Sei sulla pagina 1di 24

ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1. Ispezione e riparazione della testata cilindri e


del meccanismo della valvola

1.1 Misurazione della bussola del


bilanciere e dell’albero bilancieri
Per controllare il gioco tra bilanciere e albero, misurare il
diametro interno del bilanciere (foro cilindrico della bus-
sola) e il diametro dell’albero bilancieri, come mostrato nel-
Measuring
Senso di
l’illustrazione. Sostituire il bilanciere se il gioco non rientra directions
misurazione
nello standard di montaggio ma rientra nel livello in cui è
possibile eseguire riparazioni. Se supera il limite di ripara-
zione, sostituire sia il bilanciere che la bussola. Measuring
Punti di
points
misurazione
Unità: mm
Valore Standard di Limite di Misurazione della bussola del bilanciere e
Elemento dell’albero bilancieri
nominale montaggio riparazione
Diametro interno
da 19,010 a
della bussola 19 —
19,030
bilanciere
Diametro dell’albero da 18,980 a
19 —
bilanciere 19,000
Gioco tra bussola e da 0,010 a
— 0,070
albero bilanciere 0,050

1.2 Misurazione dello stelo della valvola


Measuring
Senso di
Misurare il diametro dello stelo della valvola, come directions
misurazione
mostrato nell’illustrazione. Se è stato superato il limite di
servizio sostituire la valvola.
Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
Measuring
Punti di
Valvole di da 7,940 a misurazione
points
Diametro 8 7,900
aspirazione 7,955
stelo della
valvola Valvole di da 7,920 a
8 7,850 Misurazione dello stelo della valvola
scarico 7,940

6-1
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1.3 Controllo del gioco tra lo stelo e


la guida della valvola Senso di
Measuring
misurazione
directions
La guida della valvola si usura più rapidamente alle estre- Calibro
Insidemicrometrico
micrometer
mità rispetto ad altre parti. Per controllare il gioco, misurare interno
caliper
il diametro interno alle estremità della guida valvola, come
mostrato nell’illustrazione. Se il gioco supera il limite di
servizio, sostituire guida o valvola estremamente usurate.

Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio Punti di
Measuring
misurazione
points
Gioco tra Valvole di da 0,065 a
— 0,150
guida e aspirazione 0,095
Misurazione della valvola guida
stelo della Valvole di da 0,080 a
valvola — 0,200
scarico 0,115
Altezza all’estremità da 13,9 a
14 —
della guida valvola 14,1

NOTA
Prima di eseguire la misurazione delle guide valvola,
pulire le guide rimuovendo i depositi di vernice o altro
mediante una spazzola metallica.

1.4 Sostituzione delle guide valvola


Dispositivo
Valve guide di rimozione
remover
(1) Per rimuovere la guida valvola per la sostituzione, fare guida valvola
uso dell’apposito strumento (32A91-00300).
(2) Per installare una guida valvola di ricambio, fare uso
dell’applicatore apposito (32A91-00100) e di una
Valve valvola
Guida guide
pressa.

ATTENZIONE
L’altezza all’estremità della guida valvola è specificata;
per garantire l’altezza corretta, accertarsi di utilizzare Sostituzione della guida valvola
l’applicatore di guida valvola.

Premere
Press
(3) Inserire una nuova valvola per controllare che scorra Applicatore
Valve guide
guidainstaller
valvola
agevolmente nella guida valvola.
(0.55 in.)
14 mm

(4) Dopo la sostituzione delle guide valvola, controllare il


contatto della valvola con la sede.

Valve guide
Guida
valvola

Installazione di una guida valvola


6-2
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1.5 Ispezione del cono della valvola


Rivestire il cono della valvola con un sottile strato di minio.
Per ispezionare i contatti della valvola con la sede, fare uso Valve
Guida lapper
valvola
della lappatrice valvola. Se il contatto non risulta uniforme o
se la valvola è danneggiata o se il limite di servizio è stato Red Minio
lead
superato, riparare o sostituire la valvola e la sede della val-
vola.

Ispezione del cono della valvola

NOTA
(1) Dopo il controllo o la sostituzione delle guide val-
vola, controllare il contatto della valvola.
(2) Mentre la valvola viene tenuta contro la sede per il
controllo del contatto, non ruotarla.
(3) Dopo la rettifica o la sostituzione di una valvola o
di una sede valvola, lappare la valvola in sede
(Vedere “1.9 Lappatura della valvola nella sede Si
Good No
Bad
della valvola.”)
Disposizione del contatto valvola

Unità: mm
Larghezza
Valvedella
seat
Standard di Limite di
Elemento sede della
widthvalvola
montaggio riparazione
Angolo 30° —
Valve seat
Angolo della sede
Sede valvola

Valvola di
0,4 ± 0,1 angle
della valvola
Cedimento aspirazione
1,0
valvola Valvola di Margine
Valve valvola
margin
0,5 ± 0,1
scarico Valve sinkage
Cedimento
valvola
Larghezza 1,4 ± 0,14 1,8
Fino a 1,83 Contatto della valvola con la sede della valvola
Margine valvola 2,13
mediante rettifica

6-3
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1.6 Rettifica del cono della valvola


Se il cono della valvola è estremamente usurato, rettificarlo
con una rettificatrice apposita.

NOTA
(1) Impostare un rettificatore per valvola con un angolo
di 30°.
(2) Smerigliare la valvola il meno possibile. Sostituire
la valvola se dopo la smerigliatura il margine
sembra superare il limite di riparazione. Rettifica del cono della valvola

1.7 Rettifica della sede della valvola


Per rettificare la sede valvola, utilizzare l’apposita fresa o
rettificatrice. Dopo la rettifica, smerigliare leggermente la
sede mediante carta vetrata n. 400 inserita tra fresa e sede
valvola.

NOTA
(1) Tagliare o smerigliare la sede della valvola unica-
mente se necessario per la rettifica.
(2) Sostituire la sede valvola se, a causa di usura o del Rettifica della sede della valvola
taglio, l’ampiezza della sede è superiore al livello in
cui è possibile eseguire riparazioni.

1.8 Sostituzione della sede della valvola


(1) Saldare una vite prigioniera alla sede valvola. Inserire Weld
Saldatura
un albero attraverso la guida valvola dalla parte supe- Barra
Bar
riore della testata cilindro per porre la sua estremità
Sede valvola
Valve seat
sulla vite prigioniera, come mostrato nell’illustrazione.
Quindi, estrarre la sede dalla testata cilindro.

NOTA
Larghezza
Stud della
Quando la vite prigioniera viene saldata alla sede val- sede della valvola
vola, evitare che le gocce entrino in contatto con la Sostituzione della sede della valvola
superficie lavorata della testata cilindro.

6-4
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

(2) Prima di inserire una nuova sede valvola, misurare i fori


per sedi della valvola nella testata cilindro per accertarsi
che siano della dimensione corretta.
(3) Raffreddare la sede della valvola in azoto liquido (circa

8±0,1

2±0,1

2±0,1

8±0,1
-170°C) per più di 4 minuti mantenendo la testata
cilindro a temperatura normale o riscaldare la testata da
80 a 100°C raffreddando la sede della valvola o in etere φ 46+0,025
0 φ 37 0
+0,025

o in alcol contenente ghiaccio secco. 45° 45°

Foro cilindrico Foro cilindrico


sede valvola sede valvola Unità: mm
aspirazione scarico
Dimensioni foro cilindrico sede valvola
(4) Installare la sede della valvola facendo uso del cian-
frino.
Utensili necessari
Nome utensile Codice Caulking tool
Cianfrino

Cianfrino
36791-00200
(per sede valvola di aspirazione)
Cianfrino
34491-03020
(per sede valvola di scarico)

1.9 Lappatura della valvola nella sede


Installazione della sede della valvola
della valvola
Dopo la sostituzione della sede della valvola, accertarsi di
lappare la valvola nella sede.
(1) Stendere un lieve strato di pasta per smerigliare sulla
superficie della valvola.

NOTA
Pasta
Compound
(1) Impedire che la pasta entri in contatto con lo stelo
della valvola.
(2) Fare uso di una pasta da 120 a 150 maglie per la
lappatura iniziale e la pasta più fine a 200 maglie
per la lappatura finale.
Lappatura della valvola nella sede della valvola
(3) Per facilitare la lubrificazione, mescolare la pasta
con una ridotta quantità di olio motore.

(2) Lappare la valvola nella sede mediante l’apposito stru-


mento. Per eseguire la lappatura, estrarre la valvola
dalla sede, ruotarla di un giro non completo e reinserirla
in sede.
(3) Lavare via la pasta mediante diesel.
(4) Stendere olio motore sulla superficie della valvola,
quindi lappare di nuovo la valvola.
(5) Controllare che non siano presenti contatti con la super-
ficie della valvola.
6-5
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1.10 Misurazione di perpendicolarità e


lunghezza libera della molla della
valvola
Perpendicularity
Perpendicolarità
Misurare la lunghezza libera e la perpendicolarità di cia-
scuna molla della valvola. Se la lunghezza libera o la per-
pendicolarità superano il limite di servizio, sostituire la Free
Lunghezza
molla. length
libera

Standard di Limite di
Elemento
montaggio servizio
Lunghezza libera 48,85 mm 47,60 mm
Misurazione di perpendicolarità e
Perpendicolarità 1,5° o inferiore — lunghezza libera della molla della valvola
Forza impostata
da 177 a 196 N 147 N
(Lunghezza impostata:
(da 18 a 20 kgf) (15 kgf)
43 mm)

1.11 Misurazione della perpendicolarità


della testata cilindro
Mediante una pesante barra perfettamente diritta e uno spes-
simetro, controllare che non siano presenti deformazioni in
tre punti sulla lunghezza, due sulla larghezza e due trasver-
sali, come mostrato nell’illustrazione. Se la distorsione
supera il limite di riparazione, rettificare la testata mediante
una rettificatrice in piano.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione Controllo della presenza di distorsioni
nella testata cilindro
Deformazione del lato
0,05 o inferiore 0,20
inferiore

1.12 Misurazione della scentratura


dell’asta di spinta della valvola
Mediante blocchi a V e un indicatore a quadrante, control-
lare la scentratura come mostrato nell’illustrazione. Se la
scentratura supera lo standard di montaggio, sostituire l’asta
di spinta.

Unità: mm
Elemento Standard di montaggio
Inflessione dell’asta di spinta 0,3 o inferiore
Misurazione della scentratura dell’asta di
NOTA spinta della valvola
Gli standard di montaggio si riferiscono alle letture del
comparatore.

6-6
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

1.13 Sostituzione degli ugelli di


combustione
Round bar Barra rotonda
Sostituire gli ugelli di combustione quando risultano crepati (6 mm (0.24(diametro
in.) diameter)
6 mm)
o in altro modo danneggiati.
(1) Per rimuovere gli ugelli di combustione, estrarre l’ugello
dalla testata cilindro mediante una barra rotonda dal
diametro di 6 mm inserita nel foro della candeletta, Combustion
Ugello di
jet
combustione
come mostrato nell’illustrazione.

Rimozione ugello di combustione

(2) Per installare un ugello di ricambio, posizionarlo in


modo che l’orifizio si trovi verso il centro del cilindro e Combustion
Ugello di
inserirlo in posizione mediante un martello di plastica. combustione
jet 15°

Orifice
Orifizio

Centro of
Center del
cilindro
cylinder

Installazione ugello combustione

6-7
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

2. Ispezione e riparazione, volano e ingranaggio di distribuzione


2.1 Misurazione della planarità
del volano
Porre il volano sul piano di riscontro. Posizionare un indica-
tore a quadrante su un lato della superficie di frizione e
muoverlo verso il lato di frizione opposto, come mostrato
nell’illustrazione. Se la superficie di frizione non è piatta
entro il limite di riparazione, ripassarla.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione
Planarità del volano 0,15 o inferiore 0,50 Controllo del volano

2.2 Sostituzione della corona dentata


Controllare la corona dentata e sostituirla se mancano denti
o è presente un’abrasione anomala sulla superficie dei denti,
applicando la seguente procedura.
(1) Scaldare uniformemente la corona dentata mediante una
torcia ad acetilene.
(2) Per rimuovere la corona dentata dal volano, batterne
l’intera superficie con una barra e un martello.

Rimozione della corona dentata

2.3 Installazione della corona dentata


Mediante uno scaldatore di pistone, riscaldare una corona
dentata di ricambio fino a 100°C e installarla sul volano con
il lato non smussato del dente dell’ingranaggio posto ante-
riormente.

NOTA
Non riscaldare eccessivamente la corona dentata.

6-8
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

2.4 Misurazione dell’alzata della camma


Measuring
Punti di
Per determinare l’alzata del lobo, seguire la procedura points
D1 misurazione
seguente:
D2
(1) Misurare l’altezza del lobo (A).
Measuring
Misurazione
(2) Misurare il circolo di base (B). delle direzioni
directions
(3) Sottrarre il circolo di base (B) dall’altezza del lobo (A).
La differenza è l’alzata del lobo (C).
Se l’alzata del lobo è inferiore al limite di servizio,
sostituire l’albero a camme.

Misurazione dell’alzata della camma

Unità: mm
Valore Standard di Limite di C
Elemento
nominale montaggio servizio
Valvola di A= C= C=
Alzata aspirazione 6,684 da 6,684 a 6,784 6,184 A
lobo
(D1-D2) Valvola di A= C= C=
scarico 6,720 da 6,420 a 6,820 6,220

2.5 Misurazione dell’inflessione


dell’albero a camme
Se l’inflessione supera il limite di riparazione, raddrizzare
l’albero a camme mediante una pressa o sostituirlo con uno
di ricambio.

NOTA
Posizionare un comparatore sull’albero a camme,
quindi ruotare l’albero. L’inflessione è rappresentata
dalla metà (1/2) della lettura del comparatore.
Misurazione dell’inflessione
Unità: mm dell’albero a camme
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione
Inflessione dell'albero a
0,02 o inferiore 0,50
camme

6-9
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

2.6 Controllo del gioco tra il perno di


banco dell’albero a camme e il foro Punti di
Measuring
cilindrico nel basamento (o bussola) misurazione
points

Per controllare il gioco dell’albero a camme, misurare il dia-


metro del perno di banco dell’albero a camme e il diametro
interno del foro cilindrico nel basamento (o bussola), come Measuring
Misurazione
mostrato nell’illustrazione. Se il gioco supera il limite di delle direzioni
directions
servizio, sostituire l’albero a camme.

Misurazione del perno di banco


dell’albero a camme

Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio

Diametro del N. 1 e 54
da 53,94 a
53,90
perno di banco N. 2 53,96
dell'albero a da 52,94 a
camme N. 3 53 52,90
52,96
Gioco tra perno di banco
dell'albero a camme e
da 0,07 a
foro cilindrico nel — 0,15
0,11
basamento (o bussola)
per albero a camme Misurazione del foro cilindrico nel basamento
(bussola) per l’albero a camme

2.7 Sostituzione delle bussole


dell’albero a camme Adaptor
Adattatore
Bushing
Bussola Pezzo
Piece Bushing
Bussola
(1) Se il gioco tra il perno di banco dell’albero a camme e il Adaptor
Adattatore
foro cilindrico nel basamento supera il limite di ser-
vizio, rifinire il foro cilindrico a 57H6 ( + 0,019
0 ) 3,125 Ra.
e installare le bussole.
(2) Per sostituire o installare le bussole, fare uso del set di Biella
Rod
installazione bussole dell’albero a camme (30691- Rod
Biella Foriholes
Oil di
00010). lubrificazione
Rimozione
Removal Installation
Installazione
(3) Installare le bussole con i fori di lubrificazione allineati
con i fori che portano al condotto dell’olio. Sostituzione delle bussole dell’albero a camme

6-10
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

2.8 Misurazione del gioco tra la bussola


e l’albero dell’ingranaggio intermedio Misurazione
Measuring
delle direzioni
directions
Per determinare il gioco tra la bussola e l’albero, misurare il Measuring
Punti di
diametro interno della bussola e il diametro dell’albero. Se il misurazione
points
gioco supera il limite di servizio, sostituire l’ingranaggio
intermedio o l’albero.

Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione
Gioco tra albero e bussola del- da 0,009 a Misurazione del gioco tra la bussola e
0,100
l’ingranaggio intermedio 0,050 l’albero dell’ingranaggio intermedio

2.9 Rimozione dell’albero


EstrattoreIdler shaft pullerintermedio
per ingranaggio
dell’ingranaggio medio
Per rimuovere l’albero dell’ingranaggio intermedio per la
sostituzione, utilizzare l’estrattore per ingranaggio inter-
medio (MH061077).

Rimozione dell’albero dell’ingranaggio medio

2.10 Puleggia dell’albero a gomiti


Controllare l’usura della scanalatura per la cinghia trapezoi-
dale. Avvolgere una nuova cinghia attorno alla puleggia,
spingerla nella scanalatura finché è possibile e osservare se
1,61.6
mmmm (0.06 in.)
la superficie superiore della cinghia si trova al di sopra della
puleggia.
Se la superficie superiore della nuova cinghia si trova tutto
intorno uniformemente al di sopra della puleggia, non è
necessario sostituire la puleggia.
Se la superficie superiore della nuova cinghia si trova a più
di 1,6 mm al di sotto della scanalatura, sostituire la puleggia. Ispezione della scanalatura per
la cinghia trapezoidale

6-11
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3. Ispezione e riparazione, pistone, biella, albero a gomiti,


basamento e punterie

3.1 Controllo del lato superiore


del basamento
Mediante una pesante barra perfettamente diritta e uno spes-
simetro, controllare che non siano presenti deformazioni
sulla parte superiore in tre punti sulla lunghezza, due sulla
larghezza e due trasversali, come mostrato nell’illustra-
zione. Se la distorsione supera il livello standard di mon-
taggio, smerigliare il basamento.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione Controllo del lato superiore del basamento
Deformazione del lato
0,05 o inferiore 0,20
superiore del basamento

NOTA
Il massimo spessore che può venire rimosso durante la
smerigliatura di basamento e cilindro è in totale di 0,2
mm.

Misurazione Unità: mm

3.2 Diametro interno dei cilindri delle direzioni


80
11

(1) Misurare il diametro interno del cilindro alle due estre-


mità (parte con sporgenza e l’altra) e al centro, ciascuna
150

in due direzioni parallelamente e trasversalmente rispetto


all’albero a gomiti, come mostrato nell’illustrazione.
Unità: mm Punti di misurazione

Standard di mon- Limite di Limite di


Elemento
taggio riparazione servizio
Diametro interno da 94,000 a Misurazione del cilindro
94,200 94,700
del cilindro 94,035
Circolarità 0,01 o inferiore — —
Conicità 0,015 o inferiore — —

(2) Se il cilindro ha raggiunto il limite di riparazione, con


un livello di usura molto inferiore al limite di servizio,
allargare il foro cilindrico di 0,25 mm o di 0,5 mm.
(3) Levigare il cilindro con una tolleranza di 0,035 mm e
utilizzare un pistone e una fascia elastica della stessa
misura maggiorata.
(4) Se un cilindro non risulta usurato in modo uniforme, per
assicurare una perfetta circolarità al diametro maggio-
rato, determinare la maggiorazione in base all’usura
massima accertata.
6-12
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

NOTA
(1) Rifinire tutti i cilindri con lo stesso foro cilindrico
di misura maggiorata.
(2) Se il cilindro risulta in buone condizioni, con un’u-
sura molto inferiore al limite di riparazione, sosti-
tuire la fascia elastica ed eliminare la sporgenza sulla
parte superiore del cilindro mediante alesaggio.
All’occorrenza, levigare il foro cilindrico.

3.3 Misurazione del diametro del Alesaggio della sporgenza del cilindro
pistone
(1) Mediante un micrometro, misurare il diametro del
pistone sul mantello in una posizione trasversale
rispetto al perno del pistone, come mostrato nell’illu-
strazione. Sostituire il pistone se risulta usurato oltre il
limite di servizio.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio servizio
da 93,955 a
Standard 93,770
93,985 Misurazione del diametro del pistone
Diametri
da 94,205 a
esterni dei Maggiorato di 0,25 94,020
94,235
pistoni
da 94,455 a
Maggiorato di 0,50 94,270
94,485

3.4 Misurazione dello spazio di taglio tra


le estremità della fascia elastica
Posizionare la fascia elastica nel calibro o una nuova camicia Thickness
Calibro per
del cilindro e misurare lo spazio di taglio mediante uno spes- gage
spessore
simetro, come mostrato nell’illustrazione. Se il gioco supera
il limite di servizio, sostituire tutte le fasce elastiche.
Diametro interno del calibro: 94 + 0,035
0

NOTA
Gioco
Cut di taglio
clearance
Posizionare in linea retta nel calibro l’anello o la
camicia del cilindro facendo uso di un pistone.
Misurazione dello spazio di taglio tra
Unità: mm le estremità della fascia elastica

Standard di Limite di
Elemento
montaggio servizio
Fascia n. 1 e anello
Gioco di raschiaolio da 0,30 a 0,50
1,50
taglio
Fascia n. 2 da 0,50 a 0,70

6-13
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.5 Misurazione del gioco tra scanalatura


e fascia elastica
Posizionare una nuova fascia elastica nella scanalatura.
Misurare il gioco tra la scanalatura e l’anello mediante una
barra diritta e uno spessimetro, come mostrato nell’illustra-
zione. Se il gioco supera il limite di servizio, sostituire il
pistone.

Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione Misurazione del gioco tra scanalatura e
fascia elastica
Fascia n. 1 da 0,07 a 0,11 0,200
Gioco tra
da 0,045 a
scanalatura e Fascia n. 2 0,150
0,085
fascia elastica
Anello da 0,020 a
0,150
raschiaolio 0,060

3.6 Misurazione del gioco tra perno del


pistone e foro cilindrico
Per controllare il gioco tra pistone e perno del pistone, misu-
rare il diametro interno del foro cilindrico del perno e il dia-
metro del perno, come mostrato nell’illustrazione. Se il
gioco è superiore al limite di servizio, sostituire il perno o il Measuring
Punti points
di misurazione Senso di misurazione
Measuring directions
pistone che dovessero risultare eccessivamente usurati.
Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
Misurazione del gioco tra perno del pistone e
Diametro del perno di da 29,994 a
30 — foro cilindrico
pistone 30,000
Gioco tra perno di da 0,000 a
— 0,050
pistone e foro cilindrico 0,016

6-14
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.7 Misurazione della sporgenza del


pistone
Se la sporgenza del pistone non è corretta, controllare il
gioco delle varie parti. Misurare la sporgenza del pistone
come indicato di seguito.
(1) Mediante un comparatore, misurare il punto morto
superiore dei pistoni.
(2) Installare l’indicatore a quadrante sulla parte superiore
del basamento. Impostare l’indicatore su 0,0 mm.
(3) Per controllare la protrusione, misurare la sporgenza del
pistone almeno tre volte sulla parte superiore del Misurazione della sporgenza del pistone
pistone e calcolare la media delle misurazioni. Per con-
trollare il gioco tra l’estremità superiore del pistone e la
testata cilindro, sottrarre la sporgenza dallo spessore
compresso della guarnizione della testata cilindri.
Unità: mm
Elemento Standard di montaggio
Sporgenza del pistone da 0,05 a 0,45
Spessore compresso della guarni-
1,2 ± 0,05
zione della testata cilindri

ATTENZIONE
Una sporgenza del pistone non corretta influisce sulle
prestazioni del motore e causa interferenze della val-
vola con il pistone.

6-15
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.8 Misurazione del gioco tra cuscinetto 54±5


54 ± N·m
5 N·m
della biella e bottone di manovella Punti di
Senso di Measuring
Measuring (5,5 ± 0,5 kgf·m)
(5.5±0.5 kgf·m)
directions misurazione
misurazione points [4.0±4 lbf·ft]
Per controllare il gioco tra il bottone di manovella e il cusci-
netto della biella, misurare il diametro del bottone e il dia-
metro interno del cuscinetto, come mostrato nell’illustra-
zione. Se il gioco supera il limite di servizio, sostituire il
cuscinetto. Se il bottone di manovella è usurato in maniera
grave o non uniforme, smerigliare il bottone e fare uso di un
cuscinetto di misura ridotta.
Sono disponibili cuscinetti di ricambio della biella di misura
ridotta da 0,25 mm, 0,50 mm e 0,75 mm.
Misurazione del cuscinetto della biella
NOTA
Per misurare il diametro interno del cuscinetto della
biella, installare la metà superiore e la metà inferiore
della biella alla coppia specificata stringendo i bulloni
senza dado.

Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
57,800
Diametro del perno da 57,955 a
58 (Limite di
di manovella 57,970
riparazione)
Gioco tra cuscinetto
da 0,030 a
di biella e perno di — 0,200
0,090
manovella

3.9 Misurazione del gioco tra bussola


della biella e perno del pistone
Measuring
Senso di
misurazione
directions
Per controllare il gioco tra la bussola della biella e lo perno
del pistone, misurare il diametro interno della bussola e il
diametro del perno, come mostrato nell’illustrazione. Se il
gioco supera il limite di servizio, sostituire il perno o la bus- Punti di
Measuring
sola che risultino gravemente usurati. misurazione
points

Misurazione della bussola della biella

6-16
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
Diametro interno della da 30,020 a
30 —
bussola di biella 30,045
Gioco tra perno e da 0,020 a
— 0,080
bussola 0,051

3.10 Installazione della bussola della biella


Lato marcatura
Weight peso
mark side
(1) Per installare la bussola della biella, fare uso di un
estrattore apposito (MH061236).
(2) Durante l’installazione di una nuova bussola, allineare i Oil holeForo
fori di lubrificazione della bussola e della biella. lubrificazione
Posizionare le estremità della bussola come mostrato
nell’illustrazione.
(3) Dopo l’installazione della bussola, inserire il perno del
pistone in posizione e accertarsi che il perno giri libera- Ends of bushing
Estremità bussola
mente.
Installazione della bussola della biella

3.11 Ispezione delle bielle per curvature


e torsioni C < 0,05
L 100
C < 0,05
(1) Misurare C e L. Se la misura in C è superiore a 0,05 mm C L 100
per 100 mm di L, raddrizzare la biella mediante una L
L
pressa.
Perno del
C L
pistone
Unità: mm
Standard di Limite di Torsione
Elemento
montaggio riparazione
Curvatura
Unità: mm
Curvatura o torsione della 0,05/100
0,15
biella o inferiore Ispezione della biella

6-17
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

(2) Il controllo di torsioni e curvature sulla biella viene di


norma eseguito mediante un apposito allineatore.

NOTA
Per controllare che non siano presenti curvature nella
biella, installare il cappello sulla biella e stringere i dadi
ciechi alla coppia specificata.

54 ± 5 N·m
Coppia di serraggio
(5,5 ± 0,5 kgf·m)
Controllo della biella mediante
un allineatore apposito

(3) Quando la misurazione viene eseguita con il pistone


installato sulla biella, posizionare il pistone rovesciato D
su un piano di riscontro, inserire una barra rotonda dello C
stesso diametro del perno di manovella e misurare l’al-
tezza della barra mediante un comparatore.

A B

Controllo della biella mediante


un indicatore a quadrante

3.12 Ispezione dei cuscinetti della biella


Controllare che in ciascun cuscinetto non siano presenti
scrostature del rivestimento esterno, graffiature, bruciature,
vaiolature o altri guasti. All’occorrenza, sostituire i cusci- Scrostature Scratching
Striature
netti guasti. Flaking of
del rivestimento
overlay
esterno

Failuredovuto
Guasto due toa
sede
poordifettosa
seating

Controllo del cuscinetto della biella

6-18
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.13 Misurazione del gioco assiale della


biella
Installare la biella sul bottone di manovella di accoppiamento
stringendo i dadi ciechi sulla coppia specificata. Mediante
uno spessimetro, misurare il gioco assiale (gioco tra la biella e
il braccio di manovella), come mostrato nell’illustrazione.
Se il gioco assiale supera il limite di riparazione, sostituire
la biella.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione Misurazione del gioco assiale della biella
Gioco assiale della biella da 0,15 a 0,35 0,50

3.14 Misurazione del diametro del perno


di banco
Per controllare usura, circolarità, conicità e gioco, misurare
il perno di banco mediante un micrometro, come mostrato Measuring Punti di
Senso di Measuring
nell’illustrazione. Se le misure superano il limite di ripara- misurazione misurazione
directions points
zione, smerigliare l’albero a gomiti riducendolo ad una
misura ridotta. Sostituire l’albero a gomiti se supera il limite
di servizio.
Unità: mm
Valore Standard di Limite di Limite di
Elemento
nominale montaggio riparazione servizio
Misurazione dei perni di banco
Diametro
da 77,955 a
del perno di 78 77,850 77,100
77,970
banco
Circolarità 0,01
— 0,03 —
Conicità o inferiore

3.15 Misurazione del diametro del


bottone di manovella
Per controllare usura, circolarità, conicità e gioco tra il cusci-
netto e il bottone di manovella, misurare il bottone mediante
un micrometro, come mostrato nell’illustrazione. Se le Measuring
Senso di Measuring
Punti di
misurazione
directions misurazione
points
misure superano il limite di riparazione, smerigliare l’albero
a gomiti riducendolo ad una misura ridotta o sostituirlo.
Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
Diametro del bottone da 57,955 a
58 57,800 Misurazione dei bottoni di manovella
di manovella 57,970
Circolarità 0,01
— 0,03
Conicità o inferiore

6-19
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.16 Smerigliatura dell’albero a gomiti Dimensioni della smerigliatura dell’albero a gomiti


Unità: mm
Durante la smerigliatura dei bottoni di manovella e dei perni
Misura Dimensioni della
di banco, accertarsi di eseguire un raggio di raccordo iden- ridotta smerigliatura
tico all’originale. Devono avere una durezza di 620 o supe-
0,25 da 77,705 a 77,720
riore con riferimento alla scala di durezza vickers.
Perno di
All’occorrenza, indurire i bottoni di manovella e i perni di 0,50 da 77,455 a 77,470
banco
banco e ispezionarli per crepe eseguendo una magneto- 0,75 da 77,205 a 77,220
scopia con sistema Magnaflux.
0,25 da 57,705 a 57,720
Bottone di
0,50 da 57,455 a 57,470
manovella
0,75 da 57,205 a 57,220

NOTA
R 3 mm (0.12 in.) R 3 mm (0.12 in.)
(1) Smerigliare tutti i perni di banco o i bottoni alla
stessa misura ridotta.
(2) Finire il raggio di raccordo a 3 mm.

Raggio di raccordo

3.17 Misurazione del gioco assiale


dell’albero a gomiti 31+ 00,039 mm

(1) Misurare il gioco assiale (differenza di ampiezza tra il


perno di banco e la piastra di spinta) con le piastre di
spinta installate anteriormente e posteriormente al perno
di banco e tutti i cappelli del cuscinetto stretti alla
coppia specificata. Se il gioco assiale supera il limite di
riparazione, sostituire le piastre.
(2) Se il gioco assiale continua a superare il limite di ripara-
zione anche dopo l’installazione delle nuove piastre,
sostituire le piastre con piastre di misura maggiorata. Ampiezza del perno di banco
Sono disponibili piastre di ricambio di misura maggio- dell’albero a gomiti
rata da 0,15 mm e 0,30 mm. Di norma, il perno di banco
posteriore si usura più rapidamente del perno di banco
anteriore. Per questo motivo, solitamente è sufficiente
eseguire la sostituzione delle piastre di spinta posteriori.

6-20
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento
montaggio riparazione
Gioco assiale dell’albero da 0,100 a
0,300
a gomiti 0,264

Dimensioni della smerigliatura dell’albero per


piastre di spinta di misura maggiorata
Unità: mm
Maggiora- Maggiorazione Maggiorazione
Tolleranza
zione per fronte o retro per fronte e retro
Misurazione del gioco assiale
0,15 31,15 31,30 +0,039 dell’albero a gomiti
0,30 31,30 31,45 0

3.18 Misurazione dell’inflessione


dell’albero a gomiti
Poggiare l’albero a gomiti su blocchi a V mediante i perni di
banco, quindi misurare l’inflessione al centro del perno di
banco mediante un comparatore. A seconda del valore del-
l’inflessione, riparare l’albero smerigliandolo o raddrizzan-
dolo mediante una pressa. Se l’inflessione supera il limite di
riparazione, sostituire l’albero.
Unità: mm
Standard di Limite di
Elemento Misurazione dell’inflessione
montaggio riparazione
dell’albero a gomiti
Inflessione dell'albero a 0,02
0,05
camme o inferiore

3.19 Sostituzione dell’ingranaggio


dell’albero a gomiti
(1) Per rimuovere l’ingranaggio dall’albero, fare uso di un
estrattore apposito.

ATTENZIONE
Non rimuovere l’ingranaggio colpendolo con un mar-
tello.

Sostituzione dell’ingranaggio
dell’albero a gomiti

6-21
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

(2) Mediante un riscaldatore apposito, riscaldare un ingra-


naggio di ricambio fino a 100°C. Posizionare l’ingra-
naggio nell’albero a gomiti con la sede per la chiavetta
allineata con la chiavetta e colpire il lato terminale
To Da
be allineare
aligned
mediante un martello.

Installazione dell’ingranaggio
dell’albero a gomiti
3.20 Controllo della superficie di
scorrimento del paraolio
Alloggiamento
Frywheel housing
Controllare la superficie di scorrimento del manicotto del del volano

paraolio all’estremità posteriore dell’albero a gomiti. Paraolio


Oil seal
Sostituire il manicotto del paraolio se risulta gravemente Superficie di scorri-
Oil seal running
mento
surfacedel paraolio
usurato dal paraolio.
Manicotto del
Oil seal sleeve
paraolio

Controllo della superficie di funzionamento


del paraolio
(1) Installazione del manicotto del paraolio
Applicatore
Sleeve
Applicare olio all’interno del manicotto e, mediante il set di di manicotto
installer
installazione del manicotto dell’albero a gomiti (30691-
13010), installare il manicotto in posizione, come mostrato
Guide
Guida
nell’illustrazione. (30691-13100)
(30691-13100)

ATTENZIONE
Usare particolare attenzione a non causare danni al
Installer
Applicatore
manicotto durante l’installazione. (30691-13200)
(30691-13200)

Installazione del manicotto del paraolio

(2) Rimozione del manicotto del paraolio


Per aprire il manicotto, tagliarlo in tre punti tenendo un
tagliolo piatto a freddo ad angolo retto, come mostrato nel-
l’illustrazione. Se risulta impossibile rimuovere il manicotto
con questo metodo, per aprirlo colpirlo leggermente tenendo
il tagliolo in direzione assiale.

ATTENZIONE
Usare particolare attenzione a non causare danni
all’albero a gomito durante la rimozione del manicotto.

Rimozione del manicotto del paraolio


6-22
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

Quando il manicotto del paraolio è usurato a causa dell’uso


del motore, sostituire sia il manicotto che il paraolio.
Alloggiamento
Frywheel housing
del volano
Oil seal
Paraolio

Oil seal running


Superficie di scorri-
mento del paraolio
surface
Manicotto del
Oil seal sleeve
paraolio

Controllo della superficie di funzionamento


del paraolio

3.21 Ispezione della superficie del


cuscinetto principale
Controllare che nei gusci dei cuscinetti non siano presenti Graffiature,
Scratching,corrosione
corrosiono
scrostature
or flaking
contatti anomali come graffiature, corrosione, scrostature,
ecc. Inoltre, controllare che nel foro cilindrico del basa-
mento o nel cappello della bussola non siano presenti segni
di sede difettosa.

Ispezione della superficie del


cuscinetto principale

3.22 Gioco tra cuscinetto e perno di banco


(1) Installare i cuscinetti nella base e nel cappello del cusci-
netto. Stringere il cappello alla coppia specificata.
Misurare il diametro interno del cuscinetto in due posi-
zioni longitudinalmente e in tre trasversalmente come
mostrato nell’illustrazione, quindi calcolare la media.
Controllare il gioco tra il cuscinetto e il perno di banco
in base a questa misurazione.
Unità: mm 98 to a108
da 98 108N·m
N·m
(da 10,0
(10.0 to a11.0
11,0kgf·m)
kgf·m)
Standard di Limite di
Elemento [72 to 80 lbf·ft]
montaggio riparazione
Gioco tra cuscinetto e da 0,050 a Misurazione del cuscinetto principale
0,200
perno di banco 0,110

(2) Quando il gioco è superiore allo standard e inferiore al


limite, sostituire i cuscinetti principali con cuscinetti
nuovi. Se il gioco supera il limite, smerigliare l’albero a
gomiti per montarlo con cuscinetti di misura ridotta
(-0,25/-0,50/-0,75).
(3) Finire il diametro del perno di banco facendo riferi-
mento al diametro interno del cuscinetto, in modo da
assicurare una corretta corrispondenza meccanica.
6-23
ISPEZIONE E RIPARAZIONE, PARTI PRINCIPALI DEL MOTORE

3.23 Controllo dell’usura delle punterie


Controllare l’usura del lato a contatto con la camma di cia-
scuna punteria. All’occorrenza, sostituire le punterie grave-
mente usurate.

Si
Good Bad
No No
Bad

Lato della punteria a contatto con la camma

(1) Controllo del gioco tra punteria e foro cilindrico


Senso di misurazione
Measuring directions Senso di misurazione
Measuring directions
Per verificare il gioco nella punteria, misurare il diametro e
il diametro interno del foro cilindrico per la punteria nel
basamento, come mostrato nell’illustrazione. Se il gioco
supera il limite di servizio, sostituire le punterie.
Unità: mm
Valore Standard di Limite di
Elemento
nominale montaggio servizio
Punti di
Measuring
Diametro interno foro da 14,000 a misurazione
points
14 14,100
cilindrico per punterie 14,018
Gioco tra punterie e da 0,016 a Controllo del gioco tra punteria e foro cilindrico
— 0,080
foro cilindrico 0,052

NOTA
Sostituire il basamento se i fori sono usurati oltre il
limite di servizio.

6-24

Potrebbero piacerti anche