Sei sulla pagina 1di 6

The Parable of the Unforgiving Servant

La Parabola del servo crudele

The kingdom of Heaven is like a King who


wanted to settle accounts with his servants.

Perch il regno di Dio cos. Un re decise di


controllare i servi che avevano amministrato i
suoi beni.

As he was doing this, one


servant was brought in who
owed him a very large sum of
money. However, the servant
was not able to pay his debt.
The king then ordered him to
be sold, along with his wife and
children and all he owned, in
order to pay the debt.
Stava facendo i suoi conti,
quando gli portarono un
servitore che doveva
pagargli un'enorme somma
di denaro. Ma costui non
poteva pagare, e per questo
il re ordin di venderlo come
schiavo e di vendere anche
sua moglie, i suoi figli e ci
che possedeva, per fargli
pagare il debito.

The official got down on his knees and began


begging, Have pity on me, and I will pay you
every cent I owe!
The king felt sorry for him and forgave the
servants debt.

Allora il servitore si inginocchi davanti al


re e si mise a pregarlo: 'Abbi pazienza
con me e ti pagher tutto!'
Il re ebbe piet di lui: cancell il suo
debito e lo lasci andare.

This same servant went to a fellow servant who


owed him a small amount of money, grabbed him
by the throat and said, "Pay me what you owe
me!"
The fellow servant fell to his knees and begged,
"Be patient with me and I will pay you." But the
first servant had the poor man thrown in jail until
he paid his debt.
Appena uscito, quel servitore incontr un suo
compagno che doveva pagargli una piccola
somma di denaro. Lo prese per il collo e lo
stringeva fino a soffocarlo mentre diceva: Paga quel che mi devi!
L'altro cadde ai suoi piedi e si mise a
supplicarlo: - Abbi pazienza con me e ti
pagher. Ma costui non volle saperne, anzi lo
fece mettere in prigione fino a quando non
avesse pagato tutto il debito.

When some other servants found out what


had happened, they told the king what the first
servant did. The king called the first official
back in and said, You evil servant! I had mercy
on you and forgave your debt. Dont you think
you should show pity to someone else, as I did
to you? The king then ordered the servant to
be thrown in jail until he could pay back
everything he owed.

Gli altri servitori videro queste cose e


rimasero molto dispiaciuti. Andarono dal re e
gli raccontarono tutto quel che era accaduto.
Allora il re chiam di nuovo quel servitore e
gli disse: 'Servo crudele! Io ti ho perdonato
quel debito enorme perch tu mi hai
supplicato. Dovevi anche tu aver piet del tuo
compagno, cos come io ho avuto piet di te'.
Poi, pieno di collera, lo fece mettere in
prigione fino a quando non avesse pagato
tutto il debito'.

Be kind to one another,


forgiving each other even as
God for Christs sake has
forgiven you. (Ephesians 4:32)

Siate invece benigni e


misericordiosi gli uni verso gli
altri, perdonandovi a vicenda,
come anche Dio vi ha perdonato
in Cristo. (Efesini 4:32)

www.freekidstories.org
Art The Family International & Clipart. Bible story from Matthew 18:23-34.

Potrebbero piacerti anche