Cassina News 2016 Catalog
Cassina News 2016 Catalog
[Link]
2
Omaggio scultoreo
al programma C90
Mut-Azioni. Dalla materia
grezza al prodotto.
Sculptural tribute
to the C90 Mut-Azioni
program. From raw
material to the product.
Eine Skulptur als Homage
fr das Programm
C90 Mut-Azioni. Vom
Rohmaterial zum Produkt.
Hommage sculptural
au programme C90
Mut-Azioni. Des matires
premires au produit.
3
ITA
Il futuro una scelta. Per Cassina il futuro rinnova le origini secondo un principio di continuit
e la convinzione dellesistenza di un processo dinamico di mutazione di forme esistenti.
In un certo senso tutto gi esiste. Non si tratta di una negazione dellinnovazione ma della
consapevolezza dellesistenza di una dinamica evolutiva. In ogni nuovo progetto una frazione
mutante impone delle conseguenze a volte innitesimali a volte dirompenti.
Nuove riessioni portano a creazioni inedite e occhi diversi permettono di osservare
ci che gi presente e trasformarlo facendone emergere aspetti inesplorati.
Attraverso sovrapposizioni concettuali, di tessiture, di genere.
Le novit 2016 sono riessioni sulla societ contemporanea e sui suoi riverberi
4 nel mondo delle forme. Visioni uide e gender sensitive ad esempio per spazi
dai contenuti variabili. Gender di Patricia Urquiola una poltrona dallidentit mutevole
in base alle combinazione cromatiche e materiche utilizzate nellincontro tra le due sagome,
formalmente indipendenti, che la costituiscono: una strutturale, essibile ed avvolgente
e una morbida interna, che identica pi propriamente la seduta. E ancora Props di Konstantin
Grcic una famiglia di oggetti/luogo versatili atti a punteggiare spazi liquidi domestici
e Deadline di Ron Gilad non solo specchi ma ambiti narrativi, conni surreali oltre i quali
immaginare colori e universi alternativi.
Ma anche visioni costruttive per una denizione strutturale dello spazio: il tavolo 10
di Piero Lissoni, monolite e centro di gravit domestica e il Beam Sofa System
di Patricia Urquiola imbottito soffice sorretto dal nitore graco di una trave che articola
architettonicamente uno spazio-conversazione aperto a molteplici elementi di seduta e di
appoggio aggregabili. Un divano fortemente Cassina che richiama la memoria magica delle
tecnologia nascoste che rendono essibili i classici imbottiti di Magistretti, suo riferimento
emozionale. Non solo. Le evoluzioni delle matrici preesistenti sottolineano ancora una
volta il valore di un work in progress che spesso i designer perseguono su un modello gi in
collezione. il caso di chi rilegge i propri progetti come Piero Lissoni con i tavoli e tavolini 9,
Rodolfo Dordoni che rinnova dimensioni e gamma cromatica dei tavoli Boboli e soprattutto
di Philippe Starck che, da un lato, amplia le niture dei modelli Caprice e Passion e, dallaltro,
d vita a un modello nuovo con il divano Volage EXS per un extra soft confort sempre pi
raffinato. Ma anche il caso di Ora Ito che dalla suggestioni di un modello di Ico Parisi
degli anni 60 fa scaturire la sedia Ico , raffinata prova di falegnameria MedaMade.
Le riletture declinano nella contemporaneit modelli del passato: un nuovo rivestimento
sartoriale per il tavolino Guridon J.M. di Charlotte Perriand, e un nuovo rivestimento pregiato
per la poltrona Utrecht C90 Limited edition BoxBlocks, disegnato su misura da Bertjan Pot
per una delle icone del catalogo Cassina scelte per il progetto C90 MutAzioni per il 90
anniversario del 2017. Unicona di G.T. Rietveld la cui volont di sperimentazione e di letture
non convenzionali rappresenta perfettamente i valori di Cassina.
ENG DEU FRA
The future is a choice. For Cassina the future Die Zukunft ist durch eine Wahl bestimmt. Fr Lavenir est un choix. Pour Cassina, lavenir
renews its origins according to a principle of Cassina erneuert die Zukunft den Ursprung renouvelle les origines selon un principe
continuity and the conviction of the existence of gem einem Kontinuittsprinzip und der de continuit et la conviction de lexistence
a dynamic process of change in existing shapes. berzeugung, dass die existierenden Formen dun processus dynamique de mutation des
In a certain sense, everything already exists. einem dynamischen Mutationsprozess formes existantes. Dans un certain sens, tout
This is not a negation of innovation but the unterliegen. In einem gewissen Sinne existiert existe dj. Il ne sagit pas dune ngation de
awareness of the existence of evolution bereits alles. Aber das bedeutet nicht Negation linnovation, mais de la conscience de lexistence
dynamics. In every new project a mutating der Innovation, sondern Bewusstsein der Existenz dune dynamique volutive. Dans chaque
fraction imposes consequences, some einer Evolutionsdynamik. Bei jedem neuen Projekt nouveau projet, une fraction mutante impose
innitesimal and others world-changing. kann der sich verndernde Teil von Fall zu Fall des consquences, parfois innitsimales,
New reections lead to unusual creations kleinste oder auch uerst brisante Folgen parfois perturbatrices. De nouvelles rexions
and different eyes enable the observation of what bewirken. Neue Erwgungen fhren zu bislang nous amnent des crations indites, et un
is already present and its transformation unbekannten Schpfungen und andere Augen regard diffrent permet dobserver ce qui est
to reveal unexplored aspects. Through sind in der Lage, das Vorhandene zu prfen und dj prsent et de le transformer en faisant
a layering of concepts, weavings and genre. es so zu verndern, dass noch unerforschte merger ses aspects inexplors. Grce des
New products for 2016 are reections on todays Aspekte ans Licht treten. Das geschieht durch superpositions conceptuelles, de textures,
society and its reverberations on the world konzeptionelle berlappungen von Texturen und de genre. Les nouveauts de 2016 sont des
of shapes. Fluid, gender-sensitive visions for Arten. Die Neuheiten fr 2016 entstammen den rexions sur la socit contemporaine et ses
variable content interiors, for example. Gender
by Patricia Urquiola is an armchair with an
identity that changes according to its colour
combinations and materials used for the two
Erwgungen in Bezug auf die zeitgenssische
Gesellschaft und ihre Auswirkungen auf die Welt
der Formen. Aufgeschlossene Visionen gender
sensitive, zum Beispiel fr variabel gestaltbare
rverbrations dans le monde des formes.
Des visions uides et gender sensitive,
par exemple pour des espaces aux contenus
variables. Gender de Patricia Urquiola est un
5
formally independent outlines that comprise it: Rume. Gender von Patricia Urquiola ist ein fauteuil dont lidentit varie en fonction des
a exible, welcoming structural outer and a soft Sessel, der seine Eigenschaften entsprechend combinaisons chromatiques et de la matire
inner that forms the seat itself. Then there are den gewhlten Farb- und Materialkombinationen utilises dans la rencontre entre les deux
Props by Konstantin Grcic, a family of versatile bei der Verknpfung der beiden, ihn bildenden formes, formellement indpendantes, qui la
objects/ place designed to highlight owing und formal eigenstndigen Elemente ein constituent: une forme structurelle, exible et
spaces in the home and Deadline by Ron Gilad, elastisches, einhllendes Gestell und eine weiche enveloppante, et une forme intrieure douce, qui
not just mirrors, but narrative interiors, surreal Fllung - verndert. Hinzu kommen Props von identie lassise de manire plus approprie. Et
borders beyond which colours and alternative Konstantin Grcic, ein vielseitiges Programm von encore Props de Konstantin Grcic, une famille
universes can be imagined. ortsprgenden Gegenstnden fr sich exibel dobjets/lieu polyvalents propres ponctuer
Plus constructive visions for a structural verndernde Wohnrume, und Deadline von Ron des espaces mnagers liquides, etDeadline
denition of space: 10 table by Piero Lissoni, Gilad, nicht einfach Spiegel, sondern erzhlende de Ron Gilad : pas seulement des miroirs mais
monolith and centre of domestic gravity and the Ambiente, surreale Grenzen, die zur imaginren des cadres narratifs, frontires surrelles
Beam Sofa system by Patricia Urquiola, softly Vorstellung von Farben und Alternativwelten au-del desquelles imaginer des couleurs et
padded and supported by the no-frills graphics anregen. Aber auch konstruktive Visionen fr die des univers alternatifs. Mais aussi des visions
of a beam that is the architectural articulation strukturelle Prgung des Raums: Der Tisch 10 constructives pour raliser une dnition
of a conversation corner open to a multitude of von Piero Lissoni ist ein den Schwerpunkt des structurelle de lespace: la table 10 de Piero
seating and resting solutions that can be used Wohnambientes bildender Monolith, whrend Lissoni, monolithe et centre de gravit mnagre,
together. A strongly Cassina sofa that recalls das auf einem graphisch reinen Trger ruhende, et le Beam Sofa System de Patricia Urquiola,
the magic memory of the hidden technologies mollige Polstermbel-Programm Beam Sofa un systme doucement rembourr soutenu par
that make classic Magistretti upholstered System von Patricia Urquiola die Architektur la nettet graphique dune poutre qui articule
furniture, its emotional reference, so exible. eines der Konversation gewidmeten Raums architecturalement un espace conversation
Not only. Evolutions in existing matrices once bestimmt, der zahlreichen Sitzmbeln und ouvert de multiples lments dassise et dappui
again underscore the value of work in progress kombinierbaren Ablageelementen Platz bietet. modulables entre eux. Un canap fortement
that designers often follow through on a model Ein ausgesprochenes Cassina-Sofa, das wie Cassina qui voque la mmoire magique des
already in the collection. This is the case with durch Magie die Erinnerung an die verborgene technologies caches qui rendent plus exibles
those who rework their own projects, such as Technologie weckt, dank deren die klassischen les divans rembourrs classiques de Magistretti,
Piero Lissoni with his 9 dining and side tables, Polstermbel von Magistretti exibel werden, und son point de repre motionnel. Pas seulement.
Rodolfo Dordoni who gives new sizes and die damit verbundenen Emotionen bewirkt. Les volutions des matrices prexistantes
colours to his Boboli tables and, especially, Nicht nur das. Die Evolution der bereits soulignent encore une fois la valeur dun travail
Philippe Starck who, on the one hand, adds more existierenden Basisprojekte betont erneut den en cours, que souvent les designers poursuivent
nishes to his Caprice and Passion models and, Wert einer fortlaufenden Arbeit, die die Designer sur un modle dj prsent dans la collection.
on the other, brings alive a new model with the oft einem bereits in der Kollektion vorhandenen Cest le cas des personnes qui, comme Piero
Volage EX-S sofa for increasingly rened, extra- Modell widmen. Das gilt fr Gestalter wie Piero Lissoni, relit ses propres projets avec les tables
soft comfort. It is also the case of Ora Ito, who, Lissoni, der seine Projekt immer wieder wandelt, et les petites tables 9, le cas de Rodolfo Dordoni,
inspired by a model by Ico Parisi from the sixties, eben die Tische und Tischchen 9, und fr qui renouvelle les dimensions et la gamme de
has designed Ico chair, the rened example of Rodolfo Dordoni, der die Abmessungen und die couleurs des tables Boboli, et surtout de Philippe
carpentry by MedaMade. Reworkings give a Farbpalette der Tische Boboli erneuert, vor allen Starck, qui dune part largit les nitions des
contemporary twist to models from the past: Dingen aber fr Philippe Starck, der einerseits modles Caprice et Passion, et dautre part
new tailored nish for Guridon J.M. side table die Ausfhrungen der Modelle Caprice und donne vie un modle nouveau avec le canap
by Charlotte Perriand, and ne new upholstery Passion erweitert und andererseits mit dem Volage EXS, pour un confort extra soft de
for the bespoke Utrecht C90 Limited edition Sofa Volage EXS ein neues Modell fr einen plus en plus raffin. Mais cest aussi le cas de
BoxBlocks armchair by Bertjan Pot for one of the immer eleganteren und zugleich besonders Ora Ito, qui fait natre du charme dun modle
icons from the Cassina catalogue chosen for the schmiegsamen Komfort realisiert. dIco Parisi des annes 1960 la chaise Ico, un
C90 MutAzioni project for the 90th anniversary Aber das trifft auch fr Ora Ito zu, den die von essai raffin de menuiserie MedaMade . Les
in 2017. An icon by [Link] , whose desire to einem Modell von Ico Parisi aus den 60-iger relectures dclinent les modles du pass dans
experiment and interpret in an unconventional Jahren ausgestrahlten Suggestionen zur la contemporanit: un nouveau revtement
manner perfectly reects the Cassina values. Gestaltung des Stuhls Ico angeregt haben, sartorial pour la petite table Guridon J.M. de
der ein edles Zeugnis der Tischlerkunst Charlotte Perriand, et un nouveau revtement
MedaMade verkrpert. Die Neuinterpretationen noble pour le fauteuil Utrecht C90 Limited edition
berliefern die Modelle der Vergangenheit im BoxBlocks, conu sur mesure par Bertjan Pot
zeitgenssischen Stil: ein neuer, geschneiderter pour une des icnes du catalogue Cassina
Bezug fr den Tisch Guridon J.M. von Charlotte choisies pour le projet C90 MutAzioni pour le
Perriand und ein neuer, hochwertiger Bezug 90me anniversaire de 2017. Une icne de G.T.
fr den Sessel Utrecht C90 Limited edition Rietveld , dont la volont dexprimentation et
BoxBlocks, der magerecht von Bertjan Pot fr de lectures non conventionnelles reprsente
eine der Ikonen im Cassina-Katalog entworfen parfaitement les valeurs de Cassina.
wurde, die fr das Projekt C90 MutAzioni
fr das 90. Jubilum im Jahr 2017 gewhlt
wurde. Eine Ikone von G.T. Rietveld, dessen
Wille zum Experimentieren und Streben nach
unkonventionellen Interpretationen voll und ganz
die Werte von Cassina verkrpert.
Contenuti
Novit Icone
2016 C90
news 2016 / neuheiten 2016 / C90 icons / Ikonen C90 /
nouveauts 2016 C90 icnes
90 Doge
Cassina Simon Collezione
Contenus
Contents
Philippe Starck
Inhlte
550 Beam Sofa System Patricia Urquiola
10 Il sistema di sedute si
compone di tre divani
utilizzabili singolarmente
e di elementi imbottiti
This seating system
comprises three sofas,
which can also be used
individually, and modular
Das Sitzmbelprogramm
umfasst drei getrennt
benutzbare Sofas und
Anbau-Polsterelemente
Ce systme de siges se
compose de trois canaps
utilisables sparment,
et dlments rembourrs
componibili: terminali a due padded elements: two or Zweisitzer- oder modulables: terminaux
o a tre posti con bracciolo three-seater end units with Dreisitzer-Endelemente deux ou trois places
sinistro o destro, intermedi left- or right-hand armrest, mit rechter oder linker avec accoudoir gauche ou
a due posti, elementi two-seater center units, Armlehne, Zweisitzer- droit, siges intermdiaires
angolari e chaise longue corner units and left- or Zwischenelemente, deux places, lments
sinistri o destri, pouf right-hand chaise longues, Eckelemente und dangle, et chaises-
e tavolini intermedi ottoman and center or Chaiselongue fr die longues gauches ou
o terminali. Ciascun end low tables. Each linke oder rechte Seite droites, poufs et petites
elemento sorretto element rests on a beam sowie Hocker und kleine tables intermdiaires
da un basamento a trave: base: geometric, formal, Tische als Zwischen- oder ou terminales. Chaque
geometrico, rigoroso, with a strong aesthetic Endelemente. Jedes lment est soutenu par
di forte caratterizzazione impact, the base is the Element ruht auf einem un pitement barre:
estetica, il basamento functional core of the trgerfrmigen Gestell, das gomtrique, rigoureux,
il cuore funzionale del system. Indeed, it enables mit seiner Geometrie und au caractre esthtique
sistema; consente infatti di various congurations to den strengen Linien die fort, le pitement est
creare varie congurazioni, be created, arranging the sthetik stark prgt und le cur fonctionnel du
aggregando gli elementi padded elements together zugleich den funktionellen systme; en effet il permet
imbottiti o di comporre or alternating the seating, Kern des Systems bildet. de crer diffrentes
interessanti alternanze tables and ottoman in Es ermglicht congurations, en ajoutant
fra sedute, tavolini e pouf. interesting compositions. verschiedene les lments rembourrs,
Uninterpretazione This contemporary take Kongurationen durch ou bien de composer des
contemporanea che pone focuses on practicality Aneinanderreihung der alternances intressantes
laccento su particolari di and comfort together Polsterelemente oder entre les assises, les
funzionalit e di comfort, with attention to detail, Kombinationen, bei denen petites tables et les
uniti a allattenzione to enhance its aesthetic sich Sitzmbel, Tische poufs. Une interprtation
per i dettagli, che ne characteristics: soft, und Hocker abwechseln. contemporaine qui
esaltano le caratteristiche cosy yet not excessively Diese zeitgenssische met laccent sur des
estetiche; cuscini morbidi huge cushions, the high Interpretation stellt dtails de confort et de
ed accoglienti, pur senza back, stitching detail Funktionalitt und Komfort fonctionnalit, unis au soin
eccedere nei volumi, along the edges, the sowie die sorgfltig des dtails, qui en exaltent
lo schienale alto, sideways protrusion of gestalteten Details in les caractristiques
il dettaglio della cucitura the overlapping back den Mittelpunkt, die die esthtiques; des coussins
lungo il prolo perimetrale, and the armrest and the sthetischen Merkmale doux et accueillants, mais
laggetto laterale dello two possible positions des Produktes betonen: sans excder de volumes,
schienale e il bracciolo of the armrest for quality weiche, wohlige, aber le dossier haut, le dtail de
che si sovrappongono, relaxation. dennoch nicht zu la couture le long du prol
il movimento in due voluminse Kissen, primtral, la saillie latrale
posizioni del bracciolo per Structure: steel tube. hohe Rckenlehnen, du dossier et laccoudoir
un buon grado di relax. Padding: variable density fein ausgefhrte qui se superposent,
CFC-free polyurethane Umfangsprolnhte, le mouvement sur deux
Struttura: tubolare foam. seitlich vorstehende positions de laccoudoir
di acciaio. Base: black anodised Rckenlehnen und pour un bon degr
Imbottitura: poliuretano aluminium. einander berlappende de dtente.
espanso privo di CFC, Feet: clear plastic. Armlehnen, in zwei
a densit differenziata. Removable upholstery in Positionen regelbare Structure: tubes dacier.
Basamento: alluminio fabric or leather. Armlehnen fr Rembourrage: mousse
anodizzato nero. Table nishes: American angemessenen Komfort. de polyurthane densit
Piedini: materiale plastico walnut, natural oak, black- diffrencie, sans CFC.
trasparente. Rivestimento stained oak, cement-stone. Gestell: Stahlrohr. Pitement: aluminium
amovibile in tessuto o pelle. Polsterung: FCKW-freies anodis noir.
Finiture Tavolini: noce Schaumpolyurethan mit Pieds: en matire plastique
canaletto, rovere naturale, differenzierter Dichte transparente.
rovere tinto nero, pietra- Untergestell: schwarz Revtement amovible
cemento. eloxiertes Aluminium en tissu ou en cuir.
Fe: transparenter Finitions des tables: noyer
Kunststoff amricain, chne naturel,
Abziehbarer Stoff- oder chne teint noir,
Lederbezug pierre-ciment.
Tisch-Ausfhrungen:
Amerikanischer Nussbaum,
Natureiche, Eiche schwarz
gebeizt, Steinzement.
Novit 2016
11
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
12
tavolino / low table / niedriger tisch / table basse Refolo
13
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
14
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
15
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
16
17
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
18
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
19
20
21
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
22
23
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Beam Sofa System
24
libreria / bookshelf / bcherregal / bibliothque Nuage pp 96, 97
25
NOVIT specchio / mirror / spiegel / miroir Reections About Spatialism pp 66, 133
26
Patricia Urquiola 570 Gender
2016 Novit
NOVIT poltrona / armchair / sessel / fauteuil Gender
28
29
249 Volage EXS Philippe Starck
30 La collezione Volage
EXS il frutto della
continuazione di
un percorso teso a
The Volage EXS
collection is the
continuation of work
carried out in recent
Die Kollektion Volage
EXS entstand im Zuge
der in den letzten Jahren
eingeleiteten Forschung
La collection Volage
EXS est le fruit de la
continuation dun parcours
tendant rvolutionner
rivoluzionare il divano years to revolutionise mit dem Bestreben, das le canap classique,
classico, intrapreso the classic sofa. Quilted klassische Sofa einer parcours entrepris ces
negli ultimi anni. upholstery developed for tiefgreifenden Vernderung dernires annes.
La lavorazione a capitonn Priv and Volage sofas zu unterziehen. Le travail en capitonn
sviluppata per i divani Priv has evolved further with Die fr die Sofas Priv dvelopp pour les
e Volage, evolve oggi con Volage EXS, replacing und Volage entwickelte canaps Priv et Volage
Volage EXS, sostituendo the traditional button with Capitonn-Verarbeitung volue maintenant avec
il tradizionale bottone con a simple, elegant stitch wird nunmehr mit der Volage EXS,
un punto, semplice that hides the fastening on Kollektion Volage EXS en remplaant le bouton
ed elegante, che nasconde the inside. This gives the weiterentwickelt, wobei traditionnel par un point
lattacco allinterno: sofa a more vibrant, fresh, der traditionelle Knopf de couture, simple et
il divano assume cos un contemporary look. durch einen einfachen lgant, qui cache la
aspetto pi scattante, This collection system und eleganten Steppstich xation lintrieur: ainsi
fresco e contemporaneo. comprises two- and three- ersetzt wird, dessen le canap prend un aspect
La collezione composta seater sofas, modular Ansatzpunkt im Inneren plus jeune, frais
da divani a due e a tre elements - which cannot verborgen ist. Damit wirkt et contemporain.
posti, elementi componibili be used individually - two das Sofa munterer, frischer La collection se compose
non utilizzabili or three-seater center, und zeitgenssischer. de canaps deux et
individualmente a due end and left- or right-hand Diese Kollektion trois places, dlments
o a tre posti centrali, corner units, left- or right- umfasst Zweisitzer- und modulables non
terminali e angolari sinistri hand chaise longues, Dreisitzer-Sofas, nicht als utilisables individuellement
o destri, chaise longue two sizes of ottoman alleinstehende Sitzmbel -, deux ou trois places
sinistra o destra, pouf and optional cushion. zu verwendende, mittlere centrales, dextrmit
in due dimensioni The seat has a Zweisitzer- oder Dreisitzer- et dangle gauches ou
e cuscino opzionale. comfortable single cushion Anbauelemente, links- oder droits, de chaises longues
La seduta ha un comodo and a very large armrest, rechtsseitige End- und gauches ou droites, de
cuscino unico e un with feather padding and Eckelemente, Chaiselongue poufs en deux dimensions
bracciolo molto ampio, polyurethane foam core. fr die linke oder rechte et dun coussin optionnel.
imbottiti in piuma con The sofa has a built-in Seite, Poufs in zwei Gren Lassise a un coussin
inserto in poliuretano functional low table, und ein Kissen als Optional. unique confortable, et un
espanso. Il divano presenta covered in saddle-leather, Das Sitzmbel hat ein accoudoir trs large, les
un tavolino integrato, in a wide range of colours, bequemes Einzelkissen und deux sont rembourrs en
funzionale, rivestito which can be positioned eine grochige Armlehne plumes avec un insert en
in cuoio, in unampia either to the left or right. mit Daunenpolsterung und mousse de polyurthane.
gamma di colori, che pu Schaumpolyurethaneinsatz. Le canap a une
essere collocato sul lato Structure: metal with Das Sofa ist mit petite table intgre,
sinistro o destro. elastic belts. einem zweckmigen, fonctionnelle, revtue de
Padding: variable-density integrierten Tischchen mit cuir rigide, dans une vaste
Struttura: in metallo CFC-free polyurethane Lederbezug ausgestattet, gamme de couleurs, que
con cinghie elastiche. foam. Cushion padding: das in zahlreichen lon peut placer sur le ct
Imbottitura: poliuretano feather. Farben erhltlich ist und gauche ou droit.
espanso a densit Base: die-cast polished entweder rechts oder links
differenziata, privo di CFC. or anthracite-colour positioniert werden kann. Structure: en mtal avec
Imbottitura cuscini: aluminium. des sangles lastiques.
in piuma. Upholstery: removable Gestell: aus Metall mit Rembourrage: mousse
Basamento: in fabric or leather. Elastikgurten de polyurthane densit
in pressofusione Polsterung: FCKW-freies diffrencie, sans CFC.
di alluminio lucido o color Schaumpolyurethan mit Rembourragedes
antracite. differenzierter Dichte. coussins: en plumes.
Rivestimento: amovibile Kissenfllung: Daunen Pitement: en aluminium
in tessuto o pelle. Untergestell: aus moul sous pression
glnzendem oder poli ou teint en couleur
anthrazitfarbenem anthracite.
Aluminium-Druckguss Revtement: amovible
Bezug: Abziehbarer Stoff- en tissu ou en cuir.
oder Lederbezug.
Novit 2016
31
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Volage EXS C90 poltrona / armchair / sessel / fauteuil Wink p 82
32
tavolino / low table / niedriger tisch / table basse Rio NOVIT specchi / mirrors / spiegel / miroirs
33
Reections About Spatialism, Eternal Sun, 200 Lines of Realism pp 66, 133
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Volage EXS
34
NOVIT specchi / mirrors / spiegel / miroirs Reections About Spatialism, Eternal Sun pp 66, 133
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Volage EXS
35
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Volage EXS C90 poltrona / armchair / sessel / fauteuil Utrecht C90
36
NUOVE VERSIONI tavolino / low table / niedriger tisch / table basse Torei
Limited Edition p 72
37
NOVIT divano / sofa / sofa / canap Volage EXS
38
39
40
Ora Ito 133 ICO
2016 Novit
NOVIT sedia / chair / stuhl / chaise ICO
42
43
NOVIT sedia / chair / stuhl / chaise ICO
44
45
199 10 Piero Lissoni
Novit 2016
47
NOVIT tavolo / table / tisch / table 10
48
49
50
Rodolfo Dordoni 475 Boboli
Aggiornamento
di dimensioni e di niture
che vede protagonista
il tavolo Boboli,
Updated sizes
and nishes for the
Boboli table, already
included in the Cassina
Neue Abmessungen und
Oberchenausfhrungen
fr den Tisch Boboli,
der bereits Bestandteil
Mise jour
de dimensions
et de nitions, dont
le protagoniste est la
51
gi presente nella iContemporanei der Cassina-Kollektion table Boboli, qui tait
collezione Cassina collection. iContemporanei ist. dj prsente dans
iContemporanei. A new size for the Ein neues Format fr la collection Cassina
Una nuova dimensione square table (140x140 den quadratischen iContemporanei.
per il tavolo quadrato cm -55.1x55.1) with four Tisch (140x140cm) mit Une nouvelle dimension
(140x140 cm) con shaped sides, two new vier geformten Seiten pour la table carre
i quattro lati sagomati, sizes for the round table sowie zwei neue Gren (140x140 cm) avec
due nuove dimensioni (130 cm - 51.2 and fr den runden Tisch les quatre cts
per il tavolo di forma 150 cm 59) and two (Durchmesser 130 bzw. prols, deux nouvelles
tonda (130 e 150 cm) new oval tables (240 150 cm) und zwei neue dimensions pour la table
e due nuovi tavoli and 280 x 120 cm ovale Tische (240 bzw. de forme ronde (130
di forma ovale (240 94.5 and 110.2 x 47.2). 280 x 120 cm). e 150 cm), et deux
e 280 x 120 cm). The bases of the Die Tischgestelle werden nouvelles tables
I basamenti dei tavoli tables come in four in vier Ausfhrungen de forme ovale
sono proposti in quattro nishes, three of them angeboten, von denen (240 et 280 x 120 cm).
niture di cui tre nuove, new, in addition to drei neu sind und zum Les pitements des
in aggiunta al gi the already present bereits existierenden tables sont proposs
presente cromo: cromato chrome: gunmetal grey verchromten Gestell en quatre nitions dont
canna di fucile, cromato chromium-plated, gold hinzukommen: Graubraun trois sont nouvelles,
oro, alluminio verniciato chromium-plated, matt verchromt, Goldfarbe en plus du chrome
nero opaco. black painted aluminium. verchromt und Schwarz qui tait dj prsent:
I piani sono proposti The tops come in two matt lackiert. chrom nickel-gris
in due versioni di legno: different kinds of wood: Die Tischplatten fonc, chrom
frassino tinto nero e black-stained ashwood sind in den zwei or, aluminium teint
noce canaletto e in tre and American walnut Holzausfhrungen noir mat. Les plateaux
nuove tonalit di vetro and in three new shades schwarz gefrbte Esche sont proposs en deux
extrachiaro retrolaccato: of extra clear back- und Canaletto-Nussbaum versions de bois:
verde petrolio, grigio painted glass: oil sowie in den drei neuen frne teint noir et noyer
tortora e grigio antracite. green, dove grey extraklaren, rckseitig amricain, et en trois
and anthracite grey. lackierten Glas-Varianten nouvelles tonalits
Erdlgrn, Taubengrau de verre extra-clair laqu
und Anthrazitgrau au verso: vert ptrole,
erhltlich. gris tourterelle et gris
anthracite.
20072016 Novit
NOVIT tavolo / table / tisch / table Boboli NUOVE VERSIONI sedia / chair / stuhl / chaise Tulu
52
NOVIT specchio / mirror / spiegel / miroir Blue Deadline pp 66, 133
53
NOVIT tavolo / table / tisch / table Boboli
54
55
NOVIT tavolo / table / tisch / table Boboli
56
57
530 Guridon J.M. Charlotte Perriand
58 Questo tavolino
impilabile fu disegnato
da Charlotte Perriand
nel 1953 per la casa
Charlotte Perriand
designed this stackable
low table in 1953 for
the Tokyo home of her
Dieses stapelbare
Tischchen wurde
1953 von Charlotte
Perriand fr das in Tokio
Cette petite table
empilable a t
dessine par Charlotte
Perriand en 1953 pour
a Tokyo del marito husband Jacques Martin bendliche Haus ihres la maison Tokyo de
Jacques Martin (J.M.), the head Ehemanns Jacques son mari Jacques Martin
(J.M.), che dirigeva la of Air France in Japan. Martin (J.M.) entworfen, (J.M.), qui dirigeait la
compagnia Air France It can be used in der die Fluggesellschaft compagnie Air France
in Giappone. a number of ways: as an Air France in Japan au Japon. Son usage
Il suo utilizzo occasional table close leitete. Es kann vielfltig est multiple: une petite
molteplice: un tavolino to a sofa, or a low table benutzt werden - als table placer prs du
da collocare vicino combined with small Beistelltisch neben dem canap, une petite table
al divano, un tavolino tabourets Berger stools. Sofa oder als niedriger basse utiliser avec les
basso da usare con i It belongs to that group Tisch kombiniert mit petits tabourets Berger,
piccoli tabourets Berger: of rare objects that den kleinen Tabourets elle appartient ce
appartiene a quel adapt to diversied Berger. Es ist groupe de rares objets
gruppo di rari oggetti uses that become eines der seltenen qui sadaptent des
che si adattano a usi evident in time. Gegenstnde, die sich usages diversis, que
diversicati e che si den verschiedenen lon dcouvre au fur et
scoprono nel tempo. This makeover sought Gebrauchsformen mesure quon les utilise.
to give body to this anpassen, welche
La reinterpretazione object, embellishing man im Laufe der Zeit La rinterprtation
odierna ha voluto it with a very intricate entdeckt. actuelle a voulu donner
dare corpo alloggetto, working of the saddle- du corps lobjet, en
impreziosendolo con leather. The structure Im Zuge der jetzigen lenrichissant dun travail
una lavorazione molto is in moulded glass- Neuinterpretation trs complexe du cuir
complessa del cuoio. reinforced plastic, onto entstand ein durch rigide. La structure
La struttura in which the saddle-leather eine uerst komplexe est en vitrorsine
vetroresina stampata, is then sewn and tted, Lederverarbeitung moule, sur laquelle
sulla quale viene all procedures carried verfeinerter Gegenstand. est ensuite cousu
successivamente out strictly by hand just Auf das Gestell aus et adapt le cuir, avec
cucito e adattato like saddle making. gepresstem Fiberglas un travail rigoureusement
il cuoio, con lavorazione The saddle-leather wird mit ausschlielicher manuel, qui rappelle
rigorosamente manuale, upholstery comes handwerklicher les travaux de sellerie.
che riporta alla mente in a wide range of Fertigung ein Le revtement de
i lavori di selleria. colours with matching passender Lederbezug cuir est propos dans
Il rivestimento in cuoio stitching and edging. aufgenht, der an die une vaste gamme de
viene proposto Sattlerarbeiten erinnert. couleurs avec des
in unampia gamma Der Lederbezug ist in coutures et un bord
di colori con cuciture zahlreichen Farben mit de la mme teinte.
e bordo in tinta. gleichfarbigen Nhten
und Rndern erhltlich.
Novit 19532016
59
Guridon J.M.
60
19532016
Charlotte Perriand
62
63
64
Konstantin Grcic 085 Props
2016 Novit
083 Deadline Ron Gilad
Novit 2016
67
NOVIT specchi / mirrors / spiegel/ miroirs Reections About Spatialism, Eternal Sun
68
NOVIT specchio / mirror / spiegel / miroir Reections About Spatialism
69
637 Utrecht C90 Limited Edition G.T. Rietveld
2016
73
NUOVE VERSIONI tavolino / low table / niedriger tisch / table basse Torei
74
C90 poltrona / armchair / sessel / fauteuil Utrecht C90 Limited Edition
75
NOVIT specchio / mirror / spiegel / miroir Reections About Spatialism pp 66, 133
divano / sofa / sofa / canap Scighera tavolini / low tables / niedrige tische / tables basses 9, Refolo
76
77
La collezione di sedute
Met viene ampliata
con lintroduzione
di una poltrona
The Met seating
collection is further
enriched with the
introduction of an
Die Met Sitzkollektion
wird mit der Einfhrung
eines Sessels und einer
Liege erweitert;
La collection dassises
Met est enrichie avec
lintroduction dun
fauteuil et dune
79
e di una chaise-longue, armchair and a right die Liege, rechts oder chaise-longue, droite
utilizzabile come or left chaise-longue, links, ist verwendbar ou gauche, utiliser
elemento componibile to be used in nur in Kombination mit en combinaison avec
destro o sinistro combination with anderen Elementen les autres lments
(non utilizzabile other elements (kein Einzelelement). (pas utilisable
singolarmente). (not as a single unit). Abziehbare Stoff- individuellement).
Rivestimenti sfoderabili Removable upholstery oder Lederbezge. Revtement
in tessuto o pelle. in fabric or leather. Das Innengestell dhoussable en tissu
La struttura interna in Steel frame with ist aus Stahl und die ou en cuir. La structure
acciaio e limbottitura differenciated density Polsterung aus intrieure est en acier,
in poliuretano espanso, CFC-free polyurethane FCKW - freiem le rembourrage est en
privo di CFC, a densit foam and polyester Polyurethanschaum polyurthane expans,
differenziata e ovatta padding. The feet come, mit differenzierter sans CFC, densit
di poliestere. Le niture for the whole collection, Dichte und diffrencie et ouate
dei piedi vengono in polished aluminium Polyesterwattierung. de polyester. Les pieds
proposte, per lintera or matte anthracite. Die Fe fr die sont proposs, pour
collezione, in alluminio gesamte Kollektion lentire collection,
brillantato o antracite sind aus poliertem en aluminium poli
opaco. Aluminium oder ou bien anthracite mat.
Anthrazit matt.
2016
C90 poltrona / armchair / sessel / fauteuil Met
80
81
Wink Toshiyuki Kita
82 Poltrona a posizione
regolabile. Struttura
portante in acciaio,
imbottitura in poliuretano
Armchair with adjustable
positions. Steel frame,
padding in CFC-free
polyurethane foam and
Sessel verstellbar.
Stahlgestell.
Polsterung aus
FCKW-freiem
Fauteuil position
rglable. Structure
portante en acier,
rembourrage en
espanso schiumato polyester wadding. Polyurethanschaum mousse de polyurthane
privo di CFC e ovatta di Side knobs adjust the und Polyesterwatte. expans sans CFC
poliestere. Schienale ad back, the headrest is Die Rckenlehne ist et ouate de polyester.
inclinazione regolabile, divided in two parts, mithilfe eines Knopfes Le dossier est
mediante manopole each with an an der Seite schrg inclinaison rglable,
laterali, con poggiatesta independent reclining verstellbar; zur par poignes latrales;
diviso in due parti position. Upholstery in a Rckenlehne gehrt il est muni dappuie-tte
reclinabili wide and renewed range eine zweiteilige divis en deux parties
indipendentemente. of fabrics in diff erent Kopfsttze, deren chacune pouvant tre
Rivestimento in unampia colours or in leather. beide Teile unabhngig incline de faon
e rinnovata gamma di Optional special fabric voneinander eingestellt indpendante.
tessuti in differenti colori overcovers are available werden knnen. Revtement dans une
oppure in pelle. on request; in particular, Bezge in einer gamme de tissus vaste
Su richiesta, sono overcovers in a new breiten und aktualisierten et actualise en
disponibili fabric, in different Auswahl an Stoffen in diffrentes couleurs ou
soprarivestimenti colours, are available. verschiedenen Farben en cuir. Housses
in tessuti speciali; Floor support in black oder Leder. supplmentaires
in particolare, per il plastic material. Stoffzusatzbezge en tissu spcial
poggiatesta, vengono By tilting the base knnen auf Wunsch disponibles sur
introdotti forward the armchair geliefert werden; demande; en particulier,
soprarivestimenti becomes a chaise insbesondere fr die pour lappuie-tte on
in un nuovo tessuto longue. The armchair Kopfsttze,werden propose des housses
disponibile in diversi comes also in a special Zusatzbezge in einem dans un nouveau tissu
colori. I punti di version with neuen Stoff in disponible en diffrentes
appoggio a terra sono monochrome verschiedenen Farben couleurs. Les points
in materiale plastico upholstery or with eingefhrt. Fsse aus dappui par terre sont en
di colore nero. different colour schwarzem Kunststoff. matire plastique noire.
La poltrona pu combinations for the Durch Umklappen des Le fauteuil peut tre
essere trasformata in outer and inner parts, Sitzes nach vorne transform en
chaise-longue ribaltando exclusively in the kann der Sessel in eine chaise-longue en
la base in avanti. Inoltre fabrics of the new Liege verwandelt rabattant la base en
disponibile una Gerrit collection. werden. Der Sessel avant. Le fauteuil est
versione speciale Set of side knobs and wird auch in einer galement propos en
della poltrona realizzata front and back feet Sonderversion version spciale avec
con rivestimento available in the new mit einfarbigem Bezug revtement monochrome
monocolore o in colours China red and oder in verschiedenen ou en diffrentes
combinazioni di colori light blue, in addition Farbkombinationen fr combinaisons
differenti per la parte to the existing black den internen und de couleurs pour les
interna ed esterna, version. externen Teil, exklusiv parties intrieures
esclusivamente nei in den Stoffen der et extrieures,
tessuti della nuova neuen Kollektion exclusivement dans les
collezione Gerrit. Gerrit, bezogen. tissus de la nouvelle
Set di manopole laterali Satz von seitlichen collection Gerrit.
e piedini anteriori e Knpfen, Vorder- und Ensemble de poignes
posteriori disponibili Hinterfen in den latrales et pieds avant
nei nuovi colori rosso neuen Farben China-rot et arrire disponibles
Cina e azzurro, und hellblau, zustzlich dans les nouvelles
che vanno ad zu dem besteheden couleurs rouge de
aggiungersi al nero. Schwarz. Chine et bleu clair,
qui sajoutent au noir
existant.
19802016
83
C90 poltrona / armchair / sessel / fauteuil Wink
84
85
86
G.T. Rietveld Black Red and Blue
Zeilmaker version
20072016
ITA ENG DEU FRA
Rietveld non aveva Rietveld didnt have a Rietveld hatte nichts Rietveld navait pas de
problemi ad usare problem with a cushion gegen die Verwendung problme utiliser le
il cuscino sulla sedia, per on the chair, although eines Kissens auf dem coussin sur la chaise, aussi
quanto, spesso, si pensi il this is often assumed. For Stuhl einzuwenden, si, trs souvent, on pense
contrario. Per i suoi arredi his later furniture, which auch wenn man oft das le contraire. Comme le
successivi, cos radicali were just as radical as Gegenteil annimmt. Fr fauteuil, pour les meubles
come la poltrona, spesso the armchair, he often seine nachfolgenden dessins ensuite, il dessina
disegn varianti con un designed a variant with a Einrichtungsgegenstnde, beaucoup de versions
cuscino e anche le sedie cushion, and the Metz Zig- wie fr den Sessel, entwarf avec des coussins et aussi
Zig-Zag per Metz avevano Zag chairs have optional er oft Varianten mit einem le chaises Zig-Zag pour
un cuscino opzionale cushions Kissen. Auch die Sthle Metz avaient la possibilit
Zig Zag fr Metz hatten ein davoir un coussin
Nel libro: De Stoel van From the book: De Stoel Kissen als Optional...
Rietveld. Rietveld Chair van Rietveld. Rietveld Chair Dun livre: De Stoel van
by Marijke Kuper, 2011, by Marijke Kuper, 2011, NAi Aus dem Buch: De Stoel Rietveld. Rietveld Chair by
NAi Uitgevers, Rotterdam Uitgevers, Rotterdam van Rietveld. Rietveld Chair Marijke Kuper, 2011, NAi
by Marijke Kuper, 2011, NAi Uitgevers, Rotterdam
89
19682016
91
C90 tavolo / table / tisch / table Doge
92
93
C90 tavolo / table / tisch / table Doge
94
95
NUOVE VERSIONI libreria / bookshelf / bcherregal / bibliothque Nuage
96
NUOVE VERSIONI libreria / bookshelf / bcherregal / bibliothque Nuage
97
98
Philippe Starck 245247 Caprice
Entrambe le famiglie
di sedie e poltroncine
Caprice e Passion
vengono ampliate
Both the Caprice and
Passion families of chairs
and armchairs have
been expanded with new
Die beiden Stuhl- und
Sessel-Programme
Caprice und Passion
werden durch neue
Les deux familles
de chaises et de
fauteuils Caprice et
Passion sont agrandies
99
con nuovi basamenti bases and new nishes: Untergestelle und avec de nouveaux
e nuove niture: A new 4-spoke base, Ausfhrungen bereichert: pitements et de
nuova base a 4 which can be tted with ein neues Vierstern- nouvelles nitions:
razze, che pu essere wheels or xed feet Untergestell, das mit nouvelle base
attrezzata con ruote A new tulip-shaped Rdern oder festen 4 rayons, que lon peut
o con piedini ssi; base; the nishes, Fssen ausgestattet quiper de roulettes
nuova base con applicable to either the werden kann; ou pieds xes ;
piantana a tulipano; shell or the base, include ein neues nouvelle base avec
le niture, applicabili two glossy versions Tulpenstnder- montant en tulipe;
sia alla scocca che alla already in the catalogue: Untergestell. les nitions, applicables
base, prevedono due black and white, and new Sowohl fr das tant la coque qu la
varianti lucide gi a matt nishes in black, Stuhlgestell als auch base, prvoient deux
catalogo: nero e bianco, white and mud. fr das Untergestell variantes brillantes
e nuove niture opache: The new nishes are also sind zwei bereits im dj prsentes dans
nero, bianco e fango. available for the models Katalog verzeichnete le catalogue: noir et
Le nuove niture already in the catalogue. glnzend schwarze blanc, et de nouvelles
vengono estese anche A glossy aluminium bzw. glnzend weie nitions mates: noir,
ai modelli gi presenti nish has also been Ausfhrungen sowie blanc et taupe.
a catalogo. introduced, only for neue, schwarze, weie Les nouvelles nitions
Viene, inoltre, introdotta the 4-spoke and tulip- oder schlammfarbene stendent galement
la nitura alluminio shaped bases. matte Ausfhrungen aux modles qui
lucidato, valida realisierbar. existaient dj dans
unicamente per le basi Die neuen Ausfhrungen le catalogue.
a 4 razze e a tulipano. werden auch fr die En outre la nition
bereits im Katalog en aluminium brillant
enthaltenen Modelle est introduite, valable
gewhrleistet. uniquement pour
Auerdem wird die les bases 4 rayons
Ausfhrung aus et en tulipe.
poliertem Aluminium
eingefhrt, die jedoch
nur fr die Vierstern-
und Tulpenstnder-
Untergestelle
angeboten wird.
100
C90 sedia / chair / stuhl / chaise Caprice
101
194 9 Piero Lissoni
Novit 2016
103
NUOVE VERSIONI tavolo / table / tisch / table 9 NUOVE VERSIONI sedia / chair / stuhl / chaise Caprice p 98
104
NUOVE VERSIONI tavolino / low table / niedriger tisch / table basse 9
105
108
Atacama verde salvia / sage green / salbei grn / vert cendr
109
Atacama blu scuro / dark blue / dunkelblau / bleu fonc
110
Atacama grigiobeige / greige / grau beige / gris beige
111
Atacama sabbia / sand / sand / sable
112
Atacama cammello / camel / kamel / chameau
113
Maglia azzurro / light blue / hellblau / bleu clair
114
Maglia salmone / salmon / lachsrot / saumon
115
Atacama
116
Blu scuro / Dark blue / Giallo / Yellow / Gelb / Cammello / Camel /
Dunkelblau / Bleu fonc Jaune Kamel / Chameau
084 96 custom made 084 91 custom made 084 92 custom made
084 56 300x200 cm ((118.1x78.7)) 084 51 300x200 cm ((118.1x78.7)) 084 52 300x200 cm ((118.1x78.7))
084 66 400x350 cm ((157.5x137.8)) 084 61 400x350 cm ((157.5x137.8)) 084 62 400x350 cm ((157.5x137.8))
Tappeti
Maglia
117
Carbone / Coal / Salmone / Salmon / Azzurro / Light blue /
Kohle / Charbon Lachsrot / Saumon Hellblau / Bleu clair
084 01 custom made 084 03 custom made 084 02 custom made
084 11 300x200 cm ((118.1x78.7)) 084 13 300x200 cm (118.1x78.7) 084 12 300x200 cm (118.1x78.7)
084 21 400x350 cm (157.5x137.8) 084 23 400x350 cm (157.5x137.8) 084 22 400x350 cm (157.5x137.8)
2016
Arat 1 Arat 2
Champ Landplots
Tessuti
Airone
Happy
Cassina
Pamir
Tessuti
Gerrit
Cassina
550 Beam Sofa System
Patricia Urquiola
Novit
p 10
550 10 550 20
31.1
31.1
79
79
23.2
23.4
60
59
14.8
14.6
38
37
150 96 180 96
59.1 37.8 70.9 37.8
37.8
37.8
96
96
220 250
86.6 98.4
31.1
31.1
31.1
79
79
23.4
23.4
79
23.4
60
60
60
14.8
14.8
14.8
38
38
38
37.8
37.8
37.8
96
96
96
31.1
31.1
79
79
23.4
23.4
79
23.4
60
60
14.8
14.8
60
14.8
38
38
38
180 180
70.9 96 70.9 96 150 96
37.8 37.8 59.1 37.8
37.8
37.8
37.8
96
96
96
215 215
84.6 84.6
550 31 550 32
31.1
31.1
79
79
23.4
23.4
60
60
14.8
14.8
38
38
220 96 220 96
86.6 37.8 86.6 37.8
37.8
37.8
96
96
255 255
100.4 100.4
550 51 550 52
31.1
31.1
79
79
14.8
14.8
38
38
140 140
55.1 55.1
160
160
63
63
96 96
37.8 37.8
Novit
550 61 550 62
31.1
31.1
79
79
23.4
23.4
60
60
140 140
55.1 55.1
63.0
63.0
160
160
123
48.4
123
48.4 125
550 71/72 550 70
15.0
15.0
38
38
104 73 110 73
40.9 28.7 43.3 28.7
32.3
32.3
82
82
110 110
43.3 43.3
13.2
14.8
14.8
34
38
38
50 80 50 80 110 80
19.7 31.5 19.7 31.5 43.3 31.5
30.5
77
24.4
17.4
62
17.3
44
14.9
44
38
98 80 60 43 56 59
38.5 31.4 23.7 16.8 21.9 23.4
249 Volage EXS
Philippe Stark
p 30
28.7
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
227 96 227 96 227 96
89.4 37.8 89.4 37.8 89.4 37.8
27.2
69
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
227 96 193 96 193 96
89.4 37.8 76.0 37.8 76.0 37.8
27.2
69
28.7
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
28.7
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
233 96 233 96 197 96
91.6 37.8 91.6 37.8 77.6 37.8
27.2
69
28.7
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
40
40
15.7
40
201 96 236 96
79.1 37.8 236 96 92.9 37.8
92.9 37.8
27.2
69
28.7
28.7
73
73
73
15.7
15.7
15.7
40
40
40
236 96 236 96 114 177
92.9 37.8 92.9 37.8 44.8 69.7
27.2
69
69.7
177
17.7
40
15.7
45
40
28.7
73
15.7
40
114 96
44.8 157 96 45 4
37.8 61.8 17.7 1.6
37.8
114 177
44.8 69.6
37.8
96
37.8
96
69.7
177
475 Boboli
Rodolfo Dordoni
Novit
p 50
102 50 170 50 60 60 60
40.2 19.7 66.9 19.7 23.6 23.6 23.6
47.2
120
55.1
140
240 280 150 130 140
94.5 110.2 59.1 51.2 55.1
085 Props
Konstantin Grcic
p 64
29.5
75
49.2
49.2
125
125
35.4
31.5
90
80
19.7
50
50 110 42 70 56 50 55 55
19.5 43.3 16.5 27.6 21.9 19.7 21.7 21.7
6.1
16
9.8
15.7
9.4
25
24
40
7.1
18
24
9.4 105
160 41.3
62.8
085 04 085 05
29.5
75
24.4
62
19.7
50
35 55 96
13.8 21.7 37.6
30 130 55
13.4
34
31.7
24.2
81
62
15.6
40
160 90
63 35.4
199 10 530 01
19.7
18.9
50
48
62 28
24.4 10.9
15.7
40
130
51.2
28.6
73
81
31.9
083 Deadline
Ron Gilad
Novit
p 66
083 01 28.0
083 02 083 03 083 04 083 05 083 06
28.0
28.0
28.0
28.0
28.0
71
71
71
71
71
71
51 5 51 5 51 5 51 5 51 5 51 5
20.1 1.8 20.1 1.8 20.1 1.8 20.1 1.8 20.1 1.8 20.1 1.8
Whos Afraid of Red? Memories of a Lost Oval 2 Crossing Paths 60 Crossing Paths Shredded A3 Daydream
129
39.8
39.8
39.8
101
101
101
101 5 101 5 101 5
39.8 1.8 39.8 1.8 39.8 1.8
67.3
67.3
171
171
171
41 5 41 5 41 5
16.1 1.8 16.1 1.8 16.1 1.8
29.5
27.6
70
75
19.3
49
16.5
14.6
42
37
64 85 89 85
25.2 33.5 35.0 33.5
111 Wink
Piero Lissoni
p 82
111 01
40.2
33.5
102
85
15
38
90 83 160 83
35.4 32.7 63 32.7
135 200
53.1 78.7
28.3
88
72
13
33
110
83 65.5 43.3
32.7 25.7
41.8
43.3
106
110
41.8
106
220
42 5 86.6
16.5 2.0
40.1
102
260/306/346/432
102.4/ 120.5/ 136.2/ 170.1
245247 Caprice, 246248 Passion
Philippe Starck
Nuove versioni
p 98
32.3
32.3
32.3
82
82
82
17.7
17.7
17.7
45
45
45
46 55 46 65 46 65
18.1 21.7 18.1 25.6 18.1 26.6
21.7
21.7
21.7
55
55
55
246248 246248 246248
131
32.3
32.3
32.3
82
82
82
17.7
17.7
17.7
45
45
45
56 58 56 58 56 58
22.0 22.8 22.0 22.8 22.0 22.8
22.4
22.4
22.4
57
57
57
194 9
Piero Lissoni
p 102
194 0105 194 1115 194 2125 194 4146 194 5156 194 6166 194 8186
21.5
21.3
19.7
19.3
55
54
17.7
17.3
50
49
45
44
11.1
28
40 40 40 40 40 40 70
15.7 15.7 15.7 15.7 15.7 15.7 27.6
85 110
33.5 43.3
28.7
28.7
73
73
6.7
6.7
17
17
35 35
13.8 13.8
Abaco Novit
Abacus
Abakus
Ron Gilad
Whos Afraid of Red?
Ron Gilad
2 Crossing Paths
Ron Gilad
60 Crossing Paths
Ron Gilad
Shredded A3 133
Frame Frame Frame Frame
Ron Gil
R Gilad
d
Reections
about Spatialism
Frame
Abaque
Abaco Icone C90
Carlo Scarpa
Doge
p 90
Abacus
Nuove versioni Abakus
Tappeti
Atacama Maglia
pp 108, 116 pp 114, 117
Abaque
Cassina S.p.A.
1, Via Busnelli
I 20821 Meda (MB)
Tel. +39 0362372.1
Fax + 39 0362342246
[Link]
info@[Link]
Concept Thanks to
Emiliano Calderini Apparatus
Michele Reginaldi, Morfemi ALU
Art Direction e Graphic Design Officine Saffi, Ceramic Arts in Milan
Potomak Studio
Studio FM Milano Studio Dimore Collection
Photo
Giuseppe Brancato
Stefano De Monte
Styling
vandersandestudio
Color Selections
Printed in Italy by
O.G.M. IV.2016