Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TK-7.0
MANUALE OPERATIVO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Si prega di leggere le istruzioni prima dell'uso.
Non adatto a bambini sotto i 14 anni. Non adatto a bambini sotto i 14 anni.
Machine Translated by Google
ATTENZIONE / (AVVERTIMENTO)
Pericolo di soffocamento! Questo prodotto contiene piccole parti. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Contiene componenti elettronici e deve essere sempre mantenuto asciutto.
Per evitare lesioni, non utilizzare il prodotto se l'antenna è rotta.
Controllare sempre che i cavi, le spine e la carrozzeria non presentino danni.
Non utilizzare il prodotto se qualsiasi parte è danneggiata. Sostituire le parti difettose prima di utilizzarlo.
Rischio di soffocamento! Questo prodotto contiene piccole parti. NON adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Contiene componenti elettrici e deve essere sempre mantenuto asciutto.
Per evitare possibili lesioni NON utilizzare se l'antenna è rotta.
Controllare regolarmente la batteria, i cavi del caricabatterie, le spine, il guscio e gli altri componenti per eventuali danni.
Non utilizzare se qualsiasi parte è danneggiata.
Sostituire eventuali componenti danneggiati prima di riutilizzarli.
1. Le piccole parti staccabili devono essere tenute al sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
2. Se si verifica un'interferenza, spegnere il serbatoio e riprovare in un'area diversa.
3. Il telecomando non funzionerà correttamente se le batterie sono scariche. Si prega di sostituire le batterie.
4. Smaltire le batterie vecchie/usate presso l'azienda locale di smaltimento rifiuti.
5. Conservare il telecomando in un luogo fresco e asciutto.
6. NON esporre al fuoco o alle alte temperature, non conservare in luoghi umidi.
7. Se la batteria si bagna, pulirla immediatamente con un panno morbido e asciutto.
1. Le piccole parti staccabili devono essere tenute al sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
2. Se si verifica un'interferenza, spegnere il serbatoio e riprovare in un'altra zona.
3. Il telecomando non funzionerà correttamente se le batterie sono scariche. Si prega di sostituire le batterie.
4. Smaltire le batterie vecchie/ usate presso l'azienda locale di smaltimento dei rifiuti.
5. Conservare il telecomando in un luogo fresco e asciutto.
6. NON esporre al fuoco o alle alte temperature, non conservare in luoghi umidi.
7. Se la batteria si bagna, pulirla immediatamente con un panno morbido e asciutto.
CONTENUTO / CONTENUTO
Schema elettrico
TK-6.0 Schema elettrico TK-6.0 …………………………………………………………………………………………… ………….… …4
Schema elettrico
TK-6.1 Schema elettrico TK-6.1 ………………….. …. 5
Come usare
Come operare ……………………………………………………………………………………………………………………. 7
Precauzioni
Avvertenze ……………...………………..…………….. . 8
Machine Translated by Google
1. Funzioni principali
Rotazione della torre Rotazione torre destra/sinistra (possibile rotazione di 360° con collettore elettrico opzionale)
Inclinazione della torre Relè di sollevamento e abbassamento della canna della pistola
Il sistema di battaglia a infrarossi simula l'effetto di battaglia/distruzione dei carri armati (compatibile con il sistema di battaglia IR Tamiya)
1. Funzioni principali
Rotazione della torretta Rotazione torretta sinistra/ destra (rotazione torretta di 360° installando un anello collettore elettrico)
Rinculo del corpo Rinculo del corpo durante il lancio del cannone
Suono del motore Effetti sonori di avvio/ arresto del motore simulati
Sistema di battaglia a infrarossi Effetti simulativi di battaglia tra carri armati/ distrutti. (Compatibile con il sistema di battaglia IR di Tamiya)
Servo bidirezionale Sollevamento e abbassamento realistico del cannone, inclusa la funzione di rinculo
Movimento automatico del cannone Il cannone si alza e si abbassa automaticamente durante la rotazione
Sistema di trasmissione delle immagini WIFI Trasmissione delle immagini per riprese in esterni
Sollevamento automatico del cannone Sollevamento automatico del cannone durante la rotazione
Sistema di stabilizzazione del cannone Bersaglio bloccato del cannone del carro armato
3. Funzionalità strutturale
3. Funzione strutturale
CN1 Interruttore on/off (interruttore di alimentazione) Trasmettitore a infrarossi CN15 (rilevatore a infrarossi)
CN5 Trasmissione WiFi (Trasmissione di immagini) Luce flash LED1 (avvio luce lampeggiante)
Trigger CN6 (trigger) Luce di puntamento LED2
CN9 Altoparlante _ Luci posteriori LED3 (fanali posteriori)
Sistema di sparo BB CN10 (sistema di lancio BB) Fari LED4 _
CN11 Heizdraht (Fili scaldanti) Luce per mitragliatrice LED5
Generatore di fumo CN12 (Sistema di fumo) Luci di stop LED6
Sistema di sensori di luce CN13 (Sistema di sensori di luce) Indicatore di direzione LED7 a sinistra (Segnale sinistro)
Interfaccia CN14 per funzioni di espansione Indicatore di direzione LED8 a destra (segnale destro)
(Interfaccia funzione di estensione)
Machine Translated by Google
7.Knopf A
Suono della mitragliatrice e luce del flash
Pulsante A Suono della mitragliatrice e luce lampeggiante
9. Tasto A + Tasto B Funzione di tiro BB + funzione di rinculo del serbatoio + trasmettitore a infrarossi
Pulsante A + Pulsante B Lancio BB + Azione di rinculo del serbatoio + allo stesso tempo emettono il segnale a infrarossi
16.Knopf S
Interruttore generatore di fumo
Interruttore funzione fumo
Pulsante S
Accendere prima il trasmettitore. Quindi accendere il serbatoio. Premere il pulsante di avvio, il serbatoio simula l'avvio del
motore. Attendi circa cinque secondi. Il serbatoio è in modalità operativa
Il generatore di fumo funziona. Il generatore di fumo può essere spento utilizzando il pulsante S.
Innanzitutto, accendere il telecomando, quindi posizionare il pulsante sul serbatoio su "ON". Premendo il pulsante di , IL
“avvio”, il serbatoio emette un suono simulativo di avvio del motore. Attendere 5 secondi, il serbatoio entra in stato operativo ed emette
fumare. Il fumo può emettere il controllo del pulsante S tramite il telecomando.
Quando si utilizza il serbatoio per la prima volta è necessario impostare i parametri di connessione. Eseguire i
seguenti passaggi:
1. Inserire le batterie del trasmettitore rispettando la polarità corretta. Quindi accendere il trasmettitore. Sembra
un segnale acustico, la spia si accende costantemente, il trasmettitore funziona normalmente.
2. Tenere premuto il pulsante di avvio sul telecomando e quindi accendere il serbatoio. Se
Ora il serbatoio emette il suono dell'avvio del motore e i fari si accendono permanentemente, il trasmettitore e il
ricevitore sono collegati.
Machine Translated by Google
Quando il serbatoio viene utilizzato per la prima volta, è necessario eseguire l'accoppiamento della frequenza, se non prima. I passaggi sono i seguenti:
1. Installare le batterie del telecomando rispettando la polarità corretta, quindi accendere il telecomando. Il cicalino suona
“Di”. Allo stesso tempo, l'indicatore di alimentazione sarà acceso e il telecomando funzionerà normalmente.
2. Tieni premuto il pulsante di avvio del telecomando e accendere il serbatoio. Quando il serbatoio emette un suono di avvio e i fari
rimangono accesi, significa che il codice è corretto e il telecomando può normalmente azionare il serbatoio.
Passaggio 1: accendere il
trasmettitore.
Passaggio 1: accendere
il trasmettitore
Passaggio 2: tenere premuto Faro
Passaggio 3: accendere il
hai premuto il pulsante di avvio serbatoio. Fari
Passaggio 2: tieni premuto il
Passaggio 3: accendere il serbatoio.
pulsante di avvio
Guidare/ guidare
1. La posizione dei fari o delle luci posteriori dovrebbe essere basata sulla posizione effettiva di ciascun prodotto.
2. Una volta avviato con successo il serbatoio, si sentirà il rombo del motore. I fari e le luci posteriori a LED non lampeggiano più.
3. Per stabilire la connessione è necessario spegnere altri tipi di trasmettitori simili. Altrimenti l'accoppiamento fallirà.
1. La posizione dei fari o delle luci posteriori deve basarsi sulla posizione effettiva di ciascun prodotto.
2. Una volta avviato con successo il serbatoio, si sente il rombo del motore. Il faro LED e il fanale posteriore si accenderanno e smetteranno di lampeggiare.
3. Per associare la frequenza è necessario spegnere tutti gli altri trasmettitori dello stesso tipo. Altrimenti l'accoppiamento fallirà.
Machine Translated by Google
Ruota/Ruota
La frizione funziona sempre quando la torre raggiunge il limite e non può più ruotare.
La frizione funziona ogni volta che la torretta raggiunge il suo limite e non può girare oltre.
Ogni volta che la torretta sul retro del serbatoio ruota fino al limite, la frizione funziona e impedisce alla torretta di ruotare
ulteriormente. È un fenomeno normale. Per evitare danni, non cercare di forzare ulteriormente la torre.
Ogni volta che la torretta gira fino al limite nella parte posteriore del serbatoio, la frizione funziona e impedisce un'ulteriore
rotazione della torretta. È un fenomeno normale. Non tentare di forzare ulteriormente la torretta per evitare danni.
Il cannone si alza e si abbassa continuamente indipendentemente dal fatto che si spinga la leva
verso l'alto o verso il basso.
Il cannone può muoversi continuamente e alternativamente su e giù quando si preme
o si tira la levetta di comando 1.
Machine Translated by Google
Avvertimento/Avvertimento
Se i comandi subiscono interferenze da altre onde radio o i segnali di controllo non sono sufficientemente forti, il serbatoio potrebbe
non funzionare correttamente e potrebbe accendersi accidentalmente. In tali circostanze è necessario estrarre immediatamente
il serbatoio. Assicurati che l'ambiente sia sicuro quando spari con un proiettile BB. Le persone sul posto devono indossare
occhiali di sicurezza.
A volte un proiettile rimane nel serbatoio anche se non ne esce più. È pericoloso perché il proiettile può essere sparato accidentalmente.
Dopo l'uso ricordarsi di mettere il cappuccio protettivo sulla volata della pistola e di spegnere l'interruttore principale del serbatoio.
Rimuovere le sfere BB e le batterie e conservarle in un luogo sicuro.
quando il controllo viene interferito da altre onde radio o i segnali di controllo non sono sufficientemente forti, il carro armato potrebbe
non agire correttamente e potrebbe sparare accidentalmente. In tali circostanze interrompere immediatamente la corsa e il
tiro del carro armato. Assicurati che l'ambiente sia sicuro quando spari al proiettile BB. Le persone sul posto di tiro dovrebbero
indossare occhiali protettivi. A volte il proiettile rimane all'interno del serbatoio, ma pensi che non rimanga alcun proiettile. È
pericoloso perché il proiettile può essere sparato accidentalmente. Dopo l'uso, ricordarsi di mettere il cappuccio protettivo sulla
volata della pistola, spegnere l'interruttore principale sul serbatoio. Rimuovere i proiettili BB e le batterie e conservarli in un luogo
sicuro.
Attenzione/ Attenzione
Configurazione della funzione di tiro BB: la distanza massima di tiro è di 25 m. Questo può essere influenzato a seconda delle condizioni come
l'angolazione e il vento.
La torretta dovrebbe essere orizzontale quando spari.
Secondo la struttura della torre: se il lato sinistro o il retro della torre sono più bassi del lato opposto, i proiettili non possono essere caricati e
sparare diventa impossibile.
Configurazione della funzione di tiro BB: la portata massima di tiro del carro armato è di 25 m, che può variare in base alle condizioni di tiro effettive,
come l'angolo verticale della pistola e la velocità del vento.
La torretta dovrebbe rimanere orizzontale durante il tiro.
Secondo il design della torretta: se il lato sinistro o il lato posteriore della torretta sono più bassi rispetto ai rispettivi lati, i proiettili non possono essere
caricati e sparare diventa impossibile.
Machine Translated by Google
La funzione fumo può essere attivata solo quando il serbatoio è stato avviato. Premere il pulsante della funzione fumo, circa un
minuto dopo il fumo uscirà dai tubi di scarico nella parte posteriore del serbatoio e aumenterà dopo poco tempo.
La funzione affumicatore può essere attivata solo quando il serbatoio viene avviato. Premi il pulsante del fumo. Circa 1 minuto dopo,
dal tubo di scarico inizierà ad apparire del fumo che aumenterà gradualmente.
3. Dopo che il serbatoio è stato colpito sei volte, si spegnerà automaticamente e i fari si spegneranno.
Dopo 10 secondi i fari iniziano a lampeggiare, il carro armato si avvia automaticamente ed è pronto a prendere nuovamente parte alla battaglia.
Quando il serbatoio viene colpito per sei volte, si spegnerà automaticamente e le luci anteriori si spegneranno. Dopo 10 secondi le luci anteriori
lampeggeranno e il carro armato si avvierà automaticamente e potrà unirsi nuovamente alla battaglia.