Sei sulla pagina 1di 186

the

collection
sofas
MODULAR SOFAS
armchairs
tables
chairs
SMALL TABLES
complements
beds
2012 EDITION
B&B ITALIA the collection
Compasso dOro

B&B ITALIA FOREWORD B&B Italia si affermata sin dalla sua nascita, nel 1966, azienda leader a
livello internazionale nel settore dellarredamento contemporaneo.
B&B Italia has been an international leader in the field of contemporary
furnishings since 1966. Since then, its collection has progressively acquired
Da allora la sua collezione si via via arricchita di nuovi prodotti, conosciuti e new products that are acknowledged and recognised worldwide, to fill the
riconosciuti in tutto il mondo che affiancano gli ever green, autentiche icone ranks alongside evergreen products like Serie Up, Le Bambole and Diesis, now
entrate nella storia, come la Serie Up, Le Bambole e Diesis. seen as icons of design history. Through its product range, B&B Italia has
Attraverso di loro B&B Italia ha cos dimostrato di saper offrire un autorevole shown that it can offer a meaningful contribution to the culture of design by
contributo alla cultura del design, percependo ed anticipando le tendenze e perceiving and anticipating trends and responding to changing tastes and living
rispondendo alla mutazione dei gusti e delle esigenze abitative. needs. Antonio Citterio, Patricia Urquiola, Naoto Fukasawa, Gaetano Pesce,
Antonio Citterio, Patricia Urquiola, Naoto Fukasawa, Gaetano Pesce, Studio Studio Kairos, Paolo Piva, Mario Bellini, Jeffrey Bernett, Zaha Hadid and many
Kairos, Paolo Piva, Mario Bellini, Jeffrey Bernett, Zaha Hadid ed altri ancora, others are the winning team that, along with the companys internal Research
rappresentano la squadra vincente che, insieme al Centro Ricerche e Sviluppo and Development Centre, has contributed to the international success of
interno allazienda, ha contribuito al successo internazionale dellazienda. B&B Italia. The vocation to innovation and technological experimentation in
Punto di forza, oltre alla ricerca formale, sono da sempre la sperimentazione addition to aesthetics research, are the strenghts and strategic elements for
tecnologica e linnovazione, basti pensare che B&B Italia la stata la prima the companys development policy. In fact, B&B Italia was the first company
al mondo a mettere a punto la tecnica del poliuretano schiumato a freddo in in the world to perfect the technique of cold polyurethane foam mouldings,
stampo, innovando radicalmente la costruzione degli imbottiti. which radically changed the way upholstered furnishings were built.
Sono questi gli elementi strategici che le sono valsi numerosi riconoscimenti These strategic elements has brought about many awards both in Italy and
sia in Italia, sia allestero, tra cui lassegnazione di quattro Compasso dOro. abroad, among them four Compasso dOro awards.
the
collection
index
DIVANI, 100 Luis 200 doyl 248 LUIS
DIVANI COMPONIBILI Antonio Citterio gabriele and ANTONIO CITTERIO
e poltrone/ 110 Mart oscar buratti 252 nix
sofas, modular sofas Antonio Citterio 204 El gabriele buratti
and armchairs 116 Metropolitan Antonio Citterio and oscar buratti
Jeffrey Bernett 206 Lazy 05 254 P60
8 Andy 120 Moon System Patricia Urquiola antonio citterio
Paolo Piva Zaha Hadid 208 Melandra 256 pab 05
14 Arne 122 RAY Antonio Citterio studio kairos
Antonio Citterio Antonio Citterio 210 Metropolitan 258 pyllon
20 bend-sofa 130 Serie UP 2000 jeffrey bernett nicole aebischer /
Patricia Urquiola Gaetano Pesce 212 OTTOCHAIRS ecal with atelier o
28 beVERLY 134 Solo Antonio Citterio 260 shelf and shelf x
Antonio Citterio Antonio Citterio WItH TOAN NGUYEN naoto fukasawa
32 CharleS and 140 Terminal 1 214 Papilio 264 soft wall
Charles Large Jean-Marie Massaud Naoto Fukasawa castern gerhards
Antonio Citterio 142 Tufty-Time 216 Solo and andreas glcker
40 Coronado Patricia Urquiola Antonio Citterio 266 sURFACE
Afra and Tobia Scarpa 150 Tufty-Too 218 Vol au Vent vincent van duysen
42 Diesis Patricia Urquiola Mario Bellini
Antonio Citterio 156 Tulip LETTI /
and Paolo Nava Jeffrey Bernett tavolini e BEDS
48 Fat-Sofa complementi /
Patricia Urquiola tavoli / small tables and 272 Charles
52 Frank tables complements Antonio Citterio
Antonio Citterio 278 Lazy-Night
58 George 160 Archie 222 Arne Patricia Urquiola
Antonio Citterio Paolo Piva antonio citterio 282 SIENA
64 Grande Papilio and 164 Athos and Athos 05 226 Awa naoto fukasawa
piccola papilio Paolo Piva naoto fukasawa 286 Tufty-Bed
Naoto Fukasawa 170 Eileen 228 charles Patricia Urquiola
68 Harry and Antonio Citterio Antonio Citterio
Harry Large 174 Hans 230 dado 290 quality, research
Antonio Citterio Antonio Citterio studio kairos and innovation
74 HUSK 180 Lens 232 diesis
Patricia Urquiola Patricia Urquiola antonio citterio 293 overview
78 Jean 184 Link and paolo nava
Antonio Citterio Jakob Wagner 234 digitable 313 pagine tecniche /
84 J.J. 186 Seven patricia urquiola technical drawings
Antonio Citterio Jean-Marie Massaud 236 eileen
88 Landscape and 190 The Table antonio citterio 363 finiture /
Landscape 05 Monica Armani 240 fat-fat and lady-fat finishes
Jeffrey Bernett patricia urquiola
92 Lazy and lazy 05 sedie / 244 fRANK 367 credits
Patricia Urquiola chairs ANTONIO CITTERIO
96 Le Bambole 07 196 Alma 246 lens 368 contacts
Mario Bellini Roberto Barbieri patricia urquiola
the
collection
sofas,
modular sofas
and armchairs
8 Andy 84 J.J.
Paolo Piva Antonio Citterio
14 Arne 88 Landscape and
Antonio Citterio Landscape 05
20 bend-sofa Jeffrey Bernett
Patricia Urquiola 92 Lazy and lazy 05
28 beVERLY Patricia Urquiola
Antonio Citterio 96 Le Bambole 07
32 CharleS and Mario Bellini
Charles Large 100 Luis
Antonio Citterio Antonio Citterio
40 Coronado 110 Mart
Afra and Tobia Scarpa Antonio Citterio
42 Diesis 116 Metropolitan
Antonio Citterio Jeffrey Bernett
and Paolo Nava 120 Moon System
48 Fat-Sofa Zaha Hadid
Patricia Urquiola 122 RAY
52 Frank Antonio Citterio
Antonio Citterio 130 Serie UP 2000
58 George Gaetano Pesce
Antonio Citterio 134 Solo
64 Grande Papilio and Antonio Citterio
piccola papilio 140 Terminal 1
Naoto Fukasawa Jean-Marie Massaud
68 Harry and 142 Tufty-Time
Harry Large Patricia Urquiola
Antonio Citterio 150 Tufty-Too
Patricia Urquiola
74 HUSK
156 Tulip
Patricia Urquiola
Jeffrey Bernett
78 Jean
Antonio Citterio
Andy 9

andy Paolo Piva

Nella foto/in the picture: Harry Large pouf/ottoman Surface elementi di servizio/
service elements Mart poltrone/armchairs P60 elemento di servizio/service element
10 Andy

Il segno distintivo di Andy, insieme sitting. The range includes an eines Bettes erfllt.
alla sua elegante contemporaneit, ottoman that perfectly matches the Der in der Rckenlehne verborgene
lavanzamento della seduta. La sua modules of the system. Mechanismus ermglicht es, deren
configurazione, infatti, muta da divano Neigung zu verndern und dabei
a chaise longue, assumendo con Le trait caractristique dAndy, von einer horizontalen Position mit
lavanzamento di entrambe le sedute outre son lgante contemporanit, her einrichtender Funktion in eine
una dimensione tale da poter assolvere est lavance de lassise. vertikale, besonders rckenfreundliche
alla funzione di letto. Il meccanismo Sa configuration lui permet en effet Lage berzugehen. Die Sitzgruppe
posizionato nello schienale de passer de la forme de canap wird durch einen Hocker vervollstndigt,
consente di variarne linclinazione celle de chaise longue, en offrant der sich allen Elementen des Systems
passando da una posizione orizzontale, avec lavance des deux assises une perfekt anpasst.
maggiormente arredativa, ad una dimension gale celle dun lit.
posizione verticale di grande comfort Situ dans le dossier, le mcanisme La caracterstica distintiva de Andy,
per la schiena. La famiglia completata permet de modifier linclinaison junto con su elegante
dal pouf perfettamente adattabile ai et de passer ainsi dune position contemporaneidad, es el avance del
moduli del sistema. horizontale, plus lgante, une asiento. Su configuracin, de hecho,
position verticale trs confortable cambia de sof a chaise longue, y en
Andys distinguishing feature, pour le dos. La famille se complte el que moviendo hacia adelante los
along with its elegant contemporary dun pouf qui sadapte parfaitement dos asientos se obtiene un tamao
design, is the seat extension. aux modules du systme. que le permiten asumir la funcin de
Actually, the extension converts cama. El mecanismo que se encuentra
the sofa into a chaise longue; if Andys Markenzeichen ist, neben en el respaldo permite de variar la
both seats are moved forward, it seiner eleganten Interpretation inclinacin pasando de una posicin
becomes big enough to serve as des Modernen, die verlngerbare horizontal, fundamentalmente
a bed. The mechanism positioned Sitz. So kann das Sofa zur Chaise decorativa, a una posicin vertical
inside the back enables to change Longue umgewandelt werden, muy confortable para la espalda.
its inclination from a horizontal wobei durch die Verlngerung La coleccin se completa con el
and more decorative position to a beider Sitz eine so groe Flche puf perfectamente adaptable a los
vertical one for more comfortable entsteht, dass sie die Funktion mdulos del sistema.
12 Andy

Nella foto/in the picture: Mart poltrona/armchair


14 ARNE

arne
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture: Arne libreria/bookcase


ARNE 17

Sistema di sedute dallandamento models with one or two armrests; in aluminium bross brillant dotes de wie zum Beispiel das Hometheatre.
curvilineo e dallo schienale avvolgente: this case the armrests are the natural grands coussins. Accueillant dans Arne verfgt zudem ber eine Reihe
Arne si presenta in numerose continuation of the suspended back. toutes ses diffrentes versions, dangle interessanter Komplementen (wie zum
configurazioni, diverse per dimensioni, Arne sofas were designed to be set ou semi circulaire, Arne permet Beispiel das Schreibtisch-Behlter
dingombro pi contenuto o next to the wall or be placed in the ceux qui sy assoient de sinstaller unten), die auf den folgenden Seiten
decisamente ampio, di maggiore centre of a room. The seating areas face face ou de se regrouper autour abgebildet werden.
o minore profondit. Sono possibili have large seat cushions and dun axe idal, qui peut tre le home
varianti senza braccioli oppure con are sustained by bright brushed theatre. Arne inclut galement une Sistema de asientos con un diseo
uno o due braccioli; questi ultimi sono aluminium supports. Each model is srie intressante de complments de trazos curvilneos y respaldo
il naturale prolungamento dello cosy and welcoming. The semi-circular (comme llment de rangement envolvente: Arne se presenta en
schienale sospeso. or corner versions of Arne provide bureau en bas) illustrs dans ces numerosas configuraciones,
Accostabili a parete o pensati per face-to-face seating for people to pages. diferentes segn tamaos, espacio
essere collocati al centro della gather around a point of attraction ocupado reducido o, por el contrario,
stanza, i divani Arne hanno sedute like the home theatre set in todays Sitzsystem mit kurvenfrmiger Linie ms amplio, de mayor o menor
appoggiate su sostegni di alluminio houses. Arne also includes an und gekrmmter Rckenlehne: profundidad. Existen tambin
spazzolato lucido dotate di ampi interesting series of complements Arne gibt es in verschiedenen variantes sin brazos o bien con uno
cuscini sedile. (like the writing-desk storage unit Ausfhrungen, mit unterschiedlichen o dos brazos; stos ltimos son la
Accogliente nelle sue diverse tipologie, here below) showed in these pages. Maen, kleinen oder ausladenden natural prolongacin del respaldo
semicircolare o angolare, Arne Proportionen und grerer oder suspendido. Los sofs Arne, que
consente a chi vi si siede posizioni Systme dassises caractris par geringerer Tiefe. Es ist ohne pueden arrimarse a la pared o tambin
vis--vis o di raccogliersi intorno a une forme curviligne et un dossier Armlehnen, sowie mit einer oder colocarse en el centro de la habitacin,
un centro ideale quale pu essere enveloppant: Arne se prsente dans zwei Armlehnen erhltlich; letztere tienen asientos apoyados sobre
lhometheatre. Arne include anche de nombreuses configurations, bilden die natrliche Verlngerung soportes de aluminio cepillado
una serie interessante di complementi aux dimensions diffrentes, der Rckenlehne. Die Sofamodelle brillante y estn dotados de amplios
(quale il contenitore scrittoio qui in lencombrement plus contenu ou Arne knnen sowohl an einer Wand, cojines asiento.
basso) illustrati in queste pagine. rsolument ample, avec une als auch in der Raummitte aufgestellt Confortable en sus varias tipologas,
profondeur plus ou moins importante. werden. Die Sitzflchen, bestehend semicircular o angular, Arne permite
This seating system has a distinctive, Il existe des variantes sans accoudoirs aus breiten Sitzpolstern, liegen auf a quien se sienta en l obtener
curved shape and a comfortable ou bien avec un ou deux accoudoirs; einem Gestell aus Aluminium posiciones vis--vis o reunirse
back. Its available in a lot of different ces derniers constituent le glanzpoliert auf. Arne zeichnet sich alrededor de un centro ideal como
configurations, for different sized prolongement naturel du dossier sowohl in halbrunder, als auch eckiger puede ser el hometheatre.
areas, and can take up more or less suspendu. Pouvant tre placs contre Ausfhrung durch seine Behaglichkeit Arne incluye tambin una serie
space with a seating area of a larger le mur ou bien au centre de la pice, aus: sowohl bei vis-a-vis-Positionen interesante de complementos
or smaller depth. Options without les canaps Arne ont des assises in geselliger Runde oder als Ort der (como el contenedor escritorio de
armrests are available, as well as reposantes sur des supports en Sammlung um einen zentralen Punkt, abajo) ilustrados en estas pginas.

prodotti correlati /
linked products
p. 222 Arne
tavolini e complementi /
small tables and complements

In questa pagina/in this page: Solo sedia/chair Arne libreria-scrittoio/bookcase-writing desk


18 ARNE

Nella pagina accanto/opposite page: Harry Large pouf/ottoman


BEND-SOFA 21

BEND-SOFA patricia urquiola

Nella foto/in the picture: Fat-Fat elementi di servizio/service elements


BEND-SOFA 23

Bend-Sofa, che sembra plasmato da spaces, and the contrast stitching Les modules onduls, assembls linear verlaufende Versionen mit
una mano dartista, in realt nasce dallo underscore the design and the idea partir dlments dassise, pouf et kleineren Abmessungen ebenso wie
studio dei modelli 3D e dalle ricerche of motion. The back is irregularly lments angulaires, dveloppent des Ecklsungen.
digitali. La sua sinuosit ottenuta shaped, but without compromising solutions de compositions flexibles:
dallalternanza dei pieni e dei vuoti e comfort. Curved modules - des versions linaires aux dimensions Bend-Sofa, que parece plasmado por
le cuciture a contrasto ne sottolineano assembled starting with contenues ou des solutions angulaires. la mano de un artista, en realidad surge
disegno e movimento. Lo schienale the seats, ottoman and corner a partir del estudio de los modelos en
ha un andamento irregolare senza elements - form flexible compositions: Bend-Sofa scheint wie von 3D y de las investigaciones digitales.
che venga meno il comfort; i moduli smaller linear versions or corner Knstlerhand gestaltet, ist jedoch Su sinuosidad se obtiene gracias a
ondulati, assemblati a partire da solutions. das Ergebnis digitaler Studien mit la alternancia de volmenes llenos
elementi seduta, pouf ed elementi 3D-Modellen. Die gewundene Linie y vacos y a las costuras con
angolari, sviluppano soluzioni Bend-Sofa qui semble faonn la entsteht durch den Wechsel zwischen contrastadas que resaltan su dibujo
compositive flessibili: versioni lineari main par un artiste nat en ralit de gefllten und leeren Rumen, die y movimiento. El respaldo tiene un
di dimensioni contenute o soluzioni ltude des modles 3D et des Kontrastnhten unterstreichen Form trazo irregular sin que ello le arrebate
angolari. recherches numriques. La sinuosit und Bewegung. Die unregelmig comodidad; los mdulos ondulados,
sobtient par lalternance des pleins verlaufende Rckenlehne zeichnet ensamblados a partir de elementos
Bend-Sofa, which looks like it is et des vides et les coutures en sich durch hohen Komfort aus. de asiento, puf y elementos angulares,
carved by a sculptor in practice it contraste en soulignent le dessin Die welligen Module, bestehend crean soluciones de composicin
issues from a study of 3D models et le mouvement. Le dossier a un aus Sitzelementen, Hockern und flexibles: versiones lineales de
and digital research. Its sinuous line mouvement irrgulier sans pour Eckelementen, ermglichen flexible tamao contenido o soluciones
is created by alternating full and empty autant renoncer au confort. Mglichkeiten der Zusammenstellung: angulares.

Nella pagina accanto/opposite page: Fat-Sofa pouf/ottoman Frank elemento di servizio/service element
Piccola Papilio poltroncina/small armchair Fat-Fat elemento di servizio/service element
BEND-SOFA 25

Nella foto/in the picture: Frank elementi di servizio/service elements


26 BEND-SOFA
28 BEVERLY

Beverly una poltrona di grande back, guaranteeing customised Alternativen bieten: vom Kernleder,
eleganza, nata sotto il segno di una comfort. das eine eher klassische Variante
modernit equilibrata che le consente bietet, sowie den in Kernleder
di dialogare con stili e mondi diversi. Beverly est un fauteuil trs lgant, profilierten Baumwollstoffen bis hin
Ha origine da una struttura n sous le signe dune modernit zu technischen Stoffen, die
pieghevole in alluminio spazzolato quilibre qui lui permet de trouver farbenfrohe Varianten mglich
lucido o cromato nero e si presenta facilement sa place parmi des styles machen. Die Rckenlehne ist in
con una serie di rivestimenti che la et des mondes diffrents. Il est cr zwei Hhen erhltlich und garantiert
interpretano con esiti alternativi: dal partir dune structure pliante en mageschneiderten Komfort.
cuoio che ne d una versione pi aluminium bross brillant ou chrom
classica, ai tessuti di cotone profilati noir et propose une srie de Beverly es una butaca de gran
in cuoio, sino ai tessuti tecnici che revtements qui lui donnent des elegancia, smbolo de una
la rendono vivace nelle colorazioni. allures diffrentes: du cuir pour une modernidad equilibrada que
Due altezze previste per lo schienale version plus classique, aux tissus de le permite dialogar con estilos

BEVERLY
Antonio Citterio
garantiscono un comfort su misura.

Beverly is an extremely elegant


coton avec profils en cuir, jusquaux
tissus techniques de couleurs vives.
Les deux hauteurs disponibles pour
y mundos diferentes. Surge a
partir de una estructura plegable
de aluminio cepillado brillante o
armchair of a balanced modernity le dossier lui garantissent un confort cromado negro y se presenta con
that enables it to interact with diverse sur mesure. una serie de tapiceras que la
styles and settings. It is contoured interpretan obteniendo resultados
by a folding frame in aluminium alloy Ein Sessel, der sich durch hohe alternativos: del cuero que imprime
with a bright brushed or black Eleganz und eine dezente Modernitt una versin ms clsica, pasando
chromed finish. It is also available auszeichnet, dank der er mit por los tejidos de algodn con
in a variety of covers that enable verschiedensten Stilen und Welten perfiles en cuero, hasta llegar a los
alternative interpretations: from in Dialog treten kann. Er besteht aus tejidos tcnicos de alegres colores.
thick leather for a more classic einem Klappgestell aus Aluminium Han sido previstas dos alturas para
version to cotton fabrics with thick in den Ausfhrungen glanzpoliert el respaldo, que garantizan una
leather profiles or technical fabrics oder schwarz verchromt und comodidad a medida.
that enliven it with bright colours. prsentiert sich mit einer Reihe von
Two heights are available for the Bezgen, die verschiedene

Nella pagina accanto/opposite page: Ray sistema di sedute/seating system


BEVERLY BEverly 31

Nella pagina accanto/opposite page: Ray sistema di sedute/seating system


32 CHARLES and charles large

charles and
charles large
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture: Charles sistema di sedute/seating system


Fat-Sofa pouf/ottomans Frank elementi di servizio/service elements
CHARLES and charles large 35

Uno e tanti divani: il principio version as well: greater depth, an Endelementen. Diese lassen auch
ispiratore di Charles che, grazie a extremely comfortable seat, a sofa eine optimale Aufstellung in der
elementi diversi, crea un elevato understood as a welcoming shelter Mitte des Raumes zu. Ein einzelnes
numero di sedute. Nascono cos to lie down in. Sitzkissen, eine Reihe loser Kissen
composizioni lineari, angolari e, in und der Eindruck von Leichtigkeit,
particolare con gli elementi terminali De nombreux canaps en un seul: tel der durch das schlichte Design der
chaise longue, composizioni a penisola est le principe qui a inspir Charles, Fe aus Aluminium glanzpoliert
che trovano una felice collocazione en mesure de crer un nombre lev oder nickel bronzefarben lackiert
anche al centro dellambiente. dassises grce des lments divers. akzentuiert wird, zeichnen auch
Un cuscino sedile unico, una serie Cest ainsi que voient le jour des Charles Large aus: So entsteht eine
di cuscini liberi, unimmagine leggera compositions en ligne ou dangle uerst bequeme Sitzmglichkeit mit
accentuata dal disegno essenziale et, en particulier, avec les lments grerer Tiefe - das Konzept eines
dei piedini in alluminio spazzolato chaise longue terminaux, des Sofas als gemtliches Refugium, auf
lucido o verniciato nickel bronzato, compositions en forme dle qui dem man sich auch ausstrecken kann.
sono comuni anche a Charles Large: sadaptent parfaitement au centre
una profondit pi ampia, un de la pice qui les accueille. Uno y varios sofs: es el principio en el
modo di sedersi super- confortevole, Un coussin assise unique, une que se inspira Charles que, gracias a
una concezione del divano come srie de coussins libres, une image elementos diferentes, crea un elevado
rifugio accogliente dove potersi lgre et accentue par le design nmero de asientos. Nacen as
anche sdraiare. essentiel des pieds en aluminium composiciones lineales, angulares
bross brillant ou verni nickel bronz, y en particular con los elementos
One and several sofas: thats the sont galement au rendez-vous pour terminales chaise longue,
inspiring principle of Charles which Charles Large: une profondeur plus composiciones de tipo pennsula que
creates, thanks to different elements, importante, une manire de sasseoir encuentran una colocacin perfecta
a great number of seats. extrmement confortable, une en el centro del ambiente. Un cojn
Thus, both linear and corner solutions conception du canap comme un asiento nico, una serie de cojines
can be obtained, as well as, thanks refuge accueillant o sallonger. libres, una imagen ligera acentuada
to chaise longue terminal elements, por el diseo minimalista de las
peninsula compositions that are Ein Sofa und viele mehr: das ist die patas en aluminio cepillado brillante
particularly suited to be placed even Inspirationsquelle fr Charles, das o barnizado nquel bronceado, son
in the centre of a room. A single seat anhand verschiedener Elemente idnticos tambin en Charles Large:
cushion, a series of free cushions, zahlreiche Sitzflchen schafft. una profundidad ms amplia, un modo
a light image enhanced by the plain So entstehen geradlinige de sentarse superconfortable, una
design of the feet in bright brushed Kombinationen und Ecklsungen concepcin del sof como acogedor
or bronzed nickel painted aluminium aber auch Inselkompositionen vor refugio donde poder tambin tumbarse
are to be found in the Charles Large allem durch die Chaise Longue a descansar.

prodotti correlati /
linked products
p. 228 Charles
tavolini / small tables
p. 272 Charles
letti / beds

Nella pagina accanto/opposite page: Charles sistema di sedute/seating system Fat-Sofa pouf/ottoman Frank elementi di servizio/service elements Shelf libreria/bookcase
36 CHARLES and charles large

Nelle foto/in the pictures: Charles sistema di sedute/seating system


CHARLES and charles large 39

Nelle foto/in the pictures: Charles Large sistema di sedute/seating system


40 CORONADO

Coronado il divano della tradizione En plus des canaps et du fauteuil,


e del design evergreen, limmagine lon trouve dans la collection le fauteuil
stessa del relax. Il suo comfort haut avec son pouf original.
garantito dal molleggio che si realizza
grazie alla presenza di nastri di acciaio Das Sofa Coronado steht fr Tradition
armonico inseriti nella struttura und klassisches Design, eine
schienale. Oltre ai divani e alla poltrona Verkrperung der Entspannung
in collezione presente la poltrona schlechthin. Der Komfort ist durch
alta con il suo originale pouf. eine Federung aus Federstahlbndern
garantiert, die in die Gestell der
With its traditional and evergreen Rckenlehne eingearbeitet sind.
design, Coronado is the very essence Zu den Sofas und dem Sessel der
of relaxation. It offers great comfort Kollektion kommt ein hoher Sessel
thanks to a spring system made mit einem auergewhnlichen

coronado
Afra and tobia scarpa
of music wire strips incorporated
into the back. Besides the sofas and
armchair, the collection also includes
Hocker hinzu.

Coronado es el sof de la tradicin y


a high armchair with a unique ottoman. del diseo evergreen, que representa
la imagen del relax. Su confort queda
Coronado est le canap de la tradition garantizado por la suspensin que se
et du design evergreen, limage mme consigue gracias a la presencia de
de la relaxation. Son confort est cintas de acero armnico incluidas en
garanti par une suspension compose la estructura del respaldo. Adems de
de bandes en acier harmonieux los sofs y la butaca, la coleccin cuenta
insres dans la structure du dossier. la butaca alta con su original puf.

Nella pagina accanto/opposite page: Frank elementi di servizio/service elements


42 DIESIS

diesis
Antonio Citterio and Paolo Nava

Nella foto/in the picture: Pab 05 elemento di servizio/service element


Luis elemento di servizio/service element
DIESIS 45

Diesis entrato nella storia del design en tissu, Diesis est lgant mme
contemporaneo. La tecnologia quand on le regarde de derrire, grce
innovativa e i materiali di altissima au design du dossier qui annonce
qualit, come le strutture in alluminio sa structure flexible et il peut mme
spazzolato lucido, ne esaltano il tre agenc au milieu de la pice.
segno intramontabile. In pelle oppure
in tessuto, Diesis, elegante anche di Diesis ist in die Geschichte des
spalle per il disegno dello schienale modernen Designs eingegangen.
che dichiara la sua struttura flessibile, Innovative Technik und hochwertige
pu essere disposto anche al centro Materialien, wie etwa Gestell aus
della stanza. Aluminium glanzpoliert verweisen
auf seine Unvergnglichkeit.
Diesis has become part of the history Mit Leder- oder Stoffbezug ist
of contemporary design. Diesis auch von hinten elegant.
Innovative technology and top-quality Das Design der Rckenlehne lsst
materials, such as bright brushed die flexible Gestell erkennen und
aluminium frames, enhance its ermglicht eine Aufstellung auch in
evergreen design. Whether made of der Mitte des Raums.
leather or fabric, Diesis, which looks
elegant even when seen from the Diesis ha entrado a formar parte de la
back thanks to the shape of the back historia del diseo contemporneo.
that reveals its flexible frame, can also La tecnologa innovadora y los
be placed at the centre of a room. materiales de altsima calidad, como
las estructuras en aluminio cepillado
Diesis est entr dans lhistoire du brillante, acentan su huella
design contemporain. Sa technologie imperecedera. En piel o bien en tejido,
innovante et ses matriels de trs Diesis se puede colocar incluso en el
grande qualit, tout comme ses centro del ambiente que lo acoge pues,
structures en aluminium bross gracias al diseo del respaldo que
brillant, mettent en valeur son denota su estructura flexible, resulta
caractre imprissable. En cuir ou elegante incluso de espaldas.

prodotti correlati /
linked products
p. 232 Diesis
tavolini / small tables

Nella pagina accanto/opposite page: Pab 05 elemento di servizio/service elements


DIESIS 47
48 FAT-SOFA

fat-sofa
patricia urquiola

Nella foto/in the picture:


Mart poltroncina/small armchair Fat-Fat elemento di servizio/service elements
FAT-SOFA 51

Forme arrotondate, morbide e match in which horizontal and vertical Chaise Longue zu den Hockern.
sinuose danno vita a un sistema planes interact through different Fat-Sofa kann mit verschiedenen
di sedute che declina diverse colour shades or more marked Textilien oder Leder bezogen werden
tipologie: dal divano lineare agli contrasts. und wird auch in einer zweifarbigen
elementi terminali, dalla poltrona Version angeboten, oder auch mit
con schienale in due altezze, alla Des formes arrondies, douces et einem Leder-Stoffbezug, bei dem ein
poltroncina, dalla chaise longue sinueuses crent un systme Dialog zwischen waagerechten und
ai pouf. Disponibile ad essere dassises qui dcline plusieurs senkrechten Oberflchen, zwischen
rivestito con tessuti diversi oppure typologies: du canap linaire aux Farbtnen in unterschiedlichen
in pelle, Fat-Sofa viene presentato lments terminaux, du fauteuil avec Nuancen beziehungsweise durch
anche in versione bicolore oppure deux hauteurs, au petit fauteuil, de strkere Farbkontraste entsteht.
con laccostamento pelle-tessuto, la chaise longue aux pouf.
dove i piani orizzontali e quelli Disponible avec un revtement en Formas redondeadas, suaves y
verticali dialogano o attraverso tissu ou en cuir, Fat-Sofa se prsente sinuosas, aportan vida a un sistema
tonalit in nuance o attraverso aussi en version bicolore ou bien de asientos que conjuga varias
contrasti pi pronunciati. avec lassociation cuir-tissu, o les tipologas: del sof lineal a los
plateaux horizontaux et verticaux elementos terminales, de la butaca
Rounded, soft and sinuous shapes dialoguent travers des nuances con respaldo en dos alturas a la
mark a system of seats that includes ou des contrastes plus prononcs. butaquita, de la chaise longue a los
several different typologies: from the puf. Disponible para ser tapizado con
linear sofa to the terminal elements, Abgerundete und weich tejidos diferentes o bien en piel,
from the armchair with back in two geschwungene Formen lassen ein Fat-Sofa se presenta tambin en
different heights, to the small Sitzsystem entstehen, das sich in versin bicolor o con la combinacin
armchair, from the chaise longue to verschiedenen Ausfhrungen piel-tejido, donde las superficies
the ottomans. Fat-Sofa can be prsentiert: vom linearen Sofa zu horizontales y aquellas verticales
upholstered with different fabrics or den Endelementen, vom Sessel mit dialogan ya sea a travs de tonalidades
leather, and is also presented in a two Rckenlehne in zwei unterschiedlichen matizadas o por medio de contrastes
colour version or with a leather-fabric Hhen zum kliener Sessel, von der ms marcados.

prodotti correlati /
linked products
p. 240 Fat-Fat and Lady-Fat
tavolini e complementi /
small tables and complements
52 FRANK

frank
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture:


Frank elementi di servizio/service elements Shelf libreria/bookcase
FRANK 55

Il sistema di sedute Frank propone additional small single-material Sttzelemente fr Rckenkissen


moduli di forme semplici e proporzioni ottomans and small tables made of und Armlehne angebracht werden.
generose, appoggiati su un satin painted steel available in orange, Zur Ergnzung des Sitzsystems
leggero profilo e su piedini in chalk white, blue, plum, mustard Frank wurde eine Serie niedriger
alluminio verniciato nickel bronzato yellow, slate black and bronzed Tische und Bnke konzipiert. Ihr
o spazzolato lucido. Tutti, escluso il nickel. besonderes Design und das Esche
pouf e lelemento chaise longue, sono thermobehandelt gebrstet bilden
costituiti da due cuscini di seduta. Les modules du systme dassises bewusst einen starken Kontrast
Sui pouf, piccoli elementi imbottiti Frank possdent des formes simples zur Formsprache der Sofas.
possono servire da bracciolo o, et des proportions gnreuses, et Darber hinaus sind auch kleine,
sostenendo il cuscino volante, creare reposent sur un profil lger et sur des aus einem Material gefertigte
una sorta di schienale. Una serie di pieds en aluminium verni nickel Hocker, sowie kleine Tische aus
tavoli bassi e panche stata pensata bronz ou bross brillant. Tous les Stahl satiniert lackiert in orange,
per accompagnare le sedute Frank. modules, sauf le pouf et llment gips-wei, blau, pflaumenblau,
Il loro particolare disegno e il legno chaise longue, sont constitus de deux senfgelb, schiefer schwarz und
di frassino termotrattato spazzolato coussins dassise. Sur les poufs, des nickel bronzefarben Farbvarianten
creano intenzionalmente un forte petites lments rembourrs vorgesehen.
contrasto con il linguaggio dei divani. particuliers peuvent servir de support
Completano la serie dei complementi, aux coussins du dossier et El sistema de asientos Frank propone
piccoli pouf monomaterici e tavolini laccoudoir. Une srie de tables basses mdulos de formas sencillas y
in acciaio verniciato satinato nei et banquettes a t pense pour proporciones bundantes, que estn
colori arancio, bianco gesso, blu, accompagner les assises Frank. apoyados sobre un ligero perfil y
prugna, giallo senape, nero ardesia Lassociation du design particulier et sobre patas en aluminio barnizado
e nickel bronzato. du bois de frne thermo-trait bross nquel bronceado o cepillado brillante.
cre intentionnellement un contraste Todos, excepto el puf y el elemento
The seating system Frank proposes important avec le langage des canaps. chaise longue, estn compuestos
modules with simple shapes and En plus, de petits poufs dun seul por dos cojines asiento.
generous proportions leaning on matriel et de petites tables en En los pufs, pequeos elementos
bronzed nickel painted or bright acier verni satin dans les couleurs tapidazos pueden ofrecer soporte a
brushed aluminium thin profile and orange, blanc pltre, bleu, prune, los cojines respaldo y al brazo.
feet. All the modules, excluding jaune moutarde, noir ardoise et Una serie de mesas bajas y bancos
ottoman and the chaise longue, are nickel bronz. ha sido ideada para acompaar a
composed by two seat cushions. los asientos Frank.
Ottomans can be fitted with small Das Sitzsystem Frank bietet schlichte Su especial diseo y la madera de
upholstered elements to create a Formmodule und grozgige fresno termotratado cepillado crean
frame for back and armrest cushions. Proportionen, die auf einem leichten intencionadamente un fuerte contraste
A series of low tables and benches Profil sowie auf Aluminiumfe con el lenguaje de los sofs.
has been designed to match the entweder glanzpoliert oder nickel Adems, existen tambin pequeos
Frank seats. Their peculiar design and bronzefarben lackiert, ruher. pufs monomateria y mesitas de
the brushed thermo-treated ash Alle Elemente, mit Ausnahme des acero barnizado satinado en los
deliberately create a strong contrast Hockers und der Chaise Longue, colores naranja, blanco yeso, azul,
with the design of the sofas. bestehen aus zwei Sitzkissen. cirulea, amarillo mostaza, negro
Frank collection is completed by Auf den ausgefallenen Hockern knnen pizarra y nquel bronceado.

prodotti correlati /
linked products
p. 244 Frank
tavolini e complementi /
small tables and complements
56 FRANK
58 GEORGE

george
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture: Athos contenitori/storage units


(vedi catalogo/see catalogue The storage systems Pab-Athos)
GEORGE 61

Il sistema George si articola in due a straight line in two size variants. grands. Le systme est compos de Vervollstndigt wird das System durch
diverse tipologie di divani che hanno The sofas are completed by two canap, des lments terminaux en einen viereckigen Hocker und
in comune la struttura in alluminio armchairs coming in two different deux dimensions et de deux chaise eine Chaise Longue mit verstellbarer
spazzolato lucido e si differenziano sizes with slender armrests, and longue terminales. Un support peut Rckenlehne.
per la presenza o meno di cuscini a square ottoman. The second tre mont sur les dossiers pour offrir
seduta. Il primo imbottito di aspetto system, without seat cushions, has un meilleur appui au dos. Le systme El sistema George se divide en dos
pi morbido grazie alla cuscinatura a deeper seat and wider armrest. se complte dun pouf carr et dune diferentes tipologas de sof, que
sedile con la caratteristica cucitura The system is enriched by sofa, chaise longue dont le dossier tienen en comn la estructura en
a croce ed ha uno sviluppo lineare in terminal elements in two sizes and prsente une inclinaison rglable. aluminio cepillado brillante, mientras
due varianti. Ai divani si aggiungono two terminal chaise longue. que se diferencian por la presencia
due poltrone con due diverse A support can be applied to the back Das System George besteht aus zwei o la ausencia de cojines asiento.
dimensioni e con il bracciolo stretto to provide better comfor to the back. verschiedenen Sofa-Typen, beide mit El primer modelo tiene un aspecto ms
e un pouf quadrato. Il secondo The system is completed by a square Gestell aus Aluminium glanzpoliert, mullido gracias al acolchado del asiento
sistema, privo di cuscini sedile, ha ottoman and a chaise longue with wobei das eine Modell mit und das con su caracterstico pespunteado en
maggiore profondit e braccioli pi adjustable reclining back. andere ohne Sitzkissen erhltlich ist. cruz y cuyo desarrollo lineal est
ampi. Il sistema si compone di Das erste Polstermbel wirkt durch disponible en dos tamaos.
divano, elementi terminali in due Le systme George sarticule autour die charakteristischen, kreuzweise Adems de los sofs, la gama cuenta
dimensioni e due terminali chaise de deux versions diffrentes de gesteppten Sitzkissen weicher, es ist tambin con dos butacas en dos
longue. Un elemento di supporto canaps. Elles ont en commun une geradlinig und in zwei verschiedenen diferentes medidas y de brazos
pu essere applicato agli schienali structure en aluminium bross brillant Versionen lieferbar. estrechos y un puf cuadrado.
anche per favorire un maggior et elles se diffrencient par la prsence Zu den Sofas kommen zwei Sessel El segundo modelo, que no lleva
appoggio per la schiena. Completano ou non de coussins sur lassise. mit verschiedenen Abmessungen, cojines asiento, tiene una profundidad
il sistema un pouf quadrato e una Le premier canap rembourr a un mit schmaler Armlehne und mit mayor y los brazos ms anchos.
chaise longue il cui schienale ha aspect plus souple grce aux coussins einem viereckigen Hocker hinzu. Forman parte de la gama: el sof,
una inclinazione regolabile. de lassise qui prsentent une couture Das zweite System ohne Sitzkissen los elementos terminales en dos
caractristique en croix. Sa forme ist tiefer und wird mit breiteren tamaos y dos terminales chaise
The George system features two est linaire et propose en deux Armlehnen gefertigt. Das System longue. Se puede incorporar a los
different kinds of sofas sharing variantes. Les canaps se compltent besteht aus einem Sofa, respaldos un elemento de soporte
the same frame in bright brushed de deux fauteuils aux dimensions Endelementen in zwei Gren und que favorece un mayor apoyo
aluminium and differing by the diffrentes et avec un accoudoir troit aus zwei Abschlu Endelementen para la espalda. Para completar
presence or absence of seat cushions. et un pouf carr. Le deuxime in Chaise Longue form. el sistema, un puf cuadrado y
The first sofa has a softer look systme est sans coussins assise Eine Sttzelement kann an den una chaise longue cuyo respaldo
thanks to the seat cushions with et il prsente une profondeur Rckenlehnen angebracht werden, se puede regular cambiando la
the typical cross-shaped seam and suprieure et des accoudoirs plus um ein besser Confort fr zu haben. inclinacin.

Nella pagina accanto/opposite page: Diesis tavolino/small table Athos contenitore/storage unit (vedi catalogo/see catalogue The Storage Systems Pab-Athos)
GEORGE 63
grande papilio and piccola papilio 65

grande papilio
and
piccola papilio naoto fukasawa

Nella foto/in the picture:


Grande Papilio poltrona/armchair Awa elemento di servizio/service element
grande papilio and piccola papilio 67

Un unico volume monomaterico di maximum comfort. It is equipped repens avec des proportions plus Rumen gut einsetzbar ist, mit
forte personalit: Grande Papilio with a swivel system that provides a rduites car, dun fauteuil de dtente, der Mglichkeit, mehrere Sessel
disegnata con fluidit allinterno di 360 view of the room, the armchair elle devient un petit fauteuil facile nebeneinander aufzustellen und die
un tronco di cono rovesciato ed includes an ottoman for a more utiliser mme dans de plus petits formale Wirkung zu bewahren.
evidenzia, nellampiezza e nella relaxing position. espaces, avec la possibilit de
generosit della sezione superiore Grande Papilio witnesses the birth placer plusieurs exemplaires lun Un nico volume monomateria de
dello schienale, il desiderio di offrire of Piccola Papilio, a smaller version ct de lautre et de maintenir intact fuerte personalidad: Grande Papilio
il massimo comfort a chi vi si siede. designed by Naoto Fukasawa to son impact formel. ha sido diseada con fluidez en el
Dotata di un sistema che la rende ensure that this armchair designed interior de un tronco de cono vuelto
girevole e la mette in contatto a for absolute relaxation can fit into Ein einzelner, aus einem Material al revs y pone en evidencia, gracias
360 con lambiente che la ospita, small rooms or even be arranged gefertigter Krper mit starker a la anchura y a la generosidad de
completa di pouf per unulteriore in a row without losing its formal Persnlichkeit: Grande Papilio ist la seccin superior del respaldo, el
posizione di riposo. impact. weich aus einem umgedrehten deseo de ofrecer el mximo confort
Dalla Grande Papilio nasce Kegelstumpf herausgearbeitet. a los que se sientan en ella.
Piccola Papilio una versione che Un volume unique ralis en une Die breite und grozgige Oberseite Est dotada de un sistema que la
Naoto Fukasawa ha ripensato con seule matire unique et possdant der Rckenlehne stellt die Absicht convierte en giratoria ponindola en
proporzioni pi ridotte perch, une forte personnalit. La forme dar, dem Benutzer ein mglichst contacto a 360 con el ambiente
da poltrona relax, diventasse una de Grande Papilio, dcoupe avec komfortables Sitzerlebnis zu bieten. que la aloja, cuenta tambin con un
poltroncina di facile utilizzo anche fluidit dans un tronc de cne Der Sessel ist mit einem Drehsystem puf que regala una ulterior posicin
in ambienti pi piccoli, con renvers, rehausse lampleur et la ausgestattet, wodurch in 360 mit para el descanso.
possibilit di accostare pi gnrosit de la partie suprieure du der umliegenden Einrichtung in De la Grande Papilio nace la Piccola
esemplari e mantenendo intatto dossier, soit lenvie doffrir le plus Kontakt treten kann. Er wird durch Papilio, una versin que Naoto
il suo impatto formale. grand confort quiconque sassied. einen Hocker ergnzt, der ein noch Fukasawa ha reinterpretado con
Dot dun systme lui permettant entspanntes Sitzen ermglicht. proporciones ms reducidas para
A single volume made of a single de pivoter et dentrer en contact Aus dem Sessel Grande Papilio ist que, de butaca relax, se convierta
material with a strong personality: 360 avec le milieu qui lentoure, il der Piccola Papilio entstanden, en una butaquita de uso fcil
Grande Papilio features a fluid design sadjoint dun pouf qui constitue une eine von Naoto Fukasawa kleiner incluso en ambientes ms pequeos,
carved out of the trunk of an upside position de repos supplmentaire. dimensionierte Version. con la posibilidad de combinar
down cone, where the roomy and De Grande Papilio nat Piccola Papilio, Aus einem Relax-Sessel wurde so varios ejemplares an manteniendo
inviting upper part of the back offers une version que Naoto Fukasawa a ein Sessel, der auch in kleineren intacto su impacto formal.

prodotti correlati /
linked products
p. 214 Papilio
sedie / chairs

GRANDE PAPILIO PICCOLA PAPILIO PICCOLA PAPILIO

Nella pagina accanto/opposite page: Piccola Papilio poltroncina/small armchair Fat-Fat elemento di servizio/service element Bend-Sofa divano/sofa
HARRY and HARRY LARGE 69

harry and
harry large Antonio Citterio


Nella foto/in the picture: Harry sistema di sedute/seating system
Pyllon elementi di servizio/service elements Fat-Fat vassoio/tray
70 HARRY and HARRY LARGE HARRY and HARRY LARGE 71

Tre profondit di seduta per Harry, inclin et une assise plus profonde.
bestseller dallormai inconfondibile Les deux canaps sont complts
piedino in alluminio. Una seduta pi par un troisime, compos de deux
formale per la poltrona e per i lments symtriques prsentant
divani, informale per il componibile un angle particulier qui le rend plus
e una terza per lelemento terminale convivial. Un grand pouf rond, de
che ha la lunghezza di una chaise deux dimensions, peut servir de plan
longue che non sporge dal volume dappui et tre associ dautres
complessivo dellimbottito. lments rembourrs de la collection.
Per Harry Large, versione pi morbida
e accogliente: schienale pi inclinato Drei Sitztiefen fr Harry, Bestseller
e seduta pi profonda. Ai due divani mit der inzwischen unverwechselbaren
si aggiunge un terzo composto da Aluminiumfen. Sessel und Sofas
due elementi simmetrici con una weisen eine etwas formellere Sitz auf,
particolare angolazione che lo rende whrend das kombinierbare Element
pi conviviale. Un grande pouf rotondo, und besonders das Endelement mit
in due dimensioni, utilizzabile anche der Lnge einer Chaise Longue
come piano dappoggio ed abbinabile informeller gestaltet sind, ohne zu
ad altri imbottiti della collezione. ausladend zu wirken. Fr Harry Large
eine weichere und einladende Version,
Three seat depths for Harry, a mit weiter geneigter Rckenlehne und
bestseller with a unique aluminium tieferer Sitz. Zu den beiden Sofas
feet. A more formal seat is used on kommt ein drittes hinzu, das aus zwei
the armchair and sofas, an informal symmetrischen Elementen besteht,
seat distinguishes the modular die in einem besonderen Winkel
element, while a third seat marks the zueinander stehen und so ein
end element with a chaise longue gemtliches Beisammensein frdern.
length, and yet without projecting from Ein groer runder Hocker in zwei
the overall volume of the piece of Gren, verwendbar auch als
furniture. Harry Large provides a softer Ablageflche und kombinierbar mit
and more comfortable version, more anderen Polstermbeln der Kollektion.
reclined back and deeper seating.
There is a third sofa made up of two Tres profundidades de asiento para
symmetrical elements combined at a Harry, best seller de la ya inconfundible
special angle to make it particularly pata en aluminio. Un asiento ms formal
sociable. A large round ottoman in para la butaca y los sofs, mientras
two sizes can also be used as a handy que el modular es ms informal y en
surface and can be matched with other particular el elemento terminal que
upholstered items of the collection. tiene el largo de una chaise longue,
pero no sobresale del volumen global
Trois profondeurs dassise pour Harry, del mueble. Para Harry Large, la
best-seller du pied en aluminium versin ms suave y acogedora, un
dsormais incomparable. respaldo ms inclinado y un asiento
Une assise plus distingue pour le de mayor profundidad. Adems de
fauteuil et canaps, plus dcontracte los dos sofs, se incorpora un tercero
pour le canap modulable et une compuesto por dos elementos con
troisime assise pour llment una especial disposicin angular para
terminal qui a la longueur dune chaise que resulte ms acogedor. Un gran puf
longue mais ne dpasse pas du redondo, en dos tamaos se puede
volume total du meuble. utilizar tambin como una til superficie
Pour Harry Large, la version la plus de apoyo y combina con otros
douce et accueillante, un dossier plus muchos muebles de la coleccin.

Nelle foto/in the pictures: Harry poltrona, divani e sistema di sedute/armchair, sofas and seating system
72 HARRY and HARRY LARGE

In queste pagine/in these pages: Harry Large divani e pouf/sofas and ottoman Arne libreria/bookcase
74 HUSK

Una scocca rigida in Hirek e una unique, capable de trouver sa place


serie di cuscini soffici: questi gli mme auprs du canap le plus
elementi a partire dai quali stata classique. Trois typologies de coussin
progettata la poltrona Husk, che sont proposes: standard, de
utilizza un linguaggio progettuale dimensions plus gnreuses et
inedito, quasi un inno alla morbidezza. enveloppantes ou avec appui-tte.
Provvista di pouf poggiapiedi, Husk
il risultato di un lungo lavoro di Ein harte Schale aus Hirek und
messa a punto che ha saputo eine Reihe weicher Kissen: dies
preservare la sua originalit di pezzo sind die Basiselemente des Sessels
unico, capace di dialogare anche con Husk, Ergebnis einer vllig neuen
il divano pi classico. Tre le tipologie Entwurfsmethode, die ein Loblied
del cuscino: standard, di misure pi auf die Weichheit singt.
generose e avvolgenti oppure con Husk ist mit einem Fuhocker

HUSK
Patricia Urquiola
poggiatesta.

A hard shell in Hirek and a


ausgestattet und Ergebnis
intensiver Studien, dank derer zum
einen die Originalitt des Einzelstcks
series of soft cushions: these bewahrt blieb, gleichzeitig aber auch
are the basic elements of Husk, die Kombination mit einem absolut
an armchair defined by a fresh klassischen Sofa mglich ist.
design language, a celebration of Das Kissen ist in drei Versionen
softness. Provided with an ottoman erhltlich: in der Standardausfhrung,
footrest, Husk is the result of a in einer greren und kuscheligeren
long development process that Ausfhrung oder mit Kopfsttze.
preserved its authenticity as a
unique item able to complement Una estructura asiento rgida en
even the most classic sofas. Three Hirek y una serie de suaves cojines:
types of cushion are available: stos son los elementos a partir de
standard, large and very large or los cuales ha sido diseada la
with a headrest. butaca Husk, que utiliza un lenguaje
de diseo indito, casi un himno a la
Une coque rigide en Hirek et une suavidad. Dotada de puf reposapis,
srie de coussins moelleux: cest Husk es el resultado de un largo
partir de ces lments qua t conu trabajo de puesta a punto que ha
le fauteuil Husk, qui utilise un langage sabido conservar toda la originalidad
conceptuel indit, presque un hymne de la pieza nica, capaz de dialogar
la douceur. Accompagn dun pouf incluso con el sof ms clsico.
repose-pied, Husk est le fruit dun Existen tres tipologas de cojn:
long travail de mise au point qui a estndar, de tamao ms grande y
su prserver son originalit de pice envolvente o con reposacabezas.

Nella pagina accanto/opposite page: Tufty-Time sistema di sedute/seating system Frank elementi di servizio/service elements
76 HUSK

Giocando sullampia gamma delle aborde le thme de la durabilit,


colorazioni e delle finiture della en utilisant des matriels recycls
scocca (in materiale plastico riciclato et recyclables. Tous les composants
in quattro tonalit), del basamento du fauteuil sont assembls de
girevole a quattro razze (nelle finiture manire pouvoir tre entirement
verniciato nero, rovere chiaro dmonts, ce qui facilite le
spazzolato o rovere grigio) e dei processus de recyclage et rduit
rivestimenti (pelle o tessuto in limpact sur lenvironnement.
numerose varianti), Husk in grado
di mutare radicalmente il suo aspetto Aufgrund der breiten Farbpalette und
e diventare ora monocolore, ora der verschiedenen Ausfhrungen
vivacissima, ora sofisticata. der Schale (aus Recyclingkunststoff
Con questo progetto B&B Italia in vier Farbtnen), des drehbaren
affronta il tema della sostenibilit Untergestells mit vier Streben (in
utilizzando materiali riciclati e schwarz lackiert, Eiche hell gebrstet
riciclabili. Tutte le componenti oder Eiche grau) und der Bezge
della poltrona sono assemblate in (Leder oder zahlreiche Stoffvarianten)
modo da consentire la loro totale gibt es fr Husk unterschiedlichste
separazione, agevolando cos il Gestaltungsmglichkeiten: komplett
processo di riciclo e diminuendo einfarbig, in leuchtenden Farben
limpatto ambientale. oder mit einem Hauch Raffinesse.
Bei diesem Projekt befasst sich
Playing on the wide range of B&B Italia mit dem Thema
colours and finishes of the shell Umweltschutz mit recycelten und
(in four-toned recycled plastic recyclebaren Materialien und
material), the swivel base-frame verwendet Komponenten, die so
with four spokes (in a black painted, montiert werden, dass sie spter
brushed light oak or grey oak finish) vollstndig getrennt werden knnen,
and covers (numerous types of wodurch der Recyclingprozess
leather or fabric), Husk can radically erleichtert und die Umweltbelastung
change its appearance, from a verringert wird.
single colour to an extremely bright
or subtly elegant style. With this Jugando con la amplia gama de los
project, B&B Italia embraces the colores y acabados de la estructura
theme of ecology by using both asiento (en material plstico reciclado
recycled and recyclable materials. de cuatro colores), de la base giratoria
All the components of the armchair de cuatro radios (en los acabados
can be fully disassembled, thus barnizado negro, roble claro cepillado
simplifying the recycling process and o roble gris) y de las tapiceras (piel
reducing the environmental impact. o tejido en numerosas variantes),
Husk consigue cambiar su aspecto
En jouant sur la large gamme de de forma radical y ser primero
couleurs et de finitions de la coque monocolor, luego llamativa y ms
(en matriel plastique recycl de tarde sofisticada.
quatre tonalits), de la base pivotante Con este proyecto, B&B Italia se
quatre rayons (dans les finitions enfrenta al tema de la sostenibilidad
verni noir, chne clair bross ou chne utilizando materiales reciclados y
gris) et des revtements (cuir ou tissu reciclables. Todos los componentes
dans de nombreuses variantes), de la butaca estn ensamblados de
Husk peut prendre des aspects tal manera que permiten su total
compltement diffrents et devenir separacin, agilizando con ello el
tantt monocolore, tantt clatant proceso de reciclaje y
de couleur, tantt sophistiqu. disminuyendo el impacto
A travers ce projet B&B Italia medioambiental.

Nella pagina accanto/opposite page: Frank elemento di servizio/service element


JEAN 79

jean
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture:


Fat-Fat vassoio/tray Frank elementi di servizio/service elements
80 JEAN

I divani Jean nascono da un processo space to develop a chromatic scheme crapaud, de dimensions contenues fr die Armlehnen. Die Serie wird
progettuale che, puntando sulla are the profiles and feet of bright et dot dun coussin dossier; lautre, durch zwei Hocker vervollstndigt,
ergonomia e sulla comodit, propone brushed aluminium or painted in qui ne se prsente pas comme le von der eine als Fuhocker und der
una seduta alta e poco profonda, colours: chalk white, desert, steel redimensionnement du canap, andere als Hocker-Beistelltisch
dimensioni contenute e proporzioni grey or plum, allowing harmonious modifie totalement sa configuration verwendet werden kann.
calibrate. Elementi su cui giocare or contrasting matches with the avec une posture plus incline et
sono il profilo e i piedini in alluminio upholstery. Two armchairs are une solution diffrente quant aux Los sofs Jean nacen a partir de un
spazzolato lucido o verniciato nei available: one is a small tub armchair accoudoirs. Deux poufs enrichissent proceso de diseo que, confiando
colori: bianco gesso, deserto, grigio with a back cushion; the other is not la srie: le premier, avec la possibilit en la ergonoma y en la comodidad,
acciaio o prugna, permettendo merely a smaller version of the sofa dune fonction repose-pieds; le propone un asiento alto y poco
accostamenti in sintonia o in contrasto but completely changes its shape second, un pouf-table de service. profundo, tamaos reducidos y
con il rivestimento. with a more inclined posture and proporciones bien equilibradas.
Due le poltrone: una a pozzetto, di various possibilities for the armrests. Die Sofas der Linie Jean sind Ergebnis Elementos con los cuales poder jugar
dimensioni contenute e dotata di Two ottomans complete the series, eines auf Ergonomie und Komfort son el perfil y las patas en aluminio
cuscino schienale; laltra, che non si one can be used as a footrest and ausgerichteten Entwurfsprozesses: cepillado brillante o barnizado en
presenta come il ridimensionamento the other as an ottoman-service table. eine hohe Sitz mit wenig Tiefe, kleine los colores: blanco yeso, desierto, gris
del divano, modifica totalmente il Abmessungen und ausgewogene acero o cirulea, que permiten
suo assetto con una postura pi Les canaps Jean sont le fruit dun Proportionen. Elemente mit spielerisch combinaciones en sintona o en
inclinata e una diversa soluzione per processus conceptuel qui, en misant angeordnetem Profil und Fen aus contraste con la tapicera. Dos son
i braccioli. Due pouf completano sur lergonomie et le confort, propose Aluminium glanzpoliert oder lackiert los tipos de butaca: una con forma
la serie, uno con possibile funzione une assise haute et peu profonde, in den Farben: gips-wei, tubular, de tamao reducido y dotada
poggiapiedi, laltro come pouf-tavolo des dimensions contenues et des wstenfarben, stahlgrau oder de cojn respaldo; la otra, que no se
di servizio. proportions calibres. On peut jouer pflaumenblau. So sind harmonierende presenta como el redimensionamiento
sur divers lments: le profil et les oder kontrastierende Kombinationen del sof, sino que modifica totalmente
The Jean sofas is born from a project pieds en aluminium bross brillant mit dem Bezug mglich. Der Sessel su posicin con una postura ms
that centred on ergonomics and ou vernis dans les couleurs: blanc ist in zwei Formen erhltlich: einmal inclinada y una solucin diferente
comfort with the ambition of offering pltre, dsert, gris acier ou prune als kleinerer Crapaud-Sessel, einmal para los brazos. Dos puf completan
a high sitting position with little depth permettant ainsi des combinaisons nicht als kleinere Ausfhrung des la serie, uno con posible funcin de
in a compact size and with the right en harmonie ou contraste avec le Sofas, sondern in vllig anderer Optik, reposapis, el otro que se convierte
proportions. The elements providing revtement. Deux fauteuils: lun de type steiler und mit einer anderen Lsung tambin en puf-mesa de servicio.
JEAN 83

Nella foto/in the picture: Frank elemento di servizio/service element


J.J. 85

j.J.
Antonio Citterio

Nella pagina accanto/opposite page: Frank panca/bench


J.J._Antonio Citterio J.J. 87

Le poltrone J.J. si presentano in ash, an one entirely made of thermo cru, vert ou noir qui sentrecroisent mit hoher Rckenlehne und den
due diverse dimensioni: una relax, treated ash. The J.J. armchair et passent dans la structure et Schaukelstuhl ist auch ein
con schienale alto, una da becomes even more distintive thanks dun rembourrage coussin tendu. langhaariges Mongolenlammfell
conversazione, pi bassa, disponibili to the rocking version. La version avec dossier haut et lieferbar, das auf der Lederverkleidung
in due diverse versioni: con struttura The seat is made of ecru, black or bascule propose notamment une befestigt wird.
in tondino di acciaio su cui poggia green criss-crossed bands attached fourrure dagneau de la Mongolie
un telaio in frassino termotrattato to the wooden frame and cushion poil long, applicable au revtement Las butacas J.J. se presentan en
oppure interamente in legno di upholstery stretched across the en cuir. dos diferentes tamaos: una relax,
frassino termotrattato. wooden frame made of leather, pony con respaldo alto y otra de
La poltrona J.J. diventa ancor pi skin or fabric with thick leather Die Sessel J.J. sind in zwei conversacin, ms baja, disponibles
personale grazie alla versione a profiles. The high back and rocking verschiedenen Abmessungen en dos versiones diferentes: con
dondolo. La seduta pu essere in versions also available with include an lieferbar: ein Entspannungssessel estructura en barra de acero sobre
pelle, cavallino o in tessuto profilato optional long hair of Mongolian lamb mit hoher Rckenlehne und ein la cul se apoya un armazn de
in cuoio ed formata da nastri ecr, that can be applied to the leather cover. niedrigerer Konversationssessel in fresno termotratado, o bien
verdi o neri, incrociati e passanti zwei Versionen: mit Gestell in totalmente de madera de fresno
nella struttura e da una imbottitura Les fauteuils J.J. se prsentent en Rundeisen aus Stahl, das einen termotratado. La butaca J.J. se
a cuscino teso. Per la versione deux dimensions diffrentes: une Rahmen aus Esche thermobehandelt, vuelve todava ms personal gracias
con schienale alto e a dondolo dimension relax, avec dossier haut, oder vollkommen aus Esche a la versin mecedora. El asiento
disponibile una pelliccia di agnello et une dimension de conversation, thermobehandelt besteht. puede ser de piel, piel de potro o
Mongolia a pelo lungo, applicabile plus basse, disponibles en deux Der Sessel J.J. wird in der Version en tejido con periles en cuero y est
al rivestimento in pelle. versions: avec une structure en toron als Schaukelsessel noch formado por cintas color crudo,
dacier sur laquelle se pose un cadre individueller. Der Sitz ist in Leder, verde o negro, cruzadas que pasan
The armchairs J.J. are available in en frne thermo-trait, ou bien Ponyfell oder aus Stoff mit a travs de la estructura de madera,
two different sizes: one a more entirement en bois de frne thermo- Kernlederprofilen lieferbar und y por un acolchado tensado.
relaxing with a high back, and a trait. Le fauteuil J.J. se caracterise besteht aus einem Flechtwerk aus Para la versin con respaldo alto y
lower version for conversation. encore plus grce la version bastfarben, grn oder schwarz mecedora se encuentra disponible
Two different models are available: bascule. Lassise peut tre en cuir, Bndern, die durch das Holzgestell un velln de cordero de Mongolia
one with steel rod structure that poulain ou en tissu avec profils en laufen, sowie einer gespannten de pelo largo, que puede ser
supportes a frame in thermo-treated cuir et est forme de bandes couleur Kissenpolsterung. Fr die Version aplicado al tapizado de la piel.
LANDSCAPE and LANDSCAPE 05 89

landscapE and
landscape 05 jeffrey bernett

Una seduta aerea, agile, invitante per or rocking, the latter transforming un seul tissu avec sept variantes de der Form zu beeintrchtigen.
il suo comfort, dal disegno minimal it into the most contemporary of couleur. Landscape05 est dote Alle Chaise Longues knnen mit einer
che conferisce a queste chaise longue rocking chairs. dun accoudoir, qui la rend plus Kopfsttze versehen werden, die
un aspetto decisamente leggero. The Landscape chaise longue can confortable et nenlve cependant dank eines Magneten beliebig
La struttura di sostegno, in acciaio be accessorized with a small rien la lgret de sa ligne. verstellbar ist. Der abgesteppte,
verniciato nickel bronzato o cromato mattress designed by Kvadrat for Toutes les chaises longues peuvent komplett abnehmbare Bezug ist aus
lucido, disponibile in due varianti: B&B Italia, which has a three- tre dotes dun appuie-tte rglable Stoff, Leder oder Ponyfell.
fissa, oppure a dondolo che la dimensional surface and is loisir grce un aimant et
trasforma nella pi contemporanea available in a single fabric in seven prsentent un revtement cousu Un asiento etreo, gil, que cautiva
delle rocking chair. La chaise longue colour variations. Landscape 05 par segments, entirement por su comodidad, con un diseo
Landscape puo essere accessoriata includes an armrest that enhances dhoussable, et disponible en minimalista que regala a esta chaise
con un materassino studiato da its comfort without affecting the tissu, cuir ou poulain. longue un aspecto marcadamente
Kvadrat per B&B Italia, dalla superficie lightness of the line. ms liviano. La estructura de soporte
tridimensionale e disponibile in un All chaise longues can be equipped Eine leichte, schwebende und en acero barnizado nquel bronceado
unico tessuto in sette varianti di with a headrest that can be adjusted durch ihren Komfort einladende o cromado brillante est disponible
colore. Landscape05 dotata di at will, thanks to a magnet retainer, Chaise Longue in schlichtem en dos variantes: fija o tipo mecedora,
bracciolo, dettaglio che aggiunge and include entirely removable covers Design, das ihr ein ausgesprochen que la transforma en la ms
comfort senza intaccare la leggerezza sewn together in segments and schwereloses Aussehen verleiht. contempornea de las rocking chair.
della linea. Tutte le chaise longue available in fabric, leather or pony skin. Das Traggestell ist aus Stahl nickel Landscape puede equiparse con una
possono essere dotate di un bronzefarben lackiert oder colchoneta estudiada por Kvadrat
poggiatesta posizionabile a piacere Une assise arienne, souple, au glanzverchromt in zwei Versionen para B&B Italia, la cual tiene una
grazie a un magnete ed hanno confort invitant et au design sobre erhltlich: fest oder mit Wippe, als superficie tridimensional y est
rivestimento cucito a segmenti, donne cette chaise longue un aspect hochmoderne Interpretation eines disponible en un nico tejido con siete
completamente sfoderabile, disponibile rsolument lger. La structure de Schaukelstuhls. variantes de color. Landscape05
in tessuto, pelle o cavallino. support en acier verni nickel bronz Landscape kann mit einer von est dotada de brazo, detalle que
ou chrom brillant, est disponible Kvadrat fr B&B Italia entworfenen aade confort sin comprometer la
An invitingly comfortable, airy, en deux variantes: fixe ou bascule, Auflage mit dreidimensionaler Flche ligereza de la lnea. Todas las chaise
dynamic seat with a minimalist ce qui en fait le plus moderne des geliefert werden, die in einer einzigen longue pueden estar dotadas de
design renders this chaise longue rocking chairs. La chaise longue Stoffqualitt mit sieben Farbvarianten reposacabezas orientable a placer
decidedly light in appearance. Landscape peut tre agrmente erhltlich ist. Landscape05 ist mit gracias a un imn, y tienen una
The support frame in bronzed dun petit matelas, conu par Kvadrat einer Armlehne ausgestattet, einem tapicera cosida a segmentos,
nickel painted or bright chromed pour B&B Italia, la surface Detail, das zustzlichen Komfort completamente desenfundable,
steel, comes in two versions: fixed tridimensionnelle et disponible dans gewhrleistet, ohne die Leichtigkeit disponible en tejido, piel o piel de potro.

Nella pagina accanto/opposite page: Landscape chaise longue Awa elemento di servizio/service element Fat-Sofa elemento di servizio/service element
90 LANDSCAPE and LANDSCAPE 05

Landascape

Landascape

Landascape 05

Nella pagina accanto/opposite page: Landscape chaise longue


92 lazy AND LAZY 05

Lazy, con un leggero sollevamento lassise extrieure. La version en cuir


dello schienale, da poltrona diventa possde toujours la sous-assise
chaise longue e viceversa. en tissu. La structure est en acier
Rivestita in tessuto, Lazy, come anche inoxydable.
Lazy 05 (vedi pagina seguente), pu
essere in versione monocolore oppure Durch leichtes Anheben der
bicolore con sottosedile a contrasto Rckenlehne wird der Sessel Lazy
cromatico con quello esterno. in eine Chaise Longue verwandelt
La versione in pelle ha sempre la und umgekehrt. Lazy verfgt, ebenso
parte sottosedile in tessuto. wie Lazy 05 (siehe nchste Seite)
La struttura in acciaio inossidabile. ber eine Stoffpolsterung und ist
in einfarbiger oder zweifarbiger
Lazy goes from armchair to chaise Ausfhrung mit kontrastierender
longue, and vice versa, with a slight Untersitz erhltlich. Bei der

lazy AND LAZY 05


Patricia Urquiola
lift of the back. Covered in fabric,
Lazy, like Lazy 05 (see the next page),
can be presented in a one colour
Lederausfhrung besteht die
Untersitz immer aus Stoff. Gestell
aus Edelstahl.
version or in two-colour version with
under seat in a contrasting colour. Lazy, mediante un ligero movimiento
The leather model always has the de elevacin, se transforma de butaca
under seat in fabric. The frame is en chaise longue y viceversa.
in stainless steel. Tapizada en tejido, Lazy, as como
tambin Lazy 05 (ver la pgina
Lazy passe de fauteuil chaise longue siguiente), se encuentra tanto en
et vice versa, en levant lgrement la versin monocolor como bicolor,
le dossier. Revtue en tissu, Lazy, tout con bajo-asiento en contraste
comme Lazy 05 (voir la page suivante), cromtico con el exterior.
peut tre en version monocolore La versin en piel tiene siempre el
ou bien bicolore avec la sous-assise bajo-asiento en tejido. La estructura
en contraste chromatique avec es de acero inoxidable.

prodotti correlati /
linked products
p. 278 Lazy Night
letti / beds
p. 206 Lazy 05
sedie / chairs

In queste pagine/in these pages: Lazy poltrone/armchairs


lazy AND LAZY 05 95

lazy 05 In queste pagine/in these pages: Lazy 05 poltrone/armchairs Frank elemento di servizio/service element
LE BAMBOLE 07 97

le bambole 07 Mario Bellini

Nella foto/in the picture:


Charles sistema di sedute/seating system Frank elemento di servizio/service element
Pab contenitori/storage units (vedi catalogo/see catalogue The Storage Units Pab-Athos
98 LE BAMBOLE 07 LE BAMBOLE 07 99

Icone anni Settanta e Compasso natural shape, and the blend of (Bambola), canap deux places sind, ebenso wie die Hocker, nun
dOro nel 1979, Le Bambole non comfort, softness and elasticity so (Bibambola) et canap trois places auch abziehbar.
invecchiano mai. Ci che le rende effectively conveyed by their look. (Tribambola), en plus des pouf,
speciali lapparente assenza di Le Bambole 07 in the armchair sont dsormais dhoussables. Iconos de los aos Setenta y
struttura portante, lestrema (Bambola), two-seater sofa (Bibambola) Compasso dOro en 1979,
naturalit della loro forma, la sintesi and three-seater sofa (Tribambola) Ikone der siebziger Jahre und Le Bambole no envejecen nunca.
di comfort, morbidezza ed elasticit versions, and the ottoman too, now Preistrger des Compasso dOro Aquello que las hace realmente
che il loro aspetto comunica con have a removable cover. von 1979, Le Bambole sind zeitlos. especiales es la aparente ausencia
evidenza efficace. Le Bambole 07, Das, was sie so einzigartig macht, de estructura portante, la extrema
nelle versioni poltrona (Bambola), Icnes des annes 70 et Compasso sind das scheinbare Fehlen einer naturalidad de su forma, la sntesis
divano a due posti (Bibambola) e dOro en 1979, Le Bambole ne tragenden Gestell, die de confort, suavidad y elasticidad que
divano a tre posti (Tribambola) oltre prennent pas une ride. Ce qui les rend auergewhnlich natrlich wirkende su aspecto comunica con evidente
ai pouf sono state rese sfoderabili. si spciales est labsence apparente Form und die Synthese von Komfort, eficacia. Le Bambole 07, en las
de structure portante, le ct Weichheit und Elastizitt, die das versiones butaca (Bambola), sof
Icons of the Seventies and Compasso parfaitement naturel de leur forme, uere Erscheinungsbild wirksam de dos plazas (Bibambola) y sof
dOro in 1979, Le Bambole never la synthse de confort, moelleux et vermittelt. Le Bambole 07 in den de tres plazas (Tribambola), adems
become old-fashioned. What makes souplesse que leur aspect laisse Versionen als Sessel (Bambola), als de los puf, son ahora desenfundables.
them special is their apparent lack transparatre de manire trs efficace. zweisitziges Sofa (Bibambola) und
of a bearing frame, their extremely Le Bambole 07 version fauteuil als dreisitziges Sofa (Tribambola)
100 LUIS

luis COMPONIBILE / MODULAR


Antonio Citterio

Nella foto/in the picture:


Luis elementi di servizio/service elements Lazy 05 poltrona/armchair
Reel pouf/ottoman (see catalogue The Outdoor Collection)
102 LUIS

Il tema della seduta, componibile ed large cushions, whose softness besteht aus zahlreichen Elementen,
articolata in numerose tipologie, spreads also over back and armrests. die unbegrenzte Kombinationen
trova in Luis una efficace risposta: The product is available with down ermglichen und sich zu geradlinigen
volumi equilibrati, proporzioni misurate feather or polyester fibre seat cushions. Sofas, Ecksofas oder Halbinselformen
e un design raffinato e morbido. zusammenstellen lassen und zudem
Due le profondit di seduta, tre le Le thme de lassise, modulable et durch Hocker und Chaise Longue
larghezze, due le varianti in altezza articule sous de nombreuses formes, erweitert werden knnen.
degli schienali e dei braccioli. trouve avec Luis, une rponse Die Form ist bei Luis durch die
Il sistema si compone di numerosi efficace: des volumes harmonieux, niedrige Traggestell charakterisiert.
elementi modulari, cui si affiancano des proportions modres et un Auf dieser liegen ungewhnlich
pouf e chaise longue, che consentono design la fois raffin et doux. voluminse Sitzkissen, die ebenso
accostamenti senza limiti e permettono Deux profondeurs dassise, trois weich sind wie die Rcken- und
di formare divani lineari, angolari e largeurs, deux diffrentes hauteurs Armlehnen. Das Modell kann mit
a penisola. Sotto il profilo formale pour les dossiers et les accoudoirs. Sitzkissen aus Daunen oder
Luis si caratterizza per la struttura Le systme se compose de nombreux Polyesterfaser geliefert werden.
a terra di altezza assai contenuta lments modulables. Il est flanqu
che accoglie cuscini insolitamente de poufs et de chaises longues, qui El tema del asiento, componible y
voluminosi, la cui morbidezza si permettent de crer un nombre infini articulado en numerosas tipologas,
estende allo schienale e ai braccioli. de solutions et de composer des halla en Luis una eficaz respuesta:
Il prodotto disponibile nelle versioni canaps droits, des canaps dangle volmenes equilibrados, proporciones
con cuscini seduta in piuma o in et des canaps chaises longues. moderadas y un diseo refinado y
fibra di poliestere. Au niveau de la forme, Luis se suave. Dos son las profundidades de
caractrise par une structure au sol asiento, tres las anchuras, dos las
The subject of seat, in particular the dune hauteur assez rduite, sur variantes de altura de los respaldos
modular seat developed into several laquelle reposent des coussins y de los brazos. El sistema est
product typologies, is effectively incroyablement volumineux. Leur compuesto por numerosos elementos
rendered with Luis: balanced masses, douceur enveloppe aussi le dossier modulares, a los cuales se agregan
moderate proportions and a refined et les accoudoirs. Le produit est puf y chaise longue, que permiten
and soft look. It comes in two seat disponible avec les coussins dassise combinaciones sin lmites y dan la
depths, three widths, and two height en plume ou en fibre de polyester. posibilidad de formar sofs lineales,
variants for back and armrests. angulares y de tipo pennsula.
The system is made up of a great Das Thema Sitzelement, kombinierbar Bajo el perfil formal, Luis se caracteriza
number of modular elements, along und untergliedert in zahlreiche por la estructura apoyada a suelo de
with ottomans and chaise longue, Typologien, findet mit Luis eine una altura bastante moderada que
which enable countless matches and effiziente Antwort: ausgewogene, acoge cojines inslitamente
combinations to form linear, corner wohlproportionierte Krper und ein voluminosos, cuya suavidad se
and peninsula sofas. raffiniertes, weiches Design. In zwei extiende hasta el respaldo y los brazos.
From the aesthetic point of view, unterschiedlichen Tiefen fr die Sitz, El producto est disponible en las
Luis is marked by a low height drei Breiten, zwei Hhenvarianten fr versiones con cojines asiento en
above floor level and particularly Rcken- und Armlehnen. Das System pluma o en fibra de polister.

prodotti correlati /
linked products
p. 248 Luis
tavolini e complementi /
small tables and complements

Nella pagina accanto/opposite page: Luis elementi di servizio/service elements Lazy 05 poltrona/armchair
Reel pouf/ottoman pouf/ottoman (see catalogue The Outdoor Collection)
LUIS 105

In queste pagine/in these pages: Arne elemento di servizio/service element Luis elementi di servizio/service elements
106 LUIS

luis divano lineare / linear sofa


Antonio Citterio

Nella foto/in the picture: J.J. poltrona a dondolo/rocking armchair


Luis panca ed elementi di servizio/bench and service elements
108 LUIS LUIS 109

Luis si amplia con una serie di divani comfort. The Luis system is completed sans accoudoirs et avec accoudoirs die Rckseite des Sofas, runder
arricchiti dal profilo in alluminio by different accessories: small tables bas, le banquette servant de dos de kleiner Tisch und Hocker mit 35 cm
spazzolato lucido. La seduta, con of various sizes and magazine rack to canap, la petite table et le pouf rond Durchmesser.
profondit invariate, invece pi alta be placed beside elements without or de 35 cm de diamtre.
di cm 5 e consente maggior comfort. with low armrests, a bench to be placed Luis extiende su gama gracias a una
Il sistema Luis si completa di behind a sofa, the round small table Luis wird durch eine Sofa-Reihe serie de sofs que se ve enriquecida
accessori: tavolini in varie dimensioni and ottoman with a 35 cm diameter. erweitert, die mit einem Detail con un perfil en aluminio cepillado
e portariviste da accostare agli elementi bereichert ist: ein Profil aus brillante. El asiento, que mantiene la
senza braccioli e con braccioli bassi, Luis accueille une srie originale de glanzpoliertem Aluminium. Der Sitz misma profundidad, es en cambio
la panca con funzione retro-divano, canaps flanqus dun profil en ist bei unvernderter Tiefe um 5 cm ms alto de 5 cm y permite una mayor
il tavolino e il pouf rotondo di aluminium bross brillant. Lassise, hher und bietet somit mehr Komfort. comodidad. El sistema Luis incluye
diametro cm 35. dont la profondeur reste inchange, Das System Luis wird durch interesantes accesorios: mesitas de
a gagn 5 cm en hauteur et atteint ansprechende, ausgefeilte Details varios tamaos y revistero se combinan
Luis has been expanded with a series un plus grand confort. ergnzt: kleine Tische in verschiedenen con los elementos sin brazos y con
of sofas enriched by a new detail, Le systme Luis est parachev par Gren und Zeitschriftenstnder, brazos bajos, el banco que convierte
the bright brushed aluminium profile. une srie de accessoires: des petite die mit den Elementen ohne oder la parte posterior del sof en zona
The seat features the same depth tables de plusieurs dimensions et mit niedrigen Armlehnen kombiniert funcional, la mesita y el puf redondos
but is 5 cm higher for greater porte-revues associer aux lments werden knnen, eine Bank fr de 35 cm de dimetro.

prodotti correlati /
linked products
p. 248 Luis
tavolini e complementi /
small tables and complements

In queste pagine/in these pages: Harry Large pouf/ottoman Luis elementi di servizio/service elements
110 MART

Mart
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture: Elios elementi di servizio/service elements


(vedi catalogo/see catalogue Maxalto) 1966 Collection poltrone/armchairs
(vedi catalogo/see catalogue The Outdoor Collection)
MART 113

La sperimentazione e la ricerca painted steel; with a simple ist eine Version auf Rollen und eine
sono allorigine del progetto di movement, the frame can be manually Stahlrohr lieferbar, bei dessen
sedute Mart, che nascono da una set to two reclined positions. Entwurf ein Handgriff auf der
nuova tecnologia produttiva del Rckseite vorgesehen ist, der das
cuoio termoformato. Due le tipologie Lexprimentation et la recherche Hin- und Herschieben erleichtert.
di seduta: una pi contenuta e una sont lorigine du projet de siges Beim Entspannungssessel ist ein
pi ampia. Entrambe possono avere Mart qui naissent dune nouvelle drittes Untergestell aus Stahl
la base girevole a disco o a croce. technologie de production du cuir glanzverchromt, schwarz lackiert
Per la seduta pi contenuta in cuoio thermomoul. Deux types dassises: oder nickel-bronzefarben lackiert
o in tessuto disponibile la versione un plus sobre et un plus ample. vorgesehen, welches durch einen
con ruote e la struttura in tubolare Tous deux peuvent se doter dune einfachen Handgriff eine doppelte,
di acciaio disegnata con una presa base pivotante disque ou en croix. mehr oder weniger geneigte
posteriore che ne agevola lo Pour lassise plus sobre en cuir ou Position ermglicht.
spostamento. La seduta relax prevede en tissu, il existe une version
una terza base, disponibile in acciaio roulettes avec une structure en tubes La experimentacin y la inquietud
cromato lucido, verniciato nero o dacier et dessine avec une prise por lograr soluciones ms avanzadas
verniciato nickel bronzato che, grazie postrieure pour faciliter les estn en la base del proyecto de
ad un semplice movimento manuale, dplacements. Le fauteuil relax asientos Mart, que nacen de una
consente alla scocca una doppia prvoit une troisime base en acier nueva tecnologa productiva de cuero
postura pi o meno inclinata. chrom brillant, verni noir ou verni termoformado. Son dos las tipologas
nickel bronz qui, dun simple de asiento: una ms recogida de
Experimentation and research have mouvement manuel, permet de conversacin y una ms amplia, de
led to the Mart seating project, which donner la coque deux positions relax. Ambas pueden tener la base
results from a new production plus ou moins inclines. giratoria en forma de disco o de cruz.
technology for thermoformed thick Para el modelo ms recogido, en
leather. It includes two types of Experimente und Forschung haben cuero o en tejido, est disponible una
seatings: a smaller and a larger one. zum Entwurf der Sitzelemente Mart versin con ruedas y estructura de
They can both be produced with a gefhrt, die durch eine innovative tubolar de acero diseada con un asa
round or cross- shaped swivel base. Produktionstechnik des thermisch en la parte posterior que facilita su
The smaller thick leather or fabric geformten Kernleders entstehen. desplazamiento. Para la butaca de
seating also includes a version on Zwei Sitzmodelle sind mglich: ein relax est disponible una tercera base
wheels and a steel tubular frame kleineres und ein grozgigeres en acero cromado brillante, barnizado
with a grip on the back to make Modell. Beide knnen mit einem negro o barnizado niquel bronceado
moving easier. The relax seating is drehbarem Untergestell in Form einer que, con un sencillo movimiento
equipped with a third base-frame Scheibe oder eines Kreuzes manual, hace que el asiento asuma
available in bright chromed, black ausgestattet sein. Beim kleineren una postura ms o menos inclinada
painted steel or bronzed nickel Sitzmodell aus Kernleder oder Stoff en dos posiciones.

Nella pagina accanto/opposite page: Eileen elemento di servizio/service element


114 mart mart 115

Numerose combinazioni formali e base-frame: orange, plum, blue, einen Kreuz-Untergestell in den
materiali rendono particolarmente mustard yellow or black. Varianten Stahl glanzverchromt oder
ampia la famiglia Mart. Le poltrone nickel bronzefarben lackiert; die
girevoli, con rivestimento in cuoio, De nombreuses combinaisons gleichen Untergestell gibt es auch fr
possono avere il basamento a disco formelles et matriels rendent la Sessel mit Stoffbezgen, fr die der
verniciato nickel bronzato oppure a famille Mart particulirement vaste. Kreuz-Untergestell in lebhaften Farben
croce nelle varianti acciaio cromato Les fauteuils pivotants, avec erhltlich ist: orange, pflaumenblau,
lucido o verniciato nickel bronzato; revtement en cuir, peuvent avoir blau, gelbsenf oder schwarz.
medesimi basamenti per le poltrone lembase disque verni nickel bronz
con rivestimento in tessuto per le ou bien en croix dans les variantes Numerosas combinaciones formales
quali si aggiungono vivaci colorazioni acier chrom brillant ou verni nickel y materiales hacen posible que la
della base a croce: arancio, prugna, bronz. Les bases pour les fauteuils familia Mart sea especialmente
blu, giallo senape o nero. avec revtement en tissu pour amplia. Las butacas giratorias, con
lesquelles on ajoute des couleurs tapicera de cuero, pueden tener la
Several combinations, both formal vives de la base en croix: orange, base en forma de disco barnizado
and of materials, remarkably expand prune, bleu, jaune moutarde ou noir. nquel bronceado, o bien tener forma
the Mart family. The thick leather de cruz en las variantes acero
swivel armchairs can have a bronzed Die Mart-Familie ist dank ihrer cromado brillante o barnizado nquel
nickel painted round base-frame or vielen formalen Kombinationen und bronceado; las butacas con tapicera
a cross-shaped base-frame in bright Materialien uerst umfangreich. en tejido tienen las mismas bases,
chromed or bronzed nickel painted Die Drehbares Sessel mit a las cuales se aaden llamativos
finish. Fabric upholstered armchairs Kernlederbezug haben wahlweise colores para la base en forma de
have the same base-frame enhanced einen runden Untergestell nickel cruz: naranja, ciruela, azul, amarillo
by a brightly coloured cross-shape bronzefarben lackiert und oder mostaza o negro.
116 METROPOLITAN

metropolitan
Jeffrey Bernett
METROPOLITAN 119

Il segno continuo di seduta e bracciolo dun aimant. Deux diffrents types


caratterizzano la poltroncina e la de bases, la premire quatre
poltrona relax Metropolitan. branches, tandis que la deuxime se
La poltroncina su base girevole a compose dun disque, toutes les deux
360 in alluminio a quattro razze ha en aluminium bross brillant.
unimmagine accogliente ed elegante.
La poltrona relax, anchessa girevole Bei dem kleinen Sessel und dem
e completa di pouf, pi ampia e Entspannungssessel Metropolitan ist
dotata di poggiatesta regolabile das durchgehende Design zwischen
tramite magnete. Due tipi diversi di Sitz und Armlehne charakteristisch.
basamento, il primo a quattro razze, Der kleine Sessel auf einer um 360
il secondo a disco, entrambi sono in drehbaren Untergestell mit vier
alluminio spazzolato lucido. Aluminiumstreben sieht gemtlich
und doch rundum elegant aus.
Seats that flow uninterruptedly into Der ebenfalls drehbare
armrests are the hallmark of this Entspannungssessel wird durch
small armchair and relax armchair einen Hocker vervollstndigt; er ist
Metropolitan. The small armchair on breiter und gemtlich, die Kopfsttze
a 360-degree aluminium swivel base ist durch einen Magneten verstellbar.
with four spokes looks inviting and Er kann auf zwei verschieden en
elegant. The relax armchair is also Untergestellen stehen, einem mit
swivel and includes an ottoman; it is vier Aluminiumstreben oder einem
larger and more comfortable thanks mit Fuscheibe. Beide sind aus
to the adjustable magnetic headrest. Aluminium glanzpoliert.
It could be equipped. Two different
base-frames: the first with with four La continuidad entre el asiento y el
spokes and the second round base, brazo caracterizan a la butaca y a la
both in bright brushed aluminium. butaquita de relax Metropolitan.
La butaquita sobre una base giratoria
Le petit fauteuil et le fauteuil relax de aluminio de cuatro radios ofrece
Metropolitan de dtente se distinguent una imagen acogedora y elegante.
par la continuit qui se cre entre La butaca de relax, que es tambin
lassise et les accoudoirs. Le petit giratoria y va acompaada de un
fauteuil sur base pivotante 360 puf, tiene una forma ms amplia
en aluminium quatre branches y acogedora con el reposacabezas
prsente une image accueillante et regulable mediante un imn.
lgante. Le fauteuil relax, lui aussi Dos tipos diferentes de base, la
pivotant et dot dun pouf, a une primera de cuatros radios, la segunda
forme plus grande et plus chaleureuse, en forma de disco, en aluminio
avec un appui tte rglable au moyen cepillado brillante.

prodotti correlati /
linked products
p. 210 Metropolitan
sedie / chairs
120 MOON SYSTEM Il tema della seduta, nella sua pi au milieu de la pice: l, ses courbes
tradizionale accezione, viene messo fluides et expressives crent de
radicalmente in discussione originando nouvelles perspectives. Un pouf,
una forma dallandamento angolare, dont la forme simbrique parfaitement
fortemente dinamica: un monoblocco dans le creux du canap, pouse
che contiene, come scolpiti in ses lignes et le parachve.
ununica materia, schienale, seduta
e bracciolo. Metallizzato come un Die traditionelle Auffassung des
oggetto che proviene dallo spazio, Themas Sitzelement wird radikal
Moon System si esprime al meglio umgedeutet in eine kantige und
se collocato al centro della stanza sehr dynamische Form: dasselbe
che lo ospita: qui le sue curve, fluide Material fr Rckenlehne, Sitz und
ed espressive, originano nuove Armlehne, die fast wie aus einem
angolazioni prospettiche. Un pouf la einzigenTeilherausgemeielt wirken.
cui forma corrisponde perfettamente Moon System ist ein metallartiges
alla cavit del divano ne segue Objekt, das aus dem Weltraum zu

moon system
Zaha Hadid
landamento e ne completa il disegno.

The traditional idea of seating is


kommen scheint und am besten in
der Raummitte wirkt: hier bilden seine
flieenden und ausdrucksstarken
radically re-examined to create a Kurven neue, kantige Perspektiven.
new, strongly dynamic angular shape: Es wird durch einen Hocker ergnzt,
a single block sofa that looks like der sich in seiner Form perfekt in die
the back. Seat and armrests were Aushhlung des Sofas einfgt und
carved out of a single material. dessen gestalterische Linie auf diese
With a metallic sheen like an object Weise vervollstndigt.
from outer space, Moon System is
at its theatrical best when positioned El tema del asiento, en su significado
in the middle of a room: its flowing ms tradicional, se cuestiona
curves appear to change from different radicalmente para dar lugar a una
points of observation. A matching forma de trazos angulares,
ottoman the shape of the indentation. resueltamente dinmica: un bloque
nico que contiene, casi como si
Le thme de lassise, dans son estuvieran esculpidos en una nica
acception la plus traditionnelle, est materia, respaldo, asiento y brazos.
radicalement remis en discussion Metalizado como un objeto llegado
pour dessiner une forme aux profils del espacio, Moon System expresa
angulaires et extrmement lo mejor de s cuando se dispone en
dynamiques: un monobloc, dont le el centro del ambiente que lo acoge:
dossier, lassise et laccoudoir en este emplazamiento, sus curvas,
semblent sculpts dans une seule fluidas y expresivas, originan nuevas
et mme matire. Mtallis comme perspectivas. Un puf cuya forma se
sil sagissait dun objet venu tout adapta perfectamente a la cavidad
droit de lespace, Moon System del sof, prolongando los trazos del
sexprime 100% lorsquil est plac mismo y completando as su diseo.
RAY 123

RAY
ANTONIO CITTERIO

Nella foto/in the picture: Harry Large pouf/ottoman


Frank elementi di servizio/service elements J.J. poltrona/armchair
124 RAY

Ray un sistema modulare a travers le point cavalier, unis ou


partire da elementi lineari, chaise contraste, qui enrichit les revtement.
longue, terminali e pouf con fodera Il existe en deux profondeurs, une
che generano configurazioni anche plus traditionnelle, et une extra large,
angolari e a penisola. Ray lavora pour les personnes qui aspirent
sul tema del comfort e sui dettagli des positions de vritable relax.
sartoriali che si esprimono in
particolare nella cucitura a punto Das Modularbausystem Ray besteht
cavallo, in tinta o a contrasto, che aus geraden Elementen, Chaise
arricchisce i rivestimenti. Nasce in Longue, Endelementen und Hockern
due profondit, una pi tradizionale mit langem Bezug, die auch ber
ed una extra large, per chi desidera Eck oder in Halbinselform aufgestellt
posizioni di autentico relax. werden knnen. Im Mittelpunkt
stehen das Thema Sitzkomfort und
Ray is a modular system based on Verarbeitungsdetails, wie
linear elements, chaise longue, beispielsweise die im punto cavallo
terminal elements and ottomans Nhten gefertigten Ton auf Ton oder
with slip cover, which can be used Kontrastnhte der Bezge. Ray ist in
to create corner and peninsula zwei Tiefen erhltlich, einmal eher
configurations. Ray focuses on comfort traditionell, einmal in berbreite fr
and tailoring details, particularly echtes Relaxen.
the blanket stitch, in the same or
a contrast colour, which enhance Ray es un sistema modular a partir
covers. Created in two depths, this de elementos lineales, chaise longue,
sofa is available in a more traditional elementos terminales y puf con
version and an extra large version tapicera larga que generan tambin
for those in search of true relax. configuraciones angulares y de tipo
pennsula. Ray elabora el tema del
Ray est un systme modulaire confort y de los detalles de confeccin
ralis partir dlments linaires, que se expresan especialmente a
chaises longues, terminaux et poufs travs de la costura punto de festn,
avec housse qui gnrent des a juego o en contraste, que enriquece
configurations, notamment angulaires las tapicera. Se presenta en dos
et en forme dle. Ray joue sur le profundidades, una ms tradicional
thme du confort et sur les dtails y otra extra large, para quien desea
couture qui sexpriment notamment posiciones de autntico relax.

Nella pagina accanto/opposite page:


Harry Large pouf/ottoman J.J. poltrona/armchair Solo poltroncina/small armchair Eileen tavolo/table
126 RAY

Nella pagina accanto/opposite page: Frank elemento di servizio/service element Harry Large pouf/ottoman
RAY 129

Completa il sistema la poltrona


imbottita, dotata di cuscino schienale
e dalle medesime impunture a punto
cavallo del divano.

The upholstered armchair


completes the system, including a
back cushion and the same blanket
stitch as the sofa.

Le fauteuil rembourr vient complter


le systme, avec un coussin dossier
et les mmes coutures point
cavalier que sur le canap.

Das System wird ergnzt durch


einen gepolsterter Sessel mit
Rckenlehne und einem Sofa,
dessen Bezug ebenfalls im punto
cavallo Nhten gearbeitet wurde.

Completa el sistema la butaca


tapizada, dotada de cojn respaldo
y con las mismas costuras punto
de festn que el sof.

Nella pagina accanto/opposite page: Eileen elemento di servizio/service element


130 SERIE UP 2000

serie up 2000
Gaetano Pesce
Serie UP_Gaetano Pesce SERIE UP 2000 133

La Serie Up, disegnata nel 1969, famous that has now become a real tissu lastique noir, rouge, jaune, in der Moderne und Vergangenheit
ha rappresentato fin dal suo apparire symbol, the metaphor of a woman violet, gris ou beige et orange ray. verschmelzen und die - wie ein
uno dei pi clamorosi simboli del who has always been the target and Le pied UP7 est comme une archologisches Fundstck der
design. Sette modelli di sedute, di victim of male prejudice. grande sculpture qui clbre Moderne, eine Begegnung zwischen
diverse dimensioni. Tra tutte, la pi The elastic fabric covers comes in la fois la modernit et le pass. Kunst und Design verkrpert.
celebre, divenuta una vera e propria black, red, yellow, grey and violet, Tel un fragment archologique de
icona, la UP5_6, concepita come besides a striped beige and orange lre moderne, il constitue La Serie Up, diseada en 1969, ha
metafora della donna che sempre version. A large sculpture that lexpression de la rencontre entre representado desde su aparicin uno
stata prigioniera e vittima dei celebrates both the modern and lart et le design. de los ms clamorosos smbolos del
pregiudizi del mondo maschile. the traditional, the UP7 foot is diseo. Siete modelos de asientos, de
I rivestimenti sono in tessuto elastico almost an archaeological relic of Die Serie Up aus dem Jahr 1969 diferentes tamaos. Entre todos, el
nei colori nero, rosso, giallo, grigio, the modern era, expressing the ist seit ihrem Entwurf eines der ms celebre, que se ha convertido
viola, oltre a una soluzione a righe fusion of art and design. aufsehenerregendsten Symbole en un autntico icono, es el UP5_6,
beige e arancio. Come una grande des Designs. Sieben Sitzmodelle concebido como metfora de la
scultura che celebra insieme Dessine en 1969, la Serie Up a in unterschiedlichen Gren sind mujer que ha sido siempre prisionera
modernit e passato, il piede UP7, constitu, ds sa cration, lune des vorgesehen. Die berhmteste unter y vctima de los prejuicios del mundo
quasi un frammento archeologico expressions les plus retentissantes ihnen ist zu einer wahren Ikone masculino. Las tapiceras estn
dellera moderna, espressione du design. Sept modles dassises, avanciert: die UP5_6, konzipiert als realizadas en tejido elsticos en los
dellincontro tra arte e design. aux dimensions diverses. Metapher fr die Frau, die stets colores negro, rojo, amarillo, violeta,
Parmi elles, la Up5_6 est la plus Gefangene und Opfer mnnlicher gris y tambin beige y naranja rayado.
Since its first appearance, the clbre, devenue une vritable icne Vorurteile war. Der Bezug besteht Como una gran escultura que celebra
Series Up, designed in 1969, has et conue comme une mtaphore aus elastischem Stoff in den Farben a la vez modernidad y tradicin, el
been one of the most outstanding de la femme qui a toujours t schwarz, rot, gelb, violet und grau, pie UP7, casi como un fragmento
expressions of design. Seven la fois prisonnire et victime des auerdem ist eine gestreifte Version arqueolgico de la poca moderna,
models of seats in different sizes. prjugs du monde masculin. in beige und orange lieferbar. es la expresin de la fusin entre
UP5_6 is the collections most Les revtements sont raliss en Der Fu UP7, eine groe Plastik, arte y diseo.
SOLO 135

SOLO
ANTONIO CITTERIO

Nella foto/in the picture:


Pab 05 elemento di servizio/service element Metropolitan poltrona/armchair
SOLO 137

Solo un divano di estremo comfort, lightness, further enhanced by an crent un angle chaise longue. Chaise Longue verfgbar, die allein
sostenuto da un supporto di alluminio uninterrupted seat without cushions. Une chaise longue est galement aufgestellt oder mit dem rechten
spazzolato lucido. Ha proporzioni che It comes in three sizes, along with disponible, on peut lutiliser toute oder linken Endelement kombiniert
suggeriscono unimmagine di ottomans that form a chaise longue seule ou la combiner avec llment werden kann.
leggerezza, rafforzata dalla seduta corner when placed beside the sofa. terminal droit ou gauche.
continua senza cuscinatura. Tre le The range also includes a chaise Solo es un sof de gran confort
misure previste cui vanno aggiunti i longue, to be used by itself or placed Solo ist Sofa mit auergewhnlichem sostenido por un soporte de aluminio
pouf che, accostati al divano, creano beside the right or left terminal unit. Komfort und einem Trger aus cepillado brillante. Sus proporciones
un angolo chaise longue. Disponibile Aluminium glanzpoliert erneut auf. dan una impresin de ligereza,
anche la chaise longue che pu Solo est un canap extrmement Die Abmessungen erwecken einen reforzada por el asiento continuo sin
vivere da sola, o pu essere accostata confortable soutenu par un support Eindruck von Leichtigkeit, der durch cojines. Se presentan en tres medidas
al terminale destro o sinistro. en aluminium bross brillant. Ses die durchgehende Sitz ohne Kissen ms los pufs que dispuestos junto al
proportions voquent une sensation noch verstrkt wird. Es sind drei sof, dan lugar a un ngulo chaise
Solo is a sofa with an extremely de lgret, renforce par lassise Gren verfgbar, zu denen die Hocker longue. Tambin est disponible la
comfortable seat resting on a bright continue sans coussins. Trois hinzukommen, die an das Sofa chaise longue que puede colocarse
brushed aluminium frame. dimensions sont disponibles ainsi angestellt, eine Chaise Longue Ecke por separado o puede ponerse junto
Its proportions convey a feeling of que des poufs qui, associs au canap, entstehen lassen. Es ist auch eine al terminal derecho o izquierdo.

prodotti correlati /
linked products
p. 216 Solo
sedie / chairs

Nella pagina accanto/opposite page: Pab 05 elemento di servizio/service element


138 SOLO SOLO 139

Gli elementi del sistema Solo brushed aluminium. The chaise diffrentes, ils maintiennent un aspect alle durch ihre zeitlose Eleganz
condividono una grande semplicit longue, ottoman or armchair in two lgant et mallable concernant und auerordentliche
formale data dal supporto di base models all maintain their elegant leur emplacement. Anpassungsfhigkeit aus.
in alluminio spazzolato lucido. Siano appearance and flexibility, with regard
chaise longue, pouf o poltrone in to their in house positioning. Die Sitzelemente des Systems Solo Los elementos del sistema Solo
due diverse tipologie, mantengono haben alle eine groe formale comparten una gran sencillez ormal
un aspetto elegante e duttile per Les lments du systme Solo ont Schlichtheit, die vor allem durch gracias al soporte de base en aluminio
quanto riguarda la loro collocazione. en commun une grande simplicit das Untergestell aus Aluminium cepillado brillante. Ya sea que se trate
formelle donne par le support de glanzpoliert bewirkt wird. Egal, ob de chaise longue, puf o butacas en
Elements in the Solo system share base en aluminium bross brillant. es sich um die Chaise Longue, den dos tipologas diferentes, mantienen
a very simple formal design derived Quil sagisse de chaises longues, Hocker oder die zwei verschiedenen un aspecto elegante y dctil por lo
from the base support in bright poufs ou fauteuils en deux typologies Sesselarten handelt, zeichnen sich que respecta a su colocacin.
140 TERMINAL 1

Elegante, fluido, armonioso,Terminal 1 en souligne llgance formelle:


parte da una scocca in materiale quatre couleurs de cuir pour le
plastico lucido, galleggiante su una revtement de lassise, identiques
struttura metallica verniciata nello celles des peintures brillantes
stesso colore, ma con finitura opaca. ou opaques (blanc, anthracite,
La sua forma invita ad assecondare camomille ou ptrole).
la sua duplice funzione di poltrona
e chaise longue. I rivestimenti e i Elegant, flieend, harmonisch, ist
colori sono stati scelti in funzione di das zentrale Element von Terminal 1
una resa monocromatica che ne eine Sitzschale aus Kunststoff
sottolinea leleganza formale: quattro glnzend, die auf einer Metallgestell
i colori della pelle per il rivestimento schwebt, welche in derselben Farbe,
della seduta, identici a quelli delle jedoch in matter Ausfhrung, lackiert
verniciature lucide e opache (bianco, ist. Die Form des Sitzelements

terminal 1
Jean-Marie Massaud
antracite, camomilla o petrolio).

Elegant, fluid and harmonious,


entspricht seiner doppelten Funktion
als Sessel und Chaise Longue.
Bezge und Farben sind so gewhlt,
Terminal 1 starts out with a glossy dass ein einfarbiges Objekt entsteht,
plastic material shell that floats on a was dessen formale Eleganz einmal
painted metal frame of the same mehr unterstreicht: vier Farben fr
colour in a matt finish. Its form seems den Lederbezug der Sitz, die dem
to be an invitation to try out its double glnzend oder matt aufgetragenen
function of armchair and chaise Lack entsprechen (wei, anthrazit,
longue.The covers and colours were kamillenfarben oder petrolbau).
chosen for a monochromatic look
that underscores the pieces formal Elegante,fluido,armonioso,Terminal 1
elegance: four colours of leather for inicia con una estructura de material
the seat cover, identical to the glossy plstico brillante, que emerge sobre
and matt finish paint of the frame una estructura metlica barnizada
(white, anthracite, chamomile or teal). del mismo color, pero con un acabado
mate. Su forma invita a secundar su
lgant, fluide, harmonieux, Terminal 1 doble funcin: como butaca y como
nat dune coque en matriel plastique chaise longue. Las tapiceras y los
brillant, flottant sur une structure colores se han seleccionado para
mtallique vernie de la mme lograr un resultado monocromtico
couleur, mais avec une finition que subraya su elegancia formal:
opaque. Sa forme invite profiter cuatro colores para la piel de la
de sa double fonction de fauteuil et tapicera del asiento, idnticos a los
chaise longue. Les revtements et elegidos para las pinturas brillantes
couleurs ont t choisis en fonction o mates (blanco, antracita, manzanilla
dun rendu monochromatique qui o petrleo).
142 TUFTY-TIME

TUFTY-TIME
Patricia Urquiola

Nella foto/in the picture: Frank elemento di servizio/service elements


Arne libreria/bookcase 1966 Collection poltrona/armchair (vedi catalogo/
see catalogue The Outdoor Collection)
144 TUFTY-TIME

Nella pagina accanto/opposite page: Frank elemento di servizio/service element


Tufty-time_Patricia Urquiola TUFTY-TIME 147

Citazione delle tipologie Chesterfield Enveloping in the greater-depth mit hoher oder niedriger Armlehne.
e capitonn, Tufty-Time non version, Tufty-Time becomes a Diese Modulelemente in den Breiten
soltanto rivisitazione del passato ma meeting place, or a cosy refuge 102, 109, 143 und 177 cm haben
si propone come sistema informale, where to relax. Cover options eine Tiefe von 109 cm, whrend die
dalle configurazioni libere e versatili. envisage a leather and fabric version. Chaise Longue Elemente 150 cm
La modularit parte da un pouf, tief sind; es entstehen traditionelle
pezzo base al quale si affiancano Citation des typologies Chesterfield Sofas, Sofas mit Chaise Longue,
elementi centrali, angolari e et capitonn, Tufty-Time nest pas Ecksofas und Inselelemente mit
terminali con bracciolo alto o basso. une simple revisitation du pass, Sitzmglichkeiten auf 360.
Questi elementi, con moduli da elle se propose aussi comme un Einladend durch die betonte Tiefe,
cm 102, 109, 143 e 177, hanno systme informel, aux configurations wird Tufty-Time zu einem Treffpunkt
una profondit di cm 109, mentre libres et versatiles. Le systme und gemtlichen Refugium, wo
gli elementi chaise longue hanno modulaire part dun pouf, une man sich wirklich entspannen
profondit di cm 150; da essi si pice base laquelle sassocient kann. Die Bezge sind in Leder
originano divani tradizionali, divani des lments centraux, angulaires oder Stoff gehalten.
con chaise longue, angolari e et terminaux avec accoudoir haut
elementi a isola che permettono la ou bas. Ces lments, avec des Aludiendo a las tipologas Chesterfield
seduta a trecentosessanta gradi. modules de 102, 109, 143 et 177 y capitonn, Tufty-Time no es tan
Il rivestimento in pelle o in tessuto cm, ont une profondeur de 109 solo una reinterpretacin del pasado
suddiviso a grandi quadri, uniti da cm tandis que les lments chaise sino que se propone como un
un fondo piega che, nella versione longue ont une profondeur de 150 sistema informal, mediante
in pelle, forata. Accogliente nella cm. Ils donnent naissance des configuraciones libres y verstiles.
profondit pi accentuata, Tufty-Time canaps traditionnels, des canaps El sistema modular parte de un puf,
diventa il luogo di incontro, il rifugio chaise longue, angulaires et des pieza de base que se integra con
accogliente dove abbandonarsi. lments lot qui garantissent une elementos centrales, angulares y
assise 360. Particulirement terminales con brazo alto o bajo.
A quotation of the Chesterfield and accueillant dans sa profondeur la plus Los elementos con mdulos de
capitonne style, Tufty-Time both accentue, Tufty-Time devient un lieu 102, 109, 143 y 177 cm, tienen una
revisits the past and proposes itself de rencontre, un refuge accueillant profundidad de 109 cm, mientras que
as an informal system enhanced by o il fait bon sabandonner. Les para los elementos chaise longue
free, versatile configurations. revtements se diversifient pour la la profundidad es de 150 cm; a
Modularity starts from a ottoman, the version en cuir et tissu. partir de ellos se obtienen sofs
basic unit, which can be matched tradicionales, sofs con chaise
with other central, corner and terminal Als Zitat der Produktreihen longue, angulares y elementos isla
elements with either high or low Chesterfield und Capitonn, ist que permiten sentarse en 360.
armrests. These elements have 102, Tufty-Time nicht nur eine Particularmente acogedor en su
109, 143 and 177 cm modules with Neuinterpretation der Vergangenheit, profundidad ms acentuada,
a depth of 109 cm, whereas chaise sondern ein informelles System Tufty-Time se convierte en lugar de
longue elements have a depth of mit freien, vielseitigen encuentro, refugio acogedor en el
150 cm. They can be used to form Konfigurationsmglichkeiten. que poderse abandonar.
traditional sofas, chaise longue sofas, Ausgangspunkt des Modulsystems Las tapiceras se diferencian entre
corner sofas and island elements to bildet ein Hocker, hinzu kommen la versin en piel y tejido.
create 360-degree seating. Mittel-, Eck- und Endelemente
prodotti correlati /
linked products
p. 286 Tufty-Bed
letti / beds

Nella pagina accanto/opposite page: Mart poltroncina/small armchair


148 TUFTY-TIME

In questa pagina/in this page: Digitable elemento di servizio/service element


150 TUFTY-Too

TUFTY-TOO
Patricia Urquiola

Nella foto/in the picture:


Cratis tappeto/carpet Fat-Fat elemento di servizio/service element
Frank elementi di servizio/service elements Eileen console/console
152 TUFTY-Too

Tufty-Too riprende uno dei progetti or contrast stitchings that geradlinigeres Aussehen ohne
di maggior successo dellazienza, becomes a decorative motif. dabei auf Komfort, Geschmeidigkeit
Tufty-Time, conferendo a questa und Modernitt zu verzichten.
famiglia di divani un aspetto pi Tufty-Too reprend lun des grands Der berzug ist durch Ton auf
lineare senza rinunciare al succs de lentreprise, Tufty-Time, Ton Nhten oder Kontrastnhten
comfort, alla morbidezza ed alla et apporte cette famille de canaps charakterisiert, die gleichzeitig
contemporaneit. E caratterizzato un aspect plus linaire sans pour auch als Dekoration dienen.
da rivestimento con cuciture tono autant renoncer au confort, la
su tono o a contrasto che diventano douceur et un design moderne. Tufty-Too recobra uno de los
anche motivo decorativo. Il est caractris par un revtement proyectos de mayor xito de la
qui prsente des coutures ton sur empresa, Tufty-Time, otorgando a
Tufty-Too recalls one of the most ton ou en contraste qui deviennent esta familia de sofs un aspecto ms
successful designs of Tufty-Time, aussi motif de dcoration. lineal sin renunciar al confort, a la
granting this family of sofas a linear suavidad y a la contemporaneidad.
appearance, without however Tufty-Too greift eines der Se caracteriza por una tapicera
neglecting comfort, softness and erfolgreichsten Projekte des con costuras en el mismo tono o
modernity. The cover is Unternehmens auf, Tufty-Time, con contrastadas que se convierten
distinguished by matching tone und verleiht dieser Sofafamilie ein a la vez en motivo decorativo.

Nella foto/in the picture: Cratis tappeto/carpet


TUFTY-Too 155

Nella foto/in the picture:


Frank elementi di servizio/service elements Cratis tappeto/carpet
156 TULIP

Giocata su una calibrata proporzione de la coque pour en souligner le


di spessori e raccordi di linee rette caractre sphrique. Deux entailles
e curve, Tulip una poltrona girevole dans le dossier et un coussin
a 360 che consente unampia moelleux pour lassise le rendent
flessibilit duso. Il disco dappoggio, accueillant et confortable.
in alluminio spazzolato lucido, riflette
una porzione della scocca a Tulip ist ein um 360 drehbarer
enfatizzarne la sfericit. Due tagli Sessel, der sehr flexibel im
incisi nello schienale e un soffice Gebrauch ist; er entsteht aus einer
cuscino per la seduta la rendono abgewogenen Proportion zwischen
accogliente e confortevole. Materialstrken sowie geraden
Linien und Kurven, die ineinander
Tulip is a 360-degree swivel armchair bergehen. Die Standscheibe in der
with a great flexibility in use, whose Version aus Aluminium glanzpoliert

tulip
Jeffrey Bernett
highlight is the well-balanced
proportion between the thickness
of its elements and the joining of
reflektiert einen Teil der Schale, um
deren Kugelform zu betonen.
Zwei Einschnitte in der Rckenlehne
straight lines and curves. und ein weiches Sitzkissen machen
The round support in the bright diesen bequemen Sessel besonders
brushed aluminium version reflects einladend.
part of the shell, thus emphasizing
the items roundness.Two cuts carved Juega con una equilibrada proporcin
into the back and a soft seat cushion de espesores y combinaciones de
make the chair cosy and comfortable. lneas rectas y curvas, Tulip es una
butaca giratoria en 360 que permite
Jouant sur une proportion modre una amplia flexibilidad de uso. El disco
des paisseurs et raccords de lignes de apoyo en aluminio cepillado brillante
droites et courbes, Tulip est un refleja una parte de la estructura
fauteuil pivotant 360 qui permet resaltando su forma esfrica.
une grande flexibilit dutilisation. Dos incisiones en el respaldo y un
Le disque dappui en aluminium mullido cojn para el asiento hacen
bross brillant, reflte une partie que resulte acogedora y confortable.
the
collection
tables

160 Archie
Paolo Piva
164 Athos and Athos 05
Paolo Piva
170 Eileen
Antonio Citterio
174 Hans
Antonio Citterio
180 Lens
Patricia Urquiola
184 Link
Jakob Wagner
186 Seven
Jean-Marie Massaud
190 The Table
Monica Armani
160 archie

ARCHIE
paolo piva

Nella pagina accanto/opposite page: Lazy 05 sedie/chairs


archie 163

Archie ha la presenza forte di una for the top, tubular steel and steel beiden Tragelemente, deren unterer
scultura ma esprime un senso di profiles for the support frame and und oberer Radius unterschiedlich
leggerezza.E disponibile unicamente hard polyurethane for the legs). ist, so dass eine geneigte und beinahe
verniciato satinato monocolore, con schwebende Wirkung entsteht.
possibilit di scelta nellampia gamma Archie possde la prsence forte Neben dem formalen Entwurf spielt
di colori della collezione. Si distingue dune sculpture tout en exprimant un auch der technologische Aspekt eine
per i volumi dei sostegni che, grazie sens de lgret. Il est disponible wichtige Rolle, der sich in der genialen
alla diversit dei raggi inferiore e uniquement verni satin monochrome, Kombination verschiedener
superiore, assumono un aspetto avec la possibilit de choisir parmi Materialien widerspiegelt (HPL
inclinato e slanciato. La ricerca formale une vaste gamme de couleurs de Laminat geschichtet fr Platte,
si accompagna a quella tecnologica la collection. Il se distingue par les Stahlrohre und -profile fr Traggestell
espressa dallingegnoso assemblaggio volumes des supports qui, grce und harte Polyurethan fr Beine).
dei materiali che lo compongono la diversit des rayons infrieur et
(laminato stratificato HPL per il piano, suprieur, prennent un aspect Archie posee la fuerte presencia de
tubolari e profilati dacciaio per la inclin et lanc. La recherche una escultura pero transmite un
struttura di sostegno e poliuretano formelle saccompagne de la sentido de ligereza. Se encuentra
rigido per le gambe). recherche technologique exprime disponible slo barnizado satinado
par lassemblage ingnueux des monocolor, con posibilidad de elegir
Archie has eloquence of a sculpture matriels qui le composent (lamin entre la amplia gama de colores de
but also expresses a sense of stratifi HPL pour le plateau, tubes la coleccin. Se distingue por los
lightness. It is available only with one et profils dacier pour la structure volmenes de los soportes que,
colour satin painted finish, with the de support et polyurthane rigide gracias a la diferencia entre los radios
possibility of choosing the colour from pour les pieds). inferior y superior, asumen un aspecto
the broad range. Distinguible by the inclinado y estilizado. La bsqueda
volumes of its supports, and thanks to Archie hat die Ausstrahlungskraft formal acompaa a la tecnolgica
the diversity of its superior and inferior einer Skulptur und ist gleichzeitig expresada mediante el ingenioso
radius, it assumes a tilted, slender von unglaublicher Leichtigkeit. Er ist ensamblaje de los materiales que
aspect. Formal research is combines ausschlielich in der Ausfhrung lo componen (laminado estratificado
with the technological study einfarbig satiniert lackiert erhltlich, HPL para el tablero, tubulares y
expressed through the smart wobei eine breite Palette an perfilados de acero para la estructura
assembly of the materials that make Kollektionsfarben zur Auswahl steht. de soporte y poliuretano rgido para
up the piece (HPL stratified laminate Charakteristisches Merkmal sind die las patas).
164 athos AND ATHOS 05 Athos_Paolo Piva

athos and
athos 05
paolo piva

Nella foto/In the picture: Athos tavolo allungabile e panca/extensible table and bench
ATHOS 05
166 athos and athos 05 Athos_Paolo Piva

ATHOS
TAVOLO FISSO / FIXED TABLE

ATHOS
TAVOLO ALLUNGABILE / EXTENSIBLE TABLE

ATHOS 05
TAVOLO ALLUNGABILE (APERTO) + panca /
extensible table (open) + BENCH

Nella pagina accanto/opposite page: Athos 05 tavolo allungabile (chiuso)/extensible table (closed)
Vol au Vent sedie/chairs Athos contenitori/storage units (vedi catalogo/see catalogue The Storage System Pab-Athos
168 athos and athos 05

Il tavolo Athos disponibile in due be in brushed light oak, brushed Der Unterschied besteht in der
dimensioni sia per la versione fissa black oak, grey oak or in satin painted Gestellrahmen, die bei Athos 05
che allungabile. I telai di struttura finish in the different colours of the mit der Tischplatte bndig ist.
sottolineano le parti terminali dei collection. Vervollstndigt wird die Kollektion
piani e sono uniti da un elemento Athos05 durch eine Sitzbank und
traversa a terra. Con Athos 05, la La table Athos est disponible en deux eine mit Schublade versehener
versione allungabile si arricchisce dimensions, aussi bien pour la version Konsole. Die Gestelle der
di una misura intermedia che permette fixe que pour celle rallonges. gesamten Athos-Serie sind in Stahl
di ottenere una estensione da otto Les chssis soulignent les parties glanzverchromt oder nickel farben
posti a sedere ad un massimo di terminales des plateaux et sont relis lackiert erhltlich, die Tischplatten
dodici posti. Differente il telaio della par une traverse situe au sol. gibt es in Eiche hell gebrstet,
struttura che per Athos 05 a filo Avec Athos 05, la version rallonges Eiche schwarz gebrstet, Eiche
del piano. Completano la collezione senrichit dune mesure grau oder satiniert lackiert in den
Athos 05, la panca e la consolle intermdiaire qui permet dobtenir verschiedenen Kollektionsfarben.
dotata di un cassetto. Per tutta la une extension de huit douze places
gamma le strutture sono disponibili assises. Le chssis de la structure La mesa Athos se encuentra en dos
in acciaio cromato lucido o verniciato pour Athos 05 est fil du plateau. tamaos, tanto para la versin fija
nickelato mentre i piani possono La banquette et la console munie como para la versin extensible.
essere in rovere chiaro spazzolato, dun tiroir compltent la collection Los bastidores de la estructura
rovere nero spazzolato o rovere Athos 05. Pour toute la gamme acentan las partes terminales de los
grigio oppure verniciati satinati nei Athos, les structures sont disponibles tableros y van unidos mediante un
diversi colori della collezione. en acier chrom brillant ou verni elemento traversao que apoya al
nickel tandis que les plateaux suelo. Con Athos 05 la versin
The Athos table comes in two sizes, peuvent tre en chne clair bross, extensible se enriquece gracias a una
both for the fixed version and for the chne noir bross, chne gris ou bien medida intermedia que permite
extensible version. The structural vernis satins dans les diffrentes obtener una extensin que va de ocho
frames accent the ends of the table couleurs de la collection. hasta un mximo de doce plazas de
tops, that are joined by a crosspiece asiento. Diferente resulta el bastidor
element that rests on the floor. Der Tisch Athos ist sowohl in der de la estructura que para Athos 05
With Athos 05, the extensible version festen, als auch ausziehbaren queda a ras del tablero.
is enhanced with an intermediate size Version in zwei Gren erhltlich. Completan la coleccin Athos 05,
that allows the table to be lengthened Die beiden Tischenden werden el banco y la consola dotada de un
to seat from eight to twelve people. durch Gestellrahmen verstrkt, die cajn. Para toda la gama Athos las
The structural frame is different: it ber ein Querelement am Boden estructuras estn disponibles en
is flush with the top in Athos 05. miteinander verbunden sind. acero cromado brillante o barnizado
Lastly, the bench and console with Mit Athos 05 wird die ausziehbare nquelado, mientras que los tableros
drawer complete the Athos05 range. Version durch eine Zwischengre pueden ser en roble claro cepillado,
The entire Athos range has frames bereichert, die eine Verlngerung roble negro cepillado, roble gris o
available in bright chromed or nickel des Tisches von acht auf bis zu bien barnizados satinados en los
painted steel, while table tops can zwlf Sitzpltze ermglicht. varios colores de la coleccin.

prodotti correlati /
linked products
Athos contenitori/storage units
(vedi catalogo/see catalogue
The Storage System Pab-Athos)
170 eileen

eileen
antonio citterio

Nella pagina accanto/opposite page: Papilio sedie/chairs


172 eileen

Inseriti in ambienti di spirito oak, smoked oak or glossy painted oder nickel-bronzefarben lackiert
contemporaneo, i tavoli Eileen finish in the extensive shades of the und das Design mit abgerundeten
rivelano la loro innata eleganza e collection. Kanten, erhltlich mit einer Platte aus
la leggerezza delle proprie linee. Eiche hell gebrstet, Eiche schwarz
Si caratterizzano per la forma a Insres dans des espaces lesprit gebrstet, Eiche grau, Ruchereiche
croce della base realizzata in acciaio contemporain, les tables Eileen oder Glnzend lackiert in den
cromato lucido o verniciato nickel rvlent leur lgance inne et la verschiedenen Farben der Kollektion.
bronzato e per il disegno del piano lgret de leurs lignes. Elles se
smussato agli angoli e sono distinguent par la forme en croix de Cuando se integran en ambientes
disponibili con piano in rovere chiaro la base ralise en acier chrom de espritu contemporneo, las
spazzolato, rovere nero spazzolato, brillant ou verni nickel bronz et par mesas Eileen revelan su natural
rovere grigio, rovere fumigato o le dessin du plateau mouss aux elegancia y la ligereza de sus lneas.
verniciato lucido nei diversi colori angles et elles sont disponibles avec Se caracterizan por la forma en
della collezione. le plateau en chne clair bross, cruz de la base realizada en acero
chne noir bross, chne gris, chne cromado brillante o barnizado
Placed in contemporary fum ou verni brillant dans les nquel bronceado, y por el diseo
environments, the tables Eileen stand diffrentes couleurs de la collection. del tablero que tiene los cantos
out for intrinsic elegance and light achaflanados. Se encuentran
lines. Presenting a cross-shaped Die Tische Eileen entfalten in einer disponibles con el tablero en roble
realized in bright chromed or bronzed modernen Umgebung ihre ureigene claro cepillado, roble negro
nickel painted steel and a top with Eleganz und Leichtigkeit. cepillado, roble gris, roble ahumado
rounded corners, available in brushed Charakteristisch der Kreuz- o barnizado brillante, en los varios
light oak, brushed black oak, grey Untergestell aus Stahl glanzverchromt colores de la coleccin.

prodotti correlati /
linked products
p. 236 Eileen

tavolini e complementi /
small tables and complements

Nella pagina accanto/opposite page: Papilio sedia/chair


174 hans

hans
antonio citterio

Nella foto/in the picture: El sedie/chairs


hans 177

Il tema del tavolo allungabile stato The first type is made of brushed du dessus. La deuxime table a des von 220x101 cm (sechs Sitzpltze)
affrontato dal progettista con due light oak, brushed black oak or grey pieds en aluminium pouvant tre auf 280 cm (10 Sitzpltze) erweitert
diverse soluzioni. Entrambe dotate oak, with trestle-shaped legs, tapered vernis en quatre couleurs: blanc werden kann.
di un nuovo sistema di apertura che and given a lighter look thanks to the platre, dsert, gris cier ou prune.
permette una fluida estrazione arching of the internal and under-top Une dimension unique pour passer El tema de la mesa extensible ha sido
dellelemento centrale, hanno il piano parts, again in oak, where the draw- de 220x101 cm (six places) 280 afrontado por el diseador con dos
di forte spessore in vetro extra light top section mechanism is held. cm (dix places). soluciones diferentes. Ambas dotadas
retroverniciato bianco o grigio. The second typology has four con un nuevo sistema de abertura
A distinguerli, le strutture di base. aluminium legs which can be painted Der Designer hat zwei verschiedene que permite la extraccin inmediata
La prima tipologia in legno di rovere in four colours: chalk white, desert, Lsungen zum Thema Ausziehtisch del elemento central, tienen el
chiaro spazzolato, nero spazzolato steel grey or plum. Both are the entworfen. Beide sind mit einem tablero de gran espesor en vidrio
o grigio, con gambe a cavalletto, same size, the table starts out being neuen ffnungssystem ausgestattet, extra light con reverso barnizado
rastremate ed alleggerite grazie alla 220x101 cm (six places) and opens das die zgige Entnahme des blanco o gris. Se distinguen por las
curvatura della parte interna e del up to 280 cm (ten places). mittleren Elements ermglicht. estructuras de base. La primera
sottopiano, sempre in rovere, che Sie besitzen eine dicke Platte aus tipologa es en madera de roble claro
ospita il meccanismo di estrazione Le designer apporte deux solutions Glas extra light mit Rckseite wei cepillado, roble negro cepillado o
del top. La seconda tipologia ha diffrentes au thme de la table oder grau lackiert. Sie unterscheiden roble gris, con patas en la tpica
gambe in alluminio verniciato in rallonges. Flanques toutes les deux sich durch den Gestelltyp: der erste forma de caballete, ahusadas y ms
quattro colori: bianco gesso, deserto, dun nouveau systme douverture ist aus Eiche hell gebrstet, Eiche ligeras en su espesor gracias a la
grigio acciaio o prugna. Unica la permettant lextraction immdiate schwarz gebrstet oder Eiche grau curvatura de la parte interior y de la
dimensione che da cm 220x101 (sei de llment central, elles affichent mit verjngten, bockfrmigen Beinen hoja inferior, siempre de roble, que
posti) si amplia a cm 280 (dieci posti). un plateau trs pais en verre extra gefertigt, die durch eine Krmmung aloja el mecanismo de extraccin del
light avec dos verni blanc ou gris. an der Innenseite und unter der Platte tablero. La segunda tipologa tiene
The designer has developed the Par contre, elles ont chacune leur eine grere Leichtigkeit erhalten. patas en aluminio barnizado en
concept of extensible table in two propre structure de base. La premire Das aus Eiche bestehende Gestell cuatro colores: blanco yeso, desierto,
different solutions. Both are equipped table en chne clair bross, chne unter der Tischplatte enthlt einem gris acero y cirulea. nico el tamao
with a new opening system that noir bross ou gris, prsente des Ausziehmechanismus. Der zweite que, empezando desde 220x101 cm
allows the central leaf to be smoothly pieds en forme de chevalet, Typ besitzt Aluminiumbeine, die in (seis plazas) se ampla hasta
drawn out, and both have a thick raccourcis et affins par la courbure vier Farben lackiert werden knnen: alcanzar los 280 cm (diez plazas).
top, available in white or grey extra de la partie intrieure et du sous- gips-wei, wstenfarben, stahlgrau
light back-painted glass. The support plateau, toujours en chne, qui oder pflaumenblau. Der Tisch ist in
frames is what sets them apart. abrite le mcanisme dextraction nur einer Abmessung erhltlich, die

Nella pagina accanto/opposite page: El sedie/chairs


178 hans

Nella foto/in the picture: El sedie/chairs


180 LEns Il tavolo Lens nasce dalla ricerca dacier verni noir, blanc pltre ou
sulle superfici trasparenti ricche di nickel bronz respectivement avec
profondit. Il suo esito, del tutto le plateau en verre transparent gris,
inedito e suggestivo, stato ottenuto transparent clair ou transparent
dallaccoppiamento di due vetri con bronz.
interposta una speciale pellicola.
Il tavolo inserito in una cornice di Der Tisch Lens hat seinen Ursprung
acciaio disponibile nelle varianti in der Suche nach einer transparenten
verniciato nero, bianco gesso o nickel Oberflche mit groer Tiefe.
bronzato rispettivamente con piano in Die besondere und ansprechende
vetro trasparente grigio, trasparente Wirkung entsteht durch die
chiaro o trasparente bronzato. Kombination zweier Glasplatten mit
eingeschobener spezieller Folie.
The Lens table was brought about by Der Tisch ist eingebettet in einen
a research on the theme of a clear Rahmen aus Stahl schwarz, gips-wei
surface suggesting a great feeling of oder nickel bronzefarben lackiert mit

lens
patricia urquiola
depth. The novel and charming result
was obtained through the coupling of
two glass with a special in-between
entsprechender Tischplatte aus Glas
transparent grau, Glas hell transparent
oder Glas bronziert transparent.
film. The table is fit into a steel frame
available in black, chalk white or nickel La mesa Lens surge a partir de la
bronzed painted colours, with a bsqueda sobre el tema de una
grey transparent, light transparent superficie transparente de gran
or bronzed transparent glass top, profundidad. Su resultado, totalmente
respectively. indito y sugestivo, ha sido el
acoplamiento de dos vidrios con una
La table Lens nat de la recherche sur lmina especial interpuesta entre ellos.
le thme dune surface transparente La mesa se encuentra enmarcada en
trs profonde. Son rsultat, absolument acero barnizado negro, blanco yeso o
indit et suggestif, provient de nquel bronceado respectivamente
lassociation de deux verres avec con tablero en vidrio transparente gris,
interpose une pellicule spciale. transparente claro o transparente
La table est insre dans un cadre bronceado.

prodotti correlati /
linked products
p. 246 Lens

tavolini e complementi /
small tables and complements

Nella pagina accanto/opposite page: Lazy 05 sedie/chairs


182 LEns
LINK 185

Pezzo unico, plasmato, continuo, technologique: la table est ralise


privo di giunti: Link si distingue per avec un moulage unique, sans aucun
la sua matericit morbida, per la accrochage ni raccord. Link est
sensualit della sua forma e del suo disponible en une seule couleur
materiale che suscitano il desiderio (blanc) et en une seule forme
si sfiorarne la superficie levigata. rectangulaire (250x100 cm).
Realizzato in Cristalplant, Jacob
Wagner riuscito a coniugare Ein einmaliges, durchgngig
equilibrio delle proporzioni, sobriet modelliertes Stck, das ohne
ed elegnaza formale con la ricerca Verbindungen auskommt: Link
tecnologica: il tavolo realizzato besticht durch seine softe
in un unico stampo e non prevede Stofflichkeit, die Sinnlichkeit seiner
lutilizzo di agganci e giunture. Form und seines Materials, die den
Link disponibile in un unico Wunsch wecken, die glatte Oberflche
colore (bianco) e in ununica forma
rettangolare (cm 250x100).
zu berhren. Durch die Verwendung
des Materials Cristalplant gelingt
es Jacob Wagner, ausgewogene
link
jakob wagner
A single piece, moulded, continuous, Proportionen, klare Formen und
with no joints: Links distinguishing formale Eleganz mit modernster
feature is its soft texture and the Technik zu verbinden: Der Tisch
sensuality of its shape and material, wurde aus einem Gu gefertigt,
an invitation to touch its smooth Verbindungsstcke und Nhte sind
surface. Made of Cristalplant, nicht vorgesehen. Link ist nur in einer
Jacob Wagner skilfully combines Farbe (wei) und in einer einzigen,
balanced proportions, sobriety and rechteckigen Form (250x100 cm)
formal elegance with technological erhltlich.
research: the table is cast in a single
mould and does not require joining Pieza nica, plasmada, continua, sin
elements or connections. acoplamientos: Link se distingue por
Link comes in a single rectangular la suavidad de su materia, por la
model (250x100 cm) which is sensualidad de su forma y de su
produced only in white. material que despierta el deseo de
rozar su superficie pulida.
Une pice unique,faonne, continue, Realizada en Cristalplant, Jacob
sans joints: Link se distingue par la Wagner consigue conjugar el
douceur de sa matire, par la equilibro de las proporciones, la
sensualit de ses formes et de son sobriedad y la elegancia formal con
matriau, qui donnent envie de la bsqueda tecnolgica: la mesa ha
toucher la surface lisse. Ralise en sido realizada mediante un nico
Cristalplant, Jacob Wagner a molde y no prev el uso de enganches
russi conjuguer lquilibre des o juntas. Link est disponible en un
proportions, la sobrit et llgance nico color (blanco) y en una nica
formelle avec la recherche forma rectangular (250x100 cm).

Nella pagina accanto/opposite page: Vol au Vent sedie/chairs Dado contenitori/storage units
186 seven

Caratterizzato dalla forma particolare yellow, slate black colours. The Der Entwurf des Gestells mit drei
del piano a tre lati disuguali, pu wooden top is available in brushed Verzweigungen wird durch ein
ospitare sette persone o, come light oak, brushed black oak, grey farblich harmonierendes oder
preferisce affermare il suo progettista, oak, smoked oak or satin painted. kontrastierendes grafisches
6+1. Prevede per ogni lato il Dekor auf der Tischoberflche
posizionamento di 3+2+2 sedie. Caractrise par la forme particulire wiederaufgenommen.
Il segno di Seven, che lo rende du plateau trois cts ingaux, elle Die Stahlblechgestell ist in
fortemente connotabile, cos peut accueillir sept personnes ou, verschiedenen Farben lackiert:
distintivo da incidere sul layout dello comme son concepteur prfre orange, wei, blau, pflaumenblau,
spazio che lo ospita e modificarne la laffirmer, 6+1. Elle prvoit dinstaller senfgelb, schiefer schwarz.
percezione. Il disegno della struttura de chaque ct 3+2+2 chaises. Die Tischplatte aus Holz besteht
a tre diramazioni riaffiora sulla La forme de Seven, qui en fait un aus: Eiche hell gebrstet, Eiche
superficie del piano creando un decoro lment facilement reconnaissable, schwarz gebrstet, Eiche grau,
grafico in forte contrasto o in armonia est tellement caractristique quelle Ruchereiche oder satiniert lackiert.

seven
jean-marie massaud
cromatica. La struttura in lamiera
dacciaio verniciata nei colori:
arancio, bianco gesso, blu, prugna,
a une rpercussion sur lespace qui
laccueille et quelle en modifie la
perception. Le dessin de la structure
Caracterizada por la forma peculiar
de su tablero con tres lados
giallo senape, nero ardesia. Il piano trois ramifications se retrouve la desiguales, puede acoger a siete
in legno previsto in rovere chiaro surface du plateau, crant ainsi un personas o, tal como su diseador
spazzolato, rovere nero spazzolato, dcor graphique en contraste ou en prefiere declarar, 6+1.
rovere grigio, rovere fumigato harmonie chromatique. Permite disponer en sus tres lados
oppure verniciato satinato. La structure est en tle dacier verni 3+2+2 sillas. La forma de Seven,
dans le couleurs: orange, blanc, bleu, que le aporta tan intensa singularidad,
Marked by the peculiar shape of prune, jaune moutade et noir ardoise. es tan distintiva que trasciende el
the top with three sides of different Le plateau en bois est prvue en espacio que la aloja y logra incluso
lengths, it can seat seven or, as its chne clair bross, chne noir modificar la percepcin del mismo.
designer would put it, 6+1. 3+2+2 bross, chne gris, chne fum ou El diseo de la estructura de soporte
chairs can be arranged along its sides. verni satin. con tres ramificaciones, aflora en la
Sevens strong connotation is so superficie del tablero, creando una
peculiar as to impact the layout of Gekennzeichnet durch die besondere decoracin grfica en contraste o
the room it is placed in changing the Form der Tischplatte mit drei en armona cromtica.
way it is perceived. The pattern of ungleichen Seiten, finden hier sieben La estructura en chapa de acero est
the three-branch frame emerges Personen Platz, oder, wie vom barnizada en los colores: naranja,
through to the tops surface creating Designer betont: 6+1. So knnen an blanco, azul, cirulea, amarillo mostaza,
a graphic decoration to form a jeder Seite 3+2+2 Sthle stehen. negro pizarra. El tablero en madera
contrast or match the colour of the Der Tisch Seven ist so individuell est previsto en roble claro cepillado,
top. The steel sheet frame is painted gestaltet, dass er den Raum, in dem roble negro cepillado, roble gris,
in orange, white, blue, plum, mustard er sich befindet, entscheidend prgt. roble ahumado o barnizado satinado.

Nella pagina accanto/opposite page: Lazy 05 sedia/chair


seven 189

seven Nella pagina accanto/opposite page: Lazy 05 sedia/chair


190 the table

the table
monica armani

Nella foto/in the picture: Alma sedie/chairs


the table 193

Tavoli di diverse dimensioni, dal propositions de finitions permettent


design puro e rigoroso accostano la cette gamme de prsenter des
struttura in acciaio cromato lucido, pices flexibles au niveau de
verniciato bianco o nero opaco ai lutilisation et sadaptant des
piani in vetro extra light, vetro extra multiples espaces.
light retro-verniciato bianco oppure
marmo statuarietto. Lessenzialit Tische in verschiedenen Gren
formale, la cura attenta dei dettagli in schlichtem und strengem
e le diverse proposte di finiture rendono Design vereinigen das Metallgestell
questi pezzi flessibili nelluso e adatti aus Stahl glanzverchromt, wei
a molteplici ambienti. lackiert oder matt schwarz lackiert
mit den Tischplatten aus Glas extra
Tables of different sizes, with a neat light, Glas extra light mit Rckseite
and severe design, match the frame wei lackiert oder Statuarietto-
in bright chromed,white or matt Marmor. Schlichte Formen, sorgfltige
black painted steel to the tops in Detailplanung und verschiedene
extra light glass, extra light with Ausfhrungsangebote ermglichen
back-painted glass or statuarietto einen flexiblen Einsatz dieser Mbel
marble. Thanks to the pure shape, in den unterschiedlichsten Rumen.
care for details and several finishes
offered, these pieces ensure a Mesas de distintos tamaos, con un
flexible use and can match many diseo puro y sobrio, que combinan
different furnishing styles. la estructura en acero cromado
brillante, barnizado blanco o negro
Ces tables de diffrentes dimensions, mate a los tableros en vidrio extra
au design pur et rigoureux, associent light, vidrio extra light con reverso
la structure en acier chrom brillant, barnizado blanco o mrmol
verni blanc ou noir opaque, aux statuarietto. Las formas esenciales,
plateaux en verre extra light, verre los detalles esmerados y la variedad
extra light avec dos verni blanc ou de acabados disponibles las
marble statuarietto. Lessentialit convierten en piezas que poseen
formelle, le soin attentif qui est una gran versatilidad de uso,
prt aux dtails et les diffrentes ideales en distintos ambientes.

Nella pagina accanto/opposite page: Solo sedie/chairs


the
collection
chairs
196 Alma
Roberto Barbieri
200 doyl
gabriele and
oscar buratti
204 El
Antonio Citterio
206 Lazy 05
Patricia Urquiola
208 Melandra
Antonio Citterio
210 Metropolitan
jeffrey bernett
212 OTTOCHAIRS
Antonio Citterio
WItH TOAN NGUYEN
214 Papilio
Naoto Fukasawa
216 Solo
Antonio Citterio
218 Vol au Vent
Mario Bellini
196 alma

Agile e di aspetto leggero, la sedia structures en aluminium bross


Alma estremamente flessibile brillant ou vernies monocolore dans
nelluso. Due le tipologie: la prima les couleurs anthracite, bleu, orange
ha struttura in alluminio spazzolato ou blanc.
lucido con seduta e schienale realizzati
in tessuto o pelle entrambi sfoderabili; Alma ist ein neuer leichter und
la seconda tipologia in poliuretano wendiger Stuhl, der besonders
integrale con strutture in alluminio flexibel in der Verwendung ist.
spazzolato lucido o verniciate mono- Zwei Versionen sind verfgbar:
cromatiche nei colori antracite, blu, die erste verfgt ber ein
arancio o bianco. Aluminiumgestell glanzpoliert,
Sitz- und Rckenflche sind in
With its light and graceful look, Alma Stoff oder Leder gearbeitet und
has a highly flexible use. Produced beide abziehbar. Die zweite

alma
roberto barbieri
in two versions: the first has bright
brushed aluminium frame with seat
and back in fabric or leather with
Version besteht aus Polyurethan-
Integralschaum mit Aluminiumgestell
glanzpoliert oder ist einfarbig
removables covers; the other one is lackiert in anthrazit, blau, orange
entirely crafted in polyurethane with oder wei.
bright brushed aluminium frames or
single-colour, painted frame: blue, gil y de aspecto ligero, la silla Alma
anthracite, blue, orange or white. es de gran flexibilidad de uso.
Existen dos tipologas: la primera
Prsentant un aspect souple et lger, tiene una estructura de aluminio
la chaise Alma est extrmement cepillado brillante con el asiento y
flexible. Deux typologies: la premire el respaldo realizados en tejido o
dispose dune structure en aluminium piel desenfundables. La segunda
bross brillant, tandis que lassise versin es de poliuretano integral
et le dossier sont raliss en tissu con estructuras en aluminio
ou en cuir, tous deux dhoussables. cepillado brillante o barnizadas
La deuxime typologie est en monocromticas en los colores
polyurthane intgral avec des antracita, azul, naranja o blanco.

Nella pagina accanto/opposite page: Athos tavolo/table


alma 199

scocca con rivestimento sfoderabile in tessuto


gambe in alluminio spazzolato lucido

shell with removable fabric cover


legs in bright brushed aluminium

scocca con rivestimento in pelle


gambe in alluminio spazzolato lucido

shell with leather cover


legs in bright brushed aluminium

scocca in poliuretano integrale


gambe in alluminio spazzolato lucido o
verniciato nello stesso colore della scocca

shell in integral polyurethane


legs in bright brushed aluminium or
painted in the same colour of the shell

Nella pagina accanto/opposite page: The Table tavolo/table Arne libreria/bookcase


200 DOYL

DOYL
GABRIELE AND OSCAR BURATTI

Nella foto/in the picture: Eileen tavolo/table Cratis tappeto/carpet


202 DOYL DOYL 203

Il tema della sedia viene risolto delle linee di taglio e di giunzione are normally concave into convex du dveloppement technico-formel coupe et de jonction du cuir, qui erscheinen, wobei einige Komfort, whrend die technischen Resulta fundamental la voluntad
esplorando lo sviluppo tecnico- del cuoio, che si presenta piegato, sections, and thus enhancing the du cuir. Ralis dans une seule apparat pli, arrondi et retourn, normalerweise konkave Linien Materialien alternativ auch de caracterizar el proyecto con
formale del cuoio. tondato e rigirato, ma mai tagliato. perception of softness. The designers matire, essentielle, confortable mais jamais coup. konvex gestaltet sind, so dass farbenfrohe Varianten mglich rasgos grficos mediante costuras
Monomaterica, essenziale, Limbottitura conferisce ad una placed great importance on et aux dtails raffins, Doyl Le rembourrage lui apporte un die Wahrnehmung einer machen. continuas, una en el frente/asiento
confortevole e ricercata nei dettagli, sedia in cuoio un comfort inusuale, graphic markings, created through prsente une typologie de chaise confort inhabituel chez un sige auerordentlichen Weichheit y otra en el reverso/respaldo, que
Doyl introduce la tipologia della mentre materiali tecnici alternativi continuous stitching on both the en cuir rembourre dans laquelle en cuir, tandis que les matires entsteht. Charakteristisch fr El tema de la silla ha sido resuelto corresponden con las lneas de
sedia di cuoio imbottita nella offrono varianti dalle tonalit vivaci. fronts and backs of the chair which les gomtries classiques sont techniques alternatives offrent dieses Projekt sind die graphischen explorando el desarrollo tcnico- corte y de unin del cuero, que
quale si invertono le geometrie correspond to the cutting lines and renverses, qui transforme des des variantes de couleurs vives. Zeichen in Form durchgngiger formal del cuero. se presenta doblado, redondeado y
classiche, trasformando alcune The chair theme continues with junctions of the thick leather. The lignes normalement concaves en Nhten, von denen sich eine auf Monomateria, minimalista, vuelto al revs, pero nunca cortado.
linee normalmente concave in parti the exploration of the formal and thick leather is folded, curved and parties convexes, en accentuant Das Thema Stuhl als technisch- der Vorderseite/Sitz und eine auf confortable y sofisticada en sus El relleno otorga un confort inusual
convesse, contribuendo cos alla technical development of thick turned inside out, but never cut. ainsi la perception de douceur. formale Interpretation des der Rckseite/Rckenlehne an den detalles, Doyl introduce la tipologa a una silla de cuero, mientras
percezione di morbidezza. leather. A simple, comfortable chair The upholstery adds surprising Fondamentale est la volont de Kernleders. Doyl ist durch ein einziges Schnitt- und Verbindungsstellen des de la silla de cuero tapizada en la que los materiales tcnicos
Fondamentale la volont di with refined details created in just comfort for a thick leather chair, caractriser le projet par des signes Material, eine schlichte Form, Kernleders befindet, das gebogen, que se invierten las geometras alternativos ofrecen variantes de
caratterizzare il progetto con segni one material, Doyl introduces a while alternative technical materials graphiques, exprims par des Komfort und sorgfltige Details abgerundet und gedreht, aber clsicas, transformando algunas vivas tonalidades.
grafici, dati da cuciture continue, typology of upholstered thick leather offer brightly coloured variations. coutures continues, une sur charakterisiert. Ein Stuhltyp aus niemals geschnitten ist. lneas normalmente cncavas en
una sul fronte/seduta e una sul chair where the classic proportions lavant/assise et une sur larrire/ Kernleder gepolstert, bei dem die Die Fllung bietet einen fr partes convexas, contribuyendo a
retro/schienale, in corrispondenza are inverted, transforming lines that Le thme de la chaise vu sous langle dossier, au niveau des lignes de klassischen Formen umgedreht Kernledersthle ungewhnlichen la percepcin de suavidad.
204 el

Con struttura in rovere chiaro seat and back, like a light line of Geometrie und weiche Formen,
spazzolato, rovere nero spazzolato, colour highlighting the design of the Tischlereikunst und Technologie
rovere grigio o rovere tinto fumigato, frame. Covered in leather or fabric. lassen ein Modell entstehen, das
El si coordina per materiali e linearit durch eine gepolsterte Schale
con i tavoli Hans. Geometria e Avec la structure en chne clair charakterisiert ist, die entlang
morbidezza, ebanisteria e tecnologia, bross, chne noir bross, chne des gesamten Sitzes und
si fondono in un pezzo caratterizzato gris ou chne teinte fum, se Rckenlehne hervorsteht, so dass
dalla scocca imbottita che affiora e coordonne de par ses matriels et eine schmale Farblinie entsteht, die
scorre su tutto il perimetro della sa linarit avec les tables Hans. das Gestell unterstreicht. Der Bezug
seduta e dello schienale, come una Gomtrie et douceur, bnisterie besteht aus Leder oder Stoff.
leggera linea di colore che sottolinea et technologie, toutes fusionnent
il disegno della struttura. en une pice caractrise par une Con estructura en roble claro
Rivestimento in pelle o tessuto. coque rembourre glissant sur tout cepillado, roble negro cepillado o roble
le primtre de lassise et du dossier, gris o roble teido ahumado El puede

el
antonio citterio
With a frame of brushed light oak,
brushed black oak, grey oak or
smoked stained oak, El matches up
comme une lgre ligne de couleur
qui souligne le dessin de la structure.
Revtement en cuir ou en tissu.
coordinarse en los materiales y
diseo lineal con las mesas Hans.
Geometra y delicadeza, ebanistera
perfectly with the materials and y tecnologa, se funden en una pieza
lines of the Hans tables. Geometry, Mit seinem Gestell aus Eiche hell caracterizada por la estructura
soft contours, artisan craftsmanship gebrstet, Eiche schwarz gebrstet, tapizada que aflora y se desliza a lo
and technology all come together in Eiche grau oder gefrbte largo del contorno del asiento y del
a single piece that is characterized Ruchereiche passt El aufgrund respaldo, como una ligera lnea de
by the upholstered shell that runs seiner Materialien und Linearitt color que hace resaltar el diseo de
along the entire perimeter of the gut zu den Tischen Hans. la estructura. Tapicera en piel o tejido.

Nella pagina accanto/opposite page: Hans tavolo/table Flat.C libreria/bookcase


206 lazy 05

Sedie, poltroncine e sgabelli pensati be in chromatic contrast with the one mehrfarbigen Bezgen versehen, die
per larredo domestico e per il on the top. durch Reiverschlsse oder
contract. Su una struttura in acciaio Klettbefestigung leicht abziehbar
cromato lucido sono calzati Chaises, fauteuils et tabourets conus sind. Um die Leichtigkeit und die
rivestimenti monocolori o bicolori, pour lameublement de la maison et ausgehhlte Form der Sitz
diversi secondo la tipologia di des collectivits. Sur une structure hervorzuheben, kann der Stoff auf
seduta, facilmente sfoderabili tramite en acier chrom brillant sont enfils der Untersitz der Sitz in farblichem
cerniere e velcro. Per sottolinearne des revtements monocolores ou Kontrast zur Oberseite der Sitz stehen.
la leggerezza e il volume scavato bicolores, diffrents selon la typologie
della seduta, il tessuto sottosedile dassise, facilement dhoussables Sillas, butaquitas y taburetes
pu essere in contrasto cromatico grce des fermetures glissire ideados para amueblar tanto el
con quello superiore. et des velcro. Pour souligner la hogar como espacios de contract.
lgret et le volume vid de Una estructura en acero cromado
Chairs, small armchairs and stools lassise, le tissu sous-assise peut brillante tapizada monocolor o

lazy 05
patricia urquiola
are designed for both home and
contract use. A bright chromed steel
frame is dressed with coverings in
avoir une couleur contrastant avec
celle du coussin du dessus.
bicolor, diferentes segn el tipo de
asiento, pero siempre fcilmente
desenfundables mediante
single or two-colours, depending on Sthle, kleine Sessel und Barhocker cremalleras y velcro.
the kind of seat, which can easily fr die Einrichtung der Wohnung und Para subrayar la ligereza y el
be removed thanks to zips and fr gemeinschaftliche Einrichtungen volumen cncavo del asiento, el
velcro fastening. To enhance the entworfen. Ein Gestell aus Stahl tejido bajo-asiento puede ser de
lightness and the hollowed shape of glanzverchromt ist je nach Art des color contrastado con el de la
the seat, the fabric under seat can Sitzelementes mit ein- oder parte superior.

prodotti correlati /
linked products
p. 92 Lazy and Lazy 05
poltrone / armchairs
p. 278 Lazy-Night
letti / beds

Nella pagina accanto/opposite page: Archie tavolo/table


208 melandra

Sedia e poltroncina con o senza supports propose un choix trs large:


braccioli, costituite da una seduta tle dacier verni nickel bronz ou
imbottita e molleggiata e da uno revtu en chne clair bross, chne
schienale flessibile in grado di offrire noir bross ou chne gris.
un gradevole comfort. I sostegni si
posso scegliere tra unampia gamma Stuhl und kleiner Sessel mit oder
di finiture: in lamiera di acciaio ohne Armlehnen mit gepolstertem
verniciato nickel bronzato oppure und gefedertem Sitz und flexibler
rivestita in rovere chiaro spazzolato, Rckenlehne konstruiert, um einen
rovere nero spazzolato o rovere grigio. angenehmen Komfort zu garantieren.
Die Sttzelemente knnen aus einer
Chair and small armchair with or Reihe von Ausfhrungen ausgewhlt
without armrests, consisting of an werden: Stahlblech nickel
upholstered seat with spring system bronzefarben lackiert oder Eiche

melandra
antonio citterio
and flexible back for greater comfort.
The support can be chosen among
a range: bronzed nickel painted
hell gebrstet, Eiche schwarz
gebrstet oder Eiche grau.

steel sheet or covered in brushed Silla y butaquita con o sin brazos,


light oak, brushed black oak or el asiento est tapizado y armado
grey oak. con resortes, el respaldo es flexible
y ofrece un agradable confort. Para
Chaise et petit fauteuil avec ou sans los soportes se puede elegir entre
accoudoirs, composs dune assise un gama: chapa de acero barnizado
rembourre suspension et dun nquel bronceado o recubierta en
dossier flexible en mesure doffrir roble claro cepillado, roble negro
un confort agrable. La gamme de cepillado o roble gris.

Nella pagina accanto/opposite page: Link tavolo/table


210 metropolitan

La sedia Metropolitan, si presenta


con due strutture alternative: a
quattro razze in alluminio spazzolato
lucido, oppure in piatto di acciaio
cromato lucido o verniciato nickel
bronzato. Il rivestimento
disponibile in tessuto o in pelle.

The Metropolitan chair is available


with two different frames: with four
spokes in bright brushed aluminium,
or with flat base in bright chromed
or bronzed nickel painted steel.
The cover is available in fabric or

metropolitan
jeffrey bernett
leather.

La chaise Metropolitan est disponible


avec deux structures: quatre
branches en aluminium bross
brillant ou bien en plateau
dacier chrom brillant ou verni
nickel bronz. Le revtement est
disponible en tissu ou en cuir.

Der Stuhl Metropolitan wird mit


zwei alternativen Untergestellen
hergestellt: mit vier Speichen aus
Aluminium glanzpoliert oder mit
Flach aus Stahl glanzverchromt
oder nickel bronzefarben lackiert.
Bezug aus Stoff oder Leder.

La silla Metropolitan se presenta con


dos tipos de estructuras: de cuatro
radios en aluminio cepillado brillante
o bien, con disco de apoyo en
acero cromado brillante o barnizado
nquel bronceado. La tapicera est
disponible en tejido o en piel.

prodotti correlati /
linked products
p. 116 Metropolitan
poltrone / armchairs
212 ottochairs

Elegante ed essenziale nelle sue repas, mais galement pour dautres


linee, la sedia Ottochairs presenta espaces, elle assure un niveau de
due versioni, imbottita con confort lev.
rivestimento tessile oppure realizzata
in materiale termoplastico, entrambe Das Stuhlmodell Ottochairs zeichnet
su una base in acciaio cromato sich durch elegante und klare Linien
lucido. Con o senza braccioli, adatta aus und ist in zwei Ausfhrungen
alla zona pranzo, ma non solo, erhltlich: mit Stoffberzug gepolstert
assicura un alto livello di comfort. oder mit thermoplastischem Material.
Beide Versionen liegen auf einem
With its elegant and essential lines, flachen Untergestell aus Stahl
the Ottochairs comes in two different glanzverchromt. Es gibt den Stuhl
models: upholstered with fabric cover mit oder ohne Armlehnen eignet
or in thermoplastic material, both sich sowohl fr den Essbereich als

ottochairs
antonio citterio with Toan nguyen
on a base in bright chromed steel.
Designed for maximum comfort, with
or without armrests, it is perfect for
auch andere Verwendungen und
garantiert hchsten Komfort.

the dining area-among other places. De lneas elegantes y esenciales, la


silla Ottochairs se presenta en dos
Une ligne lgante et essentielle versiones: tapizada con tejido, o bien,
pour la chaise Ottochairs, disponible realizada en material termoplstico;
en deux versions: rembourre avec ambas versiones descansan sobre
revtement textile ou bien ralise una base en acero cromado brillante.
en matriel thermoplastique, les deux Con o sin brazos, adecuada para
versions reposant sur une base en la zona del comedor, pero no
acier chrom brillant. Avec ou sans exclusivamente destinada a ella,
accoudoirs, indique pour la zone garantiza un alto nivel de confort.

Nella pagina accanto/opposite page: Athos 05 tavolo/table


214 papilio

Un equilibrio di forme che dalle curve tissu ou cuir, elle est dhoussable
sinuose dello schienale arriva alla grce une fermeture zippe
leggerezza della struttura in acciaio mtallique qui caractrise le dossier.
cromato lucido o verniciato nickel
bronzato. La scocca, caratterizzata Ein Gleichgewicht der Formen, die von
da uno spessore costante, si dilata den schmeichlerischen Kurven
nella parte superiore per permettere der Rckenlehne bis zur
una postura disinvolta nei momenti Leichtigkeit des Gestells aus
di relax. Rivestita in tessuto e pelle, Stahl glanzverchromt oder nickel
sfoderabile grazie a una cerniera bronzefarben lackiert reichen.
metallica che diventa elemento Die Sitzschale in gleichmiger
decorativo dello schienale. Strke verbreitert sich im oberen,
Bereich, um eine mglichst bequeme
Shapes carefully balanced to shift Ruheposition zu gewhrleisten.

papilio
naoto fukasawa
from the sinuous curves of the back
to the lightness of the frame in bright
chromed or bronzed nickel painted
Papilio ist mit einem Bezug aus
Stoff oder Leder versehen, der
dank eines Metallreiverschlusses
steel. The shell presents a constant der ein dekoratives Element der
thickness that widens at the top Rckenlehne wird abgenommen
for a comfortable, relaxing posture. werden kann.
Covered in fabric or leather, the
covers can be removed thanks to El equilibrio de las formas: desde
a metal zip fastener that is marks las curvas sinuosas del respaldo
the back. hasta la ligereza de la estructura en
acero cromado brillante o barnizado
Un quilibre de formes partant des nquel bronceado. La carcasa,
courbes sinueuses du dossier pour caracterizada por un espesor
arriver la lgret de la structure constante, se dilata en la parte
en acier chrom brillant ou verni superior para permitir una postura
nickel bronz. La coque, caractrise desenvuelta en los momentos de
par une paisseur constante, se relax. Tapizada en tejido y en piel,
dilate dans la partie suprieure pour es desenfundable gracias a una
permettre position dsinvolte dans singular cremallera metlica que
les moments de dtente. Revtue en recorre su respaldo.

prodotti correlati /
linked products
p. 64 Grande Papilio
and Piccola Papilio
poltrone / armchairs

Nella pagina accanto/opposite page: Link tavolo/table


216 solo

Lelemento visivo di innovazione delle whether classic or modern.The covers Die Gestell erscheint durch Neigung
sedie Solo costituito dalla struttura are in removable fabric or leather. der Rckenlehne sehr schlank, und
in alluminio spazzolato lucido o ist durch die Lngsverbindung am
verniciato nickel bronzato che unifica Llment dinnovation visuelle des Boden zugleich stabil. Die Sthle sind
le differenti tipologie di seduta, chaises Solo est constitu par la leicht und elegant und lassen sich
ognuna con diversa altezza, structure en aluminium bross mhelos mit verschiedenen, nicht nur
larghezza e profondit. La struttura brillant ou verni nickel bronz qui modernen Tischmodellen kombinieren.
appare molto slanciata grazie alla unifie les diffrentes typologies Die Bezge sind aus abnehmbarem
inclinazione del supporto posteriore, dassises prsentant chacune leur Stoff oder in Leder.
ma nello stesso tempo stabile grazie propre hauteur, largeur et profondeur.
alle traverse a terra. Leggere ed La structure apparat trs lance El elemento visual de innovacin de
eleganti, sono facilmente accostabili grce linclinaison du support las sillas Solo consiste en la estructura
a diverse tipologie di tavolo, non arrire, tout en tant stable grce de aluminio cepillado brillante ou
soltanto moderno. I rivestimenti la traverse situe au sol. Lgers barnizado nquel bronceado, que

solo
antonio citterio
sono in tessuto sfoderabile o in pelle.

The innovative visual feature of Solo


et lgants, ces siges sassocient
facilement aux tables de tous les
genres, et pas uniquement
unifica las diferentes tipologas de
asiento, cada una de ellas con una
diferente altura, anchura y profundidad.
chairs is a frame in bright brushed modernes. Les revtements sont La estructura da una impresin de
or bronzed nickel painted aluminium en tissu dhoussable ou en cuir. gran delgadez, gracias a la inclinacin
that unifies the different types of del soporte posterior pero al mismo
seats, each having its different height, Auf den ersten Blick fllt die innovative tiempo es muy estable gracias a los
width and depth. Gestell der Sthle Solo auf. Sie besteht travesaos que apoyan al suelo.
The frame appears particularly slender aus Aluminium glanzpoliert oder Ligeras y elegantes se pueden
with its inclined back support, and yet nickel bronzefarben lackiert und ist combinar fcilmente con diferentes
stable thanks to the crosspiece. Light bei allen Sitzmodellen dieser Serie tipologas de mesa, no solamente
and elegant, the chairs can be easily gleich. Die Sitzmodelle haben jeweils modernas. Estn tapizadas en tejido
matched to different types of tables, verschiedene Abmessungen. desenfundable o en piel.

prodotti correlati /
linked products
p. 134 Solo
divani, divani componibili e poltrone /
sofa, modular sofas and armchairs

Nella pagina accanto/opposite page: Athos 05 tavolo/table


218 vol au vent

Monomaterica, con rivestimento en fonction du revtement en tissu


integrale, sfoderabile e imbottita ou cuir. Deux dimensions: dans la
con ununica stampata di version la plus grande, elle peut
poliuretano, versatile e pu galement tre dote daccoudoirs.
cambiare faccia a seconda del
rivestimento in tessuto o pelle. Aus einem Material bestehend, mit
Due le dimensioni: nella versione komplettem und abnehmbarem Bezug
pi ampia pu essere dotata und Polsterung aus einem einzigen
anche di braccioli. Polyurethanteil: ein vielseitiger
Stuhl, der sein Aussehen je nach
A single material, completely Bezug vollkommen verndern kann
covered with a removable cover and (Stoff oder Leder).
upholstered in a single block of In zwei Gren erhltlich, wobei das
polyurethane. It is versatile and can breitere Modell auch mit Armlehnen

vol au vent
mario bellini
change its look by changing the
cover available in fabric or leather.
Two sizes: the wider version can also
versehen werden kann.

Monomateria, con tapicera integral,


be fitted with armrests. desenfundable y tapizada en un nico
moldeo de poliuretano, es verstil
Ralise dans une seule matire, y puede cambiar de aspecto segn
entirement revtue, dhoussable la tapicera en tejido o piel.
et rembourre avec du polyurthane Se encuentra en dos tamaos: en
en un seul moulage, elle est la versin ms amplia puede estar
polyvalente et peut changer dallure dotada tambin de brazos.

Nella pagina accanto/opposite page: Archie tavolo/table Flat.C libreria/bookcase (vedi catalogo/see catalogue The Storage System Flat.C)
the
collection
small tables
complements
222 Arne 248 LUIS
antonio citterio ANTONIO CITTERIO
226 Awa 252 nix
naoto fukasawa gabriele buratti
228 charles and oscar buratti
Antonio Citterio 254 P60
230 dado antonio citterio
studio kairos 256 pab 05
232 diesis studio kairos
antonio citterio 258 pyllon
and paolo nava nicole aebischer /
234 digitable ecal with atelier o
patricia urquiola 260 shelf and shelf x
236 eileen naoto fukasawa
antonio citterio 264 soft wall
240 fat-fat and lady-fat castern gerhards
patricia urquiola and andreas glcker
244 fRANK 266 sURFACE
ANTONIO CITTERIO vincent van duysen
246 lens
patricia urquiola
222 arne

arne
antonio citterio
arne 225

La serie di contenitori Arne prevede oak finishes, with mottled interiors der Rckenlehne des Sofas Arnes
una libreria verticale, una libreria and supports in bright chromed steel. angepasst werden und eine
cubica girevole e un contenitore Ablageflche auf der Sofarckseite
orizzontale che pu vivere La srie dlments de rangements bilden. Ein niedriger Tisch
liberamente oppure aggregato al Arne comprend une bibliothque vervollstndigt die Kollektion, Diese
piano di lavoro dotato di supporto verticale, une bibliothque cubique besteht vollkommen aus gebogenen
in tondino dacciaio. Questultimo, pivotante et un lment de rangement Holzelementen aus Eiche hell
grazie ad un perno, pu ruotare per horizontal qui peut tre install gebrstet, Eiche schwarz gebrstet
adattarsi alle esigenze o seguire indpendamment ou bien associ au oder Eiche grau. Die Innenseite ist
landamento dello schienale curvo plateau de travail dot dun support geprgt und die Sttzen bestehen
del divano Arne, con funzione di en toron dacier. Grce un pivot, aus Stahl glanzverchromt.
retro-divano. Un tavolo basso ce lment peut tourner pour
completa la collezione i cui pezzi sadapter aux besoins ou pour La serie de contenedores Arne
sono tutti realizzati in legno curvato suivre lvolution du dossier courb incluye una librera vertical, una
nelle finiture rovere chiaro spazzolato, du canap Arne et servir de dos librera cbica giratoria y un
rovere nero spazzolato o rovere grigio, de canap. Une table basse contenedor horizontal que pueden
con linterno goffrato e i sostegni in complte la collection dont toutes disponerse por su cuenta o en
acciaio cromato lucido. les pices sont ralises en bois combinacin con tablero de trabajo
courb de chne clair bross, dotado de un soporte en barra de
The serie of Arne storage units chne noir bross ou chne gris, acero. Esto ltimo, gracias a un
includes a vertical bookcase, a swivel avec intrieur gaufr et supports perno, puede variar su disposicin
cubic bookcase, and a horizontal en acier chrom brillant. angular para adaptarse a las
storage unit, which can be used exigencias de cada uno o para
separately or in combination with Die Behlter Serie Arne umfasst ein seguir el diseo del respaldo curvo
work desk provided with steel rod senkrechtes und ein drehbares del sof Arne, convirtiendo as la
support. This element can be rotated viereckiges Bcheregal sowie einen parte posterior del sof en una zona
around a central pivot according waagerechten Behlter. Dieses funcional. Completa la coleccin
to necessity, or follow the line of Element knn frei stehen oder mit una mesa baja cuyas piezas
the Arne sofas curved back, thus Arbeitstischen kombiniert werden, estn realizadas todas en madera
performing an additional sofa-back die mit Haltern aus Stahlrundeisen curvada en roble claro cepillado,
function. A low table completes the befestigt werden. Dank eines Zapfens roble negro cepillado o roble
collection. All pieces are made of sind die Platten drehbar und knnen gris, con la parte interior gofrada,
curved wood available in brushed daher den spezifischen Bedrfnissen mientras que los soportes son de
light oak, brushed black oak or grey oder auch der geschwungenen Linie acero cromado brillante.

prodotti correlati /
linked products
p. 14 Arne
divani / sofas
226 awa

Con il rigore e leleganza che gli dobtenir une forme trs lastique
appartengono, Naoto Fukasawa ha o la base et le plateau sont lis
disegnato un elemento di servizio sans solution de continuit.
eclettico nelluso, dal soggiorno alla
zona notte. Il materiale utilizzato, Mit der ihm eigenen Strenge und
Cristalplant bianco, consente il Eleganz hat Naoto Fukasawa einen
raggiungimento di una forma di grande Beistelltisch entworfen, der eine
plasticit, dove base e piano sono vielfltige Nutzung ermglicht und
collegati senza soluzione di continuit. vom Wohnzimmer bis hin zum
Schlafbereich eingesetzt werden kann.
With his typical rigour and elegance, Das verwendete Material, Cristalplant
Naoto Fukasawa designed an wei, macht die uerst elastische
eclectic service element that can Form mglich, bei der Untergestell
be used just about anywhere, from und Platte ohne Unterbrechung

awa
naoto fukasawa
the living room to the bedroom.
The material employed, white
Cristalplant, enables a particularly
ineinander bergehen.

Con el rigor y la elegancia que le


flexible, plastic shape, where base pertenecen, Naoto Fukasawa ha
and top are smoothly connected. diseado un elemento de servicio
eclctico en su uso, desde la zona
Cest avec la rigueur et llgance comedor hasta la zona noche.
qui lui sont propres que Naoto El material utilizado, Cristalplant
Fukasawa a conu un lment de blanco, permite la obtencin de una
service lutilisation clectique, du forma de gran elasticidad, donde
sjour lespace nuit. Le matriel base y tablero se encuentran unidos
utilis, Cristalplant blanc, permet sin una solucin de continuidad.
228 charles

I tavolini bassi, quadrati e rettangolari oak, grey oak or satin painted in Charles kennzeichnet. Ein weiteres
riprendono il classico piedino a L the colours of collection. charakteristisches Element sind die
rovesciato, in alluminio spazzolato besonders starken Tischplatten, die
lucido o vericiato nickel bronzato, che Petites tables basses, carres et so einen Kontrast zur Leichtigkeit des
caratterizza tutta la collezione Charles. rectangulaires, elles reprennent le Gestells bilden. Die Platte ist aus
Laltro elemento distintivo sono i piani concept classique de pieds en L Eiche hell gebrstet, Eiche schwarz
di forte spessore che accentuano, per renvers, en aluminium bross gebrstet, Eiche grau oder satiniert
contrasto, la leggerezza del sostegno. brillant ou verni nickel bronz, qui lackiert in den verschiedenen Farben
Il piano disponibile in rovere chiaro caractrise toute la collection Charles. der Kollektion.
spazzolato, rovere nero spazzolato, Elles se distinguent galement par
rovere grigio o verniciato satinato nei leurs plateaux forte paisseur qui Mesitas bajas, cuadradas y
diversi colori collezione. accentuent, par contraste, la lgret rectangulares que retoman la clsica
du support. Le plateau est pata en forma de L girada, en
These low small tables with square disponible en chne clair bross, aluminio cepillado brillante o

charles
antonio citterio
and rectangular shapes feature the
classic inverted L-shaped foot, in
bright brushed or bronzed nickel
chne noir bross, chne gris ou
verni satin dans les diffrentes
couleurs de la collection.
barnizado nquel bronceado, que
caracteriza toda la coleccin Charles.
Otro elemento caracterstico son los
painted aluminium, that distinguishes tableros de gran espesor que hacen
the entire Charles collection. Viereckige und rechteckige niedrige resaltar, por el contraste, la ligereza
Contrasting extra-thick tops, which Tische, die den klassischen Fu del soporte. El tablero se encuentra
represent another typical feature mit der umgekehrten L- Form disponible en roble claro cepillado,
of the series, enhance the lightness wiederaufnehmen in Aluminium roble negro cepillado, roble gris o
of the support. The top can be in glanzpoliert oder nickel bronzefarben barnizado satinado en los diferentes
brushed light oak, brushed black lackiert, der die gesamte Kollektion colores de la coleccin.

prodotti correlati /
linked products
p. 32 Charles and Charles Large
divani, divani componibili e poltrone /
sofas, modular sofas and armchairs
p. 272 Charles
letti / beds
230 DADO

Giochi di colori lucidi e satinati, par un dessus et des cts plus


soluzioni monocolore o a contrasto profonds que la face des tiroirs.
per i contenitori a cassetti Dado
progettati in molteplici dimensioni, Farbspiele durch Oberflchen
per arredare diverse zone della casa. glnzend und satiniert,
Dal comodino ai cassettoni, al Zusammenstellungen in gleichen
settimanale, tutti sono caratterizzati oder kontrastierenden Farben bei
dalla maggiore profondit di top e den Nachttischen und den
fianchi rispetto al fronte dei cassetti. Schubladenelementen Dado, die
in verschiedenen Abmessungen
A game of glossy and satin colours entworfen wurden und in
schemes: Dado storage units with verschiedenen Wohnbereichen
drawers in monochrome or genutzt werden knnen.
contrasting combinations, available Vom Nachttisch bis zur Kommode,

dado
studio kairos
in different sizes to furnish different
parts of the home. From the night
table to the chest of drawers and
alle Elemente zeichnen sich durch
eine grere Tiefe von Auflageflche
und Seiten gegenber der
the new seven- drawer chest, all Schubladenfront aus.
are marked by the greater depth
of tops and sides as compared to Juegos de colores brillantes y
the drawer front. satinados, combinaciones de un
slo color o en contraste para los
Des jeux de couleurs brillantes et contenedores con cajones Dado
satines, des associations diseados en diferentes tamaos,
monochromes ou contrastantes para amueblar las diferentes zonas
ornent les lments de rangement de la casa. De la mesita de noche
tiroirs Dado, conus dans de a las cajoneras todas ellas
multiples dimensions, pour meubler caracterizadas por la mayor
diffrents espaces de la maison. profundidad del tablero superior
Du table de nuit aux lments tiroirs, y de los laterales con respecto a
au semainier tous se caractrisent los frentes de los cajones.
232 diesis

Due le tipologie dei grandi tavolini statuaire; la seconde dispose de


rettangolari Diesis che mantengono deux plateaux, celui suprieur en
come elemento caratterizzante i verre transparent bords biseauts
sostegni in alluminio spazzolato et celui au dessus revtu en cuir.
lucido, dei divani omonimi. La prima
ha come top un piano in marmo Diesis besteht aus zwei groen
bianco statuario, la seconda ha rechteckigen kleinen Tischen, die
due piani, quello superiore in vetro als charakteristisches Element das
trasparente con i bordi molati, Gestell aus Aluminium glanzpoliert
quello sottostante rivestito in pelle. der Sofas beibehalten. Die erste
Typologie hat als Auflageflche eine
The Diesis small table series comes Tischplatte aus Statuenmarmor
in two large rectangular models wei, whrend die zweite aus zwei
marked by the same supports in Tischplatten besteht. Die obere

diesis
antonio citterio and paolo nava
bright brushed aluminium used for
the sofas of the range. The first model
features a white statuary marble top,
Platte ist aus glas transparent mit
geschliffenem Rand, die untere
Platte ist mit Leder verkleidet.
while the second is equipped with
two tops: the upper top is made of Dos son las tipologas de las grandes
transparent glass with ground edges, mesitas rectangulares Diesis que
the lower top is covered with leather. mantienen como elemento
caracterstico los soportes en aluminio
Deux typologies de grandes petites cepillado brillante de los homnimos
tables rectangulaires Diesis qui se sofs. La primera tiene un tablero en
distinguent par les supports en mrmol blanco estatuario, la segunda
aluminum bross brillant communs tiene dos tableros, el superior en vidrio
aux canaps. La premire est dote transparente con los cantos amolados
dun plateau en marbre blanc y el inferior recubierto en piel.

prodotti correlati /
linked products
p. 42 Diesis
divani / sofa

Nella pagina accanto/opposite page: Charles divani/sofas


234 digitable

Tavolini in lamiera di acciaio forata


water-jet, verniciata nei colori nero
o bianco opaco e piegata a U con
un particolare disegno a traforo
ottenuto tramite la tranciatura ad
acqua. La loro forma permette di
farli scivolare e, in parte,
sovrapporli alle sedute dei divani
o al piano del letto.

Small tables of perforated water-jet


sheet steel, painted in matt black or
white colours and bent in the shape
of a U with a peculiar open work

digitable
patricia urquiola
decoration obtained through water
trimming. Thanks to their shape, the
tables slide on the floor when moved
and can be partly superimposed to
sofa seats or bed mattresses.

Petites tables en tle dacier perce


water-jet, vernie dans le couleurs
noir opaque ou blanc opaque et plie
en U avec un dessin particulier obtenu
par dcoupage leau. Leur forme
permet de les faire glisseret de les
superposer en partie aux assises des
canaps ou au niveau du lit.

Kleine Tische aus gelochtem


Stahlblech water-jet, lackiert in der
Farben Matt schwarz oder Matt wei
und u-frmig gebogen, in einem
besonderen Durchbruch-Design,
das durch ein Stanzverfahren mit
Wasser erreicht wird. Ihre Form lsst
ein Ineinanderschieben zu.
Zum Teil lassen sie sich auf die Sitz
der Sofas oder die Liegeflche des
Bettes schieben.

Mesitas en chapa de acero


perforadawater-jet, barnizada en
los colores negro o blanco mate y
plegada en U con un diseo
particular que se obtiene mediante
corte por agua. Su forma permite
hacerlas deslizar y, en parte,
sobreponerlas a los asientos de los
sofs o a la superficie de la cama.

Nella pagina accanto/opposite page: Harry Large pouf/ottoman


236 eileen

Serie di tavolini con base a croce deux plateaux. En plus de la finition


in piatto di acciaio cromato lucido, laque, ceux-ci peuvent aussi tre
verniciato nickel bronzato oppure raliss en verre ou chne.
verniciato satinato (nero, giallo
senape, blu, arancio o prugna) Serie aus runden Beistelltischen mit
disponibili rotondi con uno o due Kreuz-Untergestell aus Stahlflach
piani. Questi possono essere glanzverchromt, nickel bronzefarben
realizzati con finitura laccata, lackiert oder satiniert lackiert
vetro o rovere. (schwarz, senfgelb, blau, orange
oder pflaumenblau), mit einer oder
A serie of small tables with cross- zwei Platten. Die Tischplatten gibt
shaped base in bright chromed, es neben der lackierten Ausfhrung
bronzed nickel painted or satin auch in Eiche oder Glas.
painted (black, mustard yellow,

eileen
antonio citterio
blue, orange or plum) steel flat
available round with one or two
tops. These can be made with a
Serie de mesitas con base en
forma de cruz en platilla de acero
cromado brillante, barnizado
painted, glass or oak finish. nquel bronceado o bien barnizado
satinado (negro, amarillo mostaza,
Srie de petites tables avec une azul, naranja o ciruela) disponibles
base en croix en plateau dacier redondas con uno o dos tableros.
chrom brillant, verni nickel bronz stas pueden estar realizadas,
ou bien verni satin (noir, jaune adems que en acabado lacado,
moutarde, bleu, orange ou prune) tambin en roble o vidrio.
disponibles rondes avec un ou
prodotti correlati /
linked products
p. 236 Eileen
tavoli / tables

Nella pagina accanto/opposite page: Mart poltroncina/small armchair


EILEEN 239

Una seconda tipologia di tavolini, mains and the computer, with a top Ausfhrung erhltlich (Eiche hell
con piano in legno curvato, presenta in curved wood that can be covered gebrstet, Eiche schwarz gebrstet
due dimensioni tra loro sovrapponibili in thick leather. oder Eiche grau). Die Serie Eileen
e mantiene invariate le finiture umfasst auch einen Schreibtisch
(rovere chiaro spazzolato, rovere Une deuxime typologie de petites mit eingebautem Strom- und PC-
nero spazzolato o rovere grigio). tables, avec le plateau en bois Anschluss, dessen gekrmmte
La famiglia Eileen comprende courb, prsente deux dimensions Holzplatte mit Kernleder berzogen
anche uno scrittoio predisposto superposables entre elles et maintient werden kann.
di collegamento allalimentazione les finitions inchanges (chne clair
elettrica e al PC, il cui piano in bross, chne noir bross ou chne Una segunda tipologa de mesitas,
legno curvato pu essere rivestito gris). La famille Eileen comprend con tablero en madera curvada,
in cuoio. galement un bureau prdispos presenta dos tamaos que pueden
pour le branchement lalimentation colocarse una encima de la otra
A second typology of small tables, lectrique et lordinateur, dont le y que mantienen inalterados los
with a curved wood top, presented plateau en bois courb peut tre acabados (roble claro cepillado,
in two sizes which can be stacked, revtu en cuir. roble negro cepillado o roble gris).
and has the same finishes (brushed La familia Eileen incluye tambin
light oak, brushed black oak or Eine zweite Typologie von kleinen un escritorio equipado con una
grey oak). The Eileen family also Tischen mit leicht gekrmmter conexin a la alimentacin elctrica
includes a writing-desk designed Tischplatte ist in zwei ineinander y al PC, cuyo tablero de madera
to be connected to the electrical verschiebbaren Gren und gleicher curvada puede ser tapizado en cuero.
240 fat-fat and lady-fat

Elementi di servizio che evocano i options. Tray elements are also aus Stoff oder Leder und verbirgt
portacenere di un tempo o i pouf available as separate units. das Kunststoff gestell orange,
marocchini: per appoggiarvi dem durch Rotational Molding
qualsiasi cosa o per contenere, una Les lments de service voquent eines Gemischs aus Polyurethan
volta sollevato il vassoio in lamiera les cendriers dautrefois ou les und regenerierten PET-Lamellen
di acciaio verniciato bianco gesso o poufs marocains: pour y poser eine Form gegeben wird. Drei
nero. Il rivestimento esterno in tessuto toutes sortes de choses, pour les Grenordnungen sind vorgesehen.
o in pelle, nasconde la struttura contenir, une fois le plateau soulev Die Tablettelemente sind auch
realizzata in polietilene colore arancio en tle dacier verni blanc pltre ou einzeln erhltlich.
ottenuta tramite rotational molding noir. Le revtement extrieur en tissu
e un agglomerato di poliuretano e ou en cuir dissimule la structure, Los elementos de servicio
scaglie di PET rigenerato che ne ralise en polythylne orange et recuerdan a los ceniceros de otros
determinano la forma. Tre le proposte obtenue par moulage par rotation, tiempos o a los pufs marroques:
dimensionali. Disponibili anche i soli ainsi que lagglomr de sobre ellos se puede apoyar

fat-fat elementi vassoio. polyurthanne et cailles de PET


rgnr qui en dterminent la forme.
cualquier cosa o pueden servir
como contenedor levantando la

and The service elements recall the


ashtrays of yesteryear, or Moroccan
Trois dimensions possibles.
Disponibles galement les lments
bandeja en chapa de acero
barnizado blanco yeso y negro.

lady-fat
patricia urquiola
ottomans: to be used as a handy
tray, or as a storage unit after lifting
the chalk white or black painted
plateaux seuls.

Die Beistelltische erinnern an


La tapicera exterior, en tejido
tcnico o en piel, esconde una
estructura realizada en polietileno
steel sheet tray. The external cover Aschenbecher vergangener color naranja que se realiza mediante
in fabric or leather conceals the Zeiten oder marokkanische Hocker: rotomoldeo y un aglomerado de
orange polyethylene frame obtained hat man das Tablett aus Stahlblech poliuretano y escamas de PET
through rotational moulding, and a gips-wei oder schwarz lackiert regenerado que le dan la forma.
composite of polyurethane and abgenommen, kann darauf alles Tres son las propuestas
regenerated PET flakes that define abgestellt bzw. hineingestellt dimensionales. Disponibles tambin
the shape of the piece. Three size werden. Der Auenbezug besteht slo los elementos bandeja.

prodotti correlati /
linked products
p. 48 Fat-Sofa
divani, divani componibili e poltrone /
sofas, modular sofas and armchairs

LADY-FAT FAT-FAT

Nella pagina accanto/opposite page: Arne libreria/bookcase


fat-fat AND LADY-FAT 243

Serie di tavolini che elaborano lidea ont une structure en acier chrom
del vassoio, in tre diverse misure, brillant ou verni blanc pltre ou noir.
pensati anche sovrapposti (con piani
di diametro cm 92, 62, 42) oppure, Die Idee fr diese Tischserie beruht
ultimo nato, di altezza cm 50 da auf der Form des Tabletts. Die Tische
accostare al divano. Proposti con sind in drei verschiedenen Gren
vassoio verniciato nei colori bianco erhltlich und knnen auch ineinander
gesso o nero, hanno struttura in geschoben werden (Plattendurchm.
acciaio cromato lucido oppure 92, 62 und 42 cm).
verniciato bianco gesso o nero. Das neueste Modell mit 50 cm Hhe
ist als Sofatisch konzipiert.
A series of small tables that elaborate Das Tablett ist in den Farben gips-
on the idea of a tray, in three different wei oder schwarz lackiert erhltlich,
sizes, created also to be stackable das Untergestell besteht aus Stahl
(with tops measuring 92, 62, 42 cm glanzverchromt oder gips-wei oder
in diameter), plus the latest model 50 schwarz lackiert.
cm in height to set next to the sofa.
Presented with the tray painted in Serie de mesitas que elaboran la idea
chalk white or black, their frame de la bandeja, en tres medidas
is in bright chromed steel or chalk diferentes, ideadas tambin para
white or black painted steel. poder ser colocadas una encima de
la otra (con tableros de dimetro
Srie de petites tables qui laborent 92, 62, 42 cm), o bien, ltima creacin,
lide du plateau, en trois mesures con una altura de 50 cm que
diffrentes, conues galement puede ser combinada junto al sof.
superposes (avec plateaux de Propuestas con bandeja barnizada
diamtre 92, 62, 42 cm), ou bien, en los colores blanco yeso o negro,
dernier n, de 50 cm de hauteur tienen una estructura en acero
associer au canap. Proposes avec cromado brillante o barnizado blanco
plateau verni blanc pltre ou noir, elles yeso o negro.

Nella pagina accanto/opposite page: Bend-Sofa sistema di sedute/seating system


244 frank

Le panche in tre lunghezze e i tavolini et noir ardoise font partie de la


da accostare ai divani, entrambi in mme collection. tant donne la
frassino termotrattato spazzolato, con position asymtrique de leurs pieds,
piano a doghe, sono stati pensati le cercle de base peut partiellement
per accompagnare la serie di divani coulisser sous le canap.
Frank. Appartengono alla stessa
collezione i tavolini in acciaio verniciato Die in drei Lngen erhltlichen Bnke
nickel bronzato o verniciato satinato und die kleine Tische wurden als
nei colori arancio, bianco gesso, blu, Kombination zur Sofaserie Frank
prugna, giallo senape e nero ardesia. entworfen. Ihre Oberseite besteht
Data la posizione asimmetrica delle aus Eschenlatten thermobehandelt
loro gambe, il cerchio di base pu gebrstet. Ebenfalls zur Kollektion
parzialmente scorrere sotto il divano. gehren die Beistelltische aus
Stahl nickel bronzefarben lackiert

frank
Antonio Citterio
Benches in three lengths and
small tables to set next to sofas,
both in brushed thermo-treated
oder satiniert lackiert in den
Farben orange, gips-weiss, blau,
pflaumenblau, senfgelb und
ash with slatted top, were created schiefer schwarz. Dank der
to accompany the Frank sofas. asymmetrisch positionierten
The small tables in bronzed nickel Tischbeine kann das kreisfrmige
painted steel or satin painted steel Untergestell teilweise unter das
(orange, chalk white, blue, plum, Sofa geschoben werden.
mustard yellow and slate black
colours) belong to the same Los bancos en tres anchuras y
collection. Given the asymmetrical las mesitas para combinar con los
position of the legs, the base circle sofs, ambos en fresno termotratado
can be set partially under the sofa. cepillado, con tablero de duelas,
han sido ideados para acompaar
Les banquettes en trois longueurs la serie de sofs Frank.
et les petites tables associer aux Pertenecen a la misma coleccin
canaps, toutes deux en frne las mesitas en acero barnizado
thermo-trait bross, avec plateau nquel bronceado o barnizado
lattes, ont t conues pour satinado en los colores naranja,
accompagner la srie de canaps blanco yeso, azul, ciruela, amarillo
Frank. Les petites tables en acier mostaza y negro pizarra. Debido a
verni nickel bronz ou verni satin la posicin asimtrica de sus patas,
dans les couleurs orange, blanc el crculo de base puede deslizarse
pltre, bleu, prune, jaune moutarde parcialmente debajo del sof.

prodotti correlati /
linked products
p. 52 Frank
divani e divani componibili/
sofas and modular sofas

Nella pagina accanto/opposite page: Frank pouf e divano/ottoman and sofa Terminal 1 chaise longue
246 lens

I complementi darredo Lens black with top in transparent grey aus dem 18. Jh. Die wrfelfrmigen
nascono dalla ricerca sul tema di glass, chalk white with top in kleinen Tische sind dafr gedacht,
una superficie trasparente ricca di transparent clear glass or bronzed einzeln verwendet oder einer unter
profondit che ha avuto come esito nickel with top in transparent den anderen geschoben zu werden.
laccoppiamento di vetri con bronzed glass. Die Bden des kleines Bcherregal
interposta una speciale pellicola che bestehen aber aus Glas ohne
ricordano le vetrate piombate dei Les complments dameublement Folie. Die Gestelle: Stahl schwarz
palazzi settecenteschi veneziani. Lens naissent de la recherche lackiert mit Platte aus Glas grau
I tavolini a forma cubica sono stati sur le thme dune surface transparent, gips-wei mit Platte
progettati per essere utilizzati transparente riche en profondeur aus Glas hell transparent oder
singolarmente oppure sovrapposti qui a eu comme rsultat la nickel bronzefarben mit Platte aus
luno sullaltro mentre la piccola superposition de verres spars Glas bronziert transparent.
libreria Lens utilizza ha i piani in vetro par un film spcial rappelant les
senza pellicola. Le strutture sono in vitres au plomb des demeures Los complementos de decoracin

lens
patricia urquiola
acciaio verniciato nero con piano in
vetro trasparente grigio, bianco gesso
con piano in vetro trasparente chiaro,
vnitiennes du XVIIIe sicle.
Les petites tables de forme cubique
ont t conues de manire
Lens surgen a partir de la
bsqueda sobre el tema de una
superficie transparente rica de
nickel bronzato con piano in vetro tre utilises individuellement ou profundidad, dando como resultado
trasparente bronzato. bien superposes lune sur lautre el acoplamiento de cristales con
tandis que les tagres de la petite la interposicin de una pelcula
Lens furnishing accessories were bibliothque Lens sont en verre especial, que recuerda las vidrieras
inspired by research on the theme sans pellicule. Les structures sont emplomadas de los palacios
of a transparent surface full of en acier verni noir avec plateau en venecianos del siglo XVIII.
depth, which developed into a verre transparent gris, blanc pltre Las mesitas de forma cbica se
composition of two sheets of glass avec plateau en verre transparent han diseado para ser utilizadas
with a special film in between. clair ou nickel bronz avec plateau por separado o bien una dentro
The pieces recall the stained glass en verre transparent bronz. de otra mientras que los estantes
windows of eighteenth-century de la pequea librera Lens son en
Venetian palaces. Die Einrichtungsobjekte Lens vidrio sin pelcula. Las estructuras
The square small tables were basieren auf dem Thema einer son en acero barnizado negro
designed to be used individually transparenten Flche mit groer con tablero en vidrio transparente
or placed one above the other Tiefe. Die Glser wurden daher gris, blanco yeso con tablero en
while a glass without film is used mit einer speziellen Zwischenfolie vidrio transparente claro o nquel
for the schelves of the Lens small verbunden und erinnern an das bronceado con tablero en vidrio
bookcase. Painted steel frames: Bleiglas der venezianischen Palazzi transparente bronceado.

prodotti correlati /
linked products
p. 180 Lens
tavoli / tables

Nella pagina accanto/opposite page: Lazy 05 sedia/chair


248 luis

La personalit accattivante dei are in brushed light oak, brushed knnen, eine Bank fr die Rckseite
divani Luis viene sottolineata da black oak or grey oak; the round small des Sofas, runder kleiner Tisch und
complementi studiati ad hoc: tavolini table is in bright stainless steel. Hocker mit 35 cm Durchmesser.
in varie dimensioni e portariviste Die Materialien: Stahl
da accostare agli elementi senza La personnalit enjleuse des glanzverchromt oder nickel lackiert
braccioli e con braccioli bassi, la canaps Luis est souligne par des fr smtliche Gestelle; Leder fr
panca con funzione retro-divano, il complments conus tout Zeitschriftenstnder; Eiche hell
tavolino e il pouf rotondo di diametro spcialement: des petites tables de gebrstet, Eiche schwarz gebrstet
cm 35. I materiali: acciaio cromato plusieurs dimensions et porte-revues oder Eiche grau fr die Platten von
lucido o verniciato nickelato per tutte associer aux lments sans Bnken, Tischen und Hockern;
le strutture; pelle per il portariviste; accoudoirs et avec accoudoirs bas, Edelstahl glnzend fr den runden
rovere chiaro spazzolato, rovere la banquette servant de dos du Beistelltisch.
nero spazzolato o rovere grigio per canap, la petite table et le pouf
i piani di panche, tavolini e pouf; rond de 35 cm de diamtre. La cautivadora personalidad de los

luis
Antonio Citterio
acciaio inossidabile lucido per il
tavolino rotondo.
Les matriels: acier chrom brillant
ou verni nickel pour toutes les
structures; cuir pour le porte-revues;
sofs Luis destaca gracias a los
complementos estudiados ad hoc:
mesitas en varios tamaos y
The captivating personality of the chne clair bross, chne noir bross revistero se combinan con los
Luis sofas is underlined by the ou chne gris pour les plateaux des elementos sin brazos y con brazos
specially designed accessories: banquettes, petites tables et poufs; bajos, el banco que convierte
small tables in various sizes and acier inox brillant pour la petite la parte posterior del sof en
magazine rack to be placed beside table ronde. zona funcional, la mesita y el puf
elements without or with low redondos de 35 cm de dimetro.
armrests, a bench to be placed Die einnehmende Persnlichkeit der Los materiales: acero cromado
behind a sofa, the round small Sofaserie Luis wird durch einige brillante o barnizado nquelado para
table and ottoman with a diameter spezifisch entworfene Zusatzelemente todas las estructuras; piel para el
of 35 cm. The materials: all frames noch unterstrichen: kleine Tische revistero; roble claro cepillado,
are made of bright chromed or in verschiedenen Gren und roble negro cepillado o roble gris
nickel painted steel; the magazine Zeitschriftenstnder, die mit den para los tableros de los bancos,
rack is in leather; the tops of Elementen ohne oder mit niedrigen mesitas y puf; acero inoxidable
benches, small tables and ottoman Armlehnen kombiniert werden brillante para la mesita redonda.

prodotti correlati /
linked products
p. 100 Luis
divani e divani componibili /
sofas and modular sofas
LUIS 251

LT78 tavolino / small table

LT8P portariviste / magazine rack


252 NIX

Senso di leggerezza che deriva


dagli spessori contenuti dei piani in
lamiera di acciaio e dei montanti a
sezione cava per i tavolini rotondi
Nix, facili nelluso sia nella zona
giorno sia in quella notte. Disponibili
in lamiera dacciaio verniciato in
bianco opaco o nero grafite opaco
possono avere, nella versione pi
alta, il top in frassino termotrattato
oppure in cuoio naturale, nero,
avorio, tortora o testa di moro.

There is a feeling of lightness that


comes from the reduced thickness

nix
gabriele and oscar buratti
of the steel sheet tops and hollow
section frames of the round Nix small
tables, perfect for either the living
room or the bedroom. Available with
matt white or matt graphite black
painted steel sheet; the high version
is proposed also with thermo-treated
ash or natural, black, ivory, tortora
or dark brown thick leather top.

Un sens de lgret drivant des


paisseurs contenues des plateaux
en tle dacier et des montants
section creuse pour les petites tables
rondes Nix, faciles dutilisation aussi
dans lespace jour que nuit.
Disponibles en tle dacier verni blanc
opaque ou noir graphite opaque,
elles peuvent avoir, pour la version
la plus haute, le plateau en frne
thermo-trait ou bien cuir naturel,
noir, ivoire, tortota ou tte de maure.

Ein Hauch von Leichtigkeit umgibt


die schmalen Tischplatten aus
Stahlblech und das hohle Gestell
der Rundtischchen Nix, die sowohl
im Schlaf- als auch Wohnbereich
eingesetzt werden knnen. Sie sind
in Stahlblech erhltlich: lackiert in
den Farben matt wei oder graphit
schwarz, wobei die Platte der hheren
Ausfhrung auch aus Esche
thermobehandelt oder Kernleder
natur, schwarz, elfenbeifarben,
tortora oder dunkelbraun sein kann.

Sensacin de ligereza que deriva


de los reducidos espesores de los
tableros en chapa de acero y de los
montantes con seccin hueca para
las mesitas redondas Nix, de fcil
uso ya sea para la zona de da que
de noche. Disponibles en chapa
de acero barnizado blanco mate o
negro grafito mate pueden tener,
en la versin ms alta, el tablero
en fresno termotratado o bien
cuero natural, negro, marfil, tortota
o marrn obscuro.
254 p60

Pouf passe-par-tout con ruote latrales, ou un aspect plus matriel


autobloccanti: un cubo soffice, qui lui est donn par les revtements
complemento flessibile accanto a en poulain noir, blanc ou marron.
sedute primarie o a varie tipologie
di tavoli, mensole e scrittoi. Grazie Hocker passe-par-tout mit
ai rivestimenti pu assumere stelbstblockierende Rollen: ein
un valore grafico per le righe weicher Wrfel und flexibles
contrapposte sulle facce laterali, Ergnzungselement, das sich mit
oppure un aspetto pi materico den primren Sitzsystemen und
grazie ai rivestimenti in cavallino mit verschiedenen Tischmodellen,
nero, bianco o marrone. Regalbden und Schreibtischen
kombinieren lsst. Durch verschiedene
Multipurpose ottoman with self Bezge kann eher die grafische
locking wheels: a soft cube, a flexible Wirkung, mit entgegengesetzt

p60
antonio citterio
complement to main seating or for
various types of tables, shelves and
writing-desks. The choice of covers
verlaufenden Streifen an den Seiten
bzw. das Material durch Bezge aus
Ponyfell schwarz, wei oder braun
can create graphic effects with in den Vordergrund treten.
contrasting stripes on the sides or a
more material appearance with black, Puf passe-par-tout con ruedas
white or brown pony skin covers. autoblocantes: un cubo mullido,
complemento flexible para los
Pouf passe-partout avec roulettes asientos principales o para varias
autobloquantes: un cube moelleux, tipologas de mesas, baldas y
complment flexible siges escritorios. Gracias a las tapiceras
originels ou avec diffrents types puede adquirir un valor grfico por
de tables, dtagres et de bureaux. las rayas contrapuestas en las caras
Grce aux revtements, il peut laterales, o bien un aspecto ms
assumer une valeur graphique pour unificado gracias a las tapiceras en
les lignes opposes sur les faces piel de potro negro, blanco o marrn.
256 PAB 05

Di due dimensioni, una lunga 120 cm clair bross, chne noir bross ou
e una 180 cm, le panche Pab05 chne gris, elles se prtent
permettono molteplici utilizzi tra i diffrentes associations dans les
divani, come ampio coffee-table, ai diffrentes pices de la maison.
piedi del letto come piano dappoggio
per libri, plaid e cuscini. Disponibili Die in den zwei Lngen 120 cm
in rovere chiaro spazzolato, rovere und 180 cm erhltlichen Bnke
nero spazzolato o rovere grigio, si Pab05 knnen auf vielseitige
prestano a differenti accostamenti Weise verwendet werden: als breiter
nelle diverse zone della casa. Kaffeetisch zwischen zwei Sofas
oder am Bettende als Ablagetisch
Two sizes: 120 and 180 cm. fr Bcher, Decken und Kissen.
The Pab05 benches can be used in Sie sind in den Ausfhrungen Eiche
many ways, between sofas, as big hell gebrstet, Eiche schwarz

pab 05
studio kairos
coffee table, a t the foot of the bed
as an additional surface to set books,
blankets and cushions. Available in
gebrstet oder Eiche grau erhltlich
und finden in verschiedensten
Rumen Verwendung.
brushed light oak, brushed black oak
or grey oak, they fit into the different En dos tamaos, uno con una anchura
areas of the home. de 120 y uno de 180 cm, los bancos
Pab05 permiten mltiples usos entre
De deux dimensions, 120 et 180 cm los sofs, como amplio coffee-table o
de longueur, les banquettes Pab05 a los pies de la cama como tablero de
permettent de multiples utilisations apoyo para libros, mantas y cojines.
entre les canaps, comme une grande Disponibles en roble claro cepillado,
table caf, au pied du lit comme roble negro cepillado o roble gris, se
plateau dappui pour les livres, plaid prestan a combinacionesdiferentes
et coussins. Disponibles en chne en las varias zonas de la casa.

prodotti correlati /
linked products
Pab contenitori/storage units
(vedi catalogo/see catalogue
The Storage Units Pab-Athos)

Nella pagina accanto/opposite page: Solo divano/sofa Metropolitan poltrona/armchair


258 pyllon

Lo sgabello e il tavolino Pyllon, le tabouret est revtu avec des


eleganti e leggeri, sono complementi matriels prcieux comme le poulain
da accostare a divano e poltrone ou le cuir.
come piano dappoggio in pi o
accanto al letto come comodino. Der Barhocker und Kleiner Tisch
Realizzato con struttura e piano in Pyllon bilden mit ihrem eleganten
acciaio inossidabile lucido, il tavolino; und leichtfigen Design ein
rivestito con materiali preziosi come ideales zustzliches Ablageelement
cavallino o cuoio lo sgabello. in der Nhe von Sofa oder Sessel
oder knnen als Nachttisch neben
The Pyllon stool and small table are das Bett gestellt werden.
light, elegant complements to set Beim Tisch bestehen Gestell und
near the sofa and armchairs as Platte aus Edelstahl glnzend;
additional surface, or next to the der Barhocker ist mit edlen

pyllon
Nicole Aebischer / Ecal with Atelier O
bed as a night table. The small table
has a bright stainless steel frame
and top, and the stool is covered in
Materialien wie Ponyfell bzw.
Kernleder berzogen.

precious materials like pony skin or El taburete y la mesita Pyllon,


thick leather. elegantes y ligeros, son complementos
que pueden combinarse con el sof
Le tabouret et la petite table Pyllon, y las butacas como un tablero de
lgants et lgers, sont des apoyo ms o al lado de la cama
complments associer au canap como mesita de noche.
et aux fauteuils comme plateau Realizada con estructura y tablero
dappui en plus ou ct du lit comme en acero inoxidable brillante,
table de nuit. La petite table est la mesita; tapizado con materiales
ralise avec une structure et un preciados como piel de potro o cuero
plateau en acier inoxydable brillant; el taburete.

Nella pagina accanto/opposite page: Harry divano/sofa


260 shelf AND SHELF x

Forma essenziale di forte impatto seule dimension positionnable au mur


grafico e dalla presenza insieme ou au centre de la pice servant de
forte e immateriale, la libreria Shelf sparation. Toutes les variantes sont
si propone in diverse varianti ralises en DuPont TM Corian
dimensionali: due versioni verticali, (matriel acrylique blanc).
una quadrata di dimensioni contenute,
ed una a sviluppo orizzontale Das Bcherregal Shelf besticht durch
progettata per essere sospesa a eine schlichte Form mit graphischem
parete. Shelf X disponibile in Effekt, sowie ein starkes und zugleich
ununica dimensione posizionabile beinahe krperloses Design. Es liegt
a parete o al centro della stanza in verschiedenen Gren vor: zwei
con funzioni di divisorio. Tutte le vertikale Ausfhrungen, eine kleinere
varianti sono realizzate in DuPontTM quadratische Ausfhrung und eine
Corian (materiale acrilico bianco). horizontale Ausfhrung, die an die

shelf An essential shape with a strong,


Wand gehngt werden kann.
Shelf X ist nur in einer Gre erhltlich

and conceptur presence: the Shelf


bookcase has different size variations.
und kann entweder an die Wand
oder als Raumteiler mitten im Zimmer

shelf x
naoto fukasawa
Two vertical sizes, one square model
of a smaller size, and one horizontal
model designed to be suspended
aufgestellt werden. Das Material aller
Ausfhrungen ist DuPont TM Corian
(Material acrylisch wei).
from the wall. Shelf X is available in
a single size, and can be positioned Lnea minimalista de intenso
on the wall or at the centre of a room impacto grfico y con una
to function as a partition. All versions presencia a la vez fuerte y liviana,
are made of DuPont TM Corian la librera Shelf se propone en
(white acrylic material). diferentes variantes de tamaos:
dos versiones verticales, una
Une forme essentielle limpact cuadrada de tamao reducido, y
graphique fort et une prsence forte una horizontal diseada para ser
et immatrielle, la bibliothque Shelf colgada en la pared. Shelf X se
propose plusieurs variantes encuentra disponible en un nico
dimensionnelles: deux versions tamao y puede colocarse junto
verticales, une version carre aux a la pared o en el centro de la
dimensions contenues, et une version habitacin con funciones de
avec dveloppement horizontal, separador. Todas las variantes
conue pour tre suspendu au mur. han sido realizadas en DuPont TM
Shelf X est disponible en une Corian (material acrlico blanco).

Nella pagina accanto/opposite page: Shelf X libreria/bookcase


shelf AND SHELF x 263

In queste pagineo/In these pages: Shelf librerie/bookcases


264 soft wall

Soft Wall una parete per definire, sadaptant toutes les exigences.
suddividere e contenere, una Ralise en feutre et disponible en
presenza scultorea morbida e deux dimensions, elle pose sur une
funzionale allo stesso tempo. structure en acier verni nickel bronz.
Pensata per ospitare quegli oggetti
di cui abbiamo bisogno solo Soft Wall ist Wand zur
occasionalmente e che altrimenti Raumgestaltung und -unterteilung
occuperebbero tavolini, mensole e bzw. Zum Abstellen von
contenitori, Soft Wall anche parete Gegenstnden, eine Wohnskulptur,
divisoria utilizzabile in spazi sia die gleichzeitig weich und
domestici sia lavorativi, adattandosi funktionsgerecht ist. Dieses System
di volta in volta alle necessit. ist eigens dafr entwickelt worden,
Realizzata in feltro e in due dimensioni, Gegenstnde aufzunehmen, die nur
appoggia su una struttura in acciaio ab und zu bentigt werden und die

soft wall
Castern Gerhards and Andreas Glcker
verniciato nickel bronzato.

A soft, functional, sculpture-like


normalerweise auf kleinen Tischen,
Regalbden und in Behlter
untergebracht werden; Soft Wall ist
piece, Soft Wall is the ideal solution auerdem eine Trennwand, die sich
for defining, dividing and storing. sowohl in Wohnrumen als auch in
Designed to accommodate the Arbeitsbereichen perfekt verwenden
things we only need occasionally, lsst und sich den verschiedenen
and which would otherwise take up Bedrfnissen anpasst. Soft Wall wird
space on small tables, shelves and aus Filz in zwei Gren mit einem
in storage units, Soft Wall is also a Gestell aus Stahl nickel bronzefarben
wall unit partition that can be used lackiert hergestellt.
for both home and office, since it
can meet different requirements Soft Wall es un panel para delimitar,
depending on the need. Made of felt, separar y contener, una presencia
it comes in two sizes and rests on a escultrica no rgida pero s funcional.
bronzed nickel painted steel frame. Ideada para alojar esos objetos que
slo necesitamos de vez en cuando
Soft Wall est une cloison qui permet y que de otra manera andaran
de dfinir, de partager et de contenir, ocupando mesitas, baldas y otros
une prsence sculpturale la fois contenedores, Soft Wall tambin es
douce et fonctionnelle. Conue pour un pareo divisoria que se puede utilizar
accueillir des objets qui ne nous tanto para espacios domsticos como
servent quoccasionnellement et qui, laborales y que se adapta en cada
autrement, encombreraient petites momento a las necesidades.
tables, tagres et lements de Est realizada en fieltro y se presenta
rangement, Soft Wall est aussi un en dos tamaos, va apoyado en
panneau de sparation pouvant tre una estructura en acero barnizado
utilise la maison ou au bureau et nquel bronceado.

Nella pagina accanto/opposite page: Mart poltroncina/small armchair


266 surface

sURFACE
VINCENT VAN DUYSEN

Nella pagina accanto/opposite page: Andy divano/sofa


268 surface

Tavolini multiuso ispirati, secondo le inserts en peinture satine ou


parole del progettista, a un dipinto di compltement laque brillante; tle
Piet Mondrian e alle forme scultoree daluminium verni nickel bronz ou
di Donald Judd, che abbinano con chrom brillant pour les cts.
sapienza materiali diversi, legno e
metallo, e coloriture tenui. Vielseitig verwendbare Beistelltische,
La collezione comprende sei diversi die sich ihrem Autor zufolge an den
elementi e una vasta gamma di Gemlden von Piet Mondrian und den
finiture che consentono di ottenere Skulpturformen von Donald Judd
differenti layout. Per la struttura: inspirieren und eine interessante
rovere, rovere con inserti satinati Kombination aus verschiedenen
o completamente laccata lucida; Materialien, wie Holz und Metall,
lamiera dalluminio verniciato sowie abgetnten Farben darstellen.
nickel bronzato o cromato lucido Die Kollektion besteht aus sechs
per i fianchi. unterschiedlichen Elementen mit
vielen Ausfhrungen, die
Multiuse small tables, that according unterschiedliche Layouts
to their designer, were inspired by a ermglichen. Das Gestell gibt es in
Piet Mondrian painting and sculpture den folgenden Ausfhrungen:
by Donald Judd, are made of a clever Eiche, Eiche mit satiniert lackierten
combination of different materials, Einstzen oder vollkommen
wood and metal, in delicate colours. hochglanz lackiert. Die Seitenteile
The collection includes six different sind in Aluminiumblech nickel
elements and a vast range of finishes bronzefarben lackiert oder
that make it possible to get different glanzverchromt lieferbar.
layouts. For the frame: oak, oak
with satin painted insert or completely Mesitas multiuso inspiradas, segn
glossy painted; bronzed nickel las palabras de su diseador, en un
painted or bright chromed aluminium cuadro de Piet Mondrian y en las
sheet for the sides. formas escultricas de Donald Judd,
que combinan con sabidura
De petites tables multifonctions materiales diferentes, madera y
inspires, daprs les mots du metal, y colores tenues.
concepteur, dun tableau de Piet La coleccin incluye seis elementos
Mondrian et des formes sculpturales diferentes y una amplia gama de
de Donald Judd, qui associent avec acabados que permiten de obtener
savoir-faire divers matriels, bois varias distribuciones.
et mtal, et couleurs ples. Para la estructura: roble, roble con
La collection comprend six lments los insertos en barnizados satinados
diffrents et une large gamme de o totalmente barnizada brillante;
finitions qui permettent dobtenir chapa de aluminio barnizado nquel
diffrentes prsentations. Pour la bronceado o cromado brillante para
structure: chne, chne avec les los laterales.
the
collection
beds

272 Charles
Antonio Citterio
278 Lazy-Night
Patricia Urquiola
282 SIENA
naoto fukasawa
286 Tufty-Bed
Patricia Urquiola
272 CHARLES

CHARLES
Antonio Citterio

Nella foto/in the picture:


Solo poltroncina/small armchair Eileen elementi di servizio/service elements
274 CHARLES

Il letto Charles, dal caratteristico two front feet and two back wheels; und in zwei Ausfhrungen erhltlich: prodotti correlati /
piedino a L rovesciato in alluminio with two front cylindrical rear feet mit Seitenteilen, die bndig zur linked products
spazzolato lucido o verniciato nickel and two back wheels. Matratze abschlieen oder gegenber p. 32 Charles and Charles Large
bronzato, mutuato dallomonimo der mit Holzlatten ausgestatteten divani, divani componibili e poltrone /
divano best seller, proposto in due Le lit Charles, au pied caractristique Matratzenebene hervorstehen. sofas, modular sofas and armchairs
versioni: con fasce a filo materasso en L renvers en aluminium bross Fr die tragenden Elemente sind drei p. 228 Charles
oppure con fasce aggettanti rispetto brillant ou verni nickel bronz, verschiedene Lsungen mglich: tavolini e complementi /
al piano materasso dotato di doghe emprunt lhomonyme canap mit vier Fen; mit zwei vorderen small tables and complements
in legno. Tre le possibilit di sostegno: best-seller, est propos en deux Fen und zwei hinteren Rollen; mit
con quattro piedini; con due piedini versions: avec encadrements au zwei zylindrischen vorderen Fen
anteriori e due ruote posteriori; con bord du matelas ou bien avec und zwei hinteren Rollen.
due piedini anteriori cilindrici arretrati encadrements saillantes par rapport
e due ruote posteriori. au plan-matelas dot de lattes en La cama Charles, con su caracterstica
bois. Trois possibilits de support: pata en forma de L girada en
The Charles bed, with its avec quatre pieds; avec deux aluminio cepillado brillante o
characteristic upside-down L pieds antrieurs et deux roulettes barnizado nquel bronceado, imitacin
shaped foot in bright brushed or postrieures; avec deux pieds del homnimo sof best seller, se
bronzed nickel painted aluminium, antrieurs cylindriques reculs et propone en dos versiones: con bandas
borrowed from the best selling sofa deux roulettes postrieures. a ras del colchn o bien con bandas
by the same name, comes in two que sobresalen con respecto a la
different models: one with the bed Das Bett Charles mit der superficie-colchn dotada de lminas
sides with the mattress, and the charakteristischen Fuform eines de madera. Tiene tres posibilidades
other with a part of the bed sides umgedrehten L aus Aluminium de soporte: con cuatro patas; con dos
protruding from the mattress surface glanzpoliert oder nickel bronzefarben patas anteriores y dos ruedas
in wood slats. Three support options lackiert ist dem gleichnamigen posteriores; con dos patas cilndricas
are available: with four feet; with Bestseller-Sofa nachempfunden anteriores y dos ruedas posteriores.

CHARLES
cOn fasce a filo materasso/
with bed sides in line with the mattress

CHARLES
cOn fasce aggettanti/ with projecting bed sides

Nella pagina accanto/opposite page: Eileen elemento di servizio/service element


276 CHARLES

Nella foto/in the picture:


Pab 05 elemento di servizio/service element Dado cassettiera/chest of drawer
278 Lazy-night

lazy-night
Patricia URquiola

Nella foto/in the picture:


Fat-Fat elemento di servizio/service element Eileen consolle/console
Loto elemento di servizio/service element (vedi catalogo/see catalogue Maxalto)
280 Lazy-night

Lazy-Night ripropone il segno Deux supports en acier verni prodotti correlati /


caratteristico delle sedute Lazy. nickel bronz ou chrom brillant linked products
Nella versione matrimoniale la soutiennent lensemble de la p. 92 Lazy e Lazy 05
testata composta da due elementi structure. Il existe aussi la version poltrone e sedie /
distinti, rivestibili in tessuto o pelle avec roulettes postrieures pour armchairs and chairs
resi pi morbidi dalla presenza di dplacer le lit avec facilit. Le plan
cuscini, sostenuti da una cinghia de couchage accueille un sommier
elastica prevista in tre colori. mtallique avec des lattes en htre
Regolabile in altezza, il cuscino pr-cintr.
consente una posizione confortevole
per la lettura o per la visione video. Lazy-Night weist die charakteristischen
Due supporti di acciaio verniciato Merkmale der Sitzmbel Lazy auf.
nickel bronzato o cromato lucido Das Kopfteil des Doppelbetts besteht
sorreggono lintera struttura; esiste aus zwei unabhngigen Elementen
anche la versione provvista di ruote und wird noch weicher durch die
posteriori che ne facilitano lo Kissen, die mit einem elastischen, in
spostamento. La struttura del pianale drei Farben erhltlichen Gurt gehalten
contiene una rete in metallo con werden. Das Kissen ist
doghe in faggio precurvato. hhenverstellbar und ermglicht ein
bequeme Position zum Lesen oder
Lazy-Night recalls the characteristic Fernsehen. Zwei Trger aus Stahl
design of the Lazy seats. nickel bronzefarben lackiert oder
The headboard of the double bed is glanzverchromt tragen das gesamte
made of two independent elements, Bett; es ist auch eine Version mit
which can be covered in fabric or rckseitigen Rollen vorgesehen,
leather. Cushions held in place by a die das Verschieben erleichtern.
elastic webbing, in one of three Der Bettrahmen enthlt einen
different colours, make the headboard Metallrost mit Latten aus
softer and cosier. The cushions on vorgebogenem Buchenholz.
the height-adjustable headboard can
be placed in a comfortable position Lazy-Night vuelve a proponer la
for reading or for watching TV. caracterstica distintiva de los asientos
Two supports in bronzed nickel Lazy. En la versin matrimonial, la
painted or bright chromed steel cabecera consta de dos elementos
sustain the entire piece, and there independientes que pueden estar
is a model available with back wheels tapizados en tejido o en piel, y que
to make moving the bed easier. The resultan ms mullidos gracias a la
frame contains a metal slatted base presencia de cojines sostenidos
with pre-curved beechwood slats. por una correa elstica que puede
elegirse en tres colores.
Lazy-Night repropos le signe Al poder regularse su altura, el
caractristique des assises Lazy. cojn permite adoptar una posicin
Dans la version deux places, la confortable para la lectura o para
tte se compose de deux lments la ver la televisin. Dos soportes en
indpendants, pouvant tre revtus acero barnizado nquel bronceado
en tissu ou en cuir et adoucis par o cromado brillante sustentan la
la prsence de coussins, soutenus estructura completa; existe tambin
par une sangle lastique prvue una versin dotada de ruedas
en trois couleurs. Le coussin posteriores que facilitan su
rglable en hauteur permet de desplazamiento. El cuerpo horizontal
sinstaller confortablement pour contiene un somier en metal con
lire ou regarder la tlvision. duelas de haya precurvada.

Nella pagina accanto/opposite page: Fat-Fat elemento di servizio/service element


282 SIENA

siena
Naoto Fukasawa

Nella foto/in the picture: Nix elementi di servizio/service elements


SIENA 285

Essenzialit delle linee per il progetto bronz ou chrom brillant soutiennent


di Naoto Fukasawa che esprime un lensemble de la structure. Il existe
senso di grande leggerezza grazie al aussi la version avec roulettes
pianale a sbalzo sullintero perimetro postrieures pour dplacer le lit avec
del letto. Su di esso si innesta lo facilit. Le plan de couchage accueille
schienale che termina, nella parte un sommier mtallique avec des lattes
superiore, con un breve risvolto. en htre pr-cintr.
Due supporti in acciaio verniciato
nickel bronzato o cromato lucido Die Schlichtheit der Linienfhrung im
sorreggono lintera struttura; esiste Projekt von Naoto Fukasawa drckt
anche la versione provvista di groe Leichtigkeit aus, die durch
ruote posteriori che ne facilitano lo den vollstndig auskragenden
spostamento. La struttura del Bettrahmen erzeugt wird. In den
pianale contiene una rete in metallo Rahmen ist das Kopfteil eingesteckt,
con doghe in faggio precurvato. das an der Oberseite ein wenig
umgeschlagen ist. Zwei Trger
An essential look distinguishes a aus Stahl nickel bronzefarben
project by Naoto Fukasawa. It conveys lackiert oder glanzverchromt tragen
a sense of extreme lightness, thanks das gesamte Bett; es ist auch eine
to the base projecting from the whole Version mit Rckseitigen Rollen
perimeter of the bed. The headboard vorgesehen, die das Verschieben
fits into the bed frame, and bends Erleichtern. Der Bettrahmen enthl
back at the top to form a small flat einen Metallrost mit Latten aus
plane parallel with the frame. vorgebogenem Buchenholz.
Two supports in bronzed nickel painted
or bright chromed steel sustain the Lneas esenciales para el proyecto de
entire piece, and there is a model Naoto Fukasawa que inspira una
available with back wheels to make sensacin de gran ligereza gracias al
moving the bed easier. The frame tablero horizontal escalonado con un
contains a metal slatted base with saliente que recorre todo el contorno
pre-curved beechwood slats. de la cama. En este saliente va
encajada la cabecera respaldo,
Essentialit des lignes pour le projet coronada por una pequea doblez.
de Naoto Fukasawa qui vhicule une Dos soportes en acero barnizado
sensation de grande lgret grce nquel bronceado o cromado brillante
au plan de couchage pos en porte sustentan la estructura completa;
-faux sur tout le cadre du lit. existe tambin una versin dotada de
Cest sur ce dernier que se forme le ruedas posteriores que facilitan su
dossier qui se termine, dans la partie desplazamiento. El cuerpo horizontal
suprieure, par un petit rebord. contiene un somier en metal con
Deux supports en acier verni nickel duel as de haya precurvadas.

Nella pagina accanto/opposite page: Fat-Fat vassoio/tray


286 tufty-beD

TUFTY-BED
Patricia URquiola

Nella foto/in the picture: Gold Collection_B&B Italia Object


Lady-Fat elemento di servizio/service element
288 tufty-beD

Il progetto Tufty-Time esteso alla en largeur 160, 170 et 180 cm


zona notte e recupera, con maggior permet de crer un espace de
evidenza, lo spirito Chesterfield e rangement.
capitonn. Il rivestimento in pelle o
tessuto caratterizzato dalla Die Erfahrung des Entwurfs
suddivisione a grandi quadri, uniti Tufty-Time wird nun auf den
da un fondo piega che nella versione Schlafbereich ausgedehnt, wobei
pelle traforata. Il letto, grazie alla der Geist der Capitonn- und
sua configurazione chiusa a terra, Chesterfieldmbel noch deutlicher
permette linserimento di reti diverse zum Ausdruck kommt. Die Textil-
tra cui la versione incernierata che, oder Lederverkleidung ist in groe
per le varianti larghe cm 160, 170 Quadrate unterteilt, verbunden sind
e 180, consente laccesso a un diese durch eine Quetschfalte, die
contenitore di servizio. bei der Lederversion gelocht ist.
Das Bett ermglicht durch die am
The project Tufty-Time has been Boden geschlossene Ausfhrung
extended to the bedroom and clearly das Einsetzen verschiedener Roste,
regains its Chesterfield and capitonne darunter einer Version mit
features. The leather or fabric cover Scharnieren, die bei den Modellen
is subdivided into large squares that in den Breiten 160, 170 und 180 cm
are joined by a bottom pleat, which den Zugang zu einem Bettkasten
is pierced in the leather version. als Stauraum ermglicht.
Because it is closed at the bottom, the
bed can accommodate a number of El proyecto Tufty-Time est traslado
different wire slatted bases, including a la zona de noche y recupera,
a hinged version, width 160, 170 and acentundola, la alusin al espritu
180 cm, which provides access to a Chesterfield y capiton. La tapicera,
useful utility compartment. que se propone en piel o tejido, est
caracterizado por su subdivisin en
Le projet Tufty-Time sapplique la grandes cuadros separados por un
zone nuit, en mettant davantage falso corte formado por un pliegue
laccent sur lesprit Chesterfield et que, para la versin en piel, es
capitonn. Le revtement, en cuir ou agujerada. La estructura de la cama
en tissu, se distingue par une surface queda cerrada por debajo y permite
forme de grands carrs unis par utilizar diferentes tipos de somier;
un pli rond qui, dans la version cuir, cuando se adopta una versin con
est perc. Le lit descend jusquau bisagras, para las medidas de 160,
sol et peut accueillir diffrents types 170 y 180 cm de anchura, se
de sommiers, dont le modle mont obtiene un canap en cuyo interior
sur charnire qui, pour les versions es posible acceder.

prodotti correlati /
linked products
p. 150 Tufty-Time
divani componibili /
modular sofas

Nella pagina accanto/opposite page: Fat-Fat elemento di servizio/service element


B&B ITALIA QUALITY, RESEARCH AND INNOVATION La capacit di realizzare prodotti senza tempo va ricercata nella vocazione
industriale e tecnologica di B&B Italia e nel suo sapere costantemente
B&B Italias ability to make timeless products lies in its industrial vocation
and technological talent, and also in its skill in constantly combining creative
coniugare idea creativa e capacit progettuale. ideas with design know-how.
Uno degli aspetti pi significativi che ha contraddistinto B&B Italia fin dalla One of the moste significant aspects that has set B&B Italia apart since the
sua nascita stato lutilizzo del poliuretano schiumato a freddo in stampo. beginning is the use of cold moulded polyurethane foam.
Laudace sperimentazione messa a punto dallazienda per prima al mondo This bold experiment, which the company was first in the world to perfect,
ha avviato unautentica rivoluzione nellimbottito introducendo importanti started a genuine revolution in upholstered furnishings by introducing
miglioramenti dal punto di vista qualitativo. important quality-related improvements.
I vantaggi di questa tecnologia sono molteplici rispetto ad una imbottitura This technology provides many advantages in comparison to traditional
tradizionale, si citano la maggior resistenza del prodotto e luniformit upholstery methods, such as increased product durability and uniform
delle forme e delle sedute. seats and shapes.
Consapevole dellalto livello delle sue proposte e sicura di svolgere un Aware of the high level of its product line and sure of filling its key role both
ruolo di punta sia nella scelta dei materiali sia nellimpiego delle pi in choice of materials and advanced technologies, B&B Italia is able to
avanzate tecnologie, B&B Italia in grado di garantire per 10 anni le provide a 10-year guarantee on the structures of its upholstered furnishings
strutture dei suoi mobili imbottiti (telaio di ferro annegato nel poliuretano (iron frames covered in cold moulded polyurethane foam).
schiumato a freddo). Da sempre lobiettivo di B&B Italia di offrire la Since the beginning, B&B Italias goal has always been to offer the highest
massima qualit: valore estetico, massimo comfort e lunga durata nel quality: aesthetic value, maximum comfort and long-lasting durability
tempo non solo per tutti i componenti nobili ed evidenti del prodotto ma through the years on premium or visible components of products as well
anche per i dettagli pi nascosti. as hidden details.
the
collection
overview
294 divani
sofas

296 divani componibili


modular sofas

297 chaise longue

299 poltrone
Armchairs

301 pouf
ottomans

303 tavoli
Tables

304 sedie
chairs

305 panche
benches

305 tavolini
small tables

307 contenitori
storage units

308 scrittoi
writing-desks

308 letti
beds

309 object collection

310 tappeti
carpets
294 OVERview overview 295

DIVANI / SOFAS DIVANI / SOFAS

Andy Paolo Piva p. 8 Arne Antonio Citterio p. 14 Bend-Sofa Patricia Urquiola p. 20 HarrY Antonio Citterio p. 68 Harry Large Antonio Citterio p. 68

Charles Antonio Citterio p. 32 Charles Large Antonio Citterio p. 32 Coronado Afra and Tobia Scarpa p. 40 Jean Antonio Citterio p. 78 Le Bambole 07 Mario Bellini p. 96

Diesis Antonio Citterio and Paolo Nava p. 42 Fat-Sofa Patricia Urquiola p. 48 Frank Antonio Citterio p. 52 Luis Antonio Citterio p. 100 Moon System Zaha Hadid p. 120 Ray Antonio Citterio p. 122

George Antonio Citterio p. 58 Serie Up 2000 Gaetano Pesce p. 130 Solo Antonio Citterio p. 134
296 OVERview overview 297

DIVANI COMPONIBILI / MODULAR SOFAS DIVANI COMPONIBILI / MODULAR SOFAS

Arne Antonio Citterio p. 14 Bend-Sofa Patricia Urquiola p. 20 Charles Antonio Citterio p. 32 Tufty-TOO Patricia Urquiola p. 150

CHAISE LONGUE

Charles Large Antonio Citterio p. 32 Fat-Sofa Patricia Urquiola p. 48 Frank Antonio Citterio p. 52 Bend-Sofa Patricia Urquiola p. 20 Charles Antonio Citterio p. 32

George Antonio Citterio p. 58 Harry Antonio Citterio p. 68 Luis Antonio Citterio p. 100 Diesis Antonio Citterio and Paolo Nava p. 42 Fat-Sofa Patricia Urquiola p. 48 Frank Antonio Citterio p. 52

Ray Antonio Citterio p. 122 Solo Antonio Citterio p. 134 Tufty-Time Patricia Urquiola p. 142 George Antonio Citterio p. 58
298 OVERview overview 299

CHAISE LONGUE poltrone / armchairs

Landscape Jeffrey Bernett p. 88 Landscape 05 Jeffrey Bernett p. 88 BEVERLY Antonio Citterio p. 28 Coronado Afra and Tobia Scarpa p. 40 Fat-Sofa Patricia Urquiola p. 48

Luis Antonio Citterio p. 100 Ray Antonio Citterio p. 122 Solo Antonio Citterio p. 134 George Antonio Citterio p. 58 Grande Papilio Naoto Fukasawa p. 64 Harry Antonio Citterio p. 68

Terminal 1 Jean-Marie Massaud p. 140 Tufty-Time Patricia Urquiola p. 142 Tufty-TOO Patricia Urquiola p. 150 Husk Patricia Urquiola p. 74 Jean Antonio Citterio p. 78

J.J. Antonio Citterio p. 84 Lazy-LAZY 05 Patricia Urquiola p. 92


300 OVERview overview 301

poltrone / armchairs POUF / OTTOMANs

Le Bambole 07 Mario Bellini p. 96 Mart Antonio Citterio p. 110 Andy Paolo Piva p. 8 Arne Antonio Citterio p. 14 BEND-SOFA Patricia Urquiola p. 20

Metropolitan Jeffrey Bernett p. 116 Piccola Papilio Naoto Fukasawa p. 64 CHARLES Antonio Citterio p. 32 Coronado Afra and Tobia Scarpa p. 40 DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava p. 42

RAY Antonio Citterio p. 122 Solo Antonio Citterio p. 134 FAT-SOFA Patricia Urquiola p. 48 FRANK Antonio Citterio p. 52 GEORGE Antonio Citterio p. 58

Serie Up 2000 Gaetano Pesce p. 130 Tulip Jeffrey Bernett p. 156 Grande Papilio Naoto Fukasawa p. 64 HARRY LARGE Antonio Citterio p. 68 Husk Patricia Urquiola p. 74
302 OVERview overview 303

POUF / OTTOMANs TAVOLI / TABLES

JEAN Antonio Citterio p. 78 le bambole 07 Mario Bellini p. 96 LUIS Antonio Citterio p. 100 Archie Paolo Piva p. 160 Athos Paolo Piva p. 164 Athos 05 Paolo Piva p. 164

Metropolitan Jeffrey Bernett p. 116 p60 Antonio Citterio p. 254 PYLLON Nicole Aebischer / ECAL with Atelier O p. 258 Eileen Antonio Citterio p. 170 Hans Antonio Citterio p. 174 Lens Patricia Urquiola p. 180

RAY Antonio Citterio p. 122 SOLO Antonio Citterio p. 134 TUFTY-TIME Patricia Urquiola p. 142 Link Jakob Wagner p. 184 Seven Jean-Marie Massaud p. 186 The Table Monica Armani p. 190

TUFTY-Too Patricia Urquiola p. 150


304 OVERview overview 305

Sedie / chairs PANCHE / BENCHES

Alma Roberto Barbieri p. 196 DOYL Gabriele and Oscar Buratti p. 200 El Antonio Citterio p. 204 ATHOS 05 Paolo Piva p. 164 frank Antonio Citterio p. 244 Luis Antonio Citterio p. 248

TAVOLINI / SMALL TABLES

Lazy 05 Patricia Urquiola p. 206 Melandra Antonio Citterio p. 208 Metropolitan Jeffrey Bernett p. 210 Arne Antonio Citterio p. 222 Awa Naoto Fukasawa p. 226 Charles Antonio Citterio p. 228

Ottochairs Antonio Citterio with Toan Nguyen p. 212 Papilio Naoto Fukasawa p. 214 Solo Antonio Citterio p. 216 Diesis Antonio Citterio and Paolo Nava p. 233 Digitable Patricia Urquiola p. 234 Eileen Antonio Citterio p. 236

Vol au Vent Mario Bellini p. 218 Fat-Fat and Lady-Fat Patricia Urquiola p. 240 Frank Antonio Citterio p. 244
306 OVERview overview 307

TAVOLINI / SMALL TABLES CONTENITORI / STORAGE UNITS

Lens Patricia Urquiola p. 246 Luis Antonio Citterio p. 248 Nix Gabriele and Oscar Buratti p. 252

Arne Antonio Citterio p. 222 Dado Studio Kairos p. 230

Pab 05 Studio Kairos p. 256 Pyllon Nicole Aebischer / ECAL with Atelier O p. 258 SURFACE Vincent Van Duysen p. 266

Lens Patricia Urquiola p. 246 Shelf AND SHELF X Naoto Fukasawa p. 260

Soft Wall Carsten Gerhards and Andreas Glcker p. 264


308 OVERview overview 309

SCRITTOI / writing-desks Object Collection

Joker Nicole Aebischer Bunch Naoto Fukasawa p.212 Lys Jakob Wagner Tetra Naoto Fukasawa

Arne Antonio Citterio p. 222 Eileen Antonio Citterio p. 236

LETTI / BEDS
Haikus Marcel Wanders Inside Naoto Fukasawa p.212 Outside Naoto Fukasawa Loop MEDIUM Jakob Wagner

Charles Antonio Citterio p. 272 Lazy-Night Patricia Urquiola p. 278

VERTIGO ROUND Naoto Fukasawa * VERTIGO Naoto Fukasawa * Gold Collection Marcel Wanders p.230
* Disponibili solo nei B&B Italia Stores (p. 366) / Available in B&B Italia Stores only (p. 366)

Siena Naoto Fukasawa p. 282 Tufty-Bed Patricia Urquiola p. 286 Abat-Jour Ettore Sottsass Overscale Candles Jean-Marie Massaud Overscale Flames Jean-Marie Massaud
310 OVERview

TAPPETI / CARPETS

CratiS - TPT1

CratiS - TPT2 CratiS - TPT3 CratiS - TPT4


the
312

collection
technical
drawings
314 divani e
divani componibili
sofas and
modular sofas

330 chaise longue

334 poltrone
Armchairs

339 pouf
ottomans

344 panche
benches

345 sedie
chairs

347 tavoli
Tables

349 tavolini
small tables

353 contenitori
storage units

355 scrittoi
writing-desks

356 letti
beds

358 object collection

361 TAPPETi
carpets
divani e divani componibili / sofas and modular sofas 315
divani e DIVANI COMPONIBILI / sofaS and MODULAR SOFAS

ANDY Paolo Piva 2002 ARNE Antonio Citterio 2005


























    
        
        





























    


        
        


























   
       
       











 
   
   






 
  
  

Tutte le composizioni sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All compositions are available in left and right version. Tutte le composizioni sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All compositions are available in left and right version.
316 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 317

BEND-SOFA Patricia Urquiola 2010 CHARLES Antonio Citterio 1997















   
     

     





















  
  


























    
        
        


















 


  




























       
     
      
     
      











   

   

 
 


















 


    


      
    
     
     


 











  


     
     

  

  

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. Per poter progettare composizioni modulari gli elementi devono essere accostati con i lati della stessa dimensione (A+A oppure B+B).
All modular elements are available in left and right version. To design modular compositions the elements have to be linked with sides of the same size (A+A or B+B). Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version.
318 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 319

CHARLES LARGE Antonio Citterio 2003 diesis Antonio Citterio and Paolo Nava 1979




























   
       
       

Fat-Sofa Patricia Urquiola 2007



















    
       
       
















  
     
     










  
     



 



   





   
     
     










Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version.    
     
     

Coronado Afra and Tobia Scarpa 1966





























     
         
         

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra / All modular elements are available in left and right version.
320 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 321

FRANK Antonio Citterio 2008 GEORGE Antonio Citterio 2001
























      
           
           




















     
         
         



























      
           
           













  


    
    












 
   
    









   


       
       

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra / All modular elements are available in left and right version. Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra / All modular elements are available in left and right version.
322 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 323

Harry Antonio Citterio 1995 JEAN Antonio Citterio 2009













































    
         
         
















































      


           
           




















  


    
    
  
  

 
 







  

  
 

 







 
 

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra / All modular elements are available in left and right version.

Harry Large Antonio Citterio 2004 Le Bambole 07 Mario Bellini 1972-2007




































   
       
       













 
 

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra / All modular elements are available in left and right version.
324 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 325

LUIS Antonio Citterio 2009 LUIS Antonio Citterio 2007

schienale alto / high back


































   

 
       
 
       

schienale basso / low back


































    


         
         

























    
        
        











 
   
   








  
     
     

bracciolo alto / high armrest





























         
                 
                 

bracciolo basso / low armrest































      


           
           

Tutti gli elementi componibili con profondit 90,5 cm sono disponibili anche con profondit 106,5 cm.
Tutti gli elementi componibili con profondit 87,5 cm sono disponibili anche con profondit 103,5 cm. Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra.
Tutti gli elementi sono disponibili nelle profondit cm 90,5 e cm 106,5. / All elements are available in the depths 90,5 cm and 106,5 cm. All modular elements with depth 90,5 cm are available with depth 106,5 cm. All modular elements with depth 87,5 cm are available with depth 103,5 cm. All modular elements are available in left and right version.





 
  
326 divani e divani componibili / sofas and modular sofas    divani e divani componibili / sofas and modular sofas 327






 
RAY Antonio Citterio 2010
Moon System Zaha Hadid 2007   
  




















     
         
         



RAY Antonio Citterio 2010 SERIE UP 2000 Gaetano Pesce 2000





















  
     
     






 
  
  











 

  





 SOLO Antonio Citterio 1999
 

















    


        
       








































 
         
          
        







 
 
















  


     
     

























  
     
     

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version. Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version.
328 divani e divani componibili / sofas and modular sofas divani e divani componibili / sofas and modular sofas 329

TUFTY-TIME Patricia Urquiola 2005-2006 TUFTY-TOO Patricia Urquiola 2011































       
             
             





































        


              
              







































       
              
              









































       
              
              



























      


            
            










   
       
       

Tutti gli elementi componibili sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version. Tutti gli elementi sono disponibili nella versione destra e sinistra. / All modular elements are available in left and right version.
CHAISE LONGUE 331
CHAISE LONGUE

BEND-SOFA Patricia Urquiola 2010 Fat-Sofa Patricia Urquiola 2007

































         
               
               













   

   






 
  
CHARLES Antonio Citterio 1997   

 
 
















   
       
       
FRANK Antonio Citterio 2008















   
      
      

CHARLES LARGE Antonio Citterio 2003



















 
      
       
 

diesis Antonio Citterio and Paolo Nava 1979 GEORGE Antonio Citterio 2001




















    



         
          
 
332 CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE 333

Landscape AND Landscape 05 Jeffrey Bernett 2001-2005-2011 TERMINAL 1 Jean-Marie Massaud 2008































  


   
   
     
 

TUFTY-TIME Patricia Urquiola 2005-2006

LUIS Antonio Citterio 2007






















     
        
        














 
    



    






  
  



















    
    
    
       
  
  

RAY Antonio Citterio 2010












  


     
     

TUFTY-TOO Patricia Urquiola 2011




















  
     
     

SOLO Antonio Citterio 1999



























 
  
 
     
     
poltrone / armchairs 335
POLTRONE / ARMCHAIRS

BEVERLY Antonio Citterio 2011 Harry Antonio Citterio 1996






















 











     
      
 
 

Coronado Afra and Tobia Scarpa 1966

HUSK Patricia Urquiola 2011



















  
     
     



















   
       
       

Fat-Sofa Patricia Urquiola 2007

















   JEAN Antonio Citterio 2009


     
     
















GEORGE Antonio Citterio 2001   
     
     










 
   
   
J.J. Antonio Citterio 2008













Grande Papilio Naoto Fukasawa 2009
















  
     
     











 
   
   
















 
   
   
336 poltrone / armchairs poltrone / armchairs 337

Lazy and LAZY 05 Patricia Urquiola 2003 - 2005 Metropolitan Jeffrey Bernett 2002-2003













































     
           
           







 
Le Bambole 07 Mario Bellini 2007    
   







 
 

PICCOLA PAPILIO Naoto Fukasawa 2010

MART Antonio Citterio 2003










 
   
   
























MPG 
MPG/A 
MPR1
     
     



RAY Antonio Citterio 2011










































 
  
MPG/1
MPR  
MPR/A    
 

     


338 poltrone / armchairs
pouf / Ottomans

SERIE UP 2000 Gaetano Pesce 2000 Andy Paolo Piva 2002























    
 
   
     
     












  
  

arne Antonio Citterio 2005

























 



 
 
  

 
 
  















 
 
  
  

SOLO Antonio Citterio 1999

BEND-SOFA Patricia Urquiola 2010



























  











  


  
         
       
       

   

   

TULIP Jeffrey Bernett 2000







 
   
   

 







 
 

CHARLES Antonio Citterio 1997






 
   
   
340 pouf / OTTOMANS pouf / OTTOMANS 341

Coronado Afra and Tobia Scarpa 1966 Grande Papilio Naoto Fukasawa 2009







  
   
 

diesis Antonio Citterio and Paolo Nava 1979 Harry Large Antonio Citterio 2004








  
     
     

Fat-Sofa Patricia Urquiola 2007 HUSK Patricia Urquiola 2011











   
       
       

FRANK Antonio Citterio 2008 JEAN Antonio Citterio 2009
















     


           
           

GEORGE Antonio Citterio 2001 Le Bambole Mario Bellini 2007


















    


         
         
342 pouf / OTTOMANS pouf e panche / OTTOMANS and benches 343

LUIS Antonio Citterio 2007 SOLO Antonio Citterio 1999












   






       
         
   
   








  
     
     

TUFTY-TIME Patricia Urquiola 2005-2006

Metropolitan Jeffrey Bernett 2002-2003










   
       
       







 
   
   

p60 Antonio Citterio 2003 TUFTY-TOO Patricia Urquiola 2011

















     
         
       

Pyllon Nicole Aebischer / ECAL with Atelier O 2004






 
 

RAY Antonio Citterio 2010






 
 
PANCHE / BENCHES SEDIE / CHAIRS

ATHOS 05 Paolo Piva 2005 ALMA Roberto Barbieri 2002














  
     
     

CHARLES Antonio Citterio 1997 diesis Antonio Citterio and Paolo Nava 1979 DOYL Gabriele and Oscar Buratti 2011












  
     
     

FRANK Antonio Citterio 2008 EL Antonio Citterio 2009















 
  
   
   
   
 

LAZY 05 Patricia Urquiola 2005













  


     
     











 
   
   

LUIS Antonio Citterio 2007











 
   
   










 
 
     
   
346 SEDIE / CHAIRS SEDIE e TAVOLI / CHAIRS AND TABLES 347

Melandra Antonio Citterio 1996 Vol au vent Mario Bellini 2001































   

       
  
      
 

METROPOLITAN Jeffrey Bernett 2003

tavoli / TABLES











 
    ARCHIE Paolo Piva 2008
   






 
Ottochairs Antonio Citterio with Toan Nguyen 2007    
   































   


       
       

Athos and Athos 05 Paolo Piva 2001-2005

Papilio Naoto Fukasawa 2008









  
     
     







 
 








  
Solo Antonio Citterio 1999    
 
     

















  


     
     
348 TAVOLI / TABLES TAVOLI e tavolini / TABLES and small tables 349

Eileen Antonio Citterio 2003 Seven Jean-Marie Massaud 2008












   
       
       

HANS Antonio Citterio 2009 The Table Monica Armani 2006
















    
         
         

Lens Patricia Urquiola 2003

tavoliNI / SMALL TABLES








  arne Antonio Citterio 2006


   
   




 
 

Link Jakob Wagner 2009

awa Naoto Fukasawa 2009






 
 




 
 
350 TAVOLIni / small TABLES TAVOLINI / SMALL TABLES 351

CHARLES Antonio Citterio 1998 FAT-FAT Patricia Urquiola 2004
















     



           
            
 
 









 


  





         
         

DIESIS Antonio Citterio and Paolo Nava 1979 FAT-FAT and LADY-FAT Patricia Urquiola 2002

















    


          

          


Digitable Patricia Urquiola 2005 FRANK Antonio Citterio 2008











   


       
       

eileen Antonio Citterio 2003-2004





Lens Patricia Urquiola 2003








  


     
     





 
   
   






 
   
   
352 TAVOLIni / small TABLES TAVOLINI e contenitori / SMALL TABLES and storage units 353

LUIS Antonio Citterio 2007 SURFACE Vincent Van Duysen 2010-2011















    
         
         








  
Nix Gabriele and Oscar Buratti 2009      
     









 
     
     

contenitori / Storage units

pab 05 Studio Kairos 2005 arne Antonio Citterio 2006









 


   


   



 
   
   

Pyllon Nicole Aebischer / ECAL with Atelier O 2004

















   
       
       




 
 
354 CONTENITORI / STORAGE UNITS contenitori e scrittoi / storage units and writing desks 355

DADO Studio Kairos 2007


Soft Wall Carsten Gerhards and Andreas Glcker 2002

 





 



  
     
     















   
   








  
     
     

scrittoi / writing desks

Lens Patricia Urquiola 2003 arne Antonio Citterio 2005



























     
            
             
 

eileen Antonio Citterio 2003-2004

Shelf and Shelf X Naoto Fukasawa 2005-2006











   






   


   
     
 
   

   


   








  


     
     
Letti / beds 357
letti / BEdS

CHARLES Antonio Citterio 1997-2004 SIENA Naoto Fukaasawa 2007



























   
       
 
       
 

 
 

 
 

LAZy-NIGHT Patricia Urquiola 2007 TUFTY-BED Patricia Urquiola 2007





















 
   
 
  
    


 


  
 


 

 












 
   
   

 
OBJECT collection 359
OBJECT collection

Abat-jour Ettore Sottsass 2005 Haikus Marcel Wanders 2005/2007








  
     
     

Bunch Naoto Fukasawa 2005 Inside Naoto Fukasawa 2005










  
     
     

Tetra Naoto Fukasawa 2005 Outside Naoto Fukasawa 2005








 
   
   

Gold Collection Marcel Wanders 2007


Joker Nicole Aebischer 2007

























     
               
               
360 OBJECT collection OBJECT collection and carpets 361

Loop medium Jakob Wagner 2007 VERTIGO and VERTIGO ROUND Naoto Fukasawa 2007


 









    



    


LYS Jakob Wagner 2007

tappeti / carpets

CRATIS







   
   

Overscale Candles Jean-Marie Massaud 2005














  


     
     





Overscale Flames Jean-Marie Massaud 2007



  



  


  



 
   
   
the
collection
finishes
364 FINISHES FINISHES 365

FINITURE / FINISHes
laccature satinate e lucide / satin and glossy laquered VERNICIATURE / PAINTINGs

9110 9118 1344 3738 4516 0210V 0150L 0555V 2914 5108
bianco bianco gesso beige sabbia tortora deserto bianco nero nero opaco blu arancio
white chalk white sand beige tortora desert white black matt black blue orange
blanc blanc pltre beige sable tortora dsert blanc noir noir opaque bleu orange
wei gips-wei sand beige tortora wstenfarben wei schwarz matt schwarz blau orange
blanco blanco yeso beige arena tortora desierto blanco negro negro mate azul naranja

1346 3750 3748 1340 9907 4118 5467 0174B 1515


marrone palude caff grigio fumo grigio acciaio antracite giallo senape prugna nickel bronzato nero ardesia
marsh brown coffee smoke grey steel grey anthracite mustard yellow plum bronzed nickel slate black
marron marcage caf gris fum gris acier anthracite jaune moutarde prune nickel bronz noir ardoise
sumpfbraun kaffee rauchgrau stahlgrau anthrazit senfgelb pflaumenblau nickel bronzefarben schiefer schwarz
marrn pantano caf gris humo gris acero antracita amarillo mostaza cirulea nquel bronceado negro pizarra

legni / woods

3764 3751 1348 1347 1343 374C 381N 378G 0370F


nero prugna giallo cedro arancio cachi verde timo rovere chiaro spazzolato rovere nero spazzolato rovere grigio rovere fumigato
black plum citron yellow khaki orange thyme green brushed light oak brushed black oak grey oak smoked oak
anthracite noir jaune cdre orange kaki vert thym chne clair bross chne noir bross chne gris chne fum
anthrazit schwarz zedergelb kaki orange thymian grn Eiche hell gebrstet Eiche schwarz gebrstet Eiche grau Ruchereiche
negro cirulea amarillo cedro naranja caqui verde tomillo roble claro cepillado roble negro cepillado roble gris roble ahumado

0470L 0480S
frassino termotrattato frassino termotrattato spazzolato
thermo-treated ash brushed thermo-treated ash
frne thermo-trait frne thermo-trait bross
Esche thermobehandelt Esche thermobehandelt gebrstet
fresno termotratado fresno termotratado cepillado

La tonalit dei colori e dei materiali riprodotta su carta ha un valore indicativo. / The colours and materials shades reproduced on paper in as an indication. La tonalit dei colori e dei materiali riprodotta su carta ha un valore indicativo. / The colours and materials shades reproduced on paper in as an indication.
366 FINISHES

FINITURE / FINISHes Credits


TERMINAL 1: VERNICIATURE STRUTTURA / frame PAINTINGs Art direction e styling Collage Studio
Fotografie Fabrizio Bergamo
Copyright CR&S B&B Italia - Dicembre 2011

bianco camomilla antracite petrolio


Si ringrazia / Thanks to:
white chamomile anthracite teal
Altai, Antichi Vizi, Antonangeli, Anta, Antonino Sciortino, Arcade, Argentaurum,
blanc camomille anthracite ptrole
Artemide, Atelier Balthazar, B&B Italia Store, Benedetta Mori Ubaldini, Bosa,
wei kamillenfarben anthrazit petrolblau
Corso Europa Emporio Casa, Danese, Designer Carpets, Design Gallery,
blanco manzanilla antracita petrleo
Demosmobilia, Dovetusai, E15 distubuzione Canova, Era Studio Apartment-
Gallery, Entrata Libera, Ernst Gamperl, Federico Albarello, Filip Dujardin,
Flos, Fontana Arte, Foscarini, Francesco Faravelli, Francois Bruetschy,
Galleria Accademia Contemporanea, Galleria Forni, Galleria Luisa delle Piane,
Galleria Morone, Galleria Scognamiglio, Galleria Spiralearte, Galleria Studio
Cannaviello, Galleria Studio Giangaleazzo Visconti, Giovanni Di Francesco,
Grazia Montesi, Golran, GT Design, Hetre, Il Laboratorio dellImperfetto,
ISI, I Tre, Kose, Kris Ruhs, Kriistina Lassus, Lanificio Colombo, Lanificio
alma: pOliuretano / pOlyurethane
Somma, Limited Edition-Effeitalia, Luceplan, Luisa delle Piane, MDF Italia,
Metamemphis, Monica Lupi, Moooi, Moormann distribuzione Design
Corporate, Nani Marquina, N.O. Gallery, Oluce, Pallucco, Paola C., Penta,
Pieter Stockmans, Raw, Rina Menardi, Riva 1920, Rossana Orlandi, Rosenthal,
Rucksthul, Sahrai, Scarazzini, Sotto il Gazebo, Studio Apartment Gallery,
Surimono, Tappeti Contemporanei, Unica Gallery, Verpan, Yves Dubail, Wall
Dec, When Objects Work.
100C 570C 150C 800C
bianco arancio antacite blu
white orange anthracite blue
blanc orange anthracite bleu
wei orange anthrazit blau
blanco naranja antracita azul

CRATIS: TAPPETI / CARPETs

La descrizione e le immagini dei prodotti del presente catalogo sono


puramente indicative e non possono essere considerate vincolati ai fini del
beige marrone chiaro marrone scuro grigio chiaro grigio bordeaux loro utilizzo.
light brown dark brown light grey grey bordeaux B&B Italia si riserva di apportare ai prodotti le modifiche che ritiene pi
opportune, in qualsiasi momento e senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche dei prodotti, invitiamo
a consultare il sito www.bebitalia.it dove troverete lelenco dei rivenditori
autorizzati a cui rivolgervi.

Descriptions and pictures of products included in this catalogue have an


indicative value only and are not binding for products use.
B&B Italia reserves the right to modify their products without prior notification.
For further technical information of the products, please contact the authori-
La tonalit dei colori e dei materiali riprodotta su carta ha un valore indicativo. / The colours and materials shades reproduced on paper in as an indication. sed dealer closest to you (see www.bebitalia.com).
CONTACTS
B&BItalia SpA B&B Italia Stores
AMERICAS asia
22060 Novedrate (CO)Italy EUROPE
Strada Provinciale 32 B&BItalia New York B&B Italia Tokyo B&B Italia Ningbo
T. +39 031 795 111 B&BItalia Milano 150 East 58thStreet 6-4-6, Minami Aoyama, Unit 3003-3004, 3F, Area A,
F. +39 031 791 592 via Durini 14, Milano New York, NY 10155 Minato-ku, Tokyo 1070062 Ningbo Heyi Avenue Shopping
Tel. 02 76 44 41 Tel. 800 872 1697 Tel. 0081 357783540 Center, Ningbo City,
store.milano@bebitalia.it info@bbitaliausa.com info@dhjbb.jp Zhejiang Province, China
Info: www.milano.bebitalia.com Tel. 0086 574 87269858
B&BItalia SoHo B&BItalia Nagoya info@spiga.com.cn
Italia: B&B Italia Paris 138 Greene Street - SoHo 4-1-15 Chiyoda, Naka-ku
numero verde 800 018 370 Silvera New York, NY 10012 460-0012 Nagoya Aichi B&B Italia Hangzhou
35, Rue du Bac Tel. 800 872 1697 Tel. 0081.523244786 Level 5, D Hangzhou Building,
USA: 75007 Paris info@bbitaliausa.com info-dhjbb@jfdc.co.jp 258 North Huancheng Road
tool free number 800 872 1697 Tel. 01 55 35 14 35 Hangzhou City
bebitalia@silvera.fr B&B Italia San Francisco B&BItalia Seoul Tel. (86)0571-8732 3115
All other countries: www.silvera.fr 2211 Alameda Street High Life Co., Ltd. 93-4
T. +39 031 795 213 San Francisco, CA 94103 Moonhwa Bldg. Nonhyun B&BItalia Dubai
F. +39 031 791 592 B&B Italia London Tel. 415 565 0900 Dong, Kangnam - Gu, The Mall of Emirates
250Brompton Road sales@bb-sf.com 135-010 Seoul-South Korea Ski Dubai parking 2nd floor
e-mail: info@bebitalia.com London SW3 2AS www.bb-sf.com Tel. 0082 25142871 Home Furnishing Court
www.bebitalia.com Tel. 020 7591 8111 highlife@unitel.co.kr Dubai UAE
www.maxalto.it store.london@bebitalia.it B&BItalia Dallas Tel. 04 3405797
1617 Hi-Line Drive B&BItalia Bangkok (moving to a new location
B&B Italia Mnchen Dallas, TX 75207 Leafy Co., Ltd in January 2012)
Maximiliansplatz 21 Tel. 214 520 0334 Indosuez House -
80333 Mnchen info@modyandmody.com 152 Wireless Road B&BItalia Tel Aviv
Tel. 089 461 368 - 0 www.modyandmody.com Lumpini, Pathumwan 3 Hatarucha street
store.munich@bebitalia.it 10330 Bangkok 63509 - Tel Aviv - Israel
www.munich.bebitalia.com B&BItalia Seattle Tel. 00662.2559088 Tel. 972-3-7449935
1300 Western Avenue jaruwan.po@yipjacks.com studio3@bebitalia.co.il
B&BItalia Athens Seattle, WA 98101 badipol.ch@yipjacks.com
358 Kifisias Ave, Tel. 206 287 9992
15233 Halandri - Athens contact@divafurniture.com B&BItalia Hong Kong
Tel. 0030 210 6847720 www.divafurniture.com ViA
info@deloudis.gr LG/F 3-11 Wing Fung Street
B&BItalia Los Angeles Wanchai, Hong Kong
B&BItalia Istanbul 8801 Beverly Boulevard Tel. 00852 3102 3189
Emirhan Cad. no. 2 - Fulya Los AngelesCA90048 info@viahk.biz
34349Istanbul Tel. 310 2783191 www.viahk.biz
Tel. 212 2366800 info@divafurniture.com
fulya@mozaikdesign.com www.divafurniture.com B&B Italia Shanghai
www.mozaikdesign.com Design Republic Inc,
B&BItalia Sao Paolo 88 Yu Qing Road 200030 Shanghai
Al G. Monteiro Da Silva 642 Tel. 0086 2160823788
Tel. (0)11 30613885 info@thedesignrepublic.com
atrium@gruppoatrium.com.br www.thedesignrepublic.com

Maxalto un marchio B&B Italia. Per conoscere la collezione Maxalto visiti gli Store Maxalto o B&B Italia:
Maxalto is a B&B Italia brand. For additional information on the Maxalto collection please visit our Maxalto or B&B Italia Stores:

Maxalto Stores

EUROPE AMERICAS asiA

Maxalto Paris Maxalto Chicago Maxalto Tokyo Maxalto Taichung


Rue du Bac 43, 309 West Superior 6-4-6 Minami Aoyama, Minato-ku Waterside International Co. Ltd.
Paris 75007 Chicago, IL 60654 1070062 Tokyo No. 33, Shizheng N. 2rd Rd.,
Tel. 01 53 63 25 10 Tel. 800 872 1697 Tel. +81 (0) 357783540 Xitun District, 407
maxalto@maxalto.fr Tel. 312 664 6190 info@dhjbb.jp Taichung City
info@bbitaliausa.com Tel 00886 4 2255 5036
www.maxalto.it Maxalto Hong Kong trschang@ms62.hinet.net
Dntro
Maxalto Miami Upper G/F Wilson House, Maxalto Taipei
4141 NE 2nd Avenue 19-27 Wyndham Street Waterside International Co. Ltd.
Miami, FL 33137 Hong Kong No. 585 Ming-Shwei Rd. 104 Taipei
Tel. 305.572.2915 Tel. 00852.28668829 Tel. 00886 225325055
info@maxaltomiami.com info@dentro.com.hk trschang@ms62.hinet.net
Compasso dOro www.maxaltomiami.com

Potrebbero piacerti anche