Sei sulla pagina 1di 443

STATISTICA PER IL TURISMO

1° parte – Statistica di base


Il turismo: un fenomeno complesso
Sociologia Geografia del Antropologia del
del turismo turismo turismo Psicologia del
turismo

Statistica del turismo

Marketing del
turismo Gestione dei Pianificazione Politica economica
servizi turistici urbana e territoriale turistica

Imprese turistiche (tour operator, albergatori, organizzatori Governo, Regioni, Pubblica Amministrazione, Enti locali, Aziende
culturali, ristoratori, commercianti…) Autonome locali…

Il turismo è quindi un fenomeno complesso che investe molteplici aspetti della vita sociale

La Statistica del turismo deve essere considerata come “cassetta degli attrezzi” ideale per tutti
coloro che lavorano in campo turistico

Prima parte 23/04/2021 Pagina 2


La statistica per il turismo

• La statistica ha grandi applicazioni nello studio


del turismo
• consente di raccogliere in modo ordinato micro
dati relativi al fenomeno
• consente di sintetizzare le informazioni
osservate/raccolte in macro dati, utili per
analizzare e interpretare andamenti e regolarità
del fenomeno

Prima parte 23/04/2021 Pagina 3


Principali concetti

• Caratteri, unità statistiche e collettivo


• Classificazione dei caratteri statistici
• Suddivisione in classi di un carattere quantitativo
• I diversi tipi di rilevazione
• Rilevazione totale e rilevazione campionaria
• Il questionario

4/1
Terminologia statistica di base

Cosa studia la statistica?


Studia e analizza in termini quantitativi i fenomeni
collettivi ossia fenomeni il cui studio richiede
l’osservazione di numerose manifestazioni individuali
Es.: la spesa per viaggi degli individui; i consumi
turistici delle famiglie, l’uso del tempo libero...

Operazioni tipiche delle analisi statistiche sono:


• il conteggio
• la classificazione
• la misurazione
• la sintesi tramite indicatori e modelli esplicativi dei fenomeni
reali

Prima parte 23/04/2021 Pagina 5


Terminologia statistica di base
In che modo?
Rilevando una serie di caratteristiche (o caratteri) sulla
popolazione oggetto di studio (individui, famiglie,
imprese) e in particolare registrando le modalità con
cui tali caratteristiche si manifestano in corrispondenza
di ciascun soggetto. Le modalità possono essere
numeriche o nominali
I singoli soggetti (individui, famiglie, imprese) su cui
vengono osservati i caratteri oggetto di studio sono detti
unità statistiche
L’ insieme di unità statistiche, omogenee rispetto a una
o più caratteristiche, costituisce un collettivo statistico
o una popolazione
Prima parte 23/04/2021 Pagina 6
Classificazione dei caratteri statistici

modalità non numeriche


qualitativo o mutabile

Carattere
modalità numeriche
quantitativo o variabile

N.B.: Le modalità devono essere esaustive e non


sovrapposte
Prima parte 23/04/2021 Pagina 7
Caratteri qualitativi (mutabili)

sconnesso o nominale
(tipologia di località turistica, nazionalità,…)

ordinato
(grado di soddisfazione, posizione in graduatoria…)
rettilineo
ciclico (mesi, trimestri dell’anno…)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


Caratteri quantitativi (variabili)

Si distinguono in:
• su scala di intervalli (es. temperatura…)
• su scala di rapporti (es. reddito…)

• continui (es. peso…)


• discreti (es. n. di viaggi effettuati, età in anni…)

• trasferibili (es. reddito, N. di dipendenti…)


• non trasferibili (es. peso, età…)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 9


Suddivisione in classi

n. di classi adeguato al problema


classi disgiunte
includere tutte le modalità del carattere
quale ampiezza delle classi?
intervalli aperti a destra o a sinistra

Prima parte 10/1


23/04/2021 Pagina 10
I diversi tipi di rilevazione

Per acquisire i dati di cui ha bisogno per i suoi studi lo statistico può
trovarsi in due diverse situazioni di rilevazione:
A) Sperimentale (Medicina, Fisica, Chimica) – possibilità di controllo
B) Osservazionale (Indagini di mercato, sondaggi) – no controllo

Indagine totale Censimento


Indagine statistica
Indagine campionaria

fasi di indagine
- definizione degli obiettivi
- individuazione della popolazione e della lista
delle unità statistiche
- definizione del piano di campionamento
- raccolta dei dati
- registrazione dei dati
- elaborazione e analisi dei dati
- redazione rapporto di ricerca
Prima parte 23/04/2021 Pagina 11
La rilevazione dei dati
La raccolta delle informazioni può essere completa oppure parziale.
È completa quando si esaminano È parziale quando ci si limita a
tutte le unità statistiche che studiare un sottoinsieme, detto
compongono la popolazione oggetto “campione” dell’insieme di
di studio. riferimento.

Pregi: Pregi:
•Accuratezza delle stime anche •Continuità della rilevazione
a livelli territoriali molto spinti •Economicità
•Ricchezza delle informazioni •Indagini più mirate e
raccolte approfondite
•Esaustività

Difetti: Difetti:
•Riferimento territoriale non
•Costo elevato
spinto
•Tempi di elaborazione dei dati
•Variabilità campionaria
molto lunghi
•Qualità dei dati non elevata

Prima parte 23/04/2021 Pagina 12


Estrazione del campione
Campionamento casuale: insieme di tutte quelle
tecniche di formazione del campione in cui la
selezione delle unità è affidata a regole
probabilistiche
Campionamento casuale semplice: i campioni
della stessa dimensione estraibili da una popolazione
hanno uguale probabilità di essere estratti

Campionamento casuale stratificato: la


popolazione viene suddivisa in un certo numero di
strati e a partire da ogni strato in maniera
indipendente viene poi estratto un campione casuale
semplice

Prima parte 23/04/2021 Pagina 13


Vantaggi campionamento stratificato

• Miglioramento della stima, se gli strati sono stati ben


scelti

• Possibilità di ottenere anche la stima per le singole


sottopopolazioni o strati

Prima parte 23/04/2021 Pagina 14


Progettazione del questionario

Concettualizzazione: si individuano le entità che


entrano in gioco, si descrivono le relazioni
esistenti fra le entità e si individuano le possibili
gerarchie fra le relazioni
Individuazioni aree e sotto aree
Contenuti, formulazione e successione logica
delle domande
(ES. ad imbuto o ad imbuto capovolto)

Prima parte 15/1


23/04/2021 Pagina 15
Tipi di Intervista

Diretta
Faccia a faccia, PAPI,
CAPI
Indiretta Telefono, Posta, exit
poll, CATI, CAWI

NON Strutturata
SEMI Strutturata
Strutturata

Prima parte 23/04/2021 Pagina 16


Tipi di Domande

Dirette o Indirette

A risposta semplice / multipla

Aperta o chiusa

Domande Filtro

Prima parte 23/04/2021 Pagina 17


Un esempio
Dati estratti dal questionario della
terza intervista
Si vogliono studiare le
Codice ident. intervista 3
caratteristiche demografiche
e sociali (profilo dei turisti Sesso M

italiani) Età in anni compiuti 38

Stato civile Coniugato


Un semplice questionario
potrebbe raccogliere le Provincia di residenza RM

seguenti informazioni Titolo di studio Laurea

Professione Impiegato

Numero componenti
della famiglia (oltre l’intervistato) 4

Reddito lordo annuo


(in migliaia di euro) 40

Prima parte 23/04/2021 Pagina 18


Un esempio

Di seguito vediamo come si presenta la base dati


relativa ad un insieme di 10 interviste effettuate con
lo stesso questionario
Mentre la prima colonna contiene un codice che
permette di identificare le singole interviste, le
colonne successive si riferiscono alle diverse
informazioni rilevate col questionario (variabili o
caratteri)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 19


Tabella dei dati
Cod. Sesso Età in Stato Provincia Titolo Professione n. Reddito
Int. anni civile di resid. di comp. lordo annuo
compiu studio Fam. (migl. Euro)
ti
1 F 29 Nubile RM Laurea Impiegato 1 35000
2 F 40 Nubile FR Diplom Disoccupato 3 10000
a
3 M 38 Coniug LT Laurea Impiegato 4 40000
ato
4 F 42 Coniug FR Laurea Libero 3 90000
ata professionis
ta
5 M 48 Celibe RI Laurea Libero 1 90000
professionis
ta
6 M 59 Coniug RM Diplom Casalinga 4 15000
ata a
7 M 70 Celibe RM Lic. Pensionato 5 30000
Media
8 F 25 Nubile FR Laurea Disoccupato 3 20000
9 F 35 Coniug FR Laurea Libero 3 50000
ata professionis
ta
10 M 46 Celibe RM Laurea Pensionato 2 70000

Prima parte 20/1


23/04/2021 Pagina 20
Qualche osservazione

La stessa modalità può presentarsi ripetuta – anche


molte volte – nella stessa colonna
Ogni colonna corrisponde a quella che più avanti
definiremo come distribuzione unitaria di un carattere
Scelto un carattere tra quelli di interesse, dalla tabella
è possibile individuare subito la modalità assunta da
ogni unità statistica del collettivo
Viceversa, scelta un’unità, è possibile leggere le
modalità che questa unità presenta in corrispondenza
di ogni carattere considerato

Prima parte 21/1


23/04/2021 Pagina 21
STATISTICA PER IL TURISMO
1° parte – Statistica di base
Distribuzione di un carattere e sua
rappresentazione:
Distribuzioni unitarie e distribuzioni di frequenza
Frequenze relative, percentuali, cumulate
Rappresentazione delle distribuzioni semplici
Grafici a barre o a nastri, Istogrammi
Grafici ad aree, a torta, radar
Cartogrammi e diagrammi cartesiani

Prima parte 23/04/2021 Pagina 2


Le Distribuzioni Statistiche
Le distribuzioni statistiche descrivono il modo in cui uno
o più caratteri si manifestano (distribuiscono) in un dato
collettivo.
un singolo carattere -> distribuzioni semplici
due caratteri -> distribuzioni doppie
più di due caratteri -> distribuzioni multiple
L’elenco delle modalità osservate, unità per unità si
chiama distribuzione unitaria
L’elenco delle modalità osservate e delle frequenze
associate si chiama distribuzione di frequenza

Prima parte 23/04/2021 Pagina 3


Frequenza relativa e percentuale

La frequenza relativa fi è la frazione di collettivo che


presenta la modalità j-esima ossia

nj
fj 
N

La frequenza percentuale pj è uguale alla frequenza


relativa moltiplicata per 100.

Prima parte 23/04/2021 Pagina 4


Esempio: distribuzione unitaria per il sesso
Codice intervista Sesso
1 F
2 F
3 M
4 F
5 M
6 M
7 M
8 F
9 F
10 M
11 F
12 F
13 F
14 F
15 M
16 M
17 F
18 M
19 F
20 F
Prima parte 23/04/2021 Pagina 5
Distribuz. assoluta, relativa percentuale

Sesso Frequenza assoluta


M 8
F 12
Totale 20

Sesso Frequenza Frequenza


relativa percentuale
M 0,4 40%
F 0,6 60%
Totale 1 100%

Prima parte 23/04/2021 Pagina 6


Frequenza cumulata
La frequenza cumulata di una classe è data dalla
somma della frequenza della classe con quella delle
classi precedenti

Frequenza assoluta cumulata:


j
N j   ni
i1
Frequenza relativa cumulata:
j
Fj   fi
i1

Prima parte 23/04/2021 Pagina 7


Esempi
Titolo di studio frequenza assoluta frequenza assoluta
cumulata
Lic. Media 3 3
Diploma 6 9
Laurea 11 20
Totale 20 -
Titolo di studio frequenza relativa Frequenza percentuale
Lic. Media 0,15 15%
Diploma 0,3 30%
Laurea 0,55 55%
Totale 1 100%
Titolo di studio Frequenza relativa frequenza percentuale
cumulata cumulata
Lic. Media 0,15 15%
Diploma 0,45 45%
Laurea 1 100%
Totale - -

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


Rappresentazioni Grafiche

Grafici a barre o a nastri


4. 000

3. 500

3. 000

Grafici ad aree
2. 500

2. 000

1. 500

1. 000

500

19 9 5 19 9 6
19 9 7 19 9 8
19 9 9 2000
2001

Istogramma

Grafici a torta
Gen.
50
Dic. Feb.
40

30
Nov. Mar.

Grafici Radar
20

10

Ott. 0 Apr.

Set. Mag.

Ago. Giu.

Lug.

Cartogramma

Diagramma 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001

Prima parte 23/04/2021 Pagina 9


In particolare…
Grafici a nastri per caratteri qualitativi non ordinati
Grafici a barre per caratteri qualitativi ordinati,
caratteri quantitativi discreti
Grafici ad aree per caratteri quantitativi continui nel
tempo
Istogrammi per caratteri quantitativi continui
suddivisi in classi
Grafici a torta per caratteri qualitativi non ordinati o
ordinati ciclici
Grafici radar per caratteri ciclici
Cartogrammi per serie territoriali
Diagrammi cartesiani per serie storiche

Prima parte 23/04/2021 Pagina 10


STATISTICA PER IL TURISMO
1° parte – Statistica di base
2/3

Le medie
La media aritmetica
La trimmed mean
La mediana
La moda
I percentili

Prima parte 23/04/2021 Pagina 2


Medie analitiche e medie di posizione
• In genere per descrivere un carattere oltre ad utilizzare la
distribuzione di frequenze o una sua rappresentazione grafica,
può essere di aiuto riportare il valore di uno o più indici che
evidenzino le caratteristiche essenziali della distribuzione del
carattere medesimo

Le medie analitiche e di posizione sintetizzano con un solo valore o


una sola modalità la distribuzione

• Le medie analitiche sono calcolate con operazioni algebriche sui


valori del carattere (necessariamente di tipo quantitativo) (media
aritmetica, geometrica e trimmed mean)
• Le medie di posizione possono essere determinate anche su
caratteri qualitativi (moda e mediana).

Prima parte 23/04/2021 Pagina 3


La media aritmetica….

• La media aritmetica si calcola su caratteri


quantitativi, discreti o continui e ci restituisce un
valore al quale corrisponde la dimensione media di
un certo fenomeno che stiamo osservando. La
media aritmetica di un insieme n di valori osservati
x1 , x2 ...xn di un carattere quantitativo X è pari alla
somma dei valori osservati divisa per il loro numero

1 n
   xi
n i 1

• Naturalmente questa formula è valida per le


distribuzioni unitarie

Prima parte 23/04/2021 Pagina 4


5/3
La Media Aritmetica

Tempo impiegato per raggiungere la destinazione turistica


tempo impiegato (min.) tempo impiegato (min.)
turista auto treno turista auto treno
1 23 22 7 28 24
2 32 24 8 33 28
3 44 22 9 45 32
4 21 33 10 34 31
5 36 26 11 29 37
6 30 31 12 31 24

xa ( auto)  (23+32+44+21+36+30+28+33+45+34+29+31)/12 =
=386/12 = 32,17
22+24+22+33+26+31+24+28+32+31+37+24)/12 =
xa (treno)  =334/12 = 27,83
Prima parte 23/04/2021 Pagina 5
…per distribuzioni di frequenze

• Se il carattere è quantitativo discreto e si dispone


della distribuzione di frequenze

1 k
   x jnj
n j 1

• Dove k è il numero di modalità assunte dal carattere

Prima parte 23/04/2021 Pagina 6


Per distribuzioni di frequenza di caratteri
quantitativi suddivisi in classi

• Se il carattere è quantitativo e suddiviso in classi


allora la formula più idonea che ci consente di
approssimare il valore medio della distribuzione
sarà:
1 k
   c jnj x x
c j  i i 1
n j 1 2

• dove cj è il valore centrale della classe e k il


numero delle classi della distribuzione

Prima parte 23/04/2021 Pagina 7


8/3

Esempio
Prezzi di
v.c.
farmaci e Numero
Costo
quantità acquistate da un
Costo
ospedale
viaggio (€) viaggi viaggio*Numero
(migliaia) viaggi
25 20 – 30 11 25*11= 275,0
32.5 30 – 35 5 32.5*5= 162,5
37.5 35 – 40 15 37.5*15= 562,5
45 40 – 50 9 45*9 = 405,0
Totale 40 1.405

xa = 1.405/40 = 35,72 € (a viaggio) (approssimato)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


Considerazioni

La Media aritmetica dipende da tutti i valori osservati


e quindi risente dei valori estremi (valori anomali)

La Media aritmetica sintetizza la distribuzione di un


carattere con un solo valore

Prima parte 23/04/2021 Pagina 9


Proprietà della media aritmetica
• La somma dei valori x1 , x2 ...xn assunti da un insieme n di
unità statistiche è uguale al valore medio moltiplicato per il
numero di unità n
x
i 1
i  nx a

• La somma delle differenze tra i valori delle xi e la loro media


aritmetica xa è pari a 0:
n

 (x  x )  0
i 1
i a

• La somma degli scarti al quadrato dei valori xi da una costante


c è minima quando c è uguale alla media aritmetica
n

 i
(x 
i 1
c ) 2
è minimo per c= xa

Prima parte 23/04/2021 Pagina 10


…segue

• Se un collettivo di n unità statistiche viene suddiviso in L


sottoinsiemi disgiunti di numerosità n1 , n2 ...nL tali che
L

n
h 1
h n con media xa (1) , xa ( 2) ...., xa ( L )

Allora la media aritmetica generale xa si può ottenere come media


ponderata delle medie dei sottoinsiemi con pesi uguali alle loro
numerosità

1 L
xa   xa ( h ) nh
n h 1

Prima parte 23/04/2021 Pagina 11


Proprietà della media aritmetica
1) La somma dei valori osservati è uguale al valore medio
moltiplicato per il numero di unità
2) La somma delle differenze tra i valori e la loro media
aritmetica, è pari a zero
3) La somma degli scarti al quadrato dei valori da una
costante c è minima quando c è uguale alla media
aritmetica
4) Se un collettivo viene suddiviso in L sottoinsiemi
disgiunti, allora la media aritmetica generale si può
ottenere come media ponderata delle medie dei
sottoinsiemi con pesi uguali alle loro numerosità

Prima parte 23/04/2021 Pagina 12


La media aritmetica ponderata

• La media aritmetica ponderata di un insieme n di valori


osservati x1 , x2 ...xn di un carattere quantitativo X con pesi p1,
p2 ...pn non negativi è data da

x p i i
 i 1
n

p
i 1
i

Prima parte 23/04/2021 Pagina 13


La trimmed mean

• Uno dei principali limiti della media aritmetica è che essa


risente fortemente dei valori estremi della distribuzione.
Così può accadere che il valore calcolato non
rappresenti bene l’intera distribuzione
• Per contenere questo effetto, si calcola la media solo sui
valori centrali della distribuzione
• La media trimmed al 50% di un carattere quantitativo è
la media aritmetica del 50% dei valori centrali di un
insieme di osservazioni. Ovvero nel calcolo della media
aritmetica non vengono considerati il 25% dei valori più
piccoli e il 25% dei valori più alti della distribuzione
• La trimmed mean al 90% significa che dal calcolo della
media sono stati esclusi il 5% dei valori più piccoli e il
5% di quelli più grandi

Prima parte 23/04/2021 Pagina 14


La trimmed mean
La trimmed mean è la media aritmetica calcolata su una
fissata percentuale di valori centrali di un insieme di dati.
Elimina l’influenza dei valori anomali
Ad esempio nella trimmed mean al 50% si escludono il
25% dei valori più piccoli e il 25% dei valori più grandi.

Esempio
Con valori del carattere (3, 5, 5, 6, 8, 8, 9, 150) la
trimmed mean al 50% sarà ottenuta escludendo i due
valori più piccoli e i due più grandi

Prima parte 23/04/2021 Pagina 15


Le medie di posizione: la mediana
• Si tratta di una media più robusta di quella aritmetica, perché
meno sensibile ai valori estremi della distribuzione, ed è
calcolabile anche sui caratteri qualitativi ordinabili

• NB: il carattere deve essere almeno ordinabile

• La mediana di un insieme di unità ordinate è la modalità


presentata dall’unità centrale, dove per unità centrale si intende
quell’unità che divide il collettivo in due parti di uguale
numerosità: una parte formata dalle unità che presentano una
modalità precedente o uguale a quella dell’unità centrale e una
parte formata dalle unità che presentano una modalità successiva
o uguale a quella dell’unità centrale

Prima parte 23/04/2021 Pagina 16


Mediana per distribuzioni unitarie
• Occorre anzitutto ordinare le n unità in senso crescente rispetto
alle modalità del carattere
• Individuare la posizione in graduatoria dell’unità centrale nel
seguente modo:

- se n è dispari si avrà una sola unità centrale in posizione:


(n+1)/2
- se n è pari si avranno due unità centrali nelle posizioni: n/2 e
(n/2)+1

• Se il carattere è quantitativo si può considerare come mediana


la semisomma dei valori delle due unità centrali

1
Me  ( x n  x n )
2 2 1
2
Prima parte 23/04/2021 Pagina 17
Mediana per distribuzioni di frequenze

• Se si dispone di un carattere qualitativo ordinato e


la corrispondente distribuzione di frequenze, per
calcolare la mediana occorre determinare l’unità o
le unità centrali e ciò può essere agevolmente fatto
ricorrendo alle frequenze relative cumulate

Prima parte 23/04/2021 Pagina 18


Proprietà della mediana

• Per un carattere quantitativo X, la somma degli scarti in


valore assoluto dei valori xi da una costante c è minima
quando c è uguale alla mediana

x
i 1
i c è minimo per c=Me

Prima parte 23/04/2021 Pagina 19


La moda

• È una media di posizione che può essere calcolata


per qualsiasi tipo di carattere, in particolare per
quelli qualitativi sconnessi.
• La moda è la modalità della distribuzione che si
presenta con la massima frequenza

Prima parte 23/04/2021 Pagina 20


Considerazioni sulla moda

La moda fornisce informazioni solo su una modalità


del carattere

La moda dipende solo dalle frequenze

La moda acquista validità solo se vi è una netta


prevalenza di una modalità/intensità

La moda si calcola su tutti i tipi di caratteri

Prima parte 23/04/2021 Pagina 21


I percentili

Definiamo percentili quei valori che dividono la


distribuzione in cento parti di uguale numerosità

I percentili di uso più frequente sono il 25-esimo e il 75-


esimo percentile, detti anche primo (Q1) e terzo quartile
(Q3) che insieme alla mediana dividono la distribuzione in
quattro parti uguali (la mediana corrisponde al secondo
quartile, Q2)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 22


STATISTICA PER IL TURISMO
1° parte – Statistica di base
La variabilità

• La variabilità di una distribuzione esprime la tendenza delle


unità di un collettivo ad assumere diverse modalità del
carattere
• È necessario in statistica porsi il problema della misura della
variabilità
• Ci sono indici che sintetizzano la diversità tra ciascuna
modalità e una media; oppure quella tra due indici
caratteristici della distribuzione. Tutti sono definiti come indici
di variabilità, ma sottolineano alcuni particolari aspetti della
variabilità di una distribuzione
• Un indice di variabilità assumerà il suo valore minimo quando
tutte le unità presenteranno uguale modalità del carattere
• Un indice di variabilità tenderà ad aumentare quando
aumenterà la diversità tra le modalità assunte dalle varie
unità

Prima parte 23/04/2021 Pagina 2


La varianza

• La varianza si definisce come la media dei quadrati degli


scarti dalla media aritmetica

• La varianza di un insieme n di valori osservati x1 , x2 ...xn di


un carattere quantitativo X con media aritmetica x è data
da n
1
   ( xi  x ) 2
2
DEVIANZA
n i 1

• La varianza è un indice che confronta le modalità osservate


con un valore caratteristico della distribuzione che, nel caso
specifico, è la media aritmetica

Prima parte 23/04/2021 Pagina 3


Formula abbreviata della varianza

• Si dimostra l’equivalenza tra

1 n
   ( xi  x ) 2
2

n i 1

n
1
 2   x 2i  x 2 Formula
abbreviata
n i 1

Prima parte 23/04/2021 Pagina 4


La varianza per distribuzioni di frequenza

• Quando ci troviamo di fronte ad una distribuzione di


frequenze il calcolo della varianza si basa sulla seguente
formula:
k
1
 2   ( x j  x )2n j
n j 1

• Nel caso in cui la distribuzione di frequenze si riferisca ad un


carattere suddiviso in classi, il generico valore xj
corrisponderà al valore centrale della j-esima classe ottenuto
come semisomma degli estremi della classe medesima. Ciò
porterà ad un valore approssimato, non esatto, della
varianza.

Prima parte 23/04/2021 Pagina 5


Limiti della varianza

• Non è espressa nella stessa unità di misura dei


valori della distribuzione (è una misura quadratica)
• Mette maggiormente in risalto le differenze più
grandi che aumentano più che proporzionalmente
rispetto a quelle più piccole
• La varianza assume valore 0 solo quando tutte le
differenze sono nulle e quindi quando tutte le
modalità sono uguali al valore medio
• Aumenta invece all’aumentare della differenza tra i
valori osservati

Prima parte 23/04/2021 Pagina 6


La deviazione standard

• Per queste ragioni è preferibile utilizzare come indice di


variabilità la deviazione standard, ossia

  2
• Espressa nella stessa unità di misura del carattere considerato
• È =0 solo se tutti i valori sono uguali
• Resta però un indice di variabilità assoluto che risente dell’unità
di misura in cui è espresso e dell’ordine di grandezza dei dati.
Perciò non consente di effettuare confronti tra la variabilità di
fenomeni che usano unità di misura differenti; né tra caratteri
che usano la stessa unità di misura ma che presentano valori
medi molto diversi

Prima parte 23/04/2021 Pagina 7


Un esempio di calcolo della variabilità

Numero di imprese turistiche (migliaia) in cinque


regioni italiane
Regioni N. imprese x  155,2
Piemonte 268 5
 2   xi  155,22 
1
Marche 106
5 i 1
Abruzzo 76
Campania 238  6557 ,76
Calabria 88
  6557 ,76  80 ,98

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


8/4
Coefficiente di variazione CV

• Per ovviare a questi limiti si ricorre ad un indice di variabilità


% che non dipende né dall’unità di misura, né dall’ordine di
grandezza della variabile


CV  100
x
• È calcolato come il rapporto tra la deviazione standard e la
media del carattere, moltiplicato per 100.
• Si utilizza quando tutti i valori della distribuzione sono positivi
e quando si vuole confrontare la variabilità di due distribuzioni
• Valore minimo è =0 ma il massimo non è definito

Prima parte 23/04/2021 Pagina 9


Altri indici di variabilità: gli intervalli di variabilità

• Il primo di questa serie di indici è il campo di variazione


• Dato un insieme di n valori osservati x1 , x2 ...xn ordinati in
senso crescente, definiamo campo di variazione la differenza
tra il più grande e il più piccolo di tali valori

R  xn  x1
• Si tratta di un indice piuttosto approssimativo circa la reale
variabilità dei dati

Prima parte 23/04/2021 Pagina 10


La differenza interquartile

• Dato un insieme di n valori osservati x1 , x2 ...xn


definiamo differenza interquartile la differenza tra
il terzo e il primo quartile:

W  Q3  Q1

• La differenza interquartile rappresenta il campo di


variazione del 50% delle unità centrali della
distribuzione ovvero del 50% delle unità più
vicine alla mediana

Prima parte 23/04/2021 Pagina 11


Il box plot

• Una forma di rappresentazione grafica che si


avvale di alcune misure di variabilità e di
medie per comparare due o più distribuzioni
Max

Q3

Mediana

Q1

Min

Prima parte 23/04/2021 Pagina 12


13/4
Box-plot: esempio
N° viaggi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
frequenza 3 8 30 45 22 12 10 5 2 1
12

10

6
Max = 10
4 Min = 1
Q3=5
2 Q1=3
Valore mediano:
0 Me=4

Prima parte 23/04/2021 Pagina 13


14/4

N° viaggi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
frequenza 3 8 30 45 22 12 10 5 2 1

Frequenza 3 11 41 86 108 120 130 135 137 138


cumulata

Media = (1*3 + 2*8 + 3*30 + 4*45 + 5*22


+ 6*12 + 7*10 + 8*5 + 9*2 + 10*1 =
3 + 16 + 90 + 180 + 110 + 72 + 70 + 40
+ 18 + 10) = 609/138 = 4,41
Mediana: 138/2= 69  4
Moda = 4
Q1: 138/4=34,5  3
Q3: 138*3/4 = 103,5  5
Confronto tra distribuzioni

• Per effettuare confronti tra distribuzioni, a volte si applica una


trasformazione lineare ai dati originari, per ricondurre qualsiasi
variabile ad avere
μ=0 e 2 =1
• Si tratta della standardizzazione dei dati. I valori standardizzati
y1, y2…. yn corrispondenti a un insieme di n osservazioni x1,
x2…. xn con media x e deviazione standard σ sono definiti
come:
xi  x per i=1, …,n
yi 

• Si tratta di una doppia trasformazione o normalizzazione:
1. ogni dato è trasformato in termini di scarto dalla media;
2. lo scarto è trasformato dall’unità di misura originaria della
variabile in unità del suo scarto-tipo

Prima parte 23/04/2021 Pagina 15


Vantaggi della standardizzazione dei dati

• Posso confrontare variabili identiche (età)


appartenenti a gruppi di popolazione diverse
(adulti e bambini);

• Posso confrontare variabili diverse (voti in


geografia e in matematica);

• Posso confrontare variabili espresse in unità di


misura diverse (età e peso)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 16


STATISTICA PER IL TURISMO
1° parte – Statistica di base
Analisi dell'associazione tra due
caratteri
Distribuzioni doppie di frequenze
Analisi dell’associazione tra due caratteri
L’associazione tra caratteri qualitativi
sconnessi
L’associazione tra caratteri qualitativi
ordinati
La dipendenza di un carattere quantitativo
da un carattere qualitativo o discreto
L’interdipendenza tra caratteri quantitativi
Prima parte 23/04/2021 Pagina 2
Distribuzioni doppie

La distribuzione unitaria doppia riferita a due


caratteri può essere sintetizzata attraverso una
distribuzione doppia di frequenze.

Dati due caratteri X ,Y si definisce distribuzione doppia di


frequenze l’insieme delle frequenze congiunte nij , ovvero
le frequenze assolute delle unità che presentano
congiuntamente la modalità i-esima della X e la modalità j-
esima della Y

Prima parte 23/04/2021 Pagina 3


Distribuzioni doppie

distribuzione doppia di frequenze.


Distribuzione
Distribuzione marginale
condizionata della X data
della X
Y=yj Y
y1  yj  yk Totale

x1 n11  n1 j  n1K n1.


      
X xi ni 1 n ij niK ni .
 
     
xH nH1  nHj  nHK nH .
Totale n.1 n. j n.K n
 

Distribuzione
condizionata della Y data Distribuzione
X=xi marginale della Y
Prima parte 23/04/2021 Pagina 4
Distribuzioni doppie - proprietà

K per i=1,2,…,H
ni .   nij
j 1

H per j=1,2,…,K
n. j   nij
i 1
H K H K
n   nij   ni .   n. j
i 1 j 1 i 1 j 1
Dividendo per il corrispondente totale si ottiene la
distribuzione di frequenze doppie relative, le distribuzioni
marginali relative e le distribuzioni relative condizionate.
Prima parte 23/04/2021 Pagina 5
Esempio tabella doppia

Anno 1991 Gruppo di corsi di laurea

Condizione occupazionale gruppo gruppo gruppo Totale


medico economico letterario
occupati stabilmente 6.816 7.328 7.705 21.849
occupati precariamente 4.666 720 5.858 11.244
non lavorano 1.183 181 1.476 2.840
Totale 12.665 8.229 15.039 35.933

medico economico letterario Totale


occupati (% totale) 18,97 20,39 21,44 60,80
stabilmente (% riga) 31,20 33,54 35,26
(% colonna) 53,82 89,05 51,23
occupati (% totale) 12,99 2,00 16,30 31,29
precariamente (% riga) 41,50 6,40 52,10
(% colonna) 36,84 8,75 38,95
(% totale) 3,29 0,50 4,11 7,90
non lavorano (% riga) 41,65 6,37 51,97
(% colonna) 9,34 2,20 9,81
Totale 35,25 22,90 41,85 100,00
Prima parte 23/04/2021 Pagina 6
Media e varianza condizionate

Per ogni distribuzione condizionata di un carattere


quantitativo si può calcolare:
Media condizionata
1 K
y X  xi  
ni . j 1
y j nij

Varianza condizionata
1 K
2
σY/X=x
i
 
ni . j 1
y j  y 2
X  xi nij

Prima parte 23/04/2021 Pagina 7


Frequenza cumulata, baricentro

Data una distribuzione doppia per due caratteri ordinati,


definiamo frequenza:
i j
assoluta cumulata Nij    nhk
h 1k 1
i j
1 i j
relativa cumulata Fij    fhk    nhk
h 1k 1 n h 1k 1

Dati due caratteri quantitativi X ,Y il baricentro


della distribuzione è dato dal punto:x , y 

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


Analisi dell’associazione tra due
caratteri
Dipendenza logica - Indipendenza logica
Indipendenza statistica: la conoscenza della modalità
di uno dei due caratteri non migliora la “previsione” della
modalità dell’altro.
Se X è indipendente da Y allora anche Y è indipendente
da X

Xe Y si diranno indipendenti se le distribuzioni relative


condizionate di un carattere rispetto all’altro sono tra loro
uguali.

Prima parte 23/04/2021 Pagina 9


Indipendenza - Dipendenza

Se due caratteri sono indipendenti la generica frequenza


congiunta deve essere uguale a:
ni .n. j
nij 
n
Tabella di indipendenza

Dipendenza perfetta di Y da X quando ad ogni modalità


di X è associata una sola modalità di Y.
Interdipendenza perfetta tra X e Y se a ogni modalità di
uno dei due caratteri corrisponde una e una sola
modalità dell’altro e viceversa.
Prima parte 23/04/2021 Pagina 10
Indipendenza – Dipendenza: esempio
Y dipende Interdipendenza
perfettamente da X perfetta
Y Y
y1 y2 y3 Totale
y1 y2 y3 Totale
x1 43 0 0 43
x1 43 0 0 43
x2 0 0 15 15
X x2 0 0 15 15
X x3 0 0 20 20
x3 0 52 0 52
x4 0 52 0 52
Totale 43 52 15 110
Totale 43 52 35 130
Y
Indipendenza
y1 y2 y3 Totale
x1 1 4 5 10
X x2 2 8 10 20

x3 2 8 10 20
x4 1 4 5 10
Totale 6 24 30 60

Prima parte 23/04/2021 Pagina 11


Associazione tra caratteri qualitativi
sconnessi
Si considera una tabella doppia rispetto a due
caratteri qualitativi sconnessi
ni .n. j
contingenza: cij  nij  nij  nij 
n
Indice di associazione Chi-quadrato:

H Kc 2
ij
 
2

i 1 j 1nij
2  0
2  0 indipendenza tra X e Y
Prima parte 23/04/2021 Pagina 12
Associazione tra caratteri qualitativi
sconnessi
osservazione: il Chi-quadrato dipende dalla numerosità
del collettivo e dal numero di modalità dei due caratteri.
• Indice di contingenza quadratica:
2
 
2
n
• Indice V di Cramer:

2
V 
minH  1, K  1
• 0 V 1
•V  0 indipendenza tra X e Y
• V 1 se vi è dipendenza o interdipendenza perfetta

Prima parte 23/04/2021 Pagina 13


Associazione tra caratteri qualitativi
sconnessi - esempio
Si vuole calcolare il livello di associazione esistente tra scelta del
mezzo di trasporto e condizioni meteorologiche della giornata.

mezzo di trasporto
bicicletta autobus automobile Totale
Condizioni sereno 84 26 11 121
meteorologiche variabile 29 98 29 156
pioggia 7 26 55 88
Totale 120 150 95 365

 2  169 ,18  2  169 ,18 365  0 ,4635


0 ,4635
V   0 ,481
min3  1;3  1
Tra i due caratteri sussiste un livello medio di associazione.
Prima parte 23/04/2021 Pagina 14
Indice di associazione asimmetrico
Per misurare la dipendenza di Y da X:
Indice Lambda di Goodman & Kruskal
H
 nimi  n.m
Y  i 1
X
n  n.m
dove
nimi  max ni1 , ni 2 , , niK  0  Y X  1
n.m  max n.1 , n.2 , , n.K 
Y X  0 se
Y
la conoscenza di una modalità di X è di nessun aiuto a prevedere la modalità di

Y X 1 se la conoscenza di una modalità di X specifica completamente la modalità di Y

Prima parte 23/04/2021 Pagina 15


Associazione tra caratteri qualitativi
ordinati
Tra le modalità di due caratteri ordinati possono sussistere fra
loro due tipi diversi di relazione:

concordanza
Se modalità di ordine elevato di X si associano più frequentemente a
modalità di ordine elevato di Y, mentre modalità di ordine basso di X si
associano più frequentemente a modalità di ordine basso di Y .

discordanza
Se modalità di ordine elevato di X si associano più frequentemente a
modalità di ordine basso di Y, mentre modalità di ordine basso di X si
associano più frequentemente a modalità di ordine elevato di Y .

Prima parte 23/04/2021 Pagina 16


Associazione tra caratteri qualitativi
ordinati – Indice Gamma
Un indice di associazione per caratteri ordinati può assumere sia
valori negativi sia positivi.
Indice Gamma
Numero di coppie di unità ordinate allo stesso modo su entrambi i
caratteri Ns
Numero di coppie di unità ordinate in modo differente sui due
caratteri N d
Ns  Nd
  1    1
Ns  Nd
  0 Se i due caratteri sono indipendenti (ma non il viceversa)

Prima parte 23/04/2021 Pagina 17


Associazione tra caratteri qualitativi
ordinati – Indice Tau-b di Kendall
Indice Tau-b di Kendall
Numero di coppie che presentano uguale modalità rispetto al
carattere X: T x
Numero di coppie che presentano uguale modalità rispetto al
carattere Y: T y

Ns  Nd
b 
Ns  Nd  Tx Ns  Nd  Ty 

 1  b  1
 b  0 Se i due caratteri sono indipendenti (ma non il viceversa)
Prima parte 23/04/2021 Pagina 18
Associazione tra caratteri qualitativi
ordinati – Indice rho di Spearman
Indice rho di Spearman
Si applica nel caso di caratteri ordinati che rappresentano delle
graduatorie.
La differenza tra i ranghi dell’i-esima unità è di
n unità statistiche.
n
6  di2
s  1  i 1  1  s  1
2
n(n  1)
s  1 I ranghi sono in perfetta concordanza

s  1 I ranghi sono in perfetta discordanza

s  0 Le due graduatorie non mostrano associazione


Prima parte 23/04/2021 Pagina 19
La dipendenza di un carattere quantitativo
da un carattere qualitativo o discreto
Un carattere quantitativo Y è indipendente in media da X
se:
y X  xi  y per ogni i  1,2 ,..., H
85
83 Spezzata di regressione
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
basso medio elevato molto elevato
dosaggio fertilizzante
Prima parte 23/04/2021 20 Pagina 20
La dipendenza di un carattere quantitativo
da un carattere qualitativo o discreto
Scomposizione della varianza

Y2   Media
2
(Y / X)
 Media( 2
Y /X
)

La varianza della Y può essere espressa come somma


della varianza delle medie condizionate e della media
delle varianze condizionate.
1 H
 Media
2
(Y / X )
 
n i 1
( y X  xi  y ) 2
ni .
1 H
Media( Y2 / X )    Y2 / X  x ni .
n i 1 i
Prima parte 23/04/2021 Pagina 21
La dipendenza di un carattere quantitativo
da un carattere qualitativo o discreto
Rapporto di correlazione

 Media
2
(Y / X)
Y2 / X 
Y2

0  Y2 / X  1

Y / X
2
1 Dipendenza perfetta

Y2 / X 0 Indipendenza in media

Prima parte 23/04/2021 Pagina 22


L’interdipendenza tra caratteri quantitativi

X e Y sono entrambi caratteri quantitativi. Consideriamo le variabili


scarto dalla media: X  X  x Y  Y  y

I e III quadrante: scostamenti concordi


Prima parte 23/04/2021 Pagina 23
II e IV quadrante: scostamenti discordi
La Covarianza

I caratteri presentano concordanza se la maggior parte


degli scostamenti sono concordi.
I caratteri presentano discordanza se la maggior parte
degli scostamenti sono discordi.
La covarianza  1 n
XY   ( y i  y )( xi  x )
n i 1

Osserviamo che si può riscrivere come:

1 n
 XY   xi y i -  x  y 
n i 1

Prima parte 23/04/2021 Pagina 24


La Correlazione

La covarianza può assumere valori all’interno di:


  X  Y   XY   X  Y
si può introdurre un indice relativo:

Il coefficiente di correlazione lineare di Bravais e


Pearson
 XY
 XY 
 X Y

Osserviamo che:  1   XY  1
Prima parte 23/04/2021 Pagina 25
La Correlazione

Proprietà del coefficiente di correlazione:


 XY  1 se tra X e Y sussiste un perfetto
legame lineare e i due caratteri sono
concordi
 XY  1 se tra X e Y sussiste un perfetto
legame lineare e i due caratteri sono
discordi
 XY  0 se i due caratteri sono indipendenti
oppure se la loro
Osserva: relazione non è
lineare
 XY  0 X e Y sono
indipendenti
Prima parte 23/04/2021 Pagina 26
Esempio: Covarianza/Correlazione
Si considerano due caratteri X e Y osservati su 7 unità:
X Y XY

5,2 31,62 164,42


7,6 30,06 228,46
8,8 29,28 257,66
10,2 28,37 289,37
13,6 26,16 355,78
13,8 26,03 359,21 discordanza
14,0 25,90 362,60
media 10,46 28,20 288,21

2 10,32 4,36

 XY  288 ,21  (10 ,46)(28 ,20)  -6 ,76


 XY   6 ,76 (3 ,21  2 ,09)  -1
Tra i due caratteri vi è una relazione lineare
perfetta (in particolare,
Prima parte Y=35-0,65X)
23/04/2021 Pagina 27
STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2019/2020 - anno di corso: 1
Settore SECS-S/01 - CFU 6 - Semestre II - Codice 10592604
La costruzione del questionario

Il questionario di indagine è lo strumento di misura


designato a raccogliere le informazioni sulle variabili
qualitative e quantitative oggetto di indagine. Il
questionario deve essere visto come uno strumento di
comunicazione finalizzato a facilitare l’interazione fra il
ricercatore, il rilevatore e il rispondente. Affinché possa
svolgere il suo ruolo occorre che il questionario sia uno
strumento standardizzato; ovvero domande e
comunicazione devono essere identiche per tutti i
rispondenti al fine che le informazioni raccolte siano
confrontabili fra loro.
In tal senso il questionario è uno schema di un’intervista
altamente strutturata
La costruzione del questionario

Il questionario deve essere progettato dopo che siano


stati specificati:
 le caratteristiche di interesse del fenomeno oggetto di
studio
 la popolazione di riferimento
 il tipo di indagine
 la tecnica di rilevazione
La costruzione del questionario

Le domande cruciali da porsi:


Cosa chiedere?
 FATTI (scolarità, professione, composizione della famiglia, possesso di beni …)

 COMPORTAMENTI (acquisto, fruizione servizio…)

 CONOSCENZE (quantità e tipo di informazioni possedute su un argomento)

 OPINIONI (modi di pensare, giudizi, valutazioni)

 ATTEGGIAMENTI (aspetti psicologici)

 MOTIVAZIONI (che spiegano atteggiamenti e comportamenti)

A chi chiedere? INDIVIDUAZIONE UTENTI E SEGMENTI DI UTENTI


Come ottenere le informazioni? INDIVIDUAZIONE TIPO
DI INDAGINE E TECNICA DI RILEVAZIONE
Le 5 W del giornalismo applicate alla statistica

• WHO: chi devo intervistare


• WHAT: cosa devo chiedere
• HOW: in che modo devo condurre la rilevazione
• WHERE: serie spaziale/indagine territoriale
• WHEN: serie temporale
• WHY: analisi causale

Costruzione del questionario 23/04/2021 Pagina 5


Schema entità relazioni (E/R)

Strutture di rappresentazione:
 Entità
 Relazione
 Attributo
Schema entità relazioni (E/R)

Entità
Rappresenta una classe di oggetti omogenei in una
particolare realtà di interesse. Ogni elemento di una entità è
detto istanza. Es: individui / ciascun residente
Relazione
esprime una classe di fatti omogenei che sussiste tra
due entità. Stabilisce un collegamento logico tra le singole
istanze delle entità coinvolte Es: abita in/ possiede/ lavora
Attributo
è la caratteristica di una entità o di una relazione
Schema entità relazioni (E/R)

Turista effettua Viaggio

Sesso Anno di nascita


Durata
usufruisce
Ente/Amministrazione/Privato

Servizio è erogato
turistico

Tipo
servizio
La Costruzione del questionario
Le fasi della progettazione del questionario:
1) Progettazione concettuale: costruzione del modello Entità /
Relazione
2) Redazione del questionario scelta del tipo di domande e
formulazione dei quesiti; scelta scale di misura; diagramma di
flusso, redazione del questionario
3) Verifica del questionario: Indagine esplorativa: fase
preliminare alla costruzione del questionario necessaria a stabilire
la forma più adatta di strutturazione delle domande; Pre-test:
l’intera bozza del questionario viene provata su un campione
ragionato di unità; Test formale di due o più alternative: confronto
sperimentale di due o più versioni del questionario, o di diverse
tecniche di indagine, diverse sequenze di domande; Indagine
pilota: prova generale dell’indagine, rivolta a valutare la bontà del
questionario ma anche di tutti gli altri aspetti della ricerca
La Redazione del questionario
Nella fase di redazione del questionario si devono formulare una o
più domande per ogni attributo individuato nello schema E/R. In
tale formulazione subentrano molto spesso fattori che vanno ben
oltre la semplice applicazione di regole, in quanto è necessario
entrare nella psicologia degli intervistati
Alcuni suggerimenti:
 raggruppare le domande in aree omogenee per tematica ed
individuare la collocazione ottimale delle stesse, adottando una
successione logica dei temi
 evitare che una domanda condizioni la risposta alle successive
 intercalare le domande semplici alle più complesse
La Redazione del questionario
Alcuni suggerimenti:
 prevedere la presenza di domande filtro, per evitare che gli
intervistati siano costretti a rispondere a domande per cui non
possiedono i requisiti
 adottare un linguaggio comprensibile a tutti, non ambiguo e
preciso, senza però essere altamente tecnico e/o specializzato
 precisare il riferimento temporale delle domande
 fare attenzione all’uso di domande troppo delicate a cui
l’intervistato tenderebbe a non rispondere, eventualmente
utilizzare domande indirette
 individuare la lunghezza ottimale del questionario evitando la
ridondanza di informazioni e soprattutto trovando il giusto
equilibrio tra risultati informativi e interesse dell’intervistato
La classificazione delle domande
Domande Aperte o A Risposta Libera (DA): sono quelle che
lasciano all’intervistato la possibilità di esprimersi nella forma che
preferisce, utilizzando parole proprie (Esempio: Cosa ne pensa del
viaggio X?)
Vantaggi:
minimo rischio di condizionare la risposta
unico strumento possibile quando il fenomeno è parzialmente o completamente
sconosciuto
utili quando le domande sono delicate poiché permette di motivare comportamenti ed
opinioni che altrimenti l’intervistato sarebbe restio a descrivere
Svantaggi:
dilatano costi e tempi di ogni fase dell’indagine
elevato rischio di errore nella registrazione, preceduta da una complessa fase di
codifica
maggiore sforzo per il rispondente
la qualità delle risposte è funzione del livello culturale dell’intervistato
La classificazione delle domande
Domande Strutturate o A Risposte Chiuse (DS): prevedono delle alternative
fisse di risposte predefinite dal ricercatore e al rispondente si lascia il
compito di scegliere quella più vicina al suo caso
Vantaggi:
la codifica è effettuata dall’intervistatore o dal rispondente, riducendo i tempi
di elaborazione
in genere tendono a facilitare il compito del rispondente
possono sollecitare la memoria nel caso di ricordi, eventi o definizioni
Svantaggi:
se la lista è molto lunga, l’ordine delle risposte può influenzare gli intervistati,
creando un addensamento di risposte nelle prime o nelle ultime modalità
possono produrre risposte indotte dal semplice adattamento del soggetto
intervistato, ma in realtà non corrispondente alla propria idea. È possibile
aggirare il problema facendo leggere all’intervistatore la domanda come
aperta, lasciando il soggetto libero di rispondere e poi adattando la risposta
data ma ciò comporta ulteriori problemi legati alla soggettività
dell’interpretazione
La classificazione delle domande
Domande Chiuse (DC): rappresentano un caso limite delle domande
strutturate poiché sono delle domande che presentano solo due o tre
modalità di risposta. Generalmente usate per accertare la presenza–
assenza di un fenomeno, spesso sono la rappresentazione delle
domande filtro, utili per individuare eventuali sottogruppi ai quali
saranno sottoposte ulteriori domande più specifiche
Vantaggi:
la codifica è effettuata dall’intervistatore o dal rispondente, riducendo i tempi di
elaborazione in genere tendono a facilitare il compito del rispondente possono sollecitare
la memoria nel caso di ricordi, eventi o definizioni
Svantaggi:
se la lista è molto lunga, l’ordine delle risposte può influenzare gli intervistati, creando un
addensamento di risposte nelle prime o nelle ultime modalità possono produrre risposte
indotte dal semplice adattamento del soggetto intervistato, ma in realtà non
corrispondente alla propria idea. È possibile aggirare il problema facendo leggere
all’intervistatore la domanda come aperta, lasciando il soggetto libero di rispondere e poi
adattando la risposta data ma ciò comporta ulteriori problemi legati alla soggettività
dell’interpretazione
La classificazione delle domande

Domande a Risposta Mista (DSA): prevedono delle alternative fisse di


risposte predefinite dal ricercatore ed una riposta aperta. A volte è
possibile che non si sia in grado di ricoprire tutti i casi possibili, è allora
pensabile ed opportuno lasciare aperta la risposta con la voce

Vantaggi:
stessi vantaggi delle domande a risposta chiusa per la parte strutturata
raggruppare le risposte di scarso interesse per il ricercatore nella voce
altro  importanza dell’indagine pilota per quantificare la voce altro e
eventualmente rimodulare le modalità

Svantaggi:
stessi svantaggi delle domande a risposta chiusa per la parte strutturata
costi e tempi necessari per l’eventuale classificazione delle risposte alla
parte non strutturata del quesito misto
La classificazione delle domande

Domande Con Una Sola Risposta: l’intervistato deve indicare, nel


caso di risposte strutturate, fra le varie alternative di risposta quella
corrispondente al suo pensiero, o indicare liberamente una sola
risposta nel caso di domande a risposta aperta

Domande Multiresponse o Con Più di Una Risposta (DM):


l’intervistato deve indicare, nel caso di risposte strutturate, una o più
risposte fra le varie alternative proposte, o formulare una o più
risposte di domande a risposta aperta. Nelle domande strutturate le
multiresponse sono possibili solo quando tra le differenti risposte
non vi sia incompatibilità
La classificazione delle domande

Domande Gerarchizzate (DG): domande strutturate con più di


una risposta in cui viene chiesto di classificare in ordine di
importanza un certo numero di modalità di un fenomeno
Esempio: Indichi in ordine di preferenza con numeri da 1 (più
preferito) a 4 (meno preferito) il suo gradimento fra i seguenti
servizi?
Servizio 1 __
Servizio 2 __
Servizio 3 __
Servizio 4 __
La classificazione delle domande

Domande Filtro (DF): permettono di distinguere sottoinsiemi di


intervistati, aventi caratteristiche in comune e di indirizzarli verso
alcune sezioni del questionario.
Esempio : Ha usufruito del seguente servizio negli ultimi sei mesi?
Si
No
Se si rispondere alla seguente domanda, altrimenti andare alla
domanda ……
La codifica delle risposte alle
domande di un questionario

 la codifica è l’operazione attraverso la quale si associa ad ogni


risposta di una domanda un distinto codice numerico. L’utilità di
tale procedura si trova nella semplificazione della registrazione
informatica delle risposte
 In caso di intervista «computer assisted» la registrazione della codifica
delle domande chiuse è automatica
 per le domande aperte la codifica è possibile solo
successivamente alla raccolta dei dati ed alla classificazione
delle risposte
 In caso di intervista «pencil & paper» la registrazione del campo «altro»
produce un tasso maggiori di errori di registrazione
La formulazione delle domande del
questionario tramite il modello E/R
Prima fase: con l’ausilio dello schema E/R a ciascuna variabile
(attributo) si fanno corrispondere una o più domande
Seconda fase: a ciascun collettivo (entità) riportato nello schema
E/R si fa corrispondere una sezione del questionario, omogenea
per argomento trattato. In particolare a ciascun collettivo figlio di
una gerarchia di generalizzazione o di una relazione di
sottoinsieme si fa corrispondere una sottosezione
STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Aspetti definitori

• Turismo
• Turista
• Flussi turistici

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 2


Un po’ di storia delle statistiche del turismo (1/2)

La prima valutazione statistica attinente al turismo fu fatta una


tantum dallo statistico Luigi Bodio, che stimò la spesa dei turisti
stranieri in Italia nel 1897.
Inizio 900: esperienze sporadiche nel 1910 (Banca d’Italia:
indagine sui biglietti ferroviari rilasciati a turisti stranieri) e 1913-
14 (Direzione del Lavoro).
Primo Dopoguerra: sviluppo del turismo e creazione di enti
dedicati (ENIT: Ente Nazionale per le Industrie Turistiche, Enti
Provinciali del Turismo, Aziende di Promozione Turistica); prime
rilevazioni statistice sul movimento dei viaggiatori stranieri in
Italia (incoming), sulla struttura alberghiera e sul movimento dei
clienti negli alberghi delle principali località turistiche del Paese.
Secondo Dopoguerra: lenta ma progressiva ripresa del
turismo.
Anni 50: creazione sistema statistico (ma indagini a cadenza
anche pluriennale) basato su:
 analisi dell’offerta (ricettività alberghiera e extra-alberghiera)
 analisi della domanda (flussi incoming, outgoing, domestici)
 flussi economici (valutari e di spesa turistica)
3
Un po’ di storia delle statistiche del turismo (2/2)

Anni 80: pausa di riflessione per necessità di armonizzazione


internazionale.
Anni 90: avvio a normative comuni per le rilevazioni sul turismo;
fornitura incrociata dei dati o mirror statistics. La maggior parte
delle statistiche ufficiali riguardanti il turismo è prodotta dal
Sistema Statistico Nazionale (Sistan) istituito con il D. Leg.vo n.
322/89
Anni recenti e situazione attuale: produzione di statistiche da
nuovi organismi (non solo quelli ‘ufficiali’) anche privati;
valutazione dell’impatto del turismo sull’economia; necessità
informative per azioni di marketing turistico e per la valutazione
dell’impatto delle attività turistiche sull’ambiente

4
Misurare il fenomeno turistico: definizione operativa di turista

Avviene dal lato della domanda cercando di individuare le attività


turistiche.
3 fattori per individuare attività turistiche (e di conseguenza chi
è il turista):
1) spostamento sul territorio
2) motivazioni dello spostamento
3) durata dello spostamento (fra partenza e ritorno)

5
Misurare il fenomeno turistico: definizione operativa di turista (continua)

1) Spostamento sul territorio

Interno ai luoghi Esterno ai luoghi


abitualmente abitualmente
frequentati (spazio frequentati
personale o spazio
vissuto)

TRANSITANTE VIAGGIATORE

N.B. non si tiene conto della distanza che sarebbe un elemento ambiguo

6
Misurare il fenomeno turistico: definizione operativa di turista (continua)
Dal viaggiatore al visitatore

2) Motivazione dello spostamento. Esclusione di:

- trasferimenti di residenza
- spostamenti per lavoro retribuito nel luogo dove si va
- rifugiati
- militari
- personale diplomatico
- nomadi
- viaggiatori di transito

Rimangono i motivi di piacere, uso del tempo libero, ecc. che


identificano il: VISITATORE

N.B. non si tiene conto della distanza che sarebbe un elemento ambiguo
3) Durata dello spostamento può essere ambigua ma
serve ad esempio a distinguere fra visitatori turisti e
visitatori escursionisti (v. es. definizione WTO)
7
Misurare il fenomeno turistico: definizione operativa di turista (continua)
Definizione del WTO (World Tourism Organization)

Viaggiatori Non inclusi nelle


statistiche del turismo
Inclusi nelle statistiche del turismo

Motivo: divertimento anche all’interno di attività professionale


(convegni, missioni, affari), altri motivi (studio, cultura)

Visitatori Escursionisti
(nemmeno 1 notte)

Turisti
(almeno 1 notte, < 1 anno)

Lavoratori Nomadi In transito Rifugiati Militari Diplomatici Immigrati


frontalieri

N.B. per collocare un soggetto in una delle categorie


(viaggiatore,visitatore,turista, escursionista, ecc.) sarebbe necessario
intervistarlo (es. sulle motivazioni, durata ecc.)
8
Pertanto la definizione di turista richiama le componenti spazio, tempo e
motivazione

SPAZIO: il turista, per essere tale, deve spostarsi in un luogo diverso da


quello abitualmente frequentato

TEMPO: il periodo di durata dello spostamento è fissato massimo a 1 anno,


oltre il quale si perde la connotazione di turista per passare a quella di
residente

MOTIVAZIONE: il motivo dello spostamento, per tutto il tempo che avviene,


deve essere legato al divertimento.

9
Ulteriori specificazioni del WTO

Visitatori internazionali: il passaggio di frontiere di per sé individua un


viaggiatore. Se sono rispettate anche le altre condizioni relative alla
motivazione, si parla di visitatore internazionale.
Turismo
Turismo di vacanza: se si trascorrono fuori almeno 4 notti consecutive
breve turismo di vacanza: se si trascorrono fuori da 1 a 3 notti consecutive

10
STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
La misura del turismo

La misura del turismo


Criticità
Strumenti utilizzati
La soddisfazione del turista

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 2


Problemi definitori

• i visitatori multipli (es. giapponesi che visitano l’Europa) sono


contati più volte
• l’ottica tradizionale è dal punto di vista del luogo di ricezione, ma poi
si è sviluppato interesse anche per il luogo di partenza (anche
perché i luoghi di ricezione potrebbero voler fare “pubblicità” in quelli
di partenza)
• arco temporale (un unico visitatore potrebbe andare nello stesso
luogo più volte e essere contato come diversi visitatori), anche qui
importante per marketing turistico
• duplicazioni: molti «turisti internazionali» sono le stesse persone
che viaggiano più volte o durante lo stesso viaggio

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 3


Soluzioni definitorie
• la definizione base di turista va bene per chi lascia temporaneamente
l’ambiente abituale (e rispondere così alla domanda “quanti hanno praticato
turismo?”)
• bisogna misurare i periodi di allontanamento (e rispondere così alla domanda
“quante volte le persone hanno praticato turismo?”)
• utilizzare il viaggio come unità di osservazione (def. “spostamento tra luoghi
visitati, senza interruzione, con medesime modalità e medesimo mezzo di
trasporto») (e rispondere così alla domanda “quante operazioni di trasporto
ha generato il turismo?”)
• visitatore dovrebbe essere colui che nel corso del viaggio è ricevuto in
ciascun luogo (rispondendo così a “quante persone hanno visitato un certo
luogo?”)
• visitatore pernottante è quello che prende alloggio in una località visitata.
Occorre quindi definire come “pernottamenti” le notti trascorse dai visitatori
denominare quello che non dorme come “visitatore non pernottante, one
day visitor o escursionista”
• definire tappe i frazionamenti del soggiorno del visitatore pernottante se
cambia alloggio

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 4


Motivazioni

• motivi di piacere (leisure, loisir): tempo libero,


spesa a carico, libera scelta
• motivi professionali (business, affaires): tempo di
lavoro, spese a carico dell’azienda,
condizionamenti e vincoli

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 5


Flussi

Dal Paese Dall’estero

Nel Paese Turismo domestico Turismo ricevuto


All’estero Turismo emesso Turismo internazionale

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 6


Cosa fanno i turisti

Circuito del turismo


• Dai paesi esteri:
– non visitatori
– visitatori
• visitatori escursionisti
• visitatori turisti
– Fase bancaria
– Fase della mobilità
– Fase dell’alloggio

• All’interno del paese:


– turisti (una parte va all’estero)
– escursionisti
– quelli che si spostano per motivi non turistici
– quelli che non si spostano

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 7


Cosa fanno i turisti: le azioni e i consumi

• Le azioni si mimetizzano spesso con quelle dei


residenti e alcune azioni non sono compiute nel
luogo di destinazione (addirittura nel luogo di
partenza: acquisto di un biglietto, ecc.) e a volte i
turisti effettuano azioni “non turistiche” (acquisto di
un ombrello, riparazione di un automobile…). Infine
i turisti potrebbero compiere azioni che formano
“capitale fisso o investimenti” (es. comprare una
casa per vacanze).
• I consumi dipendono dalla localizzazione: consumi
complessivi dovunque sostenuti dai turisti, oppure
consumi dei visitatori nei luoghi di soggiorno visitati.

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 8


Le attività di produzione turistica

E’ trasversale
• attività di produzione diretta (vanno direttamente a
intercettare i bisogni dei turisti, ad es. alberghi,
agenzie di viaggio, ristoranti…)
• attività indirette (che lavorano ad es. per alberghi e
ristoranti fornendo prodotti come il cibo)
• attività indotte (es. i vigili urbani che puliscono le
spiagge, i distributori di stampa periodica nelle
località di affluenza turistica)

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 9


Classificazione teorica OMT (UNWTO) del 1982

• attività turistiche caratteristiche: sono quelle che


hanno più del 50% del fatturato di provenienza
turistica
– primarie
• alberghi
• ricettività turistica privata
• ristoranti
• trasporti aerei
– secondarie
• caffè, bar e altri ritrovi con spettacolo
• trasporti (non aerei)
• servizi turistici non destinabili alla vendita

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 10


Classificazione teorica OMT (UNWTO) del 1982

• attività di produzione di beni e servizi connessi al


turismo: meno del 50% del fatturato di provenienza
turistica
– principali
• caffè bar e altri ritrovi senza spettacolo
• alimentari e tabacchi
• carburanti e altri lubrificanti per autotrasporti
• articoli elettrici e materiali di trasporto
• commercio al dettaglio
– secondarie
• abbigliamento e calzature
• stampa e editoria
• altri beni
• altri servizi

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 11


Classificazione teorica OMT (UNWTO) del 1982

• attività di produzione di capitale fisso turistico:


attività di produzione di investimento fissi per la
produzione turistica
– costruzione di alberghi a uso turistico
– costruzione di edifici alberghieri e altri edifici turistici
– lavori pubblici per il turismo
– materiali di trasporto di persone
– altri beni capitali fissi turistici

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 12


Classificazione teorica OMT (UNWTO) successiva

• Successivamente è stata decisa una classificazione più ristretta e


specifica:
• attività produttive la cui produzione principale è caratteristica del
turismo
– alberghi e similari
– proprietà di residenza secondarie
– ristoranti e similari
– trasporti ferroviari di viaggiatori
– trasporti stradali di viaggiatori
– trasporti di viaggiatori per vie d’acqua
– trasporti aerei di viaggiatori
– servizi annessi ai trasporti di viaggiatori
– locazione di mezzi e materiali di trasporti di viaggiatori
– agenzie di viaggi e assimilate
– servizi culturali
– servizi sportivi e altri servizi ricreativi

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 13


I prodotti turistici

• Individuare i prodotti turistici


• Verificare per ciascun prodotto la quota consumata
dai turisti, diversificandola da altri utilizzatori

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 14


I prodotti turistici

• Prodotti e servizi alberghieri e assimilati


• Alloggi turistici privati
• Ristorazione
• Alimenti, bevande e tabacco
• Trasporti e prodotti connessi; comunicazioni
• Svaghi e divertimenti: caffè, bar, spettacoli, sport,
cultura…
• Altri beni e servizi (abbigliamento, mobili,
attrezzature ricreative, libri, giornali, servizi sanitari,
prodotti per la cura…)

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 15


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Le fonti statistiche in Italia

• Le fonti statistiche in Italia


– Le fonti statistiche sulla domanda turistica
– L’indagine sul turismo internazionale
– Le fonti statistiche sull’offerta turistica

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 2


Statistiche sulla domanda turistica

• Cosa ci interessa?
– I dati fisici:
• numerosità (quanti sono)
• le caratteristiche socio-demografiche (sesso, età, stato civile,
residenza ecc.)
• i caratteri turistici oggettivi (tipo del viaggio, destinazione, periodo,
mezzo di trasporto, alloggio, durata)
• i caratteri turistici soggettivi (motivi delle scelte e delle decisioni prima
del viaggio, il livello di gradimento e soddisfazione dopo il viaggio)
– I dati economici
• la spesa dei turisti

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 3


Le indagini dell’Istat (anni 50 / anni 80)
• Nel 1959 l’Istat effettua la prima indagine su “vacanze e sport” (è il secondo
Paese al mondo dopo gli USA)
• Successivamente indagini con cadenza irregolare (1965, 1968, 1972, 1975,
1978, 1982, 1985). Si indagava anche il motivo per cui una parte della
popolazione non accedeva alle vacanze (mancata fruizione): popolazione
man mano decrescente. L’indagine chiedeva informazioni sugli eventi di
vacanza dell’ultimo anno (problemi di memoria)
• Fino al 1985 l’ISTAT ha usato lo stesso campione dell’indagine sulle forze
lavoro (ca. 88mila famiglie), quindi un suo sottocampione ad hoc (ca. 28mila
famiglie)
• Campione a 2 stadi:
– 1° stadio: i comuni (sopra e sotto i 20mila abitanti, sopra tutti i comuni compresi nel
campione, sotto stratificazione per regione, classe di ampiezza demografica e altre
variabili geografiche)
– 2° stadio: campione di famiglie iscritte in anagrafe
• Dal 1992 l’indagine è stata abbinata alle indagini multiscopo dell’Istat sulle
famiglie “aspetti della vita quotidiana”, con cadenza trimestrale

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 4


Viaggi e vacanze nella vita quotidiana (1997-2013)

• Dal 1997 l’indagine è stata ulteriormente rinnovata, per adattarla alle


normative comunitarie, ai mutamenti del fenomeno turistico, per
migliorare la tecnica e la metodologia statistica,
• indagine campionaria (circa 3.500 famiglie, circa 8 mila individui)
nazionale, trimestrale (gennaio, aprile, luglio, ottobre), tramite
interviste telefoniche a famiglie residenti in Italia
• una persona (di almeno 18 anni di età) fornisce le informazioni per sé
e per tutti gli altri componenti della famiglia. Se la persona della
famiglia più idonea a rispondere è assente o impegnata potrà
rispondere un altro componente maggiorenne della famiglia; in
alternativa potrà essere fissato un appuntamento telefonico entro
l’arco di tempo previsto per la rilevazione.
• la famiglia è estratta casualmente dall’elenco degli abbonati alla rete
di telefonia fissa, secondo una strategia di campionamento volta a
costituire un campione statisticamente rappresentativo della
popolazione residente in Italia.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 5


Viaggi e vacanze nella vita quotidiana (1997-2013)

• informazioni rilevate:
– caratteristiche socio-demografiche dei componenti della famiglia
– il numero e le caratteristiche degli spostamenti turistici per
vacanza o lavoro, sia in Italia che all’estero
– la spesa sostenuta dalle famiglie per viaggiare
– i motivi per cui le persone non hanno viaggiato
• I risultati definitivi dell’indagine sono stati pubblicati
annualmente dall’Istat nel volume “I viaggi in Italia e all’estero”
(collana Informazioni) fino al 2006; a partire dal 2007, la
pubblicazione dei volumi è stata sostituita dal rilascio di tavole
di dati on line. Inoltre, i primi risultati provvisori vengono
generalmente diffusi nel mese di febbraio di ogni anno in una
Statistica Report.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 6


Viaggi e vacanze (2014-)

• “Viaggi e vacanze” è un focus incluso nell’intervista finale


dell’indagine sulle spese delle famiglie dal 2014, per rilevare
informazioni sui movimenti turistici dei residenti in Italia.
• Oggetto del focus:
– il numero e le caratteristiche dei viaggi effettuati per motivi di
vacanza o per lavoro, sia in Italia che verso l’estero
– la spesa sostenuta dalle famiglie per viaggiare
– i motivi per cui le persone non hanno viaggiato
– le visite in giornata (escursioni).
• Le stime fornite sono comparabili a livello internazionale e
consentono di analizzare l’evoluzione dei comportamenti
turistici degli individui.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 7


Viaggi e vacanze (2014-)

• L’indagine è di tipo campionario e coinvolge, ogni anno, circa


32 mila famiglie residenti in circa 540 comuni italiani.
• Le famiglie vengono estratte casualmente utilizzando la Lista
Anagrafica Comunale (LAC) oppure attraverso l’Anagrafe
Nazionale della Popolazione Residente (ANPR), secondo una
strategia di campionamento volta a costruire un campione
rappresentativo delle famiglie residenti in Italia. Alcuni giorni
prima dell’intervista, le famiglie estratte ricevono una lettera
firmata dal Presidente dell’Istat nella quale viene presentata
l’indagine ed è riportato il Numero Verde (gratuito) al quale si
possono rivolgere per avere informazioni e/o chiarimenti.
• La rilevazione è continua dal 1°gennaio al 31 dicembre di
ogni anno.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 8


Viaggi e vacanze (2014-)

• La raccolta dei dati avviene attraverso un questionario per


intervista CAPI (Computer Assisted Personal Interview),
somministrato in due momenti distinti da un intervistatore, e
un diario cartaceo autocompilato dalla famiglia. Gli
intervistatori, muniti di cartellino identificativo, operano per
conto dell’Istat con l’ausilio di un Personal Computer.
• La famiglia riceve una prima visita da parte dell'intervistatore
che effettua la prima parte dell’intervista e consegna il diario
da compilare per 14 giorni.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 9


Viaggi e vacanze (2014-)

• Il questionario per la prima parte dell’intervista serve a rilevare le


principali caratteristiche socio-demografiche di tutti i componenti della
famiglia e le informazioni sull’abitazione, sul possesso di beni durevoli,
di mezzi di trasporto e di comunicazione.
• Sul diario cartaceo le famiglie devono, invece, annotare
quotidianamente: le spese sostenute da tutti i componenti per
alimentari e beni e servizi di largo consumo; il consumo di beni
autoprodotti, riportando la quantità consumata o regalata; i luoghi di
acquisto di alcuni beni e servizi.
• A metà del periodo di compilazione del diario, la famiglia può ricevere
una seconda visita di supporto da parte del rilevatore.
• Infine, nei primi giorni del mese successivo a quello di compilazione del
diario, il rilevatore si reca un’ultima volta presso l’abitazione per ritirare
il diario ed effettuare la seconda parte dell’intervista, volta a rilevare le
altre spese familiari e i movimenti turistici.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 10


Viaggi e vacanze (2014-)

• I primi risultati provvisori vengono generalmente diffusi nel mese di febbraio


di ogni anno nella Statistica Report Viaggi e vacanze in Italia e all’estero.
• Le stime definitive sono disponibili sul data warehouse I.Stat (tema: Cultura,
Comunicazione, viaggi).
• Ogni anno i dati raccolti vengono analizzati e pubblicati anche su volumi a
carattere generale (Annuario statistico italiano, Noi Italia, Italia in cifre).
• Inoltre, i dati elementari rilevati nel corso dell’indagine sono scaricabili
direttamente dal sito Istat (file ad uso pubblico mIcro.STAT) o rilasciabili a
studiosi di università o enti di ricerca a seguito della presentazione di un
progetto di ricerca (file per la ricerca MFR). In ogni caso, i dati diffusi sono
privi degli elementi identificativi del soggetto al quale si riferiscono, nonché
di ogni altro elemento che consenta, anche indirettamente, il collegamento
con le famiglie o gli individui intervistati.
• Per quanto riguarda i metadati della rilevazione, nonché il contenuto
informativo, si può consultare il sistema informativo sulla qualità SIQual.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 11


Viaggi e vacanze (2014-)

• L’indagine è inserita nel Programma statistico nazionale e


l’obbligo di risposta per questa rilevazione è sancito dall’art. 7
del decreto legislativo n. 322/1989, DPR 20 maggio 2019 e
dall’ allegato elenco delle rilevazioni che comportano l’obbligo
di risposta per i soggetti privati.
• Nonostante ciò l'obbligo di risposta non riguarda, in ogni caso,
i quesiti di natura sensibile ai quali i cittadini potranno decidere
se rispondere o meno: le voci riportate nel riquadro
"Medicinali, articoli sanitari" del diario, i quesiti relativi ai
servizi e agli articoli sanitari e l'eventuale prescrizione medica
di trattamenti di salute effettuati in occasione di un viaggio

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 12


Visitatori internazionali
Bilancia turistica

Nella bilancia dei pagamenti del Paese ci sono tutte le transazioni valutarie
dell’Italia con i paesi del resto del mondo.
Due sezioni:
• partite correnti (scambi di beni e servizi e transazioni unilaterali)
• movimenti di capitali (impieghi di capitali, indebitamenti e accreditamenti)

Le partite correnti hanno delle rubriche intestate a:


• Merci, ovvero incassi e pagamenti dal commercio (bilancia commerciale)
• Noli e trasporti (bilancia dei trasporti)
• Viaggi all’estero (bilancia turistica)
• Redditi da investimenti
• Transazioni governative
• Redditi da lavoro
• Trasferimenti unilaterali

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 13


Visitatori internazionali
La bilancia turistica (viaggi all’estero)

• All’attivo: spese turistiche dei viaggiatori non residenti in Italia


• Al passivo: spese turistiche degli italiani all’estero
• A saldo: la differenza (attiva o passiva) tra le due voci

Come si ottengono i dati della bilancia turistica?


- Metodo diretto (interviste dirette ai visitatori con riferimento ai viaggi
effettuati in un determinato periodo)
- Metodo bancario (basato sulle operazioni di acquisto e vendita di valute
straniere su conti a utilizzazione turistica, ivi comprese le transazioni
tramite carte di credito e simili)
- Metodi misti (es. spesa media giornaliera dei turisti stimata, fatturato di
imprese turistico-ricettive, ecc.)

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 14


Visitatori internazionali

• Flussi fra Italia e resto del mondo


Italia <----> Resto del mondo
– Italia → Resto del mondo (anche nell’indagine viaggi e
vacanze)
– Resto del mondo → Italia (flussi)

 Flussi fisici di persone


 Flussi economici monetari

Ma i flussi interessano anche gli spostamenti dall’Italia


verso l’estero → attenzione alle duplicazioni!

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 15


Visitatori internazionali

Anni 1923-1995

Due rilevazioni statistiche:


• i flussi fisici dei visitatori che transitano alle frontiere
(indagine ENIT, poi ISTAT/ENIT dagli anni ‘70)
• i flussi economici della spesa del turismo
internazionale (indagine Banca d’Italia tramite il
proprio ufficio italiano dei Cambi)

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 16


Visitatori internazionali

Flussi fisici alle frontiere


• al momento del controllo del documento alla frontiera, uffici
ENIT in tutti i principali valichi
• inclusi tutti i visitatori tranne i lavoratori frontalieri e i viaggiatori
non visitatori
• la polizia doveva stimare gli escursionisti (senza permanenza
in un alloggio nel Paese)
• la rilevazione era totale e continua
• conteggio
• veniva rilevata la nazionalità

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 17


Visitatori internazionali

Flussi fisici alle frontiere


• tipo di frontiera (marittima, aerea, ferroviaria, stradale, lacuale)
• via di accesso e paese di provenienza se alla frontiera fisica
• rilevati i flussi sia in entrata che in uscita
• Problemi (crescenti nel tempo)
• movimenti sempre più ampi, con difficoltà a controllarli tutti
• rozzezza della stima degli escursionisti
• mancanza di dati sulle modalità dei viaggi e sui soggiorni oltre
frontiera
• accordi di Schengen
• gli escursionisti erano più della metà del complesso
• → a metà degli anni ‘90 questa indagine è stata abbandonata

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 18


Visitatori internazionali

Flussi valutari
• “Viaggi all’estero” → rubrica delle partite correnti della bilancia dei pagamenti
italiana elaborata dalla Banca d’Italia
• L’Ufficio Italiano dei Cambi raccoglieva i dati presso tutti gli sportelli bancari
italiani e sui conti in lire aperti all’estero, isolando quelli per utilizzazione
turistica
• Bastava monitorare i cambi, ovvero le vendite e gli acquisti di valuta, isolando
(registrandoli) quelli fatti per motivi turistici
• acquisti di moneta locale presso gli sportelli bancari dei paesi in cui si spende
• acquisto di valuta effettuato precedentemente nel paese di origine o in altro
paese
• transazioni presso operatori turistici che riportano i dati al sistema bancario
• trasferimenti internazionali di fondi per la costituzione di conti in valuta da
utilizzare per pagamento di spese turistiche (carte di credito, traveller’s
cheques, ecc.)

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 19


Visitatori internazionali
• Con l’accordo di Schengen (1990) sono stati eliminati dal 1.1.1999 i
controlli alle frontiere e le relative postazioni fisiche (sottratti al controllo da
metà a due terzi dei flussi di turismo internazionale). Rimane solo il
controllo delle persone che arrivano direttamente da paesi non aderenti a
Schengen.
• Con il trattato di Maastricht (1992) e l’introduzione della moneta unica
(EURO) dal 2002 per 12 paesi (e poi progressivamente da altri paesi
europei) una gran parte dei cittadini europei sono stati liberati dall’obbligo di
cambiare valuta spostandosi all’interno dell’Unione. Peraltro anche nei
paesi europei dove non si usa l’Euro come moneta, è comunque
correntemente usata come valuta. Anche i turisti extraeuropei infine
possono acquistare EURO in uno qualsiasi dei paesi europei e usarlo poi in
tutta Europa.
• Anche in questo caso si stima che circa due terzi dei flussi valutari del
turismo internazionale in Italia non si tracciano più con l’acquisto e la
vendita di valuta.
•  Anche questo tipo di statistiche è stato quindi abbandonato.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 20


Visitatori internazionali

Indagine border survey

Si è passati quindi da indagini “amministrative” a indagine basate su


interviste (survey) dirette ai turisti, effettuate dall’Ufficio Italiano Cambi,
affidate a società private.
Questa indagine aveva molti limiti e difficoltà:
• difficoltà di intercettare collettivi di persone ipotetici e sfuggenti
• difficoltà a trovare persone disposte a concedere il tempo per l’intervista
• quesiti da fare in molte lingue e in tempi brevi
• organizzare una rilevazione complessa formando il personale addetto
• scarsa comparabilità internazionale
• L’Ufficio italiano Cambi è stato soppresso il 31 dicembre 2007, assorbito
dalla Banca d’Italia
•  L’indagine è stata quindi presa in mano direttamente dalla Banca
d’Italia.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 21


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale
• Dal 1996 la Banca d'Italia realizza un'indagine campionaria sul
turismo internazionale basata su interviste e conteggi di viaggiatori
residenti e non residenti in transito alle frontiere italiane (valichi
stradali e ferroviari, porti e aeroporti internazionali).
• L'indagine è condotta con l'obiettivo primario della compilazione delle
voci "Viaggi" (che include i beni e i servizi acquistati da persone
fisiche in paesi in cui non sono residenti, in relazione a viaggi in tali
paesi) e "Trasporti internazionali di passeggeri" della bilancia dei
pagamenti dell'Italia, in linea con le convenzioni metodologiche
previste dal sesto manuale del FMI.
• Dal luglio 2017 è disponibile una pubblicazione annuale che riporta i
principali risultati dell’indagine campionaria sul turismo internazionale
dell’Italia.
• https://www.bancaditalia.it/statistiche/tematiche/rapporti-
estero/turismo-internazionale/una-breve-guida-alle-statistiche-sul-
turismo.pdf

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 22


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale
• L’indagine non raccoglie informazioni sui flussi turistici domestici
(residenti in Italia che viaggiano in Italia).
• I conteggi hanno l’obiettivo di determinare la dimensione
dell’universo di riferimento (il numero di viaggiatori) e la sua
composizione per stato di residenza (stranieri) o per stato visitato
(italiani).
• Là dove risultano disponibili fonti amministrative, i conteggi si limitano
all’attività di raccolta di informazioni sulla provenienza o destinazione
dei viaggiatori.
• Tecnica: intervista faccia a faccia
• Informazioni dettagliate sulle spese sostenute e sulle caratteristiche
del viaggio e dei viaggiatori (motivazioni, tipologia di alloggio,
durata del soggiorno, ecc.).
• Le operazioni di conteggio effettuate ogni anno sono circa 1,2 milioni,
le interviste circa 120.000

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 23


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale

Obbiettivo primario: compilazione delle voci “Viaggi” − che include la


spesa per beni e servizi acquistati da persone fisiche durante una visita
in paesi in cui non sono residenti, indipendentemente dalla durata e
dallo scopo del soggiorno, purché non vi sia un cambio di residenza − e
“Trasporti internazionali di passeggeri” della bilancia dei pagamenti
dell'Italia.
Pertanto la finalità principale dell’indagine è la stima delle spese
connesse con il viaggio sostenute dai viaggiatori; funzionali a tale
stima risultano le informazioni relative al numero di viaggiatori e alla
durata del viaggio (notti).
La rilevazione costituisce anche una vasta base informativa, utile per la
ricerca e per gli operatori del settore, grazie all'ampia gamma di dati
analitici, aggiuntivi rispetto alle esigenze di bilancia dei pagamenti, che
vengono messi a disposizione degli utenti.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 24


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale

Tipo di indagine: campionaria. Il campione casuale di viaggiatori, è


intervistato in coincidenza del termine del soggiorno, cioè al momento
del rientro in Italia per i viaggiatori residenti e al momento di lasciare
l’Italia per quelli non residenti. Il disegno di campionamento prevede la
selezione dei punti di frontiera da monitorare al fine di massimizzare la
rappresentatività del campione. Per ogni valico viene effettuato un
campionamento stratificato. Le variabili di stratificazione per le frontiere
stradali sono i giorni della settimana e la fascia oraria, mentre per i
valichi ferroviari e portuali la stratificazione tiene conto della tratta del
vettore su cui il turista effettua il viaggio. Infine, per gli aeroporti, la
stratificazione avviene per singole destinazioni dei voli o per gruppi di
destinazione simili (per gli aeroporti più grandi, la stratificazione avviene
anche per giorno della settimana e fascia oraria).

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 25


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale

Tecnica di indagine: CAPI inbound-outbound frontier survey: consiste


nell’intervistare presso i punti di frontiera maggiormente rappresentativi
in termini di flussi turistici un campione di viaggiatori, residenti e non
residenti, in transito alle frontiere italiane e nell'effettuare,
contemporaneamente, conteggi qualificati.
I conteggi sono realizzati prevalentemente con la tecnica del
campionamento sistematico, cioè con l'osservazione di una unità ogni k,
con k prefissato. Forniscono, per ogni punto di frontiera, il numero di
viaggiatori internazionali disaggregato per paese di residenza. Ove
possibile, le informazioni rivenienti dalle operazioni di conteggio vengono
integrate con dati di fonte amministrativa.
Le interviste sono effettuate mediante un questionario strutturato, unico
per tutti i punti di frontiera.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 26


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale
Tecnica di espansione: La procedura di espansione all’universo di
riferimento si basa, in primo luogo, sulla determinazione del numero di
individui transitati per ogni punto di frontiera.
• Laddove possibile, tramite totali noti di fonte amministrativa (dati di
traffico di Trenitalia, capitanerie di porto e gestori aeroportuali e
stradali)
• Altrimenti sulle operazioni di conteggio: numero di turisti contati in un
dato intervallo temporale moltiplicato per il numero di intervalli nel
giorno e per il numero di giorni del mese.
• Il peso base, derivato dal piano di campionamento, viene calcolato
come rapporto tra il numero stimato di viaggiatori e il numero di
interviste. Inoltre, in presenza di totali noti di fonte amministrativa, tali
pesi base vengono corretti per limitare la distorsione derivante da
parziale copertura dell’universo di riferimento.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 27


L’indagine della Banca d’Italia sul turismo
internazionale
Limiti dell’indagine
• La natura campionaria rende affidabili i dati per le dimensioni più grandi e non quando
si scende nel dettaglio

Diffusione dei dati


• I dati sono resi disponibili, con cadenza mensile (intorno al 10 di ogni mese con
riferimento a tre mesi prima)
• Trimestralmente viene fornito un livello di dettaglio più ampio.
• Con cadenza annuale, orientativamente nel mese di maggio con riferimento all’anno
precedente, vengono pubblicate l’intera base informativa delle interviste (microdati) e,
limitatamente alle principali variabili, tabelle pivot di facile consultazione.
• I dati dell’indagine contribuiscono alla predisposizione di alcune pubblicazioni
periodiche della Banca d’Italia - come, ad esempio, il report annuale “Indagine sul
turismo internazionale” e la serie “Economie regionali” – e di altri istituti (ad esempio, il
Conto satellite del turismo, predisposto dall’Istat). Infine, i dati raccolti tramite l’indagine
sono trasmessi con regolarità, con riferimento sia ai dati provvisori sia ai dati definitivi,
alla BCE e a Eurostat; inoltre, contribuiscono alla predisposizione di report periodici di
altri organismi internazionali (ad esempio, il World Tourism Barometer dell’UNWTO).

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 28


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Le fonti statistiche in Italia

• Le fonti statistiche in Italia


– Le fonti statistiche sulla domanda turistica
– L’indagine sul turismo internazionale
– Le fonti statistiche sull’offerta turistica

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 2


Le fonti statistiche sull’offerta turistica

Tipologie e classificazioni dell’offerta ricettiva


- Servizi di alloggio a pagamento (esercizi ricettivi)
- Abitazioni secondarie proprie per utilizzo turistico
- Ospitalità di parenti e amici
- Altre soluzioni (campeggio libero, natanti con
ormeggio libero, sacco a pelo su spazi liberi…)

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 3


Le fonti statistiche sull’offerta turistica
Esercizi ricettivi (criterio dell’imprenditorialità)
- Esercizi ricettivi collettivi
- Alloggi turistici privati
Esercizi ricettivi (criterio delle modalità dell’offerta)
- Alberghi ed esercizi assimilati
- Offerta completa di alloggio
- Offerta di tutti i servizi quotidiani dei letti, camere e attrezzature
igieniche individuali
- Altri esercizi ricettivi collettivi
- Offerta di alloggio parziale o riservata/condizionata
- Senza obbligo di servizi quotidiani
- Esercizi speciali
- Offerta ricettiva associata ad altre attività diverse
- Senza obbligo di servizi quotidiani

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 4


Le fonti statistiche sull’offerta turistica
Esercizi ricettivi (criterio della variabilità dell’offerta)
- Esercizi alberghieri
- Alberghi (hotel), Residenze turistico-alberghiere, Motel, Relais, Villaggi-albergo, ecc.
- Esercizi assimilati
- Pensioni, Bed and breakfast, Fattorie, Agriturismi
- Altri esercizi ricettivi collettivi
- Camping turistici, ostelli per la gioventù, case per ferie, altri alloggi per vacanze
- Esercizi ricettivi speciali
- Case e stabilimenti di cura e convalescenza
- Campi di lavoro e vacanza
- Alloggi in centri destinati a conferenze, formazione professionale o sportiva, esercizi spirituali, ecc.
- Alloggi su mezzi di trasporto (navi, vagoni letto)
- Alloggi privati dati in locazione temporanea a turisti
- Camere date in affitto in alloggi familiari
- Camere, appartamenti e ville date in affitto temporaneo da privati a turisti o da privati ad agenzie
per l’affitto turistico
- Altri alloggi turistici privati non dati in locazione
- Ospitano i proprietari-turisti e/o loro ospiti
- Dati in uso gratuito a parenti o amici
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 5
Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi

• La rilevazione quantifica, a livello di singolo


comune, il numero degli esercizi, dei letti, delle
camere e dei bagni per le strutture alberghiere;
degli esercizi e dei posti letto per le altre strutture.
• L'indagine viene svolta con periodicità annuale in
conformità al Regolamento delegato (Ue) n.
2019/1681 della Commissione del 1° agosto 2019,
pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione
europea del 9 ottobre 2019 che modifica il
Regolamento (Ue) n. 692/2011 del Parlamento
europeo e del Consiglio relativo alle statistiche
europee sul turismo.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 6


Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi
• È una rilevazione totale da fonte amministrativa.
• Le unità di analisi sono le strutture ricettive presenti
sul territorio nazionale, riferite a ciascun
comune italiano, classificate secondo la normativa
nazionale e le normative regionali e distinte in:
– strutture alberghiere: alberghi classificati in cinque
categorie, distinte per numero di stelle e residenze
turistico-alberghiere;
– strutture extra-alberghiere: campeggi e aree attrezzate per
camper e roulotte, villaggi turistici, forme miste di
campeggi e villaggi turistici, alloggi in affitto gestiti in forma
imprenditoriale, agriturismi, ostelli per la gioventù, case per
ferie, rifugi di montagna, altri esercizi ricettivi non altrove
classificati, bed and breakfast e altri alloggi privati.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 7


Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi
• Ai fini dell’indagine, l’Istat si avvale degli Uffici di
statistica delle Regioni e delle Province autonome,
in qualità di organi intermedi. Qualora necessario,
gli Uffici di statistica possono avvalersi di altri uffici
della stessa amministrazione, detentori e/o
produttori di dati, e/o degli enti territoriali competenti
in materia di turismo (assessorati al turismo,
aziende di promozione turistica provinciale Apt, enti
provinciali per il turismo Ept o altri enti con
analoghe funzioni).
• Ogni anno, l'Istat invia una circolare molto
dettagliata in cui vengono fornite tutte le indicazioni
per la conduzione dell'indagine.
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 8
Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi
• L’Ufficio di statistica della Regione e della Provincia
autonoma, o l’eventuale altro ufficio o ente di cui
l’Ufficio di statistica si avvale dovrà trasmettere per
via telematica le informazioni richieste, compilando
il questionario elettronico ISTAT CTT/4 disponibile
sul sito web dedicato.
• Oltre alla compilazione del modello CTT4, è
richiesta la trasmissione all’Istat dell’archivio delle
strutture ricettive relativo al territorio di riferimento.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 9


Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi
• La rilevazione è inserita nel Programma statistico
nazionale.
• L'Istat è tenuto a svolgerla per legge.
• L'obbligo di risposta per questa rilevazione è
sancito dall'art.7 del decreto legislativo n. 322/1989
e dal Programma statistico nazionale.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 10


Indagine ISTAT - Capacità degli esercizi ricettivi

• I dati sulla capacità degli esercizi ricettivi sono


consultabili presso:
– il datawarehouse dell’Istituto I.Stat al tema Servizi;
– alla voce Tavole di dati di questo sito, dall'anno 2003
all’anno 2008;
– il sito Eurostat (selezionando la pagina Statistics by theme
e successivamente Tourism, all’interno di Industry, trade
and services).

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 11


Alcuni indicatori

Rapporti medi
- Camere per esercizio (dimensione media dell’esercizio)
- Letti o posti-letto per esercizio (limiti di capacità)

Tasso semplice della funzione ricettiva di un territorio


Tr = (Letti / Popolazione) x 100

Tasso composto della funzione ricettiva di un territorio


Tr = (Letti / Popolazione x Superficie) x 100 x 100

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 12


Alcuni indicatori

Giornate-letto potenziali
Glp = Letti x 365

Giornate-letto effettive
Gle = Letti x Giornate di apertura

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 13


ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi
Dal 1952 è condotta dall’Istat (prima da ENIT).
La rilevazione “Movimento dei clienti negli esercizi ricettivi” è
un’indagine censuaria svolta con periodicità mensile.
Costituiscono unità di rilevazione gli oltre 200.000 esercizi
ricettivi ubicati nel territorio nazionale: esercizi alberghieri e
esercizi extra-alberghieri
Ai fini dell’indagine, l’Istat si avvale degli Uffici di statistica delle
Regioni e delle Province Autonome, in qualità di organi
intermedi. Qualora necessario, gli Uffici di statistica possono
avvalersi di altri uffici della stessa amministrazione e degli enti
territoriali competenti in materia di turismo

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 14


ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi
Obiettivi e output informativi
L’indagine sul movimento dei clienti negli esercizi ricettivi viene svolta
regolarmente dall'Istat a partire dal 1956.
Rappresenta la principale fonte di informazione sul turismo interno (domestic e
inbound flows) disponibile in Italia, permettendo di seguirne l’evoluzione del
fenomeno nel tempo.
La rilevazione quantifica, per ciascun mese e per ciascun “comune ricettivo” - cioè
dotato di almeno una struttura ricettiva nel proprio territorio – informazioni sugli
arrivi e sulle presenze dei clienti, residenti e non residenti in Italia, distinguendo i
primi in base alla regione italiana di residenza e i secondi in base al Paese estero
di residenza.
I dati sono disaggregati per categoria di esercizio alberghiero e tipo di struttura
extra-alberghiera.
Per le strutture di tipo alberghiero vengono, inoltre, raccolte anche le informazioni
che permettono il calcolo dei tassi di occupazione dei posti-letto e delle
camere.
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 15
ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi
Tecnica di rilevazione e trattamento dei dati
I dati sul movimento giornaliero dei clienti sono comunicati dagli esercenti delle
strutture ricettive agli organi intermedi che si occupano della rilevazione.
Questi provvedono alla raccolta dei dati, alla predisposizione di un modello di
riepilogo mensile, con dettaglio comunale, in formato elettronico e al loro inoltro
all’Istat:
• arrivi e presenze
• un set di variabili relative alla capacità ricettiva comunale e alla copertura del
fenomeno (numero di letti).
I dati trasmessi sono sottoposti a pre-trattamento attraverso una procedura per
l’individuazione degli errori. Gli indicatori mensili sono prodotti attraverso una
procedura di stima che, per compensare l’impatto delle mancate risposte/risposte
tardive, applica alle unità mancanti le variazioni tendenziali delle unità rispondenti
appartenenti al proprio dominio.
Diffusione, indicativamente nel mese di giugno successivo all’anno di riferimento
dei dati.
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 16
ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi

Limiti della rilevazione


Il principale limite della rilevazione deriva dall’intermediazione della stessa
(l’Istat non segue direttamente tutte le fasi della rilevazione).
Non esiste, infatti, un archivio centralizzato delle strutture ricettive (gli
elenchi sono ad oggi detenuti e manutenuti dai singoli organi intermedi) con
rischi di under-reporting delle strutture ricettive e del sommerso, di revisioni
nei dati e di differenze territoriali nella qualità, copertura e tempestività della
raccolta dei dati.
Altro problema dell’intermediazione è la scarsa omogeneità delle normative
e le differenti classificazioni delle strutture a livello regionale che,
principalmente per il settore extra-alberghiero, possono determinare difficoltà
nella piena confrontabilità dei dati tra i territori

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 17


ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi
Diffusione dei dati
I risultati della rilevazione sono diffusi dall’Istat tramite il datawarehouse I.Stat
e sul sito Eurostat.
I dati di flusso, rivisti il mese successivo, vengono diffusi sul datawarehouse
dell’Istituto I.Stat insieme alle serie destagionalizzate di arrivi e presenze (8
serie elementari e 10 aggregate con approccio indiretto).
I dati definitivi sono diffusi con cadenza annuale, orientativamente nel mese
di giugno successivo all’anno di riferimento dei dati: sul portale di Eurostat
sono diffusi i dati annuali fino al dettaglio territoriale della NUTS2 (Regione);
su I.Stat il livello di territorio più disaggregato è quello comunale (nel rispetto
del segreto statistico). Sono inoltre diffusi i dati di capacità delle strutture
ricettive, distinti per singola categoria/tipologia ricettiva a livello comunale.
Dati riepilogativi annuali sono, inoltre, presenti nelle principali pubblicazioni
dell’Istituto e, occasionalmente, nel “Rapporto annuale sulla situazione del
Paese”. I principali macro aggregati confluiscono in pubblicazioni
internazionali dell’OCSE e dell’UNWTO.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 18


ISTAT - Rilevazione “Movimento dei clienti negli
esercizi ricettivi
Alcuni indicatori

Permanenza media dei clienti negli esercizi


Pm = Presenze / Arrivi (durata media dei soggiorni)

Presenze medie per letto o posto letto


Pl = Presenze / Letti installati

Indice di utilizzazione lorda (offerta teorica)


Ul = Presenze / Giornate-letto potenziali

Indice di utilizzazione netta (effettivo utilizzo)


Un = Presenze / Giornate-letto effettive

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 19


Comparazione fra le tre indagini

Movimento dei Indagine sulle spese Indagine sul


Clienti negli delle famiglie - focus turismo
esercizi ricettivi Viaggi e vacanze internazionale
(Istat) (Istat) (Banca d’Italia)
Fenomeno Turismo domestico Turismo domestico e Turismo inbound e
osservato e inbound outbound relativo a outbound, relativo
pernottanti e non a pernottanti e non
pernottanti pernottanti.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 20


Comparazione fra le tre indagini

Dal Paese Dall’estero

Nel Paese Turismo domestico Turismo ricevuto


(inbound)
All’estero Turismo emesso Turismo internazionale
(outbound)

Movimento dei Clienti Indagine sulle spese Indagine sul turismo


negli esercizi ricettivi delle famiglie - focus internazionale (Banca
(Istat) Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat)
Domestico e inbound Domestico e outbound Inbound e outbound

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 21


Comparazione fra le tre indagini

Movimento dei Indagine sulle Indagine sul


Clienti negli spese delle turismo
esercizi ricettivi famiglie - focus internazionale
(Istat) Viaggi e vacanze (Banca d’Italia
(Istat)
Tipo di indagine Censimento (circa Campionamento Campione
200mila strutture casuale a due stratificato per
ricettive) stadi (comuni- valico, vettore,
famiglie) con giorno e fascia
stratificazione oraria di
delle unità di rilevazione
primo stadio

Lista anagrafica
comunale

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 22


Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Indagine sulle spese Indagine sul turismo
Clienti negli delle famiglie - focus internazionale (Banca
esercizi ricettivi Viaggi e vacanze d’Italia)
(Istat) (Istat)
Dimensioni Dati raccolti con Dati raccolti con Dati raccolti con dettaglio
territoriali dettaglio dettaglio comunale comunale (residenza /
comunale e diffusi (residenza/luogo luogo di visita) e per paese
fino al livello visitato). di origine /destinazione.
comunale
Residenza diffusa per Diffusi tirmestralmente dati
le cinque ripartizioni e di spesa, numero di
la tipologie del viaggiatori internazionali e
comune. pernottamenti relativi alle
regioni di
Territorio di origine/destinazione e ai
destinazione diffuso a maggiori paesi di
livello di regione origine/destinazione.
italiana o stato estero
di destinazione. Microdati con dettagli
comunali

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 23


Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Indagine sulle spese Indagine sul turismo
Clienti negli delle famiglie - focus internazionale (Banca
esercizi ricettivi Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat) (Istat)
Diffusione: Mese Trimestre, anno Mese
riferimento
temporale
Numero di Oltre 200 mila Circa 32.000 famiglie Circa 120.000 interviste e
unità rilevate esercizi ricettivi ogni anno 1.200.000 conteggi
ubicati nel qualificati annui
territorio nazionale
Periodicità Continua Continua Continua

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 24


Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Indagine sulle spese Indagine sul turismo
Clienti negli delle famiglie - focus internazionale (Banca
esercizi ricettivi Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat) (Istat)

Unità di Esercizi ricettivi Famiglia di fatto: Viaggiatori


rilevazione - esercizi l’insieme delle internazionali
alberghieri persone coabitanti, (international travellers):
- esercizi legate da vincoli di individui (almeno 14
extralberghier matrimonio o anni) che transitano a
i (campeggi, parentela, affinità, una frontiera stradale,
villaggi adozione, tutela o ferroviaria, portuale o
turistici, affettivi e che aeroportuale: italiani
agriturismi, compartecipano alla che rientrano in Italia
ecc.) spesa familiare e/o dopo un viaggio
condividono il all’estero e stranieri
reddito familiare. (residenti all’estero) che
escono dall’Italia dopo
un viaggio in Italia.
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 25
Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Indagine sulle spese Indagine sul turismo
Clienti negli delle famiglie - focus internazionale (Banca
esercizi ricettivi Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat) (Istat)
Tecnica Raccolta diretta Mista in modalità CAPI (con tablet)
d’indagine presso le PAPI-CAPI (diario
strutture ricettive cartaceo
tramite autocompilato,
intermediazione. successivamente
Gli organi registrato su
intermedi si supporto
occupano della informatico, e due
raccolta dati interviste dirette con
presso le computer)
strutture ricettive
e dell'invio
mensile dei dati
all'Istat

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 26


Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Clienti Indagine sulle spese Indagine sul turismo
negli esercizi ricettivi delle famiglie - focus internazionale (Banca
(Istat) Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat)
Rete di L’Istat si avvale degli Rilevatori, selezionati e Rilevatori selezionati,
rilevazione Uffici di statistica delle coordinati dalla società formati e coordinati dalle
Regioni e delle Province incaricata della raccolta società incaricate
Autonome (organi dati e formati dall’Istat.
intermedi).
Tecnica di Correzione automatica di Controlli formali, Controlli formali,
correzione dei particolari errori codificati correzioni deterministici, di verifica
dati formali tramite il deterministiche, dell’andamento e di
gestionale dell’indagine. probabilistiche e da outlier detection per le
Per le altre tipologie di modello utilizzando principali classi di dati.
errore ritorno sugli software standard I dati vengono, inoltre,
organi intermedi dell’Istituto; cluster trattati per la gestione
analysis per l’outlier del fenomeno del
detection “multiluogo” e per la loro
corretta allocazione
temporale.

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 27


Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Clienti Indagine sulle spese Indagine sul turismo
negli esercizi ricettivi delle famiglie - focus internazionale (Banca
(Istat) Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat)
Modalità di L'Istat trasmette una Per ciascuna famiglia 3 In ciascun valico due
svolgimento circolare agli organi visite del rilevatore: operazioni:
dell’indagine intermedi 1 intervista iniziale con i 1) conteggi qualificati:
I dati sul movimento quesiti sui turisti numero e residenza
giornaliero dei clienti nell’anno e consegna dei viaggiatori
sono comunicati dagli del diario alla famiglia; internazionali (se ci
esercenti delle strutture 2 a metà del periodo sono dati di fonte
ricettive agli organi per verificare come esterna i conteggi si
intermedi, che effettuano procede la limitano all’ attività di
la raccolta dei dati, e compilazione qualifica)
inviano il modello di 3 visita finale per ritirare 2) interviste ai
riepilogo mensile con il diario e svolgere una viaggiatori
dettaglio comunale, in seconda intervista, internazionali
formato elettronico nella quale è presente il (ammontare delle
all’Istat tramite il sito focus viaggi. spese effettuate e
Indata. caratteristiche del
viaggio)
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 28
Comparazione fra le tre indagini
Movimento dei Clienti Indagine sulle spese Indagine sul turismo
negli esercizi ricettivi delle famiglie - focus internazionale (Banca
(Istat) Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat)
Diffusione dei http://www.istat.it/it/archi http://www.istat.it/it/arch https://www.bancaditalia.
dati vio/15073 ivio/123949 it/statistiche/tematiche/ra
pporti-estero/turismo-
• datawarehouse I.Stat dati provvisori nel internazionale/index.html
• sito Eurostat comunicato stampa
(selezionando “Viaggi e vacanze in I dati disponibili sul sito
Statistics by theme, e Italia e all’estero” nel internet dell’Istituto con
Tourism, all'interno dimese di febbraio di cadenza mensile e
Industry, trade and ogni anno. trimestrale (dati definitivi)
services. dati definitivi disponibili, e cadenza annuale (dati
con cadenza annuale, consolidati), questi ultimi
Dati provvisori diffusi con su: orientativamente nel
cadenza mensile, • I.Stat mese di maggio di
definitivi con cadenza • il sito Eurostat ciascun anno con
annuale nel mese di riferimento all’anno
giugno successivo precedente
all’anno di riferimento
Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 29
Le sovrapposizioni tra le 3 indagini

Schema da:
https://www.istat.it/it/files//2020/06/Una-breve-guida-
alle-statistiche-sul-turismo.pdf
• Movimento dei clienti negli esercizi ricettivi: IO
• Viaggi e vacanze ID
• Indagine sul turismo internazionale: BI

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 30


Le sovrapposizioni tra le 3 indagini

Turista residente in Italia


- Arriva nel comune Italiano A e passa 3 notti in albergo
- Arriva nel comune italiano B e passa 4 notti dai parenti
- Arriva nel comune C e passa 1 notte in agriturismo

IO conta: 2 arrivi in A e C e li distingue per tipologia, 4


presenze (notti trascorse in A e C), distinti per tipologia

ID conta: 1 viaggio con destinazione principale B,


riferito interamente a un alloggio privato, una durata di
8 notti (trascorse in A, B e C)
BI: non rileva il viaggio

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 31


Le sovrapposizioni tra le 3 indagini

Turista residente in Italia


- Arriva nello stato estero D e passa 2 notti in albergo
- Arriva nello stato estero E e passa 3 notti in casa in
affitto

IO non rileva il viaggio

ID conta: 1 viaggio con destinazione principale E,


riferito interamente a una casa in affitto, una durata di
5 notti (trascorse in D e E)

BI conteggia 1 viaggiatore alla frontiera, 2 viaggiatori a


destinazione (in D ed E), 5 notti trascorse in D ed E
distinte per tipologia di struttura

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 32


Le sovrapposizioni tra le 3 indagini

Turista residente all’estero


- Arriva in Italia nel comune F e passa 3 notti in ostello
- Arriva nel comune G e passa 4 notti dai parenti

IO conteggia 1 arrivo nel comune F (in ostello) e 3


presenze (le notti trascorse in F per tipologia)

ID: non rileva il viaggio

BI conteggia 1 viaggiatore alla frontiera, 2 viaggiatori a


destinazione (in F ed G), 7 notti trascorse in F ed G
distinte per tipologia di struttura

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 33


Le sovrapposizioni tra le 3 indagini

Turista residente in Italia


- Arriva in Italia nel comune H e passa 3 notti in albergo
- Arriva nello stato estero I e passa 4 notti dai parenti

IO conteggia 1 arrivo nel comune H (in albergo) e 3


presenze (le notti trascorse in H per tipologia)

ID conteggia un viaggio con destinazione principale I,


in alloggio privato, una durata di 7 notti in H e I

BI conteggia 1 viaggiatore alla frontiera, 1 viaggiatore


a destinazione (in I), 4 notti trascorse in I per tipologia
di struttura

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 34


Le 3 indagini: diffusione

• https://www.bancaditalia.it/statistiche/tematiche/rap
porti-estero/turismo-internazionale/
• https://www.istat.it/it/archivio/15073
• https://www.istat.it/it/archivio/256376

• http://dati.istat.it/

Le fonti statistiche sul turismo 12/05/2021 Pagina 35


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Il conto satellite del turismo

Il CST per l’Italia è costruito sulla base del Quadro


Metodologico Raccomandato (QMR 2008) dalla
Commissione europea (Eurostat),
dall’Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo
Economico (OCSE) e dall’Organizzazione mondiale
del turismo (OMT o WTO).

- turismo interno (turismo inbound + turismo


domestico)
- turismo nazionale (turismo domestico + turismo
outbound).

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 2


Il conto satellite del turismo

Prodotti
Vengono considerati caratteristici del turismo quei beni e
servizi che in assenza di visitatori tenderebbero a
scomparire o il cui consumo verrebbe ridotto
significativamente.

Attività
Le attività economiche sono identificate come
caratteristiche quando il loro output principale è
rappresentato da beni e servizi caratteristici del turismo.

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 3


Il conto satellite del turismo

Lo schema di aggregazione utilizzato nel CST per l’Italia,


tanto per i prodotti che per le attività, coincide con quello
suggerito dal QMR per le prime dieci categorie.
Nel CST italiano è stato possibile individuare solamente
una undicesima categoria di prodotto che consiste negli
acquisti di beni effettuati dai turisti, definita come
shopping.
Tutto il resto ricade nella voce «altro».
Sul lato delle attività produttive, invece, oltre alle dieci
categorie principali, è stata individuata quella del
commercio al dettaglio di beni specifici.

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 4


Il conto satellite del turismo

Da dove vengono i dati


• La rilevazione mensile dell’Istat sul «Movimento dei
clienti negli esercizi ricettivi» (Istat Offerta)
• L’indagine campionaria dell’Istat «Viaggi e vacanze»
(Istat Domanda)
• L’indagine campionaria condotta dalla Banca d’Italia,
denominata Indagine sul turismo internazionale
dell’Italia.

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 5


Il conto satellite del turismo

Che informazioni contiene il CST


- quanta ricchezza interna viene originata dalla
domanda di beni e servizi da parte dei visitatori
(effetto diretto del turismo)
- Il contributo indiretto misura le ricadute sugli altri
settori della spesa sostenuta dai comparti turistici per
acquisti di materie prime e servizi.
- Il contributo indotto misura il PIL e l’occupazione
attivati dalla spesa delle persone occupate
direttamente o indirettamente dal comparto turistico.

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 6


Il conto satellite del turismo

L’output
- L’output standard del CST definito nel QMR prevede
la compilazione di dieci tavole.
- CST italiano 2017
- sei tavole (domanda e offerta turistica)
- tavola sette (input di lavoro delle industrie turistiche)
- tavola dieci (flussi non monetari come le presenze turistiche e
gli arrivi, distinti in residenti e non residenti, e il numero di
strutture del settore turistico).

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 7


Il conto satellite del turismo 2017
TAVOLA 1 - Spese del turismo inbound per prodotto e per tipologia di visitatori - milioni di euro - Anno 2017

Visitatori non
Visitatori pernottanti
pernottanti Totale visitatori
PRODOTTI (turisti)
(escursionisti) (1.3) = (1.1) + (1.2)
(1.1)
(1.2)

Prodotti turistici caratteristici 30.694 1.171 31.866

1- Servizi ricettivi per i visitatori 15.866 - 15.866


1.a- Servizi ricettivi diversi dal punto 1.b 14.228 - 14.228
1.b- Servizi ricettivi relativi all'uso di seconde case di proprietà 1.638 - 1.638
2- Servizi di ristorazione 9.256 369 9.625
3- Servizi di trasporto ferroviario passeggeri 382 9 392
4- Servizi di trasporto su strada passeggeri 630 157 787
5- Servizi di trasporto marittimo per vie d’acqua passeggeri 221 203 424
6- Servizi di trasporto aereo passeggeri 1.182 401 1.583
7- Servizi di noleggio mezzi 542 7 549
8- Servizi delle agenzie di viaggio e altri serv. di prenotazione 447 - 447
9- Servizi culturali 515 6 521
10- Servizi sportivi e ricreativi 1.653 20 1.673
Shopping 5.802 1.474 7.277

Altro 11.326 1.221 12.547


TOTALE 47.823 3.866 51.689

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 8


Il conto satellite del turismo 2017
TAVOLA 2 - Spese del turismo domestico per prodotto e per tipologia di visitatori - milioni di euro - Anno 2017

Visitatori pernottanti Visitatori non pernottanti


Totale visitatori
PRODOTTI (turisti) (escursionisti)
(2.3) = (2.1) + (2.2)
(2.1) (2.2)

Prodotti turistici caratteristici 38.275 2.692 40.968

1- Servizi ricettivi per i visitatori 15.108 - 15.108


1.a- Servizi ricettivi diversi dal punto 1.b 12.038 - 12.038
1.b- Servizi ricettivi relativi all'uso di seconde case di proprietà 3.070 - 3.070
2- Servizi di ristorazione 9.215 1.708 10.923
3- Servizi di trasporto ferroviario passeggeri 1.892 49 1.941
4- Servizi di trasporto su strada passeggeri 1.735 303 2.038
5- Servizi di trasporto marittimo per vie d’acqua passeggeri 2.050 - 2.050
6- Servizi di trasporto aereo passeggeri 3.455 1 3.456
7- Servizi di noleggio mezzi 404 22 426
8- Servizi delle agenzie di viaggio e altri serv. di prenotazione 2.803 519 3.322
9- Servizi culturali 383 21 405
10- Servizi sportivi e ricreativi 1.231 68 1.299
Shopping 7.815 3.132 10.947

Altro 13.621 2.525 16.146


TOTALE 59.711 8.349 68.060

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 9


Il conto satellite del turismo 2017

TAVOLA 3 - Spese del turismo outbound per prodotto e per tipologia di visitatori - milioni di euro - Anno 2017

Visitatori pernottanti Visitatori non pernottanti


Totale visitatori
PRODOTTI (turisti) (escursionisti)
(3.3) = (3.1) + (3.2)
(3.1) (3.2)

Prodotti turistici caratteristici 26.251 307 26.558

1- Servizi ricettivi per i visitatori 11.230 - 11.230


1.a- Servizi ricettivi diversi dal punto 1.b 9.890 - 9.890
1.b- Servizi ricettivi relativi all'uso di seconde case di proprietà 1.340 - 1.340
2- Servizi di ristorazione 4.970 175 5.145
3- Servizi di trasporto ferroviario passeggeri 78 2 80
4- Servizi di trasporto su strada passeggeri 173 30 203
5- Servizi di trasporto marittimo per vie d’acqua passeggeri 90 - 90
6- Servizi di trasporto aereo passeggeri 7.713 2 7.716
7- Servizi di noleggio mezzi 333 19 353
8- Servizi delle agenzie di viaggio e altri serv. di prenotazione 329 - 329
9- Servizi culturali 317 18 335
10- Servizi sportivi e ricreativi 1.017 59 1.076
Shopping 2.440 978 3.417

Altro 6.232 1.148 7.380


TOTALE 34.923 2.432 37.355

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 10


Il conto satellite del turismo 2017
TAVOLA 4 -Consumo turistico interno per prodotto - milioni di euro - Anno 2017

Spese del Spese del turismo Altre componenti Consumo turistico


Spese del turismo
turismo interno del consumo interno
PRODOTTI inbound
domestico (4.1) = (1.3) + turistico (4.3) = (4.1) +
(1.3)
(2.3) (2.3) (4.2) (4.2)

Prodotti turistici caratteristici 31.866 40.968 72.834 34.435 107.268

1- Servizi ricettivi per i visitatori 15.866 15.108 30.974 24.874 55.848


1.a- Servizi ricettivi diversi dal punto 1.b
14.228 12.038 26.266 7.056 33.322
1.b- Servizi ricettivi relativi all'uso di seconde case di proprietà
1.638 3.070 4.708 17.818 22.526

2- Servizi di ristorazione 9.625 10.923 20.548 1.043 21.591

3- Servizi di trasporto ferroviario passeggeri 392 1.941 2.332 450 2.782

4- Servizi di trasporto su strada passeggeri 787 2.038 2.825 285 3.110

5- Servizi di trasporto marittimo per vie d’acqua passeggeri 424 2.050 2.474 - 2.474

6- Servizi di trasporto aereo passeggeri 1.583 3.456 5.039 3.106 8.145

7- Servizi di noleggio mezzi 549 426 975 378 1.353

8- Servizi delle agenzie di viaggio e altri serv. di prenotazione 447 3.322 3.769 2.388 6.157

9- Servizi culturali 521 405 926 734 1.659

10- Servizi sportivi e ricreativi 1.673 1.299 2.973 1.177 4.149

Shopping 7.277 10.947 18.223 - 18.223

Altro 12.547 16.146 28.693 173 28.865


TOTALE
51.689 68.060 119.750 34.607 154.357

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 11


Il conto satellite del turismo 2017

La tavola 5 e soprattutto la tavola 6 sono il


cuore del conto satellite del turismo.
TAVOLA 5 - Conto della produzione delle industrie turistiche e delle altre industrie - (prezzi base) - milioni di euro -

TAVOLA 5 - Conto della produzione delle industrie


turistiche e delle altre industrie

TAVOLA 6 - Offerta turistica interna e consumo turistico


interno (a prezzi d'acquisto)

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 12


Il conto satellite del turismo 2017
TAVOLA 7 - Occupazione nelle industrie turistiche - Anno 2017

POSTI DI LAVORO
POSIZIONI LAVORATIVE ORE LAVORATE* EQUIVALENTI A TEMPO
INDUSTRIE TURISTICHE
PIENO
Numero
strutture Dipendenti Indipendenti Dipendenti Indipendenti Dipendenti Indipendenti

1- Alloggi per visitatori 299.670 397.413 346.700 574.204 362.949 295.118 208.912
1.a- Servizi alloggio visitatori escluso 1.b
56.972 317.367 98.780 449.551 120.875 232.025 70.463
1.b- Servizi alloggio (case vacanza di proprietà)
242.698 80.046 247.920 124.652 242.074 63.093 138.449

2- Ristorazione 300.157 956.949 555.722 1.176.861 917.204 633.978 441.954

3- Trasporto ferroviario passeggeri 522 34.277 - 62.795 - 31.194 -

4- Trasporto su strada passeggeri 30.624 65.108 51.678 106.099 78.915 54.494 44.702

5- Trasporto marittimo passeggeri 1.618 45.826 1.284 95.171 1.580 36.873 1.238

6- Trasporto aereo passeggeri 340 19.124 - 28.558 - 14.033 -

7- Noleggio mezzi 2.791 9.847 3.609 16.982 5.029 8.127 2.804

8- Agenzie di viaggio, tour operator e altri servizi di prenotazione 18.649 35.446 25.625 52.236 39.131 26.060 22.547

9- Servizi culturali 30.927 71.771 83.497 103.897 103.719 59.505 68.817

10- Servizi sportivi e ricreativi 42.281 113.038 75.027 163.968 94.872 87.835 61.374

11- Commercio al dettaglio di beni specifici e non specifici del Paese 453.412 911.293 618.867 1.399.739 1.155.417 692.469 554.469

TOTALE
1.180.991 2.660.092 1.762.009 3.780.509 2.758.817 1.939.686 1.406.817

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 13


Il conto satellite del turismo 2017

Tavola 10: indicatori non monetari,


arrivi e pernottamenti, ecc.

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 14


Il conto satellite del turismo 2017

L’ultimo report:
https://www.istat.it/it/files//2020/06/
Conto-satellite-turismo.pdf

Il conto satellite del turismo 12/05/2021 Pagina 15


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
Le fonti statistiche internazionali

Le fonti statistiche internazionali


Eurostat
Eurobarometro sulle attitudini dei
cittadini europei verso il turismo
WTO
WTO e WYSE Travel Confederation - Turismo giovanile

•Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 2


EUROSTAT

Cos’è EUROSTAT
Eurostat è l’ufficio statistico dell’Unione Europea
Ha come missione quella di fornire statistiche di alta
qualità sull’Europa
Tra i suoi valori ci sono la promozione
dell’innovazione delle statistiche ufficiali e
l’indipendenza professionale.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 3


EUROSTAT

ESS: il sistema statistico europeo


Eurostat fornisce le statistiche europee grazie alla
collaborazione con gli Istituti nazionali di statistica e le
altre agenzie nazionali degli stati membri.
Il Sistema statistico europeo (ESS: European
Statistical System) include anche le agenzie
statistiche dei paesi appartenenti all’EEA (European
Economic Area: Islanda, Norvegia e Lichtenstein) e
della Svizzera.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 4


EUROSTAT

Eurostat ha circa 800 lavoratori, il 72% sono


dipendenti (a tempo indeterminato o determinato), una
parte sono collaboratori e esperti nazionali (19%) e il
resto stagisti e collaboratori esterni (9%)
Eurostat attiva il Programma Statistico Europeo
(European Statistical Programme)

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 5


EUROSTAT

Cenni storici
Nel 1953 viene istituita la Divisione Statistica della CECA
(Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio)
Nel 1958 viene fondata la CEE (Comunità Economica
Europea) e vengono poste le basi per la costruzione di
Eurostat, che assume il nome attuale (Eurostat =
Statistical Office of the European Communities) nel 1959
anno in cui esce la prima pubblicazione sulle statistiche
dell’agricoltura.
Nel 1970 viene pubblicato l’ESA (European System of
Integrated Economic Accounts) e viene stabilita la
classificazione delle attività economiche (NACE)

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 6


EUROSTAT
Cenni storici
• Nel 1974 viene costituita la banca dati «Cronos»
• Nel 1989 è stabilito il primo Programma statistico
europeo (1989-1992) adottato dal Consiglio
• Nel 1990 il Consiglio adotta una direttiva per la
trasmissione di dati sensibili a Eurostat
• Nel 1992 è adottato il PSE 1993-1997.
• Nel 1994 viene condotta la prima indagine panel su
redditi, lavoro, povertà, esclusione sociale, salute, ecc.
(Eu-Silc)
• Nel 1998 è adottato il PSE 1998-2002.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 7


EUROSTAT
Cenni storici
• Nel 2004 inizia la diffusione gratuita di tutti i dati
statistici con l’eccezione dei microdati, solo per scopi di
ricerca.
• Nel 2005 esce la Raccomandazione della Commissione
sull’indipendenza, l’integrità e la responsabilità delle
agenzie statistiche nazionali e comunitarie (European
Statistics Code of Practice).
• Nel 2007 è adottato il PSE 2008-2012
• 2009 Nuovo regolamento sulla cooperazione statistica
tra i governi

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 8


EUROSTAT
Cenni storici
• Viene pubblicata la «Vision» di Eurostat per la
modernizzazione della produzione statistica nella UE
• 2011 Revisione del Codice di condotta delle statistiche
europee, rafforzando l’indipendenza degli statistici
europei.
• Nel 2013 è adottato il PSE 2013-2017.
• Nel 2014 è adottata la ‘ESS Vision 2020'.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 9


EUROSTAT
http://ec.europa.eu/eurostat

• Statistics Explained
• Database
• Pubblicazioni

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 10


EUROSTAT
Statistics Explained
https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-
explained/index.php/Main_Page

Industry and services


Tourism

https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-
explained/index.php?title=Tourism

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 11


EUROSTAT
Database
https://ec.europa.eu/eurostat/data/database

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 12


EUROSTAT
Pubblicazioni
https://ec.europa.eu/eurostat/web/main/publications/all-
publications

Ricerca per la parola chiave «tourism» e ordina per data

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 13


EUROBAROMETRO

COS'È L'EUROBAROMETRO?
Dal 1973 le istituzioni europee commissionano sondaggi di opinione
periodici in tutti gli Stati membri dell'UE: l'Eurobarometro.
Nel 2007 il Parlamento europeo ha avviato la propria serie specifica di
sondaggi Eurobarometro.
Riguardano numerose tematiche e si concentrano sulla percezione e
sulle aspettative dei cittadini nei confronti degli interventi dell'Unione
europea e delle principali sfide che quest'ultima si trova ad affrontare.
L'analisi dei risultati fornisce un quadro dettagliato delle tendenze e
dell'evoluzione dell'opinione pubblica sulle questioni europee, sia a
livello nazionale che a livello sociodemografico.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 14


EUROBAROMETRO

Esempio: INDAGINE 2016


Preferences of Europeans towards tourism
https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/2065

E’ possibile vedere le preferenze per ciascun Paese europeo.

Le fonti internazionali sul turismo 12/05/2021 Pagina 15


UNWTO: World Tourism Organization

Il WTO (OMT)
• Il World Tourism Organization (UNWTO) è
un’agenzia dell’ONU per la promozione di un
turismo responsabile, sostenibile e accessibile
universalmente.
• Promuove il turismo come motore dello sviluppo
economico, dello sviluppo inclusive e della
sostenibilità ambientale e offre supporto al settore
per una conoscenza avanzata e per le politiche del
turismo a livello mondiale

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 16


UNWTO: World Tourism Organization

Le priorità del WTO


• Inserire il turismo nell’agenda globale
• Aumentare la competitività del turismo
• Promuovere un turismo sostenibile
– utilizzo ottimale delle risorse ambientali
– rispetto dell’autenticità socio-culturale delle comunità ospiti
– benefici socio-economici per tutti
• Aumentare il contributo del turismo alla riduzione della
povertà e allo sviluppo
• Promuovere la conoscenza, l’istruzione il rafforzamento
delle capacità
• Costruire partenership

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 17


UNWTO: World Tourism Organization
Come è organizzato il WTO
Membri: 159 stati membri, 6 membri associate, 2 membri ossevatori e più di
500 membri affiliati
• Organi: l’assemblea generale, il consiglio esecutivo, il segretariato generale
• Segretariato: è guidato dal segretario generale e organizzato in dipartimenti
tematici:
– Sostenibilità
– Istruzione
– Tendenze e marketing del turismo
– Sviluppo sostenibile
– Statistica
– Il Tourism Satellite Account (TSA)
– Gestione delle destinazioni
– Gestione etica, dei rischi e delle crisi
– Ecc.

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 18


UNWTO

Il dashboard sul turismo


https://www.unwto.org/unwto-tourism-dashboard

I dati riguardano gli arrivi, il contributo del turismo al


PIL, i mercati di origine, la stagionalità e gli alloggi
(dati sul numero di stanze, ospiti e notti)

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 19


UNWTO

Il dashboard sul turismo

Ad esempio:
https://www.unwto.org/country-profile-inbound-tourism

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 20


UNWTO – dashboard «speciali Covid»

Il tracker di destinazione UNWTO / IATA

Il primo «sportello unico» per le informazioni globali


sui regolamenti di viaggio relativi al COVID-19, che
mira a creare fiducia tra i viaggiatori e le imprese e a
supportare l'elaborazione delle politiche, fornendo una
panoramica globale delle restrizioni di viaggio in tutto
il mondo.

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 21


UNWTO – due dashboard «speciali Covid»

Il tracker di «guarigione turistica» UNWTO

https://www.unwto.org/unwto-tourism-recovery-tracker

Il turismo riprende lentamente in un numero crescente


di paesi. Questo tracker monitora una serie di
indicatori rilevanti per la ripresa del turismo.

Le fonti internazionali del turismo 12/05/2021 Pagina 22


UNWTO – Covid 19 e turismo internazionale

https://www.unwto.org/international-tourism-and-covid-
19

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 23


Covid-19 e interventi sugli spostamenti domestici
e internazionali

https://ourworldindata.org/covid-international-
domestic-travel

Our World In Data

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 24


WYSE Travel Confederation

Organizzazione mondiale no profit dell’industria del


viaggio giovanile, studentesco e d’istruzione.

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 25


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Il turismo sommerso

Il turismo sommerso
Il problema degli escursionisti
Il problema della stima delle presenze turistiche effettive

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 2


Come rilevare le informazioni ? Il ‘doppio movimento’ dei flussi turistici ci
consente di individuare dei luoghi di passaggio per acquisire dati
Per un dato paese si hanno 3 tipi di movimenti
1. verso l’estero da parte di nazionali (turismo outgoing o outbound)
2. verso l’interno da parte di nazionali (turismo interno dei nazionali o
domestic tourism)
3. verso l’interno da parte di stranieri (turismo incoming o inbound)

Residenza
Destinazione Paese A Estero Totale
Paese A Turismo domestico Inbound tourism Turismo interno
(turismo immesso)
Estero Outbound tourism Turismo
(turismo emesso) internazionale
Totale Turismo
nazionale

Incoming+Outgoing=
turismo internazionale
3
Turismo inbound o incoming: luoghi di passaggio per acquisire dati
(dati amministrativi)

Passaggio della frontiera conteggio persone legato ai controlli doganali;


problemi dopo Schengen (inizio nel 1997)

Acquisto valuta estera atto registrato in qualunque luogo avvenga


(UIC, bilancia valutaria);
dal 2002, con l’Euro non si rilevano le tracce dei
cittadini area Euro e nemmeno degli altri perché
non è più possibile registrare in termini nazionali
le transazioni con le monete non-Euro (bilancia
valutaria di Eurolandia)

Esercizi ricettivi generalmente l’accesso viene registrato ma ci


sono molti casi di ‘sommerso’ (es. case in affitto
non registrate);
sfuggono comunque gli escursionisti

Dato amministrativo: non è generato da una indagine statistica ma da altra attività (es.
burocratica, amministrativa, di controllo, ecc.). Tuttavia esso può essere usato a fini
statistici se le informazioni che offre sono pertinenti la necessità informativa.

4
Come rilevare le informazioni ? Turisti e escursionisti

Il campo di osservazione del fenomeno turistico spazia da coloro che hanno


trascorso almeno 1 notte nel luogo visitato a coloro che hanno trascorso
un periodo inferiore a 1 anno.
Il limite inferiore lascia fuori tutte quelle attività turistiche di breve durata che
hanno un peso notevole (es. turismo culturale) e cioè il fenomeno
dell’escursionismo.
L’escursionismo rappresenta comunque una parte rilevante del fenomeno
turistico.

L’escursionismo (a differenza dell’attività turistica in senso proprio come è


stata definita) non è rilevabile con gli strumenti tradizionali attraverso gli
esercizi ricettivi (registrazione del cliente) ma si può rilevare con altri
strumenti.

5
Escursionisti e il fenomeno del microturismo

 Escursionisti veri: partono dal luogo di residenza, visitano un luogo


durante la giornata, tornano nel luogo di residenza entro la giornata.

 Escursionisti indiretti: partono dal luogo di vacanza, visitano un luogo


durante la giornata, ritornano al luogo di vacanza.

 Escursionisti di transito: la visita costituisce solo una tappa di un itinerario


più ampio.

 Falsi escursionisti: turisti che pernottano in un luogo che non è quello di


interesse.

6
Escursionisti

Stima degli escursionisti


- Attraverso indicatori
- Attraverso indagini ad hoc

7
Escursionisti

Stima degli escursionisti attraverso indicatori


- Es. Visitatori di mostre/musei

Stima degli escursionisti tramite indagini ad hoc


- Es. intervista a un campione di «passanti» in un luogo
turistico noto, intervista a un campione di visitatori di una
mostra, ecc.

8
Il turismo sommerso

Partiamo dalle presenze in una data località in un


determinato lasso di tempo.

Presenze = popolazione residente + presenze dei non


residenti non legate al turismo + escursionisti + turisti

(ipotizzando flussi in entrata in uscita dei residenti nulli o


trascurabili o comunque costanti)

Presenze turistiche = Presenze turistiche ufficiali +


Presenze turistiche sommerse

12/05/2021 Pagina 9
Il turismo sommerso

Presenze turistiche sommerse = turismo nascosto +


turismo ignorato

Turismo nascosto = strutture ricettive non registrate

Turismo ignorato = seconde case, campeggio libero,


ecc.

12/05/2021 Pagina 10
Il turismo sommerso

Secondo alcune indagini condotte nel tempo il fenomeno


delle abitazioni per vacanza private (che sfugge
all’indagine sui movimenti negli esercizi ricettivi)
rappresenta la quota più rilevante del fenomeno turistico,
seppure con un trend decrescente.

12/05/2021 Pagina 11
Il turismo sommerso

Le indagini ufficiali non prendono in considerazione


quella parte di flusso turistico che alloggia in case di
proprietà oppure ospite di parenti e amici.
Il comportamento illegale portato avanti da alcune
strutture ricettive regolarmente rilevate, che non
comunicano il numero effettivo di presenze al fine di
limitare i costi di gestione e aumentare i ricavi
dell’impresa contribuisce ad aumentare il «sommerso».

12/05/2021 Pagina 12
Il turismo sommerso

Abbiamo quindi due fenomeni:


- Il sommerso statistico: le presenze presso le
strutture non registrate e, per questa ragione, non
rilevate dalle statistiche ufficiali;
- Il sommerso economico, che si riferisce alle
presenze presso le strutture ufficiali che non
vengono riportate volontariamente dagli albergatori.

12/05/2021 Pagina 13
Il turismo sommerso

- economia illegale: attività in violazione della legge o


senza le adeguate autorizzazioni
- economia sommersa; attività produttive legali di cui
la pubblica amministrazione non è a conoscenza
- economia informale: attività legali svolte da unità
produttive che presentano un basso livello
organizzativo e rapporti di lavoro basati su relazioni
personali o familiari
- “sommerso statistico”: risultato dell’inefficacia del
sistema statistico di rilevazione.
- Il concetto di «turismo ignorato» (esempio:
occupanti di seconde case in luoghi turistici)
12/05/2021 Pagina 14
Il turismo sommerso

Come intercettare il turismo sommerso.


1) Confronto e integrazione fra dati statistici ufficiali
Incrociando le tre principali indagini (Istat Spese, Istat Esercizi
ricettivi, Banca d’Italia) è possibile avere una stima del
sommerso o dei flussi non osservati. L’indagine «viaggi e
vacanze» stima un numero di notti decisamente maggiore di
quello rilevato dall’indagine sulle strutture ricettive (dovuto alle
notti in altri alloggi diversi dalle strutture ricettive
sommerso statistico) ma anche un numero di presenze
maggiore (dovuto al sommerso economico)

12/05/2021 Pagina 15
Il turismo sommerso

Come intercettare il turismo sommerso.


2) Indicatori
- Produzione di rifiuti solidi urbani
- Consumo di energia elettrica
- Consumi turistici (es. vendita di pane, giornali, sigarette…)
- Difficoltà di reperimento dei dati
- Flussi (si può applicare a isole o territori con accessi
conteggiati)

12/05/2021 Pagina 16
Il turismo sommerso

Come intercettare il turismo sommerso.


3) Indagini ad hoc

12/05/2021 Pagina 17
STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
DDL Turismo

E’ in discussione un DDL sul turismo. All’interno di questo


provvedimento ci sono possibili misure che potrebbero influenzare
e migliorare i dati sul fenomeno.
http://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/BGT/01118666.pdf

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 2


DDL Turismo

La nota dell’ufficio legislativo del Senato:


https://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/BGT/01119
028.pdf

 l'individuazione dei fabbisogni e la semplificazione delle procedure


uniformi di raccolta, condivisione, monitoraggio, analisi e gestione
dei dati, ai fini del miglioramento della qualità dell'offerta turistica
per favorirne la pianificazione e di una più completa identificazione
della domanda, con particolare riferimento all'accessibilità, anche
attraverso l'utilizzo di un codice identificativo nazionale,
tenendo conto delle esperienze regionali esistenti, al fine di
riqualificare tutta l'offerta ricettiva imprenditoriale ed
occasionale

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 3


DDL Turismo

La memoria dell’Istat, maggio 2019


https://www.istat.it/it/files/2019/06/Memoria-Istat-
Ddl-1698-Delega-Turismo.pdf

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 4


DDL Turismo
Il Codice identificativo nazionale
L’Istat ha segnalato l’urgenza di definire criteri chiari, univoci e omogenei per
codificare le nuove forme di ricettività extra-alberghiera (in particolare l’“alloggio in
casa”), distinguendo tra strutture gestite professionalmente e non, anche alla luce
della rilevanza crescente della collaborative economy, tema che registra il
crescente interesse di Eurostat e dei principali Istituti nazionali di statistica.
Il codice identificativo univoco andrebbe attribuito a ciascun esercizio ricettivo
–soprattutto per il settore extralberghiero – per permettere la
commercializzazione anche online della propria offerta ricettiva e per svolgere
gli adempimenti amministrativi, gestionali e fiscali.
Questo strumento identificativo dovrebbe anche contribuire a far emergere gli
operatori irregolari e l’economia sommersa.
Un codice unico opportunamente costruito e condiviso permetterebbe di migliorare
la capacità di osservazione e monitoraggio dell’offerta turistica e favorirebbe le
operazioni di collegamento tra i diversi archivi disponibili.
Alcune Regioni hanno già legiferato in merito, tuttavia l’Istat ritiene essenziale un
coordinamento nazionale.

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 5


DDL Turismo
L’Archivio nazionale delle strutture ricettive e altre fonti
alternative
Molte delle informazioni raccolte dall’Istat nell’ambito dell’indagine “Movimento dei
clienti negli esercizi ricettivi” sono trasmesse giornalmente, per obbligo di legge,
dalle strutture ricettive anche al Ministero dell’Interno per finalità investigative e di
pubblica sicurezza.
Vista la disponibilità di questa importante fonte di tipo amministrativo, l’Istat ha
proposto e valutato con il Ministero l’ipotesi di una razionalizzazione dei flussi
informativi, qualora si rendesse possibile acquisire e utilizzare in forma aggregata
per fini statistici i dati amministrativi correnti e puntuali già raccolti dal Ministero
stesso, utilizzandoli come fonte ausiliaria dell’indagine statistica o come fonte
sostitutiva dell’attuale indagine diretta, riducendo il carico statistico nei confronti
delle strutture ricettive.
A tal fine risulta propedeutica la costruzione di un archivio nazionale esaustivo
delle strutture ricettive presenti sul territorio, per consentire al Ministero stesso di
avere contezza dell’effettiva popolazione di riferimento. Il Ministero è disponibile al
rilascio dei dati ma attende un parere favorevole del Garante per la protezione dei
dati personali.
DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 6
DDL Turismo

La governance e il piano strategico per il settore

L’Istat nel 2017 ha partecipato al tavolo per la redazione e


l’attuazione del Piano strategico sul turismo 2017-2022,
nell’ottica di una piena valorizzazione del patrimonio
informativo sul settore ed ha sottoscritto un protocollo d’intesa
con il MiBACT, finalizzato a una collaborazione per sviluppare la
rappresentazione statistica delle dimensioni e delle
caratteristiche dei fenomeni turistici (conto satellite, big data,
impatto ambientale, ecc.).

 razionalizzare i flussi informativi e potenziare la capacità di


governance.

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 7


DDL Turismo

Le statistiche sul turismo e i big data


big data = flussi informativi originati dall’utilizzo degli strumenti digitali, che,
registrando eventi e comportamenti, ampliano le possibilità di analisi e la
disponibilità di dati tempestivi generati a un costo estremamente contenuto.
- progetto europeo (Essnet)  punta a realizzare un sistema informativo
prototipale sul turismo, a supporto della produzione statistica corrente, costruito
mediante l’integrazione di fonti big data, registri amministrativi e banche dati
statistiche.
- iniziative di partnership con i gestori di telefonia mobile per acquisire i dati
prodotti dagli utenti quando effettuano chiamate o connessioni a Internet da
cellulare, allo scopo di utilizzarli a fini statistici nell’ambito della misurazione
della mobilità e del turismo.
Vantaggi: economicità, tempestività, accuratezza, riduzione del fastidio statistico
Svantaggi: privacy e riservatezza del dato;
tecniche di web scraping per scaricare informazioni da web relative all’offerta
turistica (anche in questo caso in una logica di big data)

DDL Turismo 12/05/2021 Pagina 8


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
Semestre II
Il turismo giovanile

Il turismo giovanile
• Aspetti definitori
• I giovani in Italia
• Studi e ricerche: lo stato dell’arte
• Un’istantanea dei giovani turisti europei
• La domanda turistica dei giovani italiani secondo la
statistica ufficiale
• Caso studio: lavoro di ricerca/tesi di dottorato - 2011

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 2


Aspetti definitori

Questione anagrafica
- 16-24 oppure 16-29 o ancora 16-35
- La classe d’età cambia a seconda dell’indagine o del
committente, anche in relazione agli obiettivi
- La classe d’età cambia seconda del contesto (spazio e
tempo)

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 3


Aspetti definitori

Lo «studente»
- La categoria dello studente, spesso utilizzata, ovviamente se
osservata indipendentemente dall’età non individua il
segmento dei giovani: non tutti gli studenti sono giovani, non
tutti i giovani sono studenti.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 4


Aspetti definitori

WYSE Travel Confederation


(World Youth Student and Educational)
- Turismo giovanile: viaggi effettuati da ragazzi di età 16-29,
non accompagnati da un genitore o tutore, per periodi inferiori
a 1 anno (e almeno 1 notte), con motivazioni di piacere
(conoscenza di altre culture, costruzione di esperienze di vita,
apprendimento formale o informale…).

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 5


I giovani in Italia

Dati 2011 (censimento)


- I giovani in Italia di 16-29 anni erano poco meno di 9 milioni
- 4,6 milioni maschi e 4,4 femmine
- 41% residenti al Nord, 40,4% al Sud, 18,6% al centro
- 41,4% studenti, 34,1% occupati, 19% disoccupati

I numeri non sono cambiati decisamente, guardando ai dati di


censimento del 2019 (gli ultimi disponibili).

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 6


I giovani in Italia

Dati 2011 (multiscopo)


- 34,7% pratica sport continuativamente, 65,3% no, fra i quali
- Il 24% pratica sport saltuariamente
- Il 78,9% guarda la tv tutti i giorni
- Il 42,8% ascolta la radio tutti i giorni
- L’80% ha un PC in casa
- Il 60% ha la connessione internet
- Il 52,3% legge quotidiani almeno 1 volta a settimana
- Il 51,4% ha letto almeno 1 libro nei 12 mesi precedenti
- L’83,1% è andato al cinema almeno 1 volta nei 12 mesi
precedenti

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 7


Studi e ricerche: lo stato dell’arte

- 1967: primo «Manifesto del turismo giovanile» della BITS


(Bureau International du Tourisme Social)
- 1995: la European Travel Commission stima che il turismo
giovanile rappresenta il 23% del mercato turistico mondiale
- 2000: la Federation of International Youth Travel Organization
dichiarava che il turismo giovanile rappresentava il 20% degli
arrivi internazionali (24% nel 2005)
- 2002: prima survey della WYSE Travel Confederation (poi
ripetuta a intervalli irregolari)

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 8


Studi e ricerche: lo stato dell’arte

Il contributo della statistica ufficiale:


- Viaggi e vacanze
- Movimento dei clienti degli esercizi ricettivi
- Banca d’Italia
- Eurobarometro
- Indagini ad hoc: TCI, CTS, ricercatrici e ricercatori
indipendenti

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 9


Un’istantanea dei giovani turisti europei

L’indagine «viaggi e vacanze» è condotta in tutti i paesi della


UE, quindi Eurostat rilascia i dati per tutta l’Europa.
- Vacanza breve (meno di 4 notti)
- Vacanza lunga (almeno 4 notti)

Distribuzione percentuale per età


popolazione e turisti UE27, 2011
% turisti % pop.
15-24 14,0 14,1
25-44 35,7 33,4
45-64 32,9 31,8
65+ 17,4 20,8

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 10


Un’istantanea dei giovani turisti europei

Le vacanze dei giovani (15-24 anni) risultano generalmente più


brevi rispetto a quelle effettuate da persone di età più avanzata.

Motivazioni principali del turismo giovanile:


- Voglia di esplorare e conoscere altre culture
- Divertimento e voglia di relax
- Desiderio di andare a visitare parenti e amici
- Viaggi studio
- Volontariato
- Conoscenza delle lingue

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 11


Un’istantanea dei giovani turisti europei

Fonti informative principali per l’organizzazione del viaggio


- Web
- Reti familiari e amicali

Strutture ricettive preferite dai giovani


- Ostelli (61,5%), e solo dopo alberghi (47,6%)

Le attività preferite dai giovani


- Visita delle località (46,3%)
- Visita culturale (musei e simili) (45,4%)
- Incontro con la gente del luogo (45,1%)

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 12


La domanda turistica dei giovani italiani secondo
la statistica ufficiale
Aspetti della vita quotidiana (2009-2011)
Tasso di partecipazione al turismo per sesso e anno

Maschi Femmine Totale


2009 53,0 55,2 54,1
2010 55,7 56,8 56,2
2011 57,0 55,9 56,4

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 13


La domanda turistica dei giovani italiani secondo
la statistica ufficiale
Indagine sul turismo internazionale BI (2009-2011)
Numero di viaggiatori che si sono recati all’estero per classe di età
sesso e anno
15-24 Femmine Maschi Totale
2009 3.433 2.476 5.909
2010 3.084 2.218 5.301
2011 3.000 2.192 5.192

25-34 Femmine Maschi Totale


2009 8.893 4.740 13.633
2010 8.985 4.877 13.862
2011 8.007 5.203 13.210

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 14


La domanda turistica dei giovani italiani secondo
la statistica ufficiale
Indagine sul turismo internazionale BI (2009-2011)
Spesa dei viaggiatori che si sono recati all’estero per classe di età
sesso e anno
15-24 Femmine Maschi Totale
2009 1.106 791 1.897
2010 1.123 776 1.900
2011 1.235 773 2.009

25-34 Femmine Maschi Totale


2009 3.864 1.863 5.727
2010 3.798 1.998 5.796
2011 3.687 2.210 5.896

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 15


WYSE Travel Confederation
World Youth Student and Educational Travel Confederation

https://www.wysetc.org

Organizzazione mondiale no profit che rappresenta l’industria del


turismo giovanile, studentesco e d’istruzione.
https://www.wysetc.org/membership/find-members/

4 pilastri:
- Trading (scambio)
- Research (ricerca)
- Education (istruzione)
- Advocacy (patrocinio)

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 16


Global Report on the Power of Youth Travel 2016
https://www.wysetc.org/research/reports/global-report-on-the-
power-of-youth-travel-2016/
In collaborazione con l’UNWTO

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 17


WYSE Facts and stats
https://www.wysetc.org/about-us/facts-and-stats/

Il turismo giovanile è diventato uno dei segmenti con una più


rapida espansione del turismo internazionale, rappresentando
più del 23% di oltre 1 miliardo di turisti che viaggiano ogni anno
a livello internazionale.
Questa crescita rappresenta enormi opportunità
socioeconomiche per le comunità locale, dal momento che i
giovani viaggiatori stimolano le attività turistiche locali,
aumentano le interazioni sociali con la popolazione ospite e
difendono l’ambiente.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 18


WYSE Facts and stats
Giovani viaggiatori: 15-29 anni.

Due generazioni:
- Generazione Y (nati tra gli anni ‘80 e gli anni 2000): millennials
- Generazione Z (nati dopo gli anni 2000)

Il 50% circa dei giovani viaggia a scopo di vacanza, il restante


50% sperimentano un «viaggio esperienziale» (lavoro all’estero,
studio della lingua, istruzione superiore, alla pari, volontariato…).

Questi viaggi durano tendenzialmente di più e comportano una


spesa maggiore dei viaggiatori.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 19


WYSE Facts and stats
Il valore totale del mercato mondiale del turismo giovanile è stato nel
2009 pari a quasi 190 miliardi di dollari. Nel 2018 questo dato è salito a
più di 333 miliardi di dollari.
Stime per il 2020 (?) di circa 370 milioni di giovani viaggiatori, per una
spesa di più di 400 miliardi di dollari.
I giovani hanno spesso una disponibilità minore di denaro da spendere,
ma possono farlo per più tempo.
Un’indagine della WYSE Travel Confederation del 2017 indica che i
giovani viaggiatori hanno speso una media di 2.867 euro per il loro
viaggio principale, contro 1.035 euro di un turista internazionale «medio»
nel 2018.
Vanno indagate le risorse dei genitori e la capacità dei giovani viaggiatori
di guadagnare durante i viaggi.
E’ inoltre importante l’aspetto «lifetime value»: un giovane viaggiatore
tenderà a tornare nei luoghi visitati durante la vita.
Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 20
WYSE Facts and stats
La «resilienza» dei giovani viaggiatori
I viaggiatori giovani sono più «intrepidi» e meno influenzati da
problemi economici, politici o sanitari nella loro volontà e scelta
turistica.
Ad es. uno studio WYSE del 2014 sull’epidemia di Ebola indica che
questo preoccupante evento ha avuto scarso impatto sui progetti di
viaggio dei giovani. O ancora, uno studio sul turismo in Australia nel
2011 (quando il dollaro australiano si è rafforzato moltissimo) ha
dimostrato che la lunghezza dei viaggi dei campeggiatori non è stata
significativamente alterata.
C’è addirittura un’evidenza che suggerisce che i giovani sono stimolati
a fare viaggi più lunghi quando l’economia è più povera. Se ci sono
meno opportunità di lavoro, i giovani possono prendersi un «anno di
transizione» o di provare un’esperienza di lavoro all’estero mentre
l’economia si riprende.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 21


WYSE Facts and stats
La «resilienza» dei giovani viaggiatori

I giovani professionisti possono optare per il «funemployment»,


utilizzando i risparmi per rinfrescare le loro prospettive finché non si
presentano opportunità lavorative.

Il mercato del turismo giovanile tende a essere meno volatile del


mercato turistico in generale (anche dai dati della crisi del 2008/2009).

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 22


WYSE Facts and stats
Siccome i giovani viaggiano per periodi più lunghi, spendono una
parte maggiore del loro budget nel paese di destinazione (circa il
60%).
Il «Millennial Traveller Survey» condotta dal WYSE nel 2014 mostra
che tra le motivazioni più importanti dei giovani viaggiatori ci sono
l’interazione con la popolazione locale (55%) e l’esperienza della
quotidianità in un paese straniero (45%).
Questo significa che il viaggio dei turisti giovani è più vicino alle
comunità locali e ha un impatto (economico, sociale e culturale) più
diretto su di loro.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 23


WYSE Facts and stats
Il turismo giovanile è guidato spesso da uno scopo: lavoro, studio,
volontariato, apprendimento di una lingua…

Ha quindi un legame con lo «sviluppo» personale e può avere un


impatto positivo sulla destinazione del viaggio.

Nel 2015 WYSE ha condotto uno studio sullo «Sviluppo attraverso il


volontariato internazionale»: più dell’80% dei viaggiatori internazionali
volontari hanno avuto la percezione che la famiglia, l’organizzazione o
gli amici che li avevano ospitati avevano beneficiato del loro contributo
come volontari.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 24


WYSE Facts and stats
Alcune evidenze da ricerche nel mondo
• 2014: studenti internazionali in Australia e contributo al PIL + 13%
• Studenti internazionali nel Regno Unito: 17,5 miliardi di PIL
• USA: 26,8 miliardi (2013-2014) dagli studenti internazionali.
• Le risorse acquisite dagli studenti internazionali contribuiscono a
migliorare il sistema d’istruzione per il paese ospite (NAFSA, 2014).
• Australia e Nuova Zelanda: incremento dei turisti-lavoratori
(working holiday visa da 185,480 nel 2010-11 a 249,231 nel 2012-
13  aumento delle tasse dal 2016)
• Tan and Lester (2012)  ogni 100 viaggiatori/lavoratori generano 5
lavori a tempo pieno (Australia). I lavori che fanno i viaggiatori sono
spesso difficilmente scelti dalla forza lavoro locale.
• In particolare, nell’economia globalizzata, l’attrazione di «talenti» è
sempre più vista come un fattore chiave dell’economia.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 25


WYSE Facts and stats
Alcune evidenze da ricerche nel mondo
• 2014: studenti internazionali in Australia e contributo al PIL + 13%
• Studenti internazionali nel Regno Unito: 17,5 miliardi di PIL
• USA: 26,8 miliardi (2013-2014) dagli studenti internazionali.
• Le risorse acquisite dagli studenti internazionali contribuiscono a
migliorare il sistema d’istruzione per il paese ospite (NAFSA, 2014).
• Australia e Nuova Zelanda: incremento dei turisti-lavoratori
(working holiday visa da 185,480 nel 2010-11 a 249,231 nel 2012-
13  aumento delle tasse dal 2016)
• Tan and Lester (2012)  ogni 100 viaggiatori/lavoratori generano 5
lavori a tempo pieno (Australia). I lavori che fanno i viaggiatori sono
spesso difficilmente scelti dalla forza lavoro locale.
• In particolare, nell’economia globalizzata, l’attrazione di «talenti» è
sempre più vista come un fattore chiave dell’economia.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 26


WYSE Facts and stats
I giovani attraggono altri visitatori nelle destinazioni che visitano.
Ad es. è stato stimato che in Australia, per ogni visitatore
giovane che frequenta un corso di istruzione superiore è stato
visitato da una media di 1,3 persone durante la permanenza.
I giovani aggiungono inoltre «atmosfera» alle destinazioni,
attraendo altri visitatori e imprenditori.
Ci sono progetti in varie parti del mondo per spostare le strutture
delle università (alloggi per studenti) nei centri delle città, per
farle diventare un «hub» per attività culturali e creative.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 27


WYSE Facts and stats
https://www.wysetc.org/covid-19/covid-19-monthly-reports/

«COVID Reports» mensili e semestrali.

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 28


L’esperienza turistica dei giovani italiani
Perchè il turismo giovanile….

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 2


Le fasi della ricerca
Pre-Assessment (Desk analysis):
Analisi della letteratura di riferimento
Analisi del contesto e definizione popolazione target
Costruzione del disegno della ricerca e individuazione metodologia

Assessment:
Interviste a testimoni privilegiati e analisi dei risultati (20 interviste)
Selezione del campione per interviste strutturate (400 interviste)
Predisposizione e informatizzazione questionario
Survey - CATI (dal 01/01/2012 al 15/03/2012) in Italia (401 casi)
Survey - CAWI (dal 15/07/2012 al 31/12/2012) in Olanda c/o Stenden
University (365 casi)
Analisi dei dati

Post-Assessment
(Articoli - Convegni - PhD Doctoral Colloquium - Rapporto di ricerca) per
condivisione e comunicazione metodologie e risultati - Tesi
L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 3
Paradigma di riferimento

“l’approccio scientifico [che] caratterizza la sociologia del turismo come disciplina di


cerniera, richiede studiosi aperti allo scambio delle teorie e dei metodi di analisi per
generare comunità di apprendimento interdisciplinari proprio perché il fenomeno non
è autonomo ma intersettoriale” (MacCannel, 1976/2005, p. XVI)

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 4


Un approccio misto

Strategia metodologica mista:

utilizzo di tecniche di rilevazione e di analisi dei dati sia di tipo


qualitativo che quantitativo in un’ottica circolare di interscambio

tentando di

“andare oltre il semplice dato statistico per indagare l’universo


esperienziale di [ ] giovani [ ] e altre categorie” (Decataldo, 2013, p. 143).

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 5


La letteratura di riferimento
1990 in Italia ricerca condotta da Martinengo e Savoja con metodologie
qualitative al fine di individuate alcune caratteristiche del turismo giovanile

1991 Conferenza del World Tourism Organization (WTO)

1995 Report European Travel Commission - Importanza del segmento

2001 studio di Babi e Kuem Lim, negli Stati Uniti tra gli studenti universitari
stranieri, analisi dell’esperienza di studio all’estero

2002 survey condotta per la prima volta dalla World Youth Student & Educational
Travel Confederation e ripetuta alla fine del 2006 e all’inizio del 2007

Numerosi studi di Carr sulla base di un approccio di genere e centrati sull’utilizzo


da parte dei giovani delle nuove tecnologie

Negli ultimi anni studi di Claudia Moisă relativi agli aspetti definitori, alla
dimensione e alle caratteristiche della domanda turistica giovanile in Europa

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 6


Le ipotesi

1. Il background familiare gioca un ruolo strategico nelle scelte


degli itinerari e nelle finalità del viaggio dei giovani (Bourdieu,
1979/2001; Ferrari, 2004; Moisă, 2010c; Martinengo & Savoja, 1993)

2. la domanda turistica giovanile si configura come un’esigenza


esplorativa individuale che, quando condivisa, può
trasformarsi in riferimento simbolico collettivo (Educa.Re, 2013;
Martinengo & Savoja, 1993)

3. la domanda turistica giovanile si esprime prevalentemente in


termini di domanda turistica culturale (Educa.Re, 2013; Ferrari,
2004; Moisă, 2010d; United Nations World Tourism Organization & World
Youth Student & Educational Travel Confederation, 2008)

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 7


Le ipotesi
4. l’esperienza turistica dei giovani determina cambiamento, crescita
e trasformazione:
a) l’esperienza del “viaggio” influenza i valori, le attitudini e gli stili di vita
dei giovani (United Nations World Tourism Organization & World Youth Student
& Educational Travel Confederation, 2008)

b) il viaggio determina alcune alterazioni dell’identità del giovane,


modificandone le strutture di significato e ampliandone la cultura (Gemini,
2008; Gilli, 2009; Leed, 1991/1992)

c) il viaggio si configura come un’esperienza di maturazione e di crescita


culturale responsabile. La vacanza rappresenta, dunque, un laboratorio
culturale in cui le persone hanno occasione di sperimentare e conoscere
nuovi aspetti della propria identità, nei rapporti sociali o nell’interazione
con le destinazioni (Löfgren, 1999/2001)

d) l’esperienza della mobilità territoriale per i giovani si configura come un


modello di trasformazione e cambiamento culturale, temporale e
psicologico (Gemini, 2008; Gilli, 2009; Leed, 1991/1992)
L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 8
La ricerca qualitativa

 La scelta dei testimoni privilegiati


 Il contatto
 Le interviste
 La conferma delle ipotesi
 I principali concetti emersi
 Le mappe concettuali

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021


Pagina 9
I principali concetti emersi

 Il ruolo del background familiare nel comportamento


turistico dei giovani
 Le motivazioni del viaggio
 Le destinazioni
 Il riferimento simbolico del viaggio (effetti, significati,
modello di…)
 Il ruolo del web 2.0 nell’esperienza turistica

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 10


I principali concetti emersi e le relazioni

espandi

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 11


Le dimensioni del background familiare

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 12


Il ruolo del background familiare nel comportamento turistico dei giovani

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 13


Le variabili di influenza sulle motivazioni turistiche

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 14


Le motivazioni turistiche

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 15


Le motivazioni turistiche

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 16


Le motivazioni turistiche

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 17


Le destinazioni turistiche

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 18


Gli effetti del viaggio

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 19


I significati associati al viaggio

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 20


Il viaggio come modello comportamentale

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 21


Gli effetti del Web 2.0

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 22


La ricerca quantitativa

 Il campione
 Il questionario
 Le interviste (CATI)
 Le interviste (CAWI)
 Gli indicatori di monitoraggio
 L’analisi dei dati
 La conferma delle ipotesi
 Le principali evidenze emerse

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 23


Il campione
Dimensione:
400 unità

Criterio di eleggibilità delle unità di rilevazione:


aver intrapreso un viaggio negli ultimi due anni in maniera indipendente

Variabili di vincolo:
 Sesso
 Ripartizione geografica (Nord, Centro e Mezzogiorno)
 Classi di età (16-21,22-25, 26-29)

Popolazione di riferimento:
Giovani viaggiatori residenti in Italia di età compresa tra i 16 e i 29 anni
Indagine di riferimento “Aspetti della vita quotidiana” - Istat 2010

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 24


La popolazione di riferimento

Nel 2010 sono oltre 5 milioni i giovani viaggiatori italiani


secondo i dati dell’Indagine “Aspetti della vita quotidiana” - Istat

Classe di età Maschi Femmine Totale


16-20 51,1 48,9 100
21-25 49,2 50,8 100
26-29 51,0 49,0 100
Totale 50,4 49,6 100

Il 56,2% dei giovani Il 16,9% del totale delle persone


di età 16-29 che sono andate in vacanza

69,5% Nord 15,2% Nord


61,9% Centro 16,3% Centro
40,3% Mezzogiorno 21,5% Mezzogiorno

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 25


Indicatori di monitoraggio delle rilevazioni CATI

Valore assoluto Valore percentuale


Contatti caduti 461 4,51%
Fax/segreterie telefoniche 17 0,17%
Non attivi 263 2,57%
Rifiuti 1.576 15,43%
Non eleggibili 7.495 73,38%
Interviste completate 401 3,94%
Totale contatti 10.214

Tasso di risposta 401/(401+461+1.576) 16,45%


Unità non eleggibili/contatti totali 73,37%
Caduti/contatti totali 4,51%

Rapporto tra contatti/ore lavorate 11.95


Tempo medio per intervista 0:17:35
Tempo mediano per intervista 0:16:43

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 26


Le destinazioni dei giovani italiani

Fonte: Elaborazione su dati campionari. Fonte: Elaborazione su dati Istat, “AVQ”, Anno 2010

Le destinazioni del viaggio per zona di residenza del giovane (valori percentuali)
60%

52,2%
50% 48,8% 47,9%
46,2%

40%
35,4%
33,8%

30%

20%
15,9%
13,9%

10%
6,0%

0%
Europa Extra-Europa Italia
Nord Centro Mezzogiorno
Fonte: Elaborazione su dati campionari.
L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 27
Le destinazioni dei giovani italiani

Destinazione del viaggio autonomo per livello di istruzione familiare (valori percentuali)

60% 57,1%
Basso

49,5% Medio
50%
45,8% Alto
43,9%
40,5%
40%

30% 27,2%

20%
15,8%

10,2% 10,1%
10%

0%
Italia Europa Extra-Europa

Fonte: Elaborazione su dati campionari.

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 28


La spesa media giornaliera

103,80 euro al giorno

78,00 euro in Italia


109,70 euro in Europa
159,30 euro nei paesi extra-europei

La permanenza media

7,7 notti

6,3 notti in Italia


7,6 in Europa
13 notti nei paesi extra-europei

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 29


Il background familiare e il comportamento turistico dei giovani

Variabili Dipendenti

Destinazione diversa dall’Italia

Due o più viaggi

Motivo culturale

Motivo di studio

Significato “Acquisire e approfondire conoscenze artistiche, storiche”

Significato “Scoprire e conoscere nuove culture”

Significato “Cambiamento”

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 30


Il background familiare e il comportamento turistico dei giovani
Variabili indipendenti Modalità
Nord
Ripartizione geografica di residenza Centro
Mezzogiorno
Maschio
Sesso
Femmina
16-20
Classe di età 21-25
26-29
Basso
Livello istruzione dell'intervistato Medio
Alto
Basso
Livello di istruzione padre Medio
Alto
Basso
Livello di istruzione della madre Medio
Alto
Non occupato
Condizione occupazionale del padre Inattivo
Occupato
Non occupata
Condizione occupazionale della madre Inattiva
Occupata

Viaggi con famiglia negli ultimi dieci anni
No

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 31


Il background familiare e il comportamento turistico dei giovani
Destinazione diversa dall’Italia Due o più viaggi
Sig. Direzione Sig. Direzione
Ripartizione geografica di residenza (rif. Mezzogiorno)
Centro Si + Si +
Nord Si + No
Sesso (rif. Maschio)
Donna No No
Classe di età (rif.16-20)
21-25 No No
26-29 No No
Livello istruzione dell'intervistato (rif. Basso)
Medio No Si +
Alto No Si +
Livello istruzione del padre (rif. Basso)
Medio No No
Alto Si + No
Livello istruzione della madre (rif. Basso)
Medio No No
Alto No No
Condizione occupazionale del padre (rif. Non occupato)
Inattivo No
Occupato No
Condizione occupazionale della madre (rif. Non occupata)
Inattiva No
Occupata No
Viaggi con famiglia ultimi dieci anni (rif. No)
Sì No Si +
Costante Si + Si +

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 32


Il background familiare e il comportamento turistico dei giovani
Motivo culturale Motivo di studio
Sig. Direzione Sig. Direzione
Ripartizione geografica di residenza (rif. Mezzogiorno)
Centro Si +
Nord Si +
Sesso (rif. Maschio)
Donna Si + Si +
Classe di età (rif.16-20)
21-25
26-29 Si -
Livello istruzione dell'intervistato (rif. Basso)
Medio No Si -
Alto No Si -
Livello istruzione del padre (rif. Basso)
Medio No No
Alto No No
Livello istruzione della madre (rif. Basso)
Medio No No
Alto No No
Condizione occupazionale del padre (rif. Non occupato)
Inattivo No
Occupato No
Condizione occupazionale della madre (rif. Non occupata)
Inattiva No
Occupata No
Viaggi con famiglia ultimi dieci anni (rif. No)
Sì No No
Costante Si + Si +

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 33


Il background familiare e il comportamento turistico dei giovani
Acquisire e approfondire Scoprire e conoscere
Cambiamento
conoscenze artistiche, storiche nuove culture
Sig. Direzione Sig. Direzione Sig. Direzione
Ripartizione geografica di residenza (rif. Mezzogiorno)
Centro Si - No No
Nord No No No
Sesso (rif. Maschio)
Donna Si + Si + Si +
Classe di età (rif.16-20)
21-25 No No No
26-29 No No No
Livello istruzione dell'intervistato (rif. Basso)
Medio No No No
Alto No No No
Livello istruzione del padre (rif. Basso)
Medio No No No
Alto No Si + No
Livello istruzione della madre (rif. Basso)
Medio No No
Alto No No
Condizione occupazionale del padre (rif. Non occupato)
Inattivo No
Occupato No
Condizione occupazionale della madre (rif. Non occupata)
Inattiva No No
Occupata No No
Viaggi con famiglia ultimi dieci anni (rif. No)
Sì No No Si -
Costante No No No

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 34


Il curriculum turistico familiare
a) gli orfani di una biografia turistica (il 43,5 per cento dei rispondenti), in prevalenza
giovani adulti, 26-29enni che vivono nelle regioni del Mezzogiorno del Paese, in contesti
familiari con bassi livelli di istruzione e difficili condizioni lavorative; nei viaggi indipendenti
(prevalentemente uno nell’ultimo biennio) preferiscono le destinazioni italiane prima di
avventurarsi verso mete europee ed extra-europee
b) i giovani che hanno viaggiato con la famiglia per avere un break dal contesto
ordinario e quotidiano ovvero per riposarsi, preferendo mete diverse dal proprio Paese,
documentandosi prima di partire; anche quando partono in modo indipendente
preferiscono le mete straniere (48,9 per cento di coloro che hanno intrapreso viaggi con
famiglia e il 27,5 per cento del campione)
c) i Visiting Friends and Relatives (VFR) nei viaggi familiari, in contesti per lo più italiani,
senza presentare particolari abitudini di documentazione del viaggio, vivono più
frequentemente nelle regioni del Mezzogiorno, in contesti familiari caratterizzati da bassi
livelli di istruzione, nei viaggi indipendenti sono maggiormente orientati verso destinazioni
italiane (20,4 per cento di coloro che hanno intrapreso viaggi con famiglia e l’11,7 per
cento del campione)
d) i potenziali “experience seekers”, giovani con un curriculum familiare caratterizzato da
una domanda di tipo culturale e ludica, diretta verso destinazioni italiane ed estere, che
hanno documentato l’esperienza familiare attraverso le fotografie, nei viaggi indipendenti
(più di uno nell’ultimo biennio) raggiungono sia mete europee che extra-europee (30,7 per
cento di coloro che hanno intrapreso viaggi con famiglia e il 17,3 per cento del campione)
L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 35
Il consumo dell’esperienza turistica: profili di giovani
a) i sole travellers, che viaggiano per lunghi periodi, con una spesa media giornaliera
contenuta, che motivano il viaggio con la visita a parenti e amici e scelgono come struttura
ricettiva prevalentemente abitazioni private in affitto (13,0 per cento degli intervistati)
b) i worldly-wise travellers, che viaggiano in prevalenza verso mete extra-europee,
servendosi dei voli ordinari; permangono a lungo nei luoghi delle destinazioni e tendono ad
avere una spesa media giornaliera piuttosto consistente; tra le strutture ricettive scelgono
gli alberghi; si avvalgono delle agenzie turistiche per la ricerca di informazioni e la
programmazione del soggiorno all’estero (16,0 per cento degli intervistati)
c) i romantic getaway travellers, che intraprendono l’esperienza turistica con il proprio
partner, per periodi brevi, inferiori alle quattro notti, utilizzando la propria auto verso mete
italiane e cercando informazioni su Internet per la programmazione della vacanza (22,4 per
cento degli intervistati)
d) i teenage friendship group travellers, che concepiscono il viaggio in uno spazio sociale
fatto di amici, destinazioni europee, voli low cost, permanenze medie tra le cinque e le otto
notti, alberghi e divertimento (29,9 per cento degli intervistati)
e) i budget friendship group travellers, che, pur concependo il viaggio come un momento di
condivisione con il gruppo degli amici, scelgono destinazioni italiane, utilizzano l’auto per gli
spostamenti e preferiscono come struttura ricettiva l’abitazione privata di amici o parenti ad
uso gratuito. È sempre il divertimento a motivare i loro spostamenti (18,7 per cento degli
intervistati)

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 36


Il cambiamento
Crescita personale-culturale Cambiamento introspettivo
Sig. Direzione Sig. Direzione
Sesso (rif. Maschio) No Si -
Donna
Classe di età (rif.16-20)
21-25 No No
26-29 No Si -
Destinazione (rif. Italia)
Europa No Si -
Extra-Europa Si + No
Motivo “Ho intrapreso il viaggio per rilassarmi” (rif. No)
Sì Si - No
Motivo “Ho intrapreso il viaggio per le bellezze del luogo” (rif. No)
Sì Si + Si -
Motivo “Ho intrapreso il viaggio per avere una pausa dalla vita quotidiana” (rif. No)
Sì Si + Si +
Motivo “Ho intrapreso il viaggio per conoscere culture differenti” (rif. No)
Sì Si + Si +
Motivo “Ho intrapreso il viaggio per interagire con altre persone” (rif. No)
Sì Si + No
Soddisfazione (rif. No)
Sì Si + No
Significato “Acquisire e approfondire conoscenze artistiche, storiche” (rif. No)
Sì Si + No
Costante Si - No

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 37


Le variabili osservate utilizzate nel modello di equazioni strutturali
Le motivazioni
M3 - Ho intrapreso il viaggio per le bellezze del luogo
M4 - Ho intrapreso il viaggio per avere una pausa dalla vita quotidiana
M5 - Ho intrapreso il viaggio per conoscere culture differenti
M8 - Ho intrapreso il viaggio per interagire con altre persone
La soddisfazione
Sod2 - Il viaggio intrapreso si presenta come un’esperienza positiva
Sod3 - Il viaggio intrapreso si presenta come un’esperienza soddisfacente
Le variabili osservate utilizzate nel modello di equazioni strutturali

Sod4 - Sono felice di aver vissuto questa esperienza


Sod6 - Ripeterei questa esperienza
Il cambiamento
C1 - Il viaggio mi ha permesso di socializzare con diverse persone
C2 - Il viaggio ha contributo alla mia crescita personale
C3 - Il viaggio ha contributo alla mia crescita culturale
C10 - Il viaggio ha sviluppato in me il desiderio di fare altri viaggi

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 38


χ2 =41,767 df = 44 P-value = 0.568
CFI =1,000
RMSEA = 0,000

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 39


L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 40
Il significato a confronto
Significati Italia Olanda
ASPETTI CULTURALI
scoprire diversi modi di vita 8,1 7,9
acquisire e approfondire conoscenze artistiche, storiche 8,1 6,2
scoprire e conoscere nuove culture 8,3 8,0
ASPETTI ESPERIENZIALI
vivere un’esperienza autentica 8,9 6,2
vivere a contatto con la natura 7,7 5,6
vivere a contatto con le persone del luogo visitato 8,0 6,8
vivere in maniera significativa un percorso di fede 5,5 4,9
cambiare 7,2 5,9
crescere 8,6 7,3
ASPETTI RELAZIONALI
non avere tensioni con i compagni di viaggio 9,1 6,0
stare con gli amici 9,1 6,9
trovare nuove amicizie 8,2 6,6
conoscere molte persone 7,7 7,0
vivere avventure sentimentali 6,2 4,7
ASPETTI LEGATI ALLO SVAGO E AL DIVERTIMENTO
divertirsi (vita notturna, locali) 8,3 7,2
evadere dalla vita quotidiana 8,4 8,3
ASPETTI LEGATI AL CORPO E ALLA SALUTE
riposarsi 8,0 8,0
migliorare lo stato di salute 7,8 5,5

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 41


Il viaggio con la famiglia a confronto
14,2%

27,0%

Italia

29,3% Sì con una certa regolarità (uno due all'anno)

Sì qualche volta (ogni due, tre anni)

Raramente (uno o due negli ultimi dieci anni)


29,5%
Mai

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 42


Le motivazioni a confronto

Italia

01/06/2021

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 43


Ipotesi riferimento simbolico collettivo a confronto

Italia

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 44


Le destinazioni a confronto

Italia

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 45


I canali informativi a confronto

Italia

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 46


I mezzi di trasporto a confronto

Italia

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 47


Le strutture ricettive a confronto

Italia

Olanda

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 48


Riflessioni conclusive e sviluppi futuri…

Importanza del fenomeno per gli aspetti economici sociale e culturali


coinvolti

Lo studio permette di colmare un vuoto conoscitivo relativo


all’esperienza turistica dei giovani italiani

Lo studio consente di individuare caratteristiche significative della


domanda turistica giovanile e conseguentemente di identificare
appropriate strategie di promozione del segmento indagato

Sperimentazione nuove metodologie finalizzate a misurare


l’esperienza turistica

L’esperienza turistica dei giovani italiani 01/06/2021 Pagina 49


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/20121 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
Le fasi della ricerca

Ideazione e progettazione della rilevazione


- Chi, cosa, perché, dove, quando
- Come (tecnica della rilevazione)

- Ipotesi di ricerca
- Letteratura

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 2


Ricerca - fasi
- Ipotesi e obiettivi
- Letteratura e dati da fonti esterne
- Dati/metodi e tecniche
- Popolazione/collettivo statistico
- Tipo di indagine
- Tecnica di indagine
- Questionario
- Bozza
- Test
- Somministrazione / raccolta dati
- Controllo/validazione dei dati
- Analisi dei dati
- Commento
- Diffusione

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 3


Ricerca – fasi (diffusione)
- Introduzione
- Obiettivi
- Dati e metodi
- Risultati
- Conclusioni
- Eventuali allegati statistici

- Abstract

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 4


Ipotesi di ricerca
- Prime ipotesi
- Valutare se sono state già verificate e cosa è stato
accertato (testimoni privilegiati, letteratura)
- Ipotesi consolidate

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 5


Collettivo statistico
- In base alle ipotesi
- Tempi/costi/disponibilità

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 6


Tipo di indagine
- In base alle ipotesi
- In base al collettivo statistico
- In base a costi/tempi/effettiva realizzabilità

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 7


Metodi di indagine
- In base alle ipotesi
- In base al collettivo statistico
- In base al tipo di indagine
- In base a tempi/costi/effettiva realizzabilità
- PAPI, CATI, CAWI…

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 8


Questionario
- Prima bozza
- Test
- Versione definitiva

- Introduzione/spiegazione al rispondente (guida alla compilazione?)

- Domande: alcuni criteri


- Chiarezza di domande e risposte
- Esaustività
- Brevità (ridurre il fastidio statistico)
- Evitare o minimizzare i quesiti «sensibili»
- Minimizzare risposte multiple e domande aperte
- Percorsi coerenti
- Controllo degli errori in tempo reale se possibile (errori di range ed errori di
incompatibilità)
- Facsimile
- Restituzione al rispondente
Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 9
Questionario
Strumenti
- Moduli Google
- Survey Monkey
- Limesurvey

- Anonimato/privacy/univocità del rispondente


- Risposte obbligatorie/facoltative
- Solleciti?

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 10


Controllo e validazione dei dati
- Frequenze (outlier, mancate risposte parziali)
- Tavole di contingenza (incompatibilità)
- Eventuale «ritorno» sul campo
- Eventuali correzioni
- Tabelle finali per le elaborazioni e le analisi

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 11


Analisi e commenti dei dati
- Frequenze
- Tavole di contingenza
- Indicatori statistici (medie, varianze ecc.)
- Correlazioni
- Grafici
- …

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 12


Risultati e conclusioni

Le principali evidenze:
- conferma o smentita delle ipotesi di ricerca
- possibili sviluppi

Esercitazione pratica 01/06/2021 Pagina 13


STATISTICA PER IL TURISMO
1° parte – Statistica di base
Lezione 1

Cosa abbiamo imparato

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 2


Principali concetti

• Caratteri, unità statistiche e collettivo statistico


• Classificazione dei caratteri statistici
• Suddivisione in classi di un carattere quantitativo
• I diversi tipi di rilevazione
• Rilevazione totale e rilevazione campionaria
• Il questionario

3/1
Terminologia statistica di base
La statistica rileva una serie di caratteristiche (o
caratteri) sulla popolazione oggetto di studio (individui,
famiglie, imprese), registrando le modalità con cui tali
caratteristiche si manifestano in corrispondenza di
ciascun soggetto. Le modalità possono essere
numeriche o nominali.
I singoli soggetti (individui, famiglie, imprese) su cui
vengono osservati i caratteri oggetto di studio sono detti
unità statistiche
L’ insieme di unità statistiche, omogenee rispetto a una
o più caratteristiche, costituisce un collettivo statistico
o una popolazione

Prima parte 23/04/2021 Pagina 4


Classificazione dei caratteri statistici

modalità non numeriche


qualitativo o mutabile

Carattere
modalità numeriche
quantitativo o variabile

Prima parte 23/04/2021 Pagina 5


I diversi tipi di rilevazione

Indagine totale Censimento

Indagine statistica

Indagine campionaria

fasi di indagine
- definizione degli obiettivi
- individuazione della popolazione e della lista
delle unità statistiche
- definizione del piano di campionamento
- raccolta dei dati
- registrazione dei dati
- elaborazione e analisi dei dati
- redazione rapporto di ricerca

Prima parte 23/04/2021 Pagina 6


Tipi di Intervista

Diretta
Faccia a faccia, PAPI,
CAPI
Indiretta Telefono, Posta, exit
poll, CATI, CAWI,
Video Mediated
NON Strutturata Interview
SEMI Strutturata
Strutturata

Prima parte 23/04/2021 Pagina 7


Tipi di Domande

Dirette o Indirette

A risposta semplice / multipla

Aperta o chiusa

Domande Filtro

Prima parte 23/04/2021 Pagina 8


Lezione 2

Cosa abbiamo imparato

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 9


Distribuzioni e frequenze

Le distribuzioni statistiche
Frequenze assolute, relative e percentuali
Frequenze cumulate
Rappresentazioni grafiche

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 10


Medie

La media aritmetica e le sue proprietà


La media «trimmed»
La mediana
La moda
I percentili

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 11


Lezione 3

Cosa abbiamo imparato

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 12


Variabilità

• Indici di variabilità (minimo e massimo)


• La varianza
• La deviazione standard
• Il coefficiente di variazione
• Gli intervalli di variabilità
• La differenza interquartile
• Il box plot
• La standardizzazione dei dati per confrontare due
distribuzioni

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 13


Associazione tra due caratteri

• Distribuzioni doppie
• La media e la varianza condizionate
• La frequenza cumulata e il baricentro
• L’indipendenza statistica
• Caratteri qualitativi sconnessi: Chi-quadrato, indice di
contingenza quadratica, V di Cramer, Indice Lambda
• Caratteri qualitativi ordinati: concordanza e discordanza,
indice Gamma, Tau-b di Kendall, Indice Rho di Spearman
• Carattere quantitativo e dipendenza da un carattere
qualitativo o discreto: rapporto di correlazione
• Caratteri quantitativi: interdipendenza, covarianza,
correlazione

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 14


Lezione 4

Cosa abbiamo imparato

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 15


Il questionario

• La costruzione del questionario


– Caratteristiche di interesse
– Popolazione di riferimento
– Tipo di indagine
– Tecnica di rilevazione

Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 16


Il questionario

• La costruzione del questionario


– Progettazione (Schema
Entità/relazioni)
– Redazione
– Verifica
– La classificazione delle domande
– La codifica
Titolo Presentazione 23/04/2021 Pagina 17
STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
CFU 6 - Semestre II
La misura del turismo

• Aspetti definitori
• Le fonti statistiche del turismo
• Indicatori
• Il conto satellite del turismo
• Il turismo sommerso e gli escursionisti

Titolo Presentazione 12/05/2021 Pagina 2


Aspetti definitori e la misura del turismo

• Problemi definitori
• Soluzioni definitorie
• Strumenti utilizzati
• Spostamenti, Motivi, Durata
• Visitatori, viaggiatori, turisti
• Azioni, consumi produzione

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 3


Aspetti definitori

Aspetti definitori: turismo, turista, flussi


Un po’ di storia delle statistiche sul turismo
• Analisi dell’offerta
• Analisi della domanda
• Flussi
Attività turistiche
• Spostamento
• Motivo
• Durata

Parte 2 riassunto 1 12/05/2021 Pagina 4


Aspetti definitori

1) Spostamento e «Luoghi abitualmente frequentati»


• Spostamento interno  transitante
• Spostamento esterno  viaggiatore
2) Motivazione
• Piacere, uso del tempo libero  visitatore
• Altri motivi  escludere
3) Durata
• Nemmeno una notte  escursionista
• Almeno una notte  turista
• Oltre 1 anno  residente

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 5


Aspetti definitori

• Visitatori internazionali: se c’è il passaggio di


frontiera e il rispetto delle altre condizioni
(movitazione)
• Vacanza: almeno 4 notti consecutive
• Vacanza breve: da 1 a 3 notti

Parte 2 riassunto 1 12/05/2021 Pagina 6


Problemi definitori

• i visitatori multipli (es. giapponesi che visitano l’Europa)


sono contati più volte
• arco temporale (un unico visitatore potrebbe andare nello
stesso luogo più volte e essere contato come diversi visitatori)
• duplicazioni: molti «turisti internazionali» sono le stesse
persone che viaggiano più volte o durante lo stesso viaggio
• Approccio per luogo di ricezione / luogo di partenza

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 7


Motivazioni

• motivi di piacere (leisure, loisir): tempo libero,


spesa a carico, libera scelta
• motivi professionali (business, affaires): tempo di
lavoro, spese a carico dell’azienda,
condizionamenti e vincoli

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 8


Flussi

Dal Paese Dall’estero

Nel Paese Turismo domestico Turismo ricevuto /


outgoing /outbound
All’estero Turismo emesso / Turismo internazionale
ingoing / inbound

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 9


Cosa fanno i turisti: le azioni e i consumi
• Le azioni si mimetizzano spesso con quelle dei residenti e
alcune azioni non sono compiute nel luogo di destinazione
• I consumi dipendono dalla localizzazione: consumi
complessivi dovunque sostenuti dai turisti, oppure consumi dei
visitatori nei luoghi di soggiorno visitati.
• Le attività di produzione turistica (diretta, indiretta, indotta)
– attività di produzione di investimento fissi per la produzione turistica
• attività turistiche caratteristiche: sono quelle che hanno più
del 50% del fatturato di provenienza turistica
• attività di produzione di beni e servizi connessi al turismo:
meno del 50% del fatturato di provenienza turistica
• attività produttive la cui produzione principale è caratteristica
del turismo
• I prodotti turistici (servici alberghieri, ristorazione, trasporti,
svaghi, ecc.)
La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 10
I prodotti turistici

• Prodotti e servizi alberghieri e assimilati


• Alloggi turistici privati
• Ristorazione
• Alimenti, bevande e tabacco
• Trasporti e prodotti connessi; comunicazioni
• Svaghi e divertimenti: caffè, bar, spettacoli, sport,
cultura…
• Altri beni e servizi (abbigliamento, mobili,
attrezzature ricreative, libri, giornali, servizi sanitari,
prodotti per la cura…)

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 11


Le fonti statistiche sulla domanda turistica

• Dati fisici (conteggio) e dati economici (spese)


• Le indagini dell’Istat: cenni storici
• Indagine «Viaggi e vacanze»  focus «viaggi e
vacanze» dell’indagine «spese» dal 2014
– Tipo di indagine (campionaria)
– Tecnica d’indagine (CAPI + diario + CAPI)
Le fonti statistiche sulla domanda turistica

– Diffusione

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 12


Le fonti statistiche sul turismo internazionale

• Indagine sul turismo internazionale


- La bilancia turistica
- Flussi fisici e flussi economici
- Cenni storici sui flussi fisici (indagine ENIT e poi ENIT/ISTAT)
- Cenni storici sui flussi economici (indagine Banca
d’Italia/Ufficio Cambi)
- L’indagine della Banca d’Italia sul turismo internazionale
- Tipo di indagine
- Tecnica di indagine
- Diffusione dei dati

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 13


Le fonti statistiche sull’offerta turistica

L’indagine ISTAT sul movimento dei clienti degli


esercizi ricettivi
- Cenni storici
- Tipo di indagine
- Tecnica di indagine
- Diffusione dei dati

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 14


Alcuni indicatori

- Camere per esercizio (dimensione media dell’esercizio)


- Letti o posti-letto per esercizio (limiti di capacità)
- Tr = (Letti / Popolazione) x 100
- Tr = (Letti / Popolazione x Superficie) x 100 x 100
- Glp (potenziali) = Letti x 365
- Gle (effettive) = Letti x Giornate di apertura
- Pm = Presenze / Arrivi (durata media dei soggiorni)
- Pl = Presenze / Letti installati
- Ul = Presenze / Giornate-letto potenziali
- Un = Presenze / Giornate-letto effettive

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 15


Comparazioni fra le 3 indagini

Dal Paese Dall’estero

Nel Paese Turismo domestico Turismo ricevuto


(inbound)
All’estero Turismo emesso Turismo internazionale
(outbound)

Movimento dei Clienti Indagine sulle spese Indagine sul turismo


negli esercizi ricettivi delle famiglie - focus internazionale (Banca
(Istat) Viaggi e vacanze d’Italia
(Istat)
Domestico e inbound Domestico e outbound Inbound e outbound

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 16


Il Conto Satellite del Turismo (CST)

Dal Paese Dall’estero

Nel Paese Turismo Turismo ricevuto


domestico (inbound)
Turismo
interno
All’estero Turismo emesso Turismo
(outbound) internazionale

Turismo
nazionale

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 17


Il Conto Satellite del Turismo (CST)

• Prodotti e attività
• Dati dalle 3 indagini
• Output
• Le tavole del CST 2017

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 18


Le fonti statistiche internazionali

• Eurostat
• Eurobarometro sulle attitudini dei
cittadini europei verso il turismo
• UNWTO

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 19


Il turismo sommerso

• Il problema degli escursionisti


• Il turismo sommerso
– Turismo nascosto
– Turismo ignorato

– Sommerso statistico
– Sommerso economico

• Metodi di stima
– Incrocio di dati da diverse indagini
– Indicatori indiretti
– Indagini ad hoc

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 20


DDL Turismo: possibili evoluzioni future

• Il codice identificativo unico nazionale


• L’Archivio nazionale delle strutture ricettive e
altre fonti alternative
• La governance e il piano strategico per il settore
• Le statistiche sul turismo e i big data

La misura del turismo 12/05/2021 Pagina 21


STATISTICA PER IL TURISMO
a.a.: 2020/2021 - anno di corso: 1
Semestre II
Il turismo giovanile

• Aspetti definitori
– Questione anagrafica
– Lo studente
– Definizione WYSE
• I giovani in Italia
– Dati censimento
– Multiscopo
• Studi e ricerche: lo stato dell’arte
– Cenni storici
– La statistica ufficiale (Movimento esercizi turistici, Viaggi e vacanze,
Banca d’Italia, Eurobarometro)
– Indagini ad hoc

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 2


Il turismo giovanile
• Un’istantanea dei giovani turisti europei
– «Viaggi e vacanze» a livello europeo
– Peculiarità:
• Le motivazione dei giovani turisti
• Le fonti informative per organizzare il viaggio (web)
• Strutture ricettive
• Attività
• La domanda turistica dei giovani italiani secondo la
statistica ufficiale
– Maschi/femmine
• WYSE (World Youth Student and Educational Travel
Confederation)
– Facts and stats
– Generazione Y e Generazione Z
– Covid reports

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 3


Il turismo giovanile

• La ricerca «L’esperienza turistica dei giovani italiani»


– Le fasi della ricerca (pre-assessment, assessment, post-assesment)
– Paradigma di riferimento
– Letteratura di riferimento
– Ipotesi di ricerca
– Ricerca qualitativa (testimoni privilegiati)
– Concetti e relazioni (mappe cognitive): background familiare,
comportamenti, motivazioni, destinazioni, effetti del viaggio, significati,
modello,
– Ricerca quantitativa (campione, questionario, CATI, CAWI, analisi dei
dati, principali risultati)
– Comparazione Italia/Olanda

Il turismo giovanile 01/06/2021 Pagina 4


𝑛 𝑛
1 1
𝜎𝑋𝑌 = ∑(𝑦𝑖 − 𝑦̅) (𝑥𝑖 − 𝑥̅ ) = ∑(𝑦𝑖 𝑥𝑖 − 𝑦𝑖 𝑥̅ − 𝑦̅𝑥𝑖 + 𝑦̅ 𝑥̅ )
𝑛 𝑛
𝑖=1 𝑖=1
𝑛 𝑛 𝑛
1 1 1 𝑛 ( 𝑦̅ 𝑥̅ )
= ∑(𝑦𝑖 𝑥𝑖 ) − ∑ 𝑦𝑖 𝑥̅ − ∑ 𝑥𝑖 𝑦̅ +
𝑛 𝑛 𝑛 𝑛
𝑖=1 𝑖=1 𝑖=1
𝑛
1
= ∑(𝑦𝑖 𝑥𝑖 ) − (𝑦̅ 𝑥̅ ) − (𝑥̅ 𝑦̅ ) + (𝑦̅ 𝑥̅ )
𝑛
𝑖=1
𝑛
1
= ∑(𝑦𝑖 𝑥𝑖 ) − (𝑦̅ 𝑥̅ )
𝑛
𝑖=1
𝑛
1 ∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖 2 𝑛 𝑋̅ 2 2 𝑋̅ (𝑋1 + 𝑋2 + ⋯ 𝑋𝑖 + ⋯ 𝑋𝑛) ∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖 2 ∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖
̅ 2
∑(𝑋𝑖 − 𝑋) = + − = ̅ 2 ̅
+𝑋 −2𝑋
𝑛 𝑛 𝑛 𝑛 𝑛 𝑛
𝑖=1
∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖 2 ∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖 2 ∑𝑛𝑖=1 𝑋𝑖 2
= + 𝑋̅ 2 − 2 𝑋̅ 𝑋̅ = + 𝑋̅ 2 − 2 𝑋̅ 2 = − 𝑋̅ 2
𝑛 𝑛 𝑛
ACCEDI AL QUESTIONARIO ONLINE ACCESS THE ONLINE QUESTIONNAIRE
Codice utente - Pin User code - PIN
Recupera Codice utente e/o Pin Recover user code and/or PIN

Il Censimento permanente della popolazione e delle abitazioni The permanent census of the population and housing
Cos’è il Censimento permanente? What is the permanent census?

L’Istat rileva, con un cadenza annuale e non più decennale, le principali caratteristiche della ISTAT is observing — annually rather than every ten years — the principal characteristics of the
popolazione dimorante abitualmente sul territorio e le sue condizioni sociali ed economiche a population usually living in this country and its social and economic conditions on a national,
livello nazionale, regionale e locale. regional and local level.

Il NUOVO Censimento permanente della popolazione e delle abitazioni non coinvolge tutte le The NEW permanent census of population and housing does not involve all Italian families but a
famiglie italiane, ma ogni anno un campione di esse: nel 2019 saranno circa un milione e 400 sample of them every year: in 2019, it will be about 1,400,000 families living in 2,800
mila famiglie, residenti in 2.800 comuni. municipalities.
Sono obbligato a rispondere? Am I required to respond?

SÌ, l’obbligo di risposta per questa rilevazione è sancito dall’art. 7 del d.lgs. n. 322/1989 e dal YES, the requirement to respond to this survey is sanctioned by article 7 of Legislative Decree no.
DPR 31 gennaio 2018 di approvazione del Programma statistico nazionale 2017-2019 (codice 322/1989 and by the Presidential Decree of 31 January 2018 approving the National Statistics
IST-02494 e IST-02493). Successivamente alla pubblicazione in Gazzetta Ufficiale del Programme for 2017-2019 (code IST-02494 and IST-02493). "). Following the publication of the
Programma statistico nazionale 2017-2019 – Aggiornamento 2018-2019, in corso di adozione, 2017-2019 National Statistical Programme—2018-2019 Update (currently being prepared) in the
l’obbligo di risposta sarà definito dal decreto di approvazione di tale atto. Official Journal, the requirement to respond will be specified by the decree approving that act.

La rilevazione è compresa nel Programma statistico nazionale in vigore e nell’aggiornamento The survey is included in the National Statistical Programme in force and in its 2018-2019
2018-2019, in corso di adozione, ed è consultabile sul sito internet dell’Istat all’indirizzo: updated issue, which is currently being prepared and may be viewed on ISTAT’s website at:
www.istat.it/it/organizzazione-e-attività/organizzazione/normativa https://www.istat.it/it/organizzazione-e-attività/organizzazione/normativa
La riservatezza è tutelata? Is my privacy protected?

SÌ, tutte le risposte fornite sono protette dalla legge in materia di protezione dei dati personali YES, all responses provided are protected by the law on the protection of privacy (Legislative
(Reg. (UE) 2016/679 e d.lgs.n. 196 del 30 giugno 2003). Tutte le persone coinvolte nelle attività Decree no. 196 of 30 June 2003). All persons involved in the planned census activities are held to
previste dal Censimento permanente sono tenute al segreto d'ufficio di cui all’art. 9 del d.lgs. professional secrecy (article 9 of Legislative Decree no. 322/1989).
322/1989.
A chi posso rivolgermi in caso di difficoltà? Whom can I contact in case of difficulty?

Per ricevere assistenza e chiarimenti durante la rilevazione è possibile: To get assistance and information during the survey, you can:

 rivolgersi al Numero Verde gratuito 800 188 802  call the toll-free number 800 188 802
 Il servizio è attivo tutti i giorni (sabato e domenica inclusi) dal 1°ottobre al 20 dicembre dalle  The service is active from 8 October to 20 December from 9:00 in the morning until 21:00 at
ore 09:00 alle ore 21:00 night
 scrivere alla casella di posta elettronica censimentipermanenti.popolazionelista@istat.it  write to our electronic mail account at censimentipermanenti.popolazionelista@istat.it
 recarsi in uno dei Centri Comunali di Rilevazione istituiti presso il Comune. I recapiti sono  visit one of our Municipal Survey Centres in your city. Addresses are available at the web
 disponibili alla pagina www.istat.it/it/censimenti-permanenti/popolazione-e-abitazioni page www.istat.it/it/censimenti-permanenti/popolazione-e-abitazioni
Guida alla compilazione Guide to completing the survey
Cosa contiene il Questionario? What does the questionnaire contain?
 La Lista con i componenti della famiglia, ovvero tutte le persone che hanno dimora abituale  The list of all family members, meaning all persons who usually live in that housing, even if
nell’alloggio, anche se assenti alla data della rilevazione. Per ogni persona inserita nella Lista they are absent at the time of the survey. An individual form must be filled out for each person
deve essere compilata una Scheda individuale. on the list.
 La sezione Alloggio, che contiene domande sul tipo di alloggio, sulle caratteristiche  The Housing section, which contains questions about the type of housing, the features of the
dell’abitazione, sull’edificio e sulla disponibilità di auto e posto auto. housing, the structure and the availability of cars and parking.
 La sezione Informazioni finali che contiene domande sulle modalità di compilazione e sui  The Final Information section, which contains questions on how to complete the survey and
canali di comunicazione. our communications channels.
Chi deve compilare il Questionario? Who must complete the questionnaire?
 (CAWI) Il questionario deve essere compilato dalla persona di riferimento (cioè dalla persona  The questionnaire must be filled out by the contact person (that is, the person to whom ISTAT
cui è stata inviata la lettera dell’Istat) o, se ciò non fosse possibile, da un’altra persona della sent the letter) or, if that is not possible, by another person in the family or another trusted
famiglia o da una persona di fiducia. person.
 Per la compilazione delle Schede individuali è necessaria la collaborazione di tutti i  All members of the family need to work together to fill out the individual forms.
componenti della famiglia.  The questionnaire must only be filled out if, as of 6 OCTOBER 2019, the family was habitually
 Il questionario deve essere compilato solo se, con riferimento al 6 ottobre 2019, la famiglia living at the address where the letter signed by our president was sent. If the family was no
aveva dimora abituale presso l’indirizzo a cui è stata inviata la lettera dell’Istat. Se al 6 ottobre longer habitually living at that address as of 6 OCTOBER 2019, they should call the toll-free
2019 la famiglia non aveva più dimora abituale presso l’indirizzo deve contattare il Numero number.
Verde.
Come deve essere compilato il Questionario? How should the questionnaire be filled out?

 Le risposte vanno fornite con riferimento al 6 OTTOBRE 2019, ad eccezione dei casi in cui  All answers should be provided with reference to 6 OCTOBER 2019, except where a different
nella domanda sia indicato un periodo diverso. period is indicated.
 È possibile iniziare la compilazione del questionario dalle informazioni sulla Lista dei  You can begin filling out the questionnaire with the information on the list of family members
componenti o da quelle sull’Alloggio. or those living in the residence.
 Alcune risposte sono state precompilate in base ai dati amministrativi disponibili e devono  Some answers were filled in ahead of time based on the administrative data available and
essere confermate o modificate must be either confirmed or changed.
 Per ciascuna persona della famiglia, dopo aver inserito le informazioni sul nome, cognome e  After confirming or modifying the information about first and last name and tax code, the
codice fiscale, sarà compilabile la relativa Scheda individuale. related individual survey can be filled out.
 La sezione Informazioni finali può essere compilata solo dopo aver completato la Lista dei  The Final Information section can only be filled out after completing the list of family members
componenti con le Schede individuali e la sezione Alloggio. with the individual surveys and the Housing section.
 È possibile salvare in ogni momento e continuare successivamente, anche uscendo dal  You can save the information at any point and continue later, even after exiting the
questionario, senza perdere alcun dato. questionnaire, without losing any data.
 Per alcuni quesiti è possibile avere maggiori informazioni cliccando sul simbolo “i”.  You can get more information on some of the questions by clicking the ‘i’ symbol.
 Dopo aver completato tutte le sezioni, è necessario inviare il questionario dalla pagina  After filling out all the sections, you must submit the questionnaire from the Summary and
Riepilogo e invio. Submission page.
 Dopo l’invio non sarà più possibile modificare il questionario.  After the questionnaire has been submitted, it will no longer be possible to make any
changes.
Cosa si intende per famiglia? What is meant by a family?
Una famiglia è un insieme di persone legate da vincoli di matrimonio, parentela, affinità, adozione, A family is a group of persons connected by bonds of marriage, kinship, extended family,
tutela o da vincoli affettivi, coabitanti e aventi dimora abituale nello stesso comune (anche se adoption, guardianship or affection, cohabitants and those habitually living in the same
non sono ancora iscritte all’Anagrafe della popolazione del comune). Una famiglia può essere municipality (even if they are not yet registered at the Civil Registry in their municipality). A family
costituita anche da una sola persona. can also consist of just one person.
Continuano a far parte della famiglia le persone temporaneamente assenti 1, sia che si trovino Persons who are temporarily absent1, whether they are in other housing (or another living
presso altro alloggio (o convivenza) dello stesso comune, sia che si trovino in un altro comune o arrangement) in the same municipality or in another municipality or abroad. For families living
all’estero. Per le famiglie coabitanti leggere la nota 2. together, please read the note2.
1 L’assenza temporanea o occasionale dalla famiglia di appartenenza è generalmente 1 Temporary or occasional absence from one’s family is generally due to one of the following
determinata da uno dei seguenti motivi: reasons:
 emigrazione in altro comune o all’estero, nel caso si tratti di emigrazione per l’esercizio di  emigration to another municipality or abroad, if it is emigration for the performance of
occupazioni stagionali o comunque temporanee. In particolare ci si riferisce alle persone che, seasonal or temporary occupations. Specifically, it refers to persons who, to reach the
per raggiungere il comune dove svolgono la loro attività professionale, si assentano da quello municipality where they perform their professional activities, absent themselves from their
di dimora abituale, nel quale hanno l’abitazione, la famiglia, l’iscrizione anagrafica, facendovi customary dwelling, the place where they have their residence, their family and their
ritorno la sera o anche settimanalmente; registration, returning in the evenings or weekly;
 istruzione: chi studia lontano da casa, indipendentemente dalla frequenza con cui vi fa  education: those who study away from home, regardless of the frequency they return there;
ritorno;
 admission to a health facility of any type, provided their stay in that municipality does not
 ricovero in istituti di cura, di qualsiasi natura, purché la permanenza nel comune non superi i exceed two years;
due anni;
 detention while awaiting a judgement;
 detenzione in attesa di giudizio;
 business, tourism, brief treatments and the like;
 affari, turismo, breve cura e simili;
 state service abroad;
 servizio statale all’estero;
 boarding ships in the Italian Navy and merchant navy.
 imbarco su navi della marina militare e mercantile.
2 For cohabiting families, only the family to whom the president of ISTAT addressed the letter
2 In caso di famiglie coabitanti, deve compilare il Questionario solo la famiglia a cui è stata must fill out the questionnaire. If a service worker (domestic assistance workers, family helpers,
recapitata la lettera del Presidente dell’Istat. Se il personale di servizio (lavoratori domestici di caregivers, etc.) and the family where that person works constitute a family in itself that is living
sostegno, collaboratori familiari, badanti, eccetera) e la famiglia presso la quale lavora together, only the family that received the letter from the president of ISTAT must fill out the
costituiscono famiglie a sé stanti che vivono insieme, deve compilare il Questionario solo la questionnaire. If the service worker is considered part of the family where he or she works and
famiglia che ha ricevuto la lettera del Presidente dell’Istat. Se il personale di servizio è that family received the letter from the president of ISTAT, the service worker can be added to the
considerato parte della famiglia presso cui lavora e questa famiglia ha ricevuto la lettera del list (if they were not already on it).
Presidente dell’Istat, è possibile inserire il personale di servizio nella Lista (qualora non fosse già
inserito).
La Lista dei componenti della famiglia, precompilata sulla base dei dati amministrativi riferiti al 1° The list of family members, filled out in advance based on administrative data referring to 1
gennaio 2019, deve comprendere tutte le persone che appartengono alla famiglia e cioè: January 2019, must include all persons belonging to the family, that is:

 cittadini italiani dimoranti abitualmente in questo alloggio3, anche se assenti alla data della  Italian citizens customarily living in this residence3, even if absent on the date of the survey;
rilevazione;  foreign citizens customarily living in this residence 3 and registered in the civil registry or in
 cittadini stranieri dimoranti abitualmente in questo alloggio 3 e iscritti in Anagrafe o in possesso possession of proper credentials to stay in Italy, even if absent on the date of the survey.
di regolare titolo a soggiornare in Italia, anche se assenti alla data della rilevazione.
The contact person is the one to whom the letter from ISTAT was addressed, generally the holder
La persona di riferimento è quella cui è stata inviata la lettera dell'Istat, in genere l'intestatario of the family document.
della scheda di famiglia in Anagrafe.
Information on first and last names and tax codes must be reported accurately. In particular, for
(CAPI) Le informazioni sul nome, cognome e codice fiscale devono essere riportate in maniera foreign first and last names, we recommend asking the interviewee to write them on a piece of
precisa. In particolare, per nomi e cognomi stranieri, si suggerisce di chiedere all’intervistato di paper and collect it.
riportarli su un foglio di carta e poi acquisirli.
3 The residence to which the letter signed by the president of ISTAT was sent.
3 L’alloggio a cui è stata inviata la lettera dell’Istat.
Come compilare la Lista dei componenti For more information on how to fill out the list of family members

 Per ciascun componente: se le informazioni sono corrette, selezionare il tasto Conferma.  For each family member: if the information is correct, select the Confirm key. After
Dopo aver confermato le informazioni sarà compilabile la Scheda individuale del confirming this information, the individual family member’s form can be filled out. If the
componente. Se le informazioni non sono corrette, è possibile modificarle selezionando il information is not correct, you can change it by selecting the Modify key.
tasto Modifica.  If a member has left the family due to death or relocation (before 6 October), indicate the
 Se un componente è uscito dalla famiglia per decesso o trasferimento (prima del 6 reason for the change. In case of relocation, indicate if the person moved within the same
ottobre), indicare il motivo della variazione. In caso di trasferimento indicare se la persona municipality or to another municipality, or abroad.
si è trasferita all’interno dello stesso comune, in un altro comune o all’estero.  If the first person on the list (contact person) is deceased or has relocated, you must
 Se la prima persona della Lista (persona di riferimento) è deceduta o si è trasferita, è indicate another family member on the list as the contact person by selecting the
necessario indicare come persona di riferimento un altro componente della Lista appropriate box on the corresponding line.
selezionando l’apposita casella sulla riga corrispondente.  If a family member has been added to the family (before 6 October), you can add them by
 Se un componente si è aggiunto alla famiglia (prima del 6 ottobre), è possibile inserirlo selecting the Add Member key.
selezionando il tasto Aggiungi componente.
FAMIGLIA • LISTA DEI COMPONENTI FAMILY • LIST OF MEMBERS

Persona di Family contact Is no longer in the


Non è più in
riferimento person family because
famiglia perché
della famiglia
First name |______| relocated  in the same municipality
Nome |______| trasferito  nello stesso comune
Last name |______| in another municipality INDIVIDUAL
Cognome |______| in altro comune SCHEDA 
 Tax code |______| abroad FORM
Codice Fiscale |______| all’estero INDIVIDUALE
deceased I don’t know
deceduto non so
First name |______| relocated  in the same municipality
Nome |______| trasferito  nello stesso comune
Last name |______| in another municipality INDIVIDUAL
Cognome |______| in altro comune SCHEDA 
 Tax code |______| abroad FORM
Codice Fiscale |______| all’estero INDIVIDUALE
deceased I don’t know
deceduto non so
Nome |______| trasferito nello stesso comune
First name |______| relocated  in the same municipality
Cognome |______| in altro comune Last name |______| in another municipality INDIVIDUAL
SCHEDA 
INDIVIDUALE Tax code |______| abroad FORM
Codice Fiscale |______| all’estero
deceduto non so deceased I don’t know
1. TIPO DI ALLOGGIO 1. TYPE OF HOUSING

1.1 Indicare il tipo di alloggio 1.1 Indicate the type of housing


1 Abitazione  1 Residence 

2 Altro tipo di alloggio (container, baracca, roulotte, camper, ecc.)


2 Other type of housing (container, barracks, mobile home, camper, etc.)
3 Struttura residenziale collettiva (hotel, casa di riposo, ecc.)  andare a dom. 1.5 3 Communal residential facility (hotel, retirement home, etc.)  go to Q. 1.5

1.3 L’alloggio è occupato da 1.3 The housing is occupied by


1 Una sola famiglia  andare a dom. 1.5 1 A single family  go to Q. 1.5
2 Più famiglie che coabitano  specificare il numero |_|_| 2 Multiple families cohabiting  specify the number |_|_|

1.4 Indicare il numero complessivo dei componenti delle famiglie coabitanti 1.4 Indicate the total number of family members living in the housing
nell’alloggio
numero di componenti |_|_| number of family members |_|_|
1.5 A che titolo la Sua famiglia occupa l’alloggio? 1.5 To what extent does your family occupy the accommodation?
1 Proprietà (totale o parziale), 1 Property (total or partial)
 per chi ha risposto Abitazione alla domanda 1.1 andare a dom. 2.1, per chi ha risposto  for anyone who answered “Residence” to question 1.1 go to question 2.1, for anyone
Altro tipo di alloggio alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1, per chi ha risposto Struttura who answered “Other type of accommodation” to question 1.1 go to question 5.1, for
residenziale collettiva alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1 anyone who answered “Collective residential structure” to question 1.1 go to question
2 Affitto 5.1
 per chi ha risposto Struttura residenziale collettiva alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1 2 Renting
3 Usufrutto o riscatto  for anyone who answered “Collective residential structure” to question 1.1 go to
question 5.1
 per chi ha risposto Abitazione alla domanda 1.1 andare a dom. 2.1, per chi ha risposto
Altro tipo di alloggio alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1, per chi ha risposto Struttura 3 Usufruct/final purchase option
residenziale collettiva alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1  for anyone who answered Residence to question 1.1 go to question. 2.1, for anyone
3 Altro titolo (gratuito, prestazioni di servizio, ecc.) who answered “Other type of accommodation” to question 1.1 go to question 5.1, for
anyone who answered “Collective residential structure” to question 1.1 go to question
 per chi ha risposto Abitazione alla domanda 1.1 andare a dom. 2.1, per chi ha risposto 5.1
Altro tipo di alloggio alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1, per chi ha risposto Struttura
residenziale collettiva alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1 4 Other title (free of charge, service provisions, etc.)
 for anyone who answered “Residence” to question 1.1 go to question. 2.1, for anyone
who answered “Other type of accommodation” to question 1.1 go to question 5.1, for
anyone who answered “Collective residential structure” to question 1.1 go to question
5.1
1.6 L’alloggio è stato preso in affitto già arredato? 1.6 Was the housing rented already furnished?
1 Sì  per chi ha risposto Abitazione alla domanda 1.1 andare a dom. 2.1, per chi ha 1 Yes  if you answered Residence to question 1.1, go to Q. 2.1, if you answered Other
risposto Altro tipo di alloggio alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1 type of housing to question 1.1, go to Q. 5.1
2 No  per chi ha risposto Abitazione alla domanda 1.1 andare a dom. 2.1, per chi ha
risposto Altro tipo di alloggio alla domanda 1.1 andare a dom. 5.1 2 No  if you answered Residence to question 1.1, go to Q. 2.1, if you answered Other
type of housing to question 1.1, go to Q. 5.1
2. CARATTERISTICHE DELL’ABITAZIONE 2. FEATURES OF THE RESIDENCE
2.1 Chi è il proprietario dell’abitazione? 2.1 Who is the owner of the residence?
1 Persona fisica (o più persone in comproprietà) 1 A natural person (or multiple persons in joint ownership)
2 Impresa o società (assicuratrice, bancaria, immobiliare, di costruzione, commerciale, ecc.) 2 Enterprise or company (insurance, banking, real estate, construction, business, etc.)
3 Cooperativa edilizia di abitazione 3. Residential building cooperative
4 Stato, Regione, Provincia 4 State, Region, Province
5 Comune 5 Municipality
6 Ente previdenziale (INPS, INARCASSA, ecc.) 6 Social security agency (INPS, INARCASSA)
7 Istituto Autonomo Case Popolari (IACP) o Azienda per il Territorio (ATER) e simili 7 Independent Public Housing Institute (IACP) or Partnership for the Territory (ATER) and the like
8 Altro 8 Other

2.2 Qual è la superficie dell’abitazione? 2.2 What is the surface area of the residence?

Considerare la superficie interna e calpestabile dell’abitazione, escludendo balconi, terrazze e Take into account the interior, walkable surface of the residence, excluding balconies, terraces
pertinenze quali cantine, soffitte, garage, box auto ecc. and outbuildings such as cellars, attics, garages, car parking, etc.
metri quadrati (arrotondati senza decimali) |_|_|_| square metres (rounded, with no decimals) |_|_|_|

2.3 Di quante stanze è composta l’abitazione? 2.3 How many rooms are in the residence?

Esclusi i bagni, i vani accessori e le pertinenze quali cantine, soffitte, garage, box auto, ecc. Do not include baths, accessory compartments, or outbuildings such as cellars, attics, garages,
car parking, etc.
Una stanza è un locale che riceve aria e luce diretta dall’esterno e che ha dimensioni tali da
consentire la collocazione di un letto lasciando lo spazio sufficiente per muoversi. La cucina con A room is a space that receives air and light directly from the exterior and that is of a size to allow
caratteristiche di stanza va inclusa nel conteggio. the placement of a bed with sufficient room to move around it. A kitchen with the features of a
numero di stanze |_|_| room should be included in the total.

number of rooms |_|_|


3. IMPIANTO DI CLIMATIZZAZIONE (riscaldamento, aria condizionata) 3. CLIMATE CONTROL SYSTEM (heating, air conditioning)
3.1 Indicare l’impianto di riscaldamento dell’abitazione 3.1 Indicate the heating system for the residence
1 Impianto centralizzato ad uso di più abitazioni 1 Centralised system used by multiple residences
2 Impianto autonomo ad uso esclusivo dell’abitazione 2 Independent system for the exclusive use of the residence
3 Apparecchi singoli fissi (camino, stufa, radiatore, pompe di calore, ecc.) 3 Individual fixed appliances (chimney, stove, radiator, heat pumps, etc.)
4 Nessun tipo di impianto  andare a dom. 3.3 4 No type of system  go to Q. 3.3
Se l’abitazione dispone di due o più impianti, selezionare il pulsante “Aggiungi impianto” If the residence is equipped with two or more systems, select the button that says ‘Add System’

3.2 Indicare quale combustibile o energia alimenta l’impianto 3.2 Indicate which type of fuel or energy supplies the system
(sono possibili più risposte) (multiple answers are allowed)
1 Metano, gas naturale 1 Methane, natural gas
2 Gasolio 2 Gas oil
3 GPL (Gas Petrolio Liquefatto) 3 LPG (Liquefied Petroleum Gas)
4 Carbone 4 Coal
5 Olio combustibile 5 Fuel oil
6 Energia elettrica 6 Electricity
7 Legna, pellets, cippato o altre biomasse 7 Wood, pellets, wood chips or other biomass
8 Energia solare 8 Solar energy
9 Altro combustibile o energia 9 Other fuel or energy

3.3 L’abitazione ha un impianto fisso di aria condizionata? 3.3 Does the residence have an installed air conditioning system?
1 Sì 1 Yes
2 No 2 No
4. CARATTERISTICHE DELL’EDIFICIO 4. BUILDING FEATURES
4.1 In che tipo di edificio si trova la sua abitazione? 4.1 What type of building is the residence in?
1 Residenziale (edificio per uso abitativo o prevalentemente per uso abitativo) 1. Residential (building used for housing or primarily for housing)

2 Non residenziale (edificio per uso NON abitativo o prevalentemente per uso NON abitativo) 2 Non-residential (building NOT used for housing or primarily for NON-housing use)

4.2 In che periodo è stato costruito l’edificio? 4.2 When was the building constructed?

1 Prima del 1919 1 Before 1919

2 Dal 1919 al 1945 2 From 1919 to 1945

3 Dal 1946 al 1960 3 From 1946 to 1960

4 Dal 1961 al 1970 4 From 1961 to 1970

5 Dal 1971 al 1980 5 From 1971 to 1980

6 Dal 1981 al 1990 6 From 1981 to 1990

7 Dal 1991 al 2000 7 From 1991 to 2000

8 Dal 2001 al 2005 8 From 2001 to 2005

9 Dal 2006 al 2010 9 From 2006 to 2010

10 Dal 2011 al 2015 10 From 2011 to 2015

11 Dal 2016 in poi 11 In 2016 or later

4.3 Quanti interni ci sono nell’edificio? 4.3 How many interiors are there in the building?

Considerare l’insieme delle unità immobiliari (abitazioni, studi professionali, agenzie di servizi e Take into account the set of property units (dwellings, professional offices, service agencies and
simili) presenti nell’edificio the like) present in the building
numero di interni |_|_|_| number of interiors |_|_|_|
4.4 A quale piano dell’edificio si trova la Sua abitazione? 4.4 On which floor of the building is your residence?
Indicare il piano riferendosi al lato dell’ingresso principale dell’edificio. Indicate the floor with respect to the side where the building’s main entrance is.
Per abitazioni su più livelli, indicare il piano dell’ingresso principale dell’abitazione. For residences with multiple levels, indicate the floor where the residence’s main entrance is.
1 Piano –1 o inferiore (seminterrato o interrato) 1 Floor -1 or lower (terraced or underground)

2 Piano 0 (piano terra o piano rialzato) 2 Floor 0 (ground level or mezzanine)

3 1° piano 3 1st floor

4 2° piano 4 2nd floor

5 3° piano 5 3rd floor

6 4° piano 6 4th floor

7 5° piano 7 5th floor

8 6° piano 8 6th floor

9 7° piano 9 7th floor

10 8° piano 10 8th floor

11 9° piano 11 9th floor

12 10° piano o superiore  specificare il piano |_|_| 12 10th floor or higher  specify the floor |_|_|

4.5 Indicare il numero di piani fuori terra dell’edificio 4.5 Indicate the number of aboveground floors in the building

Inserire nel conteggio anche il piano terra. Also include the ground floor in the count.

Se un edificio è dotato di più accessi a livelli diversi contare il numero di piani partendo If a building has more than one access at different levels, count the number of floors
dall’accesso posto al livello più basso. starting from the access at the lowest level.

Escludere dal conteggio un eventuale ultimo piano a uso NON abitativo, ad esempio Exclude from the count a possible top floor for NON residential use, for example with a
con lavatoio o soffitte. wash-house or attics.

Numero di piani fuori terra |_|_| Number of floors above ground |_|_|
4.5 bis - L’edificio ha un accesso dall’esterno in piano oppure tramite rampa, 4.5 bis - Does the building have access from the outside from a flat level or via a
servoscala e/o piattaforma elevatrice in modo da essere accessibile anche a ramp, stairlift and/or lifting platform in order to also be accessible to persons with
persone con ridotta capacità motoria? reduced mobility?

1 Sì 1 Yes

2 No 2 No

4.6 Nell’edificio è presente l’ascensore? 4.6 Is there an elevator in the building?

1 Sì 1 Yes

2 No andare a dom. 5.1 2 No  go to Q. 5.1

Se ha risposto Sì alla dom. 4.6 If you answered Yes to question 4.6

4.7 L’ascensore è idoneo al trasporto di persone con ridotta capacità motoria? 4.7 Is the lift suitable for the transportation of persons with reduced mobility?

1 Sì 1 Yes

2 No 2 No

9 Non so 9 Don't know


5. AUTOMOBILI E POSTI AUTO 5. CARS AND CAR PARKING
5.1 La Sua famiglia dispone di automobili? 5.1 Does your family have cars available?

1 Sì  specificare il numero |_|_| 1 Yes  specify how many |_|_|

2 No 2 No

5.2 La Sua famiglia dispone di uno o più posti auto privati? 5.2 Does your family have one or more private parking spaces available?
Considerare la disponibilità di almeno un posto auto, personale e garantito (come ad esempio Take into account the availability of at least one personal, guaranteed parking space (for example,
box, posto auto in garage, posto auto in cortile ad uso riservato, ecc.), all’interno dell’edificio in cui a garage, parking spot in a parking garage, reserved space in a courtyard, etc.), in the building
dimora la famiglia o in prossimità di esso where your family lives or near to it.
1 Sì 1 Yes
2 No 2 No

Se ha risposto Sì alla dom. 5.2 If you answered ‘Yes’ to Q. 5.2


5.2.1 Si tratta di: 5.2.1 It is a:
(sono possibili più risposte) (multiple answers are allowed)
1 Box auto 1 Private garage

2 Posto auto al chiuso (in autorimessa collettiva, garage e simili) 2 Covered parking space (in a shared garage, parking garage or the like)

3 Posto auto all’aperto riservato (condominiali, cortili e simili) 3 Reserved outdoor parking space (condominium parking, courtyards or the like)

Se ha risposto Box auto alla dom. 5.2.1 If you answered ‘Private garage’ to Q. 5.2.1
5.2.2 Il box auto è: 5.2.2 The private garage is:
1 In affitto 1 Rented
2 Di proprietà (o ad altro titolo) 2 Owned (or in another capacity)
SCHEDA INDIVIDUALE INDIVIDUAL SURVEY
The questions that follow are about [First name Last name of family member X]
1. NOTIZIE ANAGRAFICHE, STATO CIVILE E MATRIMONIO 1. PERSONAL DATA, MARITAL STATUS AND MARRIAGE
1.1 Relazione di parentela o di convivenza [NOME COGNOME] con la persona di 1.1 Relationship with [FIRST NAME LAST NAME] by kinship or cohabitation with
riferimento della famiglia the family contact person
2 Coniuge della persona di riferimento 2 Spouse of the contact person
3 Unito/a civilmente con la persona di riferimento 3 In a civil union with the contact person
4 Convivente della persona 4 Cohabiting with the
di riferimento (unione contact person
consensuale)  (consensual union) 

5 Figlio/a della persona di riferimento e del coniuge/unito civilmente/convivente 5 Son/daughter of the contact person and their spouse/partner/cohabitant
6 Figlio/a della sola persona di riferimento 6 Son/daughter of only the contact person
7 Figlio/a del solo coniuge/unito civilmente/convivente della persona di riferimento 7 Son/daughter of only the spouse/partner/cohabitant of the contact person
8 Coniuge del figlio della persona di riferimento o del coniuge/unito civilmente/convivente della 8 Spouse of the offspring of the contact person or of the spouse/partner/cohabitant of the contact
persona di riferimento (genero/nuora) person (son/daughter-in-law)
9 Unito/a civilmente con il figlio della persona di riferimento e/o del coniuge/unito 9 In a civil union with the offspring of the contact person and/or of the spouse/partner/cohabitant
civilmente/convivente della persona di riferimento (genero/nuora) of the contact person (son/daughter-in-law)
10 Convivente del figlio della persona di riferimento e/o del coniuge/unito civilmente/convivente 10 Cohabitant of the offspring of the contact person and/or of the spouse/partner/cohabitant of the
della persona di riferimento (genero/nuora) contact person (son/daughter-in-law)
11 Genitore della persona di riferimento 11 Parent of the contact person
12 Coniuge/unito civilmente/convivente del genitore della persona di riferimento (genitore 12 Spouse/partner/cohabitant of the parent of the contact person (step parent)
acquisito) 13 Parent (or spouse/partner/cohabitant of the parent) of the spouse/partner/cohabitant of the
13 Genitore (o coniuge/unito civilmente/convivente del genitore) del coniuge/unito contact person (mother/father-in-law)
civilmente/convivente della persona di riferimento (suocero/a) 14 Grandparent of the contact person or of the spouse/partner/cohabitant of the contact person
14 Nonno/a della persona di riferimento o del coniuge/unito civilmente/convivente della persona di 15 Brother/sister of the contact person
riferimento 16 Brother/sister of the spouse/partner/cohabitant of the contact person (brother/sister-in-law)
15 Fratello/sorella della persona di riferimento 17 Spouse of the brother/sister of the contact person or of the spouse/partner/cohabitant of the
16 Fratello/sorella del coniuge/unito civilmente/convivente della persona di riferimento (cognato/a) contact person (brother/sister-in-law)
17 Coniuge del fratello/sorella della persona di riferimento o del coniuge/unito 18 In a civil union with the brother/sister of the contact person or of the spouse/partner/cohabitant
civilmente/convivente della persona di riferimento (cognato/a) of the contact person (brother/sister-in-law)
18 Unito civilmente con il fratello/sorella della persona di riferimento o del coniuge/unito 19 Cohabitant of the brother/sister of the contact person or of the spouse/partner/cohabitant of the
civilmente/convivente della persona di riferimento (cognato/a) contact person (brother/sister-in-law)
19 Convivente del fratello/sorella della persona di riferimento o del coniuge/unito 20 Niece/nephew (daughter/son of the brother/sister) of the contact person and/or of the
civilmente/convivente della persona di riferimento (cognato/a) spouse/partner/cohabitant of the contact person
20 Nipote (figlio/a del fratello/sorella) della persona di riferimento e/o del coniuge/unito 21 Grandson/granddaughter (daughter/son of the daughter/son) of the contact person and/or their
civilmente/convivente della persona di riferimento spouse/partner/cohabitant
21 Nipote (figlio/a del figlio/a) della persona di riferimento e/o del coniuge/unito 22 Other relative of the contact person and/or of their spouse/partner/cohabitant
civilmente/convivente della persona di riferimento 23 Other cohabiting person without being a member of a couple, a relative, or extended family
22 Altro parente della persona di riferimento e/o del coniuge/unito civilmente/convivente con la
persona di riferimento
23 Altra persona coabitante senza legami di coppia, parentela o affinità

1.3 Sesso 1.3 Gender


1 Maschio 1 Male
2 Femmina 2 Female

1.4 Data di nascita 1.4 Date of birth


giorno |_|_| mese |_|_| anno |_|_|_|_| day |_|_| month |_|_| year |_|_|_|_|

1.5 Luogo di nascita 1.5 Place of birth


1 In questo comune 1 In this municipality
2 In un altro comune italiano  specificare il comune |_____________________________|
2 In another Italian municipality  specify the municipality |____________________________|
3 All’estero  specificare lo stato estero |_____________________________|
3 Abroad  specify the foreign state |_____________________________|
PER CHI HA 12 ANNI O PIÙ FOR THOSE AGE 12 OR OLDER
1.6 Stato civile 1.6 Marital status
1 Celibe/nubile  andare a dom. 2.1 1 Single/unmarried  go to Q. 2.1

2 Coniugato/a 2 Married

3 Separato/a di fatto 3 De facto separated

4 Separato/a legalmente 4 Legally separated

5 Divorziato/a 5 Divorced

6 Vedovo/a 6 Widow/widower

7 Unito/a civilmente 7 In a civil union

8 Già in unione civile per interruzione dell’unione (equiparato alla separazione di fatto) 8 Formerly in a civil union due to a break in the union (equivalent to a de facto separation)

9 Già in unione civile per scioglimento dell’unione (equiparato al divorzio) 9 Formerly in a civil union due to the dissolution of the union (equivalent to divorce)

10 Già in unione civile per decesso del partner 10 Formerly in a civil union due to the death of the partner

1.7 Anno del matrimonio o dell’unione civile 1.7 Year of the marriage or civil union
anno |_|_|_|_| year |_|_|_|_|

1.8 Stato civile prima dell’ultimo matrimonio o dell’ultima unione 1.8 Marital status before the most recent marriage or civil union
1 Celibe/nubile 1 Single
2 Divorziato/a 2 Divorce
3 Vedovo/a 3 Widowed
4 Già in unione civile per scioglimento unione (equiparato al divorzio) 4 Formerly in a civil union due to the dissolution of the union (equivalent to divorce)
5 Già in unione civile per decesso del partner 5 Formerly in a civil union due to the death of the partner
2. CITTADINANZA 2. CITIZENSHIP
2.1 Qual è la Sua cittadinanza? 2.1 What is your citizenship?
Chi ha un’altra cittadinanza oltre a quella italiana, deve selezionare solo “Italiana” If you have additional citizenship besides Italian, select only ‘Italian’

1 Italiana 1 Italian

2 Straniera  specificare lo stato estero di cittadinanza e andare a dom. 2.4 2 Foreigner  specify the foreign state of your citizenship and go to Q. 2.4

3 Apolide (nessuna cittadinanza)  andare a dom. 2.4 3 Stateless (no citizenship)  go to Q. 2.4

2.2 Ha la cittadinanza italiana dalla nascita? 2.2 Have you had Italian citizenship since birth?
1 Sì  andare a dom. 2.4 1 Yes  go to Q. 2.4
2 No 2 No

2.3 In che modo ha ottenuto la cittadinanza italiana? 2.3 How did you acquire Italian citizenship?

1 Per matrimonio 1 By marriage

2 2 Per nascita e residenza prolungata in Italia fino all’età di 18 anni 2 By birth and extended residence in Italy until the age of 18

3 Residenza prolungata in Italia 3 Extended residence in Italy

4 Per trasmissione dai genitori 4 Due to trasmissions by parents

5 Per riacquisizione, meriti o altro motivo 5 By re-acquisition, merits or other reason

2.4 Dove è nata Sua madre? 2.4 Where was your mother born?
Indichi il luogo di nascita di Sua madre anche se dimorante abitualmente in un altro alloggio o Indicate your mother’s place of birth even if she normally lives in another residence or is
deceduta deceased
1 In Italia  specificare la provincia di nascita |_______________________| 1 In Italy  specify the province where she was born |_______________________|
2 All’estero  specificare lo stato estero di nascita |_______________________|
2 Abroad  specify the foreign state where she was born |_______________________|
2.5 Dove è nato Suo padre? 2.5 Where was your father born?
Indichi il luogo di nascita di Suo padre anche se dimorante abitualmente in un altro alloggio o Indicate your father’s place of birth even if he normally lives in another residence or is deceased
deceduto
1 In Italy  specify the province where he was born |_______________________|
1 In Italia  specificare la provincia di nascita |_______________________|
2 Abroad  specify the foreign state where he was born |_______________________|
2 All’estero  specificare lo stato estero di nascita |_______________________|

3. DIMORA 3. RESIDENCY
3.1 Ha mai avuto dimora abituale all’estero? 3.1 Have you ever habitually lived abroad?

1 Sì 1 Yes

2 No  andare a dom. 3.3 2 No  go to Q. 3.3

3.2 Indichi il mese e l’anno più recente di trasferimento in Italia 3.2 Indicate the most recent month and year you moved to Italy
mese |_|_| anno |_|_|_|_| month |_|_| year |_|_|_|_|

PER CHI HA 1 ANNO O PIÙ FOR THOSE AGE 1 OR OLDER


3.3 Dove dimorava abitualmente un anno fa (6 ottobre 2018)? 3.3 Where did you habitually live one year ago (on 6 OCTOBER 2018)?
1 In questo alloggio 1 In this housing

2 In questo comune ma in un altro alloggio o convivenza 2 In this municipality but in other housing or living arrangement

3 In un altro comune italiano  specificare il comune |_______________________| 3 In another Italian municipality  specify the municipality |_______________________|

4 All’estero  specificare lo stato estero |_______________________| 4 Abroad  specify the foreign state |_______________________|
PER CHI HA 15 ANNI O PIÙ FOR THOSE AGE 15 OR OLDER
- Se ha risposto 1 alla dom. 3.3 - If you answered ‘1’ to Q. 3.3
3.4 Da quanto tempo vive stabilmente in questo alloggio? 3.4 How long have you lived permanently in this housing?

1 Da meno di 18 mesi  specificare il numero di mesi |_|_| 1 For less than 18 months  specify the number of months |_|_|

2 Da 18 mesi o più 2 From 18 months or longer


- Se ha risposto 2, 3 o 4 alla dom. 3.3 - If you answered ‘2’, ‘3’, or ‘4’ to Q. 3.3
3.4 Da quanti mesi vive stabilmente in questo alloggio? 3.4 How many months have you lived permanently in this housing?
specificare il numero di mesi |_|_| specify the number of months |_|_|

3.5 Per quanto tempo ha intenzione di rimanere in questo alloggio? 3.5 How long do you intend to remain in this housing?
1 Per meno di 3 mesi 1 For less than 3 months

2 Per 3 mesi o più di 3 mesi ma non oltre 1 anno 2 For 3 months or for longer than 3 months but no more than 1 year
3 For 1 year or longer
3 Per 1 anno o più
4. ISTRUZIONE E FORMAZIONE 4. EDUCATION AND TRAINING
CHI HA 9 ANNI O PIÙ RISPONDE DALLADOM. 4.2 THOSE AGE 9 OR OLDER, ANSWER BEGINNING WITH Q. 4.2
PER CHI HA MENO DI 9 ANNI FOR THOSE LESS THAN 9 YEARS OLD

4.1 Il bambino frequenta 4.1 The child is attending

1 Asilo nido, microasilo, baby parking, ecc. (3-36 mesi) 1 A nursery, micronursery, baby parking, etc. (3-36 months)

2 Scuola dell’infanzia 2 Pre-school

3 Scuola primaria 3 Primary school

4 Né asilo nido, né scuola dell’infanzia, né scuola primaria la scheda individuale termina 4 Not in a nursery, in pre-school, or in primary school  the individual survey ends here
qui

PER CHI HA 9 ANNI O PIÙ FOR THOSE AGE 9 OR OLDER

4.2 Qual è il titolo di studio più elevato che ha conseguito tra quelli elencati? 4.2 What is the most advanced educational certificate you have earned out of
those listed?
1 Nessun titolo di studio e non so leggere o scrivere
1 No educational certificate and I do not know how to read or
2 Nessun titolo di studio, ma so leggere e scrivere write

3 Licenza elementare / Attestato di valutazione finale andare a dom. 4.3 e poi a dom. 4.7 2 No educational certificate, but I know how to read and write

4 Licenza media (dal 2007 denominata “Diploma di Istruzione secondaria di I grado”) o 3 Primary school certificate/Final evaluation certificate  go to Q. 4.3 and then to Q. 4.7
avviamento professionale (conseguito non oltre il 1965) andare a dom. 4.3 e poi a 4.5
4 Secondary school certificate (as of 2007, called the ‘Advanced secondary education diploma’)
5 Diploma di qualifica professionale di scuola secondaria superiore (di II grado) di 2-3 anni che or work training (obtained no later than 1965)  go to Q. 4.3 and then go to 4.5
non permette l’iscrizione all’Università
5 Professional qualification diploma from a two- to three-year upper secondary school (higher
6 Attestato IFP di qualifica professionale triennale (operatore) / Diploma professionale IFP di level) that does not allow enrolment in University
tecnico (quarto anno) (dal 2005)
6 IFP certificate of three-year professional qualification (worker)/Professional IFP technical
7 Diploma di maturità / Diploma di istruzione secondaria superiore (di II grado) di 4-5 anni che diploma (four years) (since 2005)
permette l’iscrizione all’Università
7 European Baccalaureate/Four- to five-year upper secondary education diploma (advanced) that
8 Certificato di specializzazione tecnica superiore IFTS (dal 2000) permits enrolment at the university

9 Diploma di tecnico superiore ITS (corsi biennali) (dal 2013) 8 IFTS advanced technical specialisation certificate (since 2000)

9 ITS advanced technical diploma (two-year courses) (since 2013)


10 Diploma di Accademia di Belle Arti, Danza, Arte Drammatica, ISIA, ecc. Conservatorio 10 Diploma from Academy of Fine Arts, Dance, Dramatic Arts, ISIA, etc., or Conservatory (old
(vecchio ordinamento) system)

11 Diploma universitario (2-3 anni) del vecchio ordinamento (incluse le scuole dirette ai fini 11 Two- to three-year university diploma from the old system (including speciality schools or junior
speciali o parauniversitarie) colleges)

12 Diploma accademico di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM) di I livello 12 Academic diploma in Higher Education in Art, Music and Dance (AFAM), first level

13 Laurea triennale (di I livello) del nuovo ordinamento 13 Three-year degree (first level) in the new system

14 Diploma accademico di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM) di II livello 14 Academic diploma in Higher Education in Art, Music and Dance (AFAM), second level

15 Laurea biennale specialistica/magistrale (di II livello) del nuovo ordinamento 15 Two-year speciality/master’s degree (second level) in the new system

16 Laurea (4-6 anni) del vecchio ordinamento, laurea specialistica/ magistrale a ciclo unico del 16 Four- to six-year degree in the old system, single-cycle speciality/master’s degree in the new
nuovo ordinamento system

17 Dottorato di ricerca / Diploma accademico di formazione alla ricerca AFAM 17 PhD/AFAM academic research training diploma

4.3 Il titolo di studio è stato conseguito all’estero? 4.3 Was your educational certificate obtained abroad?

1 Sì 1 Yes

2 No 2 No

Solo se alla dom. 4.2 ha scelto la risposta5 o le successive Only if you selected answer 5 or the following answers to Q. 4.2

4.4 Ha concluso un corso di formazione professionale regionale/provinciale della 4.4 Did you complete a regional/provincial professional training course lasting 6
durata pari o superiore a 6 mesi, cui si accede con il diploma di scuola months or longer, which requires a diploma from an upper secondary school?
secondaria superiore?
(second-level courses)
(corsi di II livello)
1 Yes
1 Sì
2 No
2 No
Solo se alla dom. 4.2 ha scelto la risposta 4 Only if you selected answer 4 to Q. 4.2

4.5 Ha concluso un corso di formazione professionale regionale/provinciale della 4.5 Did you complete a regional/provincial professional training course lasting 24
durata pari o superiore a 24 mesi, cui si accede con la licenza media? months or longer, which requires a diploma from a secondary school?

1 Sì  1 Yes 

2 No 2 No

4.7 È attualmente iscritto/a a un corso regolare di studi? 4.7 Are you currently enrolled in a regular course of studies?

Scuola primaria, scuola secondaria di I e II grado, università o corso AFAM Primary school, first- or second-level secondary school, university, or AFAM course

1 Sì 1 Yes

2 No andare a dom. 4.9 2 No  go to Q. 4.9

4.8 A quale corso è iscritto? 4.8 Which course are you enrolled in?

1 Scuola primaria (Scuola elementare) 1 Primary school (elementary school)

2 Scuola secondaria di I grado (Scuola media) 2 Secondary school, first-level (middle school)

3 Percorso triennale o IV anno di istruzione e formazione professionale IFP 3 IFP three- or four-year course of professional education and training

4Scuola secondaria di II grado 4 Secondary school, second-level

5 Percorso di istruzione e formazione tecnica superiore IFTS 5 IFTS advanced technical education and training course

6 Corso di tecnico superiore ITS 6 ITS advanced technical course

7 Corso di Laurea di I livello o Master di I livello 7 First-level degree course or first-level master’s

8 Corso accademico di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM) di I livello; Corso 8 Academic course in Higher Education in Art, Music and Dance (AFAM), first level; post-
di specializzazione post-diploma accademico (compresi i Master di I livello) academic diploma speciality course (including first-level master’s)
9 Corso accademico di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM) di II livello; Corso 9 Academic course in Higher Education in Art, Music and Dance (AFAM), second level; post-
di specializzazione post-diploma accademico (compresi i Master di II livello) academic diploma speciality course (including second-level master’s)

10 Corso di Laurea specialistica/magistrale biennale 10 Two-year speciality/master’s degree course

11 Corso di Laurea specialistica/magistrale a ciclo unico o di 4-6 anni; Master di II livello; Corso di 11 Four- to six-year, single-cycle speciality/master’s degree course; second-level master’s; post-
specializzazione universitario post-laurea graduate university speciality course

12 Dottorato di ricerca o Corso di Diploma accademico di formazione alla ricerca 12 PhD or academic diploma course with training in research

4.9 Nella settimana dal 29 Settembre al 5 ottobre 2019 ha frequentato un corso di 4.9 During the week of 29 September to 5 October 2019, did you attend a
formazione/aggiornamento professionale (gratuito o a pagamento)? professional training/continuing education course (free or paid)?

Ad esempio, corsi di formazione organizzati dall’impresa/azienda in cui lavora, dalla Regione, Examples are training courses held by the enterprise/company where you work or by your region
Provincia, corsi privati di lingua straniera, ecc. or province, private courses in foreign languages, etc.

1 Sì 1 Yes

2 No 2 No

LE PERSONE DI 15 ANNI O PIÙ RISPONDONO DALLA DOMANDA 5.1 PERSONS AGED 15 YEARS OR OLDER, ANSWER BEGINNING WITH QUESTION 5.1
CHI HA MENO DI 15 ANNI RISPONDE DALLA DOMANDA 6.1 PERSONS YOUNGER THAN 15, ANSWER BEGINNING WITH QUESTION 6.1
5. CONDIZIONE PROFESSIONALE O NON PROFESSIONALE 5. ECONOMIC ACTIVITY STATUS
5.1 Nella settimana che va dal 29 Settembre al 5 ottobre 2019 ha svolto almeno 5.1 During the week of 29 September to 5 October 2019, did you perform at least
un’ora di lavoro? one hour of work?

Consideri il lavoro da cui ha ricavato o ricaverà un guadagno o il lavoro non pagato, quest’ultimo Consider the work from which you have earned or will earn money or unpaid work, the latter only
solo se effettuato abitualmente presso la ditta di un familiare if habitually performed at a family member’s workplace

1 Sì andare a dom.5.6 1 Yes  go to Q. 5.6

2 No 2 No

5.2 Nella settimana che va dal 29 Settembre al 5 ottobre 2019 aveva comunque un 5.2 During the week of 29 September to 5 October 2019, did you hold a job from
lavoro dal quale era assente? which you were absent?

Ad esempio per ferie, aspettativa, maternità/paternità, malattia, Cassa Integrazione Guadagni This may have been due to holidays, leave, maternity/paternity, illness, Supplemental
(CIG), ridotta attivitàdell’impresa, ecc. Unemployment Fund (CIG), reduced enterprise activity, etc.

1 Sì andare a dom.5.6 1 Yes  go to Q. 5.6

2 No 2 No

5.3 Dal 9 settembre al 5 ottobre 2019 ha cercato attivamente un lavoro alle 5.3 From 9 September to 5 October 2019, did you actively look for work as an
dipendenze o ha predisposto i mezzi per avviare un’attività in proprio? employee or did you prepare the means to begin freelance work?

1 Sì 1 Yes

2 No rispondere alla domanda 5.4 e poi andare a dom.5.12 2 No  answer question 5.4 and then go to Q. 5.12

5.4 Se avesse trovato lavoro nella settimana che va dal 29 Settembre al 5 ottobre 5.4 If you had found work during the week of 29 September to 5 October 2019,
2019 avrebbe potuto iniziare in quella settimana o entro le due settimane would you have been able to begin working that week or within the following two
successive? weeks?

1 Sì per chi ha risposto ‘Sì’ alla domanda 5.3 andare a dom 5.5; per chi ha risposto ‘No’ 1 Yes  if you answered ‘yes’ to question 5.3, go to Q. 5.5; if you answered ‘No’ to
alla domanda 5.3 andare a dom. 5.12 question 5.3, go to Q. 5.12

2 No andare a dom.5.12 2 No  go to Q. 5.12


5.5 Ha mai svolto in passato un lavoro retribuito? 5.5 Have you ever performed paid work in the past?

Consideri il lavoro non retribuito solo se effettuato presso l’azienda di un familiare Consider it to be unpaid work only if performed at a family member’s company.

1 Sì 1 Yes

2 No 2 No

NEL RISPONDERE ALLE DOMANDE SEGUENTI SI DEVE FARE RIFERIMENTO PLEASE ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS WITH REGARD TO THE MAIN WORK
ALL'ATTIVITÀ LAVORATIVA PRINCIPALE SVOLTA. PER ATTIVITÀ LAVORATIVA ACTIVITY YOU PERFORMED. BY MAIN WORK ACTIVITY, WE MEAN WHAT YOU SPEND
PRINCIPALE SI INTENDE QUELLA A CUI SI DEDICA IL MAGGIOR NUMERO DI ORE DI THE MOST HOURS OF WORK ON OR, IF THE HOURS ARE EQUAL, THE JOB FROM WHICH
LAVORO O, A PARITÀ DI ORE, QUELLA DA CUI DERIVA UN REDDITO PIÙ ELEVATO. YOU EARN THE MOST.
5.6 Che tipo di lavoro svolge? 5.6 What kind of work do you do?

1 Un lavoro alle dipendenze  1 A job as an employee 

Un lavoro a: A job with:


2 Collaborazione coordinata e continuativa (con o senza progetto) 2 Coordinated, continuing collaboration (with or without a schedule)
3 Prestazione d’opera occasionale 3 Performance of occasional work
Un lavoro autonomo come: An independent job as:

4 Imprenditore 4 Entrepreneur

5 Libero professionista 5 Freelancer

6 Lavoratore in proprio 6 Self-employed

7 Socio di cooperativa 7 Partner in a cooperative

8 Coadiuvante familiare 8 Family assistant


5.9 Lei svolge un lavoro 5.9 Is your job

1 A tempo pieno 1 Full time

2 A tempo parziale 2 Part time

5.10 In che cosa consiste la Sua attività lavorativa? 5.10 What is your work activity?

In caso di difficoltà consultare il “navigatore delle professioni” If you are not sure, consult the ‘professions list‘

Fra parentesi sono riportati alcuni esempi di professioni nell’ambito delle quali vengono svolte le In parentheses, there are some examples of jobs that perform the activities described.
attività descritte
1 Labourer or unskilled service
1 Lavoro operaio o di servizio non qualificato
(Farm worker, caretaker, construction labour, household assistant, dishwasher, doorkeeper,
(Bracciante agricolo, Bidello, Manovale edile, Collaboratore domestico, Lavapiatti, Usciere, porter, hospital attendant, dustman, stable worker)
Facchino, Inserviente di ospedale, Netturbino, Addetto alle stalle)
2 Attendant for fixed manufacturing equipment or machinery, car assembly line worker, vehicle
2 Addetto/a a impianti fissi di produzione, a macchinari, a linee di montaggio o conduzione di driver
veicoli
(Forklift operator, assembler of electrical equipment, truck driver, taxi driver, attendant to
(Conduttore di carrello elevatore, Addetto all’assemblaggio di apparecchi elettrici, Camionista, automated looms, rolling mill driver, olive press operator)
Conducente di taxi, Addetto ai telai automatici, Conduttore di laminatoio, Addetto al frantoio)
3 Skilled work activity
3 Attività operaia qualificata
(Bricklayer, mechanic, heating system installer, shoemaker, tailor, carpenter, blacksmith, paper
(Muratore, Meccanico, Installatore d’impianti termici, Calzolaio, Sarto, Falegname, Fabbro, hanger)
Tappezziere)
4 Growing plants and/or raising animals
4 Coltivazione di piante e/o allevamento di animali
(Farmer, fruit grower, cattle raiser, fish farmer, tree farmer, gardener, fisher)
(Contadino, Frutticoltore, Allevatore di bovini, Piscicoltore, Rimboschitore, Giardiniere,
Pescatore) 5 Sales to the public or personal services

5 Attività di vendita al pubblico o di servizio alle persone (Shopkeeper, traffic officer, hairdresser, cook, waiter/waitress, police officer, flight assistant,
babysitter, caretaker, salesperson)
(Esercente di negozio, Vigile urbano, Parrucchiere, Cuoco, Cameriere, Agente di Polizia,
Assistente di volo, Baby sitter, Badante, Commesso di vendita) 6 Executive office work

6 Lavoro esecutivo d’ufficio (Secretary, postal employee, telephone operator, clerk, service counter staff)

(Addetto di segreteria, Operatore allo sportello postale, Centralinista, Operatore amministrativo, 7 Technical, administrative, sports or artistic activities with medium skills
Addetto allo sportello)
7 Attività tecnica, amministrativa, sportiva o artistica a media qualificazione (Nurse, bookkeeper, surveyor, electronics technician, computer expert, athlete, business
representative, air traffic controller, insurance agent)
(Infermiere, Ragioniere, Geometra, Tecnico elettronico, Perito informatico, Atleta,
Rappresentante di commercio, Addetto al traffico aereo, Agente assicurativo) 8 Organisational, technical, intellectual, scientific or artistic activity with advanced skills

8 Attività organizzativa, tecnica, intellettuale, scientifica o artistica ad elevata specializzazione (General or specialist physician, university professor, actor, musician, elementary school
teacher, engineer, chemist, agronomist, attorney, pharmacist)
(Medico generico o specialistico, Professore universitario, Attore, Musicista, Insegnante
elementare, Ingegnere, Chimico, Agronomo, Avvocato, Farmacista) 9 Enterprise management or manager of complex public or private organisational structures

9 Gestione di un’impresa o dirigenza di strutture organizzative complesse pubbliche o private (Entrepreneur, political party leader, public administration manager, corporate management,
court president, scholastic director, prefect)
(Imprenditore, Dirigente di partito, Dirigente nella Pubblica Amministrazione, Direttore
d’azienda, Presidente di tribunale, Dirigente scolastico, Prefetto) 10 Military of any rank in the Italian Armed Forces - Army, Navy, Air Force, Carabinieri

10 Militare di qualsiasi grado nelle Forze Armate Italiane - Esercito, Marina, Aeronautica, (General, medical colonel, head marshal, Carabiniere, flier, Chief Petty Officer)
Carabinieri

(Generale, Colonnello medico, Maresciallo capo, Carabiniere, Aviere, Sottocapo)

5.11 Qual è il settore di attività economica dello stabilimento, ente, azienda, ecc. 5.11 Which sector of economic activity describes the establishment, agency,
in cui Lei lavora o di cui è titolare? company, etc., where you work or that you own?

Fra parentesi sono riportati alcuni esempi di attività economiche comprese nei settori indicati In parentheses, there are some examples of economic activities included in the sectors indicated.

DOPO AVER RISPOSTO A QUESTA DOMANDA ANDARE A DOM. 6.1 AFTER ANSWERING THIS QUESTION, GO TO Q. 6.1

1 Agricoltura, silvicoltura, caccia e pesca 1 Agriculture, forestry, hunting and fishing

(Coltivazione, allevamento, conservazione aree forestali) (Farming, animal husbandry, forest conservation)

2 Attività estrattive da cave o miniere e servizi di supporto all’estrazione 2 Extractive activities from quarries or mines and services in support of extraction

(Estrazione di carbone o petroli, Frantumazione, Concentrazione di minerali, Liquefazione del (Coal or petroleum mining, crushing, mineral concentration, liquefaction of natural gas)
gas naturale)
3 Manufacturing and repair activities, maintenance and installation of machinery and equipment
3 Attività manifatturiere e riparazione, manutenzione e installazione di macchine e
apparecchiature (Food, textile and clothing production; production of chemical products, computers, automotive
vehicles, furniture, etc. Does NOT include motor vehicle or motorcycle repairs, repairs of
(Produzione alimentare, tessile o abbigliamento, Fabbricazione di prodotti chimici, computer, computers and communications equipment or other goods for personal or household use)
autoveicoli, mobili, etc. ESCLUSO la riparazione di autoveicoli e motocicli; Riparazione di
computer e apparecchiature per le comunicazioni e di altri beni per uso personale e per la casa) 4 Supplying electricity, gas, steam and conditioned air
4 Fornitura di energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata (Energy production, transmission and distribution; electrical plants; gas distribution)

(Produzione, trasmissione e distribuzione di energia, Centrali elettriche, Distribuzione di gas) 5 Supplying water, managing sewage systems, waste management and sanitation activities

5 Fornitura di acqua, gestione delle reti fognarie, attività di gestione dei rifiuti e attività di (Management of water and sewer services, aquaducts and drainage systems; collection,
risanamento treatment and disposal of various types of waste)

(Gestione di servizi idrici e fognature, acquedotti e fognature, Raccolta, trattamento e 6 Building construction, public works and installation of services in buildings
smaltimento di varie forme di rifiuti)
(Construction and maintenance of buildings, roads, irrigation systems or drainage systems)
6 Costruzioni edili, opere pubbliche e installazione dei servizi nei fabbricati
7 Wholesale and retail trade and motor vehicle and motorcycle repairs
(Costruzione e manutenzione di edifici, strade, sistemi di irrigazione o di fognatura)
(Trade in all kinds of goods, business brokerage, itinerant trade, fuel resale)
7 Commercio all’ingrosso e al dettaglio e riparazione di autoveicoli e motocicli
8 Transportation (of passengers or merchandise through pipelines, by road, by water or by air),
(Commercio di ogni genere di beni, Intermediazione al commercio, Commercio ambulante, warehousing, postal services and courier services
Esercizio di rivendita carburante)
(Railway transport, local public transport, taxi service, rentals with a driver, warehousing and
8 Trasporti (di passeggeri o merci attraverso condotte, su strada, per via d’acqua o aereo), storage, couriers)
magazzinaggio, servizi postali e attività di corrieri
9 Lodging and restaurant services for immediate consumption
(Trasporto ferroviario, Trasporto pubblico locale, Servizio di taxi, Noleggio con conducente,
Attività di magazzinaggio e depositi, corrieri) (Hotels, pensions, B&Bs, restaurants or pizza parlours, table services, bars, ice cream parlours)

9 Attività dei servizi di alloggio e di ristorazione per il consumo immediato 10 Information and communications services

(Alberghi, Pensioni, B&B, Ristoranti o pizzerie, Servizi mensa, Bar, Gelaterie) (Publishing magazines and periodicals, video production, television and radio broadcasting,
software production and assistance, phone centres, Internet points)
10 Servizi di informazione e comunicazione
11 Financial and insurance activities
(Edizione di riviste e periodici, Produzione di video, Emittenti televisive e radiofoniche,
Produzione e assistenza software, Phone center, Internet point) (Banks, insurance companies, leasing companies, financial promotion and brokerages, money
transfers)
11 Attività finanziarie e assicurative
12 Real estate
(Banche, Assicurazioni, Società di leasing, Promozione e mediazione finanziaria, Money
transfer) (Sales or rentals of property, real estate consulting, condominium management)

12 Attività immobiliari 13 Professional, scientific and technical activities

(Compravendita o affitto di immobili, Consulenza immobiliare, Amministrazione di condomini) (Legal and accounting offices, architecture and engineering firms, quality control and
certification, research and development, advertising and market research, design, veterinary
13 Attività professionali, scientifiche e tecniche services)
(Studi legali e dei commercialisti, Studi di architettura e ingegneria, Controlli di qualità e 14 Rentals, travel agencies, corporate support services
certificazione, Ricerca e sviluppo, Pubblicità e ricerche di mercato, Design, Servizi veterinari)
(Car rentals, personnel agencies, surveillance and security, cleaning services, conference and
14 Noleggio, agenzie di viaggio, servizi di supporto alle imprese exhibit organisation)

(Noleggio di autovetture, Agenzie di selezione di personale, Sorveglianza e vigilanza, Imprese 15 Central and local public administration, defence and mandatory pension insurance
di pulizie, Organizzazione di convegni e fiere)
(Local administrations, government ministries, fire-fighters, civil protection, armed forces, police
15 Pubblica amministrazione centrale e locale, Difesa e assicurazione sociale obbligatoria departments, social security institutes)

(Amministrazioni locali, Ministeri, Vigili del fuoco, Protezione civile, Forze Armate, Corpi di 16 Public and private education and training
Polizia, Istituto di previdenza sociale)
(Schools and universities, conservatories, training courses, language or computer courses,
16 Istruzione e formazione pubblica e privata remedial academic courses, sports, recreation and cultural courses, driving schools.

(Scuole e università, Conservatori, Corsi di formazione, Corsi di lingua o di informatica, Corsi di Does NOT include public and private nursery schools.)
recupero anni scolastici, Corsi per l’attività sportiva, ricreativa e culturale, Scuole guida.
17 Health and residential and non-residential social assistance
ESCLUSO asili nido pubblici e privati)
(Hospitals and nursing homes, basic and speciality medical offices, residential and non-
17 Sanità e assistenza sociale residenziale e non residenziale residential assistance facilities, public and private nursery schools)

(Ospedali e case di cura, Studi medici di base e specializzati, Strutture di assistenza residenziali 18 Arts, sports, entertainment and amusement
e non, Asili nido pubblici e privati)
(Theatre productions or concerts, artistic and literary creations, theatre management,
18 Attività artistiche, sportive, di intrattenimento e divertimento performance halls, museums, libraries and archives, gaming and gambling halls, facility
management or sporting events)
(Rappresentazioni di spettacoli teatrali o di concerti, Creazioni artistiche e letterarie, Gestione di
teatri, sale spettacolo, musei, biblioteche e archivi, Sale da gioco e scommesse, Gestione 19 Other service activities; repairs of goods for personal or household use
impianti o eventi sportivi)
(Trade associations, unions, political or religious organisations, computer and appliance repairs,
19 Altre attività di servizi; riparazioni di beni per uso personale e per la casa laundries, beauty centres)

(Associazioni di categoria, Sindacati, Organizzazioni politiche o religiose, Riparazione di 20 Family and household activities like employers of domestic staff
computer ed elettrodomestici, Lavanderie, Istituti di bellezza)
(Employer of domestic staff working with households or families, assistants, caregivers,
20 Attività di famiglie e convivenze come datori di lavoro per personale domestico gardeners, condominium concierges)

(Datore di lavoro per personale domestico svolto presso convivenze o famiglie, collaboratori, 21 Extraterritorial organisations and agencies
badanti, giardinieri, portieridi condominio)
(Consulates and embassies in Italy, UN, FAO, NATO bases)
21 Organizzazioni e organismi extraterritoriali

(Consolati e ambasciate in Italia, Onu, Fao, Basi Nato)


5.12 Nella settimana che va dal 29 Settembre al 5 ottobre 2019 Lei era 5.12 During the week from 29 September to 5 October 2019, were you

Se la Sua condizione è descritta da più di una delle modalità sotto indicate, scelga quella che If you fall into more than one of the categories below, choose the one that appears first. For
nell’elenco compare per prima. Ad esempio, se Lei è una casalinga che percepisce una pensione example, if you are a homemaker who receives a retirement pension, you should mark box 1
di vecchiaia, deve barrare la casella 1
1 Recipient of one or more pensions due to previous work activity or recipient of investment
1 Percettore/trice di una o più pensioni per effetto di attività lavorativa precedente o income (revenues from real estate or rental investments)
percettore/trice di redditi da capitale (per rendita da investimenti immobiliari o mobiliari)
2 Student
2 Studente/ssa
3 Homemaker
3 Casalinga/o
4 Other
4 In altra condizione
6. LUOGO DI STUDIO O DI LAVORO 6. SCHOOL OR WORKPLACE
6.1 Di solito effettua spostamenti per raggiungere il luogo abituale di studio o di 6.1 Do you normally travel to the place where you usually study or work?
lavoro?
1 Yes, to reach my school (including professional training courses)
1 Sì, per raggiungere il luogo di studio (compresi corsi di formazione professionale)
2 Yes, to reach my workplace
2 Sì, per raggiungere il luogo di lavoro
3 I do not have a fixed workplace (street
3 Non ho una sede fissa di lavoro (ambulanti, vendors, salespeople, etc.)
rappresentanti, ecc.)
4 No, because I study at home
4 No, perché studio a casa
5 No, because I work at home
5 No, perché lavoro a casa
6 No, because I do not study, do not work and
6 No, perché non studio, non lavoro e non do not attend professional training courses
frequento corsi di formazione professionale

6.2 Di solito, in una settimana quanti giorni si reca al luogo abituale di studio o di 6.2 In a normal week, how many days do you spend at your usual school or
lavoro? workplace?

Indicare il numero di giorni |_| Indicate the number of days |_|

6.3 Dove si trova il luogo abituale di studio o di lavoro? 6.3 Where is your usual school or workplace?

I lavoratori-studenti devono considerare il luogo di lavoro e non quello di studio. Chi esercita la Student workers should consider their workplace and not their school. Those who work in a
professione su mezzi di trasporto (autisti, ferrovieri, tranvieri, piloti, marittimi, ecc.) deve indicare il means of transportation (drivers, train conductors, tram drivers, pilots, sailors, etc.) should
luogo da cui prende servizio, come ad esempio posteggio, stazione, deposito, aeroporto, porto, indicate the place where they report for service, for example a car park, station, depot, airport,
ecc. port, etc.)

1 In questo comune 1 In this municipality

2 In un altro comune italiano specificare il comune |_______________________| 2 In another Italian municipality  specify the municipality |_______________________|

3 All’estero specificare lo stato estero|_______________________| 3 Abroad  specify the foreign state |_______________________|
6.4 Da quale alloggio parte per recarsi al luogo abituale di studio o di lavoro? 6.4 Which housing do you depart from when going to your usual school or
workplace?
1 Da questo
alloggio  1 From this
housing 

2 Da un alloggio diverso da questo andare a dom. 6.7 2 From housing other than this  go to Q. 6.7

6.7 Dove si trova l’alloggio da cui parte? 6.7 Where is the housing you depart from?

1 In questo comune 1 In this municipality

2 In un altro comune italiano specificare il comune |_______________________| 2 In another Italian municipality  specify the municipality |_______________________|

3 All’estero specificare lo stato estero|_______________________| 3 Abroad  specify the foreign state |_______________________|

6.8 Rientra nello stesso alloggio da cui è partito? 6.8 Do you return to the same housing you departed from?

1 Sì 1 Yes

2 No la scheda individuale termina qui 2 No  the individual survey ends here
NEL RISPONDERE ALLE DOMANDE SUCCESSIVE, FACCIA RIFERIMENTO A MERCOLEDÌ SCORSO. ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS WITH REFERENCE TO LAST WEDNESDAY.
NEL CASO IN CUI IN QUEL GIORNO NON SIANO STATI EFFETTUATI SPOSTAMENTI VERSO IL LUOGO ABITUALE DI IF YOU DID NOT TRAVEL TO YOUR NORMAL SCHOOL OR WORKPLACE ON THAT DAY (FOR VARIOUS REASONS
STUDIO O DI LAVORO (PER VARI MOTIVI, COME SCIOPERI, MALATTIA, FERIE, ECC.), FACCIA RIFERIMENTO A SUCH AS STRIKES, ILLNESS, HOLIDAY, ETC.), REFER TO A TYPICAL DAY.
UNA GIORNATA TIPO.

6.9 A che ora è uscito/a di casa per recarsi al luogo abituale di studio o di lavoro? 6.9 At what time did you leave home to go to your normal school or workplace?

(ad es. 07:30) (for example, 07:30)

ore |_|_| minuti |_|_| hour |_|_| minutes |_|_|

6.10 Quanto tempo ha impiegato per recarsi (solo andata) al luogo abituale di 6.10 How long did it take you to reach your normal school or workplace (one
studio o di lavoro? way)?

Se Lei ha accompagnato i figli a scuola prima di recarsi al luogo di studio o di lavoro, consideri il If you took your children to school before going to your school or workplace, consider the total
tempo complessivamente impiegato time taken.

1 Fino a 15 minuti 1 Up to 15 minutes

2 Da 16 a 30 minuti 2 From 16 to 30 minutes

3 Da 31 a 45 minuti 3 From 31 to 45 minutes

4 Da 46 a 60 minuti 4 From 46 to 60 minutes

5 Da 61 a 75 minuti 5 From 61 to 75 minutes

6 Oltre 75 minuti 6 More than 75 minutes

6.11 Ha utilizzato mezzi di trasporto pubblici e/o privati per recarsi al luogo 6.11 Did you use public and/or private transportation to travel to your normal
abituale di studio o di lavoro? school or workplace?

1 No, sono andato/aa piedi la scheda individuale termina qui 1 No, I walked there  the individual survey ends here

2 Si, uno o più mezzi 2 Yes, one or more means of transport

6.12 Quale dei seguenti mezzi ha utilizzato per recarsi al luogo abituale di studio 6.12 Which of the following means of transportation did you use to travel to your
o di lavoro? normal school or workplace?

(sono possibili fino a 3 risposte) (provide up to 3 answers)


Nel caso siano stati utilizzati più mezzi di trasporto, indicare per primo il mezzo utilizzato per If you used multiple means of transportation, list first the means used for the longest segment in
effettuare il tratto più lungo del tragitto, in termini di distanza e non di tempo terms of distance, not time.

1° mezzo 2° mezzo 3° mezzo 1st means 2nd means 3rd means

1 Treno □ □ □ 1 Train □ □ □

2 Tram □ □ □ 2 Tram □ □ □

3 Metropolitana □ □ □ 3 Underground □ □ □

4 Autobus urbano, filobus □ □ □ 4 City bus, trolley bus □ □ □

5 Corriera, autobus extra-urbano □ □ □ 5 Coach or non-city bus □ □ □

6 Autobus aziendale o scolastico □ □ □ 6 Company bus or school bus □ □ □

7 Auto privata (come conducente) □ □ □ 7 Private car (as the driver) □ □ □

8 Auto privata (come passeggero) □ □ □ 8 Private car (as a passenger) □ □ □

9 Motocicletta, ciclomotore, scooter □ □ □ 9 Motorcycle, motorbike, scooter □ □ □

10 Bicicletta □ □ □ 10 Bicycle □ □ □

11 Altro mezzo (battello, funivia, ecc.) □ □ □ 11 Other means (boat, cable car, etc.) □ □ □
INFORMAZIONI FINALI FINAL INFORMATION
In conclusione le chiediamo alcune informazioni sul modo in cui è stato compilato il In conclusion, we are asking for some information on how this questionnaire was filled
questionario. out.
M.1 Chi ha compilato il questionario? M.1 Who filled out the questionnaire?

(sono possibili più risposte) (multiple answers are allowed)

1 [nome cognome PR], la persona di riferimento della famiglia 1 [contact’s first name last name], the family contact person

2 Altra/altre persona/e che vive/vivono in famiglia 2 One or more other person(s) who live in the family

3 Altra/altre persona/e che non vive/vivono in famiglia 3 One or more other person(s) who do not live in the family

M.2 Dove è stato compilato il questionario? M.2 Where was the questionnaire filled out?

(sono possibili più risposte) (multiple answers are allowed)

1 A casa 1 At home

2 Al lavoro 2 At work

3 Presso il Centro Comunale di Rilevazione 3 At the Municipal Survey Centre

4 A casa di amici o parenti 4 At the home of friends or relatives

5 Presso biblioteca, Internet point, CAF, commercialista, eccetera 5 At a library, Internet point, tax assistance centre, accountant’s office, etc.

6 Altro luogo (all'aperto, in treno, eccetera) 6 Somewhere else (outside, in a train, etc.)

M.3 Ha avuto bisogno di assistenza per la compilazione del questionario? M.3 Did you need assistance in order to fill out this questionnaire?

1 No, non ne ho avuto bisogno 1 No, I did not.

2 Ho chiesto aiuto ad amici o parenti 2 I asked friends or relatives for help.

3 Ho chiesto assistenza all’operatore del Centro Comunale di Rilevazione 3. I asked the operator at the Municipal Survey Centre for help.

4 Ho chiesto assistenza all’operatore del Numero verde 4. I asked the operator at the toll-free number for help.

5 Ho chiesto assistenza al commercialista, al CAF o altro professionista 5 I asked for help from my accountant, tax assistant or other professional
M.5 Sarebbe stato disponibile a rispondere per telefono? M.5 Would you have been available to do this over the telephone?

1 Sì, sarei stato disponibile 1 Yes, I would have been available.

2 Sì, sarei stato disponibile e lo avrei preferito 2 Yes, I would have been available and I would have preferred it.

3 No 3 No

M.6 Qual è il motivo principale per cui non ha risposto online? M.6 What is the main reason why you did not do this online?

1 Non era a conoscenza di questa possibilità (non ha ricevuto la lettera) 1 I was not aware of this possibility (I did not receive the letter)

2 Non ha avuto tempo o si è dimenticato 2 I did not have time or I forgot.

3 Ha provato ma ha incontrato difficoltà 3 I tried but I had difficulties.

4 Non ha il collegamento a Internet 4 I don’t have an Internet connection.

5 Ha preferito relazionarsi con un rilevatore incaricato 5 I chose to deal with an assigned surveyor.

6 Altro specificare |_______________________| 6 Other  specify |_______________________|

M.8 Ha ricevuto delle lettere di invito alla compilazione da parte dell’Istat? M.8 Did you receive any letters from ISTAT asking you to fill out the
questionnaire?
1 Sì, una
1 Yes, one.
2 Sì, due
2 Yes, two.
3 Sì, tre o più
3 Yes, three or more.
4 No, nessuna
4 No, none.
Ai fini del miglioramento della qualità del Censimento e di tutte le indagini su famiglie e individui In order to improve the quality of the Census and all surveys of households and individuals done
condotte dall’Istituto, è utile disporre dei Suoi recapiti telefonici e della Sua email. Tali riferimenti by the Institute, it is helpful to provide your telephone and email contact information. This information
potranno essere utilizzati per contattarla nuovamente allo scopo di avere informazioni sulle may be used to contact you again to get information on any problems you encountered while
eventuali difficoltà incontrate durante la compilazione del presente questionario o per contattarla completing this questionnaire or for other surveys performed by ISTAT based on the provisions of
nell’ambito di altre rilevazioni svolte dall’Istat sulla base di quanto previsto dal Programma Statistico the National Statistical Programme.
Nazionale. The data in the contact information you provided will be kept by ISTAT for 10 years. You can at any
I dati dei recapiti da Lei forniti saranno conservati dall’Istat per 10 anni. In qualunque momento sarà time exercise your rights to access, correct or delete your data or to limit its processing or withdraw
possibile esercitare i diritti di accesso, di rettifica o di cancellazione dei dati, di limitazione del your permission (articles 15 et seq. of EU Regulation 2016/679), using the methods indicated in the
trattamento o di opposizione (artt. 15 e ss. del Regolamento UE 2016/679), secondo le modalità ‘Permanent Census of the Population and Housing’ section of the ISTAT website:
indicate nella sezione “Censimento permanente popolazione e abitazioni” del sito dell’Istat: www.istat.it/it/censimenti-permanenti/popolazione-e-abitazioni.
https://www.istat.it/it/censimenti-permanenti/popolazione-e-abitazioni. Providing this contact information is voluntary.
La fornitura dei recapiti ha carattere facoltativo.

M.9a E’ disponibile a fornire almeno un Suo recapito? (se la risposta è No la M.9a Are you available to provide at least one way for us to contact you? (if your answer is
compilazione termina qui) No, the process ends here)
1. Sì 1. Yes
2. No 2. No

(se M9a=1) (if M9a=1)

M.9b Potrebbe fornire un Suo recapito di telefono fisso? M.9b Could you provide your landline telephone number?

1. Sì  Recapito n. |___________________________| 1. Yes  Landline telephone no. |___________________________|

2. No, non ho un recapito di telefono fisso 2. No, I don’t have a landline telephone number

3. No 3. No

(se M9a=1) (if M9a=1)

M.9c Lei è… M.9c You are…

|___________________________| |___________________________|
(se M9a=1) (if M9a=1)

M.10 Potrebbe fornire un Suo recapito di telefono cellulare? M.10 Could you provide your cell phone number?

1. Sì  Recapito n. |___________________________| 1. Yes  Landline telephone no. |___________________________|

2. No, non ho un recapito di telefono cellulare 2. No, I do not have a cell phone number.

3. No 3. No

(se M9a=1) (if M9a=1)

M.12 Potrebbe fornire un Suo indirizzo email? M.12 Could you provide your email address?

1. Sì  |_________________________@___________________________| 1. Yes  |_________________________@___________________________|

2. No, non ho un indirizzo email 2. No, I do not have an email address

3. No 3. No

PER IL RILEVATORE FOR THE SURVEYOR


(CAPI) M.7 Quale modalità è stata utilizzata per la compilazione del questionario? M.7 Which method was used for completion of the questionnaire?

1 Telefonica, la famiglia è stata chiamata dal CCR At home administered by the surveyor

2 Telefonica, la famiglia ha chiamato il CCR 2 2 At home filled in independently

3 Faccia a faccia presso il CCR 3 At the CCR administered by the surveyor/operator


4 Faccia a faccia a domicilio
4 At the CCR filled in independently
5 Altro  specificare |_______________________|
5 Other  specify |_______________________|
Riferimenti normativi Regulatory references

Normativa europea: Regolamento (CE) 9 luglio 2008 n. 763/2008 del Parlamento europeo e del European legislation: Regulation (EC) 9 July 2008 no. 763/2008 of the European Parliament and
Consiglio, che ha disposto l’effettuazione del Censimento della popolazione e delle abitazioni of the Council, which has ordered execution of the Census of the population and housing by
da parte di tutti gli Stati membri e ne ha indicato le modalità di svolgimento, sottolineandone all the member States and has indicated the methods of carrying it out, underlining the
l’obbligatorietà, e i tre Regolamenti di attuazione: Regolamento (CE) n. 2017/543 della obligatory nature, and the three Implementation Regulations: Regulation (EC) no. 2017/543 of
Commissione del 22 Marzo 2017 che ha stabilito le specifiche tecniche delle variabili e delle the Commission of 22 March 2017 which established the technical specifications of the
loro classificazioni; Regolamento (CE) n. 2017/712 della Commissione del 20 Aprile 2017 che variables and their classifications; Regulation (EC) no. 2017/712 of the Commission of 20
ha stabilito il programma dei dati e dei metadati; Regolamento (CE) n. 2017/881 della April 2017 which established the program of data and metadata; Regulation (EC) no.
Commissione del 23 Maggio 2017 che ha stabilito le modalità e la struttura dei report sulla 2017/881 of the Commission of 23 May 2017 which established the methods and structure of
qualità e il formato tecnico per la trasmissione dei dati; the reports on quality and the technical format for data transmission;

Normativa nazionale: art. 1 commi da 227 a 237 della legge 27 dicembre 2017, n. 205 recante il
National legislation: art. 1 paragraphs from 227 to 237 of the law of 27 December 2017, no. 205
Bilancio di previsione dello Stato per l’anno finanziario 2018 e Bilancio pluriennale per il triennio
containing the Italian State Budget for the 2018 financial year and the multi-year Budget for
2018-2020, che ha indetto, co un unico atto legislativo, il Censimento permanente della
the 2018-2020 three-year period, which called for the permanent population and housing
popolazione e delle abitazioni, i Censimenti economici permanenti delle imprese, delle istituzioni
census, the permanent economic censuses of enterprises, with a single legislative act of non-
non profit e delle istituzioni pubbliche, il 7° Censimento generale dell’agricoltura e il Censimento
profit institutions and public institutions, the 7th general Census of agriculture and the
permanente dell’agricoltura, regolamentandone i principali profili ed effetti giuridici. In particolare,
permanent Census of agriculture, regulating the main legal profiles and effects. In particular,
il Censimento permanente della popolazione e delle abitazioni è stato indetto ai sensi dell’art. 3
the permanent census of population and housing was announced pursuant to art. 3 of Law
del decreto legge 18 ottobre 2012 n. 179, convertito con modificazioni in legge n. 221 del 17
Decree 18 October 2012 no. 179, converted with amendments into law no. 221 of 17
dicembre 2012, e del D.P.C.M. 12 maggio 2016 in materia di Censimento della popolazione e
December 2012, and of the D.P.C.M. [Council of Ministers Presidential Decree]. 12 May 2016
Archivio nazionale dei numeri civici e delle strade urbane (ANNCSU), con il quale sono stati fissati
on the subject of population Census and national Archive of street numbers and of urban
i tempi di realizzazione del medesimo Censimento permanente;
roads (ANNCSU), with which the time scales for implementation of the same permanent
census were established;
Decreto legislativo 6 settembre 1989, n. 322 “Norme sul Sistema statistico nazionale e sulla
riorganizzazione dell’Istituto nazionale di statistica” – art. 6 (compiti degli uffici di statistica), art. 6- Italian Legislative Decree 6 September 1989, no. 322 "Rules on the national statistical system
bis (trattamenti di dati personali), art. 7 (obbligo di fornire dati statistici), art. 8 (segreto d’ufficio and on the reorganisation of the National Statistical Institute" - art. 6 (duties of statistical
degli addetti agli uffici di statistica), art. 9 (disposizioni per la tutela del segreto statistico), art. 11 offices), art. 6-bis (processing of personal data), art. 7 (obligation to provide statistical data),
(sanzioni amministrative), art. 13 (Programma statistico nazionale); art. 8 (official secrecy of statisticians), art. 9 (provisions for the protection of statistical
secrecy), art. 11 (administrative sanctions), art. 13 (National statistical program);
Decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196, “Codice in materia di protezione dei dati personali”;
Italian Legislative Decree 30 June 2003, no. 196, "Code regarding the protection of personal
data";
Decreto del Presidente della Repubblica 7 settembre 2010, n. 166, “Regolamento recante il riordino
dell’Istituto nazionale di statistica”;
Italian Presidential Decree 7 September 2010, no. 166, "Regulation establishing the
reorganisation of the National Statistical Institute";
Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla
protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council, of 27 April 2016,
circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (Regolamento generale sulla protezione
concerning the protection of natural persons with regard to the processing of personal data,
dei dati);
as well as the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General data
protection regulation);
Decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196, “Codice in materia di protezione dei dati personali”;

Presidential Decree of 31 January 2018, approving the 2017-2019 National Statistics Programme
Decreto legislativo 10 agosto 2018, n. 101 “Disposizioni per l'adeguamento della normativa
of the annexed list of surveys that constitute the requirement for private parties to respond
nazionale alle disposizioni del regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del (O.S. no. 12 to the Official Journal of 20 March 2018, general series, no. 66).
Consiglio”, del 27 aprile 2016 (Regolamento generale sulla protezione dei dati);
Italian Legislative Decree 10 August 2018, no. 101 "Provisions for the adaptation of the national
Regole deontologiche per trattamenti a fini statistici o di ricerca scientifica effettuati nell’ambito legislation to the provisions of the regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and
del Sistema statistico nazionale – Delibera del Garante per la Protezione dei dati personali n. of the Council", of 27 April 2016 (General Regulation on data protection);
514 del 19 dicembre 2018;
Ethical rules for processing in relation to statistical or scientific research purposes carried out
within the national statistical system - Resolution of the Guarantor for the Protection of
Decreto legislativo 14 marzo 2013 n. 33 “Riordino della disciplina riguardante il diritto di accesso
Personal Data no. 514 of 19 December 2018;
civico e gli obblighi di pubblicità, trasparenza e diffusione di informazioni da parte di
Pubbliche Amministrazioni” - art. 5 ter (accesso per fini scientifici ai dati elementari raccolti
Italian Legislative Decree 14 March 2013 no. 33 "Reorganisation of the regulation concerning the
per finalità statistiche);
right of civic access and the obligations of publicity, transparency and dissemination of
information by Public Administrations" - art. 5 ter (access for scientific purposes to the
Decreto del Presidente della Repubblica 20 maggio 2019, di approvazione del Programma
elementary data collected for statistical purposes);
statistico nazionale 2017-2019 – Aggiornamento 2018-2019 e del collegato elenco delle
rilevazioni con obbligo di risposta per i soggetti privati (S.O. n. 30 alla Gazzetta Ufficiale 16
Italian Presidential Decree 20 May 2019, of approval of the national statistical program 2017-
luglio 2019 - serie generale - n.165).
2019 - Update 2018-2019 and of the linked list of surveys with the obligation of response for
private subjects (S.O. no. 30 to the Official Journal 16 July 2019 - general series - no.165).

Potrebbero piacerti anche