Sei sulla pagina 1di 1

Italiano

Ave Maria piena di grazia, il Signore è


con te. Tu sei benedetta tra le donne e benedetto
è il frutto del tuo seno Gesù. Santa Maria, Madre
di Dio, prega per noi peccatori, adesso e
nell'ora della nostra morte. Amen

Napolitano Napolitano Siciliano


Italiano Latim
(Nápoles) (Norte da Calábria) (Sul da Calábria)

Pate nuoste ca staje


Padre Nostro, che sei
ncielo, Pater noster, qui es in
Patre nuorru chi sta ntru nei cieli,
Tata nostru chi' sini nt'o caelis
santificammo 'o cielu,
celu, sia santificato il tuo
nomme tujo sanctificetur nomen tuum.
chi sia santificatu u nome.
faje vení 'o regno ù si tena pe' santu u noma Adveniat regnum tuum.
nume tuoio, Venga il tuo regno,
tujo, toi,
venisse u riegnu tuoio, Fiat voluntas tua
ù vena u rregnu toi, sia fatta la tua volontà,
sempe c' 'a vuluntà
toja, se facisse a vuluntà sicut in caelo et in terra
ù si facia a voluntà come in cielo, così in
tuoia, terra.
accussí ncielo e Panem nostrum
com'esta nt'o celu, u quotidianum da nobis
nterra. sia ntru cielu ca nterra. Dacci oggi il nostro
stessa sup'a terra. hodie.
Ranne oje u pane nuorro pane quotidiano,
Fance avè 'o ppane Dùnandi ped oja u pana
tutt' 'e juorne e tutti i juorni, Et dimitte nobis debita
nostru e tutti i juorna e rimetti a noi i nostri
nostra,
perdunacce i rebita debiti,
lèvece 'e rièbbete e' pardùnandi i debiti,
nuorri, sicut et nos dimittimus
come noi li rimettiamo
comme nuje 'e comu nù nc'i perdunamu debitoribus nostris.
cumu nue perdunammu i ai nostri debitori.
llevamme all'ate, ad i debituri nostri.
rebituri nuorri. Et ne nos inducas in
E non ci indurre in
nun nce fa spantecà, ma liberandi d'o mala temptationem;
ma liberacce e ru male. tentazione,
e llevace 'o male 'a Ammèn. sed libera nos a malo.
Ammèn. ma liberaci dal male.
tuorno.
Amen.
Amen.
Amen.

Potrebbero piacerti anche