Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
28-T0479
Sistema pneumatico per l'applicazione
di pressioni costanti
Pneumatic system for constant
pressure applications
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 2
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
INDICE INDEX
3. Descrizione della cella a membrana .... 3 3. Description of the bladder cylinder ..... 3
6. Procedura per riempire i cilindri T0479 5 6. Procedure to fill the T0479 cylinders with water
................................................................. 5
7. Procedura per ridurre il volume della membrana
dei cilindri T0479 ................................... 5 7. Procedure to reduce volume of bladders within
the T0479 cylinders ............................... 5
8. Procedura per aumentare il volume delle
membrane dei cilindri T0479 ................ 5 8. Procedure to increase volume of bladders within
the T0479 cylinders ............................... 5
9. Procedura per riempire d’acqua la cella triassiale
e applicare la pressione di confinamento 6 9. Procedure to fill the triaxial cell and apply cell
pressure .................................................. 6
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 3
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
1. Introduzione 1. Introduction
Questa attrezzatura viene solitamente utilizzata per l’ap- This system is generally used to apply hydraulic pressures
plicazione di pressioni idrauliche nel corso delle prove during the triaxial tests (cell or back pressure), in place of
triassiali (pressione in cella o back pressure), in sostituzio- the usual system suggested by Bishop & Henkel (1957),
ne del sistema classico proposto da Bishop & Henkel which involves height-adjustable mercury pots.
(1957), costituito da vaschette di mercurio regolabili in In this new system pressure, obtained from compressed
altezza. air, is controlled by a special precision regulator and
Nel suddetto sistema la pressione, realizzata mediante applied to a membrane cylinder (bladder). The cylinder
aria compressa, viene controllata da appositi regolatori di contains both air and water, so that pressure is transferred
precisione e inviata ad una cella a membrana, dove la from air to water.
pressione viene trasferita dall’aria all’acqua, contenuta
nella cella stessa.
2.2 Pannello di controllo per una o più celle a membra- 2.2 Pressure control panel for one or more bladders
na (T0477/A, /B, /C), completo di manometro di (T0477/A, /B, /C), complete with precision
precisione da 1000 kPa e regolatori di pressione manometer 1000 kPa full scale, pressure regulators
(da 1 a 3) e circuiti di collegamento. and connection lines for bladders, cylinders and
triaxial cells.
2.3 Celle a membrana aria/acqua (T0479) utilizzate da
1 a 3 per trasferire la pressione, controllata dai 2.3 Air/water bladder cylinders (T0479), up to 3 for
regolatori (T0478/9), dall’aria all’acqua, per mezzo each control panel, used to transmit the pressure,
di una membrana in gomma a tenuta che impedi- controlled by the regulators, from air to water. A
sce la dissoluzione dell’aria nell’acqua stessa. special rubber membrane prevents air being
dissolved into water.
2.4 Cella triassiale (T0410/A o modello equivalente)
completa di accessori. 2.4 Triaxial cell (T0410/A or equivalent) complete with
accessories.
2.5 Tubo in pvc rinforzato (T0478/6) 6x12 mm dia. per
il collegamento dal serbatoio di aria compressa 2.5 Reinforced pvc tube (T0478/6) 6x12 mm dia. to
all’ingresso del circuito pneumatico del pannello. connect the air compressor tank to the pneumatic
input line of the control panel.
2.6 Tubo in nylon (T0490) 4 x 6 mm dia. per i collega-
menti dei circuiti del pannello. 2.6 Nylon tube (T0490) 4 x 6 mm dia. to connect air and
water lines of the control panel.
4.2 Fare riferimento alla Fig. 1 per collegare tra loro i 4.2 Make reference to Fig. 1 to connect the items
vari accessori con il tubicino T0490. Un apposito mounted on the panel with the proper nylon tube
accessorio T0490/1 è disponibile per tagliarlo cor- T0490. A special flaring tool T0490/1 is available to
rettamente. cut the tube correctly.
4.3 Collegare l’uscita del compressore all’ingresso F1 4.3 Connect the compressor output to the inlet of the
del pannello di controllo. Collegare l’uscita del control panel. If the deairing tank T0491 is available,
serbatoio di acqua disaerata (se disponibile) con connect the output of the tank to the valve P1_4 of
l’ingresso della valvola P1_4 del pannello. the panel.
4.4 Di fronte al pannello si consiglia di sistemare un 4.4 A laboratory bench should be positioned below the
banco di lavoro per appoggiare la cella triassiale e panel to place the triaxial cell and the cylinders
i cilindri T0479. Poiché nel corso della prova non è T0479. Since during the tests it is not strictly
strettamente necessario utilizzare i cilindri T0479, necessary to operate with the bladders, they can be
questi possono essere sistemati al di sotto del placed at a lower level below the bench.
banco, pur rimanendo accessibili.
4.5 Place the triaxial cell and connect one of the outlets
4.5 Sistemare la cella triassiale e collegare una delle C1_B, C2_B, C2_C to the cell pressure valve of the
uscite C1_B, C2_B, C2_C alla valvola della pres- triaxial cell.
sione in cella della cella triassiale. If the control panel is used to apply back pressure,
Nel caso in cui il pannello di controllo venga utiliz- and the volume change apparatus T0459 is
zato per l’applicazione della back pressure e siano available, the valves C1_B, C2_B, C3_B are
disponibili i misuratori della variazione di volume connected to the inlets of the volume measuring
T0459, le valvole C1_B, C2_B, C3_B vengono device, and then the corresponding outlets are
collegate all’ingresso di questi e le corrispondenti connected to the drainage lines (upper or lower) of
uscite vengono collegate alle valvole di drenaggio the triaxial cells.
(superiore o inferiore) delle celle triassiali.
6. Procedura per riempire i cilindri T0479 6. Procedure to fill the T0479 cylinders with water
6.1 Controllare che tutte le valvole del pannello T0477/ 6.1 Check that all the valves of T0477/C panel are
C siano chiuse. La posizione chiusa si ottiene closed. The closed position is obtained when the
quando il rubinetto della valvola si presenta incro- stop cork is 90° crossed with respect to the
ciato di 90° rispetto al circuito che l’attraversa. connected line.
6.2 Aprire la valvola P1_4 e la valvola P1_1 del pannel- 6.2 Open valve P1_4 and valve P1_1 of the control
lo di controllo panel.
6.3 Aprire la valvola C1_B e lo sfiato superiore “water 6.3 Open valve C1_B and the upper “water vent” bleed
vent” della cella a membrana B1. plug of the bladder cylinder B1.
6.4 Proseguire a riempire il cilindro fino a quando 6.4 Observe water filling up the cylinder until it drops
l’acqua fuoriesce dallo sfiato superiore “water vent”. through upper “water vent” bleed plug.
6.5 Chiudere lo sfiato “water vent” e aprire lo sfiato “air 6.5 Close “water vent” plug and open “air vent” plug, to
vent” in modo da ridurre il volume della membrana reduce volume of bladder to about 50%.
di circa il 50%.
6.6 Close “air vent” plug and valves C1_B and P1_1.
6.6 Chiudere lo sfiato “air vent” e le valvole C1_B e
P1_1. 6.7 In a similar way repeat the procedure for the other
cylinders B2 and B3.
6.7 In modo analogo ripetere la procedura per gli altri
cilindri B2 e B3.
7. Procedura per ridurre il volume della membrana 7. Procedure to reduce volume of bladders within
dei cilindri T0479 the T0479 cylinders
7.1 Svitare completamente il regolatore R1, in modo da 7.1 Rotate the air regulator R1 completely c.c.w. so
non fare defluire aria al cilindro B1. that air will not flow within the bladder B1.
7.1 Aprire le valvole P1_4 e P1_1 del pannello di 7.2 Open the following valves: P1_4 and P1_1 of the
controllo e la valvola C1_B. control panel and C1_B.
7.3 Aprire lo sfiato superiore “air vent” del cilindro B1 in 7.3 Open the upper “air vent” bleed plug so that water
modo da fare affluire acqua. will flow into the cylinder B1
7.4 Una volta ottenuto il volume desiderato della mem- 7.4 When the desired volume of bladder is obtained,
brana, chiudere lo sfiato “air vent” e la valvola close the upper “air vent” plug and valve C1_B.
C1_B.
7.5 In a similar way repeat the procedure for the other
7.5 In modo analogo ripetere la procedura per i cilindri cylinders B2 and B3.
B2 e B3.
8. Procedura per aumentare il volume delle 8. Procedure to increase volume of bladders within
membrane dei cilindri T0479 the T0479 cylinders
8.1 Controllare che le quattro valvole del pannello P1 8.1 Check the four valves of control panel P1 are
siano chiuse. closed.
8.3 Ruotare il regolatore R1 in senso orario per appli- 8.3 Rotate c.w. the air regulator R1 to apply a small air
care una leggera pressione d’aria all’interno della pressure within the bladder. To observe the amount
membrana B1. Per verificare il livello di pressione of applied pressure open valves P1_1 and C1_B.
applicata aprire la valvola P1_1 e C1_B.
8.4 Open the “water drainage” plug at the bottom of the
8.4 Aprire lo sfiato inferiore “water drainage” alla base cylinder B1. Water from the cylinder B1 will drop out
del cilindro B1. Con la fuoriuscita dell’acqua conte- and bladder will blow up.
nuta all’interno del cilindro, si gonfia la membrana.
8.5 When the desired volume of bladder is obtained,
8.5 Raggiunto il volume desiderato della membrana, close the “water drainage” plug of the cylinder B1,
chiudere il “water drainage” del cilindro B1 e la
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 6
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
valvola C1_B. Ruotare R1 in senso antiorario per valve C1_B and rotate R1 c.c.w. to reduce air
riportare a zero la pressione. pressure to zero.
8.6 In modo analogo ripetere la procedura per i cilindri 8.6 In a similar way repeat the procedure for the other
B2 e B3. cylinders B2 and B3.
9. Procedura per riempire d’acqua la cella triassiale 9. Procedure to fill the triaxial cell and apply cell
e applicare la pressione di confinamento pressure
9.1 Verificare che le quattro valvole del pannello P1 e 9.1 Check the four valves of control panel P1 and
C1_A, C1_B siano chiuse. C1_A, C1_B are closed.
9.2 Aprire nell’ordine le seguenti valvole: P1_4, P1_1, 9.2 Open the following valves: P1_4, P1_1, C1_A.
C1_A.
9.3 Open the cell water valve of the triaxial cell and the
9.3 Aprire la valvola di ingresso dell’acqua della cella upper bleed plug.
triassiale e lo sfiato superiore.
9.4 Observe water filling up the triaxial cell, until it
9.4 Proseguire fino a quando l’acqua fuoriesce dallo drops from the upper bleed plug. Immediately close
sfiato superiore. Immediatamente chiudere la val- the inlet valve of water of the triaxial cell and then
vola di ingresso dell’acqua della cella triassiale e valve P1_4.
successivamente la valvola P1_4.
9.5 Ceck the following valves are open: P1_1, C1_B,
9.5 Verificare che siano aperte le seguenti valvole: C1_A, F1_C.
P1_1, C1_B, C1_A, F1_C.
9.6 Ruotare in senso orario il regolatore R1 fino a 9.6 Rotate cockwise the air regulator R1 until the desired
leggere sul manometro la pressione richiesta. cell pressure is measured on the Bourdon gauge of
the control panel P1.
9.7 Aprire la valvola della cella triassiale per applicare
la pressione al provino. 9.7 Open the valve of the triaxial cell to apply cell
pressure to the specimen.
9.8 Nel corso della prova, per mantenere attivata la
pressione in cella, le valvole C1_A, C1_B devono 9.8 When the test is in progress, to keep the cell
sempre rimanere aperte. La valvola P1_1 viene pressure within the triaxial cell, valves C1_A and
aperta soltanto per verificare la pressione applica- C1_B must always be kept open. The valve P1_1
ta. Il regolatore R1 deve rimanere nella posizione will be opened only to control the applied pressure.
impostata. Air regulator R1 must be maintained in the pre-set
position.
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 7
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
FIG. 1
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 8
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
3
AIR VENT
2
AIR INLET
1
FIG. 2 WATER INLET
PLASTIC
COLLAR
1
FIG. 3 WATER INLET VALVE
MANUALE D'ISTRUZIONI Sistema pneumatico per l'applicazione di pressioni costanti pag. 9
Pneumatic system for constant pressure applications
Rev. 0
Mod. 28-T0479
INSTRUCTION MANUAL 10 ott 2005
DADO
NUT
TIRANTE
TIE-ROD
MEMBRANA IN GOMMA
RUBBER MEMBRANE
ATTACCO
CONNECTION
COLLARE
COLLAR
AIR INLET
FIG. 4
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
NOTE