con te. Tu sei benedetta tra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen
Napolitano Napolitano Siciliano
Italiano Latim (Nápoles) (Norte da Calábria) (Sul da Calábria)
Pate nuoste ca staje
Padre Nostro, che sei ncielo, Pater noster, qui es in Patre nuorru chi sta ntru nei cieli, Tata nostru chi' sini nt'o caelis santificammo 'o cielu, celu, sia santificato il tuo nomme tujo sanctificetur nomen tuum. chi sia santificatu u nome. faje vení 'o regno ù si tena pe' santu u noma Adveniat regnum tuum. nume tuoio, Venga il tuo regno, tujo, toi, venisse u riegnu tuoio, Fiat voluntas tua ù vena u rregnu toi, sia fatta la tua volontà, sempe c' 'a vuluntà toja, se facisse a vuluntà sicut in caelo et in terra ù si facia a voluntà come in cielo, così in tuoia, terra. accussí ncielo e Panem nostrum com'esta nt'o celu, u quotidianum da nobis nterra. sia ntru cielu ca nterra. Dacci oggi il nostro stessa sup'a terra. hodie. Ranne oje u pane nuorro pane quotidiano, Fance avè 'o ppane Dùnandi ped oja u pana tutt' 'e juorne e tutti i juorni, Et dimitte nobis debita nostru e tutti i juorna e rimetti a noi i nostri nostra, perdunacce i rebita debiti, lèvece 'e rièbbete e' pardùnandi i debiti, nuorri, sicut et nos dimittimus come noi li rimettiamo comme nuje 'e comu nù nc'i perdunamu debitoribus nostris. cumu nue perdunammu i ai nostri debitori. llevamme all'ate, ad i debituri nostri. rebituri nuorri. Et ne nos inducas in E non ci indurre in nun nce fa spantecà, ma liberandi d'o mala temptationem; ma liberacce e ru male. tentazione, e llevace 'o male 'a Ammèn. sed libera nos a malo. Ammèn. ma liberaci dal male. tuorno. Amen. Amen. Amen.