Sei sulla pagina 1di 67

s o f t

collection

s
o
f
t
c
o
l
l
e
c
t
i
o
n
www.estel.com
Le qualit del nostro atelier
Frighetto realizza spazi che accolgono, che rilassano, che si mostrano.
Propone pezzi darredo che per la loro innovazione formale rispondono
con stile ed eleganza alle richieste di un mercato in continua evoluzione.
La scelta dei migliori materiali, tutti preventivamente testati, e lutilizzo
delle tecnologie pi avanzate, fanno da supporto alla grande profes-
sionalit degli addetti, che lavorano ancora secondo tecniche manuali
collaudate, come in un atelier darte, curando ogni singolo pezzo come
fosse unico.
Le macchine garantiscono infatti una notevole precisione del taglio
meccanizzato sia per il tessuto che per la pelle, i nostri esperti ope-
ratori-artigiani hanno raggiunto una sensibilit e una competenza di
assoluto livello. La flosofa aziendale pone la qualit sopra a tutto,
attraverso una ricerca costante, lattenzione al dettaglio e alle fniture,
la lavorazione accurata e la scelta dei migliori materiali.
The qualities of our atelier
Frighetto creates spaces that welcome, that relax, that show themselves
off. They propose furniture pieces that, for their formal innovation,
respond with style and elegance to the requests of a market in continual
evolution.
Choosing the best materials, all pre-emptively tested, and using
advanced technologies supports the high professionalism of our workers,
who still work according to well-tested technical manuals, just they
would in an art atelier, treating every single piece as if it were unique.
In fact, the machines guarantee an exceptionally precise mechanical
cut of both cloth and leather, and our expert craftsmen have reached a
high level of sensitivity and competence.
The companys philosophy places quality above all else, through
constant research, meticulous attention to details and fnishings,
accurate work and the choice of the best materials.
SOFT COLLECTION
DIvanI e LeTTI
SoFaS anD beDS
Pelle
La pelle scelta per i nostri imbottiti
essendo di primissima qualit, pu
presentare una superfcie con impressi
i segni della vita dellanimale (cicatrici,
differenze di grana, striature dovute
a rughe naturali, rifessi disuguali di
tonalit) che la distinguono dai prodotti
artifciali. La pelle viene tinta con tinture
passanti allanilina con lutilizzo di
coloranti solidi alla luce.
Diverse le tipologie di pelli utilizzate:
iniziando dalla proposta basica, adatta
al rivestimento di poltroncine, sedie e
letti, abbiamo la Pelle basic, un articolo
a fore corretto, con una grana
prestampata ed una fnitura semilucida
ad effetto nuvolato, con spessore
di 1,1 - 1,3 mm. Di qualit superiore e
particolarmente indicata per importanti
divani dalle forme morbide e profonde,
la Pelle extra Heavy, a pieno fore con
grana naturale, fnitura semi opaca. Una
particolare riconcia ed una prolungata
follonatura in bottali di legno riscaldati
consentono alla pelle di scaricare la
grana in modo naturale, rendendola
soffce e morbida al tatto. Ha uno
spessore di 1,4 - 1,6 mm.
Per imbottiti pi lineari e squadrati e
poltroncine particolarmente sagomate,
la Pelle extra Soft, un pieno fore, tinta
unita con fnitura opaca. Una particolare
riconcia ed una asciugatura sottovuoto
consentono di scaricare la grana in bottale
in modo omogeneo su tutta la superfcie
della pelle, mantenendo un aspetto liscio.
Ha uno spessore: 1,0 - 1,2 mm.
Per proposte pi particolari la Pelle
Deep Shine, un pieno fore con fnitura
metallizzata. Questa fnitura caratterizza
larticolo, donando un effetto luminoso
prezioso, e nello stesso tempo molto
leggero ed elegante.
La rifnizione a fore morbido, e
conferisce una mano particolarmente
soffce e gradevole al tatto. Ha uno
spessore di 1,5 -1,7 mm.
Concludendo con la Pelle Glossy, un pieno
fore con grana naturale e fnitura lucida.
Una particolare riconcia ed una asciugatura
sottovuoto consentono di scaricare la
grana in modo omogeneo su tutta la
superfcie della pelle, mantenendo un
aspetto liscio.
La fnitura lucida caratterizza il prodotto,
conferendone un aspetto lucente.
Ha uno spessore di 0,9 - 1,1 mm
Molti nostri imbottiti nelle versione
in pelle, raggiungono lespressione
massima, perch si evidenzia la qualit
e lesperienza nella lavorazione della
stessa, soprattutto con pelli spessorate,
con grana medio-grossa.
Il rivestimento reso infatti ancora pi
importante dal tipo di cucitura: dalla
ribattitura a doppio ago, ad un ago a titolo
di flo di vario spessore, fno alla versione
con i bordi lavorati a vivo, resa possibile
grazie alle nostre pelli spessorate con
tintura passante.
Importante sottolineare come, nonostante
il taglio della pelle avvenga con macchine
automatizzate, il piazzamento dei pezzi
viene fatto manualmente con unattenta
ricerca da parte dellesperto addetto,
con lo scopo di ottenere il pi possibile
laccostamento di pezzi, che andranno poi
cuciti insieme, con un uniformit di grana
e coloriture.
Un dettaglio importante sono le
microforature presente sul retro dei
cuscini, realizzate per consentire il
passaggio dellaria, oltre che essere un
dettaglio estetico e decorativo.
Tessuto
La sfoderabilit uno dei nostri elementi
qualifcanti. nella maggior parte dei
modelli i rivestimenti sono sfoderabili, ci
signifca garantire, oltre alla sua semplice
funzione, il comportamento del tessuto e
le sue caratteristiche di lavabilit.
I nostri tessuti rispondono a precise
caratteristiche fondamentali come la
tenuta allo sfregamento e allabrasione,
la resistenza allazione della luce, e la
solidit dei colori al lavaggio. Svariate
tipologie di cuciture di pregio delineano i
diversi modelli: dalle cuciture a due aghi,
alle ribattiture, ai bordi di forte spessore
rivestiti in contrasto che disegnano le
estremit dei cuscini.
Fabrics
The removable upholstery is one of our
defning elements. In most of the models,
the upholstery is removable, which
means, guaranteeing, beyond simple
function, the behaviour of the fabric and
its washability. our fabrics respond to
precise fundamental characteristics such
as the resistance to rubbing and abrasion,
the resistance to fading both in sunlight
and in the wash.
various types of quality seams outline
the various models: fromdouble-needle
seams to the stitching, to the thick
border covers that contrast the ends
of the cushions.
Manutenzione prodotto
e garanzia
abbiamo impiegato tutte le nostre risorse
e la nostra esperienza per offrire un
prodotto in cui bellezza e comfort restino
intatti nel tempo. Per completare il nostro
servizio, ad ogni prodotto consegnato
alleghiamo un opuscolo dettagliato,
il libretto denominato Istruzioni
e Garanzia, con tutte le informazioni
per una corretta manutenzione e pulizia
dei rivestimenti in tessuto ed in pelle.
Tale libretto certifca il controllo della
qualit e la garanzia dei prodotti Frighetto.
Product maintenance
and guarantee
We have used all our resources and our
experience to offer a product whose beauty
and comfort remain intact over time.
To complete our service, we enclose
a detailed brochure with every product
delivered, a booklet called Instructions
and Guarantee, containing all the
information necessary for correct
maintenance and cleaning of the upholstery
in fabric and leather.
This booklet certifes the quality control
and the guarantee of Frighetto products.
Componibilit
Un valore aggiunto anche se nascosto negli
imbottiti la loro componibilit: avere non
pezzi fniti, ma divani modulari, scomposti
in numerose varianti dimensionali,
d la possibilit di disporre gli elementi in
diverse soluzioni di arredo in funzione degli
spazi e di ogni esigenza. Con un semplice
meccanismo possibile unire gli elementi
accostandoli semplicemente. Inoltre il
fatto di avere divani di grandi dimensioni
scomposti in elementi, notevolmente un
vantaggio per il trasporto.
Modular Forms
an added value, although hidden in the
padding, is the ability to be mix-and
matched: there are no fnished pieces, but
modular sofas, a combination of numerous
size variations, that allow for the possibility
of combining the modules into different
furnishing solutions according to needs
and the space available. With a simple
mechanismit is possible to unite
the elements by simply placing them
side-by-side. In addition, having large sized
sofas broken down into modules
is a notable advantage for shipping.
Leather
The leather chosen for our quilting, while
being of the highest quality, can present
surfaces having signs fromthe life of the
animal (scars, different grains, streaks
due to natural folds, unequal refection of
colour) that distinguish it fromartifcial
products.
The leather is dyed with aniline dye using
of colours that will not fade when exposed
to light.
Different types of leather are used: starting
with the basic proposal, suitable for the
upholstery of theatre seats, chairs and
beds, we have the basic Leather, an
article with corrected grain leather, with a
pre-printed grain and a cloudy effect semi-
gloss fnish with 1.1 1.3 mmthickness. of
superior quality and particularly indicated
for important sofas with soft and deep
forms, the extra-Heavy Leather, with full
natural grain, semi-matt fnishing. a par-
ticular re-tanning and a prolonged milling
in heated wooden drums allows the leather
to release the grain in a natural way,
making it very soft to the touch. The leather
is between 1.4 1.6 mmthick.
For more linear and squared padding and
theatre seats with particular forms, there
is the extra Soft Leather, with full natural
grain, solid colour with opaque fnishing. a
particular re-tanning and a vacuumpacked
dry allows the leather, to release the grain
in drums in a homogeneous way on the
entire surface of the leather, keeping a
smooth aspect. The leather is between 1.0
1.2 mmthick.
For more particular proposal, Deep Shine
Leather, a full grain leather with metallic
fnishings. It is this fnishing that
characterizes the article, giving it a
precious luminous effect, and at the same
time light and elegant. The refnishing is
soft grain, and confers a particularly soft
and pleasant feel to the touch. The leather
is between 1.5 -1.7 mm.
and fnally Glossy Leather, with full natural
grain and glossy fnishing.
a particular re-tanning and a vacuum
packed dry allows the leathers, to release
the grain in drums in a homogeneous way
on the entire surface of the leather, keeping
a smooth aspect.
The glossy fnishing characterizes the
article, giving it a shiny effect.
The leather is between 0.9 - 1.1 mm
It is in the leather versions that many of our
paddings reach their maximumexpression,
because they highlight the quality and
experience of the work itself. This is above
all true of the thickened leathers, with a
medium-thick grain. The upholstery is, in
fact, made more signifcant by the type of
stitching: fromthe double needle stitching,
to single needle stitching using a multi-
thickness thread, to the version with the
borders worked live, made possible thanks
to our thickened aniline dyed leathers.
It is important to emphasize how, despite
the leather being cut by automated machi-
nes, the placement of the pieces is done
manually with careful research on the part
of the expert craftsman, with the purpose
of obtaining the best possible placement of
the pieces, that will then be sewn together,
with the uniformity of grain and coloration.
an important detail are the micro-per-
forations present on the backside of the
cushions, created to allow for the passage
of air, as well as being an aesthetic and
decorative detail.
Legno/Struttura
La struttura portante degli imbottiti in
legno di abete e faggio,
essicato naturalmente per renderlo
indeformabile e duraturo nel tempo
e in multistrato di pioppo, prodotto
in Italia, di alta qualit. Il sistema di
molleggio composto da telai metallici
indeformabili con fasce elastiche.
Questi telai fniti, essendo indipendenti
dalla struttura in legno, evitano di
sottoporre a sforzi la struttura stessa.
Wood/Structure
The weight bearing structure for the
padding is made of fr and beech wood,
dried naturally to insure that it holds its
shape and endures over time, and from
high quality multilayer poplar, produced
in Italy.
The systemof springs is composed of
non-deformable metal frames with elastic
webbing. These fnished frames, being
independent of the wooden structure,
avoid placing too much stress on the
structure itself.
Piuma
La grande accoglienza dei cuscini seduta
e schienale, resa possibile grazie alla
presenza della piuma di primissima
qualit.
I cuscini realizzati con unanima centrale
di poliuretano in varie densit, sono poi
ricoperti da autentica piuma: le migliori
sono quelle fornite da oche ed anatre, e
vengono scelte esclusivamente le parti
chiamate piuma e piumino, trascurando
le penne per raggiungere in questo modo
il miglior prodotto.
Dopo un lungo ciclo di lavorazione, in cui
la piuma viene selezionata, depolverizzata,
lavata a fondo, si arriva allimportante
fase di sterilizzazione che permette di
ottenere un materiale naturale sanifcato,
igienizzato antibatterico. La piuma
per natura un materiale antistatico e
anallergico, isolante con unelevata
temperatura di accensione, un basso
indice di sviluppo del fumo, quindi
non si scioglie e non propaga famma.
Ha un alto potere di rigonfamento, i
cuscini devono infatti essere sbattuti
manualmente, spiumacciati e riassettati
frequentemente.
I cuscini devono sempre essere arieggiati
per far mantenere le loro caratteristiche
funzionali per molti anni.
Down feathers
The excellent accommodation of the
seat and back cushions is made possible
by the presence of high quality down
feathers. The cushions are realized with
a central core of density-differentiated
polyurethane, and are then covered
with authentic down feathers: the best are
fromgeese and ducks, and are chosen
exclusively fromthose known
as down feathers or eiderdown,
ignoring regular feathers in order
to obtain the best product.
after a long cycle of processing, during
which the down feathers are sorted, the
dander completely removed, and then
thoroughly washed. next begins the
important sterilization phase that allows
the us to obtain a natural material that
has been sanitized and treated to be
antibacterial.
Down feathers are, by nature, an antistatic
and hypoallergenic material, insulators
with a high combustion temperature and
a low smoke index, which means that they
neither melt nor propagate fames.
They have an high volume property.
The cushions must, in fact, be beaten
manually, fuffed and rearranged.
The cushions must always be aired to
maintain their functional characteristics
for many years.
Polyurethane
The padding, fruit of a careful ergonomic
study, has been conceived with variable
density flling. The weight bearing
structure in wood is, in fact, covered by
polyurethane with a density differentiation
that changes in relation to the different
stresses a body subjects it to.
For example, at the front end of the chair
we fnd rigid pads that allow for quality
and support over time, and softer and
more fexible density in the upper layers
that offer the maximumcomfort.
Comfort is a characteristic fundamental
for the padding, and made possible
thanks to the properties of the
polyurethane that make it soft on the
surface and at the same time give it the
ability to support and uniformly distribute
the weight of the human body. our
polyurethanes have decidedly relevant
non-deformable characteristics. In fact,
even after lengthy compression, they
return to their customary shape and form.
another important characteristic
is the breathability of the padding.
Thanks to its open cell structure,
the polyurethane guarantees a rapid
dispersion of the heat and humidity
produced by the human body and insures
a constant level of performance over time.
Particular attention is given to
environmental problems. The cold
polyurethane foamis realized with
innovative raw materials that exclude
the use of chlorofuorocarbons and
chlorinated solvents which are damaging
to the environment.
Mixed with water, its base components
react by producing heat and transforming
the water into vapour.
Poliuretano
Gli imbottiti frutto di un attento studio
ergonomico, sono concepiti con
unimbottitura a densit variabile.
La struttura portante in legno infatti
ricoperta da poliuretano in varie densit,
in rapporto alle diverse sollecitazioni
del corpo a cui sottoposta: ad esempio
nellestremit anteriore della seduta
troveremo tamponi rigidi per consentire
qualit e sostegno nel tempo,
e densit pi morbide e fessibili negli
strati superiori per dare il massimo
comfort. Il comfort una caratteristica
fondamentale per limbottito, reso
possibile grazie alle propriet del
poliuretano di essere soffce in superfcie
e contemporaneamente di sostenere
e distribuire uniformemente il peso
del corpo umano. I nostri poliuretani
hanno caratteristiche di indeformabilit
decisamente rilevanti, infatti anche
dopo compressioni esercitate per lunghi
periodi,ritornano al loro aspetto naturale.
altra caratteristica importante la
traspirabilit dellimbottittura, grazie
alla struttura a celle aperte, il poliuretano
garantisce una rapida dispersione del
calore e dellumidit prodotti dal corpo
umano e assicura un livello di prestazioni
costante nel tempo.Unattenzione del tutto
particolare viene data alle problematiche
ambientali, la schiuma poliuretanica a
freddo realizzata con materie prime
innovative che escludono limpiego di
clorofuorocarburi e di solventi clorurati
dannosi per lambiente.
I suoi componenti di base miscelati
con acqua, reagiscono producendo calore e
trasformando lacqua in vapore.
SOFT COLLECTION
DIvanI e LeTTI
SoFaS anD beDS
SOFT COLLECTION
SoMMaRIo
SUMMaRY
DIVANI/SOFAS
CLUbIna PaG. 06
GoLDWYn PaG. 16
CaReSSe PaG. 24
GRanD CoMFoRT
SeaSonS PaG. 32
TobIaS PaG. 40
PaRaMoUnT PaG. 48
CUbo PaG. 56
LETTI/BEDS
PLUMe PaG. 62
boUTon PaG. 70
CanneTT PaG. 74
CaMaRGUe PaG. 82
voLanT PaG. 88
CoRnICHe PaG. 90
CaReSSe PaG. 92
MaTTReSSe PaG. 96
ReM PaG. 100
aYRTon PaG. 104
CUbo PaG. 108
SLIM PaG. 112
COMPLEMENTI/COMPLEMENTS
PaLea PaG. 114
QUeRInI PaG. 116
CoM PaG. 117
eUReKa PaG. 118
INFOrMAzIONI TECNIChE
TEChNICAL INFOrMATION
PaG. 120
CLUBINA hOME
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
SoFT CoLLeCTIon
006 007
Poltrone Clubina
Clubina armchairs
Madia More collezione estel
More sideboard by estel collection
CLUBINA hOME
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
SoFT CoLLeCTIon
008 009
Divano Clubina. Tavolino Ta-vola
Clubina sofa. Ta-vola coffee table
Cesto Helsinky
collezione arte&Cuoio
Helsinky basket
by arte&Cuoio collection
CLUBINA hOME
DeSIGn
aLeSSanDRo SCanDURRa
SoFT CoLLeCTIon
010 011
Poltrona Clubina
Clubina armchair
CLUBINA CONTrACT
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
SoFT CoLLeCTIon
012 013
Divano e poltrona Clubina. Tavolino Double Skin
Sofa and armchair Clubina. Double Skin coffee table
CLUBINA CONTrACT
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
SoFT CoLLeCTIon
014 015
GOLDWYN
DeSIGn FRIGHeTTo WoRKSHoP
SoFT CoLLeCTIon
016 017
Divano Goldwyn. Tavolino Double Skin
Goldwyn sofa. Double Skin coffee table
Madia Deco collezione Simon
Deco sideboard by Simon collection
GOLDWYN
DeSIGn FRIGHeTTo WoRKSHoP
SoFT CoLLeCTIon
018 019
GOLDWYN
DESIGN FRIGHETTO WORKSHOP
SOFT COLLECTION
020 021
Divano Goldwyn con dormeuse
Goldwyn sofa with chaiselongue
GOLDWYN
DeSIGn FRIGHeTTo WoRKSHoP
SoFT CoLLeCTIon
022 023
CArESSE GrAND COMFOrT
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
024 025
Divano Caresse Grand Comfort
Caresse Grand Comfort sofa
CArESSE GrAND COMFOrT
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
026 027
Divano Caresse Grand Comfort con dormeuse. Tavolino Jazz
Caresse Grand Comfort sofa with chaiselongue. Jazz coffee table
CArESSE GrAND COMFOrT
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
028 029
Divano trasformabile Caresse Grand Comfort
Caresse Grand Comfort sofa bed
CArESSE GrAND COMFOrT
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
030 031
SEASONS
SoFT CoLLeCTIon
032 033
Chaiselongue Seasons
Seasons chaiselongues
Tavolino Traccia collezione Simon
Traccia coffee table by Simon collection
SEASONS
SoFT CoLLeCTIon
034 035
Divano Seasons con dormeuse
Seasons sofa with chaiselongue
Panca Sigmund collezione Triangolo
Sigmund bench by Triangolo collection
SEASONS
SoFT CoLLeCTIon
036 037
E . C . 0 1
SEASONS CoLLeTIon 01
IMboTTITI/PaDDeD
000 001
Divano Seasons
Seasons sofa
SEASONS
SoFT CoLLeCTIon
038 039
TOBIAS
SoFT CoLLeCTIon
040 041
Divano Tobias. Tavolino Darwin
Tobias sofa. Darwin coffee table
Paravento balla collezione Simon
balla screens by Simon collection
TOBIAS
SoFT CoLLeCTIon
042 043
Divano Tobias
Tobias sofa
Scrittoio Tome sedia Slimcollezione Triangolo
Tomhome desk and Slimchair by Triangolo Collection
TOBIAS
SoFT CoLLeCTIon
044 045
Divano Tobias ad angolo
Tobias corner sofa
TOBIAS
SoFT CoLLeCTIon
046 047
PArAMOUNT
SoFT CoLLeCTIon
048 049
Divano Paramount
Paramount sofa
PArAMOUNT
SoFT CoLLeCTIon
050 051
Divano Paramount
Paramount sofa
PArAMOUNT
SoFT CoLLeCTIon
052 053
Divano Paramount con dormeuse
Paramount sofa with chaiselongue
PArAMOUNT
SoFT CoLLeCTIon
054 055
CUBO
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
056 057
Divano Cubo ad angolo
Cubo corner sofa
Libreria Giano Kompact collezione estel
Giano Kompact by estel collection
CUBO
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
058 059
Divano e pouf Cubo
Cubo sofa and pouf
CUBO
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
060 061
Letto Plume con sommier svasato. Tavolino Sidney
Plume bed with fared sommier. Sidney coffee table
Scrittoio Tome sedia Jimcollezione Triangolo
Tomhome desk and Jimchair by Triangolo collection
PLUME
DESIGN ADP DESIGN
SOFT COLLECTION
062 063
becco sotto
Letto Plume con sommier svasato
Plume bed with fared sommier
Tavolino Djuna collezione Simon
Djuna coffee table by Simon collection
PLUME
DESIGN ADP DESIGN
SOFT COLLECTION
064 065
Letto Plume singolo
Plume single bed
PLUME
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
066 067
Letto Plume singolo
con sommier dritto
Plume single bed
with straight sommier
armadio Quinta collezione estel
Quinta wardrobe by estel collection
PLUME
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
068 069
Letto bouton con sommier svasato. Tavolino Double Skin
bouton bed with fared sommier. Double Skin coffee table
BOUTON
DESIGN ADP DESIGN
SOFT COLLECTION
070 071
Foto da ritoccare
Letto bouton singolo con sommier dritto. Poltrona Milo
bouton single bed with straight sommier. Milo armchair
Sistema Habitat versione scrittoio collezione estel
Habitat systemdesk version by estel collection
BOUTON
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
072 073
Letto Cannett con sommier dritto. Pouf Cannett. Tavolino Trittico
Cannett bed with straight sommier. Cannett pouf. Trittico coffee table
armadio Quinta collezione estel
Quinta wardrobe by estel collection
CANNETTE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
074 075
via maniglia
Letto Cannett con contenitore sottorete
Cannett bed with storage
CANNETTE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
076 077
Letto Cannett singolo con sommier svasato
Cannett single bed with fared sommier
Comodino eureka collezione estel
eureka sidetable by estel collection
CANNETTE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
078 079
Letto Cannett con testiere boiserie e sommier dritto
Cannett bed with wall headboards and straight sommier
Tavolini Marcel T collezione Simon
Marcel T coffee tables by Simon collection
CANNETTE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
080 081
CAMArGUE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
082 083
Letto Camargue con sommier a gonna. Tavolino Landscape
Camargue bed with skirted sommier. Landscape coffee table
CAMArGUE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
084 085
Letto Camargue con testiera boiserie e sommier dritto
Camargue bed with wall headboard and straight sommier
armadio anteprima collezione estel
anteprima wardrobe by estel collection
CAMArGUE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
086 087
Letto volant con sommier dritto
volant bed with straight sommier
Tavolini Marcel T collezione Simon
Marcel T coffee tables by Simon collection
armadio Quinta collezione estel
Quinta wardrobe by estel collection
VOLANT
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
088 089
Letto Corniche con sommier dritto
Corniche bed with straight sommier
Tavolino Traccia collezione Simon
Traccia coffee table by Simon collection
Comodino Palea collezione estel
Palea sidetable by estel collection
COrNIChE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
090 091
Letto Caresse
Caresse bed
Comodino Querini collezione estel
Querini sidetable by estel collection
CArESSE
DESIGN ADP DESIGN
SOFT COLLECTION
092 093
Letto Caresse
Caresse bed
CArESSE
DeSIGn aDP DeSIGn
SoFT CoLLeCTIon
094 095
Letto Mattresse con contenitore sottorete
Mattresse bed with storage
MATTrESSE
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
096 097
Letto Mattresse con piedi
Mattresse bed with feets
armadio Step collezione estel
Step wardrobe by estel collection
MATTrESSE
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
098 099
Letto R.e.M. Poltrone Rhea
R.e.M. bed. Rhea armchairs
rEM
DeSIGn CoRY GRoSSeR
SoFT CoLLeCTIon
100 101
Letto R.e.M. con testiera cannettata
R.e.M. bed headboard with vertical seam
rEM
DeSIGn CoRY GRoSSeR
SoFT CoLLeCTIon
102 103
Letto ayrton. Poltrona e pouf oasi
ayrton bed. oasi armchair and pouf
armadio anfteatro collezione estel
anfteatro wardrobe by estel collection
AYrTON
DeSIGn oRa ITo
SoFT CoLLeCTIon
104 105
Particolare letto ayrton
ayrton bed detail
AYrTON
DeSIGn oRa ITo
SoFT CoLLeCTIon
106 107
Letto Cubo. Panca Gate
Cubo bed. Gate bench
CUBO
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
108 109
Letto Cubo con schienale alzato
Cubo bed with raised backrest
armadio anfteatro collezione estel
anfteatro wardrobe by estel collection
CUBO
DeSIGn GIUSePPe vIGano
SoFT CoLLeCTIon
110 111
Letto Slim
Slimbed
Com eureka collezione estel
eureka drawer by estel collection
SLIM
DeSIGn FRIGHeTTo WoRKSHoP
SoFT CoLLeCTIon
112 113
Comodino Palea collezione estel
Palea sidetable by estel collection
Com Palea collezione estel
Palea drawer unit by estel collection
PALEA
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
CoMPLeMenTS
114 115
Com Comcollezione estel
Comdrawer unit by estel collection
Comodino Querini collezione estel
Querini sidetable by estel collection
COM
DeSIGn eSTeL R&D
CoMPLeMenTS
QUErINI
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
CoMPLeMenTS
116 117
Comodino eureka collezione estel
eureka sidetable by estel collection
EUrEKA
DeSIGn aLeSSanDRo SCanDURRa
CoMPLeMenTS
118 119
Com eureka collezione estel
eureka drawer unit by estel collection
CLUBINA
alessandro Scandurra, 2010 | p 06-15
GOLDWYN
Frighetto Workshop, 2010 | p 16-23
CArESSE GrAND COMFOrT
aDP Design, 2009 | p 24-31
Poltroncina e divanetti due o tre posti. Clubina una seduta piccola e armoniosa, classica e vivace, disponibile
nella versione home con cuscino seduta e nella versione contract con seduta fssa.
La struttura portante in legno di faggio e pioppo, sostiene il sistema di molleggio a fasce elastiche. Limbot-
titura in poliuretano espanso con diverse densit, nel caso della versione contract il poliuretano ignifugo.
Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle.
Two or three seats sofas and armchair. Clubina is a small and harmonious sitting, classic and living. Its
available in home version with seat cushion or in contract version with fxed seat. The bearing frame is made
of beech and poplar wood and supports the seating systemcomposed of elastic webbing. The padding is in
polyurethane foam with different density, in the contract version with fre-retardant polyurethane. Upholstery
is available in removable fabric and leather.
CLUBINA hOME CLUBINA CONTrACT
Sistema di divani componibili, dalla seduta studiata per consentire una postura pi sostenuta, morbida ma
equilibrata e confortevole. La struttura portante in legno di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il sistema
di molleggio a fasce elastiche. Limbottitura della struttura e del cuscino seduta in poliuretano espanso
con diverse densit, i cuscini schienale sono in poliuretano ricoperto da piuma di primissima qualit. Il
rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle.
Modular systemof seats with many dimensional versions with carefully designed seat which allows a posture
more sustained soft but balanced and with great comfort. The bearing structure is in beech and poplar wood
and supports the seating system composed of elastic webbing. The padding of the structure and the seat
cuschions is in different density polyurethane foam. The back cushions are made in polyurethane foamand
top quality feathers. Upholstery is available in removable fabric and in leather.
Sistema di divani componibili con numerose varianti dimensionali, dallaspetto morbido ed accogliente. La
seduta studiata per consentire una postura pi sostenuta, morbida ma equilibrata e confortevole. La strut-
tura portante in legno di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il sistema di molleggio a fasce elastiche.
Limbottitura della struttura, dei cuscini schienale e seduta in poliuretano espanso con diverse densit
ricoperto da piuma di primissima qualit, sterilizzata, sanifcata e igienizzata antiallergica. Il rivestimento
disponibile in tessuto sfoderabile ed in pelle con cuciture dei bordi lavorate al vivo.
Sofas modular systemoffering many dimensional versions, with a soft look and a carefully designed seat which
allows a posture more sustained soft but balanced and with great comfort. The bearing frame is made of beech
and poplar multi-layer wood and supports the seating system composed of elastic webbing. The padding of
the structure, seat and back cushions is made in different density polyurethane foam, all covered with high
quality feathers that have been sterilized, sanitized and treated to be hypoallergenic. Upholstery is available in
removable fabric and in leather. In the leather version all the perimeter seams are live-cut worked.
56
213/4
87
34
175
681/4
150
581/2
85
331/4
85
331/4
44
171/2
115/135
443/4 523/4
230 / 270
893/4 1051/4
80
311/4
42
161/2
62
241/4
433/4
112
115/135
443/4 523/4
90/110
35 43
320 / 380
1243/4 1481/4
115/135
443/4 523/4
90/110
35 43
320 / 380
1243/4 1481/4
175/195
681/4 76
SOFT COLLECTION
CaRaTTeRISTICHe TeCnICHe
TeCnICHaL InFoRMaTIon
CUBO
Giuseppe vigan, 2000 | p 56-61
Divani fniti o componibili, estremamente versatili, i due schienali con un semplice movimento, si alzano
ottenendo un comodo appoggio per la schiena. La struttura portante in legno di multistrato di faggio e piop-
po, sostiene il sistema di molleggio a fasce elastiche. Limbottitura della struttura, dello schienale e della
seduta in poliuretano espanso con diverse densit. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in
pelle. I piedini sono in acciaio cromato.
extremely versatile modular or fnished sofas. The two backrests can be raised with a simple movement
to create a comfortable support for the back. The bearing frame is made of beech and poplar multi-layer
wood and supports the seating system composed of elastic webbing. The padding is made of different
density polyu-rethane foam sections. Upholstery is available in removable fabric and in leather. Chrome-
plated steel feet.
PArAMOUNT
p 48-55
Sistema di divani componibili, con numerose varianti dimensionali, dallaspetto morbido e accogliente. La
collezione caratterizzata da unaccentuata inclinazione dello schienale, e dal bordo di forte spessore che
delinea le estremit dei cuscini. La struttura portante in legno di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il
sistema di molleggio a fasce elastiche. Limbottitura della struttura in poliuretano espanso con diverse
densit. I cuscini schienale e seduta sono in piuma di primissima qualit, sterilizzata, sanifcata e igienizzata
antiallergica con un inserto di poliuretano. I cuscini ornamentali in piuma sono consigliati per un miglior
comfort. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle.
Modular system of seats, that can be combined to create numerous variations in term of sizes, with a soft
look, and a great comfort. The collection is characterised by the accentuated inclination of the backrest,
combined with a contrasting border that delineates the extremity of the cushions. The bearing structure
is in beech and poplar wood and supports the seating system composed of elastic webbing. The padding
of the structure is in different density polyurethane foam. The back cushions and seats are made in polyu-
rethane foam and top quality feathers that have been sterilized, sanitized and treated to be hypoallergenic.
The ornamental cushions in feathers are recommended for the greatest comfort. Upholstery is available in
removable fabric and in leather.
30
77
140
541/2
161/2
42
110/130
43 503/4
220 / 260
853/4 1011/2
701/4 82
180/210
43
110
320 / 380
1243/4 1481/4
110/130
43 503/4
100/120
39 463/4
110/130
43 503/4
100/120
39 463/4
320 / 380
1243/4 1481/4
SEASONS
p 32-39
Seasons una collezione di forte personalit e grande riconoscibilit, un sistema di divani accostabili con
numerose varianti dimensionali, dallaspetto morbido, avvolgente e di eccezionale qualit, caratterizzato da
un mix di stili. La struttura portante in legno di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il sistema di mol-
leggio a fasce elastiche. Limbottitura della struttura in poliuretano espanso con diverse densit, i cuscini
schienale e seduta sono in poliuretano espanso ricoperti da piuma e piumino di primissima qualit, steriliz-
zata, sanifcata e igienizzata antiallergica. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle. I piedi
sono in acciaio cromato. Completato da piani dappoggio per il retro ed il bracciolo, in alluminio lucido.
Seasons is a collection with a strong personality and easy recognition, modular systemof seats that can be
combined to create numerous variations in term of sizes. Soft, cosy and with wonderful details, character-
ized by the fusion of styles. The bearing structure is in beech and poplar wood and supports the seating
systemcomposed of elastic webbing. The padding of the structure is in different density polyurethane foam.
The seat and back cushions are made in polyurethane foam and top quality feathers that have been steri-
lized, sanitized and treated to be hypoallergenic. Upholstery is available in removable fabric or in leather.
Chrome-plated steel feet. aluminium-plated support shelves for backrest and armrest.
TOBIAS
p 40-47
Sistema di divani componibili con numerose varianti dimensionali, dalla seduta morbida e profonda. La
seduta ampia e particolarmente savasata il segno distintivo della collezione. La struttura portante in legno
di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il sistema di molleggio a fasce elastiche. Limbottitura della strut-
tura in poliuretano espanso con diverse densit. I cuscini schienale e seduta sono in piuma di primissima
qualit, sterilizzata, sanifcata e igienizzata antiallergica con un inserto di poliuretano. I cuscini ornamentali
in piuma sono consigliati per un miglior comfort. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle,
questultimo reso ancora pi importante dal tipo di cucitura con ribattitura ad un ago.
Modular system of seats, deep and soft, that offers many dimensional versions. an ample and particularly
fared seat is the distinctive mark of the collection. The bearing structure is in beech and poplar wood
and supports the seating system composed of elastic webbing. The padding of the structure is in different
density polyurethane foam. The back cushions and seats are made in polyurethane foam and top quality
feathers that have been sterilized, sanitized and treated to be hypoallergenic. The ornamental cushions
in feathers are recommended for the greatest comfort. Upholstery is available in removable fabric and in
leather. The leather version is still more important for the fat fell seaming.
TOBIAS GrAND COMFOrT
Frighetto Workshop, 2010
Sistema di divani componibili in cui la seduta studiata per consentire una postura pi sostenuta, morbida
ma equilibrata e confortevole. La struttura portante in legno di multistrato di faggio e pioppo, sostiene il
sistema di molleggio a fasce elastiche. Limbottitura della struttura in poliuretano espanso con diverse
densit. I cuscini schienale e seduta sono in piuma di primissima qualit con un inserto di poliuretano a
densit pi alta. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle.
Modular system with a great comfort and a seat made with harder density material. The load-bearing
structure is in beech and poplar wood and spring systemon metal frames with elastic bands. The upholstery
of the structure is in differentiate density polyurethane foam. The seat cushions are made in polyurethane
foamand top quality feathers as the backrest. Upholstery is available in removable fabric and leather.
VOLANT
aDP Design, 2010 | p 88-89
COrNIChE
aDP Design, 2010 | p 90-91
CArESSE
aDP Design, 2009 | p 92-95
Testiera caratterizzata dal volant presente lungo tutto il perimetro a ricordare il classico volano delle federe. La
struttura portante in legno di faggio e pioppo rivestita da poliuretano espanso e da uno strato di ovatta, a con-
ferire un aspetto morbido e soffce. La bombatura della testata accentuata dalla presenza di due cuciture che
creano due impunture Il sommier imbottito disponibile dritto, svasato o con rivestimento con gonna ed previsto
anche nella versione con contenitore sottorete. Il rivestimento pu essere in tessuto e in ecopelle sfoderabile op-
pure in pelle. Sono disponibili diverse tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure angolari in acciaio cromato
o legno tinto nero. disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 160, 180 tutti con profondit 200 cm.
Headboard characterized by the valance which extends around the perimeter of the headboard recalling
classic pillowcase valances. The bearing structure in beech and poplar wood is covered by a layer of cotton
wool, which gives a soft and fexible surface. The rounding of the headboard is accented by the presence of
two seams. The padded sommier is available straight, fared or skirted. all sommiers are also available in
the version with beneath the staves storage units. The upholstery is in removable fabric and eco-leather or
in leather. Different types of feet are available: invisible plastic feet, or corner feet in chromed stainless steel
or in wood painted black. It is available in the following mattress size: 160, 180 cmx 200 cmhigh.
Testiera con struttura portante in legno di faggio e pioppo a formare una cornice perimetrale fssa, rivestita
da ecopelle o pelle. La parte interna riempita da un cuscino-testiera removibile realizzato in poliuretano
espanso e piuma, rivestito in tessuto, ecopelle o pelle sfoderabile. Il sommier imbottito disponibile dritto o
svasato ed previsto anche nella versione con contenitore sottorete. Il rivestimento pu essere in ecopelle
sfoderabile oppure in pelle. Sono disponibili diverse tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure ango-
lari in acciaio cromato o legno tinto nero. disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 160, 180 tutti
con profondit 200 cm.
Headboard with bearing structure in beech and poplar wood forming a fxed perimeter frame, covered in
eco-leather or leather. The interior is flled with a removable headboard-cushion made in polyurethane and
down feathers, covered in removable fabric, eco-leather or in leather. The padded sommier is available
straight or fared. all sommiers are also available in the version with beneath the staves storage units. The
upholstery is in removable eco-leather or in leather. Different types of feet are available: invisible plastic feet,
or corner feet in chromed stainless steel or in wood painted black. It is available in the following mattress
size: 160, 180 cmx 200 cmhigh.
Letto dallaspetto morbido, sia tattile che visivo. La struttura portante in legno di faggio e pioppo sostiene la
rete a doghe di faggio. Limbottitura della testata e del sommier in poliuretano espanso con diverse densit,
ricoperto da piuma di primissima qualit, sterilizata, sanifcata e igienizzata antiallergica. Il rivestimento pu
essere in tessuto sfoderabile ed in pelle. Il giroletto pu avere un ampio contenitore sottorete di facile accesso.
disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 160, 180, 193 tutti con profondit 200 cm.
beds with a soft look, both tactilely and visually. The bearing structure, on which the wooden staves rest,
is made in poplar and beech wood. The headboard and the mattress support padding is in different density
polyurethane, with prime quality down feathers that have been sterilized and treated to be hypoallergenic.
The upholstery is available in removable fabric or in leather. The bed frame can have an ample storage with
easy access. It is available in the following mattress sizes: 160, 180 and 193 cmx 200 cmhigh.
182 / 202 / 215
71 783/4 833/4 941/2
86
331/2
30
113/4
242
75
291/4
85
331/4
35
133/4
35
133/4
182 / 202 / 215
71 783/4 833/4 941/2
86
331/2
30
113/4
242
75 / 85
29 1/4 331/4
35
133/4
MATTrESSE
Giuseppe vigan, 2009 | p 96-99
Letto imbottito le cui forme e fniture richiamano la classica lavorazione di un soffce materasso bordato
perimetralmente. La testiera con struttura in legno di faggio e pioppo imbottita in poliuretano espanso
con diverse densit. Il rivestimento caratterizzato da una leggera impuntura disegnata da cuciture in con-
trasto. Il sommier imbottito si sviluppa nella versione sospesa con 4 piedini conifcati verniciati neri, oppure
nella versione con giroletto a terra, con la possibilit di avere un ampio contenitore sottorete. Il rivestimento
pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle. disponibile nelle seguenti larghezze di materassi: 160, 180 e
193 cm, tutti con profondit 200 cm.
Quilted bed whose forms and fnishes recall the classical lines of a soft mattress bordered all around.
The headboard is constructed of poplar and beech wood, padded with different density polyurethane. The
upholstery is characterized by a light stitching designed by a contrast seam. The quilted mattress support
is developed in two versions: a suspended version with 4 cone-shaped feet painted black; or with a quilted
mattress support at the foor-level. It is also possible to have an easily accessible, ample storage area
beneath the staves. The upholstery is available in removable fabric or in leather. It is available in the following
mattress sizes: 160, 180 and 193 cmx 200 cmhigh.
PLUME
aDP Design, 2010 | p 62-69
BOUTON
aDP Design, 2010 | p 70-73
CANNETT
aDP Design, 2010 | p 74-81
CAMArGUE
aDP Design, 2010 | p 82-87
Letto caratterizzato da una testiera formata da due grandi cuscini schienale a saponetta, molto bombati,
morbidi e soffci, il cui rivestimento impreziosito da un bordo di forte spessore con colore in contrasto
rispetto lintera testata. La struttura portante in legno di pioppo e metallo completamente rivestita da piuma
di primissima qualit. Il sommier imbottito disponibile dritto o svasato ed previsto anche nella versione
con contenitore sottorete. Il rivestimento pu essere in tessuto e in ecopelle sfoderabile oppure in pelle. Sono
disponibili diverse tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure angolari in acciaio cromato o legno tinto
nero. disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 90, 120, 160, 180 tutti con profondit 200 cm.
bed characterized by the headboard with two large pillow-shaped backrest cushions, very soft and rounded.
The upholstery is characterized by a thick border in a colour contrasting with the rest of the headboard.
The bearing structure in poplar wood and metal is completely covered by high quality down feathers. The
padded sommier is available straight or fared. all sommiers are also available in the version with beneath
the staves storage units. The upholstery is in removable fabric and eco-leather or in leather. Different types
of feet are available: invisible plastic feet, or corner feet in chromed stainless steel or in wood painted black.
It is available in the following mattress size: 90, 120, 160, 180 cmx 200 cmhigh.
Letto con testiera caratterizzata dalla divisione in due parti assimmetriche, segnate da 3 grandi bottoni a
creare leffetto bombato. La struttura portante in legno di faggio e pioppo rivestito da poliuretano espanso.
Il sommier imbottito disponibile dritto o svasato ed previsto anche nella versione con contenitore sotto-
rete. Il rivestimento pu essere in tessuto e in ecopelle sfoderabile oppure in pelle. Sono disponibili diverse
tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure angolari in acciaio cromato o legno tinto nero. disponibile
nelle seguenti larghezze di materasso: 90, 120, 160, 180 tutti con profondit 200 cm.
bed with headboard characterized by an asymmetrical division in two parts, divided by 3 large buttons creating
a rounded effect. bearing structure in beech and poplar wood, covered with polyurethane. The padded
sommier is available straight or fared. all sommiers are also available in the version with beneath the
staves storage units. The upholstery is in removable fabric and eco-leather or in leather. Different types of
feet are available: invisible plastic feet, or corner feet in chromed stainless steel or in wood painted black. It
is available in the following mattress size: 90, 120, 160, 180 cmx 200 cmhigh.
Letto dalla testiera lineare e semplice che si distingue unicamente per la particolare lavorazione nel rive-
stimento, costruito a fascette di tessuto ripiegate e cucite assieme. La struttura portante in legno di faggio
e pioppo rivestita da poliuretano espanso. Le testiere sono disponibili anche nella versione boiserie, dove
vengono fssate a parete ed il sommier viene semplicemente accostato a loro. Il sommier imbottito dispo-
nibile dritto, svasato o con rivestimento con gonna ed previsto anche nella versione con contenitore sotto-
rete. Il rivestimento pu essere in tessuto e in ecopelle sfoderabile oppure in pelle. Sono disponibili diverse
tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure angolari in acciaio cromato o legno tinto nero. disponibile
nelle seguenti larghezze di materasso: 90, 120, 160, 180 tutti con profondit 200 cm.
bed with linear and simple headboard that is distinguished only by the particular upholstery work, con-
structed with fabric bands folded and sewn together. bearing structure in beech and poplar wood, covered
with polyurethane. Headboards available also in the panelling version, where the headboards are actually
fxed to the wall and the sommier is simply placed against them. The padded sommier is available straight,
fared or skirted. all sommiers, are also available in the version with beneath the staves storage units. The
upholstery is in removable fabric and eco-leather or in leather. Different types of feet are available: invisible
plastic feet, or corner feet in chromed stainless steel or in wood painted black. It is available in the following
mattress size: 90, 120, 160, 180 cmx 200 cmhigh.
Testiera con lavorazione a capitonn molto particolare e di alta sartoria perch formata da molti quadrati cuciti
assieme, con fascette interne e bottoni rivestiti in contrasto. La struttura portante in legno di faggio e pioppo
rivestita da poliuretano espanso e da uno strato di ovatta, a conferire un aspetto morbido e soffce. La testiera
disponibile anche nella versione boiserie, dove viene fssate a parete ed il sommier viene semplicemente
accostato. Il sommier imbottito disponibile dritto, svasato o con rivestimento con gonna ed previsto anche
nella versione con contenitore sottorete. Il rivestimento pu essere in tessuto e in ecopelle sfoderabile oppure
in pelle. Sono disponibili diverse tipologie di piedini: non visibili in plastica, oppure angolari in acciaio cromato o
legno tinto nero. disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 160, 180 tutti con profondit 200 cm.
Headboard with exceptionally meticulous and high fashion quilted work, formed of many squares sewn
together, with internal bands and contrasting covered buttons. bearing structure in beech and poplar wood,
covered with polyurethane and a layer of batting, giving a soft and fexible surface. Headboards available also
in the panelling version, where the headboards are actually fxed to the wall and the sommier is simply placed
against them. The padded sommier is available straight, fared or skirted. all sommiers are also available in
the version with beneath the staves storage units. The upholstery is in removable fabric and eco-leather or in
leather. Different types of feet are available: invisible plastic feet, or corner feet in chromed stainless steel or in
wood painted black. It is available in the following mattress size: 160, 180 cmx 200 cmhigh.
215
833/4
95
37
30
113/4
10
4
120 / 150
463/4 581/2
190 / 210
74 82
PALEA
alessandro Scandurra, 2010 | p 114-115
QUErINI
alessandro Scandurra, 2010 | p 116
Collezione di comodini e contenitori notte retrofniti, che integrano la serie armadi PaLea. Sono disponibili
in laccato opaco, i frontali cassetti anche in lucido poliestere. Il top di fnitura in vetro retro verniciato. Di
particolare pregio la geometria in basso rilievo, che collega una maniglia con laltra ad incasso con inserto
in legno massello di noce rigato.
Collection of bedside tables and back fnished storage units, that integrate the PaLea series wardrobes. They
are available in matt lacquer, the front drawers also in polished polyester. The top fnishing is retro-lacquered
glass. Particularly prized is the geometric base relief connecting one recessed handle with another with solid
wood inserts in striped walnut.
Collezione di comodini e contenitori notte retrofniti, che integrano la serie armadi QUeRInI. Sono dispo-
nibili in laccato opaco, i frontali cassetti anche in frassino laccato a poro aperto. Il top di fnitura in vetro
retro verniciato. La caratteristica maniglia QUeRInI ad incasso, pu essere cromata, dorata o anodizzata
comfort.
Collection of bedside tables and back fnished storage units, that integrates the QUeRInI series wardrobes.
They are available in matt lacquer, the front drawers also in lacquered ash veneer. The top fnishing is in
retro-lacquered glass. The characteristic recessed QUeRInI handle can be chrome, gold or comfort anodized.
43,3
17
60
231/2
41
16
50
191/2
54
21
130
503/4
82,1
321/4
120,9
471/2
41
16
60
231/2
43,3
17
60
231/2
41
16
50
191/2
54
21
130
503/4
82,1
321/4
120,9
471/2
41
16
60
231/2
rEM
Cory Grosser, 2007 | p 100-103
Il letto R.e.M. disponibile nella versione con o senza movimento delle testiere. Tramite uno scorrimento
regolato a remote controlle, le testiere si possono alzare singolarmente ottenendo un appoggio pi alto per
la schiena. La struttura portante in legno multistrato di faggio e pioppo sostiene la rete a doghe di faggio e
limbottitura in poliuretano espanso con diverse densit. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile
ed in pelle, lavorato ed impreziosito da cuciture verticali nella testiera. La base in acciaio vernicato.
disponibile nelle seguenti larghezze di materassi: 160, 180 cm, tutti con profondit 200 cm.
The R.e.M. bed is available in versions with or without movement of the headboard. The headboards can be
raised using a remote controlled runner, thus obtaining a higher backrest. The bearing structure, on which
the wooden staves rest is made in multilayer poplar and beech wood and padding is in padding is in different
density polyurethane. The upholstery is available in removable fabric or in leather, fnished and embellished
with vertical seams in the headboards. The base is in epoxy painted steel. It is available in the following
mattress sizes: 160, 180 cmx 200 cmhigh.
88 - 101
341/4 391/2
28
11
246
96
181 / 201
701/2 781/2
88 - 101
341/4 391/2
28
11
246
96
181 / 201
701/2 781/2
88 - 101
341/4 391/2
28
11
246
96
181 / 201
701/2 781/2
88 - 101
341/4 391/2
28
11
246
96
181 / 201
701/2 781/2
AYrTON
ora Ito, 2007 | p 104-105
Letto dal design fortemente distintivo, con nicchie integrate nella struttura a funzione di comodino, soli-
tamente rivestite in diverso colore rispetto alla superfcie del sommier. La testata un optional che si pu
aggiungere al sommier. La struttura realizzata in legno, ricoperta da sottili lastre di poliuretano, il tutto rive-
stito in pelle o in ecopelle. I piedi sono in acciaio cromato. disponibile nelle seguenti larghezze di materasso:
160,180 e 193 cmtutti con profondit 200 cm. La testata disponibile in ununica larghezza di 180 cm.
bed with a strongly distinctive design with niches integrated in the structure according to the bedside table,
covered in different colours with respect to the mattress support. The headboard is an optional that can be
added to the mattress. The structure is made in wood, covered in polyurethane. The upholstery is available
in leather and eco-leather. Feet are in chrome-plated stainless steel. It is available in the following mattress
sizes: 160, 180 and 193 cmx 200 cmhigh. Headboard is only available in the 180 cmlenght.
CUBO
Giuseppe vigan, 2001 | p 108-111
Letto imbottito dalle linee pulite ed essenziali estremamente versatile, i due schienali con un semplice mo-
vimento si alzano e si ottiene un comodo appoggio per la schiena. La struttura portante in legno di faggio e
pioppo sostiene la rete a doghe di faggio. Limbottitura della testata e del sommier in poliuretano espanso
con diverse densit. Il rivestimento pu essere in tessuto sfoderabile ed in pelle. I piedini sono in alluminio.
disponibile nelle seguenti larghezze di materasso: 160, 180, 193 tutti con profondit 200 cm.
extremely versatile quilted bed with clean and essential lines: the two backs can be raised to make a com-
fortable backrest. The bearing structure, on which the wooden staves rest, is made in poplar and beech
wood. The headboard and the mattress support padding is in different density polyurethane. The upholstery
is available in removable fabric or in leather. The feet are in aluminium. It is available in the following mat-
tress sizes: 160, 180 and 193 cmx 200 cmhigh.
SLIM
Frighetto Workshop, 2009 | p 112-113
Letto in cuoio dallaspetto elegante e minimale. La struttura portante della testiera e del giroletto in acciaio
ricoperto da sottili lastre di poliuretano. Il tutto completamente rivestito in cuoio. disponibile nelle seguen-
ti larghezze di materassi: 160 con profondit 200 cm.
Leather bed with an elegant and minimalist look. The bearing structure of the headboard and the bed frame
is made in steel and the padding is formed of sheets of polyurethane. The entire unit is completely covered
in leather. It is available in the following mattress sizes: 160 x 200 cmhigh.
96
371/2
172
67
216
841/4
32
121/2
242 / 262 / 275
941/2 1021/4 1071/4
42
161/2
224
871/4
24
91/4
82
32
242 / 262 / 275
941/2 1021/4 1071/4
180
701/4
42
161/2
224
871/4
24
91/4
242 / 262 / 275
941/2 1021/4 1071/4
42
161/2
224
871/4
24
91/4
82
32
242 / 262 / 275
941/2 1021/4 1071/4
180
701/4
42
161/2
224
871/4
24
91/4
EUrEKA
alessandro Scandurra, 2010 | p 118-119
Serie di comodini e contenitori notte con struttura in fnitura texture. I frontali possono essere anche in
vetro retro verniciato. La collezione disponibile anche nella versione con vano a giorno e top in vetro retro
verniciato. Lapertura dei cassetti con sistema push-pull centrale.
Series of bedside tables and nighttime storage units with texture fnish structure. The fronts can also be
in retro-varnished glass. The collection is also available in an open version and the top in retro-lacquered
glass. The drawers open with a central push-pull system.
43,2
17
45,8
18
60,8
233/4
60,8
233/4
45,8
18
42
161/2
62,7
241/2
60,8
233/4
45,8
18
42
161/2
82
321/4
130,8
511/2
54,2
211/2
130,8
511/2
120,8
471/2
60,8
233/4
60,8
233/4
42
161/2
COM
estel R&D, 2010 | p 117
Collezione di comodini e contenitori notte retrofniti, che integrano la serie armadi QUeRInI. Sono disponibili
in laccato opaco, i frontali cassetti anche in frassino laccato a poro aperto. Il top di fnitura in vetro retro
verniciato. Lessenziale maniglia Com in cuoio
Collection of bedside tables and back fnished storage units, that integrates the QUeRInI series wardrobes.
They are available in matt lacquer, the front drawers also in lacquered ash veneer. The top fnishing is in
retro-lacquered glass. The essential Comhandle is in leather.
43,3
17
60
231/2
41
16
50
191/2
54
21
130
503/4
82,1
321/4
120,9
471/2
41
16
60
231/2
Pag. 7/ 8/ 10/ 13/ 14/ 17/ 18/ 20/22/ 30/ 62/ 64/ 67/ 68/ 70/ 72
74/ 76/ 78/ 80/ 83/ 84/ 86/ 88/ 90/ 114/ 115/ 118/ 119
Photo
andrea Garuti
Styling
Silvia Panceri
Thanks to:
Oggettistica e tappeti antichi/ Objects and antique carpets:
Giacomo Manoukian noseda
Galleria Robertaebasta
nilufar
Gacar Cornici
naviglio In
Abbigliamento e accessori/ Clothing and accessories:
Maliparmi
Classe Ducale
vintage Delirium
Pag. 25/ 26/ 28
Photo
alvise Silenzi
Styling
Studio Pepe
Pag. 32/ 34/ 36/ 38/ 43/ 44/ 47/ 48/ 50/ 52/ 57/
58/ 60/ 92/ 94/ 97/98/ 103/ 110/ 112/ 116/ 117
Photo
emozioni.Com
Styling
emozioni.Com
Pag. 41/ 54/ 100/ 104/ 107/ 108/
Photo
Federico Cedrone
Styling
Candida Zanelli
Art Direction
Scandurra Studio
Graphic design
numero 20
Print
Grafche antiga
Gennaio 2011/January 2011
Frighetto si riserva il diritto di apportare,
in qualsiasi momento e senza preavviso,
modifche necessarie dei prodotti illustrati.
Frighetto reserves the right to make
any necessary changes to the products
shown at any time without notice.
hEADQUArTEr:
estel spa
via Santa Rosa, 70
36016 Thiene, vicenza, Italy
Tel. +39 0445 389611
Fax +39 0445 808801
www.estel.com
ShOWrOOMS:
Italy
Thiene
venezia
Parma
Milano
Roma
Other countries
barcellona
Madrid
Parigi
Londra
Kuwai City
ar Riyad
Doha
Dubai
new Delhi
Seoul
new York
Frighetto un marchio di
Frighetto is a brand of:
s o f t
collection

s
o
f
t
c
o
l
l
e
c
t
i
o
n
www.estel.com

Potrebbero piacerti anche