Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Contatti
www.abb.it/wiringaccessories
www.abb.it/mylos
www.abb.com
da lunedì al sabato
dalle ore 9.00 alle ore 19.00
Catalogo | 2013
Mylos
2
Codici per l’ordine e approfondimenti tecnici
Élos
4
Codici per l’ordine e approfondimenti tecnici
Chiara
5
Codici per l’ordine e approfondimenti tecnici
10
11
12
13
14
15
17
18
Ricorrendo a strumenti L’azienda, inoltre, nel puntare verso l’eccellenza che la contraddistingue ha implementato in
di analisi quali l’LCA (Life alcuni siti produttivi le certificazioni IRIS ed SA8000. Si tratta di standard di assoluto rilievo sul
Cycle Analysis), l’attività di fronte della qualità e della responsabilità sociale di impresa.
progettazione di ABB SACE IRIS è uno standard specifico per il settore ferroviario elaborato da UNIFE, Associazione delle
Division include, già in Industrie Ferroviarie Europee, il quale offre un sistema comune e condiviso di valutazione e
fase iniziale, la valutazione certificazione della qualità delle aziende operanti nella fornitura di prodotti ai quali sono richiesti
e il miglioramento delle livelli di qualità superiore (relativi al materiale rotabile e segnalamento). È stato sviluppato a
prestazioni ambientali partire dalla norma ISO 9001, adattandola e integrandola con le esigenze specifiche degli
dell’intero ciclo di vita dei operatori del settore ferroviario, così come già fatto in altri settori quali l’aerospaziale e
prodotti. l’automotive.
Sono così garantiti SA8000 costituisce lo standard più diffuso e riconosciuto a livello internazionale con cui
l’ottimizzazione delle si garantisce che l’azienda è socialmente responsabile e si impegna nel rispetto dell’etica
prestazioni tecniche ed dell’intero ciclo produttivo e delle condizioni lavorative.
energetiche in fase di
esercizio, il controllo e
la riduzione degli impatti
ambientali nelle fasi di
produzione e di gestione
del fine vita.
DOC 2
DOC 2 è il programma per il disegno e il calcolo di schemi unifilari di impianti elettrici in bassa
e media tensione, per la scelta dei dispositivi di manovra e protezione e per la verifica e il “DOC & CAT” è la raccolta
coordinamento delle protezioni. dei software tecnici che
Grazie alle funzionalità di disegno fornite dal CAD integrato, il nuovo modulo di configuratore aiutano a realizzare progetti
quadri consente di sviluppare progetti dei quadri elettrici ABB e di produrre la quotazione e preventivi in modo facile,
tecnico commerciale con CAT. veloce e completo.
L’intera collezione software
CAT 7 è scaricabile gratuitamente
È lo strumento che consente di selezionare e accessoriare con facilità i prodotti ABB SACE dal portale Business online.
per preparare preventivi ed offerte rapidamente e senza errori. ABB Software Desktop è
Con CAT 7 scegliere ed accessoriare i prodotti ABB SACE è più facile e veloce, grazie alla una piattaforma nata per
nuova maschera di selezione prodotti ed al nuovo modulo di accessoriamento. consentire l’installazione e
la gestione di tali Software.
Curves ABB Software Desktop
Curves è il programma più immediato per verificare le caratteristiche di intervento degli con il servizio automatico
apparecchi di protezione e dei componenti dell’impianto. di notifica aggiornamento
Impostare, verificare e documentare le tarature degli sganciatori e i coordinamenti è ancora più è in grado di rilevare quali
facile che in passato programmi sono installati
sul PC permettendone
OTC l’aggiornamento.
Il modulo per il calcolo termico OTC consente di verificare il comportamento termico dei quadri
ABB e di dimensionare ventilatori e condizionatori d’aria da installare nel quadro.
Chiara Chiara
Placca in tecnopolimero Placca metallizzata con finitura satinata
Mylos,
M
Myl
y los,
s Él
Élos,
os, Ch
Chiar
Chiara
iar
a a | 2CSC600290D0901
2CSC
CSC600
600
0290
290D09
D09
0 01 1/5
Dettagli, quelli di Mylos, talmente curati Placche ultrasottili Square e Round: intonate ad ogni
da diventare fondamentali: lasciatevi mondo.
Quando il design è la sintesi perfetta tra stile e funzionalità,
stupire dai pulsanti illuminati a LED, convive in piena armonia con qualunque ambiente. Le placche
dal riflesso della cornice cromata, dallo della serie civile Mylos sono state progettate per soddisfare
spessore quasi impalpabile delle placche proprio questa esigenza: linee pulite e non invasive che
creano una perfetta continuità in ogni luogo della abitazione.
e dalla sensazione che generano al tatto. Mylos ha scelto due forme, “square” e “round”, per
Dettagli che insieme creano ogni volta permettere di scegliere in base alle proprie esigenze.
un effetto davvero speciale. La placca square ha linee decise e minimaliste, ideali per ogni
ambiente. La placca round è più protagonista e meno tecnica,
si adatta ad ambienti più particolari.
Mylos Home Automation: la casa diventa su misura. Mylos KNX: l’unico limite è non avere limiti.
Con Mylos Home Automation la programmazione avviene Uffici, palazzi, centri sportivi, centri commerciali. Sono tante le
attraverso il cronotermostato o il touch panel che può gestire situazioni dove le necessità di progettazione sono complesse
fino a 64 dispositivi. e che nel tempo devono prevedere la possibilità di modificare
Sarà il dispositivo programmatore, configurabile attraverso la destinazione d’uso o la suddivisione degli ambienti operativi
semplici menu autoguidati, a definire funzioni e collegamenti. (uffici open space, pareti mobili, ecc.). Con ABB, tramite
Modificando la configurazione, si cambiano le funzioni il software ETS, è possibile programmare i dispositivi da
dei dispositivi senza interventi sull’impianto, che diventa incasso Mylos KNX insieme a quelli KNX da guida DIN, per
estremamente semplice da aggiornare o modificare. poter gestire qualsiasi complessità della building automation.
Un impianto progettato con il KNX mantiene alto il valore
Mylos permette di automatizzare la propria casa: per dell’immobile nel tempo, perché non invecchia mai e non
esempio, accendere le luci a una determinata ora la sera, diventa mai obsoleto. Inoltre, anche se cambia la destinazione
azionare lo scalda salviette all’ora in cui solitamente facciamo di una parte o di un intero complesso, non c’è bisogno di
il bagno, abbassare le tapparelle la sera e alzarle il mattino o rifare l’impianto: basta riprogrammarlo.
creare ambientazioni luminose adatte alle diverse occasioni.
Mylos Touch
Gli ambienti si attivano con
un semplice tocco delle dita.
Gestione dell’illuminazione
Termoregolazione
Controllo carichi
Gestione scenari
Antintrusione
Élos è la serie civile ideale per la realizzazione delle parti terminali dell’impianto
elettrico sia nelle applicazioni residenziali che in quelle del terziario.
Grazie alla declinazione nelle due linee Élos Soft ed Élos Smart potete anche
scegliere: due soluzioni per andare incontro a tutti i gusti, anche a quelli più raffinati
e particolari.
Élos Soft ed Élos Smart nascono per segnare una svolta, per creare un segno
nuovo con un design elegante e con l’utilizzo di materiali esclusivi ed innovativi.
La serie Élos comprende una gamma completa di dispositivi I dispositivi di comando e le placche di finitura sono disponibili
con cui ottimizzare la gestione delle utenze elettriche ed in due versioni dal design specifico, che permettono di
estendere le funzioni disponibili nei diversi ambienti della casa, caratterizzare visivamente le due linee Élos Soft ed Élos Smart
dell’ufficio, dei negozi ecc.
I materiali
ateriali e le finiture come il metallo, il tecnopolimero oppu
oppure 7 per quelle in tecnopolimero e in 6 per quelle in vetro,
in 17
etro lucido o satinato
il vetro, satinato, sono stati accuratamente selezion
selezionati con finiture e materiali accuratemente selezionati per
per integrarsi ai diversi stili di arredo. soddisfare i diversi stili di arredo e moltiplicare le possibilità di
Le placche hanno i colori della natura e dei suoi quattro personalizzare la scelta.
elementi, declinati in 24 varianti per le versioni in metallo,
Per gli ambienti del terziario e per le soluzioni abitative più Realizzate in tecnopolimero con finitura satinata, diversi tipi di
personalizzate, Élos Smart offre numerose possibilità di scelta prese elettriche, televisive/satellitari e telefoniche/EDP; dalle
e di realizzazione di funzioni specifiche con i componenti in versioni di pulsanti e copritasti con simboli speciali (apriporta,
gamma e grazie alle placche in versione 3, 4, 6, 8 e 12 moduli. campanello, lampada, lampada da tavolo, luce scale eccetera)
alle spie di segnalazione luminosa di diverso colore.
Il design di Chiara è espressione della migliore creatività qualsiasi ambiente, dal più ricercato al più essenziale, con una
italiana unita all’eccellenza dei processi tecnologici e scelta di componenti che permettono di realizzare le principali
produttivi di ABB. Chiara incontra i gusti di tutti e valorizza soluzioni applicative in ambito residenziale e terziario.
La composizione del punto luce è particolarmente Con Chiara il benessere è risparmio: cronotermostati
cronotermo ostati e
semplice: il telaio è realizzato in materiale semitrasparente giornalieri/settimanali
termostati, programmatori elettronici giornalieri/settim
per facilitarne il fissaggio alle scatole a incasso; inoltre, e dimmer migliorano la qualità dell’abitare e riducono gli
l’assemblaggio dei dispositivi è frontale, eccezion fatta per sprechi di energia.
i contenitori da parete IP40 e IP55 e per le calotte a incasso
IP55.
1 Sia che siate guidati dalla purezza e dalla bellezza dei tasti Chiara, dall’elegante
design di Elos o dal tocco vellutato di Mylos, un gesto semplice come accendere la
luce si trasformerà in una nuova esperienza sensoriale.
Benessere e risparmio sono oggi sempre più legati tra loro: con l’ampia gamma 1
di cronotermostati e termostati delle serie civili Mylos, Élos e Chiara è possibile
massimizzare il comfort e ridurre gli sprechi.
Riscaldamento o condizion
condizionamento,
mento, qualsiasi sia la rich
richiesta
a con un unico
dispositivo
iti è possibile
ibil programmare
ammare il tuo impianto per una perfetta regolazione
della temperatura, rendendo ogni ambiente uno spazio accogliente.
Dispositivi rivelatori IR e dimmer permettono una gestione intelligente
dell’illuminazione, migliorando la qualità di ogni ambiente e permettendo di creare
atmosfere particolari.
1 Le serie civili ABB combinano l’estetica con la sicurezza delle persone e degli
ambienti: contro sovraccarichi, corto circuiti e sovratensioni è consigliabile
l’installazione degli specifici dispositivi di protezione, dagli interruttori
magnetotermici e differenziali ai limitatori di sovratensioni; in caso di fughe di gas
metano e GPL è utile prevenire pericoli e danni con gli appositi apparecchi di
rilevazione e segnalazione, dai rivelatori e ripetitori di segnale all’elettrovalvola.
Approfondimenti tecnici
Informazioni generali 2/32
Soluzioni installative 2/33
Particolarità costruttive 2/36
Illuminazione degli apparecchi di comando e scelta delle lampade 2/37
Apparecchi di comando 2/41
Copritasti 2/47
Prese 2/48
Apparecchi di protezione 2/56
Apparecchi per la sicurezza ed il comfort 2/61
Placche 2/77
Interruttori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600314F0901
600315F0901
600317F0901
2 2CSY1001XS 1/12
Interruttore bipolare, 16A - 250V~, con comando a chiave 1 2CSY1007MC 1/24
1 2CSY1007MS 1/24
2CSY1002MC 2CSY1002MS
Interruttore bipolare, 16A - 250V~, con comando a chiave universale 1 2CSY1007MCU 1/1
1 2CSY1007MSU 1/1
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 2/37.
600318F0901
600319F0901
2CSY1001XC 2CSY1001XS
600320F0901
600321F0901
2CSY1007MC 2CSY1007MS
600322F0901
600323F0901
2CSY1007MCU 2CSY1007MSU
600315F0901
600319F0901
600325F0901
2CSY1011MC 2CSY1011MS
600315F0901
600327F0901
Pulsante unipolare doppio, 16A - 250V~, NA + NA, con interblocco 1 2CSY1018MC 1/24
1 2CSY1018MS 1/24
2CSY1017MC 2CSY1017MS Pulsante unipolare doppio, 16A - 250V~, NA+NA componibile 1 2CSY1017MY 1/24
Pulsante unipolare a tirante, 16A - 250V~, normalmente aperto. Dotato di corda 2,25 m 1 2CSY1020MC 1/24
1 2CSY1020MS 1/24
Pulsante unipolare a tirante, 16A - 250V~, normalmente chiuso. Dotato di corda 2,25 m 1 2CSY1021MC 1/24
600571F0901
1 2CSY1021MS 1/24
Pulsante unipolare di manovra, 16A - 250V~, 1 NA + 1 NC, con simbolo ON 1 2CSY1022MC 1/24
2CSY1017MY 1 2CSY1022MS 1/24
Pulsante unipolare di manovra, 16A - 250V~, 1 NA + 1 NC, con simbolo OFF 1 2CSY1023MC 1/24
1 2CSY1023MS 1/24
600324F0901
600325F0901
2CSY1018MC 2CSY1018MS
600328F0901
600329F0901
2CSY1020MC 2CSY1020MS
2CSY1021MC 2CSY1021MS
6003331F0901
600330F0901
2CSY1022MC 2CSY1022MS
6003333F0901
600332F0901
2CSY1023MC 2CSY1023MS
Pulsanti
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600334F0901
600334F0901
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, con simbolo campanello 1 2CSY1028MC 1/24
2 1 2CSY1028MS 1/24
2CSY1028MC 2CSY1028MS
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, con simbolo chiave 1 2CSY1029MC 1/24
1 2CSY1029MS 1/24
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, con simbolo luce scale 1 2CSY1030MC 1/24
600336F0901
600337F0901
1 2CSY1030MS 1/24
Pulsante bipolare, 16A - 250V~, con comando a chiave 1 2CSY1008MC 1/24
1 2CSY1008MS 1/24
2CSY1029MC 2CSY1029MS
Pulsante bipolare, 16A - 250V~, con comando a chiave universale 1 2CSY1008MCU 1/24
1 2CSY1008MSU 1/24
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 2/37.
600338F0901
600339F0901
2CSY1030MC 2CSY1030MS
600320F0901
600321F0901
2CSY1008MC 2CSY1008MS
600322F0901
600323F0901
2CSY1008MCU 2CSY1008MSU
Relè
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600340F0901
600341F0901
Relè unipolare, passo-passo, con bobina a 230V~, contatto in uscita 10A 1 2CSY1012MC 1/24
1 2CSY1012MS 1/24
2CSY1012MC 2CSY1012MS
Relè monostabile, con bobina 230V~, contatto in uscita 10A 1 2CSY1014MC 1/24
2CSY1014MC 2CSY1014MS
1 2CSY1014MS 1/24
Approfondimenti tecnici a pag. 2/46.
Interruttori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600342F0901
600343F0901
600345F0901
2CSY1001ZC 2CSY1001ZS
Deviatori - Invertitori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600342F0901
600343F0901
600345F0901
Pulsanti
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600342F0901
600343F0901
N° Imballo/
600314F0901
600315F0901
600317F0901
2CSY1006MC 2CSY1006MS
2CSY1006FC 2CSY1006FS
600315F0901
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto (LED incorporato) 1 2CSY1015FC 1/24
1 2CSY1015FS 1/24
2CSY1015FC 2CSY1015FS
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, con diffusore rosso 1 2CSY1024MC 1/24
(LED incorporato) 1 2CSY1024MS 1/24
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, con diffusore verde 1 2CSY1025MC 1/24
600346F0901
600347F0901
600349F0901
2CSY1025MC 2CSY1025MS
600350F0901
600351F0901
2CSY1026MC 2CSY1026MS
600352F0901
600353F0901
2CSY1027MC 2CSY1027MS
600572F0901
2CSY1027MY
600355F0901
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, 2 2CSY1031MC 1/12
con targa porta-etichetta retroilluminabile, 2 moduli (LED incorporato) 2 2CSY1031MS 1/12 2
2CSY1031MC 2CSY1031MS
Pulsante unipolare, 16A - 250V~, normalmente aperto, 3 2CSY1032MC 1/8
con targa porta-etichetta retroilluminabile, 3 moduli (LED incorporato) 3 2CSY1032MS 1/8
2CSY1032MC
600357F0901
2CSY1032MS
Copritasti 1 modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600314F0901
600315F0901
600360F0901
1 2CSY1503MS 4/96
Copritasto 1 modulo, con simbolo varialuce 1 2CSY1504MC 4/96
2CSY1502MC 2CSY1502MS 1 2CSY1504MS 4/96
Copritasto 1 modulo, con simbolo ventilatore 1 2CSY1505MC 4/96
1 2CSY1505MS 4/96
Copritasto 1 modulo, con simbolo telefono 1 2CSY1506MC 4/96
600361F0901
600362F0901
1 2CSY1506MS 4/96
Copritasto 1 modulo, con simbolo apertura porta/cancello 1 2CSY1507MC 4/96
2CSY1503MC 2CSY1503MS
1 2CSY1507MS 4/96
Copritasto 1 modulo, con simbolo chiusura porta/cancello 1 2CSY1508MC 4/96
1 2CSY1508MS 4/96
600363F0901
600364F0901
2CSY1504MC 2CSY1504MS
600365F0901
600366F0901
2CSY1505MC 2CSY1505MS
600367F0901
600368F0901
2CSY1506MC 2CSY1506MS
600370F0901
600369F0901
2CSY1507MC 2CSY1507MS
600371F0901
600372F0901
2CSY1508MC 2CSY1508MS
600374F0901
Copritasti 1/2 modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
2CSY1511MC 2CSY1511MS
Copritasto 1/2 modulo, generico ½ 2CSY1511MC 4/96
½ 2CSY1511MS 4/96 2
600375F0901
600376F0901
600378F0901
½ 2CSY1514MS 4/96
Copritasto 1/2 modulo, con diffusore arancione ½ 2CSY1515MC 4/96
½ 2CSY1515MS 4/96
2CSY1514MC 2CSY1514MS
Copritasto 1/2 modulo, con diffusore trasparente ½ 2CSY1516MC 4/96
600379F0901
600380F0901
½ 2CSY1516MS 4/96
Copritasto 1/2 modulo, con diffusore azzurro ½ 2CSY1517MC 4/96
600382F0901
½ 2CSY1518MS 4/96
Copritasto 1/2 modulo, con simbolo freccia orizzontale ½ 2CSY1519MC 4/96
2CSY1516MC 2CSY1516MS ½ 2CSY1519MS 4/96
Copritasto 1/2 modulo, con simbolo apertura porta/cancello ½ 2CSY1520MC 4/96
600383F0901
600384F0901
½ 2CSY1520MS 4/96
Copritasto 1/2 modulo, con simbolo chiusura porta/cancello ½ 2CSY1521MC 4/96
2CSY1517MC 2CSY1517MS ½ 2CSY1521MS 4/96
Approfondimenti tecnici a pag. 2/47.
600385F0901
600386F0901
2CSY1518MC 2CSY1518MS
600387F0901
600388F0901
2CSY1519MC 2CSY1519MS
600389F0901
600390F0901
2CSY1520MC 2CSY1520MS
600391F0901
600392F0901
2CSY1521MC 2CSY1521MS
600394F0901
600396F0901
1 2CSY1105MV 1/24
1 2CSY1106MA 1/24
600398F0901
2CSY1104MR 2CSY1105MV
600399F0901
2CSY1106MA
600406F0901
600401F0901
2 2CSY1115MV 1/12
2 2CSY1116MA 1/12
Prese 2P+T, 16A - 250V~, tipo P30/17, colorate per circuiti privilegiati 2 2CSY1110MR 1/12
2CSY1109MC 2CSY1109MS
2 2CSY1111MV 1/12
2 2CSY1112MA 1/12
Approfondimenti tecnici a pag. 2/48.
600407F0901
600408F0901
2CSY1114MR 2CSY1115MV
600409F0901
600402F0901
2CSY1116MA 2CSY1110MR
600403F0901
600404F0901
2CSY1111MV 2CSY1112MA
Presa 2P per rasoio con trasformatore di isolamento, alimentazione 230V~ 50/60 Hz 3 2CSY1113MC 1/1
Tensione uscita 125V~ (presa 2P standard americano) o 230V~ (presa 2P tipo P11) 3 2CSY1113MS 1/1 2
2CSY1113MC
Caricatore USB da incasso max. 650mA, con connettore tipo A maschio, NOVITÀ 1 2CSY1160MC 1/24
alimentazione 230V~ 50/60Hz, tensione di uscita 5V DC 1 2CSY1160MS 1/24
Approfondimenti tecnici a pag. 2/49.
600411F0901
2CSY1113MS
600607F0901
600608F0901
2CSY1160MC 2CSY1160MS
Prese TV/SAT
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600412F0901
600413F0901
Presa coassiale TV/SAT, diretta, connettore IEC maschio, Ø 9,5 mm, passaggio cc 1 2CSY1118MC 1/24
1 2CSY1118MS 1/24
2CSY1118MC 2CSY1118MS
Presa coassiale TV/SAT, passante, connettore IEC maschio, Ø 9,5 mm, attenuazione 7 dB 1 2CSY1132MC 1/24
2CSY1132MC 2CSY1132MS
2CSY1136MC 2CSY1136MS 1 2CSY1132MS 1/24
2CSY1137MC 2CSY1137MS Presa coassiale TV/SAT, passante, connettore IEC maschio, Ø 9,5 mm, attenuazione 10 dB 1 2CSY1136MC 1/24
1 2CSY1136MS 1/24
Presa coassiale TV/SAT, passante, connettore IEC maschio, Ø 9,5 mm, attenuazione 14 dB 1 2CSY1137MC 1/24
1 2CSY1137MS 1/24
600414F0901
600415F0901
600417F0901
2CSE1610EL
600419F0901
600421F0901
1 2CSY1127MS 1/24
Connettore, RJ45, Cat.6, FTP (schermato) 1 2CSY1128MC 1/24
1 2CSY1128MS 1/24
2CSY1135MC 2CSY1135MS
Adattatore per connettore RJ45, tipo Keystone 1 2CSY1135MC 1/24
1 2CSY1135MS 1/24
Approfondimenti tecnici a pag. 2/54.
600423F0901
600425F0901
2CSY1302MC 2CSY1302MS
600426F0901
2CSY1302MY
600428F0901
Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C6, potere di interruzione 1,5kA 1 2CSY1304MC 1/12
1 2CSY1304MS 1/12
2CSY1304MC 2CSY1304MS
Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C10, potere di interruzione 3kA 1 2CSY1305MC 1/12
1 2CSY1305MS 1/12
Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C16, potere di interruzione 3kA 1 2CSY1306MC 1/12
600429F0901
600430F0901
1 2CSY1306MS 1/12
Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 1P+N, C6 - 10 mA, 2 2CSY1307MC 1/8
potere di interruzione 1,5kA 2 2CSY1307MS 1/8
2CSY1305MC 2CSY1305MS
Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 1P+N, C10 - 10 mA, 2 2CSY1308MC 1/8
potere di interruzione 3kA 2 2CSY1308MS 1/8
Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 1P+N, C16 - 10 mA, 2 2CSY1309MC 1/8
600431F0901
600432F0901
600434F0901
2CSY1307MC 2CSY1307MS
600435F0901
600436F0901
2CSY1308MC 2CSY1308MS
600437F0901
600438F0901
2CSY1309MC 2CSY1309MS
Segnalazioni luminose
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600439F0901
600440F0901
600442F0901
1 2CSY1312MS 1/24
Spia di segnalazione, colore verde (LED incorporato) 1 2CSY1313MC 1/24
1 2CSY1313MS 1/24
2CSY1311MC 2CSY1311MS
Approfondimenti tecnici a pag. 2/37.
600443F0901
600444F0901
2CSY1312MC 2CSY1312MS
600445F0901
600446F0901
2CSY1313MC 2CSY1313MS
Segnalazioni acustiche
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600447F0901
600448F0901
Suoneria elettromeccanica, 12V, potenza 5VA, intensità sonora 80dB 1 2CSY1317MC 1/24
1 2CSY1317MS 1/24
2CSY1317MC 2CSY1317MS
Suoneria elettromeccanica, 230V, potenza 8VA, intensità sonora 80dB 1 2CSY1318MC 1/24
2CSY1318MC 2CSY1318MS
2CSY1321MC 2CSY1321MS 1 2CSY1318MS 1/24
2CSY1322MC 2CSY1322MS Ronzatore elettromeccanico, 12V, potenza 5VA, intensità sonora 70dB 1 2CSY1321MC 1/24
1 2CSY1321MS 1/24
Ronzatore elettromeccanico, 230V, potenza 8VA, intensità sonora 80dB 1 2CSY1322MC 1/24
1 2CSY1322MS 1/24
Termostati e cronotermostati
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600449F0901
funzionamento estate/inverno, con display LCD, 2 moduli, alimentazione 230V~ 50/60Hz 2 2CSY1201XS 1/1
Termostato elettronico, funzionamento estate/inverno, con display LCD, 2 2CSY1202XC 1/1
2CSY1201MS 3 livelli di temperatura impostabili, 2 moduli, alimentazione 230V~ 50/60Hz 2 2CSY1202XS 1/1
Approfondimenti tecnici a pag. 2/61.
600451F0901
2CSY1202MC
600452F0901
2CSY1202MS
600453F0901
600454F0901
2CSY1201XC 2CSY1201XS
600455F0901
600456F0901
2CSY1202XC 2CSY1202XS
Dimmer
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600457F0901
600458F0901
Dimmer elettronico con comando rotativo per carichi resistivi 100-500W 230V~ 50/60Hz 1 2CSY1205MC 1/24
1 2CSY1205MS 1/24
2CSY1205MC 2CSY1205MS
Dimmer elettronico con comando a pulsante per carichi resistivi e induttivi 60-500W 1 2CSY1206MC 1/24
2CSY1207MC 2CSY12075MS
(60-500VA) 230V~ 50/60Hz 1 2CSY1206MS 1/24
Dimmer elettronico con comando rotativo e con deviatore per carichi resistivi 100-500W 1 2CSY1207MC 1/24
230V~ 50/60Hz 1 2CSY1207MS 1/24
600460F0901
600459F0901
2CSY1206MC 2CSY1206MS
Rivelatori di gas
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600467F0901
Rivelatore elettronico di presenza gas metano con segnalazione acustica e luminosa, 3 2CSY1210MC 1/1
2 uscita a relè, 1 contatto in scambio NA/NC 6A (AC1)/2A (AC15) - 250V~.
3 2CSY1210MS 1/1
2CSY1210MC Alimentazione 230V~ - 50Hz. Dotato di telaio dedicato per installazione su scatola tipo 503
Modulo ricambio sonda gas metano - 2CSY1220MC 1/1
- 2CSY1220MS 1/1
Rivelatore elettronico di presenza gas GPL con segnalazione acustica e luminosa, 3 2CSY1211MC 1/1
uscita a relè, 1 contatto in scambio NA/NC 6A (AC1)/2A (AC15) - 250V~.
600468F0901
3 2CSY1211MS 1/1
Alimentazione 230V~ - 50Hz. Dotato di telaio dedicato per installazione su scatola tipo 503
Modulo ricambio sonda gas GPL - 2CSY1223MC 1/1
2CSY1210MS
- 2CSY1223MS 1/1
2CSY1211MC
600470F0901
2CSY1211MS
Illuminazione di emergenza
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600471F0901
600069F0901
600229F0901
2CSY1214MS
600070F0901
2CSY1303MC
600462F0901
Rivelatore di movimento IR, con soglia crepuscolare e regolazione della durata di intervento 1 2CSY1216MC 1/24
1 2CSY1216MS 1/24 2
2CSY1216MC 2CSY1216MS
Ricevitore IR per telecomando a 1 canale, 230V~ 2 2CSY1217MC 1/12
2 2CSY1217MS 1/12
Telecomando portatile, 6 canali / 3 bande - 2CSE1217EL 1/2
600463F0901
600464F0901
600466F0901
2CSY1426MC 2CSY1426MS
600232F0901
2CSE1217EL
Coprifori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600473F0901
600474F0901
600476F0901
1 2CSY1606MS 1/24
2CSY1600MC 2CSY1600MS
600477F0901
600478F0901
2CSY1606MC 2CSY1606MS
Supporti
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600479F0901
Supporto, 2 moduli con viti per scatole con interasse 60 mm o 56x56 mm 2 2CSY1602MY 1/10
Supporto, 2 moduli (con graffette) per scatola rotonda (interasse 60 mm) 2 2CSY1612MY 1/10
2CSY1602MY
Supporto, 3 moduli per scatola rettangolare (interasse 83,55 mm) 3 2CSY1603MY 1/10
2CSY1612MY
Supporto, 4 moduli per scatola rettangolare (interasse 108 mm) 4 2CSY1604MY 1/10
Supporto, 7 moduli per scatola rettangolare (interasse 100 mm) 7 2CSY1607MY 1/1
Supporto, 4+4 moduli per scatola rettangolare (interasse 108 mm) 4+4 2CSY1608MY 1/1
600480F0901
2CSY1603MY
600483F0901
2CSY1604MY
600481F0901
2CSY1607MY
600482F0901
2CSY1608MY
LED, 250V~, bianco da utilizzare in abbinamento agli interruttori illuminabili - 2CSY1632MY 1/24
per funzione localizzazione notturna 2
2CSY1632MY LED, 250V~, bianco da utilizzare in abbinamento a deviatori ed invertitori illuminabili - 2CSY1633MY 1/24
2CSY1633MY per funzione localizzazione notturna
2CSY1609MY LED, 9V, bianco da utilizzare in sostituzione sugli apparecchi di comando - 2CSY1609MY 1/24
2CSY1622MY
con LED incorporato
2CSY1624MY
LED, 12V~, bianco da utilizzare in sostituzione sugli apparecchi di comando - 2CSY1622MY 1/24
con LED incorporato
LED, 24V~, bianco da utilizzare in sostituzione sugli apparecchi di comando - 2CSY1624MY 1/24
con LED incorporato
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 2/37.
Approfondimenti tecnici da pag. 2/41.
Argento satinato (square) Argento satinato (round) Titanio scuro (square) Titanio scuro (round)
pag. 2/26 pag. 2/26 pag. 2/26 pag. 2/26
Acciaio spazzolato (square) Acciaio spazzolato (round) Nickel spazzolato (square) Nickel spazzolato (round)
pag. 2/26 pag. 2/26 pag. 2/26 pag. 2/26
Alluminio satinato (square) Alluminio satinato (round) Oro satinato (square) Oro satinato (round)
pag. 2/27 pag. 2/27 pag. 2/27 pag. 2/27
Oro lucido (square) Oro lucido (round) Cromo lucido (square) Cromo lucido (round)
pag. 2/27 pag. 2/27 pag. 2/27 pag. 2/27
Bianco (square) Bianco (round) Bianco bianco (square) Bianco bianco (round)
pag. 2/28 pag. 2/28 pag. 2/28 pag. 2/28
Grigio freddo (square) Grigio freddo (round) Grafite (square) Grafite (round)
pag. 2/29 pag. 2/29 pag. 2/29 pag. 2/29
Bianco alabastro (square) Bianco alabastro (round) Nero brillante (square) Nero brillante (round)
pag. 2/30 pag. 2/30 pag. 2/30 pag. 2/30
Grigio freddo (square) Grigio freddo (round) Ghiaccio (square) Ghiaccio (round)
pag. 2/30 pag. 2/30 pag. 2/30 pag. 2/30
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
Bianco satinato (square) 2 2CSY0201QSV 1/12
600484F0901
3 2CSY0301QSV 1/12
4 2CSY0401QSV 1/6 2
Colore bianco satinato Nero satinato (square) 2 2CSY0200QSV 1/12
3 2CSY0300QSV 1/12
4 2CSY0400QSV 1/6
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pag. 2/77.
600485F0901
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
Argento satinato (square) 2 2CSY0201QLZ 1/12
600486F0901
3 2CSY0301QLZ 1/12
2 4 2CSY0401QLZ 1/6
4 2CSY0401RLZ 1/6
7 2CSY0701RLZ 1/6
4+4 2CSY0801RLZ 1/3
Colore argento satinato
Titanio scuro (square) 2 2CSY0200QSZ 1/12
3 2CSY0300QSZ 1/12
4 2CSY0400QSZ 1/6
7 2CSY0700QSZ 1/6
600488F0901
4 2CSY0402RSZ 1/6
7 2CSY0702RSZ 1/6
Colore acciaio spazzolato
4+4 2CSY0802RSZ 1/3
Nickel spazzolato (square) 2 2CSY0203QSZ 1/12
3 2CSY0303QSZ 1/12
4 2CSY0403QSZ 1/6
600491F0901
7 2CSY0703QSZ 1/6
4+4 2CSY0803QSZ 1/3
Colore acciaio spazzolato Nickel spazzolato (round) 2 2CSY0203RSZ 1/12
3 2CSY0303RSZ 1/12
4 2CSY0403RSZ 1/6
7 2CSY0703RSZ 1/6
600492F0901
3 2CSY0304QLZ 1/12
4 2CSY0404QLZ 1/6 2
Colore alluminio satinato 7 2CSY0704QLZ 1/6
4+4 2CSY0804QLZ 1/3
Alluminio satinato (round) 2 2CSY0204RLZ 1/12
3 2CSY0304RLZ 1/12
600495F0901
4 2CSY0404RLZ 1/6
7 2CSY0704RLZ 1/6
4+4 2CSY0804RLZ 1/3
Colore alluminio satinato
Oro satinato (square) 2 2CSY0205QLZ 1/12
3 2CSY0305QLZ 1/12
4 2CSY0405QLZ 1/6
7 2CSY0705QLZ 1/6
600496F0901
4 2CSY0407RLZ 1/6
7 2CSY0707RLZ 1/6
Colore oro lucido
4+4 2CSY0807RLZ 1/3
Cromo lucido (square) 2 2CSY0206QLZ 1/12
3 2CSY0306QLZ 1/12
4 2CSY0406QLZ 1/6
600499F0901
7 2CSY0706QLZ 1/6
4+4 2CSY0806QLZ 1/3
Colore oro lucido Cromo lucido (round) 2 2CSY0206RLZ 1/12
3 2CSY0306RLZ 1/12
4 2CSY0406RLZ 1/6
7 2CSY0706RLZ 1/6
600500F0901
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
Bianco (square) 2 2CSY0224QSP 1/12
600502F0901
3 2CSY0324QSP 1/12
2 4 2CSY0424QSP 1/6
4 2CSY0424RSP 1/6
7 2CSY0724RSP 1/6
4+4 2CSY0824RSP 1/3
Colore bianco
Bianco bianco (square) 2 2CSY0201QWP 1/12
3 2CSY0301QWP 1/12
4 2CSY0401QWP 1/6
7 2CSY0701QWP 1/6
600504F0901
4 2CSY0423RSP 1/6
7 2CSY0723RSP 1/6
Colore nero
4+4 2CSY0823RSP 1/3
Ghiaccio (square) 2 2CSY0221QSP 1/12
3 2CSY0321QSP 1/12
4 2CSY0421QSP 1/6
600507F0901
7 2CSY0721QSP 1/6
4+4 2CSY0821QSP 1/3
Colore nero Ghiaccio (round) 2 2CSY0221RSP 1/12
3 2CSY0321RSP 1/12
4 2CSY0421RSP 1/6
7 2CSY0721RSP 1/6
600508F0901
Colore ghiaccio
600509F0901
Colore ghiaccio
3 2CSY0322QSP 1/12
4 2CSY0422QSP 1/6 2
Colore grigio freddo 7 2CSY0722QSP 1/6
4+4 2CSY0822QSP 1/3
Grigio freddo (round) 2 2CSY0222RSP 1/12
3 2CSY0322RSP 1/12
600511F0901
4 2CSY0422RSP 1/6
7 2CSY0722RSP 1/6
4+4 2CSY0822RSP 1/3
Colore grigio freddo
Grafite (square) 2 2CSY0225QSP 1/12
3 2CSY0325QSP 1/12
4 2CSY0425QSP 1/6
7 2CSY0725QSP 1/6
600512F0901
4 2CSY0426RSP 1/6
7 2CSY0726RSP 1/6
Colore antracite
4+4 2CSY0826RSP 1/3
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pag. 2/77.
600515F0901
Colore antracite
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
Bianco alabastro (square) 2 2CSY0201QLP 1/12
600516F0901
3 2CSY0301QLP 1/12
2 4 2CSY0401QLP 1/6
4 2CSY0401RLP 1/6
7 2CSY0701RLP 1/6
4+4 2CSY0801RLP 1/3
Colore bianco alabastro
Nero brillante (square) 2 2CSY0200QLP 1/12
3 2CSY0300QLP 1/12
4 2CSY0400QLP 1/6
7 2CSY0700QLP 1/6
600518F0901
4 2CSY0402RLP 1/6
7 2CSY0702RLP 1/6
Colore grigio freddo
4+4 2CSY0802RLP 1/3
Ghiaccio (square) 2 2CSY0203QLP 1/12
3 2CSY0303QLP 1/12
4 2CSY0403QLP 1/6
600521F0901
7 2CSY0703QLP 1/6
4+4 2CSY0803QLP 1/3
Colore grigio freddo Ghiaccio (round) 2 2CSY0203RLP 1/12
3 2CSY0303RLP 1/12
4 2CSY0403RLP 1/6
7 2CSY0703RLP 1/6
600522F0901
Colore ghiaccio
600523F0901
Colore ghiaccio
Copritasto
Ultracompatti, lasciano con finitura velvet
in media 3 cm di spazio
nella scatola
I LED 2CSY1632MY e 2CSY1633MY possono essere aggiunti ai dispositivi di comando tradizionali (vedi pagina 2/4) per
l’individuazione notturna. Il LED è elettricamente collegato in parallelo al comando di accensione: è acceso con carico spento
(comando Off), e si spegne quando il carico è alimentato (comando On).
I dispositivi di comando con LED incorporato (vedi pagina 2/8) presentano LED a 250V~ preinstallati e terminali dedicati per il
cablaggio. È possibile realizzare ogni tipo di segnalazione funzionale anche con LED a tensioni differenti.
L L
N N
Gli interruttori bipolari con LED incorporato, non disponendo di terminali dedicati per il cablaggio, presentano codici differenti a
seconda della segnalazione funzionale che deve essere realizzata.
Localizzazione Funzionale
notturna (concorde Localizzazione
Apparecchi di comando tradizionali Accessoriabile con LED plug-in (230V) (discorde carico) carico) (sempre ON)
2
2CSY1001MC 2CSY1001MS Interruttore unipolare 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1002MC 2CSY1002MS Interruttore bipolare 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1001XC 2CSY1001XS Interruttore unipolare, 2 moduli 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1003MC 2CSY1003MS Deviatore unipolare 2CSY1633MY SI NO NO
2CSY1003XC 2CSY1003XS Deviatore unipolare, 2 moduli 2CSY1633MY SI NO NO
2CSY1010MC 2CSY1010MS Invertitore 2CSY1633MY SI NO NO
2CSY1010XC 2CSY1010XS Invertitore, 2 moduli 2CSY1633MY SI NO NO
2CSY1011MC 2CSY1011MS Commutatore a tre posizioni NO NO NO NO
2CSY1005MC 2CSY1005MS Pulsante unipolare normalmente aperto 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1016MC 2CSY1016MS Pulsante unipolare normalmente chiuso 2CSY1632MY NO SI NO
2CSY1017MC 2CSY1017MS Pulsante unipolare doppio NO NO NO NO
2CSY1018MC 2CSY1018MS Pulsante unipolare doppio con interblocco NO NO NO NO
2CSY1022MC 2CSY1022MS Pulsante unipolare di manovra con simbolo ON 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1023MC 2CSY1023MS Pulsante unipolare di manovra con simbolo OFF 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1008MC 2CSY1008MS Pulsante bipolare con comando a chiave NO NO NO NO
Pulsante bipolare con comando a chiave
2CSY1009MC 2CSY1009MS NO NO NO NO
universale
2CSY1028MC 2CSY1028MS Pulsante unipolare con simbolo „campanello“ 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1029MC 2CSY1029MS Pulsante unipolare con simbolo „chiave“ 2CSY1632MY SI NO NO
2CSY1030MC 2CSY1030MS Pulsante unipolare con simbolo „luce scale“ 2CSY1632MY SI NO NO
Localizzazione Funzionale
notturna (concorde Localizzazione
Apparecchi di comando con LED incorporato (230V) LED incorporato sostituibile con (discorde carico) carico) (sempre ON)
2
2CSY1609MY (9V)
2CSY1004FC 2CSY1004FS Interruttore unipolare 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
2CSY1006MC 2CSY1006MS Interruttore bipolare segnalazione sempre ON NO NO NO SI
2CSY1006FC 2CSY1006FS Interruttore bipolare segnalazione carico NO NO SI NO
2CSY1609MY (9V)
2CSY1015FC 2CSY1015FS Pulsante unipolare 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
2CSY1024MC 2CSY1024MS Pulsante con diffusore rosso NO SI SI SI
2CSY1025MC 2CSY1025MS Pulsante con diffusore verde NO SI SI SI
2CSY1026MC 2CSY1026MS Pulsante con diffusore giallo NO SI SI SI
2CSY1027MC 2CSY1027MS Pulsante con diffusore bianco NO SI SI SI
2CSY1609MY (9V)
Pulsante unipolare con targa porta etichetta, 2
2CSY1031MC 2CSY1031MS 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
moduli
2CSY1624MY (24V)
2CSY1609MY (9V)
Pulsante unipolare con targa porta etichetta, 3
2CSY1032MC 2CSY1032MS 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
moduli
2CSY1624MY (24V)
Segnalazioni luminose con LED incorporato (230V) LED incorporato sostituibile con
2CSY1609MY (9V)
2CSY1310MC 2CSY1310MS Spia di segnalazione colore arancione 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
2CSY1609MY (9V)
2CSY1311MC 2CSY1311MS Spia di segnalazione colore bianco 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
2CSY1609MY (9V)
2CSY1312MC 2CSY1312MS Spia di segnalazione colore rosso 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
2CSY1609MY (9V)
2CSY1313MC 2CSY1313MS Spia di segnalazione colore verde 2CSY1622MY (12V) SI SI SI
2CSY1624MY (24V)
L1 2 L1
1 2 16AX 1
260V~
OPPURE
L1 3 L1
2CSY1004FC/S 2CSY1001MC/S
1 3 1
LED
2CSY1632MY
installato
N N
frontalmente
L (230V~)
Segnalazione
funzionale concorde
L1 2
1 2 16AX
260V~
L1 3
2CSY1004FC/S
1 3
2
L1 2
1 2 16AX
260V~
L1 3
2CSY1004FC/S
1 3
L1 1 L1 1
1 2 16AX 1 2 16AX (2x)
260V~ 260V~
L1 L1
2CSY1003MC/S 2CSY1003MC/S
2 2
(2x)
N
+ +
LED LED
2CSY1633MY 2CSY1633MY
installato installato
frontalmente frontalmente
L1 2 L1 2
1 2 16AX 1 2 16AX Relè (2x)
260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3
(2x)
N
L (230V~)
Segnalazione
funzionale concorde
L1 2 L1 2
1 2 16AX 1 2 16AX Relè (2x)
260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3
(2x)
N
L (230V~)
Segnalazione sempre ON
L1 2 L1 2 (2x)
1 2 16AX 1 2 16AX Relè
260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3
(2x)
L1 1 4 1 L1 1
1 2 16AX 2 1 16AX 1 2 16AX (3x)
260V~ 260V~ 260V~
L1 3 4 L1
2CSY1003MC/S 2CSY1010MC/S 2CSY1003MC/S
2 2 3 2
(3x)
N
+ + +
L1 2 L1 2 L1 2
1 2 16AX 1 2 16AX 1 2 16AX Relè (3x)
260V~ 260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3 1 3
(3x)
N
L (230V~)
Segnalazione
funzionale concorde
L1 2 L1 2 L1 2
1 2 16AX 1 2 16AX 1 2 16AX Relè (3x)
260V~ 260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3 1 3
(3x)
N
L (230V~)
Segnalazione sempre ON
L1 2 L1 2 L1 2 (3x)
1 2 16AX 1 2 16AX 1 2 16AX Relè
260V~ 260V~ 260V~ passo-passo
tipo
L1 3 L1 3 L1 3 2CSY1012MC/S
2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S 2CSY1015FC/S
1 3 1 3 1 3
(3x)
Relè
Descrizione Codice Descrizione Codice
2 Relè unipolare, passo-passo, con bobina a 230V~, contatto in uscita 2CSY1012MC Relè monostabile, con bobina 230V~, contatto in uscita 10A 2CSY1014MC
10A 2CSY1012MS 2CSY1014MS
Relè con funzionamento passo-passo per comando e Per la realizzazione di automatismi o di separazioni tra circuito
regolazione da più punti di lampade, mediante pulsanti di comando e circuito d’energia. Si può utilizzare come
unipolari con contatto NA. elemento ausiliario per il comando di carichi particolari.
L 2
L
Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-2. Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-2, CEI EN 61810-1.
Esempi di applicazione
I relè da incasso della serie civile Mylos possono essere impiegati per realizzare un semplice impianto di chiamata bagno
disabili con pulsante di reset:
L (230V~)
2CSY1020MC/S
Tirante
2CSY1014MC/S
2CSY1016MC/S oppure relè
Pulsante NC monostabile E259
(cod. M273653)
M654166
Relè luce scale elettronico
(per scatola di derivazione) 2CSY1322MC/S 2CSY1312MC/S
Il relè luce scale elettronico è Ronzatore Spia rossa + lamp.
opzionale, vale solo se si vuole
temporizzare il ronzatore.
N
Copritasti
Personalizzazione dei tasti degli apparecchi di comando
La serie civile Mylos permette la personalizzazione degli Note: gli apparecchi di comando a cablaggio rapido
2
apparecchi di comando grazie all’ampia scelta di copritasti di pagina 2/7 non consentono la sostituzione dei copritasti.
disponibili. La loro sostituzione e molto semplice, non richiede I codici 2CSY1011MC/S e 2CSY1018MC/S non consentono
l’utilizzo di attrezzi specifici e puo avvenire senza smontare la sostituzione dei copritasti.
i componenti. La personalizzazione degli apparecchi di
comando e possibile sia per i dispositivi con tasto da un
modulo sia per quelli con tasto da mezzo modulo.
La gamma comprende copritasti con/senza segnalazione
funzionale e con/senza simboli.
Prese a spina
Campo di applicazione Dati tecnici
Alimentazione di elettrodomestici, apparecchi di illuminazione
2 Tensione nominale 250V~
ecc. Corrente nominale 10A o 16A
Alveoli attivi schermati ed elastici
Principali caratteristiche delle prese a standard italiano e
tedesco
Gli alveoli delle prese sono segregati e protetti quando la
spina è disinserita: le parti in tensione sono accessibili solo
con la spina corrispondente completamente inserita.
Possibilità di accoppiamento delle prese Mylos con le diverse tipologie di spine in commercio
2P, 10A 2P, 2,5A 2P+T, 10A 2P, 16A 2P+T, 16A Schuko Americano
2P+T, 16A 2P, 15A
ø5
ø5
ø5
ø3
ø3
ø3
20
25
20
20
20
25
=
6mm
ø3
ø3
ø3
1mm
ø5
ø5
ø5
Prese a spina, 250V~, standard italiano con schermi di sicurezza
P 11
2CSY1101MC Q Q Q
2CSY1101MS
P 17/11
2CSY1103MC Q Q Q Q Q
2CSY1103MS
Prese a spina, 250V~, standard italiano/tedesco con schermi di sicurezza e terra laterale/centrale
P 30
2CSY1108MC Q Q Q Q
2CSY1108MS
P 30/17
2CSY1109MC Q Q Q Q Q Q
2CSY1109MS
Prese speciali
Presa rasoio(1)
2CSY1113MC Q Q Q
2CSY1113MS
(1)
Presa per rasoio, standard europeo/americano con trasformatore di isolamento 230V~ - 50/60 Hz
Norme di riferimento
CEI 23-5, CEI 23-50, CEI 23-16 (IEC 60884-1).
Nota: In generale, tutte le prese a spina di qualsiasi standard per uso domestico non ricadono sotto la direttiva europea di bassa tensione, perché non esiste alcuna norma
armonizzata europea su questo tipo di prese: infatti ogni nazione ha il suo standard e quindi non può esistere una norma unica. Per questo motivo le prese a spina non riportano il
marchio CE. Tutte le prese della serie civile Mylos conformi alla CEI 23-50 sono comunque certificate da IMQ a ulteriore garanzia della loro qualità e conformità alle norme.
Prese speciali
Descrizione Codice La presa è idonea ad ospitare spine a standard italiano tipo
Presa 2P per rasoio con trasformatore di isolamento, alimentazione 2CSY1113MC
P11 (2P) e spine a standard americano (2P).
230V~ 50/60 Hz, tensione uscita 125V~ (presa 2P standard
2CSY1113MS La presa per rasoio è protetta contro il sovraccarico con
americano) o 230V~ (presa 2P tipo P11)
un dispositivo termico di interruzione privo di richiusura
automatica.
Componenti A seguito dell’intervento della protezione gli alveoli della presa
risultano non alimentati; per richiudere il circuito è necessario
Pulsante di azionamento
disinserire la spina dell’apparecchio che ha provocato il
sovraccarico e attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del trasformatore.
L
N
Attenzione!
Il dispositvo assorbe fino a 60mW
in assenza di apparati elettronici
collegati. Per escludere questo
assorbimento si consiglia l’utilizzo
di un interruttore bipolare.
Dati tecnici
Alimentazione 125-250V - 50/60 HzMax
Corrente in ingresso 5A 230V
Corrente in uscita 500-650mA a 5V DC
Max assorbimento in standby 60mW
Temperatura di esercizio -20 +50°C
Temperatura di stoccaggio -20 +80°C
Grado di protezione IP20
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
l dispositivo è protetto da cortocircuito con fusibile interno (non sostituibile).
Componenti
Connettore F femmina
Schemi di collegamento
TV TV/SAT
Impianto TV con prese in derivazione Impianto TV con prese passanti Impianto TV /SAT con prese demiscelate Impianto TV /SAT con prese demiscelate
2 dal centralino dal centralino passanti dal centralino in derivazione dal centralino
2CSY1118M- 2CSY1133M-
2CSY1118M-
2CSY1137M- 2CSY1131M- 2CSY1133M-
2CSY1118M-
2CSY1136M- 2CSY1130M- 2CSY1133M-
2CSY1118M-
2CSY1118M- 2CSY1132M-
2CSY1133M-
Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm
TV/SAT
Impianto TV/SAT miscelato singola utenza Impianto TV/SAT a Multiswitch radiale Impianto SAT singola utenza
Amplificatore terr.
220V
MIX TV/SAT Amplificatore TV
2CSY1133M- 2CSY1133M-
2CSY1133M-
SAT
Impianto SAT singola utenza Impianto SAT e Multiswitch Impianto SAT e Multiswitch radiale
220V
2CSY1131M- 2CSY1131M-
2CSY1131M-
2
ø7 mm
7 mm
ø5 mm
10 mm 2 mm
5-7 mm Resistenza
di chiusura
terminale
75ohm
2CSE1610EL
Dati tecnici
Campo di frequenza da 5 a 2400 MHz
Diametro cavo coassiale da ø 5 a ø 7 mm
Canale di ritorno da 5 a 40 MHz
Schermatura classe A
Sistema di cablaggio con sportellino
Disuguaglianza di ritardo < di 1 ns per tutti i modelli
crominanza/luminanza
Umidità relativa max 93% (non condensante)
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4
3
A 5
2 4
B A 5
1
2
B
1
568A 568B
2345 123456
12345678 12345678
2 3 4 5 1 2 3 4 5 6
Collegamento in serie
568A 568B
7
1
L1
2
L2 Doppino telefonico
B
B
A
A
3
5
Collegamento in parallelo
60 mm
5 mm
connect pin connect pin connect pin
2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5
L1
L2 Doppino telefonico
Ogni presa preleva il segnale della linea (non esiste segreto di conversazione).
Dati tecnici
Nota: l’estrazione di una delle spine causa lo scollegamento
delle prese che si trovano a valle. Per impedire ciò, è Connessioni A perforazione d’isolante
2345
sufficiente inserire una spina nella presa dove è stato rimosso Conduttori non intestati, inseriti nelle apposite sedi a lame
l’apparecchio telefonico con ponticello tra morsetto 4 e 5.
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4, ISO 11801.
Componenti
Fusibili di ricambio
Possono essere installati fusibili di dimensione Ø5x20mm
o Ø6,3x32 mm.
Si consiglia l’utilizzo dei fusibili a pagina 4/23.
Cover estraibile
Led di segnalazione
Dati tecnici
Protezione di tipo differenziale a limitazione (fase-neutro)
Tensione nominale (Un) 120-230 V~ 50/60 Hz
Numero di porte 1
Corrente nominale di carico IL 16 A
Tensione max continuativa (Uc) 250 V~
Classe di prova III
Livello di protezione (Up) < 1,2 kV
Tensione di prova generatore 2,5 kV
d’onda combinato Uoc
Corrente nominale di scarica (In) 1 kA (8/20 ns) 20 volte
Corrente max di scarica (Imax) 2 kA (8/20 ns) 1 volta
Range di temperatura -5 °C - +40 °C
Protezione interna integrata fusibile
Funzioni
La spia di segnalazione accesa rossa indica l’intervento della
protezione e la necessità della sua sostituzione (il carico Norme di riferimento
rimane alimentato ma non è protetto). Direttiva BT, Norma EN 61643-11
Caratteristiche
10
– Organo di comando principale a leva: simbolo “I” (circuito 1 10 100 1000
2
La linea di alimentazione può essere collegata sia ai morsetti 1
superiori sia a quelli inferiori dell’interruttore, che deve essere 40
SECONDI
1
0,8
0,6
Schema di collegamento 0,4
0,2
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0,01
Esempi di applicazione
Dati tecnici
Norme di riferimento
Tipo di interruttore magnetotermico magnetotermico
Magnetotermico: EN 60898-1 - Differenziale: IEC 61009-1
differenziale
Tensione nominale 230V 230V
Frequenza nominale 50 ÷ 60Hz 50 ÷ 60Hz
Corrente nominale differenziale - 10mA o 30mA
Potere di corto circuito 6A 1500A 6A 1500A
10A 3000A 10A 3000A
16A 3000A 16A 3000A
Correnti nominali 6 -10 -16A 6 -10 -16A
Numero poli 1P + N 1P + N
Caratteristica di intervento
- Protezione sovracorrenti Tipo C Tipo C
- Classe di limitazione 3 3
- Protezione differenziale - Classe A
Termostati e cronotermostati
Descrizione Codice
Cronotermostato elettronico, programmazione giornaliera/settimanale, 2CSY1201MC
funzionamento estate/inverno, con display LCD, 3 moduli, 2
2CSY1201MS
alimentazione a batterie 1,5V AA
Componenti
3
5
15
7
14 8
12
A B C D 1 2 11 13 9 10 4 6
II cronotermostato settimanale 3 moduli ad incasso con massimo del comfort, ma bastano pochi secondi per scegliere
alimentazione a pile (3V), adatto ad impianti di riscaldamento le temperature che preferite lungo tutto l’arco della giornata
e/o raffrescamento è dotato di un chiaro display (anche ogni 30 minuti) e per tutti i giorni della settimana.
retroilluminato (in modo temporizzato) per tenere sotto Il cronotermostato, di fabbrica, regola la temperatura in
controllo tutte le sue funzioni in tempo reale. modo differenziale ON/OFF ed è impostabile da 0,2°C a 2°C
La facilità di programmazione è la caratteristica fondamentale, per adattarsi all’inerzia termica di ogni impianto, oppure è
infatti nonostante la completezza delle sue funzioni è possibile selezionare il funzionamento in modo proporzionale
facilissimo da usare. con cicli di durata impostabili (7-10-15-20 minuti). Questo
Nella sua memoria permanente sono già impostati diversi sistema permette di mantenere più stabile la temperatura
programmi a 3 e 4 livelli di temperatura studiati per offrire il desiderata, aumentando la sensazione di comfort per l’utente
Dati tecnici
e risparmiando sui consumi energetici.
Alimentazione 2 pile alcaline stilo 1,5 V tipo AA (LR6)
Inoltre il cronotermostato ha la possibilità di anticipare
(non incluse)
automaticamente l’accensione (funzionamento intelligente),
Autonomia circa 2 anni
per ritrovarvi ad una certa ora con la temperatura desiderata
2 Autonomia dall'accensione sul display del 1 mese
già raggiunta.
simbolo di “pile scariche”
La scala di temperatura impostata è in gradi Centigradi
Retroilluminazione display di colore azzurro temporizzata a 6 sec. dall’ultima pressione di
(Celsius) ed è possibile calibrare la misurazione della
un tasto
temperatura impostando un valore di correzione (da Tipo di azione, disconnessione 1 / B / U / Elettronico
-1,9 a +1,9°C); passando ai gradi Fahrenheit tutti i set di ed apparecchio
temperatura impostati vengono aggiornati secondo la nuova Tipo di uscita a relè con contatto in scambio COM / NA / NC,
scala. libero da potenziale - max 8(2)A / 250 V ac
Particolare attenzione è stata riservata anche al risparmio Software classe A
energetico: la funzione Holiday, la sospensione per pulizie Tensione impulsiva nominale 4kV
domestiche,il blocco opzionale delle temperature impostate, Sezione dei cavi ai morsetti 0,75 mm² ÷ 2,5 mm²
il valore della temperatura antigelo regolabile da 4 a 12°C, il Ingresso per programmatore telefonico per contatto NA libero da potenziale
comando tramite il telefono (con programmatore telefonico Tipo di isolamento classe Il V
in opzione), consentono di evitare sprechi di energia con Grado di protezione IP30
conseguente risparmio economico Grado inquinamento normale
Scala di visualizzazione temperatura -5°C ÷ +39°C
Caratteristiche funzionali ambiente
Il cronotermostato è dotato di un comodo frontalino estraibile Risoluzione indicatore temperatura 0,1°C
per permettere la sostituzione delle batterie senza intervenire ambiente
sui collegamenti elettrici e per permettere una più agevole Campo di regolazione set di temperatura +5°C ÷ +39°C
programmazione delle principali funzionalità (t1/t2/t3)
Risoluzione dell’impostazione di 0,1°C
temperatura
Correzione temperatura (Offset) regolabile da -1 ,9°C a + 1,9 °C
(default 0,0 °C)
Temperatura antigelo (tI) regolabile da +4 °C a +12 °C
(default 5 °C)
Modalità di regolazione della temperatura
- DIFFERENZIALE regolabile da 0,2 °C a 2 °C (default 0,6 °C)
(impostazione di fabbrica)
- PROPORZIONALE cicli impostabili di 7-10-15-20 minuti
(default 10')
Gradiente termico max 1°K/ 15 min
Schema di collegamento Limiti della temperatura di funzionamento -5°C ÷ +50°C
Limiti della temperatura di stoccaggio -10°C ÷ +65 °C
Programmatore
telefonico
Norme di riferimento
230V~
1
2
L N EN 60730-1/EN 60730-2-7/EN 60730-2-9
apre
4
NA
NC
5 chiude
M Collegamento ad una
C
6 valvola motorizzata e ad un
programmatore telefonico.
Programmatore telefonico
1
2
NC
4
NA 5
C
6
1
5
9 6
8 7
A B C D 2 3 4
II termostato 3 moduli ad incasso con alimentazione a pile La scala di temperatura impostata è in gradi Centigradi
(3V), adatto ad impianti di riscaldamento e/o raffrescamento (Celsius) ed è possibile calibrare la misurazione della
è dotato di un chiaro display retroilluminato (in modo temperatura impostando un valore di correzione (da
temporizzato) per tenere sotto controllo tutte le sue funzioni in -1,9 a +1,9°C); passando ai gradi Fahrenheit tutti i set di
tempo reale. temperatura impostati vengono aggiornati secondo la nuova
Il termostato, di fabbrica, regola la temperatura in modo scala.
differenziale ON/OFF ed è impostabile da 0,2°C a 2°C Particolare attenzione è stata riservata anche al risparmio
per adattarsi all’inerzia termica di ogni impianto, oppure è energetico: il blocco opzionale delle temperature impostate,
possibile selezionare il funzionamento in modo proporzionale il valore della temperatura antigelo regolabile da 4 a 12°C, il
con cicli di durata impostabili (7-10-15-20 minuti). Questo comando tramite il telefono (con programmatore telefonico
sistema permette di mantenere più stabile la temperatura in opzione), consentono di evitare sprechi di energia con
desiderata, aumentando la sensazione di comfort per l’utente conseguente risparmio economico.
e risparmiando sui consumi energetici.
Dati tecnici
Caratteristiche funzionali
Alimentazione 2 pile alcaline stilo 1,5 V tipo AA (LR6)
Il cronotermostato è dotato di un comodo frontalino estraibile
(non incluse)
per permettere la sostituzione delle batterie senza intervenire
Autonomia circa 2 anni
sui collegamenti elettrici e per permettere una più agevole
2 Autonomia dall'accensione sul display del 1 mese circa
programmazione delle principali funzionalità
simbolo lampeggiante di “pile scariche”
Retroilluminazione display di colore azzurro temporizzata a 6 sec. dall’ultima pressione
di un tasto
Software classe A
Tensione impulsiva nominale 4kV
Tipo di azione, disconnessione 1 / B / U / Elettronico
ed apparecchio
Tipo di uscita a relè con contatto in scambio COM / NA / NC,
libero da potenziale - max 8(2)A / 250 V ac
Collegamento utenza (carico) 2 o 3 conduttori
Ingresso per programmatore telefonico per contatto NA libero da potenziale
Sezione dei cavi ai morsetti 0,75 mm² ÷ 2,5 mm²
Livelli di Temperatura impostabili COMFORT / RIDUZIONE (risparmio) /
Schema di collegamento ANTIGELO (OFF)
Campo di visualizzazione temperatura 0 °C ÷ +37,7 °C
Collegamento ad una valvola motorizzata e ad un programmatore telefonico.
ambiente
Risoluzione temperatura ambiente 0,1°C
Programmatore
telefonico Campo di regolazione T Set di temperatura +5 °C ÷ +37,7 °C (limitabile)
COMFORT e RIDUZIONE
230V~
Risoluzione temperatura di set 0,1 °C
1 L N
2 Tolleranza sulla lettura di temperatura ± 0,5 °C
apre
NC
4 M Correzione lettura temperatura ambiente regolabile da -2 °C a +2 °C (default 0,0 °C)
NA 5 chiude
6 (Offset)
C
Temperatura antigelo (tI) +4 °C ÷ + 12 °C (set regolabile o escludibile)
(default 4 °C)
Modalità di regolazione della temperatura
Collegamento ad una caldaia e ad un programmatore telefonico. - ON/OFF con differenziale impostabile da 0,2 °C a 1,2 °C
(default 0,5 °C)
Programmatore telefonico
- PROPORZIONALE con periodo di impostabile da 7 a 20 minuti
controllo (default 10 minuti)
Gradiente termico 1°K/ 15 min
1 Grado di protezione IP30
2
Classe isolamento Il V
NC
4 Grado inquinamento normale
NA 5
6 Limiti della temperatura di funzionamento 0 °C ÷ +50 °C
C
Limiti della temperatura di stoccaggio -10 °C ÷ +65 °C
Norme di riferimento
EN 60730-1/EN 60730-2-9
N
230V~
L
6mm
0,5 Nm
Temperatura misurata
Temperatura di set point
Profilo temporale attivo
Alimentazione 230V~ Collegamento elettrovalvola
Tasto Menu
A B B B
C C
Componenti L N 2 1
6mm
0,5 Nm
Temperatura misurata
Temperatura di set point
A B B B
Norme di riferimento
EN 60730-1/EN 60730-2-9
C C
Codice
dimmer Descrizione
2CSY1205MC Dimmer elettronico SI NO NO NO NO NO NO
2CSY1205MS con comando
rotativo
2CSY1206MC Dimmer elettronico SI NO SI NO SI NO NO
2CSY1206MS con comando
a pulsante
2CSY1207MC Dimmer elettronico SI NO NO NO NO NO NO
2CSY1207MS con comando
rotativo
e con deviatore
Comando rotativo 1 2 3
2CSY1205M
Led di stato
L
N
500VA 230V~
Funzionamento 2CSY1205M
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1)
Comando a pulsante
1 2 3
2CSY1206M
Led di stato
(individuabile al buio).
Funzionamento 1 2 3
pulsante.
L’intensità luminosa del led di individuazione si attenua
all’aumentare della luminosità delle lampade comandate.
Dati tecnici
L’accensione, la regolazione e lo spegnimento del carico
Tensione nominale 230V - 50/60Hz 110V - 50/60Hz
avvengono mediante il pulsante presente sul dimmer o con
Potenza carico resistivo 60 - 500W 30 – 250W
normali pulsanti NA non luminosi collegati al dimmer stesso.
Potenza carico induttivo 60 – 500VA 30 – 250VA
– Memorizzazione della regolazione impostata allo
Tecnologia a TRIAC a TRIAC
spegnimento del carico (salvo interruzioni di rete).
Temperatura di utilizzo -5 °C ÷ +35 °C.
– L’accensione e lo spegnimento del carico è graduale.
Carico regolabile Lampade a incandescenza e alogene,
– Premendo rapidamente il pulsante, si ottiene l’accensione
trasformatori ferromagnetici per lampade
e/o lo spegnimento del carico, la regolazione si ottiene
alogene
mantenendolo premuto, per invertire il senso di regolazione
interrompere e ripristinare la pressione del pulsante.
– Con una pressione del pulsante compresa tra circa Norme di riferimento
0,3 s e 1 s, il dimmer accendera, automaticamente CEI 23-9 (EN 60669-1)
e gradualmente, alla massima luminosita le lampade
comandate.
Comando rotativo
e deviatore a pulsante 1 2 3
2CSY1207M
2CSY1206M
2CSY1205M
Led di stato
L
N
Dimmer elettronico con comando rotativo e con deviatore 500VA 230V~
2CSY1207M
Funzionamento
Il comando del carico avviene direttamente mediante
deviatore a pressione, la regolazione si effettua mediante
Comando con deviatore, invertitore e dimmer, regolazione con dimmer
rotazione della manopola.
L
L’intensità luminosa del led di individuazione si attenua N
all’aumentare della luminosità delle lampade comandate. 500VA 230V~
2CSY1207M
Dati tecnici
Tensione nominale 230V - 50/60Hz 110V - 50/60Hz
Potenza carico resistivo 100 - 500W 50 – 250W
Potenza carico induttivo 100 – 500VA 50 – 250VA
Tecnologia a TRIAC a TRIAC
Temperatura di utilizzo -5 °C ÷ +35 °C.
Carico regolabile Lampade a incandescenza e alogene
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1)
Rivelatori di gas
Descrizione Codice Posizionamento del rivelatore
Rivelatore elettronico di presenza gas metano con segnalazione 2CSY1210MC
L’installazione del rivelatore di gas non esonera
2 acustica e luminosa, uscita a relè, 1 contatto in scambio NA/NC
dall’osservanza di tutte le leggi e norme vigenti nel paese
6A (AC1)/2A (AC15) - 250V~. Alimentazione 230V~ - 50Hz. 2CSY1210MS
di installazione riguardanti le caratteristiche, l’installazione
Dotato di telaio dedicato per installazione su scatola tipo 503
e l’uso degli apparecchi a gas, la ventilazione dei locali e lo
Rivelatore elettronico di presenza gas GPL con segnalazione acustica 2CSY1211MC
scarico dei prodotti della combustione.
e luminosa, uscita a relè, 1 contatto in scambio NA/NC 6A (AC1)/
2A (AC15) - 250V~. Alimentazione 230V~ - 50Hz. 2CSY1211MS 30 cm
Dotato di telaio dedicato per installazione su scatola tipo 503 min. 1 m
max. 4 m
Rivelatore gas metano
Componenti
Telaio Rivelatore gas GPL
min. 1 m
Led giallo 1 -
max. 4 m
Malfunzionamento dell’apparecchio 30 cm
Preriscaldamento / Segnalazione guasti
Led giallo 2 - Sostituzione modulo sonda - Installare il rivelatore per gas Metano a 30 cm max. dal
(superati i primi 5 anni) - sostituzione soffitto
intero prodotto (superati altri 5 anni) - Installare il rivelatore per gas GPL a 30 cm max. dal piano
composto dal modulo alimentatore
e ricambio modulo sonda
pavimento.
- Installare i rivelatori da 1 m a 4 m dagli apparecchi a gas.
Led verde - Presenza rete - Non installare i rivelatori all’aperto ed in luoghi esposti agli
agenti atmosferici
Tasto “Test/Reset”: cancellazione
- Non installare i rivelatori vicino a: lavelli, prese d’aria,
memoria allarme, tacitazione
segnalazione di sostituzione modulo
dispositivi di riscaldamento e condizionamento, finestre e
sonda o intero prodotto, dispositivi di ventilazione; inoltre i rivelatori non dovranno
test per collaudo dell’installazione essere installati in spazi chiusi come dietro una tenda o
dentro un armadio.
Led rosso - Intervento di Allarme /
memoria di allarme avvenuto
HQWUR
VRVWLWXLUH SURGRWWR2021
06PHVH DQQR
ULYHO IXJKH JDV a elettrovalvola
ULYHO IXJKH JDV
06 2016
06
PHVH DQQR
2016
VRVWLWXLUH PRGXOR VRQGD
7HVW 5HVHW normalmente chiusa
PHVH DQQR 7HVW 5HVHW
VRVWLWXLUH PRGXOR VRQGD
06 16
PHVH DQQR
7HVW 5HVHW
VRQGD
VRVWLWXLUH PRGXOR
Elettrovalvola NC
Caratteristiche
- Apparecchi dotati di circuito di controllo a microprocessore
con compiti di autodiagnosi che assicura la perfetta
efficienza del sensore nel tempo.
Collegamento
- Sensore provvisto di un particolare filtro selettivo per evitare a elettrovalvola
allarmi dovuti a presenza di vapori di gas da non rilevare, normalmente aperta
come vapori di cucina, vapori di liquidi per la pulizia ecc.
- Apparecchi dotati di contatore del tempo di funzionamento, Elettrovalvola NA
(a riarmo manuale)
al fine di segnalare la necessaria sostituzione del modulo
sonda dopo i primi 5 anni di utilizzo.
- Segnalazione luminosa (led rosso) e acustica di allarme.
- Sistema di TEST (per verificare il corretto funzionamento
dell’apparecchio) e Reset con unico pulsante.
- I rivelatori di gas sono dotati di un relè d’uscita che può
Dati tecnici
comandare una valvola per la chiusura dell’erogazione del
Tensione di alimentazione 230 V~ +/- 10% 50 Hz
gas.
Relè per comando elettrovalvola 1 contatto in scambio libero da
potenziale
Legenda segnalazioni
Portata contatti relè (max) 6 (2) A 250 V ~
Luminose LED Acustiche BUZZER
Grado di protezione IP40
spento spento
Tipo di isolamento Classe II
lampeggiante intermittente Ambito di applicazione Domestico - tipo A
Sensore semiconduttore Installato all’interno del modulo sonda
acceso fisso -
Limiti della temperatura - 10 °C ÷ + 40 °C
di funzionamento
Norme di riferimento Umidità di funzionamento 90% UR (massimo)
LVD CEI 216-8 - EMC EN 50270 Tipi di gas rilevati Metano - con modello per gas Metano
GPL - con modello per gas GPL
Intervento di allarme 10% LIE (Limite Inferiore di Esplosività)
Per entrambi i modelli
Segnalatore acustico 85 dB a 1 m
Tempo riscaldamento 1 minuto
sensore all’accensione
Limiti della temperatura - 15 °C ÷ + 50 °C
di stoccaggio
Illuminazione di emergenza
Descrizione Codice cicli di visualizzazione del modo, l’apparecchio terminerà
Lampada a LED per illuminazione di emergenza o segnapasso. 2CSY1303MC
automaticamente la procedura di programmazione,
2 Riserva di carica fino a 3h e tempo di ricarica 12h.
memorizzerà il modo impostato ed i led VERDE e GIALLO si
Alimentazione 230V~ - 50Hz.
spegneranno.
Dotata di telaio dedicato per installazione su scatola tipo 503
Nei modi 1-2-3 è possibile effettuare regolazione dell’intensità
luminosa (dimmerizzazione) mediante pressione del diffusore
Componenti trasparente.
Led giallo
Funzioni
Led verde L’apparecchio è dotato di 2 led luminosi di segnalazione:
all’installazione di cornici della serie civile Mylos. Acceso L’apparecchio presenta delle anomalie
(test mensile NON superato)
Spento Nessun malfunzionamento
Indicazioni per l’installazione e il funzionamento
La lampada prevede 6 modalità di funzionamento distinte,
impostabili mediante programmazione.
Schema di collegamento
Modo Descrizione Autonomia Morsetti 1 e 2
Modi 1, 2, 3 Modi 4, 5, 6
1 inibizione non attivata 1h Accensione / spegnimento /
L L
regolazione 230 V~ 230 V~
N N
2 inibizione non attivata 2h Accensione / spegnimento /
1 1
regolazione 2
Pulsante NA
2
Interruttore
3 inibizione non attivata 3h Accensione / spegnimento /
regolazione
4 Inibizione attivata 1h Collegamento per interruttore Dati tecnici
di inibizione Tensione di alimentazione 230V~ ±10%, 50-60 Hz.
5 Inibizione attivata 2h Collegamento per interruttore Flusso luminoso in emergenza 50 lumen con autonomia di 1h
di inibizione 35 lumen con autonomia di 3h
6 Inibizione attivata 3h Collegamento per interruttore Consumo Modalità SE (non permanente) 5mA
a 230V~ = 1,6W
di inibizione
Modalità SA (permanente) 30mA
a 230V~ = 7 W
Per accedere alla modalità di programmazione è necessario
Batterie Ni-Mh AA 3,6V 1300mAh
collegare le batterie attraverso l’apposito connettore: il led Alta Temperatura
giallo si accenderà ed il led verde lampeggerà un numero Tempo di ricarica batterie 12 ore carica veloce
di volte pari al modo impostato (es. 2 lampeggi=modo 2). Autonomia 1h, 2h e 3h
Questa sequenza sarà ripetuta per 3 volte. Lampada 2 LED da 1W di colore bianco ad alta
efficienza
Se si desidera cambiare il modo di funzionamento, premere
Segnalazione 2 LED VERDE e GIALLO
il diffusore trasparente: il led giallo si spegnerà per una
Temperatura Ambiente 25°C
frazione di secondo ad indicare l’avvenuta pressione del
tasto ed il led verde indicherà, tramite il numero di lampeggi,
il nuovo valore del modo. Ogni pressione del diffusore, Norme di riferimento
incrementa di una unità il modo di funzionamento. Dopo tre EN 60598-2-22
Norme di riferimento
EN 60598-1, EN 60598-2
Altri dispositivi
Descrizione Codice Indicazioni per l’installazione
Rivelatore di movimento IR, con soglia crepuscolare e regolazione 2CSY1216MC
- per installazione da interno
2 della durata di intervento 2CSY1216MS
- installazione a incasso: 1,1-1,2 m
dal piano di calpestio
1,2 m
Componenti
L’apparecchio non è installabile in:
- ambienti con repentini cambi di
Lente di Fresnel temperatura.
- ambienti con elevata umidità.
- ambienti con presenza di gas, fluidi corrosivi o di aria marina
Regolazione soglia di intervento crepuscolare o polverosi.
Schema di collegamento
Regolazione temporizzazione L
N
A B A
B B Esempi di applicazione
A A
B B
A A
m
Dati tecnici
8 6 4 2 0 2 4 6
Sensore di lettura piroelettrico e lente di Fresnel con copertura Alimentazione 230V c.a. (morsetti L-N)
volumetrica. Uscita a relè di potenza (morsetti 1-2)
Carico max
- carichi resistivi 10A / 250V c.a.
- carichi induttivi 2A / 250V c.a.
A
1,2 Soglia di intervento 0-300 Lux
Regolabile mediante trimmer frontale
m B
C Temporizzazione Da circa 5 s a circa 5 min
Regolabile mediante trimmer frontale
0 2 8 Temperatura di funzionamento -5 a +35 °C.
Sensore crepuscolare frontale.
Norme di riferimento
Direttiva BT; Direttiva EMC; EN 60730
Componenti
6mm
0,5 Nm
2 1
L N
2CSY1217MC/S 2CSYE1217M
Ricevitore IR
230V ~ 50 Hz
L
Led di segnalazione
N
500VA 230V~
6mm
0,5 Nm
2 1
L N
2CSYE1217M
1 2 3
2CSY1206M
Dati tecnici
Temperatura di funzionamento -5 ÷ + 45 °C
Grado di protezione interno, asciutto
Carico max 16A resistivo
Abiente di utilizzo interno, asciutto
Norme di riferimento
CEI 64-8
Esempi di applicazione
ON-OFF
0........95%
1
5
3
6
4
2CSE1217EL
230 V ~ NA
Funzionamento
L
Carico OFF Carico ON N
1 2 Dati tecnici
Alimentazione 230 V~ ±10% 50-60 Hz
Uscita a relè con contatto pulito 10 A
250 V~ cos ø 1
Assorbimento tipico 230 V~ 50-60 Hz: 30 mA, con relè attivo
Temperatura di funzionamento -5 °C +45 °C
Norme di riferimento
Direttiva BT; Direttiva EMC; Norma EN 60669-2-1
Personalizzazione
Tutte le placche Mylos sono fornite Si realizzano su richiesta personalizzazioni delle placche con
dotate di cornicetta interna cromata, logo/stringa di testo. La lavorazione è eseguita mediante
ad eccezione delle placche in finitura tampografia monocromatica ed è possibile nelle aree
Bianco bianco (verniciatura bianco evidenziate.
velvet).
A richiesta è possibile ottenere placche 1 2 3 Posizione 2
Logo dentro rettangolo di altezza
con cornicetta verniciata nei colori:
di 10 mm e lunghezza di 45 mm
Lotto minimo d’ordine: 200 pezzi comprensivo delle diverse È possibile personalizzazione con colori standard (nero,
modularità. Pantone Cool Gray 3 C, Pantone 5425 C) o con colore
Per quotazione e tempi di consegna contattare un funzionario specificato dal cliente.
commerciale ABB. Lotto minimo d’ordine: 36 pezzi comprensivo delle diverse
modularità.
Per quotazione e tempi di consegna contattare un funzionario
commerciale ABB.
Applicazione
Scopri tutte le combinazioni e le possibilità di personalizzazione della serie Mylos con la nuova app dedicata!
Scarica l’applicazione
per iPhone
2 C S Y 1 M
2
Funzione Numero progressivo Colore
Parte fissa del codice
prodotto prodotto prodotto
1 Prese S Nero
2 Apparecchi per la sicurezza e il comfort
3 Apparecchi di protezione e dispositivi di
segnalazione
4 Sistemi speciali
5 Copritasti
6 Componenti per l’installazione e accessori
2 C S Y 1 0 0 1 M C
2 C S Y 0
2 C S Y 0 3 0 1 Q L Z
Imballo
Per consentire la gestione automatica del magazzino mediante lettori ottici, gli apparecchi e le placche della serie civile Mylos
sono imballati singolarmente in scatole che riportano il codice a barre EAN e che proteggono adeguatamente il contenuto dalla
polvere e dagli urti. Per una migliore spiegazione delle modalita di installazione, viene fornito un apposito foglio di istruzioni.
Confezioni multiple sono disponibili per tutti i codici a più alta rotazione.
84 84 84
97 120 143
84
149
208
143
Placche square
Square 2 moduli Square 3 moduli Square 4 moduli
88 88 88
96 118 140
88
151
207
146
Supporti
2 moduli 3 moduli 4 moduli
Interasse scatola: 60 mm Interasse scatola: 83,5 mm Interasse scatola: 108 mm
75 75 75
75
140
207
146
Approfondimenti tecnici
Descrizione del sistema Mylos Home Automation 3/15
Ingressi e comandi 3/19
Attuatori 3/25
Illuminazione e comfort 3/31
Termoregolazione 3/34
Alimentatori e accessori 3/37
Una casa più semplice. Grazie alla tecnologia BUS l’installatore per cambiare punti
La semplicità è la vera rivoluzione della domotica. Sia per luce, per integrare nuovi servizi, o per implementare l’impianto
l’installatore che per l’utilizzatore finale. non avrà bisogno di tirare nuovi cavi o di nuove opere
Con un pulsante si possono spegnere tutte le luci della casa murarie: basterà riprogrammare il precedente impianto, con
prima di uscire. un notevole risparmio sia economico, sia di tempo e lavoro.
È possibile programmare le luci nei diversi ambienti in modo
da avere già predisposta la giusta luminosità per le diverse Una casa più sicura.
attività (chiacchierare con gli amici, vedere la TV, lavorare Con le soluzioni DomusTech è possibile estendere le
o studiare…). Tutti i dispositivi possono essere controllati potenzialità del sistema Mylos. La gestione intelligente dei
da un’unica centralina e possono essere programmati carichi elettrici fa in modo che non salti mai la corrente per
a piacimento. Inoltre, è possibile controllarli da remoto i troppi dispositivi accesi: ci pensa l’impianto a spegnere
direttamente dal cellulare. automaticamente i dispositivi “di troppo” e a riattivarli
quando una minor richiesta di energia elettrica lo consente. Grazie a Mylos è facile risparmiare energia.
Mylos e DomusTech lavorano insieme in caso di pericolo: Il clima di ogni ambiente può essere gestito in maniera
se avviene un’intrusione è possibile attivare allarmi e differenziata, così da avere sempre la giusta temperatura,
contemporaneamente eseguire comandi sull’impianto solo dove serve, senza sprechi di gas o elettricità. Si può
domotico. Se invece il problema è una fuga di gas, l’impianto programmare l’accensione delle luci al mattino, l’apertura
è in grado di rilevarla e bloccare l’emissione, come anche delle tapparelle, il riscaldamento del bagno e l’esclusione di
in caso di allagamenti è in grado di interrompere il flusso determinati dispositivi elettrici durante la notte, o il giorno,
dell’acqua. Possono essere poi integrati rilevatori di fumo e quando si è fuori casa. L’energia viene usata meglio, solo
quant’altro in modo da rendere case e appartamenti luoghi quando serve, e la casa è più confortevole, perché non
più sicuri. essendoci sprechi tutto è tarato sulle reali esigenze, e
preferenze, dei suoi abitanti.
» 14 Attuatori relè 16A » Cronotermostato integrato in Mylos Touch » 1 Modulo di gestione carichi LSS1/2
2 comandi » 2 Termostati
» 2 Attuatori relè 16A
Touch Panel
» Grazie a un touch screen di uso rapido ed intuitivo è possibile
programmare e gestire tutte le funzioni domotiche di una villetta
residenziale, anche per quanto riguarda il giardino e gli ambienti
di servizio.
2CSYE1701M
X X X X XD EV X M
2CSYE1103S 2CSYE1105S 2CSYE1103S 2CSYE1205S 2CSYE1205S 2CSYE1202S 2CSYE1105S 2CSYE1105S 2CSYE1105S 2CSYE1003S
X M X XD XD M M M
2CSYE1103S 2CSYE1103S 2CSYE202S 2CSYE1103S 2CSYE1205S 2CSYE1103S 2CSYE1103S 2CSYE1205S 2CSYE1205S 2CSYE1105S
X X X XD X X XD XD M
L
N 230 V
Ingresso Camera
X X EV EV
Cucina
Con Mylos la configurazione viene effettuata tramite È un sistema pensato per essere alla portata di tutti gli
3
un dispositivo installato sul sistema stesso in maniera installatori e non ad uso esclusivo di system integrators.
semplificata.
Mylos lavora su BUS sfruttando l’esperienza ABB con la Le sue peculiarità sono:
3
tecnologia KNX. Creato specificatamente sui bisogni di un – in un impianto è possibile installare fino a 64 dispositivi
determinato contesto applicativo, risulta perfetto per un intelligenti, numero adeguato se si pensa che negli impianti
impianto residenziale. civili raramente si superano i 30 dispositivi;
– tutti i dispositivi sono da incasso, consentendo la massima
flessibilità di installazione senza dover intervenire sul
centralino di casa.
Alimentatore
Morsetti, per la connessione di altri dispositivi al
sistema (ingressi) oppure per il collegamento dei
carichi negli apparecchi con attuatore.
Alimentatore
Ingressi e comandi
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600524F0901
600525F0901
600610F0901
2 2CSYE1001S 1/1
Modulo 2 ingressi binario 1 comando 2 2CSYE1002C 1/1
2 2CSYE1002S 1/1
2CSYE1012C 2CSYE1012S
Modulo 2 ingressi binario 2 comandi (etichette di personalizzazione incluse) 2 2CSYE1003C 1/1
2 2CSYE1003S 1/1
Modulo 2 ingressi da incasso per integrare dispositivi tradizionali nella home automation - 2CSYE1702M 1/1
600526F0901
600527F0901
2CSYE1001C 2CSYE1001S
600528F0901
600529F0901
2CSYE1002C 2CSYE1002S
600530F0901
2CSYE1003C
600541F0901
2CSYE1003S
600552F0901
2CSYE1702M
600527F0901
Attuatore relè 16A 2 2CSYE1101C 1/1
2 2CSYE1101S 1/1
2CSYE1101C 2CSYE1101S
Attuatore relè 16A 1 comando 2 2CSYE1102C 1/1
2CSYE1104C 2CSYE1104S
2 2CSYE1102S 1/1
Attuatore relè 16A 2 comandi (etichette di personalizzazione incluse) 2 2CSYE1103C 1/1 3
2 2CSYE1103S 1/1
600528F0901
600529F0901
2CSYE1103C
2CSYE1106C
600541F0901
2CSYE1103S
2CSYE1106S
600553F0901
600554F0901
2CSYE1105C 2CSYE1105S
Illuminazione e comfort
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600555F0901
600556F0901
600464F0901
2CSYE1218C 2CSYE1218S
Termoregolazione
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600559F0901
600560F0901
600562F0901
1 2CSYE1107S 1/1
Approfondimenti tecnici da pagina 3/34.
2CSYE1202C 2CSYE1202S
600524F0901
600525F0901
2CSYE1107C 2CSYE1107S
Alimentatori e accessori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600563F0901
600564F0901
EC 732 4
600609F0901
600610F0901
2CSYE1501C 2CSYE1501S
2CSYE1502C 2CSYE1502S
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
Mylos Touch - 2CSYE1301M 1/1
Scatola da incasso per Mylos Touch - 2CSYE1302M 1/1
600567F0901
2CSYE1302M
600569F0901
2CSYE1301C
600570F0901
2CSYE1301S
600611F0901
2CSYE1303M
Con Mylos Touch ogni casa diventa unica. E ognuno la può reinventare ogni giorno.
Grazie al pannello di controllo Mylos Touch si possono Le principali caratteristiche di Mylos Touch
attivare singolarmente le luci, la climatizzazione, i dispositivi di
sicurezza. Oppure, si possono creare scenari di temperatura 5,7”
e illuminazione adatti a ogni occasione: il rientro alla sera,
il bagno, il risveglio al mattino, la cena, ecc.
Basta sfiorare il pannello di controllo e la casa prende vita
Touch screen 5,7”, Monitoraggio Lettore microSD
al tocco delle dita. L’interfaccia grafica è intuitiva e veloce. risoluzione 320x240 consumi energetici* per Slideshow
Mylos Touch dispone di uno schermo LCD touch screen foto e salvataggio
da 5,7”. configurazione
Cronotermostato Programmazione
e tre attuatori integrati del sistema Mylos
Home Automation
Per i dettagli funzionali del singolo dispositivo del sistema Pulsante SX Pulsante DX
(controllo locale (configurabile per
Mylos Home Automation fare riferimento al relativo foglio di carico 1) controllo carico 2)
istruzioni.
6mm
0,5 Nm
Glossario 3 2 1
2CSYE1103S + -
ad un codice prodotto acquistabile. Ogni
dispositivo è in grado di svolgere funzioni Bus
differenti a seconda della programmazione
Fronte Attuatore relè 16A 2 comandi Retro Attuatore relè 16A cieco
ricevuta.
Bus
Misto
Stella
Prima accensione
Alla prima accensione il sistema è pronto per essere
configurato: MYLOS TOUCH visualizza l’ora e la data
impostate in fabbrica e tutti i dispositivi sono in attesa di
essere programmati.
I dispositivi con comandi basculanti integrati si presentano
con il led acceso.
3
Tutti i dispositivi attuatori con comando per controllo locale
sono già in grado di pilotare i rispettivi carichi.
click
Componenti
3
Terminali di
collegamento
INGRESSI:
Connettore
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
BUS 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) chiudere il contatto corrispondente al canale (A o B) che si
vuole acquisire.
Pulsante programmazione
Led programmazione Schema di collegamento
Parametri configurabili
INGRESSI
Il dispositivo permette di gestire due canali in ingresso a
cui possono essere associati dispositivi quali contatti relè,
pulsanti o interruttori.
Dati tecnici
Ogni canale in ingresso può essere configurato mediante
Alimentazione via BUS
programmatore per i seguenti parametri di funzionamento.
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
- Interruttore: il dispositivo di ingresso permette il controllo ON/OFF di carichi e
dispositivi. Assorbimento 4 mA
- Dimmer: il dispositivo di ingresso consente il controllo di carichi luminosi Numero di ingressi 2 sul retro liberi da tensione SELV
in aumento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in (max 10m)
commutazione.
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
- Tapparella: il dispositivo di ingresso permette il controllo in salita, discesa e
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind). Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
- Pulsante: il dispositivo di ingresso è un pulsante che può essere impiegato per Umidità relativa max 93% (non condensante)
attivare carichi (ON), disattivarli (OFF) o in commutazione. Connessione al BUS connettore standard BUS
- Richiamo scenari: il dispositivo di ingresso permette di richiamare uno
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
scenario già configurato.
Grado di protezione IP20
Componenti
3
Terminali di
collegamento
INGRESSI:
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Connettore
2) verificare l’accensione del led di programmazione;
BUS 3) chiudere il contatto corrispondente al canale (A o B) che si
vuole acquisire.
COMANDO:
Comando basculante Pulsante programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Led Led programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) premere il comando basculante frontale per effettuare
Il “modulo 2 ingressi binario 1 comando” è un dispositivo da l’acquisizione.
incasso per il sistema Mylos Home Automation di ABB.
Sul retro ha due ingressi per contatti liberi da tensioni, quali Schema di collegamento
contatti relè, pulsanti o interruttori.
Sul frontale presenta un comando basculante con indicazione
luminosa programmabile.
Parametri configurabili
INGRESSI
Il dispositivo permette di gestire due canali in ingresso a
cui possono essere associati dispositivi quali contatti relè,
pulsanti o interruttori.
Ogni canale in ingresso può essere configurato mediante
programmatore per i seguenti parametri di funzionamento.
- Interruttore: il dispositivo di ingresso permette il controllo ON/OFF di carichi e
dispositivi.
- Dimmer: il dispositivo di ingresso consente il controllo di carichi luminosi Dati tecnici
in aumento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in Alimentazione via BUS
commutazione.
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
- Tapparella: il dispositivo di ingresso permette il controllo in salita, discesa e
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind). Assorbimento inferiore a 9 mA
- Pulsante: il dispositivo di ingresso è un pulsante che può essere impiegato per Numero di ingressi 2 sul retro liberi da tensione SELV
attivare carichi (ON), disattivarli (OFF) o in commutazione. (max 10m)
- Richiamo scenari: il dispositivo di ingresso permette di richiamare uno
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
scenario già configurato.
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
COMANDO
Umidità relativa max 93% (non condensante)
Il comando basculante frontale può essere utilizzato per
Connessione al BUS connettore standard BUS
inviare un comando ad altri dispositivi del sistema Mylos
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
Home Automation. Può essere configurato con modalità di
Grado di protezione IP20
funzionamento interruttore, dimmer, tapparella e richiamo
scenario, analogamente agli ingressi.
MODO LED Norme di riferimento
I led associati al comando possono essere configurati EN50090-2-2
secondo le seguenti modalità: sempre accesi, sempre spenti,
stato attuatore, stato invertito (lo stato è rappresentativo solo
per gli attuatori ed i dimmer).
Componenti
3
Terminali di
INGRESSI:
collegamento 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) premere la parte inferiore del comando basculante sinistro
Connettore
per acquisire il canale A. Premere la parte inferiore del
BUS comando basculante destro per acquisire il canale A.
COMANDO:
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Comandi basculanti Pulsante programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
Targhette Led programmazione 3) premere la parte superiore del comando basculante
personalizzabili Led sinistro o del comando basculante destro per effettuare
l’acquisizione.
Il “modulo 2 ingressi binario 2 comandi” è un dispositivo da
incasso per il sistema Mylos Home Automation di ABB. Schema di collegamento
Sul retro ha due ingressi per contatti liberi da tensioni, quali
contatti relè, pulsanti o interruttori.
Sul frontale presenta due comandi basculanti con indicazione
luminosa programmabile.
Parametri configurabili
INGRESSI
Il dispositivo permette di gestire due canali in ingresso a
cui possono essere associati dispositivi quali contatti relè,
pulsanti o interruttori.
Ogni canale in ingresso può essere configurato mediante
programmatore per i seguenti parametri di funzionamento.
- Interruttore: il dispositivo di ingresso permette il controllo ON/OFF di carichi e
dispositivi. Dati tecnici
- Dimmer: il dispositivo di ingresso consente il controllo di carichi luminosi in au- Alimentazione via BUS
mento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in commutazione. Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
- Tapparella: il dispositivo di ingresso permette il controllo in salita, discesa e
Assorbimento inferiore a 12 mA
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind).
- Pulsante: il dispositivo di ingresso è un pulsante che può essere impiegato per Numero di ingressi 2 sul retro liberi da tensione SELV
attivare carichi (ON), disattivarli (OFF) o in commutazione. (max 10m)
- Richiamo scenari: il dispositivo di ingresso permette di richiamare uno scena- Ambiente di utilizzo interno, asciutto
rio già configurato.
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
COMANDI
Umidità relativa max 93% (non condensante)
I comandi basculanti frontali possono essere utilizzati per
inviare un comando ad altri dispositivi del sistema Mylos Connessione al BUS connettore standard BUS
Home Automation. Ciascun comando può essere configurato Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
in modo indipendente con modalità di funzionamento Grado di protezione IP20
interruttore, dimmer, tapparella o richiamo scenario,
analogamente agli ingressi.
MODO LED Norme di riferimento
I led associati ai comandi possono essere configurati secondo EN50090-2-2
le seguenti modalità: sempre accesi, sempre spenti, stato
attuatore, stato invertito (lo stato è rappresentativo solo per gli
attuatori ed i dimmer).
Componenti
3
Terminali di collegamento
INGRESSI:
Connessione BUS 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Pulsante programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) chiudere il contatto corrispondente al canale (A o B) che si
Led programmazione vuole acquisire.
Schema di collegamento
Il “modulo 2 ingressi binario” è un dispositivo da incasso per il
sistema Mylos Home Automation di ABB.
Sul retro ha due ingressi per contatti liberi da tensioni, quali
B
Parametri configurabili
BUS
2CSYE1011
pulsanti o interruttori.
Ogni canale in ingresso può essere configurato mediante
programmatore per i seguenti parametri di funzionamento.
- Interruttore: il dispositivo di ingresso permette il controllo ON/OFF di carichi e
dispositivi. Dati tecnici
- Dimmer: il dispositivo di ingresso consente il controllo di carichi luminosi in au- Alimentazione via BUS
mento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in commutazione. Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
- Tapparella: il dispositivo di ingresso permette il controllo in salita, discesa e
Assorbimento 4 mA
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind).
- Pulsante: il dispositivo di ingresso è un pulsante che può essere impiegato per Numero di ingressi 2 sul retro liberi da tensione SELV
attivare carichi (ON), disattivarli (OFF) o in commutazione. (max 10m)
- Richiamo scenari: il dispositivo di ingresso permette di richiamare uno scena- Ambiente di utilizzo interno, asciutto
rio già configurato.
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
Umidità relativa max 93% (non condensante)
Connessione al BUS morsetto a vite max 0,5 Nm
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
Grado di protezione IP20
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Componenti
3
Led
Led programmazione
Comando basculante
Pulsante COMANDO:
programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
2) verificare l’accensione del led di programmazione.
Led
Connettore BUS
Schema di collegamento
Parametri configurabili
Il comando basculante frontale può essere utilizzato per
inviare un comando ad altri dispositivi del sistema Mylos
Home Automation. Può essere configurato con modalità di + –
funzionamento interruttore, dimmer, tapparella e richiamo
scenario, analogamente agli ingressi.
I Led associati al comando possono essere configurati
Dati tecnici
secondo le seguenti modalità: sempre accesi, sempre spenti,
Alimentazione via BUS
stato attuatore, stato invertito (lo stato è rappresentativo solo
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
per gli attuatori ed i dimmer).
Assorbimento inferiore a 9 mA
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
Consultare il manuale del dispositivo programmatore per
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
ulteriori dettagli sulla configurazione dei parametri.
Umidità relativa max 93% (non condensante)
Connessione al BUS connettore standard BUS
Grado di protezione IP20
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Componenti
3
Connessione BUS
Terminali di collegamento
INGRESSI:
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
2) verificare l’accensione del led di programmazione;
Pulsante programmazione 3) chiudere il contatto corrispondente al canale (A o B) che si
Led programmazione vuole acquisire.
Schema di collegamento
Il “modulo 2 ingressi da incasso” è un dispositivo del sistema
Mylos Home Automation di ABB.
Presenta terminali di collegamento corrispondenti a due
ingressi per contatti liberi da tensioni, quali contatti, relè, 1 2 3
pulsanti o interruttori. - schwarz
black
grau
grey
braun
brown
Parametri configurabili B A
INGRESSI 3
2
Il dispositivo permette di gestire due canali in ingresso a 1
2CSYE1702M
cui possono essere associati dispositivi quali contatti relè, Un=20V DC
pulsanti o interruttori.
Ogni canale in ingresso può essere configurato mediante
programmatore per i seguenti parametri di funzionamento:
Dati tecnici
- interruttore: il dispositivo di ingresso permette il controllo ON/OFF di carichi e
dispositivi; Alimentazione via BUS
- dimmer: il dispositivo di ingresso consente il controllo di carichi luminosi in au- Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
mento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in Commutazione; Assorbimento 4 mA
- tapparella: il dispositivo di ingresso, permette il controllo in salita, discesa e
Numero di ingressi 2 liberi da tensione SELV (max 10m)
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind);
- pulsante: Il dispositivo di ingresso è un pulsante che può essere impiegato per Ambiente di utilizzo interno, asciutto
attivare carichi (ON), disattivarli (OFF) o in Commutazione. Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
- richiamo scenari: il dispositivo di ingresso permette di richiamare uno scenario Umidità relativa max 93% (non condensante)
già configurato.
Connessione al BUS connettore standard BUS
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
Grado di protezione IP20
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Componenti
3
Terminali di
collegamento
Schema di collegamento
Led Pulsante programmazione
Led programmazione
NA NC COM
Sul retro presenta 1 attuatore costituito da 1 relè con
contatto in scambio (NA/NC) che può essere configurato per
il controllo di carichi di diversa natura. Il relè del dispositivo
può ricevere un comando di commutazione da altri dispositivi
di comando del sistema Mylos Home Automation oppure da
dispositivi di comando convenzionali (pulsanti, interruttori,
relè) opportunamente associati a dispositivi di ingresso del
Dati tecnici
sistema mediante programmazione.
Alimentazione via BUS
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
Parametri configurabili
Assorbimento inferiore a 11 mA
Il dispositivo permette di attivare o disattivare un carico
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
elettrico alla ricezione di un segnale di comando.
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
Il contatto di scambio può essere utilizzato per gestire carichi
Umidità relativa max 93% (non condensante)
elettrici di varia natura. L’attuatore può essere configurato per
Connessione al BUS connettore standard BUS
realizzare le seguenti funzioni:
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
- ritardo: permette di impostare un ritardo alla disattivazione
Grado di protezione IP20
con selezione del tempo variabile (0s -> 5h max).
Carico max AC1: 16A, 250 VAC
AC5: 10A, 250 VAC (cosϕ=0,6)
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Componenti
3
Terminali di
collegamento
Schema di collegamento
Comando basculante Pulsante programmazione
Led Led programmazione
NA NC COM
Sul retro presenta 1 attuatore costituito da 1 relè con
contatto in scambio (NA/NC) che può essere configurato per
il controllo di carichi di diversa natura. Il relè del dispositivo
può ricevere un comando di commutazione da altri dispositivi
di comando del sistema Mylos Home Automation oppure da
dispositivi di comando convenzionali (pulsanti, interruttori,
relè) opportunamente associati a dispositivi di ingresso del
Dati tecnici
sistema mediante programmazione.
Alimentazione via BUS
Sul frontale presenta un comando basculante con indicazione
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
luminosa programmabile che permette di azionare unicamente
Assorbimento inferiore a 11 mA
il relè del dispositivo stesso.
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
Parametri configurabili
Umidità relativa max 93% (non condensante)
ATTUATORE
Connessione al BUS connettore standard BUS
Il dispositivo permette di attivare o disattivare un carico
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
elettrico alla ricezione di un segnale di comando.
Grado di protezione IP20
Il contatto di scambio può essere utilizzato per gestire carichi
Carico max AC1: 16A, 250 VAC
elettrici di varia natura. L’attuatore può essere configurato per
AC5: 10A, 250 VAC (cosϕ=0,6)
realizzare le seguenti funzioni:
- ritardo: permette di impostare un ritardo alla disattivazione
con selezione del tempo variabile (0s -> 5h max). Norme di riferimento
COMANDO EN50090-2-2
Il comando basculante frontale del dispositivo non è
configurabile e permette di azionare unicamente il relè del
dispositivo stesso.
MODO LED
I led associati al comando possono essere configurati
secondo le seguenti modalità: sempre accesi, sempre spenti,
stato attuatore, stato invertito.
3
3 2 1
NA NC COM
ATTUATORE:
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) premere il comando basculante sinistro.
Dati tecnici
COMANDO:
Alimentazione via BUS
1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
2) verificare l’accensione del led di programmazione;
Assorbimento inferiore a 11 mA
3) premere il comando basculante destro.
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
Per invertire comando basculante configurabile e comando
Umidità relativa max 93% (non condensante)
locale dell’attuatore, prima dell’acquisizione premere il
Connessione al BUS connettore standard BUS
pulsante di programmazione, verificare l’accensione del led
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
e premere in basso il pulsante che si vuole utilizzare come
Grado di protezione IP20
comando locale dell’attuatore.
Carico max AC1: 16A, 250 VAC
AC5: 10A, 250 VAC (cosϕ=0,6)
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Connettore
BUS
ATTUATORI:
Comandi basculanti Pulsante programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Targhette Led programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
personalizzabili Led 3) premere il comando basculante sinistro per l’acquisizione
dell’attuatore 1, premere il comando basculante destro per
l’acquisizione dell’attuatore 2.
L’attuatore 2 relè 8A 2 comandi è un dispositivo da incasso
per il sistema Mylos Home Automation di ABB. Schema di collegamento
Sul retro presenta 2 attuatori, ciascuno costituito da un
relè con contatto (NA), che possono essere configurati per
il controllo di carichi di diversa natura. I relè del dispositivo
possono ricevere un comando di commutazione dal
dispositivo stesso, da altri dispositivi di comando del sistema
Mylos Home Automation oppure da dispositivi di comando
convenzionali (pulsanti, interruttori, relè) opportunamente
associati a dispositivi di ingresso del sistema mediante
programmazione.
Sul frontale presenta 2 comandi basculanti con indicazione
luminosa programmabile che permettono di azionare
unicamente i relè del dispositivo stesso.
Dati tecnici
Parametri configurabili
Alimentazione via BUS
ATTUATORI
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
Il dispositivo permette di attivare o disattivare carichi elettrici
Assorbimento 11 mA
alla ricezione di un segnale di comando.
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
Ciascuno dei 2 attuatori può essere configurato per realizzare
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
le seguenti funzioni:
Umidità relativa max 93% (non condensante)
- ritardo: permette di impostare un ritardo all’attivazione/
Connessione al BUS connettore standard BUS
disattivazione con selezione del tempo variabile
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
(0s -> 5h max).
Grado di protezione IP20
COMANDI
Carico max 8A resistivo, 3A induttivo
I comandi basculanti frontali possono essere utilizzati per
controllare i diversi attuatori del dispositivo, non sono
programmabili. Il comando basculante sinistro pilota Norme di riferimento
l’attuatore 1, il comando basculante destro pilota l’attuatore 2. EN50090-2-2
Connettore
BUS
Parametri configurabili
ATTUATORE
Dati tecnici
Il dispositivo permette la dimmerizzazione di idonei carichi
Alimentazione via BUS e rete
luminosi connessi alle relative uscite.
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
È possibile modificare i seguenti parametri di funzionamento:
Assorbimento 7 mA (da BUS)
- velocità dimming: permette di impostare 3 differenti velocità
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
di dimmerizzazione (lento/medio/veloce)
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
CARICO
Umidità relativa max 93% (non condensante)
Induttivo (per trasformatori non elettronici, lampadine ad
Connessione al BUS connettore standard BUS
incandescenza), capacitivo (per trasformatori elettronici),
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
automatico (sceglie da solo tra uno dei due precedenti, in
Grado di protezione IP20
caso di sfarfallio impostare uno dei precedenti). Consultare
Carico massimo regolabile 350 W 230 VAC
sempre il manuale del dispositivo da regolare per scegliere il
corretto modo di funzionamento.
COMANDO Norme di riferimento
Il comando basculante frontale può essere utilizzato EN50090-2-2, EN60669-2-1
solamente per il controllo locale del dimmer, non è
configurabile.
Connettore
BUS
USCITE
Comando basculante Pulsante programmazione Per l’acquisizione del dispositivo:
Led Led programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
2) verificare l’accensione del led di programmazione.
Connettore
BUS
INGRESSI:
Ricevitore IR Pulsante programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
Led Led programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
3) premere il pulsante (da 2 a 6) del telecomando
Il “Ricevitore IR per telecomandi” è un dispositivo da incasso corrispondente al canale che si vuole acquisire.
per il sistema Mylos Home Automation di ABB. COMANDO:
Permette di ricevere segnali infrarossi in ingresso attraverso 1) premere il pulsante di programmazione situato sul retro;
un telecomando dedicato (codice 2CSE1217EL*) che gestisce 2) verificare l’accensione del led di programmazione;
fino a 6 canali differenti. 3) premere il pulsante del telecomando.
Il dispositivo presenta sul retro 1 attuatore costituito da 1 relè
con contatto in uscita in scambio (NA/NC) che può essere Schema di collegamento
configurato per il controllo di carichi di diversa natura.
Parametri configurabili
INGRESSI
Il dispositivo permette di gestire fino a 6 canali in ingresso
corrispondenti ai pulsanti del telecomando IR. 3 2 1
NA NC COM
I canali corrispondenti ai pulsanti da 2 a 6 possono essere
configurati mediante programmatore per i seguenti parametri di
funzionamento:
- interruttore: il pulsante del telecomando permette il controllo ON/OFF, ritardo
all’attivazione/disattivazione con selezione del tempo variabile (0s -> 5h max)
- dimmer: il pulsante del telecomando consente il controllo di carichi luminosi
in aumento intensità (+ chiaro), diminuzione intensità (+ scuro) o in commuta- Dati tecnici
zione.
Alimentazione via BUS
- tapparella: il pulsante del telecomando permette il controllo in salita, discesa e
riposo di tapparelle (shutter) e veneziane (blind) Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
- pulsante: il pulsante del telecomando può essere impiegato per attivare carichi Assorbimento inferiore a 11mA
(ON), disattivarli (OFF) in Commutazione. Ambiente di utilizzo interno, asciutto
- richiamo scenari: il pulsante del telecomando permette di richiamare uno
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
scenario già configurato.
Il canale di ingresso corrispondente al pulsante numero 1 del telecomando Umidità relativa max 93% (non condensante)
non è configurabile: il pulsante permette unicamente di controllare in commu- Connessione al BUS connettore standard BUS
tazione il relè del ricevitore. Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
Grado di protezione IP20
ATTUATORE
Il dispositivo permette di attivare o disattivare un carico elettrico
alla ricezione di un segnale di comando. Il contatto di scambio Norme di riferimento
può essere utilizzato per gestire carichi elettrici di varia natura. EN50090-2-2
L’attuatore può essere configurato per realizzare le seguenti
funzioni: * Prodotto venduto separatamente.
ZONA 2
ZONA 1
2CSYE1202S 2CSYE1107S
2CSYE1202C 2CSYE1107C
ZONA 3
2CSYE1201S 2CSYE1107S
2CSYE1201C 2CSYE1107C
2CSYE1202S 2CSYE1107S
2CSYE1202C 2CSYE1107C
ZONA 4
2CSYE1301M
2CSYE1202S 2CSYE1107S
2CSYE1202C 2CSYE1107C
È possibile controllare l’intero sistema di termoregolazione Dal dispositivo Master è possibile definire programmi
localmente dal dispositivo Master, forzando le zone temporali indipendenti (Modo Automatico)per ciascuna delle
configurate al cambio di stato. Mylos Touch riporta inoltre a 4 zone: sarà il cronotermostato o il Mylos Touch ad inviare
video lo stato attivo su ogni zona e le relative temperature di all’ora prestabilita il segnale di cambio stato a ciascun
set point. termostato.
Lo stesso controllo è ottenibile in remoto via GSM quando
è predisposto l’interfacciamento con la centrale Domuslink
munita di interfaccia 2CSYE1703M (vedi pagina 3/38)
C C
Dati tecnici
1 1
Alimentazione via BUS con connettore dedicato
2 2
Retroilluminazione display temporizzata a 6 sec. dall’ultima
di colore azzurro pressione di un tasto
Tipo di uscita su attuatore delocalizzato via BUS
Livelli di temperatura impostabili 3 oltre a ANTIGELO e TROPPO CALDO
Campo di visualizzazione 0 °C ÷ +37,7 °C
temperatura ambiente
Risoluzione temperatura 0,1°C
Impianti di riscaldamento con cronotermostato che comanda: ambiente
A Caldaia murale Tolleranza sulla lettura di ± 0,5 °C
B Bruciatore o pompa di circolazione o elettrovalvola motorizzata
temperatura
C Elettrovalvola di zona
Correzione lettura temperatura regolabile -3 °C ÷ +3 °C (default 0,0 °C)
1 Linea BUS
2 Attuatore BUS ambiente (Offset)
Temperatura ANTIGELO Impostabile 5 °C ÷ 40 °C (default 5 °C)
Temperatura TROPPO CALDO impostabile 5 °C ÷ 40 °C (default 35 °C)
Modi regolazione ON-OFF isteresi regolabile 0.1°C ÷ 1°C
(default 0,1 °C)
Modo regolazione base tempi 10 min non modificabile
PID-proporzionale
Componenti
3
Terminali di collegamento
Connessione BUS
Per l’acquisizione dell’attuatore:
Pulsante programmazione 1) premere il pulsante di programmazione situato sul fianco
del dispositivo;
Led programmazione 2) verificare l’accensione del led di programmazione.
Schema di collegamento
L’attuatore relè 8A è un dispositivo da incasso per il sistema
Mylos Home Automation di ABB.
Sul retro presenta 1 attuatore costituito da 1 relè con contatto
2
natura.
1
Dati tecnici
Parametri configurabili
Alimentazione via BUS
Il dispositivo permette di attivare o disattivare un carico
Cavo BUS ED 063 3 (100m) o ED 064 1 (500m)
elettrico alla ricezione di un segnale di comando.
Assorbimento inferiore a 11 mA
Il contatto di scambio può essere utilizzato per gestire carichi
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
elettrici di varia natura. L’attuatore può essere configurato per
Temperatura di funzionamento -5 - +45°C
realizzare le seguenti funzioni:
Umidità relativa max 93% (non condensante)
- ritardo: permette di impostare un ritardo alla disattivazione
Connessione al BUS morsetto a vite max 0,5 Nm
con selezione del tempo variabile (0s -> 5h max).
Connessioni elettriche morsetto a vite max 0,5 Nm
Grado di protezione IP20
Attenzione: consultare il manuale del dispositivo
Carico motore max 8A resistivo, 3A induttivo
programmatore per ulteriori dettagli sulla configurazione dei
parametri.
Norme di riferimento
EN50090-2-2
Schema di collegamento
Funzione SMS
Attivazione/ A1/A0 = attivazione/disattivazione
Disattivazione totale sicurezza sicurezza totale
Gruppo con Controllo Remoto 1 B1/B0 = attivazione/disattivazione
attuatori del gruppo 1
Led di Gruppo con Controllo Remoto 2 C1/C0 = attivazione/disattivazione
programmazione
attuatori del gruppo 2
Pulsante
Scenario remoto 1 D1 = Richiamo scenario 1
di programmazione
Scenario remoto 2 F1 = Richiamo scenario 2
Connettore centrale DomusLink
Richiesta Stato E1 = richiesta globale impianto
Morsetto di connessione BUS E2 = solo sicurezza
E3 = solo clima e sicurezza
E4 = solo attuatori sicurezza
L’interfaccia Mylos Home Automation - DomusTech permette
E5 = solo stato automazione
la connessione tra il sistema di automazione Mylos Home
Comando Cronotermostato T0 = Impianto Spento
Automation di ABB e la centrale antintrusione DomusLink.
T1 = Funzionamento Manuale
Mediante questa interfaccia è possibile remotizzare via SMS
T2 = Funzionamento Antigelo
comandi del sistema di automazione grazie al modulo GSM a
T3 = Funzionamento Automatico
bordo della centrale.
Comando Termostato remoto 1 T4 = Impianto Spento
È inoltre possibile attivare funzionalità di interazione tra
T5 = Funzionamento Manuale
dl’impianto di automazione e quello antintrusione, quali ad
T6 = Funzionamento Antigelo
esempio esecuzione di comandi all’inserimento/disinserimento
T7 = Funzionamento Automatico
antifurto o alla segnalazione di un allarme tecnico/intrusione
Comando Termostato remoto 2 T8 = Impianto Spento
da parte della centrale Domuslink.
T9 = Funzionamento Manuale
TA = Funzionamento Antigelo
Indicazioni per l’acquisizione
TB = Funzionamento Automatico
Comando Termostato remoto 3 TC = Impianto Spento
TD = Funzionamento Manuale
TE = Funzionamento Antigelo
TF = Funzionamento Automatico
Ogni comando SMS deve essere inviato seguito dal PIN della
centrale da un numero di telefono abilitato.
Esempio: A1 2222
PIN centrale
Spazio
sull’interfaccia.
2) Verificare l’accensione del LED di programmazione.
Mylos Touch
Descrizione Codice Dati tecnici
Mylos Touch 2CSYE1301M Caratteristiche Morsetti Descrizione
Ingresso dell’alimentazione di tensione dalla rete
Tensione di Alimentazione L (Fase) 230VAC 50Hz
Componenti
N (Neutro)
3 Sede viti scatola da incasso 3 morsetti a vite con connettore estraibile
Accesso vite fissaggio scatola da incasso Ingressi / Uscite
Ingresso contatore E1 2 terminali con polarità (+,-) adatti
Schermo touchscreen impulsivo di energia al collegamento di contatori di
energia del tipo 100p x KW/h
Uscite Binarie R1 (Relé1) 3 uscite binarie a relè libero
Slot per scheda MicroSD
R2 (Relé2) da potenziale (contatto NA).
Sede interfaccia BUS
R3 (Relé3) Potenza massima per ogni uscita:
Microfono
2,5 AX (230Vac)
Penna Ogni uscita relé dispone di 2
Vite fissaggio cornice terminali.
Altoparlante Collegamento BUS BUS Tensione di ingresso: 30VDC,
+/- 1V SELV
Assorbimento: da 1 a 10 VDC
Schema di collegamento
Corrente di carica massima: 50mA
L 2 terminali con polarità (+, -)
N
Schermo / Audio
Schermo Hitachi 5,7” CCFL Display LCD
L
TFT
250 V~ 50Hz
N
Risoluzione: 320x240 pixel
μ RELAY OUTPUTS
R1 Relè 1
Touchscreen
2,5 AX
! DO NOT CONNECT TO VOLTAGE
R2 Relè 2
Microfono Sensibilità -40dB S/N 58dB
POTENTIAL FREE INPUT
Ingresso R3 Relè 3
contatore +
Altoparlante 8W, 2W, 400-20,000Hz
- E1
impulsivo
energia Collegamento moduli opzionali e altri
Slot per scheda MicroSD Lettore di schede di memoria
microSD (integrato)
Alimentazione +
BUS
-
BUS Dimensione scheda SD
2CSYE1301M
supportata: 2GB (scheda SD
compatibile fornita nella
confezione del dispositivo)
Nota: per il collegamento di contatore impulsivo di energia Temperatura
esterno si consiglia l’utilizzo dei contatori monofase C11 o Temperatura dell’ambiente rilevabile -5 º C a +40 º C
ODINsingle.
2CMC486001F
2CSC600526F
C11 ODINsingle
2 C S Y 1 0 0
2 C S Y E 1 1 0 4 S
Imballo
Per consentire la gestione automatica del magazzino mediante lettori ottici, i dispositivi Mylos Home Automation e Mylos KNX
sono imballati singolarmente in scatole che riportano il codice a barre EAN e che proteggono adeguatamente il contenuto dalla
polvere e dagli urti. Per una migliore spiegazione delle modalita di installazione, viene fornito un apposito foglio di istruzioni.
1 modulo
Codice
Codice Descrizione Moduli Profondità mm
2CSYE1001C 2CSYE1001S Modulo 2 ingressi binario 2 32
2CSYE1002C 2CSYE1002S Modulo 2 ingressi binario, 1 comando 2 32
2CSYE1003C 2CSYE1003S Modulo 2 ingressi binario, 2 comando 2 32 45
2CSYE1011C 2CSYE1011S Modulo 2 ingressi binario, 1 modulo 1 32
2CSYE1012C 2CSYE1012S Modulo d’ingresso 1 comando, 1 modulo 1 32
2CSYE1101C 2CSYE1101S Attuatore relè 16A 2 32 22
3 2CSYE1102C 2CSYE1102S Attuatore relè 16A, 1 comando 2 32
2CSYE1103C 2CSYE1103S Attuatore relè 16A, 2 comandi 2 32
2CSYE1104C 2CSYE1104S Attuatore tapparella 2 32
2 moduli
2CSYE1105C 2CSYE1105S Attuatore tapparella, 1 comando 2 32
2CSYE1106C 2CSYE1106S Attuatore 2 relè 8A 2 comandi 2 32
2CSYE1107C 2CSYE1107S Attuatore relè termostato, 8A 1 32
2CSYE1205C 2CSYE1205S Dimmer 350W con comando 2 32 45
2CSYE1206C 2CSYE1206S Dimmer reg. 1/10V con comando 2 32
2CSYE1218C 2CSYE1218S Ricevitore IR per telecomandi 2 32
2CSYE1201C 2CSYE1201S Cronotermostato programmatore 2 32 44
2CSYE1202C 2CSYE1202S Termostato 2 32
3
202 202
178 178
235 52 204 57
45 90
40
6,5 12
43,5 72 39
58
Approfondimenti tecnici
Informazioni generali 4/42
Soluzioni installative 4/43
Scelta delle lampade 4/49
Apparecchi di comando 4/50
Copritasti 4/53
Prese 4/53
Apparecchi di protezione 4/62
Dispositivi di segnalazione 4/68
Apparecchi per la sicurezza e il comfort 4/70
Sistema di diffusione sonora 4/90
Accessori e contenitori da parete 4/99
Placche 4/101
Accessori Placche
Sono disponibili articoli di complemento e parti di ricambio Le placche di Élos Soft sono disponibili in vetro sia in versione
degli apparecchi e dei componenti in gamma. satinata che lucida; quelle in metallo e in tecnopolimero sono
realizzate con finitura lucida, anche micalizzata. Le placche
4
in metallo sono fornite, inoltre, con trattamenti speciali della
superficie: cromo lucido, acciaio spazzolato, zama naturale.
Le placche di Élos Smart sono realizzate in tecnopolimero,
con versioni micalizzate; la finitura è satinata.
Interruttori
N° Imballo/
600105F0901
600106F0901
600108F0901
2CSE1007EL
Deviatori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600110F0901
600111F0901
2CSE1009EL
Invertitori
N° Imballo/
600113F0901
Commutatori
N° Imballo/
600114F0901
Pulsanti
N° Imballo/
600116F0901
600117F0901
600119F0901
2CSE1016SF 2CSE1017EL
Pulsante bipolare NA, 10A - 250V~, con chiave 1 2CSE1021EL 1/24
Pulsante unipolare NA, 10A - 250V~, MARCIA, con contatto ausiliario NC, 10A - 250V~ 1 2CSE1022SF 12/24
Pulsante unipolare NC, 10A - 250V~, ARRESTO, con contatto ausiliario NA, 10A - 250V~ 1 2CSE1023SF 12/24
Informazioni sull'illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 4/49
600120F0901
600121F0901
2CSE1018SF 2CSE1019SF
600122F0901
600123F0901
2CSE1020EL 2CSE1021EL
600124F0901
600125F0901
2CSE1022SF 2CSE1023SF
Pulsanti speciali
N° Imballo/
600126F0901
600127F0901
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo CAMPANELLO 1 2CSE1028SF 12/24
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo LAMPADA 1 2CSE1029SF 12/24
4 2CSE1026EL
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo LUCE SCALE 1 2CSE1030SF 12/24
Informazioni sull'illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 4/49
Approfondimenti tecnici da pag. 4/50
600129F0901
600130F0901
2CSE1027SF 2CSE1028SF
600131F0901
600132F0901
2CSE1029SF 2CSE1030SF
Interruttori
N° Imballo/
600577F0901
600578F0901
600580F0901
2CSE1004SM 2CSE1006SM
4
600109F0901
2CSE1007EL
Deviatori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600581F0901
600582F0901
2CSE1009EL
Invertitori
N° Imballo/
600583F0901
Commutatori
N° Imballo/
600584F0901
Relè
N° Imballo/
600115F0901
4
Pulsanti
N° Imballo/
600585F0901
600586F0901
600119F0901
2CSE1016SM 2CSE1017EL
Pulsante bipolare NA, 10A - 250V~, con chiave 1 2CSE1021EL 1/24
Pulsante unipolare NA, 10A - 250V~, MARCIA, con contatto ausiliario NC, 10A - 250V~ 1 2CSE1022SM 12/24
Pulsante unipolare NC, 10A - 250V~, ARRESTO, con contatto ausiliario NA, 10A - 250V~ 1 2CSE1023SM 12/24
Informazioni sull'illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 4/49
600588F0901
600589F0901
2CSE1018SM 2CSE1019SM
600122F0901
600123F0901
2CSE1020EL 2CSE1021EL
600590F0901
600591F0901
2CSE1022SM 2CSE1023SM
600127F0901
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo CAMPANELLO 1 2CSE1028SM 12/24
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo LAMPADA 1 2CSE1029SM 12/24
2CSE1026EL
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, illuminabile, con simbolo LUCE SCALE 1 2CSE1030SM 12/24 4
Informazioni sull'illuminazione degli apparecchi di comando da pag. 4/49
Approfondimenti tecnici da pag. 4/50
600592F0901
600593F0901
2CSE1027SM 2CSE1028SM
600594F0901
600595F0901
2CSE1029SM 2CSE1030SM
Copritasti 1 modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600133F0901
600134F0901
600136F0901
600138F0901
2CSE1504SF 2CSE1505SF
600139F0901
600140F0901
2CSE1506SF 2CSE1507SF
600141F0901
600142F0901
2CSE1508SF 2CSE1509SF
600143F0901
600144F0901
Copritasti ½ modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
2CSE1511EL 2CSE1512EL
Copritasto ½ modulo, generico 1/2 2CSE1511EL 4/48
600145F0901
600146F0901
600148F0901
2CSE1515EL 2CSE1516EL Copritasto ½ modulo, con simbolo FRECCIA VERTICALE 1/2 2CSE1518EL 4/48
Copritasto ½ modulo, con simbolo FRECCIA ORIZZONTALE 1/2 2CSE1519EL 4/48
600149F0901
600150F0901
600152F0901
2CSE1519EL 2CSE1520EL
600153F0901
2CSE1521EL
Copritasti 1 modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600596F0901
600597F0901
600598F0901
2CSE1502EL 2CSE1503SM
Copritasto 1 modulo, con simbolo TELEFONO e diffusore trasparente 1 2CSE1507SM 4/48 4
Copritasto 1 modulo, con simbolo APERTURA PORTA/CANCELLO e diffusore trasparente 1 2CSE1508SM 4/48
Copritasto 1 modulo, con simbolo CHIUSURA PORTA/CANCELLO e diffusore trasparente 1 2CSE1509SM 4/48
Approfondimenti tecnici a pag. 4/53
600599F0901
600600F0901
2CSE1504SM 2CSE1505SM
600601F0901
600602F0901
2CSE1506SM 2CSE1507SM
600603F0901
600604F0901
2CSE1508SM 2CSE1509SM
600143F0901
600144F0901
Copritasti ½ modulo
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
2CSE1511EL 2CSE1512EL
Copritasto ½ modulo, generico 1/2 2CSE1511EL 4/48
600145F0901
600146F0901
600148F0901
2CSE1515EL 2CSE1516EL Copritasto ½ modulo, con simbolo FRECCIA VERTICALE 1/2 2CSE1518EL 4/48
Copritasto ½ modulo, con simbolo FRECCIA ORIZZONTALE 1/2 2CSE1519EL 4/48
600149F0901
600150F0901
600152F0901
2CSE1519EL 2CSE1520EL
600153F0901
2CSE1521EL
600155F0901
600157F0901
1 2CSE1106EL 24/48
Presa doppia 2P+T, 16A - 250V~, bivalente, tipo P 17/11 2 2CSE1107EL 24/48
4 2CSE1103EL 2CSE1104EL Approfondimenti tecnici da pag. 4/53
600158F0901
600159F0901
2CSE1105EL 2CSE1106EL
600160F0901
2CSE1107EL
600164F0901
2CSE1110EL 2CSE1111EL
600165F0901
2CSE1112EL
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
Presa 2P+T, 16A - 250V~, bivalente interbloccata con magnetotermico, P17/11 2 2CSE1324EL 1/6
2CSE1324EL
Presa 2P+T, 16A - 250V~, interbloccata con magnetotermico, P30 3 2CSE1325EL 1/4
Presa 2P+T, 16A - 250V~, bivalente con magnetotermico differenziale 10mA, P17/11 3 2CSE1326EL 1/4
Approfondimenti tecnici da pag. 4/55
600171F0901
2CSE1325EL
4
600172F0901
2CSE1326EL
Prese speciali
N° Imballo/
600166F0901
600168F0901
2CSE1114EL 2CSE1115EL
600169F0901
2CSE1116EL
600174F0901
600176F0901
2CSE1134EL 2CSE1145EL
600177F0901
600178F0901
2CSE1141EL 2CSE1148EL
Prese TV/SAT
N° Imballo/
600179F0901
600180F0901
4
2CSE1147EL
600183F0901
600185F0901
600187F0901
2CSE1126EL 2CSE1135EL
600188F0901
2CSE1143EL
2CSE1146EL
Connettori dati
N° Imballo/
600189F0901
600190F0901
2CSE1132EL 2CSE1133EL
600196F0901
2CSE1303EL
4
600201F0901
600203F0901
Segnalazioni luminose
N° Imballo/
600204F0901
600205F0901
600207F0901
Spia di segnalazione doppia rossa e verde, 12/24/250V~, con attacco per lampade 1 2CSE1315EL 24/48
ad ampolla
4 2CSE1312EL 2CSE1313EL
Lampada segnapasso opale con fascio di luce regolabile, 12/24V, con attacco per lampade 3 2CSE1316EL 8/16
a siluro
Approfondimenti tecnici da pag. 4/68
600208F0901
600209F0901
2CSE1314EL 2CSE1315EL
600210F0901
2CSE1316EL
Segnalazioni acustiche
N° Imballo/
600211F0901
600212F0901
Termostati e cronotermostati
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600214F0901
Programmatori e timer
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600216F0901
2CSE1204EL
Dimmer
N° Imballo/
600218F0901
600219F0901
600221F0901
Rivelatori di gas
N° Imballo/
600222F0901
600223F0901
600226F0901
2CSE1212EL 2CSE1213EL
Illuminazione di emergenza
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600229F0901
600228F0901
Riserva di carica pari a 4,5 h e tempo di ricarica pari a 10-20 h. Da abbinarsi con prese - 2CSE1214EL 1/6
a spina 230V~; particolarmente indicata per i cod. 2CSE1108EL e 2CSE1109EL.
2CSE1214EL Lampada anti black-out da incasso, ingombro 2 moduli Élos, NOVITÀ 2 2CSE1224EL 1/12
idonea all’uso fisso o estraibile. Tensione di alimentazione 230V - 50/60 Hz.
Autonomia in assenza di rete 2h, tempo di ricarica 5h
Approfondimenti tecnici da pag. 4/86
600227F0901
2CSE1224EL
Altri dispositivi
N° Imballo/
600230F0901
600231F0901
2CSE1426EL
N° Imballo/
600235F0901
600238F0901
Alimentatore elettronico autoprotetto per montaggio su guida IN ESAURIMENTO 6 DIN 2CSE1417EL 1/2
EN 50022, 230V~ - 50/60Hz. Uscita a 24Vcc - 1,5A.
2CSE1414EL 2CSE1415EL Modulo interfono con microfono incorporato per ricerca persone. IN ESAURIMENTO 1 2CSE1418EL 1/2
Alimentazione 24Vcc.
Approfondimenti tecnici da pag. 4/90
600241F0901
600239F0901
2CSE1416EL 2CSE1418EL
600240F0901
2CSE1417EL
Cablaggio
Dimensioni Imballo/
Descrizione mm Codice N. pezzi
Cavetti schermanti per il collegamento di sorgenti audio esterne in impianto MONO - 2CSE1608EL 1/12
600242F0901
Cavetti schermanti per il collegamento di sorgenti audio esterne in impianto STEREO - 2CSE1609EL 1/12
2CSE1608EL
2CSE1609EL
2CSE1610EL
Chiavi
Dimensioni Imballo/
600244F0901
Lampade ad ampolla
Dimensioni Imballo/
600246F0901
Lampade a siluro
Dimensioni Imballo/
Descrizione mm Codice N. pezzi
600247F0901
Dimensioni Imballo/
Descrizione mm Codice N. pezzi
600248F0901
Coprifori
N° Imballo/
600249F0901
600250F0901
Contenitori 1 modulo
N° Imballo/
4 Descrizione moduli Codice N. pezzi
600256F0901
600257F0901
Supporti
N° Imballo/
600251F0901
2CSE1603EL Supporto 4 moduli per scatola rettangolare (interasse 108,5 mm) 4 2CSE1604EL 10/100
Supporto 6 moduli per scatola rettangolare (interasse 100 mm) 6 2CSE1605EL 10/100
Supporto 8 moduli per scatola rettangolare (interasse 108,5 mm) 4+4 2CSE1606EL 5/50
600252F0901
2CSE1605EL
600254F0901
2CSE1606EL
600255F0901
2CSE1607EL
600259F0901
Descrizione moduli Codice N. pezzi
Contenitore 2 posti, IP40 2 2CSE2240EL 10/40
2CSE2240EL 2CSE2340EL Contenitore 3 posti, IP40 3 2CSE2340EL 10/30
Contenitore 4 posti, IP40 4 2CSE2440EL 10/20
Contenitore 8 posti, IP40 8 2CSE2840EL 5/10
600260F0901
2CSE2440EL
4
600261F0901
2CSE2840EL
600263F0901
2CSE2455EL
Torretta Lusy
Placche in vetro
Blu turchese satinato Arancione topazio satinato Verde smeraldo satinato Giallo zircone
pag. 4/31 pag. 4/31 pag. 4/31 pag. 4/31
4
(1) (1)
Grigio titanio Giallo dune Giallo sahara Marrone havana
pag. 4/33 pag. 4/33 pag. 4/33 pag. 4/33
(1)
Blu mediterraneo Blu fiordo (1) Viola aurora (1)
Verde lago (1)
(1)
Verde foresta
pag. 4/34
(1)
Finiture in esaurimento: contattare un funzionario commerciale ABB per informazioni sulla disponibilità dei prodotti.
(1)
Grigio antracite Bianco antartide Rosso ABB
pag. 4/34 pag. 4/34 pag. 4/34
4
(1)
Finiture in esaurimento: contattare un funzionario commerciale ABB per informazioni sulla disponibilità dei prodotti.
Rosso ABB
pag. 4/40
Placche in vetro
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
600267F0901
4 2CSE0423SFZ 1/6
6 2CSE0623SFZ 1/6
Colore marrone havana Blu atlantico IN ESAURIMENTO 3 2CSE0330SFZ 1/12
4 2CSE0430SFZ 1/6
6 2CSE0630SFZ 1/6
600280F0901
6 2CSE0603SMP 1/8
4 8 2CSE0803SMP 1/8
Grigio vulcano 3 2CSE0304SMP 1/24
Colore grigio argento light
4 2CSE0404SMP 1/12
6 2CSE0604SMP 1/8
8 2CSE0804SMP 1/8
600299F0901
8 2CSE0806SMP 1/8
Giallo sahara 3 2CSE0316SMP 1/24
Colore grigio ardesia 4 2CSE0416SMP 1/12
6 2CSE0616SMP 1/8
8 2CSE0816SMP 1/8
Marrone havana 3 2CSE0317SMP 1/24
600301F0901
4 2CSE0417SMP 1/12
6 2CSE0617SMP 1/8
Colore grigio titanio 8 2CSE0817SMP 1/8
Rosso rame 3 2CSE0321SMP 1/24
4 2CSE0421SMP 1/12
6 2CSE0621SMP 1/8
600302F0901
8 2CSE0821SMP 1/8
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pagina 4/101
6 2CSE0630SMP 1/8
8 2CSE0830SMP 1/8 4
Blu mediterraneo 3 2CSE0331SMP 1/24
Colore blu atlantico
4 2CSE0431SMP 1/12
6 2CSE0631SMP 1/8
8 2CSE0831SMP 1/8
600307F0901
8 2CSE0841SMP 1/8
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pagina 4/101
Colore verde lago
600309F0901
4 2CSE0407SMP 1/12
4 6 2CSE0607SMP 1/8
8 2CSE0807SMP 1/8
Colore grigio pietra
Bianco antartide 3 2CSE0311SMP 1/24
4 2CSE0411SMP 1/12
6 2CSE0611SMP 1/8
600312F0901
8 2CSE0811SMP 1/8
12 2CSE0911SMP 1/8
Rosso ABB 3 2CSE0320SMP 1/24
Colore bianco antartide
4 2CSE0420SMP 1/12
6 2CSE0620SMP 1/8
8 2CSE0820SMP 1/8
600313F0901
4 Prese CEI 23-5/CEI 23-50/CEI 23-16 2000 a 50Hz >5 1,25 In 10000 125 850
(EN 60884-1) per 1 minuto (100 cambiamenti a In 250V~
di posizione) cosϕ = 0,8)
Relè a passo CEI 23-9/CEI 23-62 2000 a 50Hz >5 - 50000 125 850
(EN 60669-1/EN 60669-2-2) per 1 minuto a In 250V~
cosϕ = 0,6)
Relè monostabili CEI 94-4/CEI-EN 61810-1 2000 a 50Hz >5 1,25 In 50000 125 850
(EN 60669-1/EN 60669-2-2) per 1 minuto (200 cambiamenti a In 250V~
di posizione) cosϕ = 0,6)
Interruttori CEI 23-3 2000 a 50Hz - 1,5...3kA 8000 125 850
magnetotermici (EN 60898) per 1 minuto
Interruttori CEI 23-95 2000 a 50Hz - 1,5...3kA 4000 125 850
magnetotermici per 1 minuto
differenziali
Supporti e placche CEI 23-9 - - - - 75 650
(EN 60669-1)
*Per le tensioni e le correnti nominali vedere le specifiche ai singoli codici.
Élos Soft
Nota: per ulteriori informazioni sulle scatole per pareti in cartongesso ABB fare
riferimento al catalogo 1SLC001001D0905 - Contenitori isolanti e materiale per
installazione (vedi pag. 5/66).
Nota: per ulteriori informazioni sulle scatole portafrutto e sui sistemi di canalizzazione
fare riferimento al catalogo 1SLC800001D0905 - Sistemi di canalizzazioni in plastica e
metallo (vedi pag. 5/66).
Nota: per ulteriori informazioni sulle torrette da tavolo Lusy Undernet fare riferimento al
catalogo 1SLC006001D0903 - Sistemi di ditribuzione a pavimento (vedi pag. 5/57).
Installazione su profilati
Dispositivi di segnalazione
Lampade a siluro Incandescenza Fluorescenza LED
2CSE1310EL Spia di segnalazione ambra, 12/24/250V~ 2CSE1621EL 2CSE1622EL
2CSE1311EL Spia di segnalazione trasparente, 12/24/250V~ Bianca Bianca
12V 2W 24V 2W
2CSE1312EL Spia di segnalazione rossa, 12/24/250V~ 2CSE1623EL 2CSE1624EL
S6X31 S6X31
Rossa Verde
2CSE1313EL Spia di segnalazione verde, 12/24/250V~
110/230V 110/230V
2CSE1314EL Spia di segnalazione azzurra, 12/24/250V~ 2CSE1619EL 2CSE1620EL
0,4W S6,3X28 0,4W S6,3X28
Bianca, Bianca,
2CSE1316EL Lampada segnapasso opale con fascio regolabile, 12/24V
12V 2W 24V 2W
S6X36 S6X36
Inserzione
della lampada nel
frutto
Mylos, É
Élos, Chia
Chiara | 2CSC600290D0901 4/49
N
- circuiti luce per apparecchi di illuminazione con lampade a
incandescenza e con lampade fluorescenti (rifasate e non);
Interruttore unipolare 16A
- circuiti dedicati per apparecchi a motore (aspiratori, 2CSE1001SF
cappe, saracinesche, tapparelle, ventilatori ecc.) e prese
4 oppure 2CSE1001SM
comandate.
Comando da due punti e regolazione da un punto
Per l’eliminazione delle barriere architettoniche nella
realizzazione degli impianti, si raccomanda l’utilizzo di
comandi luminosi (art. 4 del Decreto Ministeriale n. 236 del Dimmer con Deviatore unipolare 16A
comando rotativo 2CSE1003SF
14.06.1989).
e con deviatore dimmer deviatore oppure 2CSE1003SM
2CSE1207EL
Dati tecnici
¬
Tensione nominale 250V~
~
Corrente nominale 10A (16A per i pulsanti) N
Distanza di apertura dei contatti > 3 mm L
Rigidità dielettrica > 2000V~
Comando da tre punti e regolazione da un punto
Norme di riferimento
Direttiva BT, EN 60669-1.
dimmer invertitore deviatore
Personalizzazione dei tasti degli apparecchi di comando
I tasti illuminabili della serie civile Élos sono forniti con tutti i
¬
CARICO
UTILIZZATORE Localizzazione notturna
N Caratteristiche
- Consente di individuare il tasto di comando al buio.
- Si raccomanda l’impiego di lampade Élos di colore
Le due spie si accendono o si spengono rispettivamente
bianco, azzurro, verde, rosso.
quando l’utilizzatore è in stato di OFF e di ON.
Applicazioni
- Camere
Esempio di segnalazione remota - Corridoi
L Segnalazione funzionale
Caratteristiche
- Consente di individuare il tasto di comando e di
segnalare lo stato ON/OFF di un circuito luce al buio.
- Con lampada rossa, bianca, azzurra, la segnalazione è
intensa.
- Con lampada verde, il livello di luminosità è basso e non
compromette il riposo.
CARICO
UTILIZZATORE
Applicazioni
N - Servizi generali di un complesso edilizio (atri, luci scala,
pianerottoli ecc.)
Spia posta in parallelo al dispositivo utilizzatore, di cui segue l’andamento - Ambienti pubblici (cinema, teatri ecc.)
ON/OFF (è accesa quando l’interruttore è ON).
Segnalazione con simboli
Caratteristiche
L - Consente di individuare il tasto di comando e la
funzione specifica al buio.
Applicazioni
- Magazzini, negozi, uffici
- Alberghi
- Case di cura, ospedali
CARICO
UTILIZZATORE
Con spia luminosa
N
Caratteristiche
- Consente di individuare lo stato ON/OFF di un’utenza o
Due spie poste in parallelo all’utilizzatore (si accendono e si spengono con
di un circuito luce anche a distanza.
esso). - Visibile sia da posizione frontale sia da posizione
laterale.
Applicazioni
- Segnalazione dell’accensione di punti luce esterni
all’ambiente in cui è installato l’apparecchio di comando
Relè
Descrizione Codice Descrizione Codice
Relè passo-passo, 1 polo. Contatto di uscita 10A (AC1)/7A (AC15) - 2CSE1012EL Relè monostabile, 1 polo. Contatto di uscita 10A (AC1)/4A (AC15) - 2CSE1014EL
250V~. Con bobina 230V~ 50/60Hz 250V~. Con bobina 230V~ 50/60Hz
Relè passo-passo, 2 poli. Contatti di uscita 10A (AC1)/7A (AC15) - 2CSE1013EL
250V~. Con bobina 230V~ 50/60Hz
Per la realizzazione di automatismi o di separazioni tra circuito
di comando e circuito d’energia. Si può utilizzare come
Relè con funzionamento passo-passo per comando e elemento ausiliario per il comando di carichi particolari.
regolazione da più punti di lampade, mediante pulsanti
4
unipolari con contatto NA. Schemi di collegamento
N 1
Schemi di collegamento
2CSE1012EL
PASSO 1 PASSO 2 L 2
N
L 2 4
N
Dati tecnici
Dati tecnici
Tensione di alimentazione (bobina) 230V - 50/60Hz
Tensione di alimentazione (bobina) 230V - 50/60Hz
Contatto di uscita 2CSE1012EL 1NA /
2CSE1013EL 2NA; Contatto di uscita 1 contatto in scambio NA/NC;
10A (AC1) / 7A (AC15) - 250V~ 10A (AC1) / 4A (AC15) - 250V~
Esempi di applicazione
I relè da incasso della serie civile Élos possono essere impiegati per realizzare un impianto di chiamata bagno disabili con
pulsante di reset:
L (230V~)
2CSE1020EL
Tirante
M654166
Relè luce scale elettronico
2CSE1312EL
2CSE1014EL (per scatola di
+
2CSE1016SM/SF oppure relè derivazione) 2CSE1322EL
2CSE1623EL
Pulsante NC monostabile E259 Il relè luce scale Ronzatore
Spia rossa
(cod. M273653) elettronico è opzionale,
+ lamp.
vale solo se si vuole
temporizzare il ronzatore
Copritasti
Personalizzazione dei tasti degli apparecchi di comando I copritasti 1/2 modulo si prestano all'installazione in
La serie civile Élos permette la personalizzazione degli sostituzione sul codice 2CSE1017EL, ad eccezione dei
apparecchi di comando grazie all’ampia scelta di copritasti "copritasto con diffusore" che possono essere montati in
disponibili. La loro sostituzione è molto semplice, non richiede sostituzione sui codici 2CSE1024EL e 2CSE1025EL.
l’utilizzo di attrezzi specifici e può avvenire senza smontare
i componenti. La personalizzazione degli apparecchi di
comando è possibile sia per i dispositivi con tasto da un
modulo sia per quelli con tasto da mezzo modulo.
4
La gamma comprende copritasti con/senza segnalazione
funzionale e con/senza simboli.
Prese a spina
Campo di applicazione Prese doppie
Alimentazione di elettrodomestici, apparecchi di illuminazione Caratteristiche
ecc. - Tre morsetti per l’alimentazione della presa multipla
- Non è necessario l’impiego di cavallotti
Principali caratteristiche delle prese a standard italiano e
tedesco Applicazioni
Gli alveoli delle prese sono segregati e protetti quando la - Prelievo di corrente per tutte le apparecchiature installate nell’am-
spina è disinserita: le parti in tensione sono accessibili solo biente e legate dal punto di vista funzionale
con la spina corrispondente completamente inserita.
Vantaggi
Dati tecnici - Sicurezza dei collegamenti e della continuità della terra
Tensione nominale 250V~ - Minori tempi di cablaggio
Corrente nominale 10A o 16A - Minore ingombro complessivo nella scatola da incasso
Alveoli attivi schermati ed elastici
Possibilità di accoppiamento delle prese Élos con le diverse tipologie di spine in commercio
2P, 10A 2P, 2,5A 2P+T, 10A 2P, 16A 2P+T, 16A Schuko Americano
2P+T, 16A 2P, 15A
ø5
ø5
ø5
ø3
ø3
ø3
20
20
20
= =
25
25
20
6mm
ø3
ø3
ø3
1mm
ø5
ø5
ø5
2P, 10A 2P, 2,5A 2P+T, 10A 2P, 16A 2P+T, 16A Schuko Americano
2P+T, 16A 2P, 15A
ø5
ø5
ø5
ø3
ø3
ø3
20
20
20
= =
25
25
20
6mm
ø3
ø3
ø3
1mm
ø5
ø5
ø5
Prese a spina, 250V~, standard italiano/tedesco con schermi di sicurezza e terra laterale/centrale
P 30
Q Q Q Q
2CSE1108EL
4 P 30/17
Q Q Q Q Q Q
2CSE1109EL
2P, 10A 2P, 2,5A 2P+T, 10A Francese Americano Americano British Australiano Svizzero 2P+T
2P+T, 16A 2P, 15A 2P+T, 15A 2P+T 13A, 2P+T 10A 10A
BS1363
8
17
ø3
ø4
ø3
ø3
1,4
ø6,1
20
20
20
19
= =
6mm
4
19
1,4
ø3
ø3
ø3
ø4
1mm 20
2CSE1114EL
Presa SELV (3)
2CSE1115EL
(1) (2) (3)
Presa per rasoio, standard europeo/americano con trasformatore di isolamento 230V~ - 50/60 Hz - Presa 2P, 6A, 24V (SELV) - Presa polarizzata 2P, 6A, 24V (SELV)
Norme di riferimento
CEI 23-5, CEI 23-50, CEI 23-16 (IEC 60884-1).
Nota: in generale, tutte le prese a spina di qualsiasi standard per uso domestico non ricadono sotto la direttiva europea di bassa tensione, perché non esiste alcuna norma armoniz-
zata europea su questo tipo di prese: infatti ogni nazione ha il suo standard e quindi non può esistere una norma unica.
Per questo motivo le prese a spina non riportano il marchio CE. Tutte le prese della serie civile Élos conformi alla CEI 23-50 sono comunque certificate da IMQ a ulteriore garanzia
della loro qualità e conformità alle norme
Componenti Funzionamento
4
L’interruttore automatico magnetotermico o magnetotermico
Prese interbloccate con interruttore automatico magnetotermico (PIA)
differenziale interbloccato con la presa mette in tensione gli
Presa
alveoli della presa solo dopo avere inserito la spina e toglie
automaticamente tensione alla presa prima della completa
Comando manuale di riarmo estrazione della spina.
La spina, quindi, si inserisce e si estrae sempre senza arco
elettrico.
Indicazione della corrente nominale La leva dell’interruttore si può chiudere solo dopo l’inserzione
della spina, senza la spina la leva agisce a vuoto e non chiude
Prese interbloccate con interruttore automatico magnetotermico l’interruttore.
differenziale (PID)
Presa Diagramma di intervento corrente-tempo degli interruttori
automatici della gamma Élos
Segnalazione di funzionamento regolare
300
200
Comando manuale di riarmo
100
80
60
40
Indicazione della corrente nominale
20
10
8
Prese interbloccate con interruttore automatico 6
MINUTI
4
magnetotermico (PIA)
2
Tali prese sono adatte ad essere installate nelle terminazioni
1
d’impianto per la protezione del carico elettrico alimentato 40
SECONDI
10
8
Prese interbloccate con interruttore automatico 6
4
magnetotermico differenziale (PID)
2
Tali prese sono adatte ad essere installate nelle terminazioni
1
d’impianto per la protezione del carico elettrico alimentato 0,8
0,6
0,4
dalla presa, dai pericoli di cortocircuito e sovraccarico nonché
0,2
per la protezione dell’utilizzatore dalle tensioni di contatto.
0,1
La funzione differenziale con sensibilità 10 mA agisce anche 0,08
0,06
in presenza di correnti di guasto non sinusoidali (correnti 0,04
Norme di riferimento:
Prese interbloccate con magnetotermico:
2CSE1326EL Direttiva BT, Norma CEI 23-97
Prese interbloccate con differenziale:
Direttiva BT, Norma CEI 23-96
Prese speciali
Descrizione Codice Schemi di collegamento
Presa 2P per rasoio con trasformatore d’isolamento. Alimentazione 2CSE1113EL
230V~ - 50/60Hz. Tensione uscita 125V~ (presa 2P standard L
230V-50Hz
Componenti
Segnalazione luminosa della tensione selezionata 120/230V~
Commutatore di tensione
Dati tecnici
L'inserimento in rete del trasformatore Alimentazione 230V~ 50-60Hz
di isolamento avviene tramite
Tensioni in uscita 230V~ per spine 2P 2,5A (standard europeo)
il pulsante azionato dall aspina
120V~ per spine 2P 15A 125V~ (standard americano)
con spinotti piatti non polarizzati
La presa per rasoio della serie civile Élos è dotata di una Potenza prelevabile 20VA
protezione contro i sovraccarichi che provvede a disinserire il Protezione contro il sovraccarico incorporata, a ripristino automatico
circuito primario nel caso il prelievo di energia superi i 20VA. Dimensioni 3 moduli
La presa contiene infatti un trasformatore di isolamento di Trasformatore di isolamento conforme a Norme CEI 96-1
potenza 20VA, resistente ai corto circuiti e alimentato tramite Primario 230V~
pulsante azionato direttamente dalla spina introdotta nella Secondario 120 e 230V~
presa. Dopo il tempo di raffreddamento del dispositivo, il Frequenza 50/60 Hz
reinserimento avviene automaticamente. Potenza 20 VA
Secondo quanto prescritto dalla Norma CEI 64-8 per gli Protezione contro i sovraccarichi mediante PTC a ripristino automatico
apparecchi per uso domestico e similare, la presa per rasoio
può essere installata in ambienti non polverosi e dove non è
necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di Norme di riferimento
acqua. CEI 23-5, CEI 23-50, CEI 23-16 (IEC 60884-1).
Un doppio isolamento separa il circuito secondario di
alimentazione, a cui sono collegati gli alveoli della presa,
e quello primario, consentendo a parità di sicurezza
l’eliminazione di protezioni supplementari sugli alveoli della
presa.
Prese TV/SAT
La recente evoluzione dei sistemi di trasmissione televisivi La schermatura delle prese, racchiuse in involucri metallici, è
e dei servizi rivolti all’utente ha reso necessario un aumento conforme alla normativa vigente e le protegge dalle emissioni
del livello di prestazioni e di qualità per quanto concerne gli elettromagnetiche (EMC) che dovessero essere presenti
impianti di distribuzione del segnale. nell’ambiente.
Le nuove Norme di riferimento EN 50083 (impianti di Per consentire il passaggio di tensione/corrente di
distribuzione via cavo per segnali televisivi e sonori) telealimentazione e di segnali di controllo verso la porta
definiscono lo standard europeo prescrivendo i requisiti di cui utente (max. 24V – 500mA) sono previste le prese dirette.
devono disporre i componenti dell’impianto, incluse le prese La resistenza di 75 ohm (cod. 2CSE1610EL) permette,
4
terminali. in abbinamento a prese di tipo passante, la realizzazione
Le prese coassiali TV/SAT della serie civile Élos permettono di prese terminali. Le prese coassiali TV/SAT con valore
di collegare le utenze a impianti di distribuzione di segnali di attenuazione di derivazione 5 dB (prese con impiego
audio e video, analogici e digitali, da satellite, terrestri e via condizionato) sono prese passanti speciali. La porta utente
cavo con banda compresa tra 5 e 2400MHz, assicurando la deve essere sempre collegata a un carico da 75 ohm
distribuzione ottimale dei segnali analogici e digitali, come (ricevitore SAT, televisore, videoregistratore o altre utenze da
richiesto dai gestori per l’accesso ai servizi. 75 ohm).
-5 dB -5 dB -5 dB
75 ohm 75 ohm
Attenuaz. Attenuazione / Perdita di passaggio Attenuazione di derivazione / Perdita di base Direttività Perdita di ritorno (dB)
nominale (piattezza della risposta) (piattezza della risposta)
(dB) Canale TV SAT Canale TV SAT Canale TV/SAT Canale TV/SAT
di ritorno di ritorno di ritorno di ritorno
5-40MHz 47-862MHz 950-2150MHz 2150-2400MHz 5-40MHz 47-862MHz 950-2150MHz 2150-2400MHz 5-40MHz 47-2400MHz 5-40MHz 47-2400MHz
5 ≤ 5 dB ≤ 5 dB ≤ 6 dB ≤ 6,5 dB ≤ 5 dB ≤ 5 dB ≤ 6 dB ≤ 6,5 dB > 12 dB > 10 dB ≥ 10 dB EN 50083-4
(≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) (≤ 1,5 dB) Grado 3
1
210
4
IN
OU
T
1
150
1 2 3 4
Esempi di applicazione
TV SAT TV/SAT
Impianto centralizzato Impianto centralizzato Impianto SAT singolo utente Impianto combinato Impianto combinato Impianto combinato
con distribuzione a stella con distribuzione a cascata TV/SAT singolo utente TV/SAT centralizzato TV/SAT centralizzato
con distribuzione a stella con prese passanti
Dati tecnici
Schemi di collegamento
Campo di frequenza da 5 a 2400 MHz
Diametro cavo coassiale da ø 5 a ø 7 mm
Canale di ritorno da 5 a 40 MHz
Schermatura classe A
7mm
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4.
Principali caratteristiche
- Connessione di tipo a perforazione di isolante.
- Conduttori non intestati, inseriti nelle apposite sedi a lama.
4
- Completa incisione dell’isolante e continuità elettrica con il
contatto assicurate dalla chiusura del coperchio.
4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1
Gli impianti telefonici connessi alle linee Telecom Italia
sono soggetti alla regolamentazione della Legge n. 109 del
28.03.1991.
L1
Istruzioni per l’installazione
L2 Doppino telefonico
Aggancio
I morsetti 3 e 4 sono collegati tramite il contatto interno al telefono (chiuso a
ricevitore agganciato). Lo sgancio del ricevitore provoca l’interruzione della linea
a valle (L1) garantendo il segreto della conversazione.
Collegamento in parallelo
L1
L2 Doppino telefonico
Ogni presa preleva il segnale dalla linea (non esiste segreto di conversazione).
Siglatura 1234
Nota: l’estrazione di una delle spine causa lo scollegamento delle prese che si trovano a
valle. Per impedire ciò, è sufficiente inserire una spina nella presa dove è stato rimosso
l’apparecchio telefonico con ponticello tra i morsetti 3 e 4.
1
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4.
2
12345678
12345678
e centralizzati.
4
Connettore tipo RJ45 non schermato RJ45 parz. schermato RJ45 non schermato
Tipo di cavi utilizzabili UTP FTP UTP
Numero contatti 8 8 8
Morsetti a perforazione d’isolante (senza l’utilizzo di attrezzi)
Categoria Cat. 3 Cat. 5e Cat. 5e
Velocità di trasmissione fino a 16 Mb/s fino a 100 Mb/s fino a 100 Mb/s
Protocolli di trasmissione utilizzabili EIA/TIA 658A - EIA/TIA 568B EIA/TIA 658A - EIA/TIA 568B EIA/TIA 658A - EIA/TIA 568B
Legenda
FTP = cavo schermato con nastro di alluminio
UTP = cavo non schermato
1 2
4
2
3
Componenti Componenti
Led di segnalazione 4
Cover estraibile
Schema di collegamento
L N
Dati tecnici
Tensione nominale 250V~
Max. corrente di scarica 8 kA (8/20 μs)
Max. energia di scarica 75J
Norme di riferimento
EN 60099-4.
Filtro antidisturbo
Componenti
L
Filtro antidisturbo
4 N
Dati tecnici
Il filtro antidisturbo è un attenuatore di tipo passivo per la
Tensione nominale 250V~
protezione delle utenze elettroniche collegate dai disturbi
Corrente nominale 3,5A
che si verificano nelle reti elettriche dovuti a manovre o alla
Attenuazione (a 1 MHz) 55 dB
prossimità ad apparati o linee.
Corrente di dispersione 2 x 0,5 mA
Il filtro si inserisce a monte delle utenze particolarmente
sensibili ai disturbi di rete e svolge la funzione di scaricare a
terra i disturbi che si manifestano sulla linea come segnali ad Norme di riferimento
alta frequenza. CEI 40-7, CEI 40-8, EN 60065.
Solo la tensione alla frequenza di rete arriva all’utenza
collegata; le armoniche di grado superiore sono interrotte o
attenuate.
Caratteristiche
10
– Organo di comando principale a leva: simbolo “I” (circuito 1 10 100 1000
2
La linea di alimentazione può essere collegata sia ai morsetti 1
superiori sia a quelli inferiori dell’interruttore, che deve essere 40
SECONDI
1
0,8
0,6
Schema di collegamento 0,4
0,2
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0,01
Dati tecnici
Norme di riferimento
Tipo di interruttore magnetotermico magnetotermico
Magnetotermico: EN 60898-1 - Differenziale: IEC 61009-1
differenziale
Tensione nominale 230V 230V
Frequenza nominale 50 ÷ 60Hz 50 ÷ 60Hz
Corrente nominale differenziale - 10mA o 30mA
Potere di corto circuito 6A 1500A 6A 1500A
10A 3000A 10A 3000A
16A 3000A 16A 3000A
Correnti nominali 6 -10 -16A 6 -10 -16A
Numero poli 1P + N 1P + N
Caratteristica di intervento
- Protezione sovracorrenti Tipo C Tipo C
- Classe di limitazione 3 3
- Protezione differenziale - Classe A
Segnalazioni luminose
Descrizione Codice Indicata per l’illuminazione di luoghi di passaggio in ambienti
Lampada segnapasso opale con fascio di luce regolabile, 12/24V, 2CSE1316EL
residenziali (corridoi, scale), con possibilità di regolazione del
con attacco per lampade a siluro
fascio luminoso attraverso l’apposito coperchio.
Accetta lampade a siluro S6x36 da 12V o 24V.
Componenti È fornita senza lampada.
Esempi di applicazione
4 Coperchio regolabile
Diffusore luminoso
Norme di riferimento
EN 60065, EN 50081-1, EN 50082-1.
Termostati e cronotermostati
Descrizione Codice – Programmazione del profilo orario con risoluzione di 15
Cronotermostato elettronico estate/inverno, con programmazione 2CSE1219EL
minuti senza limiti di numero di variazioni giornaliere
giornaliera e settimanale e 3 livelli di temperatura impostabili.
– Differenziale di regolazione impostabile e differenziato per
Contatto in uscita a relé privo di potenziale 1 NA/NC,
RISCALDAMENTO e CONDIZIONAMENTO (da 0,2 a 2°C)
5A (AC1)/2A (AC15) - 250V~
– Funzioni PARTY (da 1 a 23 ore) e HOLIDAY (da 1 a 99
giorni) per la programmazione di regimi di funzionamento
Componenti speciali di differenti durate
– Modalità di funzionamento attivabili: AUTOMATICA /
4 Giorno
MANUALE / OFF
Attivazione riscaldamento/condizionamento – Possibilità di scelta della funzione di auto-apprendimento
Orologio e calendario del gradiente termico di impianto. Questa funzione
Tipo di funzionamento
ottimizza l’anticipo delriscaldamento (fino a 2 ore) in modo
da garantire la temperatura impostata fin dall’inizio del
Disattivazione temporanea dei programmi. programma;
Funzione HOLIDAY - PARTY – Batteria tampone ricaricabile
Attivazione da remoto GSM
Visualizzazione temperatura ambiente
Campi di applicazione
Profilo ciclo giornaliero programmato Nel settore residenziale:
– appartamenti e ville dotati di riscaldamento autonomo;
Pulsanti di programmazione: Mode, – appartamenti dotati di riscaldamento centralizzato;
Incremento, decremento, selezione parametri,
– appartamenti e ville dotati di condizionamento autonomo.
impostazione programmi e programmazione
Modalità di funzionamento
Nel settore terziario:
– ambienti dotati di impianti di climatizzazione provvisti di fan
coil;
Il cronotermostato consente di controllare in modo automatico – ambienti dotati di riscaldamento centralizzato e valvole di
su base settimanale la temperatura e le temporizzazioni zona.
all’interno dell’ambiente d’installazione, in combinazione con
gli impianti di riscaldamento o di condizionamento. Batteria
– Alimentazione a tensione di rete Rimozione batteria per sostituzione o smaltimento
– Contatto di uscita a relè per il comando della caldaia, apparecchio
condizionatore, elettrovalvola di zona, ecc.
– Display LCD retroilluminato di colore bianco (la
retroilluminazione entra in funzione ogni volta che uno
L L
dei tasti viene premuto e termina 5 secondi dopo l’ultima N N
pressione)
– Programmazione su base settimanale (un programma per 7
6 6
giorni con profili orari indipendentemente configurabili per 45 45
3 3
ciascun giorno) 12 12
– Impostazione profilo orario su base 24 ore con 3 diversi
livelli di temperatura (T1, T2, T3) e visualizzazione del
profilo
Schemi di collegamento
Morsetti di cablaggio
Alimentazione
N L L - Fase
N - Neutro
1 Relé di uscita
1 - Contatto NA
1 2 3 2
2 - Contatto NC
3 3 - Comune
Pulsante di comando
L L
230V 50Hz 230V 50Hz
Il pulsante temporizzato risulta idoneo per il comando N N
di lampade fluorescenti rifasate fino alla corrente di 2A
con una capacità massima di 35 microfarad.
L L
230V 50Hz
230V 50Hz
N
N
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230V - 50/60Hz
Contatti in uscita (relè) 1 NA, 10A (AC1) / 5A (AC15) - 250V~
Regolazione durata intervento 30 s /15 min.
Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-3.
Codice
dimmer Descrizione
2CSE1205EL Dimmer elettronico
con comando rotativo
SI NO NO NO NO NO NO
4
per carichi resistivi,
100-500W, 230V~ -
50/60Hz
2CSE1207EL Dimmer elettronico SI NO SI NO SI NO NO
con comando rotativo
e con deviatore per
carichi resistivi e
induttivi, 40-300W
(40-300VA), 230V~ -
50/60Hz
2CSE1206EL Dimmer elettronico SI NO SI NO SI NO NO
con comando a
pulsante per carichi
resistivi e induttivi,
60-500W (60-500VA),
230V~ - 50/60Hz
2CSE1208EL Dimmer elettronico SI NO SI SI SI NO NO
con comando a
pulsante per carichi
resistivi-induttivi
e alimentatori
elettronici per
lampade alogene a
bassissima tensione,
25-180W (25-180VA),
230V~ - 50/60Hz
2CSE1209EL Dimmer elettronico SI NO SI SI SI NO NO
con comando a
pulsante per carichi
resistivi-induttivi
e alimentatori
elettronici per
lampade alogene a
bassissima tensione,
25-300W (25-250VA),
230V~ - 50/60Hz
Componenti
Campo di applicazione N 3 3
In ambito residenziale: regolazione di sorgenti luminose
1 1
convenzionali
L
deviatore deviatore
Dati tecnici
Tensione nominale 230V - 50/60Hz
Potenza carico resistivo 40 - 300W
Potenza carico induttivo 40 - 300VA
Tecnologia a TRIAC
Tensione nominale a 50/60Hz 230V
Potenza regolabile 100 - 500W
Carico regolabile lampade a incandescenza e alogene
Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-1, EN 50081-1, EN 55104.
1 1
Componenti N 2
I dimmer elettronici con comando rotativo per carichi resistivi Comando luce da 3 o più punti
e induttivi della gamma Élos sono dotati di un deviatore che
rende possibile accendere e spegnere gli apparecchi collegati,
da un secondo punto (mediante il deviatore stesso) o da piu
punti (mediante invertitori). N 2
1 2 5 1
Funzionamento 2
La pressione sulla manopola del dispositivo attiva 1 4 3
l’accensione e lo spegnimento, la rotazione della manopola
regola invece il livello di luminosita.
Dopo avere impostato il livello di luminosita desiderato, la
pressione sulla manopola spegne la sorgente; una nuova
L
pressione determina la riaccensione, sempre secondo il livello invertitore deviatore
F1,6AH / 250V
di luminosita impostato.
I dimmer per carichi resistivi e induttivi della gamma Élos devono
Campo di applicazione essere protetti da un fusibile ad alto potere di interruzione.
- In ambito residenziale: regolazione di sorgenti luminose.
- In impianti esistenti: possibilita di sostituzione dei deviatori
Dati tecnici
senza modificare il circuito originario.
Tensione nominale 110V - 50/60Hz
I dimmer per carichi resistivi e induttivi della gamma Élos
Potenza carico resistivo 20 - 150W
devono essere protetti da un fusibile ad alto potere di
Potenza carico induttivo 20 - 150VA
interruzione.
Tecnologia a TRIAC
Tensione nominale a 50/60Hz 110V
Schemi di collegamento
Potenza regolabile 50 - 250W
Comando luce da 1 punto Carico regolabile lampade a incandescenza e alogene
L trasformatori toroidali e elettromeccanici
F1,6AH / 250V
1
2
Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-1, EN 50081-1, EN 55104.
Funzionamento
Per impostare l’intensita luminosa che si ritiene opportuna,
premere il pulsante fino al livello desiderato. Premendo
di nuovo brevemente il pulsante si spegne la sorgente;
premendo un’altra volta si riaccende la sorgente al livello di
luminosita impostato.
F1,6AH / 250V
F1,6AH / 250V
L
N
1 3 2
1 3 2
4
10 10
L L
20 20
230V~ 50Hz 230V~ 50Hz
N N
Norme di riferimento
EN 60669-1, EN 60669-2-1, EN 50081-1, EN 55104.
Componenti 1
2
3
Segnalazione luminosa di localizzazione N
4
L
F1,6AH / 250V
Pulsante per accensione/spegnimento e regolazione carico 1 1
1
2
2 2 3
Campo di applicazione
- In ambito residenziale: regolazione di sorgenti luminose. Norme di riferimento
- In ambito terziario (ambienti per comunita, camere EN 60669-1, EN 60669-2-1, EN 50081-1, EN 55104.
d’albergo, sale conferenze ecc.): regolazione di sorgenti
luminose.
- In impianti esistenti: possibilita di sostituzione dei deviatori
senza modificare il circuito originario.
Caratteristiche
- Possibilità di comandare alimentatori elettronici e carichi
ridotti.
- Memorizzazione e ricerca automatica del livello massimo di
regolazione.
- Spia luminosa di segnalazione del livello di regolazione e di
intervento di protezione (lampeggio).
- Autoprotezione elettronica in caso di sovraccarichi o corto
circuiti.
verde
4
Terminata la fase di inizializzazione
il rivelatore è pronto al normale
funzionamento.
1 12V ca/cc
2 Valvola tipo NC
3
4
4 Alimentazione del rivelatore
e dell’elettrovalvola a 12V
1 NA/NC, 10A (NA) /
L (+)
12V c.a./c.c. 3A (NC) - 250V c.a.
N (-)
Valvola tipo NA
12V ca/cc
L N 1 2 3 4
Norme di riferimento
EN 50081-1; EN 50082-1; CEI 216-8
L 1 3
Componenti valvola
tipo NA
N + - 2
Griglia
valvola
Segnalazione luminosa di localizzazione
tipo NC
e presenza tensione di rete (verde) N
Segnalazione luminosa
4
di dispositivo guasto (giallo)
L 1 3
valvola 230V 50/60Hz
tipo NA
I rivelatori di presenza di GPL della gamma Élos sono dotati di: N + - 2
- sensore a semiconduttore al biossido di stagno;
- relè di uscita con contatti di tipo ermetico per il comando
N
dell’elettrovalvola di intercettazione gas;.
- logica e autodiagnosi a microprocessore, con
compensazione termica;
- segnalazione luminosa di preallarme e acustico-luminosa di
allarme.
I dispositivi funzionano solo in presenza di tensione di rete.
In caso di mancanza di tensione di rete oppure durante
l’installazione, ritardano il proprio funzionamento di circa
un minuto per consentire la stabilizzazione dei componenti
elettronici. L N + – L N + – L N + –
+ –
Istruzioni per il funzionamento
L
La pressione del pulsante:
230V 50/60Hz
- in condizioni normali, interrompe il funzionamento del dispo-
N
sitivo ponendolo in stato di stand-by (la riattivazione avviene
in automatico dopo dieci minuti);
- in condizioni di allarme, interrompe momentaneamente la
segnalazione acustica (il ripristino della funzione avviene in
automatico dopo venti secondi).
Norme di riferimento
CEI 116-1, UNI-CEI 70028, DM 30-5-95, EN 50081-1, EN 50082-1.
Componenti
Norme di riferimento
Segnalazione luminosa di localizzazione
e presenza tensione di rete (verde) EN 60065, EN 50081-1, EN 50082-1.
altri apparecchi.
In caso di attivazione della valvola, occorre verificarne la
causa e soprattutto che non ci siano fughe di gas in corso;
è quindi possibile riarmare manualmente l’elettrovalvola
sollevando il pomolo collocato sopra la bobina. Il corretto
funzionamento del dispositivo e la sicurezza non sono
compromessi dall’eventuale ronzio dell’elettrovalvola Gas metano
quando è alimentata: esso costituisce una caratteristica di
funzionamento della valvola alimentata con corrente alternata
opportunamente utilizzata per la segnalazione acustica
dell’allarme dell’impianto.
Esempi di applicazione
L’installazione del rilevatore di gas non esonera
dall’osservanza di tutte le regole riguardanti le caratteristiche, min. 1 m - max.
1,5 m 4 m
min.
l’installazione e l’uso degli apparecchi a gas, la ventilazione min. 1 m - max
. 4m
dei locali e lo scarico dei prodotti della combustione prescritti
dalle norme attuative dell’art. 3 della legge 1083/71 e dalle cm
. 30
disposizioni di legge. max
Gas GPL
Dati tecnici
Alimentazione 230V~ - 5% +10% 50Hz
Potenza assorbita in servizio 14VA
Bobina classe F norma VDE 0580
Max. pressione entrata 500 mbar
Attacchi Rp 3/4” UNI-ISO 7/1
Temp. limite ambiente - 10°C / + 60°C
Isolamento elettrico IP65
Gruppo bobina orientabile 0° - 360°
Illuminazione di emergenza
Descrizione Codice Funzioni
Lampada anti blackout estraibile. 2CSE1214EL
Una sorgente luminosa è messa in funzione automaticamente
Riserva di carica pari a 4,5 h e tempo di ricarica pari a 10-20 h.
ogni volta che la tensione di rete viene a mancare (black-out)
Da abbinarsi con prese a spina 230V~; particolarmente indicata
grazie a batterie tampone ricaricabili.
per i cod. 2CSE1108EL e 2CSE1109EL.
- Possibilità di essere estratta dalla presa ed utilizzata come
una normale torcia tascabile con pulsante on-off posto sulla
Componenti parte frontale.
- Lunga autonomia, 4,5 ore di funzionamento continuo.
4 Led verde
- Ridotte dimensioni, sporgenza dal profilo Schuko
Led rosso
(solo 8 mm).
Pulsante per attivazione manuale Sulla parte frontale sono presenti due led (uno rosso ed
uno verde) che indicano lo stato della lampada quando è
alimentata:
Batteria - Led rosso acceso, la ricarica è in corso, in caso di black-out
la lampada rimarrà spenta (condizione salva-batteria,
utilizzata in caso di lunga assenza).
- Led verde acceso, la ricarica è in corso, in caso di black-out
la lampada si accenderà e si spegnerà automaticamente al
ripristino della rete.
La possibilità di passare da una condizione all’altra è data dal
Spina 2P 10A tipo P11
pulsante posto sulla parte frontale.
ON OFF
Norme di riferimento
EN 60598-1, EN 60598-2
+
Componenti
-
Led rosso segnalazione
4
+
2h MAX
Interruttore ON/OFF
-
Led verde segnalazione
Legenda:
Sorgente luminosa
N L
OFF
ON
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230 V - 50/60 Hz
Assorbimento max 6 mA
Accumulatori Ni-Mh (4,8V / 40mAh)
Lampada Led bianco
Norme di riferimento
OFF
ON EN 60598-1, EN 60598-2
Altri dispositivi
Descrizione Codice Esempi di applicazione
Rivelatore di movimento IR con soglia crepuscolare per il comando e la 2CSE1216EL
regolazione della durata di intervento degli apparecchi di illuminazione.
Uscita a relè NA 5A (AC1)/2A (AC15) - 250V~.
Alimentazione 230V~ - 50/60Hz.
Componenti
4
Schemi di collegamento
Lente di Fresnel
Regolazione temporizzazione 1 2
M
Regolazione soglia di intervento crepuscolare
L N
LUX
Zona di copertura
Min. 5 lux - Max. 300 lux
metri 1 2 3 4 5 6 7 8
LUX
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230V - 50/60Hz
Regolazione soglia luminosa 5 lux/300 lux
Regolazione durata intervento 5 s/180 s
Contatto in uscita (relè) 1NA, 5A (AC1)/2A (AC15) - 250V~
Norme di riferimento
Campo di applicazione EN 60669-1, EN 60669-2-1.
- Comando dell’illuminazione in locali di passaggio (scale,
zone espositive, atri e box, corridoi ecc.)
- Ogniqualvolta il comando deve essere subordinato alla
presenza di persone nel locale.
Norme di riferimento
Per il telecomando: EN 50082-1.
Per il ricevitore: EN 60669-1, EN 60669-2-1, EN 60669-2-2.
Schemi di collegamento
Comando carichi Comando e regolazione di carichi resistivi e induttivi Comando a impulso di carichi
(suonerie, serrature elettriche, ecc.)
L L
250V~ 250V~
L
N N
250V~
L N L N N
2CSE1218EL 2CSE1218EL
1 2 1 2 L N
2CSE1218EL
1 2
2CSE1217EL
L N 3 Comando e regolazione
mediante telecomando
2CSE1012EL 2CSE1206EL
e ricevitore
1 2 2 1
Nelle abitazioni e negli impianti civili, accanto ai sistemi L’assemblaggio di questi componenti permette di realizzare
anti-intrusione, si stanno affermando sempre più i sistemi impianti con livelli differenti di complessità.
di diffusione sonora, che consentono di diffondere il suono
dello stereo, della radio e di altre sorgenti in più locali, anche
contemporaneamente.
I dispositivi della serie civile Élos rendono possibile realizzare
sistemi centralizzabili per la diffusione di segnali audio
monofonici o stereofonici.
La gamma comprende:
4
- un preamplificatore collegabile a due sorgenti audio locali
per consentire l’adattamento del segnale prelevato;
- un sintonizzatore FM, con nove canali memorizzabili;
- selettori locali con possibilità di selezionare a scelta uno tra
i nove canali FM che si è scelto di memorizzare o la sorgente
audio esterna;
- due diffusori sonori.
Caratteristiche Vantaggi
Semplicità e flessibililità - Selezione e ascolto in ambienti diversi di programmi - Possibilità di realizzare un impianto monofonico
disponibili attraverso una sorgente esterna o stereofonico a seconda delle specifiche
(per esempio un impianto stereo) o attraverso il tecnico-economiche del committente.
sintonizzatore FM della gamma Élos. - Possibilità di selezionare simultaneamente due
- Modulo interfono per l’invio di messaggi a tutti gli utenti, programmi monofonici diversi da ogni punto di ascolto.
a cui viene riservata priorità di ascolto rispetto - Rispetto dell’integrazione estetica con l’impianto.
ai programmi musicali. - Massimo comfort per quanto concerne la gestione
locale della diffusione sonora.
- Facilità nella procedura di installazione.
Gestione delle sorgenti audio - Modulo preamplificatore a due ingressi per l’impiego - Semplicità nell’allacciamento alle sorgenti audio
in impianto di sorgenti audio esterne o per la esterne.
realizzazione di soluzioni più complesse. - Livello dei segnali regolabile in maniera indipendente
- Sintonizzatore FM con display digitale, nove canali sui due ingressi.
memorizzabili e radio sveglia. - Possibilità di funzionamento diretto con il diffusore
2CSE1416EL (impianto base) oppure con il modulo
preamplificatore (impianto centralizzato).
Gestione locale della diffusione - Modulo selettore con display digitale per l’attivazione - Regolazione del volume a piacere.
dell’impianto, per la scelta e l’ascolto dei programmi - Semplicità nella selezione dei programmi.
nei singoli ambienti. - Alta qualità della riproduzione sonora.
- Diffusore sonoro amplificato a due vie (alti e bassi).
Invio messaggi vocali - Modulo interfono per l’invio di messaggi vocali. - Possibilità di collegamento a qualsiasi selettore locale.
Dati tecnici
Pulsante ON/OFF
Gamma di frequenza da 87,5 a 108MHz
Set - Pulsanti di regolazione sintonia - Alimentazione 24Vcc
Pulsante di memorizzazione
Corrente assorbita 100mA
Mantenimento memorizzazione canali anche in assenza di alimentazione
Possibilità di connettere antenna FM
Display con visualizzazione frequenza, canale, RDS, orologio e
simbolo ricezione stereo
Dati tecnici
Funzioni
Alimentazione 24Vcc
- Diffusori per impieghi da incasso perfettamente integrati con
Corrente assorbita max. 250mA
Élos.
Potenza 10W
- Alimentazione dal selettore locale o direttamente dal
Risposta in frequenza 20 - 20000Hz
sintonizzatore in impianti base.
Risposta di risonanza 100Hz
Impedenza 16Ω
Si completa con placca 4+4 moduli di finitura (solo
Élos Smart). Vedi pag. 4/45 per ulteriori indicazioni
sull'installazione.
Dati tecnici
Ingresso 230V~
Uscita 24Vcc - 1,5A
Potenza 40VA
–
- Sorgente sonora sintonizzatore 2CSE1413EL
ON
OFF - N. di programmi selezionabili 1 (a scelta tra tutti i canali FM con
2CSE1417EL 2CSE1413EL da ogni locale possibilità di memorizzarne 9)
2CSE1416EL
Applicazioni
- Residenziale bagni e cucine
4 - Terziario camere d’albergo /
spogliatoi di palestre / piscine
- Altro natanti
CH
–
2CSE1416EL Per modificare i canali memorizzati (massimo 9) nel sinto-
ON
OFF nizzatore 2CSE1413EL, occorre agire sul pulsante [CH] del
2CSE1417EL 2CSE1413EL selettore locale; il cambiamento di canale ha effetto su tutti i
selettori attivi.
2CSE1416EL
LEV 1 LEV 2
ON/OFF
2CSE1415EL 2CSE1415EL
2CSE1417EL 2CSE1412EL
CH
– 2CSE1418EL 2CSE1418EL
ON
OFF
HI-FI
2CSE1413EL
2CSE1416EL 2CSE1416EL
Prestazioni
Per modificare i canali memorizzati (massimo 9) nel - N. punti di ascolto 6 (1)
sintonizzatore 2CSE1413EL, occorre agire sul pulsante [CH] - Sorgente sonora 2 apparecchi dell’impianto Hi-Fi
del selettore locale; il cambiamento di canale ha effetto su - N. di programmi selezionabili 2 (1 programma da ognuno dei 2
tutti i selettori attivi. da ogni locale apparecchi Hi-Fi collegati)
Applicazioni
- Residenziale appartamenti / ville
- Terziario camere d’albergo / negozi /
studi medici
(1) Possibilità di aumentare i punti di ascolto affiancando altri alimentatori elettronici
2CSE1417EL tenendo conto, nella configurazione dell’impianto, della loro capacità
in uscita e degli assorbimenti dei componenti installati.
LEV 1 LEV 2
ON/OFF
2CSE1415EL 2CSE1415EL
2CSE1417EL 2CSE1412EL
2CSE1418EL 2CSE1418EL
HI-FI
4
Prestazioni
Per modificare i canali memorizzati (massimo 9) nel - N. punti di ascolto 3 x 2(1)
sintonizzatore 2CSE1413EL, occorre agire sul pulsante [CH] - Sorgente sonora 1 apparecchio dell’impianto Hi-Fi
del selettore locale; il cambiamento di canale ha effetto su - N. di programmi selezionabili 1 (dall’apparecchio dell’Hi-Fi
tutti i selettori attivi. da ogni locale collegato)
Applicazioni
- Residenziale appartamenti / ville
- Terziario negozi / sale d’aspetto di studi
professionali
(1) Possibilità di aumentare i punti di ascolto affiancando altri alimentatori elettronici
2CSE1417EL tenendo conto, nella configurazione dell’impianto, della loro capacità
in uscita e degli assorbimenti dei componenti installati.
LEV 1 LEV 2
ON/OFF
2CSE1415EL 2CSE1415EL
2CSE1417EL 2CSE1412EL
2CSE1418EL 2CSE1418EL
HI-FI
2CSE1416EL 2CSE1416EL
Prestazioni
Per modificare i canali memorizzati (massimo 9) nel - N. punti di ascolto 6 (1)
sintonizzatore 2CSE1413EL, occorre agire sul pulsante [CH] - Sorgente sonora sintonizzatore cod. 2CSE1413EL
del selettore locale; il cambiamento di canale ha effetto su e 1 apparecchio dell’impianto Hi-Fi
tutti i selettori attivi. - N. di programmi selezionabili 2 (1 programma dal sintonizzatore
da ogni locale 2CSE1413EL e 1 programma
dall’apparecchio dell’Hi-Fi collegato)
Applicazioni
- Residenziale appartamenti
- Terziario uffici di rappresentanza
2CSE1418EL
Attenzione!
Per una corretta installazione, consultare l’apposito foglio 1
2
3
4
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
2CSE1413EL
Impianto base stereofonico con sintonizzatore Antenna
L N 230V - 50/60Hz 1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11
12
2CSE1412EL
2 1
2CSE1417EL
1
2
3 2CSE1415EL P1-P2
4
3 4 5 6
2CSE1416EL
1 7
2 8
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
1
2
3
11
6 12
Antenna 13
1 2
3 4
7 8 2CSE1412EL
5 6
9 10
Cavo schermato
2CSE1416EL
6 x 0,5 mm² max. 50 m P1-P2 1
2
Cavo schermato 3
2CSE1416EL
1 7
2 8 1
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
2
3
11
6 12
13
1
2
3
2CSE1416EL
Per consentire la
P1-P2 1
1
2
3
realizzazione di un 2
3
3 4 5 6
2CSE1417EL
1
2
3 2CSE1415EL P1-P2
4
2CSE1416EL
1 7
2 8
1
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
11
2
3
6 12
13
2CSE1416EL
P1-P2 1
2
3
1
2
3
2CSE1415EL P1-P2
4
2CSE1416EL
1 7
2 8 1
3
2CSE1418EL 4
5
9
10
11
2
3
6 12
13
2CSE1416EL
P1-P2 1
2
3
2 1
2CSE1417EL 2 1
2CSE1417EL
3 4 3 4
5 6 5 6
4
Cavo schermato Cavo schermato
6 x 0,5 mm² max. 50 m 6 x 0,5 mm² max. 50 m
Cavo schermato 1 2
3 4
Cavo schermato 1 2
3 4
5 6 5 6
6 x 1 mm² max. 100 m 7 8
9 10 11
12
6 x 1 mm² max. 100 m 7 8
9 10 11
12
2CSE1412EL 2CSE1412EL
1
Sinistro 1 Sinistro
2
3
2CSE1415EL P1-P2 2
3
2CSE1415EL
4 4
2CSE1416EL
2CSE1416EL
1 7 1 7
2 8 2 8
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
1
2
3
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
1
2
3
11 11
6 12 6 12
13 13
2CSE1416EL
2CSE1416EL
P1-P2 1
2
1
2
3 3
Destro Destro
1 Sinistro 1 Sinistro
2
3 2CSE1415EL P1-P2 2
3 2CSE1415EL
4 4
2CSE1416EL
2CSE1416EL
1 7 1 7
2 8 2 8
1 3 1
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
11
2
3
2CSE1418EL 4
5
9
10
11
2
3
6 12 6 12
13 13
2CSE1416EL
2CSE1416EL
Per consentire la Per consentire la
P1-P2 1 1
realizzazione di un 2
3 realizzazione di un 2
3
2 1 2 1
3 4 3 4
5 6 5 6
2CSE1417EL 2CSE1417EL
1
Sinistro 1
Sinistro
2
3 2CSE1415EL P1-P2 2
3 2CSE1415EL
4 4
2CSE1416EL
2CSE1416EL
1 7 1 7
2 8 2 8
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
11
1
2
3
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
11
1
2
3
6 12 6 12
13 13
2CSE1416EL
2CSE1416EL
P1-P2 1
2
1
2
3 3
Destro Destro
1
Sinistro 1
Sinistro
2
3
2CSE1415EL P1-P2 2
3
2CSE1415EL
4 4
2CSE1416EL
2CSE1416EL
1 7 1 7
2 8 2 8
3
2CSE1418EL 4
5
9
10
11
1
2
3
2CSE1418EL 3
4
5
9
10
11
1
2
3
6 12 6 12
13 13
2CSE1416EL
2CSE1416EL
P1-P2 1
2
1
2
3 3
Destro Destro
2CSE1416EL
Dati tecnici
2CSE1416EL
Alimentatore 2CSE1417EL 230Vca/24Vcc - 40VA (1,5A)
Diffusore sonoro 2CSE1416EL 10W: 24Vcc - 250mA (6W)
Lampada a siluro 2CSE1622EL 24Vcc - 2W (80mA) LN
230V -
Modulo interfono 2CSE1418EL 24Vcc - 20mA (0,5W) 50/60Hz
2 1
+ 3
4
2CSE1622EL
2CSE1418EL 2CSE1312EL
+
2CSE1622EL
Campo di applicazione
I contenitori da parete IP40, ai sensi della Norma CEI 64-8, allargano il campo di applicazione degli apparecchi della serie Élos
in ambienti quali locali caldaia, magazzini, officine meccaniche, scantinati ecc., dove si prescrive il grado di protezione IP40,
definito dalla Norma EN 60529 (CEI 70-1).
Esso è garantito con apparecchi montati nei contenitori, qualora l’installazione sia effettuata secondo le procedure previste,
attraverso l’utilizzo di raccordi, passacavi e passatubi.
Per gli apparecchi a fronte aperto (es. prese) il grado di protezione e inferiore a IP40 e comunque non inferiore a IP20.
I contenitori da parete stagni IP55 permettono invece l’applicazione degli apparecchi della serie Élos in ambienti quali cantieri
edili, impianti sportivi, porti turistici, stabilimenti industriali e agricoli, giardini, campeggi ecc. Il grado di protezione IP55, definito
dalla Norma EN 60529 (CEI 70-1), è garantito con apparecchi montati nei contenitori, qualora l’installazione sia effettuata
secondo le procedure previste, attraverso l’utilizzo degli idonei accessori e a coperchio chiuso.
H
Contenitore IP55 n. moduli H A L P
2CSE2255EL 2 40,5 80 65 63
A 2CSE2355EL 3 40,5 80 104 63
2CSE2455EL 4 40,5 80 130 63
L P 2CSE2855EL 8 40,5 80 260 63
In ragione dell'ingombro in profondità massimo H, i contenitori da parete IP40 e IP55 della serie Élos non possono ospitare i
seguenti frutti:
Si consiglia ove possibile la predisposizione in centralino di analoghi dispositivi in formato guida DIN.
Le placche della linea Élos Soft presentano un sottoplacca di Le placche della linea Élos Smart sono realizzate in
colore nero che garantisce la massima adesione ad ogni tipo tecnopolimero verniciato con finitura micalizzata e si
di superficie e che permette l’applicazione di diversi materiali caratterizzano per una ridottissima sporgenza dalla parete
di finitura, pur mantendo una minima sporgenza dalla parete. non essendo dotate di sottoplacca.
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1).
Personalizzazione
Si realizzano su richiesta personalizzazioni delle placche con È possibile personalizzazione con colori standard (nero,
logo/stringa di testo. La lavorazione è eseguita mediante Pantone cool gray 3C, Pantone 5425 C) o con colore
tampografia monocromatica ed è possibile nelle aree specificato dal cliente.
evidenziate sotto. Lotto minimo d’ordine: 36 pezzi comprensivo delle diverse
modularità.
1 2 3 Posizione 2 Per quotazione e tempi di consegna contattare un funzionario
Logo dentro rettangolo di altezza
commerciale ABB.
di 10 mm e lunghezza di 45 mm
2 C S E 1
2 C S E 1 0 0 1 S F
2 C S E 0
Numero
Parte fissa del codice Linea prodotto Linea materiale
moduli
2 C S E 0 3 0 2 S M P
Imballo
Per consentire la gestione automatica del magazzino mediante lettori ottici, gli apparecchi e le placche della serie civile Élos
sono imballati singolarmente in scatole che riportano il codice a barre EAN e che proteggono adeguatamente il contenuto dalla
polvere e dagli urti. Per una migliore spiegazione delle modalita di installazione, viene fornito un apposito foglio di istruzioni.
Confezioni multiple sono disponibili per tutti i codici a più alta rotazione.
43 120
3/4” 3/4”
44 26
75
85
4
Telecomando
43
120
45 90
110 150
104 68
145 55
148,8 148,8
146,6 194,6
Supporti
3 moduli 4 moduli 6 moduli
70 70 70
131 131
140 190
Interasse scatola: 103,5 mm Interasse scatola: 163,5 mm
80 80
4 65 104
4 moduli 8 moduli
80 80
130 260 55
80 80 80
65 104 130 63
92
33
119
80
Approfondimenti tecnici
Informazioni generali 5/22
Soluzioni installative 5/23
Scelta delle lampade 5/28
Apparecchi di comando 5/29
Prese 5/32
Apparecchi di protezione 5/42
Apparecchi per la sicurezza e il comfort 5/47
Contenitori da parete 5/59
Altre soluzioni installative 5/61
Placche 5/62
Interruttori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600001F0901
600002F0901
600612F0901
2CSK1004CH 2CSK1006CH
2CSK1006CHU
5
Deviatori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600005F0901
600001F0901
Invertitori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600005F0901
600001F0901
Commutatori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600006F0901
Relè
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600007F0901
Relè unipolare con bobina 230V~, contatto in uscita 10A 1 2CSK1012CH 16/48
Relè commutatore 4 sequenze, con bobina 230V~, 2 contatti in uscita 10A 1 2CSK1014CH 16/48
2CSK1012CH
2CSK1014CH Approfondimenti tecnici da pag. 5/30
600009F0901
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, a tirante, con corda 2,25 m 1 2CSK1020CH 16/96
Pulsante unipolare NC, 16A - 250V~, a tirante, con corda 2,25 m 1 2CSK1021CH 16/96
2CSK1017CH 2CSK1018CH Pulsante bipolare, NA, 16A - 250V~, con comando a chiave 1 2CSK1009CH 1/24
Pulsante bipolare, NA, 16A - 250V~, con comando a chiave universale 1 2CSK1009CHU 1/24
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando a pag. 5/28
5
Approfondimenti tecnici da pag. 5/29
600010F0901
600011F0901
2CSK1022CH 2CSK1023CH
600012F0901
2CSK1020CH
2CSK1021CH
600612F0901
2CSK1009CH
2CSK1009CHU
Pulsanti speciali
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600013F0901
600014F0901
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con simbolo CAMPANELLO 1 2CSK1028CH 16/96
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con simbolo CHIAVE 1 2CSK1029CH 16/96
2CSK1028CH 2CSK1029CH
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con simbolo LUCE SCALE 1 2CSK1030CH 16/96
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con diffusore rosso 1 2CSK1024CH 16/96
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con diffusore verde 1 2CSK1025CH 16/96
600015F0901
600016F0901
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con diffusore arancione 1 2CSK1026CH 16/96
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con diffusore bianco, 1 modulo 1 2CSK1027CH 16/96
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con targa porta-etichetta retroilluminabile, 2 moduli 2 2CSK1031CH 8/48
2CSK1030CH 2CSK1024CH
Pulsante unipolare NA, 16A - 250V~, con targa porta-etichetta retroilluminabile, 3 moduli 3 2CSK1032CH 1/12
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando a pag. 5/28
5 Approfondimenti tecnici da pag. 5/29
600017F0901
600018F0901
2CSK1025CH 2CSK1026CH
600019F0901
600020F0901
2CSK1027CH 2CSK1031CH
600021F0901
2CSK1032CH
600023F0901
600025F0901
1 2CSK1106CH 16/96
Approfondimenti tecnici da pag. 5/32
2CSK1103CH 2CSK1104CH
5
600026F0901
600027F0901
2CSK1105CH 2CSK1106CH
600029F0901
600031F0901
Prese 2P+T bivalenti, 16A - 250V~, tipo P30/17, colorate per circuiti privilegiati 2 2CSK1110CH 8/48
2 2CSK1111CH 8/48
2 2CSK1112CH 8/48
2CSK1115CH 2CSK1116CH
Approfondimenti tecnici da pag. 5/32
600032F0901
600033F0901
2CSK1109CH 2CSK1110CH
600034F0901
600035F0901
2CSK1111CH 2CSK1112CH
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
Presa 2P+T, 16A - 250V, bivalente interbloccata con magnetotermico, P17/11 2 2CSK1324CH 1/6
2CSK1324CH
Presa 2P+T, 16A - 250V, interbloccata con magnetotermico, P30 3 2CSK1325CH 1/4
Presa 2P+T, 16A - 250V, bivalente con magnetotermico differenziale 10mA, P17/11 3 2CSK1326CH 1/4
Approfondimenti tecnici a pag. 5/35
600037F0901
2CSK1325CH
5
600038F0901
2CSK1326CH
Prese speciali
N° Imballo/
600039F0901
2CSK1160CH
Prese TV/SAT
N° Imballo/
600040F0901
600041F0901
e connettore F femmina
Presa coassiale TV/SAT demiscelata doppia, passante, connettore IEC maschio ø 9,5 mm 1 2CSK1120CH 8/48
e connettore F femmina, attenuazione 7dB
2CSK1133CH
Presa coassiale TV/SAT demiscelata doppia, passante, connettore IEC maschio ø 9,5 mm 1 2CSK1130CH 8/48
2CSK1120CH
e connettore F femmina, attenuazione 10dB
2CSK1130CH
2CSK1131CH Presa coassiale TV/SAT demiscelata doppia, passante, connettore IEC maschio ø 9,5 mm 1 2CSK1131CH 8/48
2CSK1139CH e connettore F femmina, attenuazione 14dB
Presa coassiale TV/SAT demiscelata doppia, passante, connettore IEC maschio ø 9,5 mm 1 2CSK1139CH 8/48
e connettore F femmina, attenuazione 18dB
Approfondimenti tecnici da pag. 5/37
600044F0901
600046F0901
Portafusibile, per fusibili Ø5x20/Ø6,3x32 mm, max. 16A NOVITÀ 1 2CSK1301CH 1/24
Limitatore di sovratensione, 75J, 230V~ NOVITÀ 1 2CSK1315CH 1/24
2CSK1301CH 2CSK1315CH
Protezione di ricambio per limitatore sovratensione NOVITÀ 1 2CSY1302MY 1/24
Approfondimenti tecnici da pag. 5/42
600053F0901
2CSY1302MY
600051F0901
Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C6, potere di interruzione 1,5kA 1 2CSK1304CH 16/96
Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C10, potere di interruzione 3kA 1 2CSK1305CH 1/12
2CSK1304CH 2CSK1305CH Interruttore automatico magnetotermico, 1P+N, C16, potere di interruzione 3kA 1 2CSK1306CH 1/12
Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 1P+N, C6 - 10mA, 2 2CSK1307CH 1/6
potere di interruzione 1,5kA
Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 1P+N, C10 - 10mA, 2 2CSK1308CH 1/6
600052F0901
600054F0901
600056F0901
Segnalazioni luminose
N° Imballo/
600057F0901
600058F0901
600060F0901
2CSK1312CH 2CSK1313CH
5
Segnalazioni acustiche
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600061F0901
Suoneria elettromeccanica, 12V, potenza 5VA, intensità sonora 80dB 1 2CSK1317CH 8/48
Suoneria elettromeccanica, 230V, potenza 8VA, intensità sonora 80dB 1 2CSK1318CH 8/48
2CSK1317CH
Ronzatore elettromeccanico, 12V, potenza 5VA, intensità sonora 70dB 1 2CSK1321CH 8/48
2CSK1318CH
2CSK1321CH Ronzatore elettromeccanico, 230V, potenza 8VA, intensità sonora 70dB 1 2CSK1322CH 8/48
2CSK1322CH
Cronotermostati e termostati
N° Imballo/
600062F0901
2CSK1202CH
Dimmer
5
N° Imballo/
600065F0901
600066F0901
Rivelatori di gas
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600468F0901
2CSK1303CH
5
Altri dispositivi
N° Imballo/
600071F0901
600064F0901
Coprifori
N° Imballo/
600072F0901
600073F0901
Supporti
N° Imballo/
600573F0901
Supporto 7 moduli per scatola rettangolare (interasse 100 mm) 7 2CSK1607CH 10/120
Soluzioni installative da pagina 5/23
2CSK1602CH
600074F0901
2CSK1603CH
600575F0901
2CSK1604CH
600576F0901
2CSK1607CH
600079F0901
Accessori
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
2CSK1613CH Lampada a incandescenza, 230V, lunghezza del cavo 100mm. - 2CSK1613CH 0/24
Da utilizzare in abbinamento con apparecchi di comando illuminabili
Informazioni sull’illuminazione degli apparecchi di comando a pag. 5/28
Placche autoportanti
N° Imballo/
Descrizione moduli Codice N. pezzi
600708F0901
Placca autoportante bianca Placca autoportante 2 moduli ardesia RAL7021 2 2CSK1623CH 1/12
Placca autoportante 2 moduli marrone RAL8014 2 2CSK1624CH 1/12
Placca autoportante 3 moduli bianco RAL9016 3 2CSK1631CH 1/12
Placca autoportante 3 moduli grigio RAL7035 3 2CSK1632CH 1/12
Placca autoportante 3 moduli ardesia RAL7021 3 2CSK1633CH 1/12
600709F0901
2CSK1625CH
Supporto per barra DIN per 1-2-3 moduli, versionabile 1/2/3 2CSK1608CH 1/6
Approfondimenti tecnici a pag. 5/61
Soluzioni installative da pagina 5/23
2CSK1608CH
Torretta Lusy
600081F0901
2CSK2340CH
5
600083F0901
2CSK2440CH
2CSK2355CH
600086F0901
2CSK2455CH
2CSK3355CH
Placche in tecnopolimero
3 2CSK0351CH 1/20
4 2CSK0451CH 1/12
Colore bronzo lucido
7 2CSK0751CH 1/12
Oro 2 2CSK0253CH 1/24
3 2CSK0353CH 1/20
4 2CSK0453CH 1/12
600098F0901
7 2CSK0753CH 1/12
Cromo 2 2CSK0215CH 1/24
Colore oro lucido 3 2CSK0315CH 1/20
4 2CSK0415CH 1/12 5
7 2CSK0715CH 1/12
Metal black 2 2CSK0217CH 1/24
3 2CSK0317CH 1/20
600099F0901
4 2CSK0417CH 1/12
7 2CSK0717CH 1/12
Colore cromo lucido
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pagina 5/62
600100F0901
3 2CSK0352CH 1/20
4 2CSK0452CH 1/12
Colore bronzo satinato
7 2CSK0752CH 1/12
Oro 2 2CSK0254CH 1/24
3 2CSK0354CH 1/20
4 2CSK0454CH 1/12
600102F0901
7 2CSK0754CH 1/12
Cromo 2 2CSK0216CH 1/24
Colore oro satinato 3 2CSK0316CH 1/20
4 2CSK0416CH 1/12
7 2CSK0716CH 1/12
Metal black 2 2CSK0218CH 1/24
3 2CSK0318CH 1/20
600103F0901
4 2CSK0418CH 1/12
7 2CSK0718CH 1/12
Colore cromo satinato
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pagina 5/62
600104F0901
Placche in tecnopolimero
N° Imballo/
Colore moduli Codice N. pezzi
Bianco 2 2CSK0201CH 1/24
600089F0901
3 2CSK0301CH 1/20
4 2CSK0401CH 1/12
Colore bianco
7 2CSK0701CH 1/12
Sabbia 2 2CSK0202CH 1/24
3 2CSK0302CH 1/20
4 2CSK0402CH 1/12
600090F0901
7 2CSK0702CH 1/12
Pietra 2 2CSK0203CH 1/24
Colore sabbia 3 2CSK0303CH 1/20
5 4 2CSK0403CH 1/12
7 2CSK0703CH 1/12
Vulcano 2 2CSK0204CH 1/24
3 2CSK0304CH 1/20
600091F0901
4 2CSK0404CH 1/12
7 2CSK0704CH 1/12
Colore pietra Giallo pastello 2 2CSK0211CH 1/24
3 2CSK0311CH 1/20
4 2CSK0411CH 1/12
7 2CSK0711CH 1/12
600092F0901
7 2CSK0713CH 1/12
Azzurro pastello 2 2CSK0214CH 1/24
Colore giallo pastello 3 2CSK0314CH 1/20
4 2CSK0414CH 1/12
7 2CSK0714CH 1/12
Approfondimenti tecnici e personalizzazione a pagina 5/62
600094F0901
Nota: Per ulteriori informazioni sulle scatole per pareti in cartongesso ABB fare
riferimento al catalogo 1SLC001001D0905 - Contenitori isolanti e materiale per
installazione (vedi pag. 5/66).
5
contenitore da parete IP40 contenitore da parete IP55
Installazione
sta a o e su adattato
adattatore
e da guida
gu da DIN
Segnalazione
luminosa
I tasti illuminabili della serie civile Chiara sono forniti con tutti i
simboli funzionali più diffusi. Con spia luminosa
Caratteristiche
- Consente di individuare lo stato ON/OFF di un’utenza o
Schemi di collegamento di un circuito luce anche a distanza.
Gli schemi riportati di seguito costituiscono le soluzioni - Visibile sia da posizione frontale sia da posizione
impiantistiche di maggiore applicazione nella realizzazione dei laterale.
L L
CARICO CARICO
UTILIZZATORE UTILIZZATORE
N N
Spia accesa quando l’interruttore è OFF (se l’interruttore è in Le due spie si accendono o si spengono rispettivamente
stato di ON, la spia è spenta mentre l’utilizzatore è alimentato). quando l’utilizzatore è in stato di OFF e di ON.
5
Esempio di segnalazione remota
L L
CARICO CARICO
UTILIZZATORE UTILIZZATORE
N N
Spia posta in parallelo al dispositivo utilizzatore, di cui segue l’andamento Due spie poste in parallelo all’utilizzatore (si accendono e si spengono con
ON/OFF (è accesa quando l’interruttore è ON). esso).
Istruzioni per l’installazione in impianti con relè e pulsanti possono essere collegate fino a dodici lampade a
luminosi fluorescenza.
Le lampade devono essere collegate in parallelo. Utilizzando i relè passo-passo a due poli 2CSK1014CH, è
Utilizzando i relè passo-passo a un polo 2CSK1012CH, è possibile collegare due lampade a fluorescenza: aggiungendo
possibile collegare fino a quattro lampade a fluorescenza: ai capi del relè un condensatore di 1,41μF, possono essere
aggiungendo ai capi del relè un condensatore di 0,94μF, collegate fino a dodici lampade a fluorescenza.
Esempi di applicazione
I relè da incasso della serie civile Chiara possono essere impiegati per realizzare numerose funzioni. Nell’esempio è presentato
un sistema di chiamata bagno disabili con annullo tramite pulsante a chiave:
N
NC 2CSK1009CH NA
Relè Pulsante
monostabile 2CSK1009CH bipolare con 2CSK1012CH
E259 Pulsante unipolare comando a Relè unipolare
(cod. M273653) NA, a tirante chiave passo-passo
2CSK1312CH 2CSK1322CH
Spia di Ronzatore
segnalazione
L (230V~)
Prese a spina
Campo di applicazione Dati tecnici
Alimentazione di elettrodomestici, apparecchi di illuminazione Tensione nominale 250V~
ecc. Corrente nominale 10A o 16A
Alveoli attivi schermati ed elastici
Principali caratteristiche delle prese a standard italiano
e tedesco
Gli alveoli delle prese sono segregati e protetti quando la
spina è disinserita: le parti in tensione sono accessibili solo
con la spina corrispondente completamente inserita.
Possibilità di accoppiamento delle prese Chiara con le diverse tipologie di spine in commercio
5 2P, 10A 2P, 2,5A 2P+T, 10A 2P, 16A 2P+T, 16A Schuko Americano
2P+T, 16A 2P, 15A
ø5
ø5
ø5
ø3
ø3
ø3
20
20
20
20
25
=
25
6mm
ø3
ø3
ø3
ø5
1mm
ø5
ø5
Prese a spina, 250V~, standard italiano con schermi di sicurezza
P 11
Q Q Q
2CSK1101CH
P 17
Q Q
2CSK1102CH
P 17/11
Q Q Q Q Q
2CSK1103CH
Prese a spina, 250V~, standard italiano/tedesco con schermi di sicurezza e terra laterale/centrale
P 30
Q Q Q Q
2CSK1108CH
P 30/17
Q Q Q Q Q Q
2CSK1109CH
Prese interbloccate con interruttore automatico magnetotermico
P 17/11
Q Q Q Q Q
2CSK1324CH
P 30
Q Q Q Q
2CSK1325CH
Prese speciali
Presa per
rasoio (1)
Q Q Q
2CSK1113CH
(1)
Presa per rasoio, standard europeo/americano con trasformatore di isolamento 230V~ - 50/60 Hz
Norme di riferimento
CEI 23-5, CEI 23-50, CEI 23-16 (IEC 60884-1).
Nota: In generale, tutte le prese a spina di qualsiasi standard per uso domestico non ricadono sotto la direttiva europea di bassa tensione, perché non esiste alcuna norma
armonizzata europea su questo tipo di prese: infatti ogni nazione ha il suo standard e quindi non può esistere una norma unica. Per questo motivo le prese a spina non riportano il
marchio CE. Tutte le prese della serie civile Chiara conformi alla CEI 23-50 sono comunque certificate da IMQ a ulteriore garanzia della loro qualità e conformità alle norme.
Prese speciali
Descrizione Codice La presa è idonea ad ospitare spine a standard italiano tipo
Presa 2P per rasoio con trasformatore d’isolamento. Alimentazione 2CSK1113CH
P11 (2P) e spine a standard americano (2P).
230V~ - 50/60Hz. Tensione uscita 125V~ (presa 2P standard
La presa per rasoio è protetta contro il sovraccarico con
americano) o 230V~ (presa 2P tipo P11)
un dispositivo termico di interruzione privo di richiusura
automatica.
Componenti A seguito dell’intervento della protezione gli alveoli della presa
risultano non alimentati; per richiudere il circuito è necessario
Pulsante di azionamento
disinserire la spina dell’apparecchio che ha provocato il
sovraccarico e attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del trasformatore.
Presa per spina tipo P11 (2P)
Dati tecnici
Alimentazione 230 V~ 50-60 Hz
Presa per spina 2P 15A 125V~
standard americano Tensioni in uscita 230 V~ per spine P11(2P) 2,5 A
120 V~ per spine 2P 15 A 125 V~
standard americano con spinotti
La presa rasoio incorpora un trasformatore d’isolamento piatti non polarizzato
di potenza 20 VA, protetto da sovraccarico e resistente ai Potenza prelevabile 20VA
cortocircuiti. Funzionamento temperatura autoprotetto
L’alimentazione è garantita da un pulsante azionato
automaticamente al momento dell’introduzione della spina Norme di riferimento
nella presa. EN 61558-2-5, EN 61000-3-2, EN 55014-1, EN 55014-2.
Il circuito secondario, cui fanno capo gli alveoli della presa,
è separato dal circuito primario di alimentazione da un doppio
isolamento: risultano quindi superflue protezioni aggiuntive
sugli alveoli della presa presa (dispositivi otturatori).
L
N
Attenzione!
Il dispositvo assorbe fino a 60mW in
assenza di apparati elettronici collegati.
Per escludere questo assorbimento
si consiglia l’utilizzo di un interruttore
bipolare.
Dati tecnici
Alimentazione 125-250V - 50/60 HzMax
Corrente in ingresso 5A 230V
Corrente in uscita 500-650mA a 5V DC
Max assorbimento in standby 60mW
Temperatura di esercizio -20 +50°C
Temperatura di stoccaggio -20 +80°C
Grado di protezione IP20
Ambiente di utilizzo interno, asciutto
l dispositivo è protetto da cortocircuito con fusibile interno (non sostituibile).
Componenti Funzionamento
L’interruttore automatico magnetotermico o magnetotermico
Prese interbloccate con interruttore automatico magnetotermico (PIA)
differenziale interbloccato con la presa mette in tensione gli
Presa
alveoli della presa solo dopo avere inserito la spina e toglie
5
automaticamente tensione alla presa prima della completa
Comando manuale di riarmo estrazione della spina.
La spina, quindi, si inserisce e si estrae sempre senza arco
elettrico.
Indicazione della corrente nominale La leva dell’interruttore si può chiudere solo dopo l’inserzione
della spina, senza la spina la leva agisce a vuoto e non chiude
Prese interbloccate con interruttore automatico magnetotermico l’interruttore.
differenziale (PID)
Presa Diagramma di intervento corrente-tempo degli interruttori
automatici della gamma Chiara
Segnalazione di funzionamento regolare
300
200
Comando manuale di riarmo
100
80
60
40
Indicazione della corrente nominale
20
10
8
Prese interbloccate con interruttore automatico 6
MINUTI
4
magnetotermico (PIA) 2
Tali prese sono adatte ad essere installate nelle terminazioni 1
d’impianto per la protezione del carico elettrico alimentato 40
SECONDI
10
8
6
Prese interbloccate con interruttore automatico 4
Norme di riferimento:
Prese interbloccate con magnetotermico:
2CSK1326CH Direttiva BT, Norma CEI 23-97.
Prese interbloccate con differenziale:
Direttiva BT, Norma CEI 23-96.
Componenti
Connettore F femmina
7 mm
2CSK1133CH 2CSK1135CH
2CSK1136CH
2CSK1137CH
ø5 mm
10 mm 2 mm
5 5-7 mm Resistenza
di chiusura
terminale
75ohm
2CSE1610EL
Dati tecnici
Realizzate in pressofusione di Zama.
Morsetto a pressione.
Disponibile con boccola tipo: CEI maschio, F femmina.
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4
TV TV/SAT
Impianto TV con prese in derivazione Impianto TV con prese passanti Impianto TV /SAT con prese demiscelate Impianto TV /SAT con prese demiscelate
dal centralino dal centralino passanti dal centralino in derivazione dal centralino
2CSK1118CH
2CSK1137CH 2CSK1131CH 2CSK1133CH
2CSK1118CH
2CSK1136CH 2CSK1130CH 2CSK1133CH
2CSK1118CH
Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm Resistenza di chiusura 75ohm
TV/SAT
Impianto TV/SAT miscelato singola utenza Impianto TV/SAT a Multiswitch radiale Impianto SAT singola utenza
Amplificatore terr.
220V
MIX TV/SAT Amplificatore TV
2CSK1133CH 2CSK1133CH
2CSK1133CH
SAT
Impianto SAT singola utenza Impianto SAT e Multiswitch passanti Impianto SAT e Multiswitch radiale
220V
2CSK1139CH 2CSK1139CH
2CSK1139CH
3
A 5
2 4
B A 5
1
2
B
1
568A 568B
2345 123456
12345678 12345678
2 3 4 5 1 2 3 4 5 6
Collegamento in serie
568A 568B
8
2
L1
1
L2 Doppino telefonico
B
B
A
A
4
6
Collegamento in parallelo
60 mm
5 mm
connect pin connect pin connect pin
2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5
L1
L2 Doppino telefonico
Ogni presa preleva il segnale della linea (non esiste segreto di conversazione).
Dati tecnici
Nota: l’estrazione di una delle spine causa lo scollegamento
delle prese che si trovano a valle. Per impedire ciò, è Connessioni A perforazione d’isolante
2345
sufficiente inserire una spina nella presa dove è stato rimosso Conduttori non intestati, inseriti nelle apposite sedi a lame
l’apparecchio telefonico con ponticello tra morsetto 3 e 4.
Norme di riferimento
EN 50083-1, EN 50083-2, EN 50083-4, ISO 11801.
Componenti
Fusibili di ricambio
Possono essere installati fusibili di dimensione Ø5x20mm
o Ø6,3x32 mm.
Si consiglia l’utilizzo dei fusibili a pagina 4/23.
Led di segnalazione
5
Dati tecnici
Protezione di tipo differenziale a limitazione (fase-neutro)
Tensione nominale (Un) 120-230 V~ 50/60 Hz
Numero di porte 1
Corrente nominale di carico IL 16 A
Tensione max continuativa (Uc) 250 V~
Classe di prova III
Livello di protezione (Up) < 1,2 kV
Tensione di prova generatore 2,5 kV
d’onda combinato Uoc
Corrente nominale di scarica (In) 1 kA (8/20 ns) 20 volte
Corrente max di scarica (Imax) 2 kA (8/20 ns) 1 volta
Range di temperatura -5 °C - +40 °C
Protezione interna integrata fusibile
Funzioni
La spia di segnalazione accesa rossa indica l’intervento della
protezione e la necessità della sua sostituzione (il carico Norme di riferimento
rimane alimentato ma non è protetto). Direttiva BT, Norma EN 61643-11
Caratteristiche
10
– Organo di comando principale a leva: simbolo “I” (circuito 1 10 100 1000
2
La linea di alimentazione può essere collegata sia ai morsetti 1
superiori sia a quelli inferiori dell’interruttore, che deve essere 40
SECONDI
1
0,8
0,6
Schema di collegamento 0,4
0,2
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0,01
Esempi di applicazione
Dati tecnici
Norme di riferimento
Tipo di interruttore magnetotermico magnetotermico
Magnetotermico: EN 60898-1 - Differenziale: IEC 61009-1
differenziale
Tensione nominale 230V 230V
Frequenza nominale 50 ÷ 60Hz 50 ÷ 60Hz
Corrente nominale differenziale - 10mA o 30mA
Potere di corto circuito 6A 1500A 6A 1500A
10A 3000A 10A 3000A
16A 3000A 16A 3000A
Correnti nominali 6 -10 -16A 6 -10 -16A
Numero poli 1P + N 1P + N
Caratteristica di intervento
- Protezione sovracorrenti Tipo C Tipo C
- Classe di limitazione 3 3
- Protezione differenziale - Classe A
Termostati e cronotermostati
Descrizione Codice Istruzioni per l’installazione e il funzionamento
Termostato elettronico estate/inverno, uscita a relè, 2CSK1202CH
Per un corretto funzionamento il termostato deve essere
1 contatto NA 8A (AC1)/2A (AC15) - Alimentazione 230V~ 50/60Hz
installato ad un’altezza di circa 1,5 metri dal pavimento, su
pareti interne, al riparo dall’irraggiamento solare diretto e da
Componenti qualunque interferenza termica come termosifoni, lampade,
televisori o qualsiasi oggetto che generi calore.
Valore attuale della TEMPERATURA AMBIENTE in °C.
Durante la regolazione del valore di Questo apparecchio per il controllo degli impianti di
TEMPERATURA DESIDERATA viene visualizzato (con riscaldamento o di condizionamento, utilizza una particolare
lampeggio) il valore di quest’ultima. Dopo circa 5 secondi tecnica che consente di ottenere una maggiore stabilità della
dall’ultima pressione dei tasti torna a visualizzare il valore
temperatura ambiente garantendo al tempo stesso un miglior
di TEMPERATURA AMBIENTE.
comfort.
Visualizzazione indicativa del valore della 5
TEMPERATURA DESIDERATA
Campi di applicazione
Icona di RELAY ECCITATO. I termostati ambiente possono essere utilizzati sia per impianti
Viene visualizzata l’icona quando di riscaldamento che per impianti di condizionamento per
è richiesta potenza dall’impianto
comandare bruciatori, pompe, valvole, compressori frigoriferi.
controllato dal termostato.
Il tipo di icona visualizzata ( oppure )
dipende dal modo di funzionamento Schemi di collegamento
del termostato (riscaldamento
o condizionamento).
Programmazioni
- 4 programmi fissi
- 1 programma libero
- Programmazione a intervalli di 30 minuti
- Programma vacanze
- Accensione o spegnimento con gestione automatica
C
1
NA
2
NC
3
Alimentazione 230V~ N 4
L 5
Ingressi per comando da 6
programmatore telefonico
7
L N
230V~
Programmatore telefonico
Contatto per il comando
del cronotermostato
Dimmer
Carichi comandabili con i dimmer
Dimmer tipo Carichi
Lampade a Lampade a Trasformatori Trasformatori Trasformatori Trapani Agitatori
incandescenza fluorescenza toroidali elettronici elettromecanici d’aria
o alogene 230V
Codice
dimmer Descrizione
2CSK1205CH Dimmer elettronico SI NO NO NO NO NO NO
con comando
rotativo
2CSK1207CH Dimmer elettronico SI NO SI NO SI NO NO
con comando
5 a pulsante
2CSK1204CH Dimmer elettronico SI NO NO NO NO NO NO
con comando
rotativo
e con deviatore
1 2 3
Segnalazione luminosa di presenza tensione di rete
2CSK1205CH
Funzionamento
Il comando e la regolazione del carico avvengono mediante
rotazione della manopola. 1 2 3
Dati tecnici
Tensione nominale 230V - 50/60Hz 110V - 50/60Hz
Potenza carico resistivo 100 - 500W 50 – 250W
Potenza carico induttivo 100 – 500VA 50 – 250VA
Tecnologia a TRIAC a TRIAC
Temperatura di utilizzo -5 °C ÷ +35 °C.
Carico regolabile Lampade a incandescenza e alogene
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1)
2CSK1207CH
5
1 2 3
Segnalazione luminosa di presenza tensione di rete
2CSK1204CH
Funzionamento
1 2 3
Il comando del carico avviene direttamente mediante
2CSK1204CH
1 2 3
2CSK1204CH
Dati tecnici
Tensione nominale 230V - 50/60Hz 110V - 50/60Hz
Potenza carico resistivo 100 - 500W 50 – 250W
Potenza carico induttivo 100 – 500VA 50 – 250VA
Tecnologia a TRIAC a TRIAC
Temperatura di utilizzo -5 °C ÷ +35 °C.
Carico regolabile Lampade a incandescenza e alogene
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1)
min. 1 m
Led giallo 1 -
max. 4 m
Malfunzionamento dell’apparecchio 30 cm
Preriscaldamento / Segnalazione guasti
Led giallo 2 - Sostituzione modulo sonda - Installare il rivelatore per gas Metano a 30 cm max. dal
(superati i primi 5 anni) - sostituzione soffitto
intero prodotto (superati altri 5 anni) - Installare il rivelatore per gas GPL a 30 cm max. dal piano
composto dal modulo alimentatore
e ricambio modulo sonda
pavimento.
- Installare i rivelatori da 1 m a 4 m dagli apparecchi a gas.
Led verde - Presenza rete - Non installare i rivelatori all’aperto ed in luoghi esposti agli
agenti atmosferici
Tasto “Test/Reset”: cancellazione
- Non installare i rivelatori vicino a: lavelli, prese d’aria,
memoria allarme, tacitazione
segnalazione di sostituzione modulo
dispositivi di riscaldamento e condizionamento, finestre e
sonda o intero prodotto, dispositivi di ventilazione; inoltre i rivelatori non dovranno
test per collaudo dell’installazione essere installati in spazi chiusi come dietro una tenda o
dentro un armadio.
Led rosso - Intervento di Allarme /
memoria di allarme avvenuto
06 2016
06
mese anno
2016
sostituire modulo sonda
Test / Reset normalmente chiusa
mese anno Test / Reset
sostituire modulo sonda
06 16
mese anno
Test/ Reset
sonda
sostituiremodulo
Elettrovalvola NC
Caratteristiche
- Apparecchi dotati di circuito di controllo a microprocessore
con compiti di autodiagnosi che assicura la perfetta
efficienza del sensore nel tempo.
Collegamento
- Sensore provvisto di un particolare filtro selettivo per evitare a elettrovalvola
allarmi dovuti a presenza di vapori di gas da non rilevare, normalmente aperta
come vapori di cucina, vapori di liquidi per la pulizia ecc.
- Apparecchi dotati di contatore del tempo di funzionamento, Elettrovalvola NA
(a riarmo manuale)
al fine di segnalare la necessaria sostituzione del modulo
sonda dopo i primi 5 anni di utilizzo.
- Segnalazione luminosa (led rosso) e acustica di allarme.
- Sistema di TEST (per verificare il corretto funzionamento
dell’apparecchio) e Reset con unico pulsante.
- I rivelatori di gas sono dotati di un relè d’uscita che può
Dati tecnici
comandare una valvola per la chiusura dell’erogazione del
Tensione di alimentazione 230 V~ +/- 10% 50 Hz
gas.
Relè per comando elettrovalvola 1 contatto in scambio libero da
potenziale
Legenda segnalazioni
Portata contatti relè (max) 6 (2) A 250 V ~
Luminose LED Acustiche BUZZER
Grado di protezione IP40
spento spento
Tipo di isolamento Classe II
lampeggiante intermittente Ambito di applicazione Domestico - tipo A
Sensore semiconduttore Installato all’interno del modulo sonda
acceso fisso -
Limiti della temperatura - 10 °C ÷ + 40 °C
di funzionamento
Norme di riferimento Umidità di funzionamento 90% UR (massimo)
LVD CEI 216-8 - EMC EN 50270 Tipi di gas rilevati Metano - con modello per gas Metano
GPL - con modello per gas GPL
Intervento di allarme 10% LIE (Limite Inferiore di Esplosività)
Per entrambi i modelli
Segnalatore acustico 85 dB a 1 m
Tempo riscaldamento 1 minuto
sensore all’accensione
Limiti della temperatura - 15 °C ÷ + 50 °C
di stoccaggio
all’installazione di cornici della serie civile Chiara. Acceso L’apparecchio presenta delle anomalie
(test mensile NON superato)
Spento Nessun malfunzionamento
Indicazioni per l’installazione e il funzionamento
La lampada prevede 6 modalità di funzionamento distinte,
impostabili mediante programmazione.
Schema di collegamento
Modo Descrizione Autonomia Morsetti 1 e 2
Modi 1, 2, 3 Modi 4, 5, 6
1 inibizione non attivata 1h Accensione / spegnimento /
L L
regolazione N
230 V~
N
230 V~
2 inibizione non attivata 2h Accensione / spegnimento /
1 1
regolazione Pulsante NA Interruttore
2 2
3 inibizione non attivata 3h Accensione / spegnimento /
regolazione
4 Inibizione attivata 1h Collegamento per interruttore Dati tecnici
di inibizione Tensione di alimentazione 230V~ ±10%, 50-60 Hz.
5 Inibizione attivata 2h Collegamento per interruttore Flusso luminoso in emergenza 50 lumen con autonomia di 1h
di inibizione 35 lumen con autonomia di 3h
6 Inibizione attivata 3h Collegamento per interruttore Consumo Modalità SE (non permanente) 5mA
a 230V~ = 1,6W
di inibizione
Modalità SA (permanente) 30mA
a 230V~ = 7 W
Per accedere alla modalità di programmazione è necessario
Batterie Ni-Mh AA 3,6V 1300mAh
collegare le batterie attraverso l’apposito connettore: il led Alta Temperatura
giallo si accenderà ed il led verde lampeggerà un numero Tempo di ricarica batterie 12 ore carica veloce
di volte pari al modo impostato (es. 2 lampeggi=modo 2). Autonomia 1h, 2h e 3h
Questa sequenza sarà ripetuta per 3 volte. Lampada 2 LED da 1W di colore bianco ad alta
efficienza
Se si desidera cambiare il modo di funzionamento, premere
Segnalazione 2 LED VERDE e GIALLO
il diffusore trasparente: il led giallo si spegnerà per una
Temperatura Ambiente 25°C
frazione di secondo ad indicare l’avvenuta pressione del
tasto ed il led verde indicherà, tramite il numero di lampeggi,
il nuovo valore del modo. Ogni pressione del diffusore, Norme di riferimento
incrementa di una unità il modo di funzionamento. Dopo tre EN 60598-2-22
ON OFF
La lampada anti black-out è una lampada automatica
elettronica estraibile, ricaricabile che può essere inserita in
qualunque presa Schuko o a standard italiano P11 da 10A e
bivalente.
Prese particolarmente indicate a ospitare la lampada sono le
prese della serie civile Chiara 2CSK1108CH e 2CSK1109CH,
che consentono al corpo della lampada di incassarsi nella
presa riducendo al minimo l’ingombro esterno.
L’apparecchio è stato realizzato in modo da accendersi
Dati tecnici
automaticamente in caso di black-out (avviso di mancanza
Spina 2P 10A
tensione), o utilizzato come apparecchio illuminante portatile,
Interasse spinotti 19 mm
utile per garantire visibilità e agevolare le operazioni di
Ø spinotti 4 mm
manutenzione e/o ricerca guasto in ambienti non illuminati.
Alimentazione 230V~50-60 Hz
Tempo di ricarica 10-20 ore
Autonomia utile 4,5 ore
Norme di riferimento
EN 60598-1, EN 60598-2
2
Interruttore con sensore di presenza ad infrarossi per 1
accensione luci mediante soglia del sensore crepuscolare e
ciclo di temporizzazione regolabili.
N
Comanda automaticamente il carico al passaggio di persone L
o animali attraverso il campo d’azione del sensore.
m Dati tecnici
Alimentazione 230V c.a. (morsetti L-N)
8 6 4 2 0 2 4 6
Sensore di lettura piroelettrico e lente di Fresnel con copertura Uscita a relè di potenza (morsetti 1-2)
volumetrica. Carico max
- carichi resistivi 10A / 250V c.a.
- carichi induttivi 2A / 250V c.a.
Soglia di intervento 0-300 Lux
A
1,2 Regolabile mediante trimmer frontale
Temporizzazione Da circa 5 s a circa 5 min
m B
C Regolabile mediante trimmer frontale
Temperatura di funzionamento -5 a +35 °C.
0 2 8
Sensore crepuscolare frontale.
Norme di riferimento
Direttiva BT; Direttiva EMC; EN 60730
5 230 V ~ NA
Funzionamento
L
Carico OFF Carico ON N
1 2 Dati tecnici
Alimentazione 230 V~ ±10% 50-60 Hz
Uscita a relè con contatto pulito 10 A
250 V~ cos ø 1
Assorbimento tipico 230 V~ 50-60 Hz: 30 mA, con relè attivo
Temperatura di funzionamento -5 °C +45 °C
Norme di riferimento
Direttiva BT; Direttiva EMC; Norma EN 60669-2-1
Campo di applicazione
I contenitori da parete IP40, ai sensi della Norma CEI 64-8, allargano il campo di applicazione degli apparecchi della serie
Chiara in ambienti quali locali caldaia, magazzini, officine meccaniche, scantinati ecc., dove si prescrive il grado di protezione
IP40, definito dalla Norma EN 60529 (CEI 70-1).
Esso è garantito con apparecchi montati nei contenitori, qualora l’installazione sia effettuata secondo le procedure previste,
attraverso l’utilizzo di raccordi, passacavi e passatubi.
Per gli apparecchi a fronte aperto (es. prese) il grado di protezione e inferiore a IP40 e comunque non inferiore a IP20.
I contenitori da parete stagni IP55 permettono invece l’applicazione degli apparecchi della serie Chiara in ambienti quali cantieri
edili, impianti sportivi, porti turistici, stabilimenti industriali e agricoli, giardini, campeggi ecc. Il grado di protezione IP55, definito
dalla Norma EN 60529 (CEI 70-1), è garantito con apparecchi montati nei contenitori, qualora l’installazione sia effettuata
secondo le procedure previste, attraverso l’utilizzo degli idonei accessori e a coperchio chiuso.
H
Contenitore IP55 n. moduli H A L P
2CSK2155CH 1 40,5 80 65 63
A 2CSK2255CH 2 40,5 80 65 63
2CSK2355CH 3 40,5 80 104 63
L P 2CSK2455CH 4 40,5 80 130 63
In ragione dell’ingombro in profondità massimo H, i contenitori da parete IP40 e IP55 della serie Chiara non possono ospitare i
seguenti frutti:
Si consiglia ove possibile la predisposizione in centralino di analoghi dispositivi in formato guida DIN.
Adattatore versionabile
Norme di riferimento
CEI 23-9 (EN 60669-1).
Placca aderente 2 ÷ 8 mm
a tutte le superfici
5
Personalizzazione
Si realizzano su richiesta personalizzazioni delle placche con È possibile personalizzazione con colori standard (nero,
logo/stringa di testo. La lavorazione è eseguita mediante Pantone cool gray 3C, Pantone 5425 C) o con colore
tampografia monocromatica ed è possibile nelle aree specificato dal cliente.
evidenziate sotto. Lotto minimo d’ordine: 36 pezzi comprensivo delle diverse
modularità.
1 2 3 Posizione 2 Per quotazione e tempi di consegna contattare un funzionario
Logo dentro rettangolo di altezza
commerciale ABB.
di 10 mm e lunghezza di 45 mm
Posizioni 1-3-4-5
5 4 Logo in un quadrato di 13 mm di lato.
2 C S K 1 C H
0 Apparecchi di comando
1 Prese
2 Apparecchi per il comfort
3 Apparecchi di protezione e dispositivi di segnalazione
Componenti per l’installazione, accessori e parti di ricambio
6
5
Esempio: interruttore unipolare
2 C S K 1 0 0 1 C H
2 C S K 0 C H
Numero
Parte fissa del codice Codice colore Parte fissa del codice
moduli
2 C S K 0 3 0 2 C H
Imballo
Per consentire la gestione automatica del magazzino mediante lettori ottici, gli apparecchi e le placche della serie civile Chiara
sono imballati in scatole che riportano il codice a barre EAN e che proteggono adeguatamente il contenuto dalla polvere e dagli
urti. Per una migliore spiegazione delle modalita di installazione, viene fornito un apposito foglio di istruzioni. Confezioni singole
sono disponibili solamente per i codici a più bassa rotazione.
1 modulo
Codice Chiara Descrizione Moduli Profondità mm
2CSK1001CH Interruttore 1P, 16A 1 30
2CSK1002CH Interruttore 2P, 16A 1 30
2CSK1003CH Deviatore 1P, 16A 1 30 45
2CSK1004CH Interruttore 1P, 16A, ingombro 2 moduli 2 30
2CSK1005CH Pulsante 1P, 16A, NO 1 30
2CSK1006CH Interruttore 2P, 16A, con comando a chiave 1 25 22
2CSK1006CHU Interruttore 2P, 16A, con comando a chiave universale 1 25
2CSK1007CH Deviatore 1P, 16A, 2 moduli 2 30
2 moduli
2CSK1008CH Invertitore 1P, 16A, 2 moduli 2 30
2CSK1009CH Pulsante 2P NA, 16A, con comando a chiave 1 25
2CSK1009CHU Pulsante 2P NA, 16A, con comando a chiave universale 1 25
2CSK1010CH Invertitore 1P, 16A 1 30 45
5 2CSK1011CH Commutatore 2P, 10A, 3 posizioni 1 31
2CSK1012CH Relè passo-passo 1P, 230V 1 31
2CSK1014CH Relè commutatore, 4 sequenze, 230V 1 31 44
2CSK1016CH Pulsante 1P, 16A, NC 1 30
2CSK1017CH Pulsante 1P doppio, 16A, NO 1 30
3 moduli
2CSK1018CH Pulsante 1P doppio, 16A, con interblocco 1 30
2CSK1022CH Pulsante 1P manovra 16A NO+NC simbolo ON 1 30
2CSK1023CH Pulsante 1P manovra 16A NO+NC simbol OFF 1 30
2CSK1020CH Pulsante 1P, 16A, a tirante, NO 1 30 45
2CSK1021CH Pulsante 1P, 16A, a tirante, NC 1 30
2CSK1028CH Pulsanti 1P, 16A, NO simbolo campanello 1 30
2CSK1029CH Pulsanti 1P, 16A, NO simbolo chiave 1 30 66
2CSK1030CH Pulsanti 1P, 16A, NO simbolo luce scale 1 30
2CSK1024CH Pulsante 1P, 16A, NO, diffusore rosso 1 30
2CSK1025CH Pulsante 1P, 16A, NO, diffusore verde 1 30
2CSK1026CH Pulsante 1P, 16A, NO, diffusore arancio 1 30
2CSK1027CH Pulsante 1P, 16A, NO, diffusore bianco 1 30
2CSK1031CH Pulsante 1P, 16A, NO, portanome, 2 mod 2 30
2CSK1032CH Pulsante 1P, 16A, NO, portanome, 3 mod 3 30
2CSK1101CH Presa 2P+T, 10A, tipo P11 1 22
2CSK1102CH Presa 2P+T, 16A, tipo P17 1 22
2CSK1103CH Presa bivalente 2P+T, 10/16A, P17/P11 1 22
2CSK1104CH Presa bivalente 2P+T, 10/16A, rossa 1 22
2CSK1105CH Presa bivalente 2P+T, 10/16A, verde 1 22
2CSK1106CH Presa bivalente 2P+T, 10/16A, arancione 1 22
2CSK1108CH Presa UNEL 2P+T, 16A, P30 2 31
2CSK1114CH Presa UNEL 2P+T, 16A, P30, rossa 2 31
2CSK1115CH Presa UNEL 2P+T, 16A, P30, verde 2 31
2CSK1116CH Presa UNEL 2P+T, 16A, P30, arancione 2 31
2CSK1109CH Presa biv. 2P+T, 16A, P30/P17 2 35
2CSK1110CH Presa biv. 2P+T, 16A, P30/P17, rossa 2 35
2CSK1111CH Presa biv. 2P+T, 16A, P30/P17, verde 2 35
2CSK1112CH Presa biv. 2P+T, 16A, P30/P17, arancio 2 35
2CSK1113CH Presa rasoio con trasformatore di isolamento 3 37,5
2CSK1324CH PRESA BIVAL. INTERBL.+AUT. MAGNET. 2 37,5
2CSK1325CH PRESA P30 INTERBL.+AUT. MAGNET. 3 37,5
2CSK1326CH PRESA BIVAL. INTERBL.+AUT. MAGNET. DIFF. 3 37,5
92 92 92
97 119 141
7 moduli
92 5
209
Placche autoportanti
2 moduli 3 moduli 4 moduli
79 79 79
97 119 141
Supporti
2 moduli 3 moduli 4 moduli
79 79 79
7 moduli
79
205
Interasse scatola: 100 mm
43
44 26
5
Contenitori da parete IP40
2 moduli 3 moduli 4 moduli
80 80 80
65 104 130 55
80 80 80
65 104 130 63
91
96 118 35
I cataloghi con l’offerta dei prodotti di ABB per il settore residenziale e terziario
sono disponibili in formato PDF agli indirizzo internet:
http://www.abb.it/wiringaccessories nella sezione “Documentazione” e
http://www.abb.it/lowvoltage
1SLC800001D0905 1SLC006001D0903
Interruttori B.T. Quadri e Sistemi di B.T. Apparecchi Modulari, Serie Civili, Prodotti per Installazione Carpenterie per
24123 Bergamo 26817 S. Martino in strada - LO Home e Building Automation 36063 Marostica - VI Automazione e Distribuzione
Via Baioni, 35 Frazione Cà de Bolli e Prodotti per Applicazioni Viale Vicenza, 61 23846 Garbagnate M.ro - LC
Tel.: 035 395.111 Tel.: 0371 453.1 Industriali Tel.: 0424 478.200 r.a Via Italia, 58
Telefax: 035 395.306 - 395.433 Telefax: 0371 453.251 - 20010 Vittuone - MI Telefax: 0424 478.305 (It.) Tel.: 031 3570.111
453.265 Viale Dell’Industria, 18 -478.310 (Ex.) Telefax: 031 3570.228
Stabilimenti Tel.: 02 9034.1
24123 Bergamo, Via Baioni, 35 Stabilimenti Telefax: 02 9034.7609 - 9034.7613 Stabilimenti Stabilimenti
Tel.: 035 395.111 26817 S. Martino in strada - LO 36063 Marostica - VI 23846 Garbagnate M.ro - LC
Telefax: 035 395.306 - 395.433 Frazione Cà de Bolli Stabilimenti Viale Vicenza, 61 Via Italia, 50/58
24044 Dalmine (BG), Via Friuli, 4 Tel.: 0371 453.1 20010 Vittuone - MI Tel.: 0424 478.200 r.a Tel.: 031 3570.111
Tel.: 035 695.2000 Telefax: 0371 453.251 - Viale Dell’Industria, 18 Telefax: 0424 478.320 Telefax: 031 3570.228
Telefax: 035 695.2511 453.265 Tel.: 02 9034.1 - 478.325
03100 Frosinone, Telefax: 02 9034.7609 - 9034.7613
Via Enrico Fermi, 14 00040 Roma - Santa Palomba
Tel.: 0775 297.1 Via Ardeatina 2491
Telefax: 0775 297.210 Tel.: 06 71634.1
Telefax: 06 71634.248
ORGANIZZAZIONE COMMERCIALE
RETE COMMERCIALE
ABB SACE Abruzzo & Molise ABB SACE Napoli ABB SACE Verona Nuova O.R. SUD S.r.l.
65128 Pescara 80013 Casalnuovo - NA 37139 Verona 70125 Bari
Via Albegna, 3 Via Napoli, 125 - Centro Meridiana Via Binelunghe, 13 - Loc. Basson C.so Alcide De Gasperi, 320
Tel.: 085 4406146 Tel.: 081 8444811 Tel.: 045 8511811 c/o Parco Di Cagno Abbrescia
Telefax: 085 4460268 Telefax: 081 8444820 Telefax: 045 8511812 Tel.: 080 5482079
info.saceam@it.abb.com info.sacena@it.abb.com info.sacevr@it.abb.com Telefax: 080 5482653
orsud@interbusiness.it
ABB SACE Bologna ABB SACE Padova AGEBT S.n.c.
40013 Castelmaggiore - BO 36063 Marostica - VI 39031 Brunico - BZ SCHIAVONI S. & C.
Via G. Di Vittorio, 14 Viale Vicenza, 61 Via Europa, 7/B 60127 Ancona
Tel.: 051 7094511 Tel.: 0424 478310 Tel.: 0474 530860 Via della Tecnica, 7/9
Telefax: 051 7994520 Telefax: 0424 478355 Telefax: 0474 537345 Tel.: 071 2802081
info.sacebo@it.abb.com info.sacepd@it.abb.com info@agebt.it Telefax: 071 2802462
schiavoni@interbusiness.it
ABB SACE Calabria ABB SACE Roma DOTT. A. PASSARELLO
87046 Montalto Uffugo - CS 00040 Roma - Santa Palomba rappresentanze S.a.s. SLG S.r.l.
Via Trieste s.n.c. Via Ardeatina, 2491 90141 Palermo 24100 Bergamo
Tel.: 0984 934020 Tel.: 06 71634 302 Via XX Settembre, 64 Via Camozzi, 111
Telefax: 0984 927051 Telefax: 06 71634 300 Tel.: 091 6256816 Tel.: 035 230466
info.sacecs@it.abb.com info.sacerm@it.abb.com Telefax: 091 6250258 Telefax: 035 225618
passarello.rappr@libero.it info@slg-bg.it
ABB SACE Firenze ABB SACE Sardegna
50145 Firenze 09170 Oristano ELCON 2000 S.r.l TECNOELLE S.r.I.
Via Pratese, 199 Via dei Fabbri, 6/c 20099 Sesto San Giovanni - MI 25128 Brescia
Tel.: 055 302721 ang. Via Valle ‘Aosta Viale Rimembranze, 93 Via Trento, 11
Telefax: 055 3027233 Tel.: 0783 310313 - 298036 Tel.: 02 26222622 Tel.: 030 303786 r.a.-3700655 r.a.
info.sacefi@it.abb.com Telefax: 0783 310428 Telefax: 02 26222307 Telefax : 030 381711
info.saceor@it.abb.com segreteria@elcon2000.com info@tecnoelle.it
ABB SACE Genova
16153 Genova ABB SACE Torino ERREDUE S.n.c. Urso Michela
Via Albareto, 35 10137 Torino 06087 Ponte San Giovanni - PG 90143 Palermo
Tel.: 010 60731 Corso Tazzoli, 189 Strada del Piano, 6/Z/24 Piazza A. Gentili, 12
Telefax: 010 315554 Tel.: 011 3012 211 Tel.: 075 5990550 Tel.: 091 6262412
info.sacege@it.abb.com Telefax: 011 3012 318 Telefax: 075 5990551 Telefax: 091 6262000
info.saceto@it.abb.com erredue@interbusiness.it urso.mpa@interbusiness.it
ABB SACE Milano
20010 Vittuone - MI ABB SACE Udine MEDITER S.a.s.
Viale Dell’Industria, 18 33010 Feletto Umberto - UD 16145 Genova
Tel.: 02 90347679 Via Cotonificio, 47 Via Piave, 7
Telefax: 02 90347684 Tel.: 0432 574098 - 575705 Tel.: 010 6073 1
info.sacemi@it.abb.com Telefax: 0432 570318 Telefax: 010 6073 400
info.saceud@it.abb.com mediter@interbusiness.it
03/13
www.abb.it/wiringaccessories
www.abb.it/mylos
www.abb.com
da lunedì al sabato
dalle ore 9.00 alle ore 19.00
00_ChiaraElosMylos_cope_dorso11.indd 1