Sei sulla pagina 1di 5

L’ELISIR

D’AMORE
■Melodramma giocoso in due atti
■Libretto: Felice Romani
■Musica: Gaetano Donizetti
■Prima rappresentazione: 12
maggio 1832, Milano. Teatro della
Cannobiana
Personaggi
■ Adina: rica fittaiuola (Soprano)
■ Nemorino: giovane innamorato di Adina (Tenore)
■ Belcore: sergente (Baritono)
■ Dulcamara: venditore ambulante (Basso buffo)
■ Giannetta: villanella (Soprano)
■ La acción se desarrolla en una aldea de Italia, a ■ L'azione si svolge in un villaggio in Italia, alla fine
finales del siglo XVIII. Nemorino, joven del XVIII secolo. Nemorino, giovane malinconico e
melancólico e ingenuo, está enamorado de Adina ingenuo, è innamorato di Adina che gli trasmette
que sólo le transmite indiferencia excitando los solo indifferenza, suscitando la gelosia del ragazzo.
celos del chico. Desesperado, Nemorino compra el Disperato, Nemorino acquista il misterioso elisir
misterioso elixir que vende el doctor Dulcamara, venduto dal dottor Dulcamara, un ciarlatano
un charlatán embaucador que le asegura que tiene imbroglione che gli assicura di dover suscitare
que despertar una pasión incontenible en la nella ragazza una passione incontenibile. È, infatti,
chica. Se trata, de hecho, de vino de Burdeos. Este vino di Bordeaux. Questo fatto irrita ancora di più
hecho irrita todavía más a Adina, que por Adina, che per ripicca annuncia il suo imminente
despecho anuncia su casamiento inminente con matrimonio con Belcore, un brigadiere giunto nel
Belcore, un sargento que ha llegado al barrio con quartiere con il suo reggimento. Nemorino,
su regimiento. Nemorino, desesperado, pide a disperato, chiede a Dulcamara una nuova dose
Dulcamara una nueva dosis de la elixir milagroso dell'elisir miracoloso che Adina ha appena deciso.
que acabe de decidir Adina. Pero no tiene dinero y Ma non ha soldi e si arruola nell'esercito come
se alista en el ejército como soldado. Las chicas del soldato. Le ragazze del paese scoprono che
pueblo se enteran que Nemorino ha heredado una Nemorino ha ereditato una grande fortuna e lo
gran fortuna y lo persiguen, lo cual el chico inseguono, cosa che il ragazzo attribuisce alla
atribuye a la eficacia milagrosa del elixir. Adina, al miracolosa efficacia dell'elisir. Adina, saputo che
enterarse que Nemorino se ha hecho soldado para Nemorino si è fatto soldato per procurarsi i soldi
conseguir dinero para comprar el elixir, se per comprare l'elisir, rimane commossa dalla
enternece por la fidelidad y la pasión del chico. fedeltà e dalla passione del ragazzo. Adina annulla
Adina deshace su compromiso para casarse con il suo fidanzamento per sposare Nemorino.
Nemorino. Belcore, herido en su orgullo, responde Belcore, ferito nell'orgoglio, risponde che ha a
que tiene a su alcance todas las mujeres que portata di mano tutte le donne che vuole.
quiera. Dulcamara declara que toda la situación es Dulcamara dichiara che l'intera situazione è
debido a su prodigiosa poción mágica. Fascinados dovuta alla sua prodigiosa pozione magica.
por el resultado, todos corren a comprar botellas Affascinati dal risultato, tutti corrono a comprare
del «elixir amoroso». flaconi dell'"elisir d'amore".
Lettera
■ Una furtiva lacrima ■ Una lágrima furtiva
negli occhi suoi spuntò: Brotó de sus ojos.
Quelle festose giovani Parecía envidiar
invidiar sembrò. a aquellas alegres jovencitas.
Che più cercando io vò? ¿Qué más puedo pedir?
M'ama! Sì, m'ama. Lo vedo, lo vedo. ¡Me ama! ¡Sí, me ama! Lo veo, lo veo.

Un solo istante i palpiti ¡Sentir sólo un instante el latido


del suo bel cor sentir! de su hermoso corazón!
I miei sospir confondere ¡Mis suspiros con los suyos
per poco a' suoi sospir! casi fundir!
I palpiti sentir, Sus latidos sentir,
confondere i miei coi suoi sospir... nuestros suspiros fundir...
Cielo! Si può morir! ¡Dios! ¡Ya puedo morir!
Di più non chiedo, non chiedo. No pido más.

Ah, cielo! Si può morir ¡Ay, Cielo! ¡Ya puedo morir!


Di più non chiedo. No pido más.
Si può morir, Si può morir d'amor. Ya puedo morir… morir de amor.

Potrebbero piacerti anche