Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FILET
BISTECCA
Dal
loin
T-BONE
PORTERHOUSE
· Giappone ·
KOBE
Black Angus
Italia / Spagna
CONTORNI
Costata di Bistecca
grilled ribeye steak
“Una selezione
Costata di Bistecca della leggendaria
grilled ribeye steak Fagioli all'olio carne di origine giapponese
beans caratterizzata da uniforme
Fagioli all'uccelletto marmorizzazione
beans with tomato sauce and sage e grande morbidezza
per un gusto unico”
Verdure alla griglia
Vitellone Bianco grilled vegetables
Patatine fritte*
french fries
Taglio consigliato
1,3 kg c.a Patate al forno
roast potatoes
Fiorentina Costata Piselli alla fiorentina*
Bistecca alla Fiorentina “Chianina” peas, ham and onion
famous grilled steak “Chianina”
Insalata mista di stagione Chiedere al personale di sala per verificare
Bistecca “Marchigiana” mixed salad
disponibilità e proposte
famous grilled steak “Marchigiana” Rucola pomodorini e grana della settimana / Ask the dining room staff to
rocket, cherry tomatoes and parmesan check availability and
the week's proposals
Firenze
CUCINA TOSCANA
Ribollita Toscana
vegetables soup with bread inside au gratin
Crostini misti
mixed crostini
SPECIAL
NEW Controfiletto “Chez Nuti” con french fries
“Chez Nuti” sirloin with French fries
Tortelli di patate Mugellani al ragù “chiantigiana” Carpaccio di Chianina al tartufo e crema di funghi
Chianina beef carpaccio with yogurt and porcini mushrooms cream, fresh truffle,
potato tortelli from "Mugello" with Chianina meat sauce sauce with mustard, yogurt and lime Il Più venduto
Cappellacci fatti in casa di ricotta e spinaci al ragù toscano Il Più venduto NEW Pappardella ripiena di ricotta e tartufo
homemade pasta cappellacci filled with ricotta and spinach, Pappardella stuffed with ricotta and truffles
with Tuscan meat sauce
Carbonara al tartufo
pasta with Tuscan bacon, eggs, pepper, cheese and fresh truffle
NEW Cappellacci fatti in casa di patate e porcini con burro e salvia
homemade pasta cappellacci filled with potato and porcini mushroom,
with butter and sage NEW Filetto al tartufo e funghi porcini*
beef tenderloin with porcini mushrooms and fresh truffle
FILETTERIA PESCE
FILETTO
1/2 Astice
Pepe verde e brandy Risotto Carnaroli ai frutti di mare*
beef tenderloin with green pepper sauce and brandy seafood risotto
Gorgonzola e Noci
beef tenderloin with gorgonzola cheese sauce and walnuts
MENÙ PROMOZIONALI
beef tenderloin with porcini mushrooms sauce
TAGLIATA DI MANZO
roast potatoes or mixed salad
Menù disponibile dalle ore 12,00 alle 18,00 Menù disponibile dalle ore 12,00 alle 18,00
acqua *Servizio e coperto non inclusi acqua *Servizio e coperto non inclusi
Non cumulabile con sconto e promozioni Non cumulabile con sconto e promozioni
Rucola e pecorino
Affettato misto Toscano e crostini sliced Tuscan salami with mixed crostini
sliced beef steak with rocket salad and pecorino cheese
Bistecca alla Fiorentina parte filetto 950 / t-bone steak 950/1000 gr
1000gr
Rucola e trifola di funghi porcini* roast potatoes or mixed salad
sliced beef with rocket and porcini mushrooms trifola Patate al forno o insalata mista
Water (1 bottle)
Acqua (1 bottiglia) *Servizio e coperto non inclusi
Non cumulabile con sconto e promozioni
COCKTAIL
Spritz Gin tonic Americano
Aperol, prosecco Gin, lime juice, tonic water Bitter, Soda
and tonic water Vermouth rosso
Gin Toscano "Imperiale"
BEVANDE
Acqua
Toscana piccola BIRRA
BIRRA alla spina
Toscana grande
calice da cl 0.20
DAL 1953
calice da cl 0.40
Bibite
Coca cola
Coca cola 0 Birra Artigianale
Sprite Birra Viola Bionda cl 0.35
Fanta
Birra Viola Bianca cl 0.35
acqua tonica
Birra Viola Rossa cl 0.35
Il locale non garantisce l'assenza di tracce di allergeni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al personale di sala per visionare il menù allergeni.
The restaurant does not guarantee the absence of traces of allergens. For more information, contact the room staff who view the allergens menu.
Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni è possibile consultare For any information on substances and allergens you can consult the
l’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal personale in appropriate documentation that will be provided, on request,
servizio. by the staff in service.
* Alcuni prodotti per motivi di irreperibilità potrebbero essere congelati. * Some products for reasons of unavailability could be frozen.
**Servizio e coperto non inclusi ** Service and cover charge not included
*** I menù fissi non sono soggetti ad altre promozioni *** Fixed menus are not subject to other promotions