Sei sulla pagina 1di 2

A strange case

Il signor Enfield e l’avvocato, che si trovavano dall’altra parte della via, si avvicinarono a quella
porta scrostata. Il primo la indicò con il suo bastone da passeggio. «Hai mai notato quella porta?»
domandò. E vedendo il suo amico annuire, aggiunse: «Mi ricordo che ad essa è collegata una
strana storia». «Ma davvero?» replicò il signor Utterson con una lieve incrinatura nella voce. «E di
che cosa si tratta?» «Bene, te lo dirò» rispose il signor Enfield. «Stavo tornando da un posto in
capo al mondo ed erano circa le tre di un buio mattino invernale. I miei passi mi portarono in una
zona della città in cui non si vedeva assolutamente nulla, eccetto i lampioni. Non c’era nessuno…
Tutti a dormire. Strada dopo strada, sempre la stessa storia. Tutti i lampioni erano accesi e
schierati come in processione e tutto era deserto come in una chiesa. Mi sorpresi a sobbalzare ad
ogni minimo rumore e a scrutare in giro nella speranza di vedere un poliziotto. A un tratto, scorsi
due persone: un individuo di bassa statura che procedeva con passo veloce e una bambina di otto
o dieci anni che correva come il vento lungo una via traversa.

Le due figure si scontrarono all’incrocio ed è qui che accadde la cosa raccapricciante: l’uomo
calpestò senza scomporsi il corpo della piccola, lasciandola urlante sul selciato. A raccontarlo fa
poco effetto, ma ti assicuro che assistervi fu una cosa terribile. Quell’essere non sembrava umano,
era una specie di Juggernaut6. Lanciato un grido d’allarme, mi diedi all’inseguimento di quella
canaglia e, afferratolo, lo trascinai fino al luogo in cui si andava formando un capannello di persone
attorno alla piccola che stava piangendo. Quella specie di uomo non oppose resistenza, ma mi
guardò in un modo che mi fece venire i sudori freddi. La bambina non aveva nulla di grave, era
solo spaventata, stando a quanto disse un medico che si trovava a passare per quell’incrocio, e
tutto sarebbe potuto finire lì.

Ma la circostanza era davvero strana. Avevo detestato quell’individuo già alla prima occhiata e la
stessa repulsione, ancora maggiore, la provavano i genitori della bambina, sopraggiunti nel
frattempo. Ma ciò che mi stupì di più fu l’atteggiamento del dottore. Era il classico medico freddo e
insensibile e dall’età indefinibile, con un forte accento edimburghese e la varietà di emozioni di una
cornamusa…! Eppure, amico mio, provava il nostro stesso ribrezzo: ogni volta che guardava
quell’essere che avevo acciuffato sbiancava e si capiva che l’avrebbe volentieri fatto fuori. Intuivo
che cosa gli passava per la mente, così come lui probabilmente intuiva i miei pensieri. Cercammo
comunque di fare del nostro meglio per chiudere quell’inquietante episodio. Minacciammo quel
demonio di dare talmente risalto a tutta quella storia da rendere il suo nome inviso a tutta Londra:
gli promettemmo che se avesse avuto amici o qualche protettore li avrebbe persi tutti. E per tutto il
tempo in cui lo torchiavamo dovemmo pure tener lontano da lui le donne inferocite: non ho mai
visto tanti volti carichi d’odio tutti insieme. E intanto quell’uomo stava in mezzo a questa calca
rabbiosa, spaventato sì, ma con un ghigno così malvagio ed un contegno così beffardo da far
invidia al diavolo in persona.

------------------------------------------------------------------------

Upon first looking into a mirror after the transformation, Jekyll-turned-Hyde was not repulsed by his
new form; instead, he experienced “a leap of welcome.” He came to delight in living as Hyde. Jekyll
was becoming too old to act upon his more embarrassing impulses, but Hyde was a younger man,
the personification of the evil side that emerged several years after Jekyll’s own birth. Transforming
himself into Hyde became a welcome outlet for Jekyll’s passions. Jekyll furnished a home and set
up a bank account for his alter ego, Hyde, who soon sunk into utter degradation. But each time he
transformed back into Jekyll, he felt no guilt at Hyde’s dark exploits, though he did try to right
whatever wrongs had been done.
The duality of human nature

Dr. Jekyll confesses to Utterson that he has for a long time been fascinated by


the duality of his own nature and he believes that this is a condition that
affects all men. His obsession with his own darker side gives the novel its plot
but also its profound, psychological implications. Even before the climax of the
story in which it is revealed that Hyde and Jekyll are the same person, the
duality of their personalities creates a tension between the good, social Jekyll
and Hyde who seems to revel in causing harm and mayhem, and it looks like it
is Jekyll who will be overtaken somehow by Hyde.
One of the most interesting things about Jekyll’s transformation is its
psychological aspect. Hyde is portrayed as an evil-looking dwarfed man with a
violent temper, while Jekyll is a respected man of science, good-natured and
leader of his circle of friends. Not only are these men two halves of the same
person, but Jekyll describes them as polar opposites, one good and the other
evil. What does it mean, then, that once Hyde exists that he slowly seems to
take over, to destroy Jekyll. Is Jekyll’s theory of good and evil too neat and
clean? Hyde's takeover of Jekyll seems to suggest a less clear-cut explanation,
in which the human condition is not in fact double but rather one of repression
and dark urges, and that once the repression of those dark urges eases or
breaks it becomes impossible to put back into place, allowing the "true", dark
nature of man to emerge.
Jekyll’s disorder also reflects on the other characters, and raises the question
of just how upright, moral, and governed by reason they truly are. Utterson for
example is introduced as a lawyerly, kind man, and seldom seems to stray
from that description. But his character is so rigid and unmoving, and even
impersonal, that one could imagine he too is strenuously repressing a world of
darker urges.

Potrebbero piacerti anche