Sei sulla pagina 1di 60

lorenzo lanfranconi

lorenzo lanfranconi
Nel corso della mia carriera di disegnatore mi è capitato molte volte di During my career as an illustrator, I have often held classes and workshops for
tenere workshop per studenti di tutte le età e di tutti i tipi. Non vorrei generalizzare students of all ages and types. Without generalizing, I can firmly assure that,
troppo ma posso dire con cauta sicurezza che, in media, l’ allievo è una persona most of the time, students are lazy. They do what you say, without complaining
pigra. Fa quello che gli viene detto, magari senza brontolare (a volte anche (although sometimes they do), they surely work hard (some better than others),
brontolando), si impegna sicuramente (chi più, chi meno) ma non va mai oltre i but they never cross over the confines of didactics. They study the essential,
confini della didattica. Studia il giusto, ma non approfondisce mai troppo. without doing that extra step.
Alcune volte, invece, per mia fortuna, mi capitano degli allievi “illuminati”. Ragazzi However, sometimes I have the fortune to meet brilliant students. These students
che vanno ben oltre il semplice “esercizietto”, che cercano di approfondire il più go beyond the “simple exercise” and try to examine all treated subjects in depth,
possibile gli argomenti trattati a prescindere da quello che può essere il regardless of the academic coursework. These are the students who immediately
programma di studio. Ragazzi che vivono già, all’inizio del loro apprendimento, la feel the passion necessary to become Masters in their turn.
passione necessaria per diventare dei Maestri a loro volta.
Lorenzo is one of them. He is a young man whose concept of “study” immediately
Lorenzo è così. È un ragazzo giovanissimo per il quale il concetto di studio si è evolved into something larger and more advanced. Lorenzo is not drawing, nor
subito evoluto in qualcosa di più grande. Lorenzo non sta disegnando, non sta is he studying this profession, he is developing his life as a professional. He does
studiando la professione, sta formando la sua vita di professionista. Non sa quale not know his final purpose, but he can see it. He does not know where his talent
sia il suo obbiettivo finale, eppure lo vede, non sa dove lo porterà questo suo will lead him, but he is proceeding on his path without worrying about anything:
talento, eppure solca la sua strada senza preoccuparsi di qualsiasi altra cosa: è he focuses on his work, and this is what elevates him in every way.
concentrato su sé stesso e su quello che fa, e questo lo eleva sotto tutti i punti di
vista. When I founded Tatai Lab with Linda Cavallini, we wanted a publishing house that
not only printed beautiful books, but that would first and foremost be a
Quando ho creato Tatai Lab, assieme a Linda Cavallini, volevamo una casa professional support for young Italian talents. Many people see this mission as an
editrice che non solo pubblicasse (bellissimi) libri ma che, soprattutto, potesse altruistic action but they are wrong, because when you collaborate with people
essere un sostegno professionale per giovani talenti italiani. Molti vedono questa as talented as Lorenzo, you can take advantage from these experiences. You can
“mission” come un atto di altruismo ma si sbagliano, perché quando ti capitano learn from your young students, you can enjoy the energy and enthusiasm with
in scuderia persone come Lorenzo, la crescita più significativa ce l’hai tu stesso. which they deal with technical problems and you can even learn new working
Sei tu che impari dal giovane allievo, sei tu che resti ad ammirare l’energia e methods.
l’entusiasmo con cui affronta e risolve i problemi tecnici, sei tu che apprendi un
nuovo modo di lavorare. Tatai Lab is not altruistic; it is egoistic. It is egoistic because it wants to find people
Tatai Lab non è altruista; è egoista. Egoista di trovare persone come Lorenzo che, such as Lorenzo, people who with their talent and dedication (and you will see it
con il loro talento e il loro impegno (e lo vedrete nelle pagine di questo libro) thanks to this book) can elevate the quality bar and teach us new and interesting
riescono già dalle loro prime pubblicazioni ad alzare l’asticella generale della points of view concerning our job.
qualità e a insegnarci nuovi e più interessanti punti di vista riguardanti il nostro
lavoro.

Emanuele Tenderini Emanuele Tenderini


Evo lut io n è un viaggio in u n f u tu ro lon tan o dov e l’u omo, ormai E v olu tion is a jou rn ey in to a f araway f u tu re wh ere h u man bein gs,
est int o , no n è più padron e della propria casa; n ien te n av icelle wh o are already ex tin ct, are n o lon ger th e ru lers of th eir own
spaz iali o e no rm i città av v en iristich e, ben sì u n f u tu ro n el qu ale la h ome. No spacesh ips or h u ge f u tu ristic cities, rath er a f u tu re
Terra sarà t o rnat a a come era in passato, in con tamin ata. wh ere th e E arth h as become on ce again , as it was in th e past,
Tut t avia no n è qu esto u n periodo di rin ascita per il n ostro u n con tamin ated.
pianet a m a, al c o n trario, di declin o. Mu ltipli impatti di asteroidi Howev er, f or ou r plan et th is is n ot a period of rebirth , bu t rath er
sulla supe rfic ie t errestre h an n o dato in izio ad u n ’in ten sa attiv ità a period of declin e. Mu ltiple asteroid collision s on th e terrestrial
vulc anic a su sc ala mon diale, u n f en omen o spettacolare ch e su rf ace h av e cau sed th e start of in ten siv e v olcan ic activ ity on a
po rt e rà, ne l c o rso di millen n i, all’estin zion e di qu asi tu tte le specie global scale. Th is spectacu lar ph en omen on , du rin g millen n ia, will
vivent i sulla Te rra. ex tin gu ish n early all th e liv in g species on E arth .
Co m e è suc c esso più v olte in passato però qu esta f ase di morte A s h as h appen ed man y times in th e past, th is death -ph ase is th e
no n è alt ro c he il primo stadio di u n a n u ov a e div ersa ev olu zion e. f irst stage of a n ew an d dif f eren t ev olu tion .

La m ia passio ne per la f otograf ia di paesaggio e qu ella per i My passion f or lan dscape-ph otograph y an d n atu ralistic
do c um e nt ari nat uralistici si f on don o in qu esto raccon to f atto di docu men taries blen d in th is tale made by image sequ en ces.
im m agini in se quen za attrav erso le qu ali, spero, riu scirete ad Th rou gh th ese sequ en ces, I h ope you will be able to lose
im m ergervi in q uesta maestosa ed in esorabile con clu sion e della you rselv es in th is majestic an d in ex orable con clu sion of ou r E ra.
no st ra era.

Th an k you f or you r su pport an d h av e a great jou rn ey.


Graz ie per il vo st ro su pporto e bu on v iaggio, Loren zo Lan f ran con i
Lo renz o Lanfranc on i
tutorial
Dopo uno sketch veloce, costruisci il Sempre con un livello per ciascun
disegno con silhouette e linea pulita piano, aggiungi le ombre. Cambia
mantenendo i piani di profondità su la fusione del livello su “Moltiplica”,
livelli diversi. usando ombre colorate e non
grigie. Aggiungi un secondo livello di
ombra per dare più profondità dove
Having done a fast sketch, build serve.
the drawing with silhouette and a
clean-line, keeping each depth
plane on separate layers. Keeping a layer for each plane,
add shadows. Change the layer’s
fusion to “Multiply”, using coloured
shadows instead of grey shadows.
Add a second layer of shadows to
give more depth where necessary.

Aggiungi ad ogni livello la propria Aggiungi ora i dettagli, creando un


tinta piatta. Mantieni i colori del livello tra le tinte piatte e l’ombra.
soggetto separati tra loro così da Questa fase richiede tempo
avere più margine di modifica nelle ma serve a dare corpo e realismo a
fasi successive. tutti gli elementi dell’illustrazione.

Add to every layer their own flat Now add details, creating a layer
colours. Keep the subject’s colours between the flat colours and
separated, so you will have a larger shadows. This phase requires a
margin to make changes during the great deal of time but is necessary
next phases. so as to give a sense of volume and
realism to each element of the
illustration.
Unisci ora i livelli che compongono
ciascun piano di profondità,
mantenendo questi ultimi separati
tra loro. Aiutandoti con strumenti e
filtri, sfoca la scena ricreando l’effetto
tipico della macrofotografia.

Merge the layers that form each


depth-plane, keeping the latter
separated. Helping yourself with
tools and filters, blur the
scene recreating that typical
macrophotography effect.

Caratteristico di questo tipo di


inquadratura, è l’effetto “bokeh”. Lo
spruzzo dell’onda si trasforma in un
insieme di pallini, più o meno
grandi a seconda della zona di
messa a fuoco. Questo effetto
lavoralo su di un livello in “Scolora”. Concludi l’illustrazione completando lo spruzzo d’acqua. In questo caso ho utilizzato tre diversi livelli, per ottenere la profondità desiderata. Questo dettaglio, pur avendolo lavorato solo alla fine,
l’avevo ben chiaro fin dalla progettazione dello sketch ed è, per me, ciò che da carattere a questa immagine. Progetta sempre la tua illustrazione facendo un’approfondita ricerca fotografica,
dopodiché, avendo l’immagine definitiva nella tua testa, potrai capire come destrutturarla e di conseguenza ricostruirla secondo un procedimento calcolato e controllato.
The “Bokeh” effect is characteristic
of this kind of framing. The wave’s
foam becomes a group of dots, Finish this illustration by completing the water spurt. In this case, I have used three different layers in order to give the necessary depth. Even though I only worked on this detail in the last phase,
which are smaller or bigger it was constantly in the back of my mind from when I first started planning the sketch. Always plan your illustration doing an in-depth photographic research. Then, with the final image in mind,
depending on the focus area. Work you will understand how to dismantle the structure and later how to recreate it following a precise and controlled procedure.
on this effect on a “Screen” layer.
Schizza con pennelate grossolane e Aggiungi e riposiziona gli elementi in
veloci un concept a colori. Mantieni modo tale da rendere più
i piani di profondità su diversi livelli, interessante l’inquadratura. Inizia a
così da poter modificare dettagliare il terreno e aiutati con
velocemente la disposizione degli ulteriori velature a concentrare
elementi ed esplorare meglio la l’attenzione nelle zone desiderate.
scena.

Add and replace the elements


Sketch a coloured concept with so as to make the framing more
rough and fast brush strokes. Keep interesting. Start detailing the ground
depth-planes on different layers and help yourself, with further dark
so you can quickly change the shading, to focus the attention in the
elements’ arrangement and explore wanted area.
the scene in a better way.

Inizia a studiare la luce con l’aiuto di Ripeti il passaggio cercando di


livelli di regolazione, quali “Curve” o evidenziare il più possibile
“Valori Tonali”. Questi ti consentono l’atmosfera e l’inquadratura che hai
di applicare modifiche su tutti i livelli in testa. Elimina le distrazioni inutili e
sottostanti. Inoltre potrai modificarli accentua, invece, i punti di forza.
a piacimento durante la lavorazione.

Repeat the process trying to


Start studying the light helping enhance the atmosphere and
yourself with adjustment layers, framing you have in mind as much
such as “Curves” or “Levels”. These as possible. Delete all unnecessary
tools allow you to apply changes distractions, and choose to highlight
on each underlying layer. Moreover, the strong points instead.
you will be able to change them as
you wish during the whole creative
process.
Quando senti di aver trovato il giusto
coinvolgimento nella scena, inizia
a lavorare i vari dettagli. Aiutati con
strumenti e filtri per dare
movimento agli elementi non statici,
come in questo caso l’acqua.

When you feel the right involvement


in the scene, you can start to work
on the details. Helping yourself with
tools and filters, give movement to
the dynamic elements, such as the
water in my case.

Completata la base è tempo di


aggiungere dettaglio ed elementi
extra, così da variare la scena e
renderla viva. Dai, se necessario, un
colpo a luci e contrasti, per far
“vibrare” meglio l’immagine.
Questa è la fase finale, quella che preferisco, quando tutti gli elementi sono ormai al loro posto e completi. È tempo di far sentire a pieno l’emozione. In questo caso ho accentuato la luce con
un corposo flare, costituito da svariati livelli in “Scolora” a toni freddi. Iniziate a costruirlo con un semplice bagliore diffuso e via via definitelo nelle sue geometrie. Ispiratevi a delle referenze
Now the base is complete and it is fotografiche così da renderlo coerente e reale e non un semplice effetto appiccicato sopra la vostra immagine.
time to add details and any extra
elements, so you can vary the scene
and give “life” to it. If necessary, This is the final phase, and my favourite one, where all elements are completed and in place. Now it is time to free the full emotional impact. In this case, I have enhanced the light with a hefty
balance lights and contrasts to give flare, made by different “Screen” layers with cold tones. Start building it with a simple diffused brilliance and then start defining it with its geometries. Find inspiration in photographic references,
a stronger impact to the image. so you can make it coherent and real, instead of having a simple effect pasted on your image.
Schizza, senza preoccuparti Amplia la gamma cromatica
troppo del dettaglio, un concept aumentando il numero di dettagli
prestando attenzione a colori, della vegetazione. Non esagerare
inquadratura e ingombri degli con la lavorazione dei singoli
elementi della scena. elementi, cerca di essere sintetico
ma completo.

Sketch, without worrying about


details, a coloured concept giving Amplify the colour range by
attention to colours, framing and the increasing the amount of floral and
space encumbered by the elements greenery details. Don’t work too
in the scene. much on the single elements, and
try to be concise but complete.

Ricostruisci la scena su diversi Ripeti il procedimento su rocce e


livelli utilizzando 2 o 3 colori chiave, sfondo. Ora la tua illustrazione è
ciascuno per iniziare a strutturare il completa di tutto e puoi lavorare su
rapporto tra luci e ombre. luci, atmosfera e dettagli finali.

Recreate the scene on different Repeat this procedure on the rocks


layers using two or three different and background.
key-colours for each one, to start Now your illustration is complete
structuring the relationship between and you can concentrate on the
lights and shadows. light, atmosphere and final details.
Utilizzando livelli in “Moltiplica” per
le ombre, e “Scolora” per le luci,
rendi l’ambiente più profondo e 3d.
Grazie agli elementi su livelli separati
puoi facilmente lavorare e
modificare su veloci e mirate
selezioni.

Using “Multiply” layers for shadows


and “Screen” for lights, you can
make the scenery deeper and
three-dimensional. Thanks to the
elements on separate layers, you
can easily work and edit with fast
and focused selections.

Rifinisci l’immagine con dettagli e


luci aggiuntive, che donino valore ai
differenti materiali. Completa
tutto ciò che ritieni necessario prima
di passare all’ultima fase.

In quest’ultima fase, ormai libero dal “peso” di tutta la lavorazione precedente, puoi concentrarti sull’atmosfera finale, sperimentando diverse soluzioni e giocando con sfumature e livelli di
Complete the image with details regolazione. In questo caso, grazie a livelli in “Scolora”, con toni caldi, ho dato riflessi mirati ai diversi elementi e per finire ho illuminato la scena con un bagliore diffuso, per far percepire l’umidità
and additional lights, which give e la pesantezza dell’aria che interagisce con la luce. È bastato poi aggiungere dei piccoli puntini in movimento, a simulare gli insetti in volo, per dare vita a tutto l’ambiente.
value to the different materials.
Finish everything you deem
necessary before moving on to the In this last phase, you are free from the “weight” of the previous creative phase and you can focus on the final atmosphere, trying different solutions and playing with shades and adjustment
final phase. layers. In this case, thanks to “Screen” layers, with warm tones, I have given precise reflections to the different elements and, as a final touch, I have highlighted the scene with a scattered
brilliance so as to make the viewer perceive the humidity and the heaviness of the air that interacts with the light. It was sufficient to add small dynamic dots, to simulate flying insects, to make
this scenery “alive”.
Come nei casi precedenti, l’immagine è passata dagli studi iniziali di luce, colori e inquadratura, via via per il dettaglio e infine l’accentuazione dell’atmosfera. Lavoro principalmente con un
singolo pennello, così da mantenere l’illustrazione omogenea e coerente con sé stessa. Mi aiuto poi con i diversi tipi di lazo e tracciati, per avere forme definite sulle quali lavorare. Infine, grazie
a sfumature e livelli di regolazione, posso scolpire luci e ombre in modo morbido e graduato.
Il digitale è un mondo bellissimo e pieno di risorse, vi consiglio di “perdere” del tempo a studiare i vari strumenti e cercare di capire come possono tornare utili al vostro modo di lavorare.
Così facendo arriverete a costruire nel tempo un metodo personale, solido e funzionale.

Buon lavoro e grazie per il supporto.

As with the previous illustrations, this image has gone through the initial light, framing and colour studies, and then through the creation of details, and finally the accentuation of the atmosphere.
I principally work with a single brush, so as to keep the illustration coherent and consistent. I help myself with different types of lasso tools and pen tools, so I can work on well-defined shapes.
Lastly, thanks to shading and adjustment layers, I can sculpt lights and shadows in a soft and graduate way.
The digital world is beautiful and full of resources, and my advice is to “waste” some of your time on studying the different tools and trying to understand how they can help you with your work.
This way you will create a personal, grounded and functional method.

My best wishes for your work and thank you for your support.
Grazie a E manuele e Linda per aver reso questa idea realtà.
Grazie a Diana e Paolo per avermi spinto e supportato negli anni in questo percorso. Lorenzo Lanfranconi
Grazie a E lena per il sostegno quotidiano.

Grazie agl i amici che continuano a seguirmi credendo nei miei progetti, questo libro è per tutti voi.

Editing:
Emanuele Tenderini

Stampato da PixartPrinting
Settembre 2017

di Linda Cavallini
via Vittorio Bachelet, 3
50018 SCANDICCI (FI)

info@tatailab.com
www.tatailab.com

Potrebbero piacerti anche