273,40
318,9 303,75

TS 13T13
TS 13T15
TS 13T17
TS 13T19
TS 13T21
TS 13T23
TS 13T25
TS 13T27
TS 13T30

90
108
108
108
108
108
108
150
150

32
45
45
45
45
45
45
51
51

97

Mozzi saldabili per bussola conica / Welding hubs for taper bushes
Einschweissnaben fr Spannbuchsen / Moyeux coniques a souder
Cubos soldados para casquillos cnicos

Brain Power

SM 3 x 45

Materiale Fe
Tipo bussola
Bush type
Buchse typ
Moyeux type
Casquillos tipo

98

Material Fe

cod.

Werkstoff Fe

Matire Fe

Material Fe

Dh8

1210

MSB1210

73

25

10

16

60

1215

MSB1215

76

38

11

16

22

60

1610

MSB1610

83

25

10

16

70

1615

MSB1615

83

38

11

16

22

70

2012

MSB2012

96

32

12

10

22

90

2517

MSB2517

127

45

13

19

26

110

3020

MSB3020

152

51

18

24

27

130

3030

MSB3030

152

76

19

25

51

130

3525

MSB3525

184

65

25

25

40

155

3535

MSB3535

184

89

25

32

57

155

4040

MSB4040

225

102

35

32

70

195

4545

MSB4545

254

114

40

38

76

220

5050

MSB5050

276

127

40

38

89

242

Bussole coniche / Taper bushes


Spannbchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cnicos

Brain Power

Le bussole coniche sono


il sistema pi pratico e
conveniente per fissare dei
componenti a un albero di
trasmissione senza ricorrere
ad attrezzature particolari.
Essendo infatti gi provviste
di foro finito, cava, fori filettati
e viti di fissaggio, permettono
di risparmiare sui costi e
i tempi delle lavorazioni
meccaniche speciali.
Tutte le bussole coniche della
nostra gamma possono essere
utilizzate indifferentemente
sui seguenti prodotti:

Taper bushes are the most


convenient and cost effective
method of fixing components
to a mating shaft without
using any special tools.
Taper bushes are already
provided with the required
bore,
keyway,
threaded
holes and setting screws,
thus allowing to save time
and money on machining
processes.
All taper bushes in our range
are designed for use with all
the following products:

Die Spannbuchsen stellen


das praktischste und gnstigste System zur Befestigung
von Bauteilen auf Antriebswellen dar, ohne dass auf
spezielle Einrichtungen zurckgegriffen werden muss.
Da die Spannbuchsen mit
Fertigbohrung, Passfedernut,
Gewindebohrungen und Befestigungsschrauben schon
versehen sind, ermglichen
sie, an Kosten und Zeitaufwand fr spezielle maschinelle Bearbeitungen zu sparen. Alle Spannbuchsen aus
unserer Reihe knnen unterschiedslos auf den folgenden
Produkten benutzt werden:

Les
moyeux
amovibles
reprsentent le systme plus
pratique et convenable pour
fixer des composants sur un
arbre de transmission sans
avoir recours aucun outil
spcial.
Etant dj pourvus dalsage,
rainure de clavette, trous
tarauds et vis de fixation,
les
moyeux
amovibles
prts monter permettent
dconomiser sur les cots et
les temps dusinage.
Tous les moyeux amovibles
de notre gamme peuvent
tre utiliss indiffremment
avec les produits suivants:

Los casquillos conicos son


el sistema ms prctico y
adecuado para fijar unos
componentes a un eje de
transmisin sin tener que
utilizar utillajes particulares.
Los caquillos vienen dotados
ya de agujero acabado,
chavetero,
prisoneros
y
tornillos, permitiendo as de
ahorrar tiempo y reducir los
gastos de las mecanizaciones
especiales.
Todos los casquillos conicos
de nuestra gama se pueden
utilizar con todos los
productos siguientes:

Pignoni per catena


Pulegge a gola
Pulegge dentate
Giunti flessibili
Giunti HRC
Mozzi saldabili

Chain sprockets
V-belt pulleys
Timing belt pulleys
Flexible couplings
HRC couplings
Weld-on hubs

Kettenrder
Keilriemenscheiben
Zahnriemenscheiben
Drehelastische Kupplungen
HRC-Kupplungen
Einschweissnaben

Pignons chane
Poulies trapezodales
Poulies dentes
Accouplements lastiques
Accouplements HRC
Moyeux souder

Piones por cadena


Poleas trapezoidales
Poleas dentadas
Acoplamientos flexibles
Acoplamientos HRC
Cubos soldables

MONTAGGIO
Assicurarsi che le superfici
coniche siano pulite, prive
di oli o polveri. Inserire la
bussola nella ruota in modo
da allineare i fori (1).
Posizionare le viti nei fori
filettati, senza stringerle.
Pulire lalbero e quindi
montare ruota e bussola
nella posizione desiderata,
considerando che la bussola
stringe prima lalbero e poi la
ruota (2).
Stringere le viti prima a
mano (3) poi gradualmente
e in modo alternato con
una chiave esagonale (4)
Verificare la chiusura delle
viti dopo un breve periodo di
funzionamento.

INSTALLATION
After ensuring that the
mating surfaces are clean and
free from oil and dirt, insert
bush in wheel hub so that
holes line up (1).
Place screws loosely in the
threaded holes.
Clean shaft and fit assembly
to shaft in the position
desired, considering that
bush will grip the shaft first
and then the wheel (2).
Tighten screws first by
hand (3), then using an
Allen wrench, gradually and
alternately (4).
After short time running of
the drive, check tightness of
screws.

EINBAU
Sicherstellen dass die Kegelflchen l- und staubfrei sind, anschlieend die
Buchse in die Nabe einbauen, und prfen dass die
Bohrungen fluchten (1). Die
Befestigungsschrauben
in
die Gewindebohrungen einsetzen, ohne sie anzuziehen.
Die Welle reinigen und die
Scheibe zusammen mit der
eingesetzten Buchse bis zur
gewnschten Lage auf die
Welle schieben; dabei beachten, dass die Buchse zuerst
an der Welle und dann an der
Scheibe spannt (2). Die Befestigungsschrauben zuerst
von Hand (3), dann mittels Inbusschlssel stufenweise und
abwechselnd anziehen (4).
Nach kurzer Betriebszeit Anzugsmoment der Schrauben
berprfen.

MONTAGE
Une fois les surfaces coniques
soigneusement
nettoyes
et dgraisses, introduire
le moyeu dans la roue en
alignant correctement les
taraudages (1).
Mettre en place les vis dans
les taraudages, sans les serrer.
Nettoyer larbre, et placer
lensemble roue et moyeu sur
larbre lendroit dsir, en
se rappelant que le moyeu
bloque dabord larbre et
ensuite la roue (2).
Serrer les vis dabord la main
(3) et ensuite graduellement
et alternativement avec une
cl six pans Allen (4).
Vrifier le serrage des vis
aprs quelque temps de
fonctionnement.

MONTAJE
Asegurarse que las superficies
conicas estn limpias, sin
aceites o polvos. Introducir
el casquillo en la rueda, de
manera que los agujeros
resulten alineados (1).
Ajustar los tornillos en los
prisoneros, sin apretarlos.
Limpiar el eje y despus
montar rueda y casquillo en
la posicin deseada, tenendo
en cuenta que el casquillo
antes aprieta el eje y despus
la rueda (2).
Apretar
los
tornillos
manualmente (3), despus
progresivamente y de manera
alternada con una llave
hexagonal (4).
Averiguar el cierre de los
tornillos despus de un breve
perodo de marcha.

SMONTAGGIO
Allentare tutte le viti e
rimuoverne una o due in
base al numero dei fori di
smontaggio.
Inserire le viti nei fori di
smontaggio ed avvitare
in modo alternato fino
allallentamento della bussola
e fintanto che il gruppo
non sia libero sullalbero (5).
Rimuovere la bussola e la
ruota dallalbero.

REMOVAL
Loosen all screws and remove
one or two according to the
number of removal holes.
Insert screws into removal
holes and tighten them
alternately until the bush is
loosened and the assembly is
free on the shaft (5) Remove
assembly from the shaft..

AUSBAU
Alle
Schrauben
lsen.
Je nach der Anzahl an
Abdrckbohrungen
ein
oder zwei Schrauben ganz
herausschrauben
und
in
die
Abdrckbohrungen
einschrauben. Die Schraube
oder Schrauben abwechselnd
anziehen, bis sich die Buchse
aus der Nabe lst und die
Scheibe sich frei auf der Welle
bewegen lsst (5). Scheibe
und Buchse von der Welle
abnehmen.

EXTRACTION
Desserrer toutes les vis
et en ter une ou deux
selon le nombre des trous
dextraction. Insrer les vis
dans les trous dextraction
et les serrer alternativement
jusqua ce que le moyeu soit
dbloqu de la roue et que
lensemble coulisse librement
sur larbre (5).
Oter lensemble roue moyeu
de larbre.

DESMONTAJE
Soltar todos los tornillos y
quitar uno o dos segn el
nmero de los agujeros de
desmontaje. Introducir los
tornillos en los ejes y enroscar
de manera alternada hasta
la distensin del casquillo, y
hasta que el grupo no resulte
soltado del eje (5). Quitar el
casquillo y la rueda del eje.

Fori di smontaggio / Removal holes / Abdrckbohrungen / Trous dextraction / Agujeros de desmontaje

5
99

Bussole coniche / Taper bushes


Spannbchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cnicos taper

Brain Power

D1

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fori standard serie


metrica

Standard stock bores


metric series

Alsages standard de
stock srie mtrique

Taladros standard de
acopio serie mtrica

Esempio: Codice Foro in mm


14 = 1615014

Exemple: Code symbol Bore


in mm 14 = 1615014

Standard
Lagerbohrungen
metrische Reihe

Exemple:
Code symbole Alesage en
mm 14 = 1615014

Ejemplo:
Numero de fabrica Taladros
en mm 14 = 1615014

Cod.

1008
1108
1210
1215
1610
1615
2012
2517
3020
3030
3525
3535
4030
4040
4545
5040
5050

1008
1108
1210
1215
1610
1615
2012
2517
3020
3030
3525
3535
4030
4040
4545
5040
5050

9
9
11
14
14
14
14
16
25
35
35
35
40
40
55
70
70

10
10
12
19
15
16
16
18
28
38
38
38
42
42
60
75
75

11
11
14
20
16
18
18
19
30
40
40
40
45
45
65
80
80

12
12
15
24
18
19
19
20
32
42
42
42
48
48
70
85
85

14
14
16
25
19
20
20
22
35
45
45
45
50
50
75
90
90

Dimensioni delle cave


(UNI 6604 DIN 6885)
con foro standard
serie metrica

D
Over

100

10 to
12
17
22
30
38
44
50
58
65
75
85
95
110

Coppia trasmissibile
Transmissible torque
Haftmoment
Couple transmissible
Cupla de transmission

mm

Nm

16 18 19 20
16 18 19 20
19 20 22 24
22
24
24
25
40
50
50
50
60
60
85
100
100

24
25
25
28
42
55
55
55
65
65
90
105
105

22
22
25

24* 25*
24 25 28*
28 30 32

25 28 30 32
28 30 32 35
28 30 32 35
30 32 35 38
45 48 50 55
60 65 70 75
60 65 70 75
60 65 70 75
70 75 80 85
70 75 80 85
95 100
110 115 120 125
110 115 120 125

35
38
38
40
60

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
32

Js9
0,015
0,018

0,021

0,026
0,031

38
40
40
42
65

40
42*
42
45
70

42*
45 48 50
48 50 55 60 65*
75

Abmessungen der
Keilnuten (UNI
6604 DIN 6885) mit
Standardbohrung
metrische Reihe

t
D + 1,8
D + 2,3
D + 2,8
D + 3,3
D + 3,3
D + 3,3
D + 3,8
D + 4,3
D + 4,4
D + 4,9
D + 5,4
D + 5,4
D + 6,4
D + 7,4

136
147
407
407
486
486
808
1310
2710
2710
5060
5060
8740
8740
12400
14200
14200

80 85 90
80 85 90
90 100
90 95 100

Dimensions of
keyways (UNI 6604
DIN 6885) with
standard bore metric
series

b
12
17
22
30
38
44
50
58
65
75
85
95
110
130

15
15
18
28
20
22
22
24
38
48
48
48
55
55
80
95
95

Foro (iso e 8)
Bore (iso e 8)
Bohrunge (iso e 8)
Alesage (iso e 8)
Taladro (iso e 8)

Viti
Screws
Schraube
Vis
Tornillo
B.S.W.
1/4 x
1/4 x
3/8 x
3/8 x
3/8 x
3/8 x
7/16 x
1/2 x
5/8 x
5/8 x
1/2 x
1/2 x
5/8 x
5/8 x
3/4 x
7/8 x
7/8 x

Coppia di serraggio viti


Screw tightening torque
Anzugsmoment Schrauben
Couple de serrage des vis
Par de apriete tornillos

D1

Nm

mm

5,6
5,6
19,6
19,6
19,6
19,6
30,4
48
90
90
112
112
169
169
192
271
271

35,0
38,0
47,5
47,5
57,0
57,0
70,0
85,5
108,0
108,0
127,0
127,0
146,0
146,0
162,0
177,6
177,6

1/2
1/2
5/8
5/8
5/8
5/8
7/8
1
11/4
11/4
11/2
11/2
11/4
13/4
2
21/4
21/4

Dimens. des rainures


de clavette (UNI 6604
DIN 6885) dans le
moyeux avec alsage
stand. srie mtrique

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2

Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso

mm

Kg

22,3
22,3
25,4
38,1
25,4
38,1
31,8
44,5
50,8
76,2
64,9
88,9
76,2
101,6
115,0
101,6
127,0

0,16
0,16
0,32
0,50
0,41
0,60
0,75
1,06
2,50
3,75
4,20
5,13
6,75
7,68
10,56
14,20
15,17

Medidas de los
chaveteros (UNI
6604 DIN 6885) con
agujero standard
serie mtrica

Dimensioni delle cave


Dimensions of keyways
Abmessungen der Keilnuten
Dimensions des rainures de clavette
Medidas de los chaveteros

D*

24*

D + 1,3

25*

D + 1,3

28*

D + 1,3

42*

12

D + 1,3

65*

18

D + 2,8

Tipo bussola
Bush type
Buchse typ
Moyeux type
Casquillos tipo

Beispiel:
Fabriknummer Bohrung in
mm 14 = 1615014

D / D*

Bussole coniche / Taper bushes


Spannbchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cnicos taper

Brain Power

Ghisa
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Hierro fondido
EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fori standard in
pollici

Standard stock bores


series in inches

Standard
Lagerbohrungen
Reihe in Zoll

Alsages standard de
stock srie en pouces

Taladros standard de
acopio en pulgadas

Tipo bussola
Bush type
Buchse typ
Moyeux type
Casquillos tipo

Cod.

Foro in pollici (iso e 8)


Bore in inches (iso e 8)
Bohrunge in Zollteilung (iso e 8)
Alesage en pouces (iso e 8)
Taladro en pulgadas (iso e 8)

1008

1008

1108

1108

3/8 - 1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 - 11/8*

1210

1210

1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4

1215

1215

1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4

1610

1610

1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8

1615

1615

1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8*

2012

2012

3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2

2517

2517

3/4 - 7/8 - 1 - 11/8 - 11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2

3020

3020

11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3

3030

3030

11/4 - 13/8 - 11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3

3525

3525

11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2

3535

3535

11/2 - 15/8 - 13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2

4030

4030

13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2 - 33/4 - 4

4040

4040

13/4 - 17/8 - 2 - 21/8 - 21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2 - 33/4 - 4
21/4 - 23/8 - 21/2 - 25/8 - 23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2 - 33/4 - 4 - 41/4 - 41/2

3/8 - 1/2 - 5/8 - 3/4 - 7/8 - 1 *

4545

4545

5040

5040

23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2 - 33/4 - 4 - 41/4 - 41/2 - 43/4 - 5

5050

5050

23/4 - 27/8 - 3 - 31/8 - 31/4 - 33/8 - 31/2 - 33/4 - 4 - 41/4 - 41/2 - 43/4 - 5

D
OVER
1/4
1/2
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2
21/2
3
31/2
4
5
6

TO
1/2
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2
21/2
3
31/2
4
5
6
7

Dimensions of
keyways (B.S. 46:
part. 1: 1958) with
standard bores in
inches

b
1/8
3/16
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
11/4
11/2
13/4

Abmessungen der
Keilnuten (B.S. 46:
part. 1: 1958) mit
Standardbohrung in
Zoll

t
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+
D+

1/16
3/32
1/8
1/8
1/8
5/32
5/32
7/32
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
5/8

Dimensions des
rainures des clavettes
(B.S. 46: part. 1: 1958)
dans le moyeux avec
alsage standard
srie in pouces

Medidas de los
chaveteros (B.S. 46:
part. 1: 1958) en los
casquillos con taladro
standard en pulgadas

Dimensioni delle cave


Dimensions of keyways
Abmessungen der Keilnuten
Dimensions des rainures de clavette
Medidas de los chaveteros

D*

1 *

1/4

D + 1/16

11/8 *

5/16

D + 5/64

15/8 *

7/16

D + 1/8

Dimensioni delle cave


(B.S. 46: part. 1: 1958)
con fori in pollici

D / D*

101

Sistemi di bloccaggio
Locking devices
Spannstze
Moyeux de serrage
Casquillos de fijacin

Brain Power

103

Informazioni tecniche / Technical information


Technische Auskuenfte / Informations tecniques / Informaciones tecnicos

Brain Power

Il principio di funzionamento
degli articoli presentati, si
basa sulla deformazione
radiale dei particolari, a
profilo tronco conico, che li
compongono: la coppia di
serraggio applicata sulle viti
di collegamento provoca
un movimento assiale dei
particolari a contatto tra loro
ed, in funzione della conicit
inversa e del tagli longitudinali
su di essi praticati, provocano
un aumento di diametro
(sullanello
esterno)
ed
una riduzione dello stesso
(sullanello interno).
Questa variazione permette
(in virt della pressione
specifica tra i corpi a contatto),
la trasmissione di una coppia
tra albero ed organo ad
esso collegato (ingranaggio,
puleggia dentata, puleggia
trapezoidale od altri organi
specifici).

The functioning principle


of the articles presented is
based on radial deformation
of the items, made up of a
truncated cone section: the
tightening torque applied
to the connecting screws
causes an axial movement of
the parts in contact with each
other and, in function of the
inverse cone shape and the
longitudinal cuts made on
them provokes an increase in
the diameter (of the external
ring) and a reduction of the
diameter (of the internal ring).
This change allows (by virtue
of the specific pressure
between the bodies in
contact) transmission of the
torque between the shaft and
the part connected to it (gear,
timing belt pulley, V-belt
pulley or other specific parts).

Das Funktionsprinzip der vorgestellten Artikel basiert auf


der Radialverformung der Teile
mit kegelstumpffrmigem Profil, aus denen sie bestehen: das
auf die Verbindungsschrauben
angewandte Anzugsmoment
bewirkt eine Axialbewegung
der einander berhrenden Teile, und in Abhngigkeit von der
umgekehrten Kegelfrmigkeit
und den daran angebrachten
Lngsschnitten wird einerseits
eine Vergrerung des Durchschnitts (am Auenring), und
andererseits eine Verkleinerung des Durchschnitts (am
Innenring) bewirkt. Diese Variation gestattet (aufgrund des
spezifischen Drucks zwischen
den einander berhrenden
Krpern) die bertragung eines Moments zwischen der
Welle und dem damit verbundenen Organ (Getriebe, Zahnscheibe, Keilriemenscheiben
oder sonstige spezifische Organe).

Le principe de fonctionnement
des articles prsents se base
sur la dformation radiale
des pices, profil tronquconique qui les composent:
le couple de serrage appliqu
sur les vis de raccordement
provoque un mouvement
axial des pices qui sont en
contact les unes avec les
autres et qui, en fonction de
la conicit inverse et des tailles
longitudinales qui y sont
pratiques, provoquent une
augmentation de diamtre
(sur la bague extrieure) et
une rduction de ce dernier
(sur la bague intrieure).
Cette variation assure (en
vertu de la pression spcifique
qui sexerce entre les corps
en contact) la transmission
dun couple entre larbre et
lorgane qui lui est raccord
(engrenage, poulie dente,
poulie
trapzodale
ou
dautres organes spcifiques).

El
principio
de
funcionamiento
de
los
artculos presentados se basa
en la deformacin radial de
las piezas, de perfil troncocnico, que les componen. El
par de apriete aplicado en los
tornillos de conexin provoca
un movimiento axial de las
piezas en contacto entre s
y, en funcin de la conicidad
inversa y de los cortes
longitudinales
realizados
en los mismos, se produce
un aumento de dimetro
(en el anillo externo) y una
reduccin del mismo (en el
anillo interno).
Esta variacin (en virtud de
la presin especfica entre los
cuerpos en contacto), permite
la transmisin de un par entre
el eje y el rgano conectado
al mismo (engranaje, polea
dentada, polea trapezoidal u
otros rganos especficos).

I vantaggi del
ystemblock sono i seguenti:

The advantages of the

Die Vorzge von


block sind:

ystem-

Les avantages du
ystemblock sont les suivants:

Las ventajas del


ystemblock son los siguentes:

eliminazione del gioco tra


albero ed organo condotto
distribuzione uniforme del
carico sullintero diametro
facilit di sincronizzazione
tra vari, eventuali, organi in
batteria tra loro
riduzione del diametro
(di progetto) dellalbero
conduttore
aumento della sezione
resistente
dellalbero
conduttore
riduzione dei termini di
approvvigionamento per
assemblaggio macchine
manutenzione
facilitata
con annullamento fermomacchina
reperibilit ricambi presso
i principali sub-fornitori di
articoli tecnici.

elimination
of
play
between the shaft and the
part driven
uniform distribution of
the load over the entire
diameter
facility of synchronisation
between
the
various
possible parts connected
as a set
reduction of the diameter
(of project) of the drive
shaft
increase of the resistant
section of the drive shaft
reduction
of
the
procurement times for
machine assembly
maintenance
facilitated
with no need to stop the
machine
availability of spare parts
by main sub-suppliers of
technical equipment.

Beseitigung des Spiels zwischen Welle und angetriebenem Organ


gleichmige Verteilung
der Last auf den gesamten
Durchmesser
einfache Synchronisierung
zwischen eventuellen, miteinander zu Stzen verbundenen Organen
Reduzierung des (Projekt-)
Durchmessers der Antriebswelle
Erhhung des Spannungsquerschnitts der Antriebswelle
Reduzierung des Zeitaufwands beim Zusammenbau der Maschinen
Vereinfachte Wartung mit
Wegfall der Maschinenstillstnde
problemlos bei den wichtigsten Zulieferern von
technischen Artikeln zu findende Ersatzteile.

limination du jeu entre


larbre et lorgane conduit
distribution uniforme de la
charge sur tout le diamtre
facilit de synchronisation
entre les diffrents organes
ventuellement monts en
batterie
rduction du diamtre (de
projet) de larbre conducteur
augmentation de la section rsistante de larbre
conducteur
rduction des dlais dapprovisionnement pour lassemblage des machines
entretien facilit et annulation des arrts de machine
pices de rechange disponibles chez les principaux
sous-traitants
darticles
techniques.

eliminacin de la holgura
entre
eje
y
rgano
conducido
distribucin uniforme de la
carga en todo el dimetro
facilidad de sincronizacin
entre eventuales rganos
en batera
reduccin del dimetro (de
proyecto) del eje conductor
aumento de la seccin
resistente del eje conductor
reduccin de los plazos de
aprovisionamiento
para
ensamblaje de mquinas
mantenimiento facilitado
con anulacin de las
paradas de la mquina
recambios
en
los
principales proveedores de
artculos tcnicos.

Codice

Code

Kodex

Code

Cdigo

ystem-block are as follows:

KL AB 019
calettatore
locking set
Spannsatz
moyeu de serrage
casquillo de fijacin
104

tipo
type
Type
typ
tipo

albero
shaft
Welle
arbre
eje

Tipo / Type
Type / Typ / Tipo

Brain Power

AA

AB

BB

CC

DA

DB

EE

FF

GG

HH

MM

NN

PP

FC

RR

SS

Autocentranti
Self-centering
Selbstzentrierend
Autocentreurs
Autocentrantes
Non autocentranti
Not self-centering
Nicht selbstzentrierend
Non autocentreurs
No autocentrantes
Dim. radiali min.
Min. radial dimensions
Radialmae, mindest
Dim. radiales, min.
Dim. radiales, mn.
Manutenzione assemblaggio rapidi
Rapid maintenance and assembly
Schnellwartung und -montagesi certo
Entretien et assemblage rapides
Mantenimiento y ensamblaje rpidos
Coppie medio basse
Medium-to-low torque
Mittlere-niedrige Drehm.
Couples moyens-bas
Pares medio-bajos
Coppie medio alte
Medium-to-high torque
Mittlere-hohe Drehm.
Couples moyens-levs
Pares medio-altos
Coppie elevate
High torque
Sehr hohe Drehmomente
Couples levs
Pares elevados
Autobloccanti
Self-locking
Selbstsperrend
Autobloquants
Autobloqueantes
Non autobloccanti
Non self-locking
Nicht Selbstsperrend
Non autobloquants
No autobloqueantes

Fattore di servizio (s)


Duty factor (s)
Betriebsfaktor (s)
Facteur de service (s)
Factor de servicio (s)
Motore Elettrico
Electric motor
Elektromotor
Moteur lectrique
Motor elctrico
Motore a scoppio
Combustion engine
Explosionsmotor
Moteur explosion
Motor de explosin

Tipo di carico / Load type / Art der Belastung / Type de charge / Tipo de carga
Uniforme / Constant / Einheitlich
Uniforme / Uniforme

Intermittente / Intermittent
Aussetzend / Intermittente / Intermitente

Alternato / Alternating
Abwechselnd / Alterne / Alterna

1 - 1,2

1,2 - 1,5

1,5 - 2

1,2 - 1,5

1,5 - 2

2-3

105

Dati tecnici / Technical specifications


Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

Brain Power

Pressione del calettatore sul mozzo


Pressure of locking set on hub
Druck des Spannsatzes auf die Nabe
Pression du moyeu de serrage sur le moyeu
Presin del casquillo de fijacin en el cubo
Pressione del calettatore sullalbero
Pressure of locking set on shaft
Druck des Spannsatzes auf die Welle
Pression du moyeu de serrage sur larbre
Presin del casquillo de fijacin en el eje
Forza assiale trasmissibile
Axial force transmissible
bertragbare axiale Kraft
Force axiale transmissible
Fuerza axial transmisible

Pt mozzo = .D.H2.Pm

hub / Nabe
moyeu / cubo

Pt = Pt..d/2

Coppia di serraggio viti


Screw tightening torque
Anzugsmoment Schrauben
Couple de serrage des vis
Par de apriete tornillos

Pt albero = .d.H2.Pa

shaft / Welle
arbre / eje

Forza assiale esercitata


Axial force exerted
Ausgebte axiale Kraft
Force axiale exerce
Fuerza axial ejercida

Ta = 2.Mt.s

Coppia trasmissibile del calettatore


Transmissible torque of locking set
Von der Spannsatz bertragbares Drehm.
Couple transmissible du moyeu de serrage
Par transmisible del casquillo de fijacin

Pt albero = Pt mozzo
where: Pt shaft = Pt hub
wo:
Pt Welle = Pt Nabe
o:
Pt arbre = Pt moyeu
donde: Pt eje = Pt cubo

dove

= coefficente dattrito (0,13)


per calettatore lubrificato (a
secco 0,15)
s = Fattore di servizio

Forza radiale (pressione)


Radial force (pressure)
Radialkraft (Druck)
Force radiale (pression)
Fuerza radial (presin)
= coefficient of friction
(0.13) for lubricated locking
set (dry 0.15)
s = Duty factor

Viti / Screws
Schrauben / Vis / Tornillos
UNI 5931 DIN 6912-7984

Passo / Pitch
Teilung / Pas / Paso
(mm)

M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M30

1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,00
2,50
2,50
2,50
3,00
3,50

= Reibungskoeffizient (0,13)
fr geschmierte Spannsatz
(trocken 0,15)
s = Betriebsfaktor

= coefficient de frottement
(0,13) pour moyeu de serrage
lubrifi ( sec 0,15)
s = Facteur de service

= coeficiente de friccin
(0,13) para casquillo de fijacin
lubricado (en seco 0,15)
s = Factor de servicio

Coppia serraggio Tv con viti classe 12,9 / Tightening torque Tv with class 12.9 screws
Anzugsmoment Tv mit Schrauben Klasse 12,9 / Couple de serrage Tv avec vis classe 12,9
Par de apriete Tv con tornillos clase 12,9
NM (UNI 3740-9)
17,5
42,0
85,0
145,0
235,0
360,0
485,0
705,0
960,0
1220,0
2400,0

Tolleranze e grado rugosit


delle superfici

Tollerance and degree of


roughness of surfeces

Toleranzen und Rauheit der


Oberflchen

Tolrances et degr de
rugosit des surfaces

Tolerancias y grado de
rugosidad de las superficies

Albero:
tolleranza h8
rugosit Rz<=16m
Mozzo:
tolleranza H8
rugosit Rz<=16m

Shaft:
tollerance h8
roughness Rz<=16m
Hub:
tollerance H8
roughness Rz<=16m

Welle:
Toleranz h8
Rauheit Rz<=16m
Nabe:
Toleranz H8
Rauheit Rz<=16m

Arbre:
tolrance h8
rugosit Rz<=16m
Moyeu:
tolrance H8
rugosit Rz<=16m

Eje:
tolerancia h8
rugosidad Rz<=16m
Cubo:
tolerancia H8
rugosidad Rz<=16m

106

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLAA

Brain Power

NV

H2
H3
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

H1

H2

H3

NV

Tv
(Nm)

KLAA019
KLAA020
KLAA022
KLAA024
KLAA025
KLAA028
KLAA030
KLAA032
KLAA035
KLAA038
KLAA040
KLAA045
KLAA050
KLAA055
KLAA060
KLAA065
KLAA070
KLAA075
KLAA080
KLAA085
KLAA090
KLAA095
KLAA100
KLAA110
KLAA120
KLAA130
KLAA140
KLAA150

19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150

47
47
47
50
50
55
55
60
60
65
65
75
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200

34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
56
56
56
64
68
68

28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
33
33
33
33
33
40
40
40
40
40
40
44
44
44
52
54
54

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
20
20
20
20
24
24
24
24
24
24
26
26
26
34
34
34

22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
32
32
32
40
40
40

M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M12x35
M12x35
M12x35
M12x35
M14x40
M14x40

13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
32
32
32
32
32
65
65
65
65
65
65
110
110
110
110
170
170

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
7
7
8
8
9
8
8
8
9
9
10
8
8
9
12
9
10

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M12x35
M12x35
M12x35
M12x35
M14x40
M14x40

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
4
4
3
4
4
4
3
3
4
4
4
4
6
4
5

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

273
287
316
413
431
482
517
734
803
872
918
1674
1860
2340
2553
3110
4838
5184
5530
6610
6998
8208
9742
10716
13154
18996
20336
24211

29
29
29
34
34
34
34
46
46
46
46
74
74
85
85
96
138
138
138
156
156
173
195
195
219
292
291
323

262
249
227
249
239
213
199
249
227
210
199
244
219
228
209
217
243
226
212
225
212
223
221
201
207
195
180
187

106
106
106
120
120
109
109
133
133
122
122
146
137
148
139
149
154
148
142
153
147
157
152
143
151
141
133
140
107

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLAB

Brain Power

NV
D

D1

H2
H3
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

D1

H1 H2 H3

KLAB019
KLAB020
KLAB022
KLAB024
KLAB025
KLAB028
KLAB030
KLAB032
KLAB035
KLAB038
KLAB040
KLAB045
KLAB050
KLAB055
KLAB060
KLAB065
KLAB070
KLAB075
KLAB080
KLAB085
KLAB090
KLAB095
KLAB100
KLAB110
KLAB120
KLAB130
KLAB140
KLAB150

19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150

47
47
47
50
50
55
55
60
60
65
65
75
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200

56
56
56
59
59
64
64
69
69
74
74
84
89
94
99
104
119
124
129
134
139
144
154
164
174
189
199
209

34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
41
41
41
41
41
50
50
50
50
50
50
56
56
56
64
68
68

28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
33
33
33
33
33
40
40
40
40
40
40
44
44
44
52
54
54

108

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
20
20
20
20
24
24
24
24
24
24
26
26
26
34
34
34

22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
32
32
32
40
40
40

NV

Tv
(Nm)

M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M12x35
M12x35
M12x35
M12x35
M14x40
M14x40

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
41
41
41
41
41
83
83
83
83
83
83
145
145
145
145
230
230

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
7
7
8
8
9
8
8
8
9
9
10
8
8
9
12
9
10

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M10x30
M12x35
M12x35
M12x35
M12x35
M14x40
M14x40

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
4
4
3
4
4
4
3
3
4
4
4
4
6
4
5

Dimensines antes del


montaje
Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

243
256
282
368
383
429
460
655
716
778
819
1458
1620
2037
2223
2710
4203
4754
4804
5742
6080
7131
8732
9605
11787
17024
18703
22259

26
26
26
31
31
31
31
41
41
41
41
65
65
74
74
83
120
120
120
135
135
150
175
175
196
262
267
297

234
222
202
222
213
190
177
222
203
187
178
212
191
199
182
189
211
197
184
195
184
194
198
180
186
175
166
172

94
94
94
106
106
97
97
118
118
109
109
127
119
129
121
129
134
128
123
133
128
137
137
128
135
126
122
129

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLBB

Brain Power

D1
d

NV

H2
H3
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

D1

H1

H2

H3

NV

Tv
(Nm)

KLBB114
KLBB116
KLBB118
KLBB119
KLBB120
KLBB122
KLBB124
KLBB125
KLBB128
KLBB130
KLBB224
KLBB225
KLBB228
KLBB230
KLBB232
KLBB233
KLBB235
KLBB238
KLBB240
KLBB330
KLBB332
KLBB333
KLBB335
KLBB338
KLBB340
KLBB342
KLBB345
KLBB348
KLBB350

14
16
18
19
20
22
24
25
28
30
24
25
28
30
32
33
35
38
40
30
32
33
35
38
40
42
45
48
50

55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
65
65
65
65
65
65
65
65
65
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80

62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
72
72
72
72
72
72
72
72
72
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87

39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41

31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25

37
37
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25
M8x25

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

234
268
333
352
370
407
445
463
519
556
556
579
649
695
741
764
811
917
966
972
1037
1069
1134
1231
1296
1361
1458
1555
1620

33
33
37
37
37
37
37
37
37
37
46
46
46
46
46
46
46
46
46
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65

415
363
357
338
321
292
268
257
229
214
335
321
287
268
251
242
230
211
201
318
299
289
273
251
239
227
212
199
191

106
106
117
117
117
117
117
117
117
117
124
124
124
124
124
124
124
124
124
119
119
119
119
119
119
119
119
119
119
109

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLCC

Brain Power

H1
H3

D
NV

D1

H2

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLCC008
KLCC009
KLCC010
KLCC011
KLCC012
KLCC014
KLCC015
KLCC016
KLCC018
KLCC019
KLCC020
KLCC022
KLCC024
KLCC025
KLCC028
KLCC030
KLCC032
KLCC035
KLCC038
KLCC040
KLCC042
KLCC045
KLCC048
KLCC050
KLCC055
KLCC060
KLCC065
KLCC070
KLCC075
KLCC080
KLCC085
KLCC090
KLCC095
KLCC100
KLCC110
KLCC120
KLCC130
KLCC140
KLCC150
110

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
d

D1

8
9
10
11
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150

15
16
16
18
18
23
24
24
26
27
28
32
34
34
39
41
43
47
50
53
55
59
62
65
71
77
84
90
95
100
106
112
120
125
140
155
165
175
185

28
32
32
34
34
39
45
45
47
48
49
54
56
56
61
63
65
69
72
75
77
85
88
92
98
104
111
122
126
131
137
143
153
162
177
195
205
215
225

28
31
31
31
31
31
42
42
44
44
44
51
51
51
51
51
56
56
56
58
58
72
72
82
82
82
82
101
101
106
106
106
106
114
119
139
139
139
139

Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

H1 H2 H3
24
27
27
27
27
27
36
36
38
38
38
45
45
45
45
45
50
50
50
52
52
64
64
74
74
74
74
91
91
96
96
96
96
102
107
127
127
127
127

Abmessungen vor Montage

12
14
14
14
14
14
16
16
18
18
18
25
25
25
25
25
30
30
30
32
32
40
40
50
50
50
50
60
60
65
65
65
65
65
70
90
90
90
90

21
23
23
23
23
23
29
29
31
31
31
38
38
38
38
38
43
43
43
45
45
56
56
66
66
66
66
80
80
85
85
85
85
89
94
114
114
114
114

NV

Tv
(Nm)

M4x10 4,81
M4x12 5,2
M4x12 5,2
M4x12 5,2
M4x12 5,2
M4x12 5,2
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M6x18
17
M8x22
42
M8x22
42
M8x22
42
M8x22
42
M8x22
42
M8x22
42
M10x25 84
M10x25 84
M10x25 84
M10x25 84
M10x25 84
M10x25 84
M12x30 145
M12x30 145
M12x30 145
M12x30 145
M12x30 145
M12x30 145

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
6
6
8
8
9
9
8
8
10
10
10
10
8
9
12
12
14
14
12
12
16
16
16
16

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M4x10
M4x12
M4x12
M4x12
M4x12
M4x12
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M12x30
M12x30
M12x30
M12x30
M12x30
M12x30

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
4
4
5
5
6
6
5
5
7
7
7
7

Dimensines antes del


montaje
Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

39
44
49
53
58
68
120
128
191
202
213
234
255
266
373
480
511
747
811
959
1007
1781
1900
2473
2721
2968
3215
4430
5338
7595
8069
9968
10522
13651
15016
21844
23664
25485
27305

10
10
10
10
10
10
16
16
21
21
21
21
21
21
27
32
32
43
43
48
48
79
79
99
99
99
99
127
142
190
190
222
222
273
273
364
364
364
364

299
227
205
186
171
146
196
184
194
183
174
114
105
100
112
126
98
120
110
110
105
130
122
117
106
97
90
89
93
108
101
112
106
124
105
99
92
85
80

159
128
128
114
114
89
123
123
134
129
124
78
74
74
81
92
73
89
84
83
80
99
94
90
82
76
69
69
74
86
81
90
84
99
82
77
72
68
64

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLDA

Brain Power

NV

H2
H3
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

H1

H2

H3

NV

Tv
(Nm)

KLDA019
KLDA020
KLDA022
KLDA024
KLDA025
KLDA028
KLDA030
KLDA032
KLDA035
KLDA038
KLDA040
KLDA042
KLDA045
KLDA048
KLDA050
KLDA055
KLDA060
KLDA065
KLDA070
KLDA075
KLDA080
KLDA085
KLDA090
KLDA095
KLDA100
KLDA110
KLDA120
KLDA130
KLDA140
KLDA150

19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150

47
47
47
50
50
55
55
60
60
65
65
75
75
80
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200

45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
55
55
55
55
55
55
55
67
72
72
72
72
72
89
89
89
89
98
98

39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
47
47
47
47
47
47
47
57
62
62
62
62
62
77
77
77
77
84
84

26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
46
46
46
46
51
51

31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
36
36
36
36
36
36
36
46
46
46
46
46
46
52
52
52
52
59
59

M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M12x45
M12x45
M12x45
M12x45
M14x45
M14x45

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
41
41
41
41
41
41
41
83
83
83
83
83
83
145
145
145
145
230
230

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
8
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
8
8
10
12
8
10

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M12x45
M12x45
M12x45
M12x45
M14x45
M14x45

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

307
323
355
382
606
679
727
1033
1130
1227
1292
1835
1966
2097
2184
3202
3493
3784
6607
7079
7551
10029
10619
11209
13738
15111
20606
26788
26142
35016

32
32
32
48
48
48
48
65
65
65
65
87
87
87
87
116
116
116
189
189
189
236
236
236
275
278
343
412
373
467

193
183
166
229
220
196
183
229
209
193
183
204
191
179
172
208
191
176
199
186
174
205
193
183
176
160
183
203
154
180

78
78
78
110
110
100
100
122
122
113
113
115
115
107
107
135
127
120
127
121
116
139
134
129
121
114
133
147
114
135
111

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLDB

Brain Power

D1
d

NV

H2
H3
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

D1

H1 H2 H3

KLDB019
KLDB020
KLDB022
KLDB024
KLDB025
KLDB028
KLDB030
KLDB032
KLDB035
KLDB038
KLDB040
KLDB042
KLDB045
KLDB048
KLDB050
KLDB055
KLDB060
KLDB065
KLDB070
KLDB075
KLDB080
KLDB085
KLDB090
KLDB095
KLDB100
KLDB110
KLDB120
KLDB130
KLDB140
KLDB150

19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150

47
47
47
50
50
55
55
60
60
65
65
75
75
80
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200

53
53
53
56
56
61
61
66
66
71
71
81
81
86
86
91
96
101
116
121
126
131
136
141
151
161
171
186
196
206

45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
55
55
55
55
55
55
55
67
72
72
72
72
72
89
89
89
89
98
98

39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
47
47
47
47
47
47
47
57
62
62
62
62
62
77
77
77
77
84
84

112

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
46
46
46
46
51
51

31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
36
36
36
36
36
36
36
46
46
46
46
46
46
52
52
52
52
59
59

NV

Tv
(Nm)

M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M12x45
M12x45
M12x45
M12x45
M14x45
M14x45

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
41
41
41
41
41
41
41
83
83
83
83
83
83
145
145
145
145
230
230

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
8
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
8
8
10
12
8
10

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M6x20
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
M12x45
M12x45
M12x45
M12x45
M14x45
M14x45

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5

Dimensines antes del


montaje
Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

202
213
234
384
400
448
480
683
747
811
853
1216
1302
1389
1447
2124
2317
2510
4381
4694
5007
6651
7042
7433
9104
10015
13653
17747
17328
23207

21
21
21
32
32
32
32
43
43
43
43
58
58
58
58
77
77
77
125
125
125
156
156
156
182
182
228
273
248
309

127
121
110
151
145
129
121
151
138
127
121
135
126
119
114
138
127
117
132
123
115
136
128
121
117
106
122
135
102
119

51
51
51
73
73
66
66
81
81
74
74
76
76
71
71
89
84
80
84
80
77
92
89
85
81
75
88
97
75
89

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLEE

Brain Power

H
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLEE025
KLEE028
KLEE030
KLEE035
KLEE038
KLEE040
KLEE042
KLEE045
KLEE048
KLEE050
KLEE055
KLEE060
KLEE065
KLEE070
KLEE075
KLEE080
KLEE085
KLEE090
KLEE095
KLEE100
KLEE110
KLEE120
KLEE130
KLEE140
KLEE150
KLEE160
KLEE170
KLEE180
KLEE190
KLEE200
KLEE220

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

NV

H2

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

H1

H2

NV

Tv
(Nm)

25
28
30
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220

55
55
55
60
75
75
75
75
80
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200
210
225
235
250
260
285

46
46
46
60
62
62
62
62
72
72
72
72
72
88
88
88
88
88
88
112
112
112
130
130
130
130
164
164
164
164
164

40
40
40
54
54
54
54
54
64
64
64
64
64
78
78
78
78
78
78
100
100
100
116
116
116
116
148
148
148
148
148

32
32
32
44
44
44
44
44
56
56
56
56
56
70
70
70
70
70
70
90
90
90
104
104
104
104
134
134
134
134
134

M6x35
M6x35
M6x35
M6x45
M8x50
M8x50
M8x50
M8x50
M8x55
M8x55
M8x55
M8x55
M8x55
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M12x80
M12x80
M12x80
M14x90
M14x90
M14x90
M14x90
M16x120
M16x120
M16x120
M16x120
M16x120

17
17
17
17
41
41
41
41
41
41
41
41
41
83
83
83
83
83
83
145
145
145
230
230
230
230
360
360
360
360
360

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
9
10
10
10
10
11
12
12
12
11
12
14
12
14
15
16
14
15
16
16
18

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage

Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo
NV
M6x35
M6x35
M6x35
M6x45
M8x50
M8x50
M8x50
M8x50
M8x55
M8x55
M8x55
M8x55
M8x55
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M10x60
M12x80
M12x80
M12x80
M14x90
M14x90
M14x90
M14x90
M16x120
M16x120
M16x120
M16x120
M16x120

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
4
5
6
5
7
7
7
7
7
7
7
8

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

799
895
959
1306
2567
2702
2837
3040
3707
3861
4779
5793
6276
10951
11733
13768
15959
16898
17837
25029
30039
38226
48270
60654
69628
79220
100851
114414
128814
135594
167805

64
64
64
75
135
135
135
135
154
154
174
193
193
313
313
344
376
376
376
501
546
637
743
866
928
990
1186
1271
1356
1356
1526

314
281
262
185
308
293
279
260
216
207
212
216
199
235
220
227
233
220
208
211
209
224
201
217
217
217
206
208
210
200
204

107
107
107
83
121
121
121
121
102
102
108
113
107
120
115
121
127
122
117
113
115
127
117
129
132
134
116
119
119
115
118
113

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLFF - KLFC

Brain Power

d
D

NV

D2
D1

d
D

NV

D2

KLFC

D1

KLFF

H1

H1

H
H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLFF015
KLFF018
KLFF019
KLFF020
KLFF024
KLFF025
KLFF028
KLFF030
KLFF035
KLFF040
KLFF045
KLFF050
KLFF055
KLFF060
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLFC014
KLFC015
KLFC016
KLFC018
KLFC019
KLFC020
KLFC024
KLFC025
KLFC028
KLFC030
KLFC035
KLFC040
KLFC045
KLFC048
KLFC050
KLFC055
KLFC060
KLFC070
114

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Abmessungen vor Montage

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
d

D1

D2

H1

15
18
19
20
24
25
28
30
35
40
45
50
55
60

25
30
30
30
35
35
40
40
45
50
55
60
65
70

32
38
38
38
45
45
52
52
58
65
70
75
80
85

34
41
41
41
48
48
55
55
61
67
73
81
87
93

31
33
33
33
38
38
44
44
45
46
47
47
48
50

20
21
21
21
25
25
28
28
28
28
28
28
28
28

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
d

D1

D2

H1

14
15
16
18
19
20
24
25
28
30
35
40
45
48
50
55
60
70

25
25
25
30
30
30
35
35
40
40
45
50
55
60
60
65
70
84

32
32
32
38
38
38
45
45
52
52
58
65
70
75
75
80
85
98

34
34
34
41
41
41
48
48
55
55
61
67
73
81
81
87
93
104

17
17
17
17,5
18
18
18
18
18
20
22
25
26
26
26
27
29
31,5

6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
8
8
10
10
10
10
12
12
13,5

Serraggio
Blocking power
Befestigungkraft
Force de blocage
Fuerza de bloqueo
Tv
NV
(Nm)
M20 x 1
95
M25 x 1,5
160
M25 x 1,5
160
M25 x 1,5
160
M30 x 1,5
220
M30 x 1,5
220
M35 x 1,5
340
M35 x 1,5
340
M40 x 1,5
480
M45 x 1,5
680
M50 x 1,5
870
M55 x 2
970
M60 x 2
1100
M65 x 2
1300
Serraggio
Blocking power
Befestigungkraft
Force de blocage
Fuerza de bloqueo
Tv
NV
(Nm)
M20 x 1
95
M20 x 1
95
M20 x 1
95
M25 x 1,5
160
M25 x 1,5
160
M25 x 1,5
160
M30 x 1,5
220
M30 x 1,5
220
M35 x 1,5
340
M35 x 1,5
340
M40 x 1,5
480
M45 x 1,5
680
M50 x 1,5
870
M55 x 2
970
M55 x 2
970
M60 x 2
1100
M65 x 2
1300
M75 x 2
2000

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines
Mt
(Nm)
77
125
132
139
202
210
312
335
483
696
902
1014
1158
1379

Ta
(KN)
9
13
13
13
15
15
20
20
25
31
36
37
38
41

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines
Mt
(Nm)
52
56
60
91
96
102
139
144
215
230
331
477
617
669
697
796
946
1433

Ta
(KN)
7
7
7
10
10
10
12
12
15
15
19
24
27
28
28
29
32
41

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje
Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales
Pa
Pm
(N/mm2)
(N/mm2)
91
55
98
59
93
59
88
59
74
51
71
51
76
53
71
53
75
58
82
66
84
69
77
64
73
61
73
62
Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales
Pa
Pm
(N/mm2)
(N/mm2)
241
135
225
135
211
135
256
154
242
154
230
154
218
150
210
150
248
174
188
141
199
155
176
141
180
147
171
137
164
137
129
109
129
111
128
106

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLGG

Brain Power

H
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLGG019
KLGG020
KLGG022
KLGG024
KLGG025
KLGG028
KLGG030
KLGG032
KLGG035
KLGG038
KLGG040
KLGG042
KLGG045
KLGG048
KLGG050
KLGG055
KLGG060
KLGG065
KLGG070
KLGG075
KLGG080
KLGG085
KLGG090
KLGG095
KLGG100
KLGG110
KLGG120
KLGG130
KLGG140
KLGG150
KLGG160
KLGG170
KLGG180
KLGG190
KLGG200

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

H1

H2

NV

Tv
(Nm)

19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200

47
47
47
50
50
55
55
60
60
65
65
75
75
80
80
85
90
95
110
115
120
125
130
135
145
155
165
180
190
200
210
225
235
250
260

26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
32
38
38
38
38
38
38
45
45
45
50
50
50
50
58
58
66
66

20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
24
24
24
24
24
24
24
28
28
28
28
28
28
33
33
33
38
38
38
38
44
44
52
52

17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
20
20
20
20
20
20
24
24
24
24
24
24
26
26
26
34
34
34
34
38
38
46
46

M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M6x18
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M8x22
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M10x25
M12x30
M12x30
M12x30
M12x35
M12x35
M12x35
M12x35
M14x40
M14x40
M14x45
M14x45

14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
14,9
35,0
35,0
35,0
35,0
35,0
35,0
35,0
69,0
69,0
69,0
69,0
69,0
69,0
123,3
123,3
123,3
123,3
123,3
123,3
123,3
187,0
187,0
187,0
187,0

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
8
8
8
9
9
10
10
12
12
14
14
12
12
12
12
14
14
16
14
14
14
16
16
18
14
14
16
20
22
24
26
22
24
28
30

NV

H2

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

NV
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M12
M12
M14
M14
M14
M14
M14
M14
M14
M16
M16
M16
M16

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

298
313
345
424
441
549
588
758
822
1042
1097
1740
1864
1988
2071
2658
2900
3587
5345
5727
6108
7417
7854
9326
11362
12498
15578
21095
24993
29217
33756
39483
45606
56163
63342

31
31
31
35
35
39
39
47
47
55
55
83
83
83
83
97
64
110
153
153
153
175
175
196
227
227
260
325
357
390
422
465
507
591
633

286
272
247
255
245
243
227
255
233
250
238
291
271
254
244
259
238
250
268
250
235
252
238
254
258
234
245
217
221
225
229
212
218
199
203

116
116
116
123
123
124
124
136
136
146
146
163
163
153
153
168
158
171
171
163
156
172
165
179
178
166
178
156
163
169
174
160
167
152
156
115

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLHH

Brain Power

H
H1

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
H

H1

NV

H2

Abmessungen vor Montage

Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin
H2

NV

Tv
(Nm)

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos

NV

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos

Dimensines antes del


montaje
Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Pa
(N/mm2)

Ta
(KN)

Pm
(N/mm2)

KLHH018

18

40

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

165

18,0

185

83

KLHH019

19

41

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

174

18,0

176

81

KLHH020

20

42

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

183

18,0

167

79

KLHH024

24

46

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

329

27,0

209

109

KLHH025

25

47

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

343

27,0

200

106

KLHH028

28

50

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

384

27,0

179

100

KLHH030

30

52

24

18

14,7

M6x16

17

M6x16

412

27,0

167

96

KLHH035

35

57

28

22

18,0

M6x18

17

M6x18

480

27,0

117

78

KLHH038

38

60

28

22

18,0

M6x18

17

M6x18

695

36,5

143

91

KLHH040

40

62

28

22

18,0

M6x18

17

M6x18

732

36,5

136

88

KLHH042

42

70

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

1427

68,0

185

111

KLHH045

45

73

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

1529

68,0

172

106

KLHH048

48

76

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

1631

68,0

161

102

KLHH050

50

78

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

1699

68,0

155

99

KLHH055

55

83

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

1869

68,0

141

93

KLHH060

60

88

36

28

23,5

M8x25

42

M8x25

2039

68,0

129

88

KLHH070

70

105

45

35

30,0

M10x30

83

M10x30

3759

107,0

137

91

KLHH080

80

115

45

35

30,0

M10x30

83

M10x30

4296

107,0

120

83

116

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLMM

Brain Power

NV

H
H1

H3

H2

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Abmessungen vor Montage

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage

Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

KLMM017

17

50

56

50

16,0

44

M6 x 45

17

KLMM018

18

50

56

50

16,0

44

M6 x 45

17

H1

H2

H3

NV

Tv
(Nm)

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales
Pa
(N/mm2)

179

21

166

190

21

157

KLMM019

19

50

56

50

16,0

44

M6 x 45

17

200

21

149

KLMM020

20

50

56

50

16,0

44

M6 x 45

17

211

21

141

KLMM024

24

55

66

60

18,5

54

M6 x 55

17

378

32

144

KLMM025

25

55

66

60

18,5

54

M6 x 55

17

394

32

138

KLMM028

28

60

66

60

18,5

54

M6 x 55

17

442

32

123

KLMM030

30

60

66

60

18,5

54

M6 x 55

17

473

32

115

KLMM032

32

63

66

60

18,5

54

M6 x 55

17

505

32

108

KLMM035

35

75

83

75

22,0

67

M8 x 70

42

682

39

98

KLMM038

38

75

83

75

22,0

67

M8 x 70

42

741

39

90

KLMM040

40

75

83

75

22,0

67

M8 x 70

42

780

39

86

KLMM042

42

78

83

75

22,0

67

M8 x 70

42

819

39

82

KLMM045

45

85

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

1317

59

101

KLMM048

48

90

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

1405

59

95

KLMM050

50

90

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

1463

59

91

KLMM055

55

94

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

2147

78

110
101

KLMM060

60

100

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

2343

78

KLMM065

65

105

93

85

24,5

76

M8 x 80

42

2538

78

93

KLMM070

70

115

110

100

29,0

90

M10 x 95

83

4321

123

116
117

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLNN

Brain Power

H
H1

Tm

Ta

esempio di montaggio / example of assembly


Beispiel fr die Montage / exemple de montage / ejemplo de montaje

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato
Nostro codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro codigo

KLNN008
KLNN009
KLNN010
KLNN012
KLNN014
KLNN015
KLNN016
KLNN018
KLNN019
KLNN020
KLNN022
KLNN024
KLNN025
KLNN028
KLNN030
KLNN032
KLNN035
KLNN038
KLNN040
KLNN042
KLNN045
KLNN048
KLNN050
KLNN055
KLNN060
KLNN065
KLNN070
KLNN075
KLNN080
KLNN090
KLNN100
KLNN110
KLNN120
KLNN130
KLNN140
KLNN150
118

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Abmessungen vor Montage

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage

Prestazioni / Performances
Leistungen / Performances
Prestacines

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Pressioni superficiali / Surface pressures


Oberflchendrcke / Pressions de surface
Presines superficiales

H1

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Tm
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

8
9
10
12
14
15
16
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50
55
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150

11
12
13
15
18
19
20
22
24
25
26
28
30
32
35
36
40
44
45
48
52
55
57
62
68
73
79
84
91
101
114
124
134
148
158
168

4,5
4,5
4,5
4,5
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
7,0
7,0
8,0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
12,0
12,0
14,0
14,0
17,0
17,0
21,0
21,0
21,0
28,0
28,0
28,0

3,7
3,7
3,7
3,7
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
5,3
6,0
6,0
6,6
6,6
8,6
8,6
8,6
8,6
10,4
10,4
12,2
12,2
15,0
15,0
18,7
18,7
18,7
25,3
25,3
25,3

4,2
5,8
7,6
9,9
18,9
22,1
25,4
31,8
35,8
38,8
47,9
56,4
61,7
77,4
88,2
100,0
136,0
161,0
195,0
215,0
323,0
367,0
397,0
479,0
691,0
814,0
1107,0
1266,0
1769,0
2244,0
3452,0
4178,0
4967,0
7896,0
9146,0
10505,0

1,06
1,29
1,53
1,65
2,70
2,94
3,18
3,53
3,76
3,88
4,35
4,70
4,94
5,53
5,88
6,23
7,76
8,47
9,80
10,20
14,30
15,30
15,90
17,40
23,00
25,00
31,60
33,80
44,20
49,90
69,00
76,00
82,80
121,00
131,00
140,00

5,0
13,3
14,4
14,5
23,8
24,3
24,5
25,3
29,7
30,1
28,9
30,0
32,4
32,6
35,5
36,7
45,7
49,7
58,8
62,6
92,2
94,6
96,5
101,8
133,4
140,4
176,0
189,6
251,0
272,4
377,7
415,0
440,2
654,2
689,0
727,5

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

70
79
86
80
77
79
81
82
80
79
86
86
84
88
86
88
88
87
89
87
87
88
88
88
88
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLPP

Brain Power

NV

H
H1

H2

D
d

D1

H2

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Dimentions before
mounting

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
d

KLPP024

24

50

KLPP030

30

60

KLPP036

36

72

KLPP044

44

80

KLPP050

50

90

KLPP055

55

100

KLPP062

62

110

KLPP068

68

115

KLPP075

75

138

KLPP080

80

145

KLPP090

90

155

KLPP100

100 170

KLPP110

110 185

KLPP125

125 215

KLPP140

140 230

KLPP155

155 265

KLPP165

165 290

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

D1
19
20
21
24
25
26
26
28
30
32
35
36
38
40
42
42
45
48
48
50
52
50
55
60
55
60
65
60
65
70
65
70
75
70
75
80
75
80
85
85
90
95
95
100
105
105
110
115
115
120
125

Abmessungen vor Montage


Serraggio / Tightening
Befestigung / Serrage
Fijacin

NV

Tv
(Nm)

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos

23,0 19,5 14

M5 x 18

25,0 21,5 16

M5 x 18

27,5 23,5 18

M6 x 20

12

29,5 25,5 20

M6 x 20

12

31,5 27,5 22

M6 x 25

12

34,5 30,5 23

M6 x 25

12

34,5 30,5 23

M6 x 25

12

10

34,5 30,5 23

M6 x 25

12

10

37,8 32,5 25

M8 x 30

30

37,8 32,5 25

M8 x 30

30

44,3 39,0 30

M8 x 35

30

10

49,3 44,0 34

M8 x 35

30

12

56,4 50,0 39

M10 x 40

59

60,4 54,0 42

M10 x 40

59

12

68,0 60,5 46

M12 x 45

100

10

72,0 64,5 50

M12 x 50

100

12

81,0 71,0 56

M16 x 55

250

H1

H2

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage

Prestazioni / Performances
Leistungen / Performances
Prestacines
Mt
(Nm)

Ta
(KN)

216
265
314
372
421
461
471
550
713
925
1175
1275
1313
1638
1925
1450
1900
2350
2775
3275
3613
2500
3125
3938
3125
4000
4938
4000
4875
5750
5938
7500
9063
8625
9375
11250
9000
11250
13500
13750
16250
18750
18875
22000
25125
27500
31250
35000
38750
43750
48750

23,0
27,0
30,0
31,0
34,0
36,0
36,3
39,3
47,5
57,8
67,1
70,8
69,1
81,9
91,7
69,0
84,4
97,9
116,0
131,0
139,0
100,0
114,0
131,0
114,0
133,0
152,0
133,0
150,0
164,0
183,0
214,0
242,0
246,0
250,0
281,0
240,0
281,0
318,0
324,0
361,0
395,0
397,0
440,0
479,0
524,0
568,0
609,0
674,0
729,0
780,0

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Pressioni superficiali / Surface pressures


Oberflchendrcke / Pressions de surface /
Presines superficiales
Pa
(N/mm2)
272
221
292
301
275
239
265
242
259
243
257
245
232
253
251
250
263

119

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLRR

Brain Power

NV

H3

H2
H1
H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLRR020
KLRR022
KLRR024
KLRR025
KLRR030
KLRR035
KLRR038
KLRR040
KLRR042
KLRR045
KLRR050
KLRR055
KLRR060
KLRR065
KLRR070
120

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage

Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage
Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

H1

H2

H3

NV

Tv
(Nm)

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos

NV

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

20
22
24
25
30
35
38
40
42
45
50
55
60
65
70

47
47
50
50
55
60
65
65
75
75
80
85
90
95
110

34
34
34
34
34
34
34
34
43
43
43
43
43
43
56

28
28
28
28
28
28
28
28
35
35
35
35
35
35
46

14
14
14
14
14
14
14
14
18
18
18
18
18
18
24

10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
16

M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x40

13
13
14
14
14
14
14
14
32
32
32
32
32
32
65

5
5
6
6
6
8
8
8
7
7
7
8
8
9
8

M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M6x25
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M8x30
M10x40

3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

294
323
455
474
569
885
961
1012
1594
1707
1897
2387
2604
3172
4937

29
29
38
38
38
51
51
51
76
76
76
87
87
98
141

328
298
353
338
282
322
297
282
313
293
263
274
251
260
262

139
139
169
169
154
188
174
174
176
176
165
177
167
178
167

Serie / Series / Serie / Srie / Serie

KLSS

NV

Brain Power

H1
H

Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensioni valide per


gruppo non precaricato

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

KLSS010
KLSS011
KLSS012
KLSS014
KLSS015
KLSS016
KLSS017
KLSS018
KLSS019
KLSS020
KLSS022
KLSS024
KLSS025
KLSS028
KLSS030
KLSS032
KLSS035
KLSS038
KLSS040
KLSS042
KLSS045
KLSS048
KLSS050

Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimentions before
mounting

Dimensioni
Dimentions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones

Abmessungen vor Montage


Serraggio
Tightening
Befestigung
Serrage
Fijacin

H1

NV

Tv
(Nm)

10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
42
45
48
50

20
22
22
26
28
32
35
35
35
38
40
47
47
50
55
55
60
65
65
75
75
80
80

15,5
15,5
15,5
20,0
20,0
21,0
25,0
25,0
25,0
26,0
26,0
32,0
32,0
32,0
32,0
32,0
37,0
37,0
37,0
44,0
44,0
44,0
44,0

13
13
13
17
17
17
21
21
21
21
21
26
26
26
26
26
31
31
31
36
36
36
36

M2,5x12
M2,5x12
M2,5x12
M3x16
M3x16
M4x16
M4x20
M4x20
M4x20
M5x20
M5x20
M6x24
M6x24
M6x24
M6x24
M6x24
M6x28
M6x28
M6x28
M8x34
M8x34
M8x34
M8x34

1,2
1,2
1,2
2,1
2,1
4,9
4,9
4,9
4,9
10,0
10,0
17,0
17,0
17,0
17,0
17,0
17,0
17,0
17,0
41,0
41,0
41,0
41,0

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
8
8
8
6
6
8
8

Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensions avant le
montage

Sbloccaggio
Loosening
Lsen
Dblocage
Desbloqueo
NV
M2,5x12
M2,5x12
M2,5x12
M3x16
M3x16
M4x16
M4x20
M4x20
M4x20
M5x30
M5x20
M6x24
M6x24
M6x24
M6x24
M6x24
M6x28
M6x28
M6x28
M8x34
M8x34
M8x34
M8x34

N viti / No. of screws


Schraubenanzahl
Nombre de vis
Numero de tornillos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
3
3
4
4

Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Dimensines antes del


montaje

Prestazioni
Performances
Leistungen
Performances
Prestacines

Pressioni superficiali
Surface pressures
Oberflchendrcke
Pressions de surface
Presines superficiales

Mt
(Nm)

Ta
(KN)

Pa
(N/mm2)

Pm
(N/mm2)

19
21
23
39
42
77
82
87
91
157
173
268
279
468
502
535
781
848
892
1272
1363
1938
2019

3,8
3,8
3,8
5,5
5,5
9,6
9,6
9,6
9,6
15,7
15,7
22,3
22,3
33,5
33,5
33,5
44,6
44,6
44,6
60,6
60,6
80,8
80,8

89
81
75
71
66
107
81
77
73
113
103
110
105
141
132
123
125
115
110
122
113
142
136

45
41
41
38
35
54
40
40
40
60
57
56
56
79
72
72
73
67
67
68
68
85
85
121

Cremagliera intestata per montaggio continuo


Spurgear racks suitable for continous mounting
Zahnstangen fr fortlaufende Montage
Cremailleres raboutables pour montage en continue
Cremalleras mecanizadas para montaje continuo

Brain Power

Il grado di qualit della


dentatura va da 8 a 9 ed a
DIN 3962/63/67

The quality grade of the


toothing is from 8 to 9 at DIN
3962/63/67

Verzahnungsqualitt 8 bis 9
nach DIN 3962/63/67

Le degr de qualit de la
denture va de 8 9 selon DIN
3962/63/67

El grado de calidad del


dentado va desde 8 a 9 y es
segn DIN 3962/63/67

Dentatura diritta

Straight toothing

Gerade Verzahnung

Denture droite

Dentado derecho

Angolo pressione 20

Angle of pressure 20

Eingriffswinskel 20

Angle de pression 20

ngulo de presin 20

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matire C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

L
Mod.
1
1,5
2
2,5
3
4
4
4
4
5
6
8

hp
14,0
15,5
18,0
22,5
27,0
18
21,0
26,0
36,0
45,0
54
72,0

he x S
15 x 15
17 x 17
20 x 20
25 x 25
30 x 30
22 x 22
25 x 25
30 x 30
40 x 40
50 x 50
60 x 60
80 x 80

500
Cod.
CR 26050
CR 27050
CR 28050
CR 29050
CR 30050
CR 37050
CR 36050
CR 33050
CR 31050
CR 32050
CR 34050
CR 39050

1000
Kg
0,820
1,000
1,400
2,100
3,100
1,400
1,800
3,050
5,500
8,300
12,650
22,400

Cod.
CR 26100
CR 27100
CR 28100
CR 29100
CR 30100
CR 37100
CR 36100
CR 33100
CR 31100
CR 32100
CR 34100
CR 39100

2000
Cod.
CR 26200
CR 27200
CR 28200
CR 29200
CR 30200
CR 37200
CR 36200
CR 33200
CR 31200
CR 32200
CR 34200
CR 39200

Kg
1,500
2,000
2,700
4,300
6,300
3,250
3,650
6,000
11,100
17,500
25,000
45,000

3000
Kg
3,100
4,000
5,400
8,600
12,500
6,800
7,300
11,900
22,000
34,600
51,000
90,000

Cod.
CR 26300
CR 27300
CR 28300
CR 29300
CR 30300

Kg
4,900
6,100
8,400
11,900
18,600

CR 36300
CR 33300
CR 31300
CR 32300

10,900
18,100
31,300
45,300

Cremagliera rettificata sui


fianchi

Racks with ground finished


faces

Zahnstangen mit
geschliffenen seitenflaechen

Cremailleres avec faces


rectifiees

Cremalleras con lados


rectificados

Dati tecnici

Technical specifications

Technische daten

Donnees techniques

Datos tecnicos

Mod.
1
1,5
2
2,5
3
4
5
6
8
122

Passo / Pitch
Teilung / Pas
Paso

3,1416
4,7124
6,2832
7,8540
9,4248
12,5664
15,7080
18,8496
25,1328

0,5
0,6
0,6
0,7
0,8
0,8
1,0
1,0
1,0

500
Z
159
106
80
64
53
40
32
27
20

1000
Lr
499,51
499,51
502,66
502,66
499,51
502,66
502,66
508,94
502,66

Z
319
213
160
128
107
80
64
54
40

2000
Lr
1002,17
1003,74
1005,31
1005,31
1008,45
1005,31
1005,31
1017,88
1005,31

Z
637
425
319
255
213
160
128
107
80

3000
Lr
2001,20
2002,77
2004,34
2002,77
2007,48
2010,62
2010,62
2016,91
2010,62

Z
955
637
478
382
319
239
191

Lr
3000,23
3001,80
3003,37
3000,23
3006,51
3003,37
3000,23

Cremagliera per cancelli, viti, rondelle e distanziali inclusi


Racks for sliding gates, complete with screws washers and spacers
Zahnstangen fr Schiebetore, komplett mit Schrauben, Federringen und Abstandhaltern
Crmaillres pour portails coulissants. Vis, rondelles et entretoises incluses
Cremalleras para puertas correderas. Tornillos, arandelas y espaciadores inclusos

Brain Power

Cod. CRE3012

Passo 12.566 mm

Pitch 12.566 mm

Teilung 12.566 mm

Pas 12.566 mm

Paso 12.566 mm

Modulo = 4

Module = 4

Modul = 4

Modul = 4

Modulo = 4

Il grado di qualit della


dentatura va da 8 a 9 ed a
DIN 3962/63/67

The quality grade of the


toothing is from 8 to 9 at
DIN 3962/63/67

Verzahnungsqualitt 8 bis 9
nach DIN 3962/63/67

Le degr de qualit de la
denture va de 8 9 selon
DIN 3962/63/67

El grado de calidad del


dentado va desde 8 a 9 y es
segn DIN 3962/63/67

Dentatura diritta

Straight toothing

Gerade Verzahnung

Denture droite

Dentado derecho

Angolo pressione 20

Angle of pressure 20

Eingriffswinskel 20

Angle de pression 20

ngulo de presin 20

Materiale
C 45 E UNI EN 10083-1

Material
C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff
C 45 E UNI EN 10083-1

Matire
C 45 E UNI EN 10083-1

Material
C 45 E UNI EN 10083-1

Trattamento superficiale:
Zincatura

Surface treatment:
Zinc plating

Oberflchenbehandlung:
Verzinken

Traitement de surface:
Zingage

Tratamiento superficial:
Cincado
123

Brain Power

Pignoni a modulo / Spur gears with side hub / Zahnrder mit Nabe
Roues cylindriques avec moyeu lateral / Ruedas dentadas cilindricas con cubo lateral

Spessore dente h per modulo:


Tooth width h for module:
Zahnbreite h fr Modul:
Largeur denture h pour forme:
Ancho dente h para modulo:

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
Z
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
72
75
76
80
90
100
124

cod.
PM 26012
PM 26013
PM 26014
PM 26015
PM 26016
PM 26017
PM 26018
PM 26019
PM 26020
PM 26021
PM 26022
PM 26023
PM 26024
PM 26025
PM 26026
PM 26027
PM 26028
PM 26029
PM 26030
PM 26031
PM 26032
PM 26033
PM 26034
PM 26035
PM 26036
PM 26037
PM 26038
PM 26039
PM 26040
PM 26041
PM 26042
PM 26043
PM 26044
PM 26045
PM 26046
PM 26047
PM 26048
PM 26049
PM 26050
PM 26051
PM 26052
PM 26053
PM 26054
PM 26055
PM 26056
PM 26057
PM 26058
PM 26059
PM 26060
PM 26061
PM 26062
PM 26063
PM 26064
PM 26065
PM 26066
PM 26067
PM 26068
PM 26069
PM 26070
PM 26072
PM 26075
PM 26076
PM 26080
PM 26090
PM 26100

1 = 15 mm
1,5 = 17 mm
2 = 20 mm
2,5 = 25 mm
3 = 30 mm
4 = 40 mm
5 = 50 mm
6 = 60 mm

Altezza totale H per modulo:


Through bore H for module:
Gesamtbreite H fr Modul:
Hauteur totale H pour:
Altura totale H para Modulo:

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Mod. 1
Dp
De
14
12
15
13
16
14
17
15
18
16
19
17
20
18
21
19
22
20
23
21
24
22
25
23
26
24
27
25
28
26
29
27
30
28
31
29
32
30
33
31
34
32
35
33
36
34
37
35
38
36
39
37
40
38
41
39
42
40
43
41
44
42
45
43
46
44
47
45
48
46
49
47
50
48
51
49
52
50
53
51
54
52
55
53
56
54
57
55
58
56
59
57
60
58
61
59
62
60
63
61
64
62
65
63
66
64
67
65
68
66
69
67
70
68
71
69
72
70
74
72
77
75
78
76
82
80
92
90
102
100

d
9
10
10
12
13
14
15
15
16
16
18
18
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
60

D
5
5
5
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
cod.
PM 27012
PM 27013
PM 27014
PM 27015
PM 27016
PM 27017
PM 27018
PM 27019
PM 27020
PM 27021
PM 27022
PM 27023
PM 27024
PM 27025
PM 27026
PM 27027
PM 27028
PM 27029
PM 27030
PM 27031
PM 27032
PM 27033
PM 27034
PM 27035
PM 27036
PM 27037
PM 27038
PM 27039
PM 27040
PM 27041
PM 27042
PM 27043
PM 27044
PM 27045
PM 27046
PM 27047
PM 27048
PM 27049
PM 27050
PM 27051
PM 27052
PM 27053
PM 27054
PM 27055
PM 27056
PM 27057
PM 27058
PM 27059
PM 27060
PM 27061
PM 27062
PM 27063
PM 27064
PM 27065
PM 27066
PM 27067
PM 27068
PM 27069
PM 27070
PM 27072

Mod. 1,5
De
Dp
21,0
18,0
22,5
19,5
24,0
21,0
25,5
22,5
27,0
24,0
28,5
25,5
30,0
27,0
31,5
28,5
33,0
30,0
34,5
31,5
36,0
33,0
37,5
34,5
39,0
36,0
40,5
37,5
42,0
39,0
43,5
40,5
45,0
42,0
46,5
43,5
48,0
45,0
49,5
46,5
51,0
48,0
52,5
49,5
54,0
51,0
55,5
52,5
57,0
54,0
58,5
55,5
60,0
57,0
61,5
58,5
63,0
60,0
64,5
61,5
66,0
63,0
67,5
64,5
69,0
66,0
70,5
67,5
72,0
69,0
73,5
70,5
75,0
72,0
76,5
73,5
78,0
75,0
79,5
76,5
81,0
78,0
82,5
79,5
84,0
81,0
85,5
82,5
87,0
84,0
88,5
85,5
90,0
87,0
91,5
88,5
93,0
90,0
94,5
91,5
96,0
93,0
97,5
94,5
99,0
96,0
100,5
97,5
102,0
99,0
103,5 100,5
105,0 102,0
106,5 103,5
108,0 105,0
111,0 144,0

1 = 25 mm
1,5 = 30 mm
2 = 35 mm
2,5 = 40mm
3 = 50 mm
4 = 60 mm
5 = 75 mm
6 = 80 mm

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1
d
14
14
17
18
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
80

D
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

cod.
PM 28012
PM 28013
PM 28014
PM 28015
PM 28016
PM 28017
PM 28018
PM 28019
PM 28020
PM 28021
PM 28022
PM 28023
PM 28024
PM 28025
PM 28026
PM 28027
PM 28028
PM 28029
PM 28030
PM 28031
PM 28032
PM 28033
PM 28034
PM 28035
PM 28036
PM 28037
PM 28038
PM 28039
PM 28040
PM 28041
PM 28042
PM 28043
PM 28044
PM 28045
PM 28046
PM 28047
PM 28048
PM 28049
PM 28050
PM 28051
PM 28052
PM 28053
PM 28054
PM 28055
PM 28056
PM 28057
PM 28058
PM 28059
PM 28060
PM 28061
PM 28062
PM 28063
PM 28064
PM 28065
PM 28066
PM 28067
PM 28068
PM 28069
PM 28070
PM 28072

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1
Mod. 2
De
Dp
28
24
30
26
32
28
34
30
36
32
38
34
40
36
42
38
44
40
46
42
48
44
50
46
52
48
54
50
56
52
58
54
60
56
62
58
64
60
66
62
68
64
70
66
72
68
74
70
76
72
78
74
80
76
82
78
84
80
86
82
88
84
90
86
92
88
94
90
96
92
98
94
100
96
102
98
104
100
106
102
108
104
110
106
112
108
114
110
116
112
118
114
120
116
122
118
124
120
126
122
128
124
130
126
132
128
134
130
136
132
138
134
140
136
142
138
144
140
148
144

d
18
19
20
22
24
25
25
25
30
30
30
30
35
35
40
40
40
40
40
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
60
60
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80

D
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Pignoni a modulo / Spur gears with side hub / Zahnrder mit Nabe
Roues cylindriques avec moyeu lateral / Ruedas dentadas cilindricas con cubo lateral

Z
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
63
65
67
70
Z
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
36
38
40
42
55
60

cod.
PM 29012
PM 29013
PM 29014
PM 29015
PM 29016
PM 29017
PM 29018
PM 29019
PM 29020
PM 29021
PM 29022
PM 29023
PM 29024
PM 29025
PM 29026
PM 29027
PM 29028
PM 29029
PM 29030
PM 29031
PM 29032
PM 29033
PM 29034
PM 29035
PM 29036
PM 29037
PM 29038
PM 29039
PM 29040
PM 29041
PM 29042
PM 29043
PM 29044
PM 29045
PM 29046
PM 29047
PM 29048
PM 29049
PM 29050
PM 29051
PM 29052
PM 29053
PM 29054
PM 29055
PM 29056
PM 29057
PM 29058
PM 29059
PM 29060
PM 29062
PM 29063
PM 29065
PM 29067
PM 29070

Mod. 2,5
Dp
De
35,0
30,0
37,5
32,5
40,0
35,0
42,5
37,5
45,0
40,0
47,5
42,5
50,0
45,0
52,5
47,5
55,0
50,0
57,5
52,5
60,0
55,0
62,5
57,5
65,0
60,0
67,5
62,5
70,0
65,0
72,5
67,5
75,0
70,0
77,5
72,5
80,0
75,0
82,5
77,5
85,0
80,0
87,5
82,5
90,0
85,0
92,5
87,5
95,0
90,0
97,5
92,5
100,0
95,0
102,5
97,5
105,0 100,0
107,5 102,5
110,0 105,0
112,5 107,5
115,0 110,0
117,5 112,5
120,0 115,0
122,5 117,5
125,0 120,0
127,5 122,5
130,0 125,0
132,5 127,5
135,0 130,0
137,5 132,5
140,0 135,0
142,5 137,5
145,0 140,0
147,5 142,5
150,0 145,0
152,5 147,5
155,0 150,0
160,0 155,0
162,5 157,5
167,5 162,5
172,5 167,5
180,0 175,0

d
22
25
28
30
32
35
35
35
40
40
45
45
45
50
50
50
50
50
55
55
55
55
55
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
70
80
80
80
80
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

D
10
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

cod.
PM 30012
PM 30013
PM 30014
PM 30015
PM 30016
PM 30017
PM 30018
PM 30019
PM 30020
PM 30021
PM 30022
PM 30023
PM 30024
PM 30025
PM 30026
PM 30027
PM 30028
PM 30029
PM 30030
PM 30031
PM 30032
PM 30033
PM 30034
PM 30035
PM 30036
PM 30037
PM 30038
PM 30039
PM 30040
PM 30041
PM 30042
PM 30043
PM 30044
PM 30045
PM 30046
PM 30047
PM 30048
PM 30049
PM 30050

Mod. 3
De
Dp
42
36
45
39
48
42
51
45
54
48
57
51
60
54
63
57
66
60
69
63
72
66
75
69
78
72
81
75
84
78
87
81
90
84
93
87
96
90
99
93
102
96
105
99
108
102
111
105
114
108
117
111
120
114
123
117
126
120
129
123
132
126
135
129
138
132
141
135
144
138
147
141
150
144
153
147
156
150

d
25
25
30
35
38
42
45
45
45
45
50
50
50
60
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
90
100
100
100

D
12
12
12
12
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

PM 30054
PM 30055
PM 30056
PM 30057

168
171
174
177

162
165
168
171

100
100
100
100

20
20
20
20

PM 30060
PM 30062

186
192

180
186

100
100

PM 30065

201

195

100

cod.
PM 31012
PM 31013
PM 31014
PM 31015
PM 31016
PM 31017
PM 31018
PM 31019
PM 31020
PM 31021
PM 31022
PM 31023
PM 31024
PM 31025
PM 31026
PM 31027
PM 31028
PM 31029
PM 31030
PM 31031
PM 31032
PM 31033
PM 31034
PM 31035
PM 31036
PM 31037
PM 31038
PM 31039
PM 31040

Mod. 4
De
Dp
56
48
60
52
64
56
68
60
72
64
76
68
80
72
84
76
88
80
92
84
96
88
100
92
104
96
108
100
112
104
116
108
120
112
124
116
128
120
132
124
136
128
140
132
144
136
148
140
152
144
156
148
160
152
164
156
168
160

d
35
40
45
45
50
50
50
60
60
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80

D
14
14
14
14
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25

PM 31045

188

180

80

25

PM 31048

200

192

80

25

PM 31050

208

200

80

25

20
20

PM 31060

248

240

100

25

20

PM 31065

268

260

100

25

Mod. 5
cod.
PM 32012
PM 32013
PM 32014
PM 32015
PM 32016
PM 32017
PM 32018
PM 32019
PM 32020
PM 32021
PM 32022
PM 32023
PM 32024
PM 32025
PM 32026
PM 32027
PM 32028
PM 32029
PM 32030
PM 32032
PM 32036
PM 32038
PM 32040
PM 32042
PM 32055
PM 32060

De

70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
170
190
200
210
220
285
310

Brain Power

Mod. 6
Dp

60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
160
180
190
200
210
275
300

d
45
50
55
60
65
70
70
70
80
80
80
90
90
90
100
100
100
100
100
110
110
110
110
120
120
120

D
16
16
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
25
30
30

cod.
PM 34012

De

84

Dp

72

d
54

D
20

PM 34014
PM 34015
PM 34016

96
102
108

84
90
96

65
70
75

20
20
20

PM 34018

120

108

80

20

PM 34020

132

120

90

20

PM 34023
PM 34024
PM 34025

150
156
162

138
144
150

110
110
110

25
25
25

PM 34030

192

180

110

25

PM 34040

252

240

120

25

125

Corone a modulo / Spur gears without side hub


Zahnrder ohne Nabe / Roues cylindriques sans moyeu lateral
Ruedas dentadas cilindricas sin cubo lateral

Brain Power

1 = 15 mm
1,5 = 17 mm
2 = 20 mm
2,5 = 25 mm
3 = 30 mm
4 = 40 mm
5 = 50 mm
6 = 60 mm

Spessore dente h per modulo:


Tooth width h for module:
Zahnbreite h fr Modul:
Largeur denture h pour forme:
Ancho dente h para modulo:

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1
Z
60
65
70
72
75
76
80
85
90
95
100
110
114
120
127

Z
30
32
35
38
40
45
48
50
52
55
57
60
65
70
72
75
76
80
85
90
95
100
110
114
120
127
126

cod.
CM 26060
CM 26070
CM 26072
CM 26075
CM 26076
CM 26080
CM 26085
CM 26090
CM 26095
CM 26100
CM 26110
CM 26114
CM 26120
CM 26127

cod.

CM 30048
CM 30050
CM 30052
CM 30055
CM 30057
CM 30060
CM 30065
CM 30070
CM 30072
CM 30075
CM 30076
CM 30080
CM 30085
CM 30090
CM 30095
CM 30100
CM 30110
CM 30114
CM 30120
CM 30127

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Mod. 1
Dp
De
62
60

d
-

D
12

70
72
75
76
80
85
90
95
100
110
114
120
127

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

CM 27072
CM 27075
CM 27076
CM 27080
CM 27085
CM 27090
CM 27095
CM 27100
CM 27110
CM 27114
CM 27120
CM 27127

Mod. 3
Dp
De

cod.

72
74
77
78
82
87
92
97
102
112
116
122
129

150
156
162
171
177
186
201
216
222
231
234
246
261
276
291
306
336
348
366
387

144
150
156
165
171
180
195
210
216
225
228
240
255
270
285
300
330
342
360
381

25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30

cod.

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1
Mod. 1,5
De
Dp

111,0
115,5
117,0
123,0
130,5
138,0
145,5
153,0
168,0
174,0
183,0
193,5

108,0
112,5
114,0
120,0
127,5
135,0
142,5
150,0
165,0
171,0
180,0
190,5

Mod. 4
De
Dp

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1
cod.

20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

CM 28072
CM 28075
CM 28076
CM 28080
CM 28085
CM 28090
CM 28095
CM 28100
CM 28110
CM 28114
CM 28120
CM 28127

cod.

CM 31038
CM 31040
CM 31045
CM 31048
CM 31050
CM 31052
CM 31055
CM 31057
CM 31060
CM 31065
CM 31070

160
168
188
200
208
216
228
236
248
268
288

152
160
180
192
200
208
220
228
240
260
280

25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

CM 32032
CM 32035
CM 32038
CM 32040
CM 32045
CM 32048
CM 32050
CM 32052
CM 32055
CM 32057
CM 32060
CM 32065
CM 32070

CM 31075
CM 31076
CM 31080
CM 31085
CM 31090
CM 31095
CM 31100
CM 31110
CM 31114

308
312
328
348
368
388
408
448
464

300
304
320
340
360
380
400
440
456

25
25
25
25
25
25
25
25
25

CM 32075
CM 32076
CM 32080
CM 32085
CM 32090
CM 32095
CM 32100
CM 32110
CM 32114

Mod. 2
De
Dp

148
154
156
164
174
184
194
204
224
232
244
258

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

cod.
CM 29065
CM 29070
CM 29072
CM 29075
CM 29076
CM 29080
CM 29085
CM 29090
CM 29095
CM 29100
CM 29110
CM 29114
CM 29120
CM 29127

144
150
152
160
170
180
190
200
220
228
240
254

20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20

Mod. 5
De
Dp

170
185
200
210
235
250
260
270
285
295
310
335
360

160
175
190
200
225
240
250
260
275
285
300
325
350

25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

385
390
410
435
460
485
510
560
580

375
380
400
425
450
475
500
550
570

30
30
30
30
30
30
30
30
30

Mod. 2,5
De
Dp

162,5
175,0
180,0
187,5
190,0
200,0
212,5
225,0
237,5
250,0
275,0
285,0
300,0
317,5

20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25

cod.
CM 34030
CM 34032

Mod. 6
De
Dp
192
180
204
192

d
-

D
25
25

CM 34038
CM 34040

240
252

25
25

167,5
180,0
185,0
192,5
195,0
205,0
217,5
230,0
242,5
255,0
280,0
290,0
305,0
322,5

220
240

Coppie coniche ad assi normali - tipo A / Bevel gear pairs with usual axes - type A
Kegelrder mit Normalachsen - typ A / Couples coniques avec essieux normaux - type A
Engranajes conicos a ejes normales - tipo A
Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Brain Power

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:1 / Ratio 1:1 / Untersetzung 1:1 / Rapport 1:1 / Relaciones 1:1
UNI 6588
V
Lm

H
S

1,5
De Dp d D

L
F

V
S

H
Lm

D
d
Dp
De

2,5

3,5

4,5

cod.

De

Dp

Lm

16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30
16
20
22
25
30

C27A161
C27A201
C27A221
C27A251
C27A301
C28A161
C28A201
C28A221
C28A251
C28A301
C29A161
C29A201
C29A221
C29A251
C29A301
C30A161
C30A201
C30A221
C30A251
C30A301
C35A161
C35A201
C35A221
C35A251
C35A301
C31A161
C31A201
C31A221
C31A251
C31A301
C45A161
C45A201
C45A221
C45A251
C45A301
C32A161
C32A201
C32A221
C32A251
C32A301

26,1
32,1
35,1
39,6
47,1
34,8
42,8
46,8
52,8
62,8
43,5
53,5
58,5
66,0
78,5
52,2
64,2
70,2
79,2
94,2
60,9
74,9
81,9
92,4
109,9
69,6
85,6
93,6
105,6
125,6
78,3
96,3
105,3
118,8
141,3
87,0
107,1
117,1
132,1
157,1

24,0
30,0
33,0
37,5
45,0
32,0
40,0
44,0
50,0
60,0
40,0
50,0
55,0
62,5
75,0
48,0
60,0
66,0
75,0
90,0
56,0
70,0
77,0
87,5
105,0
64,0
80,0
88,0
100,0
120,0
72,0
90,0
99,0
112,5
135,0
80,0
100,0
110,0
125,0
150,0

18,9
20,0
20,0
23,0
25,0
23,5
25,0
25,0
28,0
30,0
28,1
30,5
30,5
33,5
35,5
31,7
35,0
35,0
38,0
40,0
36,4
40,5
40,5
43,5
48,0
44,3
43,0
43,0
45,0
48,0
46,3
48,0
48,0
50,0
53,0
48,9
50,5
50,5
53,5
56,5

6
10
10
10
12
8
12
12
14
16
10
12
12
15
18
12
18
18
20
22
14
22
22
26
30
15
25
25
28
32
18
28
28
32
35
18
30
30
34
38

20,3
22,0
25,0
28,0
30,0
25,3
32,0
36,0
40,0
50,0
30,3
40,0
45,0
50,0
55,0
40,3
45,0
50,0
55,0
60,0
45,3
55,0
60,0
65,0
70,0
50,3
60,0
65,0
70,0
80,0
55,3
65,0
70,0
75,0
90,0
60,3
70,0
80,0
90,0
110,0

8
10
10
10
12
10
10
10
12
12
12
12
12
15
15
15
15
15
15
20
15
15
15
20
20
15
18
18
20
25
18
20
20
20
25
20
20
20
20
30

7,10
7,40
8,75
11,09
13,35
9,50
10,78
12,70
14,28
17,78
11,90
15,43
17,80
19,48
23,63
14,30
16,00
19,00
22,00
28,00
16,60
18,13
21,50
23,97
30,02
19,70
20,74
24,70
28,50
35,67
21,70
23,41
27,80
31,76
40,82
25,10
26,86
31,70
36,36
45,97

16,9
18,0
18,0
21,0
22,5
20,5
22,0
22,0
25,0
27,0
24,6
27,0
27,0
30,0
32,0
27,7
31,0
31,0
34,0
36,0
31,9
36,0
36,0
39,0
43,5
39,3
38,0
38,0
40,0
43,0
40,3
42,0
42,0
44,0
47,0
42,4
44,0
44,0
47,0
50,0

12,00
8,50
8,25
12,00
12,00
14,00
12,00
11,70
12,30
12,80
15,00
16,00
15,90
16,00
16,00
18,00
13,60
13,00
16,00
17,00
20,00
17,00
18,00
18,00
19,00
25,00
18,00
18,00
18,00
16,00
25,00
18,00
18,00
18,00
17,00
24,19
18,50
18,50
18,00
18,00

2,0
2,0
2,0
2,0
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5

Rapporto 1:2 / Ratio 1:2 / Untersetzung 1:2 / Rapport 1:2 / Relaciones 1:2
UNI 6588
V
Lm

H
S

De Dp d D

1,5

L
F

V
S

L
D
d
Dp
De

2
2,5

Lm

3
3,5
4
4,5
5

Z
16
32
16
32
16
32
16
32
16
32
16
32
16
32
16
32

cod.
C27A322
C28 A322
C29 A322
C30A322
C35A322
C31A322
C45A322
C32A322

De

Dp

Lm

26,7
49,3
35,6
65,8
44,4
82,2
53,4
98,7
62,3
115,1
71,1
131,6
80,1
148,0
88,9
164,5

24
48
32
64
40
80
48
96
56
112
64
128
72
144
80
160

19,5
20,0
23,0
25,0
27,5
26,0
28,0
30,0
33,5
31,0
36,0
32,0
39,5
36,0
50,0
38,0

8
8
10
10
12
12
15
15
18
18
20
20
22
22
25
25

21
32
26
40
34
50
40
60
48
70
50
80
60
90
60
100

10
12
10
12
12
15
15
15
15
20
20
20
20
25
20
25

16,33
7,45
22,41
10,21
28,38
13,10
33,64
15,31
38,83
17,77
44,81
20,42
51,00
23,21
56,06
25,52

18
17
21
21
25
20
25
24
30
24
32
24
35
27
45
28

11,3
10,0
12,2
10,0
14,4
10,0
11,6
10,0
14,4
10,0
13,4
10,0
15,4
10,0
21,1
10,0

1,5
3,0
2,0
4,0
2,5
6,0
3,0
6,0
3,5
7,0
4,0
8,0
4,5
9,0
5,0
10,0
127

Brain Power

Coppie coniche ad assi normali - tipo A / Bevel gear pairs with usual axes - type A
Kegelrder mit Normalachsen - typ A / Couples coniques avec essieux normaux - type A
Engranajes conicos a ejes normales - tipo A

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:3 / Ratio 1:3 / Untersetzung 1:3 / Rapport 1:3 / Relaciones 1:3
UNI 6588
M
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

Z
16
48
16
48
16
48
16
48
16
48
16
48
16
48
16
48

cod.
C27A483
C28A483
C29A483
C30A483
C35A483
C31A483
C45A483
C32A483

De

Dp

Lm

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Lm

26,9

24

24,0

12

20

10

24,30 23,0 11,95

1,0

72,9

72

20,0

12

50

15

7,27 17,0 10,00

3,0

35,8

32

28,5

15

26

12

33,26 27,0 12,40

1,5

97,3

96

23,0

15

60

15

9,90 19,0 10,00

4,0

44,7

40

32,0

18

32

12

42,41 30,0 13,00

2,0

121,6

120

26,0

18

70

20

13,23 21,0 10,00

5,0

53,7

48

32,0

18

40

15

54,25 30,0 12,10

2,0

Dp

145,9

144

29,0

18

80

20

16,20 23,0 10,00

6,0

62,6

56

38,0

22

48

15

62,29 35,5 15,00

2,5

170,2

168

31,0

22

90

20

18,48 24,0 10,00

7,0

71,6

64

41,5

25

55

20

71,23 38,5 15,20

3,0

194,5

192

33,0

25

100

22

21,20 25,0 10,00

8,0

80,6

72

53,0

28

60

20

80,27 50,0 23,40

3,0

218,6

216

49,0

28

100

25

23,93 40,0 18,00

9,0

89,5

80

60,0

35

60

20

85,61 57,0 22,50

3,0

243,1

240

50,0

35

150

28

25,45 40,0 20,00 10,0

De Dp d D

V
S
H

L
Lm

d
De

Rapporto 1:4 / Ratio 1:4 / Untersetzung 1:4 / Rapport 1:4 / Relaciones 1:4
UNI 6588
M
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

128

Z
16
64
16
64
16
64
16
64
16
64
16
64
16
64
16
64

cod.
C27A644
C28A644
C29A644
C30A644
C35A644
C31A644
C45A644
C32A644

De

Dp

Lm

26,9

24

25,0

12

18

10

36,02

24,0 12,20

1,0

96,7

96

22,0

12

70

15

8,53

19,0 10,00

3,0

35,9

32

24,0

15

25

12

49,07

23,0

1,0

8,17

129,0

128

24,0

15

80

20

10,83

20,0 10,00

4,0

44,9

40

30,5

18

30

15

61,99

26,0

8,20

1,5

161,2

160

29,0

18

90

20

13,77

24,0 10,00

5,0

53,8

48

34,0

22

40

15

74,05

32,0 11,00

2,0

193,5

192

30,0

22

100

20

16,41

24,0 10,00

6,0

62,8

56

45,0

25

48

15

87,13

43,0 19,10

2,0

225,7

224

50,0

25

100

25

19,32

43,0 22,00

7,0

71,7

64

50,0

30

50

20

98,21

48,0 18,50

2,0

257,9

256

50,0

30

120

28

21,72

42,0 20,00

8,0

80,7

72

53,0

32

55

20

112,08

50,5 19,00

2,5

290,1

288

53,0

32

130

30

24,83

44,0 23,00

9,0

89,7

80

58,0

35

60

20

125,06

55,5 20,60

2,5

322,4

320

58,0

35

150

30

27,65

48,0 25,00

2,5

Lm

H
S

De Dp d D

L
F

V
S
H

L
Lm
D
d
Dp
De

Coppie coniche ad assi normali - tipo B - esecuzione speciale


Bevel gear pairs with usual axes - type B - special execution
Kegelrder mit Normalachsen - typ B - Spezialausfhrung
Couples coniques avec essieux normaux - type B - excution spciale
Engranajes conicos a ejes normales - tipo B - ejecucin especial

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Brain Power

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:1 / Ratio 1:1 / Untersetzung 1:1 / Rapport 1:1 / Relaciones 1:1
M

1,5

2,5

3,5

4,5

cod.

De

Dp

16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30
16
19
22
26
30

C26B161
C26B191
C26B221
C26B261
C26B301
C27B161
C27B191
C27B221
C27B261
C27B301
C28B161
C28B191
C28B221
C28B261
C28B301
C29B161
C29B191
C29B221
C29B261
C29B301
C30B161
C30B191
C30B221
C30B261
C30B301
C35B161
C35B191
C35B221
C35B261
C35B301
C31B161
C31B191
C31B221
C31B261
C31B301
C45B161
C45B191
C45B221
C45B261
C45B301
C32B161
C32B191
C32B221
C32B261
C32B301

17,4
20,4
23,4
27,4
31,4
26,1
30,6
35,1
41,1
47,1
34,8
40,8
46,8
54,8
62,8
43,5
51,0
58,5
68,5
78,5
52,5
61,2
70,2
82,2
94,2
60,9
71,5
81,9
96,0
110,0
69,7
81,7
93,7
109,7
125,7
78,4
91,8
105,3
123,0
141,4
87,1
102,1
117,1
137,1
157,1

16,0
19,0
22,0
26,0
30,0
24,0
28,5
33,0
39,0
45,0
32,0
38,0
44,0
52,0
60,0
40,0
47,5
55,0
65,0
75,0
48,0
57,0
66,0
78,0
90,0
56,0
66,5
77,0
91,0
105,0
64,0
76,0
88,0
104,0
120,0
72,0
85,5
99,0
117,0
135,0
80,0
95,0
110,0
130,0
150,0

11,20
11,80
12,80
13,30
16,00
18,90
21,30
22,50
23,20
27,20
23,50
24,20
27,90
31,40
34,10
28,10
27,10
30,10
33,20
39,00
31,70
36,00
36,90
38,40
43,80
36,40
37,80
39,10
43,35
47,10
44,30
44,40
45,90
48,00
54,20
46,30
49,00
50,10
54,70
60,00
48,90
52,20
58,20
62,70
68,90

4,0
4,0
4,7
5,5
6,4
6,0
7,0
7,5
8,5
10,0
8,0
9,0
10,0
12,0
13,0
10,0
11,0
12,0
15,0
16,0
12,0
13,0
15,0
17,0
19,0
14,0
15,0
17,0
20,0
23,0
15,0
18,0
20,0
23,0
26,0
17,5
20,0
22,0
25,0
29,0
18,0
22,0
24,0
29,0
32,0

13,3
15,3
16,3
20,3
20,3
20,3
20,3
25,3
28,3
30,3
25,3
25,3
30,3
35,3
40,3
30,3
35,3
45,3
45,3
50,3
40,3
40,3
50,3
50,3
60,3
45,3
50,3
55,3
62,3
70,3
50,3
55,3
60,3
70,3
80,3
55,3
62,3
70,3
75,3
80,3
60,3
60,3
80,3
80,3
80,3

4
4
5
5
5
8
8
8
8
12
8
8
12
12
14
12
12
16
16
16
12
14
16
16
20
16
18
20
20
20
16
20
20
20
25
20
20
20
20
25
20
20
25
25
30

4,80
6,20
7,20
8,70
10,00
7,10
8,70
10,50
12,80
14,80
9,50
11,80
14,10
16,60
19,90
11,90
14,90
17,90
20,80
25,00
14,30
18,00
21,10
25,60
30,20
16,60
21,00
24,90
29,70
34,90
19,70
23,60
28,10
34,00
39,80
21,70
26,57
31,90
38,60
45,00
25,10
29,80
35,80
42,30
50,10

Lm
6,5
6,5
6,5
7,0
8,0
12,0
12,0
12,0
12,0
12,0
14,0
12,0
14,0
14,0
17,0
15,0
13,0
16,0
16,0
20,0
18,0
17,0
17,0
18,0
22,0
20,0
19,0
18,0
20,0
22,0
25,0
22,0
22,0
22,0
25,0
25,0
25,0
25,0
26,0
28,0
25,0
25,0
30,0
30,0
35,0
129

Coppie coniche ad assi normali - tipo B - esecuzione speciale


Bevel gear pairs with usual axes - type B - special execution
Kegelrder mit Normalachsen - typ B - Spezialausfhrung
Couples coniques avec essieux normaux - type B - excution spciale
Engranajes conicos a ejes normales - tipo B - ejecucin especial

Brain Power

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:1,5 / Ratio 1:1,5 / Untersetzung 1:1,5 / Rapport 1:1,5 / Relaciones 1:1,5
M
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

Z
16
24
16
24
16
24
16
24
16
24
16
24
16
24
16
24
16
24

cod.
C26B240
C27B240
C28B240
C29B240
C30B240
C35B240
C31B240
C45B240
C32B240

De

Dp

18,1

16

12,0

4,3

13,3

8,0

24,8

24

14,8

4,3

20,3

5,2

27,1

24

20,3

8,0

20,3

10,7

37,2

36

24,9

8,0

28,3

7,1

36,2

32

25,2

10,0

25,3

14,8

49,7

48

27,2

10,0

32,3

9,8

45,2

40

30,8

13,0

32,3

12

18,2

62,1

60

34,0

13,0

45,3

16

12,0

54,3

48

32,4

14,5

40,3

12

22,6

74,5

72

36,2

14,5

55,3

16

14,8

63,3

56

40,4

18,0

45,3

16

25,6

86,9

84

44,2

18,0

55,3

20

16,8

72,4

64

46,8

18,0

50,3

16

31,2

99,3

96

45,5

18,0

60,3

20

20,5

81,4

72

47,6

20,0

60,3

20

35,4

111,7

108

57,8

20,0

80,3

25

23,2

90,5

80

54,1

24,0

60,3

25

37,9

124,1

120

61,1

24,0

80,3

30

24,9

Lm

H
Lm

7,0
13,3

9,3

1,5

De Dp d D
F

11,8
22,7

16,0

24,7

16,0

30,8

20,0

V
S

2,2

2,5

Dp
De

13,8

H
Lm

D
d

16,4
3,2

16,4
32,0

20,0

4,2

20,4
40,0

25,0

4,2

25,4
40,0

25,0

5,5

25,1
51,3

35,0

6,5

25,4
54,5

35,0

6,6

Lm

Rapporto 1:2 / Ratio 1:2 / Untersetzung 1:2 / Rapport 1:2 / Relaciones 1:2
M
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

130

Z
15
30
15
30
15
30
15
30
15
30
15
30
15
30
15
30
15
30

cod.
C26B300
C27B300
C28B300
C29B300
C30B300
C35B300
C31B300
C45B300
C32B300

De

Dp

17,4

15,0

H
11,9

F
5,0

d
13,3

V
4

10,1

30,6

30,0

15,1

5,0

20,3

4,9

26,1

22,5

21,1

9,0

19,3

13,9

45,9

45,0

25,2

9,0

32,3

6,8

34,8

30,0

26,0

11,5

25,3

19,0

61,2

60,0

29,8

11,5

40,3

14

9,2

43,5

37,5

31,8

15,0

32,3

12

23,2

76,5

75,0

33,7

15,0

45,3

16

11,3

52,2

45,0

37,3

17,0

40,3

12

28,7

91,8

90,0

42,1

17,0

55,3

16

13,9

60,9

52,5

46,1

20,5

45,3

16

32,9

107,1

105,0

45,0

20,5

60,3

20

16,0

69,6

60,0

48,6

22,5

50,3

20

38,4

122,3

120,0

57,3

22,5

80,3

25

18,7

78,3

67,5

51,4

26,0

60,3

20

42,6

137,6

135,0

60,3

26,0

80,3

30

20,7

87,0

75,0

57,6

30,0

60,3

25

46,4

152,9

150,0

62,5

30,0

80,3

30

22,5

V
H
Lm

6,5
13,7

9,0

1,4
De Dp d D

11,9
23,0

16,0

2,2

14,1
26,8

18,0

3,0

16,2
30,0

20,0

3,7

19,9
38,0

25,0

40,0

25,0

51,9

35,0

54,3

35,0

56,0

35,0

4,1

24,7
5,0

24,6
5,4

24,7
6,0

25,3
6,5

V
S

D
d
Dp
De

H
Lm

Coppie coniche ad assi normali - tipo B - esecuzione speciale


Bevel gear pairs with usual axes - type B - special execution
Kegelrder mit Normalachsen - typ B - Spezialausfhrung
Couples coniques avec essieux normaux - type B - excution spciale
Engranajes conicos a ejes normales - tipo B - ejecucin especial
Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Brain Power

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:2,5 / Ratio 1:2,5 / Untersetzung 1:2,5 / Rapport 1:2,5 / Relaciones 1:2,5
H

Lm

De Dp d D

Z
16
40

cod.
C26B400

De

Dp

18,6

16

14,4

6,5

13,3

13,6

40,4

40

14,8

6,5

25,3

5,2

Lm

13,0

9,0

25,5

18,0

29,0

20,0

35,9

25,0

7,4
1,8

S
H

L
Lm

1,5

D
d
Dp
De

2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

16
40
16
40
16
40
16
40
16
40
16
40
16
40
16
40

C27B400
C28B400
C29B400
C30B400
C35B400
C31B400
C45B400
C32B400

27,9

24

24,2

11,5

20,3

18,8

60,7

60

27,8

11,5

40,3

14

7,2

37,2

32

29,6

15,0

25,3

25,4

80,9

80

32,4

15,0

45,3

16

9,6

46,4

40

38,4

19,0

32,3

12

31,6

101,1

100

39,8

19,0

55,3

16

12,2

55,7

48

41,9

21,5

40,3

16

39,1

121,4

120

47,9

21,5

60,3

20

15,1

65,0

56

49,1

22,6

45,3

20

47,9

141,6

140

54,6

22,6

80,3

25

18,4

74,3

64

52,5

26,0

55,3

20

54,5

161,8

160

57

26,0

80,3

30

21,0

83,6

72

56,3

30,0

60,3

25

60,7

182,1

180

59,7

30,0

80,3

30

23,3

92,9

80

65,4

32,0

60,3

25

68,6

202,3

200

65,7

32,0

90,3

30

26,3

12,3
2,3

13,7
3,4

18,5
3,9

19,6
44,0

30,0

3,9

25,0
50,0

35,0

4,6

25,3
50,5

35,0

6,5

24,6
53,0

35,0

6,7

30,1
58,3

40,0

7,4

Lm

Rapporto 1:3 / Ratio 1:3 / Untersetzung 1:3 / Rapport 1:3 / Relaciones 1:3
V

H
Lm

De Dp d D

V
S
H

L
Lm
D

1,5

d
Dp
De

2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

Z
15
45
15
45
15
45
15
45
15
45
15
45
15
45
15
45
15
45

cod.
C26B450
C27B450
C28B450
C29B450
C30B450
C35B450
C31B450
C45B450
C32B450

De

Dp

17,7

15,0

16,6

7,1

13,3

15,4

45,3

45,0

17,1

7,1

25,3

4,9

26,5

22,5

22,6

10,5

19,3

23,4

68,1

67,5

29,6

10,5

45,3

14

7,4

35,4

30,0

28,9

14,0

25,3

31,1

90,8

90,0

32,1

14,0

45,3

16

9,9

44,1

37,5

34,6

18,0

32,3

12

38,4

113,4

112,5

39,7

18,0

60,3

20

12,3

53,0

45,0

41,3

21,0

40,3

16

46,7

136,1

135,0

47,2

21,0

60,3

25

14,8

61,9

52,5

49,6

23,5

45,3

20

55,4

158,8

157,5

54,4

23,5

80,3

25

17,6

70,7

60,0

54,3

27,5

50,3

20

62,7

181,5

180,0

57,0

27,5

80,3

30

20,0

79,5

67,5

55,2

28,5

55,3

25

72,8

204,2

202,5

63,9

28,5

90,3

30

23,1

88,4

75,0

65,3

33,0

60,3

25

79,7

226,9

225,0

66,7

33,0

90,3

30

25,3

9,2
15,2

10,0

1,9

11,7
34,6

20,0

2,4

14,2
28,4

20,0

3,7

15,9
35,3

25,0

4,4

19,7
42,0

30,0

48,6

35,0

50,5

35,0

57,0

40,0

59,2

40,0

5,2

25,0
5,8

25,4
6,5

24,8
6,9

30,0
7,5
131

Coppie coniche ad assi normali - tipo B - esecuzione speciale


Bevel gear pairs with usual axes - type B - special execution
Kegelrder mit Normalachsen - typ B - Spezialausfhrung
Couples coniques avec essieux normaux - type B - excution spciale
Engranajes conicos a ejes normales - tipo B - ejecucin especial

Brain Power

Angolo di pressione 20
Materiale C 45 E
UNI EN 10083-1

Pressure angle 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Eingriffswinkel 20
Werkstoff C 45 E
UNI EN 10083-1

Angle de pression 20
Matire C 45 E
UNI EN 10083-1

Angulo de presion 20
Material C 45 E
UNI EN 10083-1

Rapporto 1:3,5 / Ratio 1:3,5 / Untersetzung 1:3,5 / Rapport 1:3,5 / Relaciones 1:3,5
M
1
1,5

Z
16
56
16
56

cod.
C26B560
C27B560

De

Dp

18,7

16

16,6

8,7

13,3

19,4

56,3

56

16,7

8,7

30,3

5,3

28,1

24

24,0

12,0

20,3

Lm

14,2

10,0

H
Lm

7,6

30,0

2,5

De Dp d D

V
S
H

11,5

Lm
D

84,5

84

34,8

12,0

45,3

14

8,2

37,5

32

30,9

16,0

25,3

40,1

32,0

25,0

2,8

d
Dp
De

2
2,5
3
3,5

16
56
16
56
16
56
16
56

C28B560
C29B560
C30B560
C35B560

112,6

12

37,1

16,0

55,3

16

10,9

46,8

40

38,9

20,0

32,3

14

50,1

140,8

140

44,4

20,0

60,3

20

13,6

56,2

48

49,9

24,0

40,3

16

60,1

169,0

168

52,7

24,0

80,3

25

16,3

65,6

56

52,0

25,0

25,5

20

73,0

197,1

196

55,1

25,0

80,3

25

19,9

14,1
33,3

25,0

3,8

17,9
40,0

30,0

4,4

24,9
47,5

35,0

5,2

25,5
49,1

35,0

6,0

Lm

Rapporto 1:4 / Ratio 1:4 / Untersetzung 1:4 / Rapport 1:4 / Relaciones 1:4
M
1

Z
15
60

cod.
C26B600

De

Dp

17,80

15,0

17,2

9,3

13,3

20,8

60,30

60,0

17,1

9,3

30,3

4,9

26,70

22,5

23,0

11,0

20,3

34,0

V
H
Lm

7,7
15,2

10,0

1,9

De Dp d D
F

V
S

1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5

132

15
60
15
60
15
60
15
60
15
60
15
60
15
60
15
60

C27B600
C28B600
C29B600
C30B600
C35B600
C31B600
C45B600
C32B600

90,40

90,0

34,0

11,0

50,3

16

8,0

35,60

30,0

31,0

16,0

25,3

44,0

120,60

120,0

37,6

16,0

60,3

16

10,4

44,50

37,5

38,1

19,0

32,3

14

55,9

150,70

150,0

44,8

19,0

60,3

20

13,2

53,30

45,0

48,1

23,0

40,3

16

66,9

180,80

180,0

53,2

23,0

80,3

25

15,8

62,20

52,5

52,1

26,0

45,3

20

78,9

211,00

210,0

60,4

26,0

90,3

30

18,6

71,10

60,0

55,1

30,0

50,3

20

89,9

241,10

240,0

60,8

30,0

90,3

30

21,2

79,97

67,5

57,0

32,0

52,3

20

102,9

271,24

270,0

62,0

32,0

90,3

30

24,3

88,80

75,0

62,0

34,0

55,3

20

115,7

301,30

300,0

65,0

34,0

90,3

30

27,0

11,7
31,2

25,0

Lm

2,8

25,0

3,4

18,4
40,0

30,0

4,8

24,5
48,2

35,0

54,4

40,0

53,0

40,0

53,5

40,0

55,0

40,0

D
d
Dp
De

14,4
24,2

5,0

25,1
6,0

23,0
7,8

23,0
8,5

25,0
10,0

Catene industriali
Industrial chain
Industriekette
Chaine industrielle
Cadena industrial

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001
Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001
133

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Note tecniche

Technical notes

Technische Angaben

Remarques techniques

Notas tcnicas

TUTTE LE NOSTRE CATENE

ALL OUR ROLLERCHAINS

ALLE UNSERE ROLLENKETTEN

TOUTES NOS CHAINES

TODA NUESTRA CADENA

SONO PRESTIRATE

ARE PRE-LOADED

SIND VORGERECKT

SONT PRE-ETIREES

ESTA PREESTIRADA

I principali componenti di una


catena di trasmissione a rulli,
sono:
Piastre laterali sagomate di
larghezza interna (W)
Perni porta rulli avente
diametro (d)
Rulli, che si accoppiano
con lingranaggio, aventi
diametro (D)
La distanza dei perni ne
determina il passo (p).
Gli accessori pertinenti alla
catena sono le maglie di
giunzione, le false maglie
(a due o tre rulli); per rendere
solidali detti particolari con
la catena, sono necessari le
mollette oppure, in alternativa,
le coppiglie.
La fig. 1 indica il tipico passo
(p) che compone la catena;
successivamente, nella fig.
2 illustrato il giunto di
collegamento con bloccaggio
a molletta, mentre nella fig.
3 riportato il giunto con
bloccaggio a coppiglia.
Nella fig. 4 riportato lo
schema dellalternanza, in fase
di montaggio, delle piastre
laterali, interne ed esterne.
Infine, dalla fig. 5 si deduce la
differenza della maglia falsa a
tre rulli e quella tradizionale.
Le
catene
normalmente
fornite,
sono
identificate
dalla normativa di progetto
che le hanno ideate: la
standardizzazione
Europea
richiama lunificazione ISO/R
606-1982 (DIN 8187) mentre
quella Americana richiama
lunificazione ANSI (DIN 8188);
questultima standardizzazione
ha considerato caratteristiche

The main components of a


roller-type transmission chain
are:
Shaped side plates with
internal width (W),
Roller bearing pins with
diameter (d),
Rollers that couple with the
gear wheel, with diameter
(D),
The distance of the pins
determine their pitch (p).
The accessories belonging to
the chain are connecting links,
two or three roller-type offset
links; to connect these parts
to the chain, spring clips
or alternatively cotters are
required.
Fig. 1 shows the typical pitch
(p) the chain consists of; then
in figure 2 the connecting
links with the clip-type lock are
shown while fig. 3 shows the
cotter-type connecting links.
Figure 4 shows external and
internal side plate alternation
during assembly.
Finally, the difference between
the three-roller offset link and
the traditional link can be seen
in fig. 5.
The chains normally supplied
are identified by the design
standards used in their
design; European standards
refer to the ISO/R 606-1982
(DIN 8187) while American
standards refer to ANSI (DIN
8188); the latter standard
has taken into consideration
design characteristics that
make them better able to
withstand fatigue induced by
breaking loads.
The chains are likely to

Die Hauptelemente einer Rollenantriebskette sind:


Seitliche Formplatten mit innerer Weite (W),
Rollenaufnahmestifte
mit
Durchmesser (d),
Rollen zur Kopplung an das
Kettenrad, mit Durchmesser
(D),
Die Teilung (p) ist durch den
Abstand der Stifte bedingt.
Die Zusatzteile der Kette sind
die geraden, Verschussglieder
die gekrpften Verschlussglieder (fr zwei oder drei Rollen).
Um diese Teile mit der Kette zu
verbinden sind Klammern oder
Splinte erforderlich.
Die Abb. 1 zeigt die typische Teilung (p) einer Kette.
In der Abb. 2 ist das gerade
Verschlussglied mit Klammerspannung, und in Abb. 3 die
Kupplung mit Splintspannung
dargestellt.
Die Abb. 4 zeigt den Plan fr
das Abwechseln, whrend der
Montage, von inneren und externen Seitenplatten.
Abschlieend zeigt die Abb. 5
den Unterschied zwischen gekrpften Verschlussglieder fr
drei Rollen und traditionellen
gekrpften Verschlussglieder.
Die normal gelieferten Ketten
sind durch die Projektnormen gekennzeichnet, nach
denen sie entworfen wurden:
der europische Standard
bezieht sich auf ISO/R 6061982 (DIN 8187), whrend
der amerikanische Standard
sich auf ANSI-Normen (DIN
8188) bezieht. Diese letzte
Norm zieht Konstruktionseigenschaften in Betracht, dank

Une chane de transmission


rouleaux se compose
essentiellement de:
plaques latrales profiles
de largeur interne (W),
pivots
porte
rouleaux,
diamtre (d),
rouleaux qui saccouplent
lengrenage, diamtre (D),
La distance entre les pivots
dtermine le pas (p).
Les accessoires indispensables
la chane sont les attaches
rapides et les faux maillons
( deux ou trois rouleaux);
pour que ces parties soient
solidaires avec la chane, on
utilise des pince (s) ou, en
alternative, des goupilles.
La fig. 1 illustre le pas typique
(p) de la chane; la fig. 2
illustre lattache rapide avec
blocage pince (s) et la fig. 3
montre lattache rapide avec
blocage goupille.
La fig. 4 montre le schma du
montage en alternance des
plaques latrales internes et
externes.
La fig. 5 montre la diffrence
du faux maillon trois
rouleaux par rapport la
maille traditionnelle.
Normalement, les chanes
portent lidentification de la
norme de rfrence pour leur
fabrication: lharmonisation
europenne se conforme
la norme ISO/R 6061982 (DIN 8187) alors que
lharmonisation amricaine
se conforme la norme ANSI
(DIN 8188); cette dernire
inclut des caractristiques de
rsistance la charge sous
effort plus importantes.

Los principales componentes


de una cadena de transmisin
de rodillos, son:
Placas laterales perfiladas con
anchura interna (W),
Pernos portarrodillos con
dimetro (d),
Rodillos, que se acoplan con el
engranaje, con dimetro (D),
La distancia entre los pernos
determina el paso (p).
Los accesorios de una cadena
son los eslabones de unin
y los falsos eslabones (de
dos o tres rodillos); para unir
dichas partes con la cadena
se necesitan unas pinzas o, en
alternativa, unos pasadores.
En la fig. 1 se ilustra el tpico
paso (p) que compone la
cadena. En la fig. 2 se ilustra la
junta de conexin con bloqueo
mediante pinza y, en la fig. 3,
en alternativa, con pasador.
En la fig. 4 se ilustra el esquema
de la alternancia, en fase de
montaje, de las placas laterales,
internas y externas.
Por ltimo, en la fig. 5, se
ilustra la diferencia entre el
eslabn falso de tres rodillos y
el tradicional.
Las cadenas suministradas
normalmente
estn
identificadas por la normativa
de proyecto segn la cual
se han fabricado: la norma
europea remite a las normas
ISO/R 606-1982 (DIN 8187)
mientras que la norma
americana remite a la norma
ANSI (DIN 8188); esta ltima
norma tiene en cuenta unas
caractersticas de proyecto
por las cuales el producto
resultante es mucho ms

134

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

di progetto che le rende


maggiormente resistenti al
carico di rottura a fatica.
Le catene sono soggette
al
decadimento,
delle
caratteristiche originarie, per
usura o fatica: nel primo caso
si determina un eccessiva usura
del contatto tra perno e rullo
che comporta un eccessivo
allungamento
del
passo
originario con conseguente
possibilit di salto dente; la
rottura a fatica avviene quando
il valore reale di lavoro supera
quello determinato in fase
progettuale ed indicato nella
tabella delle caratteristiche
tecniche (N). Naturalmente,
in questo caso, vincolante
il tipo di moto a cui vanno
soggette le catene, ovvero,
un carico continuo meno
oneroso di uno alternato a
continui sovraccarichi (leggasi
coppie di spunto iniziali, inerzie
periodiche, ecc.).
Le forniture di catena vengono
effettuate, normalmente, e nei
passi pi ricorrenti, in rotoli da
Mt. 5; a richiesta del cliente
possono essere fornite anche a
spezzoni predeterminati. Fare
molta attenzione, in questo
caso, alle note sottoriportate.

deteriorate from their original


condition due to wear or
fatigue: in the first case the
wear of the contact point
between pin and roller leads
to an excessive lengthening
of the original pitch with a
consequent possibility of teeth
being missed; breakage due to
fatigue occurs when the real
amount of work exceeds what
was established at the design
stage and shown on the table
of technical characteristics
(N). Naturally, in this case, the
type of motion the chains
are subjected to is binding,
i.e. a continuous load is less
of a burden than alternation
with continuous overloads,
(taken as initial take off loads,
periodical inertia etc.).
Chains are usually supplied
in the most commonly
requested pitches, in 5m rolls;
if so requested by the customer
they can also be supplied to
pre-established lengths. In
such a case, pay close attention
to the notes below.

deren die Ketten eine hhere


Reifestigkeit aufweisen. Die
Ketten unterliegen aufgrund
von Verschlei oder Belastung
der Verschlechterung der Originaleigenschaften. Im ersten
Fall tritt ein bermiger Verschlei an der Kontaktstelle
zwischen Stift und Rolle ein,
was zur einer bermigen
Verlngerung der ursprnglichen Teilung und zu einem
mglichen Zahnberspringen
fhrt. Der Bruch der Kette tritt
dan ein, wenn die tatschliche
Zugkraft (N) ber der in der
Tabelle der technischen Eigenschaften angegebenen Bruchkraft (N) liegt. Selbstverstndlich ist dabei die Betriebsart
der Ketten ausschlaggebend,
d.h. der Dauerbetrieb ist weniger belastend als ein abwechselnder Betrieb mit bermigen Lasten (siehe dazu
Anlaufmomente, periodische
Trgheitsmomente usw.) Die
Ketten werden normalerweise
bei den gngigsten Teilungen
in Rollen zu 5 m geliefert. Auf
Kundenwunsch knnen auch
vorbestimmte Lngen geliefert werden. Beachten Sie in
diesem Fall die nachfolgenden
Anmerkungen.

Les caractristiques de base


des chanes ont tendance
dcliner sous leffet de lusure
et de leffort: dans le premier
cas, lusure du contact
entre pivot et rouleau fait
augmenter excessivement le
pas dorigine ce qui risque de
faire sauter le dent; la chane
peut se casser lorsquelle doit
fournir un effort suprieur
celui prvu au moment de la
fabrication (voir tableau des
valeurs de charges N). Dans ce
cas, le type de mouvement est
dterminant cest--dire que
la chane supportera mieux
une charge continue plutt
quun mouvement alternant
surcharges et charges plus
lgres (en dautres termes
couples
de
dmarrage,
inerties priodiques, etc.).
Les
chanes
sont
gnralement
fournies
avec les pas les plus utiliss,
en rouleaux de 5 m; sur
demande,
nous
livrons
galement des tronons
mesure prdtermine. Dans
ce cas, lisez attentivement les
remarques ci-dessous.

resistente a la carga de rotura


por fatiga.
Las cadenas estn sujetas a la
prdida de las caractersticas
originales, por desgaste o por
fatiga: en el primer caso, se
provoca un excesivo desgaste
del contacto entre el perno y el
rodillo que, a su vez, comporta
un excesivo alargamiento
del paso original con la
consiguiente posibilidad de
que salte un diente; la rotura
por fatiga se produce cuando
el valor real de trabajo supera
el determinado en el proyecto
e indicado en la tabla de las
caractersticas tcnicas (N).
Naturalmente, en este caso,
es determinante el tipo de
movimiento al cual se someten
las cadenas ya que una carga
continua es menos fatigosa
que una carga alterna con
sobrecargas constantes (es
decir, con pares de arranque
iniciales, inercias peridicas,
etc.) El suministro de cadenas
se efecta, normalmente, con
los pasos ms frecuentes, en
rollos de 5 m; a pedido, se
pueden suministrar a trozos
predeterminados.
Prestar
mucha atencin, en dicho caso,
a las siguientes notas.

= Spezzone catena / Chain length / Kettenlnge


Tronon de chane / Trozo de cadena
= Giunto / Connecting link / Gerades Verschlussglied /
Attache rapide / Junta
= Falsa maglia / Offset link / Gekrpftes Verschlussglied /
Faux maillon / Falso eslabn
DETERMINAZIONE DEGLI
SPEZZONI DI CATENA (A
RICHIESTA)
SPEZZONE: Il numero dei passi
(p) sempre dispari
GIUNTO: Il giunto serve di
collegamento e per chiudere
ad anello lo spezzone di
catena; in questo caso il
numero dei passi (p) diventa
pari. Inserendo anche la falsa
maglia i passi (p) ritornano
dispari
FALSA: Inserendola nello
spezzone di catena originario, i
passi (p) diventano pari, ma lo
spezzone non si pu chiudere
ad anello
N.B. - Se serve uno spezzone
di catena a passi pari e chiusa
ad anello (SENZA GIUNTO),
occorre precisare: N XXX
passi, chiusa ad anello con
maglia ribadita

Establishment of chain
length (on request)

BESTIMMUNG DER KETTENLNGEN (auf Anfrage)

Calcul des tronons de


chane (sur demande)

LENGTH - The number of


pitches is always odd.
CONNECTING LINK The
connecting link is used to
connect and close the chain
length into a ring: in this case,
the number of pitches (p)
becomes even. By inserting
an offset link the number of
pitches (p) becomes odd again.
OFFSET LINK - When it is
inserted in the original length
of chain, the number of pitches
(p) becomes odd but the chain
cannot close into a ring.

Kettenlnge: Teilungszahlen
(p) - mu immer ungerade sein.
Gerades Verschlussglied - das
gerades verschlussglied dient
zum Zusammenfgen oder
zum Ringschlu einer Kette.
In diesem Fall mu die Teilungzahl (p) gerade sein. Beim
Einfgen eines gekrpftes
Verschlussgliedes wird die Teilungzahl (p) wieder ungerade.
Gekrpftes Verschlussglied beim Einfgen in die ursprngliche Kette wird die Teilungzahl
gerade, wobei die Kette nicht
als Ring zusammengefgt werden kann.

TRONON - le nombre de pas


(p) est toujours impair.
ATTACHE RAPIDE - lattache
rapide permet de relier et de
fermer le tronon de chane
par un anneau; dans ce cas,
le nombre des pas (p) devient
pair. En insrant le faux
maillon, le nombre des pas
(p) redevient impair.
FAUX MAILLON - en insrant
le faux maillon dans le
tronon de chane dorigine,
le nombre des pas (p) devient
impair mais le tronon ne
peut pas tre ferm avec un
anneau.

N.B. If a chain length with an


even number of pitches that
closes into a ring is required,
it is necessary to specify:
No. XXX pitches, closed into a
ring with riveted link.

Hinweis: Sollte eine Kette


mit gerader Teilungzahl und
Ringverschlu erforderlich
sein (ohne Verschlussglied
mssen folgende Angaben
geliefert werden: xxx Teilungen, Ringverschlu mit verstrktem Kettenglied.

N.B.: En cas de ncessit


dun tronon de chane
pas pairs et ferm avec un
anneau, prcisez: n XXX
pas, chane ferme par un
anneau avec maille rive.

Determinacin de los
trozos de cadena (a
pedido)
TROZO - el nmero de los
pasos (p) siempre es impar
JUNTA - la junta sirve para unir
y cerrar en anillo el trozo de
cadena; en este caso, el nmero
de los pasos (p) ser par. Si se
pone el falso eslabn, los pasos
vuelven a ser impares.
FALSO ESLABN - si se
introduce en el trozo de cadena
original, los pasos (p) vuelven a
ser impares, pero el trozo no se
puede cerrar en anillo.
N.B.: si se necesita un trozo
de cadena con pasos pares
y cierre con anillo, hay que
precisar:
N XXX pasos, cierre de anillo
con eslabn remachado.

135

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Nostro codice

Our code

XXX G

Unser Kode

XXX YG

Notre code

Nuestro codigo

XXX F

XXX YF

XXX

XXX Y

Confezioni per particolare (n pezzi)


Packages per type / Packung pro Einzelteil / Emballage des differents elements / Envases por pieza

Tipo

Part.

Catena

Giunto s.

Giunto d.

Giunto t.

Falsa s.

Falsa d.

Falsa t.

06B-12B

5m

25

25

25

25

25

25

16B-32B

5m

10

10

10

10

10

10

Esempio per la
determinazione di una
trasmissione a catena

Example for
determination of a
chain transmission

Beispiel fr die
Bestimmung eines
Kettenantriebs

Exemple pour la
dfinition dune
transmission chane

Ejemplo de
determinacin de una
transmisin de cadena

PREMESSA:

INTRODUCTION:

VORAUSSETZUNG:

PRELIMINAIRES:

PREMISA:

1) Determinazione
del
rapporto di trasmissione
Il rapporto di trasmissione, (t)
si ottiene dal quoziente tra la
ruota condotta Z2 e la ruota
conduttrice Z1.
t = Z2/Z1

1) Determining transmission
ratio
The transmission ratio (t) is
obtained from the quotient
between the driven wheel Z2
and the driving wheel Z1.
t = Z2/Z1

1) Bestimmung des bersetzungsverhltnisses


Das bersetzungsverhltnis (t)
errechnet sich aus dem Quotienten zwischen dem getriebenen Rad (Z2) und dem antreibenden Rad (Z1). t = Z2/Z1

1) Dfinition du rapport de
transmission
Le rapport de transmission (t)
sobtient partir du quotient
entre la roue mene Z2 et la
roue menante Z1.
t = Z2/Z1

1)
Determinacin de la
relacin de transmisin
La relacin de transmisin
(t) se obtiene mediante
el cociente entre la rueda
conducida Z2 y la rueda
conductora Z1. t = Z2/Z1

2) Coefficenti di correzione
Determinata la trasmissione,
sar utile parametrarla con
i coefficienti C1 identificati
tramite la tabella 1 (i dettagli
alle tabelle 2-3-4).
Coefficiente
C1

determinato dal tipo di carico


a cui soggetta la macchina,
in funzione del lavoro che
deve eseguire e dal tipo o
quantit di inserimenti ciclici
della parte conduttrice.

2) Correction coefficients
Once the transmission has
been determined, it will be
useful to make it a parameter
with coefficients C1 and C2
identified by means of table 1
(details in tables 2 and 3).
C1 coefficient: This is
determined by the type of
load the machine is subjected
to depending on the work
that must be performed and
the type and quantity of
cyclical inputs by the driving
wheel.

2) Ausgleichskoeffizient
Nach Festlegung des bersetzungsverhltnisses sollte
dieses mit den Koeffizienten
C1 und C2 parametriert werden, die in Tabelle 1 aufgefhrt sind (Details siehe Tabellen 2 und 3).
Koeffizient C1: Diese ist abhngig von der Belastung
der Maschine je nach Art der
auszufhrenden Arbeit und
Art oder Zahl der zyklischen
Zuschaltungen der Antriebseinheit.

2) Coefficient de correction
Aprs avoir dtermin la
transmission, paramtrez-la
par rapport aux coefficients
C1 et C2 que vous trouverez
dans le tableau 1(dtails aux
tableaux 2-3).
Coefficient C1:
Il
est
dtermin par le type de
charge que doit supporter
la machine en fonction du
travail quelle doit effectuer
et du type ou de la quantit
dactionnements cycliques
de llment menant.

2) Coeficientes de correccin
Determinada la transmisin, es
til determinar los parmetros
con los coeficientes C1 y C2
identificados mediante la
tabla 1 (vanse los detalles en
las tablas 2 y 3).
Coeficiente
C1:
Est
determinado por el tipo
de carga al cual est sujeto
la mquina en funcin del
trabajo que ha de efectuar
y del tipo o cantidad de
activaciones cclicas de la
parte conductora.

136

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Tab. 1
Parte conduttrice / Driving part / Antriebseinheit / Element menant / Parte conductora
Ciclo dolce
Gentle cycle
Weicher Ablauf
Cycle lger
Ciclo dbil

Ciclo alternato leggero


Light alternate cycle
Leichter Wechselablauf
Cycle altern lger
Ciclo alterno ligero

Ciclo alternato medio


Medium alternate cycle
Mittlerer Wechselablauf
Cycle altern moyen
Ciclo Alterno medio

Carico costante / Constant load


Konstante Belastung
Charge constante / Carga constante

1,0

1,1

1,3

Carico discontinuo
Discontinous load / Ungleichmige
Belastung / Charge discontinue
Carga discontinua

1,4

1,5

1,7

Carico a strappi
Jerking load / Stoweise Belastung
Charge -coups / Carga a tirones

1,8

1,9

Tipo di lavoro / Type of work


Art des Arbeitsgangs
Type de travail / Tipo de trabajo

Tab. 2
Ciclo / Cycle / Zyklus / Cycle / Ciclo

Parte conduttrice / Driving part / Antriebseinheit / Element menant / Parte conductora

Dolce
Gentle / Weich
Lger / Dbil

Motore elettrico - motore endotermico - motore idraulico / Electric motor - endothermic motor - hydraulic motor
Elektrischer Motor - endothermischer Motor, hydraulischer Motor / Moteur lectrique - Moteur thermique - Moteur
hydraulique / Motor lectrico - motor endotrmico - motor hidrulico

Alternato leggero
Light alternate / Leichter Wechsel
Altern lger / Alterno ligero

Motore a combustione interna ed accoppiamento meccanico / Internal combustion motor and mechanical coupling
Verbrennungsmotor und mechanische Kopplung / Moteur combustion interne et accouplement mcanique
Motores de combustin interna y acoplamiento mecnico

Alternato medio
Medium alternate / Mittlerer Wechsel
Altern moyen / Alterno medio

Motori a combustione interna con pochi cilindri ed accoppiamento meccanico


Internal combustion motor with few cylinders and mechanical coupling
Verbrennungsmotor mit wenigen Zylindern und mechanische Kopplung
Moteur combustion interne avec peu de cylindres et accouplement mcanique
Motores de combustin interna con pocos cilindros y acoplamiento mecnico

Tab. 3
Tipo di lavoro
Type of work / Art des Arbe,itsgangs
Type de travail / Tipo de trabajo

Tipo di macchina condotta / Driven part / Art der angetriebenen maschine


Type de machine menee / Tipo de mquina conducida

Carico costante / Constant load


Konstante Belastung
Charge constante / Carga constante

Pompe centrifughe - Trasportatori ad alimentazione costante - Calandre - Ventilatori - Essiccatoi - Agitatori di materiali a
bassa densit / Centrifuge pumps - Constant feed transporters - Calenders - Fans - Dryers - Low-density material mixers
/ Zentrifugalpumpen - Stetigfrderer - Kalander - Lfter - Trockner - Rhrwerke fr dnnflssige Materialien / Pompes
centrifuges / Transporteurs alimentation constante - Calandres - Ventilateurs - Dessiccateurs - Agitateurs de matriaux
basse densit / Bombas centrfugas - transportadores con alimentacin constante - calandrias - ventiladores - secadores
- agitadores de materiales de baja densidad

Carico discontinuo
Discontinous load / Ungleichmige
Belastung / Charge discontinue
Carga discontinua

Compressori - Macchine per mescole - Trasportatori ad alimentazione non uniforme - Agitatori e miscelatori di solidi
o ad alta densit / Compressors - Mixing machines - Non-uniform feed transporters - Stirrers and mixers of solid or
high-density materials / Kompressoren Mischmaschinen - Unstetigfrderer - Rhr- und Mischwerke fr Feststoffe oder
dickflssige Stoffe / Compresseurs - Malaxeurs - Transporteurs alimentation non uniforme - Agitateurs et mlangeurs
de matriaux solides ou haute densit / Compresores - mquinas para mezclas - transportadores con alimentacin no
uniforme - agitadores y mezcladores de slidos o materiales de alta densidad

Carico a strappi
Jerking load / Stoweise Belastung
Charge -coups / Carga a tirones

Molini - Macchine lavorazione gomma - Presse - Punzonatrici - Macchine lavorazione terra - Compressori monocilindrici
/ Mills - Rubber processing machines - Presses - Punches - Earth processing machines - Monocylindrical compressors
/ Mahlwerke - Gummiverrbeitungsmaschinen - Pressen - Stempelmaschinen - Erdbewegungsmaschinen - Einzylinderkompressoren / Moulins - Machines pour usinage du cautchouc - Presses - Poinonneuses - Machines de terrassement - Compresseurs monocylindre / Molinos - mquina elaboracin de gomas - prensas - punzonadoras - mquinas
movimiento tierra - compresores monocilndros
137

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Coefficiente C2

Coefficient C2 / Koeffizient C2 / Coefficient C2 / Coeficiente C2

Tab. 4

N denti pignone conduttore

Driving Sprockets teeth number / Zhnezahl des Antriebsritzels


Nbre Dents du pignon menant / N dientes de pion conductor

Criteri di progettazione
di una trasmissione a
catena

Design criteria for a


transmission chain

Konstruktionskriterien
eines Kettenantriebs

Criteres de conception
dune transmission a
chaine

Criterios de los
proyectos de una
transmisin de cadena

1) Linterasse tra ruota


condotta e conduttrice,
deve
permettere
alla
catena di avvolgere la ruota
conduttrice, almeno per un
arco di cerchio di 120.
2) Una tensione appropriata
della catena alla base di
una buona trasmissione; a
tal scopo occorre provvedere
con galoppini dentati o
altri mezzi normalmente in
commercio (ci quando non
possibile provvedere alla
regolazione dellinterasse).
La pratica porta a considerare
che la freccia di flessione non
debba essere superiore all1%
della dimensione dellinterasse
(la quota f da rilevarsi a met
di questultimo).
3) Una buona lubrificazione,
oltre a determinare il corretto
ottenimento delle prestazioni
fisiche, determina un valido
deterrente alla normale usura
della catena.

1)
The
centre-to-centre
distance between the driving
and driven wheels must allow
the chain to wind around the
driving wheel for a circle arc
of at least of 120.
2) Appropriate chain tension
underlies good transmission;
to this end it is necessary to
use idler sprockets or other
means normally found on
the market (this is when it is
not possible to regulate the
centre-to-centre distance).
3) As well as ensuring
proper performance, correct
lubrication prevents chain
wear.

1)
Der
Achsabstand
zwischen
angetriebenem
und antreibendem Rad mu
der Kette gengend Raum
belassen, damit diese das
Antriebsrad mindestens im
Winkel von 120 umschlieen
kann.
2) Eine gute Antriebsleistung
hngt vorwiegend von einer
geeigneten Kettenspannung
ab. Dazu sind Kettenspannrder
oder sonstige handelsbliche
Elemente einzusetzen (falls eine
Verstellung des Achsabstands
nicht mglich ist) Die Praxis
zeigt, da der Durchhang
der Kette nicht ber 1% des
Achsabstands liegen sollte (das
Ma f ist in der Mitte zu messen).
3) Eine gute Schmierung
trgt nicht nur zur Erzielung
der gewnschten Leistungen
bei, sondern verzgert auch
den normalen Verschlei der
Kette.

1) Lentraxe entre roue


mene et roue menante
doit permettre la chane
dentourer la roue menante
au moins sur un arc de cercle
de 120.
2) Pour obtenir une bonne
transmission, la chane doit
tre tendue correctement;
pour ce faire, utilisez des
pignons tendeurs ou tout
autre moyen disponible dans
le commerce (lorsquil savre
impossible de rgler lentraxe).
Dans la pratique, on considre
que la flche de flexion ne
dpasse pas de plus d1% la
dimension de lentraxe (la cote
f doit tre mesure au milieu
de lentraxe).
3) Lubrifiez correctement la
chane pour en obtenir un
rendement optimal mais aussi
pour viter quelle ne suse
rapidement.

1) La distancia entre la rueda


conducida y la conductora
ha de permitir que la cadena
enrolle la rueda conductora,
al menos, por un arco de
crculo de 120.
2) Una tensin apropiada
de la cadena es la base para
una buena transmisin; para
ello, hay que utilizar poleas
directrices dentadas u otros
medios normalmente en
comercio
(esto
cuando
no sea posible regular
la distancia). Fruto de la
experiencia se considera que
la flecha de flexin no tiene
que ser superior al 1% de la
dimensin de la distancia (la
cota f se tiene que medir en la
mitad de ste ltimo).
3) Una buena lubricacin,
adems de determinar las
correctas prestaciones fsicas,
atena el desgaste normal de
la cadena.

138

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Parametri da tener presente


sono i seguenti:

Parameters to be remembered
are the following:

Parmetros que hay que


tener en consideracin:

Paramtres de rfrence:

Dabei
sind
folgende
Parameter zu bercksichtigen:

Parte conduttrice / Driving part / Antriebseinheit / Element menant / Parte conductora


Ambiente freddo / Cold environment
Kalte Umgebung / Climat froid
Ambiente fro

-5C

20 SAE

Ambiente normale / Normal environment


Normale Umgebung / Climat normal
Ambiente normal

+5 +25C

30 SAE

Ambiente caldo / Warm environment


Warme Umgebung / Climat chaud
Ambiente caluroso

+25 +45C

40 SAE

Ambiente torrido / Hot environment


Heie Umgebung / Climat torride
Ambiente muy caluroso

+45 +70C

50 SAE

Altissime temperature / Very high temperatures


Hochtemperaturen / Tempratures trs leves
Temperaturas muy altas

La velocit e le dimensioni
della
catena,
sono
determinanti per il tipo di
lubrificazione.

Consultare specifiche per grassi adatti a forni


Consult the specifications of greases suitable for ovens/furnaces
Siehe Spezifikationen der fr fen geeigneten Fette
Consulter les caractristiques pour les graisses allant au four
Consultar indicaciones para grasas adecuadas a los altos hornos

The speed and dimensions of


the chain are what dictate the
type of lubrication.

La
vitesse
et
les
dimensions de la chane
sont dterminantes pour
le type de lubrification.

Fr die Schmierung sind die


Geschwindigkeit und die Gre
der Kette ausschlaggebend.

La
velocidad
y
las
dimensiones de la cadena son
determinantes para el tipo de
lubricacin.

Esempio catena
Chain example / Beispiel Kette
Exemple chane / Ejemplo cadena

Velocit fino
Speed up to / Geschwindigkeit bis
Vitesse jusqu / Velocidad hasta

3/8

1Mt/sec

manuale / manual / Handgemacht / manuel / manual

4) Determinazione
lunghezza
della
(teorico):

Sistema
System / System
Systme / Sistema

1Mt/sec

a goccia / drop type / tropfenweise / goutte goutte / goteo

3/8

2Mt/sec

a goccia / drop type / tropfenweise / goutte goutte / goteo

2Mt/sec

a bagno dolio / oil bath / lbad / bain dhuile / bao de aceite

3/8

10Mt/sec

lubrificazione forzata / forced lubrication / Drucksmierung


lubrification force / lubricacin forzada

6Mt/sec

lubrificazione forzata / forced lubrication / Drucksmierung


lubrification force / lubricacin forzada

della
catena

4)
Determination of the
chain length (theoretical):

4) Bestimmung
der
Kettenlnge (theoretisch):

4)
Dtermination
de
la
longueur de la chane
(thorique):

4)
Determinacin
longitud de la
(terica):

Sv = longueur chane
I = entraxe
Z1 = dents de la roue
menante
Z2 = dents de la roue
mene
p = pas

Sv = longitud cadena
I = distancia entre ejes
Z1 = dientes de la rueda
conductora
Z2 = dientes de la rueda
conducida
p = paso

de
la
cadena

Sv = lunghezza catena
I = Interasse
Z1 = denti ruota
conduttrice
Z2 = denti ruota condotta
p = passo

Sv = chain length
I = centre-to-centre
distance
Z1 = Driving wheel teeth
Z2 = Driven wheel teeth
p = pitch

Sv = Kettenlnge
I = Achsabstand
Z1 = Zhne des Antriebsrads
Z2 = Zhne des
angetriebenen Rads
p = Teilung

139

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli - serie europea ISO/R 606 DIN 8187 / Roller chain - European series ISO/R 606 DIN 8187
Rollenkette - europische Serie ISO/R 606 DIN 8187 / Chane a rouleaux - srie europenne ISO/R 606 DIN 8187
Cadena de rodillos - serie europea ISO/R 606 DIN 8187








Catena semplice
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

04B1
05B1
06B1
081B1
083B1
08B1
10B1
12B1
16B1
20B1
24B1
28B1
32B1

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

04 B1
05 B1
06 B1
081 - 1
083 - 1
08 B1
10 B1
12 B1
16 B1
20 B1
24 B1
28 B1
32 B1

6 x 2,8 mm
8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 1/8
1/2 x 3/16
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1 3/4
2

Catena doppia
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

05B2
06B2
08B2
10B2
12B2
16B2
20B2
24B2
28B2
32B2

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

05 B2
06 B2
08 B2
10 B2
12 B2
16 B2
20 B2
24 B2
28 B2
32 B2

Catena tripla
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

05B3
06B3
08B3
10B3
12B3
16B3
20B3
24B3
28B3
32B3
140

Simplex chain

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

05 B3
06 B3
08 B3
10 B3
12 B3
16 B3
20 B3
24 B3
28 B3
32 B3

Einfach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

6,000
8,000
9,525
12,700
12,700
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

2,80
3,00
5,72
3,30
4,88
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

4,00
5,00
6,35
7,75
7,75
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

1,85
2,31
3,28
3,65
3,96
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

7,60
7,90
13,15
9,30
11,95
16,70
19,50
22,50
36,10
41,30
53,40
65,10
66,00

Duplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2

Zweifach Kette
Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

8,000
9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

3,00
5,72
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

5,00
6,35
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

2,31
3,28
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

Triplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2

Chaine simple
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

E
mm

C
mm

5,64 19,75
10,24 23,40
13,92 31,20
16,59 36,10
19,46 42,00
31,88 68,00
36,45 77,80
48,36 101,70
59,56 124,60
58,55 124,60

Dreifach Kette
Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

C
mm

8,000
9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

3,00
5,72
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

5,00
6,35
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

2,31
3,28
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

5,64
10,24
13,92
16,59
19,46
31,88
36,45
48,36
59,56
58,55

19,40
33,50
45,10
52,70
61,50
99,80
114,20
150,10
184,20
183,10

Cadena simple

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

0,11
0,20
0,41
0,30
0,69
0,69
0,93
1,15
2,71
3,70
7,10
8,50
10,25

3000
5000
9000
8036
11600
18000
22400
29000
60000
95000
160000
200000
250000

3200
5900
10400
8200
13200
19400
27500
32200
72800
106700
178000
222000
277500

Chaine double
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro
Kg/m

0,33
0,77
1,34
1,84
2,31
5,42
7,20
13,40
16,60
21,00

Cadena doble

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima
N

Kg/m

0,48
1,16
2,03
2,77
3,46
8,13
10,82
20,10
24,92
31,56

7800
16900
32000
44500
57800
106000
170000
280000
360000
450000

Chaine triple
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

10200
18700
38700
56200
66100
133000
211200
319200
406800
508500

Cadena tripla

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima
N

11100
24900
47500
66700
86700
160000
250000
425000
530000
670000

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media
N

13800
30100
57800
84500
101800
203700
290000
493000
609500
770500

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli - serie americana ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN8188
Roller chain - American series ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN8188
Rollenkette - amerikanische Serie ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN8188
Chane a rouleaux - srie amricaine ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN8188
Cadena de rodillos - serie americana ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN8188








Catena semplice
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Codice ASA ANSI


ASA ANSI code
ASA ANSI Kode
Code ASA ANSI
Cdigo ASA ANSI

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

25
35
40
50
60
80
100
120
140
160

1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2

25A1
06A1
08A1
10A1
12A1
16A1
20A1
24A1
28A1
32A1

Catena doppia
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

06A2
08A2
10A2
12A2
16A2
20A2
24A2
28A2
32A2

Codice ASA ANSI


ASA ANSI code
ASA ANSI Kode
Code ASA ANSI
Cdigo ASA ANSI

35-2
40-2
50-2
60-2
80-2
100-2
120-2
140-2
160-2

Catena tripla
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

06A3
08A3
10A3
12A3
16A3
20A3
24A3
28A3
32A3

Simplex chain

Codice ASA ANSI


ASA ANSI code
ASA ANSI Kode
Code ASA ANSI
Cdigo ASA ANSI

35-3
40-3
50-3
60-3
80-3
100-3
120-3
140-3
160-3

Einfach Kette
Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

6,350
9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

3,18
4,77
7,85
9,40
12,57
15,75
18,90
25,22
25,22
31,55

3,30
5,08
7,94
10,16
11,91
15,88
19,05
22,22
25,40
28,58

2,31
3,58
3,96
5,08
5,94
7,92
9,53
11,10
12,70
14,27

7,90
12,30
16,60
20,70
25,90
32,70
40,40
50,30
54,40
64,80

Duplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

3/8
1/2
5/8
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2

Zweifach Kette

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

4,77
7,85
9,40
12,57
15,75
18,90
25,22
25,22
31,55

5,08
7,94
10,16
11,91
15,88
19,05
22,22
25,40
28,58

3,58
3,96
5,08
5,94
7,92
9,53
11,10
12,70
14,27

3/8
1/2
5/8
3/4
1
11/4
11/2
13/4
2

E
mm

Cadena simple

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

C
mm

10,13 22,20
14,38 31,00
18,11 38,80
22,78 48,80
29,29 62,00
35,76 76,40
45,44 95,80
48,87 103,30
58,55 123,30

Dreifach Kette

0,15
0,33
0,62
1,02
1,50
2,60
3,91
5,62
7,50
10,10

3500
7900
14100
22200
31800
56700
88500
127000
172400
226800

4600
10800
17500
29400
41500
69400
109200
156300
212000
278900

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Cadena doble

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

C
mm

9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

4,77
7,85
9,40
12,57
15,75
18,90
25,22
25,22
31,55

5,08
7,94
10,16
11,91
15,88
19,05
22,22
25,40
28,58

3,58
3,96
5,08
5,94
7,92
9,53
11,10
12,70
14,27

10,13
14,38
18,11
22,78
29,29
35,76
45,44
48,87
58,55

32,80
45,40
56,90
71,60
91,30
112,20
141,10
152,20
181,80

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

0,63
1,12
2,00
2,92
5,15
7,80
11,70
15,14
20,14

15800
28200
44400
63600
113400
177000
254000
344800
453600

19700
35900
58100
82100
141800
219400
314900
427500
562400

Chaine triple

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

Chaine double

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

Triplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

Chaine simple
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Cadena tripla

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

1,05
1,90
3,09
4,54
7,89
11,77
17,53
22,20
30,02

23700
42300
66600
95400
170100
265500
381000
517200
680400

28600
50000
77800
111100
198400
309600
437200
593300
780600
141

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli nichelata - serie europea ISO/R 606 DIN 8187 / Nickel plated roller chain - European series ISO/R 606 DIN
8187 / Vernickelte Rollenkette - europische Serie ISO/R 606 DIN 8187 / Chane a rouleaux nickele - srie europenne
ISO/R 606 DIN 8187 / Cadena de rodillos niquelada - serie europea ISO/R 606 DIN 8187








Catena semplice
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

04N1
05N1
06N1
08N1
10N1
12N1
16N1
20N1
24N1
28N1
32N1

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

6 x 2,8 mm
8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1 3/4
2

Catena doppia
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

05N2
06N2
08N2
10N2
12N2
16N2
20N2
24N2
28N2
32N2

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1 3/4
2

Catena tripla
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

05N3
06N3
08N3
10N3
12N3
16N3
20N3
24N3
28N3
32N3
142

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

8 x 3 mm
3/8 x 7/32
1/2 x 5/16
5/8
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1 3/4
2

Simplex chain

Einfach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

6,000
8,000
9,525
12,700
15,8750
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

2,80
3,00
5,72
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

4,00
5,00
6,35
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

1,85
2,31
3,28
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

7,60
7,90
13,15
16,70
19,50
22,50
36,10
41,30
53,40
65,10
66,00

Duplex chain

8,000
9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

3,00
5,72
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

5,00
6,35
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

2,31
3,28
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

5,64 13,75
10,24 23,40
13,92 31,20
16,59 36,10
19,46 42,00
31,88 68,00
36,45 77,80
48,36 101,70
59,56 124,60
58,55 124,60

Triplex chain

C
mm

0,11
0,20
0,41
0,69
0,93
1,15
2,71
3,70
7,10
8,50
10,25

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

C
mm

8,000
9,525
12,700
15,875
19,050
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800

3,00
5,72
7,75
9,65
11,68
17,02
19,56
25,40
30,99
30,99

5,00
6,35
8,51
10,16
12,07
15,88
19,05
25,40
27,94
29,21

2,31
3,28
4,45
5,08
5,72
8,28
10,19
14,63
15,90
17,81

5,64
10,24
13,92
16,59
19,46
31,88
36,45
48,36
59,56
58,55

19,40
33,50
45,10
52,70
61,50
99,80
114,20
150,10
184,20
183,10

Cadena simple
Carico di rottura medio
Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

3000
5000
9000
18000
22400
29000
60000
95000
160000
200000
250000

3200
5900
10400
19400
27500
32200
72800
106700
178000
222000
277500

Chaine double

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Cadena doble
Carico di rottura medio
Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

0,33
0,77
1,34
1,84
2,31
5,42
7,20
13,40
16,60
21,00

7800
16900
32000
44500
57800
106000
170000
280000
360000
450000

10200
18700
38700
56200
66100
133000
211200
319200
406800
508500

Dreifach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Kg/m

Zweifach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

Chaine simple

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Chaine triple
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Cadena tripla

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

0,48
1,16
2,03
2,77
3,46
8,13
10,82
20,10
24,92
31,56

11100
24900
47500
66700
86700
160000
250000
425000
530000
670000

13800
30100
57800
84500
101800
203700
290000
493000
609500
770500

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli - serie europea ISO/R 606 DIN 8187 a maglie piatte
Roller chain - European series ISO/R 606 DIN 8187 with straight plates
Rollenkette - europische Serie ISO/R 606 DIN 8187 mit geraden Laschen
Chane a rouleaux - srie europenne ISO/R 606 DIN 8187 plaques droites
Cadena de rodillos - serie europea ISO/R 606 DIN 8187 mallas rectas

Catena semplice

Simplex chain

Nostro
Codice ISO Designazione
codice
ISO code
Designation
Our code
Unser Kode ISO Kode
Benennung
Notre code Code ISO
Dsignation
Nuestro
Cdigo ISO Denominacin
codigo

Einfach Kette

Chaine simple

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

H
mm

Cadena simple

Peso al metro
Carico di rottura minimo
Weight per meter
Minimum breaking load
Gewicht pro Meter
Mindestbruchkraft
Poids par mtre
Charge de rupture minimale
Peso por metro
Carga de rotura minima
Kg/m

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

08P1

C08B-1

1/2"x5/16

12,700

7,75

8,51

4,45

16,70

11,80

0,80

18000

19500

10P1

C10B-1

5/8"

15,875

9,65

10,16

5,08

19,50

14,70

1,06

22400

27900

12P1

C12B-1

3/4"

19,050

11,68

12,07

5,72

22,50

16,00

1,32

29000

32200

16P1

C16B-1

1"

25,400

17,02

15,88

8,28

36,10

21,00

3,49

60000

72800

20P1

C20B-1

1"1/4

31,750

19,56

19,05

10,16

41,30

26,40

4,16

95000

106700

24P1

C24B-1

1"1/2

38,100

25,40

25,40

14,63

53,40

33,20

7,47

160000

178000

28P1

C28B-1

13/4

44,450

30,99

27,94

15,90

65,10

69,50

9,90

200000

222000

32P1

C32B-1

50,800

30,99

29,21

17,81

66,00

42,00

10,45

250000

277500

Catena doppia

Duplex chain

Nostro
Codice ISO Designazione
codice
ISO code
Designation
Our code
Unser Kode ISO Kode
Benennung
Notre code Code ISO
Dsignation
Nuestro
Cdigo ISO Denominacin
codigo

Zweifach Kette

Chaine double

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

1/2"x5/16 12,700

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

C
mm

H
mm

7,75

8,51

4,45

13,92

31,20

Cadena doble

Peso al metro
Carico di rottura minimo
Carico di rottura medio
Weight per meter
Minimum breaking load
Average breaking load
Gewicht pro Meter
Mindestbruchkraft
Durchschnittliche Bruchkraft
Poids par mtre Charge de rupture minimale Charge de rupture moyenne
Peso por metro
Carga de rotura minima
Carga de rotura media
Kg/m

11,80

1,45

32000

38700

08P2

C08B-2

10P2

C10B-2

5/8"

15,875

9,65

10,16

5,08

16,59

36,10

14,70

2,00

44500

57800

12P2

C12B-2

3/4"

19,050 11,68

12,07

5,72

19,46

42,00

16,00

2,62

57800

66100

16P2

C16B-2

1"

25,400 17,02

15,88

8,28

31,88

68,00

21,00

6,92

106000

133000

143

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli in acciaio inox AISI 304 - serie europea ISO/R 606 DIN 8187
AISI 304 stainless steel roller chain - European series ISO/R 606 DIN 8187
Rollenkette aus rostfreiem Stahl AISI 304 - europische Serie ISO/R 606 DIN 8187
Chane a rouleaux en acier inox AISI 304 - srie europenne ISO/R 606 DIN 8187
Cadena de rodillos en acero inox AISI 304 - serie europea ISO/R 606 DIN 8187









Catena semplice
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

Simplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

Einfach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

Chaine simple

Cadena simple

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

06x1

06 B-1

3/8 x 7/32

9,525

5,72

6,35

3,28

13,15

0,41

6200

6800

08x1

08 B-1

1/2 x 5/16

12,700

7,75

8,51

4,45

16,70

0,70

12000

14300

10x1

10 B-1

5/8

15,875

9,65

10,16

5,08

19,50

0,94

14500

17200

12x1

12 B-1

3/4

19,050

11,68

12,07

5,72

22,50

1,16

18500

20900

16x1

16 B-1

25,400

17,02

15,88

8,28

36,10

2,73

40000

47600

Catena doppia
Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

Duplex chain
Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

Zweifach Kette
Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones

P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

E
mm

C
mm

Chaine double
Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Cadena doble

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

06x2

06 B-2

3/8 x 7/32

9,525

5,72

6,35

3,28

10,24

23,40

0,77

10140

11220

08x2

08 B-2

1/2 x 5/16 12,700

7,75

8,51

4,45

13,92

31,20

1,34

19200

23220

10x2

10 B-2

5/8

15,875

9,65

10,16

5,08

16,59

36,10

1,84

26700

33720

12x2

12 B-2

3/4

19,050 11,68

12,07

5,72

19,46

42,00

2,31

34680

39660

16x2

16 B-2

25,400 17,02

15,88

8,28

31,88

68,00

5,42

63600

79800

144

Brain Power

Prodotta da azienda certificata ISO 9001 / Manufactured by a company with certification ISO 9001
Von einer Firma hergestellt, die ISO 9001 zertifiziert ist / Produite par une socit certifi ISO 9001 / Producida por una empresa certificada UNI EN ISO 9001

Catena a rulli rinforzata - serie europea ISO/R 606 DIN 8187


Heavy duty roller chain - European series ISO/R 606 DIN 8187
Verstrkte Rollenkette - europische Serie ISO/R 606 DIN 8187
Chane a rouleaux renforce - srie europenne ISO/R 606 DIN 8187
Cadena de rodillos reforzada - serie europea ISO/R 606 DIN 8187




Catena semplice

Simplex chain

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Codice ISO
ISO code
ISO Kode
Code ISO
Cdigo ISO

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

084H1

084 - 1

1/2 x 3/16

Einfach Kette

Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
P
mm

W
mm

D
mm

d
mm

C
mm

12,70

4,76

7,75

3,96

13,20

Chaine simple

Cadena simple

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

0,69

15600

17500

Catena a rulli rinforzata-serie americana ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN 8188
Heavy duty roller chain-American series ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN 8188
Verstrkte Rollenkette-amerikanische Serie ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN 8188
Chane a rouleaux renforce-srie amricaine ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN 8188
Cadena de rodillos reforzada-serie americana ASA ANSI B 29,1 ISO/R 606 DIN 8188





Catena semplice

Simplex chain

Nostro
codice
Our code
Unser Kode
Notre code
Nuestro
codigo

Codice ASA ANSI


ASA ANSI code
ASA ANSI Kode
Code ASA ANSI
Cdigo ASA ANSI

Designazione
Designation
Benennung
Dsignation
Denominacin

12H1

60H

16H1

80H

20H1
24H1

Einfach Kette
Dimensioni / Dimentions
Abmessungen / Dimensions
Dimensiones
C
mm

Cadena simple

Peso al metro
Weight per meter
Gewicht pro Meter
Poids par mtre
Peso por metro

Carico di rottura minimo


Minimum breaking load
Mindestbruchkraft
Charge de rupture minimale
Carga de rotura minima

Carico di rottura medio


Average breaking load
Durchschnittliche Bruchkraft
Charge de rupture moyenne
Carga de rotura media

Kg/m

P
mm

W
mm

3/4

19,05

12,57

11,91

5,94

31,6

1,87

31800

42700

25,40

15,75

15,88

7,92

39,4

3,10

56700

71400

100H

1 1/4

31,75

18,90

19,05

9,53

46,9

4,52

88500

112400

120H

1 1/2

38,10

25,22

22,22

11,11

57,5

6,60

127000

160900

D
mm

d
mm

Chaine simple

145

Pulegge dentate
Timing pulleys
Zahnscheiben
Poulies dentes
Poleas dentadas

Brain Power

147

Brain Power

Simboli

P = Passo la distanza fra


gli assi di due denti
contigui siano essi
quelli della puleggia
o
della
cinghia
purch misurata sulla
circonferenza o sulla
linea primitiva
Z =
Numero dei denti
puleggia
Dp = Diametro
primitivo
della puleggia

Symbols

P = Pitch is the distance


between the axes
of
two
adjacent
teeth irrespective of
whether these teeth
are on the pulley or
the belt provided that
measurement is taken
on the circumference or
pitch line
Z = Number of pulley teeth
Dp =
The diameter of the
pulley pitch is obtained
from formula

Symbole

P
=
Teilung,
d.h.
der
Achsabstand
zweier
anliegender
Zhne
wahlweise
der
Riemenscheibe oder
des Reimens, sofern
auf dem Teilkreis bzw.
der Wlzlinie gemessen
Z = Zhnezahl
der
Riemenscheibe
Dp = Teilkreisdurchmesser
der
Riemenscheibe
anhand der Formel

Symboles

P =
Pas. Il sagit de la
distance entre les
axes de deux dents
contigus quil sagisse
de celles de la poulie ou
de celles de la courroie
pourvu que la distance
soit mesures sur la
circonfrence ou sur la
ligne primitive.
Z = Nombre de dents poulie
Dp = Le diamtre primitif de
la poulie sobtient avec
la formule

Simbolos

P =
Paso es la distancia
entre los ejes de dos
dientes contiguos sean
estos aquellos de la
polea o de la cinta, a
condicin que se mida
en la circunferencia o
sobre la linea primitiva.
Z = Nmero de los dientes
de la polea
Dp = Dimetro primitivo de
la polea que se obtiene
con la frmula

Dp = P Z
p

Dp = P Z
p

Dp = P Z
p

Dp = P Z
p

Dp = P Z
p

De = Diametro
esterno
puleggia De=Dp - NF
Df = Diametro flangia
d = Diametro foro
Dm = Diametro mozzo
F = Fascia dentata
L = Lunghezza
totale
compreso mozzo

De =
External diameter of
pulley De=Dp - NF
Df = Flange diameter
d = Bore diameter
Dm = Hub diameter
F = Tooth width
L = Total length incl. Hub

De = Auendurchmesser der
Riemenscheibe De=Dp
- NF
Df = Bordscheibendurchm
d = Bouhrungsdurchm.
Dm = Nabendurchmesser
F = Zahnbreite
L = Gesamtlaenge einschl.
Nabe

De = Diamtre externe poulie


De=Dp - NF
Df = Diamtre flange
d = Diamtre alesage
Dm = Diamtre moyeu
F = Largeur denture
L = Longueur totale moyeu
inclus

De = Dimetro externo de la
polea De=Dp - NF
Df = Diametro tapeta
d = Diametro agujero
Dm = Diametro cepo
F = Anchura diente
L = Longitud total incluido
cepo

Guide a la recherche et a
la codification des poulies
dentees:

Guia a la busqueda y a la
codificacion de las poleas
dentadas:

Les poulies dentes sont


codifies sur la base du:
- nombre de dents
- pas, exprim par une ou
plusieurs lettres
-
largeur,
exprime
en
centimes de pouces
- flasquage ventuel exprim
par la lettre F.
Exemple:
la poulie 40 XH 200 a:
- 40 dents
- un pas qui se distingue par
les lettres X et H
- une largeur gale 2 pouces

Las poleas dentadas son


codificadas en base a:
- un numero de dientes
- un paso, expresado por una o
ms letras
- un ancho, expresado en
centsimos de pulgada
-
un eventual embridado,
expresado por la letra F.
Ejemplo:
La polea 40 XH 200, posee:
- 40 dientes
- un paso distinguido con las
letras X y H
- un ancho igual a 2 pulgadas

Matires employees pour la


construction des poulies
Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4
indiqu pour le traitement
anodique.
Acier C 45 E UNI EN 10083-1.
Fonte EN-GJL-200 UNI EN 1561.
Acier S235JR (Flasques).

Materiales utilizados para la


construccion de las poleas
Aluminio 6082 T6 UNI 9006/4
para el tratamiento andico.
Acero C 45 E UNI EN 10083-1
Hierro fundido.
EN-GJL-200 UNI EN 1561.
Acero S235JR (Tapetas).

Tipo

NF

MXL
XL
L
H
XH
XXH

0,508
0,508
0,762
1,372
2,794
3,050

Guida alla ricerca e alla


codificazione delle pulegge
dentate:
Le pulegge dentate sono
codificate in base ad:
- un numero di denti
- un passo, espresso da una o
pi lettere
- una larghezza, espressa in
centesimi di pollice
- una flangiatura eventuale,
espressa dalla lettera F.
Esempio:
la puleggia 40 XH 200, ha:
- n.40 denti;
- un passo contraddistinto
dalle lettere X ed H
- una larghezza pari a 2
pollici.

Toothed pulleys are coded


on the basis of:

Bezeichnung und codierung


der Zahnriemenscheiben:

- the number of teeth


- pitch, expressed by one or
more letters
-
width,
expressed
in
hundredths of an inch
- flange ( if any ) expressed by
the letter F.
Exemple:
Pulley 40 XH 200 has:
- 40 teeth
- pitch identified by letters X
and H
- a width of 2 inches

Die Zahnriemenscheiben sind


nach folgenden
Angaben codiert:
- einer Zhnezahl
- einer Teilung mit einem oder
mehreren Buchstaben
- einer Breite in Hundertstel
Zoll
-
einer
Flanschung
mit
Buchstaben F.
Beispiel:
Riemenscheibe 40 XH 200
- 40 Zhne
- Teilung mit Buchstaben X
und H bezeichnet

Materiali impiegati per la


costruzione delle pulegge
Alluminio 6082 T6 UNI 9006/4
idoneo al trattamento anodico.
Acciaio C 45 E UNI EN 10083-1.
Ghisa EN-GJL-200 UNI EN 1561.
Acciaio S235JR (Flange).

Materials used for making


pulleys
Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4
suitable for anodic treatment.
Steel C 45 E UNI EN 10083-1.
Cast iron EN-GJL-200 UNI EN
1561.
Steel S235JR (Flanges).

Zur Herstellung der Riemenscheiben eingesetzte Werkstoffe


Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4
zur Eloxierung geesignet.
Stahl C 45 E UNI EN 10083-1.
Gueisen EN-GJL-200 UNI EN 1561.
Stahl S235JR (Bordscheiben).

148

Pulegge per cinghie dentate SYNCHROFLEX / Pulleys for SYNCHROFLEX toothed belts
SYNCHROFLEX-Zahnriemenschelben / Poulies pour courroies dentes SYNCHROFLEX
Poleas para correas dentadas SYNCHROFLEX

Brain Power

I diametri esterni figurano


nelle tavole relative alle
pulegge.
I programmi T2,5, T5,
T 1 0 e T 20 prevedono
esclusivamente le forme di
dentatura riportate in calce.

The external diameters are


set out in the tabies relating
to pulleys.
Programmes T2.5, T5, T10
and T 20 adopt esclusiveiy
the forms of toothing set out
below.

Die Auendurchmesser gehen aus den Tafein der Riemenscheiben hervor Fr die
Programme T 2,5, T 5, T 1 0
und T 20 gelten ausschlieiich die untenstehenden
Zahnungsformen.

Les diamtres extrieurs


figurent dans les tableaux
relatifs aux poulies. Les
programmes T2,5, T 5, T 1 0 et
T 20 prvoient exclusvement
les formes de denture
reportes au bas de la page.

Los diametros externos estan


indicados en los cuadros
correspondientes a las poleas.
Los programas T 2,5, T 5, T 1 0 y
T 20 preveen exclusivamente
las formas de dentadura
ilustradas a pie da pagina.

Fino a Z20 compreso


T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se

Consisting of up to Z20 teeth


T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se

Bis zu einschlieiich Z20 Zhne


T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se

Jusqu Z20 dents


T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se

Hasta Z20 dientes


T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se

A partire da 21 dent
T2,5 / T5 / T10 / T20

From 21 teeth onward


T2,5 / T5 / T10 / T20

Ab 21 Zhne
T2,5 / T5 / T10 / T20

A partir de 21 dents
T2,5 / T5 / T10 / T20

A partir de 21 dientes
T2,5 / T5 / T10 / T20

Simboli

Symbols

Symbole

Symboles

Simbolos

Dimensioni dei denti


delle pulegge

Dimensions of the
pulley teeth

Abrnessungen der
Riernenschelbenzhne

Dirnensions des dents


des poulies

Dimensiones de los
dientes de las poleas

T... = Passo
Z = Numero denti puleggia
De = Diametro esterno
Df = Diametro flangia
d = Diametro foro
Dm = Diametro mozzo
F = Fascia dentata
L = Lunghezza
totale
compreso mozzo

T... = Pitch
Z = Number of pulley teeth
De = External diameter
Df = Flange diameter
d = Bore diameter
Dm = Hub diameter
F = Tooth width
L = Total length incl. Hub

Designazione / Designation
Bezeichnung / Dsignation / Designacion
Profondit di dentatura / Depth of toothing
Zahnungstiefe / Profondeur de denture
Profundidad de la dentadura
Larghezza fondo dente / Width of tooth base
Breite des Zahnfues / Largeur du fond de dent
Ancho del fondo del diente

T... = Teilung
Z = Zhnezahl
der
Riemenscheibe
De = Aussendurchmesser
Df = Bordscheibendurchmesser
d = Bouhrungsdurchmesser.
Dm = Nabendurchmesser
F = Zahnbreite
L = Gesamtlaenge einschl.
Nabe

Simbolo
Symbol / Symbol
Symbole / Simbolo

T... = Pas.
Z = Nombre de dents poulie
De = Diamtre externe
Df = Diamtre flange
d = Diamtre alesage
Dm = Diamtre moyeu
F = Largeur denture
L = Longueur totale moyeu
inclus

T 2,5 T 2,5 se

T... = Paso
Z = Nmero dientes de la
polea
De = Dimetro externo
Df = Diametro tapeta
d = Diametro agujero
Dm = Diametro cepo
F = Anchura diente
L = Longitud total incluido
cepo

T5

T 5 se

T 10

T 10 se

T 20

T 20 se

HR

1,0

0,75

1,95

1,25

3,40

2,60

6,30

5,2

KR

0,9

1,0

1,50

1,80

3,40

3,60

7,0

7,0

Angolo fondo dente / Angle of tooth base/ Zahnfuwinkel


Angle du fond de dent / Angulo del fondo del diente

YR

50

50

50

50

50

50

50

50

Raggio sommit dentata / Radius of tooth addendum


Zahnspitzenradius / Rayon sommet da la dent
Radio de la cumbre del diente

rk

0,3

0,3

0,6

0,6

0,8

0,8

1,2

1,2

Raggio base dentata / Radius of tooth base / Zahnfuradius


Rayon base de la dent / Radio de la base del diente

rf

0,2

0,2

0,4

0,4

0,6

0,6

0,8

0,8

149

Brain Power

Valore di equilibratura
delle pulegge

Values of the
balancing on pulleys

Werte fr das
Auswuchten von
Riemenecheiben

Valeur de
lequilbrage execut
sur les poulles

Valores del
equilibrado ejecutado
sobre las poleas

Le tolleranze dellequilibratura
dipendono dal diametro e
dalla larghezza della fiangia.
Vedi tabella.

The balancing tolerances are


depending on the diameter
and the facewidth of the
pulleys, see table below.

Dia Toleranzen fr das Auswuchten sind durch den


Durchmesser und die Kranzbrelte der Schelben bedingt.
Siehe untenstehende Tabelle.

Les tolrances dquilibrage


dpendent du diamtre et
de la largeur de la jante: voir
tableau ci-dessous.

Las tolerancias de equilibrado


dependen del di metro y de
la anchura de banda, vese la
tabla ms abajo.

Diametro puleggia / Pulley diameters


Durchmesser der riemenscheiben
Diamtre dea poulies / Diametros da polea

Larghezza fiangia / Facewidth


Kranzbrelte / Largeur jante / Banda

Max. disequilibrio / Max. Unbalance


Max. Unwucht / Desquii[brage max.
Max. Desquilibrio gr.

200 - 300
300 - 600

63
63

6
10

200 - 300
300 - 600
600 - 1000
1000

63 - 100

10
15
20
30

100 - 200

20
30
40
60

200

30
45
60
90

200 - 300
300 - 600
600 - 1000
1000
200 - 300
300 - 600
1000
Lequilibratura non viene
eseguita per pulegge con
diametro inferiore a 200 mm
e con flangia inferiore a 63
mm.
Queste pulegge vengono
lavorate completamente e
hanno piccole dimensioni.
II
costo
delleventuale
equilibratura
sarebbe
superiore al prezzo della
puleggia stesso.

The balancing is not done


on pulleys with a diameter
smalier than 200 mm and
with a facewidth up to 63
mm, these pulleys are fully
machined and have reduced
dimensions.
The
cost
of
eventual
balancing would be almost
more than the cost of the
total pulley.

Die Riemenscheiben mit


Durchmesser kleiner als 200
mm und mit Kranzbreite
bis 63 mm werden nicht
ausgewuchtet, weil diese
Scheiben aliseitig bearbeitet
werden und verminderte
Abmessungen haben.
Preis bei eventuelier Aus
wuchtung wird immer mehr
sein als Preis fr komplette
Scheibe.

Lquilibrage
nest
pas
effectu pour les poulles avec
diamtre au-des-sous de 200
mm et avec jante infrieure
63 mm.
Ces poulies tant usines
entirement et de petites
dimensions, le cot de
lquilibrage serait supreur
au prix de la poulie.

No se efectua el equilibrado
para las poleas con dimetro
inferior a 200 mm y con
banda hasta 63 mm puesto
que, siendo estas poleas
completamente mecanicadas
y de dimensiones reducidas,
el coste del eventual
equilibrado seria casi siempre
superior al coste de la polea
misma.

Fosfatizzazione

Phosphating

Phosphatierung

Phosphatation

Fosfatacin

Questo trattamento viene


eseguito
sulle
pulegge
in ghisa per ottenere una
protezione
antiossidante
senza modificare nello stesso
tempo le dimensioni del
profilo e la forma del pezzo
trattato.
Il
procedimento
di
fosfatizzazione,
produce
sulla superficie dei pezzi un
deposito microcristallino a
base di fosfati di manganese e
di ferro, ed successivamente
impregnato in un bagno di
olio protettivo, aumentando
cos la resistenza agli agenti
ossidanti della superficie
microcristallina stessa.
Inoltre, la fosfatizzazione d
ai pezzi trattati, un aspetto
estetico pi gradevole dato
dal colore grigio-nero che si
produce sulla superficie.

This treatment is made on


cast iron pulleys in order to
obtain a good antioxidizing
protection,
without
modifying
dimensionally
the profiles and forms of the
treated parts.
The phosphating process,
that produces on the
surfaces of pieces a thin
microcrystalline deposit with
a basis of mangnese and iron
phosphates, is completed
by an impregnation in
protective oils that improves
the resistance to the oxidizing
agents of the microcrystalline
coat itself.
In addition to this, the
phosphating gives, to the
treated parts, a pleasant
aeshetic appearance, due
to the black-gray colour
produced on their surface.

Dieser Oberflchenbehandlung werden die Scheiben


aus Grauguss unterzogen, um
einen guten Rostschutz zu erhalten, der die Abmessungen
von Profilen und Formen der
behandelten Teile nicht ndert.
Beim
Phosphatierungsverfahren wird auf der Materialoberflche ein mikrokristalliner Belag aus Mangan-und
Eisenphosphaten gebildet,
der dann mit einer lschicht
imprgniert wird, um die
Oberflche noch bestndiger
gegen Verrosten der mikrokristallinen Schicht zu machen.
Ausserdem verleiht dieses
Verfahren den Oberfichenbehandelten Teilen ein besseres Aussehen durch das
Zustandekommen der grauschwarzen Oberflchenfarbe.

Ce traitement est excut


sur les poulies en fonte pour
obtenir une bonne protection
antioxydante sans modifier
dimensionnellement
les
profils et les formes des
pices traites.
Le procd de phosphatation,
qui produit sur les surfaces
des pices un fin dpt
microcristallin base de
phosphates de manganese
et de fer, est complete per
une
imprgnation
dans
dhuiles protectrices qui
augmente la rsistance aux
agents oxydants de la couche
microcristalline mme.
En pius de cela, la
phosphatation donne aux
pices traites un agrable
aspect esthtique d la
couleur grise-noire quelle
produit sur leur surface.

Este tratamiento se efectua


sobre las poleas en hierro
fundido con el fin de obtener
una
buena
proteccin
antioxidante sin modificar
dimensionalmente
los
perfiles y las formas de los
particulares tratados.
El
procedimiento
da
fosfatacin
que
genera
sobre las superficies un fino
depsito
microcristalino
a base de fosfatos de
manganeso y hierro, es
completado
con
una
impregnacin de aceites
protectivos que aumenta
la resistencia a los agentes
oxidantes del mismo estrato
microcristalino.
Adems de esto, la fosfatacin
confiere a los particulares
tratados
un
agradable
aspecto esttico debido al
color gris-negro que genera
sobre su superficie.

150

Brain Power

Brunitura

Black oxiding

Brnieren

Brunissage

Pavonado

Questo trattamento viene


eseguito sulle pulegge in
acciaio principalmente per
migliorarne laspetto estetico
e prevede la formazione di
un sottile strato superficiale
di ossido ferroso/ferrico nero
in grado di sopportare severe
deformazioni.
Il trattamento di brunitura
preceduto da una sgrassatura
chimica (decapaggio) che porta
alla disossidazione completa
delle pulegge da trattare.
A brunitura avvenuta altres
prevista la oliatura delle
pulegge stesse, in modo da
proteggere lo strato superficiale
ottenuto dalla ossidazione
atmosferica.
La brunitura pertanto un
procedimento di colorazione
del ferro e non di protezione
dello
stesso
contro
la
corrosione. Tale protezione
tuttavia determinata dalla
successiva oliatura.

This treatment is carried out


on steel pulleys mostly for
appearance.
The resulting black iron oxide
coating will not chip, peel,
flake or rub off.
A chemical degreasing pretreatment (pickling) is made
before black oxiding and
causes the deoxidation of
the pulleys.
After black finishing, pulleys
are oiled in order to protect
surface from atmospheric
oxidation.
This treatment
therefore
will merely produce a black
finish coating but it is not a
corrosion-resistant treatment.
To achieve a level of corrosion
resistance, oil is applied on
the pulleys.

Diese
Oberflchenbehandlung wird auf Riemenscheiben
aus Stahl ausgefhrt, um deren Aussehen zu verbessern.
Bei diesem Verfahren entsteht
auf der Oberflche eine dnne
schwarze
Eisenoxidschicht,
die in hohem Mae biegeund abriebfest ist.
Die zu behandelnden Riemenscheiben werden vor dem
eigentlichen Brniervorgang
in einer wssrig alkalischen
Entfettung gereinigt, wodurch
die vorhandenen Oxidschichten beseitigt werden.
Nach dem Brnieren werden
die Teile noch belt, was sich
positiv auf den Korrosionsschutz auswirkt.
Unter Brnieren versteht man
deshalb eine Schwarzfrbung
von Eisenoberflchen und
kein Verfahren zum Korrosionsschutz, der jedoch durch
anschlieendes Belen garantiert wird.

Ce traitement est effectu sur


les poulies en acier pour en
amliorer laspect esthtique
et comporte la formation sur
la surface dune couche mince
doxyde ferreux/ferrique noir
capable dendurer de svres
dformations.
Le traitement de brunissage
est
prcd
par
un
dgraissage
chimique
(dcapage) qui amne
la dsoxydation totale des
poulies traiter.
A la fin du traitement de
brunissage le poulies sont
huiles pour en protger la
couche superficielle contre
loxydation atmosphrique.
Le brunissage est donc un
procd de coloration du
fer et non de protection du
mme contre la corrosion,
protection qui est pourtant
dtermine par le huilage
suivant.

Este tratamiento se realiza


en las poleas en acero,
sobre todo para mejorar el
aspecto exterior, y contempla
la formacin de una stil
capa superficial de xido
ferroso, capaz de soportar
deformaciones considerables.
El tratamiento de pavonado
est precedido por un desgrase
qumico (decapado), que lleva
a la total desoxidacin de las
poleas a tratar.
Al acabar del pavonado,
tambin est prevista la
lubrificacin de las poleas
mismas, de manera que la
capa superficial obtenida de
la oxidacin resulte protegida.
El pavonado es por lo tanto un
procedimiento de coloracin
del hierro, y no de proteccin
del mismo de la corrosin.
Tal proteccin se obtiene de
todos modos con la siguiente
lubrificacin.

Tolleranza di fabbrica della puleggia / Manufacture tolerances for pulleys


Herstelitoleranz fr die scheiben / Tolerances de fabrication pour les poulies
Tolerancias de fabricacion de las poleas
De puleggia / pulley O.D. / Scheibe Aussen / De poulie / De polea
da/from
da/from
da/from
da/from
da/from
da/from
da/from

0 a/to
31 a/to
51 a/to
101 a/to
181 a/to
311 a/to
511

Tolleranza / Tolerances / Tolerancia / Tolerance / Toleranz


mm

30
50
100
180
310
510

-0
-0
-0
-0
-0
-0
-0

+ 0,05
+ 0,08
+ 0,10
+ 0,13
+ 0,15
+ 0,18
+ 0,20

Eccentricit

Eccentricity

Unmittigkeit

Excentricit

Excentricidad

Il foro e il diametro esterno


devono essere concentrici in
base alle tolleranze indicate:

The bore and the outside


diametre must be concentric,
based on the undermentioned
tolerances:

Bohrung und Aussendurchmesser mssen unter bezug


auf die folgend genannten
Toleranzen konzentrisch sein:

Lalsage et le diamtre
extrieur
doivent
tre
concentriques en base aux
tolrances sous indiques:

El agujero y el diametro exterior


deben ser concntricos en
base a las tolerancias indicadas
abajo:

Eccentricit totale (indicazione del comparatore) / Total eccentricity (total indication of diai gauge)
Gesamtexzentrizitat (gesamtgabe des komparators) / Excentricit totale (indication totale du comparateur)
Excentricidad total (lecutura comparador)mm

esterno / outside
Aussen / extcrieur / exterior

fino / to / bis zu / jusqu / hasta

200

0,10

mm

oltre / over / ber / pius de / ms de

200

0,0005

per mm di diametro * / per mm of diametre *


pro mm Durchmesser * / par mm de diamtre * / por cada mm de diametro *

* Questo valore non pu


superare la tolleranza sul
esterno.

* This value may not exceed


the tolerance on outside.

* Dieser Wert darf die Toleranz


auf dem aussen nicht bersteigen.

* Cette valeur ne peut pas


dpasser la tolrance sur le
extrieur.

* Este valor no puede exceder


la tolerancia sobre el
exterior.

Per flangie e barre dentate


consultare il ns. catalogo pag. 156
- 157 - 173 - 174 - 179 - 180 - 195
- 196

For flanges and timing bars,


please see our catalogue pages
156 - 157 - 173 - 174 - 179 - 180
- 195 - 196

For Bordscheiben und Zahnstangen, bitte sehe unsere Catalog


Seiten 156 - 157 - 173 - 174 - 179
- 180 - 195 - 196

Pour flasques et barreaux dentes,


voir notre catalogue pages 156 157 - 173 - 174 - 179 - 180 - 195
- 196

Para tapatas y barras dentadas,


ver nuestro catalogo paginas 156
- 157 - 173 - 174 - 179 - 180 - 195
- 196
151

Pulegge per cinghie dentate


Timing belt pulleys
Zahnriemenscheiben
Poulies pour courroies dentes
Poleas para correas dentadas

Brain Power

153

Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys


Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentes / Poleas para correas dentadas

Df

Df

Brain Power

MXL 025 - 0,080 (2,032 mm)


Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad
de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques
con tapetas

16 MXL 025
18 MXL 025
20 MXL 025
22 MXL 025
24 MXL 025
28 MXL 025
30 MXL 025
32 MXL 025
36 MXL 025
40 MXL 025
42 MXL 025
44 MXL 025

MXL 2516
MXL 2518
MXL 2520
MXL 2522
MXL 2524
MXL 2528
MXL 2530
MXL 2532
MXL 2536
MXL 2540
MXL 2542
MXL 2544

MF
MF
MF
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F

F02
F03
F03
F04
F06
F08
F08
F08
F09
F10
F10
F13

16
18
20
22
24
28
30
32
36
40
42
44

10,35
11,64
12,94
14,23
15,52
18,11
19,40
20,70
23,29
25,87
27,17
28,46

9,84
11,12
12,43
13,72
15,01
17,60
18,90
20,19
22,78
25,37
26,67
27,95

15,0
16,0
16,0
17,5
20,0
25,0
25,0
25,0
28,0
32,0
32,0
37,0

8,0
9,5
9,5
10,0
10,0
11,0
12,0
14,0
16,0
18,0
18,0
18,0

8,5
8,5
8,5
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0
11,0

16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

3
3
3
4
4
4
4
5
5

senza flangia / wthout


flanges / ohne Flanschen
sans flasques / sin tapetas

Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio

Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
Kg

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

48 MXL 025
60 MXL 025
72 MXL 025

MXL 2548
MXL 2560
MXL 2572

6
6
6

48
60
72

31,05
38,81
46,57

30,54
38,30
46,06

20,0
24,0
25,0

11,0
11,0
11,0

16
16
16

5
5
6

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad
de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
Kg

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6W

F07
F07
F08
F08
F09
F09
F10
F10
F11
F11
F14
F14
F15
F17
F18
F18
F19
F19
F20
F21

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
26
27
28
29
30
32
34
35
36
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
52
56
57
58
59
60
68
69
70
71
72

16,17
17,79
19,40
21,02
22,64
24,26
25,87
27,49
29,11
30,72
32,34
33,96
35,57
38,81
42,04
43,66
45,28
46,89
48,51
51,74
54,98
56,60
58,21
61,45
63,06
64,68
66,30
67,91
69,53
71,15
72,77
74,38
76,00
77,62
79,23
84,08
90,55
92,17
93,79
95,40
97,02
109,96
111,57
113,19
114,81
116,42

15,66
17,28
18,90
20,51
22,13
23,75
25,36
26,98
28,60
30,22
31,83
33,45
35,07
38,30
41,53
43,15
44,77
46,39
48,00
51,24
54,47
56,09
57,70
60,94
62,56
64,17
65,79
67,41
69,02
70,64
72,26
73,87
75,49
77,11
78,73
83,58
90,04
91,66
93,28
94,90
96,51
109,45
111,07
112,68
114,30
115,92

23
23
25
25
28
28
32
32
35
35
38
38
42
44
48
48
51
51
54
57
-

9,5
9,5
10
10
15
15
16
20
20
20
23,5
23,5
25
30
30
34
34
34
38
38
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

61
61
61
61
61
67
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100

14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3
14,3

20
20
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25

4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

0,02
0,02
0,03
0,04
0,05
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
0,11
0,12
0,13
0,15
0,19
0,20
0,22
0,22
0,11
0,12
0,12
0,13
0,14
0,16
0,17
0,17
0,18
0,18
0,19
0,19
0,19
0,19
0,19
0,19
0,22
0,22
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,30
0,30
0,30
0,30
0,30

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

XL 037 - 1/5 (5,08 mm)

154

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas
senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen
sans flasques / sin tapetas

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

Altern. / Altern. / Altern.


Altern. / Altern.

Alluminio / Aluminium / Aluminium


Aluminium / Aluminio

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

10 XL 037
11 XL 037
12 XL 037
13 XL 037
14 XL 037
15 XL 037
16 XL 037
17 XL 037
18 XL 037
19 XL 037
20 XL 037
21 XL 037
22 XL 037
24 XL 037
26 XL 037
27 XL 037
28 XL 037
29 XL 037
30 XL 037
32 XL 037
34 XL 037
35 XL 037
36 XL 037
38 XL 037
39 XL 037
40 XL 037
41 XL 037
42 XL 037
43 XL 037
44 XL 037
45 XL 037
46 XL 037
47 XL 037
48 XL 037
49 XL 037
52 XL 037
56 XL 037
57 XL 037
58 XL 037
59 XL 037
60 XL 037
68 XL 037
69 XL 037
70 XL 037
71 XL 037
72 XL 037

XA37010
XA37011
XA37012
XA37013
XA37014
XA37015
XA37016
XA37017
XA37018
XA37019
XA37020
XA37021
XA37022
XA37024
XA37026
XA37027
XA37028
XA37029
XA37030
XA37032
XA37034
XA37035
XA37036
XA37038
XA37039
XA37040
XA37041
XA37042
XA37043
XA37044
XA37045
XA37046
XA37047
XA37048
XA37049
XA37052
XA37056
XA37057
XA37058
XA37059
XA37060
XA37068
XA37069
XA37070
XA37071
XA37072

XC37010
XC37011
XC37012
XC37013
XC37014
XC37015
XC37016
XC37017
XC37018
XC37019
XC37020
XC37021
XC37022
XC37024
XC37026
XC37027
XC37028
XC37029
XC37030
XC37032
XC37034
XC37035
XC37036
XC37038
XC37039
XC37040
XC37041
XC37042
XC37043
XC37044
XC37045
XC37046
XC37047
XC37048
XC37049
XC37052
XC37056
XC37057
XC37058
XC37059
XC37060
XC37068
XC37069
XC37070
XC37071
XC37072

Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys


Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentes / Poleas para correas dentadas

Brain Power

L 050 - 3/8 (9,525 mm)

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

senza flangia / wthout flanges


ohne Flanschen / sans flasques
sin tapetas

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

10L050
11L050
12L050
13L050
14L050
15L050
16L050
17L050
18L050
19L050
20L050
21L050
22L050
23L050
24L050
25L050
26L050
27L050
28L050
29L050
30L050
32L050
33L050
34L050
35L050
36L050
40L050
41L050
42L050
44L050
45L050
47L050
48L050
49L050
50L050
52L050
56L050
57L050
60L050
65L050
66L050
72L050
84L050
90L050
96L050
120L050

L50010
L50011
L50012
L50013
L50014
L50015
L50016
L50017
L50018
L50019
L50020
L50021
L50022
L50023
L50024
L50025
L50026
L50027
L50028
L50029
L50030
L50032
L50033
L50034
L50035
L50036
L50040
L50041
L50042
L50044
L50045
L50047
L50048
L50049
L50050
L50052
L50056
L50057
L50060
L50065
L50066
L50072
L50084
L50090
L50096
L50120

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

F13
F13
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F24
F25
F26
F27
F28
F28
F29
F30
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F36
F37
F40
F41
F42
F45
F45
F48
F48

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
41
42
44
45
47
48
49
50
52
56
57
60
65
66
72
84
90
96
120

30,32
33,35
36,38
39,41
42,45
45,48
48,51
51,54
54,57
57,61
60,64
63,67
66,70
69,73
72,77
75,80
78,83
81,86
84,89
87,93
90,96
97,02
100,05
103,08
106,12
109,15
121,28
124,31
127,34
133,40
136,44
142,50
145,53
148,56
151,60
157,66
169,79
172,82
181,91
197,07
200,11
218,30
254,68
272,87
291,06
363,83

29,56
32,59
35,62
38,65
41,68
44,72
47,75
50,78
53,81
56,84
59,88
62,91
65,94
68,97
72,00
75,04
78,07
81,10
84,13
87,16
90,20
96,26
99,29
102,32
105,35
108,39
120,51
123,55
126,58
132,64
135,67
141,74
144,77
147,80
150,83
156,90
169,02
172,06
181,15
196,31
199,34
217,53
253,92
272,11
290,30
363,07

37
37
43
44
48
51
54
57
60
64
66
70
75
79
79
83
87
87
91
93
97
102
106
112
112
115
128
131
135
142
142
150
150
-

20
22
24
28
28
34
36
36
40
40
40
45
45
55
55
58
58
58
58
58
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75

100
103
106
112
115
121
124
127
130
136
149
152
160
176
179
197
233
252
269
342

19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0
19,0

28
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
42
42
42
42
42
42
42
42

8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14

0,11
0,14
0,17
0,18
0,22
0,28
0,35
0,36
0,42
0,45
0,48
0,57
0,59
0,61
0,80
0,85
0,90
0,91
0,95
1,00
1,07
1,23
1,30
1,37
1,44
1,50
1,77
1,84
1,97
2,20
2,27
2,45
2,67
1,80
1,90
2,10
2,18
2,47
3,10
3,20
3,23
4,86
5,00
5,50
6,00
8,50

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

10L075
11L075
12L075
13L075
14L075
15L075
16L075
17L075
18L075
19L075
20L075
21L075
22L075
23L075
24L075
25L075
26L075
27L075
28L075
29L075
30L075
32L075
33L075
34L075
35L075
36L075
40L075
41L075
42L075
44L075
45L075
47L075
48L075
49L075
50L075
52L075
56L075
57L075
60L075
65L075
66L075
72L075
84L075
90L075
96L075
120L075

L75010
L75011
L75012
L75013
L75014
L75015
L75016
L75017
L75018
L75019
L75020
L75021
L75022
L75023
L75024
L75025
L75026
L75027
L75028
L75029
L75030
L75032
L75033
L75034
L75035
L75036
L75040
L75041
L75042
L75044
L75045
L75047
L75048
L75049
L75050
L75052
L75056
L75057
L75060
L75065
L75066
L75072
L75084
L75090
L75096
L75120

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

F13
F13
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F24
F25
F26
F27
F28
F28
F29
F30
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F36
F37
F40
F41
F42
F45
F45
F48
F48

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
41
42
44
45
47
48
49
50
52
56
57
60
65
66
72
84
90
96
120

30,32
33,35
36,38
39,41
42,45
45,48
48,51
51,54
54,57
57,61
60,64
63,67
66,70
69,73
72,77
75,80
78,83
81,86
84,89
87,93
90,96
97,02
100,05
103,08
106,12
109,15
121,28
124,31
127,34
133,40
136,44
142,50
145,53
148,56
151,60
157,66
169,79
172,82
181,91
197,07
200,11
218,30
254,68
272,87
291,06
363,83

29,56
32,59
35,62
38,65
41,68
44,72
47,75
50,78
53,81
56,84
59,88
62,91
65,94
68,97
72,00
75,04
78,07
81,10
84,13
87,16
90,20
96,26
99,29
102,32
105,35
108,39
120,51
123,55
126,58
132,64
135,67
141,74
144,77
147,80
150,83
156,90
169,02
172,06
181,15
196,31
199,34
217,53
253,92
272,11
290,30
363,07

37
37
43
44
48
51
54
57
60
64
66
70
75
79
79
83
87
97
91
93
97
102
106
112
112
115
128
131
135
142
142
150
150

20
22
24
28
28
34
36
36
40
40
40
45
45
55
55
58
58
58
58
58
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75

100
103
106
112
115
121
124
127
130
136
149
152
160
176
179
197
233
252
269
342

25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4

38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
45
45
45
45
45
45
45
45

8
8
8
8
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14

0,15
0,17
0,22
0,25
0,28
0,38
0,43
0,44
0,52
0,56
0,59
0,64
0,69
0,76
0,87
0,95
1,06
1,18
1,19
1,25
1,33
1,54
1,63
1,37
1,80
1,89
2,35
2,40
2,53
2,75
2,86
3,02
3,19
2,10
2,20
2,38
2,49
2,73
3,44
3,50
3,60
4,58
5,60
6,50
7,00
10,00

Kg

L 075 - 3/8 (9,525 mm)

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

senza flangia / wthout flanges


ohne Flanschen / sans flasques / sin
tapetas

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Kg

155

Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys


Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentes / Poleas para correas dentadas





















































Brain Power




L 100 - 3/8 (9,525 mm)

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

senza flangia / wthout flanges


ohne Flanschen / sans flasques
sin tapetas

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

10L100
11L100
12L100
13L100
14L100
15L100
16L100
17L100
18L100
19L100
20L100
21L100
22L100
23L100
24L100
25L100
26L100
27L100
28L100
29L100
30L100
32L100
33L100
34L100
35L100
36L100
40L100
41L100
42L100
44L100
45L100
47L100
48L100
49L100
50L100
52L100
56L100
57L100
60L100
65L100
66L100
72L100
84L100
90L100
96L100
120L100

L100010
L100011
L100012
L100013
L100014
L100015
L100016
L100017
L100018
L100019
L100020
L100021
L100022
L100023
L100024
L100025
L100026
L100027
L100028
L100029
L100030
L100032
L100033
L100034
L100035
L100036
L100040
L100041
L100042
L100044
L100045
L100047
L100048
L100049
L100050
L100052
L100056
L100057
L100060
L100065
L100066
L100072
L100084
L100090
L100096
L100120

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

F13
F14
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F24
F25
F26
F27
F28
F28
F29
F30
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F36
F37
F40
F41
F42
F45
F45
F48
F48

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
41
42
44
45
47
48
49
50
52
56
57
60
65
66
72
84
90
96
120

30,32
33,35
36,38
39,41
42,45
45,48
48,51
51,54
54,57
57,61
60,64
63,67
66,70
69,73
72,77
75,80
78,83
81,86
84,89
87,93
90,96
97,02
100,05
103,08
106,12
109,15
121,28
124,31
127,34
133,40
136,44
142,50
145,53
148,56
151,60
157,66
169,79
172,82
181,91
197,07
200,11
218,30
254,68
272,87
291,06
363,83

29,56
32,59
35,62
38,65
41,68
44,72
47,75
50,78
53,81
56,84
59,88
62,91
65,94
68,97
72,00
75,04
78,07
81,10
84,13
87,16
90,20
96,26
99,29
102,32
105,35
108,39
120,51
123,55
126,58
132,62
135,67
141,74
144,77
147,80
150,83
156,90
169,02
172,06
181,15
196,31
199,34
217,53
253,92
272,11
290,30
363,07

37
38
43
44
48
51
54
57
60
64
66
70
75
79
79
83
87
87
91
93
97
102
106
112
112
115
128
131
135
142
142
150
150

20
22
24
28
28
34
36
36
40
40
40
45
45
55
55
58
58
58
58
58
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75

100
103
106
112
115
121
124
127
130
136
149
152
160
176
179
197
233
252
269
342

31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8

45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50

8
8
8
8
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14

0,15
0,20
0,26
0,30
0,34
0,45
0,52
0,53
0,62
0,66
0,72
0,77
0,88
1,12
1,13
1,18
1,24
1,35
1,42
1,50
1,61
1,84
1,95
2,10
2,23
2,32
2,80
2,95
3,10
3,36
3,45
3,65
3,86
2,40
2,50
2,70
2,91
3,10
3,55
4,00
4,15
5,00
6,30
7,50
8,20
11,50

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

14H075
15H075
16H075
17H075
18H075
19H075
20H075
21H075
22H075
23H075
24H075
25H075
26H075
27H075
28H075
29H075
30H075
32H075
33H075
34H075
35H075
36H075
38H075
40H075
42H075
44H075
45H075
48H075

H75014
H75015
H75016
H75017
H75018
H75019
H75020
H75021
H75022
H75023
H75024
H75025
H75026
H75027
H75028
H75029
H75030
H75032
H75033
H75034
H75035
H75036
H75038
H75040
H75042
H75044
H75045
H75048

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF

F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F42
F44
F45
F48
F48
F50
F52
F53
F55
F57
F59

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
38
40
42
44
45
48

56,60
60,64
64,68
68,72
72,77
76,81
80,85
84,89
88,94
92,98
97,02
101,06
105,11
109,15
113,19
117,23
121,28
129,36
133,40
137,45
141,49
145,53
153,62
161,70
169,79
177,87
181,91
194,04

55,22
59,27
63,31
67,35
71,39
75,44
79,48
83,52
87,56
91,61
95,65
99,69
103,73
107,78
111,82
115,86
119,90
127,99
132,03
136,07
140,12
144,16
152,24
160,33
168,41
176,50
180,54
192,67

64
66
70
75
79
83
87
91
93
97
102
106
112
115
120
123
128
135
140
142
150
150
158
168
175
184
192
200

40
45
45
45
55
60
62
65
68
72
72
72
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90

118
126
134
140
150
154
166

26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4

40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
45

8
8
8
8
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
14
14
14

0,59
0,65
0,70
0,73
0,91
1,08
1,18
1,30
1,42
1,67
1,71
1,87
2,00
2,10
2,26
2,49
2,70
2,85
3,10
3,30
3,50
3,65
3,90
4,23
4,80
5,20
5,45
4,30

49H075
50H075

H75049
H75050

6W
6W

49
50

198,08
202,13

196,71
200,75

90
90

170
174

26,4
26,4

45
45

14
14

4,50
4,66

Kg

H 075 - 1/2 (12,75 mm)

156

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas
senza flangia / wthou
flanges / ohne Flanschen
sans flasques / sin tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Kg

Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys


Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentes / Poleas para correas dentadas

Brain Power

H 100 - 1/2 (12,75 mm)

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas
senza flangia / wthout flanges
ohne Flanschen / sans flasques / sin tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

14H100
15H100
16H100
17H100
18H100
19H100
20H100
21H100
22H100
23H100
24H100
25H100
26H100
27H100
28H100
29H100
30H100
32H100
33H100
34H100
35H100
36H100
38H100
40H100
42H100
44H100
45H100
48H100
49H100
50H100
52H100
58H100
60H100
70H100
72H100
82H100
84H100
94H100
96H100
106H100
116H100
118H100
120H100
150H100
152H100
154H100
156H100

H100014
H100015
H100016
H100017
H100018
H100019
H100020
H100021
H100022
H100023
H100024
H100025
H100026
H100027
H100028
H100029
H100030
H100032
H100033
H100034
H100035
H100036
H100038
H100040
H100042
H100044
H100045
H100048
H100049
H100050
H100052
H100058
H100060
H100070
H100072
H100082
H100084
H100094
H100096
H100106
H100116
H100118
H100120
H100150
H100152
H100154
H100156

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F42
F44
F45
F48
F48
F50
F52
F53
F55
F57
F59

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
38
40
42
44
45
48
49
50
52
58
60
70
72
82
84
94
96
106
116
118
120
150
152
154
156

56,60
60,64
64,68
68,72
72,77
76,81
80,85
84,89
88,94
92,98
97,02
101,06
105,11
109,15
113,19
117,23
121,28
129,36
133,40
137,45
141,49
145,53
153,62
161,70
169,79
177,87
181,91
194,04
198,08
202,13
210,21
234,47
242,55
282,98
291,06
331,49
339,57
380,00
388,08
428,51
468,93
477,02
485,10
606,38
614,47
622,55
630,64

55,22
59,27
63,31
67,35
71,39
75,44
79,48
83,52
87,56
91,61
95,65
99,69
103,73
107,78
111,82
115,86
119,90
127,99
132,03
136,07
140,12
144,16
152,24
160,33
168,41
176,50
180,54
192,67
196,71
200,75
208,84
233,09
241,18
281,61
289,69
330,12
338,20
378,63
386,71
427,14
467,56
475,65
483,73
605,01
613,09
621,18
629,26

64
66
70
75
79
83
87
91
93
97
102
106
112
115
120
123
128
135
140
142
150
150
158
168
175
184
192
200

45
45
45
45
55
60
62
65
68
72
72
72
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

118
123
134
140
150
154
166
170
174
182
207
215
255
263
304
312
352
360
401
441
449
458
579
587
595
603

31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8
31,8

45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
55
55
55
55
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60

11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19

0,67
0,77
0,88
0,88
1,06
1,23
1,33
1,43
1,63
1,85
1,93
2,07
2,30
2,40
2,53
2,70
2,93
3,06
3,40
3,57
3,80
3,92
4,40
4,95
5,60
6,20
6,45
5,30
5,40
5,50
5,80
6,20
7,50
8,20
9,00
9,20
10,00
13,00
13,80
15,50
18,00
20,00
22,00
25,00
26,00
27,00
28,00

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes

Dp

De

Df

Dm

Di

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

14H150
15H150
16H150
17H150
18H150
19H150
20H150
21H150
22H150
23H150
24H150
25H150
26H150
27H150
28H150
29H150
30H150
32H150
33H150
34H150
35H150
36H150
38H150
40H150
42H150
44H150
45H150
48H150
49H150
50H150
52H150
58H150
60H150
70H150
72H150
82H150
84H150
94H150
96H150
106H150
116H150
118H150
120H150
150H150
152H150
154H150
156H150

H150014
H150015
H150016
H150017
H150018
H150019
H150020
H150021
H150022
H150023
H150024
H150025
H150026
H150027
H150028
H150029
H150030
H150032
H150033
H150034
H150035
H150036
H150038
H150040
H150042
H150044
H150045
H150048
H150049
H150050
H150052
H150058
H150060
H150070
H150072
H150082
H150084
H150094
H150096
H150106
H150116
H150118
H150120
H150150
H150152
H150154
H150156

6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F42
F44
F45
F48
F48
F50
F52
F53
F55
F57
F59

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
38
40
42
44
45
48
49
50
52
58
60
70
72
82
84
94
96
106
116
118
120
150
152
154
156

56,60
60,64
64,68
68,72
72,77
76,81
80,85
84,89
88,94
92,98
97,02
101,06
105,11
109,15
113,19
117,23
121,28
129,36
133,40
137,45
141,49
145,53
153,62
161,70
169,79
177,87
181,91
194,04
198,08
202,13
210,21
234,47
242,55
282,98
291,06
331,49
339,57
380,00
388,08
428,51
468,93
477,02
485,10
606,38
614,47
622,55
630,64

55,22
59,27
63,31
67,35
71,39
75,44
79,48
83,52
87,56
91,61
95,65
99,69
103,73
107,78
111,82
115,86
119,90
127,99
132,03
136,07
140,12
144,16
152,24
160,33
168,41
176,50
180,54
192,67
196,71
200,75
208,84
233,09
241,18
281,61
289,69
330,12
338,20
378,63
386,71
427,14
467,56
475,65
483,73
605,01
613,09
621,18
629,26

64
66
70
75
79
83
87
91
93
97
102
106
112
115
120
123
128
135
140
142
150
150
158
168
175
184
192
200

42
45
45
45
55
60
62
65
68
72
72
72
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

118
126
134
140
150
154
166
170
174
182
207
215
255
263
304
312
352
360
401
441
449
458
579
587
595
603

46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0
46,0

58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65

11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
19
19
19
19
19
19
19
19
19
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24

0,91
0,99
1,08
1,15
1,45
1,55
1,66
1,87
2,07
2,28
2,50
2,71
2,99
3,15
3,39
3,57
3,86
4,37
4,66
4,98
5,30
5,50
6,10
6,80
7,60
8,50
9,00
6,70
7,00
7,10
7,30
8,10
9,00
10,50
11,00
12,00
13,00
16,00
17,00
19,50
22,00
23,50
25,00
31,50
33,00
34,50
36,00

Kg

H 150 - 1/2 (12,75 mm)

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas
senza flangia / wthout flanges
ohne Flanschen / sans flasques / sin tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Kg

157

Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys


Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentes / Poleas para correas dentadas
L

d
Dm
Di

d
Dm
Di

Dp

De

TIPO
TYPE 6WF

TIPO
TYPE 6F

d
Dm
Di

D1
Dp
De

d
Dm

D1
Dp
De

Dp

L
F

De

Brain Power

TIPO
TYPE 6A

TIPO
TYPE 6W

H 200 - 1/2 (12,75 mm)

con flangia / with flanges


mit Flanges / avec flasques / con tapetas
senza flangia / wthout flanges
ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas

Ghisa / Cast iron / Grauguss


Fonte / Hierro fundido

Acciaio / Steel / Stahl


Acier / Acero

Caratteristiche
Features
Merkmale
Caracteristiques
Caracteristicas

Codice
Code symbol
Fabriknummer
Code symbole
Numero de fabrica
14H200
15H200
16H200
17H200
18H200
19H200
20H200
21H200
22H200
23H200
24H200
25H200
26H200
27H200
28H200
29H200
30H200
32H200
33H200
34H200
35H200
36H200
38H200
40H200
42H200
44H200
45H200
48H200
49H200
50H200
52H200
58H200
60H200
70H200
72H200
82H200
84H200
94H200
96H200
106H200
116H200
118H200
120H200
150H200
152H200
154H200
156H200

Nostro codice
Our code
Unser kode
Notre code
Nuestro codigo
H200014
H200015
H200016
H200017
H200018
H200019
H200020
H200021
H200022
H200023
H200024
H200025
H200026
H200027
H200028
H200029
H200030
H200032
H200033
H200034
H200035
H200036
H200038
H200040
H200042
H200044
H200045
H200048
H200049
H200050
H200052
H200058
H200060
H200070
H200072
H200082
H200084
H200094
H200096
H200106
H200116
H200118
H200120
H200150
H200152
H200154
H200156

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F42
F44
F45
F48
F48
F50
F52
F53
F55
F57
F59

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
38
40
42
44
45
48
49
50
52
58
60
70
72
82
84
94
96
106
116
118
120
150
152
154
156

Tipo
Type
Typ
Type
Tipo
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6F
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6WF
6W
6W
6W
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A
6A

Tipo flangia
Flanges type
Bordscheiben Typ
Type flasques
Tipo tapetas
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F42
F44
F45
F48
F48
F50
F52
F53
F55
F57
F59

N. denti
N. of teeth
Zahnezahl
N. bre de dents
Cantidad de dientes
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
38
40
42
44
45
48
49
50
52
58
60
70
72
82
84
94
96
106
116
118
120
150
152
154
156

Dp

De

Df

Dm

Di

56,60
60,64
64,68
68,72
72,77
76,81
80,85
84,89
88,94
92,98
97,02
101,06
105,11
109,15
113,19
117,23
121,28
129,36
133,40
137,45
141,49
145,53
153,62
161,70
169,79
177,87
181,91
194,04
198,08
202,13
210,21
234,47
242,55
282,98
291,06
331,49
339,57
380,00
388,08
428,51
468,93
477,02
485,10
606,38
614,47
622,55
630,64

55,22
59,27
63,31
67,35
71,39
75,44
79,48
83,52
87,56
91,61
95,65
99,69
103,73
107,78
111,82
115,86
119,90
127,99
132,03
136,07
140,12
144,16
152,24
160,33
168,41
176,50
180,54
192,67
196,71
200,75
208,84
233,09
241,18
281,61
289,69
330,12
338,20
378,63
386,71
427,14
467,56
475,65
483,73
605,01
613,09
621,18
629,26

64
66
70
75
79
83
87
91
93
97
102
106
112
115
120
123
128
135
140
142
150
150
158
168
180
184
192
200

42
45
45
45
55
60
62
65
68
72
72
72
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

118
126
134
140
150
154
166
170
174
182
207
215
255
263
304
312
352
360
401
441
449
458
579
587
595
603

58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7
58,7

70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75

Dp

De

Df

Dm

Di

56,60
60,64
64,68
68,72
72,77
76,81
80,85
84,89
88,94
92,98
97,02
101,06
105,11
109,15
113,19
117,23
121,28
129,36
133,40
137,45
141,49
145,53
153,62
161,70
169,79
177,87
181,91
194,04
198,08
202,13
210,21
234,47
242,55
282,98
291,06
331,49
339,57
380,00
388,08
428,51
468,93
477,02
485,10
606,38
614,47
622,55
630,64

55,22
59,27
63,31
67,35
71,39
75,44
79,48
83,52
87,56
91,61
95,65
99,69
103,73
107,78
111,82
115,86
119,90
127,99
132,03
136,07
140,12
144,16
152,24
160,33
168,41
176,50
180,54
192,67
196,71
200,75
208,84
233,09
241,18
281,61
289,69
330,12
338,20
378,63
386,71
427,14
467,56
475,65
483,73
605,01
613,09
621,18
629,26

64
66
70
75
79
83
87
91
93
97
102
106
112
115
120
123
128
135
140
142
150
150
158
168
180
184
192
200

42
45
45
45
55
60
62
65
68
72
72
72
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

118
126
134
140
150
154
166
170
174
182
207
215
255
263
304
312
352
360
401
441
449
458
579
587
595
603

85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7
85,7

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock
11
11
11
11
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
19
19
19
24
24
24
24
24
24
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

Foro stock
Stock bore
Vor bohrung
Alesage en stock
Agujero de stock
11
11
11
11
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
24
24
24
24
24
24
24
24
24
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28

Peso
Weight / Gewicht
Poids / Peso

Kg
1,13
1,21
1,30
1,45
1,65
1,90
2,11
2,23
2,45
2,71
2,97
3,32
3,61
3,90
4,10
4,42
4,74